Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:36,270 --> 00:01:39,750
Hello and welcome to Cabaret Desire.
3
00:01:40,790 --> 00:01:42,940
It is my immense pleasure
4
00:01:43,080 --> 00:01:46,060
to offer each and every one of you a
5
00:01:46,540 --> 00:01:49,530
very special evening
6
00:01:49,800 --> 00:01:51,700
full of passion
7
00:01:52,260 --> 00:01:53,840
live music
8
00:01:54,740 --> 00:01:56,200
dance
9
00:01:56,720 --> 00:01:59,210
and erotic readings...
10
00:02:32,310 --> 00:02:35,580
Our poets will seduce and delight you
11
00:02:35,930 --> 00:02:38,700
with tales of intimate erotica
12
00:02:39,040 --> 00:02:42,680
evocative imagery and much more...
13
00:03:19,380 --> 00:03:22,270
In exchange for a symbolic token,
14
00:03:23,320 --> 00:03:25,350
they will undress their souls
15
00:03:25,910 --> 00:03:29,770
and reveal their most provocative persona,
16
00:03:30,760 --> 00:03:33,790
for your ears only.
17
00:03:34,650 --> 00:03:38,190
Tonight, they are all for sale!
18
00:04:16,820 --> 00:04:19,290
Please choose whoever entices you
19
00:04:19,330 --> 00:04:22,220
and above all, enjoy the show!
20
00:04:32,590 --> 00:04:34,060
- Hi - how are you?
21
00:04:34,470 --> 00:04:35,910
- Are you well? - H'm.
22
00:04:36,300 --> 00:04:38,650
- Good... - It's your first time here?
23
00:04:38,730 --> 00:04:40,500
Yeah, it's my first time
24
00:04:40,770 --> 00:04:41,930
Excellent!
25
00:04:49,830 --> 00:04:51,400
Do you have my payment?
26
00:04:51,620 --> 00:04:53,270
- H'm, this? - Yes.
27
00:04:53,710 --> 00:04:54,930
- Ok? - Thanks.
28
00:05:03,630 --> 00:05:05,870
I'm tired of having to define myself.
29
00:05:06,660 --> 00:05:09,320
Sweet or savory, black or white,
30
00:05:10,270 --> 00:05:13,920
friend or lover, man or woman,
31
00:05:14,820 --> 00:05:16,870
dominating or submissive,
32
00:05:18,610 --> 00:05:20,650
saint or whore.
33
00:05:24,220 --> 00:05:27,200
Fuck everything having to be labeled and classified.
34
00:05:33,860 --> 00:05:35,670
It all started last spring,
35
00:05:36,170 --> 00:05:37,610
when Alex and Alex
36
00:05:37,660 --> 00:05:40,250
showed up a few days apart at my bar.
37
00:05:41,740 --> 00:05:44,060
I don't usually get involved with clients,
38
00:05:44,600 --> 00:05:46,210
but as fate would have it
39
00:05:46,280 --> 00:05:48,310
I really liked both of them
40
00:05:49,170 --> 00:05:52,140
opposite sexes but with the same name!
41
00:05:53,200 --> 00:05:56,000
Perhaps that is precisely what turned me on.
42
00:06:08,710 --> 00:06:10,720
After eavesdropping for a while,
43
00:06:10,890 --> 00:06:12,750
I introduced myself and
44
00:06:13,360 --> 00:06:15,010
between one drink and another
45
00:06:15,080 --> 00:06:17,820
I served up my infallible specialty
46
00:06:19,290 --> 00:06:20,800
the Kalashnikov.
47
00:06:26,670 --> 00:06:28,420
Call it plain mischief
48
00:06:29,110 --> 00:06:31,370
or just "playing the game",
49
00:06:32,340 --> 00:06:33,700
but the truth is
50
00:06:33,800 --> 00:06:35,640
that little shot of vodka
51
00:06:36,200 --> 00:06:39,370
with lemon, coffee and sugar
52
00:06:40,310 --> 00:06:42,530
got them more than a little bit excited.
53
00:06:50,860 --> 00:06:53,070
It was incredible how well we got on
54
00:06:54,870 --> 00:06:57,180
and what great conversations we had.
55
00:07:00,680 --> 00:07:02,160
It was getting late,
56
00:07:03,360 --> 00:07:06,220
but I wanted to make sure the night would go on further.
57
00:07:07,560 --> 00:07:10,910
Finally, it ended with an exchange of phone numbers
58
00:07:11,760 --> 00:07:14,090
emails, facebook...
59
00:07:16,660 --> 00:07:18,170
we were getting it on
60
00:07:19,910 --> 00:07:21,260
no doubt.
61
00:07:23,970 --> 00:07:26,030
Obviously we made another date,
62
00:07:26,850 --> 00:07:29,440
but this time during daylight hours,
63
00:07:29,810 --> 00:07:32,820
a sure sign that things were getting serious.
64
00:07:34,830 --> 00:07:38,800
I loved the simultaneous relationship with my two Alexes
65
00:07:41,080 --> 00:07:44,590
so easy to repeat scenarios and moments.
66
00:09:44,330 --> 00:09:46,260
One thing led to another
67
00:09:46,340 --> 00:09:48,060
and as you can imagine
68
00:09:48,560 --> 00:09:50,280
we ended up having an affair.
69
00:09:52,480 --> 00:09:54,010
And it was good
70
00:09:55,450 --> 00:09:56,750
damn good
71
00:10:00,110 --> 00:10:01,410
Two lovers,
72
00:10:02,640 --> 00:10:04,010
two flavors,
73
00:10:05,750 --> 00:10:06,870
two smells.
74
00:10:10,100 --> 00:10:12,680
This intensity lasted for months
75
00:19:26,140 --> 00:19:28,470
But all good things must come to an end.
76
00:19:30,100 --> 00:19:31,840
At least that's what they say.
77
00:19:35,400 --> 00:19:37,490
Jealousy reared its ugly head.
78
00:19:38,290 --> 00:19:40,590
And the fact that they both had the same name
79
00:19:40,660 --> 00:19:42,690
only made matters worse.
80
00:19:47,260 --> 00:19:50,120
They both started to ask me uncomfortable questions,
81
00:19:50,410 --> 00:19:53,360
and began to stop by unannounced at the bar,
82
00:19:54,380 --> 00:19:56,440
or at my other regular spots.
83
00:19:59,660 --> 00:20:01,720
Spontaneity! They said.
84
00:20:04,440 --> 00:20:06,440
Controlling, I thought.
85
00:20:11,580 --> 00:20:13,560
In the end, what had to happen
86
00:20:14,960 --> 00:20:16,080
happened.
87
00:20:17,400 --> 00:20:19,320
One afternoon there we were,
88
00:20:19,910 --> 00:20:21,160
the three of us
89
00:20:22,610 --> 00:20:24,670
nothing to say one another.
90
00:20:28,670 --> 00:20:32,030
If instead of real life this was a French indie film,
91
00:20:32,560 --> 00:20:34,520
the three of us would have ended up fucking
92
00:20:34,570 --> 00:20:36,920
and living happily ever after as a trio.
93
00:20:38,300 --> 00:20:40,770
And though that proposal did cross my mind,
94
00:20:41,580 --> 00:20:45,280
I finally decided that it was far better to keep my mouth shut.
95
00:20:47,530 --> 00:20:49,940
The fight, if you can call it that
96
00:20:50,470 --> 00:20:52,140
was very civilized.
97
00:20:53,180 --> 00:20:55,670
Both Alexes were in agreement about one thing:
98
00:20:56,610 --> 00:20:59,380
Neither wanted things to continue as is.
99
00:21:00,010 --> 00:21:02,120
So, I had to choose between them:
100
00:21:04,340 --> 00:21:07,440
"Are you gay or straight?"
101
00:21:07,650 --> 00:21:08,920
they asked me!
102
00:21:09,860 --> 00:21:11,850
"Make up your damn mind Sofia".
103
00:21:12,680 --> 00:21:14,760
They gave me a few days to think it over
104
00:21:15,050 --> 00:21:16,380
how generous!
105
00:21:16,910 --> 00:21:18,860
Meanwhile, they both decided
106
00:21:18,970 --> 00:21:20,930
without consulting me
107
00:21:21,080 --> 00:21:23,410
that I couldn't meet up with either of them.
108
00:21:23,850 --> 00:21:26,120
"Time to reflect" they called it.
109
00:21:27,230 --> 00:21:28,860
So, I did just that.
110
00:21:31,450 --> 00:21:33,150
What they failed to understand is that
111
00:21:33,200 --> 00:21:35,840
if you put too much pressure on Sofia,
112
00:21:36,820 --> 00:21:38,100
she's out.
113
00:21:38,240 --> 00:21:39,680
You lose.
114
00:21:41,810 --> 00:21:44,170
Now my new love is this beauty.
115
00:21:48,430 --> 00:21:50,690
Which, by the way
116
00:21:52,260 --> 00:21:53,370
I have named
117
00:21:54,030 --> 00:21:55,300
Alex.
118
00:22:12,620 --> 00:22:13,690
- Hello - Hello
119
00:22:14,340 --> 00:22:15,780
Will you tell us a story?
120
00:22:19,570 --> 00:22:20,590
I'd love to.
121
00:22:20,670 --> 00:22:22,950
- How much will that cost? - Two chips.
122
00:22:24,690 --> 00:22:26,640
Thank you, what's your name?
123
00:22:26,790 --> 00:22:27,950
My name is Tania.
124
00:22:28,120 --> 00:22:29,200
Tennessee.
125
00:22:29,300 --> 00:22:31,240
- Pleasure. - Mine. And you?
126
00:22:31,440 --> 00:22:32,540
I'm Juan.
127
00:22:32,810 --> 00:22:34,160
Nice to meet you, Juan.
128
00:22:35,310 --> 00:22:36,740
Are you ready?
129
00:22:38,590 --> 00:22:41,710
No one, man or woman,
130
00:22:41,890 --> 00:22:43,650
ever fucked with my mother.
131
00:22:44,270 --> 00:22:47,230
She was the most progressive, refined,
132
00:22:47,500 --> 00:22:49,890
libertine and sensual woman
133
00:22:50,180 --> 00:22:52,030
any one had ever seen.
134
00:22:52,670 --> 00:22:54,920
Her family left her a small inheritance
135
00:22:54,980 --> 00:22:57,230
and she used it to become the youngest
136
00:22:57,330 --> 00:22:59,920
and most brilliant art historian in the country.
137
00:23:01,250 --> 00:23:03,270
She was a real revolutionary,
138
00:23:04,130 --> 00:23:06,760
everything about her, from the way she dressed,
139
00:23:07,010 --> 00:23:08,570
to her paintings
140
00:23:08,700 --> 00:23:10,870
and her decision to become a single mother
141
00:23:10,970 --> 00:23:13,190
went against the grain, and she knew it.
142
00:23:15,120 --> 00:23:17,490
Her decision to have me alone
143
00:23:18,000 --> 00:23:20,350
showed her conviction to the counter culture.
144
00:23:22,900 --> 00:23:25,020
Everything I know came from her,
145
00:23:25,610 --> 00:23:28,180
my extensive knowledge of modern art,
146
00:23:28,550 --> 00:23:30,470
my love of chamber music,
147
00:23:31,030 --> 00:23:33,630
my ability to tell a true Faberge Egg
148
00:23:33,670 --> 00:23:36,080
from a forgery in about 5 seconds,
149
00:23:37,280 --> 00:23:39,960
the writing of Anais Nin and D.H. Lawrence,
150
00:23:40,010 --> 00:23:41,340
to name a few.
151
00:23:41,890 --> 00:23:44,590
And the simple fact that I was regularly eating,
152
00:23:44,900 --> 00:23:46,320
savoring really,
153
00:23:46,470 --> 00:23:49,440
fine beluga caviar before my tenth birthday.
154
00:23:52,350 --> 00:23:54,140
I owe it all to her.
155
00:23:56,100 --> 00:23:58,410
Having her, as a mother was fascinating,
156
00:24:04,070 --> 00:24:06,170
almost delirious at times.
157
00:24:08,400 --> 00:24:10,730
My life was nothing like my friends'.
158
00:24:15,020 --> 00:24:18,190
For one thing, I never knew my father.
159
00:24:19,130 --> 00:24:21,190
There were never any men around.
160
00:24:21,650 --> 00:24:24,480
She was so discrete, almost secretive.
161
00:24:25,340 --> 00:24:28,230
She was the kind of person who rarely spoke.
162
00:24:28,400 --> 00:24:29,630
She always used to say,
163
00:24:30,010 --> 00:24:33,410
"You have two ears, but just one mouth for a reason."
164
00:24:33,860 --> 00:24:36,290
"You should speak half as much as you listen."
165
00:24:39,790 --> 00:24:42,940
Her penchant for silence was far from accidental.
166
00:24:47,690 --> 00:24:50,200
It wasn't just that she was a private person.
167
00:24:51,160 --> 00:24:53,300
My mother had a lot to keep quiet about.
168
00:24:54,890 --> 00:24:57,530
In fact, her livelihood depended on
169
00:24:57,570 --> 00:24:59,720
our ability to keep our mouths shut.
170
00:25:03,890 --> 00:25:05,600
Few people ever knew about it,
171
00:25:05,760 --> 00:25:07,490
but my mother was a thief.
172
00:25:08,220 --> 00:25:09,870
Not a common burglar though,
173
00:25:09,930 --> 00:25:12,550
she didn't knock off banks, or pick pockets
174
00:25:13,010 --> 00:25:14,920
or break into rich people's houses.
175
00:25:15,340 --> 00:25:16,930
She was an art thief.
176
00:25:17,270 --> 00:25:19,730
She stole one-of-a-kind pieces
177
00:25:19,840 --> 00:25:21,390
from deco jewelry
178
00:25:21,730 --> 00:25:25,100
to paintings from the Renaissance and the Modernists.
179
00:25:25,390 --> 00:25:27,820
And she especially loved incredibly old
180
00:25:27,950 --> 00:25:30,230
first editions from her favorite authors.
181
00:25:31,830 --> 00:25:35,000
There was nothing she couldn't find and acquire,
182
00:25:36,730 --> 00:25:38,220
Her intelligence,
183
00:25:38,890 --> 00:25:40,590
and her training in art history,
184
00:25:41,310 --> 00:25:43,390
made her the best there ever was.
185
00:25:44,510 --> 00:25:46,210
If she wanted something,
186
00:25:47,130 --> 00:25:48,530
it was hers.
187
00:25:55,410 --> 00:25:58,070
There was one thing that made her a legend.
188
00:25:58,540 --> 00:26:00,030
She never spoke of it,
189
00:26:00,280 --> 00:26:03,190
but it's said that Interpol nearly had her once,
190
00:26:03,490 --> 00:26:06,350
but the detective handling the case fell in love
191
00:26:07,080 --> 00:26:09,770
and they had an affair before she vanished.
192
00:26:11,420 --> 00:26:14,220
There were always rumors about important men,
193
00:26:15,140 --> 00:26:16,680
the Director of the Louvre,
194
00:26:16,810 --> 00:26:19,300
a famous art restorer at the Prado,
195
00:26:20,240 --> 00:26:22,110
private collectors.
196
00:26:22,680 --> 00:26:24,360
Curiously enough,
197
00:26:24,680 --> 00:26:27,650
they all ended with something incredibly valuable missing.
198
00:26:29,550 --> 00:26:31,240
And more often than not,
199
00:26:31,690 --> 00:26:33,930
it wasn't even reported to the police.
200
00:26:56,520 --> 00:26:58,500
But of all her adventures,
201
00:26:59,880 --> 00:27:02,970
there was one that she considered her masterpiece.
202
00:27:06,360 --> 00:27:08,980
One story that she told with more vigor,
203
00:27:09,050 --> 00:27:12,120
pride and excitement than all the others.
204
00:27:14,070 --> 00:27:16,640
She called it her "best work".
205
00:27:17,270 --> 00:27:18,810
And it was funny because
206
00:27:19,070 --> 00:27:22,010
it was never clear just what she had stolen
207
00:27:23,050 --> 00:27:24,890
or what made it so special.
208
00:27:27,020 --> 00:27:29,340
All I really know about that particular,
209
00:27:29,440 --> 00:27:32,860
and in her words "ambitious" caper is the mark:
210
00:27:34,300 --> 00:27:36,180
Karl Razmann.
211
00:27:37,130 --> 00:27:39,450
The famous novelist and playwright
212
00:27:39,540 --> 00:27:41,200
who revolutionized the entire world
213
00:27:41,270 --> 00:27:44,880
with his experimental works on sexuality, seduction
214
00:27:45,020 --> 00:27:47,170
and equality of the sexes.
215
00:27:48,850 --> 00:27:50,690
She had all of his work.
216
00:27:52,610 --> 00:27:56,280
It comprised almost one-fourth of her extensive library.
217
00:27:58,410 --> 00:28:00,660
She often spoke of him, in fact.
218
00:28:01,810 --> 00:28:04,060
And always with the most sincere
219
00:28:04,110 --> 00:28:06,730
and profound intellectual admiration.
220
00:28:09,570 --> 00:28:11,600
I would listen intently
221
00:28:11,750 --> 00:28:14,440
trying so hard not to ask questions.
222
00:28:15,580 --> 00:28:17,540
But always asking too many
223
00:28:17,850 --> 00:28:20,070
and causing her to snap out of it
224
00:28:21,060 --> 00:28:22,710
and change the subject.
225
00:37:40,090 --> 00:37:41,770
I was always suspicious
226
00:37:41,870 --> 00:37:44,350
that it was more than just a simple robbery.
227
00:37:45,010 --> 00:37:48,120
Especially after Razmann wrote a best-selling novel
228
00:37:48,180 --> 00:37:51,500
whose protagonist mysteriously resembled my mother.
229
00:37:53,050 --> 00:37:56,620
But neither the novel, nor my mother ever revealed exactly
230
00:37:56,710 --> 00:37:59,810
what precious object she stole from him that day.
231
00:38:00,860 --> 00:38:02,010
Of course,
232
00:38:03,370 --> 00:38:04,960
in the end I figured it out.
233
00:38:05,590 --> 00:38:08,100
After years of stalking around the house
234
00:38:08,140 --> 00:38:10,800
looking for some hidden object
235
00:38:11,460 --> 00:38:13,140
it finally came to me.
236
00:38:14,340 --> 00:38:17,590
There wasn't any mysterious treasure hiding around the corner.
237
00:38:18,320 --> 00:38:21,540
As it turned out, the thing she stole,
238
00:38:22,780 --> 00:38:24,220
her greatest work
239
00:38:25,360 --> 00:38:26,400
was me.
240
00:41:28,010 --> 00:41:31,800
Hello! I'm so pleased to introduce you to Simone,
241
00:41:31,920 --> 00:41:34,470
One of our most exciting poets.
242
00:41:34,520 --> 00:41:35,950
Please sit down.
243
00:41:41,810 --> 00:41:43,890
- Please. - Three?
244
00:41:47,460 --> 00:41:50,140
I always thought that when I turned 30,
245
00:41:50,500 --> 00:41:51,870
I'd be an adult,
246
00:41:52,160 --> 00:41:54,990
living the life I'd always fantasized about.
247
00:41:56,250 --> 00:41:59,030
The one that was created when we were little girls.
248
00:42:01,410 --> 00:42:03,030
A beautiful home,
249
00:42:03,260 --> 00:42:05,400
two kids, a dog,
250
00:42:05,780 --> 00:42:07,620
a fulfilling career,
251
00:42:07,690 --> 00:42:09,740
a handsome and adoring husband.
252
00:42:16,550 --> 00:42:18,740
It's funny how life plays its course.
253
00:42:20,000 --> 00:42:23,660
Our white picket fantasies that seem so clear as little girls,
254
00:42:24,360 --> 00:42:26,220
change and transform
255
00:42:26,290 --> 00:42:28,530
as we become more who we truly are.
256
00:42:32,150 --> 00:42:33,900
As the years pass by,
257
00:42:35,040 --> 00:42:38,420
my best friends and I have lived through many things together.
258
00:42:39,630 --> 00:42:43,210
Made little pacts to support and pique our every desire.
259
00:42:44,670 --> 00:42:46,780
Every birthday has become a sort of
260
00:42:47,020 --> 00:42:49,470
showcase of sexual playthings.
261
00:42:59,630 --> 00:43:01,870
A few days ago I turned 30.
262
00:43:02,300 --> 00:43:03,810
And have to confess
263
00:43:03,940 --> 00:43:06,550
I was intensely curious to know what mischief
264
00:43:06,620 --> 00:43:08,960
my friends had dreamed up for me this year.
265
00:43:42,520 --> 00:43:44,650
Amongst giggles and champagne
266
00:43:44,700 --> 00:43:47,730
and that perfect easiness you have with best friends,
267
00:43:50,110 --> 00:43:51,510
And now the present.
268
00:43:53,960 --> 00:43:55,860
they pulled out an envelope.
269
00:43:58,130 --> 00:44:00,790
Inside was a card with a phone number on it.
270
00:44:02,000 --> 00:44:03,100
That's it.
271
00:44:05,280 --> 00:44:08,260
Call this number at 6pm on Friday,
272
00:44:08,320 --> 00:44:09,820
was all they said.
273
00:44:10,810 --> 00:44:12,320
Lips were sealed.
274
00:44:13,090 --> 00:44:15,940
However, after a few glasses of champagne
275
00:44:15,970 --> 00:44:17,310
Patrick did let it slip
276
00:44:17,360 --> 00:44:18,950
that the other end of this phone line
277
00:44:18,990 --> 00:44:20,940
was not completely unknown,
278
00:44:21,710 --> 00:44:24,930
that by 30, we should all finally get over ourselves
279
00:44:25,270 --> 00:44:27,060
and become more ballsy.
280
00:44:28,660 --> 00:44:31,930
Friday I was a mushy mess of excitement and nervousness.
281
00:44:32,980 --> 00:44:34,210
But I called.
282
00:44:35,540 --> 00:44:37,010
A male voice said:
283
00:44:37,250 --> 00:44:38,910
I'll pick you up at in an hour.
284
00:44:39,050 --> 00:44:40,170
Be ready.
285
00:44:40,240 --> 00:44:41,980
Don't make me wait.
286
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
Who was that?
287
00:44:45,950 --> 00:44:48,100
Damn, he had a sexy voice.
288
00:44:53,340 --> 00:44:55,200
But the main question was:
289
00:44:55,510 --> 00:44:57,360
What the hell was I supposed to wear
290
00:44:57,470 --> 00:44:59,240
if I didn't know where I was going
291
00:44:59,800 --> 00:45:01,040
or with whom.
292
00:45:02,280 --> 00:45:04,080
Six outfit changes later
293
00:45:04,350 --> 00:45:05,860
and I opt for sexy.
294
00:45:06,310 --> 00:45:09,890
When in doubt: heels, leather,
295
00:45:10,090 --> 00:45:12,560
but with a tinge of femininity.
296
00:45:17,050 --> 00:45:20,310
I was just about to lose myself in a little fantasy
297
00:45:20,350 --> 00:45:21,910
when the doorbell rang,
298
00:45:22,010 --> 00:45:23,910
jolting me into reality
299
00:45:23,990 --> 00:45:25,780
and causing me to go all
300
00:45:25,850 --> 00:45:28,460
weak-kneed and school girlish again.
301
00:45:31,830 --> 00:45:33,560
A black motorcycle,
302
00:45:36,470 --> 00:45:37,660
a blindfold,
303
00:45:39,750 --> 00:45:41,210
a hard bodied man.
304
00:45:41,230 --> 00:45:44,710
And oh yes, my friends know me oh too well.
305
00:45:50,900 --> 00:45:53,830
I tried to conceal the fact that I was so wet.
306
00:45:53,880 --> 00:45:56,510
I practically was sliding off the seat.
307
00:45:59,880 --> 00:46:02,550
But the bike's vibration wasn't helping this.
308
00:46:02,780 --> 00:46:05,770
I think the driver could feel my legs trembling,
309
00:46:06,000 --> 00:46:08,090
pressed against his hips.
310
00:46:13,310 --> 00:46:16,120
The ride could have been 5 minutes or 30,
311
00:46:17,050 --> 00:46:18,840
I couldn't gauge.
312
00:46:25,360 --> 00:46:27,300
But by the time we arrived
313
00:46:27,850 --> 00:46:29,770
and he told me to go inside
314
00:46:31,370 --> 00:46:34,270
I was practically dizzy with anticipation.
315
00:47:30,510 --> 00:47:33,540
This has to be some sort of elaborate ruse.
316
00:47:33,670 --> 00:47:34,770
I'll go in
317
00:47:34,840 --> 00:47:37,940
and all my friends will be there for my surprise party!
318
00:47:40,270 --> 00:47:42,870
I hope they invited the guy on the motorcycle.
319
00:47:43,070 --> 00:47:46,320
If he looks half as good as he felt, I'd be happy.
320
00:48:15,640 --> 00:48:16,710
Ok.
321
00:48:16,830 --> 00:48:19,970
A surprise party with scantily clad angels or what?
322
00:48:20,620 --> 00:48:24,010
My friends do know that I've always been curious about that.
323
00:48:30,200 --> 00:48:31,460
And Patrick did say
324
00:48:31,500 --> 00:48:33,950
that I needed to become more daring.
325
00:48:37,350 --> 00:48:38,630
A bed
326
00:48:39,500 --> 00:48:40,920
in the clouds.
327
00:48:42,500 --> 00:48:45,300
Ok, where are the angels?
328
00:48:47,540 --> 00:48:49,090
This is strange.
329
00:48:50,720 --> 00:48:52,470
Did I go into the wrong room?
330
00:48:54,290 --> 00:48:56,380
Am I early for my own party?
331
00:49:04,310 --> 00:49:06,190
Or am I just imagining that I'm seeing
332
00:49:06,230 --> 00:49:09,180
the silhouette of a gorgeous man or what?
333
00:49:34,470 --> 00:49:35,690
Matisse.
334
00:49:37,760 --> 00:49:39,960
Please tell me this is not a dream!
335
00:49:41,290 --> 00:49:43,700
How did they manage to convince him?
336
00:49:44,640 --> 00:49:46,750
I've been on to him for months.
337
00:49:47,550 --> 00:49:50,780
The only man sexy enough to paralyze me.
338
00:49:51,380 --> 00:49:52,560
Literally!
339
00:49:54,860 --> 00:49:57,390
And as if all this wasn't wild enough,
340
00:49:57,690 --> 00:50:00,340
he actually leans in and whispers to me:
341
00:50:00,610 --> 00:50:03,250
now we can finally sweat together.
342
00:50:03,730 --> 00:50:07,350
Now I can finally taste that sweat of yours.
343
00:50:07,820 --> 00:50:10,480
I know you've been watching me sweat.
344
00:50:10,550 --> 00:50:13,170
Now I want to make you sweat.
345
00:50:15,470 --> 00:50:18,530
God, he tastes better than I could ever imagine.
346
00:50:24,510 --> 00:50:26,860
Did those bastards pay for him?
347
00:50:28,510 --> 00:50:31,110
Or how in the world did they lure him here?
348
00:50:35,780 --> 00:50:36,920
Anyway
349
00:50:37,780 --> 00:50:39,040
lucky me!
350
00:50:40,700 --> 00:50:43,020
30, yes!
351
00:50:44,050 --> 00:50:46,330
Here's to being 30!
352
00:58:15,270 --> 00:58:16,950
I'm going to tell you a story.
353
00:58:18,170 --> 00:58:19,250
But first...
354
00:58:29,540 --> 00:58:33,770
After 15 minutes of walking in high heels
355
00:58:33,860 --> 00:58:36,850
that were too high and too new,
356
00:58:37,610 --> 00:58:39,810
her feet were killing her.
357
00:58:41,450 --> 00:58:43,980
God, I am so uncomfortable!
358
00:58:45,400 --> 00:58:47,410
And this dress is too short.
359
00:58:48,170 --> 00:58:50,460
These shoes are ridiculous.
360
00:58:51,630 --> 00:58:53,300
I don't feel right.
361
00:58:55,220 --> 00:58:58,570
Do I really have to try so hard to impress?
362
00:58:59,960 --> 00:59:02,630
Couldn't I just have worn something more me?
363
00:59:04,240 --> 00:59:07,420
A teenage. That's what I look like.
364
00:59:07,800 --> 00:59:09,850
Someone who is dumb enough to go on a date
365
00:59:09,890 --> 00:59:11,660
riding bicycle in this heat
366
00:59:11,740 --> 00:59:13,310
wearing a suit no less.
367
00:59:13,420 --> 00:59:15,110
Shit, I'm nervous.
368
00:59:35,850 --> 00:59:36,870
Ok.
369
00:59:37,680 --> 00:59:39,550
What we had was good.
370
00:59:39,840 --> 00:59:41,790
oof, damn good.
371
00:59:42,730 --> 00:59:46,170
But, it's not going to go anywhere.
372
00:59:47,610 --> 00:59:49,830
It was just amazing sex
373
00:59:50,080 --> 00:59:52,870
for a few days over a year ago.
374
00:59:53,840 --> 00:59:55,120
And that's it.
375
00:59:56,110 --> 00:59:58,080
And ... he is so
376
00:59:58,610 --> 01:00:00,350
not my type.
377
01:00:00,470 --> 01:00:02,580
Older than me, divorced with a kid.
378
01:00:02,650 --> 01:00:04,950
Oh, such a bad idea.
379
01:00:06,450 --> 01:00:09,030
Oh! Why the hell did I say yes?
380
01:00:12,250 --> 01:00:13,760
What I'm doing?
381
01:00:14,550 --> 01:00:16,490
What do we even get to talk about?
382
01:00:17,430 --> 01:00:20,060
It's been over a year since we've seen each other.
383
01:00:21,120 --> 01:00:22,930
I don't even know where to start.
384
01:00:25,590 --> 01:00:28,550
Man, why do I always complicate my life like this?
385
01:00:30,150 --> 01:00:32,670
I can't even remember how old she is.
386
01:00:39,640 --> 01:00:41,970
Maybe I should just buy one of those cupcakes
387
01:00:42,010 --> 01:00:44,550
and eat it alone and skip the date.
388
01:00:44,950 --> 01:00:46,450
Problem solved.
389
01:00:49,630 --> 01:00:53,020
We just locked ourselves in that apartment for three days straight
390
01:00:54,680 --> 01:00:56,030
and went for it.
391
01:00:59,980 --> 01:01:01,750
And for the life of me
392
01:01:03,260 --> 01:01:05,990
I just can't remember the first thing about her.
393
01:01:07,280 --> 01:01:08,710
That's pathetic.
394
01:01:12,130 --> 01:01:13,600
Oof, damn.
395
01:01:13,940 --> 01:01:15,630
What should I do?
396
01:01:15,840 --> 01:01:17,600
What am I doing?
397
01:01:18,200 --> 01:01:20,400
What if he doesn't want anything serious?
398
01:01:20,750 --> 01:01:24,640
What if I don't want a relationship right now?
399
01:01:25,270 --> 01:01:26,310
Or ...
400
01:01:27,360 --> 01:01:28,700
what if I do?
401
01:01:29,200 --> 01:01:30,700
I don't know. I just ...
402
01:01:57,520 --> 01:01:59,300
This restaurant is rank.
403
01:01:59,710 --> 01:02:01,260
Why didn't I just decide
404
01:02:01,300 --> 01:02:04,050
to hit that amazing sushi joint right by my place?
405
01:02:04,810 --> 01:02:06,070
So here I am.
406
01:02:06,270 --> 01:02:07,920
Trying to make a good impression
407
01:02:07,970 --> 01:02:10,950
with this ridiculous outfit and a tie.
408
01:02:11,830 --> 01:02:12,870
Nice going!
409
01:02:16,280 --> 01:02:17,640
You gotta chill, man.
410
01:02:18,260 --> 01:02:21,240
Please, just try to have a good time.
411
01:02:21,340 --> 01:02:23,250
And be yourself, right?
412
01:04:33,750 --> 01:04:36,250
Oh man, I always arrive first.
413
01:04:38,330 --> 01:04:40,510
Just what I was hoping wouldn't happen.
414
01:04:42,360 --> 01:04:44,710
Oh, this guy is going to show up, right?
415
01:04:46,860 --> 01:04:49,310
Now that would be the icing on the cake.
416
01:04:49,380 --> 01:04:50,670
Let me tell you.
417
01:06:15,410 --> 01:06:16,600
Come on!
418
01:06:18,830 --> 01:06:19,870
Great!
419
01:06:20,260 --> 01:06:21,550
Just what I needed.
420
01:06:21,790 --> 01:06:23,200
A flat fucking tire.
421
01:06:25,860 --> 01:06:26,980
Another glass?
422
01:06:27,080 --> 01:06:28,770
H'm, sure! Why not?
423
01:06:30,030 --> 01:06:32,550
At least I'll be in a good mood when he arrives.
424
01:06:34,890 --> 01:06:38,410
Or depending on how long he takes.
425
01:06:39,340 --> 01:06:40,970
Stumbling drunk.
426
01:06:44,400 --> 01:06:46,320
And now of course I'm going to be late.
427
01:06:46,400 --> 01:06:47,920
Such an idiot!
428
01:06:50,040 --> 01:06:52,450
Gosh! Not even a message, nothing!
429
01:06:55,520 --> 01:06:57,550
He's not coming. You'll see.
430
01:07:01,100 --> 01:07:03,610
Typical me. Always messing things up.
431
01:07:05,120 --> 01:07:07,960
Well, I'm polishing off a bottle of Champagne
432
01:07:08,010 --> 01:07:09,610
all alone.
433
01:07:09,890 --> 01:07:11,080
Great!
434
01:10:46,190 --> 01:10:47,200
Ok.
435
01:10:47,590 --> 01:10:49,710
That's enough. I'm going.
436
01:10:51,400 --> 01:10:53,950
This guy is making such a fool out of me.
437
01:10:56,480 --> 01:10:57,830
I look fucking hot.
438
01:10:57,920 --> 01:10:59,760
And I'm goingto call Marie to go out.
439
01:11:01,600 --> 01:11:03,040
I'm going to the bathroom.
440
01:11:03,680 --> 01:11:05,570
And I'm so outta here.
441
01:11:18,420 --> 01:11:19,680
She's not here.
442
01:11:22,390 --> 01:11:23,740
She didn't come?
443
01:11:24,720 --> 01:11:26,150
Or she came and she left.
444
01:11:27,090 --> 01:11:29,770
Shit! I lost her again
445
01:11:29,930 --> 01:11:31,290
for the second time.
446
01:11:34,080 --> 01:11:35,850
You know that moment on the terrace,
447
01:11:36,410 --> 01:11:38,030
I was a tangled mess.
448
01:11:40,080 --> 01:11:41,880
It was all so smooth.
449
01:11:43,010 --> 01:11:44,480
And we were so comfortable.
450
01:11:45,460 --> 01:11:46,820
We were great together.
451
01:11:47,000 --> 01:11:48,870
And I felt something.
452
01:11:49,900 --> 01:11:51,930
That was the moment to speak.
453
01:11:52,190 --> 01:11:54,230
Just say something. Anything!
454
01:11:54,800 --> 01:11:55,810
Like ...
455
01:11:56,270 --> 01:11:58,080
Stay, be with me.
456
01:11:58,880 --> 01:12:00,240
I want you.
457
01:12:00,390 --> 01:12:01,470
I ...
458
01:12:02,410 --> 01:12:03,650
but I just sat there.
459
01:12:04,080 --> 01:12:05,410
I ate.
460
01:12:05,500 --> 01:12:06,850
and kept my mouth shut.
461
01:12:07,330 --> 01:12:08,860
I didn't say a word.
462
01:12:09,660 --> 01:12:10,680
Nothing.
463
01:12:11,700 --> 01:12:12,930
Way to go, man.
464
01:12:13,270 --> 01:12:15,250
Way to go. All wrong!
465
01:12:17,960 --> 01:12:19,740
Dammit, when will I learn!
466
01:12:20,305 --> 01:13:20,434
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.