Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,875 --> 00:00:54,792
SURPRISE! I COMMITTED
2
00:00:56,958 --> 00:00:59,333
RUSSIA SIX MONTHS AGO
3
00:01:03,500 --> 00:01:05,042
Mom, I'm nervous.
4
00:01:05,500 --> 00:01:06,625
With what?
5
00:01:06,792 --> 00:01:09,250
Stop with that.
6
00:01:09,500 --> 00:01:12,250
There is no reason to be nervous.
7
00:01:14,500 --> 00:01:16,042
What if he likes me?
8
00:01:16,125 --> 00:01:18,208
What does she mean by that?
Who wouldn't like how you look?
9
00:01:20,583 --> 00:01:22,208
Mama, there's more to love
than just appearance.
10
00:01:26,292 --> 00:01:32,833
It's true, but your appearance
it certainly helps. Believe me
11
00:01:34,708 --> 00:01:36,208
When you are attractive
12
00:01:37,083 --> 00:01:38,500
life is better.
13
00:01:38,708 --> 00:01:40,958
I'm not sure I want to go to America.
14
00:01:41,000 --> 00:01:43,333
Why don't you want to go to America?
15
00:01:43,417 --> 00:01:44,542
Because I feel good here.
16
00:01:45,583 --> 00:01:47,625
I am always on stage, performing.
17
00:01:47,958 --> 00:01:50,417
You can perform in California.
18
00:01:51,792 --> 00:01:53,292
Look at it,
19
00:01:53,792 --> 00:01:55,417
seems very respectable.
20
00:01:58,000 --> 00:02:00,250
So beautiful.
21
00:02:00,583 --> 00:02:04,333
He will be the future mayor.
22
00:02:10,375 --> 00:02:12,125
He sends you a lot of gifts, doesn't he?
23
00:02:12,417 --> 00:02:15,750
It's rare to meet
compromised by the internet.
24
00:02:17,208 --> 00:02:18,833
It is totally normal.
25
00:02:19,500 --> 00:02:20,708
So normal.
26
00:02:20,917 --> 00:02:23,625
People even fall in love
on the internet now.
27
00:02:24,083 --> 00:02:25,958
It is not weird.
28
00:02:27,208 --> 00:02:28,625
What if I don't fall in love with him?
29
00:02:32,792 --> 00:02:34,833
He has money.
30
00:02:35,875 --> 00:02:39,625
The beauty fades. The
youth is ending. The money stays.
31
00:02:41,208 --> 00:02:44,250
-But love?
-What love are you talking about?
32
00:02:44,292 --> 00:02:47,750
Where is my love? How am I today?
33
00:02:47,917 --> 00:02:49,917
I've spent my whole life in the kitchen.
34
00:02:50,333 --> 00:02:53,958
I have given my best years to your dad
and he left, who knows where,
35
00:02:54,375 --> 00:02:55,583
that idiot.
36
00:02:56,083 --> 00:02:58,333
Love leaves you heartbroken
37
00:02:59,292 --> 00:03:00,917
And the money leaves you with a Porsche
38
00:03:03,625 --> 00:03:04,625
Yes maybe.
39
00:03:05,667 --> 00:03:07,792
Mama do you really believe
that I will be happy there?
40
00:03:07,875 --> 00:03:09,125
Of course!
41
00:03:09,583 --> 00:03:11,667
You will be rich in America.
42
00:03:11,792 --> 00:03:14,333
You will live in a big and beautiful house.
43
00:03:16,083 --> 00:03:19,458
How bad can that be?
44
00:03:23,667 --> 00:03:29,458
LOS ANGELES TWO WEEKS LATER
45
00:03:35,750 --> 00:03:37,167
What are you doing?
46
00:03:37,500 --> 00:03:38,708
That is madness.
47
00:03:39,208 --> 00:03:40,500
That is a bad idea.
48
00:03:40,875 --> 00:03:43,083
There is no shame in canceling that.
49
00:03:43,292 --> 00:03:45,500
None of his friends
or relatives are here.
50
00:03:46,417 --> 00:03:48,667
Just go back there and say:
"No thanks".
51
00:03:48,708 --> 00:03:52,708
Leave the money, forget the citizenship
and go back to Russia.
52
00:03:53,083 --> 00:03:54,708
Where will you live with your mom
53
00:03:54,750 --> 00:03:58,250
and then marry a loser
that does not support you and they will have nine children.
54
00:04:05,417 --> 00:04:08,833
We are here,
gathered to celebrate the union
55
00:04:09,083 --> 00:04:11,417
of Bill and Anna in marriage.
56
00:04:14,583 --> 00:04:18,333
If anyone is present
who opposes this marriage,
57
00:04:18,500 --> 00:04:20,916
please speak now
or shut up forever.
58
00:04:29,208 --> 00:04:32,958
I now pronounce you husband and wife,
59
00:04:33,000 --> 00:04:36,375
and spouses for life.
60
00:04:36,417 --> 00:04:39,333
Bill, can you kiss
his amazing fiancee.
61
00:04:47,625 --> 00:04:52,583
LOS ANGELES CURRENTLY
62
00:04:58,708 --> 00:04:59,750
Good morning dear.
63
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
What's wrong now?
64
00:05:04,292 --> 00:05:06,125
-I'm bored.
-Boring?
65
00:05:06,792 --> 00:05:09,500
We have a satellite dish
with 800 channels.
66
00:05:13,500 --> 00:05:14,500
Exactly.
67
00:05:14,792 --> 00:05:16,333
TV is my only entertainment.
68
00:05:17,792 --> 00:05:19,208
Mr. Bill!
69
00:05:19,792 --> 00:05:21,583
Come here! Look!
70
00:05:21,667 --> 00:05:24,500
-You are on TV.
-Yes, my commercial.
71
00:05:24,542 --> 00:05:27,250
I am bill cunningham
and I am running for mayor.
72
00:05:27,333 --> 00:05:28,500
Why should you vote for me?
73
00:05:28,708 --> 00:05:32,292
It is very simple:
I do amazing things.
74
00:05:32,500 --> 00:05:34,917
I started in my dad's business.
75
00:05:35,000 --> 00:05:40,333
Amazing, right? I own two Mercedes Benz.
76
00:05:40,958 --> 00:05:43,458
And this is my rich wife and smoker.
77
00:05:43,542 --> 00:05:44,542
BILL CUNNINGHAM FOR MAYOR
78
00:05:44,583 --> 00:05:45,667
Say "hi" dear.
79
00:05:47,917 --> 00:05:50,333
Do I need to say anything else?
Let me summarize:
80
00:05:50,833 --> 00:05:53,125
I live an amazing life.
81
00:05:53,500 --> 00:05:56,250
Let me be a
amazing mayor for you.
82
00:05:56,250 --> 00:05:57,667
VOTE BILL CUNNINGHAM FOR MAYOR
83
00:05:57,708 --> 00:05:59,167
Very good, Mr. Bill.
84
00:05:59,625 --> 00:06:01,333
You are so beautiful.
85
00:06:02,208 --> 00:06:05,667
And you, Mrs. Anna, you are so beautiful.
86
00:06:05,708 --> 00:06:06,708
Of course yes.
87
00:06:07,500 --> 00:06:09,750
-Good work, dear.
-That's the closest I got to acting
88
00:06:09,792 --> 00:06:11,042
Since I got here.
89
00:06:11,292 --> 00:06:13,208
Who needs to act
when do you have all that?
90
00:06:13,708 --> 00:06:15,750
TV does not cure loneliness.
91
00:06:15,917 --> 00:06:17,958
What about Martha? It does.
92
00:06:18,375 --> 00:06:19,708
Yes, Mr. Bill.
93
00:06:20,875 --> 00:06:22,333
I tell you what to do then.
94
00:06:22,417 --> 00:06:24,708
Buy something cool for you
95
00:06:27,417 --> 00:06:28,917
and I'm going to take you
for dinner tonight.
96
00:06:29,875 --> 00:06:32,625
-Seriously?
-Insurance. We haven't been out for a long time.
97
00:06:32,792 --> 00:06:34,000
I look for you at seven.
98
00:06:59,292 --> 00:07:00,375
Hi Mom!
99
00:07:00,583 --> 00:07:03,917
Hello dear. How are you doing in America?
100
00:07:04,125 --> 00:07:05,625
I am buying a dress.
101
00:07:06,167 --> 00:07:07,500
Any special occasion?
102
00:07:08,000 --> 00:07:09,833
Just for fun.
103
00:07:10,083 --> 00:07:11,250
Fun?
104
00:07:11,625 --> 00:07:14,500
Do you know what was the last time I went
buy dresses just for fun?
105
00:07:14,833 --> 00:07:16,625
That country still
it was called from the Soviet Union.
106
00:07:20,500 --> 00:07:23,542
Mom, here it is boring and lonely.
107
00:07:24,083 --> 00:07:26,833
Here too it is boring and lonely.
108
00:07:27,500 --> 00:07:29,625
The truth, Bill will take me
to go out tonight.
109
00:07:29,792 --> 00:07:31,292
We haven't been dating for a long time.
110
00:07:31,708 --> 00:07:35,125
He is hardly ever at home.
I think he doesn't care with me.
111
00:07:35,792 --> 00:07:37,750
What are you talking about?
112
00:07:37,875 --> 00:07:40,333
How are his cooking classes?
113
00:07:41,708 --> 00:07:43,792
-They're going well.
-Good idea.
114
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
The fastest way to the heart
of a man is through his stomach.
115
00:07:48,500 --> 00:07:52,458
Well, the second fastest.
The first is the ...
116
00:07:53,208 --> 00:07:54,208
Mother?
117
00:07:56,417 --> 00:07:58,167
I'm in the last week of class.
118
00:07:58,292 --> 00:07:59,750
It was a fun eight weeks.
119
00:08:00,583 --> 00:08:04,042
The teacher is very sweet.
120
00:08:04,125 --> 00:08:07,750
To the tender teachers.
Do not forget that you are married.
121
00:08:08,208 --> 00:08:09,667
If it is possible
call that marriage.
122
00:08:09,750 --> 00:08:11,625
Anna, marriage is hard work.
123
00:08:13,583 --> 00:08:16,833
Mom, I'm going to try on the dress
I'll call you later. I love you.
124
00:08:32,417 --> 00:08:33,832
Shut up, watch.
125
00:08:53,125 --> 00:08:54,125
Mrs. Anna?
126
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
Martha.
127
00:08:56,917 --> 00:08:59,333
-I didn't know you were still here.
-Yes ma'am.
128
00:08:59,417 --> 00:09:01,292
I've finished. I can go home?
129
00:09:01,583 --> 00:09:02,625
Yes.
130
00:09:06,708 --> 00:09:08,958
-Came?
-More wine? No problem.
131
00:09:09,000 --> 00:09:10,208
-I'm going to search for you right now.
-No.
132
00:09:10,292 --> 00:09:12,125
I want to know would you
to have a glass of wine?
133
00:09:13,292 --> 00:09:14,542
Me, ma'am?
134
00:09:15,583 --> 00:09:18,125
But Mr. Bill ...
135
00:09:19,500 --> 00:09:21,208
Well Mr. Bill is not here
136
00:09:21,292 --> 00:09:24,250
And Mrs. Anna says that everything is fine
then sit down.
137
00:09:24,583 --> 00:09:25,583
Come.
138
00:09:35,083 --> 00:09:36,333
I know what she means.
139
00:09:36,500 --> 00:09:37,833
When i came to america
140
00:09:37,917 --> 00:09:40,417
the people were so bad
with me for being an immigrant.
141
00:09:41,083 --> 00:09:45,708
Sorry, but everyone in America
they immigrated from somewhere.
142
00:09:45,792 --> 00:09:48,917
Yes, I know that my English is not very good,
143
00:09:49,583 --> 00:09:51,500
but those who speak english
144
00:09:52,083 --> 00:09:53,958
they don't know how to speak their language correctly,
145
00:09:54,083 --> 00:09:58,708
but they feel special when
They say "grill" in a restaurant.
146
00:09:58,750 --> 00:10:01,000
Mexican fajitas, yes!
147
00:10:01,042 --> 00:10:03,833
You're right. As long as
Let's go to a Mexican restaurant
148
00:10:03,875 --> 00:10:07,250
Bill always says "please" like
was showing off or something.
149
00:10:07,708 --> 00:10:08,708
And I know what that is
he is trying to do,
150
00:10:08,750 --> 00:10:11,458
because he never
he says "thank you" in English.
151
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Yes.
152
00:10:13,417 --> 00:10:16,917
Tonight is the 856th episode
of the Snapped program.
153
00:10:17,083 --> 00:10:18,625
It's about killing husbands, come on.
154
00:10:21,875 --> 00:10:23,458
Wait for me! Wait for me!
155
00:10:25,917 --> 00:10:27,000
Do you know that TV?
156
00:10:27,708 --> 00:10:28,708
She is huge.
157
00:10:28,917 --> 00:10:31,875
The heads on the screen are five times
bigger than in real life.
158
00:10:32,083 --> 00:10:34,958
-Yes.
-And that bed is like a cloud.
159
00:10:35,125 --> 00:10:38,625
If angels watched HD TV
it would be exactly like that.
160
00:10:39,500 --> 00:10:40,500
Extravagant.
161
00:10:42,375 --> 00:10:46,917
You know why
Los Angeles is called that?
162
00:10:47,125 --> 00:10:51,958
-Why?
-Because all angels are Mexican.
163
00:10:56,250 --> 00:10:57,250
Look.
164
00:10:58,417 --> 00:10:59,750
Yes, good.
165
00:10:59,792 --> 00:11:02,042
-Very good.
-Yes I like that.
166
00:11:02,083 --> 00:11:04,042
Don't put too much. Only a little.
167
00:11:04,083 --> 00:11:05,750
It's okay. Enough!
168
00:11:05,917 --> 00:11:06,917
Good.
169
00:11:07,917 --> 00:11:09,458
Health.
170
00:11:09,500 --> 00:11:11,333
-Health.
-Health.
171
00:11:18,292 --> 00:11:19,625
Do you want to see the Russian dance?
172
00:11:20,625 --> 00:11:22,417
-Yes?
-Yes Show me.
173
00:11:30,500 --> 00:11:32,958
Wait a minute. Wait a minute.
174
00:12:14,708 --> 00:12:15,750
What the hell?
175
00:12:17,708 --> 00:12:18,708
What?
176
00:12:21,583 --> 00:12:23,625
Why is there an immigrant in my bed?
177
00:12:25,708 --> 00:12:27,125
Because I am your wife.
178
00:12:28,625 --> 00:12:30,750
No, I'm talking about her.
179
00:12:36,208 --> 00:12:39,042
Well, we were drinking.
180
00:12:40,292 --> 00:12:41,333
Jesus.
181
00:12:41,417 --> 00:12:42,750
I don't like how that is going.
182
00:12:42,917 --> 00:12:44,250
Shut up.
183
00:12:45,917 --> 00:12:47,125
Is not that.
184
00:12:47,292 --> 00:12:50,542
She kept me company as
You didn't come home last night.
185
00:12:50,708 --> 00:12:52,750
You should have taken me to dinner!
186
00:12:52,875 --> 00:12:55,625
-I sent you a message.
-No, you didn't send me.
187
00:12:56,083 --> 00:12:57,833
Good...
188
00:12:58,083 --> 00:12:59,458
Good...
189
00:12:59,583 --> 00:13:02,125
If she is not the
Lady Goldilocks Latina.
190
00:13:02,708 --> 00:13:03,708
Guess what?
191
00:13:03,750 --> 00:13:06,333
Papa bear is home
and you're sleeping in his bed.
192
00:13:07,417 --> 00:13:08,958
Mr. Bill!
193
00:13:10,500 --> 00:13:12,583
-OMG.
-I hope you're not waiting
194
00:13:12,667 --> 00:13:14,625
receive overtime
for sleeping in my bed.
195
00:13:15,875 --> 00:13:18,083
-I go now.
-Wow. You better hurry
196
00:13:18,125 --> 00:13:20,750
because you need to return
to work in three hours.
197
00:13:21,083 --> 00:13:22,750
Unless I decide to fire you.
198
00:13:25,500 --> 00:13:26,500
What?
199
00:13:27,292 --> 00:13:28,583
You are an idiot.
200
00:13:30,500 --> 00:13:32,250
Let me get some sleep. Where are you going?
201
00:13:33,708 --> 00:13:34,917
For the guest room.
202
00:13:35,417 --> 00:13:38,250
All good, at least I won't have
waste of money this time.
203
00:13:50,292 --> 00:13:51,708
Don't want to talk about what happened?
204
00:13:52,417 --> 00:13:53,542
Yes of course.
205
00:13:53,625 --> 00:13:55,333
Don't leave the maid
sleep in our bed.
206
00:13:55,708 --> 00:13:57,000
End of discussion.
207
00:13:57,875 --> 00:13:59,125
Eggs, Mr. Bill?
208
00:13:59,208 --> 00:14:01,750
-What?
-She's asking she wants eggs.
209
00:14:01,792 --> 00:14:04,333
English!
We speak English in this house.
210
00:14:04,875 --> 00:14:08,333
Where did I come from, when you say "eggs",
refers to testicles.
211
00:14:09,583 --> 00:14:11,792
So no "eggs"?
212
00:14:11,875 --> 00:14:13,208
No, no "eggs".
213
00:14:13,250 --> 00:14:14,417
No eggs.
214
00:14:16,083 --> 00:14:19,625
Martha, I'm going to want
the eggs, please.
215
00:14:20,500 --> 00:14:22,833
So now you're trilingual?
216
00:14:23,292 --> 00:14:24,292
Very well.
217
00:14:24,375 --> 00:14:26,125
Thank you, Mrs. Anna.
218
00:14:26,417 --> 00:14:27,625
In English.
219
00:14:27,917 --> 00:14:30,250
-That means "thank you."
-I know what it means.
220
00:14:30,917 --> 00:14:33,125
But we are in America.
221
00:14:33,167 --> 00:14:34,583
And in America, we speak English.
222
00:14:34,667 --> 00:14:36,208
If we lived in Russia,
I would speak Russian.
223
00:14:36,292 --> 00:14:38,542
If we lived in Mexico,
I would speak Mexican.
224
00:14:39,792 --> 00:14:40,792
Spanish.
225
00:14:41,708 --> 00:14:42,708
Does not matter.
226
00:14:43,083 --> 00:14:45,542
But we are not in Russia or Mexico.
227
00:14:48,292 --> 00:14:50,750
We are in the
United States of America, my dear.
228
00:14:57,083 --> 00:14:58,625
More eggs, Mrs. Anna?
229
00:15:08,625 --> 00:15:10,333
Well, students.
230
00:15:11,167 --> 00:15:12,625
Before starting,
I just wanted to remind you
231
00:15:12,708 --> 00:15:14,833
that this is our last class.
232
00:15:15,917 --> 00:15:18,042
I just want you to know that
I've had a lot of fun with you
233
00:15:18,125 --> 00:15:19,125
in these last eight weeks,
234
00:15:19,208 --> 00:15:23,250
e if any of you get a job
in a restaurant, let me know
235
00:15:23,417 --> 00:15:24,917
so that I never eat there.
236
00:15:26,625 --> 00:15:27,625
I'm kidding.
237
00:15:27,667 --> 00:15:30,542
Today we are going to cook salmon.
238
00:15:30,958 --> 00:15:32,625
Any questions before we start?
239
00:15:33,208 --> 00:15:35,542
-Bobby.
-I don't like salmon.
240
00:15:36,500 --> 00:15:37,500
That is not a question.
241
00:15:38,708 --> 00:15:40,917
You can lower your hand. Thank you.
242
00:15:41,583 --> 00:15:43,125
Who would like
cut legumes?
243
00:15:43,208 --> 00:15:44,250
I do that.
244
00:15:44,375 --> 00:15:45,375
Thanks, Sophie.
245
00:15:46,625 --> 00:15:48,417
Start cutting that, please.
246
00:15:48,500 --> 00:15:50,750
Wonderful. Now who
want to help me with the fish?
247
00:15:51,792 --> 00:15:53,708
-Ricky, do you want to?
-No.
248
00:15:53,750 --> 00:15:57,667
I raised my hand
because I'm not good with knives.
249
00:15:57,750 --> 00:15:59,542
Alex, would you like to help with the fish?
250
00:16:00,583 --> 00:16:03,042
Will I stay near the oven?
251
00:16:04,875 --> 00:16:07,958
People, what have you guys done
in these last eight weeks?
252
00:16:08,375 --> 00:16:10,958
-Looking?
-Well, sometimes participating.
253
00:16:12,708 --> 00:16:16,958
Well Anna, would you like to come here
and help me with the fish?
254
00:16:17,292 --> 00:16:18,292
Yes.
255
00:16:21,292 --> 00:16:22,917
-Great, how's it going?
-Good.
256
00:16:23,208 --> 00:16:25,125
-Have you cooked salmon before?
-No.
257
00:16:25,333 --> 00:16:26,667
Well, neither do I.
258
00:16:27,000 --> 00:16:28,750
-Then that's going to be interesting, right?
-Let's do that!
259
00:16:28,958 --> 00:16:32,333
Okay, first, grab the fish.
260
00:16:32,792 --> 00:16:34,542
-Grab from the inside.
-So?
261
00:16:34,708 --> 00:16:35,833
Yes, it should be.
262
00:16:36,000 --> 00:16:37,167
Put it in the pot.
263
00:16:37,583 --> 00:16:39,250
Well, it must be so.
264
00:16:39,583 --> 00:16:40,625
Good.
265
00:16:41,292 --> 00:16:42,333
Very well.
266
00:16:42,625 --> 00:16:44,417
Do you feel a chemistry between them?
267
00:16:45,083 --> 00:16:46,958
-We are not friends.
-What are we going to do
268
00:16:47,417 --> 00:16:48,833
is to leave the skin side ...
269
00:16:49,000 --> 00:16:51,250
-Goodbye teacher.
-Bye thank you.
270
00:16:51,792 --> 00:16:53,208
-Bye.
-Goodbye.
271
00:16:53,292 --> 00:16:54,292
Goodbye.
272
00:16:54,333 --> 00:16:55,375
Goodbye.
273
00:16:57,083 --> 00:16:58,583
-Goodbye.
-Thank you for cutting my food,
274
00:16:58,667 --> 00:17:00,042
You are a very good cook.
275
00:17:00,125 --> 00:17:02,292
-Goodbye.
-Goodbye People. See you soon.
276
00:17:02,375 --> 00:17:04,000
-Bye.
-Goodbye.
277
00:17:09,083 --> 00:17:10,125
Goodbye.
278
00:17:13,500 --> 00:17:15,625
Yes, I'm outside waiting for you.
279
00:17:16,875 --> 00:17:18,416
-Yes.
-Hello.
280
00:17:19,416 --> 00:17:21,125
-Everything is alright?
-Yes.
281
00:17:21,416 --> 00:17:22,500
My transportation is late.
282
00:17:23,833 --> 00:17:25,541
Well want
283
00:17:26,500 --> 00:17:29,208
sit here and wait
Or is it weird to talk to your teacher?
284
00:17:34,500 --> 00:17:35,750
No? Yes?
285
00:17:35,792 --> 00:17:36,917
-Yes.
-Yes.
286
00:17:37,708 --> 00:17:39,458
If he has any questions he can call me.
287
00:17:53,167 --> 00:17:55,125
So he went to France
288
00:17:55,292 --> 00:17:59,167
and you know, he can't speak
any language,
289
00:17:59,208 --> 00:18:00,417
-and they fall in love.
-I already told you:
290
00:18:00,500 --> 00:18:01,833
I want to see a new, action movie.
291
00:18:01,917 --> 00:18:04,333
I already told you that I want to see
Le Petite Cabin.
292
00:18:05,625 --> 00:18:07,083
But it is in French.
293
00:18:07,208 --> 00:18:09,458
I know.
This is what subtitles are for.
294
00:18:09,583 --> 00:18:13,750
Reading is when I'm with a Kindle,
in the bathroom at home, not at the movies.
295
00:18:14,792 --> 00:18:16,833
I'm not going to see your movie.
296
00:18:18,625 --> 00:18:19,625
It's okay.
297
00:18:20,125 --> 00:18:23,000
We will look here
after the movies, okay?
298
00:18:23,292 --> 00:18:25,667
- Are we going to see different movies?
-That matters?
299
00:18:25,708 --> 00:18:27,333
It's not how we left
chat during the movie or something.
300
00:18:27,500 --> 00:18:28,833
We are not idiots.
301
00:18:30,000 --> 00:18:31,333
Speak for yourself.
302
00:18:32,208 --> 00:18:33,333
You are hysterical.
303
00:18:35,708 --> 00:18:36,708
Hi.
304
00:18:36,750 --> 00:18:38,333
One ticket for
the movie Le Petite Cabin.
305
00:18:38,792 --> 00:18:40,417
One ticket for
the Explosive Revenge movie.
306
00:18:41,500 --> 00:18:42,500
Thank you.
307
00:18:42,708 --> 00:18:45,042
So see you here
after the movie.
308
00:18:52,292 --> 00:18:53,542
-Have fun.
-That's not funny.
309
00:19:15,208 --> 00:19:18,125
People are accusing me
to work for Russia,
310
00:19:18,208 --> 00:19:20,833
saying things like:
"He is talking to Putin."
311
00:19:21,125 --> 00:19:26,583
There is nothing wrong with having a good
relationship with another country.
312
00:19:26,625 --> 00:19:27,917
I can assure you that ...
313
00:19:29,375 --> 00:19:30,375
What the fuck!
314
00:19:30,958 --> 00:19:33,417
-Can't we listen to music?
-No, I want to hear that.
315
00:19:33,792 --> 00:19:36,125
When you are the driver,
you can hear what you want.
316
00:19:36,375 --> 00:19:38,208
All three, maybe all four ...
317
00:19:38,250 --> 00:19:40,042
So it's just stopping the car
and let me drive.
318
00:19:40,708 --> 00:19:41,750
No.
319
00:19:43,125 --> 00:19:45,042
We should have done the same
what we did with the movies
320
00:19:45,125 --> 00:19:46,250
and have been in different cars.
321
00:19:46,333 --> 00:19:47,958
Well, now we know for next time.
322
00:19:48,000 --> 00:19:51,042
We are giving you small amounts
intelligence and financing ...
323
00:19:51,208 --> 00:19:53,167
It's all business. It is not a big deal.
324
00:19:53,250 --> 00:19:55,250
-Stop.
-Noo, I already told you
325
00:19:55,292 --> 00:19:57,333
-I'm not going to let you drive.
-Just stop!
326
00:19:57,417 --> 00:19:58,833
I mean look at everyone
the jobs.
327
00:19:59,000 --> 00:20:02,500
I'm bringing them back to this country
without the help of anyone. Many vacancies.
328
00:20:02,583 --> 00:20:04,708
-What do you do?
-I'm walking.
329
00:20:05,292 --> 00:20:07,542
-Do you know how long it will take?
-I do not care.
330
00:20:07,875 --> 00:20:09,917
Do you really want to walk
for house of heels?
331
00:20:14,292 --> 00:20:16,333
-Open the trunk.
-What? Why?
332
00:20:16,625 --> 00:20:18,208
Just open the trunk!
333
00:20:26,500 --> 00:20:28,917
Fortunately I keep my
gym shoes in the trunk.
334
00:20:29,208 --> 00:20:30,417
Enjoy the walk.
335
00:20:30,542 --> 00:20:32,042
Try not to be killed.
336
00:20:39,792 --> 00:20:40,792
Shit.
337
00:21:01,583 --> 00:21:02,958
-Hello.
-Anna?
338
00:21:03,042 --> 00:21:06,000
Sorry, I know it's late, but I ...
339
00:21:06,083 --> 00:21:07,083
Where I am?
340
00:21:10,417 --> 00:21:14,125
I'm a few blocks from a movie theater.
341
00:21:14,833 --> 00:21:17,125
All good.
Stay where you are, I'll be there.
342
00:21:34,208 --> 00:21:35,833
Did you ask for a car, ma'am?
343
00:21:36,500 --> 00:21:37,958
Yes, I asked.
344
00:21:41,000 --> 00:21:42,125
Thanks for coming.
345
00:21:42,708 --> 00:21:43,708
No problem.
346
00:21:43,917 --> 00:21:44,917
I was awake.
347
00:21:49,792 --> 00:21:50,833
Do you want me to take you home?
348
00:21:53,708 --> 00:21:55,458
I don't even know what a home is.
349
00:21:55,875 --> 00:21:57,958
I live in a big house,
But it doesn't look like home
350
00:21:59,500 --> 00:22:02,250
I live in a small apartment
with plumbing problems.
351
00:22:03,208 --> 00:22:04,417
It is also not really a home.
352
00:22:11,917 --> 00:22:12,917
Do you want to see it?
353
00:22:16,708 --> 00:22:17,708
Let's go.
354
00:22:19,500 --> 00:22:22,250
-Let me open the door for you.
-What a gentleman.
355
00:22:22,917 --> 00:22:25,750
No, you have to open the door
a right way or she falls.
356
00:22:26,792 --> 00:22:27,792
That way.
357
00:22:29,667 --> 00:22:30,708
Thank you.
358
00:22:32,500 --> 00:22:33,500
It's okay.
359
00:22:37,792 --> 00:22:38,792
We are fine.
360
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
All good.
361
00:22:51,208 --> 00:22:53,167
You will make the bet
Or will it stay there all night?
362
00:22:53,208 --> 00:22:54,250
I'm thinking.
363
00:22:55,708 --> 00:22:57,417
Well, I'm going to tell you now:
I think I should give up
364
00:22:57,875 --> 00:22:59,042
You seem very confident to me.
365
00:22:59,125 --> 00:23:00,542
Yes I am.
366
00:23:00,917 --> 00:23:03,458
Well, I think you're lying.
That's why I'm not going to listen to you.
367
00:23:04,292 --> 00:23:05,292
I knew.
368
00:23:05,708 --> 00:23:10,417
I'm going to bet those ten or more chips.
369
00:23:10,875 --> 00:23:11,917
Good?
370
00:23:12,875 --> 00:23:13,917
Good.
371
00:23:14,417 --> 00:23:15,708
Number one: you're crazy
372
00:23:16,000 --> 00:23:18,833
And I'm going to double the bet
because you must not have good cards.
373
00:23:19,958 --> 00:23:21,000
No.
374
00:23:23,292 --> 00:23:24,542
Aces high!
375
00:23:28,167 --> 00:23:31,750
Earning chips is much tastier
than regular chips.
376
00:23:34,292 --> 00:23:35,750
I think I will have to eat
chicken broth tonight.
377
00:23:36,625 --> 00:23:38,333
Poor.
378
00:23:38,792 --> 00:23:39,792
Here it is.
379
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
Here it is.
380
00:23:41,875 --> 00:23:43,625
I don't need your charity.
381
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
That is very good.
382
00:23:52,417 --> 00:23:53,958
Are you really going wrong?
383
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
I'm not kidding.
384
00:23:55,500 --> 00:23:58,500
I mean, I'm fine.
I manage to feed myself, you know?
385
00:23:58,583 --> 00:23:59,917
I have an internet connection,
386
00:23:59,958 --> 00:24:01,625
dishwasher and
HBO Go password.
387
00:24:02,292 --> 00:24:03,292
I'm doing fine.
388
00:24:06,583 --> 00:24:09,208
Well i mean
if you need money ...
389
00:24:09,292 --> 00:24:10,292
No.
390
00:24:12,000 --> 00:24:13,833
-What?
-No. Keep that.
391
00:24:13,958 --> 00:24:15,667
What? I have more and I don't know what to do
392
00:24:15,708 --> 00:24:16,750
with him most of the time.
393
00:24:16,917 --> 00:24:17,958
All good.
394
00:24:18,000 --> 00:24:19,750
I mean,
it's not every woman's dream
395
00:24:19,792 --> 00:24:22,167
find a rich man
And not worry about money?
396
00:24:26,208 --> 00:24:27,250
You are being silly.
397
00:24:30,292 --> 00:24:32,750
The longer I live here
more I understand that I was bought.
398
00:24:34,375 --> 00:24:35,625
Bill needed a wife
399
00:24:36,500 --> 00:24:37,750
because that would
400
00:24:38,417 --> 00:24:41,917
appear stable and eligible.
Which is hilarious.
401
00:24:44,250 --> 00:24:45,708
I thought I was falling in love with him.
402
00:24:47,417 --> 00:24:50,125
But now I'm just a pet
and that's bullshit.
403
00:24:59,667 --> 00:25:00,833
Why did you call me?
404
00:25:02,875 --> 00:25:04,125
Because he needed transportation.
405
00:25:04,500 --> 00:25:06,333
He could have called a Lyft or an Uber.
406
00:25:06,708 --> 00:25:08,125
I think you just wanted to see me.
407
00:25:08,583 --> 00:25:10,958
Maybe I would like
but maybe he would like to see me.
408
00:25:12,625 --> 00:25:14,542
Well I was sad when
Bill left me tonight
409
00:25:14,583 --> 00:25:16,625
and when I see you, I feel happy.
410
00:25:26,792 --> 00:25:28,042
You also make me happy.
411
00:25:32,417 --> 00:25:33,542
Well, don't fall asleep.
412
00:25:33,708 --> 00:25:36,042
I'm not sleeping.
I'm just resting my eyes.
413
00:25:36,292 --> 00:25:37,542
Do not sleep.
414
00:25:37,583 --> 00:25:38,917
I'm just resting my eyes
415
00:25:38,958 --> 00:25:41,125
Well, all good, we are
just resting our eyes.
416
00:25:41,208 --> 00:25:42,750
-Great.
-All good.
417
00:26:06,083 --> 00:26:07,083
Thank you.
418
00:26:15,292 --> 00:26:17,042
-He came home.
-Hello.
419
00:26:17,708 --> 00:26:18,958
I was worried.
420
00:26:19,708 --> 00:26:20,708
I was?
421
00:26:21,625 --> 00:26:22,625
No.
422
00:26:25,208 --> 00:26:27,833
Thought I'd call an Uber.
423
00:26:29,292 --> 00:26:31,333
I thought at least that I would go home.
424
00:26:32,208 --> 00:26:34,042
Well, I have decided to stay
in a hotel.
425
00:26:35,042 --> 00:26:36,042
You did that?
426
00:26:37,125 --> 00:26:38,125
Yes.
427
00:26:41,875 --> 00:26:43,042
Was it alone?
428
00:26:44,000 --> 00:26:45,667
Yes, Bill, Jesus!
429
00:26:45,917 --> 00:26:47,250
What are you accusing me of?
430
00:26:49,875 --> 00:26:50,917
You're welcome.
431
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
You know
432
00:26:55,792 --> 00:26:59,125
we spent a fortune
in those cooking classes for you.
433
00:27:00,417 --> 00:27:02,250
Why don't we have dinner at home tonight?
434
00:27:03,292 --> 00:27:06,333
Make some Russian food.
435
00:27:08,292 --> 00:27:09,583
You hate Russian food.
436
00:27:10,083 --> 00:27:11,625
Just don't make borscht soup.
437
00:27:13,500 --> 00:27:15,833
Borscht soup is not the only thing
that we eat in Russia.
438
00:27:16,417 --> 00:27:18,708
I have already heard you
speaking very badly of borscht.
439
00:27:18,792 --> 00:27:19,792
It is a delicious soup.
440
00:27:20,792 --> 00:27:22,458
But yes, I can do something else.
441
00:27:23,958 --> 00:27:25,167
Great.
442
00:27:25,583 --> 00:27:26,625
It is decided then.
443
00:28:54,083 --> 00:28:55,333
You can only be joking with me.
444
00:28:56,292 --> 00:28:57,333
Married?
445
00:28:57,375 --> 00:28:58,500
A married woman?
446
00:28:59,292 --> 00:29:00,625
That's good because if she's married
447
00:29:00,708 --> 00:29:03,417
so she doesn't need
worry about marrying her. Great!
448
00:29:03,500 --> 00:29:04,917
Yes, it was what I originally thought.
449
00:29:10,208 --> 00:29:11,500
Is she really going to do anything?
450
00:29:12,792 --> 00:29:13,792
I'm doing something.
451
00:29:14,125 --> 00:29:15,125
I'm watching.
452
00:29:15,208 --> 00:29:16,458
I'm watching you work.
453
00:29:17,167 --> 00:29:18,708
You know that watching you cook
454
00:29:18,750 --> 00:29:20,333
It is like watching Da Vinci painting.
455
00:29:20,708 --> 00:29:22,333
And looking at you not working is annoying.
456
00:29:22,708 --> 00:29:23,958
And if they pay us in the same amount,
457
00:29:24,042 --> 00:29:25,958
I could at least do half
of the amount of work I do.
458
00:29:26,792 --> 00:29:27,792
She stirs the soup.
459
00:29:28,208 --> 00:29:29,500
Stirring the soup.
460
00:29:31,208 --> 00:29:33,500
But going back to the
delicious Russian immigrant,
461
00:29:33,667 --> 00:29:35,125
he would be her lover.
462
00:29:35,917 --> 00:29:37,333
Wouldn't she be my lover?
463
00:29:37,875 --> 00:29:39,500
I think you guys are lovers of each other.
464
00:29:39,542 --> 00:29:40,958
It's like a lover's coverlet.
465
00:29:42,292 --> 00:29:43,292
How are we still friends?
466
00:29:43,625 --> 00:29:45,542
Because we are
in a symbiotic relationship.
467
00:29:45,708 --> 00:29:47,708
-You teach me to be a cook ...
-Chef.
468
00:29:47,958 --> 00:29:48,958
Does not matter.
469
00:29:49,000 --> 00:29:50,750
You teach me to be a chef
470
00:29:50,792 --> 00:29:53,542
and I will show you the definitions
of words like "lover".
471
00:29:53,667 --> 00:29:54,708
Anyway,
472
00:29:55,292 --> 00:29:56,458
delicious russian lady
473
00:29:57,917 --> 00:29:59,125
she's rich.
474
00:29:59,958 --> 00:30:01,042
I don't care about money.
475
00:30:01,292 --> 00:30:02,458
Everyone cares about money.
476
00:30:02,500 --> 00:30:05,000
It's easier to say no
especially when you don't have it.
477
00:30:05,042 --> 00:30:07,125
I don't really care about money.
478
00:30:11,208 --> 00:30:12,417
Did she already buy you something?
479
00:30:12,792 --> 00:30:13,792
Stop talking.
480
00:30:15,375 --> 00:30:17,125
-Soup.
-Yes, soup. Does not matter.
481
00:30:44,875 --> 00:30:47,417
Shut up, watch, I know what time it is.
482
00:30:50,292 --> 00:30:52,333
It's been half an hour
and my husband sucks.
483
00:31:10,417 --> 00:31:11,542
He's cool, huh?
484
00:31:13,500 --> 00:31:14,500
What?
485
00:31:15,125 --> 00:31:16,750
I said the party is great, right?
486
00:31:17,917 --> 00:31:19,250
I can not hear you.
487
00:31:19,500 --> 00:31:20,500
Totally!
488
00:31:25,500 --> 00:31:27,625
Hey, I can't hear you there.
489
00:31:28,167 --> 00:31:30,125
Why do you like to be
near the speakers?
490
00:31:30,208 --> 00:31:31,833
Let me share a few secrets.
491
00:31:33,583 --> 00:31:34,917
You go where the noise is.
492
00:31:34,958 --> 00:31:37,250
It is there that all the girls
they like to dance.
493
00:31:38,167 --> 00:31:40,333
It's like the epicenter of dancers.
494
00:31:41,375 --> 00:31:44,333
Dude, you know that sounds scientific
And perverted at the same time?
495
00:31:44,375 --> 00:31:45,375
Good.
496
00:31:46,375 --> 00:31:48,917
-We can go?
-Wait! No! We've just arrived.
497
00:31:49,292 --> 00:31:51,250
Yes, and it is instantly terrible.
498
00:31:51,708 --> 00:31:54,125
Good. Let's drink
some drinks first.
499
00:31:54,292 --> 00:31:56,458
You buy two drinks for twelve dollars
and you pay eight in the third.
500
00:31:56,583 --> 00:31:58,167
Can't tell me
That is not an agreement, is it?
501
00:31:58,500 --> 00:31:59,500
I suppose.
502
00:32:00,083 --> 00:32:01,125
Repeat with me:
503
00:32:01,792 --> 00:32:03,958
-an agreement.
-An agreement.
504
00:32:07,167 --> 00:32:08,167
Jack and Coca-Cola.
505
00:32:08,250 --> 00:32:09,292
Hold the Coca-Cola.
506
00:32:10,000 --> 00:32:12,333
Olive vodka, thank you.
507
00:32:12,792 --> 00:32:13,792
Vodka?
508
00:32:14,292 --> 00:32:15,292
Do not start.
509
00:32:27,792 --> 00:32:29,333
You're still thinking about the girl, right?
510
00:32:31,083 --> 00:32:33,250
I mean i can understand
than a married woman
511
00:32:33,292 --> 00:32:35,667
want to compromise your marriage
just to sleep with you.
512
00:32:35,792 --> 00:32:38,375
-Even using crazy decorations, on purpose.
"Should that make me feel better?"
513
00:32:38,500 --> 00:32:40,458
What i'm trying to tell you
is that do not worry.
514
00:32:40,625 --> 00:32:42,250
Do you think she is
worried with you now?
515
00:32:42,417 --> 00:32:43,958
I'm sure she's eating caviar
516
00:32:44,042 --> 00:32:45,417
and planning her next trip to Hawaii.
517
00:32:47,625 --> 00:32:49,333
I'd bet she's having fun.
518
00:32:52,792 --> 00:32:54,000
Poor dog.
519
00:33:00,500 --> 00:33:02,625
He has one eye and he has no home.
520
00:33:03,417 --> 00:33:05,417
He should have one more or both.
521
00:33:09,625 --> 00:33:11,417
Poor little cat.
522
00:34:08,083 --> 00:34:10,417
HOW TO OPEN A LOCK
523
00:34:14,083 --> 00:34:15,333
Do you think your husband is cheating on you?
524
00:34:15,375 --> 00:34:18,000
Hiding things inside
from a drawer, locked in his table?
525
00:34:18,208 --> 00:34:19,625
Well, you came to the right place.
526
00:34:19,708 --> 00:34:22,333
He can break the lock with a mallet,
527
00:34:22,417 --> 00:34:25,500
but i will show you
how to open a lock
528
00:34:25,583 --> 00:34:27,458
with a single paper clip.
529
00:34:28,083 --> 00:34:29,833
That is so specific to my situation.
530
00:34:48,417 --> 00:34:49,917
MY FEET CAN'T WAIT FOR HIM
MOVEMENT OF YOUR LOVE -MEGAN
531
00:34:50,000 --> 00:34:51,083
KISS MY FEET
532
00:35:05,792 --> 00:35:07,542
I was to graduate in law
533
00:35:07,625 --> 00:35:10,000
and then I understood that our system
justice is totally broken
534
00:35:10,083 --> 00:35:11,333
And who is going to fix that?
535
00:35:12,292 --> 00:35:13,292
-I'm not going.
-Good.
536
00:35:13,417 --> 00:35:15,042
I was like this: Ava ...
537
00:35:15,125 --> 00:35:16,875
Because sometimes I talk to myself.
538
00:35:16,958 --> 00:35:19,458
So, are you a cook?
539
00:35:20,292 --> 00:35:22,333
Well, I'm a chef.
540
00:35:22,583 --> 00:35:23,875
What is the difference?
541
00:35:23,917 --> 00:35:26,750
Call me head chef
makes me feel better about myself.
542
00:35:27,208 --> 00:35:28,333
That is fair.
543
00:35:28,917 --> 00:35:31,333
I stayed like this:
"Ava, what do you like?"
544
00:35:31,750 --> 00:35:32,875
Movies, that is.
545
00:35:32,917 --> 00:35:34,458
So now I am
at film school.
546
00:35:34,500 --> 00:35:36,125
-I love movies.
-What? Seriously?
547
00:35:36,208 --> 00:35:37,333
-Yes.
-God, I can't believe.
548
00:35:37,417 --> 00:35:38,458
-Yes.
-Seriously?
549
00:35:38,542 --> 00:35:40,083
-Yes.
-Seriously?
550
00:35:41,708 --> 00:35:44,333
I don't know how many more times
I can say "yes" to this question.
551
00:35:44,708 --> 00:35:45,708
I'm bored.
552
00:35:47,250 --> 00:35:48,250
Well, sorry.
553
00:35:48,417 --> 00:35:49,833
I am not good at communication.
554
00:35:50,208 --> 00:35:52,167
I'm just trying
be a partner for my friend
555
00:35:52,250 --> 00:35:54,500
-and trying to accompany that other thing ...
-No.
556
00:35:54,875 --> 00:35:56,917
I mean,
I'm bored of this place
557
00:35:58,208 --> 00:35:59,333
Do you want to get out of here?
558
00:36:00,708 --> 00:36:02,042
Sorry?
559
00:36:02,708 --> 00:36:04,125
Do you want to go home with me?
560
00:36:05,292 --> 00:36:06,292
What?
561
00:36:06,500 --> 00:36:07,833
Go home with me.
562
00:36:12,083 --> 00:36:13,208
I think I have to go.
563
00:36:13,917 --> 00:36:16,917
I have to go.
It was nice meeting you, it was great.
564
00:36:17,500 --> 00:36:19,042
Ava, it was nice meeting you.
565
00:36:19,125 --> 00:36:20,750
-Trent, I have to go.
-Wait.
566
00:36:20,792 --> 00:36:21,792
I have to go.
567
00:36:22,333 --> 00:36:23,333
What happens?
568
00:36:24,083 --> 00:36:25,542
I'm drunk.
569
00:36:25,583 --> 00:36:27,625
Yes me too. Which is great.
570
00:36:27,792 --> 00:36:28,792
-No.
-Yes.
571
00:36:28,833 --> 00:36:29,833
I have to go.
572
00:36:32,708 --> 00:36:34,375
That is very annoying of you.
573
00:36:34,917 --> 00:36:35,917
I know.
574
00:36:36,292 --> 00:36:37,542
-So?
-I knew you would understand.
575
00:36:37,625 --> 00:36:38,625
-No I do not...
-You got it.
576
00:36:38,708 --> 00:36:40,125
-No I do not...
-Dude, you understand.
577
00:36:47,958 --> 00:36:50,625
So ladies
578
00:36:52,083 --> 00:36:53,083
where were we?
579
00:37:06,958 --> 00:37:08,042
That is interesting.
580
00:37:09,208 --> 00:37:10,208
What?
581
00:37:12,000 --> 00:37:15,250
Did you know that it is illegal to use the term zoot
in Los Angeles County?
582
00:37:16,083 --> 00:37:18,250
What does it have to do with my green card?
583
00:37:18,917 --> 00:37:19,958
Nothing.
584
00:37:21,000 --> 00:37:22,250
Sorry, all good.
585
00:37:22,333 --> 00:37:24,542
Let me see her case.
586
00:37:24,917 --> 00:37:26,083
Here is the agreement.
587
00:37:26,708 --> 00:37:28,125
You arrived...
588
00:37:28,917 --> 00:37:32,083
You came here on a K1 girlfriend visa,
589
00:37:32,125 --> 00:37:34,125
when you got engaged to your husband.
590
00:37:34,208 --> 00:37:36,875
You got married then your status
591
00:37:36,958 --> 00:37:40,083
is good at the moment,
592
00:37:41,417 --> 00:37:43,958
-except...
-Except what?
593
00:37:44,500 --> 00:37:47,333
Except you can't
get divorced and live in America.
594
00:37:48,000 --> 00:37:51,042
She has to stay married to Bill
at least three years
595
00:37:51,125 --> 00:37:52,542
before she can get divorced
596
00:37:52,792 --> 00:37:54,750
and receive the green card.
597
00:37:56,708 --> 00:37:58,583
So will I have to go back
to Russia?
598
00:37:58,958 --> 00:38:00,583
I don't know if he needs to go back to Russia.
599
00:38:01,417 --> 00:38:02,542
But it can't stay here.
600
00:38:03,292 --> 00:38:05,125
-That's so unfair.
-I agree.
601
00:38:05,417 --> 00:38:08,042
I think early divorce
it's the most american thing
602
00:38:08,125 --> 00:38:10,125
that anyone could do.
603
00:38:10,792 --> 00:38:12,417
But that is not the law.
604
00:38:13,292 --> 00:38:14,458
So what should I do?
605
00:38:17,417 --> 00:38:19,125
I think it will have to wait.
606
00:38:19,625 --> 00:38:20,958
-Wait?
-Yes.
607
00:38:21,625 --> 00:38:22,625
Three years?
608
00:38:22,708 --> 00:38:25,917
No, you have been married for almost six months,
609
00:38:26,083 --> 00:38:27,458
then it will be more than two and a half years.
610
00:38:27,583 --> 00:38:28,917
Things could be worse, right?
611
00:38:32,083 --> 00:38:33,125
You'll be fine?
612
00:38:34,208 --> 00:38:35,208
Yes.
613
00:38:36,292 --> 00:38:39,333
Great, because I have programmed another
appointment in five minutes.
614
00:38:40,500 --> 00:38:43,125
I need it to come out. Let's go.
615
00:38:43,167 --> 00:38:44,333
-Are you talking seriously?
-Yes.
616
00:38:44,417 --> 00:38:45,875
Come see me in a few years
617
00:38:45,958 --> 00:38:48,667
and I'm going to make a lot of money for you,
something like half of what he has.
618
00:38:48,792 --> 00:38:50,708
And if you have a child until then,
619
00:38:51,000 --> 00:38:52,833
we will even get alimony.
620
00:38:52,875 --> 00:38:54,333
Never have to
worry about money again.
621
00:38:54,500 --> 00:38:55,833
I don't pretend to have children.
622
00:38:55,917 --> 00:38:57,292
Yes, most parents don't too.
623
00:38:58,208 --> 00:38:59,208
Goodbye.
624
00:38:59,292 --> 00:39:00,292
Lift your head.
625
00:39:07,750 --> 00:39:09,042
Stop playing.
626
00:39:13,083 --> 00:39:14,625
Where is the telephone?
627
00:39:16,292 --> 00:39:17,292
Hello?
628
00:39:19,917 --> 00:39:21,125
Hello Mario.
629
00:39:23,292 --> 00:39:25,750
Yes i can assume
your turn tonight.
630
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
What time will it be?
631
00:39:28,083 --> 00:39:29,125
See you later.
632
00:39:41,667 --> 00:39:44,000
Indeed, a good talk ...
633
00:39:44,083 --> 00:39:45,625
That guy says how
things really are.
634
00:39:45,708 --> 00:39:47,125
He is terrible.
635
00:39:48,000 --> 00:39:49,333
He is my role model.
636
00:39:51,625 --> 00:39:54,833
I don't understand why we have
to have dinner with Gary?
637
00:39:56,000 --> 00:39:58,333
It's not just Gary.
It's Gary and his new wife.
638
00:39:58,500 --> 00:40:00,542
Who would be stupid enough
to marry Gary?
639
00:40:01,375 --> 00:40:03,917
Russian girlfriend on the Internet,
just like you, my dear.
640
00:40:06,625 --> 00:40:07,833
Just like me?
641
00:40:09,625 --> 00:40:11,750
There are 140 million
people in Russia
642
00:40:11,792 --> 00:40:13,500
and we are not all the same.
643
00:40:13,542 --> 00:40:14,750
IM just saying
that they are both Russian.
644
00:40:14,792 --> 00:40:16,083
You probably
they will get along very well.
645
00:40:16,125 --> 00:40:17,542
Just because someone is Russian
646
00:40:17,625 --> 00:40:20,250
it doesn't mean we're going
automatically gostar one of the others.
647
00:40:21,167 --> 00:40:22,833
Of course yes.
648
00:40:23,625 --> 00:40:27,333
They can talk about the borscht soup,
Putin and shit.
649
00:40:28,708 --> 00:40:30,083
If I told you:
650
00:40:30,125 --> 00:40:33,375
"Bill, meet my friend Chad.
651
00:40:33,458 --> 00:40:34,833
He is also American. "
652
00:40:35,208 --> 00:40:36,417
Would that be madness?
653
00:40:37,042 --> 00:40:39,333
That would sound very stupid, don't you think?
654
00:40:39,708 --> 00:40:41,167
Look, I don't want to fight.
655
00:40:41,250 --> 00:40:44,500
I just want to eat lobster
and get a little drunk.
656
00:40:45,417 --> 00:40:47,125
I want to get very drunk.
657
00:40:50,000 --> 00:40:53,667
You will have to continue explaining to
my, because I'll never understand.
658
00:40:53,750 --> 00:40:55,042
Where did they meet?
659
00:40:55,083 --> 00:40:58,083
I was sitting,
thinking about what I missed,
660
00:40:58,125 --> 00:41:00,000
-Yes.
-And then that affected me.
661
00:41:00,417 --> 00:41:02,417
Did she have a massage device?
662
00:41:03,083 --> 00:41:04,542
No.
663
00:41:04,833 --> 00:41:06,833
Bill, it was love.
664
00:41:08,708 --> 00:41:11,542
Yes, as I said, I remembered about you.
665
00:41:11,792 --> 00:41:14,417
Then i signed up
on a russian bridal site.
666
00:41:16,250 --> 00:41:17,292
And then I met her.
667
00:41:17,917 --> 00:41:20,917
I was the cover model
from the home page of that week.
668
00:41:21,208 --> 00:41:23,042
Yes, and there she was.
669
00:41:23,500 --> 00:41:26,750
And before she knew it
we were sending messages.
670
00:41:26,875 --> 00:41:29,250
I mean, she cost me $ 20
by message,
671
00:41:29,500 --> 00:41:31,333
but it can't be put
a price in love.
672
00:41:32,417 --> 00:41:34,917
I bet my account could
disagree with this estimate.
673
00:41:36,292 --> 00:41:40,125
He was so cute, big as a bear
674
00:41:40,333 --> 00:41:42,125
and shy as a rabbit.
675
00:41:42,292 --> 00:41:43,500
And I fell in love.
676
00:41:43,917 --> 00:41:46,958
Now I don't need to buy
luxurious things to make me feel good.
677
00:41:47,208 --> 00:41:49,042
Now he buys them for me.
678
00:41:49,375 --> 00:41:51,417
Show them that bracelet
that I gave you.
679
00:41:53,083 --> 00:41:55,667
-It's so beautiful. Very cute.
-Great.
680
00:41:55,833 --> 00:41:58,125
-Congratulations.
-Thank you.
681
00:41:58,208 --> 00:41:59,667
Did he use to be a model in Russia?
682
00:41:59,875 --> 00:42:02,333
Yes, sometimes in Russia.
683
00:42:02,417 --> 00:42:05,833
But now I'm just a model for Gary.
684
00:42:08,458 --> 00:42:09,458
Model, right?
685
00:42:09,625 --> 00:42:11,417
This here was an actress.
686
00:42:14,917 --> 00:42:17,125
The movie business,
I just don't understand
687
00:42:17,500 --> 00:42:19,792
Well, you used to be a producer, right?
688
00:42:19,875 --> 00:42:22,958
I have financed some movies,
But I've lost thousands of dollars
689
00:42:23,417 --> 00:42:24,458
I will never do that again.
690
00:42:24,917 --> 00:42:27,542
I keep investing in the stock market.
691
00:42:28,417 --> 00:42:29,833
It is much more lucrative.
692
00:42:30,083 --> 00:42:31,625
Congratulations Gary.
693
00:42:31,833 --> 00:42:32,833
Thank you.
694
00:42:33,500 --> 00:42:34,500
Health.
695
00:42:34,708 --> 00:42:37,208
-Health.
-Health.
696
00:42:38,167 --> 00:42:39,750
I am also trying to learn Russian.
697
00:42:39,917 --> 00:42:42,417
I want to be able
to speak the language of my love.
698
00:42:43,417 --> 00:42:46,250
And I am having English classes.
699
00:42:48,125 --> 00:42:49,708
You don't need to do that, Gary.
700
00:42:50,292 --> 00:42:52,917
The more she learn to speak
more will be able to answer you.
701
00:42:56,958 --> 00:42:58,833
Find her in that place
702
00:42:58,875 --> 00:43:00,833
It was the best thing that ever happened to me.
703
00:43:02,083 --> 00:43:04,292
I think we should
have used different sites.
704
00:43:04,333 --> 00:43:06,833
Sometimes i wish mine
had a return policy.
705
00:43:11,375 --> 00:43:12,375
What?
706
00:43:13,125 --> 00:43:14,333
I'm just kidding.
707
00:43:15,417 --> 00:43:16,917
Are you ready to order your tickets?
708
00:43:17,292 --> 00:43:19,417
Yes, I am as hungry as a horse.
709
00:43:20,708 --> 00:43:21,708
Ladies first.
710
00:43:21,792 --> 00:43:27,125
Well I can't make up my mind
if I want the steak or the lobster.
711
00:43:28,000 --> 00:43:29,625
Why don't you just order both?
712
00:43:30,083 --> 00:43:32,250
You pamper me so much.
713
00:43:32,708 --> 00:43:35,292
I think I'm going to ask ...
714
00:43:37,583 --> 00:43:38,625
Shit.
715
00:43:39,500 --> 00:43:41,917
I want the crab.
716
00:43:41,958 --> 00:43:44,917
-I mean, I want the crab.
-Excellent.
717
00:43:44,958 --> 00:43:47,958
I want the steak, the lobster
718
00:43:48,000 --> 00:43:50,083
-I go to the bathroom.
-And the crab too.
719
00:43:57,708 --> 00:43:59,833
-What are you doing here?
-I work here.
720
00:44:00,000 --> 00:44:01,917
What happened to your job
as head chef at Mendoza's?
721
00:44:02,167 --> 00:44:04,250
That's called having two jobs.
Lots of people do that.
722
00:44:04,292 --> 00:44:05,792
Why would someone else
did not attend my table?
723
00:44:05,875 --> 00:44:07,292
Because you are in my section.
724
00:44:07,333 --> 00:44:09,417
What else could I do.
Go to Rodrigo and say:
725
00:44:09,500 --> 00:44:11,417
"Rodrigo, could you attend my table?
726
00:44:11,500 --> 00:44:12,708
I mean, I would do that,
but I'm trying to get away
727
00:44:12,750 --> 00:44:13,750
of one of the women
that are on the table,
728
00:44:13,792 --> 00:44:14,917
because she is married
with one of those guys. "
729
00:44:14,958 --> 00:44:16,250
Okay, enough.
730
00:44:16,958 --> 00:44:18,958
You weren't lying.
Your husband is an idiot.
731
00:44:19,042 --> 00:44:20,167
Do not make me speak.
732
00:44:20,583 --> 00:44:21,875
That is so weird.
733
00:44:21,958 --> 00:44:23,292
No.
734
00:44:23,375 --> 00:44:24,875
Everything will be fine.
Everything will be fine, okay?
735
00:44:24,917 --> 00:44:28,208
Just pretend you don't know me, okay?
736
00:44:29,583 --> 00:44:31,750
I mean really
you almost didn't recognize me.
737
00:44:32,000 --> 00:44:33,500
What? That is not fair.
738
00:44:33,542 --> 00:44:34,667
Yes, but do you want to know?
739
00:44:34,708 --> 00:44:36,250
Many things in life are not fair.
740
00:44:40,417 --> 00:44:41,417
What do you do?
741
00:44:43,500 --> 00:44:45,125
No! You can not do that.
742
00:44:45,208 --> 00:44:48,000
It can't just appear here
get jealous and look like this ...
743
00:44:53,792 --> 00:44:56,417
Nerd! Not here!
Isn't that illegal or something?
744
00:44:56,792 --> 00:44:58,000
Come. Come here.
745
00:45:01,917 --> 00:45:05,125
I can't decide who is taking
more, if it's Anna or the damn waiter.
746
00:45:05,500 --> 00:45:07,625
Look at that, minha drink
it's almost ending.
747
00:45:08,958 --> 00:45:10,167
I'll go get Anna.
748
00:45:27,583 --> 00:45:30,750
You really did well, my friend.
749
00:45:37,792 --> 00:45:38,917
Anna?
750
00:45:39,208 --> 00:45:40,208
Shit!
751
00:45:43,667 --> 00:45:45,625
I'm already dating, Vladlena.
752
00:46:02,583 --> 00:46:05,417
-Do you sleep with boys?
-What?
753
00:46:05,583 --> 00:46:07,583
No, he was just helping me with that.
754
00:46:07,708 --> 00:46:08,958
She clogged the toilet.
755
00:46:09,917 --> 00:46:11,542
-What?
-No, that's disgusting.
756
00:46:11,583 --> 00:46:14,000
All good, me too
I sleep with young men.
757
00:46:14,125 --> 00:46:16,125
Isn't America great?
758
00:46:16,417 --> 00:46:17,833
Are you cheating on Gary?
759
00:46:17,958 --> 00:46:19,833
Yes all the time.
760
00:46:19,917 --> 00:46:21,292
But you guys seem so happy.
761
00:46:21,333 --> 00:46:23,250
I'm happy.
762
00:46:23,417 --> 00:46:28,250
He gives me beautiful things
and I have sex with handsome men.
763
00:46:28,333 --> 00:46:31,250
She looks like a version of him that
agrees with that whole situation.
764
00:46:31,333 --> 00:46:34,125
She just has worse English.
765
00:46:34,167 --> 00:46:35,708
We can do three!
766
00:46:35,750 --> 00:46:37,625
-What?
-Three!
767
00:46:40,000 --> 00:46:43,583
I wasn't waiting for that
but I think maybe we can ...
768
00:46:43,667 --> 00:46:45,958
-We are not going to have sex in three.
-We can.
769
00:46:46,083 --> 00:46:47,958
Why don't you have fun, Anna?
770
00:46:50,292 --> 00:46:51,792
Anna, why don't you have fun?
771
00:46:52,208 --> 00:46:53,250
Shut up!
772
00:46:53,500 --> 00:46:58,333
Find me another waiter friend,
as cute as him, okay?
773
00:46:59,292 --> 00:47:01,333
Yes, I can do that. Of course.
774
00:47:01,458 --> 00:47:03,750
He needs to go back to the table.
775
00:47:03,875 --> 00:47:05,583
You too, sexy waiter.
776
00:47:05,917 --> 00:47:07,708
We are out of drinks.
777
00:47:14,417 --> 00:47:16,167
Yes, our relationship
just rose
778
00:47:16,208 --> 00:47:18,417
for a whole new level of fucking.
779
00:47:29,792 --> 00:47:31,375
It took you a long time.
780
00:47:31,417 --> 00:47:32,750
Did you fall or something?
781
00:47:48,083 --> 00:47:49,792
Did I fall?
782
00:47:51,208 --> 00:47:53,750
Dear if you only knew
783
00:47:54,083 --> 00:47:56,000
I fell?
784
00:47:56,125 --> 00:47:59,042
Well let me tell the truth
785
00:47:59,208 --> 00:48:02,125
You're always so impatient, love
786
00:48:02,208 --> 00:48:03,292
Take your time
787
00:48:03,333 --> 00:48:06,917
Do not worry.
Or rush your pretty mind
788
00:48:07,292 --> 00:48:11,333
Darling I can't wait any more
789
00:48:14,083 --> 00:48:19,750
You make me feel so blessed
790
00:48:20,708 --> 00:48:24,708
I fell?
791
00:48:24,792 --> 00:48:26,250
Yes
792
00:48:26,500 --> 00:48:29,625
For love
793
00:48:30,833 --> 00:48:33,042
For love
794
00:48:33,125 --> 00:48:38,917
There is nothing that I can do
795
00:48:40,500 --> 00:48:46,333
I fell? I fell?
796
00:48:46,375 --> 00:48:51,625
Yes i fell in love
797
00:48:52,000 --> 00:48:56,625
For you
798
00:49:07,917 --> 00:49:09,833
The lobster was an excellent idea.
799
00:49:21,792 --> 00:49:24,208
It seems the Hendersons
they got a new gardener.
800
00:49:25,417 --> 00:49:27,417
They must have let Alejandro go.
801
00:49:28,792 --> 00:49:30,333
It's a shame.
He did a good job.
802
00:49:32,000 --> 00:49:34,250
That guy doesn't even seem to know
what he is doing.
803
00:49:35,208 --> 00:49:37,583
He's just getting wet.
804
00:49:37,917 --> 00:49:39,958
Look at that guy, what an idiot.
805
00:49:49,292 --> 00:49:50,292
No.
806
00:49:51,292 --> 00:49:52,292
No what?
807
00:49:57,792 --> 00:49:59,917
Why should I care
with the neighbor's gardener?
808
00:50:00,708 --> 00:50:02,167
Although we also need
of a gardener.
809
00:50:02,250 --> 00:50:04,208
Alright i'm gonna talk to that guy
and see the value it charges.
810
00:50:04,292 --> 00:50:06,833
-You don't need to do that.
-It's okay.
811
00:50:07,583 --> 00:50:09,417
Sometimes you are difficult to understand.
812
00:50:10,417 --> 00:50:11,792
Shit, I have to go.
813
00:50:11,875 --> 00:50:12,958
See you later.
814
00:50:13,125 --> 00:50:15,000
-I love you.
-Goodbye.
815
00:50:18,708 --> 00:50:19,917
I do not love you.
816
00:50:31,417 --> 00:50:32,500
Jesus.
817
00:50:37,708 --> 00:50:39,625
Ai! Ms!
818
00:50:40,500 --> 00:50:43,125
-What?
-Invasive! Invasive!
819
00:50:45,708 --> 00:50:47,208
-He's not an invader.
-Invasive!
820
00:50:47,250 --> 00:50:48,833
No, he is an invader. He is Matt.
821
00:50:48,875 --> 00:50:49,875
Jesus.
822
00:50:50,417 --> 00:50:51,708
What the hell are you doing here?
823
00:50:52,792 --> 00:50:55,417
Watering flowers and drinking
some garden supplies.
824
00:50:55,917 --> 00:50:57,125
If Bill sees you ...
825
00:50:57,375 --> 00:50:59,125
No, he already left.
826
00:51:01,208 --> 00:51:03,458
-I can enter?
-No, you're wet.
827
00:51:03,708 --> 00:51:05,458
And that? Offer me dry clothes.
828
00:51:05,667 --> 00:51:06,667
You are crazy?
829
00:51:07,292 --> 00:51:09,917
Maybe. But I make you smile, right?
830
00:51:10,583 --> 00:51:12,000
I don't know what you make me feel
831
00:51:12,958 --> 00:51:14,250
Hi, I'm Matt.
832
00:51:14,333 --> 00:51:15,333
You must be Martha.
833
00:51:16,292 --> 00:51:17,333
Yes.
834
00:51:17,875 --> 00:51:18,917
Fantastic.
835
00:51:19,083 --> 00:51:21,250
-Anna?
-Shit.
836
00:51:22,333 --> 00:51:23,333
Hello Anna.
837
00:51:23,500 --> 00:51:26,833
Listen, I really don't care what
borrow my hose,
838
00:51:27,125 --> 00:51:29,792
but I would appreciate that next time
ask me first.
839
00:51:29,833 --> 00:51:30,875
It was an accident.
840
00:51:31,208 --> 00:51:33,083
My gardener got confused.
841
00:51:33,917 --> 00:51:36,500
This is my new gardener, Jacque.
842
00:51:37,208 --> 00:51:38,708
-Jacque?
-Shut up.
843
00:51:38,792 --> 00:51:40,875
-I apologize.
-All good.
844
00:51:40,958 --> 00:51:43,417
Remember to roll it up
when to finish, thanks.
845
00:51:44,500 --> 00:51:46,542
Nice to meet you, Jacque.
846
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
He only speaks Portuguese.
847
00:51:49,125 --> 00:51:50,917
What? Wait a minute.
848
00:51:51,292 --> 00:51:53,833
His name is Jacque
and he only speaks portuguese?
849
00:51:54,792 --> 00:51:55,833
Yes.
850
00:51:55,917 --> 00:51:56,917
It's okay.
851
00:51:57,958 --> 00:51:59,125
Have a good day.
852
00:52:03,500 --> 00:52:05,708
-I do not speak Portuguese.
-Shut up, come home
853
00:52:05,750 --> 00:52:07,708
-and pretend to be a gardener.
-I would pretend to be his employee,
854
00:52:07,792 --> 00:52:08,833
but he already has one.
855
00:52:09,125 --> 00:52:11,625
Martha, I'm going upstairs with my friend.
856
00:52:11,667 --> 00:52:14,833
We are going to chat
and can remove the dust from the house.
857
00:52:14,917 --> 00:52:17,417
-Ms?
-Dust off, okay?
858
00:52:17,583 --> 00:52:19,500
Yes, dust off.
859
00:52:28,417 --> 00:52:31,958
Mrs. Williams,
I have to finish watering the flowers.
860
00:52:32,000 --> 00:52:33,667
Stop interpreting.
861
00:52:33,708 --> 00:52:36,708
-I like being the sexy gardener.
-Just be sexy.
862
00:52:37,000 --> 00:52:38,333
I am sexy all the time.
863
00:52:40,500 --> 00:52:41,583
Shut up.
864
00:52:41,667 --> 00:52:43,417
I can do that.
I can shut my mouth.
865
00:52:43,500 --> 00:52:45,500
I can go months without speaking
If I wanted.
866
00:53:16,500 --> 00:53:18,750
Mrs. Anna!
867
00:53:19,500 --> 00:53:20,667
I'm busy.
868
00:53:20,750 --> 00:53:23,042
It's Mr. Bill.
869
00:53:23,417 --> 00:53:24,833
He came back!
870
00:53:25,292 --> 00:53:27,792
-Shit!
-Everything is alright. I am not afraid of him.
871
00:53:27,917 --> 00:53:28,958
Sure you don't.
872
00:53:29,125 --> 00:53:31,208
You're 30 years younger
and he has heart problems.
873
00:53:31,375 --> 00:53:32,958
Martha, stop Mr. Bill!
874
00:53:33,208 --> 00:53:35,167
-What?
-Yes.
875
00:53:35,875 --> 00:53:37,917
Entertain him.
876
00:53:38,208 --> 00:53:40,958
Stop Mr. Bill. Entertain him.
877
00:53:41,417 --> 00:53:44,417
Entertain him so he doesn't go up now.
878
00:53:45,000 --> 00:53:46,000
It's okay.
879
00:53:56,500 --> 00:53:59,542
Martha! Wow, Martha.
880
00:53:59,625 --> 00:54:01,625
Mr. Bill.
881
00:54:02,417 --> 00:54:04,750
How did you not realize
that I was trying to open the door?
882
00:54:05,500 --> 00:54:06,667
Where are my pants?
883
00:54:13,292 --> 00:54:14,833
-Where are my pants?
-I dont know.
884
00:54:21,083 --> 00:54:23,208
I think if I jump
in the direction of those bushes,
885
00:54:23,500 --> 00:54:24,625
I may not die
886
00:54:25,917 --> 00:54:26,917
Maybe.
887
00:54:26,958 --> 00:54:30,667
-I'm sorry, Mr. Bill.
-Stop calling me Mr. Bill.
888
00:54:33,292 --> 00:54:35,333
Never mind, I spilled coffee on my sack.
889
00:54:35,417 --> 00:54:37,083
All good, I remove the stain
with soda.
890
00:54:37,167 --> 00:54:39,833
-Come with me.
-No! It is you who will remove the stain.
891
00:54:39,875 --> 00:54:41,208
I'm going to get a new coat.
892
00:54:41,583 --> 00:54:42,625
It's okay.
893
00:54:53,500 --> 00:54:55,583
-Mr. Bill?
-Why are you screaming,
894
00:54:55,625 --> 00:54:56,708
if i'm right here?
895
00:54:57,000 --> 00:54:58,833
God, those immigrants!
896
00:54:59,292 --> 00:55:00,292
Good.
897
00:55:09,292 --> 00:55:11,833
Is that what you do all day: does it happen
walking around the house in underwear?
898
00:55:14,000 --> 00:55:18,208
No, I thought it was hot in here.
899
00:55:44,292 --> 00:55:46,208
So what brought you back?
900
00:55:46,417 --> 00:55:48,333
I spilled coffee in my sack.
901
00:55:48,625 --> 00:55:49,708
I came to find a new one.
902
00:55:49,792 --> 00:55:51,375
Let me search for you.
903
00:55:52,875 --> 00:55:55,792
-You don't know which one I want.
-But I know which one looks good on you.
904
00:55:58,292 --> 00:56:00,958
-That's my favorite jacket.
-I know.
905
00:56:04,083 --> 00:56:07,792
You know, I can be late for work.
906
00:56:08,417 --> 00:56:09,917
What is ten more minutes late?
907
00:56:10,417 --> 00:56:12,375
I think not.
908
00:56:12,458 --> 00:56:15,125
I have a headache.
909
00:56:15,208 --> 00:56:18,208
It seemed to be fine two seconds ago.
910
00:56:18,250 --> 00:56:21,500
Yes, but she comes and goes.
911
00:56:22,333 --> 00:56:23,917
-It's okay.
-Yes.
912
00:56:25,208 --> 00:56:26,208
Good,
913
00:56:27,083 --> 00:56:28,500
I think I'll see you later.
914
00:56:29,500 --> 00:56:30,792
Put on some more clothes.
915
00:56:34,583 --> 00:56:35,625
I disagree with Bill.
916
00:56:36,083 --> 00:56:37,750
I think you should stay
with less clothes.
917
00:56:38,500 --> 00:56:39,917
Possibly even without clothes.
918
00:56:47,583 --> 00:56:48,625
God.
919
00:56:49,917 --> 00:56:50,958
Yes.
920
00:56:51,708 --> 00:56:53,125
God.
921
00:56:54,792 --> 00:56:58,167
I never had a husband who almost
found me hiding in the bathtub.
922
00:56:58,208 --> 00:57:00,250
And then he didn't
found in the bathtub.
923
00:57:00,333 --> 00:57:02,917
Then he leaves
and I have sex with the woman I love.
924
00:57:03,917 --> 00:57:04,917
Sex.
925
00:57:08,208 --> 00:57:09,250
You love Me?
926
00:57:11,292 --> 00:57:12,292
No.
927
00:57:12,708 --> 00:57:13,792
She was making a joke.
928
00:57:13,875 --> 00:57:15,917
-So you do not love me?
-No.
929
00:57:18,792 --> 00:57:19,833
Good.
930
00:57:21,417 --> 00:57:25,792
I mean, I don't love you.
931
00:57:27,125 --> 00:57:28,750
My English is not the best,
932
00:57:28,833 --> 00:57:30,833
but that phrase is really confusing.
933
00:57:30,917 --> 00:57:33,000
Well, I mean ...
934
00:57:41,500 --> 00:57:42,500
I love you.
935
00:57:46,917 --> 00:57:47,917
Seriously?
936
00:57:49,208 --> 00:57:50,208
Yes.
937
00:57:51,500 --> 00:57:52,500
How much?
938
00:57:52,917 --> 00:57:54,333
Show me with your hands.
939
00:57:56,208 --> 00:57:57,292
All that.
940
00:58:03,500 --> 00:58:04,625
You love Me?
941
00:58:06,000 --> 00:58:07,000
Maybe.
942
00:58:12,083 --> 00:58:13,125
Maybe?
943
00:58:15,417 --> 00:58:16,542
Maybe.
944
00:58:16,625 --> 00:58:18,125
Probably.
945
00:58:19,583 --> 00:58:20,583
Yes.
946
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Good.
947
00:58:24,625 --> 00:58:29,000
How much do you love me?
948
00:58:32,500 --> 00:58:33,750
All that.
949
00:58:41,917 --> 00:58:42,917
So stay with me.
950
00:58:51,708 --> 00:58:52,958
It's complicated.
951
00:59:04,708 --> 00:59:06,833
Dude, I have to do that.
952
00:59:09,792 --> 00:59:12,333
-What has that girl got, friend?
-I dont know.
953
00:59:12,708 --> 00:59:16,250
I mean, in principle it was just
sex and now I can't ...
954
00:59:16,792 --> 00:59:18,125
I can't get it out of my head.
955
00:59:24,208 --> 00:59:26,708
It seems that you can't
remove her from your head,
956
00:59:27,208 --> 00:59:28,208
I knew?
957
00:59:28,250 --> 00:59:29,917
How is your penis?
958
00:59:30,708 --> 00:59:31,750
Does not matter.
959
00:59:35,500 --> 00:59:37,333
I mean, friend ...
I will earn enough money
960
00:59:37,417 --> 00:59:39,125
to make a difference
in her life, you know?
961
00:59:39,500 --> 00:59:41,917
Still won't come close
of what that guy can do.
962
00:59:41,958 --> 00:59:45,708
Table five.
Also if she really loves you
963
00:59:45,833 --> 00:59:46,917
the husband would have already left.
964
00:59:48,208 --> 00:59:50,333
-It's complicated.
-It's always complicated.
965
00:59:50,417 --> 00:59:53,125
It is true.
If she leaves him, she can be deported.
966
00:59:54,083 --> 00:59:55,125
What friend?
967
00:59:55,500 --> 00:59:57,625
There are many girls out there
with fewer problems.
968
00:59:58,292 --> 00:59:59,583
Why don't we go to the club
tonight?
969
00:59:59,667 --> 01:00:02,708
We relax, have a few drinks
and we see what is out there.
970
01:00:07,500 --> 01:00:08,500
Trent loves you.
971
01:00:17,792 --> 01:00:19,000
I smell burning.
972
01:00:21,542 --> 01:00:22,708
That's nothing.
973
01:00:22,750 --> 01:00:24,917
Are you sure? Because my hair ...
974
01:00:25,125 --> 01:00:27,625
Hair almost never catches fire.
975
01:00:27,875 --> 01:00:29,750
Fire, no. I would just ask if ...
976
01:00:29,792 --> 01:00:31,125
Don't worry about it.
977
01:00:31,292 --> 01:00:34,750
-But I...
-I do that a long time ago
978
01:00:34,833 --> 01:00:36,833
and that happens,
979
01:00:38,083 --> 01:00:40,000
three, maybe seven or eight times.
980
01:00:40,500 --> 01:00:42,125
It almost never happens.
981
01:00:44,208 --> 01:00:45,250
Can I ask you something?
982
01:00:45,917 --> 01:00:46,917
Of course.
983
01:00:47,500 --> 01:00:48,500
Are you married?
984
01:00:49,875 --> 01:00:50,917
Yes.
985
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
Are you happy?
986
01:00:55,000 --> 01:00:56,167
When we got married,
987
01:00:56,417 --> 01:00:58,833
he was one of the ugliest men
that I have known
988
01:00:58,917 --> 01:01:00,708
and had five dollars.
989
01:01:01,500 --> 01:01:05,625
And now he's still ugly
a little fatter,
990
01:01:06,083 --> 01:01:08,250
and has $ 30,000 in debt.
991
01:01:08,417 --> 01:01:10,833
If I wasn't happy
I would not stay married to her.
992
01:01:12,125 --> 01:01:13,625
That seems cool.
993
01:01:14,417 --> 01:01:15,417
At least one part.
994
01:01:16,000 --> 01:01:19,500
It won't be so good if your hair is
burned out and I lose my job.
995
01:01:19,583 --> 01:01:20,917
So, let's get you off that thing.
996
01:01:21,292 --> 01:01:22,625
Yes, we will do that.
997
01:01:30,792 --> 01:01:31,833
Martha?
998
01:01:32,917 --> 01:01:34,000
Yes, Mr. Bill?
999
01:01:34,292 --> 01:01:35,917
Do you know where that stocking came from?
1000
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
I do not know.
1001
01:01:41,083 --> 01:01:42,458
Isn't it one of yours?
1002
01:01:43,417 --> 01:01:45,750
I'd rather be dead than wear a sock
other than brand name.
1003
01:01:46,083 --> 01:01:48,417
That's not mine, so whose is it?
1004
01:01:48,708 --> 01:01:51,417
I do not know.
I've never seen that stocking before.
1005
01:01:53,208 --> 01:01:54,208
Good,
1006
01:01:55,125 --> 01:01:56,125
thanks for nothing.
1007
01:02:15,708 --> 01:02:17,708
I really liked these rings.
1008
01:02:20,083 --> 01:02:21,833
They stayed very good on you.
1009
01:02:22,000 --> 01:02:23,250
They stayed, didn't they?
1010
01:02:23,625 --> 01:02:24,833
Yes, they were cute.
1011
01:02:25,625 --> 01:02:27,625
I can't decide which of them to buy.
1012
01:02:27,833 --> 01:02:30,042
I thought both of them were good.
1013
01:02:31,292 --> 01:02:33,833
Well, why don't I buy both?
1014
01:02:33,917 --> 01:02:34,917
Yes of course.
1015
01:02:36,917 --> 01:02:39,625
Madam, it says here
that his card was declined.
1016
01:02:41,083 --> 01:02:42,375
That is a platinum card.
1017
01:02:42,458 --> 01:02:45,500
With the credit limit of this card,
I could buy a car.
1018
01:02:45,583 --> 01:02:46,583
Please try again.
1019
01:02:46,958 --> 01:02:47,958
Clear.
1020
01:02:52,292 --> 01:02:53,750
Don't have another card?
1021
01:02:53,833 --> 01:02:54,833
Yes of course.
1022
01:02:55,125 --> 01:02:56,125
Thank you.
1023
01:02:56,208 --> 01:02:57,833
It must be the tape
magnetic of this card.
1024
01:02:58,208 --> 01:03:00,417
-Yes, sometimes that happens.
-Yes.
1025
01:03:02,000 --> 01:03:03,083
Sorry.
1026
01:03:03,500 --> 01:03:05,500
But this one is also not working.
1027
01:03:06,083 --> 01:03:07,083
Thats weird.
1028
01:03:08,917 --> 01:03:12,125
-I think I'll come back tomorrow.
-It's okay.
1029
01:03:12,208 --> 01:03:14,333
Good. Thank you.
1030
01:03:14,708 --> 01:03:15,708
Ms?
1031
01:03:16,500 --> 01:03:18,208
I need those lap rings.
1032
01:03:18,417 --> 01:03:20,417
I'm sorry. Of course.
1033
01:03:21,292 --> 01:03:23,667
-I'll be back tomorrow to find them.
-Of course.
1034
01:03:31,500 --> 01:03:32,917
I hate you.
1035
01:03:34,417 --> 01:03:35,458
Much!
1036
01:03:40,208 --> 01:03:41,417
What the hell, Bill!
1037
01:03:42,625 --> 01:03:43,625
Something bad?
1038
01:03:44,708 --> 01:03:46,208
My credit cards are not working.
1039
01:03:46,417 --> 01:03:47,917
Why are my cards
credit not working?
1040
01:03:48,500 --> 01:03:49,833
Your credit cards?
1041
01:03:50,500 --> 01:03:52,125
They are not your credit cards.
1042
01:03:53,792 --> 01:03:55,250
They can even
have your name on them,
1043
01:03:55,667 --> 01:03:58,000
but I control the account
because the money is mine.
1044
01:04:00,083 --> 01:04:01,333
Bill, that's unfair.
1045
01:04:03,875 --> 01:04:05,292
Do you know what is unfair?
1046
01:04:06,292 --> 01:04:10,417
It's my wife fucking
with another man in my bed.
1047
01:04:14,083 --> 01:04:16,625
-I do not know what are you talking about.
-You do not know?
1048
01:04:22,917 --> 01:04:25,000
I found that in our room.
1049
01:04:25,792 --> 01:04:26,917
And so?
1050
01:04:27,292 --> 01:04:28,417
She is not mine.
1051
01:04:30,208 --> 01:04:32,417
Do you remember every
pair of socks you own?
1052
01:04:32,500 --> 01:04:33,542
I doubt that.
1053
01:04:33,958 --> 01:04:36,500
I don't remember every pair of socks
But that's not mine
1054
01:04:36,583 --> 01:04:38,000
I don't buy cheap stockings.
1055
01:04:39,417 --> 01:04:40,750
What if I had you betrayed?
1056
01:04:41,208 --> 01:04:42,833
Do you think I don't know what you do?
1057
01:04:46,125 --> 01:04:47,208
It is different for me.
1058
01:04:48,083 --> 01:04:49,708
Do you think you are better than me?
1059
01:04:50,083 --> 01:04:52,417
I don't think so, I know.
1060
01:04:53,042 --> 01:04:54,250
And I'll tell you why:
1061
01:04:54,792 --> 01:04:55,958
i will be the mayor
1062
01:04:56,250 --> 01:04:58,542
and I won't fall for
none of their bullshit.
1063
01:04:59,083 --> 01:05:01,500
I won't admit you go out
out there fooling me.
1064
01:05:01,792 --> 01:05:03,792
Do you know how that can harm
the way my audience sees me?
1065
01:05:05,292 --> 01:05:06,292
Public?
1066
01:05:06,708 --> 01:05:08,625
I used to think that
it only mattered with money.
1067
01:05:09,000 --> 01:05:12,625
Now you care with money and what
a lot of strangers will think of you.
1068
01:05:13,083 --> 01:05:15,625
I don't care what
the public thinks of me,
1069
01:05:17,125 --> 01:05:19,917
since a sufficient number of them
elect me mayor.
1070
01:05:20,917 --> 01:05:22,042
I could leave you.
1071
01:05:23,292 --> 01:05:24,625
Leave me?
1072
01:05:25,708 --> 01:05:28,708
Can prepare your luggage,
and leave right now for Russia.
1073
01:05:29,292 --> 01:05:30,542
Because it is exactly
where does the Service go
1074
01:05:30,583 --> 01:05:31,833
Immigration and
Naturalization will send you.
1075
01:05:33,833 --> 01:05:35,458
If that relationship ends,
1076
01:05:36,917 --> 01:05:39,542
It will be on my terms and not yours.
1077
01:05:42,292 --> 01:05:44,708
I really hope
we can solve that.
1078
01:06:01,958 --> 01:06:03,250
Do you know what is ironic?
1079
01:06:04,000 --> 01:06:06,250
It's our day off
and we are cooking.
1080
01:06:06,917 --> 01:06:09,333
Yes, cooking for yourself is different
than cooking for other people.
1081
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Must be.
1082
01:06:21,208 --> 01:06:23,125
-Check the hen.
-It's okay.
1083
01:06:26,292 --> 01:06:28,125
How long does that
should I be setting fire?
1084
01:06:28,417 --> 01:06:30,125
Never. Jesus Christ!
1085
01:06:32,292 --> 01:06:33,292
Shit!
1086
01:06:33,792 --> 01:06:34,917
So what do we learn?
1087
01:06:35,417 --> 01:06:36,625
I think everything is fine.
1088
01:06:37,083 --> 01:06:38,750
It's not like I tried
set fire to it.
1089
01:06:38,833 --> 01:06:39,875
Yes, and here we are.
1090
01:06:42,500 --> 01:06:43,500
Is nothing.
1091
01:06:43,583 --> 01:06:46,625
We are cooking chicken
or trying to cook chicken.
1092
01:06:48,917 --> 01:06:50,042
What happened, Anna?
1093
01:06:50,417 --> 01:06:51,417
What happened?
1094
01:06:54,833 --> 01:06:56,500
Shit.
1095
01:07:00,542 --> 01:07:01,542
It is an honor to meet you.
1096
01:07:02,083 --> 01:07:04,208
I hear a lot about you
all the time.
1097
01:07:04,750 --> 01:07:05,917
Only good things.
1098
01:07:06,083 --> 01:07:07,708
Do you happen to have a friend?
1099
01:07:08,333 --> 01:07:09,417
We could do a double match.
1100
01:07:10,833 --> 01:07:11,833
I know a girl.
1101
01:07:12,083 --> 01:07:13,250
She knows a girl.
1102
01:07:13,792 --> 01:07:14,833
Matt?
1103
01:07:15,500 --> 01:07:16,542
We need to talk.
1104
01:07:17,625 --> 01:07:18,917
Isn't that what we are doing now?
1105
01:07:19,792 --> 01:07:20,958
I'm seriously.
1106
01:07:23,375 --> 01:07:24,375
It's okay.
1107
01:07:25,208 --> 01:07:27,417
Trent, can you give us a minute?
1108
01:07:29,875 --> 01:07:31,708
-Trent.
-Good.
1109
01:07:33,000 --> 01:07:35,375
I'm going to take the hen
to take a breath.
1110
01:07:36,292 --> 01:07:37,333
Thank you.
1111
01:07:38,625 --> 01:07:39,625
She is hot.
1112
01:07:41,000 --> 01:07:42,333
Just like Anna, right?
1113
01:07:44,000 --> 01:07:45,042
-Thank you.
-Sorry.
1114
01:07:55,625 --> 01:07:56,625
What happened?
1115
01:07:57,792 --> 01:07:58,833
Bill knows.
1116
01:07:59,583 --> 01:08:01,333
Bill know what?
1117
01:08:03,917 --> 01:08:05,625
He knows about us.
1118
01:08:06,917 --> 01:08:07,958
Did you say to him?
1119
01:08:08,042 --> 01:08:10,042
No, he found one of your stockings.
1120
01:08:10,792 --> 01:08:11,833
He found a mean.
1121
01:08:12,292 --> 01:08:13,542
It may be one of his stockings.
1122
01:08:13,583 --> 01:08:16,417
He doesn't buy vibrant colored stockings
or cheap brands.
1123
01:08:17,082 --> 01:08:18,332
Well, that was painful.
1124
01:08:18,707 --> 01:08:20,832
-Matt, I'm being serious.
-Yes, me too.
1125
01:08:20,957 --> 01:08:23,375
Those stockings are not cheap.
They cost five dollars a pair.
1126
01:08:27,292 --> 01:08:28,332
Matt, it's over.
1127
01:08:37,292 --> 01:08:38,332
That is stupid.
1128
01:08:41,957 --> 01:08:43,957
-I think you're scared.
- Afraid of what?
1129
01:08:43,957 --> 01:08:45,417
Oh you are comed to love me.
1130
01:08:46,000 --> 01:08:47,917
And loving me is going to break
the rest of your life.
1131
01:08:48,582 --> 01:08:50,750
I don't love you, I never loved you.
1132
01:08:50,875 --> 01:08:51,917
You were just an adventure.
1133
01:08:53,292 --> 01:08:55,707
-I know you didn't mean that.
-You were just an adventure.
1134
01:08:56,000 --> 01:08:58,917
And maybe the danger of being discovered
made everything exciting and fun,
1135
01:08:58,957 --> 01:09:02,332
but we were discovered
And it's time to say goodbye
1136
01:09:10,082 --> 01:09:11,125
All good.
1137
01:09:13,125 --> 01:09:14,125
But I don't believe in you.
1138
01:09:14,417 --> 01:09:15,832
It doesn't matter what you believe in.
1139
01:09:21,292 --> 01:09:22,292
What happened?
1140
01:09:23,500 --> 01:09:24,542
Where is Anna going?
1141
01:09:44,917 --> 01:09:45,917
Would you like some chicken?
1142
01:09:49,917 --> 01:09:53,332
We jump headfirst into a fire
1143
01:09:55,917 --> 01:10:00,125
Holding hands, we burn
1144
01:10:01,625 --> 01:10:04,750
Taking blind steps with our denial
1145
01:10:07,208 --> 01:10:11,708
We went through the end
Knowing that we would never go back
1146
01:10:12,000 --> 01:10:17,125
Then let me sleep
In your bed tonight
1147
01:10:17,292 --> 01:10:20,125
And if this is the last time
1148
01:10:20,417 --> 01:10:23,292
That your lips will touch mine
1149
01:10:23,500 --> 01:10:28,833
I won't fight in the morning
1150
01:10:34,917 --> 01:10:40,333
I won't break in the fall
1151
01:10:40,500 --> 01:10:46,250
There is nothing else to save
1152
01:10:46,333 --> 01:10:51,625
There are no more lights in this empty house
1153
01:10:52,083 --> 01:10:54,792
We are powerless
1154
01:10:55,042 --> 01:10:57,917
Powerless
1155
01:11:33,917 --> 01:11:34,917
I catch you.
1156
01:11:34,958 --> 01:11:35,958
OMG.
1157
01:11:36,500 --> 01:11:37,500
Good.
1158
01:11:38,083 --> 01:11:39,083
-I'm fine.
-You're good?
1159
01:11:52,083 --> 01:11:53,125
You're good?
1160
01:11:53,667 --> 01:11:54,917
I may be a little sick.
1161
01:11:57,625 --> 01:11:59,500
You're not going to throw up in my car, okay?
1162
01:11:59,792 --> 01:12:01,417
No no no. I am sick of love.
1163
01:12:02,083 --> 01:12:04,750
-Well, you're drunk.
-I am.
1164
01:12:06,708 --> 01:12:10,833
Okay, so don't throw up in my car.
1165
01:12:11,125 --> 01:12:13,417
If I do that, it will be through the window.
1166
01:12:14,500 --> 01:12:15,542
That is good.
1167
01:12:21,708 --> 01:12:26,000
THREE MONTHS LATER
1168
01:12:26,708 --> 01:12:29,500
Finally the results came out
from the elections last night.
1169
01:12:29,625 --> 01:12:31,708
And the entrepreneur and newbie,
Bill Cunningham ...
1170
01:12:32,000 --> 01:12:36,333
that, by little,
did not lose to Jon Joyston.
1171
01:12:36,417 --> 01:12:39,625
With Cunningham's 51% win,
he is your new mayor.
1172
01:12:39,667 --> 01:12:42,583
And with me here, live,
your new mayor,
1173
01:12:42,667 --> 01:12:43,792
-Mr. Bill Cunningham.
-Hello!
1174
01:12:43,875 --> 01:12:45,167
Thank you all!
1175
01:12:45,250 --> 01:12:47,167
We love you.
1176
01:12:47,208 --> 01:12:48,250
We managed!
1177
01:12:48,792 --> 01:12:51,792
It is a great moment for you,
but it was nail biting ...
1178
01:12:51,875 --> 01:12:53,542
We eat nails up
the end of the count.
1179
01:12:53,625 --> 01:12:55,458
-How does it feel?
-We never had a doubt.
1180
01:12:55,500 --> 01:12:57,292
We crush the opposition.
1181
01:12:57,333 --> 01:12:59,792
We fulfilled our agenda and we have achieved!
1182
01:13:00,708 --> 01:13:01,833
Wonderful.
1183
01:13:01,875 --> 01:13:02,917
He's clearly in a good mood.
1184
01:13:03,000 --> 01:13:05,208
I have noticed that your cute
wife is not here tonight.
1185
01:13:05,292 --> 01:13:08,125
She is out there, somewhere.
Is she suggesting something?
1186
01:13:10,792 --> 01:13:12,500
A man with a sense of humor.
1187
01:13:12,542 --> 01:13:14,500
Ladies and Gentlemen,
Mr. Bill Cunningham.
1188
01:14:01,917 --> 01:14:04,833
The mayor is home!
1189
01:14:08,417 --> 01:14:09,500
Anna?
1190
01:14:16,292 --> 01:14:18,417
Hello, lady full of money.
1191
01:14:18,792 --> 01:14:21,208
In truth, she is miss now.
And she has no more money.
1192
01:14:21,250 --> 01:14:22,292
I am poor now.
1193
01:14:22,917 --> 01:14:25,208
He seems very happy and has no money.
1194
01:14:25,792 --> 01:14:27,000
Just like me.
1195
01:14:28,292 --> 01:14:29,875
You may not believe in it
1196
01:14:29,917 --> 01:14:32,375
but I too was already a millionaire.
1197
01:14:32,500 --> 01:14:33,625
Seriously?
1198
01:14:34,292 --> 01:14:35,875
No, I'm just kidding.
1199
01:14:37,000 --> 01:14:38,792
She gave me a dollar and left.
1200
01:14:48,208 --> 01:14:49,208
Hi.
1201
01:14:50,875 --> 01:14:51,875
Hi.
1202
01:14:53,208 --> 01:14:54,417
Matt is there?
1203
01:14:54,792 --> 01:14:58,042
He's in the bathroom,
but it must leave at any moment.
1204
01:14:58,792 --> 01:14:59,792
Good.
1205
01:15:00,917 --> 01:15:03,000
I just wanted to...
1206
01:15:03,208 --> 01:15:07,292
Where do you want to eat tonight?
I was thinking of Russian food.
1207
01:15:10,583 --> 01:15:11,583
Wait. Do not go!
1208
01:15:15,292 --> 01:15:16,292
Wait.
1209
01:15:23,917 --> 01:15:25,333
-Where is he going?
-Does not matter.
1210
01:15:26,000 --> 01:15:27,042
Can it slow down?
1211
01:15:27,083 --> 01:15:28,292
Why? I just met your girlfriend.
1212
01:15:28,375 --> 01:15:30,500
-She is beautiful, good for you.
-Stop!
1213
01:15:32,583 --> 01:15:34,458
Why did you come here?
1214
01:15:34,625 --> 01:15:36,042
It was you who said that everything was fine
We will go out with other people.
1215
01:15:36,083 --> 01:15:37,917
I said that?
I don't remember saying.
1216
01:15:37,958 --> 01:15:39,333
Yes but you have
a very selective memory.
1217
01:15:39,417 --> 01:15:42,333
-Don't talk about my memory.
-Anna, what do you want from me?
1218
01:15:42,792 --> 01:15:45,333
What the hell do you want from me?
1219
01:15:45,708 --> 01:15:48,417
Can't come to my apartment
and then run away without saying anything.
1220
01:15:48,500 --> 01:15:50,375
It wasn't my plan. I just needed to see you.
1221
01:15:50,458 --> 01:15:51,917
You can not do that!
1222
01:15:52,208 --> 01:15:54,250
It was you who ended
with me, remember?
1223
01:15:54,417 --> 01:15:57,125
And I was happy to see her
even though she was married.
1224
01:15:57,417 --> 01:15:58,500
And she now she's gonna be mad at me
1225
01:15:58,542 --> 01:16:00,083
Why did she see a
girl in my department?
1226
01:16:00,292 --> 01:16:03,208
Is not that. I had a plan ...
1227
01:16:03,375 --> 01:16:06,625
I had things that I wanted to tell you
and I practiced how I would go about doing that.
1228
01:16:07,500 --> 01:16:08,583
Are you going to give me a monologue?
1229
01:16:08,667 --> 01:16:11,542
Well basically just
I needed to plan what to say
1230
01:16:11,625 --> 01:16:14,958
because i thought i'd end up crying
and that plan backfired.
1231
01:16:15,042 --> 01:16:17,333
That's because I ended up crying
and I couldn't say anything.
1232
01:16:18,708 --> 01:16:20,667
-Anna, she's my cousin.
-Who?
1233
01:16:20,750 --> 01:16:22,375
Molly, the girl.
1234
01:16:23,583 --> 01:16:24,625
All good.
1235
01:16:24,917 --> 01:16:28,083
Now we can enter so that no
Get arrested for indecent exposure?
1236
01:16:28,875 --> 01:16:32,208
Sorry to have come to your house.
Sorry for marrying Bill.
1237
01:16:32,250 --> 01:16:33,958
And sorry for coming
to the United States.
1238
01:16:34,208 --> 01:16:37,083
Don't apologize for that last thing
1239
01:16:37,125 --> 01:16:38,917
or the first thing. And the middle one, well,
1240
01:16:38,958 --> 01:16:40,500
that really sucks.
1241
01:16:40,792 --> 01:16:42,125
But I am happy to have met you.
1242
01:16:45,292 --> 01:16:46,417
I'm happy you came.
1243
01:16:55,583 --> 01:16:59,625
RUSSIA ONE YEAR LATER
1244
01:17:05,708 --> 01:17:07,083
You better hurry
1245
01:17:07,167 --> 01:17:08,250
or will it end up being delayed
for your show.
1246
01:17:08,708 --> 01:17:09,958
I have time.
1247
01:17:21,583 --> 01:17:23,458
I forgot to tell you, Trent called.
1248
01:17:23,583 --> 01:17:25,250
God, he didn't burn the restaurant, did he?
1249
01:17:25,500 --> 01:17:27,208
No he said
you need to hire more staff,
1250
01:17:27,250 --> 01:17:28,500
because they are overloaded.
1251
01:17:31,208 --> 01:17:32,625
If I had said a year ago
1252
01:17:32,708 --> 01:17:34,625
that I would own
from a coffee shop in Russia ...
1253
01:17:35,500 --> 01:17:38,042
A successful coffee shop in Russia.
1254
01:17:48,583 --> 01:17:49,667
You know how much I love You?
1255
01:17:53,292 --> 01:17:55,208
Something like all that.
1256
01:18:04,500 --> 01:18:05,833
You know how much I love You?
1257
01:18:08,792 --> 01:18:09,833
How much?
1258
01:18:12,042 --> 01:18:15,458
SURPRISE! I COMMITTED
-All that.
82938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.