All language subtitles for Bob.The.Builder.The.Golden.Hammer.2010.720p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:04,233 Men: * BOB THE BUILDER. 2 00:00:04,267 --> 00:00:06,033 Machines: CAN WE FIX IT? 3 00:00:06,067 --> 00:00:07,800 * BOB THE BUILDER. 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,667 YES, WE CAN! 5 00:00:09,700 --> 00:00:13,233 * SCOOP, MUCK AND DIZZY AND ROLEY, TOO, * 6 00:00:13,267 --> 00:00:16,767 * LOFTY AND WENDY JOIN THE CREW. * 7 00:00:16,800 --> 00:00:20,333 * PILCHARD AND BIRD, TRAVIS AND SPUD, * 8 00:00:20,367 --> 00:00:23,900 * PLAYING TOGETHER LIKE GOOD FRIENDS SHOULD. * 9 00:00:23,933 --> 00:00:25,667 * BOB THE BUILDER. 10 00:00:25,700 --> 00:00:27,400 CAN WE FIX IT? 11 00:00:27,433 --> 00:00:29,267 * BOB THE BUILDER. 12 00:00:29,300 --> 00:00:31,300 YES, WE CAN! 13 00:00:31,333 --> 00:00:34,633 * TIME TO GET BUSY, SUCH A LOT TO DO, * 14 00:00:34,667 --> 00:00:38,233 * BUILDING AND FIXING TILL IT'S GOOD AS NEW. * 15 00:00:38,267 --> 00:00:41,833 * BOB AND THE GANG HAVE SO MUCH FUN, * 16 00:00:41,867 --> 00:00:45,500 * WORKING TOGETHER, THEY GET THE JOB DONE. * 17 00:00:46,900 --> 00:00:48,367 * CAN WE BUILD IT? 18 00:00:48,400 --> 00:00:50,367 YEAH!! 19 00:00:50,400 --> 00:00:51,533 * CAN WE FIX IT? 20 00:00:51,567 --> 00:00:52,533 YEAH!! 21 00:00:52,567 --> 00:00:54,300 * BOB THE BUILDER. 22 00:00:54,333 --> 00:00:56,100 CAN WE FIX IT? 23 00:00:56,133 --> 00:00:57,967 * BOB THE BUILDER. 24 00:01:01,567 --> 00:01:04,033 (* Music ) 25 00:01:06,700 --> 00:01:07,967 Scrambler: OH, MAN! 26 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 ANOTHER AWESOME DAY IN FIXHAM! 27 00:01:11,033 --> 00:01:13,233 YES! LET'S GO TO THE FARM! 28 00:01:13,267 --> 00:01:14,233 NUH-UH, 29 00:01:14,267 --> 00:01:17,200 I WANT TO SEE WHAT BOB AND THE TEAM ARE DOING. 30 00:01:17,233 --> 00:01:21,433 AND WE ALWAYS HAVE MORE FUN WHEN WE DO WHAT I WANT! 31 00:01:21,467 --> 00:01:22,933 GOOD MORNING, TEAM. 32 00:01:22,967 --> 00:01:24,267 GOOD MORNING, TEAM. 33 00:01:24,300 --> 00:01:25,333 I'VE JUST HAD A CALL 34 00:01:25,367 --> 00:01:28,000 FROM THE MANAGER OF FIXHAM MUSEUM, DAVID MOCKNEY. 35 00:01:28,033 --> 00:01:31,567 YES, AND HE WANTS US TO GET OVER THERE RIGHT AWAY! 36 00:01:31,600 --> 00:01:33,367 SO, COME ON, TEAM! 37 00:01:34,667 --> 00:01:36,400 ( Engines Rev ) 38 00:01:37,467 --> 00:01:39,400 IT'LL BE EXCITING THERE! 39 00:01:39,433 --> 00:01:40,767 SCRAM TO THE MUSEUM! 40 00:01:45,900 --> 00:01:47,200 AH, BOB! 41 00:01:47,233 --> 00:01:49,033 WE'RE JUST ABOUT TO OPEN A BIG SHOW, 42 00:01:49,067 --> 00:01:51,033 AND NOW THIS HAPPENS! 43 00:01:51,067 --> 00:01:53,700 WHAT KIND OF SHOW, MR. MOCKNEY? 44 00:01:53,733 --> 00:01:56,800 IT'S ALL ABOUT WHEN FIXHAM WAS FIRST BUILT, MUCK. 45 00:01:56,833 --> 00:01:57,800 Machines: WOW! 46 00:01:57,833 --> 00:01:59,367 ROCK 'N' ROLL! 47 00:01:59,400 --> 00:02:02,700 SO, WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM, DAVID? 48 00:02:02,733 --> 00:02:04,700 WELL, IT'S THESE PILLARS, WENDY. 49 00:02:04,733 --> 00:02:06,067 THEY'RE CRUMBLING. 50 00:02:06,100 --> 00:02:08,100 THE WHOLE THING COULD FALL DOWN! 51 00:02:08,133 --> 00:02:09,800 DON'T WORRY, MR. MOCKNEY. 52 00:02:09,833 --> 00:02:12,867 MY TEAM WILL HAVE THAT FIXED UP IN NO TIME! 53 00:02:12,900 --> 00:02:14,867 (* Music ) 54 00:02:16,400 --> 00:02:19,567 OH, THIS DOES LOOK EXCITING! 55 00:02:19,600 --> 00:02:22,067 OH, UM, THERE YOU GO, BOB! 56 00:02:22,100 --> 00:02:23,900 ALL SAFE. 57 00:02:23,933 --> 00:02:25,333 COME ON, MR. MOCKNEY! 58 00:02:25,367 --> 00:02:29,567 I CAN'T WAIT TO SEE WHAT FIXHAM WAS LIKE BACK IN THE OLDEN DAYS. 59 00:02:29,600 --> 00:02:30,767 OKAY, TEAM. 60 00:02:30,800 --> 00:02:34,133 LET'S PROP UP THE ROOF AND TAKE OUT THESE PILLARS. 61 00:02:34,167 --> 00:02:35,800 CAN WE FIX IT!? 62 00:02:35,833 --> 00:02:38,200 Together: YES WE CAN! 63 00:02:38,233 --> 00:02:40,267 OH, UH, YEAH, I THINK SO... 64 00:02:40,300 --> 00:02:43,433 (* Music ) 65 00:02:43,467 --> 00:02:45,100 ( Ratchet Clicking ) 66 00:02:45,133 --> 00:02:48,600 THIS IS A MODEL OF FIXHAM AS IT FIRST WAS. 67 00:02:48,633 --> 00:02:49,767 OH! 68 00:02:49,800 --> 00:02:50,967 WHO BUILT IT? 69 00:02:51,000 --> 00:02:54,333 AH, WELL, THEY SAY IT WAS THE FIRST MAN 70 00:02:54,367 --> 00:02:58,300 TO ARRIVE IN THE HARBOR-- BRICKBEARD THE PIRATE! 71 00:02:58,333 --> 00:02:59,833 Spud & Scrambler: BRICKBEARD! 72 00:02:59,867 --> 00:03:00,967 YES! 73 00:03:01,000 --> 00:03:02,133 LOOK. 74 00:03:02,167 --> 00:03:07,167 SOME PEOPLE SAY THIS MUSEUM USED TO BE HIS HOUSE. 75 00:03:07,200 --> 00:03:09,400 I THOUGHT PIRATES BURIED TREASURE, 76 00:03:09,433 --> 00:03:11,533 NOT BUILT TOWNS! 77 00:03:11,567 --> 00:03:14,300 AH, WELL, ACTUALLY, BRICKBEARD IS SUPPOSED 78 00:03:14,333 --> 00:03:17,633 TO HAVE HIDDEN TREASURE SOMEWHERE IN FIXHAM... 79 00:03:17,667 --> 00:03:20,300 HIS GOLD HAMMER! 80 00:03:20,333 --> 00:03:23,233 HMM, OF COURSE, IT'S ONLY A STORY. 81 00:03:23,267 --> 00:03:27,067 A GOLDEN HAMMER... WOW, THAT SOUNDS AWESOME! 82 00:03:27,100 --> 00:03:28,900 (* Harp Music ) 83 00:03:28,933 --> 00:03:30,300 ( Brakes Screech ) 84 00:03:30,333 --> 00:03:32,767 ( Gasps ) BRICKBEARD THE PIRATE! 85 00:03:33,767 --> 00:03:36,500 ( Laughing Heartily ) 86 00:03:36,533 --> 00:03:39,100 WHERE ARE YOU GOING TO HIDE YOUR GOLDEN HAMMER, 87 00:03:39,133 --> 00:03:40,800 CAPTAIN BRICKBEARD? 88 00:03:40,833 --> 00:03:45,233 SOMEWHERE YOU'LL NEVER GUESS, SCRAMBLER, YA SCURVY ROGUE! 89 00:03:45,267 --> 00:03:48,133 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 90 00:03:48,167 --> 00:03:49,667 HA-HAR. 91 00:03:49,700 --> 00:03:51,200 (* Harp Music ) 92 00:03:53,300 --> 00:03:55,867 (* Pirate Music ) 93 00:03:55,900 --> 00:03:58,067 OH, SPUD! 94 00:03:58,100 --> 00:04:00,967 I WAS JUST IMAGINING BRICKBEARD! 95 00:04:01,000 --> 00:04:05,633 THE GOLDEN HAMMER WAS IN AN OLD, RED BOX. 96 00:04:05,667 --> 00:04:06,700 LOOK! 97 00:04:06,733 --> 00:04:09,700 MAYBE THE GOLDEN HAMMER'S IN THERE! 98 00:04:09,733 --> 00:04:10,800 HEY! 99 00:04:10,833 --> 00:04:12,667 WOULDN'T IT BE AWESOME 100 00:04:12,700 --> 00:04:16,033 IF WE COULD GIVE BOB THAT GOLDEN HAMMER? 101 00:04:16,067 --> 00:04:17,567 BUT THE BOX IS LOCKED, 102 00:04:17,600 --> 00:04:21,600 AND MR. MOCKNEY SAID NO ONE'S EVER FOUND THE KEY. 103 00:04:21,633 --> 00:04:22,667 YEAH... 104 00:04:22,700 --> 00:04:26,200 BUT I BET THE KEY'S HIDDEN IN HERE SOMEWHERE! 105 00:04:26,233 --> 00:04:29,000 YOU HAVE TO GO BACK IN AND LOOK FOR IT, SPUD! 106 00:04:30,267 --> 00:04:31,500 (* Music ) 107 00:04:32,533 --> 00:04:33,500 GOOD! 108 00:04:33,533 --> 00:04:35,900 IT'S TIME TO MOVE THE OLD PILLARS AWAY. 109 00:04:35,933 --> 00:04:37,700 HERE GOES, BOB! 110 00:04:37,733 --> 00:04:39,033 COMING DOWN! 111 00:04:39,067 --> 00:04:40,300 ( Bang! ) 112 00:04:40,333 --> 00:04:41,467 ( Boom! ) 113 00:04:42,733 --> 00:04:44,500 WHERE SHOULD I LOOK? 114 00:04:44,533 --> 00:04:46,433 EVERYWHERE, SPUD! 115 00:04:46,467 --> 00:04:48,233 OH, ALL RIGHT. 116 00:04:48,267 --> 00:04:50,500 (* Lively Music ) 117 00:04:55,667 --> 00:04:57,333 ( Gasps ) SPUD! 118 00:04:59,533 --> 00:05:00,600 ( Gasps ) 119 00:05:03,633 --> 00:05:06,633 (* Music Continues ) 120 00:05:14,033 --> 00:05:15,300 SPUD! 121 00:05:15,333 --> 00:05:16,367 AAAAGGH! 122 00:05:21,733 --> 00:05:23,233 OH, DEAR! 123 00:05:23,267 --> 00:05:26,133 I'M EVER SO SORRY, MR. MOCKNEY! 124 00:05:26,167 --> 00:05:29,433 OH, THAT'S IT! OUT, SPUD, OUT! 125 00:05:32,000 --> 00:05:33,233 OH, MY GOODNESS! 126 00:05:33,267 --> 00:05:34,367 WHAT HAPPENED? 127 00:05:34,400 --> 00:05:38,333 SPUD HERE HAS BEEN FIDDLING WITH MY EXHIBITS! 128 00:05:38,367 --> 00:05:41,233 AND NOW THIS HELMET'S STUCK! 129 00:05:41,267 --> 00:05:43,133 SORRY, MR. MOCKNEY! 130 00:05:43,167 --> 00:05:46,800 I'LL HELP SPUD GET IT OFF AS SOON AS WE'RE FINISHED. 131 00:05:46,833 --> 00:05:49,733 (* Music ) 132 00:05:52,533 --> 00:05:54,833 I'VE HAD ENOUGH, SCRAMBLER. 133 00:05:54,867 --> 00:05:58,167 THERE PROBABLY ISN'T ANY GOLDEN HAMMER ANYWAY. 134 00:05:58,200 --> 00:05:59,167 NO! 135 00:05:59,200 --> 00:06:01,600 WE HAVE TO KEEP LOOKING! 136 00:06:01,633 --> 00:06:05,067 WHERE WOULD BRICKBEARD HAVE HIDDEN THAT KEY? 137 00:06:05,100 --> 00:06:08,100 ( Gasps ) WHAT ABOUT THE CHIMNEY? 138 00:06:08,133 --> 00:06:10,300 I'M NOT GOING UP THERE! 139 00:06:10,333 --> 00:06:13,133 I CAN'T EVEN SEE OUT OF THIS SILLY HELMET. 140 00:06:13,167 --> 00:06:15,600 HOW AM I GONNA GET UP ON A ROOF? 141 00:06:15,633 --> 00:06:16,767 DON'T WORRY! 142 00:06:16,800 --> 00:06:19,167 I'VE GOT A AWESOME IDEA! 143 00:06:20,467 --> 00:06:23,633 OH, I DON'T WANNA DO THIS, SCRAMBLER! 144 00:06:23,667 --> 00:06:25,567 I DON'T LIKE HEIGHTS! 145 00:06:25,600 --> 00:06:28,200 SHOULDN'T WE ASK BOB FIRST? 146 00:06:28,233 --> 00:06:29,200 NO! 147 00:06:29,233 --> 00:06:32,167 BECAUSE...UH... WELL, HE'S BUSY. 148 00:06:32,200 --> 00:06:33,500 RIGHT? 149 00:06:33,533 --> 00:06:36,033 OH, UH, OKAY THEN. 150 00:06:36,067 --> 00:06:37,500 ( Whirring ) 151 00:06:39,700 --> 00:06:42,367 THERE! ALL DONE, 152 00:06:42,400 --> 00:06:44,100 EXCEPT FOR PUTTING THESE FALLEN TILES 153 00:06:44,133 --> 00:06:46,433 BACK ON THE ROOF. 154 00:06:46,467 --> 00:06:48,600 ( Lofty's Crane Whirs ) 155 00:06:48,633 --> 00:06:52,267 OH, DO I HAVE TO DO THIS, SCRAMBLER? 156 00:06:52,300 --> 00:06:54,767 I CAN'T EVEN SEE PROPERLY! 157 00:06:54,800 --> 00:06:56,533 DON'T WORRY, SPUD! 158 00:06:56,567 --> 00:06:59,500 I'LL TELL YOU WHAT TO DO FROM DOWN HERE! 159 00:06:59,533 --> 00:07:02,100 AWHHH! 160 00:07:02,133 --> 00:07:06,600 LEFT A LITTLE... NOW RIGHT A LITTLE... 161 00:07:06,633 --> 00:07:08,367 OH, UH, WHICH WAY, SCRAMBLER? 162 00:07:08,400 --> 00:07:09,767 UH, I CAN'T DO IT! 163 00:07:09,800 --> 00:07:11,533 YES, YOU CAN, IT'S EASY! 164 00:07:11,567 --> 00:07:14,400 YOU'VE JUST GOT TO DROP SPUD DOWN THE CHIMNEY! 165 00:07:14,433 --> 00:07:15,733 DROP HIM!? 166 00:07:15,767 --> 00:07:17,000 DROP ME!? 167 00:07:17,033 --> 00:07:18,233 YEAH! 168 00:07:18,267 --> 00:07:20,433 OH... UH, OKAY! 169 00:07:21,567 --> 00:07:23,633 THERE! GOOD AS NEW! 170 00:07:23,667 --> 00:07:24,633 AAAAAAARRGGHHH!!! 171 00:07:24,667 --> 00:07:26,200 ( Crash! ) 172 00:07:26,233 --> 00:07:27,800 SPUD! 173 00:07:27,833 --> 00:07:29,600 WHAT ARE YOU DOING? 174 00:07:29,633 --> 00:07:32,000 AND WHY IS LOFTY HELPING YOU? 175 00:07:33,000 --> 00:07:37,767 HEH-HEH...I'M SORRY, BOB, I-I DIDN'T WANT TO! 176 00:07:37,800 --> 00:07:39,067 OH, BOB! 177 00:07:39,100 --> 00:07:41,367 IT ISN'T SPUD'S FAULT OR LOFTY'S-- 178 00:07:41,400 --> 00:07:42,900 I MADE THEM DO IT! 179 00:07:42,933 --> 00:07:44,200 WHY!? 180 00:07:44,233 --> 00:07:45,800 WELL, UM... 181 00:07:45,833 --> 00:07:47,733 UH, I CAN'T SAY! 182 00:07:47,767 --> 00:07:50,200 IT'S A SURPRISE... FOR YOU, BOB! 183 00:07:50,233 --> 00:07:51,433 THANKS, SCRAMBLER, 184 00:07:51,467 --> 00:07:53,367 BUT I'M NOT SURE I WANT A SURPRISE, 185 00:07:53,400 --> 00:07:55,733 IF IT MEANS DROPPING SPUD THROUGH THE ROOF! 186 00:07:56,733 --> 00:07:58,933 ( Gasps ) OH DEAR! 187 00:07:58,967 --> 00:08:00,300 SORRY, SPUD. 188 00:08:00,333 --> 00:08:03,633 I WON'T MAKE YOU DO ANYTHING YOU DON'T WANT TO AGAIN. 189 00:08:03,667 --> 00:08:04,633 GOOD! 190 00:08:04,667 --> 00:08:08,767 NOW, I'D BETTER GET THIS ROOF FIXED! 191 00:08:08,800 --> 00:08:11,800 (* Music ) 192 00:08:12,800 --> 00:08:14,433 ( Drill Whirrs ) 193 00:08:15,733 --> 00:08:16,700 ( Bam ) 194 00:08:16,733 --> 00:08:18,200 YOU WERE RIGHT, SPUD. 195 00:08:18,233 --> 00:08:21,133 THERE PROBABLY ISN'T ANY SILLY KEY ANYWAY. 196 00:08:21,167 --> 00:08:23,633 OH, YES THERE IS! 197 00:08:23,667 --> 00:08:26,700 IT WAS INSIDE THAT ROOF I FELL INTO! 198 00:08:26,733 --> 00:08:28,167 SPUD! 199 00:08:28,200 --> 00:08:30,067 NOW WE CAN OPEN THE BOX 200 00:08:30,100 --> 00:08:34,567 A-A-AND GET THE GOLDEN HAMMER FOR BOB! 201 00:08:34,600 --> 00:08:38,033 WELL, YOU KNOW, IF YOU WANT TO. 202 00:08:38,067 --> 00:08:39,333 OH, YES! 203 00:08:39,367 --> 00:08:41,967 AS LONG AS I DON'T HAVE TO GO UP ON THE ROOF AGAIN! 204 00:08:43,833 --> 00:08:46,167 UM, UH, MR. MOCKNEY? 205 00:08:46,200 --> 00:08:50,267 COULD YOU TELL ME SOME MORE ABOUT THE GOLDEN HAMMER, PLEASE? 206 00:08:50,300 --> 00:08:53,467 David Mockney: OH, IT'S JUST AN OLD STORY, SCRAMBLER, A LEGEND. 207 00:08:53,500 --> 00:08:55,567 IT PROBABLY DOESN'T EVEN EXIST REALLY. 208 00:08:55,600 --> 00:08:56,600 ( Door Slams ) 209 00:08:57,600 --> 00:09:01,100 ( Giggles ) COME ON, LET'S TRY THE KEY! 210 00:09:01,133 --> 00:09:04,433 ( Gasps ) IT FITS! 211 00:09:04,467 --> 00:09:06,067 HERE IT COMES! 212 00:09:06,100 --> 00:09:09,900 THE GOLDEN HAMMER! 213 00:09:09,933 --> 00:09:11,867 Together: AWWW!!! 214 00:09:11,900 --> 00:09:15,133 IT'S JUST A PIECE OF PAPER. 215 00:09:15,167 --> 00:09:16,200 BUT LOOK! 216 00:09:16,233 --> 00:09:18,067 A PICTURE OF A BEAR! 217 00:09:18,100 --> 00:09:20,033 WHAT CAN THAT MEAN? 218 00:09:20,067 --> 00:09:21,267 I KNOW! 219 00:09:21,300 --> 00:09:25,633 IT MEANS THE GOLDEN HAMMER MUST BE HIDDEN SOMEWHERE... 220 00:09:25,667 --> 00:09:26,967 WITH A BEAR! 221 00:09:27,000 --> 00:09:30,267 OH, YOU MEAN IT'S A CLUE! 222 00:09:30,300 --> 00:09:31,433 YEAH! 223 00:09:31,467 --> 00:09:33,367 WE'RE GONNA TO DO IT, SPUD! 224 00:09:33,400 --> 00:09:35,133 NO MATTER WHAT IT TAKES, 225 00:09:35,167 --> 00:09:39,167 WE'RE GOING TO FIND THAT GOLDEN HAMMER FOR BOB! 226 00:09:41,000 --> 00:09:42,667 A BEAR? 227 00:09:46,533 --> 00:09:48,367 Voice of Brickbeard: AHOY THERE, SHIPMATES! 228 00:09:48,400 --> 00:09:49,700 BRICKBEARD HERE, 229 00:09:49,733 --> 00:09:52,100 THE PIRATE WHO BUILT FIXHAM! 230 00:09:52,133 --> 00:09:55,233 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I WAS IN FIXHAM, 231 00:09:55,267 --> 00:09:57,767 BUT I LEFT SOME TREASURE BEHIND! 232 00:09:57,800 --> 00:10:00,167 D'YOU REMEMBER WHAT IT WAS? 233 00:10:00,200 --> 00:10:01,367 HAR-HAR! 234 00:10:01,400 --> 00:10:04,367 ME GOLDEN HAMMER! 235 00:10:04,400 --> 00:10:08,267 SPUD AND SCRAMBLER WOULD LOVE TO FIND ME TREASURE. 236 00:10:08,300 --> 00:10:11,733 THEY THOUGHT IT WAS IN THIS OLD, RED BOX, 237 00:10:11,767 --> 00:10:14,233 BUT ALL THEY FOUND WAS A CLUE. 238 00:10:14,267 --> 00:10:16,700 REMEMBER WHAT IT WAS? 239 00:10:16,733 --> 00:10:17,800 HAR-HAR! 240 00:10:17,833 --> 00:10:19,367 A BEAR! 241 00:10:19,400 --> 00:10:24,000 BUT HOW'S A BEAR GONNA HELP TO FIND ME GOLDEN HAMMER? 242 00:10:24,033 --> 00:10:25,133 WELL, SHIPMATES, 243 00:10:25,167 --> 00:10:28,967 SEE IF YOU CAN FIND OUT WHAT ME CLUE MEANS 244 00:10:29,000 --> 00:10:33,533 IN THE NEXT PART OF "THE LEGEND OF THE GOLDEN HAMMER!" 245 00:10:34,900 --> 00:10:37,567 (* Music ) 246 00:10:42,700 --> 00:10:44,867 BOB'S GONNA GET AN AWESOME SURPRISE 247 00:10:44,900 --> 00:10:47,867 WHEN WE FIND THE GOLDEN HAMMER, SPUD! 248 00:10:47,900 --> 00:10:50,233 YES, SCRAMBLER, BUT HOW ARE WE-- 249 00:10:50,267 --> 00:10:52,767 THE GOLDEN HAMMER, 250 00:10:52,800 --> 00:10:57,567 HIDDEN IN FIXHAM LONG AGO BY BRICKBEARD THE PIRATE! 251 00:10:57,600 --> 00:10:59,867 ( Laughing Heartily ) 252 00:10:59,900 --> 00:11:02,633 WHERE ARE YOU GOING TO HIDE YOUR GOLDEN HAMMER, 253 00:11:02,667 --> 00:11:04,267 CAPTAIN BRICKBEARD? 254 00:11:04,300 --> 00:11:08,700 SOMEWHERE YOU'LL NEVER GUESS, SCRAMBLER, YA SCURVY ROGUE! 255 00:11:08,733 --> 00:11:13,233 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER, HA-HAR! 256 00:11:13,267 --> 00:11:15,633 Spud: HOW ARE WE GOING TO FIND IT? 257 00:11:15,667 --> 00:11:17,033 HUH? BLBLBLBL! 258 00:11:17,067 --> 00:11:21,600 ALL WE'VE GOT'S THIS CLUE-- A PICTURE OF A BEAR! 259 00:11:21,633 --> 00:11:25,167 WHERE ARE WE GOING TO FIND A BEAR IN FIXHAM? 260 00:11:25,200 --> 00:11:26,300 Bob: MORNING, TEAM! 261 00:11:26,333 --> 00:11:28,100 I'VE HAD A CALL FROM MRS. TOOSEY 262 00:11:28,133 --> 00:11:30,000 AT THE FIXHAM TOY STORE. 263 00:11:30,033 --> 00:11:34,133 OH, UM, SHE HAS LOTS AND LOTS OF TOYS, DOESN'T SHE? 264 00:11:34,167 --> 00:11:36,000 YES, LOFTY! 265 00:11:36,033 --> 00:11:38,267 AND SHE WANTS A BIG NEW WINDOW, 266 00:11:38,300 --> 00:11:39,933 SO EVERYONE CAN SEE THEM. 267 00:11:39,967 --> 00:11:41,033 LET'S GO! 268 00:11:42,033 --> 00:11:44,200 ( Engines Running ) 269 00:11:45,467 --> 00:11:46,533 HELLO, MRS. TOOSEY! 270 00:11:46,567 --> 00:11:48,733 IS THAT THE WINDOW WE'RE MAKING BIGGER? 271 00:11:48,767 --> 00:11:50,600 OH, YES, BOB! 272 00:11:54,133 --> 00:11:55,667 OH, YEAH. 273 00:11:55,700 --> 00:11:59,167 IT IS KIND OF HARD TO SEE THE TOYS THROUGH IT, ISN'T IT? 274 00:11:59,200 --> 00:12:01,867 OOH, UH, ARE THEY ALL INSIDE? 275 00:12:01,900 --> 00:12:03,167 WHOA! 276 00:12:03,200 --> 00:12:05,700 YOU DO HAVE A LOT OF TOYS! 277 00:12:05,733 --> 00:12:07,333 YES, LOFTY, 278 00:12:07,367 --> 00:12:10,133 AND THE CHILDREN WILL BE ABLE TO SEE THEM ALL 279 00:12:10,167 --> 00:12:13,100 THROUGH MY NEW WINDOW! 280 00:12:13,133 --> 00:12:16,567 I'LL PUT THIS BEAUTIFUL OLD TOY CUPBOARD IN THE MIDDLE, 281 00:12:16,600 --> 00:12:19,000 AND ALL THE TOYS AROUND IT! 282 00:12:19,033 --> 00:12:21,533 OHHH, HELLO THERE, TEDDY BEARS! 283 00:12:21,567 --> 00:12:23,300 THEY'RE SO CUTE. 284 00:12:23,333 --> 00:12:26,000 OH, I'LL JUST MOVE THEM OVER HERE, 285 00:12:26,033 --> 00:12:29,500 SO THEY WON'T GET DUSTY WHILE YOU'RE WORKING. 286 00:12:29,533 --> 00:12:30,700 TAKING OUT THE OLD WINDOW 287 00:12:30,733 --> 00:12:33,533 WILL BE KIND OF BANGY AND CRASHY! 288 00:12:33,567 --> 00:12:35,033 I KNOW YOU'RE ONLY TOYS, 289 00:12:35,067 --> 00:12:37,467 BUT WILL YOU BE SCARED, BEARS? 290 00:12:37,500 --> 00:12:40,367 MAYBE I SHOULD TAKE YOU SOMEWHERE QUIET. 291 00:12:40,400 --> 00:12:43,300 I'D BETTER NOT TELL ANYONE THOUGH! 292 00:12:43,333 --> 00:12:45,000 THEY'LL JUST THINK I'M SILLY! 293 00:12:46,200 --> 00:12:47,167 ( Tires Screech ) 294 00:12:47,200 --> 00:12:48,167 HELLO, MRS. TOOSEY! 295 00:12:48,200 --> 00:12:49,933 UH, WE-WE'RE LOOKING FOR A BEAR! 296 00:12:49,967 --> 00:12:51,733 HAVE YOU SEEN ANY? 297 00:12:51,767 --> 00:12:52,967 OH... ( Giggles ) 298 00:12:53,000 --> 00:12:55,633 NOT ANY REAL ONES, SPUD! 299 00:12:55,667 --> 00:13:00,200 I DO HAVE SOME TEDDY BEARS IN MY STORE, THOUGH. 300 00:13:00,233 --> 00:13:01,833 TEDDY BEARS? 301 00:13:01,867 --> 00:13:03,767 FIND THE TEDDY BEARS, 302 00:13:03,800 --> 00:13:06,500 AND WE'LL FIND THE GOLDEN HAMMER! 303 00:13:07,767 --> 00:13:10,200 WELL, NO ONE'S INSIDE THE TOY STORE, 304 00:13:10,233 --> 00:13:12,900 SO WE CAN KNOCK THAT WINDOW DOWN SAFELY. 305 00:13:14,000 --> 00:13:15,367 TEDDY BEARS... 306 00:13:15,400 --> 00:13:17,067 HERE I COME!! 307 00:13:18,067 --> 00:13:20,633 OKAY, TEAM, TIME TO START! 308 00:13:20,667 --> 00:13:22,333 CAN WE FIX IT? 309 00:13:22,367 --> 00:13:25,133 Together: YES, WE CAN! 310 00:13:25,167 --> 00:13:26,167 ( Bam! ) 311 00:13:27,167 --> 00:13:30,033 (* Music ) 312 00:13:33,000 --> 00:13:34,867 HERE WE ARE, TEDDY BEARS! 313 00:13:34,900 --> 00:13:36,633 NO NOISE! 314 00:13:36,667 --> 00:13:37,633 OH! 315 00:13:37,667 --> 00:13:39,267 HELLO, FOXES! 316 00:13:40,267 --> 00:13:41,467 HELLO, LOFTY? 317 00:13:41,500 --> 00:13:42,967 I NEED YOUR HELP. 318 00:13:43,000 --> 00:13:45,133 OH, UM, JUST COMING, BOB! 319 00:13:45,167 --> 00:13:48,233 I'LL BE BACK TO SEE YOU REALLY SOON, TEDDY BEARS! 320 00:13:51,600 --> 00:13:54,267 (* Music ) 321 00:13:58,867 --> 00:14:00,367 OKAY, TEAM! 322 00:14:00,400 --> 00:14:02,267 WE'RE GOING TO KNOCK A BIGGER HOLE 323 00:14:02,300 --> 00:14:03,700 FOR THE NEW WINDOW! 324 00:14:03,733 --> 00:14:05,333 ( Crane Whirs ) 325 00:14:11,667 --> 00:14:13,767 Scrambler: SPUD!!! 326 00:14:13,800 --> 00:14:15,000 SPUD!!! 327 00:14:17,067 --> 00:14:19,400 I THINK YOU'D BETTER STOP LOOKING FOR TEDDY BEARS 328 00:14:19,433 --> 00:14:20,533 FOR A MINUTE, SPUD! 329 00:14:20,567 --> 00:14:21,700 STOP? 330 00:14:21,733 --> 00:14:22,967 WHY? 331 00:14:23,000 --> 00:14:24,233 ( Boom! ) 332 00:14:25,600 --> 00:14:26,933 AAAAAAARGH!! 333 00:14:26,967 --> 00:14:29,533 THAT WAS A VERY BAD IDEA! 334 00:14:31,700 --> 00:14:33,367 ( Boom! ) 335 00:14:37,567 --> 00:14:39,133 ( Ratchet Clicking ) 336 00:14:39,167 --> 00:14:42,733 (* Music ) 337 00:14:42,767 --> 00:14:44,767 ( Tapping ) 338 00:14:46,533 --> 00:14:48,100 ( Drill Whirrs ) 339 00:14:48,133 --> 00:14:50,733 IT DOESN'T MATTER HOW NOISY THE BUILDING IS NOW! 340 00:14:50,767 --> 00:14:52,133 THE TEDDY BEARS ARE FAR AWAY! 341 00:14:52,167 --> 00:14:53,133 HUH? 342 00:14:53,167 --> 00:14:54,733 DID YOU SAY TEDDY BEARS? 343 00:14:54,767 --> 00:14:57,333 HAVE YOU SEEN SOME TEDDY BEARS, LOFTY? 344 00:14:57,367 --> 00:14:59,700 YES, IN THE TOY STORE. 345 00:14:59,733 --> 00:15:00,867 I TOOK THEM TO THE WOODS. 346 00:15:00,900 --> 00:15:02,733 THE WOODS? WHY? 347 00:15:02,767 --> 00:15:05,033 WELL, IT'S KIND OF SILLY. 348 00:15:05,067 --> 00:15:06,033 DON'T WORRY ABOUT THAT! 349 00:15:06,067 --> 00:15:07,333 JUST SHOW US, QUICKLY! 350 00:15:08,967 --> 00:15:11,267 ( Engines Rev ) 351 00:15:13,800 --> 00:15:14,767 OH! 352 00:15:14,800 --> 00:15:16,700 UH, IT'S EMPTY! 353 00:15:16,733 --> 00:15:18,733 THEY'RE GONE! 354 00:15:18,767 --> 00:15:19,867 GONE!? 355 00:15:19,900 --> 00:15:21,533 I'VE LOST THEM! 356 00:15:21,567 --> 00:15:23,800 I'LL NEVER SEE THOSE TEDDY BEARS AGAIN! 357 00:15:23,833 --> 00:15:27,133 AND WE'LL NEVER FIND THE GOLDEN HAMMER! 358 00:15:27,167 --> 00:15:28,833 All: OH, NO! 359 00:15:29,833 --> 00:15:32,933 YOU LOST MRS. TOOSEY'S TEDDY BEARS? 360 00:15:32,967 --> 00:15:34,133 YES, BOB. 361 00:15:34,167 --> 00:15:36,833 I THOUGHT THEY'D BE FRIGHTENED BY THE BUILDING NOISES, 362 00:15:36,867 --> 00:15:38,933 SO I TOOK THEM FAR AWAY. 363 00:15:38,967 --> 00:15:41,867 BUT THEY'RE JUST TOYS, LOFTY. 364 00:15:41,900 --> 00:15:43,100 I KNOW. 365 00:15:43,133 --> 00:15:45,233 IT WAS REALLY SILLY. 366 00:15:45,267 --> 00:15:47,500 THAT'S WHY I DIDN'T TELL ANYONE. 367 00:15:47,533 --> 00:15:49,033 OH, LOFTY! 368 00:15:49,067 --> 00:15:50,833 YOU SHOULD HAVE TOLD US. 369 00:15:50,867 --> 00:15:51,933 YES, DEAR. 370 00:15:51,967 --> 00:15:54,200 WE'D HAVE HELPED YOU, YOU KNOW! 371 00:15:54,233 --> 00:15:55,267 REALLY? 372 00:15:55,300 --> 00:15:56,567 YES! 373 00:15:56,600 --> 00:16:00,267 AND WE'RE GOING TO HELP YOU NOW TO FIND THOSE MISSING BEARS! 374 00:16:02,400 --> 00:16:04,400 SPUD, WE HAVE TO FIND THOSE TEDDY BEARS 375 00:16:04,433 --> 00:16:05,833 BEFORE BOB DOES! 376 00:16:05,867 --> 00:16:07,167 YES! 377 00:16:07,200 --> 00:16:10,667 IF BOB FINDS THE TEDDY BEARS, HE'LL FIND THE GOLDEN HAMMER! 378 00:16:10,700 --> 00:16:12,900 AND THEN, IT WON'T BE A SURPRISE! 379 00:16:12,933 --> 00:16:13,933 ( Gasps ) 380 00:16:15,600 --> 00:16:18,133 (* Suspenseful Music ) 381 00:16:19,167 --> 00:16:21,733 NOW WHERE CAN THOSE TEDDY BEARS HAVE GONE? 382 00:16:22,933 --> 00:16:24,533 OH, HELLO AGAIN, FOXES! 383 00:16:27,467 --> 00:16:30,533 LOFTY, DID YOU SEE THOSE FOXES BEFORE, 384 00:16:30,567 --> 00:16:31,767 WHEN YOU HAD THE BEARS? 385 00:16:31,800 --> 00:16:33,400 UH...YES. 386 00:16:33,433 --> 00:16:35,633 I THINK WE'D BETTER FOLLOW THEM. 387 00:16:37,467 --> 00:16:40,133 (* Music ) 388 00:16:40,167 --> 00:16:41,467 ( Engines Rumble ) 389 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 SHH! 390 00:16:44,967 --> 00:16:45,933 ( Foxes Barking ) 391 00:16:45,967 --> 00:16:47,067 Lofty: THE TEDDY BEARS! 392 00:16:47,100 --> 00:16:49,000 THE FOXES TOOK THEM! 393 00:16:49,033 --> 00:16:52,833 FOXES DO SOMETIMES TAKE THINGS, LOFTY! 394 00:16:52,867 --> 00:16:55,400 Lofty: LOOK! A BABY FOX! 395 00:16:55,433 --> 00:16:56,867 THAT'S WHY THEY TOOK THEM. 396 00:16:56,900 --> 00:16:58,600 SO IT COULD PLAY! 397 00:16:58,633 --> 00:16:59,833 OH. ( Giggles ) 398 00:16:59,867 --> 00:17:03,600 WELL, WHY DON'T WE LET BABY FOX HAVE A TEDDY BEAR? 399 00:17:03,633 --> 00:17:05,867 I STILL HAVE PLENTY FOR MY STORE! 400 00:17:07,900 --> 00:17:11,133 (* Music ) 401 00:17:21,200 --> 00:17:22,700 YIP-YIP! 402 00:17:22,733 --> 00:17:26,567 OH, YOU'RE WELCOME, BABY FOX! 403 00:17:30,933 --> 00:17:33,100 I DON'T GET IT, SCRAMBLER! 404 00:17:33,133 --> 00:17:35,333 WE FOUND THE TEDDY BEARS... 405 00:17:35,367 --> 00:17:37,767 BUT WHERE'S THE GOLDEN HAMMER? 406 00:17:37,800 --> 00:17:39,700 THE CLUE MUST HAVE BEEN WRONG. 407 00:17:40,700 --> 00:17:44,167 (* Music ) 408 00:17:46,167 --> 00:17:47,900 Lofty: OH, LOOK, BOB. 409 00:17:47,933 --> 00:17:51,500 NOW I CAN SEE THE TEDDY BEARS, WHENEVER I GO BY. 410 00:17:51,533 --> 00:17:53,833 IT'S NO GOOD, SCRAMBLER! 411 00:17:53,867 --> 00:17:57,233 WE'LL NEVER FIND THE GOLDEN HAMMER NOW. 412 00:17:57,267 --> 00:18:00,867 JUST HAVE ONE LAST LOOK IN THE TOY STORE, SPUD. 413 00:18:00,900 --> 00:18:04,067 MAYBE THERE'S A TEDDY BEAR WE DIDN'T SEE, HUH? 414 00:18:04,100 --> 00:18:06,767 ( Sighs ) ALL RIGHT. 415 00:18:08,233 --> 00:18:10,600 WHERE WOULD YOU LIKE THIS CUPBOARD, MRS. TOOSEY? 416 00:18:10,633 --> 00:18:12,500 OH, RIGHT THERE IN THE WINDOW, 417 00:18:12,533 --> 00:18:13,933 PLEASE, BOB! 418 00:18:15,733 --> 00:18:17,367 ( Gasps ) 419 00:18:20,133 --> 00:18:22,000 A TEDDY BEAR! 420 00:18:30,267 --> 00:18:32,233 ANOTHER RED BOX! 421 00:18:32,267 --> 00:18:35,600 JUST LIKE THE ONE WE FOUND THE CLUE IN! 422 00:18:38,533 --> 00:18:40,767 ( Machines Cheering ) 423 00:18:41,900 --> 00:18:43,967 AWW... ( Giggles ) 424 00:18:44,000 --> 00:18:46,200 THE GOLDEN HAMMER MUST BE INSIDE! 425 00:18:46,233 --> 00:18:48,100 QUICK, SPUD, OPEN IT! 426 00:18:48,133 --> 00:18:52,300 YES! THE GOLDEN HA-HA--OH! 427 00:18:52,333 --> 00:18:53,967 THIS ISN'T A GOLDEN HAMMER! 428 00:18:54,000 --> 00:18:56,900 NO, BUT IT IS ANOTHER CLUE! 429 00:18:56,933 --> 00:18:58,200 A DRAGON! 430 00:18:58,233 --> 00:19:01,333 WE HAVE TO FIND A DRAGON, SPUD! 431 00:19:01,367 --> 00:19:04,900 FIRST, IT WAS A BEAR, NOW A DRAGON! 432 00:19:04,933 --> 00:19:07,967 WHERE ARE WE GONNA FIND A DRAGON IN FIXHAM? 433 00:19:08,000 --> 00:19:09,467 I DON'T KNOW, SPUD! 434 00:19:09,500 --> 00:19:11,767 BUT WE'VE GOT TO START LOOKING! 435 00:19:11,800 --> 00:19:13,800 WE'LL FIND THAT GOLDEN HAMMER 436 00:19:13,833 --> 00:19:15,600 FOR BOB SOMEWHERE... 437 00:19:15,633 --> 00:19:17,100 I JUST KNOW IT! 438 00:19:19,933 --> 00:19:21,767 Voice of Brickbeard: AHOY THERE, SHIPMATES! 439 00:19:21,800 --> 00:19:25,033 IT'S BRICKBEARD THE PIRATE AGAIN! 440 00:19:25,067 --> 00:19:28,233 SPUD AND SCRAMBLER ARE STILL SEARCHIN' FOR ME TREASURE-- 441 00:19:28,267 --> 00:19:30,067 THE GOLDEN HAMMER! 442 00:19:30,100 --> 00:19:32,567 BUT IT AIN'T GONNA BE EASY TO FIND! 443 00:19:32,600 --> 00:19:34,567 I LEFT SOME CLUES THOUGH. 444 00:19:34,600 --> 00:19:36,533 FIRST, A BEAR! 445 00:19:36,567 --> 00:19:40,000 D'YOU REMEMBER WHERE SPUD AND SCRAMBLER FOUND ONE? 446 00:19:40,033 --> 00:19:41,200 HAR-HAR! 447 00:19:41,233 --> 00:19:43,333 IN THE TOYSHOP! 448 00:19:43,367 --> 00:19:45,600 IT WAS A TEDDY BEAR 449 00:19:45,633 --> 00:19:49,000 SITTING ON TOP OF A RED BOX, 450 00:19:49,033 --> 00:19:52,033 BUT ME GOLDEN HAMMER WASN'T INSIDE. 451 00:19:52,067 --> 00:19:55,000 IT WERE ANOTHER CLUE! 452 00:19:55,033 --> 00:19:56,433 A DRAGON! 453 00:19:56,467 --> 00:19:57,900 SO, SHIPMATES, 454 00:19:57,933 --> 00:20:01,700 WILL SPUD AND SCRAMBLER FIND A DRAGON IN FIXHAM? 455 00:20:01,733 --> 00:20:04,767 AND WILL IT LEAD 'EM TO ME TREASURE? 456 00:20:04,800 --> 00:20:06,167 KEEP WATCHIN'! 457 00:20:06,200 --> 00:20:08,567 AND SEE IF YOU CAN SPOT A DRAGON, 458 00:20:08,600 --> 00:20:14,100 IN THE NEXT PART OF "THE LEGEND OF THE GOLDEN HAMMER!" 459 00:20:15,367 --> 00:20:18,233 (* Music ) 460 00:20:19,567 --> 00:20:22,933 SO WE'RE LOOKING FOR THIS GOLDEN HAMMER 461 00:20:22,967 --> 00:20:24,767 TO GIVE TO BOB AS A SURPRISE? 462 00:20:25,767 --> 00:20:26,733 YEAH, SPUD! 463 00:20:26,767 --> 00:20:30,267 IT WAS HIDDEN IN FIXHAM, LONG AGO... 464 00:20:30,300 --> 00:20:32,933 BY BRICKBEARD THE PIRATE. 465 00:20:32,967 --> 00:20:35,767 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 466 00:20:35,800 --> 00:20:36,767 HAR-HAR! 467 00:20:36,800 --> 00:20:38,700 (* Harp ) 468 00:20:38,733 --> 00:20:39,833 ( Gasps ) 469 00:20:39,867 --> 00:20:41,800 HOW WILL WE FIND IT? 470 00:20:41,833 --> 00:20:43,867 ALL WE'VE GOT IS THIS CLUE! 471 00:20:45,733 --> 00:20:48,900 BUT BRICKBEARD LEFT IT TO TELL US WHERE TO LOOK! 472 00:20:48,933 --> 00:20:53,133 IF WE FIND A DRAGON, WE'LL FIND THE GOLDEN HAMMER! 473 00:20:53,167 --> 00:20:55,167 BUT DRAGONS ARE SCARY! 474 00:20:55,200 --> 00:20:56,833 Bob: HELLO, TEAM! 475 00:20:56,867 --> 00:20:59,333 ( Engines Rumble ) 476 00:20:59,367 --> 00:21:01,833 ELA, THE TEACHER, JUST CALLED FROM FIXHAM SCHOOL. 477 00:21:01,867 --> 00:21:03,800 THERE'S A PROBLEM WITH THEIR WALL! 478 00:21:03,833 --> 00:21:05,733 NO PROB', BOB! 479 00:21:05,767 --> 00:21:07,267 CAN WE FIX IT? 480 00:21:07,300 --> 00:21:09,733 Together: YES, WE CAN! 481 00:21:09,767 --> 00:21:11,600 UH, YEAH, I THINK SO! 482 00:21:13,100 --> 00:21:15,033 ( Engines Rumble ) 483 00:21:15,067 --> 00:21:17,000 LET'S START LOOKING THERE! 484 00:21:17,033 --> 00:21:20,000 BUT DRAGONS DON'T GO TO SCHOOL... 485 00:21:20,033 --> 00:21:21,433 DO THEY? 486 00:21:21,467 --> 00:21:23,000 ( Vroom! ) 487 00:21:24,333 --> 00:21:25,633 ELA'S RIGHT. 488 00:21:25,667 --> 00:21:27,767 THIS WALL'S VERY OLD! 489 00:21:27,800 --> 00:21:28,767 HEY... 490 00:21:28,800 --> 00:21:30,067 WHAT'S THIS? 491 00:21:30,100 --> 00:21:33,267 OH, IT'S SOME KIND OF PICTURE! 492 00:21:34,267 --> 00:21:36,467 (* Chinese Music ) 493 00:21:38,133 --> 00:21:40,967 OH! OH! IT'S A DRAGON! 494 00:21:41,000 --> 00:21:42,633 NO, LOFTY! 495 00:21:42,667 --> 00:21:44,400 IT'S ELA AND THE CHILDREN! 496 00:21:44,433 --> 00:21:45,467 Children: HI! 497 00:21:45,500 --> 00:21:46,667 HI, BOB! 498 00:21:46,700 --> 00:21:51,367 WE'RE PRACTICING FOR OUR SPECIAL DRAGON DANCE TONIGHT! 499 00:21:51,400 --> 00:21:52,967 (* Chinese Music ) 500 00:21:53,000 --> 00:21:54,033 BYE! 501 00:21:54,067 --> 00:21:57,067 (* Chinese Music ) 502 00:22:02,967 --> 00:22:05,267 ( Gasps ) SCRAMBLER, LOOK! 503 00:22:05,300 --> 00:22:06,600 A DRAGON! 504 00:22:06,633 --> 00:22:07,767 AWESOME! 505 00:22:07,800 --> 00:22:08,800 LET'S FOLLOW IT! 506 00:22:08,833 --> 00:22:11,667 BUT DRAGONS ARE S-S-S-SCARY!! 507 00:22:11,700 --> 00:22:12,700 WHOA! 508 00:22:14,133 --> 00:22:15,100 MUCK! 509 00:22:15,133 --> 00:22:16,900 BOB SAYS HE NEEDS US ON THE OTHER SIDE! 510 00:22:16,933 --> 00:22:18,800 Bob: SCOOP! WE'RE READY! 511 00:22:18,833 --> 00:22:20,700 COMING, BOB! 512 00:22:20,733 --> 00:22:22,433 COME ON, MUCK! 513 00:22:22,467 --> 00:22:25,467 THIS OLD PICTURE'S SO PRETTY. 514 00:22:25,500 --> 00:22:27,067 THERE'S AN EAR... 515 00:22:27,100 --> 00:22:28,300 AND A TONGUE... 516 00:22:28,333 --> 00:22:29,400 AND A WING! 517 00:22:29,433 --> 00:22:31,967 ( Crane Whirs ) 518 00:22:32,000 --> 00:22:34,767 WHOA! ( Bam! ) 519 00:22:34,800 --> 00:22:35,967 MUCK! 520 00:22:36,000 --> 00:22:37,167 WHAT ARE YOU DOING THERE? 521 00:22:37,200 --> 00:22:38,933 YOU COULD HAVE BEEN HURT! 522 00:22:38,967 --> 00:22:40,067 SORRY, BOB! 523 00:22:40,100 --> 00:22:42,067 I WAS LOOKING AT THE... 524 00:22:42,100 --> 00:22:44,667 ( Gasps ) IT'S GONE! 525 00:22:44,700 --> 00:22:46,967 THERE WAS A PICTURE ON THE WALL! 526 00:22:47,000 --> 00:22:48,433 A PICTURE? 527 00:22:48,467 --> 00:22:49,700 ARE YOU SURE? 528 00:22:49,733 --> 00:22:53,400 IT JUST LOOKS LIKE A LOAD OF BRICKS TO ME, MUCK! 529 00:22:53,433 --> 00:22:54,400 NO! 530 00:22:54,433 --> 00:22:55,867 THERE WAS A PICTURE, 531 00:22:55,900 --> 00:22:58,033 A REALLY GOOD ONE! 532 00:22:58,067 --> 00:23:00,867 UM, OKAY...COME ON! 533 00:23:00,900 --> 00:23:03,233 WE'D BETTER GET ON WITH THE JOB! 534 00:23:04,567 --> 00:23:05,667 OH... 535 00:23:05,700 --> 00:23:09,033 WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME? 536 00:23:09,067 --> 00:23:10,033 HEY! 537 00:23:10,067 --> 00:23:12,367 I COULD PUT IT TOGETHER AGAIN! 538 00:23:12,400 --> 00:23:13,667 THEN THEY'D SEE IT! 539 00:23:13,700 --> 00:23:15,467 ( Thud! ) 540 00:23:15,500 --> 00:23:17,700 MUCK, CAN YOU DO A JOB FOR ME? 541 00:23:17,733 --> 00:23:19,533 I NEED THESE BRICKS TAKEN AWAY. 542 00:23:19,567 --> 00:23:20,533 TAKE THE BRICKS AWAY? 543 00:23:20,567 --> 00:23:21,533 MM-HMM. 544 00:23:21,567 --> 00:23:23,133 ALL RIGHT! 545 00:23:23,167 --> 00:23:24,700 TO THE SUPPLIER'S YARD! 546 00:23:25,767 --> 00:23:27,600 WHY ARE THEY GOING THERE, BOB? 547 00:23:27,633 --> 00:23:29,567 WENDY'S GOING TO SORT THROUGH THEM, SCOOP. 548 00:23:29,600 --> 00:23:31,967 SO WE CAN USE SOME AGAIN IN OUR WALL! 549 00:23:32,967 --> 00:23:35,733 (* Music ) 550 00:23:41,100 --> 00:23:43,733 HERE ARE THE NEW BRICKS, BOB! 551 00:23:43,767 --> 00:23:44,933 THANKS, PACKER! 552 00:23:44,967 --> 00:23:47,500 ONCE I'VE USED THESE, I'LL NEED THE ONES MUCK TOOK! 553 00:23:47,533 --> 00:23:49,733 (* Music ) 554 00:23:51,133 --> 00:23:53,000 HELLO, FARMER PICKLES! 555 00:23:53,033 --> 00:23:55,533 WOULD YOU LIKE A WALL? 556 00:23:55,567 --> 00:23:57,733 ( Chuckles ) I DON'T THINK SO, MUCK. 557 00:23:57,767 --> 00:24:01,367 MY SHEEP WOULDN'T BE ABLE TO GET TO THEIR HAY! 558 00:24:01,400 --> 00:24:02,600 ( Sighs ) OHHH. 559 00:24:05,067 --> 00:24:07,333 WHAT'S THIS WALL FOR ANYWAY, MUCK? 560 00:24:07,367 --> 00:24:09,333 IT'S SPECIAL, TRAVIS! 561 00:24:09,367 --> 00:24:11,600 IT'S GOT A PICTURE ON IT! 562 00:24:11,633 --> 00:24:12,600 REALLY? 563 00:24:12,633 --> 00:24:14,533 IT JUST LOOKS LIKE BRICKS TO ME. 564 00:24:14,567 --> 00:24:17,167 OH, I'LL BUILD IT SOMEWHERE! 565 00:24:17,200 --> 00:24:18,400 THEN YOU'LL SEE! 566 00:24:20,667 --> 00:24:22,800 BOB, WE'VE RUN OUT OF BRICKS! 567 00:24:22,833 --> 00:24:24,667 WE NEED THOSE OLD ONES! 568 00:24:24,700 --> 00:24:26,533 I WONDER IF WENDY SORTED THEM YET? 569 00:24:26,567 --> 00:24:27,700 ( Cell Phone Beeps ) 570 00:24:27,733 --> 00:24:29,033 HELLO, WENDY? 571 00:24:29,067 --> 00:24:31,133 MUCK HASN'T TURNED UP YET, BOB! 572 00:24:31,167 --> 00:24:32,567 THAT'S FUNNY! 573 00:24:32,600 --> 00:24:34,433 WE'D BETTER GO AND FIND HER! 574 00:24:34,467 --> 00:24:35,467 ( Beep ) 575 00:24:36,733 --> 00:24:39,700 ( Engines Rumbling ) 576 00:24:43,300 --> 00:24:44,500 ( Brakes Screech ) 577 00:24:44,533 --> 00:24:47,800 I THOUGHT WE WERE FOLLOWING THE DRAGON, SCRAMBLER! 578 00:24:47,833 --> 00:24:49,167 YEAH! 579 00:24:49,200 --> 00:24:50,867 BUT YOU'RE RIGHT, SPUD! 580 00:24:50,900 --> 00:24:52,833 IT'S REALLY SCARY! 581 00:24:52,867 --> 00:24:53,833 OHH! 582 00:24:53,867 --> 00:24:54,933 ( Dragon Roars ) 583 00:24:56,567 --> 00:24:57,733 PERFECT! 584 00:24:57,767 --> 00:24:59,967 IT WON'T GET IN THE WAY HERE! 585 00:25:00,000 --> 00:25:03,700 (* Music ) 586 00:25:08,033 --> 00:25:09,533 ( Glub, Glub, Glub ) 587 00:25:16,267 --> 00:25:18,633 THERE IS A PICTURE, I KNEW IT! 588 00:25:19,633 --> 00:25:22,833 SO THIS IS YOUR WALL, HUH, MUCK? 589 00:25:22,867 --> 00:25:24,367 IT'S KIND OF A FUNNY PICTURE. 590 00:25:24,400 --> 00:25:26,200 I KNOW, BUT... 591 00:25:26,233 --> 00:25:28,267 HOLD ON, IT'S SINKING! 592 00:25:28,300 --> 00:25:30,067 SINKING!? 593 00:25:30,100 --> 00:25:31,067 YES, MUCK! 594 00:25:31,100 --> 00:25:32,567 IT'S ALL SOGGY HERE! 595 00:25:32,600 --> 00:25:34,633 QUICK, OR YOU'LL SINK TOO! 596 00:25:34,667 --> 00:25:38,500 BUT MY PICTURE... I HAVE TO SAVE THE BRICKS! 597 00:25:38,533 --> 00:25:39,500 ( Bam! ) 598 00:25:39,533 --> 00:25:41,133 ( Gasps ) OH, NO! 599 00:25:41,167 --> 00:25:42,233 I'M SINKING! 600 00:25:42,267 --> 00:25:45,633 ( Whirring ) 601 00:25:45,667 --> 00:25:47,900 HEAVE, LOFTY! HEAVE! 602 00:25:47,933 --> 00:25:49,933 ( Engine Revs ) 603 00:25:53,633 --> 00:25:55,067 OH, MUCK! 604 00:25:55,100 --> 00:25:57,267 WHAT WERE YOU DOING? 605 00:25:57,300 --> 00:25:59,500 OH, BOB, I'M SORRY! 606 00:25:59,533 --> 00:26:02,033 I WANTED TO PUT THE WALL BACK TOGETHER 607 00:26:02,067 --> 00:26:04,000 TO MAKE THE PICTURE I SAW! 608 00:26:04,033 --> 00:26:06,200 NO ONE BELIEVES ME. 609 00:26:06,233 --> 00:26:09,000 WELL, MUCK, AT LEAST YOU'RE SAFE. 610 00:26:09,033 --> 00:26:12,167 AND SO ARE THE BRICKS, THANKS TO YOU! 611 00:26:12,200 --> 00:26:15,667 YOU KNOW, MAYBE WE CAN PUT THEM TOGETHER! 612 00:26:17,900 --> 00:26:21,433 WE CAN REUSE NEARLY ALL OF THE OLD BRICKS, BOB! 613 00:26:21,467 --> 00:26:22,733 GREAT, WENDY! 614 00:26:22,767 --> 00:26:25,000 YOU SAY WHERE TO PUT THEM, MUCK! 615 00:26:25,033 --> 00:26:26,000 YEAH! 616 00:26:26,033 --> 00:26:28,100 WE WANT TO SEE THIS PICTURE! 617 00:26:28,133 --> 00:26:30,133 ( All Agree ) 618 00:26:30,167 --> 00:26:32,000 Scrambler: RUN, EVERYONE, RUN! 619 00:26:32,033 --> 00:26:34,467 THERE'S A DRAGON COMING! 620 00:26:34,500 --> 00:26:35,833 OOOOH! 621 00:26:35,867 --> 00:26:37,700 THAT'S NOT A DRAGON. 622 00:26:37,733 --> 00:26:40,467 IT'S ELA AND THE CHILDREN. 623 00:26:40,500 --> 00:26:41,967 ( Laughing ) 624 00:26:42,000 --> 00:26:43,033 Together: HI! 625 00:26:43,067 --> 00:26:44,267 COME ON, EVERYONE! 626 00:26:44,300 --> 00:26:46,400 WE'VE GOT A WALL TO FINISH! 627 00:26:46,433 --> 00:26:48,500 AND A PICTURE TOO! 628 00:26:48,533 --> 00:26:50,167 IT'S NOT A DRAGON! 629 00:26:50,200 --> 00:26:51,267 BUT THAT MEANS 630 00:26:51,300 --> 00:26:54,533 IT WON'T LEAD US TO THE GOLDEN HAMMER! 631 00:26:54,567 --> 00:26:57,667 WE HAVE TO FIND ANOTHER DRAGON! 632 00:26:57,700 --> 00:26:58,867 OH, NO! 633 00:26:58,900 --> 00:27:00,700 Scrambler: OH, YEAH! 634 00:27:01,700 --> 00:27:04,700 (* Music ) 635 00:27:11,733 --> 00:27:14,667 LOOK, IT REALLY IS A PICTURE! 636 00:27:14,700 --> 00:27:17,033 UM, WHAT IS IT? 637 00:27:17,067 --> 00:27:18,133 PARTS OF IT ARE MISSING! 638 00:27:18,167 --> 00:27:21,000 WE CAN PAINT THEM IN, IF YOU'D LIKE, MUCK. 639 00:27:21,033 --> 00:27:23,000 YES, PLEASE, ELA! 640 00:27:26,033 --> 00:27:29,033 (* Soft Music ) 641 00:27:36,133 --> 00:27:37,333 ( Muck Gasps ) 642 00:27:37,367 --> 00:27:39,333 IT'S A DRAGON! 643 00:27:39,367 --> 00:27:41,100 Together: OH, YEAH! 644 00:27:41,133 --> 00:27:44,367 AND TONIGHT, WE CAN DO OUR DRAGON DANCE 645 00:27:44,400 --> 00:27:45,700 IN FRONT OF IT! 646 00:27:47,300 --> 00:27:50,300 (* Chinese Music ) 647 00:27:55,000 --> 00:27:56,200 ( Laughter ) 648 00:27:56,233 --> 00:27:58,000 ( Applause ) 649 00:27:58,033 --> 00:28:01,933 AW, THE CHILDREN'S DRAGON LOOKS AMAZING! 650 00:28:02,933 --> 00:28:06,733 YES, MUCK, AND SO DOES YOURS! 651 00:28:06,767 --> 00:28:10,633 OH, SCRAMBLER, I CAN'T SEARCH ANYMORE. 652 00:28:10,667 --> 00:28:12,733 SPUD, LOOK, 653 00:28:12,767 --> 00:28:17,333 IT'S JUST LIKE THE DRAGON ON BRICKBEARD'S CLUE! 654 00:28:17,367 --> 00:28:19,867 LOOK AT THE DRAGON'S TONGUE! 655 00:28:26,167 --> 00:28:30,433 AND THIS BRICK'S ALL WOBBLY! 656 00:28:30,467 --> 00:28:31,833 Scrambler: A RED BOX! 657 00:28:31,867 --> 00:28:34,600 THE GOLDEN HAMMER MUST BE INSIDE! 658 00:28:38,867 --> 00:28:40,233 YES, IT'S... 659 00:28:41,700 --> 00:28:45,867 OH, IT'S JUST ANOTHER CLUE! 660 00:28:45,900 --> 00:28:47,467 WHAT IS IT? 661 00:28:47,500 --> 00:28:51,967 I DON'T KNOW, SPUD, BUT BRICKBEARD LEFT IT FOR US, 662 00:28:52,000 --> 00:28:56,100 AND IT'S GOING TO LEAD US TO THE GOLDEN HAMMER! 663 00:28:56,133 --> 00:28:58,933 I JUST KNOW IT WILL! 664 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Voice of Brickbeard: AHOY THERE, SHIPMATES! 665 00:29:02,033 --> 00:29:05,667 IT'S YER OL' PAL, BRICKBEARD THE PIRATE! 666 00:29:05,700 --> 00:29:08,233 AND HERE'S ME TREASURE! 667 00:29:08,267 --> 00:29:11,900 ME GOLDEN HAMMER'S HIDDEN SOMEWHERE IN FIXHAM. 668 00:29:11,933 --> 00:29:14,300 BUT ALL SPUD AND SCRAMBLER HAVE FOUND 669 00:29:14,333 --> 00:29:17,700 IS SOME OF THE CLUES I LEFT BEHIND. 670 00:29:17,733 --> 00:29:20,800 HERE'S THE FIRST ONE... A BEAR! 671 00:29:20,833 --> 00:29:23,233 THAT LED 'EM TO A TEDDY BEAR. 672 00:29:23,267 --> 00:29:26,767 AND UNDERNEATH IT WAS ANOTHER CLUE... 673 00:29:26,800 --> 00:29:28,267 A DRAGON! 674 00:29:28,300 --> 00:29:31,333 BUT THERE AIN'T NO REAL DRAGONS IN FIXHAM. 675 00:29:31,367 --> 00:29:32,367 HA! 676 00:29:32,400 --> 00:29:34,800 D'YOU REMEMBER WHAT THEY DID FIND? 677 00:29:34,833 --> 00:29:37,133 A PAINTING OF A DRAGON! 678 00:29:37,167 --> 00:29:38,467 HA-HA! 679 00:29:38,500 --> 00:29:42,033 AND ITS TONGUE WAS POINTING TO SOMETHING. 680 00:29:42,067 --> 00:29:43,033 BUT ME GOLDEN HAMMER 681 00:29:43,067 --> 00:29:45,500 WEREN'T IN THAT RED BOX NEITHER! 682 00:29:45,533 --> 00:29:47,700 D'YOU REMEMBER WHAT WAS? 683 00:29:47,733 --> 00:29:51,100 HA-HAR! ANOTHER CLUE! 684 00:29:51,133 --> 00:29:54,100 WHAT D'YOU SUPPOSE THAT COULD BE, SHIPMATES? 685 00:29:54,133 --> 00:29:56,000 COULD IT LEAD TO ME TREASURE? 686 00:29:56,033 --> 00:29:58,567 KEEP WATCHING AND FIND OUT 687 00:29:58,600 --> 00:30:03,000 IN THE NEXT PART OF "THE LEGEND OF THE GOLDEN HAMMER!" 688 00:30:04,000 --> 00:30:07,167 (* Music ) 689 00:30:09,833 --> 00:30:13,067 WE'RE GONNA FIND THE GOLDEN HAMMER TODAY, SPUD! 690 00:30:13,100 --> 00:30:14,600 I CAN FEEL IT. 691 00:30:14,633 --> 00:30:17,633 AND THEN WE CAN GIVE IT TO BOB AS A SURPRISE! 692 00:30:17,667 --> 00:30:20,167 THE GOLDEN HAMMER... 693 00:30:20,200 --> 00:30:24,000 HIDDEN IN FIXHAM HUNDREDS OF YEARS AGO, 694 00:30:24,033 --> 00:30:27,167 BY BRICKBEARD THE PIRATE! 695 00:30:27,200 --> 00:30:29,900 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 696 00:30:29,933 --> 00:30:31,733 HA-HAR! 697 00:30:31,767 --> 00:30:33,233 ( Startled ) OH, UH, UH... 698 00:30:33,267 --> 00:30:34,367 WE WON' FIND IT 699 00:30:34,400 --> 00:30:37,600 IF WE CAN'T WORK OUT THIS CLUE THAT BRICKBEARD LEFT. 700 00:30:37,633 --> 00:30:38,633 YEAH. 701 00:30:38,667 --> 00:30:40,867 WE NEED TO FIND SOMETHING IN FIXHAM 702 00:30:40,900 --> 00:30:43,333 THAT LOOKS LIKE THIS. 703 00:30:43,367 --> 00:30:44,867 ( Engine Rumbles ) 704 00:30:44,900 --> 00:30:46,900 WHERE ARE YOU ALL GOING, BOB? 705 00:30:46,933 --> 00:30:48,467 TO THE LIGHTHOUSE, SCRAMBLER. 706 00:30:48,500 --> 00:30:50,233 THE HARBORMASTER WANTS IT FIXED. 707 00:30:50,267 --> 00:30:51,233 LET'S GO! 708 00:30:51,267 --> 00:30:54,100 ( Engines Rumble ) 709 00:30:54,133 --> 00:30:55,233 HEY! 710 00:30:55,267 --> 00:30:58,967 MAYBE THE CLUE MATCHES SOMETHING AT THE LIGHTHOUSE. 711 00:30:59,000 --> 00:31:00,400 YES! 712 00:31:00,433 --> 00:31:02,433 LET'S LOOK THERE FIRST! 713 00:31:02,467 --> 00:31:03,767 ( Vroom! ) 714 00:31:04,767 --> 00:31:06,300 HELLO, BOB. 715 00:31:06,333 --> 00:31:08,833 WE'RE OFF TO HARVEST THE POTATOES. 716 00:31:08,867 --> 00:31:10,167 WOULD YOU LIKE SOME? 717 00:31:10,200 --> 00:31:11,933 YES, PLEASE, FARMER PICKLES! 718 00:31:11,967 --> 00:31:14,233 WE'LL DROP SOME OFF AT THE YARD. 719 00:31:14,267 --> 00:31:16,267 ( Engines Rumble ) 720 00:31:17,267 --> 00:31:19,400 ( Vroom! ) 721 00:31:20,733 --> 00:31:22,167 ( Brakes Screech ) 722 00:31:22,200 --> 00:31:25,067 OKAY, TEAM, THERE'S LOTS TO DO TODAY! 723 00:31:25,100 --> 00:31:28,300 I'LL BE DOING ALL THE BIGGEST JOBS--AS USUAL! 724 00:31:28,333 --> 00:31:30,033 IF YOU SAY SO, SCOOP! 725 00:31:30,067 --> 00:31:32,000 LET'S LOOK AT THE PLANS. 726 00:31:32,033 --> 00:31:34,400 FIRST, WE'LL CLEAR THIS OVERGROWN PATH. 727 00:31:34,433 --> 00:31:35,467 ( Computer Beeps ) 728 00:31:35,500 --> 00:31:37,133 THEN REPLACE THE DOOR AND WINDOWS... 729 00:31:37,167 --> 00:31:38,800 ( Beep ) AND PAINT THE FRONT. 730 00:31:38,833 --> 00:31:40,067 ( Beep ) 731 00:31:40,100 --> 00:31:42,833 LAST OF ALL, WE'LL FIX THE BIG LIGHT AT THE TOP. 732 00:31:42,867 --> 00:31:44,667 ( Beep Beep ) 733 00:31:44,700 --> 00:31:46,567 IT NEEDS A LOT OF WORK! 734 00:31:46,600 --> 00:31:48,200 YES, DIZZY! 735 00:31:48,233 --> 00:31:51,667 IT HASN'T BEEN USED SINCE BRICKBEARD'S TIME! 736 00:31:51,700 --> 00:31:53,700 Spud & Scrambler: BRICKBEARD THE PIRATE?! 737 00:31:53,733 --> 00:31:54,933 YES. 738 00:31:54,967 --> 00:31:56,900 HE WAS SUPPOSED TO BE THE LAST PERSON 739 00:31:56,933 --> 00:31:59,167 TO EVER CLIMB UP INSIDE! 740 00:31:59,200 --> 00:32:02,200 MAYBE THE GOLDEN HAMMER IS HERE! 741 00:32:03,233 --> 00:32:05,200 (* Sea Chantey ) 742 00:32:05,233 --> 00:32:06,233 IT'S SPLASHER. 743 00:32:08,067 --> 00:32:09,633 HI, EVERYBODY! 744 00:32:09,667 --> 00:32:11,067 WHAT ARE YOU DOING HERE? 745 00:32:11,100 --> 00:32:14,533 I'VE COME TO HELP WITH ANYTHING BIG THAT NEEDS DOING! 746 00:32:14,567 --> 00:32:15,567 WHAT? 747 00:32:15,600 --> 00:32:17,700 BUT THE BIG JOBS ARE MY JOBS. 748 00:32:17,733 --> 00:32:19,467 I ALWAYS DO THEM! 749 00:32:19,500 --> 00:32:21,667 COME ON, TEAM, LET'S GET STARTED. 750 00:32:21,700 --> 00:32:23,800 CAN WE BUILD IT? 751 00:32:23,833 --> 00:32:25,900 Together: YES, WE CAN! 752 00:32:25,933 --> 00:32:27,333 UH, YEAH, I THINK SO. 753 00:32:28,333 --> 00:32:31,500 (* Music ) 754 00:32:36,433 --> 00:32:38,767 CAN SOMEONE MOVE THIS PILE, PLEASE? 755 00:32:38,800 --> 00:32:40,933 YEAH, I'LL HELP, ROLEY! 756 00:32:40,967 --> 00:32:42,567 UH, I'LL DO THAT, SPLASHER. 757 00:32:42,600 --> 00:32:43,567 IT'S A BIG JOB, 758 00:32:43,600 --> 00:32:47,000 AND I DO ALL THE BIG JOBS AROUND HERE. 759 00:32:47,033 --> 00:32:48,933 ( Metal Rattling ) 760 00:32:48,967 --> 00:32:50,267 WHAT WAS THAT NOISE!? 761 00:32:50,300 --> 00:32:52,067 SOUNDED LIKE CHAINS... 762 00:32:52,100 --> 00:32:55,133 LIKE BRICKBEARD'S ANCHOR CHAIN! 763 00:32:55,167 --> 00:32:58,700 MAYBE HE'S COME BACK FOR HIS GOLDEN HAMMER! 764 00:32:58,733 --> 00:32:59,700 OH, NO! 765 00:32:59,733 --> 00:33:01,600 WE'D BETTER FIND IT QUICK! 766 00:33:01,633 --> 00:33:02,633 ( Vroom! ) 767 00:33:05,100 --> 00:33:06,067 HA-HA! 768 00:33:06,100 --> 00:33:08,500 SEE, BOB, THESE BIG JOBS ARE EASY. 769 00:33:08,533 --> 00:33:09,700 I LOVE THEM. 770 00:33:09,733 --> 00:33:11,767 WE STILL HAVE A LOT TO DO, SCOOP. 771 00:33:11,800 --> 00:33:13,733 CAN YOU MOVE THIS PILE OVER THERE? 772 00:33:13,767 --> 00:33:14,733 YEAH! 773 00:33:14,767 --> 00:33:16,200 NO PROB', BOB! 774 00:33:16,233 --> 00:33:17,533 I'LL HELP, SCOOP! 775 00:33:17,567 --> 00:33:19,000 NO THANKS, SPLASHER. 776 00:33:19,033 --> 00:33:20,033 THIS IS A BIG JOB, 777 00:33:20,067 --> 00:33:23,800 AND I DO ALL THE BIG JOBS AROUND HERE! 778 00:33:23,833 --> 00:33:26,600 OH! UH... I CAN'T SEE! 779 00:33:26,633 --> 00:33:27,700 ( Tires Screech ) 780 00:33:27,733 --> 00:33:28,833 OHHHHH... WHOA!!! 781 00:33:28,867 --> 00:33:29,867 ( Splash! ) 782 00:33:31,033 --> 00:33:32,000 SCOOP! 783 00:33:32,033 --> 00:33:33,433 ARE YOU OKAY? 784 00:33:33,467 --> 00:33:34,800 I'M FINE... HEH-HEH. 785 00:33:34,833 --> 00:33:37,300 I SUPPOSE I TRIED TO LIFT TOO MUCH. 786 00:33:37,333 --> 00:33:39,900 DON'T WORRY, I'LL GET YOU OUT! 787 00:33:47,667 --> 00:33:50,967 LET SPLASHER HELP NEXT TIME, SCOOP. 788 00:33:51,000 --> 00:33:55,200 BUT I DON'T WANT SPLASHER TO DO MY BIG JOBS. 789 00:33:57,700 --> 00:33:58,767 Bob: OKAY. 790 00:33:58,800 --> 00:34:01,700 WE HAVE TO CLEAR THE REFUSE AND REUSE WHAT WE CAN, 791 00:34:01,733 --> 00:34:04,267 THEN REPAIR THE BROKEN WINDOWS. 792 00:34:04,300 --> 00:34:07,100 COME ON, TEAM, LET'S GET ON WITH IT! 793 00:34:07,133 --> 00:34:09,900 (* Music ) 794 00:34:10,900 --> 00:34:12,933 ( Window Creaking ) 795 00:34:12,967 --> 00:34:14,833 ( Machine Rumbles ) 796 00:34:20,500 --> 00:34:22,333 ( Crane Whirring ) 797 00:34:25,967 --> 00:34:28,300 I'M READY FOR THE NEW PANES OF GLASS. 798 00:34:28,333 --> 00:34:29,667 ANYONE FREE? 799 00:34:29,700 --> 00:34:30,667 I'LL HELP, BOB! 800 00:34:30,700 --> 00:34:31,667 Scoop: OH NO! 801 00:34:31,700 --> 00:34:33,700 THAT LOOKS LIKE A BIG JOB! 802 00:34:33,733 --> 00:34:36,267 I DO ALL THE BIG JOBS. 803 00:34:36,300 --> 00:34:37,267 UH-OH...WHOA!!! 804 00:34:37,300 --> 00:34:38,700 ( Glass Shatters ) 805 00:34:38,733 --> 00:34:41,567 OH, I BROKE THE GLASS! 806 00:34:41,600 --> 00:34:44,933 I'M SO SORRY, BOB, I WENT TOO FAST. 807 00:34:44,967 --> 00:34:48,033 YOU HAVE TO BE CAREFUL AROUND GLASS, SCOOP. 808 00:34:48,067 --> 00:34:50,567 BUT DON'T WORRY; I HAVE SOME MORE. 809 00:34:50,600 --> 00:34:53,267 MAYBE YOU'RE TIRED FROM WORKING SO HARD, SCOOP! 810 00:34:53,300 --> 00:34:54,267 NO! 811 00:34:54,300 --> 00:34:57,467 I'M REALLY STRONG AND I CAN DO MORE BIG JOBS! 812 00:34:57,500 --> 00:34:58,633 OKAY! 813 00:34:58,667 --> 00:35:01,867 CAN YOU PICK UP SOME CEMENT FROM THE YARD, SCOOP? 814 00:35:01,900 --> 00:35:02,933 NO PROB', BOB! 815 00:35:02,967 --> 00:35:03,933 AND, SPLASHER, 816 00:35:03,967 --> 00:35:06,467 CAN YOU PICK UP SOME PAINT FROM THE STORE? 817 00:35:06,500 --> 00:35:08,133 OF COURSE, I'LL BE BACK SOON. 818 00:35:08,167 --> 00:35:11,167 AND THEN I'LL HELP YOU WITH THE LAST JOBS, BOB! 819 00:35:12,633 --> 00:35:14,067 OH, NO! 820 00:35:14,100 --> 00:35:18,067 I DON'T WANT SPLASHER DOING MY LAST BIG JOBS! 821 00:35:19,067 --> 00:35:21,167 Splasher: SEE YOU LATER, ALLIGATOR! 822 00:35:22,700 --> 00:35:23,667 OH! 823 00:35:23,700 --> 00:35:25,867 SPLASHER'S GONNA GET BACK BEFORE ME. 824 00:35:25,900 --> 00:35:27,867 I HAVE TO GO FASTER! 825 00:35:27,900 --> 00:35:31,233 THAT'S THE LAST SACK OF POTATOES UNLOADED. 826 00:35:31,267 --> 00:35:33,600 I HOPE BOB'S HUNGRY! HA-HA! 827 00:35:37,567 --> 00:35:38,733 AH-HA! 828 00:35:38,767 --> 00:35:40,767 THESE MUST BE THE SACKS OF CEMENT. 829 00:35:40,800 --> 00:35:43,100 I HAVE TO HURRY! 830 00:35:43,133 --> 00:35:44,600 I HAVE TO GET BACK BEFORE SPLASHER, 831 00:35:44,633 --> 00:35:46,533 OR HE'LL DO ONE OF MY BIG JOBS! 832 00:35:48,900 --> 00:35:51,667 I DID IT, I'M BACK FIRST! 833 00:35:51,700 --> 00:35:52,667 ( Brakes Screech ) 834 00:35:52,700 --> 00:35:54,133 UH-OH, I'M SKIDDING! 835 00:35:54,167 --> 00:35:56,267 WHOA... I CAN'T STOPPP! 836 00:35:57,333 --> 00:35:59,233 ( Gasps ) BRICKBEARD! 837 00:35:59,267 --> 00:36:01,067 NO, IT'S SCOOP! 838 00:36:01,100 --> 00:36:02,700 AND HE'S GONNA CRASH! 839 00:36:02,733 --> 00:36:04,133 WHOA! 840 00:36:04,167 --> 00:36:05,133 ARGHHH! 841 00:36:05,167 --> 00:36:07,500 ( Bang! ) 842 00:36:07,533 --> 00:36:08,500 OH!!! 843 00:36:08,533 --> 00:36:09,500 ARE YOU OKAY? 844 00:36:09,533 --> 00:36:11,933 I'M SO SORRY! 845 00:36:11,967 --> 00:36:13,967 ( Crane Whirrs ) 846 00:36:18,567 --> 00:36:19,633 THERE. 847 00:36:19,667 --> 00:36:23,433 I'M FINE, BUT... 848 00:36:23,467 --> 00:36:24,900 HERE'S YOUR PAINT, BOB. 849 00:36:24,933 --> 00:36:25,900 WOW! 850 00:36:25,933 --> 00:36:27,733 WHAT ARE ALL THESE POTATOES FOR? 851 00:36:27,767 --> 00:36:28,833 GOOD QUESTION! 852 00:36:28,867 --> 00:36:29,833 OH, NO! 853 00:36:29,867 --> 00:36:32,800 I MUST HAVE PICKED UP THE WRONG BAGS! 854 00:36:32,833 --> 00:36:34,233 I WAS IN A HURRY. 855 00:36:34,267 --> 00:36:35,333 WHY? 856 00:36:35,367 --> 00:36:37,433 BECAUSE I WANTED TO GET BACK FIRST, 857 00:36:37,467 --> 00:36:40,367 SO SPLASHER DIDN'T DO ALL MY BIG JOBS. 858 00:36:40,400 --> 00:36:43,867 BUT, SCOOP, THERE ARE SO MANY BIG JOBS TO DO. 859 00:36:43,900 --> 00:36:45,833 I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU, SCOOP. 860 00:36:45,867 --> 00:36:48,133 I JUST WANTED TO HELP. 861 00:36:48,167 --> 00:36:50,567 HEY, SPLASHER, WAIT! 862 00:36:50,600 --> 00:36:52,300 I'VE BEEN REALLY SILLY. 863 00:36:52,333 --> 00:36:55,700 MAYBE WE COULD SHARE SOME OF THE BIG JOBS. 864 00:36:55,733 --> 00:36:56,800 SHARE? 865 00:36:56,833 --> 00:36:57,800 YEAH! 866 00:36:57,833 --> 00:36:59,167 IF I CLEAR UP THE POTATOES, 867 00:36:59,200 --> 00:37:01,133 THEN YOU COULD DO THE OTHER BIG JOB... 868 00:37:01,167 --> 00:37:02,800 PICKING UP THE CEMENT! 869 00:37:02,833 --> 00:37:04,000 REALLY, SCOOP? 870 00:37:04,033 --> 00:37:07,100 YOU WANT ME TO DO ONE OF YOUR BIG JOBS? 871 00:37:07,133 --> 00:37:08,433 OF COURSE! 872 00:37:08,467 --> 00:37:09,500 COME ON! 873 00:37:10,667 --> 00:37:13,667 (* Music ) 874 00:37:24,667 --> 00:37:27,333 Wendy: OH, IT LOOKS WONDERFUL, BOB! 875 00:37:27,367 --> 00:37:29,967 ALL WE NEED TO DO NOW IS GET THAT LIGHT WORKING. 876 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 LOOK! 877 00:37:31,067 --> 00:37:33,633 THERE'S SOMEONE IN THE LIGHTHOUSE! 878 00:37:33,667 --> 00:37:36,300 IT'S BRICKBEARD THE PIRATE! 879 00:37:38,967 --> 00:37:41,200 HELLO! ONLY ME! 880 00:37:41,233 --> 00:37:42,833 ( Clink ) 881 00:37:42,867 --> 00:37:44,533 THE LIGHT WORKS! 882 00:37:44,567 --> 00:37:46,800 BUT THE GLASS IS FILTHY! 883 00:37:46,833 --> 00:37:48,133 COME ON, BOB. 884 00:37:52,500 --> 00:37:54,800 ( Vroom! ) 885 00:37:54,833 --> 00:37:57,067 ( Metal Rattling ) 886 00:37:57,100 --> 00:37:58,133 HEY! 887 00:37:58,167 --> 00:38:00,433 THERE'S THAT SOUND AGAIN! 888 00:38:00,467 --> 00:38:03,267 A-AND THERE'S SOMETHING HERE. 889 00:38:03,300 --> 00:38:04,267 ( Creak! ) 890 00:38:04,300 --> 00:38:06,400 WOW! IT'S AN OLD WELL! 891 00:38:07,833 --> 00:38:09,900 SCRAMBLER, LOOK! 892 00:38:09,933 --> 00:38:11,200 THE CLUE! 893 00:38:11,233 --> 00:38:14,167 ( Gasps ) IT'S A BUCKET ON A CHAIN. 894 00:38:14,200 --> 00:38:16,100 THIS IS IT! 895 00:38:16,133 --> 00:38:19,867 IT WASN'T BRICKBEARD'S CHAINS WE HEARD CLANKING! 896 00:38:19,900 --> 00:38:22,700 IT WAS THIS CHAIN! 897 00:38:22,733 --> 00:38:23,700 AND LOOK! 898 00:38:23,733 --> 00:38:25,867 ANOTHER RED BOX! 899 00:38:25,900 --> 00:38:27,867 THE GOLDEN HAMMER? 900 00:38:27,900 --> 00:38:29,333 OH, NO! 901 00:38:29,367 --> 00:38:31,133 IT'S ANOTHER CLUE! 902 00:38:31,167 --> 00:38:32,967 IT'S JUST A BOX! 903 00:38:33,000 --> 00:38:36,567 HOW'S THAT GOING TO HELP US FIND THE GOLDEN HAMMER? 904 00:38:36,600 --> 00:38:40,233 I DON'T KNOW, SPUD, BUT WE HAVE TO KEEP LOOKING 905 00:38:40,267 --> 00:38:44,000 UNTIL WE FIND THAT GOLDEN HAMMER FOR BOB! 906 00:38:44,033 --> 00:38:46,900 (* Pirate Music ) 907 00:38:49,233 --> 00:38:51,033 Voice of Brickbeard: AHOY, SHIPMATES! 908 00:38:51,067 --> 00:38:53,467 IT'S BRICKBEARD THE PIRATE HERE AGAIN. 909 00:38:53,500 --> 00:38:57,367 SPUD AND SCRAMBLER STILL AIN'T FOUND ME GOLDEN HAMMER! 910 00:38:57,400 --> 00:38:59,667 I DID LEAVE 'EM SOME CLUES THOUGH. 911 00:38:59,700 --> 00:39:01,833 WANNA SEE 'EM AGAIN? 912 00:39:01,867 --> 00:39:04,800 HERE'S THE FIRST-- A BEAR! 913 00:39:04,833 --> 00:39:07,400 THAT ONE LED 'EM TO A TEDDY BEAR. 914 00:39:07,433 --> 00:39:09,567 WHERE THEY FOUND ME NEXT CLUE... 915 00:39:09,600 --> 00:39:11,233 A DRAGON! 916 00:39:11,267 --> 00:39:14,533 THEY FOLLOWED THAT ONE TO A DRAGON PAINTING. 917 00:39:14,567 --> 00:39:16,833 AND FOUND ME THIRD CLUE. 918 00:39:16,867 --> 00:39:20,400 D'YOU REMEMBER WHAT THAT ONE TURNED OUT TO BE? 919 00:39:20,433 --> 00:39:21,467 HA-HAR! 920 00:39:21,500 --> 00:39:23,833 NOW YOU SEE WHAT IT IS... 921 00:39:23,867 --> 00:39:26,333 A BUCKET ON A LINE! 922 00:39:26,367 --> 00:39:29,833 IN THAT BUCKET WERE ANOTHER RED BOX! 923 00:39:29,867 --> 00:39:32,900 BUT IT WEREN'T ME GOLDEN HAMMER INSIDE. 924 00:39:32,933 --> 00:39:35,200 IT WERE ME FOURTH CLUE. 925 00:39:35,233 --> 00:39:37,500 LOOKS A BIT LIKE A BOX, DON'T IT? 926 00:39:37,533 --> 00:39:41,800 WELL, WHATEVER IT IS, IT COULD LEAD TO ME TREASURE! 927 00:39:41,833 --> 00:39:43,000 HAR-HAR! 928 00:39:43,033 --> 00:39:46,567 SO KEEP WATCHING AND FIND OUT IN THE NEXT PART 929 00:39:46,600 --> 00:39:49,733 OF "THE LEGEND OF THE GOLDEN HAMMER!" 930 00:39:49,767 --> 00:39:52,767 (* Music ) 931 00:39:55,033 --> 00:39:56,233 Spud: WHERE DO YOU THINK BRICKBEARD 932 00:39:56,267 --> 00:39:59,367 HID THE GOLDEN HAMMER, SCRAMBLER? 933 00:39:59,400 --> 00:40:00,933 I DON'T KNOW, SPUD, 934 00:40:00,967 --> 00:40:04,100 BUT IT MUST BE HERE IN FIXHAM SOMEWHERE... 935 00:40:04,133 --> 00:40:05,600 (* Harp ) 936 00:40:05,633 --> 00:40:08,500 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 937 00:40:08,533 --> 00:40:09,567 HA-HAR! 938 00:40:09,600 --> 00:40:11,133 (* Harp ) 939 00:40:11,167 --> 00:40:13,167 IF WE ARE GOING TO FIND IT, 940 00:40:13,200 --> 00:40:16,800 WE HAVE TO WORK OUT THIS CLUE BRICKBEARD LEFT. 941 00:40:16,833 --> 00:40:19,567 IT'S SOME SORT OF BOX. 942 00:40:24,467 --> 00:40:26,967 WHERE DID I LEAVE MY COMPUTER? 943 00:40:27,000 --> 00:40:29,800 OH, HERE IT IS, BOB! 944 00:40:29,833 --> 00:40:31,267 OH, THANKS, DIZZY! 945 00:40:31,300 --> 00:40:33,600 YOU'RE GOOD AT FINDING THINGS! 946 00:40:33,633 --> 00:40:35,533 NOW WE CAN GET GOING TO THE THEATRE. 947 00:40:35,567 --> 00:40:37,367 WE'RE FIXING IT UP TODAY. 948 00:40:37,400 --> 00:40:39,000 COME ON, TEAM! 949 00:40:40,000 --> 00:40:41,600 (* Music ) 950 00:40:41,633 --> 00:40:43,767 ( Engines Rumble ) 951 00:40:43,800 --> 00:40:45,300 THE THEATRE! 952 00:40:45,333 --> 00:40:48,433 MAYBE SOMETHING THERE WILL LOOK LIKE OUR CLUE! 953 00:40:48,467 --> 00:40:51,567 AND LEAD US TO THE GOLDEN HAMMER! 954 00:40:51,600 --> 00:40:52,600 ( Vroom! ) 955 00:40:56,600 --> 00:40:59,467 OKAY, TEAM, THIS IS TODAY'S JOB. 956 00:40:59,500 --> 00:41:01,600 WE'LL BE MAKING A FRAME FOR THE LIGHTS, 957 00:41:01,633 --> 00:41:03,267 ( Computer Beeping ) 958 00:41:03,300 --> 00:41:05,967 AND HANGING NEW CURTAINS, READY FOR TONIGHT! 959 00:41:06,000 --> 00:41:07,233 ( Beep ) 960 00:41:08,233 --> 00:41:10,167 WHAT'S HAPPENING TONIGHT? 961 00:41:10,200 --> 00:41:13,833 TONIGHT, I, DICKIE OLIVIER, WILL BE PERFORMING! 962 00:41:13,867 --> 00:41:17,600 I'M THE THEATRE MANAGER, AND LEAD ACTOR! 963 00:41:17,633 --> 00:41:19,067 WHAT'S AN ACTOR? 964 00:41:19,100 --> 00:41:20,667 IT'S SOMEONE WHO GOES ON STAGE 965 00:41:20,700 --> 00:41:22,533 AND TELLS STORIES, DIZZY. 966 00:41:22,567 --> 00:41:27,133 BUT IN THE THEATRE WORLD, WE CALL THEM PLAYS! 967 00:41:27,167 --> 00:41:31,600 TONIGHT'S IS "THE LEGEND OF BRICKBEARD." 968 00:41:31,633 --> 00:41:34,167 BRICKBEARD THE PIRATE? 969 00:41:34,200 --> 00:41:35,167 YES! 970 00:41:35,200 --> 00:41:37,733 HE LIVED IN FIXHAM MANY YEARS AGO. 971 00:41:37,767 --> 00:41:39,733 THEN ONE DAY... 972 00:41:39,767 --> 00:41:41,367 ( Whispers ) he disappeared! 973 00:41:41,400 --> 00:41:44,100 I BET I COULD FIND HIM. ( Giggles ) 974 00:41:44,133 --> 00:41:45,800 LET'S GET STARTED, TEAM. 975 00:41:45,833 --> 00:41:47,633 CAN WE BUILD IT? 976 00:41:47,667 --> 00:41:49,900 Together: YES, WE CAN! 977 00:41:49,933 --> 00:41:51,533 OH, UH, YEAH, I THINK SO. 978 00:41:52,533 --> 00:41:53,533 ( Clank! ) 979 00:41:56,133 --> 00:41:58,233 ( Whirring ) 980 00:42:00,600 --> 00:42:02,233 ( Tool Clicking ) 981 00:42:04,633 --> 00:42:07,733 OH NO! WE'VE RUN OUT OF CEMENT. 982 00:42:07,767 --> 00:42:09,733 I'LL GET SOME MORE, BOB. 983 00:42:12,500 --> 00:42:13,467 ( Gasps ) 984 00:42:13,500 --> 00:42:14,900 IT'S BRICKBEARD! 985 00:42:16,833 --> 00:42:19,900 OH, I FOUND HIM! HE'S COME BACK! 986 00:42:19,933 --> 00:42:21,267 Together: BRICKBEARD!? 987 00:42:21,300 --> 00:42:22,567 QUICK! 988 00:42:24,300 --> 00:42:25,300 OH... 989 00:42:27,033 --> 00:42:28,167 HE'S GONE. 990 00:42:28,200 --> 00:42:29,200 Together: AWWW! 991 00:42:31,367 --> 00:42:33,367 IT WAS BRICKBEARD. 992 00:42:33,400 --> 00:42:35,500 WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME? 993 00:42:37,233 --> 00:42:38,633 HELLO, DICKIE. 994 00:42:38,667 --> 00:42:40,000 WHAT ARE YOU DOING? 995 00:42:40,033 --> 00:42:42,533 LEARNING MY LINES FOR THE PLAY, DIZZY. 996 00:42:42,567 --> 00:42:45,400 IT'S HARD, BUT I'M GOING TO KEEP TRYING, 997 00:42:45,433 --> 00:42:47,333 UNTIL I KNOW THEM ALL! 998 00:42:47,367 --> 00:42:49,833 I'LL KEEP TRYING TOO. 999 00:42:49,867 --> 00:42:52,867 I'LL FIND BRICKBEARD AGAIN. 1000 00:42:53,867 --> 00:42:56,867 (* Music ) 1001 00:42:58,067 --> 00:43:01,100 OH, LOOK, IT'S THE TRAPDOOR! 1002 00:43:01,133 --> 00:43:03,500 UH, WHAT'S A TRAPDOOR, WENDY? 1003 00:43:03,533 --> 00:43:06,233 WELL, THERE'S USUALLY... 1004 00:43:06,267 --> 00:43:08,767 UH, UH, I THINK, 1005 00:43:08,800 --> 00:43:12,400 AN ELEVATOR TO CARRY THINGS UP ONTO THE STAGE. 1006 00:43:14,267 --> 00:43:17,667 DIZZY, LOFTY, CAN YOU GET THE NEXT BACKDROP? 1007 00:43:17,700 --> 00:43:19,600 OH, UH, YEAH, I THINK SO. 1008 00:43:21,200 --> 00:43:22,467 ( Whirring ) 1009 00:43:22,500 --> 00:43:23,533 OH, LOOK! 1010 00:43:23,567 --> 00:43:28,033 IT'S BRICKBEARD'S PIRATE SHIP, THE BONNY BEARD! 1011 00:43:28,067 --> 00:43:30,200 Pirate Voice: SHIVER ME TIMBERS, AR-HA-HA... 1012 00:43:30,233 --> 00:43:31,667 ( Gasps ) SHHH! 1013 00:43:35,433 --> 00:43:37,433 ( Whispers ) Brickbeard's here! 1014 00:43:37,467 --> 00:43:40,500 Behind that bush! 1015 00:43:41,733 --> 00:43:42,800 HELLO, EVERYBODY! 1016 00:43:42,833 --> 00:43:44,600 ( All Gasp ) 1017 00:43:44,633 --> 00:43:46,567 ( Rip! ) 1018 00:43:46,600 --> 00:43:47,700 LOFTY! 1019 00:43:47,733 --> 00:43:50,167 YOU TORE THE BONNY BEARD! 1020 00:43:50,200 --> 00:43:53,233 OH, I'M SORRY, BOB, I THOUGHT YOU WERE BRICKBEARD! 1021 00:43:53,267 --> 00:43:54,533 BRICKBEARD!? 1022 00:43:54,567 --> 00:43:57,700 YEAH, DIZZY THINKS SHE FOUND HIM! 1023 00:43:57,733 --> 00:43:59,933 BRICKBEARD'S JUST A STORY. 1024 00:43:59,967 --> 00:44:02,233 NOW, WE NEED TO FIX THIS BACKDROP. 1025 00:44:02,267 --> 00:44:03,267 COME ON! 1026 00:44:06,900 --> 00:44:08,467 OH, HELLO, DICKIE. 1027 00:44:08,500 --> 00:44:10,233 HAVE YOU LEARNED YOUR LINES YET? 1028 00:44:10,267 --> 00:44:11,433 NO, DIZZY. 1029 00:44:11,467 --> 00:44:12,800 IT'S DIFFICULT, 1030 00:44:12,833 --> 00:44:14,600 BUT I CAN'T GIVE UP! 1031 00:44:14,633 --> 00:44:18,167 NOW, WHERE DID I PUT THAT HAT? 1032 00:44:18,200 --> 00:44:20,600 DICKIE'S STILL NOT GIVING UP, 1033 00:44:20,633 --> 00:44:24,100 SO I'L KEEP TRYING TOO! 1034 00:44:24,133 --> 00:44:27,833 I WILL FIND BRICKBEARD! 1035 00:44:29,200 --> 00:44:30,733 SEE? 1036 00:44:30,767 --> 00:44:33,667 ( Giggles ) I FOUND HIS HAT! 1037 00:44:33,700 --> 00:44:35,100 WOW! ( Gasps ) 1038 00:44:35,133 --> 00:44:36,567 PUT IT SOMEWHERE SAFE. 1039 00:44:36,600 --> 00:44:39,167 I'M GOING TO FIND BRICKBEARD! 1040 00:44:40,933 --> 00:44:43,367 UH...THERE'S A PHONE IN HERE! 1041 00:44:43,400 --> 00:44:44,433 HUH? 1042 00:44:44,467 --> 00:44:46,300 SO DO PIRATES USE CELL PHONES? 1043 00:44:47,567 --> 00:44:50,533 (* Music ) 1044 00:44:51,533 --> 00:44:53,067 ( Whirring ) 1045 00:44:57,600 --> 00:44:58,600 ( Click! ) 1046 00:45:05,333 --> 00:45:07,633 ( Gasps ) LOOK! 1047 00:45:07,667 --> 00:45:09,700 IT'S BRICKBEARD! 1048 00:45:09,733 --> 00:45:10,833 WHOA! ( Thud! ) 1049 00:45:10,867 --> 00:45:12,000 SORRY, MUCK! 1050 00:45:12,033 --> 00:45:16,067 BUT, LOOK, BRICKBEARD'S ON STAGE! 1051 00:45:18,433 --> 00:45:20,333 THERE'S NO ONE THERE, DIZZY. 1052 00:45:20,367 --> 00:45:23,633 BUT I DID SEE BRICKBEARD! 1053 00:45:23,667 --> 00:45:24,667 ( Dizzy Sighs ) 1054 00:45:27,200 --> 00:45:31,400 NO ONE EVER SEES HIM, EXCEPT ME. 1055 00:45:31,433 --> 00:45:34,133 I GIVE UP! 1056 00:45:34,167 --> 00:45:36,133 WAIT! 1057 00:45:36,167 --> 00:45:38,400 IT'S BRICKBEARD'S CAPE! 1058 00:45:38,433 --> 00:45:40,467 OH, DICKIE WAS RIGHT. 1059 00:45:40,500 --> 00:45:42,233 NEVER GIVE UP! 1060 00:45:42,267 --> 00:45:44,767 I WILL FIND BRICKBEARD! 1061 00:45:47,800 --> 00:45:50,233 OH, THERE'S A NAMETAG. 1062 00:45:50,267 --> 00:45:54,700 UH, "THIS CAPE BELONGS TO..." 1063 00:45:54,733 --> 00:45:56,433 I CAN'T READ THE REST. 1064 00:45:56,467 --> 00:45:59,367 DO PIRATES HAVE NAMETAGS TOO, SPUD? 1065 00:46:00,967 --> 00:46:02,867 ( Distant Laughter ) 1066 00:46:02,900 --> 00:46:06,300 Pirate Voice: THIS IS MY PIRATE SHIP... 1067 00:46:06,333 --> 00:46:09,067 BRICKBEARD! I'VE FOUND HIM! 1068 00:46:09,100 --> 00:46:11,900 SHIVER ME TIMBERS! 1069 00:46:11,933 --> 00:46:13,667 WALK THE PLANK! YES... 1070 00:46:13,700 --> 00:46:14,700 ( Gasps ) 1071 00:46:14,733 --> 00:46:16,167 OH, HELLO, DIZZY! 1072 00:46:16,200 --> 00:46:17,967 IT'S ME, DICKIE! 1073 00:46:18,000 --> 00:46:20,100 YOU'RE BRICKBEARD? 1074 00:46:20,133 --> 00:46:22,967 UH, YES, I'M PLAYING BRICKBEARD, 1075 00:46:23,000 --> 00:46:24,600 BUT I'M NO GOOD AT IT. 1076 00:46:24,633 --> 00:46:27,067 OH, I FEEL LIKE GIVING UP! 1077 00:46:27,100 --> 00:46:28,500 NO! 1078 00:46:28,533 --> 00:46:31,733 I WAS GOING TO GIVE UP LOOKING FOR BRICKBEARD, 1079 00:46:31,767 --> 00:46:35,300 BUT I DIDN'T AND I FOUND HIM. 1080 00:46:35,333 --> 00:46:36,833 IT'S YOU! 1081 00:46:36,867 --> 00:46:39,967 YES, YES, DIZZY, YOU'RE RIGHT. 1082 00:46:40,000 --> 00:46:43,000 I AM BRICKBEARD! 1083 00:46:43,033 --> 00:46:45,933 OH, BUT I'VE LOST MY PIRATE'S HAT AND CAPE. 1084 00:46:45,967 --> 00:46:48,667 ( Giggles ) I KNOW WHERE THEY ARE! 1085 00:46:48,700 --> 00:46:49,700 COME ON! 1086 00:46:51,867 --> 00:46:54,733 (* Music ) 1087 00:46:55,733 --> 00:46:58,700 OH MY! THE SHOW'S STARTING! 1088 00:46:58,733 --> 00:47:00,633 AR-HAR! 1089 00:47:00,667 --> 00:47:05,633 I'M BRICKBEARD AND I'M LOOKING FOR MY GOLDEN HAMMER! 1090 00:47:05,667 --> 00:47:08,000 HAVE ANY OF YOU TAKEN IT? 1091 00:47:08,033 --> 00:47:10,733 IT WASN'T US! WE CAN'T FIND IT! 1092 00:47:10,767 --> 00:47:13,733 WE-WE DON'T EVEN KNOW WHAT THIS CLUE IS! 1093 00:47:13,767 --> 00:47:17,133 SPUD, IT'S NOT BRICKBEARD! 1094 00:47:17,167 --> 00:47:19,600 IT'S DICKIE THE ACTOR! 1095 00:47:19,633 --> 00:47:20,600 ( Gasps ) 1096 00:47:20,633 --> 00:47:22,100 SPUD! 1097 00:47:22,133 --> 00:47:24,867 GET OFF THE STAGE, PLEASE! 1098 00:47:24,900 --> 00:47:25,900 OH, DEAR... 1099 00:47:28,567 --> 00:47:31,000 ( Backdrop Creaking ) 1100 00:47:31,033 --> 00:47:32,033 OHHH! 1101 00:47:40,500 --> 00:47:41,933 ( Trapdoor Whirs ) 1102 00:47:44,000 --> 00:47:45,100 SPUD! 1103 00:47:45,133 --> 00:47:47,500 YOU OPENED THE TRAPDOOR! 1104 00:47:47,533 --> 00:47:48,667 AND LOOK! 1105 00:47:48,700 --> 00:47:52,967 THAT FRAME LOOKS JUST LIKE THE CLUE! 1106 00:47:57,100 --> 00:47:58,433 I'LL TAKE THAT! 1107 00:47:58,467 --> 00:47:59,533 ( Whirring ) 1108 00:47:59,567 --> 00:48:00,600 ( Trapdoor Slams ) 1109 00:48:00,633 --> 00:48:02,700 ( Applause ) 1110 00:48:02,733 --> 00:48:03,933 SPUD! 1111 00:48:03,967 --> 00:48:05,767 THE GOLDEN HAMMER? 1112 00:48:05,800 --> 00:48:07,967 UUGH! NO... 1113 00:48:08,000 --> 00:48:09,933 IT'S JUST ANOTHER CLUE! 1114 00:48:09,967 --> 00:48:13,267 OH, IT'S A PICTURE OF A BOAT! 1115 00:48:13,300 --> 00:48:16,500 WELL, THERE ARE LOADS OF BOATS IN FIXHAM! 1116 00:48:16,533 --> 00:48:20,233 OH, WHERE DID BRICKBEARD HIDE THIS SILLY GOLDEN HAMMER? 1117 00:48:20,267 --> 00:48:21,633 HAAR-HAAARGGH! 1118 00:48:21,667 --> 00:48:23,600 Together: OHHHH! AHHHH! 1119 00:48:23,633 --> 00:48:28,500 YOU REALLY ARE A BRILLIANT ACTOR, DICKIE! 1120 00:48:28,533 --> 00:48:29,567 THANKS, DIZZY, 1121 00:48:29,600 --> 00:48:32,333 BUT I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU! 1122 00:48:32,367 --> 00:48:33,667 ( Chuckling ) 1123 00:48:35,300 --> 00:48:37,467 Voice of Brickbeard: AHOY THERE, SHIPMATES! 1124 00:48:37,500 --> 00:48:41,000 IT'S ME AGAIN, BRICKBEARD THE PIRATE! 1125 00:48:41,033 --> 00:48:45,133 I THOUGHT NO ONE WOULD EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 1126 00:48:45,167 --> 00:48:49,067 BUT SPUD AND SCRAMBLER'S CLOSE, SHIPMATES! 1127 00:48:49,100 --> 00:48:52,267 AND ALL 'CAUSE I LEFT 'EM SUCH GOOD CLUES! 1128 00:48:52,300 --> 00:48:53,267 HAR-HAR! 1129 00:48:53,300 --> 00:48:55,067 LET'S TAKE ANOTHER LOOK. 1130 00:48:55,100 --> 00:48:57,767 FIRST CLUE I LEFT WAS A BEAR! 1131 00:48:57,800 --> 00:48:59,967 THAT LED 'EM TO A TEDDY BEAR, 1132 00:49:00,000 --> 00:49:02,200 WHERE THEY FOUND ME SECOND CLUE... 1133 00:49:02,233 --> 00:49:03,667 A DRAGON! 1134 00:49:03,700 --> 00:49:06,233 THAT LED TO A PAINTING OF A DRAGON! 1135 00:49:06,267 --> 00:49:10,533 AND THAT PAINTING LED 'EM TO CLUE NUMBER THREE... 1136 00:49:10,567 --> 00:49:13,267 A BUCKET IN A WELL. 1137 00:49:13,300 --> 00:49:17,133 AND IN THAT BUCKET THEY FOUND ME FOURTH CLUE. 1138 00:49:17,167 --> 00:49:20,000 THAT TURNED OUT TO BE A FRAME 1139 00:49:20,033 --> 00:49:22,700 ON THE TRAPDOOR AT THE THEATRE, 1140 00:49:22,733 --> 00:49:27,633 AND INSIDE THAT FRAME WAS ME LAST AND FINAL CLUE! 1141 00:49:27,667 --> 00:49:30,133 D'YOU REMEMBER WHAT IT WAS? 1142 00:49:30,167 --> 00:49:31,533 HA-HAR! 1143 00:49:31,567 --> 00:49:33,667 A BOAT, SHIPMATES! 1144 00:49:33,700 --> 00:49:36,700 BUT FIXHAM HARBOR'S FULL O' BOATS! 1145 00:49:36,733 --> 00:49:38,600 OL' SPUD AND SCRAMBLER, 1146 00:49:38,633 --> 00:49:41,000 THEY'S CLOSE TO ME TREASURE NOW, 1147 00:49:41,033 --> 00:49:43,367 BUT THEY STILL HAS A WAYS TO GO! 1148 00:49:43,400 --> 00:49:44,700 KEEP WATCHING! 1149 00:49:44,733 --> 00:49:46,800 MAYBE YOU'LL SPOT THE RIGHT BOAT 1150 00:49:46,833 --> 00:49:48,467 BEFORE THEY DO 1151 00:49:48,500 --> 00:49:54,800 IN THE LAST PART OF "THE LEGEND OF THE GOLDEN HAMMER!" 1152 00:49:54,833 --> 00:49:57,833 (* Music ) 1153 00:49:59,767 --> 00:50:02,967 WILL WE EVER FIND THE GOLDEN HAMMER, SCRAMBLER? 1154 00:50:03,000 --> 00:50:05,267 IT'S BEEN MISSING FOR SO LONG. 1155 00:50:05,300 --> 00:50:09,067 YEAH, HIDDEN ALL THOSE YEARS AGO 1156 00:50:09,100 --> 00:50:11,067 BY BRICKBEARD THE PIRATE! 1157 00:50:11,100 --> 00:50:12,267 Brickbeard: HA-HA-HA... 1158 00:50:12,300 --> 00:50:15,200 NO ONE'LL EVER FIND ME GOLDEN HAMMER! 1159 00:50:15,233 --> 00:50:16,867 HAR-HAR! 1160 00:50:17,867 --> 00:50:19,400 WE WIL FIND IT... 1161 00:50:19,433 --> 00:50:22,033 AND GIVE IT TO BOB AS A SURPRISE! 1162 00:50:22,067 --> 00:50:25,100 BUT ALL WE'VE GOT IS BRICKBEARD'S CLUE-- 1163 00:50:25,133 --> 00:50:27,167 A PICTURE OF A BOAT. 1164 00:50:27,200 --> 00:50:29,300 WELL, LET'S START AT THE HARBOR. 1165 00:50:29,333 --> 00:50:31,867 THAT'S WHERE ALL THE BOATS ARE! 1166 00:50:31,900 --> 00:50:33,067 ( Vroom! ) 1167 00:50:34,067 --> 00:50:35,133 NOW, TEAM! 1168 00:50:35,167 --> 00:50:37,833 TODAY, WE'RE MOVING THE OLDEST SHIP IN FIXHAM! 1169 00:50:37,867 --> 00:50:40,600 WE'RE PUTTING IT ON A PLATFORM ON LAND. 1170 00:50:40,633 --> 00:50:42,333 SO, COME ON, LET'S GO! 1171 00:50:43,400 --> 00:50:46,800 (* Music ) 1172 00:50:46,833 --> 00:50:50,533 ( Engines Rumble ) 1173 00:50:56,367 --> 00:50:59,600 (* Music Continues ) 1174 00:51:03,833 --> 00:51:04,833 OKAY, TEAM. 1175 00:51:04,867 --> 00:51:07,300 FIRST, WE NEED A FLAT PIECE OF LAND 1176 00:51:07,333 --> 00:51:08,367 TO BUILD ON. 1177 00:51:08,400 --> 00:51:10,700 THAT'S YOUR JOB, ROLEY! 1178 00:51:10,733 --> 00:51:12,067 ROLEY? 1179 00:51:13,500 --> 00:51:15,333 * ROLEY AND A SEAGULL * 1180 00:51:15,367 --> 00:51:17,867 * ON THE SEASHORE. * 1181 00:51:17,900 --> 00:51:20,800 * WHEN WE SING, WE GO... * 1182 00:51:20,833 --> 00:51:22,200 CAW-CAW! 1183 00:51:22,233 --> 00:51:24,033 ( Laughs ) 1184 00:51:24,067 --> 00:51:27,500 I'D SING WITH YOU ALL DAY, MRS. SEAGULL, 1185 00:51:27,533 --> 00:51:29,400 BUT I'M HELPING TO MOVE THIS SHIP! 1186 00:51:29,433 --> 00:51:32,267 ( Squawking ) 1187 00:51:32,300 --> 00:51:34,600 MRS. SEAGULL, WHAT IS IT? 1188 00:51:34,633 --> 00:51:35,733 I'LL HELP YOU! 1189 00:51:35,767 --> 00:51:36,733 ROLEY! 1190 00:51:36,767 --> 00:51:38,300 CAW-CAW! 1191 00:51:38,333 --> 00:51:41,267 DIZZY! YOU SCARED HER OFF! 1192 00:51:41,300 --> 00:51:42,867 BOB NEEDS YOU! 1193 00:51:42,900 --> 00:51:45,033 I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN, 1194 00:51:45,067 --> 00:51:46,833 MRS. SEAGULL! 1195 00:51:47,833 --> 00:51:48,833 ( Vroom! ) 1196 00:51:51,433 --> 00:51:54,067 UH, WHICH BOAT FIRST, SCRAMBLER? 1197 00:51:54,100 --> 00:51:56,067 Scrambler: I DON'T KNOW, SPUD. 1198 00:51:56,100 --> 00:51:57,067 UM... 1199 00:51:57,100 --> 00:51:58,800 WE'LL JUST HAVE TO KEEP LOOKING, 1200 00:51:58,833 --> 00:52:01,200 TILL WE FIND THAT GOLDEN HAMMER! 1201 00:52:02,633 --> 00:52:03,633 Bob: OKAY, ROLEY! 1202 00:52:03,667 --> 00:52:06,300 I WANT YOU TO FLATTEN OFF THIS PATCH OF LAND, 1203 00:52:06,333 --> 00:52:08,200 WHILE WE START ON THE PLATFORM. 1204 00:52:08,233 --> 00:52:09,600 OKAY, BOB! 1205 00:52:09,633 --> 00:52:11,367 CAN WE BUILD IT? 1206 00:52:11,400 --> 00:52:13,800 Together: YES, WE CAN! 1207 00:52:13,833 --> 00:52:15,100 UH, YEAH, I THINK SO. 1208 00:52:15,133 --> 00:52:17,267 ( Rumbling ) 1209 00:52:17,300 --> 00:52:19,167 ( Tap, Tap ) 1210 00:52:21,500 --> 00:52:22,500 ( Drill Whirs ) 1211 00:52:23,500 --> 00:52:25,233 ( Logs Thumping ) 1212 00:52:26,633 --> 00:52:28,133 CAW! CAW! 1213 00:52:28,167 --> 00:52:29,933 Roley: MRS. SEAGULL! 1214 00:52:29,967 --> 00:52:31,667 CAW! CAW! 1215 00:52:31,700 --> 00:52:34,700 ( Breathless ) OH, CAN I GO AND SEE MY FRIEND MRS. SEAGULL, BOB? 1216 00:52:34,733 --> 00:52:36,033 SHE'S ON THE SHIP! 1217 00:52:36,067 --> 00:52:37,200 NOT YET, ROLEY. 1218 00:52:37,233 --> 00:52:39,767 WE'RE PULLING THE SHIP OUT OF THE WATER NEXT. 1219 00:52:39,800 --> 00:52:43,000 BUT YOU CAN GO ON BOARD WHEN IT'S UP ON ITS PLATFORM. 1220 00:52:43,033 --> 00:52:45,500 ( Crane Whirs ) 1221 00:52:45,533 --> 00:52:46,533 CAW! CAW! 1222 00:52:47,533 --> 00:52:48,600 UHHH! 1223 00:52:48,633 --> 00:52:49,600 OH! 1224 00:52:49,633 --> 00:52:51,867 YOUR FRIEND ISN'T VERY FRIENDLY, ROLEY! 1225 00:52:51,900 --> 00:52:54,133 WHAT'S THE MATTER, MRS. SEAGULL? 1226 00:52:54,167 --> 00:52:56,167 CAW! CAW! 1227 00:52:56,200 --> 00:52:59,067 I REALLY NEED TO FIND OUT WHAT'S WRONG WITH HER! 1228 00:52:59,100 --> 00:53:01,500 WE SHOULD ASK BOB WHAT TO DO! 1229 00:53:01,533 --> 00:53:06,033 NO, DIZZY, SHE ASKED ME TO HELP! 1230 00:53:06,067 --> 00:53:09,733 OKAY, TIME TO GET THE SHIP UP ONTO THE PLATFORM. 1231 00:53:09,767 --> 00:53:12,033 ( Whirring ) 1232 00:53:13,133 --> 00:53:14,900 ( Creaking ) 1233 00:53:14,933 --> 00:53:17,133 ( Creaking & Cracking ) 1234 00:53:24,300 --> 00:53:25,300 AH... 1235 00:53:25,333 --> 00:53:27,300 NOW CAN I GO ON BOARD? 1236 00:53:27,333 --> 00:53:28,767 SOON, ROLEY! 1237 00:53:28,800 --> 00:53:32,767 FIRST, WE HAVE TO MAKE IT SAFE, WITH PROPS ON EITHER SIDE. 1238 00:53:32,800 --> 00:53:34,533 LET'S GO AND GET THEM! 1239 00:53:34,567 --> 00:53:36,133 OHHH... 1240 00:53:38,500 --> 00:53:40,500 ( Engines Rumble ) 1241 00:53:42,133 --> 00:53:44,000 NOW WHAT, SCRAMBLER? 1242 00:53:44,033 --> 00:53:46,400 WE'VE CHECKED ALL THE BOATS... 1243 00:53:46,433 --> 00:53:50,033 ( Gasps ) EXCEPT THIS ONE! 1244 00:53:50,067 --> 00:53:52,367 HEY! WHAT'S THAT? 1245 00:53:52,400 --> 00:53:54,667 CROSSED HAMMERS! 1246 00:53:54,700 --> 00:53:57,333 Scrambler: BRICKBEARD'S SIGN! 1247 00:53:57,367 --> 00:53:59,667 THIS MUST BE HIS SHIP... 1248 00:53:59,700 --> 00:54:01,200 THE BONNY BEARD! 1249 00:54:01,233 --> 00:54:04,900 THE GOLDEN HAMMER MUST BE HERE! 1250 00:54:04,933 --> 00:54:06,000 ( Engines Rumble ) 1251 00:54:06,033 --> 00:54:07,600 OH, BOB, WENDY! 1252 00:54:07,633 --> 00:54:09,600 ARE YOU PUTTING THE PROPS UP NOW? 1253 00:54:09,633 --> 00:54:11,400 Wendy: YES, ROLEY! 1254 00:54:11,433 --> 00:54:13,333 BUT THEY'LL HAVE TO BE CONCRETED IN, 1255 00:54:13,367 --> 00:54:15,000 TO MAKE SURE THEY'RE SAFE. 1256 00:54:15,033 --> 00:54:16,667 OH MAN... 1257 00:54:16,700 --> 00:54:19,000 ( Whirring ) 1258 00:54:19,033 --> 00:54:22,033 (* Music ) 1259 00:54:26,500 --> 00:54:27,500 ( Thud ) 1260 00:54:30,000 --> 00:54:33,033 UH, ARE WE GOING TO CONCRETE IN THE PROPS NOW, BOB? 1261 00:54:33,067 --> 00:54:34,033 YES, DIZZY, 1262 00:54:34,067 --> 00:54:35,867 BUT WE'VE FORGOTTEN THE CEMENT! 1263 00:54:35,900 --> 00:54:37,967 BACK SOON! 1264 00:54:38,000 --> 00:54:40,867 HEY! THE PROPS ARE UP! 1265 00:54:40,900 --> 00:54:43,833 I CAN GO ON BOARD! 1266 00:54:43,867 --> 00:54:45,033 Dizzy: NO! 1267 00:54:45,067 --> 00:54:46,533 ROLEY, WAIT! 1268 00:54:46,567 --> 00:54:48,567 IT'S NOT SAFE YET! 1269 00:54:49,767 --> 00:54:53,000 HEY, THE SHIP'S NOT TIPPING OVER! 1270 00:54:53,033 --> 00:54:55,133 IT MUST BE OKAY! 1271 00:54:55,167 --> 00:54:58,000 LET'S FIND THE GOLDEN HAMMER! 1272 00:54:58,033 --> 00:55:00,100 (* Music ) 1273 00:55:04,300 --> 00:55:05,333 CAW! 1274 00:55:05,367 --> 00:55:07,333 MRS. SEAGULL! 1275 00:55:07,367 --> 00:55:09,400 UH-OH, WHAT WAS THAT? 1276 00:55:09,433 --> 00:55:10,500 WHOA. 1277 00:55:10,533 --> 00:55:13,433 THE SHIP'S MOVING! 1278 00:55:13,467 --> 00:55:14,533 BOB! 1279 00:55:14,567 --> 00:55:17,333 ROLEY AND SPUD AND SCRAMBLER WENT ABOARD THE SHIP! 1280 00:55:17,367 --> 00:55:18,333 WHAT? 1281 00:55:18,367 --> 00:55:20,133 BUT IT'S NOT SAFE! 1282 00:55:20,167 --> 00:55:21,433 ( All Gasp ) 1283 00:55:21,467 --> 00:55:22,833 ( Crash! ) 1284 00:55:22,867 --> 00:55:25,633 ( Roley, Spud & Scrambler Screaming ) 1285 00:55:25,667 --> 00:55:27,333 ( Creaking ) 1286 00:55:27,367 --> 00:55:28,900 ( Splash! ) 1287 00:55:28,933 --> 00:55:31,167 ( Screaming Continues ) 1288 00:55:35,367 --> 00:55:38,867 UH, WE'VE GOT TO TURN THE SHIP 'ROUND! 1289 00:55:38,900 --> 00:55:44,333 BUT WE CAN'T GO ANYWHERE WITH THE SAILS ALL WRAPPED UP! 1290 00:55:44,367 --> 00:55:45,933 I'M REALLY SORRY! 1291 00:55:45,967 --> 00:55:47,833 IF I'D JUST ASKED BOB FOR HELP, 1292 00:55:47,867 --> 00:55:49,800 NONE OF THIS WOULD'VE EVER HAPPENED! 1293 00:55:49,833 --> 00:55:51,267 Mrs. Seagull: CAW! CAW! 1294 00:55:52,267 --> 00:55:53,733 Roley:( Gasps ) OH! 1295 00:55:53,767 --> 00:55:59,667 I CAN'T ASK BOB FOR HELP NOW, BUT I CAN ASK MRS. SEAGULL! 1296 00:55:59,700 --> 00:56:00,767 CAW! 1297 00:56:02,667 --> 00:56:04,733 ROLEY, HOW'S A SEAGULL 1298 00:56:04,767 --> 00:56:07,733 GONNA HELP TURN THIS HUGE SHIP AROUND? 1299 00:56:07,767 --> 00:56:09,767 CAW! CAW! CAW 1300 00:56:12,867 --> 00:56:14,267 ( Peck-Peck-Peck... ) 1301 00:56:15,533 --> 00:56:17,600 SHE'S OPENING THE SAILS! 1302 00:56:17,633 --> 00:56:19,700 WELL DONE, ROLEY! 1303 00:56:19,733 --> 00:56:23,733 ACTUALLY IT'S WELL DONE, MRS. SEAGULL! 1304 00:56:23,767 --> 00:56:25,767 CAW! CAW! CAW! 1305 00:56:27,033 --> 00:56:29,233 (* Music ) 1306 00:56:32,700 --> 00:56:36,033 Wendy: OH, THANK GOODNESS YOU'RE SAFE! 1307 00:56:36,067 --> 00:56:38,667 BUT WHAT WERE YOU DOING? 1308 00:56:38,700 --> 00:56:41,467 I'M REALLY SORRY, BOB. 1309 00:56:41,500 --> 00:56:43,100 I WAS TRYING TO HELP MRS. SEAGULL, 1310 00:56:43,133 --> 00:56:45,400 BUT I SHOULD HAVE TOLD YOU. 1311 00:56:45,433 --> 00:56:49,700 PLEASE, BOB, WILL YOU HELP ME HELP MRS. SEAGULL? 1312 00:56:49,733 --> 00:56:53,333 OF COURSE, ROLEY, LET'S TAKE A LOOK. 1313 00:56:53,367 --> 00:56:55,600 ( Whirring ) 1314 00:56:57,467 --> 00:56:58,900 A NEST! 1315 00:56:58,933 --> 00:57:01,833 NO WONDER YOU GOT UPSET WHEN WE MOVED THE SHIP; 1316 00:57:01,867 --> 00:57:04,333 YOU WERE TRYING TO PROTECT YOUR EGGS! 1317 00:57:04,367 --> 00:57:05,533 CAWWW! 1318 00:57:05,567 --> 00:57:07,367 AND THERE'S SOMETHING ELSE IN HERE TOO. 1319 00:57:07,400 --> 00:57:08,400 CAWWW! 1320 00:57:09,400 --> 00:57:13,433 ( Gasps ) THAT'S WHAT WE WERE LOOKING FOR! 1321 00:57:18,033 --> 00:57:19,833 WHAT'S INSIDE? 1322 00:57:19,867 --> 00:57:22,867 SOMETHING TOTALLY AWESOME! 1323 00:57:22,900 --> 00:57:24,733 WE'LL SHOW YOU TONIGHT! 1324 00:57:24,767 --> 00:57:25,733 ( Vroom! ) 1325 00:57:25,767 --> 00:57:28,733 ( Laughs ) WELL, OF COURSE! 1326 00:57:28,767 --> 00:57:31,367 NOW, LET'S GET THIS SHIP MOVED. 1327 00:57:31,400 --> 00:57:34,333 IT'S ALMOST TIME FOR THE GRAND OPENING! 1328 00:57:34,367 --> 00:57:37,367 (* Pirate Music ) 1329 00:57:44,000 --> 00:57:45,133 Audience: WOW! 1330 00:57:45,167 --> 00:57:46,500 HAR-HAR! 1331 00:57:46,533 --> 00:57:48,400 ( Cheers & Applause ) 1332 00:57:48,433 --> 00:57:50,433 SEEING DICKIE DRESSED UP, 1333 00:57:50,467 --> 00:57:53,033 IT'S ALMOST LIKE BRICKBEARD WAS REAL! 1334 00:57:53,067 --> 00:57:54,333 HE WAS REAL! 1335 00:57:54,367 --> 00:57:56,233 HE BUILT FIXHAM! 1336 00:57:56,267 --> 00:57:57,267 YEAH! 1337 00:57:57,300 --> 00:58:00,667 AND HE LEFT SOMETHING BEHIND! 1338 00:58:00,700 --> 00:58:04,533 AND WE FOUND IT FOR YOU, BOB! 1339 00:58:04,567 --> 00:58:06,267 FOR ME? 1340 00:58:07,567 --> 00:58:09,967 (* Tinkling ) 1341 00:58:10,000 --> 00:58:12,167 THE GOLDEN HAMMER! 1342 00:58:12,200 --> 00:58:16,067 I THOUGHT IT WAS JUST A STORY! 1343 00:58:16,100 --> 00:58:18,833 I CAN'T BELIEVE YOU TWO HAVE FOUND THIS FOR ME... 1344 00:58:18,867 --> 00:58:21,900 MY VERY OWN GOLDEN HAMMER! 1345 00:58:21,933 --> 00:58:24,633 OF COURSE WE HAVE, BOB! 1346 00:58:24,667 --> 00:58:27,400 YOU'RE NOT JUST ANY OLD BUILDER, 1347 00:58:27,433 --> 00:58:30,367 YOU'RE THE BEST BUILDER EVER! 1348 00:58:30,400 --> 00:58:32,467 (* Pirate Music ) 1349 00:58:32,500 --> 00:58:34,067 Brickbeard: YES! 1350 00:58:34,100 --> 00:58:35,600 ( Hearty Laughter ) 1351 00:58:39,767 --> 00:58:41,733 CAPTION TECHNOLOGIES INC. www.captiontech.com 1352 00:58:41,767 --> 00:58:44,767 (* Theme ) 87038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.