Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,879
[Catherine] Previously on
Beauty and the Beast...
2
00:00:02,962 --> 00:00:05,297
Someone's willing to pay
$5 million to capture a beast.
3
00:00:05,380 --> 00:00:06,423
There's a bounty?
4
00:00:06,508 --> 00:00:08,843
They may be after a beast,
but they do not know it's Vincent.
5
00:00:08,927 --> 00:00:10,720
But I do, I'm at risk now too,
6
00:00:10,803 --> 00:00:13,681
which is why I'm giving you
the full resources of Homeland Security.
7
00:00:13,765 --> 00:00:16,183
You don't work at NYPD anymore,
you work for me now.
8
00:00:16,266 --> 00:00:18,477
I don't want you to think
that my turning down tenure
9
00:00:18,561 --> 00:00:20,647
has anything to do
with wanting to move in with you.
10
00:00:20,730 --> 00:00:22,815
But it does, JT,
it has everything to do with it.
11
00:00:22,899 --> 00:00:27,690
It would be so stupid to take
the next step without you finding what...
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,863
Whatever the hell it is
you're looking for.
13
00:00:28,947 --> 00:00:31,741
I mean, we're no closer to finding
whoever's put up this bounty
14
00:00:31,824 --> 00:00:33,826
than when we first got back
from our honeymoon.
15
00:00:36,161 --> 00:00:39,122
["Stonefist" playing]
16
00:00:41,793 --> 00:00:43,200
[bell dings]
17
00:00:46,673 --> 00:00:49,466
[baby whines]
18
00:00:52,386 --> 00:00:54,889
Sorry. He's a little cranky this morning.
19
00:00:54,973 --> 00:00:56,473
Who isn't?
20
00:00:58,851 --> 00:01:02,312
Cat, hey! Geez, what,
are you working all the time now?
21
00:01:02,396 --> 00:01:04,857
Lately, yeah, and so is Vincent,
22
00:01:04,941 --> 00:01:09,696
which is probably why he is a no-show.
23
00:01:09,779 --> 00:01:12,824
We were supposed to have a coffee date
together after his graveyard shift,
24
00:01:12,907 --> 00:01:15,367
but I guess he got hung up again.
25
00:01:15,450 --> 00:01:18,705
Sorry. More Eastbay stuff?
26
00:01:18,788 --> 00:01:20,289
Pig Latin.
27
00:01:20,372 --> 00:01:21,206
[whispering] Code.
28
00:01:21,290 --> 00:01:24,334
Oh. Oh, yeah, I get it.
29
00:01:24,418 --> 00:01:27,504
Yeah, the sooner we figure out
who put out a bounty on, uh...
30
00:01:27,589 --> 00:01:29,464
-Eastbay.
-Eastbay.
31
00:01:29,548 --> 00:01:33,343
The sooner Vincent and I
can get back to being married.
32
00:01:33,427 --> 00:01:35,304
Well, that'll be nice considering
you guys just got married.
33
00:01:35,387 --> 00:01:36,764
-[Cat] Yeah.
-[cries]
34
00:01:36,848 --> 00:01:38,515
[sighs]
35
00:01:38,600 --> 00:01:41,184
Ugh, I have no idea
how you can concentrate right now.
36
00:01:41,268 --> 00:01:42,604
That would drive me crazy.
37
00:01:42,687 --> 00:01:44,897
Really? It doesn't bother me.
38
00:01:44,981 --> 00:01:48,776
Well, JT and I ought to have
your new office up and running today,
39
00:01:48,860 --> 00:01:51,613
so you can work
in some nice peace and quiet.
40
00:01:51,696 --> 00:01:54,114
-I'm so excited to show you.
-I'm excited to see it.
41
00:01:54,197 --> 00:01:57,326
Thank you again for taking the lead
on finding that place for me.
42
00:01:57,409 --> 00:02:00,788
I have just... I have been crazed.
43
00:02:00,872 --> 00:02:03,332
Yeah, no, don't mention it.
I've been having so much fun.
44
00:02:03,415 --> 00:02:05,752
You'll love it. Kyle did.
45
00:02:05,835 --> 00:02:06,669
Kyle?
46
00:02:06,753 --> 00:02:08,211
Okay, Cat, give me a little credit.
47
00:02:08,295 --> 00:02:10,715
All I did was tell him that
you're a DHS agent now
48
00:02:10,798 --> 00:02:13,175
and that you need an off-site office,
that is it.
49
00:02:13,258 --> 00:02:16,846
To find out who's after Vincent.
What if he found out?
50
00:02:16,929 --> 00:02:20,265
-Are you out of your mind?
-Whoa.
51
00:02:20,349 --> 00:02:21,976
I'm sorry.
52
00:02:22,600 --> 00:02:24,519
Guess I'm just a little on edge right now,
53
00:02:24,603 --> 00:02:27,481
trying to figure out who's behind all this
before the next attack.
54
00:02:27,564 --> 00:02:29,191
[sighs] Cat.
55
00:02:29,274 --> 00:02:32,280
You're burning the candle at both ends,
you and Vincent.
56
00:02:32,111 --> 00:02:36,198
Trying to balance two demanding careers,
a marriage, that.
57
00:02:36,281 --> 00:02:37,449
Something's gotta give.
58
00:02:49,754 --> 00:02:51,756
[JT] Ow! Damn it!
59
00:02:52,882 --> 00:02:54,424
This place is useless!
60
00:02:54,508 --> 00:02:56,678
[Heather] What are you talking about?
This place is amazing.
61
00:02:56,761 --> 00:02:59,429
Where else can you find so much space,
natural light,
62
00:02:59,513 --> 00:03:01,140
a Pilates studio downstairs?
63
00:03:01,223 --> 00:03:02,725
Forget Pilates.
64
00:03:02,809 --> 00:03:06,620
-We need more power, amperage, volts.
-[gasps]
65
00:03:06,145 --> 00:03:09,774
Look, I don't think you understand,
but Cat's a special agent now, okay?
66
00:03:09,857 --> 00:03:10,692
Yes, I've heard.
67
00:03:10,775 --> 00:03:12,860
Which means she's gonna
have federal access,
68
00:03:12,944 --> 00:03:15,697
which means international databases,
satellite surveillance.
69
00:03:15,780 --> 00:03:18,991
Technology us tech guys
can only dream of having.
70
00:03:19,750 --> 00:03:20,492
I think we need plants in here.
71
00:03:20,575 --> 00:03:22,360
Maybe a ficus?
72
00:03:22,120 --> 00:03:23,370
Or gardenias.
73
00:03:23,121 --> 00:03:24,122
Heather, listen to me.
74
00:03:24,204 --> 00:03:25,832
This place isn't wired
75
00:03:25,915 --> 00:03:28,167
for what Cat's gonna need
to track down the beast buyer.
76
00:03:28,250 --> 00:03:32,629
-It's meant for a clothing designer.
-And now it's meant for Cat.
77
00:03:32,714 --> 00:03:35,590
Can't you just bring in, like,
extension cords or something?
78
00:03:35,674 --> 00:03:36,508
[laughs]
79
00:03:36,591 --> 00:03:37,592
Really? Ow!
80
00:03:39,178 --> 00:03:40,120
Perfect.
81
00:03:41,973 --> 00:03:43,306
[JT sighs]
82
00:03:45,350 --> 00:03:48,520
-Bummed about Tess, are we?
-No, this isn't about Tess.
83
00:03:48,603 --> 00:03:51,231
It's about trying to stop
whoever wants to capture a beast
84
00:03:51,314 --> 00:03:53,608
before they find out about Vincent.
85
00:03:53,692 --> 00:03:55,360
It's about those stupid
conspiracy bloggers
86
00:03:55,444 --> 00:03:58,613
who are hell-bent on proving
that a beast really exists
87
00:03:58,697 --> 00:04:01,324
despite my best attempts
to discredit them. It's about...
88
00:04:01,408 --> 00:04:05,872
-Tess?
-Yes, okay, it's about Tess.
89
00:04:05,955 --> 00:04:09,125
This is exactly why I didn't know
how to tell her I turned down tenure.
90
00:04:09,208 --> 00:04:10,709
You followed your heart.
91
00:04:10,793 --> 00:04:13,870
You realized
you didn't wanna be a professor
92
00:04:13,171 --> 00:04:15,630
for the rest of your life.
You made a decision, that's all.
93
00:04:15,714 --> 00:04:19,634
-One that might have cost me Tess.
-Maybe, maybe not.
94
00:04:19,718 --> 00:04:24,150
Look, all relationships go through
changes, JT, challenges.
95
00:04:24,980 --> 00:04:27,143
You know that. Look at Vincent and Cat.
They go through them all the time.
96
00:04:27,226 --> 00:04:29,854
And God knows they're going through
a doozy right now.
97
00:04:29,937 --> 00:04:32,774
Yeah, Cat, look, I can't talk very long.
I got multiple injuries.
98
00:04:32,857 --> 00:04:35,109
Nurse, can you, uh, get a CT scan,
stat, cranial?
99
00:04:35,193 --> 00:04:36,359
How are you holding up?
100
00:04:36,443 --> 00:04:38,290
Well, I didn't expect
to pull a double shift,
101
00:04:38,112 --> 00:04:40,322
but I've taken so much time off lately.
102
00:04:40,405 --> 00:04:42,741
Plus, I had to deliver three babies
last night.
103
00:04:42,825 --> 00:04:45,452
Guess that's a record, huh?
There's got to be something in the air.
104
00:04:45,535 --> 00:04:48,390
Well, I'm calling because
Deputy Secretary Hill called me.
105
00:04:48,122 --> 00:04:50,582
-It sounded urgent. I'm headed there now.
-What, has he got a lead?
106
00:04:50,665 --> 00:04:52,334
He didn't say, but something is up.
107
00:04:52,417 --> 00:04:54,450
He said that someone might have found out
108
00:04:54,128 --> 00:04:55,963
that he's the one
who's been protecting your secret.
109
00:04:56,470 --> 00:04:57,714
-Another bounty hunter?
-I don't know,
110
00:04:57,799 --> 00:05:00,634
but I'll let you know when I find out.
I miss you.
111
00:05:00,717 --> 00:05:01,969
Yeah, I miss you too.
112
00:05:04,550 --> 00:05:07,990
[woman over PA] Dr. Keller, to E.R. now.
113
00:05:07,183 --> 00:05:08,170
[elevator bell dings]
114
00:05:11,229 --> 00:05:12,729
-Can I help you?
-Are you Dorothy?
115
00:05:12,814 --> 00:05:13,772
Yes.
116
00:05:13,856 --> 00:05:15,565
I'm Catherine Chandler, Agent Chandler.
117
00:05:15,649 --> 00:05:18,270
Oh, right,
Deputy Secretary told me about you.
118
00:05:18,110 --> 00:05:19,528
-Welcome to DHS.
-Thank you.
119
00:05:19,611 --> 00:05:21,613
-Uh, is he around?
-No, um...
120
00:05:21,696 --> 00:05:24,750
-I don't know where he is, actually.
-What do you mean?
121
00:05:24,158 --> 00:05:27,829
I mean he didn't show for work,
which is really unusual.
122
00:05:27,912 --> 00:05:30,747
He called me 20 minutes ago from home.
Told me to meet him here.
123
00:05:30,832 --> 00:05:33,420
-He said it was urgent.
-Well...
124
00:05:33,125 --> 00:05:36,300
Wait. Where does he live?
What's his address? Hurry.
125
00:05:38,297 --> 00:05:39,215
-There.
-Thank you.
126
00:05:40,842 --> 00:05:42,467
Vincent, I think they might have
found Hill.
127
00:05:42,551 --> 00:05:43,718
I think he might be in trouble.
128
00:05:56,356 --> 00:05:59,526
Come on. You knew it was a matter of time
before somebody figured it out
129
00:05:59,609 --> 00:06:04,323
that your agent knew who the beast was,
and you had to know too, right?
130
00:06:04,406 --> 00:06:05,574
Come on!
131
00:06:21,798 --> 00:06:22,632
Let them go.
132
00:06:22,716 --> 00:06:25,344
Hey, don't be a hero.
133
00:06:25,427 --> 00:06:28,638
You tell me who it is,
or after I kill you...
134
00:06:30,933 --> 00:06:31,934
I'll kill them too.
135
00:06:32,180 --> 00:06:34,610
[whimpers]
136
00:06:34,145 --> 00:06:35,210
It's gonna be okay.
137
00:06:35,104 --> 00:06:38,398
Five, four...
138
00:06:38,481 --> 00:06:40,276
-Please.
-Three...
139
00:06:42,278 --> 00:06:43,570
Two...
140
00:06:45,488 --> 00:06:46,324
Drop your weapon.
141
00:06:47,532 --> 00:06:48,825
-Now.
-Not a chance.
142
00:06:54,810 --> 00:06:54,916
Last chance.
143
00:07:05,884 --> 00:07:08,595
[screams]
144
00:07:08,678 --> 00:07:09,846
[thuds]
145
00:07:19,982 --> 00:07:21,108
You okay?
146
00:07:21,192 --> 00:07:22,985
Yeah. Yeah.
147
00:07:23,690 --> 00:07:25,988
Better than him anyway.
148
00:07:26,720 --> 00:07:28,282
At least we finally got a chance
to see each other.
149
00:07:28,366 --> 00:07:29,449
Yeah.
150
00:07:31,350 --> 00:07:33,412
[woman sobs]
151
00:07:46,466 --> 00:07:48,677
At least we got there in time
to save his life.
152
00:07:48,760 --> 00:07:50,304
Yeah, but we almost didn't, right?
153
00:07:50,388 --> 00:07:51,389
And if we hadn't,
154
00:07:51,471 --> 00:07:55,590
Secretary Hill's whole family
would have been killed.
155
00:07:55,142 --> 00:07:58,187
-So, what do you guys think?
-That was way too close, you know it.
156
00:07:58,270 --> 00:08:01,148
What are we supposed to do?
Even you can't be two places at once.
157
00:08:01,232 --> 00:08:03,900
Speaking of places, how about this one?
Isn't it great?
158
00:08:03,985 --> 00:08:05,860
Yes, it is wonderful, Heather, thank you.
159
00:08:05,944 --> 00:08:08,322
-Needs more plants.
-Right?
160
00:08:08,406 --> 00:08:09,572
Did I not say that?
161
00:08:09,656 --> 00:08:11,450
-[telephone rings]
-[Heather scoffs]
162
00:08:11,533 --> 00:08:12,451
[Heather] I'll get it.
163
00:08:12,534 --> 00:08:14,453
Vincent, we are doing
the best that we can.
164
00:08:14,536 --> 00:08:16,538
I know, I know, but for nothing else,
165
00:08:16,621 --> 00:08:19,417
this attack on Hill, it proves
that this beast bounty is very real,
166
00:08:19,499 --> 00:08:22,752
-and it's getting closer to me.
-I know, I'm just as frazzled as you are.
167
00:08:22,836 --> 00:08:26,700
But you're not juggling two jobs.
You know, this is your job.
168
00:08:26,900 --> 00:08:28,550
Are you saying that
this is harder for you than me?
169
00:08:28,633 --> 00:08:32,388
No, I am not saying that, I'm just...
I don't know, we can't keep this up.
170
00:08:32,471 --> 00:08:35,141
You know, we're like two ships
passing in the night.
171
00:08:35,224 --> 00:08:37,851
I thought that was supposed to happen
after years of marriage, not weeks.
172
00:08:37,934 --> 00:08:40,520
Hey, guys, sorry to interrupt,
but, um, it's Secretary Hill's office.
173
00:08:40,603 --> 00:08:42,231
He wants to see you two right away.
174
00:08:42,314 --> 00:08:44,233
Hopefully he's got another lead
on the bounty hunter.
175
00:08:44,316 --> 00:08:46,360
Guys, we got big problems.
176
00:08:47,527 --> 00:08:48,820
Great, now what?
177
00:08:48,903 --> 00:08:50,739
Really? As opposed to what just happened?
178
00:08:50,822 --> 00:08:52,866
[JT] Actually, it's because
of what just happened.
179
00:08:52,949 --> 00:08:54,617
The attack on Hill, it's already news.
180
00:08:54,701 --> 00:08:56,953
More specifically, it's already
all over the blogosphere.
181
00:08:57,380 --> 00:08:58,705
[Vincent] Uh, translation?
182
00:08:58,788 --> 00:09:01,708
Bloggers haven't given up believing
that some sort of beast exists
183
00:09:01,791 --> 00:09:04,860
since the first bounty hunter attacked
after your honeymoon.
184
00:09:04,170 --> 00:09:07,589
Point is that they were already suspicious
about a DHS cover-up
185
00:09:07,672 --> 00:09:10,925
after Agent Russo was killed,
but now that his boss was attacked too,
186
00:09:11,900 --> 00:09:14,388
now they're even more convinced
that DHS is hiding something.
187
00:09:14,472 --> 00:09:16,980
[Heather] Okay, I'm sorry,
I don't understand.
188
00:09:16,182 --> 00:09:17,150
What does this mean?
189
00:09:17,990 --> 00:09:19,310
It means that we have
to be even more careful now,
190
00:09:19,393 --> 00:09:22,937
because the bloggers are gonna do
everything they can to try and expose...
191
00:09:23,210 --> 00:09:23,855
Me.
192
00:09:23,938 --> 00:09:26,150
I've actually got an idea
of how to stop them.
193
00:09:26,233 --> 00:09:27,318
It's a little risky,
194
00:09:27,401 --> 00:09:30,279
but I guess if I wanted safe,
I would have agreed to tenure.
195
00:09:30,362 --> 00:09:33,740
Yeah, right now, everything's risky, man.
Do what you can.
196
00:09:33,157 --> 00:09:35,367
Uh, we got to go see Hill.
I'll get the car.
197
00:09:35,451 --> 00:09:36,535
I'll get your validation.
198
00:09:37,660 --> 00:09:40,539
This won't go on forever.
199
00:09:40,622 --> 00:09:41,540
Promise?
200
00:09:44,418 --> 00:09:46,836
Okay, you can do this, JT.
201
00:09:48,671 --> 00:09:52,500
Heath, thank you so much
for everything, really.
202
00:09:52,134 --> 00:09:53,427
Oh, sure.
203
00:09:53,511 --> 00:09:55,678
Hey, uh, so, um...
204
00:09:56,721 --> 00:10:00,226
-How long have you been pregnant?
-Where did you find that?
205
00:10:00,309 --> 00:10:03,610
In your purse, when I went to give you
extra parking validations.
206
00:10:03,145 --> 00:10:04,979
First of all, it's not what you think.
207
00:10:05,630 --> 00:10:07,857
And second, this is none of your business.
208
00:10:07,941 --> 00:10:10,277
None of my business? Cat, I'm your sister.
209
00:10:10,361 --> 00:10:12,238
Don't you think that entitles me
to know whether or not
210
00:10:12,321 --> 00:10:14,156
-you're about to deliver a beast baby?
-Shh!
211
00:10:15,199 --> 00:10:16,158
Well, I...
212
00:10:16,242 --> 00:10:18,452
I haven't even gotten
to the question of beast baby yet,
213
00:10:18,536 --> 00:10:20,287
because I don't know if I am pregnant.
214
00:10:20,371 --> 00:10:23,541
-You know, I'm just late. That is all.
-What, you haven't taken it yet?
215
00:10:23,623 --> 00:10:25,292
Come on, Heather, I have been so busy.
216
00:10:25,376 --> 00:10:26,668
Too busy to pee? Cat, come on.
217
00:10:26,751 --> 00:10:29,380
The ladies' room is right across
the hallway. Go take it right now.
218
00:10:29,463 --> 00:10:31,507
No, I have to go figure out
what Hill wants.
219
00:10:31,590 --> 00:10:35,136
-Are you just too afraid to know?
-No.
220
00:10:35,219 --> 00:10:37,596
-Come on, don't be silly.
-Okay.
221
00:10:37,679 --> 00:10:39,515
Please. Just keep this between us.
222
00:10:39,598 --> 00:10:40,599
Of course.
223
00:10:42,934 --> 00:10:44,853
[sighs]
224
00:10:50,442 --> 00:10:54,280
You saved my life.
You saved my family's life.
225
00:10:54,112 --> 00:10:56,948
I, uh, don't know how to thank you.
226
00:10:57,310 --> 00:10:59,330
We're just sorry
we couldn't get there earlier.
227
00:10:59,117 --> 00:11:01,870
-How are your wife and daughter doing?
-Still scared.
228
00:11:01,953 --> 00:11:04,789
Especially because obviously
I can't say why he attacked.
229
00:11:06,167 --> 00:11:08,335
Part of the job, I guess. Keeping secrets.
230
00:11:08,419 --> 00:11:10,546
We know all about keeping secrets.
231
00:11:10,629 --> 00:11:12,839
Including the ones
that put our loved ones at risk.
232
00:11:12,922 --> 00:11:15,342
First time for me. And the last time.
233
00:11:15,426 --> 00:11:17,719
I wanna put an end
to this once and for all,
234
00:11:17,802 --> 00:11:19,137
before something like this happens again.
235
00:11:19,221 --> 00:11:20,598
Believe us, sir, so do we.
236
00:11:20,680 --> 00:11:23,392
But we need to find whoever's
behind this bounty first.
237
00:11:23,475 --> 00:11:27,103
That's why I called you.
After what happened, I rattled some cages.
238
00:11:27,188 --> 00:11:31,941
Pulled some strings in every division
and found this guy.
239
00:11:33,735 --> 00:11:36,405
-An accountant?
-Albert Toland isn't just any accountant.
240
00:11:36,488 --> 00:11:37,780
He's Dmitri Voynov's accountant.
241
00:11:37,864 --> 00:11:41,285
Russian crime boss who's been trying to
elbow his way into the States for years.
242
00:11:41,368 --> 00:11:43,245
Okay, and why would he want a beast?
243
00:11:43,329 --> 00:11:45,790
Possibly to eliminate the competition,
244
00:11:45,163 --> 00:11:47,999
which would give him a Mob monopoly,
unchecked power in New York.
245
00:11:48,820 --> 00:11:50,586
But Albert contacted Secret Service.
246
00:11:50,669 --> 00:11:53,547
Said he was getting scared because Voynov
was becoming more desperate.
247
00:11:53,631 --> 00:11:55,674
Said Voynov was doubling a certain bounty
248
00:11:55,757 --> 00:11:58,219
and wanted to make sure
that Albert had the funds available.
249
00:11:58,302 --> 00:12:00,554
Okay, does he know exactly
what the bounty's for?
250
00:12:00,638 --> 00:12:01,472
I don't know.
251
00:12:01,555 --> 00:12:05,160
All I know is, he wants to flip on Voynov,
but only if we can guarantee protection.
252
00:12:05,990 --> 00:12:07,269
This could be the break
we've been looking for.
253
00:12:07,353 --> 00:12:08,562
When can we meet him?
254
00:12:08,646 --> 00:12:10,606
Well, he's afraid Voynov might find out,
255
00:12:10,689 --> 00:12:12,982
so he'll only meet where there
are a lot of people around.
256
00:12:13,660 --> 00:12:15,902
-But he knows to look for you.
-Where?
257
00:12:15,985 --> 00:12:20,366
Do you, uh, you guys have any kids
by any chance?
258
00:12:23,201 --> 00:12:24,578
[Vincent] Pregnant, seriously?
259
00:12:24,662 --> 00:12:26,622
That's our cover?
260
00:12:26,705 --> 00:12:27,956
Come on, we're meeting this accountant
261
00:12:28,390 --> 00:12:29,999
at his kid's private school,
not a maternity ward.
262
00:12:30,830 --> 00:12:31,418
Well, unless you wanna rent a kid,
263
00:12:31,502 --> 00:12:33,379
this is the best cover
that I could come up with.
264
00:12:33,462 --> 00:12:36,465
Besides, it is an open house,
so prospective parents are welcome.
265
00:12:36,548 --> 00:12:37,840
"Prospective parents."
266
00:12:37,924 --> 00:12:40,760
Really, shouldn't you be showing
a little bit if we wanna pull this off?
267
00:12:40,843 --> 00:12:42,304
Actually, first-time mothers
aren't usually showing
268
00:12:42,388 --> 00:12:44,550
until about 12 weeks, so we're good.
269
00:12:44,138 --> 00:12:46,182
Really, when did you have time
to research that little tidbit?
270
00:12:46,267 --> 00:12:50,271
-Oh, you didn't learn that in med school?
-Wait, are you mad at me about something?
271
00:12:50,354 --> 00:12:52,210
No, why?
272
00:12:52,105 --> 00:12:54,525
I don't know. You just seem a little sharp
with me lately.
273
00:12:54,608 --> 00:12:58,320
We're sharp with each other, Vincent.
We're both under a lot of stress.
274
00:12:58,404 --> 00:13:02,310
Plus, we put our relationship on hold
for all this, and it's not fun.
275
00:13:02,115 --> 00:13:04,410
Yeah, and since our relationship
is what we're trying to get back to,
276
00:13:04,493 --> 00:13:06,537
can you imagine having a kid
on top of that?
277
00:13:06,620 --> 00:13:09,415
-No way.
-You don't want kids?
278
00:13:09,498 --> 00:13:11,333
I don't know.
We haven't really talked about it.
279
00:13:11,417 --> 00:13:13,627
Wait, wait. We're talking about it now.
280
00:13:13,711 --> 00:13:15,713
Okay, I... I don't know.
281
00:13:15,795 --> 00:13:18,590
I can't really see us
having a family right now.
282
00:13:18,674 --> 00:13:21,500
We barely have time for ourselves,
let alone a kid.
283
00:13:21,134 --> 00:13:23,928
And imagine raising a kid in this city.
284
00:13:24,120 --> 00:13:26,765
You know, subways,
safety issues, beast issues.
285
00:13:26,848 --> 00:13:29,310
So the answer is no. Fine, I get it.
286
00:13:29,393 --> 00:13:31,395
Come on, I didn't say that.
287
00:13:35,649 --> 00:13:37,735
All right, let's go to school.
288
00:14:02,884 --> 00:14:06,220
-Agent Morrison?
-That's me.
289
00:14:06,304 --> 00:14:07,723
Got some ID to back that up?
290
00:14:15,938 --> 00:14:19,233
-Okay, so, what do you want from us?
-DHS is concerned.
291
00:14:20,234 --> 00:14:22,862
-For your safety.
-What do you mean?
292
00:14:22,945 --> 00:14:25,156
[woman] Look, if you brought us here
293
00:14:25,239 --> 00:14:28,868
to convince us there's not some sort
of a beast roaming the streets,
294
00:14:28,951 --> 00:14:29,911
you're wasting your time.
295
00:14:29,994 --> 00:14:32,800
-We know better.
-Based on what?
296
00:14:33,331 --> 00:14:37,544
Well, based on unsolved crimes,
cover-ups, maulings,
297
00:14:37,628 --> 00:14:39,253
including one on one of your own agents.
298
00:14:41,130 --> 00:14:44,500
That's the problem with the Internet.
Everybody believes everything.
299
00:14:45,218 --> 00:14:48,540
So, what? You're saying it's not true?
300
00:14:48,137 --> 00:14:51,642
I'm saying people are getting killed
and DHS doesn't want you to be next.
301
00:14:51,725 --> 00:14:56,354
-Is that some sort of a threat?
-No, it's a warning.
302
00:14:56,438 --> 00:14:58,690
There are not--
What did you call them, beasts?
303
00:14:58,774 --> 00:15:00,442
Out there.
304
00:15:00,526 --> 00:15:03,361
But there are terrorists
who are looking for any edge possible.
305
00:15:03,445 --> 00:15:05,279
Which means the more
you make it sound like
306
00:15:05,363 --> 00:15:06,865
something really does exist,
307
00:15:06,948 --> 00:15:09,493
the more you risk ending up
like the first blogger,
308
00:15:09,576 --> 00:15:12,245
who mistakenly thought
that he was onto something too.
309
00:15:12,328 --> 00:15:13,414
Understand?
310
00:15:15,624 --> 00:15:17,418
Yeah, yeah. We understand.
311
00:15:19,461 --> 00:15:20,294
Good.
312
00:15:24,600 --> 00:15:25,843
Quick!
313
00:15:25,925 --> 00:15:27,260
-Grab the beast!
-Ah!
314
00:15:31,432 --> 00:15:35,519
[woman] Preschool goes for two years,
although there is a Mommy and Me class
315
00:15:35,602 --> 00:15:37,604
starting at two years old,
which I highly recommend.
316
00:15:37,688 --> 00:15:39,565
-Wow.
-Two years old, really?
317
00:15:39,648 --> 00:15:40,566
Helps them acclimate.
318
00:15:40,649 --> 00:15:42,734
Plus, it gives them a jump
on the competition.
319
00:15:42,818 --> 00:15:45,863
[Vincent] Competition?
What, in finger painting?
320
00:15:45,945 --> 00:15:50,534
What? I mean, do you really have to worry
about those kinds of things at two?
321
00:15:50,617 --> 00:15:54,203
Yes, actually.
It's smart to get a jump on it now.
322
00:15:54,287 --> 00:15:55,413
Yeah.
323
00:15:55,497 --> 00:15:57,791
By the way, how far along are you,
if I may ask?
324
00:15:57,875 --> 00:16:00,544
-Uh, I'm not sure actually...
-Twelve weeks.
325
00:16:00,627 --> 00:16:04,673
Uh, first-time mothers
don't usually show until 12 weeks.
326
00:16:04,756 --> 00:16:06,675
-Vincent's a doctor.
-Oh, fantastic!
327
00:16:06,758 --> 00:16:07,718
What's your specialty?
328
00:16:07,801 --> 00:16:11,597
-Specialty? Uh, E.R.
-Oh.
329
00:16:11,680 --> 00:16:14,850
And you're a Homeland Security agent?
330
00:16:14,933 --> 00:16:17,435
Yeah, that's-- That's right.
I just started, actually.
331
00:16:17,519 --> 00:16:18,729
Mm-hmm.
332
00:16:20,647 --> 00:16:23,149
Let me get you
a financial assistance package.
333
00:16:23,232 --> 00:16:26,277
-Great.
-Financial assistance?
334
00:16:26,360 --> 00:16:28,321
-How much does tuition cost?
-I don't know.
335
00:16:28,404 --> 00:16:30,448
But I'm glad we're just pretending.
336
00:16:30,532 --> 00:16:34,410
-[baby crying]
-[groans]
337
00:16:34,495 --> 00:16:36,663
God, I'm so not ready for that.
338
00:16:36,747 --> 00:16:37,915
What if I am?
339
00:16:43,962 --> 00:16:44,796
There he is.
340
00:16:46,673 --> 00:16:47,925
-I got to go.
-Okay.
341
00:16:53,805 --> 00:16:55,140
[thudding]
342
00:16:55,970 --> 00:16:55,974
-[Albert shouts]
-Come on.
343
00:16:56,570 --> 00:16:56,892
[man] Let's go.
344
00:16:56,975 --> 00:16:59,393
-[explosion]
-[crowd clamoring]
345
00:16:59,477 --> 00:17:01,229
Go, go! I'll get them.
346
00:17:01,312 --> 00:17:02,940
-Come on, let's go.
-What's happening?
347
00:17:03,220 --> 00:17:05,107
-Let's go, come on. Run!
-[fire alarm blaring]
348
00:17:05,191 --> 00:17:06,150
Just go!
349
00:17:08,862 --> 00:17:10,279
[grunts]
350
00:17:15,786 --> 00:17:16,745
Hey!
351
00:17:19,497 --> 00:17:22,500
[coughing]
352
00:17:24,502 --> 00:17:26,400
What happened? Where is he?
353
00:17:26,870 --> 00:17:28,715
I don't know! They took him.
What do you want me to do?
354
00:17:28,799 --> 00:17:30,258
I can't track in tear gas.
355
00:17:30,341 --> 00:17:34,120
-If Voynov took Albert...
-Then we're back to square one.
356
00:17:34,950 --> 00:17:35,346
[coughs] Come on.
357
00:17:35,429 --> 00:17:36,347
Yeah.
358
00:17:43,814 --> 00:17:46,650
-[Catherine grunts]
-[boys giggle]
359
00:17:47,568 --> 00:17:51,237
-Can I get you some water?
-Yes, please.
360
00:17:51,320 --> 00:17:52,990
I still don't understand, why are we here?
361
00:17:53,720 --> 00:17:55,324
Why can't I go home? What if Albert calls?
362
00:17:55,408 --> 00:17:59,203
Because until we find out exactly
why your husband was taken, Mrs. Toland,
363
00:17:59,287 --> 00:18:01,455
DHS needs to keep you safe.
364
00:18:01,539 --> 00:18:03,165
-Have a seat.
-Thanks.
365
00:18:03,249 --> 00:18:07,128
Um, are you sure that you don't know
anyone by the name of Dmitri Voynov?
366
00:18:07,211 --> 00:18:09,213
Boys, no jumping on the furniture,
remember?
367
00:18:10,339 --> 00:18:14,761
-Do you have any guns in the house?
-Yes, we do. But they are all locked up.
368
00:18:14,845 --> 00:18:16,554
-They are in the gun safe.
-Okay.
369
00:18:16,638 --> 00:18:18,970
You sure you don't know Dmitri Voynov?
370
00:18:18,180 --> 00:18:19,808
From my understanding,
your husband worked for him.
371
00:18:19,891 --> 00:18:21,810
I've never heard of anyone
with the name Voynov,
372
00:18:21,893 --> 00:18:23,311
but he's traveling abroad a lot.
373
00:18:23,394 --> 00:18:25,606
And we've sort of been in the divide
and conquer mode
374
00:18:25,689 --> 00:18:27,440
ever since the boys were born.
375
00:18:27,523 --> 00:18:29,670
-[boys clamoring]
-What are you doing?
376
00:18:29,150 --> 00:18:31,569
The police are looking for him, right?
And DHS?
377
00:18:31,653 --> 00:18:33,404
-Uh, yes, and my husband.
-Your husband?
378
00:18:33,487 --> 00:18:36,742
-I thought he was a doctor?
-Yeah, uh, he is--
379
00:18:36,825 --> 00:18:37,743
[glass breaks]
380
00:18:37,826 --> 00:18:39,118
[both] Uh-oh!
381
00:18:39,201 --> 00:18:41,380
Riley, Chasen! What did you just do?
382
00:18:41,120 --> 00:18:42,163
[both] He did it!
383
00:18:42,246 --> 00:18:44,100
-It's okay, that was old.
-So sorry. I'll pay for it.
384
00:18:45,830 --> 00:18:48,252
No, please, do not worry about it. Judy?
385
00:18:48,336 --> 00:18:52,548
DHS has reason to believe
that Voynov might've taken your husband.
386
00:18:54,133 --> 00:18:57,303
You have no idea
what I'm talking about, do you?
387
00:18:57,386 --> 00:18:59,555
No, I don't.
388
00:18:59,640 --> 00:19:02,350
But I'm not surprised.
389
00:19:02,433 --> 00:19:05,687
Albert and I have slowly drifted apart.
390
00:19:05,771 --> 00:19:08,189
-Ever since I got pregnant with Chasen.
-What do you mean? Why?
391
00:19:08,272 --> 00:19:09,900
Why? Um...
392
00:19:09,983 --> 00:19:11,359
Life just became overwhelming.
393
00:19:11,442 --> 00:19:13,862
Between his job and mine
and the stress of everyday life,
394
00:19:13,945 --> 00:19:16,730
and then you add kids into the mix...
395
00:19:16,155 --> 00:19:16,990
I don't know.
396
00:19:18,330 --> 00:19:21,119
Somewhere along the way,
we just kind of...
397
00:19:21,202 --> 00:19:22,620
We lost each other.
398
00:19:22,704 --> 00:19:25,331
-Like ships in the night.
-Exactly.
399
00:19:26,100 --> 00:19:28,752
-[screams]
-[glass breaks]
400
00:19:28,835 --> 00:19:29,878
[sighs]
401
00:19:32,213 --> 00:19:33,464
[sighs]
402
00:19:34,632 --> 00:19:35,466
Kids.
403
00:19:35,549 --> 00:19:37,844
[Tess] All hell's breaking loose
over here.
404
00:19:37,928 --> 00:19:40,471
911 calls from the school, a kidnapping.
405
00:19:40,554 --> 00:19:42,473
I've got everybody on the lookout
for Albert Toland,
406
00:19:42,556 --> 00:19:44,726
but, look, I know we're not
working together anymore, Cat,
407
00:19:44,810 --> 00:19:47,200
but a little bit of a heads-up
would've been nice.
408
00:19:47,104 --> 00:19:48,210
Tess, I'm sorry.
409
00:19:48,105 --> 00:19:50,314
Honestly, we had no idea
it was gonna turn into this.
410
00:19:50,398 --> 00:19:52,250
It was supposed to be a simple meet.
411
00:19:52,109 --> 00:19:54,235
It's never simple
when it comes to you and Vincent.
412
00:19:54,318 --> 00:19:58,239
Hey, at least you called when you did.
Let me guess, beast bounties?
413
00:19:58,322 --> 00:20:02,451
Hill got attacked in his home yesterday
with his wife and daughter there.
414
00:20:02,535 --> 00:20:03,411
Are they all right?
415
00:20:03,494 --> 00:20:05,122
Yeah, but he's determined to figure out
416
00:20:05,204 --> 00:20:07,206
who's behind the bounty
so it doesn't happen again.
417
00:20:07,289 --> 00:20:09,208
Well, I don't blame him, but, look,
there's something funky
418
00:20:09,291 --> 00:20:11,128
about that accountant
you asked me to check out.
419
00:20:11,210 --> 00:20:14,630
According to the Office of Professions,
he got his CPA license eight years ago,
420
00:20:14,715 --> 00:20:18,259
but he's only been making income from it
up to four years ago, after that, nada.
421
00:20:18,342 --> 00:20:20,762
What do you mean?
His wife says he works all the time.
422
00:20:20,846 --> 00:20:22,471
That's how he pays
for their private school.
423
00:20:22,555 --> 00:20:24,990
Not by accounting, not according to this.
424
00:20:24,182 --> 00:20:26,727
That doesn't make sense.
You know what else doesn't make sense?
425
00:20:26,810 --> 00:20:30,604
If Albert was going to flip on Voynov,
and Voynov found out about it,
426
00:20:30,688 --> 00:20:32,230
why would Voynov have him kidnapped?
427
00:20:32,107 --> 00:20:34,525
Why wouldn't he just have him killed
right then and there?
428
00:20:34,608 --> 00:20:36,987
You're right. That doesn't make sense.
429
00:20:37,700 --> 00:20:39,280
-Have you talked to his wife?
-Yeah. She doesn't know anything.
430
00:20:39,363 --> 00:20:41,825
Her and her husband grew distant
years ago after they had kids.
431
00:20:41,908 --> 00:20:44,410
-Happens all the time.
-You don't know that.
432
00:20:44,493 --> 00:20:47,122
-Excuse me?
-Sorry, never mind.
433
00:20:47,205 --> 00:20:49,166
All right, what's up with you?
434
00:20:49,248 --> 00:20:51,542
You come in here all mopey and defensive.
435
00:20:51,625 --> 00:20:54,587
I get that we're not partners anymore,
but we're still friends, right?
436
00:20:54,670 --> 00:20:56,840
[sighs]
437
00:20:56,923 --> 00:20:58,424
-I'm late.
-All right, fine.
438
00:20:58,507 --> 00:21:02,120
-Just go, then, damn.
-No, Tess, I'm late.
439
00:21:02,950 --> 00:21:03,972
Oh...
440
00:21:04,550 --> 00:21:06,808
-Oh.
-Yeah. Exactly.
441
00:21:06,892 --> 00:21:10,394
And, no, I haven't peed on the stick yet,
but it is probably just stress.
442
00:21:11,479 --> 00:21:14,273
-Then why don't you just pee on the stick?
-[sighs]
443
00:21:14,356 --> 00:21:19,361
Because I don't wanna deal with it.
And I know that Vincent doesn't either.
444
00:21:19,445 --> 00:21:21,614
What? You're just gonna wait
till you have a baby bump and...
445
00:21:21,697 --> 00:21:24,575
You're being ridiculous.
You got to find out one way or the other.
446
00:21:24,658 --> 00:21:25,493
Yes.
447
00:21:25,576 --> 00:21:28,412
But I would prefer to be in denial
for as long as humanly possible.
448
00:21:28,496 --> 00:21:31,410
We've been down this road before
and it is way too complicated.
449
00:21:31,124 --> 00:21:32,167
Okay.
450
00:21:32,250 --> 00:21:36,504
Oh, can you check with JT to see
if he's found out anything about Voynov
451
00:21:36,587 --> 00:21:38,714
or Albert on the DHS database?
452
00:21:38,799 --> 00:21:39,632
No, excuse me.
453
00:21:39,715 --> 00:21:42,928
I don't know if you realize,
but JT and I broke up, remember?
454
00:21:43,110 --> 00:21:46,680
I'm not asking you to sleep with him,
I'm just asking you to work with him,
455
00:21:46,764 --> 00:21:48,850
figure out what the hell is going on here.
456
00:21:51,144 --> 00:21:52,187
[door shuts]
457
00:21:52,270 --> 00:21:53,104
Great.
458
00:22:01,238 --> 00:22:04,282
-What the hell are you doing?
-Don't worry, Sammy, I got it.
459
00:22:04,365 --> 00:22:06,408
Well, except we don't know
what he can do, remember?
460
00:22:07,576 --> 00:22:09,913
Still, I knocked him down before,
didn't I?
461
00:22:11,810 --> 00:22:12,833
[JT] What's going on? What...?
462
00:22:12,916 --> 00:22:16,502
-Where am I? What are you doing to me?
-We're waiting for you to do your thing.
463
00:22:16,585 --> 00:22:18,922
What thing?
I don't know what you're talking about.
464
00:22:19,500 --> 00:22:21,715
Me thinks he doth protest too much.
465
00:22:21,799 --> 00:22:22,716
[groans]
466
00:22:22,800 --> 00:22:24,928
-Stop that!
-Come on!
467
00:22:25,110 --> 00:22:26,888
Show us what you got...
468
00:22:26,972 --> 00:22:27,805
beast.
469
00:22:30,160 --> 00:22:30,851
Wait, what?
470
00:22:32,310 --> 00:22:34,312
Hold on, you think I'm...?
471
00:22:34,395 --> 00:22:36,730
[laughs]
472
00:22:38,191 --> 00:22:41,402
Are you out of your mind? I'm not a beast.
473
00:22:41,485 --> 00:22:43,196
Or whatever you call it.
474
00:22:43,280 --> 00:22:44,780
-You're crazy!
-[man] Yeah?
475
00:22:44,865 --> 00:22:46,950
Then how come you've been trying
so hard to disprove it, huh?
476
00:22:47,330 --> 00:22:50,780
Every post we make,
you try to undermine us.
477
00:22:50,161 --> 00:22:52,122
Then you pretended
to be a Homeland Security agent
478
00:22:52,205 --> 00:22:53,390
to scare us off.
479
00:22:53,123 --> 00:22:57,200
What, you didn't think we'd check you out?
You're no agent.
480
00:22:57,850 --> 00:22:59,450
Which can only mean you're the beast.
481
00:22:59,129 --> 00:23:00,796
I'm not, I swear.
482
00:23:00,881 --> 00:23:03,757
I was only trying to save you
from getting killed!
483
00:23:03,841 --> 00:23:04,800
Damn it, stop it!
484
00:23:06,635 --> 00:23:07,678
You got this all wrong.
485
00:23:07,761 --> 00:23:09,597
[woman] No, we don't.
We've been looking for proof,
486
00:23:09,680 --> 00:23:11,599
for who's been mauling people,
and now we've got it.
487
00:23:11,682 --> 00:23:15,228
Yeah, but if I could maul you,
don't you think I would've done it by now?
488
00:23:15,312 --> 00:23:19,398
Do you really think
these chains could stop me?
489
00:23:19,481 --> 00:23:21,902
Do I look like some kind
of superhuman to you?
490
00:23:24,237 --> 00:23:26,907
I'm the farthest thing from it.
491
00:23:28,574 --> 00:23:29,658
I'm just a...
492
00:23:34,800 --> 00:23:36,207
I don't even know what I am anymore.
493
00:23:37,334 --> 00:23:40,419
I used to know, I used to be
perfectly clear with who I was,
494
00:23:40,502 --> 00:23:41,338
what I wanted.
495
00:23:41,420 --> 00:23:43,422
Then I quit my job, lost my girl.
496
00:23:45,500 --> 00:23:47,177
I was just... I was just trying to help.
497
00:23:47,260 --> 00:23:50,846
I was just trying to do the right thing.
498
00:23:56,560 --> 00:23:58,146
[sighs] I'm nobody.
499
00:24:01,523 --> 00:24:03,817
He sounds more pathetic than we do.
500
00:24:09,865 --> 00:24:11,117
Vincent?
501
00:24:11,201 --> 00:24:13,360
What are you doing? Did you find Albert?
502
00:24:14,120 --> 00:24:16,957
No, but I found...
503
00:24:18,624 --> 00:24:19,458
this.
504
00:24:19,541 --> 00:24:22,170
-[voice yodeling]
-Oh, my God.
505
00:24:22,253 --> 00:24:24,500
Bounty hunters?
506
00:24:25,423 --> 00:24:29,100
[softly] No. Children.
How could you let this happen?
507
00:24:29,940 --> 00:24:32,130
-I didn't have anything to do with this!
-See?
508
00:24:32,970 --> 00:24:35,849
-You were supposed to keep an eye on them.
-I am a cop, Vincent. I'm not a nanny.
509
00:24:35,933 --> 00:24:38,353
Besides... Wait, where are they?
510
00:24:38,436 --> 00:24:41,605
I'm so sorry about all of this.
I was just on the phone,
511
00:24:41,689 --> 00:24:43,233
trying to see if anybody's heard
from Albert.
512
00:24:43,316 --> 00:24:44,401
Where are the boys?
513
00:24:44,483 --> 00:24:46,277
Oh, they're in your bedroom, sleeping.
I hope that's okay.
514
00:24:46,361 --> 00:24:48,989
-No, it's not.
-Vincent...
515
00:24:50,281 --> 00:24:52,117
Here, I just got this.
516
00:24:53,326 --> 00:24:54,868
A ransom demand for $2 million?
517
00:24:54,952 --> 00:24:57,372
What are we gonna do?
We don't have that kind of money.
518
00:24:57,455 --> 00:24:58,831
Unfortunately,
the kidnappers think you do,
519
00:24:58,914 --> 00:25:01,126
but the good news is,
it means he is still okay.
520
00:25:01,209 --> 00:25:03,836
Why? If they're working for Voynov,
wouldn't they want to kill him?
521
00:25:03,919 --> 00:25:05,213
-What?
-Really?
522
00:25:05,296 --> 00:25:07,589
-You know what I mean.
-Yeah, but she doesn't.
523
00:25:07,673 --> 00:25:09,508
Okay, what's going on?
What aren't you telling me?
524
00:25:09,591 --> 00:25:11,844
We don't know, Judy,
that's... that's the problem.
525
00:25:11,927 --> 00:25:13,679
Something isn't right. Vincent.
526
00:25:13,762 --> 00:25:16,557
-Why couldn't you track him?
-Really?
527
00:25:16,640 --> 00:25:18,809
Okay. Firstly, kids were screaming.
528
00:25:18,892 --> 00:25:21,854
Secondly,
the kidnappers kept swapping cars.
529
00:25:21,937 --> 00:25:24,232
And thirdly, the hospital kept calling me.
530
00:25:24,315 --> 00:25:28,153
-So did you find anything?
-I tried, but Judy doesn't know anything.
531
00:25:28,236 --> 00:25:29,700
What about Tess?
532
00:25:29,154 --> 00:25:30,821
I mean, did you think
about asking Tess to help?
533
00:25:30,904 --> 00:25:31,780
-Yes.
-[boys screaming]
534
00:25:31,864 --> 00:25:35,201
I thought about asking Tess for help,
and JT, but I can't find him anywhere.
535
00:25:35,285 --> 00:25:37,328
-Oh, so that's it? There's nothing?
-This is not my fault.
536
00:25:37,412 --> 00:25:38,496
You think it's my fault?
537
00:25:38,579 --> 00:25:40,165
Well, if you had found
whatever his face is...
538
00:25:40,248 --> 00:25:41,957
I am, like, totally swamped right now.
539
00:25:42,420 --> 00:25:44,960
-It's not any easier for me!
-I'm worried about losing my job!
540
00:25:45,450 --> 00:25:46,504
Well, at least you aren't worried
about being pregnant!
541
00:25:53,594 --> 00:25:54,762
[sighs]
542
00:26:03,979 --> 00:26:05,315
I'm-- I'm so sorry.
543
00:26:05,398 --> 00:26:09,277
No, I'm sorry.
I didn't wanna blurt it out like that.
544
00:26:09,360 --> 00:26:12,113
-No, it's fine.
-I just... I didn't know how to tell you.
545
00:26:12,197 --> 00:26:16,201
-And I don't know if I am or if I'm not.
-Come on, don't even worry about it.
546
00:26:17,576 --> 00:26:18,744
Come here.
547
00:26:21,289 --> 00:26:23,416
You know, our lives are just
so overloaded right now,
548
00:26:23,500 --> 00:26:27,337
we barely have time to breathe,
let alone anything else.
549
00:26:30,923 --> 00:26:34,135
Really?
I mean, you really think you're pregnant?
550
00:26:36,429 --> 00:26:38,806
I don't know. I don't know, I might be.
551
00:26:38,889 --> 00:26:41,160
I should've taken the test by now, but...
552
00:26:41,101 --> 00:26:43,936
-You haven't taken the test?
-No.
553
00:26:44,190 --> 00:26:45,563
No, I was afraid.
554
00:26:46,688 --> 00:26:48,525
I was afraid to find out.
555
00:26:48,607 --> 00:26:50,859
I was afraid that it might
completely overload us
556
00:26:50,943 --> 00:26:53,280
and we'd end up just like Judy
and her husband.
557
00:26:53,113 --> 00:26:55,720
Judy and her husband?
558
00:26:55,156 --> 00:26:57,283
She doesn't know anything
about him anymore.
559
00:26:57,367 --> 00:27:01,579
They had kids and then
they just drifted apart.
560
00:27:01,662 --> 00:27:04,748
-That is not gonna happen to us.
-No?
561
00:27:04,832 --> 00:27:07,840
Vincent, we've only been married
a couple of months
562
00:27:07,168 --> 00:27:08,877
and we are already struggling.
563
00:27:08,961 --> 00:27:12,965
Yeah. Two careers, beast bounties.
I mean, come on, it's a little different.
564
00:27:13,480 --> 00:27:14,467
-Is it?
-Yes.
565
00:27:14,551 --> 00:27:18,179
Couples have enough trouble trying
to keep their marriages alive every day
566
00:27:18,263 --> 00:27:21,307
without having to deal with the stuff
that you and I have to deal with.
567
00:27:21,391 --> 00:27:24,269
What's gonna happen
if we throw a baby into that?
568
00:27:25,311 --> 00:27:27,147
We'll make it work.
569
00:27:27,230 --> 00:27:31,240
Come on, our lives have been
so overloaded before, right?
570
00:27:31,108 --> 00:27:33,680
But if there's anything
that we've learned,
571
00:27:33,153 --> 00:27:38,199
it's that we can do pretty much anything
as long as we do it together.
572
00:27:39,576 --> 00:27:41,910
Which means we can't put
our relationship on hold,
573
00:27:41,994 --> 00:27:43,413
no matter what.
574
00:27:43,496 --> 00:27:46,374
-Something's gotta give.
-Mm-hmm. But not us.
575
00:27:47,749 --> 00:27:49,420
That's all that matters.
576
00:27:54,890 --> 00:27:56,509
[sighs]
577
00:27:58,969 --> 00:28:01,722
-Do you feel like you need to pee yet?
-[laughs]
578
00:28:03,433 --> 00:28:09,210
Yeah, but I feel like finding Albert more.
Whoever he is, he needs saving.
579
00:28:09,104 --> 00:28:11,732
I'm gonna check with Tess and JT,
see if they found anything.
580
00:28:11,815 --> 00:28:14,194
Okay, I'll see if I can track him.
581
00:28:14,277 --> 00:28:19,657
Maybe now I can be a little more focused,
that we've had our mini-meltdown.
582
00:28:19,740 --> 00:28:21,534
-[glass shattering]
-[Judy] Boys, seriously!
583
00:28:21,618 --> 00:28:22,784
[boys] Sorry...
584
00:28:22,868 --> 00:28:24,912
-I don't even wanna know.
-Neither do I.
585
00:28:24,995 --> 00:28:26,380
[Vincent sighs]
586
00:28:26,121 --> 00:28:27,956
[Tess] What do you mean,
you can't find him?
587
00:28:28,400 --> 00:28:30,876
-How long has JT been gone?
-I don't know, since yesterday, I guess.
588
00:28:30,959 --> 00:28:33,300
He said he was gonna go deal
with the bloggers,
589
00:28:33,860 --> 00:28:34,297
but I haven't seen him since.
590
00:28:34,380 --> 00:28:36,882
Oh, damn it, JT,
what did you get yourself into now?
591
00:28:36,965 --> 00:28:39,302
[JT] Help... [groans]
592
00:28:39,385 --> 00:28:42,639
Oh, my God, are you all right?
What happened?
593
00:28:44,140 --> 00:28:44,973
I was kidnapped.
594
00:28:45,570 --> 00:28:46,351
-What?
-What?
595
00:28:46,434 --> 00:28:48,852
I thought you were trying to get
the bloggers off their beast obsession.
596
00:28:48,936 --> 00:28:52,357
I was, they didn't buy it. Obviously.
597
00:28:52,440 --> 00:28:55,901
-Bloggers kidnapped you?
-With a stun gun, thank you.
598
00:28:58,111 --> 00:29:00,948
-Do you need to go to the hospital?
-No, just a shrink.
599
00:29:02,325 --> 00:29:04,340
I don't really wanna talk about it.
600
00:29:04,117 --> 00:29:05,328
[grunts]
601
00:29:05,411 --> 00:29:07,247
-Were you worried?
-Yes.
602
00:29:08,289 --> 00:29:11,251
Because Cat needs our help
to find somebody else who was kidnapped.
603
00:29:11,334 --> 00:29:13,794
-Oh.
-Let's go.
604
00:29:48,829 --> 00:29:49,913
Any luck?
605
00:29:49,997 --> 00:29:53,410
On Voynov, yeah, as advertised,
but nothing we didn't already know.
606
00:29:53,125 --> 00:29:55,586
-What about Albert?
-[JT] That's the real question.
607
00:29:55,670 --> 00:29:59,674
I've searched DOJ, FBI, SEC,
there's absolutely nothing on him.
608
00:29:59,757 --> 00:30:02,801
-He hasn't even paid taxes in four years.
-Which is around the same time
609
00:30:02,884 --> 00:30:04,345
he stopped making money
as an accountant.
610
00:30:04,429 --> 00:30:05,388
Who is this guy?
611
00:30:05,471 --> 00:30:07,473
-Here you go.
-Thanks.
612
00:30:07,557 --> 00:30:09,517
-Wait, what happened?
-Don't ask.
613
00:30:09,600 --> 00:30:10,809
He doesn't wanna talk about it.
614
00:30:10,892 --> 00:30:13,812
You sure Secretary Hill said
that Albert worked for Voynov?
615
00:30:13,895 --> 00:30:16,640
-Yeah. Doesn't he?
-We can't find any connection.
616
00:30:16,148 --> 00:30:17,650
And it's looking more and more like
617
00:30:17,734 --> 00:30:19,527
he was kidnapped by a different person
for another reason.
618
00:30:19,610 --> 00:30:20,861
What are we missing?
619
00:30:22,946 --> 00:30:24,197
Why don't you try searching Interpol?
620
00:30:24,281 --> 00:30:26,701
His wife said he travels abroad a lot,
maybe there's something there.
621
00:30:26,784 --> 00:30:27,785
Okay.
622
00:30:29,620 --> 00:30:31,664
[whispers] Hey, did you pee?
623
00:30:32,914 --> 00:30:35,335
-No.
-She'll get to it when she gets to it.
624
00:30:35,418 --> 00:30:37,628
-Wait, you know too?
-Know what?
625
00:30:37,712 --> 00:30:39,212
[all] Nothing.
626
00:30:41,549 --> 00:30:42,675
Sorry.
627
00:30:59,567 --> 00:31:01,361
[indistinct chatter]
628
00:31:03,987 --> 00:31:07,320
[grunting]
629
00:31:16,410 --> 00:31:17,377
[man] No, I got nothing.
630
00:31:25,760 --> 00:31:27,886
-[growls]
-[gun cocks]
631
00:31:30,931 --> 00:31:32,683
-[dog barking]
-[bird cawing]
632
00:31:32,767 --> 00:31:35,227
-Where did he go?
-Behind you.
633
00:31:42,109 --> 00:31:44,862
[grunting]
634
00:31:46,238 --> 00:31:48,115
-[punches landing]
-[men grunting]
635
00:31:48,198 --> 00:31:49,575
[snarls]
636
00:31:49,659 --> 00:31:52,202
[panting]
637
00:31:52,285 --> 00:31:55,372
It's okay. It's okay, you're safe.
638
00:31:55,456 --> 00:31:56,289
Come on.
639
00:31:58,876 --> 00:32:00,100
Who are those guys, huh?
640
00:32:01,421 --> 00:32:03,881
-Why did they kidnap you?
-I don't know.
641
00:32:03,964 --> 00:32:05,298
I just assumed Voynov was...
642
00:32:05,382 --> 00:32:07,300
No, Voynov had nothing to do with it.
643
00:32:07,384 --> 00:32:08,385
What?
644
00:32:10,262 --> 00:32:11,346
You took them all out?
645
00:32:11,431 --> 00:32:13,808
-By yourself?
-Come on.
646
00:32:13,891 --> 00:32:15,142
[JT] He's not an accountant.
647
00:32:15,225 --> 00:32:18,479
And his name's not Albert Toland,
at least not his only name.
648
00:32:18,563 --> 00:32:22,399
I ran his photo through Interpol,
cross-referenced with FSB, Mossad.
649
00:32:22,483 --> 00:32:23,316
He's an assassin.
650
00:32:23,400 --> 00:32:25,318
[JT] A professional hit man.
651
00:32:25,402 --> 00:32:27,362
Being an accountant, apparently,
is just a cover.
652
00:32:27,447 --> 00:32:30,282
But wait, I don't get it.
What was he doing at that private school?
653
00:32:30,365 --> 00:32:33,326
-I thought he was there to flip on Voynov.
-That's what he wanted us to think,
654
00:32:33,410 --> 00:32:35,370
that he was an innocent,
to get to Vincent.
655
00:32:35,455 --> 00:32:37,247
Which means Vincent's in trouble.
656
00:32:39,834 --> 00:32:40,710
Come on.
657
00:32:50,803 --> 00:32:52,429
You mind if I ask you a question?
658
00:32:52,513 --> 00:32:54,891
-[Albert] Sure.
-What is it you do for a living?
659
00:32:54,973 --> 00:32:57,580
Me? I'm an accountant.
660
00:32:58,185 --> 00:33:00,103
[heartbeat quickening]
661
00:33:00,187 --> 00:33:01,522
Thought so.
662
00:33:03,356 --> 00:33:05,526
Something tells me that's not true.
663
00:33:06,861 --> 00:33:08,571
-No?
-No.
664
00:33:08,654 --> 00:33:12,909
-Why didn't you tell your wife the truth?
-Is Judy okay? The boys?
665
00:33:12,991 --> 00:33:14,744
-Yeah, they're fine.
-[exhales]
666
00:33:14,827 --> 00:33:16,360
Just think she's a little confused
667
00:33:16,119 --> 00:33:18,205
that someone's trying
to kidnap you for $2 million
668
00:33:18,288 --> 00:33:20,958
that she doesn't even know you have.
669
00:33:21,410 --> 00:33:24,670
That's understandable.
We don't talk much these days.
670
00:33:24,754 --> 00:33:25,630
Marriage.
671
00:33:25,713 --> 00:33:28,841
And I certainly did not expect
to get kidnapped.
672
00:33:28,925 --> 00:33:32,385
-I must have pissed somebody off.
-But not Voynov.
673
00:33:32,469 --> 00:33:34,304
I don't even know who he is.
674
00:33:34,387 --> 00:33:37,307
Except that he's on some DHS watch list,
675
00:33:37,390 --> 00:33:40,393
which is why I wanted you
to think I worked for him.
676
00:33:40,477 --> 00:33:41,311
Why?
677
00:33:41,394 --> 00:33:44,231
So you'd be willing to meet me,
preferably unguarded,
678
00:33:44,314 --> 00:33:47,670
for obvious reasons.
679
00:33:47,150 --> 00:33:50,195
Your reputation precedes you, Vincent.
680
00:33:50,278 --> 00:33:52,405
So, what?
You're just another bounty hunter?
681
00:33:52,489 --> 00:33:55,200
A bounty hunter? No.
682
00:33:56,326 --> 00:33:58,245
I am much more than that.
683
00:34:02,833 --> 00:34:04,125
[gunshot]
684
00:34:04,209 --> 00:34:06,336
Whoa! What was that?
685
00:34:06,419 --> 00:34:08,589
[panting]
686
00:34:20,685 --> 00:34:23,270
[pained breathing]
687
00:34:29,735 --> 00:34:31,280
[groans]
688
00:34:35,950 --> 00:34:38,493
[grunts]
689
00:34:38,578 --> 00:34:40,621
[panting quietly]
690
00:34:49,337 --> 00:34:50,505
Ah!
691
00:34:56,261 --> 00:34:58,555
-[siren wailing]
-[tires screeching]
692
00:34:58,639 --> 00:35:01,224
I'm off the bridge, headed south
on Hicks. Where to next?
693
00:35:02,267 --> 00:35:04,144
I've got Vincent on a Port Authority
surveillance camera
694
00:35:04,227 --> 00:35:05,855
walking east on DeGraw.
695
00:35:05,938 --> 00:35:07,230
Okay, then where to?
696
00:35:07,105 --> 00:35:08,899
[JT] I don't know,
that's the last I see of him.
697
00:35:08,983 --> 00:35:10,860
There's a junkyard ahead on Wharf.
Maybe try there.
698
00:35:10,943 --> 00:35:13,320
Try? Vincent might not have time
for me to try.
699
00:35:13,403 --> 00:35:14,822
It has to be right. Keep looking!
700
00:35:20,953 --> 00:35:24,665
At least now I know why I was told
to be careful with you.
701
00:35:29,300 --> 00:35:31,129
[breathing hard]
702
00:35:31,212 --> 00:35:32,255
So, what are you?
703
00:35:32,339 --> 00:35:34,925
Some kind of experiment gone wrong
or something?
704
00:35:36,217 --> 00:35:37,678
Or something.
705
00:35:37,762 --> 00:35:40,723
[Vincent] I thought you were supposed
to capture me, not kill me.
706
00:35:40,806 --> 00:35:42,182
Not what I was told.
707
00:35:42,265 --> 00:35:43,726
Come on, who sent you?
708
00:35:43,809 --> 00:35:45,645
I can't tell you that now, can I?
709
00:35:45,728 --> 00:35:49,982
Come on, what difference does it make?
You're gonna kill me anyway, right?
710
00:35:53,485 --> 00:35:54,695
Ah!
711
00:36:03,704 --> 00:36:05,748
I really wish I knew how you do that.
712
00:36:05,831 --> 00:36:07,124
[grunts]
713
00:36:07,207 --> 00:36:09,417
Thanks for saving me, by the way.
714
00:36:10,878 --> 00:36:12,922
[gunshots]
715
00:36:22,180 --> 00:36:24,850
[panting]
716
00:36:24,934 --> 00:36:27,644
You're right. Something's gotta give, huh?
717
00:36:29,396 --> 00:36:33,191
[grunting]
718
00:36:39,310 --> 00:36:40,866
You're just lucky
the bullet missed your kidney.
719
00:36:40,950 --> 00:36:43,160
-Otherwise...
-Yeah, I know the otherwise.
720
00:36:43,243 --> 00:36:45,578
-Doctors make the worst patients.
-How is he?
721
00:36:45,662 --> 00:36:46,706
The good news?
722
00:36:46,789 --> 00:36:49,290
If he lays low for a while
and makes a passing attempt
723
00:36:49,374 --> 00:36:51,850
at being a good patient,
he'll recover fully.
724
00:36:51,168 --> 00:36:53,294
-And the bad news?
-He owes me another shift.
725
00:36:54,629 --> 00:36:56,173
That's three, by the way,
but who's counting?
726
00:36:56,256 --> 00:36:58,801
-Okay. I will make it up to you.
-Damn right.
727
00:37:01,219 --> 00:37:03,130
-He's all yours.
-Thank you.
728
00:37:06,100 --> 00:37:07,392
[grunts]
729
00:37:09,145 --> 00:37:10,813
Are you sure you're okay to go home?
730
00:37:10,896 --> 00:37:13,230
I hate hospitals. Food sucks.
731
00:37:15,192 --> 00:37:16,276
What did Hill say?
732
00:37:16,359 --> 00:37:18,486
Mostly, he was apologizing
for letting Albert trick him
733
00:37:18,570 --> 00:37:20,300
into luring you out in the open.
734
00:37:21,115 --> 00:37:22,532
You know, he probably wasn't
thinking straight,
735
00:37:22,615 --> 00:37:24,340
considering he was almost killed.
736
00:37:25,745 --> 00:37:28,122
Still, it may not be Voynov,
737
00:37:28,205 --> 00:37:31,332
but whoever's behind the bounty knows
that you are the beast now, Vincent.
738
00:37:31,416 --> 00:37:36,379
And now that they know who I really am,
they don't wanna capture me.
739
00:37:36,463 --> 00:37:37,923
Unfortunately, they wanna kill me.
740
00:37:39,216 --> 00:37:41,426
May not be much time to lay low, huh?
741
00:37:41,509 --> 00:37:42,845
Ow!
742
00:37:44,540 --> 00:37:44,889
Okay.
743
00:38:00,290 --> 00:38:01,404
Damn it.
744
00:38:01,488 --> 00:38:03,490
You always hold the cue stick wrong.
745
00:38:03,573 --> 00:38:06,350
-What?
-Give me that.
746
00:38:08,780 --> 00:38:09,830
-Let me show you how it's done.
-[chuckles]
747
00:38:09,914 --> 00:38:11,165
-Okay.
-Mm-hmm.
748
00:38:11,248 --> 00:38:13,250
All right.
749
00:38:13,333 --> 00:38:15,961
Keep it at hip level, hold the butt,
750
00:38:16,450 --> 00:38:19,714
and stroke it.
751
00:38:19,799 --> 00:38:22,218
-Just like that.
-Show-off.
752
00:38:23,676 --> 00:38:25,303
What are you doing here?
753
00:38:25,386 --> 00:38:28,150
What? You got the bar in the break up?
754
00:38:28,980 --> 00:38:29,307
Funny.
755
00:38:29,390 --> 00:38:32,610
You certainly seem
to be handling it pretty well.
756
00:38:32,144 --> 00:38:32,978
Yeah?
757
00:38:34,104 --> 00:38:35,147
Well, I'm not.
758
00:38:36,648 --> 00:38:40,690
I'm not. It sucks, I miss you.
But it is what it is.
759
00:38:40,152 --> 00:38:42,487
No, I don't like it,
but you made a decision,
760
00:38:42,570 --> 00:38:45,199
so you got to figure out who you are
and what you want.
761
00:38:45,282 --> 00:38:47,201
Why do you care?
762
00:38:47,284 --> 00:38:48,701
Just because we're not together
doesn't mean
763
00:38:48,785 --> 00:38:50,537
I don't care anymore, that doesn't change.
764
00:38:50,620 --> 00:38:53,790
I just need you to be smart
about how you go about finding
765
00:38:53,874 --> 00:38:55,542
whatever the hell it is
you're searching for.
766
00:38:55,625 --> 00:38:57,860
You mean like, don't get kidnapped?
767
00:38:57,169 --> 00:38:59,296
Yeah, don't get kidnapped.
768
00:38:59,379 --> 00:39:01,131
And don't try to be a hero, okay?
769
00:39:01,215 --> 00:39:03,884
-Just be you.
-I don't even know what that is anymore.
770
00:39:03,968 --> 00:39:06,136
Look, you know you wanna make
a difference, right?
771
00:39:06,220 --> 00:39:09,306
By doing more than just being a professor?
So follow that.
772
00:39:09,389 --> 00:39:11,641
I tried. I got kidnapped.
773
00:39:11,724 --> 00:39:13,768
But it wasn't a total failure.
774
00:39:13,853 --> 00:39:15,938
You got the bloggers
to take down their website, right?
775
00:39:16,210 --> 00:39:18,858
That means they believed you.
That's a good thing.
776
00:39:18,941 --> 00:39:19,942
[scoffs]
777
00:39:20,985 --> 00:39:22,945
-Yeah.
-Yeah.
778
00:39:23,280 --> 00:39:25,239
-It is, isn't it?
-Mm-hmm.
779
00:39:25,322 --> 00:39:27,157
Thank you.
780
00:39:28,993 --> 00:39:30,410
-Thanks.
-You're paying.
781
00:39:30,493 --> 00:39:31,452
[scoffs]
782
00:39:34,789 --> 00:39:38,710
You really come all the way down here
just to give me a pep talk?
783
00:39:38,793 --> 00:39:41,130
Yeah. And for free beer.
784
00:39:41,213 --> 00:39:42,923
-[laughs]
-Cheers.
785
00:39:44,382 --> 00:39:45,217
Wiseass.
786
00:39:45,301 --> 00:39:47,136
-Mm-hmm.
-Such a wiseass.
787
00:39:48,929 --> 00:39:52,933
["Not Dark Yet" playing]
788
00:39:59,480 --> 00:40:00,690
[timer dings]
789
00:40:02,567 --> 00:40:04,569
-Well?
-Negative.
790
00:40:05,988 --> 00:40:06,989
[sighs]
791
00:40:08,531 --> 00:40:10,340
-Are you disappointed?
-No.
792
00:40:11,451 --> 00:40:14,704
Yes, a little? I don't know.
793
00:40:14,787 --> 00:40:18,666
I never really was one of those girls
who always dreamed about being a mom,
794
00:40:18,750 --> 00:40:23,880
but when I actually thought
I might be pregnant, I, um...
795
00:40:24,298 --> 00:40:25,465
I liked it.
796
00:40:27,343 --> 00:40:29,303
What about you? You must be relieved.
797
00:40:29,386 --> 00:40:31,263
No. No, not at all.
798
00:40:32,932 --> 00:40:35,170
Okay, maybe just a little bit.
799
00:40:35,100 --> 00:40:37,810
It's not that I don't wanna have kids,
I mean, I do, but...
800
00:40:38,979 --> 00:40:39,812
What?
801
00:40:39,896 --> 00:40:42,607
I just-- I don't know, I would hate
for them to have to go through
802
00:40:42,690 --> 00:40:44,318
any of the stuff that I've been through.
803
00:40:49,822 --> 00:40:52,825
Vincent, we don't even know
if it can be passed down or not.
804
00:40:52,909 --> 00:40:54,370
Yeah? Look at Tori.
805
00:40:54,452 --> 00:40:56,496
Things didn't turn out so well for her,
did they?
806
00:41:01,834 --> 00:41:04,213
Hopefully, he would've turned out
like your side anyway.
807
00:41:04,296 --> 00:41:06,340
Or she would have.
808
00:41:07,924 --> 00:41:09,717
It's probably for the best though.
809
00:41:09,801 --> 00:41:10,927
Yeah.
810
00:41:11,110 --> 00:41:13,638
Somebody's got a target
on your back again, Vincent.
811
00:41:13,721 --> 00:41:16,474
They know who you are now.
We're running out of time.
812
00:41:17,642 --> 00:41:18,643
What do we do?
813
00:41:18,726 --> 00:41:22,398
Not put our relationship on hold.
814
00:41:24,400 --> 00:41:25,608
Come here.
815
00:41:25,692 --> 00:41:28,362
["Not Dark Yet" continues playing]
816
00:41:28,445 --> 00:41:29,946
[grunts]
817
00:41:32,740 --> 00:41:33,750
[sighs]
63923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.