All language subtitles for Beauty & theS04E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,879 [Catherine] Previously on Beauty and the Beast... 2 00:00:02,962 --> 00:00:05,297 Someone's willing to pay $5 million to capture a beast. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,423 There's a bounty? 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,843 They may be after a beast, but they do not know it's Vincent. 5 00:00:08,927 --> 00:00:10,720 But I do, I'm at risk now too, 6 00:00:10,803 --> 00:00:13,681 which is why I'm giving you the full resources of Homeland Security. 7 00:00:13,765 --> 00:00:16,183 You don't work at NYPD anymore, you work for me now. 8 00:00:16,266 --> 00:00:18,477 I don't want you to think that my turning down tenure 9 00:00:18,561 --> 00:00:20,647 has anything to do with wanting to move in with you. 10 00:00:20,730 --> 00:00:22,815 But it does, JT, it has everything to do with it. 11 00:00:22,899 --> 00:00:27,690 It would be so stupid to take the next step without you finding what... 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,863 Whatever the hell it is you're looking for. 13 00:00:28,947 --> 00:00:31,741 I mean, we're no closer to finding whoever's put up this bounty 14 00:00:31,824 --> 00:00:33,826 than when we first got back from our honeymoon. 15 00:00:36,161 --> 00:00:39,122 ["Stonefist" playing] 16 00:00:41,793 --> 00:00:43,200 [bell dings] 17 00:00:46,673 --> 00:00:49,466 [baby whines] 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,889 Sorry. He's a little cranky this morning. 19 00:00:54,973 --> 00:00:56,473 Who isn't? 20 00:00:58,851 --> 00:01:02,312 Cat, hey! Geez, what, are you working all the time now? 21 00:01:02,396 --> 00:01:04,857 Lately, yeah, and so is Vincent, 22 00:01:04,941 --> 00:01:09,696 which is probably why he is a no-show. 23 00:01:09,779 --> 00:01:12,824 We were supposed to have a coffee date together after his graveyard shift, 24 00:01:12,907 --> 00:01:15,367 but I guess he got hung up again. 25 00:01:15,450 --> 00:01:18,705 Sorry. More Eastbay stuff? 26 00:01:18,788 --> 00:01:20,289 Pig Latin. 27 00:01:20,372 --> 00:01:21,206 [whispering] Code. 28 00:01:21,290 --> 00:01:24,334 Oh. Oh, yeah, I get it. 29 00:01:24,418 --> 00:01:27,504 Yeah, the sooner we figure out who put out a bounty on, uh... 30 00:01:27,589 --> 00:01:29,464 -Eastbay. -Eastbay. 31 00:01:29,548 --> 00:01:33,343 The sooner Vincent and I can get back to being married. 32 00:01:33,427 --> 00:01:35,304 Well, that'll be nice considering you guys just got married. 33 00:01:35,387 --> 00:01:36,764 -[Cat] Yeah. -[cries] 34 00:01:36,848 --> 00:01:38,515 [sighs] 35 00:01:38,600 --> 00:01:41,184 Ugh, I have no idea how you can concentrate right now. 36 00:01:41,268 --> 00:01:42,604 That would drive me crazy. 37 00:01:42,687 --> 00:01:44,897 Really? It doesn't bother me. 38 00:01:44,981 --> 00:01:48,776 Well, JT and I ought to have your new office up and running today, 39 00:01:48,860 --> 00:01:51,613 so you can work in some nice peace and quiet. 40 00:01:51,696 --> 00:01:54,114 -I'm so excited to show you. -I'm excited to see it. 41 00:01:54,197 --> 00:01:57,326 Thank you again for taking the lead on finding that place for me. 42 00:01:57,409 --> 00:02:00,788 I have just... I have been crazed. 43 00:02:00,872 --> 00:02:03,332 Yeah, no, don't mention it. I've been having so much fun. 44 00:02:03,415 --> 00:02:05,752 You'll love it. Kyle did. 45 00:02:05,835 --> 00:02:06,669 Kyle? 46 00:02:06,753 --> 00:02:08,211 Okay, Cat, give me a little credit. 47 00:02:08,295 --> 00:02:10,715 All I did was tell him that you're a DHS agent now 48 00:02:10,798 --> 00:02:13,175 and that you need an off-site office, that is it. 49 00:02:13,258 --> 00:02:16,846 To find out who's after Vincent. What if he found out? 50 00:02:16,929 --> 00:02:20,265 -Are you out of your mind? -Whoa. 51 00:02:20,349 --> 00:02:21,976 I'm sorry. 52 00:02:22,600 --> 00:02:24,519 Guess I'm just a little on edge right now, 53 00:02:24,603 --> 00:02:27,481 trying to figure out who's behind all this before the next attack. 54 00:02:27,564 --> 00:02:29,191 [sighs] Cat. 55 00:02:29,274 --> 00:02:32,280 You're burning the candle at both ends, you and Vincent. 56 00:02:32,111 --> 00:02:36,198 Trying to balance two demanding careers, a marriage, that. 57 00:02:36,281 --> 00:02:37,449 Something's gotta give. 58 00:02:49,754 --> 00:02:51,756 [JT] Ow! Damn it! 59 00:02:52,882 --> 00:02:54,424 This place is useless! 60 00:02:54,508 --> 00:02:56,678 [Heather] What are you talking about? This place is amazing. 61 00:02:56,761 --> 00:02:59,429 Where else can you find so much space, natural light, 62 00:02:59,513 --> 00:03:01,140 a Pilates studio downstairs? 63 00:03:01,223 --> 00:03:02,725 Forget Pilates. 64 00:03:02,809 --> 00:03:06,620 -We need more power, amperage, volts. -[gasps] 65 00:03:06,145 --> 00:03:09,774 Look, I don't think you understand, but Cat's a special agent now, okay? 66 00:03:09,857 --> 00:03:10,692 Yes, I've heard. 67 00:03:10,775 --> 00:03:12,860 Which means she's gonna have federal access, 68 00:03:12,944 --> 00:03:15,697 which means international databases, satellite surveillance. 69 00:03:15,780 --> 00:03:18,991 Technology us tech guys can only dream of having. 70 00:03:19,750 --> 00:03:20,492 I think we need plants in here. 71 00:03:20,575 --> 00:03:22,360 Maybe a ficus? 72 00:03:22,120 --> 00:03:23,370 Or gardenias. 73 00:03:23,121 --> 00:03:24,122 Heather, listen to me. 74 00:03:24,204 --> 00:03:25,832 This place isn't wired 75 00:03:25,915 --> 00:03:28,167 for what Cat's gonna need to track down the beast buyer. 76 00:03:28,250 --> 00:03:32,629 -It's meant for a clothing designer. -And now it's meant for Cat. 77 00:03:32,714 --> 00:03:35,590 Can't you just bring in, like, extension cords or something? 78 00:03:35,674 --> 00:03:36,508 [laughs] 79 00:03:36,591 --> 00:03:37,592 Really? Ow! 80 00:03:39,178 --> 00:03:40,120 Perfect. 81 00:03:41,973 --> 00:03:43,306 [JT sighs] 82 00:03:45,350 --> 00:03:48,520 -Bummed about Tess, are we? -No, this isn't about Tess. 83 00:03:48,603 --> 00:03:51,231 It's about trying to stop whoever wants to capture a beast 84 00:03:51,314 --> 00:03:53,608 before they find out about Vincent. 85 00:03:53,692 --> 00:03:55,360 It's about those stupid conspiracy bloggers 86 00:03:55,444 --> 00:03:58,613 who are hell-bent on proving that a beast really exists 87 00:03:58,697 --> 00:04:01,324 despite my best attempts to discredit them. It's about... 88 00:04:01,408 --> 00:04:05,872 -Tess? -Yes, okay, it's about Tess. 89 00:04:05,955 --> 00:04:09,125 This is exactly why I didn't know how to tell her I turned down tenure. 90 00:04:09,208 --> 00:04:10,709 You followed your heart. 91 00:04:10,793 --> 00:04:13,870 You realized you didn't wanna be a professor 92 00:04:13,171 --> 00:04:15,630 for the rest of your life. You made a decision, that's all. 93 00:04:15,714 --> 00:04:19,634 -One that might have cost me Tess. -Maybe, maybe not. 94 00:04:19,718 --> 00:04:24,150 Look, all relationships go through changes, JT, challenges. 95 00:04:24,980 --> 00:04:27,143 You know that. Look at Vincent and Cat. They go through them all the time. 96 00:04:27,226 --> 00:04:29,854 And God knows they're going through a doozy right now. 97 00:04:29,937 --> 00:04:32,774 Yeah, Cat, look, I can't talk very long. I got multiple injuries. 98 00:04:32,857 --> 00:04:35,109 Nurse, can you, uh, get a CT scan, stat, cranial? 99 00:04:35,193 --> 00:04:36,359 How are you holding up? 100 00:04:36,443 --> 00:04:38,290 Well, I didn't expect to pull a double shift, 101 00:04:38,112 --> 00:04:40,322 but I've taken so much time off lately. 102 00:04:40,405 --> 00:04:42,741 Plus, I had to deliver three babies last night. 103 00:04:42,825 --> 00:04:45,452 Guess that's a record, huh? There's got to be something in the air. 104 00:04:45,535 --> 00:04:48,390 Well, I'm calling because Deputy Secretary Hill called me. 105 00:04:48,122 --> 00:04:50,582 -It sounded urgent. I'm headed there now. -What, has he got a lead? 106 00:04:50,665 --> 00:04:52,334 He didn't say, but something is up. 107 00:04:52,417 --> 00:04:54,450 He said that someone might have found out 108 00:04:54,128 --> 00:04:55,963 that he's the one who's been protecting your secret. 109 00:04:56,470 --> 00:04:57,714 -Another bounty hunter? -I don't know, 110 00:04:57,799 --> 00:05:00,634 but I'll let you know when I find out. I miss you. 111 00:05:00,717 --> 00:05:01,969 Yeah, I miss you too. 112 00:05:04,550 --> 00:05:07,990 [woman over PA] Dr. Keller, to E.R. now. 113 00:05:07,183 --> 00:05:08,170 [elevator bell dings] 114 00:05:11,229 --> 00:05:12,729 -Can I help you? -Are you Dorothy? 115 00:05:12,814 --> 00:05:13,772 Yes. 116 00:05:13,856 --> 00:05:15,565 I'm Catherine Chandler, Agent Chandler. 117 00:05:15,649 --> 00:05:18,270 Oh, right, Deputy Secretary told me about you. 118 00:05:18,110 --> 00:05:19,528 -Welcome to DHS. -Thank you. 119 00:05:19,611 --> 00:05:21,613 -Uh, is he around? -No, um... 120 00:05:21,696 --> 00:05:24,750 -I don't know where he is, actually. -What do you mean? 121 00:05:24,158 --> 00:05:27,829 I mean he didn't show for work, which is really unusual. 122 00:05:27,912 --> 00:05:30,747 He called me 20 minutes ago from home. Told me to meet him here. 123 00:05:30,832 --> 00:05:33,420 -He said it was urgent. -Well... 124 00:05:33,125 --> 00:05:36,300 Wait. Where does he live? What's his address? Hurry. 125 00:05:38,297 --> 00:05:39,215 -There. -Thank you. 126 00:05:40,842 --> 00:05:42,467 Vincent, I think they might have found Hill. 127 00:05:42,551 --> 00:05:43,718 I think he might be in trouble. 128 00:05:56,356 --> 00:05:59,526 Come on. You knew it was a matter of time before somebody figured it out 129 00:05:59,609 --> 00:06:04,323 that your agent knew who the beast was, and you had to know too, right? 130 00:06:04,406 --> 00:06:05,574 Come on! 131 00:06:21,798 --> 00:06:22,632 Let them go. 132 00:06:22,716 --> 00:06:25,344 Hey, don't be a hero. 133 00:06:25,427 --> 00:06:28,638 You tell me who it is, or after I kill you... 134 00:06:30,933 --> 00:06:31,934 I'll kill them too. 135 00:06:32,180 --> 00:06:34,610 [whimpers] 136 00:06:34,145 --> 00:06:35,210 It's gonna be okay. 137 00:06:35,104 --> 00:06:38,398 Five, four... 138 00:06:38,481 --> 00:06:40,276 -Please. -Three... 139 00:06:42,278 --> 00:06:43,570 Two... 140 00:06:45,488 --> 00:06:46,324 Drop your weapon. 141 00:06:47,532 --> 00:06:48,825 -Now. -Not a chance. 142 00:06:54,810 --> 00:06:54,916 Last chance. 143 00:07:05,884 --> 00:07:08,595 [screams] 144 00:07:08,678 --> 00:07:09,846 [thuds] 145 00:07:19,982 --> 00:07:21,108 You okay? 146 00:07:21,192 --> 00:07:22,985 Yeah. Yeah. 147 00:07:23,690 --> 00:07:25,988 Better than him anyway. 148 00:07:26,720 --> 00:07:28,282 At least we finally got a chance to see each other. 149 00:07:28,366 --> 00:07:29,449 Yeah. 150 00:07:31,350 --> 00:07:33,412 [woman sobs] 151 00:07:46,466 --> 00:07:48,677 At least we got there in time to save his life. 152 00:07:48,760 --> 00:07:50,304 Yeah, but we almost didn't, right? 153 00:07:50,388 --> 00:07:51,389 And if we hadn't, 154 00:07:51,471 --> 00:07:55,590 Secretary Hill's whole family would have been killed. 155 00:07:55,142 --> 00:07:58,187 -So, what do you guys think? -That was way too close, you know it. 156 00:07:58,270 --> 00:08:01,148 What are we supposed to do? Even you can't be two places at once. 157 00:08:01,232 --> 00:08:03,900 Speaking of places, how about this one? Isn't it great? 158 00:08:03,985 --> 00:08:05,860 Yes, it is wonderful, Heather, thank you. 159 00:08:05,944 --> 00:08:08,322 -Needs more plants. -Right? 160 00:08:08,406 --> 00:08:09,572 Did I not say that? 161 00:08:09,656 --> 00:08:11,450 -[telephone rings] -[Heather scoffs] 162 00:08:11,533 --> 00:08:12,451 [Heather] I'll get it. 163 00:08:12,534 --> 00:08:14,453 Vincent, we are doing the best that we can. 164 00:08:14,536 --> 00:08:16,538 I know, I know, but for nothing else, 165 00:08:16,621 --> 00:08:19,417 this attack on Hill, it proves that this beast bounty is very real, 166 00:08:19,499 --> 00:08:22,752 -and it's getting closer to me. -I know, I'm just as frazzled as you are. 167 00:08:22,836 --> 00:08:26,700 But you're not juggling two jobs. You know, this is your job. 168 00:08:26,900 --> 00:08:28,550 Are you saying that this is harder for you than me? 169 00:08:28,633 --> 00:08:32,388 No, I am not saying that, I'm just... I don't know, we can't keep this up. 170 00:08:32,471 --> 00:08:35,141 You know, we're like two ships passing in the night. 171 00:08:35,224 --> 00:08:37,851 I thought that was supposed to happen after years of marriage, not weeks. 172 00:08:37,934 --> 00:08:40,520 Hey, guys, sorry to interrupt, but, um, it's Secretary Hill's office. 173 00:08:40,603 --> 00:08:42,231 He wants to see you two right away. 174 00:08:42,314 --> 00:08:44,233 Hopefully he's got another lead on the bounty hunter. 175 00:08:44,316 --> 00:08:46,360 Guys, we got big problems. 176 00:08:47,527 --> 00:08:48,820 Great, now what? 177 00:08:48,903 --> 00:08:50,739 Really? As opposed to what just happened? 178 00:08:50,822 --> 00:08:52,866 [JT] Actually, it's because of what just happened. 179 00:08:52,949 --> 00:08:54,617 The attack on Hill, it's already news. 180 00:08:54,701 --> 00:08:56,953 More specifically, it's already all over the blogosphere. 181 00:08:57,380 --> 00:08:58,705 [Vincent] Uh, translation? 182 00:08:58,788 --> 00:09:01,708 Bloggers haven't given up believing that some sort of beast exists 183 00:09:01,791 --> 00:09:04,860 since the first bounty hunter attacked after your honeymoon. 184 00:09:04,170 --> 00:09:07,589 Point is that they were already suspicious about a DHS cover-up 185 00:09:07,672 --> 00:09:10,925 after Agent Russo was killed, but now that his boss was attacked too, 186 00:09:11,900 --> 00:09:14,388 now they're even more convinced that DHS is hiding something. 187 00:09:14,472 --> 00:09:16,980 [Heather] Okay, I'm sorry, I don't understand. 188 00:09:16,182 --> 00:09:17,150 What does this mean? 189 00:09:17,990 --> 00:09:19,310 It means that we have to be even more careful now, 190 00:09:19,393 --> 00:09:22,937 because the bloggers are gonna do everything they can to try and expose... 191 00:09:23,210 --> 00:09:23,855 Me. 192 00:09:23,938 --> 00:09:26,150 I've actually got an idea of how to stop them. 193 00:09:26,233 --> 00:09:27,318 It's a little risky, 194 00:09:27,401 --> 00:09:30,279 but I guess if I wanted safe, I would have agreed to tenure. 195 00:09:30,362 --> 00:09:33,740 Yeah, right now, everything's risky, man. Do what you can. 196 00:09:33,157 --> 00:09:35,367 Uh, we got to go see Hill. I'll get the car. 197 00:09:35,451 --> 00:09:36,535 I'll get your validation. 198 00:09:37,660 --> 00:09:40,539 This won't go on forever. 199 00:09:40,622 --> 00:09:41,540 Promise? 200 00:09:44,418 --> 00:09:46,836 Okay, you can do this, JT. 201 00:09:48,671 --> 00:09:52,500 Heath, thank you so much for everything, really. 202 00:09:52,134 --> 00:09:53,427 Oh, sure. 203 00:09:53,511 --> 00:09:55,678 Hey, uh, so, um... 204 00:09:56,721 --> 00:10:00,226 -How long have you been pregnant? -Where did you find that? 205 00:10:00,309 --> 00:10:03,610 In your purse, when I went to give you extra parking validations. 206 00:10:03,145 --> 00:10:04,979 First of all, it's not what you think. 207 00:10:05,630 --> 00:10:07,857 And second, this is none of your business. 208 00:10:07,941 --> 00:10:10,277 None of my business? Cat, I'm your sister. 209 00:10:10,361 --> 00:10:12,238 Don't you think that entitles me to know whether or not 210 00:10:12,321 --> 00:10:14,156 -you're about to deliver a beast baby? -Shh! 211 00:10:15,199 --> 00:10:16,158 Well, I... 212 00:10:16,242 --> 00:10:18,452 I haven't even gotten to the question of beast baby yet, 213 00:10:18,536 --> 00:10:20,287 because I don't know if I am pregnant. 214 00:10:20,371 --> 00:10:23,541 -You know, I'm just late. That is all. -What, you haven't taken it yet? 215 00:10:23,623 --> 00:10:25,292 Come on, Heather, I have been so busy. 216 00:10:25,376 --> 00:10:26,668 Too busy to pee? Cat, come on. 217 00:10:26,751 --> 00:10:29,380 The ladies' room is right across the hallway. Go take it right now. 218 00:10:29,463 --> 00:10:31,507 No, I have to go figure out what Hill wants. 219 00:10:31,590 --> 00:10:35,136 -Are you just too afraid to know? -No. 220 00:10:35,219 --> 00:10:37,596 -Come on, don't be silly. -Okay. 221 00:10:37,679 --> 00:10:39,515 Please. Just keep this between us. 222 00:10:39,598 --> 00:10:40,599 Of course. 223 00:10:42,934 --> 00:10:44,853 [sighs] 224 00:10:50,442 --> 00:10:54,280 You saved my life. You saved my family's life. 225 00:10:54,112 --> 00:10:56,948 I, uh, don't know how to thank you. 226 00:10:57,310 --> 00:10:59,330 We're just sorry we couldn't get there earlier. 227 00:10:59,117 --> 00:11:01,870 -How are your wife and daughter doing? -Still scared. 228 00:11:01,953 --> 00:11:04,789 Especially because obviously I can't say why he attacked. 229 00:11:06,167 --> 00:11:08,335 Part of the job, I guess. Keeping secrets. 230 00:11:08,419 --> 00:11:10,546 We know all about keeping secrets. 231 00:11:10,629 --> 00:11:12,839 Including the ones that put our loved ones at risk. 232 00:11:12,922 --> 00:11:15,342 First time for me. And the last time. 233 00:11:15,426 --> 00:11:17,719 I wanna put an end to this once and for all, 234 00:11:17,802 --> 00:11:19,137 before something like this happens again. 235 00:11:19,221 --> 00:11:20,598 Believe us, sir, so do we. 236 00:11:20,680 --> 00:11:23,392 But we need to find whoever's behind this bounty first. 237 00:11:23,475 --> 00:11:27,103 That's why I called you. After what happened, I rattled some cages. 238 00:11:27,188 --> 00:11:31,941 Pulled some strings in every division and found this guy. 239 00:11:33,735 --> 00:11:36,405 -An accountant? -Albert Toland isn't just any accountant. 240 00:11:36,488 --> 00:11:37,780 He's Dmitri Voynov's accountant. 241 00:11:37,864 --> 00:11:41,285 Russian crime boss who's been trying to elbow his way into the States for years. 242 00:11:41,368 --> 00:11:43,245 Okay, and why would he want a beast? 243 00:11:43,329 --> 00:11:45,790 Possibly to eliminate the competition, 244 00:11:45,163 --> 00:11:47,999 which would give him a Mob monopoly, unchecked power in New York. 245 00:11:48,820 --> 00:11:50,586 But Albert contacted Secret Service. 246 00:11:50,669 --> 00:11:53,547 Said he was getting scared because Voynov was becoming more desperate. 247 00:11:53,631 --> 00:11:55,674 Said Voynov was doubling a certain bounty 248 00:11:55,757 --> 00:11:58,219 and wanted to make sure that Albert had the funds available. 249 00:11:58,302 --> 00:12:00,554 Okay, does he know exactly what the bounty's for? 250 00:12:00,638 --> 00:12:01,472 I don't know. 251 00:12:01,555 --> 00:12:05,160 All I know is, he wants to flip on Voynov, but only if we can guarantee protection. 252 00:12:05,990 --> 00:12:07,269 This could be the break we've been looking for. 253 00:12:07,353 --> 00:12:08,562 When can we meet him? 254 00:12:08,646 --> 00:12:10,606 Well, he's afraid Voynov might find out, 255 00:12:10,689 --> 00:12:12,982 so he'll only meet where there are a lot of people around. 256 00:12:13,660 --> 00:12:15,902 -But he knows to look for you. -Where? 257 00:12:15,985 --> 00:12:20,366 Do you, uh, you guys have any kids by any chance? 258 00:12:23,201 --> 00:12:24,578 [Vincent] Pregnant, seriously? 259 00:12:24,662 --> 00:12:26,622 That's our cover? 260 00:12:26,705 --> 00:12:27,956 Come on, we're meeting this accountant 261 00:12:28,390 --> 00:12:29,999 at his kid's private school, not a maternity ward. 262 00:12:30,830 --> 00:12:31,418 Well, unless you wanna rent a kid, 263 00:12:31,502 --> 00:12:33,379 this is the best cover that I could come up with. 264 00:12:33,462 --> 00:12:36,465 Besides, it is an open house, so prospective parents are welcome. 265 00:12:36,548 --> 00:12:37,840 "Prospective parents." 266 00:12:37,924 --> 00:12:40,760 Really, shouldn't you be showing a little bit if we wanna pull this off? 267 00:12:40,843 --> 00:12:42,304 Actually, first-time mothers aren't usually showing 268 00:12:42,388 --> 00:12:44,550 until about 12 weeks, so we're good. 269 00:12:44,138 --> 00:12:46,182 Really, when did you have time to research that little tidbit? 270 00:12:46,267 --> 00:12:50,271 -Oh, you didn't learn that in med school? -Wait, are you mad at me about something? 271 00:12:50,354 --> 00:12:52,210 No, why? 272 00:12:52,105 --> 00:12:54,525 I don't know. You just seem a little sharp with me lately. 273 00:12:54,608 --> 00:12:58,320 We're sharp with each other, Vincent. We're both under a lot of stress. 274 00:12:58,404 --> 00:13:02,310 Plus, we put our relationship on hold for all this, and it's not fun. 275 00:13:02,115 --> 00:13:04,410 Yeah, and since our relationship is what we're trying to get back to, 276 00:13:04,493 --> 00:13:06,537 can you imagine having a kid on top of that? 277 00:13:06,620 --> 00:13:09,415 -No way. -You don't want kids? 278 00:13:09,498 --> 00:13:11,333 I don't know. We haven't really talked about it. 279 00:13:11,417 --> 00:13:13,627 Wait, wait. We're talking about it now. 280 00:13:13,711 --> 00:13:15,713 Okay, I... I don't know. 281 00:13:15,795 --> 00:13:18,590 I can't really see us having a family right now. 282 00:13:18,674 --> 00:13:21,500 We barely have time for ourselves, let alone a kid. 283 00:13:21,134 --> 00:13:23,928 And imagine raising a kid in this city. 284 00:13:24,120 --> 00:13:26,765 You know, subways, safety issues, beast issues. 285 00:13:26,848 --> 00:13:29,310 So the answer is no. Fine, I get it. 286 00:13:29,393 --> 00:13:31,395 Come on, I didn't say that. 287 00:13:35,649 --> 00:13:37,735 All right, let's go to school. 288 00:14:02,884 --> 00:14:06,220 -Agent Morrison? -That's me. 289 00:14:06,304 --> 00:14:07,723 Got some ID to back that up? 290 00:14:15,938 --> 00:14:19,233 -Okay, so, what do you want from us? -DHS is concerned. 291 00:14:20,234 --> 00:14:22,862 -For your safety. -What do you mean? 292 00:14:22,945 --> 00:14:25,156 [woman] Look, if you brought us here 293 00:14:25,239 --> 00:14:28,868 to convince us there's not some sort of a beast roaming the streets, 294 00:14:28,951 --> 00:14:29,911 you're wasting your time. 295 00:14:29,994 --> 00:14:32,800 -We know better. -Based on what? 296 00:14:33,331 --> 00:14:37,544 Well, based on unsolved crimes, cover-ups, maulings, 297 00:14:37,628 --> 00:14:39,253 including one on one of your own agents. 298 00:14:41,130 --> 00:14:44,500 That's the problem with the Internet. Everybody believes everything. 299 00:14:45,218 --> 00:14:48,540 So, what? You're saying it's not true? 300 00:14:48,137 --> 00:14:51,642 I'm saying people are getting killed and DHS doesn't want you to be next. 301 00:14:51,725 --> 00:14:56,354 -Is that some sort of a threat? -No, it's a warning. 302 00:14:56,438 --> 00:14:58,690 There are not-- What did you call them, beasts? 303 00:14:58,774 --> 00:15:00,442 Out there. 304 00:15:00,526 --> 00:15:03,361 But there are terrorists who are looking for any edge possible. 305 00:15:03,445 --> 00:15:05,279 Which means the more you make it sound like 306 00:15:05,363 --> 00:15:06,865 something really does exist, 307 00:15:06,948 --> 00:15:09,493 the more you risk ending up like the first blogger, 308 00:15:09,576 --> 00:15:12,245 who mistakenly thought that he was onto something too. 309 00:15:12,328 --> 00:15:13,414 Understand? 310 00:15:15,624 --> 00:15:17,418 Yeah, yeah. We understand. 311 00:15:19,461 --> 00:15:20,294 Good. 312 00:15:24,600 --> 00:15:25,843 Quick! 313 00:15:25,925 --> 00:15:27,260 -Grab the beast! -Ah! 314 00:15:31,432 --> 00:15:35,519 [woman] Preschool goes for two years, although there is a Mommy and Me class 315 00:15:35,602 --> 00:15:37,604 starting at two years old, which I highly recommend. 316 00:15:37,688 --> 00:15:39,565 -Wow. -Two years old, really? 317 00:15:39,648 --> 00:15:40,566 Helps them acclimate. 318 00:15:40,649 --> 00:15:42,734 Plus, it gives them a jump on the competition. 319 00:15:42,818 --> 00:15:45,863 [Vincent] Competition? What, in finger painting? 320 00:15:45,945 --> 00:15:50,534 What? I mean, do you really have to worry about those kinds of things at two? 321 00:15:50,617 --> 00:15:54,203 Yes, actually. It's smart to get a jump on it now. 322 00:15:54,287 --> 00:15:55,413 Yeah. 323 00:15:55,497 --> 00:15:57,791 By the way, how far along are you, if I may ask? 324 00:15:57,875 --> 00:16:00,544 -Uh, I'm not sure actually... -Twelve weeks. 325 00:16:00,627 --> 00:16:04,673 Uh, first-time mothers don't usually show until 12 weeks. 326 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 -Vincent's a doctor. -Oh, fantastic! 327 00:16:06,758 --> 00:16:07,718 What's your specialty? 328 00:16:07,801 --> 00:16:11,597 -Specialty? Uh, E.R. -Oh. 329 00:16:11,680 --> 00:16:14,850 And you're a Homeland Security agent? 330 00:16:14,933 --> 00:16:17,435 Yeah, that's-- That's right. I just started, actually. 331 00:16:17,519 --> 00:16:18,729 Mm-hmm. 332 00:16:20,647 --> 00:16:23,149 Let me get you a financial assistance package. 333 00:16:23,232 --> 00:16:26,277 -Great. -Financial assistance? 334 00:16:26,360 --> 00:16:28,321 -How much does tuition cost? -I don't know. 335 00:16:28,404 --> 00:16:30,448 But I'm glad we're just pretending. 336 00:16:30,532 --> 00:16:34,410 -[baby crying] -[groans] 337 00:16:34,495 --> 00:16:36,663 God, I'm so not ready for that. 338 00:16:36,747 --> 00:16:37,915 What if I am? 339 00:16:43,962 --> 00:16:44,796 There he is. 340 00:16:46,673 --> 00:16:47,925 -I got to go. -Okay. 341 00:16:53,805 --> 00:16:55,140 [thudding] 342 00:16:55,970 --> 00:16:55,974 -[Albert shouts] -Come on. 343 00:16:56,570 --> 00:16:56,892 [man] Let's go. 344 00:16:56,975 --> 00:16:59,393 -[explosion] -[crowd clamoring] 345 00:16:59,477 --> 00:17:01,229 Go, go! I'll get them. 346 00:17:01,312 --> 00:17:02,940 -Come on, let's go. -What's happening? 347 00:17:03,220 --> 00:17:05,107 -Let's go, come on. Run! -[fire alarm blaring] 348 00:17:05,191 --> 00:17:06,150 Just go! 349 00:17:08,862 --> 00:17:10,279 [grunts] 350 00:17:15,786 --> 00:17:16,745 Hey! 351 00:17:19,497 --> 00:17:22,500 [coughing] 352 00:17:24,502 --> 00:17:26,400 What happened? Where is he? 353 00:17:26,870 --> 00:17:28,715 I don't know! They took him. What do you want me to do? 354 00:17:28,799 --> 00:17:30,258 I can't track in tear gas. 355 00:17:30,341 --> 00:17:34,120 -If Voynov took Albert... -Then we're back to square one. 356 00:17:34,950 --> 00:17:35,346 [coughs] Come on. 357 00:17:35,429 --> 00:17:36,347 Yeah. 358 00:17:43,814 --> 00:17:46,650 -[Catherine grunts] -[boys giggle] 359 00:17:47,568 --> 00:17:51,237 -Can I get you some water? -Yes, please. 360 00:17:51,320 --> 00:17:52,990 I still don't understand, why are we here? 361 00:17:53,720 --> 00:17:55,324 Why can't I go home? What if Albert calls? 362 00:17:55,408 --> 00:17:59,203 Because until we find out exactly why your husband was taken, Mrs. Toland, 363 00:17:59,287 --> 00:18:01,455 DHS needs to keep you safe. 364 00:18:01,539 --> 00:18:03,165 -Have a seat. -Thanks. 365 00:18:03,249 --> 00:18:07,128 Um, are you sure that you don't know anyone by the name of Dmitri Voynov? 366 00:18:07,211 --> 00:18:09,213 Boys, no jumping on the furniture, remember? 367 00:18:10,339 --> 00:18:14,761 -Do you have any guns in the house? -Yes, we do. But they are all locked up. 368 00:18:14,845 --> 00:18:16,554 -They are in the gun safe. -Okay. 369 00:18:16,638 --> 00:18:18,970 You sure you don't know Dmitri Voynov? 370 00:18:18,180 --> 00:18:19,808 From my understanding, your husband worked for him. 371 00:18:19,891 --> 00:18:21,810 I've never heard of anyone with the name Voynov, 372 00:18:21,893 --> 00:18:23,311 but he's traveling abroad a lot. 373 00:18:23,394 --> 00:18:25,606 And we've sort of been in the divide and conquer mode 374 00:18:25,689 --> 00:18:27,440 ever since the boys were born. 375 00:18:27,523 --> 00:18:29,670 -[boys clamoring] -What are you doing? 376 00:18:29,150 --> 00:18:31,569 The police are looking for him, right? And DHS? 377 00:18:31,653 --> 00:18:33,404 -Uh, yes, and my husband. -Your husband? 378 00:18:33,487 --> 00:18:36,742 -I thought he was a doctor? -Yeah, uh, he is-- 379 00:18:36,825 --> 00:18:37,743 [glass breaks] 380 00:18:37,826 --> 00:18:39,118 [both] Uh-oh! 381 00:18:39,201 --> 00:18:41,380 Riley, Chasen! What did you just do? 382 00:18:41,120 --> 00:18:42,163 [both] He did it! 383 00:18:42,246 --> 00:18:44,100 -It's okay, that was old. -So sorry. I'll pay for it. 384 00:18:45,830 --> 00:18:48,252 No, please, do not worry about it. Judy? 385 00:18:48,336 --> 00:18:52,548 DHS has reason to believe that Voynov might've taken your husband. 386 00:18:54,133 --> 00:18:57,303 You have no idea what I'm talking about, do you? 387 00:18:57,386 --> 00:18:59,555 No, I don't. 388 00:18:59,640 --> 00:19:02,350 But I'm not surprised. 389 00:19:02,433 --> 00:19:05,687 Albert and I have slowly drifted apart. 390 00:19:05,771 --> 00:19:08,189 -Ever since I got pregnant with Chasen. -What do you mean? Why? 391 00:19:08,272 --> 00:19:09,900 Why? Um... 392 00:19:09,983 --> 00:19:11,359 Life just became overwhelming. 393 00:19:11,442 --> 00:19:13,862 Between his job and mine and the stress of everyday life, 394 00:19:13,945 --> 00:19:16,730 and then you add kids into the mix... 395 00:19:16,155 --> 00:19:16,990 I don't know. 396 00:19:18,330 --> 00:19:21,119 Somewhere along the way, we just kind of... 397 00:19:21,202 --> 00:19:22,620 We lost each other. 398 00:19:22,704 --> 00:19:25,331 -Like ships in the night. -Exactly. 399 00:19:26,100 --> 00:19:28,752 -[screams] -[glass breaks] 400 00:19:28,835 --> 00:19:29,878 [sighs] 401 00:19:32,213 --> 00:19:33,464 [sighs] 402 00:19:34,632 --> 00:19:35,466 Kids. 403 00:19:35,549 --> 00:19:37,844 [Tess] All hell's breaking loose over here. 404 00:19:37,928 --> 00:19:40,471 911 calls from the school, a kidnapping. 405 00:19:40,554 --> 00:19:42,473 I've got everybody on the lookout for Albert Toland, 406 00:19:42,556 --> 00:19:44,726 but, look, I know we're not working together anymore, Cat, 407 00:19:44,810 --> 00:19:47,200 but a little bit of a heads-up would've been nice. 408 00:19:47,104 --> 00:19:48,210 Tess, I'm sorry. 409 00:19:48,105 --> 00:19:50,314 Honestly, we had no idea it was gonna turn into this. 410 00:19:50,398 --> 00:19:52,250 It was supposed to be a simple meet. 411 00:19:52,109 --> 00:19:54,235 It's never simple when it comes to you and Vincent. 412 00:19:54,318 --> 00:19:58,239 Hey, at least you called when you did. Let me guess, beast bounties? 413 00:19:58,322 --> 00:20:02,451 Hill got attacked in his home yesterday with his wife and daughter there. 414 00:20:02,535 --> 00:20:03,411 Are they all right? 415 00:20:03,494 --> 00:20:05,122 Yeah, but he's determined to figure out 416 00:20:05,204 --> 00:20:07,206 who's behind the bounty so it doesn't happen again. 417 00:20:07,289 --> 00:20:09,208 Well, I don't blame him, but, look, there's something funky 418 00:20:09,291 --> 00:20:11,128 about that accountant you asked me to check out. 419 00:20:11,210 --> 00:20:14,630 According to the Office of Professions, he got his CPA license eight years ago, 420 00:20:14,715 --> 00:20:18,259 but he's only been making income from it up to four years ago, after that, nada. 421 00:20:18,342 --> 00:20:20,762 What do you mean? His wife says he works all the time. 422 00:20:20,846 --> 00:20:22,471 That's how he pays for their private school. 423 00:20:22,555 --> 00:20:24,990 Not by accounting, not according to this. 424 00:20:24,182 --> 00:20:26,727 That doesn't make sense. You know what else doesn't make sense? 425 00:20:26,810 --> 00:20:30,604 If Albert was going to flip on Voynov, and Voynov found out about it, 426 00:20:30,688 --> 00:20:32,230 why would Voynov have him kidnapped? 427 00:20:32,107 --> 00:20:34,525 Why wouldn't he just have him killed right then and there? 428 00:20:34,608 --> 00:20:36,987 You're right. That doesn't make sense. 429 00:20:37,700 --> 00:20:39,280 -Have you talked to his wife? -Yeah. She doesn't know anything. 430 00:20:39,363 --> 00:20:41,825 Her and her husband grew distant years ago after they had kids. 431 00:20:41,908 --> 00:20:44,410 -Happens all the time. -You don't know that. 432 00:20:44,493 --> 00:20:47,122 -Excuse me? -Sorry, never mind. 433 00:20:47,205 --> 00:20:49,166 All right, what's up with you? 434 00:20:49,248 --> 00:20:51,542 You come in here all mopey and defensive. 435 00:20:51,625 --> 00:20:54,587 I get that we're not partners anymore, but we're still friends, right? 436 00:20:54,670 --> 00:20:56,840 [sighs] 437 00:20:56,923 --> 00:20:58,424 -I'm late. -All right, fine. 438 00:20:58,507 --> 00:21:02,120 -Just go, then, damn. -No, Tess, I'm late. 439 00:21:02,950 --> 00:21:03,972 Oh... 440 00:21:04,550 --> 00:21:06,808 -Oh. -Yeah. Exactly. 441 00:21:06,892 --> 00:21:10,394 And, no, I haven't peed on the stick yet, but it is probably just stress. 442 00:21:11,479 --> 00:21:14,273 -Then why don't you just pee on the stick? -[sighs] 443 00:21:14,356 --> 00:21:19,361 Because I don't wanna deal with it. And I know that Vincent doesn't either. 444 00:21:19,445 --> 00:21:21,614 What? You're just gonna wait till you have a baby bump and... 445 00:21:21,697 --> 00:21:24,575 You're being ridiculous. You got to find out one way or the other. 446 00:21:24,658 --> 00:21:25,493 Yes. 447 00:21:25,576 --> 00:21:28,412 But I would prefer to be in denial for as long as humanly possible. 448 00:21:28,496 --> 00:21:31,410 We've been down this road before and it is way too complicated. 449 00:21:31,124 --> 00:21:32,167 Okay. 450 00:21:32,250 --> 00:21:36,504 Oh, can you check with JT to see if he's found out anything about Voynov 451 00:21:36,587 --> 00:21:38,714 or Albert on the DHS database? 452 00:21:38,799 --> 00:21:39,632 No, excuse me. 453 00:21:39,715 --> 00:21:42,928 I don't know if you realize, but JT and I broke up, remember? 454 00:21:43,110 --> 00:21:46,680 I'm not asking you to sleep with him, I'm just asking you to work with him, 455 00:21:46,764 --> 00:21:48,850 figure out what the hell is going on here. 456 00:21:51,144 --> 00:21:52,187 [door shuts] 457 00:21:52,270 --> 00:21:53,104 Great. 458 00:22:01,238 --> 00:22:04,282 -What the hell are you doing? -Don't worry, Sammy, I got it. 459 00:22:04,365 --> 00:22:06,408 Well, except we don't know what he can do, remember? 460 00:22:07,576 --> 00:22:09,913 Still, I knocked him down before, didn't I? 461 00:22:11,810 --> 00:22:12,833 [JT] What's going on? What...? 462 00:22:12,916 --> 00:22:16,502 -Where am I? What are you doing to me? -We're waiting for you to do your thing. 463 00:22:16,585 --> 00:22:18,922 What thing? I don't know what you're talking about. 464 00:22:19,500 --> 00:22:21,715 Me thinks he doth protest too much. 465 00:22:21,799 --> 00:22:22,716 [groans] 466 00:22:22,800 --> 00:22:24,928 -Stop that! -Come on! 467 00:22:25,110 --> 00:22:26,888 Show us what you got... 468 00:22:26,972 --> 00:22:27,805 beast. 469 00:22:30,160 --> 00:22:30,851 Wait, what? 470 00:22:32,310 --> 00:22:34,312 Hold on, you think I'm...? 471 00:22:34,395 --> 00:22:36,730 [laughs] 472 00:22:38,191 --> 00:22:41,402 Are you out of your mind? I'm not a beast. 473 00:22:41,485 --> 00:22:43,196 Or whatever you call it. 474 00:22:43,280 --> 00:22:44,780 -You're crazy! -[man] Yeah? 475 00:22:44,865 --> 00:22:46,950 Then how come you've been trying so hard to disprove it, huh? 476 00:22:47,330 --> 00:22:50,780 Every post we make, you try to undermine us. 477 00:22:50,161 --> 00:22:52,122 Then you pretended to be a Homeland Security agent 478 00:22:52,205 --> 00:22:53,390 to scare us off. 479 00:22:53,123 --> 00:22:57,200 What, you didn't think we'd check you out? You're no agent. 480 00:22:57,850 --> 00:22:59,450 Which can only mean you're the beast. 481 00:22:59,129 --> 00:23:00,796 I'm not, I swear. 482 00:23:00,881 --> 00:23:03,757 I was only trying to save you from getting killed! 483 00:23:03,841 --> 00:23:04,800 Damn it, stop it! 484 00:23:06,635 --> 00:23:07,678 You got this all wrong. 485 00:23:07,761 --> 00:23:09,597 [woman] No, we don't. We've been looking for proof, 486 00:23:09,680 --> 00:23:11,599 for who's been mauling people, and now we've got it. 487 00:23:11,682 --> 00:23:15,228 Yeah, but if I could maul you, don't you think I would've done it by now? 488 00:23:15,312 --> 00:23:19,398 Do you really think these chains could stop me? 489 00:23:19,481 --> 00:23:21,902 Do I look like some kind of superhuman to you? 490 00:23:24,237 --> 00:23:26,907 I'm the farthest thing from it. 491 00:23:28,574 --> 00:23:29,658 I'm just a... 492 00:23:34,800 --> 00:23:36,207 I don't even know what I am anymore. 493 00:23:37,334 --> 00:23:40,419 I used to know, I used to be perfectly clear with who I was, 494 00:23:40,502 --> 00:23:41,338 what I wanted. 495 00:23:41,420 --> 00:23:43,422 Then I quit my job, lost my girl. 496 00:23:45,500 --> 00:23:47,177 I was just... I was just trying to help. 497 00:23:47,260 --> 00:23:50,846 I was just trying to do the right thing. 498 00:23:56,560 --> 00:23:58,146 [sighs] I'm nobody. 499 00:24:01,523 --> 00:24:03,817 He sounds more pathetic than we do. 500 00:24:09,865 --> 00:24:11,117 Vincent? 501 00:24:11,201 --> 00:24:13,360 What are you doing? Did you find Albert? 502 00:24:14,120 --> 00:24:16,957 No, but I found... 503 00:24:18,624 --> 00:24:19,458 this. 504 00:24:19,541 --> 00:24:22,170 -[voice yodeling] -Oh, my God. 505 00:24:22,253 --> 00:24:24,500 Bounty hunters? 506 00:24:25,423 --> 00:24:29,100 [softly] No. Children. How could you let this happen? 507 00:24:29,940 --> 00:24:32,130 -I didn't have anything to do with this! -See? 508 00:24:32,970 --> 00:24:35,849 -You were supposed to keep an eye on them. -I am a cop, Vincent. I'm not a nanny. 509 00:24:35,933 --> 00:24:38,353 Besides... Wait, where are they? 510 00:24:38,436 --> 00:24:41,605 I'm so sorry about all of this. I was just on the phone, 511 00:24:41,689 --> 00:24:43,233 trying to see if anybody's heard from Albert. 512 00:24:43,316 --> 00:24:44,401 Where are the boys? 513 00:24:44,483 --> 00:24:46,277 Oh, they're in your bedroom, sleeping. I hope that's okay. 514 00:24:46,361 --> 00:24:48,989 -No, it's not. -Vincent... 515 00:24:50,281 --> 00:24:52,117 Here, I just got this. 516 00:24:53,326 --> 00:24:54,868 A ransom demand for $2 million? 517 00:24:54,952 --> 00:24:57,372 What are we gonna do? We don't have that kind of money. 518 00:24:57,455 --> 00:24:58,831 Unfortunately, the kidnappers think you do, 519 00:24:58,914 --> 00:25:01,126 but the good news is, it means he is still okay. 520 00:25:01,209 --> 00:25:03,836 Why? If they're working for Voynov, wouldn't they want to kill him? 521 00:25:03,919 --> 00:25:05,213 -What? -Really? 522 00:25:05,296 --> 00:25:07,589 -You know what I mean. -Yeah, but she doesn't. 523 00:25:07,673 --> 00:25:09,508 Okay, what's going on? What aren't you telling me? 524 00:25:09,591 --> 00:25:11,844 We don't know, Judy, that's... that's the problem. 525 00:25:11,927 --> 00:25:13,679 Something isn't right. Vincent. 526 00:25:13,762 --> 00:25:16,557 -Why couldn't you track him? -Really? 527 00:25:16,640 --> 00:25:18,809 Okay. Firstly, kids were screaming. 528 00:25:18,892 --> 00:25:21,854 Secondly, the kidnappers kept swapping cars. 529 00:25:21,937 --> 00:25:24,232 And thirdly, the hospital kept calling me. 530 00:25:24,315 --> 00:25:28,153 -So did you find anything? -I tried, but Judy doesn't know anything. 531 00:25:28,236 --> 00:25:29,700 What about Tess? 532 00:25:29,154 --> 00:25:30,821 I mean, did you think about asking Tess to help? 533 00:25:30,904 --> 00:25:31,780 -Yes. -[boys screaming] 534 00:25:31,864 --> 00:25:35,201 I thought about asking Tess for help, and JT, but I can't find him anywhere. 535 00:25:35,285 --> 00:25:37,328 -Oh, so that's it? There's nothing? -This is not my fault. 536 00:25:37,412 --> 00:25:38,496 You think it's my fault? 537 00:25:38,579 --> 00:25:40,165 Well, if you had found whatever his face is... 538 00:25:40,248 --> 00:25:41,957 I am, like, totally swamped right now. 539 00:25:42,420 --> 00:25:44,960 -It's not any easier for me! -I'm worried about losing my job! 540 00:25:45,450 --> 00:25:46,504 Well, at least you aren't worried about being pregnant! 541 00:25:53,594 --> 00:25:54,762 [sighs] 542 00:26:03,979 --> 00:26:05,315 I'm-- I'm so sorry. 543 00:26:05,398 --> 00:26:09,277 No, I'm sorry. I didn't wanna blurt it out like that. 544 00:26:09,360 --> 00:26:12,113 -No, it's fine. -I just... I didn't know how to tell you. 545 00:26:12,197 --> 00:26:16,201 -And I don't know if I am or if I'm not. -Come on, don't even worry about it. 546 00:26:17,576 --> 00:26:18,744 Come here. 547 00:26:21,289 --> 00:26:23,416 You know, our lives are just so overloaded right now, 548 00:26:23,500 --> 00:26:27,337 we barely have time to breathe, let alone anything else. 549 00:26:30,923 --> 00:26:34,135 Really? I mean, you really think you're pregnant? 550 00:26:36,429 --> 00:26:38,806 I don't know. I don't know, I might be. 551 00:26:38,889 --> 00:26:41,160 I should've taken the test by now, but... 552 00:26:41,101 --> 00:26:43,936 -You haven't taken the test? -No. 553 00:26:44,190 --> 00:26:45,563 No, I was afraid. 554 00:26:46,688 --> 00:26:48,525 I was afraid to find out. 555 00:26:48,607 --> 00:26:50,859 I was afraid that it might completely overload us 556 00:26:50,943 --> 00:26:53,280 and we'd end up just like Judy and her husband. 557 00:26:53,113 --> 00:26:55,720 Judy and her husband? 558 00:26:55,156 --> 00:26:57,283 She doesn't know anything about him anymore. 559 00:26:57,367 --> 00:27:01,579 They had kids and then they just drifted apart. 560 00:27:01,662 --> 00:27:04,748 -That is not gonna happen to us. -No? 561 00:27:04,832 --> 00:27:07,840 Vincent, we've only been married a couple of months 562 00:27:07,168 --> 00:27:08,877 and we are already struggling. 563 00:27:08,961 --> 00:27:12,965 Yeah. Two careers, beast bounties. I mean, come on, it's a little different. 564 00:27:13,480 --> 00:27:14,467 -Is it? -Yes. 565 00:27:14,551 --> 00:27:18,179 Couples have enough trouble trying to keep their marriages alive every day 566 00:27:18,263 --> 00:27:21,307 without having to deal with the stuff that you and I have to deal with. 567 00:27:21,391 --> 00:27:24,269 What's gonna happen if we throw a baby into that? 568 00:27:25,311 --> 00:27:27,147 We'll make it work. 569 00:27:27,230 --> 00:27:31,240 Come on, our lives have been so overloaded before, right? 570 00:27:31,108 --> 00:27:33,680 But if there's anything that we've learned, 571 00:27:33,153 --> 00:27:38,199 it's that we can do pretty much anything as long as we do it together. 572 00:27:39,576 --> 00:27:41,910 Which means we can't put our relationship on hold, 573 00:27:41,994 --> 00:27:43,413 no matter what. 574 00:27:43,496 --> 00:27:46,374 -Something's gotta give. -Mm-hmm. But not us. 575 00:27:47,749 --> 00:27:49,420 That's all that matters. 576 00:27:54,890 --> 00:27:56,509 [sighs] 577 00:27:58,969 --> 00:28:01,722 -Do you feel like you need to pee yet? -[laughs] 578 00:28:03,433 --> 00:28:09,210 Yeah, but I feel like finding Albert more. Whoever he is, he needs saving. 579 00:28:09,104 --> 00:28:11,732 I'm gonna check with Tess and JT, see if they found anything. 580 00:28:11,815 --> 00:28:14,194 Okay, I'll see if I can track him. 581 00:28:14,277 --> 00:28:19,657 Maybe now I can be a little more focused, that we've had our mini-meltdown. 582 00:28:19,740 --> 00:28:21,534 -[glass shattering] -[Judy] Boys, seriously! 583 00:28:21,618 --> 00:28:22,784 [boys] Sorry... 584 00:28:22,868 --> 00:28:24,912 -I don't even wanna know. -Neither do I. 585 00:28:24,995 --> 00:28:26,380 [Vincent sighs] 586 00:28:26,121 --> 00:28:27,956 [Tess] What do you mean, you can't find him? 587 00:28:28,400 --> 00:28:30,876 -How long has JT been gone? -I don't know, since yesterday, I guess. 588 00:28:30,959 --> 00:28:33,300 He said he was gonna go deal with the bloggers, 589 00:28:33,860 --> 00:28:34,297 but I haven't seen him since. 590 00:28:34,380 --> 00:28:36,882 Oh, damn it, JT, what did you get yourself into now? 591 00:28:36,965 --> 00:28:39,302 [JT] Help... [groans] 592 00:28:39,385 --> 00:28:42,639 Oh, my God, are you all right? What happened? 593 00:28:44,140 --> 00:28:44,973 I was kidnapped. 594 00:28:45,570 --> 00:28:46,351 -What? -What? 595 00:28:46,434 --> 00:28:48,852 I thought you were trying to get the bloggers off their beast obsession. 596 00:28:48,936 --> 00:28:52,357 I was, they didn't buy it. Obviously. 597 00:28:52,440 --> 00:28:55,901 -Bloggers kidnapped you? -With a stun gun, thank you. 598 00:28:58,111 --> 00:29:00,948 -Do you need to go to the hospital? -No, just a shrink. 599 00:29:02,325 --> 00:29:04,340 I don't really wanna talk about it. 600 00:29:04,117 --> 00:29:05,328 [grunts] 601 00:29:05,411 --> 00:29:07,247 -Were you worried? -Yes. 602 00:29:08,289 --> 00:29:11,251 Because Cat needs our help to find somebody else who was kidnapped. 603 00:29:11,334 --> 00:29:13,794 -Oh. -Let's go. 604 00:29:48,829 --> 00:29:49,913 Any luck? 605 00:29:49,997 --> 00:29:53,410 On Voynov, yeah, as advertised, but nothing we didn't already know. 606 00:29:53,125 --> 00:29:55,586 -What about Albert? -[JT] That's the real question. 607 00:29:55,670 --> 00:29:59,674 I've searched DOJ, FBI, SEC, there's absolutely nothing on him. 608 00:29:59,757 --> 00:30:02,801 -He hasn't even paid taxes in four years. -Which is around the same time 609 00:30:02,884 --> 00:30:04,345 he stopped making money as an accountant. 610 00:30:04,429 --> 00:30:05,388 Who is this guy? 611 00:30:05,471 --> 00:30:07,473 -Here you go. -Thanks. 612 00:30:07,557 --> 00:30:09,517 -Wait, what happened? -Don't ask. 613 00:30:09,600 --> 00:30:10,809 He doesn't wanna talk about it. 614 00:30:10,892 --> 00:30:13,812 You sure Secretary Hill said that Albert worked for Voynov? 615 00:30:13,895 --> 00:30:16,640 -Yeah. Doesn't he? -We can't find any connection. 616 00:30:16,148 --> 00:30:17,650 And it's looking more and more like 617 00:30:17,734 --> 00:30:19,527 he was kidnapped by a different person for another reason. 618 00:30:19,610 --> 00:30:20,861 What are we missing? 619 00:30:22,946 --> 00:30:24,197 Why don't you try searching Interpol? 620 00:30:24,281 --> 00:30:26,701 His wife said he travels abroad a lot, maybe there's something there. 621 00:30:26,784 --> 00:30:27,785 Okay. 622 00:30:29,620 --> 00:30:31,664 [whispers] Hey, did you pee? 623 00:30:32,914 --> 00:30:35,335 -No. -She'll get to it when she gets to it. 624 00:30:35,418 --> 00:30:37,628 -Wait, you know too? -Know what? 625 00:30:37,712 --> 00:30:39,212 [all] Nothing. 626 00:30:41,549 --> 00:30:42,675 Sorry. 627 00:30:59,567 --> 00:31:01,361 [indistinct chatter] 628 00:31:03,987 --> 00:31:07,320 [grunting] 629 00:31:16,410 --> 00:31:17,377 [man] No, I got nothing. 630 00:31:25,760 --> 00:31:27,886 -[growls] -[gun cocks] 631 00:31:30,931 --> 00:31:32,683 -[dog barking] -[bird cawing] 632 00:31:32,767 --> 00:31:35,227 -Where did he go? -Behind you. 633 00:31:42,109 --> 00:31:44,862 [grunting] 634 00:31:46,238 --> 00:31:48,115 -[punches landing] -[men grunting] 635 00:31:48,198 --> 00:31:49,575 [snarls] 636 00:31:49,659 --> 00:31:52,202 [panting] 637 00:31:52,285 --> 00:31:55,372 It's okay. It's okay, you're safe. 638 00:31:55,456 --> 00:31:56,289 Come on. 639 00:31:58,876 --> 00:32:00,100 Who are those guys, huh? 640 00:32:01,421 --> 00:32:03,881 -Why did they kidnap you? -I don't know. 641 00:32:03,964 --> 00:32:05,298 I just assumed Voynov was... 642 00:32:05,382 --> 00:32:07,300 No, Voynov had nothing to do with it. 643 00:32:07,384 --> 00:32:08,385 What? 644 00:32:10,262 --> 00:32:11,346 You took them all out? 645 00:32:11,431 --> 00:32:13,808 -By yourself? -Come on. 646 00:32:13,891 --> 00:32:15,142 [JT] He's not an accountant. 647 00:32:15,225 --> 00:32:18,479 And his name's not Albert Toland, at least not his only name. 648 00:32:18,563 --> 00:32:22,399 I ran his photo through Interpol, cross-referenced with FSB, Mossad. 649 00:32:22,483 --> 00:32:23,316 He's an assassin. 650 00:32:23,400 --> 00:32:25,318 [JT] A professional hit man. 651 00:32:25,402 --> 00:32:27,362 Being an accountant, apparently, is just a cover. 652 00:32:27,447 --> 00:32:30,282 But wait, I don't get it. What was he doing at that private school? 653 00:32:30,365 --> 00:32:33,326 -I thought he was there to flip on Voynov. -That's what he wanted us to think, 654 00:32:33,410 --> 00:32:35,370 that he was an innocent, to get to Vincent. 655 00:32:35,455 --> 00:32:37,247 Which means Vincent's in trouble. 656 00:32:39,834 --> 00:32:40,710 Come on. 657 00:32:50,803 --> 00:32:52,429 You mind if I ask you a question? 658 00:32:52,513 --> 00:32:54,891 -[Albert] Sure. -What is it you do for a living? 659 00:32:54,973 --> 00:32:57,580 Me? I'm an accountant. 660 00:32:58,185 --> 00:33:00,103 [heartbeat quickening] 661 00:33:00,187 --> 00:33:01,522 Thought so. 662 00:33:03,356 --> 00:33:05,526 Something tells me that's not true. 663 00:33:06,861 --> 00:33:08,571 -No? -No. 664 00:33:08,654 --> 00:33:12,909 -Why didn't you tell your wife the truth? -Is Judy okay? The boys? 665 00:33:12,991 --> 00:33:14,744 -Yeah, they're fine. -[exhales] 666 00:33:14,827 --> 00:33:16,360 Just think she's a little confused 667 00:33:16,119 --> 00:33:18,205 that someone's trying to kidnap you for $2 million 668 00:33:18,288 --> 00:33:20,958 that she doesn't even know you have. 669 00:33:21,410 --> 00:33:24,670 That's understandable. We don't talk much these days. 670 00:33:24,754 --> 00:33:25,630 Marriage. 671 00:33:25,713 --> 00:33:28,841 And I certainly did not expect to get kidnapped. 672 00:33:28,925 --> 00:33:32,385 -I must have pissed somebody off. -But not Voynov. 673 00:33:32,469 --> 00:33:34,304 I don't even know who he is. 674 00:33:34,387 --> 00:33:37,307 Except that he's on some DHS watch list, 675 00:33:37,390 --> 00:33:40,393 which is why I wanted you to think I worked for him. 676 00:33:40,477 --> 00:33:41,311 Why? 677 00:33:41,394 --> 00:33:44,231 So you'd be willing to meet me, preferably unguarded, 678 00:33:44,314 --> 00:33:47,670 for obvious reasons. 679 00:33:47,150 --> 00:33:50,195 Your reputation precedes you, Vincent. 680 00:33:50,278 --> 00:33:52,405 So, what? You're just another bounty hunter? 681 00:33:52,489 --> 00:33:55,200 A bounty hunter? No. 682 00:33:56,326 --> 00:33:58,245 I am much more than that. 683 00:34:02,833 --> 00:34:04,125 [gunshot] 684 00:34:04,209 --> 00:34:06,336 Whoa! What was that? 685 00:34:06,419 --> 00:34:08,589 [panting] 686 00:34:20,685 --> 00:34:23,270 [pained breathing] 687 00:34:29,735 --> 00:34:31,280 [groans] 688 00:34:35,950 --> 00:34:38,493 [grunts] 689 00:34:38,578 --> 00:34:40,621 [panting quietly] 690 00:34:49,337 --> 00:34:50,505 Ah! 691 00:34:56,261 --> 00:34:58,555 -[siren wailing] -[tires screeching] 692 00:34:58,639 --> 00:35:01,224 I'm off the bridge, headed south on Hicks. Where to next? 693 00:35:02,267 --> 00:35:04,144 I've got Vincent on a Port Authority surveillance camera 694 00:35:04,227 --> 00:35:05,855 walking east on DeGraw. 695 00:35:05,938 --> 00:35:07,230 Okay, then where to? 696 00:35:07,105 --> 00:35:08,899 [JT] I don't know, that's the last I see of him. 697 00:35:08,983 --> 00:35:10,860 There's a junkyard ahead on Wharf. Maybe try there. 698 00:35:10,943 --> 00:35:13,320 Try? Vincent might not have time for me to try. 699 00:35:13,403 --> 00:35:14,822 It has to be right. Keep looking! 700 00:35:20,953 --> 00:35:24,665 At least now I know why I was told to be careful with you. 701 00:35:29,300 --> 00:35:31,129 [breathing hard] 702 00:35:31,212 --> 00:35:32,255 So, what are you? 703 00:35:32,339 --> 00:35:34,925 Some kind of experiment gone wrong or something? 704 00:35:36,217 --> 00:35:37,678 Or something. 705 00:35:37,762 --> 00:35:40,723 [Vincent] I thought you were supposed to capture me, not kill me. 706 00:35:40,806 --> 00:35:42,182 Not what I was told. 707 00:35:42,265 --> 00:35:43,726 Come on, who sent you? 708 00:35:43,809 --> 00:35:45,645 I can't tell you that now, can I? 709 00:35:45,728 --> 00:35:49,982 Come on, what difference does it make? You're gonna kill me anyway, right? 710 00:35:53,485 --> 00:35:54,695 Ah! 711 00:36:03,704 --> 00:36:05,748 I really wish I knew how you do that. 712 00:36:05,831 --> 00:36:07,124 [grunts] 713 00:36:07,207 --> 00:36:09,417 Thanks for saving me, by the way. 714 00:36:10,878 --> 00:36:12,922 [gunshots] 715 00:36:22,180 --> 00:36:24,850 [panting] 716 00:36:24,934 --> 00:36:27,644 You're right. Something's gotta give, huh? 717 00:36:29,396 --> 00:36:33,191 [grunting] 718 00:36:39,310 --> 00:36:40,866 You're just lucky the bullet missed your kidney. 719 00:36:40,950 --> 00:36:43,160 -Otherwise... -Yeah, I know the otherwise. 720 00:36:43,243 --> 00:36:45,578 -Doctors make the worst patients. -How is he? 721 00:36:45,662 --> 00:36:46,706 The good news? 722 00:36:46,789 --> 00:36:49,290 If he lays low for a while and makes a passing attempt 723 00:36:49,374 --> 00:36:51,850 at being a good patient, he'll recover fully. 724 00:36:51,168 --> 00:36:53,294 -And the bad news? -He owes me another shift. 725 00:36:54,629 --> 00:36:56,173 That's three, by the way, but who's counting? 726 00:36:56,256 --> 00:36:58,801 -Okay. I will make it up to you. -Damn right. 727 00:37:01,219 --> 00:37:03,130 -He's all yours. -Thank you. 728 00:37:06,100 --> 00:37:07,392 [grunts] 729 00:37:09,145 --> 00:37:10,813 Are you sure you're okay to go home? 730 00:37:10,896 --> 00:37:13,230 I hate hospitals. Food sucks. 731 00:37:15,192 --> 00:37:16,276 What did Hill say? 732 00:37:16,359 --> 00:37:18,486 Mostly, he was apologizing for letting Albert trick him 733 00:37:18,570 --> 00:37:20,300 into luring you out in the open. 734 00:37:21,115 --> 00:37:22,532 You know, he probably wasn't thinking straight, 735 00:37:22,615 --> 00:37:24,340 considering he was almost killed. 736 00:37:25,745 --> 00:37:28,122 Still, it may not be Voynov, 737 00:37:28,205 --> 00:37:31,332 but whoever's behind the bounty knows that you are the beast now, Vincent. 738 00:37:31,416 --> 00:37:36,379 And now that they know who I really am, they don't wanna capture me. 739 00:37:36,463 --> 00:37:37,923 Unfortunately, they wanna kill me. 740 00:37:39,216 --> 00:37:41,426 May not be much time to lay low, huh? 741 00:37:41,509 --> 00:37:42,845 Ow! 742 00:37:44,540 --> 00:37:44,889 Okay. 743 00:38:00,290 --> 00:38:01,404 Damn it. 744 00:38:01,488 --> 00:38:03,490 You always hold the cue stick wrong. 745 00:38:03,573 --> 00:38:06,350 -What? -Give me that. 746 00:38:08,780 --> 00:38:09,830 -Let me show you how it's done. -[chuckles] 747 00:38:09,914 --> 00:38:11,165 -Okay. -Mm-hmm. 748 00:38:11,248 --> 00:38:13,250 All right. 749 00:38:13,333 --> 00:38:15,961 Keep it at hip level, hold the butt, 750 00:38:16,450 --> 00:38:19,714 and stroke it. 751 00:38:19,799 --> 00:38:22,218 -Just like that. -Show-off. 752 00:38:23,676 --> 00:38:25,303 What are you doing here? 753 00:38:25,386 --> 00:38:28,150 What? You got the bar in the break up? 754 00:38:28,980 --> 00:38:29,307 Funny. 755 00:38:29,390 --> 00:38:32,610 You certainly seem to be handling it pretty well. 756 00:38:32,144 --> 00:38:32,978 Yeah? 757 00:38:34,104 --> 00:38:35,147 Well, I'm not. 758 00:38:36,648 --> 00:38:40,690 I'm not. It sucks, I miss you. But it is what it is. 759 00:38:40,152 --> 00:38:42,487 No, I don't like it, but you made a decision, 760 00:38:42,570 --> 00:38:45,199 so you got to figure out who you are and what you want. 761 00:38:45,282 --> 00:38:47,201 Why do you care? 762 00:38:47,284 --> 00:38:48,701 Just because we're not together doesn't mean 763 00:38:48,785 --> 00:38:50,537 I don't care anymore, that doesn't change. 764 00:38:50,620 --> 00:38:53,790 I just need you to be smart about how you go about finding 765 00:38:53,874 --> 00:38:55,542 whatever the hell it is you're searching for. 766 00:38:55,625 --> 00:38:57,860 You mean like, don't get kidnapped? 767 00:38:57,169 --> 00:38:59,296 Yeah, don't get kidnapped. 768 00:38:59,379 --> 00:39:01,131 And don't try to be a hero, okay? 769 00:39:01,215 --> 00:39:03,884 -Just be you. -I don't even know what that is anymore. 770 00:39:03,968 --> 00:39:06,136 Look, you know you wanna make a difference, right? 771 00:39:06,220 --> 00:39:09,306 By doing more than just being a professor? So follow that. 772 00:39:09,389 --> 00:39:11,641 I tried. I got kidnapped. 773 00:39:11,724 --> 00:39:13,768 But it wasn't a total failure. 774 00:39:13,853 --> 00:39:15,938 You got the bloggers to take down their website, right? 775 00:39:16,210 --> 00:39:18,858 That means they believed you. That's a good thing. 776 00:39:18,941 --> 00:39:19,942 [scoffs] 777 00:39:20,985 --> 00:39:22,945 -Yeah. -Yeah. 778 00:39:23,280 --> 00:39:25,239 -It is, isn't it? -Mm-hmm. 779 00:39:25,322 --> 00:39:27,157 Thank you. 780 00:39:28,993 --> 00:39:30,410 -Thanks. -You're paying. 781 00:39:30,493 --> 00:39:31,452 [scoffs] 782 00:39:34,789 --> 00:39:38,710 You really come all the way down here just to give me a pep talk? 783 00:39:38,793 --> 00:39:41,130 Yeah. And for free beer. 784 00:39:41,213 --> 00:39:42,923 -[laughs] -Cheers. 785 00:39:44,382 --> 00:39:45,217 Wiseass. 786 00:39:45,301 --> 00:39:47,136 -Mm-hmm. -Such a wiseass. 787 00:39:48,929 --> 00:39:52,933 ["Not Dark Yet" playing] 788 00:39:59,480 --> 00:40:00,690 [timer dings] 789 00:40:02,567 --> 00:40:04,569 -Well? -Negative. 790 00:40:05,988 --> 00:40:06,989 [sighs] 791 00:40:08,531 --> 00:40:10,340 -Are you disappointed? -No. 792 00:40:11,451 --> 00:40:14,704 Yes, a little? I don't know. 793 00:40:14,787 --> 00:40:18,666 I never really was one of those girls who always dreamed about being a mom, 794 00:40:18,750 --> 00:40:23,880 but when I actually thought I might be pregnant, I, um... 795 00:40:24,298 --> 00:40:25,465 I liked it. 796 00:40:27,343 --> 00:40:29,303 What about you? You must be relieved. 797 00:40:29,386 --> 00:40:31,263 No. No, not at all. 798 00:40:32,932 --> 00:40:35,170 Okay, maybe just a little bit. 799 00:40:35,100 --> 00:40:37,810 It's not that I don't wanna have kids, I mean, I do, but... 800 00:40:38,979 --> 00:40:39,812 What? 801 00:40:39,896 --> 00:40:42,607 I just-- I don't know, I would hate for them to have to go through 802 00:40:42,690 --> 00:40:44,318 any of the stuff that I've been through. 803 00:40:49,822 --> 00:40:52,825 Vincent, we don't even know if it can be passed down or not. 804 00:40:52,909 --> 00:40:54,370 Yeah? Look at Tori. 805 00:40:54,452 --> 00:40:56,496 Things didn't turn out so well for her, did they? 806 00:41:01,834 --> 00:41:04,213 Hopefully, he would've turned out like your side anyway. 807 00:41:04,296 --> 00:41:06,340 Or she would have. 808 00:41:07,924 --> 00:41:09,717 It's probably for the best though. 809 00:41:09,801 --> 00:41:10,927 Yeah. 810 00:41:11,110 --> 00:41:13,638 Somebody's got a target on your back again, Vincent. 811 00:41:13,721 --> 00:41:16,474 They know who you are now. We're running out of time. 812 00:41:17,642 --> 00:41:18,643 What do we do? 813 00:41:18,726 --> 00:41:22,398 Not put our relationship on hold. 814 00:41:24,400 --> 00:41:25,608 Come here. 815 00:41:25,692 --> 00:41:28,362 ["Not Dark Yet" continues playing] 816 00:41:28,445 --> 00:41:29,946 [grunts] 817 00:41:32,740 --> 00:41:33,750 [sighs] 63923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.