All language subtitles for Beauty & the Beast_S04E06_Beast of Times, Worst of Times.inglésCC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:02,879 [Catherine] Previously on Beauty and the Beast... 2 00:00:02,962 --> 00:00:05,297 Someone's willing to pay $5 million to catch a beast. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,423 There's a bounty? 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,968 They may be after a beast, but they do not know it's Vincent. 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,845 But I do and I'm covering for him. 6 00:00:12,471 --> 00:00:15,850 Don't be a hero. You tell me who it is or I'll kill them too. 7 00:00:15,934 --> 00:00:17,810 I don't think that now is the best time 8 00:00:17,894 --> 00:00:19,979 -to start seeing somebody. -Why not? 9 00:00:20,620 --> 00:00:22,314 -You got family secrets? -You have no idea. 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,858 I don't care. 11 00:00:25,777 --> 00:00:27,946 We would be so stupid to take the next step 12 00:00:28,280 --> 00:00:30,489 without you finding whatever the hell it is you're looking for. 13 00:00:30,573 --> 00:00:33,492 I just got a group text message from you. 14 00:00:33,576 --> 00:00:35,703 -What? -"911, meet at cafe now." 15 00:00:35,787 --> 00:00:36,913 They're going after all of us. 16 00:00:36,996 --> 00:00:39,582 -Cat, where are you? -It's a trap. You got to get out of there. 17 00:00:39,666 --> 00:00:40,750 Get down! 18 00:00:40,833 --> 00:00:42,100 [gunfire] 19 00:00:42,840 --> 00:00:44,461 [grunting] 20 00:00:46,505 --> 00:00:47,715 -[Vincent groaning] -Vincent! 21 00:00:47,799 --> 00:00:50,500 We think somebody else is trying to kill Vincent. 22 00:00:50,133 --> 00:00:52,845 Lay low until we figure this out. Can you get police protection? 23 00:00:52,929 --> 00:00:54,597 It doesn't change the fact that there's somebody 24 00:00:54,681 --> 00:00:57,767 still out there trying to kill us. Which leaves us where exactly? 25 00:00:57,850 --> 00:00:59,476 More determined than ever to kick some ass 26 00:00:59,561 --> 00:01:01,604 and finally get our "happily ever after" back. 27 00:01:03,438 --> 00:01:06,859 ["Last Ones Standing" playing] 28 00:01:29,716 --> 00:01:32,342 [gasps] Ah, cold tile, cold tile, cold tile! 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,177 I'm sorry! I'm sorry. 30 00:01:34,261 --> 00:01:37,640 Sorry, I just... I don't know what I was doing. 31 00:01:37,724 --> 00:01:40,590 Okay, that was not the kind of wrestling I was hoping for. 32 00:01:40,142 --> 00:01:40,977 I know, I'm just... 33 00:01:41,600 --> 00:01:43,562 I'm a little on edge, okay? Please don't sneak up on me. 34 00:01:43,646 --> 00:01:46,356 Why? Because we were ambushed by snipers two days ago? 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,651 Yes, that may have been when it started. 36 00:01:51,654 --> 00:01:55,867 Well, you're safe now. And I am definitely unarmed. 37 00:01:55,950 --> 00:01:58,368 Really? Do you mind if I, uh, if I frisk you? 38 00:01:58,452 --> 00:01:59,996 Oh, I insist. 39 00:02:01,371 --> 00:02:03,165 [moans] 40 00:02:03,248 --> 00:02:06,628 I was just hoping for one moment where we didn't have to worry 41 00:02:06,711 --> 00:02:11,256 about beast bounties or mystery killers and just... and just be us. 42 00:02:11,340 --> 00:02:13,801 -Like we used to be. -Yeah, "like we used to be." 43 00:02:13,885 --> 00:02:15,302 -Really? -Yeah. 44 00:02:15,385 --> 00:02:18,180 There were plenty of romantic moments in our past. 45 00:02:18,263 --> 00:02:21,851 Sure, like the time that, uh, Gabe tried to date you and kill me 46 00:02:21,934 --> 00:02:24,353 or the time that Liam tried to kill us both. 47 00:02:24,436 --> 00:02:25,647 Hang on, here's a fun one. 48 00:02:25,730 --> 00:02:27,940 How about when your father erased my memory, 49 00:02:28,240 --> 00:02:30,818 -and then turned me into an assassin? -Okay. 50 00:02:30,902 --> 00:02:34,237 What about that moment right after we said "I do"? 51 00:02:35,865 --> 00:02:39,994 Okay. That moment I could possibly live in forever. 52 00:02:42,789 --> 00:02:46,375 -[knocking on door] -[JT] Did you guys die in there or what? 53 00:02:48,711 --> 00:02:50,838 Hey guys, I call next for shower, thanks. 54 00:02:50,922 --> 00:02:53,632 -It's my bathroom. -I vote we go in order of who would leave 55 00:02:53,716 --> 00:02:55,550 the least amount of body hair in the drain. 56 00:02:57,845 --> 00:02:59,889 It's my bathroom! 57 00:03:00,932 --> 00:03:02,141 [sighs] 58 00:03:02,224 --> 00:03:04,727 Or the one time we were hiding out in the Gentlemen's Club 59 00:03:04,811 --> 00:03:05,853 with all of our friends. 60 00:03:05,937 --> 00:03:08,773 Uh-uh, where do you think you're going? 61 00:03:18,323 --> 00:03:19,491 [all clamoring] 62 00:03:23,913 --> 00:03:25,748 -Whoa. -Okay! 63 00:03:25,832 --> 00:03:27,917 -Just one spoon, that's all I need. -Here. 64 00:03:27,100 --> 00:03:29,711 -Excuse me. -Thank you. 65 00:03:29,794 --> 00:03:33,380 -I'm just gonna get this milk and I'm out. -Uh, excuse me! I'm sitting here! 66 00:03:33,463 --> 00:03:35,549 I can't find my slippers. Has anyone seen my slippers? 67 00:03:38,100 --> 00:03:39,887 Uh, did you check over by your computer? 68 00:03:47,352 --> 00:03:48,187 Seriously? 69 00:03:48,270 --> 00:03:52,108 What? My feet were cold, and besides, you let Tess borrow your shirt. 70 00:03:52,191 --> 00:03:54,110 Excuse me, JT gave me this shirt. 71 00:03:54,193 --> 00:03:56,946 Uh, actually that's my shirt. JT just wears it all the time. 72 00:03:58,300 --> 00:04:00,240 All right, this is officially weird. 73 00:04:00,323 --> 00:04:02,744 Look, we're obviously in a tense situation. 74 00:04:02,827 --> 00:04:05,537 What, you mean hiding from a beast buyer and a mystery killer 75 00:04:05,620 --> 00:04:07,390 or that I have to live with my ex-boyfriend? 76 00:04:07,123 --> 00:04:09,410 [Vincent] Hey, I had to live with that guy for ten years too. 77 00:04:09,125 --> 00:04:11,626 Trust me, this isn't bringing back fond memories for me either. 78 00:04:11,710 --> 00:04:13,870 Hurtful. 79 00:04:13,171 --> 00:04:15,255 What about me? I haven't seen Kyle in, like, a week. 80 00:04:15,338 --> 00:04:18,425 I finally get a guy and a job and suddenly, I'm-- 81 00:04:18,508 --> 00:04:19,342 -[blender whirs] -Guys! Guys! 82 00:04:20,552 --> 00:04:22,972 We all have lives. If we're ever gonna get back to them, 83 00:04:23,550 --> 00:04:24,891 we have to do what Deputy Secretary Hill said. 84 00:04:24,974 --> 00:04:26,225 Sit here and do nothing. 85 00:04:26,308 --> 00:04:29,352 No. Stay under the radar until Hill finds us a lead. 86 00:04:30,395 --> 00:04:32,397 Tess, whoever's trying to kill Vincent knew our every move. 87 00:04:32,481 --> 00:04:35,260 -He set that trap for all of us. -And if the mystery killer could find us-- 88 00:04:35,109 --> 00:04:36,903 So can the beast buyer. 89 00:04:36,986 --> 00:04:39,197 Exposure is the worst thing that could happen to us right now. 90 00:04:39,279 --> 00:04:41,573 Uh, then this might be a problem. 91 00:04:41,656 --> 00:04:43,492 [woman on TV] Our biggest threat to national security 92 00:04:43,575 --> 00:04:45,744 may be something government officials aren't talking about. 93 00:04:45,828 --> 00:04:49,414 Months ago, the murder of a blogger and a Homeland Security agent 94 00:04:49,498 --> 00:04:50,665 set the Internet buzzing, 95 00:04:50,749 --> 00:04:53,169 but the recent attack on the deputy secretary himself 96 00:04:53,252 --> 00:04:55,295 raises real questions. 97 00:04:55,378 --> 00:04:57,380 Could there be truth in the Twitterverse? 98 00:04:57,464 --> 00:04:59,910 Was the Super Soldier program real? 99 00:04:59,175 --> 00:05:02,427 And what doesn't DHS want you to know? 100 00:05:02,511 --> 00:05:04,304 I'm Grace Rose. More tonight at 9. 101 00:05:05,430 --> 00:05:06,933 Well, so much for exposure. 102 00:05:07,160 --> 00:05:09,600 She had everything but my damn picture and name. 103 00:05:09,143 --> 00:05:11,896 Yeah, and that's not just some nerd blog. Grace Rose is mainstream. 104 00:05:11,979 --> 00:05:13,396 We have to talk to Hill now. 105 00:05:13,480 --> 00:05:15,817 -Well, what about the rest of us? -Don't answer the door. 106 00:05:15,900 --> 00:05:18,568 -Don't answer the phone. -And I can't believe I'm saying this, 107 00:05:18,652 --> 00:05:21,300 but, Heather, maybe you should just go live with Kyle. 108 00:05:21,113 --> 00:05:23,782 Just for the weekend. The fewer exposure risks, the better. 109 00:05:23,866 --> 00:05:24,867 Okay. 110 00:05:26,911 --> 00:05:28,120 So you two are stuck together. 111 00:05:28,204 --> 00:05:29,704 I'm out of the loop, and Vincent and Cat 112 00:05:29,788 --> 00:05:31,249 are skulking in the shadows, looking for answers. 113 00:05:31,331 --> 00:05:34,334 Great. Just like old times. 114 00:05:39,600 --> 00:05:40,925 [Hill] You want answers, ask Grace Rose. 115 00:05:41,800 --> 00:05:44,530 Thanks to her report on DHS cover-ups, I'm under official investigation. 116 00:05:44,136 --> 00:05:46,264 What for? Grace Rose doesn't even know anything. 117 00:05:46,346 --> 00:05:49,141 The press doesn't have to know anything. They just have to ask questions. 118 00:05:49,225 --> 00:05:51,518 Yeah, like, what does DHS know about beasts? 119 00:05:51,601 --> 00:05:53,353 How did you answer that one? 120 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 Well, I couldn't exactly tell 121 00:05:54,521 --> 00:05:56,232 the Secretary of Homeland Security that I lied, 122 00:05:56,315 --> 00:05:59,151 covered up the existence of the last beast on the planet, now could I? 123 00:05:59,235 --> 00:06:00,652 Well, at least we still have that. 124 00:06:00,735 --> 00:06:02,864 Well, I'm glad you see the glass as half full, Agent Chandler, 125 00:06:02,947 --> 00:06:04,531 because I nearly lost my life protecting you two. 126 00:06:05,574 --> 00:06:08,535 Now my career is at risk as well. And I'm not the only one. 127 00:06:12,706 --> 00:06:13,582 Major Fuller? 128 00:06:15,417 --> 00:06:17,920 My old C.O. from Afghanistan. 129 00:06:18,400 --> 00:06:20,890 [Hill] Colonel Fuller. Up for his first star. 130 00:06:20,172 --> 00:06:23,175 With the Internet and media digging into the Super Soldier program, 131 00:06:23,259 --> 00:06:25,552 -he can kiss his career goodbye too. -Why? 132 00:06:25,635 --> 00:06:27,138 Because he tried to eliminate every soldier in his unit 133 00:06:27,221 --> 00:06:28,180 who was experimented on. 134 00:06:28,264 --> 00:06:29,806 Including myself. 135 00:06:29,891 --> 00:06:32,434 I ran a background on that sniper who attacked you in your apartment. 136 00:06:32,517 --> 00:06:34,561 Turns out he was formerly in Fuller's unit. 137 00:06:34,644 --> 00:06:36,981 So you think Fuller's behind these attacks on me? 138 00:06:37,640 --> 00:06:38,232 Why would he wait till now? 139 00:06:38,316 --> 00:06:40,260 I don't know, but he's killed beasts before. 140 00:06:40,109 --> 00:06:43,154 He's got a lot more at stake right now, so it just makes sense he'd do it again. 141 00:06:43,237 --> 00:06:45,907 But if Fuller ordered a hit on an American citizen, can't DHS arrest him? 142 00:06:45,990 --> 00:06:46,823 Not without proof. 143 00:06:46,908 --> 00:06:49,659 -How do we get it? -We don't. 144 00:06:49,743 --> 00:06:50,619 Sir... 145 00:06:50,702 --> 00:06:53,538 Look, I wanna put an end to this as much as you both do, 146 00:06:53,622 --> 00:06:57,293 and if I had an undercover agent on the base with a TMSI catcher device, 147 00:06:57,376 --> 00:06:58,961 I could scan the military supercomputer, 148 00:06:59,450 --> 00:07:01,297 find a record of this covert op against Vincent. 149 00:07:01,380 --> 00:07:03,632 But since you're under investigation for helping us out, 150 00:07:03,715 --> 00:07:05,592 we're on our own, right? 151 00:07:05,675 --> 00:07:08,137 -Exactly. -Get us the device. We'll make it happen. 152 00:07:16,354 --> 00:07:19,648 There is no way I'm gonna break into my old military base. 153 00:07:19,731 --> 00:07:22,360 Why not? I'm still a DHS agent. We can use my clearance, 154 00:07:22,442 --> 00:07:24,278 get you onto the base, you take it from there. 155 00:07:24,362 --> 00:07:26,613 "Take it from there"? Okay, that is the whole damn thing. 156 00:07:26,696 --> 00:07:29,116 Well, marriage is not always 50-50, Vincent. 157 00:07:29,200 --> 00:07:32,328 -I do the majority of the cooking. -Yeah, true, and I love your pot roast. 158 00:07:32,411 --> 00:07:35,390 But to get into the supercomputer, I'd have to break into the command center, 159 00:07:35,122 --> 00:07:39,100 which is like Fort Knox in the middle of a military base. 160 00:07:39,850 --> 00:07:42,129 And no one gets in or out without high-level military clearance. 161 00:07:42,213 --> 00:07:44,589 Do you know anyone who has that? 162 00:07:44,673 --> 00:07:46,384 Come on, you know I do, all right? 163 00:07:46,466 --> 00:07:48,510 But Fuller is not gonna be happy to see me. 164 00:07:48,593 --> 00:07:50,762 And I'm certainly not gonna be happy to see him. 165 00:07:52,390 --> 00:07:54,225 Catherine, you're asking me to confront my past, 166 00:07:54,308 --> 00:07:56,726 which I don't know if I can handle right now. 167 00:07:56,810 --> 00:07:58,603 I'm not asking you to do it alone. 168 00:07:58,687 --> 00:08:02,149 Vincent, we can do anything if we do it together. 169 00:08:02,233 --> 00:08:04,567 Yeah, well, they say marriage changes everything. 170 00:08:06,362 --> 00:08:07,779 Almost everything. 171 00:08:08,780 --> 00:08:10,740 I'm pretty sure someone's tailing us. 172 00:08:12,867 --> 00:08:14,203 [tires screech] 173 00:08:15,246 --> 00:08:17,206 Go, go, go, go, go! 174 00:08:17,289 --> 00:08:20,542 Oh, come on. Is it that news reporter? 175 00:08:20,625 --> 00:08:23,712 -She must've been following Hill. -Okay, watch this. 176 00:08:24,713 --> 00:08:26,340 [tires screech] 177 00:08:26,424 --> 00:08:28,675 [car horns honking] 178 00:08:37,184 --> 00:08:38,227 I can't shake her. 179 00:08:38,310 --> 00:08:40,603 Well, you said we can do anything together, right? 180 00:08:40,687 --> 00:08:42,640 -Watch this. -What--? 181 00:08:48,154 --> 00:08:49,612 I've been tailing Hill for two days, 182 00:08:49,696 --> 00:08:52,366 and all I've got is a car registered to the NYPD? 183 00:08:52,450 --> 00:08:53,783 That doesn't scream news at 11! 184 00:08:53,867 --> 00:08:57,121 I need something that screams-- Ah! 185 00:08:57,204 --> 00:08:58,538 [tires screeching] 186 00:09:00,416 --> 00:09:02,000 [panting] 187 00:09:05,504 --> 00:09:06,338 [laughs] 188 00:09:09,508 --> 00:09:10,717 That worked. 189 00:09:10,800 --> 00:09:12,552 See? There's nothing we can't handle together. 190 00:09:12,635 --> 00:09:16,223 Right, now all that's left to do is break onto my old military base, 191 00:09:16,307 --> 00:09:19,601 confront my past, and take down the very heavily-armed man 192 00:09:19,684 --> 00:09:21,187 who's trying to kill me. 193 00:09:21,270 --> 00:09:22,354 Piece of cake. 194 00:09:23,980 --> 00:09:24,814 [both sigh] 195 00:09:39,800 --> 00:09:40,789 [footsteps approaching] 196 00:09:42,665 --> 00:09:44,293 Stop worrying. We're gonna be fine. 197 00:09:45,294 --> 00:09:47,213 Hill sent us the TMSI device 198 00:09:47,296 --> 00:09:49,465 and a forged pass onto your old military base. 199 00:09:49,548 --> 00:09:52,675 Oh, what? So I don't have to jump the fence? Must be my lucky day. 200 00:09:53,968 --> 00:09:55,960 I did it! 201 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 I snuck into your apartment, I picked up Vincent's old uniform, 202 00:09:57,515 --> 00:10:00,434 I made sure I wasn't followed. I even had Kyle double-park 203 00:10:00,518 --> 00:10:03,354 because it's, like, way less suspicious than actually finding a space. 204 00:10:03,437 --> 00:10:06,315 Wait, Heather, you brought Kyle? We have reporters following us. 205 00:10:06,398 --> 00:10:08,400 Not to mention assassins and bounty hunters. 206 00:10:08,484 --> 00:10:10,486 The last thing we need is your EMT boyfriend 207 00:10:10,569 --> 00:10:11,986 sniffing around asking questions. 208 00:10:12,700 --> 00:10:13,655 Give me some credit, you guys. 209 00:10:13,738 --> 00:10:15,533 Kyle's so excited about us going away together, 210 00:10:15,615 --> 00:10:18,244 the only question he's asking is, "Does the hotel have room service?" 211 00:10:18,327 --> 00:10:20,538 Because the only thing getting "exposed" this weekend... 212 00:10:20,620 --> 00:10:22,164 Okay, got it! Thank you. 213 00:10:22,248 --> 00:10:23,290 Have fun. Use a condom. 214 00:10:23,374 --> 00:10:24,333 Hey, no. Hold on! 215 00:10:24,416 --> 00:10:27,211 You two dragged me out here, at least tell me what the big plan is. 216 00:10:29,547 --> 00:10:32,924 Vincent's just, uh, going to see an old friend. 217 00:10:33,700 --> 00:10:34,676 Oh, yeah, real fun guy. 218 00:10:34,759 --> 00:10:36,803 Former commanding officer, Colonel Fuller. 219 00:10:36,886 --> 00:10:39,550 We'll probably have a drink or two in the Officer's Lounge. 220 00:10:39,140 --> 00:10:41,975 Nothing like 12-year-old Scotch after a day of killing your own men. 221 00:10:42,580 --> 00:10:44,811 -What? -Not to dwell on the past. 222 00:10:44,894 --> 00:10:47,630 The important thing is what Colonel Fuller can do for our future. 223 00:10:47,148 --> 00:10:48,982 Yeah, like stop trying to kill me. 224 00:10:51,569 --> 00:10:54,112 Okay, uh, whatever you guys aren't telling me 225 00:10:54,196 --> 00:10:55,573 sounds really dangerous. 226 00:10:55,655 --> 00:10:57,991 Which is exactly why it's better that you know nothing about it. 227 00:10:58,740 --> 00:10:59,826 Not knowing doesn't make me worry any less. 228 00:10:59,909 --> 00:11:02,454 But it makes you less of an exposure risk. 229 00:11:02,538 --> 00:11:04,664 Heather, you knew this was an issue when you started dating Kyle. 230 00:11:04,747 --> 00:11:05,583 I know. 231 00:11:05,665 --> 00:11:07,917 [sighs] Fine, okay. 232 00:11:08,100 --> 00:11:10,462 I'll worry about not telling Kyle what I don't know, 233 00:11:10,546 --> 00:11:12,881 and you worry about Vincent. 234 00:11:12,964 --> 00:11:14,550 There's something going on with him. 235 00:11:21,890 --> 00:11:23,570 You think it still fits? 236 00:11:24,518 --> 00:11:27,229 Sure. Twelve years later, it's like nothing ever changed. 237 00:11:27,313 --> 00:11:29,939 -You've changed. -[sighs] You sure about that? 238 00:11:30,230 --> 00:11:32,234 Yeah. Yes. 239 00:11:32,318 --> 00:11:35,362 Fuller might be the same man that he was 12 years ago, but you aren't. 240 00:11:36,738 --> 00:11:38,282 What's bothering you so much about this? 241 00:11:38,365 --> 00:11:40,950 It's not like we haven't faced threats from the past before. 242 00:11:41,340 --> 00:11:42,369 Catherine, Fuller is different. 243 00:11:42,453 --> 00:11:45,790 Those guys in my unit, they're like family. 244 00:11:45,163 --> 00:11:47,165 I trusted them implicitly. Especially Fuller. 245 00:11:47,249 --> 00:11:48,250 But he betrayed you. 246 00:11:48,334 --> 00:11:50,377 He stared right at me, and he pulled the trigger. 247 00:11:51,462 --> 00:11:54,215 I was in so much shock, I didn't even know if I could run. 248 00:11:54,298 --> 00:11:58,968 And now the possibility of coming face to face with him again... 249 00:11:59,520 --> 00:12:00,512 What if I can't control my feelings? 250 00:12:00,596 --> 00:12:02,889 What if I turn back into that beast I once was? 251 00:12:02,972 --> 00:12:05,990 I won't let that happen. 252 00:12:05,183 --> 00:12:06,935 You're not gonna be there to stop it. 253 00:12:07,936 --> 00:12:10,439 Maybe I can be, with JT's help. 254 00:12:12,774 --> 00:12:14,150 [JT] I can't do this! 255 00:12:14,235 --> 00:12:15,444 You always say that, 256 00:12:15,527 --> 00:12:18,447 and then you kill a ninja or something and get to the next level. 257 00:12:18,530 --> 00:12:19,948 I'm not playing a video game, Tess. 258 00:12:20,310 --> 00:12:23,702 Cat asked me to hack into the military satellite surveillance system 259 00:12:23,785 --> 00:12:26,580 so she can help Vincent sneak onto his old military base. 260 00:12:26,664 --> 00:12:27,498 Are you serious? 261 00:12:27,581 --> 00:12:30,417 And guess how she ended her text? "Remember to stay off the radar." 262 00:12:30,501 --> 00:12:34,546 The military surveillance system is the radar! 263 00:12:34,630 --> 00:12:37,480 -Oh, my God. -What? 264 00:12:37,131 --> 00:12:39,593 -I think I did something. -What? JT, what did you do? 265 00:12:39,677 --> 00:12:43,846 I got Cat access to every security camera and surveillance drone the army has. 266 00:12:43,930 --> 00:12:46,308 -[both chuckle] -I did it. I did the impossible! 267 00:12:46,392 --> 00:12:47,726 JT, that's amazing. 268 00:12:54,941 --> 00:12:57,260 -Sorry, sorry. -[clears throat] 269 00:12:57,110 --> 00:12:59,700 Well, that was familiar. 270 00:12:59,153 --> 00:13:01,906 Yeah, which is bad. Heather's right. 271 00:13:01,990 --> 00:13:05,494 Like, we're stuck here, we're falling into old habits. 272 00:13:05,577 --> 00:13:06,453 Something has to change. 273 00:13:06,537 --> 00:13:07,912 -[phone ringing] -Yeah, but... 274 00:13:10,624 --> 00:13:11,667 -Who is it? -Unknown caller. 275 00:13:12,917 --> 00:13:15,754 -[ringing stops] -Vincent said not to answer the phone. 276 00:13:15,837 --> 00:13:18,674 Yeah, but what if it's Grace Rose? Or better yet, the Beast Buyer. 277 00:13:18,757 --> 00:13:20,133 [phone ringing] 278 00:13:20,216 --> 00:13:22,636 Uh, Professor Forbes's office. Uh, please hold. 279 00:13:22,720 --> 00:13:26,139 -What did you do that for? -Like I said, something has to change. 280 00:13:27,181 --> 00:13:28,600 Go on. 281 00:13:32,563 --> 00:13:33,397 [clears throat] 282 00:13:33,480 --> 00:13:35,441 This is Professor Forbes, can I help you? 283 00:13:36,734 --> 00:13:38,527 Uh, interesting. 284 00:13:39,528 --> 00:13:41,739 Let me check my schedule. 285 00:13:41,821 --> 00:13:42,698 It's nothing. 286 00:13:42,781 --> 00:13:45,576 Somebody named Dr. Paretti wants to interview me 287 00:13:45,659 --> 00:13:46,951 for a job at Tanirushi. 288 00:13:47,350 --> 00:13:49,496 -Tanirushi? -Yeah. 289 00:13:49,580 --> 00:13:52,915 Why would the number one biotech company in the world wanna hire you? 290 00:13:52,999 --> 00:13:55,627 A minute ago you, were hugging me and calling me Mr. Amazing. 291 00:13:55,711 --> 00:13:57,546 I never called you that, not even when we were dating. 292 00:13:57,629 --> 00:14:00,131 I mean, please, a hot job offer out of the blue? 293 00:14:00,214 --> 00:14:01,425 It's gotta be a trap. 294 00:14:02,801 --> 00:14:04,428 -[scoffs] Give me this. -No. 295 00:14:04,511 --> 00:14:07,639 Mr. Forbes will meet you at Il Cantuccio in one hour. 296 00:14:07,723 --> 00:14:09,641 -Thank you. -Stop doing that! 297 00:14:09,725 --> 00:14:13,562 You don't wanna hug me again, fine, but having me killed is not the answer. 298 00:14:13,645 --> 00:14:15,630 JT, this could be our opportunity 299 00:14:15,146 --> 00:14:17,441 to find the Beast Buyer and move on with our lives, okay? 300 00:14:17,524 --> 00:14:20,318 All you have to do is wear a wire, and I'll provide backup. 301 00:14:20,402 --> 00:14:23,405 The last time I went undercover, I got beaten up by nerds. 302 00:14:23,489 --> 00:14:25,114 Well, I got you this time. 303 00:14:26,866 --> 00:14:27,701 [sighs] 304 00:14:42,383 --> 00:14:43,384 Captain Chandler? 305 00:14:44,385 --> 00:14:45,511 Yes, sir. That's me. 306 00:14:50,682 --> 00:14:51,517 [sighs] 307 00:14:51,600 --> 00:14:53,811 [Vincent] Captain Chandler? Really? 308 00:14:53,893 --> 00:14:56,270 Yeah, it's customary upon marrying to take the spouse's name. 309 00:14:56,354 --> 00:14:59,273 [whispering] Well, let's hope the spouse got the paperwork right. 310 00:14:59,357 --> 00:15:01,359 Otherwise, I'll be the late Captain Chandler. 311 00:15:09,618 --> 00:15:10,452 Sir? 312 00:15:10,536 --> 00:15:11,703 Yes. 313 00:15:14,665 --> 00:15:15,499 Parking's straight ahead. 314 00:15:26,510 --> 00:15:30,472 -All right, coach. Now what? -Head over to the admin building. 315 00:15:30,556 --> 00:15:33,150 I'll have Colonel Fuller called into the Base Command. 316 00:15:33,990 --> 00:15:34,934 You break into his office, steal his key card. 317 00:15:35,170 --> 00:15:36,645 You don't even have to see each other. 318 00:15:36,728 --> 00:15:39,898 Wow, sounds like you thought of everything. 319 00:15:39,981 --> 00:15:41,650 [Vincent] Here we go. 320 00:15:41,149 --> 00:15:42,484 Turn around and put your hands up now! 321 00:15:44,695 --> 00:15:45,571 [whispering] Catherine? 322 00:15:47,196 --> 00:15:48,657 Take it down a notch. 323 00:15:48,740 --> 00:15:51,159 Agent Chandler, I'm Agent Murphy, this is Agent Tran, 324 00:15:51,242 --> 00:15:52,952 DHS Internal Affairs. 325 00:15:53,350 --> 00:15:55,329 I think there's been a mistake. 326 00:15:55,413 --> 00:15:57,331 We need to talk now. 327 00:16:00,794 --> 00:16:01,753 Catherine. 328 00:16:01,837 --> 00:16:03,450 [soldiers counting] 329 00:16:05,549 --> 00:16:06,382 Catherine, come on. 330 00:16:08,384 --> 00:16:10,596 Catherine, I can't do this without... 331 00:16:17,769 --> 00:16:19,521 [Fuller] Terminate the operation, terminate the operation. 332 00:16:23,484 --> 00:16:25,260 -[Fuller] Hunt them down! -[soldier] Got one over here! 333 00:16:25,109 --> 00:16:26,653 -[gunshots] -[grunts] 334 00:16:31,324 --> 00:16:33,117 Major Fuller, what's going on? 335 00:16:34,870 --> 00:16:36,162 [grunts] 336 00:16:41,334 --> 00:16:42,628 [Fuller] Terminate the operation. 337 00:16:42,711 --> 00:16:44,671 [panting] 338 00:16:54,430 --> 00:16:57,475 Catherine, if you can hear me, I need you. 339 00:16:58,476 --> 00:17:00,311 [sighs] I need you right now. 340 00:17:13,951 --> 00:17:16,745 All right, Catherine, new plan. Fuller's got the key card on him, 341 00:17:16,828 --> 00:17:20,248 so I'm gonna have to go after him. 342 00:17:20,331 --> 00:17:21,207 Alone. 343 00:17:21,290 --> 00:17:23,919 Because now I'm talking to myself. No one can hear me. 344 00:17:26,880 --> 00:17:29,550 -Guys, I have a very full schedule. -Then I'll get to the point. 345 00:17:29,633 --> 00:17:31,885 What is your husband's relationship to DHS? 346 00:17:33,302 --> 00:17:36,682 My husband's a doctor. He has nothing to do with DHS. 347 00:17:36,765 --> 00:17:38,934 We have a full schedule too. Let's not play games. 348 00:17:39,170 --> 00:17:41,937 We know Vincent Keller is a lot more than just a doctor. 349 00:17:44,815 --> 00:17:47,149 -I can explain. -Deputy Secretary Hill already did. 350 00:17:47,233 --> 00:17:49,653 That's why the secretary put him in charge of the case. 351 00:17:50,779 --> 00:17:52,710 What case? 352 00:17:52,154 --> 00:17:53,991 Stopping a potential domestic terrorist. 353 00:17:55,157 --> 00:17:56,952 Hill confessed that he has been covering something up. 354 00:17:58,411 --> 00:17:59,830 Your husband's PTSD. 355 00:18:02,206 --> 00:18:04,626 Vincent Keller is a mentally unstable war vet 356 00:18:04,710 --> 00:18:06,419 who may be a danger to his country. 357 00:18:12,843 --> 00:18:14,970 Tell me again why this time is gonna be different? 358 00:18:15,530 --> 00:18:17,681 You know, I've been used as bait for bad guys before, 359 00:18:17,764 --> 00:18:19,223 and it never ends well for me. 360 00:18:19,307 --> 00:18:22,600 [JT] Kidnapped, beaten up, hung from the ceiling, twice. 361 00:18:22,143 --> 00:18:23,729 Any of this ringing a bell? 362 00:18:23,812 --> 00:18:26,105 JT, that's all in the past, okay? 363 00:18:26,188 --> 00:18:28,734 Except now, if you get your ass kicked, it's in front of your ex-girlfriend. 364 00:18:28,817 --> 00:18:31,235 Very funny. You know, maybe I should get my coffee to go. 365 00:18:31,319 --> 00:18:33,864 Uh, joke, okay? Relax. 366 00:18:33,947 --> 00:18:35,782 I've got unis in the front and the back. 367 00:18:35,866 --> 00:18:37,366 If this so-called "Dr. Paretti" 368 00:18:37,450 --> 00:18:39,786 turns out to be another vicious bounty hunter 369 00:18:39,870 --> 00:18:41,955 looking for intel on Vincent, I've got you covered. 370 00:18:42,390 --> 00:18:44,373 Weirdly, that doesn't make me feel better. 371 00:18:44,457 --> 00:18:45,291 [Tess sighs] 372 00:18:45,374 --> 00:18:48,461 Look, just chill out. Look for anybody who looks like a killer. 373 00:18:48,544 --> 00:18:50,588 [scoffs] I don't even know what a killer looks like. 374 00:18:55,301 --> 00:18:58,550 Excuse me, are you JT Forbes? 375 00:19:00,891 --> 00:19:04,560 Aline Paretti, bio-technology at Tanirushi. 376 00:19:04,645 --> 00:19:08,189 I've read all of your research, and I'm so excited to meet you! 377 00:19:08,272 --> 00:19:09,650 I'm excited too. 378 00:19:09,733 --> 00:19:11,484 -[chuckles] -I said "killer", not "killer body". 379 00:19:11,567 --> 00:19:13,987 [Tess] JT, get out of there, this is clearly a trap. 380 00:19:14,710 --> 00:19:15,739 This is an unexpected surprise. 381 00:19:15,822 --> 00:19:19,743 [clears throat] I mean, I wasn't expecting someone so... 382 00:19:21,160 --> 00:19:23,621 ...young. But just to be clear, Dr. Pretty... 383 00:19:24,622 --> 00:19:25,623 -Paretti. -[JT] Right. 384 00:19:25,707 --> 00:19:27,416 Is this an actual job interview? 385 00:19:28,710 --> 00:19:33,381 I'd hate to waste time if Tanirushi and you 386 00:19:33,464 --> 00:19:34,925 aren't really interested in me. 387 00:19:35,800 --> 00:19:37,803 Professor Forbes, your thesis on cytokine fusion proteins 388 00:19:37,886 --> 00:19:40,429 is exactly what Tanirushi is looking for. 389 00:19:40,513 --> 00:19:43,580 "Interested" is an understatement. 390 00:19:43,141 --> 00:19:44,642 Fantastic. 391 00:19:44,726 --> 00:19:46,144 Please, have a seat. 392 00:19:50,148 --> 00:19:54,270 So tell me how you see our future together. 393 00:19:54,111 --> 00:19:56,780 -And talk slow. -[laughter] 394 00:20:04,453 --> 00:20:05,454 [grunting] 395 00:20:08,792 --> 00:20:09,960 You looking for this? 396 00:20:11,335 --> 00:20:13,295 I don't actually need it. 397 00:20:13,379 --> 00:20:16,507 In case you forgot, I'm pretty dangerous on my own. 398 00:20:16,590 --> 00:20:17,425 Vincent Keller? 399 00:20:18,760 --> 00:20:20,261 What are you doing here? 400 00:20:20,344 --> 00:20:22,180 Trying to figure out why you sent an assassin, 401 00:20:22,263 --> 00:20:24,570 and then a team of snipers to kill me. 402 00:20:25,142 --> 00:20:27,226 Come on, Colonel, what was next, ground troops? 403 00:20:27,309 --> 00:20:30,354 I don't know what you're talking about. I didn't send anyone to kill you. 404 00:20:30,438 --> 00:20:32,816 Really? So now you're a murderer and a liar? 405 00:20:32,899 --> 00:20:36,153 Neither. Trust me, Keller, if I wanted you dead, 406 00:20:36,235 --> 00:20:38,710 then or now, I'd have it done. 407 00:20:39,321 --> 00:20:41,320 Right back at you, Colonel. 408 00:20:43,492 --> 00:20:44,786 Move. Move! 409 00:20:46,704 --> 00:20:47,580 [Catherine] This is unbelievable. 410 00:20:47,663 --> 00:20:51,420 There's no basis to Hill's claim that Vincent has PTSD 411 00:20:51,126 --> 00:20:52,334 or that he's a terrorist threat. 412 00:20:52,418 --> 00:20:55,588 Deputy Secretary Hill said that when Agent Russo was murdered, 413 00:20:55,671 --> 00:20:59,900 your husband became agitated and seemed to take the case personally. 414 00:20:59,920 --> 00:21:00,802 Vincent knew Agent Russo. 415 00:21:00,886 --> 00:21:05,980 He was concerned that the murder was part of something larger. 416 00:21:05,182 --> 00:21:07,266 -Concerned or paranoid? -What does that mean? 417 00:21:07,349 --> 00:21:09,186 It means that your husband, the ordinary doctor, 418 00:21:09,268 --> 00:21:11,645 somehow got it in his head that the killer was after him. 419 00:21:11,729 --> 00:21:14,523 It's textbook PTSD. It's all there in the file that Hill gave us. 420 00:21:14,607 --> 00:21:16,777 No, it's definitely not all in this file. 421 00:21:16,860 --> 00:21:20,300 Oh, then let's hear your husband's side of the story. 422 00:21:20,113 --> 00:21:21,280 Where is Vincent right now? 423 00:21:24,700 --> 00:21:25,869 [Murphy] Hill confessed that... 424 00:21:25,952 --> 00:21:27,328 [Tran] Right there in the file that Hill gave us... 425 00:21:27,411 --> 00:21:30,581 If I had an undercover agent on the base with a TMSI catcher device... 426 00:21:30,664 --> 00:21:33,334 -Oh, my God, I have to stop Vincent. -Why? What's he gonna do? 427 00:21:33,417 --> 00:21:35,586 I don't know, but Hill set Vincent up. 428 00:21:35,669 --> 00:21:37,923 So if you wanna protect innocent lives, 429 00:21:38,600 --> 00:21:40,967 you have to let me warn Vincent that he is walking into a trap. 430 00:21:51,393 --> 00:21:53,771 [Vincent] You are gonna grant me access to computer HQ, 431 00:21:53,855 --> 00:21:55,650 now keep moving. 432 00:21:56,149 --> 00:21:58,484 You're making a mistake, Keller. 433 00:21:58,567 --> 00:22:01,154 Bigger than the mistake I made trusting you, Colonel? 434 00:22:23,676 --> 00:22:26,221 Start downloading now. 435 00:22:30,474 --> 00:22:32,269 You can check every computer on this base. 436 00:22:32,351 --> 00:22:35,563 You will not find evidence that I put a hit out on you, 437 00:22:35,646 --> 00:22:36,689 because it does not exist. 438 00:22:36,772 --> 00:22:37,899 Really? 439 00:22:37,983 --> 00:22:40,318 So 12 years ago, 440 00:22:40,401 --> 00:22:42,778 you killed an entire platoon of your own men 441 00:22:42,863 --> 00:22:45,282 and you expect me to believe what you've got to say? 442 00:22:45,364 --> 00:22:47,284 Twelve years ago, I was following orders. 443 00:22:47,366 --> 00:22:48,994 You murdered soldiers. 444 00:22:49,770 --> 00:22:52,289 -It was a military operation. -They were your men! 445 00:22:52,371 --> 00:22:55,959 -And my friends, my platoon. -Failed experiments. 446 00:22:56,420 --> 00:22:57,793 They were dangers to their country. 447 00:22:57,878 --> 00:23:01,600 I was ordered to terminate the operation before it got out of control! 448 00:23:07,553 --> 00:23:10,848 You should've killed me when you had the chance, 449 00:23:10,932 --> 00:23:14,190 because now you're gonna get to see what it really looks like 450 00:23:14,102 --> 00:23:15,561 when I'm out of control. 451 00:23:15,644 --> 00:23:18,273 I did have a chance to shoot you. 452 00:23:18,356 --> 00:23:20,691 I had a clear shot. And yet, you're still alive. 453 00:23:21,859 --> 00:23:22,693 You think I missed? 454 00:23:24,570 --> 00:23:26,156 Stop lying to me. 455 00:23:26,239 --> 00:23:28,657 I never disobeyed an order until that day. 456 00:23:28,741 --> 00:23:30,868 Stop lying to me! 457 00:23:30,952 --> 00:23:34,872 You were better than the others, Vincent. There was still good in you. 458 00:23:34,956 --> 00:23:37,499 Whatever had been done to you, I knew the man you'd been. 459 00:23:38,834 --> 00:23:40,794 The man maybe you could still be. 460 00:23:42,796 --> 00:23:44,925 That man didn't deserve to die. 461 00:23:48,345 --> 00:23:49,762 -[gunfire] -[soldiers clamoring] 462 00:24:14,495 --> 00:24:15,956 No, because if you're... 463 00:24:16,390 --> 00:24:18,249 -If you're telling the truth-- -I am, and you know it. 464 00:24:19,667 --> 00:24:22,128 Whoever's trying to kill you now, it isn't me. 465 00:24:22,212 --> 00:24:24,214 [rapid beeping] 466 00:24:29,885 --> 00:24:32,763 Get out of here! Go! Get out of here! Go! 467 00:24:32,846 --> 00:24:34,391 -Go! -[beeping] 468 00:24:38,979 --> 00:24:40,981 [siren wailing] 469 00:24:44,525 --> 00:24:46,194 [alarm blaring] 470 00:24:49,197 --> 00:24:52,367 [knocks echoing] 471 00:24:56,829 --> 00:24:58,164 [coughing] 472 00:25:06,214 --> 00:25:07,132 [panting] 473 00:25:10,135 --> 00:25:11,302 [Fuller groaning] 474 00:25:15,432 --> 00:25:16,266 [Fuller groans] 475 00:25:22,313 --> 00:25:23,814 [grunts] 476 00:25:29,290 --> 00:25:30,612 [soldier] The system's on lockdown! 477 00:25:30,696 --> 00:25:32,531 We need an explosives unit now! 478 00:25:32,614 --> 00:25:34,284 Vincent. 479 00:25:34,367 --> 00:25:37,120 Looks like he set off some kind of explosive device. 480 00:25:37,203 --> 00:25:38,288 [Tran] Typical suicide bombing. 481 00:25:38,371 --> 00:25:41,207 Actually, there are no confirmed casualties. 482 00:25:41,291 --> 00:25:42,417 At least, not yet. 483 00:25:43,625 --> 00:25:45,253 -No thanks to you. -Agent Chandler... 484 00:25:45,336 --> 00:25:46,837 You planted that bomb on Vincent. 485 00:25:46,920 --> 00:25:48,964 We saved your life, and you tried to kill him. 486 00:25:49,490 --> 00:25:51,675 I warned DHS, because I wanted to stop him. 487 00:25:51,759 --> 00:25:53,428 Vincent is a dangerous man. 488 00:25:53,511 --> 00:25:55,679 [Catherine] That is a lie. You know he's not. 489 00:25:55,763 --> 00:25:57,765 I know what he is. 490 00:25:58,974 --> 00:26:02,270 Now, you're upset, obviously. But don't say anything you might regret. 491 00:26:03,979 --> 00:26:08,359 DHS has all the information they need on Vincent Keller for now. 492 00:26:10,195 --> 00:26:12,155 We trusted you. 493 00:26:12,238 --> 00:26:14,865 And I will do everything I can to help you through your loss. 494 00:26:16,493 --> 00:26:18,350 Take her to DHS for debriefing. 495 00:26:27,586 --> 00:26:30,500 [alarm blaring] 496 00:26:34,260 --> 00:26:38,972 Hey, Keller, you got to get out of here. That's an order. 497 00:26:39,560 --> 00:26:41,892 Yeah, well, I guess neither one of us is good at following orders, Colonel. 498 00:26:43,936 --> 00:26:45,646 Now, keep pressure on this. Okay? 499 00:26:45,729 --> 00:26:47,640 Otherwise, you're gonna bleed to death. 500 00:26:47,148 --> 00:26:49,192 You never walk away from helping people. 501 00:26:50,193 --> 00:26:51,860 Even now. 502 00:26:51,944 --> 00:26:54,738 [groans] Keller? 503 00:26:54,822 --> 00:26:58,750 Whoever set you up, they're not gonna stop. 504 00:26:58,159 --> 00:27:01,204 -[thudding] -[man] One, two, three! 505 00:27:01,287 --> 00:27:02,704 Damn it. 506 00:27:02,788 --> 00:27:04,957 -Catherine... -Go. 507 00:27:05,400 --> 00:27:06,792 Go! 508 00:27:06,875 --> 00:27:10,450 [man] Stand back! We're gonna blow the door! 509 00:27:10,130 --> 00:27:11,548 [Paretti] I'm not letting you get away. 510 00:27:11,630 --> 00:27:12,590 [phone buzzing] 511 00:27:12,673 --> 00:27:15,218 I don't know what other companies are courting you right now, 512 00:27:15,301 --> 00:27:18,555 but Tanirushi is prepared to make you a sizeable offer. 513 00:27:18,637 --> 00:27:22,570 -I like how you say "sizeable." -[both laughing] 514 00:27:22,142 --> 00:27:24,310 That's enough. Meeting's over. JT Forbes is not for sale. 515 00:27:24,394 --> 00:27:25,228 Since when? 516 00:27:25,311 --> 00:27:28,565 Since I just got an alert that a bomb went off on a military base, let's go. 517 00:27:28,647 --> 00:27:30,525 -Oh, no! -Hey, she's got the check. 518 00:27:30,608 --> 00:27:32,776 [customers clamoring] 519 00:27:35,405 --> 00:27:37,948 And even more unanswered questions today 520 00:27:38,310 --> 00:27:40,951 as a terrorist bomb rips through a military base. 521 00:27:41,340 --> 00:27:43,704 No survivors have been reported at this time. 522 00:27:43,787 --> 00:27:46,810 I'm Grace Rose, signing off. 523 00:27:46,166 --> 00:27:48,876 Good news, cleared my shifts for the whole weekend. 524 00:27:48,959 --> 00:27:50,669 We are 100 percent good to go. 525 00:27:51,920 --> 00:27:55,633 -I can't. -What? Why? 526 00:27:55,716 --> 00:27:57,968 -I don't know. -Wait, okay? 527 00:27:58,510 --> 00:28:02,848 I tried to be understanding about whatever is going on with you. 528 00:28:02,931 --> 00:28:05,310 But at some point, you're gonna have to let me in. 529 00:28:05,393 --> 00:28:07,102 I get that, I do. 530 00:28:07,187 --> 00:28:09,771 I just... Right now, I'm really worried about my sister 531 00:28:09,855 --> 00:28:11,690 and I have to go. 532 00:28:11,773 --> 00:28:14,902 I'm so sorry. I know how much it sucks to be out of the loop. 533 00:28:20,491 --> 00:28:22,743 Cat! 534 00:28:22,826 --> 00:28:24,329 Catherine! [grunts] 535 00:28:28,165 --> 00:28:29,459 I knew you'd come for her. 536 00:28:31,793 --> 00:28:32,836 You always do. 537 00:28:35,714 --> 00:28:36,840 Where is she? 538 00:28:37,883 --> 00:28:40,930 [grunts] 539 00:28:41,304 --> 00:28:42,513 Where is she? 540 00:28:57,903 --> 00:28:59,614 Good. 541 00:28:59,697 --> 00:29:00,531 You're awake. 542 00:29:03,618 --> 00:29:05,350 Where am I? 543 00:29:05,118 --> 00:29:07,204 Homeland Security sometimes finds it useful 544 00:29:07,288 --> 00:29:09,790 to question suspected terrorists... 545 00:29:11,417 --> 00:29:12,585 ...privately. 546 00:29:14,169 --> 00:29:18,549 Fine, you wanna question me? Go ahead, but I am no terrorist. 547 00:29:19,717 --> 00:29:22,928 -You set off a bomb on a military base. -A bomb you gave me! 548 00:29:25,222 --> 00:29:27,766 You tried to set me up so I could kill Fuller. 549 00:29:27,849 --> 00:29:29,310 Colonel Fuller was an unforeseen casualty. 550 00:29:29,394 --> 00:29:31,853 You, you were the target, Vincent. 551 00:29:31,937 --> 00:29:34,440 A target that's turning out to be pretty hard to kill. 552 00:29:34,524 --> 00:29:37,901 Catherine and I, we risked everything to help you. 553 00:29:37,985 --> 00:29:39,236 You're supposed to be protecting us! 554 00:29:39,320 --> 00:29:41,614 I almost died for it. 555 00:29:41,698 --> 00:29:43,574 In front of my wife and my daughter. 556 00:29:46,118 --> 00:29:48,538 Now I don't know who put a bounty out on your head, 557 00:29:48,621 --> 00:29:52,400 but I told you and your wife to end this before it blew back on me. 558 00:29:53,459 --> 00:29:55,586 My whole career is on the line. 559 00:29:55,670 --> 00:29:58,880 You beasting out is exactly what I need to prove 560 00:29:58,171 --> 00:30:00,480 that I shot you in self-defense. 561 00:30:01,216 --> 00:30:02,843 This can't just look real. 562 00:30:05,388 --> 00:30:06,389 It has to be real. 563 00:30:06,472 --> 00:30:09,309 -What the hell is that? -Synthesized adrenaline. 564 00:30:09,392 --> 00:30:11,852 Should help you overcome your control. 565 00:30:11,935 --> 00:30:15,814 My control is the only thing keeping you alive right now. 566 00:30:17,232 --> 00:30:21,945 You really got no idea what I am or what I'm capable of, do you? 567 00:30:22,290 --> 00:30:24,782 No. But you're going to show me. 568 00:30:25,991 --> 00:30:27,117 [groaning] 569 00:30:32,800 --> 00:30:34,709 You're making a huge mistake. I have to be with Vincent. 570 00:30:34,792 --> 00:30:36,586 You need to take me to him. 571 00:30:36,669 --> 00:30:38,463 Your husband is in DHS custody. 572 00:30:38,546 --> 00:30:40,757 Deputy Secretary Hill is in charge of his questioning. 573 00:30:40,839 --> 00:30:42,550 Hill is not going to question Vincent. 574 00:30:42,633 --> 00:30:44,510 He's going to kill him. Look. 575 00:30:44,134 --> 00:30:47,638 Listen to me. Deputy Secretary Hill is in danger too. 576 00:30:47,722 --> 00:30:49,390 He doesn't know what Vincent is capable of. 577 00:30:49,474 --> 00:30:52,435 If Hill threatens Vincent, he's gonna have no choice but... 578 00:30:52,518 --> 00:30:54,144 No choice but to what, Agent Chandler? 579 00:30:54,227 --> 00:30:56,522 You assured us that your husband wasn't dangerous. 580 00:30:57,981 --> 00:30:59,817 He can be, if I'm not with him. 581 00:31:01,694 --> 00:31:04,655 Even if we believed you about Hill, it's not our call. 582 00:31:04,739 --> 00:31:07,199 I'm sorry, there's nothing we can do about it. 583 00:31:07,282 --> 00:31:08,368 I'm sorry too. 584 00:31:08,451 --> 00:31:09,577 [grunts] 585 00:31:11,621 --> 00:31:12,789 [groans] 586 00:31:13,955 --> 00:31:16,376 Do you realize what you're doing, Agent Chandler? 587 00:31:16,459 --> 00:31:17,585 Hopefully saving Hill's life. 588 00:31:17,668 --> 00:31:19,878 Which is more than he'd ever do for Vincent. 589 00:31:24,490 --> 00:31:26,900 Drop the gun, or I swear I'll shoot. 590 00:31:28,110 --> 00:31:29,722 [panting] 591 00:31:30,931 --> 00:31:32,307 [panting] 592 00:31:35,728 --> 00:31:36,562 [sighs] 593 00:31:36,646 --> 00:31:37,979 [tires screeching] 594 00:31:41,692 --> 00:31:43,318 -Cat! -Vincent? 595 00:31:44,986 --> 00:31:45,987 Where the hell are they? 596 00:31:46,710 --> 00:31:50,410 Not sure, but Vincent didn't go willingly. 597 00:31:50,493 --> 00:31:52,495 Damn it, we should have been helping them 598 00:31:52,578 --> 00:31:54,996 instead of going to that stupid fake interview. 599 00:31:55,800 --> 00:31:58,459 -It wasn't fake. -Trust me, JT, they were fake. 600 00:31:58,543 --> 00:32:02,337 -Wow. Jealousy, thy name is Tess. -No, it's not. 601 00:32:02,422 --> 00:32:05,508 Admit it, you talk like our relationship is a dark part of the past, 602 00:32:05,591 --> 00:32:07,510 but the minute you thought I was moving on, 603 00:32:07,593 --> 00:32:08,553 your feelings changed. 604 00:32:08,636 --> 00:32:12,139 What, you want me to admit how I feel? Fine, yeah, I care about you. 605 00:32:12,222 --> 00:32:14,559 I miss what we had. My feelings haven't changed. 606 00:32:14,642 --> 00:32:17,936 -The problem is, neither have you. -What does that mean? 607 00:32:18,190 --> 00:32:20,981 JT, we broke up so that you could find yourself, right? 608 00:32:21,640 --> 00:32:22,775 How's that going? 609 00:32:22,859 --> 00:32:23,693 [phone rings] 610 00:32:25,903 --> 00:32:29,948 -Uh, Cat, are you okay? Where's Vincent? -[Cat] That's what I need you to find out. 611 00:32:30,310 --> 00:32:32,660 -JT's on it. What the hell happened? -Hill planted that bomb. 612 00:32:32,743 --> 00:32:34,286 He's the one who's been trying to kill Vincent. 613 00:32:34,369 --> 00:32:36,288 Whoa, whoa. I thought Hill was on our side? 614 00:32:36,371 --> 00:32:38,810 Turns out the feds suck. 615 00:32:38,165 --> 00:32:40,501 I just hope I can find Vincent before it's too late. 616 00:32:40,585 --> 00:32:43,170 [JT] Got him! I tracked Vincent's earpiece 617 00:32:43,253 --> 00:32:45,130 to 62nd Street near the airport. 618 00:32:45,213 --> 00:32:46,591 You want Tess to send backup? 619 00:32:46,674 --> 00:32:49,301 -[sirens wailing] -I think I'm bringing my own. 620 00:33:00,897 --> 00:33:01,856 [groaning] 621 00:33:02,899 --> 00:33:05,358 You really don't wanna do this, you know. 622 00:33:06,861 --> 00:33:07,695 I know. 623 00:33:08,863 --> 00:33:12,115 -But I don't have a choice. -No, no, no, we all have a choice. 624 00:33:12,199 --> 00:33:16,871 You didn't. Someone made you into this. 625 00:33:16,954 --> 00:33:18,997 And someone's always gonna want you dead because of it. 626 00:33:19,800 --> 00:33:21,792 I'm just sorry that this time, it had to be me. 627 00:33:27,924 --> 00:33:28,841 Run! 628 00:33:28,925 --> 00:33:30,718 Run! 629 00:33:30,801 --> 00:33:33,721 Get out of here before it's too late. Go! 630 00:33:35,263 --> 00:33:37,517 I have to do this. I need to do this. 631 00:33:37,600 --> 00:33:39,590 [bellowing] 632 00:33:43,355 --> 00:33:45,232 Come on, Vincent, attack me! 633 00:33:46,316 --> 00:33:48,680 Come on! Do it! 634 00:33:51,290 --> 00:33:52,865 [growls] 635 00:33:52,949 --> 00:33:53,824 What the hell? 636 00:33:56,201 --> 00:33:57,578 Vincent! 637 00:33:57,662 --> 00:33:58,663 [gunshot] 638 00:34:06,419 --> 00:34:07,420 Vincent, don't! 639 00:34:09,470 --> 00:34:11,174 Please don't. Please don't do this! 640 00:34:13,636 --> 00:34:14,554 [neck snaps] 641 00:34:14,637 --> 00:34:15,805 No. 642 00:34:15,888 --> 00:34:16,847 [gasping] 643 00:34:20,685 --> 00:34:22,645 -[sirens approaching] -[panting] 644 00:34:26,189 --> 00:34:27,274 No. 645 00:34:27,357 --> 00:34:28,943 -[growling] -No. No. 646 00:34:31,946 --> 00:34:33,321 Stop! No, stop! 647 00:34:42,800 --> 00:34:42,957 We got a homicide. 648 00:34:43,400 --> 00:34:45,100 Suspect is on the run and presumed dangerous. 649 00:34:50,880 --> 00:34:51,381 [sobs] 650 00:35:03,393 --> 00:35:04,895 Does Vincent like bananas? 651 00:35:04,979 --> 00:35:06,354 Or maybe I should make sandwiches. 652 00:35:06,438 --> 00:35:07,439 What do fugitives eat? 653 00:35:07,522 --> 00:35:10,233 Heather, it is a go bag, not a picnic. 654 00:35:10,317 --> 00:35:12,653 Do you have any cash? Never mind. 655 00:35:12,737 --> 00:35:15,310 Vincent only needs to lay low until we figure out 656 00:35:15,113 --> 00:35:18,116 -how to get him a second chance. -Don't you mean a third? Or fourth? 657 00:35:18,199 --> 00:35:19,350 Or maybe fifth. 658 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 -I mean, how do you even keep count? -Heath! 659 00:35:21,202 --> 00:35:24,624 Well, I'm sorry, I just can't believe that this is actually happening again. 660 00:35:24,707 --> 00:35:26,541 And truthfully, I didn't think that Vincent was capable 661 00:35:26,626 --> 00:35:28,440 of doing something like this. 662 00:35:28,126 --> 00:35:30,545 Cat, he murdered the Deputy Secretary of Homeland Security. 663 00:35:30,630 --> 00:35:31,756 It was not his fault. 664 00:35:31,839 --> 00:35:33,214 Damn right, it wasn't. 665 00:35:33,298 --> 00:35:35,843 Apparently, Hill pumped enough synthetic adrenaline 666 00:35:35,926 --> 00:35:37,845 into Vincent to make an elephant's heart explode. 667 00:35:37,928 --> 00:35:39,722 -Is he gonna be okay? -I don't know. 668 00:35:39,805 --> 00:35:42,160 He might have a hard time calming down, so... 669 00:35:43,433 --> 00:35:45,518 You should take this. 670 00:35:45,602 --> 00:35:47,772 -He's not like that anymore. -Sure about that? 671 00:35:51,692 --> 00:35:53,610 -Okay. -[phone ringing] 672 00:35:55,362 --> 00:35:56,363 Tess, did they find him? 673 00:35:57,698 --> 00:36:01,201 No, but DHS sent out an APB on Vincent as a person of interest. 674 00:36:01,284 --> 00:36:03,746 Okay, then I still have time. Can you do me a favor? 675 00:36:03,829 --> 00:36:06,539 Divert the patrols away from the East River Overpass. 676 00:36:06,623 --> 00:36:09,710 If Vincent and I are ever in trouble, that's our rendezvous point. 677 00:36:09,794 --> 00:36:12,129 Look, Cat, I know it's pointless to try to talk you out of this. 678 00:36:12,212 --> 00:36:13,881 The only reason why you made bail 679 00:36:13,964 --> 00:36:16,383 is because cops at the scene saw that you couldn't have been 680 00:36:16,466 --> 00:36:18,259 involved in Hill's murder or Vincent's escape. 681 00:36:18,343 --> 00:36:20,261 But if you're caught helping a fugitive, 682 00:36:20,345 --> 00:36:22,389 you'll be charged as an accomplice to everything. 683 00:36:22,472 --> 00:36:24,809 -Including murder. -I know. 684 00:36:25,893 --> 00:36:27,978 But I wasn't there for Vincent when he needed me. 685 00:36:28,620 --> 00:36:30,397 -I need to be there for him now. -[sighs] 686 00:36:32,482 --> 00:36:34,359 All right. Just be careful, okay? 687 00:36:40,740 --> 00:36:42,118 I know it's safer if I'm out of the loop, 688 00:36:42,200 --> 00:36:45,453 but you would tell me if this was goodbye, right? 689 00:36:45,537 --> 00:36:47,330 Of course I would, Heather. 690 00:36:48,999 --> 00:36:49,875 [Grace] Catherine Chandler? 691 00:36:49,959 --> 00:36:52,377 Grace Rose, I'm investigating DHS cover-ups 692 00:36:52,460 --> 00:36:53,754 involving Deputy Secretary Hill. 693 00:36:53,838 --> 00:36:56,900 -You work for him, right? -No comment. 694 00:36:56,173 --> 00:36:58,550 DHS refused to issue a statement about the terrorist bombing. 695 00:36:58,633 --> 00:36:59,467 Any thoughts on that? 696 00:36:59,551 --> 00:37:01,178 Well, it's an ongoing investigation, so no comment. 697 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 Well, I heard that certain details about the bomber 698 00:37:03,471 --> 00:37:04,890 exonerated Deputy Secretary Hill. 699 00:37:04,974 --> 00:37:06,516 He's been unreachable ever since. 700 00:37:06,599 --> 00:37:09,352 You wouldn't happen to know where he is, or what might have happened to him? 701 00:37:09,436 --> 00:37:12,439 Hey, lady, what part of "no comment" don't you understand? 702 00:37:12,522 --> 00:37:14,775 I understand that's what people say when they know something. 703 00:37:16,777 --> 00:37:18,528 By the way, where's your husband? 704 00:37:23,743 --> 00:37:25,161 Unless you wanna become a headline yourself, 705 00:37:25,243 --> 00:37:27,163 stay away from me and my husband. 706 00:37:27,245 --> 00:37:28,705 I just go where the story is. 707 00:37:33,127 --> 00:37:35,400 -Let's go. -[engine starts] 708 00:37:37,757 --> 00:37:39,175 And don't lose her this time. 709 00:37:42,469 --> 00:37:43,553 [stalling] 710 00:37:44,972 --> 00:37:48,184 I guess Grace Rose is gonna have to do a report on the weather instead. 711 00:37:48,266 --> 00:37:49,769 I hear it's raining bananas. 712 00:37:54,940 --> 00:37:56,316 [sighs] 713 00:37:57,525 --> 00:38:00,946 You stuck bananas up Grace Rose's tail pipe? 714 00:38:02,572 --> 00:38:04,950 Where'd you learn that, Beverly Hills Cop? 715 00:38:05,340 --> 00:38:06,118 Never heard of it. 716 00:38:07,828 --> 00:38:09,914 Classic movie starring Eddie Murphy? 717 00:38:11,248 --> 00:38:13,666 He was the Donkey from Shrek. You know what? Forget it. 718 00:38:13,750 --> 00:38:16,450 Wherever you got the idea, it was a good one. 719 00:38:16,128 --> 00:38:17,870 Just trying to help. 720 00:38:42,445 --> 00:38:43,280 [Catherine] Vincent? 721 00:38:45,825 --> 00:38:48,118 [growling] 722 00:38:55,625 --> 00:38:56,793 [gasps] 723 00:39:01,714 --> 00:39:03,800 Oh. 724 00:39:04,634 --> 00:39:05,760 I'm so sorry. 725 00:39:07,179 --> 00:39:08,931 Everything's gonna be okay. 726 00:39:10,682 --> 00:39:12,101 Really? How? 727 00:39:13,310 --> 00:39:15,395 After what I just did, what I just became? 728 00:39:15,478 --> 00:39:17,189 Hill didn't give you much of a choice. 729 00:39:17,273 --> 00:39:19,275 -Maybe if I had been there... -No, don't. 730 00:39:20,650 --> 00:39:23,280 You couldn't have stopped me. 731 00:39:23,112 --> 00:39:26,781 -I couldn't stop myself. -That wasn't you. You know that. 732 00:39:30,350 --> 00:39:31,703 [sighs] 733 00:39:31,786 --> 00:39:33,914 -Vincent, what are we gonna do? -I don't know. 734 00:39:35,100 --> 00:39:37,840 I really don't. 735 00:39:39,295 --> 00:39:41,255 We'll find a way, okay? 736 00:39:41,338 --> 00:39:43,631 We've been through worse, right? 737 00:39:44,884 --> 00:39:45,717 Yeah. 738 00:39:46,718 --> 00:39:48,530 Yeah, I wish that were true. 739 00:39:54,590 --> 00:39:57,313 I'm never letting you go, so we got to find a way, all right? 740 00:39:59,189 --> 00:40:02,318 [sirens wailing] 58119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.