Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,420
[Vincent] Previously on
Beauty and the Beast...
2
00:00:03,505 --> 00:00:05,798
-Are you a doctor?
-I'm the EMT who brought you in.
3
00:00:05,882 --> 00:00:08,800
-Kyle.
-Nice to meet you. I'm Heather.
4
00:00:08,910 --> 00:00:09,844
I know. I brought you in.
5
00:00:09,928 --> 00:00:11,930
-Oh.
-[both laugh]
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,766
I don't know anything about beasts.
7
00:00:14,849 --> 00:00:17,434
Seeing as someone's willing
to pay $5 million to capture one.
8
00:00:17,519 --> 00:00:19,311
There's a bounty?
9
00:00:19,394 --> 00:00:21,271
One mystery buyer puts out a bounty.
10
00:00:21,355 --> 00:00:23,608
-Yeah, but he was close.
-He has no idea it's me.
11
00:00:23,691 --> 00:00:26,260
There's got to be some way to stop it.
12
00:00:38,497 --> 00:00:40,583
[whispers] Damn it.
13
00:00:40,667 --> 00:00:42,752
-[phone rings]
-[beeps]
14
00:00:42,835 --> 00:00:43,962
[pants] I still got time.
15
00:00:44,440 --> 00:00:47,381
But you're running out of it. You know
what's at stake if you can't find JT..
16
00:00:47,464 --> 00:00:49,676
Don't worry. I will find him, okay?
17
00:00:49,759 --> 00:00:51,176
-[sighs]
-[beeps]
18
00:00:51,260 --> 00:00:54,847
[pants] Come on, Vincent, focus.
19
00:00:54,931 --> 00:00:56,306
Relax. You can do this.
20
00:00:56,390 --> 00:00:58,685
[sighs] Focus.
21
00:00:59,894 --> 00:01:01,200
[JT] Vincent!
22
00:01:01,103 --> 00:01:02,312
[jangles]
23
00:01:04,356 --> 00:01:05,315
[tires screech]
24
00:01:07,276 --> 00:01:09,278
[tires screech]
25
00:01:11,113 --> 00:01:11,948
[whispers] Got you.
26
00:01:16,243 --> 00:01:18,245
-[thuds]
-[man grunts]
27
00:01:18,328 --> 00:01:20,455
-[thudding]
-[man grunting]
28
00:01:20,539 --> 00:01:21,100
-[grunts]
-[car lock clicks]
29
00:01:22,820 --> 00:01:24,459
-[sighs]
-Took you long enough.
30
00:01:25,670 --> 00:01:28,880
What do you mean?
Come on, man. I found you, didn't I?
31
00:01:28,171 --> 00:01:30,424
Twenty minutes,
city of eight million people.
32
00:01:30,507 --> 00:01:31,508
I think that's pretty good.
33
00:01:31,593 --> 00:01:34,553
Nah, still need to get back
to the hospital before your break's over.
34
00:01:34,637 --> 00:01:36,848
-Otherwise, you haven't proven a thing.
-[sighs]
35
00:01:36,931 --> 00:01:40,267
Wait, what?
I still need advice on what to tell Tess.
36
00:01:40,350 --> 00:01:43,270
Hello! About my turning down tenure.
She's gonna freak.
37
00:01:43,353 --> 00:01:46,356
How do I tell her without her thinking
I don't wanna move in with her?
38
00:01:46,440 --> 00:01:50,110
Uh, honesty is the best policy.
39
00:01:51,361 --> 00:01:52,404
Really?
40
00:01:53,781 --> 00:01:56,450
-[beeps]
-[sighs]
41
00:01:56,533 --> 00:01:57,785
[siren wails]
42
00:01:57,869 --> 00:02:00,788
-[thuds]
-[sighs] Ah! See?
43
00:02:00,872 --> 00:02:03,248
[panting] Five minutes to spare.
Told you I can do it.
44
00:02:03,332 --> 00:02:04,583
-Barely.
-Barely?
45
00:02:04,667 --> 00:02:07,795
Barely is better than not.
46
00:02:07,879 --> 00:02:10,480
Come on. Admit it.
47
00:02:10,130 --> 00:02:14,520
I passed your little test, didn't I?
This proves it.
48
00:02:14,134 --> 00:02:17,512
I can juggle my job,
our wonderful marriage
49
00:02:17,596 --> 00:02:21,391
and finding whoever
is after a beast, i.e., me.
50
00:02:21,475 --> 00:02:24,937
Tracking JT is totally different,
and you know it.
51
00:02:25,210 --> 00:02:27,857
-This could take weeks, months.
-Catherine, I can do it.
52
00:02:27,940 --> 00:02:31,193
Okay, we can do it. I know our lives
are completely out of control right now.
53
00:02:31,276 --> 00:02:33,403
We barely have time to breathe,
let alone--
54
00:02:33,487 --> 00:02:35,155
Pay bills?
55
00:02:35,238 --> 00:02:37,282
I was gonna say "make love," but that too.
56
00:02:37,366 --> 00:02:40,780
Look, the point is,
we just have to manage it all, okay?
57
00:02:40,160 --> 00:02:41,871
Keep our heads above water.
58
00:02:41,954 --> 00:02:43,748
It really is no different
to any other marriage.
59
00:02:43,831 --> 00:02:47,209
Every other marriage doesn't have to worry
about getting attacked, being exposed.
60
00:02:47,292 --> 00:02:50,420
No, but they still have to juggle
all the things of life, right?
61
00:02:50,504 --> 00:02:54,633
Careers, errands, bills,
all those wonderful things.
62
00:02:54,717 --> 00:02:57,845
Come on.
If they can do it, we can so do it.
63
00:02:59,346 --> 00:03:00,765
-Okay.
-[whispering] Okay.
64
00:03:00,848 --> 00:03:03,642
[sighs] Speaking of beast bounties,
65
00:03:03,726 --> 00:03:06,353
Deputy Secretary Hill called,
and he's got a lead, so I gotta go.
66
00:03:06,436 --> 00:03:09,314
-[inhales] Oh, God.
-What? What is going on?
67
00:03:09,398 --> 00:03:12,110
-We still have three minutes.
-[clears throat]
68
00:03:12,192 --> 00:03:14,194
Three minutes? That's not enough time.
69
00:03:14,277 --> 00:03:15,863
-You want to bet?
-[Catherine gasps]
70
00:03:15,947 --> 00:03:17,322
-[grunts]
-[Catherine chuckles]
71
00:03:20,325 --> 00:03:23,495
No one touches that body
until I get there. I'm on my way. Okay.
72
00:03:23,578 --> 00:03:25,832
[sighs]
73
00:03:25,915 --> 00:03:27,249
[sighs]
74
00:03:27,332 --> 00:03:29,794
-Oh, hey.
-Hey.
75
00:03:29,877 --> 00:03:33,588
-I thought you'd be at work by now.
-Why? Hoping to avoid me?
76
00:03:33,672 --> 00:03:37,509
-No. Why? Why would you say that?
-JT, I'm kidding. Relax.
77
00:03:37,592 --> 00:03:39,950
I actually have to get going anyway.
78
00:03:39,178 --> 00:03:41,388
A vic just turned up
that I think could be connected
79
00:03:41,471 --> 00:03:44,266
to that fight club ring I've been
trying to bust since, like, forever.
80
00:03:44,349 --> 00:03:46,769
Can you do me a favor
and find our lease agreement?
81
00:03:46,853 --> 00:03:49,646
-Lease agreement?
-Yeah, I think I packed it accidentally,
82
00:03:49,731 --> 00:03:52,150
and we need it
before we move into our new place.
83
00:03:52,232 --> 00:03:55,111
Yeah. Uh, sure, I'll look. Uh, listen...
84
00:03:56,403 --> 00:04:00,158
Can we find time to, uh, you know, talk?
85
00:04:00,240 --> 00:04:02,827
You've, you know,
been kind of busy lately,
86
00:04:02,910 --> 00:04:05,495
and we haven't had much time
to catch up. [exhales]
87
00:04:05,579 --> 00:04:07,915
I know. I'm sorry.
There's just been a lot going on,
88
00:04:07,999 --> 00:04:11,961
and especially now with this new case,
I actually think I'm gonna put Cat on it.
89
00:04:12,440 --> 00:04:14,880
You know, maybe we could
work it together, like the old days.
90
00:04:14,172 --> 00:04:17,842
-Teamed up pretty well with her last week.
-I know, and she's probably right.
91
00:04:17,925 --> 00:04:20,427
I need to get back out into the field,
you know?
92
00:04:20,510 --> 00:04:23,555
Anyway, I have to go. Do you wanna meet
at Il Cantuccio later for drinks?
93
00:04:23,638 --> 00:04:26,683
-Yeah.
-Okay. I'll call you.
94
00:04:26,768 --> 00:04:28,310
And, hey, maybe you should call
the university,
95
00:04:28,393 --> 00:04:30,729
see what's taking so long
to find out about tenure.
96
00:04:31,773 --> 00:04:33,816
-Yeah. Uh, I'll do that.
-Cool. Great.
97
00:04:37,236 --> 00:04:39,864
[sighs]
98
00:04:41,740 --> 00:04:43,408
[Hill] I'm getting nervous.
99
00:04:43,492 --> 00:04:46,162
First, Agent Russo's murdered, butchered.
100
00:04:46,245 --> 00:04:51,830
Then they hack into our classified files,
DHS is on alert. Sit.
101
00:04:51,167 --> 00:04:53,710
Which means everyone's under heightened
scrutiny around here, including me.
102
00:04:53,795 --> 00:04:55,880
But it turned out the hack
had nothing to do with Vincent.
103
00:04:55,963 --> 00:04:57,589
But it could have, detective.
104
00:04:58,841 --> 00:05:00,968
Listen, Cat... Is it Cath or Catherine?
105
00:05:01,520 --> 00:05:03,303
Either is fine.
106
00:05:03,386 --> 00:05:04,513
I need your help.
107
00:05:04,596 --> 00:05:06,933
Neither one of us can afford
any more high-profile attempts
108
00:05:07,160 --> 00:05:09,476
-at capturing your husband.
-They may be after a beast,
109
00:05:09,559 --> 00:05:12,814
-but they do not know it's Vincent yet.
-But I do, and I'm covering for him.
110
00:05:12,897 --> 00:05:15,817
Just like Agent Russo did,
and if it's all the same to you,
111
00:05:15,900 --> 00:05:17,776
I don't wanna get skinned alive too.
112
00:05:18,986 --> 00:05:21,280
I'm the only other one around here
who knows the secret,
113
00:05:21,363 --> 00:05:23,199
which means I'm at risk now too.
114
00:05:23,282 --> 00:05:25,700
Which is why I'm giving you
the full resources of Homeland Security
115
00:05:25,784 --> 00:05:27,452
to speed things up.
116
00:05:27,536 --> 00:05:30,705
Find out who's behind this
as soon as possible.
117
00:05:30,789 --> 00:05:33,750
-Who's this?
-Eckhart Richter. German mercenary.
118
00:05:33,835 --> 00:05:38,172
Fits your profile of the type somebody
might hire to find a beast.
119
00:05:38,256 --> 00:05:40,423
Bounty hunter too,
just like the last attacker.
120
00:05:40,507 --> 00:05:42,927
-He just turned up.
-Where?
121
00:05:43,100 --> 00:05:44,950
Meatpacking district.
122
00:05:44,178 --> 00:05:46,550
Dead, unfortunately.
123
00:05:46,138 --> 00:05:48,640
You might be able to backtrack
Richter to a suspect.
124
00:05:48,723 --> 00:05:52,186
Uh, but I'm gonna need
to get this cleared with my captain first.
125
00:05:52,270 --> 00:05:54,813
-No, you won't.
-Sorry?
126
00:05:54,897 --> 00:05:58,483
Like I said, I need you to jump on this
for both our sakes.
127
00:05:59,861 --> 00:06:02,487
Nobody knows I'm covering for Vincent,
and nobody can.
128
00:06:02,571 --> 00:06:05,490
The longer this goes on,
the messier it gets.
129
00:06:12,810 --> 00:06:14,166
It's all taken care of.
130
00:06:14,250 --> 00:06:16,668
You don't work at NYPD anymore.
131
00:06:16,751 --> 00:06:18,837
You work for me now.
132
00:06:21,840 --> 00:06:23,926
[siren wailing]
133
00:06:27,221 --> 00:06:29,181
Keller?
134
00:06:29,265 --> 00:06:30,892
Hey, how's it going?
135
00:06:30,975 --> 00:06:32,642
-What do we got?
-Oh.
136
00:06:32,726 --> 00:06:36,355
-Don't worry. Patel's got him.
-Okay.
137
00:06:36,438 --> 00:06:37,856
Someone will be right with you.
138
00:06:39,275 --> 00:06:40,734
So how's Heather?
139
00:06:40,817 --> 00:06:43,653
Uh, nurse, admit patient to Trauma 5,
140
00:06:43,737 --> 00:06:46,198
put him on anti-coags
and get him to Imaging, okay?
141
00:06:46,282 --> 00:06:49,243
-You know if she got the bouquet I sent?
-Which one? You sent four.
142
00:06:49,327 --> 00:06:50,702
-Too much, right?
-Ah.
143
00:06:50,785 --> 00:06:53,455
-Think I'm trying too hard?
-Look, Kyle, I'm on a double shift.
144
00:06:53,538 --> 00:06:55,749
I'm juggling a lot here, okay?
So if you wouldn't mind.
145
00:06:55,832 --> 00:06:58,252
I like her, I do.
I think she likes me too.
146
00:06:58,336 --> 00:07:02,381
But I don't get why she's shining me on.
Come on, doc, what's the prognosis here?
147
00:07:02,464 --> 00:07:04,910
Do I have a shot with your sister-in-law?
148
00:07:04,175 --> 00:07:07,719
I don't know. Okay,
there's a lot happening right now.
149
00:07:07,802 --> 00:07:08,720
[phone buzzing]
150
00:07:08,803 --> 00:07:11,223
-I don't understand. What do you mean?
-Inbound car accident, multiple injuries.
151
00:07:11,307 --> 00:07:12,724
ETA three minutes.
152
00:07:12,807 --> 00:07:15,227
[overlapping chattering]
153
00:07:17,630 --> 00:07:18,813
Uh, I'm sorry.
154
00:07:18,897 --> 00:07:21,250
I... I'll talk to you later.
155
00:07:21,108 --> 00:07:23,526
[woman over PA] All available
medical personnel to the E.R.
156
00:07:29,866 --> 00:07:32,452
[siren wailing]
157
00:07:32,535 --> 00:07:35,747
[indistinct radio transmission]
158
00:07:36,999 --> 00:07:39,876
And make sure to get a picture
of his bloody knuckles, please.
159
00:07:42,296 --> 00:07:43,255
Tess.
160
00:07:43,339 --> 00:07:44,547
What are you doing here?
161
00:07:44,631 --> 00:07:47,842
Could be another fight club vic.
I was just about to call you.
162
00:07:47,926 --> 00:07:49,886
Body just got dumped.
It could be our best lead yet.
163
00:07:51,550 --> 00:07:53,598
-Wait. How did you find out?
-Long story.
164
00:07:53,682 --> 00:07:58,104
But turns out that
he may be connected to the, uh...
165
00:07:58,187 --> 00:07:59,646
the bounty.
166
00:07:59,729 --> 00:08:02,524
The bounty? Based on what?
We haven't even ID'd him yet.
167
00:08:02,607 --> 00:08:05,236
Eckhart Richter, German mercenary,
bounty hunter.
168
00:08:05,319 --> 00:08:06,820
How the hell do you know that?
169
00:08:08,488 --> 00:08:10,532
Okay, I know this case
is really important to you,
170
00:08:10,615 --> 00:08:14,953
so I need you to believe me when I say
that I had nothing to do with this.
171
00:08:15,370 --> 00:08:16,871
Nothing to do with what?
What are you talking about?
172
00:08:16,955 --> 00:08:19,458
How do you know who this guy is,
and I don't?
173
00:08:27,258 --> 00:08:29,843
-Where'd you get this?
-Deputy Secretary.
174
00:08:31,470 --> 00:08:35,890
I'm sorry, Tess, I hate to do this,
but this isn't your case anymore.
175
00:08:35,974 --> 00:08:37,101
It's mine.
176
00:08:55,785 --> 00:08:57,413
You could have called.
That's all I'm saying.
177
00:08:57,496 --> 00:09:00,332
Given me a little warning instead
of just springing it on me like that.
178
00:09:00,416 --> 00:09:01,250
Tess, I would have.
179
00:09:01,333 --> 00:09:03,377
I just didn't expect
to see you on the scene.
180
00:09:03,461 --> 00:09:04,378
What are you talking about?
181
00:09:04,462 --> 00:09:07,298
You know I've been trying to bust
that ring since before I was captain.
182
00:09:07,381 --> 00:09:09,591
When you and I were partners, remember?
183
00:09:09,674 --> 00:09:11,469
Of course I remember.
184
00:09:11,551 --> 00:09:12,761
Really? You don't act like it,
185
00:09:12,844 --> 00:09:15,264
especially when you try to steal my case
right from underneath me.
186
00:09:15,347 --> 00:09:16,723
Okay, Tess, trust me.
187
00:09:16,806 --> 00:09:19,684
I was just as surprised as you were
when the deputy secretary recruited me.
188
00:09:19,768 --> 00:09:23,105
-I had no idea this was in the works.
-No, but you love it. Admit it.
189
00:09:23,189 --> 00:09:25,815
You've been wanting to be a part
of something bigger for a while.
190
00:09:25,899 --> 00:09:28,319
-You and JT both.
-That is not what this is about.
191
00:09:28,402 --> 00:09:30,154
If this vic, Richter, can lead us
192
00:09:30,237 --> 00:09:33,491
to whoever put the bounty on Vincent,
that's a good thing, right, for all of us.
193
00:09:33,573 --> 00:09:35,784
It means we can all go
back to our normal lives.
194
00:09:35,867 --> 00:09:37,660
-Yeah?
-Even better.
195
00:09:37,744 --> 00:09:40,997
If this guy turns out to be the same one
who's behind your fight club case,
196
00:09:41,820 --> 00:09:42,249
then the ring is broken.
197
00:09:42,333 --> 00:09:46,200
-Two birds, one stone.
-All right, okay.
198
00:09:46,870 --> 00:09:48,963
-Why don't you set up shop in my office?
-I can't.
199
00:09:50,715 --> 00:09:53,843
This isn't a joint investigation, Tess.
200
00:09:53,927 --> 00:09:55,804
Hill wants DHS to handle it.
201
00:09:55,887 --> 00:09:58,807
He wants me to handle it off-site.
202
00:09:58,890 --> 00:10:00,101
Off-site? What does that mean?
203
00:10:00,184 --> 00:10:02,394
It means he wants me
to set up a satellite office
204
00:10:02,478 --> 00:10:04,896
so the rest of DHS doesn't find out
that he's been protecting us.
205
00:10:04,979 --> 00:10:07,399
Not only am I losing my case,
I'm losing my detective?
206
00:10:08,650 --> 00:10:09,485
For now.
207
00:10:11,903 --> 00:10:13,364
[sighs] Great.
208
00:10:15,730 --> 00:10:16,908
That's just great.
209
00:10:19,744 --> 00:10:23,332
Sorry, um, but I am going
to need your files, too.
210
00:10:25,543 --> 00:10:27,586
[Vincent] Special Agent Chandler?
211
00:10:27,669 --> 00:10:29,629
Hmm.
212
00:10:29,712 --> 00:10:31,756
Come on, I mean, you're happy about this?
213
00:10:31,840 --> 00:10:34,634
I guess.
Frankly, my head's still spinning.
214
00:10:34,717 --> 00:10:36,512
It's probably just temporary
till we figure out
215
00:10:36,595 --> 00:10:37,596
who's behind the beast bounty.
216
00:10:37,679 --> 00:10:38,847
It doesn't sound that temporary.
217
00:10:38,930 --> 00:10:40,974
Otherwise, why would Hill set you up
with an office?
218
00:10:41,570 --> 00:10:43,810
I don't know.
Let's just take this one step at a time.
219
00:10:43,893 --> 00:10:46,313
We've got enough on our plates
without having to worry about this.
220
00:10:46,397 --> 00:10:48,898
What? This is nothing to worry about.
I think it's great.
221
00:10:48,982 --> 00:10:51,318
Higher-profile cases,
more resources, more action.
222
00:10:51,402 --> 00:10:54,488
-More work, more juggling.
-More money.
223
00:10:54,572 --> 00:10:56,240
We could afford to hire an assistant.
224
00:10:56,323 --> 00:11:00,118
-We sure as hell could use one right now.
-Funny you should say that.
225
00:11:00,202 --> 00:11:03,330
Well, it's a two-career household, okay?
They're a little overwhelmed.
226
00:11:03,414 --> 00:11:04,956
[whispers] Electric company. I hate them.
227
00:11:05,390 --> 00:11:08,668
Okay. I am sending
the past-due payment now,
228
00:11:08,751 --> 00:11:09,752
which should make them current.
229
00:11:09,836 --> 00:11:11,505
Okay, thank you. Ciao.
230
00:11:11,589 --> 00:11:15,800
Okay, I picked up your dry cleaning,
used a coupon,
231
00:11:15,910 --> 00:11:18,520
but they accidentally sent
Vincent's lab coats to the hospital,
232
00:11:18,136 --> 00:11:21,265
so I will pick those up
when I drop off your rent checks.
233
00:11:21,348 --> 00:11:23,601
Whew! Married life is complicated.
234
00:11:24,934 --> 00:11:28,730
-Meet our new assistant.
-Okay.
235
00:11:28,813 --> 00:11:31,192
Uh, are you sure
you can handle all this, Heather?
236
00:11:31,275 --> 00:11:32,817
I mean, it's a lot.
237
00:11:32,901 --> 00:11:35,237
Oh, please, did I not plan, like,
three weddings last year?
238
00:11:35,321 --> 00:11:38,907
Besides, I really need the job, remember?
[exhales] Okay, I am off to the hospital.
239
00:11:38,990 --> 00:11:42,350
To pick up lab coats or to see Kyle?
240
00:11:42,118 --> 00:11:43,828
Kyle? Kyle who?
241
00:11:45,247 --> 00:11:48,417
Uh, don't worry, I know I can't risk
starting a new relationship right now
242
00:11:48,500 --> 00:11:50,126
with somebody after you. Again.
243
00:11:51,212 --> 00:11:54,130
-Celibacy sucks.
-Agreed.
244
00:11:54,215 --> 00:11:57,301
Well, then the sooner
we find Pierre Medjani, the better.
245
00:11:57,384 --> 00:11:58,427
Who?
246
00:11:58,510 --> 00:12:02,223
Someone I found on the DHS watch list
that Hill gave me,
247
00:12:02,306 --> 00:12:03,723
and somebody I think is after you.
248
00:12:03,806 --> 00:12:04,642
Why?
249
00:12:04,724 --> 00:12:07,977
Because he is an arms dealer,
and you are the ultimate weapon,
250
00:12:08,610 --> 00:12:10,231
a living, breathing super soldier, right?
251
00:12:10,314 --> 00:12:14,235
Plus, apparently,
Medjani is into blood sports.
252
00:12:14,318 --> 00:12:18,710
These underground fight club rings
where sometimes people fight to the death.
253
00:12:18,154 --> 00:12:21,157
-Oh, nice. Who's this guy?
-Eckhart Richter.
254
00:12:21,242 --> 00:12:23,993
According to the M.E.,
he's the latest victim of those rings,
255
00:12:24,770 --> 00:12:25,454
and a known associate of Medjani.
256
00:12:25,537 --> 00:12:28,164
So you think Medjani was gonna send
this guy out to get me?
257
00:12:28,249 --> 00:12:29,820
Possibly.
258
00:12:29,165 --> 00:12:32,850
Could be that he wanted to see
if Richter could handle you
259
00:12:32,168 --> 00:12:33,795
by testing him out in the ring first.
260
00:12:33,878 --> 00:12:37,600
Makes sense that Medjani would wanna
audition somebody after the last attempt.
261
00:12:37,900 --> 00:12:39,759
Okay, so find the fight club,
find Medjani.
262
00:12:39,842 --> 00:12:43,597
It's worth a try. The problem is,
trying to find a place to look.
263
00:12:43,681 --> 00:12:46,517
The fights, they're super exclusive,
invite-only.
264
00:12:46,600 --> 00:12:49,180
Maybe I could backtrack this guy
where he's dumped in the alley,
265
00:12:49,102 --> 00:12:52,481
but the problem is,
how do we find our way in?
266
00:12:52,564 --> 00:12:54,941
Well, this may help.
267
00:12:55,240 --> 00:12:57,444
I'm assuming that this
is how Richter got in.
268
00:12:57,528 --> 00:12:59,153
He was a fighter, right?
269
00:13:01,532 --> 00:13:03,320
No. What, you want me to fight?
270
00:13:03,116 --> 00:13:05,994
Relax. Only if necessary.
271
00:13:06,770 --> 00:13:09,800
Come on, it's not like you have
to worry about losing, they're not beasts.
272
00:13:09,163 --> 00:13:10,708
Oh, yeah, tell that to that guy.
273
00:13:10,790 --> 00:13:13,460
Besides, I already changed
my shift at the hospital once today.
274
00:13:13,544 --> 00:13:15,211
I gotta get back as soon as possible.
275
00:13:15,296 --> 00:13:17,130
I know, I know.
You're squeezed, we both are.
276
00:13:17,213 --> 00:13:18,840
But if we don't catch whoever's after you,
277
00:13:18,923 --> 00:13:21,843
then we have a lot more
to worry about than just our jobs.
278
00:13:26,139 --> 00:13:29,225
-Hey there! How's it going?
-Hey.
279
00:13:29,310 --> 00:13:30,143
Sorry, I'm late.
280
00:13:32,688 --> 00:13:33,896
What's wrong?
281
00:13:33,980 --> 00:13:36,816
[sighs] I just wish I didn't have
to find out this way, you know?
282
00:13:38,360 --> 00:13:41,946
-Find out about what, exactly?
-About Cat. Didn't you hear?
283
00:13:42,300 --> 00:13:45,659
Cat? Uh, no. Hear what?
I just talked to her.
284
00:13:45,743 --> 00:13:47,703
She wanted me to pick up some files,
285
00:13:47,786 --> 00:13:49,621
do some research on a case
she's working on.
286
00:13:49,705 --> 00:13:52,165
My ca-- That was my case.
Now it's her case.
287
00:13:52,248 --> 00:13:56,210
-What are you talking about?
-Cat works for DHS now.
288
00:13:56,294 --> 00:13:58,797
-She's a special agent.
-Wait. What?
289
00:13:58,880 --> 00:14:00,382
-Just like that?
-Just like that.
290
00:14:01,508 --> 00:14:03,802
I mean, I'm happy for her. I am.
291
00:14:03,885 --> 00:14:05,804
It's just a shock, you know?
292
00:14:05,887 --> 00:14:09,891
Not only am I losing my best detective,
she's... she's my friend.
293
00:14:09,974 --> 00:14:11,170
[sighs]
294
00:14:11,100 --> 00:14:13,687
I just wish she'd broken the news
to me earlier, you know?
295
00:14:15,814 --> 00:14:19,250
Maybe she wanted to,
but, uh, didn't know how you'd react.
296
00:14:19,108 --> 00:14:21,319
That's no excuse,
that's never an excuse, you know that.
297
00:14:22,987 --> 00:14:25,948
Uh, look, there's something
I need to tell you.
298
00:14:26,320 --> 00:14:27,992
It's fine, JT, I'll be fine.
299
00:14:28,760 --> 00:14:30,496
Life goes on, you know?
I have to get back to work.
300
00:14:30,579 --> 00:14:33,415
I have to reassign all
of Cat's open cases tonight,
301
00:14:33,499 --> 00:14:34,583
so don't wait up.
302
00:14:34,666 --> 00:14:35,751
Uh...
303
00:14:35,834 --> 00:14:37,419
Okay, but, um...
304
00:14:38,629 --> 00:14:39,630
[quietly] Crap.
305
00:14:43,842 --> 00:14:45,386
[exhales]
306
00:14:53,170 --> 00:14:53,852
Heather?
307
00:14:55,353 --> 00:14:57,606
Kyle! Hi.
308
00:14:57,689 --> 00:15:00,609
-You're a tough girl to get a hold of.
-I know. I've been super busy.
309
00:15:00,692 --> 00:15:03,194
I'm sorry. But thank you for the flowers.
310
00:15:03,277 --> 00:15:05,947
-I got to go.
-Wait. Heather...
311
00:15:06,300 --> 00:15:09,535
Hold up.
Are you avoiding me for some reason?
312
00:15:09,618 --> 00:15:11,369
Me? No. Why?
313
00:15:11,453 --> 00:15:13,664
Why? Are you kidding?
314
00:15:13,747 --> 00:15:16,290
I've texted, sent flowers,
cornered your brother-in-law,
315
00:15:16,374 --> 00:15:18,752
who, by the way,
I don't think likes me very much.
316
00:15:18,836 --> 00:15:21,129
Oh, please. Who couldn't like you?
317
00:15:23,799 --> 00:15:26,552
I mean, that came out wrong.
318
00:15:26,635 --> 00:15:27,927
Come on, what's the big secret?
319
00:15:29,513 --> 00:15:30,681
You can tell me.
320
00:15:32,974 --> 00:15:34,976
Actually, I can't.
321
00:15:36,269 --> 00:15:38,938
[sighs] I'm sorry.
322
00:15:46,362 --> 00:15:48,406
[Catherine] Are you sure
this is the right place?
323
00:15:48,490 --> 00:15:50,116
[Vincent] Well, from what I can tell,
324
00:15:50,199 --> 00:15:52,536
Medjani's man was dragged
through this alleyway
325
00:15:52,619 --> 00:15:54,162
and thrown into a waiting car.
326
00:15:54,245 --> 00:15:57,415
So if there's a fight club,
it's got to be around here somewhere.
327
00:15:57,499 --> 00:16:01,628
-Are you okay with doing this?
-Ha! Now you're asking.
328
00:16:01,712 --> 00:16:03,881
Come on, you're really worried
about me fighting?
329
00:16:03,963 --> 00:16:07,490
I am worried about you beasting out
while fighting, you know?
330
00:16:07,133 --> 00:16:11,805
You hit them, they hit you,
your adrenaline escalates.
331
00:16:11,889 --> 00:16:14,475
Come on, have a little faith
in your husband, will you?
332
00:16:14,558 --> 00:16:16,392
Well, hopefully,
you won't have to fight at all.
333
00:16:16,477 --> 00:16:19,813
We'll just find Medjani right away,
and then you can lure him out.
334
00:16:19,897 --> 00:16:22,524
Right. Because it's always that easy.
335
00:16:28,446 --> 00:16:29,656
This is it.
336
00:16:46,880 --> 00:16:46,924
Good luck.
337
00:16:48,842 --> 00:16:50,920
[quietly] Yeah.
338
00:16:52,261 --> 00:16:55,181
["Last To Know" playing]
339
00:17:05,149 --> 00:17:09,487
This place does not look
ultra-exclusive, uh...
340
00:17:09,571 --> 00:17:10,948
It looks seedy.
341
00:17:11,300 --> 00:17:13,659
It doesn't seem like a place
you'd find Pierre Medjani.
342
00:17:13,742 --> 00:17:15,243
Medjani?
343
00:17:16,369 --> 00:17:19,540
He don't show till the main event.
And this ain't that.
344
00:17:19,623 --> 00:17:22,166
If you're here to fight,
you got to sign in.
345
00:17:22,250 --> 00:17:24,920
-Okay.
-Not you.
346
00:17:25,300 --> 00:17:26,379
-Her.
-What?
347
00:17:26,462 --> 00:17:28,339
No, no. What do you mean?
348
00:17:28,422 --> 00:17:31,217
Men's round is over.
This is ladies' qualifying.
349
00:17:33,344 --> 00:17:35,556
[grunting]
350
00:17:35,639 --> 00:17:38,349
Well, you in or not, darling?
351
00:17:38,432 --> 00:17:39,851
-Uh, not.
-In.
352
00:17:41,600 --> 00:17:42,610
Sign here.
353
00:17:43,229 --> 00:17:45,857
["Last To Know" continues playing]
354
00:17:48,484 --> 00:17:49,527
[sighs]
355
00:17:53,531 --> 00:17:55,740
-[man] We have a winner!
-[bell ringing]
356
00:17:55,157 --> 00:17:58,411
[crowd cheering and applauding]
357
00:17:58,494 --> 00:17:59,871
[man] All right, place your bets.
358
00:17:59,955 --> 00:18:00,956
That's gonna leave a mark.
359
00:18:01,390 --> 00:18:04,960
Yeah, that's funny, that's really funny.
Come on, are you out of your damn mind?
360
00:18:05,430 --> 00:18:06,460
What are you trying to prove here?
361
00:18:06,544 --> 00:18:08,839
I'm not trying to prove anything.
I'm trying to get our lives back.
362
00:18:08,922 --> 00:18:10,757
If this is the way to do it,
so be it.
363
00:18:10,841 --> 00:18:13,100
I don't mean to challenge your ability
to kick ass out there,
364
00:18:13,920 --> 00:18:14,720
but come on, let's be real,
you're no street fighter.
365
00:18:14,803 --> 00:18:17,555
-Well, neither are you.
-Yeah, but I'm a beast.
366
00:18:17,639 --> 00:18:18,640
[woman] Okay.
367
00:18:20,266 --> 00:18:23,979
Well, that is one way
of luring Medjani out in the open.
368
00:18:24,620 --> 00:18:27,231
-Are you trying to get us exposed?
-I don't want you to do this.
369
00:18:27,315 --> 00:18:29,525
Okay, I really don't.
You could get seriously hurt in there.
370
00:18:29,610 --> 00:18:31,695
-There's gotta be some other way.
-Okay, then what is it?
371
00:18:32,904 --> 00:18:34,155
Exactly.
372
00:18:35,197 --> 00:18:38,910
Okay, look, Vincent, number one,
I've been through worse before.
373
00:18:38,994 --> 00:18:40,829
We've been through worse.
374
00:18:40,912 --> 00:18:44,290
Two, you saw that last fight.
You know that I could take either of them.
375
00:18:44,373 --> 00:18:47,878
And three, if something goes sideways,
I've got you in my corner.
376
00:18:47,961 --> 00:18:50,379
Remember? They're the ones
who should be worried.
377
00:18:50,463 --> 00:18:51,882
[sighs]
378
00:18:53,466 --> 00:18:55,551
-[grunting]
-Okay.
379
00:18:55,636 --> 00:18:56,510
[crowd cheering]
380
00:18:57,721 --> 00:19:00,348
Maybe I'm a little worried.
[sighs]
381
00:19:01,892 --> 00:19:03,769
[horn honking]
382
00:19:04,811 --> 00:19:07,313
No, I don't wanna fight with you.
383
00:19:07,396 --> 00:19:09,357
I'm just saying I sent it in.
384
00:19:09,440 --> 00:19:12,110
-Are you sure?
-Yes! I hit "send."
385
00:19:12,193 --> 00:19:15,822
It said "payment received."
I moved on with my life, such as it is.
386
00:19:15,906 --> 00:19:17,783
-Can you hold on...?
-No! No, no, no.
387
00:19:17,866 --> 00:19:19,826
Do not transfer me. God.
388
00:19:19,910 --> 00:19:22,453
[frustrated grunt] Unbelievable!
389
00:19:22,536 --> 00:19:24,288
[groans]
390
00:19:26,290 --> 00:19:28,919
-Is Cat here?
-Does it look like Cat is here?
391
00:19:29,200 --> 00:19:30,962
Gosh, JT, I changed my mind.
392
00:19:31,460 --> 00:19:32,923
I never wanna get married.
393
00:19:33,600 --> 00:19:35,508
Not like it's ever gonna happen
to me at this rate anyway.
394
00:19:35,591 --> 00:19:36,843
God.
395
00:19:36,927 --> 00:19:39,540
[frustrated yell]
396
00:19:40,596 --> 00:19:42,598
So she wanted me to pick up some files...
397
00:19:45,180 --> 00:19:45,852
Thanks.
398
00:19:45,936 --> 00:19:46,853
-[ringtone plays]
-[sighs]
399
00:19:49,647 --> 00:19:51,190
Kyle.
400
00:19:51,273 --> 00:19:53,260
[sighs]
401
00:19:53,110 --> 00:19:55,904
-So when's the happy day?
-Sorry?
402
00:19:55,987 --> 00:19:58,364
You and Tess,
you guys are moving in together, right?
403
00:19:58,447 --> 00:20:00,867
Please tell me somebody's
getting laid around here.
404
00:20:00,951 --> 00:20:04,790
-Did I just say that?
-Uh, I got to go.
405
00:20:05,246 --> 00:20:06,998
Wait. Hold it.
406
00:20:07,820 --> 00:20:09,375
Did something happen? Did she dump you?
407
00:20:09,458 --> 00:20:12,170
No, she didn't dump me. At least not yet.
408
00:20:14,296 --> 00:20:17,800
I haven't had a chance to tell her
I turned down tenure yet.
409
00:20:17,920 --> 00:20:19,427
-So...
-Really?
410
00:20:19,510 --> 00:20:21,554
You turned it down? Why?
411
00:20:21,637 --> 00:20:24,265
Because being a professor
for the rest of my life
412
00:20:24,348 --> 00:20:27,102
isn't what I wanna do anymore. That's why.
413
00:20:27,185 --> 00:20:29,437
I mean, I thought it was, but...
414
00:20:29,520 --> 00:20:31,106
-So you're unemployed now.
-Yeah.
415
00:20:31,189 --> 00:20:33,240
Which means you can't afford
your half of the new rent.
416
00:20:33,108 --> 00:20:34,985
-No.
-And Tess doesn't know about it.
417
00:20:35,680 --> 00:20:37,570
-Right.
-She's gonna kill you.
418
00:20:37,653 --> 00:20:39,363
I know!
419
00:20:44,350 --> 00:20:45,120
-[bell clangs]
-[groans]
420
00:20:45,203 --> 00:20:47,831
In fairness, I didn't realize
this was gonna be a four-way brawl
421
00:20:47,914 --> 00:20:49,207
when I agreed to do this.
422
00:20:49,290 --> 00:20:51,625
We can still get out of this,
and I can keep my job.
423
00:20:51,709 --> 00:20:53,669
Yeah, and we lose our chance
at finding Medjani.
424
00:20:53,754 --> 00:20:54,963
We're here, Vincent, let's do it.
425
00:20:55,460 --> 00:20:56,882
-Any tips?
-Yes.
426
00:20:56,965 --> 00:20:59,920
Go for the kickboxer first, okay?
That's your specialty.
427
00:20:59,176 --> 00:21:02,120
Let the other two brawl it out,
but you go for her left knee.
428
00:21:02,950 --> 00:21:04,680
It's got a surgical scar on it.
That's her Achilles' heel.
429
00:21:04,765 --> 00:21:07,641
-Every fighter's got one, okay?
-Wow, good tip.
430
00:21:07,725 --> 00:21:08,894
-[bell dings]
-Anything else?
431
00:21:08,977 --> 00:21:11,729
Yeah. Don't let them hit
that pretty face of yours.
432
00:21:11,813 --> 00:21:13,564
-Seriously?
-Yeah, seriously.
433
00:21:13,647 --> 00:21:14,983
[bell dings]
434
00:21:20,362 --> 00:21:21,198
Whoa!
435
00:21:22,615 --> 00:21:23,867
Get up, honey! Up, up, up.
436
00:21:23,950 --> 00:21:25,350
Come on.
437
00:21:30,207 --> 00:21:31,875
Go for the knee! Go for the knee!
438
00:21:33,334 --> 00:21:34,543
That's it, baby, that's it.
439
00:21:34,627 --> 00:21:36,460
Aah!
440
00:21:36,129 --> 00:21:37,296
Yeah!
441
00:21:39,340 --> 00:21:40,175
Sorry.
442
00:21:41,717 --> 00:21:42,551
Hey.
443
00:21:47,306 --> 00:21:48,766
[bell dings]
444
00:21:54,730 --> 00:21:55,941
Vincent.
445
00:21:58,442 --> 00:22:00,278
Okay, yeah,
she needs to get to a hospital.
446
00:22:00,361 --> 00:22:03,240
No, no, no hospital. He'll find out.
447
00:22:03,322 --> 00:22:04,950
-Come with me. You won.
-What?
448
00:22:05,330 --> 00:22:06,784
Into the van. Final round.
449
00:22:06,868 --> 00:22:08,410
-You're going to see Medjani.
-Hey, no, no, no!
450
00:22:08,494 --> 00:22:10,329
No, she doesn't go anywhere without me.
451
00:22:10,412 --> 00:22:12,999
-Hey, no trainers. Fighters only.
-Vincent, it's okay, I'm fine.
452
00:22:13,830 --> 00:22:15,417
You'll find me, you always do.
She needs you more right now.
453
00:22:32,180 --> 00:22:34,200
[monitor beeping steadily]
454
00:22:42,279 --> 00:22:44,363
Hey, what's going on? Where am I?
455
00:22:44,446 --> 00:22:47,158
It's okay, you're at the hospital.
You'll be absolutely fine.
456
00:22:47,242 --> 00:22:49,911
And you... You're a doctor?
457
00:22:49,995 --> 00:22:52,247
Yes, I'm a doctor.
458
00:22:52,330 --> 00:22:54,456
I'm gonna check your eyes.
459
00:22:55,457 --> 00:22:57,751
Dr. Keller? What's going on?
460
00:22:57,835 --> 00:22:59,963
Someone said you brought a patient in.
461
00:23:00,460 --> 00:23:02,700
Yes, I did.
462
00:23:02,900 --> 00:23:04,900
Uh, she's been beat up and I found her.
463
00:23:04,920 --> 00:23:06,468
Found her? Where? How?
464
00:23:06,552 --> 00:23:09,931
Look, could you please do me a huge favor?
Go get me 20 milligrams of morphine.
465
00:23:10,150 --> 00:23:12,683
Okay? It's fine.
I will explain later. Please.
466
00:23:12,766 --> 00:23:14,190
Okay.
467
00:23:16,645 --> 00:23:19,983
I'm sorry about that. Okay.
468
00:23:20,660 --> 00:23:21,692
Up you go. Yeah, easy.
469
00:23:21,775 --> 00:23:27,324
Easy. I got to get you stabilized
so I can go back out and find my wife.
470
00:23:27,406 --> 00:23:30,659
Your wife? Um, I can't be here.
471
00:23:30,743 --> 00:23:32,120
-I got to fight.
-Listen, you.
472
00:23:32,203 --> 00:23:34,538
You're not doing any more fighting
for today, okay?
473
00:23:34,622 --> 00:23:36,582
Just relax. You're lucky to be alive.
474
00:23:36,665 --> 00:23:40,836
You think Medjani gives a damn?
All he cares about is winning.
475
00:23:40,921 --> 00:23:43,797
You know him? You know Medjani?
476
00:23:43,881 --> 00:23:46,675
-Yeah, unfortunately.
-How do you know him?
477
00:23:49,346 --> 00:23:53,183
He gave me my first big break as a fighter
and he helped get my family out of debt.
478
00:23:54,392 --> 00:23:58,313
But I didn't realize that
that meant he owns me.
479
00:23:58,396 --> 00:24:02,192
But he does.
And he always expects me to win.
480
00:24:02,275 --> 00:24:05,195
Because he always bets on me.
481
00:24:06,237 --> 00:24:07,696
He doesn't like to lose.
482
00:24:07,780 --> 00:24:09,823
What happens if you don't win?
483
00:24:11,201 --> 00:24:12,350
I'm dead.
484
00:24:13,452 --> 00:24:15,997
Like I said, he doesn't like to lose.
485
00:24:16,810 --> 00:24:20,335
He won't let your wife lose.
And once he has her...
486
00:24:20,418 --> 00:24:23,545
Listen to me. You help me find Medjani.
You help me find my wife.
487
00:24:23,629 --> 00:24:25,506
And I promise you,
488
00:24:25,589 --> 00:24:28,900
you will never have to worry
about that guy again.
489
00:24:31,595 --> 00:24:35,100
First round takes place
at some club that Medjani frequents.
490
00:24:35,183 --> 00:24:36,934
Upper East Side somewhere.
491
00:24:37,180 --> 00:24:39,728
I don't know, JT, maybe, uh,
check Catherine's DHS files, okay?
492
00:24:39,812 --> 00:24:41,231
See if anything pops up, all right?
493
00:24:41,314 --> 00:24:43,482
Keep trying to track down that van
that took her too.
494
00:24:43,565 --> 00:24:44,442
I'm gonna do the same.
495
00:24:50,198 --> 00:24:51,366
[knocking]
496
00:24:53,159 --> 00:24:54,493
-Hey.
-Hey, where you been?
497
00:24:54,576 --> 00:24:58,164
Oh, I, uh, decided to stay
at my place last night.
498
00:24:58,248 --> 00:24:59,820
Yeah, I figured.
499
00:25:00,250 --> 00:25:03,378
Yeah, I did have a, uh, nice long chat
with our future landlord though.
500
00:25:04,878 --> 00:25:06,630
Right. Listen, uh,
could we talk about that later?
501
00:25:06,714 --> 00:25:08,882
-I'm trying to track this van.
-You turned down your tenure.
502
00:25:12,950 --> 00:25:13,637
Oh, how'd I find out?
503
00:25:13,721 --> 00:25:16,849
Well, it wasn't from my boyfriend,
which is how you'd expect me to find out.
504
00:25:16,932 --> 00:25:18,184
-Tess--
-No, no, no, no.
505
00:25:18,268 --> 00:25:20,894
I had to find out from the landlord
who called the university
506
00:25:20,978 --> 00:25:23,356
to verify your employment
and then called me.
507
00:25:23,440 --> 00:25:26,484
I wanted to tell you. I did, but I just...
508
00:25:26,567 --> 00:25:28,986
I didn't know how to,
and I knew you'd think it meant--
509
00:25:29,700 --> 00:25:30,904
What, that you don't wanna
move in with me?
510
00:25:30,988 --> 00:25:32,365
-It does.
-It doesn't mean that at all.
511
00:25:32,449 --> 00:25:35,701
Then how come you're still
packing five weeks later, huh?
512
00:25:35,784 --> 00:25:37,328
All right?
You don't even have that much stuff.
513
00:25:37,412 --> 00:25:39,830
Then you quit your job,
you change your mind
514
00:25:39,913 --> 00:25:42,417
about your entire life
without including me?
515
00:25:42,500 --> 00:25:44,626
What am I supposed to think?
516
00:25:44,710 --> 00:25:46,670
I... Look, I'm an idiot.
517
00:25:46,754 --> 00:25:49,590
I am. And you have every right
to be pissed,
518
00:25:49,673 --> 00:25:53,303
but honestly, right now,
I need to help Vincent find Cat.
519
00:25:55,180 --> 00:25:56,930
-Find Cat? What happened?
- [Vincent] JT?
520
00:25:57,140 --> 00:25:59,933
-You find that van yet?
-Uh, no.
521
00:26:00,170 --> 00:26:02,936
I lost it at 58th and Park.
You couldn't track it?
522
00:26:03,200 --> 00:26:06,316
If I could, would I be here?
523
00:26:06,399 --> 00:26:08,817
I'm sorry, man,
that was a jerk of a thing to say.
524
00:26:08,901 --> 00:26:10,986
I'm just, I'm panicked, you know,
I shouldn't have left Catherine
525
00:26:11,710 --> 00:26:12,571
just to take that other fighter
to the hospital.
526
00:26:12,654 --> 00:26:14,990
-What the hell was I thinking?
-Whoa, whoa, wait, fighter?
527
00:26:15,750 --> 00:26:17,285
Does this have to do
with my fight club case?
528
00:26:17,368 --> 00:26:21,380
Yeah. Look, we may have found
a lead on whoever put up the bounty.
529
00:26:21,122 --> 00:26:23,830
Some... some guy called Medjani.
530
00:26:23,166 --> 00:26:25,126
-Pierre Medjani?
-You know him?
531
00:26:25,210 --> 00:26:26,169
Yeah.
532
00:26:28,450 --> 00:26:29,422
-Are my files here?
-Yeah.
533
00:26:31,910 --> 00:26:33,500
Pierre Medjani was my key suspect
behind the ring,
534
00:26:33,134 --> 00:26:35,100
but I didn't have enough to bust him
at the time,
535
00:26:35,950 --> 00:26:37,846
-but I was working on it. Here.
-Why didn't you tell me this before?
536
00:26:37,930 --> 00:26:41,142
Because the case was taken away
from me, remember?
537
00:26:41,226 --> 00:26:43,644
This is what happens
when people stop communicating.
538
00:26:45,480 --> 00:26:47,440
Here, Alighieri House.
539
00:26:47,524 --> 00:26:50,568
This is the name of Medjani's club.
It's on 69th between Fifth and Madison.
540
00:26:50,651 --> 00:26:53,612
Yeah, it looks like a condo
from the outside, but that's just a cover.
541
00:26:53,695 --> 00:26:56,698
-Mm! I love you!
-At least somebody loves me.
542
00:27:01,538 --> 00:27:02,372
I love you.
543
00:27:03,747 --> 00:27:05,166
[groans]
544
00:27:05,250 --> 00:27:07,293
[distant siren wailing]
545
00:27:10,171 --> 00:27:12,714
[indistinct chatter]
546
00:27:21,980 --> 00:27:22,990
[man] Let's go.
547
00:27:43,454 --> 00:27:44,997
How's it going?
548
00:27:47,708 --> 00:27:49,294
[woman] That's him, that's Pierre Medjani.
549
00:27:49,377 --> 00:27:50,711
[applause]
550
00:27:50,794 --> 00:27:52,213
[man] Pierre Medjani.
551
00:28:02,973 --> 00:28:04,642
Good evening, Mr. Medjani.
552
00:28:07,811 --> 00:28:11,524
[emcee] Ladies and gentlemen,
if I may have your attention, please.
553
00:28:11,608 --> 00:28:15,270
The main event is about to begin.
554
00:28:15,110 --> 00:28:16,820
Winner take all.
555
00:28:16,904 --> 00:28:18,947
[crowd cheers and applaud]
556
00:28:20,949 --> 00:28:23,994
[grunting]
557
00:28:40,428 --> 00:28:42,804
[grunting]
558
00:28:55,610 --> 00:28:58,153
[Tess] No, D-J-A-N-I. Medjani.
559
00:28:58,238 --> 00:29:01,114
Does that mean I have it?
Oh, great, thanks.
560
00:29:01,198 --> 00:29:04,661
All right, judge approved the warrant,
tac team is scrambling. ETA, ten minutes.
561
00:29:04,743 --> 00:29:05,578
Ten minutes? What?
562
00:29:05,662 --> 00:29:07,705
-Catherine might not have ten minutes.
-Hey, turn on 61st.
563
00:29:07,788 --> 00:29:10,375
-[chimes]
-That's me. Can you check it?
564
00:29:10,458 --> 00:29:13,461
-Is it Catherine?
-No, it's New York General.
565
00:29:13,544 --> 00:29:15,796
-Apparently, you missed your shift.
-Ah, what else is new?
566
00:29:15,879 --> 00:29:17,382
I thought this would get easier, Tess.
567
00:29:17,465 --> 00:29:19,550
I thought when Catherine
and I got married,
568
00:29:19,634 --> 00:29:21,678
you know, we'd move on
to the next chapter of our lives--
569
00:29:21,760 --> 00:29:24,960
-Will you gun it, please?
-Come on!
570
00:29:25,348 --> 00:29:27,558
[grunting]
571
00:29:36,858 --> 00:29:38,260
No.
572
00:29:38,110 --> 00:29:39,404
[grunts] Enough.
573
00:29:39,487 --> 00:29:42,823
[crowd whistling and cheering]
574
00:29:48,663 --> 00:29:50,380
Wait.
575
00:30:06,556 --> 00:30:09,224
NYPD! Nobody move, you're under arrest.
576
00:30:09,309 --> 00:30:10,727
Everybody, freeze!
577
00:30:15,773 --> 00:30:17,650
[man] Hey, everybody,
remain where you are.
578
00:30:17,734 --> 00:30:19,652
-Vincent?
-He's here.
579
00:30:26,283 --> 00:30:27,785
Freeze. DHS.
580
00:30:40,880 --> 00:30:41,298
You're DHS?
581
00:30:41,382 --> 00:30:43,258
You set me up?
582
00:30:43,343 --> 00:30:46,512
Yeah. And you're under arrest for,
among other things,
583
00:30:46,596 --> 00:30:48,556
putting a bounty out on my husband.
584
00:30:48,639 --> 00:30:52,225
Bounty? What bounty?
What are you talking about?
585
00:30:52,309 --> 00:30:53,394
Kill her.
586
00:30:56,356 --> 00:30:57,981
[screams]
587
00:30:59,484 --> 00:31:00,443
[screams]
588
00:31:02,737 --> 00:31:05,656
-What the hell was that?
-I think you know.
589
00:31:05,740 --> 00:31:07,949
[low growling]
590
00:31:10,911 --> 00:31:13,581
What the hell? What are you?
591
00:31:13,664 --> 00:31:14,665
What's happening?
592
00:31:14,749 --> 00:31:17,250
Please, please, please,
don't, don't kill me, I beg you.
593
00:31:17,334 --> 00:31:18,419
I'm sorry.
594
00:31:18,503 --> 00:31:19,754
Whatever I've done...
595
00:31:19,837 --> 00:31:22,632
I don't, I don't-- Please, I'm sorry.
596
00:31:22,715 --> 00:31:24,550
Or maybe he doesn't know.
597
00:31:24,634 --> 00:31:25,802
[growls]
598
00:31:30,972 --> 00:31:32,642
[indistinct chatter]
599
00:31:44,570 --> 00:31:46,988
Hey, for the record,
Cat didn't need rescuing.
600
00:31:47,720 --> 00:31:48,115
She kicked ass.
601
00:31:48,198 --> 00:31:50,451
Uh, for the record,
I wasn't worried, Tess.
602
00:31:50,535 --> 00:31:51,952
Mm-hmm.
603
00:31:52,350 --> 00:31:55,288
Still, Vincent, SWAT almost saw you
and worse, Medjani did.
604
00:31:55,372 --> 00:31:56,998
Eh, who's gonna believe him?
605
00:31:59,000 --> 00:32:00,293
-Thank you.
-You're welcome.
606
00:32:06,299 --> 00:32:07,134
Hey.
607
00:32:08,385 --> 00:32:09,846
You mind if we have a minute?
608
00:32:09,928 --> 00:32:12,723
It's okay. I'm a... I'm a doctor,
and her husband.
609
00:32:12,807 --> 00:32:14,725
At least, I hope I still am.
610
00:32:14,809 --> 00:32:17,180
Okay. All yours.
611
00:32:17,102 --> 00:32:19,689
-Thank you.
-For better or worse, right?
612
00:32:27,362 --> 00:32:29,720
-Oh, gosh.
-Ow.
613
00:32:29,156 --> 00:32:30,407
Yeah, that is gonna need stitches.
614
00:32:30,491 --> 00:32:34,161
I thought I told you not to let anyone hit
that pretty little face of yours. Ow!
615
00:32:34,244 --> 00:32:36,288
I'm sorry,
I was too busy trying to stay alive.
616
00:32:36,371 --> 00:32:38,875
-Oh, yeah, that.
-Huh.
617
00:32:38,957 --> 00:32:41,418
Look, I'm so sorry.
I tried to get here as fast as I could.
618
00:32:41,502 --> 00:32:43,336
It's okay, really.
619
00:32:43,420 --> 00:32:45,172
I'm the one who volunteered for this,
remember?
620
00:32:45,255 --> 00:32:47,467
Yeah, but only because you thought
by taking down Medjani,
621
00:32:47,550 --> 00:32:50,343
-that we'd get our lives back, right?
-Yeah. Try again.
622
00:32:50,427 --> 00:32:52,950
Yeah.
623
00:32:52,179 --> 00:32:53,806
Eh, come on. It's not all that bad.
624
00:32:54,932 --> 00:33:00,200
We took down Tess' undercover fight club,
and you got one of DHS' most wanted.
625
00:33:00,103 --> 00:33:02,565
That's pretty good for your first day
on the job, special agent.
626
00:33:02,648 --> 00:33:05,818
Yeah, and you saved that fighter's life.
627
00:33:07,444 --> 00:33:10,300
But that doesn't solve any
of our problems.
628
00:33:10,113 --> 00:33:12,730
-No.
-[phone chimes]
629
00:33:12,157 --> 00:33:13,951
[clears throat]
630
00:33:15,118 --> 00:33:16,161
Let me guess, the hospital?
631
00:33:16,244 --> 00:33:18,205
Damn it. I really got to go.
632
00:33:19,206 --> 00:33:21,501
I'll send the paramedic back in, okay?
633
00:33:21,584 --> 00:33:23,628
-Sure. He's cute.
-And you're married.
634
00:33:24,670 --> 00:33:25,505
Ow!
635
00:33:29,717 --> 00:33:31,900
[chuckles softly]
636
00:33:36,807 --> 00:33:37,850
[knocking]
637
00:33:37,934 --> 00:33:39,142
Come in.
638
00:33:40,143 --> 00:33:41,144
Hey.
639
00:33:42,437 --> 00:33:44,982
-Since when do you knock?
-Since, uh...
640
00:33:45,650 --> 00:33:47,234
Oh, right. Since you became a fed.
641
00:33:47,317 --> 00:33:48,819
Sounds really weird.
642
00:33:48,903 --> 00:33:50,905
Yeah, that's because feds
are usually the enemy.
643
00:33:50,988 --> 00:33:54,157
They tend to, uh, exercise
their jurisdictional authority
644
00:33:54,241 --> 00:33:55,952
whenever the hell they feel like it,
remember?
645
00:33:56,340 --> 00:33:58,360
-Bad time.
-No, no.
646
00:33:58,119 --> 00:34:00,121
Whatever. I'm not mad anymore.
647
00:34:02,249 --> 00:34:03,584
Doesn't mean I like it.
648
00:34:03,668 --> 00:34:06,419
I was hoping we'd get
to work together on cases,
649
00:34:06,503 --> 00:34:07,713
you know, like we used to.
650
00:34:07,797 --> 00:34:11,132
We still can, Tess,
just in a different way.
651
00:34:11,216 --> 00:34:12,217
Seriously.
652
00:34:13,385 --> 00:34:15,721
Vincent told me that
you were the one that found me,
653
00:34:15,805 --> 00:34:18,933
because you were on Medjani's trail
the entire time and DHS wasn't.
654
00:34:19,934 --> 00:34:24,210
Imagine, we could just share resources,
work together on a bunch of cases.
655
00:34:24,104 --> 00:34:25,355
It could be great.
656
00:34:35,448 --> 00:34:36,951
[exhales]
657
00:34:39,662 --> 00:34:40,913
[sniffs]
658
00:34:44,249 --> 00:34:46,961
You sure DHS is really what you want?
659
00:34:47,440 --> 00:34:48,336
For now, yeah.
660
00:34:49,546 --> 00:34:52,173
You know, at least until we figure out
who's behind this beast bounty.
661
00:34:52,257 --> 00:34:54,844
And then... and then we'll see.
662
00:34:54,927 --> 00:34:56,428
I don't know.
663
00:34:56,511 --> 00:35:00,683
Something tells me this is gonna stick.
And I can totally see it.
664
00:35:00,766 --> 00:35:01,601
[chuckles]
665
00:35:02,685 --> 00:35:05,855
Ten years
we've been working together, Cat.
666
00:35:05,938 --> 00:35:07,188
I'm... I'm really gonna miss you.
667
00:35:08,398 --> 00:35:10,442
I'm gonna miss you.
[sniffles]
668
00:35:10,525 --> 00:35:14,446
Well, at least you don't have
to cover for me anymore.
669
00:35:14,529 --> 00:35:15,572
[both chuckle]
670
00:35:21,494 --> 00:35:23,121
[Heather] I'll have another, please.
671
00:35:24,874 --> 00:35:25,791
Thanks.
672
00:35:34,215 --> 00:35:35,467
I'll take a glass too, please.
673
00:35:35,550 --> 00:35:38,595
Kyle? What--what are you doing here?
674
00:35:38,679 --> 00:35:40,388
I'm not giving up.
That's what I'm doing here.
675
00:35:40,472 --> 00:35:42,933
-Kyle, listen...
-I like you, Heather.
676
00:35:43,170 --> 00:35:44,180
A lot.
677
00:35:45,610 --> 00:35:47,688
Look, if you wanna pretend that
we never slept together, that's fine.
678
00:35:47,772 --> 00:35:50,660
-Kyle.
-But we did sleep together.
679
00:35:50,148 --> 00:35:53,110
It was fantastic.
It was the kind of fantastic that says
680
00:35:53,193 --> 00:35:56,300
it was a hell of a lot more
than just a one-night stand.
681
00:35:56,113 --> 00:35:56,947
For both of us.
682
00:35:58,699 --> 00:36:02,360
So you've got family secrets.
Big deal. Who doesn't?
683
00:36:02,119 --> 00:36:05,831
-You have no idea.
-I don't care.
684
00:36:05,915 --> 00:36:09,584
I don't. And I don't care how hard
your brother-in-law tries
685
00:36:09,669 --> 00:36:11,294
to push me away either.
686
00:36:11,378 --> 00:36:13,923
Because I'm not giving up
unless you tell me to.
687
00:36:14,600 --> 00:36:15,883
Right here, right now.
688
00:36:15,966 --> 00:36:17,718
[sighs]
689
00:36:17,802 --> 00:36:19,136
Look at me, Heather.
690
00:36:20,846 --> 00:36:23,556
Just tell me
you don't ever wanna see me again,
691
00:36:23,640 --> 00:36:26,686
and I'll walk away. I promise.
692
00:36:28,561 --> 00:36:30,438
But if you can't do that...
693
00:36:32,524 --> 00:36:33,943
I'm not going anywhere.
694
00:36:39,531 --> 00:36:40,615
Just...
695
00:36:42,702 --> 00:36:45,203
Don't ask too many questions, okay?
696
00:36:45,286 --> 00:36:46,579
Like what?
697
00:36:46,663 --> 00:36:48,331
[scoffs]
698
00:36:49,541 --> 00:36:50,375
I won't.
699
00:37:16,526 --> 00:37:18,112
-What are you doing?
-Hi.
700
00:37:19,196 --> 00:37:20,865
I didn't hear you come in.
701
00:37:23,826 --> 00:37:27,747
-You all right?
-[sighs] No, I'm not all right.
702
00:37:27,830 --> 00:37:29,915
My best detective
and partner just quit on me,
703
00:37:29,999 --> 00:37:32,667
and my boyfriend lied to me.
704
00:37:32,752 --> 00:37:35,921
Whoa. I didn't exactly lie to you.
705
00:37:36,500 --> 00:37:37,338
No, you did, though.
706
00:37:37,422 --> 00:37:39,910
Every time we saw each other
707
00:37:39,175 --> 00:37:41,426
and you didn't tell me
you turned down tenure,
708
00:37:41,509 --> 00:37:43,470
that's... that's no different than a lie.
709
00:37:45,139 --> 00:37:47,850
Lucky for you, I'm just too tired
to be mad right now.
710
00:37:47,933 --> 00:37:49,350
[chuckles] Lucky me.
711
00:37:49,434 --> 00:37:51,603
Uh, don't press your luck.
712
00:38:00,237 --> 00:38:01,710
Hey.
713
00:38:02,720 --> 00:38:03,490
I'm sorry I didn't tell you.
714
00:38:03,573 --> 00:38:04,491
I... [stammers]
715
00:38:04,574 --> 00:38:08,780
I should have,
regardless of how I thought you'd react.
716
00:38:08,162 --> 00:38:11,664
But I don't want you to think
that my turning down tenure
717
00:38:11,748 --> 00:38:14,100
has anything to do
with wanting to move in with you.
718
00:38:14,840 --> 00:38:16,419
But it does, JT.
It has everything to do with it.
719
00:38:16,503 --> 00:38:17,337
Don't you see that?
720
00:38:17,420 --> 00:38:19,756
You realized you don't wanna
be a professor
721
00:38:19,840 --> 00:38:21,801
for the rest of your life, right?
722
00:38:21,884 --> 00:38:24,940
You made a decision, a gutsy one,
723
00:38:24,178 --> 00:38:26,596
even though you have no idea
what you wanna do now, right?
724
00:38:28,723 --> 00:38:29,599
Well, yeah, I guess.
725
00:38:29,682 --> 00:38:32,769
But see, I do know what I want.
726
00:38:32,853 --> 00:38:35,898
I'm not confused.
I'm not searching like you are.
727
00:38:37,732 --> 00:38:42,320
And yes, the past couple of years
have been really, really crazy
728
00:38:42,403 --> 00:38:44,907
and I fought really, really hard
to get my life back...
729
00:38:46,283 --> 00:38:48,869
personally, professionally.
730
00:38:50,287 --> 00:38:51,621
But I know what I want.
731
00:38:52,915 --> 00:38:54,959
And what I want is to move in with you.
732
00:38:56,100 --> 00:38:57,544
Now I'm ready, but you're not.
733
00:38:59,255 --> 00:39:00,297
Not anymore.
734
00:39:00,380 --> 00:39:03,500
Otherwise, you would've finished
packing a long time ago.
735
00:39:03,133 --> 00:39:04,384
And you know it.
736
00:39:06,303 --> 00:39:07,720
Just be honest.
737
00:39:09,806 --> 00:39:10,640
But I love you.
738
00:39:13,978 --> 00:39:15,620
I love you too.
739
00:39:16,521 --> 00:39:18,565
We would be so stupid
to take the next step
740
00:39:18,648 --> 00:39:20,775
without you finding what...
741
00:39:20,860 --> 00:39:22,819
Whatever the hell it is
you're looking for.
742
00:39:29,285 --> 00:39:31,369
So where do we go from here?
743
00:39:35,400 --> 00:39:36,410
I don't know.
744
00:39:58,771 --> 00:39:59,982
Honey?
745
00:40:00,650 --> 00:40:01,250
[groans]
746
00:40:01,108 --> 00:40:02,985
Aw, baby, how was your day?
747
00:40:03,680 --> 00:40:04,278
[sighs]
748
00:40:04,361 --> 00:40:06,446
Oh, you know, same old, same old.
749
00:40:07,614 --> 00:40:10,783
Oh, by the way,
our electricity got cut off
750
00:40:10,867 --> 00:40:12,369
and our rent check bounced.
751
00:40:12,452 --> 00:40:14,787
-I thought Heather was...
-Yeah, yeah, I know.
752
00:40:14,871 --> 00:40:16,539
I fired her already.
753
00:40:16,623 --> 00:40:18,499
She sounded relieved actually.
754
00:40:18,583 --> 00:40:22,795
Said our lives were out of control
and too hard to manage.
755
00:40:22,879 --> 00:40:25,382
That we already know.
756
00:40:25,465 --> 00:40:27,508
So got any ideas
what we're gonna do about it?
757
00:40:27,592 --> 00:40:30,220
-Nope, not a one.
-[sighs]
758
00:40:30,304 --> 00:40:31,763
-Great.
-[groans]
759
00:40:31,846 --> 00:40:33,265
Oh, I'm sorry. Where does it hurt?
760
00:40:33,349 --> 00:40:35,558
-You mean, where doesn't it hurt?
-Uh-huh.
761
00:40:35,642 --> 00:40:38,519
I admit, you know,
I really like kicking ass.
762
00:40:38,603 --> 00:40:40,688
I do not like having my ass kicked.
763
00:40:40,772 --> 00:40:42,440
-Ditto.
-Uh-huh.
764
00:40:42,523 --> 00:40:43,608
What are we gonna do?
765
00:40:43,691 --> 00:40:46,403
I mean, we're no closer
to finding whoever's put up this bounty
766
00:40:46,486 --> 00:40:48,364
than when we first got back
from our honeymoon.
767
00:40:48,446 --> 00:40:51,750
Okay, so maybe we haven't passed
all the tests yet.
768
00:40:51,158 --> 00:40:54,869
But we will figure out a way, Vincent.
We always do.
769
00:40:56,454 --> 00:40:59,791
Although I'm starting to doubt
if there really is a beast bounty.
770
00:40:59,874 --> 00:41:01,876
I mean, we keep looking.
771
00:41:01,961 --> 00:41:04,837
We keep bringing in bad guys,
but nobody's attacked since.
772
00:41:04,921 --> 00:41:08,841
What if that bounty hunter was lying?
What if he was working alone?
773
00:41:08,925 --> 00:41:10,344
Maybe.
774
00:41:10,427 --> 00:41:13,638
But on the other hand, if he wasn't lying,
and we let our guard down...
775
00:41:13,721 --> 00:41:15,765
Yeah, then we're screwed. I know.
776
00:41:15,848 --> 00:41:18,685
Yeah. In that case,
there's only one thing left to do.
777
00:41:18,768 --> 00:41:20,603
Yeah, and what's that?
778
00:41:20,687 --> 00:41:21,981
Oh.
779
00:41:26,734 --> 00:41:28,362
[laughs]
780
00:41:28,445 --> 00:41:29,946
-[Catherine] I like it.
-[Vincent] Uh-huh.
781
00:41:30,300 --> 00:41:32,657
-[Catherine] Ow!
-[Vincent] Oh, sorry.
782
00:41:32,740 --> 00:41:34,994
-[Vincent] No hands.
-[Catherine] No hands. Mm!
60601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.