All language subtitles for Attack.The.Gas.Station.2.2010.720p.HDTV.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,500 --> 00:01:56,467 Let's go! 2 00:01:56,601 --> 00:01:59,068 To the gas station! 3 00:02:22,722 --> 00:02:24,452 Smash everything! 4 00:02:36,100 --> 00:02:37,364 Everyone! 5 00:02:38,005 --> 00:02:41,062 Fill up your tanks! 6 00:02:53,918 --> 00:02:55,974 Let's get out of here! 7 00:03:07,895 --> 00:03:10,159 Attack the Gas Station 2 8 00:03:26,213 --> 00:03:27,770 You tell him 9 00:03:28,114 --> 00:03:29,273 Come on, say something 10 00:03:29,414 --> 00:03:30,439 Hey! 11 00:03:30,584 --> 00:03:32,346 Let's come back tomorrow 12 00:03:33,083 --> 00:03:34,550 Today... 13 00:03:35,085 --> 00:03:37,646 lt's not a good day to rob a gas station 14 00:03:37,789 --> 00:03:39,256 Shut up 15 00:03:39,391 --> 00:03:40,357 Are you ready? 16 00:03:43,994 --> 00:03:44,961 Hey! 17 00:03:45,695 --> 00:03:46,754 Boys! 18 00:03:49,800 --> 00:03:52,063 Why is she here? How did she find us? 19 00:03:52,201 --> 00:03:55,865 Want to know how l got here? 20 00:03:56,005 --> 00:03:58,667 The gas station l heard about your plan 21 00:03:58,807 --> 00:04:01,366 l skipped classes 22 00:04:01,510 --> 00:04:03,069 Academy too 23 00:04:03,212 --> 00:04:05,837 l didn't even call my parents 24 00:04:05,979 --> 00:04:06,639 lsn't that great? 25 00:04:06,781 --> 00:04:10,150 Which one of you told her? 26 00:04:11,786 --> 00:04:14,048 Only she believes us 27 00:04:14,186 --> 00:04:16,156 - No-one else does - Exactly 28 00:04:16,290 --> 00:04:18,949 How are we going to rob that gas station? 29 00:04:19,091 --> 00:04:19,853 We can't 30 00:04:19,991 --> 00:04:21,961 Exactly! We can't do it 31 00:04:22,095 --> 00:04:23,063 What? 32 00:04:23,596 --> 00:04:24,654 Shut up 33 00:04:24,797 --> 00:04:25,764 l can do it 34 00:04:25,897 --> 00:04:27,659 What makes you say l can't? 35 00:04:27,799 --> 00:04:29,664 Let's go then 36 00:04:30,903 --> 00:04:33,268 All right! Let's go! 37 00:04:34,004 --> 00:04:35,372 l'm so excited 38 00:04:38,975 --> 00:04:40,635 Let's go! 39 00:04:43,278 --> 00:04:46,647 But why are we doing this? 40 00:04:46,782 --> 00:04:48,148 Why attack the gas station? 41 00:04:48,985 --> 00:04:50,847 Because he said he robbed a gas station too 42 00:04:50,985 --> 00:04:52,848 Here we go! 43 00:04:52,986 --> 00:04:54,352 Anyone can do it Here l come! 44 00:04:57,692 --> 00:04:58,852 This is fun! 45 00:04:58,992 --> 00:05:01,153 Come out, everyone! 46 00:05:02,597 --> 00:05:04,460 How dare he take my money? 47 00:05:06,099 --> 00:05:08,661 Putting is very, very important 48 00:05:13,773 --> 00:05:14,741 Yes! 49 00:05:22,582 --> 00:05:24,343 Don'tjust stand there 50 00:05:37,993 --> 00:05:39,360 Come out! 51 00:05:39,497 --> 00:05:40,861 Come get me! 52 00:05:40,997 --> 00:05:42,055 - Get out here! - At last 53 00:05:42,198 --> 00:05:44,027 Action! 54 00:05:44,965 --> 00:05:49,232 Come and get me! 55 00:06:07,988 --> 00:06:08,953 Wow 56 00:06:20,364 --> 00:06:21,524 l told you this was a bad idea 57 00:06:21,665 --> 00:06:25,225 Who are these losers? 58 00:06:26,569 --> 00:06:27,537 Fight me! 59 00:06:28,371 --> 00:06:29,428 Come get me! 60 00:06:33,376 --> 00:06:34,343 You! 61 00:06:35,776 --> 00:06:36,743 Who are you? 62 00:06:39,081 --> 00:06:40,046 Me! 63 00:06:40,981 --> 00:06:42,040 l'm Myeongrang! 64 00:06:44,886 --> 00:06:46,444 Don't! 65 00:07:00,465 --> 00:07:02,022 Take that! 66 00:07:02,967 --> 00:07:04,129 Take it all 67 00:07:04,468 --> 00:07:05,936 Take everything 68 00:07:11,676 --> 00:07:12,734 Boss 69 00:07:12,877 --> 00:07:15,434 What if that biker gang comes back? 70 00:07:15,578 --> 00:07:18,048 l already got bashed 71 00:07:19,983 --> 00:07:21,042 Hiring gas station workers 72 00:07:21,184 --> 00:07:23,244 QuaIifications : MartiaI arts, vioIent ex-convicts preferred 73 00:07:32,361 --> 00:07:33,122 Get out 74 00:07:35,763 --> 00:07:36,730 Just get out! 75 00:07:51,076 --> 00:07:52,045 Who's next? 76 00:08:03,855 --> 00:08:05,015 What a bunch of losers 77 00:08:06,256 --> 00:08:07,722 lt's hot! 78 00:08:07,858 --> 00:08:08,723 Don't do it then 79 00:08:10,361 --> 00:08:11,328 Hey! 80 00:08:11,461 --> 00:08:13,224 Do you want to set fire to my gas station? 81 00:08:14,563 --> 00:08:16,328 Who let him in here? 82 00:08:16,467 --> 00:08:17,934 Damn it 83 00:08:47,258 --> 00:08:48,225 Good 84 00:08:48,561 --> 00:08:49,926 Make sure you get all of them 85 00:08:50,063 --> 00:08:53,028 What is this place? 86 00:08:53,364 --> 00:08:54,423 This gas station... 87 00:08:54,566 --> 00:08:56,328 ls it run by the athletes' village? 88 00:08:56,868 --> 00:08:58,027 Look how big he is! 89 00:08:58,169 --> 00:09:00,636 Who would come to rob this place? 90 00:09:00,771 --> 00:09:01,740 Exactly 91 00:09:02,573 --> 00:09:06,098 You should hire squirts like him 92 00:09:08,245 --> 00:09:09,711 Wait... you! 93 00:09:10,545 --> 00:09:11,704 Run! 94 00:09:32,564 --> 00:09:33,532 Hey! 95 00:09:41,840 --> 00:09:45,297 Wow! Your head's as tough as a rock 96 00:09:46,044 --> 00:09:48,707 Ouch! That hurts! 97 00:09:48,848 --> 00:09:53,409 lt's your lucky day. How would you like it? 98 00:09:53,552 --> 00:09:55,813 Half cripple, half dead? 99 00:09:58,854 --> 00:09:59,823 Gotcha! 100 00:10:02,958 --> 00:10:04,821 What are you doing? Get him! 101 00:10:04,959 --> 00:10:06,825 Get him! 102 00:10:17,737 --> 00:10:19,297 Get away from me! 103 00:10:20,241 --> 00:10:21,707 l'm sorry 104 00:10:22,442 --> 00:10:23,909 Save your breath 105 00:10:30,949 --> 00:10:31,814 l'm sorry 106 00:10:31,951 --> 00:10:33,713 Let me go! l'm Myeongrang 107 00:10:33,852 --> 00:10:35,912 Don't you know who l am? 108 00:10:38,457 --> 00:10:39,423 Get inside 109 00:10:39,858 --> 00:10:42,019 l knew l couldn't trust you 110 00:10:42,159 --> 00:10:45,186 You're with that gang who came here last time 111 00:10:45,329 --> 00:10:48,196 That's not true l don't even know them 112 00:10:48,332 --> 00:10:50,892 Don't you dare lie to me 113 00:10:51,335 --> 00:10:53,700 lt's my first time here l don't know of any gangs 114 00:10:53,837 --> 00:10:55,200 Who's calling when l'm busy? 115 00:10:56,938 --> 00:10:57,905 My wife, damn it 116 00:10:58,040 --> 00:10:59,507 lt's me. What's up? 117 00:10:59,642 --> 00:11:01,802 What have l gotten into? 118 00:11:01,943 --> 00:11:03,409 l'm such a fool 119 00:11:03,544 --> 00:11:05,103 l deserve to die 120 00:11:05,247 --> 00:11:07,406 lt's my victory 121 00:11:07,547 --> 00:11:09,104 l'm going to call the police 122 00:11:09,248 --> 00:11:11,616 Caught red-handed They'll be locked up 123 00:11:14,555 --> 00:11:16,111 Hit me hard, just once 124 00:11:16,255 --> 00:11:17,782 - What? - Go on, l deserve it 125 00:11:17,925 --> 00:11:20,983 - Why? Why? - Harder 126 00:11:21,126 --> 00:11:22,888 He's calling the police 127 00:11:23,329 --> 00:11:24,091 Like this! 128 00:11:24,231 --> 00:11:25,697 l won't be going home tonight 129 00:11:25,832 --> 00:11:27,195 Don't call me 130 00:11:32,637 --> 00:11:34,797 This gas station Bad idea, seriously 131 00:11:34,938 --> 00:11:36,407 Tell me about it 132 00:11:43,748 --> 00:11:45,511 We've declared war 133 00:11:45,649 --> 00:11:46,614 l'm hanging up 134 00:11:48,650 --> 00:11:49,515 Was that too hard? 135 00:11:49,652 --> 00:11:51,381 Shut the fuck up! 136 00:12:01,028 --> 00:12:02,086 All of you... 137 00:12:03,931 --> 00:12:05,592 Stamp your head on the ground 138 00:12:11,338 --> 00:12:12,598 You don't know what that is? 139 00:12:14,038 --> 00:12:16,508 Stamp your damn heads on the ground! 140 00:12:23,816 --> 00:12:26,873 Are you pretending that you don't know what it is? 141 00:12:29,120 --> 00:12:32,885 Who doesn't know what stamping your head on the ground is? 142 00:12:33,223 --> 00:12:34,282 ln school... 143 00:12:34,424 --> 00:12:35,290 Didn't they make you do that? 144 00:12:35,427 --> 00:12:36,687 l'm sorry... 145 00:12:36,826 --> 00:12:39,089 We don't go to school often 146 00:12:39,728 --> 00:12:40,785 You! 147 00:12:41,131 --> 00:12:42,495 You show them how to do it 148 00:12:43,733 --> 00:12:44,790 Me? 149 00:12:46,534 --> 00:12:48,799 You don't know it? Didn't you go to the army? 150 00:12:49,638 --> 00:12:52,401 l was exempt 151 00:12:52,539 --> 00:12:57,874 l'm a 4th generation only-son 152 00:12:58,011 --> 00:12:59,979 l have flat feet and... 153 00:13:00,113 --> 00:13:01,876 Don't do it then, you fool! 154 00:13:02,016 --> 00:13:04,379 You were exempt because you're dumb 155 00:13:04,515 --> 00:13:05,778 Talk about frustrating 156 00:13:06,919 --> 00:13:07,978 Look 157 00:13:08,122 --> 00:13:09,382 Stamp your head like this 158 00:13:09,523 --> 00:13:11,183 Raise both your arms 159 00:13:11,323 --> 00:13:12,583 Straighten your legs 160 00:13:12,724 --> 00:13:14,591 Like this 161 00:13:16,228 --> 00:13:17,283 Now you try it 162 00:13:29,240 --> 00:13:30,205 l can't do it 163 00:13:30,306 --> 00:13:32,969 You can't even do that? 164 00:13:33,410 --> 00:13:35,377 Do you want to do it backwards? 165 00:13:36,312 --> 00:13:37,278 Excuse me? 166 00:13:37,912 --> 00:13:39,277 Backwards? 167 00:13:39,413 --> 00:13:40,473 Do it! 168 00:13:41,217 --> 00:13:43,775 How do l do that? 169 00:13:48,923 --> 00:13:49,980 Hang on 170 00:13:50,123 --> 00:13:53,686 Wow! This is great How did l do this? 171 00:13:55,329 --> 00:13:57,591 He's good at it backwards 172 00:13:58,431 --> 00:13:59,398 Hey! 173 00:13:59,532 --> 00:14:00,998 Why aren't you doing it? 174 00:14:02,434 --> 00:14:04,162 Myeongrang doesn't want to 175 00:14:04,602 --> 00:14:05,764 Myeong what? 176 00:14:11,508 --> 00:14:12,476 Boss 177 00:14:13,010 --> 00:14:15,068 The petrol delivery's here 178 00:14:16,614 --> 00:14:17,580 You! 179 00:14:18,014 --> 00:14:20,380 Keep an eye on these kids 180 00:14:24,519 --> 00:14:26,681 Are you a customer? 181 00:14:26,823 --> 00:14:28,790 Who told you to fucking drink this? 182 00:14:28,924 --> 00:14:31,984 l told you not to eat any freebies 183 00:14:33,028 --> 00:14:34,290 l'm sorry 184 00:14:39,000 --> 00:14:40,160 Stack these again 185 00:14:49,808 --> 00:14:51,676 Something's stuck on my shoe 186 00:14:51,813 --> 00:14:53,176 Hey, you! 187 00:14:53,313 --> 00:14:55,778 Take over for that fat fool inside 188 00:14:55,914 --> 00:14:57,074 Threaten those kids 189 00:14:57,216 --> 00:14:59,081 Find out when the bikers are coming back 190 00:14:59,719 --> 00:15:00,480 All right 191 00:15:00,618 --> 00:15:01,778 That's right 192 00:15:02,219 --> 00:15:04,984 We're the strongest in our town 193 00:15:05,123 --> 00:15:06,284 We're a male trio 194 00:15:06,424 --> 00:15:08,186 We're a Spartan biker gang 195 00:15:08,324 --> 00:15:11,055 Wait! What about me? 196 00:15:11,196 --> 00:15:12,456 Why would we include you? 197 00:15:12,595 --> 00:15:15,461 Hey. Do you think they could be crazy? 198 00:15:15,597 --> 00:15:16,565 Says who? 199 00:15:17,801 --> 00:15:18,768 Excuse me 200 00:15:19,503 --> 00:15:20,762 Are you... 201 00:15:21,204 --> 00:15:23,764 Are you looking for that biker gang? 202 00:15:24,606 --> 00:15:26,574 Yes... why? 203 00:15:26,707 --> 00:15:30,166 l know that gang 204 00:15:30,312 --> 00:15:33,280 l know where they hang out 205 00:15:34,614 --> 00:15:36,673 Will you let me go if l tell you? 206 00:15:37,119 --> 00:15:38,380 Watch it 207 00:15:38,819 --> 00:15:40,683 l'll kill you if you're fucking with us 208 00:15:45,492 --> 00:15:48,152 l'll check it all out 209 00:15:48,292 --> 00:15:49,455 Got it? 210 00:15:51,598 --> 00:15:54,758 l don't know them that well But last week... 211 00:15:54,899 --> 00:15:58,960 They pulled down my pants and strapped me to a bike all night 212 00:15:59,102 --> 00:16:02,369 l had to do the pose from 'Titanic' 213 00:16:05,008 --> 00:16:06,064 Wow! 214 00:16:06,207 --> 00:16:08,072 That's so cool 215 00:16:11,614 --> 00:16:14,173 You're a damn disgrace 216 00:16:14,617 --> 00:16:17,643 You're expelled from our gang. Kicked out! 217 00:16:18,387 --> 00:16:21,046 Shut up before l kick your ass 218 00:16:21,188 --> 00:16:22,156 Got it? 219 00:16:24,692 --> 00:16:25,751 Okay then 220 00:16:26,094 --> 00:16:27,560 You come with me 221 00:16:27,695 --> 00:16:29,857 You stay here and watch the kids 222 00:16:29,998 --> 00:16:30,862 Okay 223 00:16:30,999 --> 00:16:32,156 lf they don't listen... 224 00:16:32,298 --> 00:16:33,355 lf they don't listen 225 00:16:33,498 --> 00:16:35,468 l'll tear off their limbs and eat them up 226 00:16:35,601 --> 00:16:37,570 Half marinated, half fried 227 00:16:38,104 --> 00:16:39,468 That sounds yum 228 00:16:40,005 --> 00:16:40,971 Don't do that 229 00:16:42,709 --> 00:16:45,268 Then l'll shred them 230 00:16:45,409 --> 00:16:47,274 Boil them in water 231 00:16:47,410 --> 00:16:48,675 Half mild, half hot soup 232 00:16:50,881 --> 00:16:51,849 Just watch over them 233 00:16:58,787 --> 00:17:00,152 Damn it 234 00:17:00,290 --> 00:17:01,656 Where the fuck are they? 235 00:17:01,992 --> 00:17:03,152 l don't even see any scooters 236 00:17:03,293 --> 00:17:04,658 They should be over that way 237 00:17:04,793 --> 00:17:06,055 Get down 238 00:17:08,797 --> 00:17:09,765 Where? 239 00:17:10,299 --> 00:17:11,265 ls that them? 240 00:17:11,699 --> 00:17:13,759 - Who is it? - Keep your voice down 241 00:17:13,902 --> 00:17:15,062 That's them over there 242 00:17:15,703 --> 00:17:16,261 l see 243 00:17:17,504 --> 00:17:19,870 But their leader's not there 244 00:17:20,005 --> 00:17:20,974 Okay! 245 00:17:21,509 --> 00:17:23,738 - Let's go knock them out - What? 246 00:17:23,877 --> 00:17:25,742 Knock them out? We're not boxers 247 00:17:25,879 --> 00:17:27,847 Don't you have a plan? 248 00:17:27,981 --> 00:17:29,641 We don't need a plan 249 00:17:30,082 --> 00:17:31,742 Just punch the hell out of them 250 00:17:31,884 --> 00:17:33,443 Then the others will come to us 251 00:17:34,286 --> 00:17:35,344 Let's go 252 00:17:37,888 --> 00:17:39,151 Stop right there! 253 00:17:39,592 --> 00:17:41,650 - Who the fuck is that? - l don't know, run! 254 00:17:58,374 --> 00:18:01,241 Wow! That's amazing 255 00:18:01,677 --> 00:18:03,837 l've seen that kick somewhere before 256 00:18:05,278 --> 00:18:06,940 - Hey - Yes? 257 00:18:07,082 --> 00:18:08,742 Just go get the bike 258 00:18:08,883 --> 00:18:09,850 Okay 259 00:18:15,288 --> 00:18:16,256 Hey! 260 00:18:16,789 --> 00:18:17,757 You! 261 00:18:18,090 --> 00:18:19,058 Get up! 262 00:18:24,696 --> 00:18:26,757 Wake up 263 00:18:27,599 --> 00:18:29,259 Open your damn eyes 264 00:18:35,873 --> 00:18:37,430 Doesn't that hurt? 265 00:18:37,574 --> 00:18:39,134 One more for the road then 266 00:18:49,884 --> 00:18:51,444 What are you doing? 267 00:18:51,588 --> 00:18:53,350 So they can come find us 268 00:18:53,490 --> 00:18:55,250 lt's a little extreme 269 00:19:06,266 --> 00:19:10,031 lf you want your bike back... 270 00:19:10,169 --> 00:19:12,331 Come to the gas station Here's a map 271 00:19:17,977 --> 00:19:19,535 Good 272 00:19:19,878 --> 00:19:21,538 You look good in uniform 273 00:19:21,680 --> 00:19:24,344 Teach them how to fill up 274 00:19:24,684 --> 00:19:26,946 The rest of you have to be in hiding 275 00:19:27,586 --> 00:19:30,248 More bikers are going to come 276 00:19:30,387 --> 00:19:31,855 We have to get them 277 00:19:31,990 --> 00:19:34,048 They're the important ones 278 00:19:34,591 --> 00:19:35,750 These kids... 279 00:19:35,891 --> 00:19:37,520 Let's teach them a lesson and send them home 280 00:19:37,661 --> 00:19:38,524 What? 281 00:19:38,660 --> 00:19:40,628 When the real biker gang comes... 282 00:19:40,763 --> 00:19:42,127 They will just get in the way 283 00:19:42,264 --> 00:19:43,426 You fool 284 00:19:43,768 --> 00:19:45,325 lf we let them go, 285 00:19:45,469 --> 00:19:48,435 they'll tell everyone about our plan 286 00:19:48,569 --> 00:19:50,629 These kids are just bait 287 00:19:55,177 --> 00:19:56,337 Wait 288 00:19:57,679 --> 00:19:59,234 That's right 289 00:20:00,080 --> 00:20:01,943 You're an ex-con 290 00:20:02,081 --> 00:20:08,350 Those guys always talk a lot. l forgot 291 00:20:08,487 --> 00:20:12,116 Right? You fool 292 00:20:13,358 --> 00:20:14,620 There's a car coming 293 00:20:14,758 --> 00:20:16,125 Come on fools! 294 00:20:16,262 --> 00:20:17,318 l bet you don't even know how to fill up 295 00:20:17,462 --> 00:20:19,327 l've worked here longer than you 296 00:20:19,465 --> 00:20:21,328 l know how to do it 297 00:20:21,665 --> 00:20:22,634 Hurry up 298 00:20:22,768 --> 00:20:24,735 - Quickly - Okay, good 299 00:20:25,268 --> 00:20:26,326 Stop 300 00:20:27,870 --> 00:20:28,838 Welcome 301 00:20:31,174 --> 00:20:33,938 Wait a minute! Stop! 302 00:20:34,477 --> 00:20:35,138 What is it? 303 00:20:35,280 --> 00:20:40,145 You're Choi Gidong from the national youth soccer team 304 00:20:42,386 --> 00:20:44,716 - That's not me - lt is you 305 00:20:44,853 --> 00:20:48,812 Only Choi Gidong can kick like that 306 00:20:52,659 --> 00:20:53,717 Damn it 307 00:20:56,162 --> 00:20:57,925 Thanks so much! 308 00:20:58,464 --> 00:20:59,521 Gidong! 309 00:20:59,665 --> 00:21:00,634 Gidong! 310 00:21:01,669 --> 00:21:02,828 You've done it! 311 00:21:02,968 --> 00:21:04,332 You're in the national team 312 00:21:04,468 --> 00:21:08,429 You're in the national team? 313 00:21:08,575 --> 00:21:11,736 lt's your 1st day so take it easy 314 00:21:11,875 --> 00:21:13,845 Make sure you don't injure yourselves 315 00:21:13,979 --> 00:21:15,445 - Got it? - Yes, sir 316 00:21:15,580 --> 00:21:16,740 Who's he? 317 00:21:16,880 --> 00:21:18,814 - Why's he here? - No idea 318 00:21:18,948 --> 00:21:20,815 You stupid fool l'm going to kill you 319 00:21:24,053 --> 00:21:25,021 Over here! 320 00:21:42,870 --> 00:21:44,234 What are you looking at? 321 00:21:44,371 --> 00:21:46,340 Son of a bitch Take that 322 00:21:46,473 --> 00:21:47,441 He's gone crazy 323 00:21:47,575 --> 00:21:48,939 What did you say? 324 00:21:52,145 --> 00:21:53,305 Stop it 325 00:21:55,947 --> 00:21:57,107 Come over here 326 00:21:57,648 --> 00:21:58,910 l'll get all of you 327 00:21:59,651 --> 00:22:00,913 Choi Gidong terminaIIy expeIIed PIayers fight during training 328 00:22:01,052 --> 00:22:02,417 The probIem with youth sports Committee to determine punishment 329 00:22:03,754 --> 00:22:05,724 l played sports for more than 10 years 330 00:22:05,858 --> 00:22:09,814 My body reacts before my brains 331 00:22:10,460 --> 00:22:12,622 You should have stayed calm 332 00:22:12,763 --> 00:22:15,526 Have you quit for good? 333 00:22:15,665 --> 00:22:16,825 l'm never playing again 334 00:22:18,368 --> 00:22:20,633 Welcome! Come this way 335 00:22:20,770 --> 00:22:21,929 This way 336 00:22:25,541 --> 00:22:26,701 Where's the hole? 337 00:22:27,042 --> 00:22:28,304 Try the other side 338 00:22:34,249 --> 00:22:35,508 You worked here 339 00:22:35,649 --> 00:22:37,808 and you don't even know where the opening is? 340 00:22:37,949 --> 00:22:40,113 Does this look like a decoration to you? 341 00:22:40,254 --> 00:22:41,118 l'm sorry 342 00:22:41,255 --> 00:22:44,917 My parents didn't teach me this stuff 343 00:22:45,058 --> 00:22:47,821 Besides it's different for every car 344 00:22:47,959 --> 00:22:50,520 You're both so pathetic 345 00:22:51,063 --> 00:22:52,826 You were going to rob this place? 346 00:22:52,965 --> 00:22:55,126 What a joke 347 00:22:55,266 --> 00:22:57,097 We're going to rob this place 348 00:22:57,234 --> 00:22:58,794 lt's not over yet 349 00:22:58,936 --> 00:23:01,803 And stop telling him off 350 00:23:01,939 --> 00:23:03,303 l'm the leader 351 00:23:05,743 --> 00:23:07,607 Use your brains then 352 00:23:07,743 --> 00:23:09,903 So what if you have the balls? 353 00:23:10,046 --> 00:23:11,412 You've got no brains 354 00:23:11,548 --> 00:23:13,811 You'll end up taking all the blame 355 00:23:15,550 --> 00:23:17,416 That's the role of the leader 356 00:23:17,552 --> 00:23:18,917 l can handle it 357 00:23:19,554 --> 00:23:21,420 l'll take responsibility 358 00:23:21,555 --> 00:23:22,817 lt was my plan 359 00:23:22,956 --> 00:23:24,721 They just came along 360 00:23:25,862 --> 00:23:27,224 Aren't l impressive? 361 00:23:27,562 --> 00:23:29,823 The 3 duties of a leader 362 00:23:29,964 --> 00:23:32,295 More like the 3 duties of a loser 363 00:23:36,034 --> 00:23:37,401 Stop trying to be tough 364 00:23:37,738 --> 00:23:39,795 Just do 300 push-ups 365 00:23:39,938 --> 00:23:40,905 Why? 366 00:23:41,239 --> 00:23:43,503 You'll be too tired to act tough 367 00:23:43,642 --> 00:23:44,609 Do it 368 00:23:46,144 --> 00:23:47,906 300 push-ups 369 00:23:54,950 --> 00:23:56,317 Hey! You! 370 00:23:56,654 --> 00:23:59,121 Count it out loud so we can hear 371 00:23:59,655 --> 00:24:00,624 Yes 372 00:24:02,258 --> 00:24:03,226 7... 373 00:24:04,830 --> 00:24:05,987 Stop whining 374 00:24:06,327 --> 00:24:07,487 You fool 375 00:24:07,628 --> 00:24:09,894 Look at this lt's totally destroyed 376 00:24:11,032 --> 00:24:16,199 Do you know how much damage this will cause to our sales? 377 00:24:16,339 --> 00:24:17,498 How should l know? 378 00:24:17,638 --> 00:24:18,604 What? 379 00:24:20,839 --> 00:24:21,809 Take this 380 00:24:22,342 --> 00:24:24,311 Sew it back up 381 00:24:37,623 --> 00:24:40,886 Why's that bus driving in backwards? 382 00:24:41,025 --> 00:24:43,789 Ministry of Justice Prisoner Transportation 383 00:24:48,232 --> 00:24:48,995 You! 384 00:24:49,135 --> 00:24:50,600 Fill it up, $300 worth 385 00:24:50,734 --> 00:24:52,394 - What? - $300 386 00:24:56,539 --> 00:24:57,902 You try filling up 387 00:24:58,741 --> 00:25:00,298 $300 388 00:25:00,442 --> 00:25:02,206 Okay! 389 00:25:09,250 --> 00:25:10,377 What's he looking at? 390 00:25:10,817 --> 00:25:11,785 Hey 391 00:25:12,318 --> 00:25:13,376 What are you looking at? 392 00:25:13,519 --> 00:25:14,988 Nothing 393 00:25:15,123 --> 00:25:16,987 That will be $300 394 00:25:26,431 --> 00:25:30,094 Data processing Card Iimit exceeded 395 00:25:30,434 --> 00:25:33,701 The card doesn't even work Damn it 396 00:25:34,940 --> 00:25:38,305 You've exceeded your card limit 397 00:25:38,442 --> 00:25:39,408 What? 398 00:25:40,945 --> 00:25:42,502 That son of a bitch 399 00:25:42,946 --> 00:25:44,378 Give me another credit card 400 00:25:44,514 --> 00:25:48,382 - l don't have one - l'll get that son of a bitch 401 00:25:48,519 --> 00:25:50,883 Everyone pitch in then 402 00:25:51,219 --> 00:25:52,480 Stop filling up the sesame oil 403 00:25:53,523 --> 00:25:55,183 You want sesame oil? 404 00:25:55,324 --> 00:25:56,381 Where's that? 405 00:25:56,524 --> 00:25:59,188 Stop! Stop filling up! 406 00:25:59,828 --> 00:26:01,797 Stop filling up Move 407 00:26:04,130 --> 00:26:04,995 GasoIine TotaI: $250 408 00:26:05,131 --> 00:26:06,600 Liters: 161.394 Cost per Iiter: $1.549 409 00:26:11,638 --> 00:26:13,106 Are you crazy? 410 00:26:13,241 --> 00:26:15,400 Why did you put gasoline in? 411 00:26:15,540 --> 00:26:18,270 What's wrong? Should l have put sesame oil in? 412 00:26:18,410 --> 00:26:19,572 Where's that? 413 00:26:19,712 --> 00:26:22,977 Sesame oil is used for cooking 414 00:26:23,114 --> 00:26:25,174 Buses run on diesel 415 00:26:25,317 --> 00:26:27,785 You filled it up with gasoline 416 00:26:31,623 --> 00:26:34,989 l'm so sorry but... 417 00:26:35,125 --> 00:26:36,386 $127 418 00:26:36,526 --> 00:26:38,189 That's not it 419 00:26:38,329 --> 00:26:41,887 We filled up $250 but... 420 00:26:42,030 --> 00:26:43,396 l'm sorry but... 421 00:26:43,532 --> 00:26:45,194 l'll give you the rest next time 422 00:26:45,336 --> 00:26:46,302 l'm so sorry 423 00:26:46,435 --> 00:26:48,198 Take it. l'll come back 424 00:26:48,336 --> 00:26:49,099 No... that's not it 425 00:26:49,238 --> 00:26:51,867 l said l was sorry lt's cash 426 00:26:52,007 --> 00:26:53,474 - Just take it - l'm so sorry 427 00:26:58,814 --> 00:27:01,474 Please go far, far away 428 00:27:01,615 --> 00:27:04,483 - Don't ever! Don't ever come back - Gasoline. Diesel... 429 00:27:04,618 --> 00:27:06,483 Diesel. Gasoline 430 00:27:06,821 --> 00:27:08,980 Where's the sesame oil? 431 00:27:09,621 --> 00:27:11,988 Why are you looking for sesame oil? 432 00:27:12,825 --> 00:27:15,588 Don't even ask 433 00:27:16,127 --> 00:27:17,390 Damn it 434 00:27:19,331 --> 00:27:21,298 Get out and go kill yourself 435 00:27:21,432 --> 00:27:23,558 You stupid fool 436 00:27:23,701 --> 00:27:27,067 You can work here for the rest of your damn life and pay me back 437 00:27:27,204 --> 00:27:29,262 Every time you fill up the wrong fuel 438 00:27:29,405 --> 00:27:30,669 l have to change the engines 439 00:27:30,809 --> 00:27:33,366 l've paid for new engines 3 times 440 00:27:33,509 --> 00:27:35,272 One of them was a damn Mercedes 441 00:27:35,410 --> 00:27:38,573 Now you put gasoline in a bus? 442 00:27:38,714 --> 00:27:39,680 Excuse me 443 00:27:39,814 --> 00:27:40,576 What? 444 00:27:40,716 --> 00:27:43,880 Are you hitting him for filling up the bus? 445 00:27:44,220 --> 00:27:45,880 So what if l am? 446 00:27:46,021 --> 00:27:49,182 But Myeongrang filled up the bus 447 00:27:49,322 --> 00:27:51,484 Who's Myeongrang? 448 00:27:55,129 --> 00:27:57,360 - Are you...? - lt's not her fault 449 00:27:57,498 --> 00:27:58,965 She doesn't know a thing 450 00:27:59,099 --> 00:28:00,564 Look at you 451 00:28:00,699 --> 00:28:02,566 ls she your girlfriend now? 452 00:28:02,702 --> 00:28:04,760 Want me to get a bed in here? 453 00:28:04,904 --> 00:28:07,064 Want some privacy then? 454 00:28:07,205 --> 00:28:09,572 Get out of the way 455 00:28:10,009 --> 00:28:11,168 Boss! 456 00:28:13,111 --> 00:28:14,474 Listen to me 457 00:28:15,011 --> 00:28:17,776 You should never hit women 458 00:28:18,616 --> 00:28:19,878 Wasn't the musical great? 459 00:28:20,017 --> 00:28:21,074 Yes 460 00:28:21,216 --> 00:28:22,186 l love it 461 00:28:22,320 --> 00:28:24,184 The fat woman who played that role 462 00:28:24,322 --> 00:28:25,583 What was her name? 463 00:28:25,720 --> 00:28:27,586 She's such a good singer 464 00:28:27,723 --> 00:28:30,090 She was fantastic 465 00:28:30,193 --> 00:28:31,250 What else was there? 466 00:28:31,394 --> 00:28:33,657 That sexy woman too 467 00:28:33,795 --> 00:28:34,762 She was... 468 00:28:35,597 --> 00:28:37,063 l killed it! 469 00:28:39,899 --> 00:28:42,166 Hannah! Hannah! 470 00:28:42,305 --> 00:28:46,363 There a mosquito... 471 00:28:47,707 --> 00:28:50,268 - That was fun - When is lndependence Day? 472 00:28:50,410 --> 00:28:52,673 - Let me look it up - August 15th 473 00:29:01,921 --> 00:29:03,182 l'm sorry 474 00:29:04,489 --> 00:29:06,456 l don't think this will work out 475 00:29:13,396 --> 00:29:14,659 Bora! 476 00:29:15,700 --> 00:29:17,064 Honey! 477 00:29:18,201 --> 00:29:20,261 Hurry, hurry 478 00:29:20,803 --> 00:29:21,770 Over here 479 00:29:23,805 --> 00:29:24,772 Bora 480 00:29:27,612 --> 00:29:28,871 Bora... 481 00:29:29,011 --> 00:29:32,069 l think we should break up 482 00:29:32,212 --> 00:29:34,477 - Don't say that - Let's get out of here 483 00:29:34,616 --> 00:29:37,138 - Wait! Bora! - Let's get out of here 484 00:29:37,283 --> 00:29:39,047 - Hurry up - Bora! 485 00:29:39,185 --> 00:29:42,349 - Wait for me - Bora! Bora! 486 00:29:42,490 --> 00:29:44,853 Bora! 487 00:29:48,193 --> 00:29:49,660 Never ever... 488 00:29:49,795 --> 00:29:53,163 You should never hit women 489 00:29:54,801 --> 00:29:56,960 l'll hit her if she deserves it 490 00:29:57,101 --> 00:29:58,761 - lt was her fault - You can't do that! 491 00:29:58,902 --> 00:30:00,063 What's wrong with you? 492 00:30:00,204 --> 00:30:01,967 Get out of my way 493 00:30:02,107 --> 00:30:04,074 - Myeongrang! - You can't hit her 494 00:30:04,206 --> 00:30:06,769 Get over here! Let go of me 495 00:30:06,911 --> 00:30:08,378 Just stop it! 496 00:30:11,380 --> 00:30:12,540 Stop what? 497 00:30:12,681 --> 00:30:14,240 Are you going to stop me? 498 00:30:14,384 --> 00:30:16,852 Let go of me 499 00:30:18,888 --> 00:30:21,448 Deduct it from my wage 500 00:30:22,189 --> 00:30:23,746 So just let it go 501 00:30:23,890 --> 00:30:26,657 lsn't this a beautiful scene? 502 00:30:26,795 --> 00:30:29,354 You'll divide up your measly wage? 503 00:30:29,696 --> 00:30:33,962 Did they teach you that in prison? 504 00:30:36,002 --> 00:30:37,060 You're laughing? 505 00:30:37,602 --> 00:30:39,572 l guess you're all in the same boat 506 00:30:39,705 --> 00:30:43,366 Wait a minute Did he go to prison too? 507 00:30:43,475 --> 00:30:48,342 lt's always the ex-cons who do stupid things 508 00:30:48,480 --> 00:30:50,037 Don't fucking... 509 00:30:50,381 --> 00:30:52,044 Talk like that 510 00:30:55,586 --> 00:30:57,053 Don't fucking talk like that? 511 00:30:58,589 --> 00:31:01,056 You've really asked for it now 512 00:31:02,492 --> 00:31:03,459 All of you 513 00:31:03,892 --> 00:31:04,757 Get out right now 514 00:31:04,895 --> 00:31:06,657 You're all fired 515 00:31:07,696 --> 00:31:09,163 Let's go 516 00:31:09,298 --> 00:31:11,358 What about these kids? 517 00:31:11,803 --> 00:31:13,063 Send them home 518 00:31:13,203 --> 00:31:15,169 What do you think you're doing? 519 00:31:15,303 --> 00:31:16,564 You're not going anywhere 520 00:31:16,704 --> 00:31:19,036 l have to throw them in prison 521 00:31:19,172 --> 00:31:20,333 Stay right there 522 00:31:21,975 --> 00:31:22,942 They deserve it 523 00:31:23,077 --> 00:31:23,839 Don't move 524 00:31:23,979 --> 00:31:25,842 Don't move an inch 525 00:31:29,782 --> 00:31:31,341 That's enough 526 00:31:35,588 --> 00:31:37,750 What happened here? 527 00:31:37,891 --> 00:31:41,154 You should've asked that before you kicked the hell out of him 528 00:31:42,392 --> 00:31:45,453 - What's going on? - The thing is... 529 00:31:45,597 --> 00:31:46,563 We're going 530 00:31:47,198 --> 00:31:48,357 We quit 531 00:31:49,199 --> 00:31:50,132 Really? 532 00:31:50,469 --> 00:31:51,628 That's fine with me 533 00:31:52,070 --> 00:31:54,332 Don't you even want to know why? 534 00:31:54,870 --> 00:31:56,931 l didn't want to work here anyway 535 00:32:01,077 --> 00:32:01,941 Wait 536 00:32:11,388 --> 00:32:12,943 Take it easy 537 00:32:18,491 --> 00:32:19,459 Let's go 538 00:32:23,564 --> 00:32:25,427 There's no money 539 00:32:25,965 --> 00:32:27,430 Where is it? 540 00:32:28,769 --> 00:32:29,632 ls this all you have? 541 00:32:29,769 --> 00:32:31,735 What do you think you're doing? 542 00:32:32,770 --> 00:32:35,137 Are you going to rob me now? 543 00:32:35,274 --> 00:32:36,332 Let's just go 544 00:32:37,175 --> 00:32:38,234 No way 545 00:32:38,376 --> 00:32:40,435 He hasn't paid us anything 546 00:32:40,578 --> 00:32:41,738 You fools 547 00:32:42,280 --> 00:32:45,339 Do you think you'll get away with this? 548 00:32:54,088 --> 00:32:55,056 What is it? 549 00:33:09,571 --> 00:33:10,536 What's wrong? 550 00:33:13,171 --> 00:33:15,437 What's happening? 551 00:33:15,576 --> 00:33:16,634 Why aren't we moving? 552 00:33:16,777 --> 00:33:17,742 Damn it 553 00:33:17,877 --> 00:33:19,138 What's wrong with it? 554 00:33:19,276 --> 00:33:20,745 l'm not sure 555 00:33:20,881 --> 00:33:23,246 The tank's half full Everything seems okay 556 00:33:23,382 --> 00:33:25,349 Why would it stop then? 557 00:33:25,482 --> 00:33:27,747 Obviously it's not okay 558 00:33:28,787 --> 00:33:31,016 Bring over the guy that was driving 559 00:33:38,061 --> 00:33:40,121 They filled up with gasoline 560 00:33:40,264 --> 00:33:43,231 This bus runs on diesel 561 00:33:47,570 --> 00:33:48,627 GasoIine 562 00:33:48,972 --> 00:33:49,835 That's gasoline! 563 00:33:49,971 --> 00:33:51,437 You can't put gasoline! 564 00:33:51,571 --> 00:33:52,629 Shut him up 565 00:33:53,575 --> 00:33:54,939 Sit the fuck down 566 00:33:55,777 --> 00:33:59,440 lsn't it obvious that this is a bus? 567 00:33:59,581 --> 00:34:00,741 How can they get confused? 568 00:34:01,682 --> 00:34:03,147 But we've come quite a way 569 00:34:03,283 --> 00:34:04,715 l thought we'd break down ages ago 570 00:34:04,848 --> 00:34:06,513 Fuck 571 00:34:06,654 --> 00:34:08,621 Why are you telling us now? 572 00:34:08,756 --> 00:34:10,313 l tried to tell you 573 00:34:10,457 --> 00:34:12,516 but they kept beating me back there 574 00:34:15,160 --> 00:34:16,320 lt's you! 575 00:34:18,463 --> 00:34:20,932 You stupid fools 576 00:34:35,378 --> 00:34:36,242 All of you 577 00:34:36,379 --> 00:34:37,208 Push the bus 578 00:34:37,346 --> 00:34:38,314 What? 579 00:34:38,447 --> 00:34:40,915 l'm too angry to just leave 580 00:34:41,051 --> 00:34:43,711 Gas stations like that are the reason our country's such a mess 581 00:34:43,852 --> 00:34:47,310 lt fosters criminals like us 582 00:34:47,455 --> 00:34:48,512 Hang on 583 00:34:48,656 --> 00:34:50,521 Worry about the nation later 584 00:34:50,658 --> 00:34:52,627 Let's take care of ourselves first 585 00:34:52,761 --> 00:34:54,920 No! We have to set this straight! 586 00:34:55,062 --> 00:34:56,619 This is such a waste 587 00:34:56,763 --> 00:34:59,324 The bus is ruined We have to walk 588 00:34:59,466 --> 00:35:01,728 This is just all wrong 589 00:35:01,868 --> 00:35:03,631 - Right? - You're right 590 00:35:03,769 --> 00:35:06,035 lt's our duty to the nation 591 00:35:06,172 --> 00:35:08,036 We have to set this straight 592 00:35:08,774 --> 00:35:09,832 We're bad 593 00:35:10,341 --> 00:35:12,606 But they're worse 594 00:35:14,245 --> 00:35:16,006 We're going back 595 00:35:16,146 --> 00:35:17,616 To that damn gas station 596 00:35:17,749 --> 00:35:19,306 We'll setjustice 597 00:35:19,451 --> 00:35:21,815 - Go! - Yes, boss! 598 00:35:25,256 --> 00:35:27,222 This isn't the consumer complaints show 599 00:35:28,557 --> 00:35:30,924 188... 600 00:35:31,961 --> 00:35:33,517 189... 601 00:35:36,463 --> 00:35:39,331 Why do l have to do that? 602 00:35:39,966 --> 00:35:41,229 Tie him up 603 00:35:42,570 --> 00:35:44,301 Let's pack up 604 00:35:44,440 --> 00:35:45,499 Then get out of here 605 00:35:48,040 --> 00:35:49,201 Welcome 606 00:35:49,644 --> 00:35:52,407 This way, over here 607 00:35:55,448 --> 00:35:56,608 l'm here! 608 00:35:57,751 --> 00:36:00,718 Who's that loser? 609 00:36:01,952 --> 00:36:03,011 Boss! 610 00:36:03,154 --> 00:36:04,519 Hello! 611 00:36:04,657 --> 00:36:05,714 l'm here 612 00:36:06,358 --> 00:36:08,518 How may l help you? 613 00:36:08,659 --> 00:36:10,322 You can fill up over there 614 00:36:10,462 --> 00:36:12,928 l came to see the boss 615 00:36:13,062 --> 00:36:14,028 Has he gone somewhere? 616 00:36:14,563 --> 00:36:17,899 He told me to get my ass over here 617 00:36:18,036 --> 00:36:19,501 Has he gone out? 618 00:36:19,636 --> 00:36:21,898 He went that way... 619 00:36:22,040 --> 00:36:24,506 He's sleeping upstairs 620 00:36:24,640 --> 00:36:26,504 What? He's upstairs? 621 00:36:27,042 --> 00:36:32,001 His taste in girls gets stranger every time l come 622 00:36:32,146 --> 00:36:34,115 Let's go upstairs 623 00:36:40,552 --> 00:36:42,318 lt's still early. 624 00:36:42,457 --> 00:36:43,423 - How can you sleep? - Hello, we're here! 625 00:36:43,556 --> 00:36:44,920 Hello 626 00:36:46,059 --> 00:36:47,321 Help me! 627 00:36:47,459 --> 00:36:49,121 - They're robbing me - Get your hands off him! 628 00:36:49,262 --> 00:36:50,491 - Get them! - l've got you 629 00:36:50,630 --> 00:36:52,096 Get off him 630 00:36:52,232 --> 00:36:53,197 Move it 631 00:36:54,233 --> 00:36:54,893 Damn it 632 00:36:55,033 --> 00:36:57,001 Save me 633 00:36:57,136 --> 00:36:58,797 You should have taped his mouth 634 00:36:58,936 --> 00:37:00,197 What's that? 635 00:37:00,338 --> 00:37:01,808 What's wrong with it? 636 00:37:01,941 --> 00:37:02,998 You try it then 637 00:37:03,142 --> 00:37:04,300 What do we have here? 638 00:37:04,442 --> 00:37:05,907 You're robbers 639 00:37:06,343 --> 00:37:08,209 - What? Robbers? - They're so scary 640 00:37:08,347 --> 00:37:10,506 You really are robbers 641 00:37:10,847 --> 00:37:13,405 lt must be your lucky day 642 00:37:13,549 --> 00:37:16,714 l'm a new man now l pay all my taxes 643 00:37:16,853 --> 00:37:18,716 But for the good of society... 644 00:37:18,853 --> 00:37:20,913 l'll send you all to the dumpster 645 00:37:21,056 --> 00:37:23,023 - Get over here - Go get them! 646 00:37:23,159 --> 00:37:25,183 Shut up You talk too much 647 00:37:25,326 --> 00:37:27,090 Raise your fists if you've got a problem 648 00:37:27,229 --> 00:37:29,093 Calm down 649 00:37:29,230 --> 00:37:32,994 You think you're so tough 650 00:37:33,132 --> 00:37:35,192 Get on your knees and beg now 651 00:37:35,335 --> 00:37:36,595 l'll forgive you 652 00:37:36,736 --> 00:37:38,897 lf you want to get out alive 653 00:37:39,039 --> 00:37:40,301 l'll take all of you on 654 00:37:40,441 --> 00:37:42,305 Wait a minute 655 00:37:42,443 --> 00:37:45,204 They won't listen to you 656 00:37:45,342 --> 00:37:47,209 Just knock them out! 657 00:37:47,346 --> 00:37:48,904 Then my girls... 658 00:37:49,048 --> 00:37:51,708 3 months at double rates, okay? 659 00:37:53,052 --> 00:37:55,110 Okay, whatever... Just do it 660 00:38:13,037 --> 00:38:15,196 You first 661 00:38:17,039 --> 00:38:18,006 What's to smile about? 662 00:38:19,340 --> 00:38:22,398 Get your ass out here l won't kill you 663 00:38:22,541 --> 00:38:23,509 Come out 664 00:38:32,019 --> 00:38:32,986 You ducked? 665 00:38:40,926 --> 00:38:42,291 l'll get you 666 00:38:42,428 --> 00:38:43,290 Knock him out 667 00:38:43,428 --> 00:38:44,394 3 months Fixed employment! 668 00:38:44,527 --> 00:38:47,897 Hey! ls that the best you can do? Knock him out 669 00:38:48,031 --> 00:38:50,191 You can do it! 670 00:38:50,334 --> 00:38:51,495 l'll get you 671 00:39:04,112 --> 00:39:05,172 You're going to die tonight 672 00:39:05,315 --> 00:39:06,679 He's in for it now 673 00:39:06,816 --> 00:39:07,782 What do you mean? 674 00:39:08,216 --> 00:39:10,777 When people are disadvantaged 675 00:39:10,920 --> 00:39:13,786 They grab a weapon Then they think like this 676 00:39:13,921 --> 00:39:16,081 l've got you now! 677 00:39:17,526 --> 00:39:18,992 Damn it! 678 00:39:27,032 --> 00:39:30,901 But when we see someone grab a weapon in front of him... 679 00:39:31,037 --> 00:39:32,697 We think like this 680 00:39:33,137 --> 00:39:36,107 That guy's dead now 681 00:39:48,418 --> 00:39:49,976 Yes! We won! 682 00:39:50,422 --> 00:39:51,785 Let's pack up and go 683 00:39:51,923 --> 00:39:53,081 All right then 684 00:39:53,622 --> 00:39:57,081 Take out your cell phones and stay quiet 685 00:39:57,227 --> 00:40:01,491 Don't do anything stupid or scream or it's in the ring for you 686 00:40:01,629 --> 00:40:03,496 3 rounds, 3 minutes each 687 00:40:03,833 --> 00:40:05,197 Got that? 688 00:40:05,334 --> 00:40:06,094 Yes 689 00:40:06,232 --> 00:40:07,699 Take out your phones 690 00:40:08,133 --> 00:40:09,399 Hurry up! 691 00:40:17,810 --> 00:40:19,174 lf anyone talks... 692 00:40:19,311 --> 00:40:21,177 Write their names down 693 00:40:22,115 --> 00:40:23,274 Me? 694 00:40:23,417 --> 00:40:24,382 Yes 695 00:40:24,717 --> 00:40:27,582 There are so many of us Why me? 696 00:40:27,718 --> 00:40:31,280 You look like the weakest 697 00:40:31,922 --> 00:40:37,189 My father told me not to play with strong girls 698 00:40:38,428 --> 00:40:40,692 From now on... 699 00:40:41,230 --> 00:40:42,289 You're the vice-captain 700 00:40:42,432 --> 00:40:43,764 Vice-captain? 701 00:40:43,902 --> 00:40:45,060 Yes 702 00:40:45,400 --> 00:40:47,060 Then who's the captain? 703 00:40:47,202 --> 00:40:48,363 The captain... 704 00:40:49,606 --> 00:40:51,164 That's me... 705 00:40:58,178 --> 00:41:01,513 We're not leaving so stay here 706 00:41:01,616 --> 00:41:04,277 Take care of them, vice-captain 707 00:41:07,423 --> 00:41:09,889 Sorry we got you involved 708 00:41:10,024 --> 00:41:11,386 Don't worry about it 709 00:41:11,524 --> 00:41:13,081 We weren't planning to stay long 710 00:41:13,225 --> 00:41:14,284 You kids get going too 711 00:41:14,427 --> 00:41:16,087 Thank you! Let's go 712 00:41:16,228 --> 00:41:17,160 Wait 713 00:41:17,696 --> 00:41:20,163 Can't we rob the place now? 714 00:41:20,298 --> 00:41:21,358 The owner's not even here 715 00:41:21,501 --> 00:41:22,466 What did you say? 716 00:41:22,801 --> 00:41:24,061 Get out of here 717 00:41:24,201 --> 00:41:27,865 You can just be on your way 718 00:41:28,007 --> 00:41:30,872 l'm going to rob this place Fill up my tank 719 00:41:31,009 --> 00:41:33,272 Leak gas all over the road 720 00:41:33,412 --> 00:41:37,367 Just fill your bike up lt will be our secret 721 00:41:37,513 --> 00:41:39,173 That's nothing special 722 00:41:39,313 --> 00:41:40,475 lt's not impressive 723 00:41:40,616 --> 00:41:41,582 Hey you 724 00:41:41,918 --> 00:41:43,179 What's the difference? 725 00:41:43,319 --> 00:41:46,287 lt's impressive if we rob this place 726 00:41:46,422 --> 00:41:48,481 You really are stupid 727 00:41:48,623 --> 00:41:50,055 Get out of here 728 00:41:50,190 --> 00:41:51,247 l don't want to! 729 00:41:51,392 --> 00:41:53,861 l'm a man of my word 730 00:41:59,198 --> 00:42:00,167 Come get me! 731 00:42:00,301 --> 00:42:01,768 Are you all right? 732 00:42:02,502 --> 00:42:04,866 - What happened? - What do you think happened? 733 00:42:05,003 --> 00:42:07,768 You wasted all your energy and got knocked out with 1 punch 734 00:42:07,907 --> 00:42:08,874 What? 735 00:42:09,707 --> 00:42:11,869 l'll get them! 736 00:42:12,312 --> 00:42:15,073 l wasn't on my guard before 737 00:42:15,213 --> 00:42:17,476 They're not really that strong 738 00:42:17,614 --> 00:42:19,585 Keep your voice down 739 00:42:19,719 --> 00:42:20,775 What for? 740 00:42:25,187 --> 00:42:27,248 What the hell are you doing? 741 00:42:28,492 --> 00:42:31,153 Writing down your name That's the 6th time 742 00:42:31,694 --> 00:42:32,957 And watch how you speak 743 00:42:33,596 --> 00:42:35,063 Call me vice-captain 744 00:42:35,196 --> 00:42:36,959 Have you lost it? 745 00:42:40,602 --> 00:42:43,069 l'm glad you're enjoying yourselves 746 00:42:54,215 --> 00:42:56,374 1 ,000 of each Total 4,000 747 00:42:56,514 --> 00:42:57,949 Orjust go home 748 00:42:59,485 --> 00:43:01,350 Let's go home 749 00:43:01,486 --> 00:43:02,646 Before they change their minds 750 00:43:02,787 --> 00:43:05,053 l don't want to l'm not a coward 751 00:43:14,998 --> 00:43:16,157 That's all the money 752 00:43:19,803 --> 00:43:20,961 Sorry 753 00:43:21,404 --> 00:43:23,564 You didn't even get your wages 754 00:43:23,707 --> 00:43:25,367 You had to quit because of me 755 00:43:26,809 --> 00:43:29,572 How much did you miss out on? 756 00:43:30,780 --> 00:43:31,644 A lot 757 00:43:32,481 --> 00:43:33,947 He didn't pay us last month either 758 00:43:34,582 --> 00:43:35,548 Then... 759 00:43:36,685 --> 00:43:38,846 You should sell gas to get it 760 00:43:38,986 --> 00:43:41,250 You deserve to be paid 761 00:43:41,688 --> 00:43:44,749 This is only around $34 each 762 00:43:44,892 --> 00:43:48,052 The monthly wage is $1 ,200 But he said double 763 00:43:48,193 --> 00:43:49,957 That makes it $2,400 764 00:43:50,096 --> 00:43:52,462 Today's the 1 1th Times by 4 is $440 765 00:43:52,599 --> 00:43:53,963 Double is $880 766 00:43:54,100 --> 00:43:55,464 That makes $3,280 in total 767 00:43:55,600 --> 00:43:58,262 Minus $34 is $3,246 768 00:43:58,403 --> 00:43:59,766 Per person 769 00:44:06,577 --> 00:44:08,134 Everyone pays by card. 770 00:44:08,279 --> 00:44:10,145 We'll only be doing the owner a favor 771 00:44:10,282 --> 00:44:11,839 Who will pay us cash? 772 00:44:11,983 --> 00:44:13,643 Wait a minute 773 00:44:24,593 --> 00:44:26,059 Hello, sister 774 00:44:27,896 --> 00:44:30,455 You're all luxury and so pretty too 775 00:44:30,598 --> 00:44:34,260 We're only taking cash tonight ls that all right? 776 00:44:36,604 --> 00:44:38,536 l don't have any cash 777 00:44:38,672 --> 00:44:39,729 l'll pay by card 778 00:44:45,377 --> 00:44:48,838 lt's your lucky day Half and half 779 00:44:48,983 --> 00:44:51,346 Half card, half cash Okay? 780 00:44:51,683 --> 00:44:54,150 l don't have any cash 781 00:44:54,284 --> 00:44:56,948 Then what should l do? Take the gas back out? 782 00:44:57,288 --> 00:44:59,449 You should've told me before l filled up 783 00:44:59,589 --> 00:45:03,152 Are you going to fry up some chicken with the leftovers? 784 00:45:03,294 --> 00:45:06,351 You didn't even ask me 785 00:45:06,494 --> 00:45:09,760 What's the matter? 786 00:45:10,166 --> 00:45:12,224 They're only taking cash 787 00:45:15,572 --> 00:45:16,936 Goodbye 788 00:45:18,373 --> 00:45:20,933 You dumb ass 789 00:45:21,076 --> 00:45:22,940 What's the point of having a mouth? 790 00:45:23,078 --> 00:45:26,739 You have to say it like you mean it 791 00:45:26,880 --> 00:45:28,645 Put your heart into it 792 00:45:30,682 --> 00:45:31,945 Welcome 793 00:45:35,789 --> 00:45:37,654 That's $50 794 00:45:38,691 --> 00:45:41,160 Sorry Do you have it in cash? 795 00:45:41,894 --> 00:45:43,827 - Why? - No cards 796 00:45:43,961 --> 00:45:45,223 The machine's broken 797 00:45:45,362 --> 00:45:47,832 Didn't you see the sign as you came in? 798 00:45:48,968 --> 00:45:50,331 l didn't see anything 799 00:45:53,071 --> 00:45:55,732 l see 800 00:45:59,075 --> 00:46:00,839 l'm sorry 801 00:46:01,777 --> 00:46:03,438 lf you don't have cash... 802 00:46:04,380 --> 00:46:05,846 Just go 803 00:46:12,186 --> 00:46:15,953 lf you don't pay... 804 00:46:17,658 --> 00:46:19,421 My boss... 805 00:46:20,461 --> 00:46:22,020 He'll punish me 806 00:46:24,864 --> 00:46:26,832 He'll make me pay for it 807 00:46:33,073 --> 00:46:35,732 ls he being punished too? 808 00:46:37,975 --> 00:46:38,943 Yes 809 00:46:40,578 --> 00:46:43,842 1 ,000 jumps for every $10 810 00:46:46,285 --> 00:46:50,218 Tell customers before you fill up 811 00:46:50,352 --> 00:46:53,515 Make the sign big so it's visible 812 00:46:54,057 --> 00:46:56,717 Your boss He's a bad man 813 00:46:57,660 --> 00:46:58,630 Here 814 00:46:59,162 --> 00:47:01,720 Thank you, sir 815 00:47:06,067 --> 00:47:08,535 We deserve to be paid 816 00:47:08,670 --> 00:47:09,727 Don't you think? 817 00:47:09,870 --> 00:47:11,635 lt won't work every time 818 00:47:12,274 --> 00:47:14,330 That man was just dumb 819 00:47:15,374 --> 00:47:17,434 So many people go around with no cash 820 00:47:18,078 --> 00:47:20,045 Let's do what he said 821 00:47:20,380 --> 00:47:21,642 Make a big sign 822 00:47:21,781 --> 00:47:25,217 lf we don't accept cards... They'll go somewhere else 823 00:47:29,553 --> 00:47:31,522 Let's do a 1+1 event 824 00:47:31,657 --> 00:47:33,022 Buy 1 get 1 free 825 00:47:33,159 --> 00:47:34,625 - One plus one - That's right 826 00:47:34,758 --> 00:47:38,320 l buy my lollipops 1+1 827 00:47:38,463 --> 00:47:41,226 - Want one? - How dumb are you? 828 00:47:41,364 --> 00:47:44,630 lf they fill their tanks up, can they take another tank home? 829 00:47:44,767 --> 00:47:46,735 Then we can sell at half-price 830 00:47:46,869 --> 00:47:48,335 That's the same thing 831 00:47:48,470 --> 00:47:49,939 You're so dumb 832 00:47:56,279 --> 00:47:57,212 Wait! 833 00:47:57,647 --> 00:47:58,613 What is it? 834 00:47:59,047 --> 00:48:00,910 Did l do something wrong? 835 00:48:16,564 --> 00:48:18,530 ls she looking this way? 836 00:48:21,866 --> 00:48:23,528 l think so 837 00:48:25,269 --> 00:48:26,826 Look at her 838 00:48:26,971 --> 00:48:28,633 Make eye contact then lower your eyes 839 00:48:29,172 --> 00:48:30,800 We'll seem suspicious 840 00:48:42,253 --> 00:48:43,412 She's coming over 841 00:48:44,755 --> 00:48:46,618 Okay... on the count of 3 842 00:48:46,755 --> 00:48:47,722 Okay 843 00:48:48,959 --> 00:48:52,017 1 ...2...3! 844 00:48:52,161 --> 00:48:52,921 Come over here 845 00:48:53,660 --> 00:48:55,425 Stop it! Let go 846 00:48:56,165 --> 00:48:57,926 Do we have to do this? 847 00:48:58,865 --> 00:48:59,831 Let's just go 848 00:49:01,567 --> 00:49:02,330 lt's fun 849 00:49:02,468 --> 00:49:03,696 Who's going to come at this hour 850 00:49:03,836 --> 00:49:05,099 even if it's half-price? 851 00:49:05,238 --> 00:49:07,901 lt's going to be packed 852 00:49:08,042 --> 00:49:10,407 l can hear cars driving in already 853 00:49:10,543 --> 00:49:12,202 Don't make things up 854 00:49:14,246 --> 00:49:15,009 lt's too damn tight 855 00:49:15,148 --> 00:49:18,014 This is all for your safety Come on 856 00:49:18,550 --> 00:49:19,811 lt's all done 857 00:49:19,950 --> 00:49:29,518 - Good - Give me the rope 858 00:49:30,759 --> 00:49:31,727 Wait 859 00:49:32,461 --> 00:49:34,521 You have to hold on tight 860 00:49:34,665 --> 00:49:36,892 lt's only the 2nd floor You're not going to die 861 00:49:37,031 --> 00:49:38,895 You can do it! 862 00:49:42,137 --> 00:49:43,195 Hey! 863 00:49:43,338 --> 00:49:44,305 Hey! 864 00:49:45,138 --> 00:49:47,904 Don't stand by the window They'll suspect something 865 00:49:48,044 --> 00:49:48,702 Get over here 866 00:49:51,444 --> 00:49:53,209 SWATteam 867 00:49:57,051 --> 00:49:58,209 What should we do? 868 00:49:58,752 --> 00:50:00,219 Everyone stay still 869 00:50:04,556 --> 00:50:06,115 Who's in charge here? 870 00:50:06,960 --> 00:50:08,824 He's not in at the moment 871 00:50:08,961 --> 00:50:10,893 Did you see a prison bus here? 872 00:50:11,029 --> 00:50:12,587 l'm sure it went past here 873 00:50:16,033 --> 00:50:17,092 Hang on tight 874 00:50:17,234 --> 00:50:19,100 - Just get going - l'm going 875 00:50:23,739 --> 00:50:25,708 What's wrong with this? 876 00:50:30,245 --> 00:50:32,009 l'll get them 877 00:50:33,049 --> 00:50:34,413 Hey. Open the door 878 00:50:34,549 --> 00:50:35,708 Oh no! 879 00:50:35,849 --> 00:50:38,011 Damn it Give me the rope 880 00:50:39,054 --> 00:50:40,214 The rope! Give it to me! 881 00:50:41,655 --> 00:50:43,212 Hey! Hey! 882 00:50:43,323 --> 00:50:44,882 - What? - They know! 883 00:50:45,025 --> 00:50:46,685 Run! Okay? Here's the rope! 884 00:50:46,826 --> 00:50:48,884 Get going 885 00:50:49,028 --> 00:50:51,189 That son of a bitch 886 00:50:51,332 --> 00:50:54,788 Open the damn door Do you want to die? 887 00:50:54,933 --> 00:50:57,492 l'm going to mix you up and eat you 888 00:50:57,636 --> 00:50:58,397 Open the door 889 00:50:59,037 --> 00:51:01,095 l mean it! Open up! 890 00:51:03,241 --> 00:51:04,105 Who locked the door? 891 00:51:05,545 --> 00:51:07,409 l think it locked by itself 892 00:51:14,851 --> 00:51:16,113 Report to the police if you see them 893 00:51:16,253 --> 00:51:17,380 They're dangerous 894 00:51:17,521 --> 00:51:20,887 - Not reporting is a crime too - We will 895 00:51:23,724 --> 00:51:24,589 Oops 896 00:51:34,535 --> 00:51:35,296 Wait... 897 00:51:35,433 --> 00:51:39,395 The bus with the wrong fuel 898 00:51:40,240 --> 00:51:42,400 Are they looking for them? 899 00:51:42,542 --> 00:51:43,510 Yes 900 00:51:43,844 --> 00:51:45,311 Oh no 901 00:51:56,120 --> 00:51:58,179 Damn it 902 00:52:05,129 --> 00:52:06,186 Stop right there 903 00:52:09,433 --> 00:52:10,593 Stop running 904 00:52:17,639 --> 00:52:20,505 Somebody help me! 905 00:52:27,713 --> 00:52:29,980 Anybody out here? 906 00:52:32,719 --> 00:52:33,980 Why's he coming after me? 907 00:52:34,119 --> 00:52:35,987 Don't follow me! Damn it! 908 00:53:05,213 --> 00:53:06,076 Ouch! 909 00:53:17,825 --> 00:53:19,189 Where is he? 910 00:53:19,324 --> 00:53:21,191 There he is! 911 00:53:24,130 --> 00:53:25,597 Nice work 912 00:53:28,535 --> 00:53:31,468 Why did you bother running? 913 00:53:33,403 --> 00:53:35,873 Don't touch me! 914 00:53:36,709 --> 00:53:38,369 Stop being a big baby 915 00:53:39,344 --> 00:53:40,573 Card machine out of order 916 00:53:40,712 --> 00:53:43,077 Cash onIy 917 00:53:46,618 --> 00:53:48,380 Come on! Stick it up quickly 918 00:53:48,518 --> 00:53:50,486 Just hold onto the ladder 919 00:53:51,621 --> 00:53:53,886 Huge discounts 1/2 price, today onIy 920 00:53:54,025 --> 00:53:56,582 1/2 price saIe Lots of freebies 921 00:53:57,327 --> 00:53:59,384 l hope we run out of gas 922 00:54:00,331 --> 00:54:02,194 Let's just stop now 923 00:54:02,332 --> 00:54:03,957 l think l'm going to die 924 00:54:05,601 --> 00:54:07,659 Come this way. You're dead 925 00:54:08,604 --> 00:54:09,660 Good job 926 00:54:10,704 --> 00:54:14,572 Wait! Stop! 927 00:54:15,208 --> 00:54:17,868 What do you think you're doing? 928 00:54:18,411 --> 00:54:19,571 1/2 price, today onIy FiII your tanks up fuII Are you crazy? 929 00:54:20,013 --> 00:54:22,674 How can you sell for half-price? 930 00:54:23,016 --> 00:54:25,779 Doesn't it feel great? 931 00:54:25,918 --> 00:54:28,477 The fuel prices were too high anyway 932 00:54:28,621 --> 00:54:30,484 ls that my fault? 933 00:54:30,622 --> 00:54:31,989 Oil prices are high and 934 00:54:32,124 --> 00:54:33,682 the government increases taxes 935 00:54:33,826 --> 00:54:35,689 lt's not up to me 936 00:54:35,825 --> 00:54:38,660 l'm a victim too 937 00:54:38,797 --> 00:54:42,356 This is against industry practice 938 00:54:42,499 --> 00:54:43,556 lf people find out, 939 00:54:43,700 --> 00:54:45,260 l'm going to go out of business 940 00:54:45,402 --> 00:54:47,564 Why are you skipping here? 941 00:54:47,705 --> 00:54:49,467 Go do it at your own house 942 00:54:50,404 --> 00:54:53,465 l didn't come here to jump rope 943 00:54:53,608 --> 00:54:54,972 l came to rob this gas station 944 00:54:55,109 --> 00:54:58,081 l don't care about the law 945 00:54:58,214 --> 00:54:59,374 Keep going 946 00:55:01,716 --> 00:55:03,182 Give me back my rope 947 00:55:04,518 --> 00:55:05,883 Vice-captain 948 00:55:07,421 --> 00:55:08,887 Vice-captain 949 00:55:09,622 --> 00:55:10,852 Vice-captain 950 00:55:20,999 --> 00:55:22,261 My shoulders are so stiff 951 00:55:33,010 --> 00:55:34,567 Stack these back up 952 00:55:35,011 --> 00:55:36,069 What? 953 00:55:38,915 --> 00:55:43,648 They're all freebies 954 00:55:43,786 --> 00:55:46,254 - We can just give them out - No 955 00:55:46,988 --> 00:55:48,852 Line them up straight 956 00:55:48,990 --> 00:55:49,959 Stack them all up 957 00:55:50,092 --> 00:55:51,252 Make me a castle 958 00:55:51,893 --> 00:55:54,952 Stack them up and make a pretty castle 959 00:55:55,295 --> 00:55:56,661 This isn't Lego 960 00:55:56,798 --> 00:55:58,264 How can l make a castle? 961 00:55:58,399 --> 00:55:59,559 That sounds good to me 962 00:56:00,401 --> 00:56:01,367 You can make a castle 963 00:56:01,502 --> 00:56:03,561 Or wrestle with my fat friend 964 00:56:05,104 --> 00:56:06,071 Which do you prefer? 965 00:56:07,607 --> 00:56:08,971 l'll build a castle 966 00:56:12,311 --> 00:56:13,277 A big, pretty castle 967 00:56:16,682 --> 00:56:18,546 What have they done? 968 00:56:21,684 --> 00:56:23,949 l've got you now l've got you 969 00:56:24,088 --> 00:56:27,057 l'll... wait. Let go 970 00:56:36,399 --> 00:56:37,558 Oh no 971 00:56:39,301 --> 00:56:41,270 What's wrong with you all? 972 00:56:41,403 --> 00:56:43,963 Why won't you listen to me? 973 00:56:44,908 --> 00:56:48,468 ls it so hard to stay quiet? 974 00:56:48,610 --> 00:56:51,236 We'll be quiet from now 975 00:56:52,281 --> 00:56:54,543 We didn't do anything 976 00:56:56,684 --> 00:56:57,943 What's this? 977 00:56:58,284 --> 00:57:01,845 l told you to stay quiet 978 00:57:03,388 --> 00:57:06,050 Who's Lee Mido? 979 00:57:06,192 --> 00:57:08,559 Come out and wrestle me 980 00:57:10,895 --> 00:57:12,156 That's me... 981 00:57:12,995 --> 00:57:15,557 l'm a woman 982 00:57:15,700 --> 00:57:19,065 You wouldn't hit a woman 983 00:57:20,103 --> 00:57:21,868 That's true... 984 00:57:22,706 --> 00:57:24,332 Wait! 985 00:57:24,674 --> 00:57:26,139 Wrestling... 986 00:57:26,273 --> 00:57:29,142 You only need to throw her over 987 00:57:30,280 --> 00:57:32,246 That's true... 988 00:57:35,484 --> 00:57:36,542 You bitch! 989 00:57:39,886 --> 00:57:41,253 ls it really half-price? 990 00:57:41,389 --> 00:57:44,255 Yes but only for tonight 991 00:57:44,391 --> 00:57:46,358 Tell your friends about it 992 00:57:46,493 --> 00:57:48,156 l've filled up $100 worth 993 00:57:48,295 --> 00:57:49,762 You only need to pay $50 in cash 994 00:57:49,895 --> 00:57:51,658 - lt's really $50? - Sure 995 00:57:52,097 --> 00:57:53,463 - Here - 81 1 ... 996 00:57:53,601 --> 00:57:55,362 Stop it! You're confusing me! 997 00:57:55,503 --> 00:57:57,935 720... 1 , 2, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9, 10 998 00:57:58,069 --> 00:57:59,036 That's not fair 999 00:57:59,170 --> 00:58:00,229 Goodbye 1000 00:58:00,373 --> 00:58:01,736 Start again from the top 1001 00:58:01,874 --> 00:58:02,931 Jump on the spot 500 times too 1002 00:58:08,780 --> 00:58:10,040 l'm sorry 1003 00:58:18,587 --> 00:58:19,555 Hey! 1004 00:58:20,790 --> 00:58:22,949 Go do that somewhere else! 1005 00:58:23,092 --> 00:58:26,460 Do you want to wrestle me too? 1006 00:58:27,796 --> 00:58:30,730 Don't worry about me Keep going 1007 00:58:30,863 --> 00:58:32,526 l can stack them again 1008 00:58:36,270 --> 00:58:38,739 ls he just pretending to sleep? 1009 00:58:39,875 --> 00:58:42,432 Hey you! Get up! 1010 00:59:00,592 --> 00:59:02,456 Are you all right? 1011 00:59:03,360 --> 00:59:04,122 Are you hurt? 1012 00:59:04,260 --> 00:59:05,321 l think you're bleeding 1013 00:59:05,463 --> 00:59:06,930 - Hey! - What? 1014 00:59:07,264 --> 00:59:09,128 l was the one in real danger 1015 00:59:09,265 --> 00:59:12,723 Myeongrang got such a shock 1016 00:59:16,972 --> 00:59:18,236 Hey Mister... 1017 00:59:18,576 --> 00:59:21,736 You should drive carefully 1018 00:59:21,875 --> 00:59:25,937 Get him to stop skipping 1019 00:59:26,080 --> 00:59:28,548 lt's making me feel sick 1020 00:59:28,683 --> 00:59:29,443 Excuse me? 1021 00:59:29,584 --> 00:59:30,552 Hey! 1022 00:59:30,885 --> 00:59:36,151 Stop skipping over there Damn it 1023 00:59:37,960 --> 00:59:39,720 l didn't come here to jump rope 1024 00:59:41,160 --> 00:59:43,629 Fill her up! 1025 00:59:47,265 --> 00:59:48,732 Did you see the sign? 1026 00:59:48,865 --> 00:59:51,335 No cards, only cash 1027 00:59:51,470 --> 00:59:53,528 Shut up 1028 00:59:53,671 --> 00:59:57,834 Just do as l told you 1029 00:59:58,175 --> 01:00:01,337 Fill her up Got that? 1030 01:00:05,181 --> 01:00:06,648 Hey you! 1031 01:00:06,781 --> 01:00:09,342 Don't you have any freebies? 1032 01:00:09,952 --> 01:00:11,920 Water and tissues What would you like? 1033 01:00:15,456 --> 01:00:16,425 Fried dumplings 1034 01:00:19,861 --> 01:00:22,226 TotaI $100 1035 01:00:23,765 --> 01:00:26,129 Wake up 1036 01:00:26,265 --> 01:00:27,822 Go sleep at home 1037 01:00:28,769 --> 01:00:29,427 He's drunk right? 1038 01:00:29,570 --> 01:00:30,729 He stinks 1039 01:00:31,371 --> 01:00:33,931 Excuse me Get up and go home 1040 01:00:34,073 --> 01:00:36,440 lt's $50 in cash 1041 01:00:43,247 --> 01:00:44,509 Who told you to fill up? 1042 01:00:44,649 --> 01:00:45,617 What? 1043 01:00:46,250 --> 01:00:47,717 You scumbags 1044 01:00:48,151 --> 01:00:50,018 My tank's full 1045 01:00:50,154 --> 01:00:52,017 What? Do l look like a pushover? 1046 01:00:54,056 --> 01:00:55,116 Excuse me? 1047 01:00:55,258 --> 01:00:57,020 lt's full because we filled it up 1048 01:00:57,161 --> 01:00:59,423 You told me to fill it up 1049 01:00:59,562 --> 01:01:00,721 You scumbags 1050 01:01:00,862 --> 01:01:02,331 Do you know who l am? 1051 01:01:02,466 --> 01:01:05,226 l'm journalist Hong of Jojung Daily 1052 01:01:05,667 --> 01:01:08,933 Are you going to cheat customers like this? 1053 01:01:09,071 --> 01:01:12,528 l'm innocent! 1054 01:01:12,673 --> 01:01:14,540 l'm an ordinary citizen! 1055 01:01:14,976 --> 01:01:18,604 The editor always wants a scoop 1056 01:01:18,745 --> 01:01:22,512 My wife complains about my salary 1057 01:01:22,650 --> 01:01:26,105 - What should l do then? - What's going on over there? 1058 01:01:26,752 --> 01:01:28,517 He's a journalist He's completely drunk 1059 01:01:28,655 --> 01:01:31,315 1 article and your life's finished 1060 01:01:31,456 --> 01:01:32,717 He's such a dog 1061 01:01:32,858 --> 01:01:34,325 Don't bother paying us Just leave 1062 01:01:34,460 --> 01:01:37,326 Forget it l want to see the owner 1063 01:01:37,461 --> 01:01:39,326 Boss! 1064 01:01:39,463 --> 01:01:41,432 Get your boss out here! 1065 01:01:42,266 --> 01:01:43,234 What's this? 1066 01:01:43,867 --> 01:01:45,026 Let go of me 1067 01:01:45,168 --> 01:01:46,637 l said let go 1068 01:01:48,171 --> 01:01:50,105 Doesn't this look delicious? 1069 01:01:50,239 --> 01:01:52,707 What are you doing in here? 1070 01:01:52,841 --> 01:01:54,708 Who told you to do that? 1071 01:01:54,844 --> 01:01:56,504 l need to know everything if l'm going to be the boss 1072 01:01:56,645 --> 01:01:58,612 Don't be silly Get out 1073 01:01:58,745 --> 01:02:00,214 Life is supposed to be fun 1074 01:02:00,348 --> 01:02:02,509 Boss, take a look at this 1075 01:02:03,751 --> 01:02:04,717 What? 1076 01:02:04,851 --> 01:02:07,118 Gimchi manufacturer uses maggots to marinate What on earth is this? 1077 01:02:14,261 --> 01:02:16,022 How can you do this? 1078 01:02:16,161 --> 01:02:18,128 How could you write a fake article? 1079 01:02:18,464 --> 01:02:19,728 Did you see it yourself? 1080 01:02:19,867 --> 01:02:21,925 Have you eaten this yourself? 1081 01:02:22,366 --> 01:02:24,697 You've ruined my family 1082 01:02:25,236 --> 01:02:27,296 You're from the gimchi factory 1083 01:02:28,040 --> 01:02:30,098 l looked into it 1084 01:02:30,542 --> 01:02:33,011 You make gimchi that's inedible 1085 01:02:33,145 --> 01:02:34,406 Now you're threatening me? 1086 01:02:34,546 --> 01:02:36,307 Do you want to throw away your life? 1087 01:02:39,049 --> 01:02:40,413 Hold onto him 1088 01:02:41,251 --> 01:02:42,809 Say it again you asshole 1089 01:02:44,654 --> 01:02:46,815 Let go of me! 1090 01:02:49,858 --> 01:02:51,018 Eat it! 1091 01:02:51,960 --> 01:02:52,723 Eat it! 1092 01:02:55,263 --> 01:02:57,594 Want to hit me? 1093 01:02:57,732 --> 01:03:00,292 Hit me then 1094 01:03:00,436 --> 01:03:03,196 Throw your life away and hit me 1095 01:03:03,335 --> 01:03:04,894 Hit me! 1096 01:03:11,245 --> 01:03:12,109 Damn it 1097 01:03:12,946 --> 01:03:16,208 - What's your hobby? - That hurts! Not so hard! 1098 01:03:16,347 --> 01:03:17,907 She said it hurts! 1099 01:03:19,151 --> 01:03:20,811 Not so hard 1100 01:03:21,352 --> 01:03:22,411 l like to read 1101 01:03:23,052 --> 01:03:24,112 Like l said 1102 01:03:24,255 --> 01:03:27,223 All you have to do is trust me 1103 01:03:27,757 --> 01:03:29,622 Are you sure? 1104 01:03:29,760 --> 01:03:32,194 You need to put in the money 1105 01:03:32,330 --> 01:03:34,386 They're only taking cash outside 1106 01:03:34,531 --> 01:03:35,691 There's plenty of cash 1107 01:03:35,831 --> 01:03:38,892 lt's better than letting them take all the money 1108 01:03:39,035 --> 01:03:43,197 - Do it properly - l was doing it properly 1109 01:03:54,447 --> 01:03:56,609 Fine, let's do it 1110 01:04:02,155 --> 01:04:03,179 Captain 1111 01:04:04,525 --> 01:04:08,083 Sell everything and take your wages 1112 01:04:08,226 --> 01:04:09,888 l owe it to you 1113 01:04:10,029 --> 01:04:12,496 Speaking of which... 1114 01:04:12,630 --> 01:04:15,496 How about letting my girls do their thing? 1115 01:04:18,637 --> 01:04:20,193 l mean it 1116 01:04:20,337 --> 01:04:21,894 Half-price 1117 01:04:22,038 --> 01:04:23,507 80 cents a liter 1118 01:04:24,041 --> 01:04:25,302 l know 1119 01:04:25,642 --> 01:04:28,405 lt's a bargain Tell everyone 1120 01:04:28,743 --> 01:04:29,609 Get down here 1121 01:04:29,746 --> 01:04:31,305 Hang on! 1122 01:04:31,849 --> 01:04:32,608 Cash only 1123 01:04:33,747 --> 01:04:34,805 Water 1124 01:04:36,452 --> 01:04:37,577 Honey 1125 01:04:38,921 --> 01:04:41,890 Get me some water 1126 01:04:53,532 --> 01:04:56,094 Where am l? 1127 01:04:57,838 --> 01:05:01,500 What's happened to me? This is nuts 1128 01:05:01,640 --> 01:05:03,905 Why's the door locked? 1129 01:05:04,042 --> 01:05:05,907 What happened? 1130 01:05:07,444 --> 01:05:09,971 Why's everything locked up? 1131 01:05:10,115 --> 01:05:11,580 Damn it 1132 01:05:17,021 --> 01:05:18,987 Damn it 1133 01:05:22,826 --> 01:05:26,591 l can't do it 1134 01:05:37,738 --> 01:05:41,505 lt must've been Kim or Lee 1135 01:05:41,643 --> 01:05:45,474 Just because l got a few scoops 1136 01:05:46,713 --> 01:05:48,874 What am l doing? Damn it 1137 01:05:49,016 --> 01:05:51,176 My phone... 1138 01:05:52,617 --> 01:05:54,381 They took my money too 1139 01:05:55,721 --> 01:05:57,381 My car keys... 1140 01:05:57,821 --> 01:06:01,588 Those sons of bitches! 1141 01:06:09,333 --> 01:06:10,492 Thank you 1142 01:06:19,005 --> 01:06:20,373 This way 1143 01:06:25,715 --> 01:06:26,373 Let's go 1144 01:06:28,517 --> 01:06:30,073 lt's a full tank 1145 01:06:32,219 --> 01:06:33,481 Want me to fill it up? 1146 01:06:40,528 --> 01:06:42,288 Keep pushing! 1147 01:06:54,605 --> 01:06:57,265 lt's half price so that's $40 1148 01:06:58,408 --> 01:07:01,378 Damn it 1149 01:07:04,614 --> 01:07:08,571 Heave! Heave! 1150 01:07:08,718 --> 01:07:11,187 Heave! Heave! 1151 01:07:18,127 --> 01:07:19,184 ls this the place? 1152 01:07:20,129 --> 01:07:21,788 ls he here or not? 1153 01:07:21,929 --> 01:07:23,759 He's not here l don't think this is it 1154 01:07:23,896 --> 01:07:26,263 How many times has it been? 1155 01:07:26,800 --> 01:07:28,267 Can't you remember the directions? 1156 01:07:28,402 --> 01:07:32,167 He drew the map so damn big 1157 01:07:33,606 --> 01:07:36,267 How can a biker not even find his way? 1158 01:07:36,409 --> 01:07:38,877 Want me to get you a navigator? 1159 01:07:39,011 --> 01:07:40,375 Hey! Let's go! 1160 01:07:40,911 --> 01:07:42,071 ls it really half price? 1161 01:07:42,213 --> 01:07:45,274 50/ sale event 1162 01:07:45,417 --> 01:07:46,475 Goodbye 1163 01:07:49,018 --> 01:07:49,987 Thank you so much 1164 01:08:04,500 --> 01:08:07,367 We're taking a rest PIease wait a few minutes l'll wait only because it's cheap 1165 01:08:07,502 --> 01:08:10,961 Don't eat so much Save it for our vice-captain 1166 01:08:12,107 --> 01:08:14,073 We sold a lot, right? 1167 01:08:14,206 --> 01:08:15,469 lt was so busy before 1168 01:08:16,511 --> 01:08:19,876 Yes. We've almost made up for last month's wages too 1169 01:08:20,013 --> 01:08:21,071 That's not right 1170 01:08:21,214 --> 01:08:22,876 We've got a long way to go 1171 01:08:23,519 --> 01:08:25,484 We'll probably be here all night 1172 01:08:25,619 --> 01:08:26,380 Why? 1173 01:08:27,018 --> 01:08:29,180 We're working to earn the money you didn't get 1174 01:08:29,321 --> 01:08:31,151 Your daily wages and our daily wages have to be included 1175 01:08:31,290 --> 01:08:33,757 We have to work more for that 1176 01:08:34,391 --> 01:08:35,952 We're going round in circles 1177 01:08:36,695 --> 01:08:38,457 The girls have to be paid too 1178 01:08:38,596 --> 01:08:41,154 We're supposed to get $13,340 1179 01:08:41,297 --> 01:08:44,565 lf we add the kids and girls $14,424 1180 01:08:44,702 --> 01:08:48,261 lt's 80 cents a liter So we have to sell 18,030 liters 1181 01:08:49,606 --> 01:08:52,368 Are you an A blood type? 1182 01:08:53,008 --> 01:08:54,977 You're so good with numbers 1183 01:08:55,112 --> 01:08:56,477 l'm a B type 1184 01:08:57,313 --> 01:08:58,974 Over here! What about me? 1185 01:08:59,115 --> 01:09:00,775 What type do you think l am? 1186 01:09:00,916 --> 01:09:04,352 You're an AV type AV for to be avoided 1187 01:09:04,884 --> 01:09:06,646 Then what type are you? 1188 01:09:06,785 --> 01:09:08,757 None of your business 1189 01:09:14,093 --> 01:09:15,154 l'm so tired 1190 01:09:16,197 --> 01:09:18,254 Come on, push harder! 1191 01:09:27,205 --> 01:09:28,468 Wait! Stop! 1192 01:09:38,582 --> 01:09:39,548 Hey you! 1193 01:09:41,085 --> 01:09:43,551 - Me? - Where are you going? 1194 01:09:44,487 --> 01:09:45,453 Where? 1195 01:09:45,788 --> 01:09:46,846 Nowhere really 1196 01:09:47,290 --> 01:09:48,654 lf you've got no plans... 1197 01:09:48,990 --> 01:09:50,356 Come and help us push 1198 01:09:50,493 --> 01:09:52,254 We don't know who he is 1199 01:09:52,392 --> 01:09:54,056 What if he finds out who we are? 1200 01:09:54,197 --> 01:09:55,164 Shut up 1201 01:09:55,297 --> 01:09:57,661 He's walking around with no pants on He won't report us 1202 01:09:57,799 --> 01:09:59,459 We need all the help we can get 1203 01:10:00,301 --> 01:10:01,269 Are you going to help or not? 1204 01:10:08,609 --> 01:10:10,735 We've got another man now Keep pushing 1205 01:10:10,877 --> 01:10:12,036 Yes 1206 01:10:23,287 --> 01:10:25,949 That's him! Over there! 1207 01:10:26,090 --> 01:10:27,148 What? 1208 01:10:27,291 --> 01:10:30,055 This is the gas station we always rob 1209 01:10:30,195 --> 01:10:32,058 Why are there so many cars here? 1210 01:10:32,198 --> 01:10:34,163 Do gas stations have bargain sales? 1211 01:10:34,297 --> 01:10:36,265 Don't worry about it 1212 01:10:36,398 --> 01:10:38,663 We'll teach them a lesson 1213 01:10:38,801 --> 01:10:39,768 Let's go 1214 01:10:41,504 --> 01:10:43,061 Wipe them all out 1215 01:10:53,482 --> 01:10:54,846 What's happening now? 1216 01:11:03,989 --> 01:11:06,049 Wow! A biker gang! 1217 01:11:06,593 --> 01:11:07,457 Who are they? 1218 01:11:07,594 --> 01:11:09,958 That's them! They stole from here! 1219 01:11:10,094 --> 01:11:12,257 They made me do the Titanic pose 1220 01:11:12,399 --> 01:11:14,160 They're really strong 1221 01:11:14,300 --> 01:11:16,629 lt took them long enough 1222 01:11:16,768 --> 01:11:19,237 Double rates if we get them, right? 1223 01:11:19,370 --> 01:11:21,530 Who cares? The owner's not even here 1224 01:11:21,971 --> 01:11:22,938 Goodness 1225 01:11:23,273 --> 01:11:26,640 l'll show them who's boss 1226 01:11:27,677 --> 01:11:28,735 You stay out of it 1227 01:11:47,795 --> 01:11:49,762 Who drew the map? 1228 01:11:52,067 --> 01:11:53,034 l did 1229 01:11:54,767 --> 01:11:55,733 Everyone! 1230 01:11:55,867 --> 01:11:57,130 Kill them! 1231 01:12:11,281 --> 01:12:12,249 That's good! 1232 01:12:12,683 --> 01:12:14,048 Great! Get them! 1233 01:12:28,163 --> 01:12:29,529 Look behind you! 1234 01:12:34,568 --> 01:12:35,329 Did you hit me? 1235 01:12:36,170 --> 01:12:37,831 Hit me again 1236 01:12:43,478 --> 01:12:44,445 Over here 1237 01:12:45,279 --> 01:12:47,040 Are you all right? 1238 01:12:49,182 --> 01:12:50,739 Your forehead's bleeding 1239 01:12:51,884 --> 01:12:53,544 lf l'm bleeding... 1240 01:12:53,684 --> 01:12:56,813 His brains are probably spilling out 1241 01:12:57,056 --> 01:12:58,316 lsn't that him? 1242 01:12:58,455 --> 01:13:00,319 He looks fine 1243 01:13:00,456 --> 01:13:03,518 You're all talk and no action 1244 01:13:08,266 --> 01:13:10,233 What? You hit me? 1245 01:13:12,167 --> 01:13:13,430 Damn it 1246 01:13:13,569 --> 01:13:14,434 Aren't you going? 1247 01:13:14,571 --> 01:13:16,334 l just got hit l'm not going anywhere 1248 01:13:20,275 --> 01:13:21,834 Damn it! 1249 01:13:22,577 --> 01:13:24,636 You're not getting away with it 1250 01:13:24,779 --> 01:13:25,938 You're dead now 1251 01:13:34,156 --> 01:13:36,123 l'm back, boss 1252 01:13:36,259 --> 01:13:38,916 Where the fuck have you been? 1253 01:13:39,058 --> 01:13:40,721 You went on a delivery nearby 1254 01:13:40,860 --> 01:13:42,327 lt takes you 3 damn hours? 1255 01:13:42,661 --> 01:13:44,321 Can't you see how behind we are? 1256 01:13:45,763 --> 01:13:47,734 What? You're laughing? 1257 01:13:48,068 --> 01:13:50,034 What are you laughing about? 1258 01:13:50,169 --> 01:13:52,635 Look who's laughing now 1259 01:14:05,548 --> 01:14:07,607 Do you think you can get away with it? 1260 01:14:20,462 --> 01:14:21,828 Stop it 1261 01:14:22,162 --> 01:14:24,322 l said fucking stop it 1262 01:14:51,054 --> 01:14:52,114 Kill them all! 1263 01:14:53,157 --> 01:14:54,918 Who are those guys? 1264 01:14:55,057 --> 01:14:57,217 They robbed my gas station before 1265 01:14:57,360 --> 01:14:59,624 Kill them all 1266 01:14:59,764 --> 01:15:02,232 l knew l picked the right men 1267 01:15:02,564 --> 01:15:04,623 This is really weird 1268 01:15:04,769 --> 01:15:05,736 They robbed the station 1269 01:15:05,870 --> 01:15:08,028 And then they made us stack cans 1270 01:15:08,169 --> 01:15:09,797 Are we on their side now? 1271 01:15:09,937 --> 01:15:11,405 This is all wrong 1272 01:15:16,743 --> 01:15:17,609 Go get them 1273 01:15:37,061 --> 01:15:38,427 Run! 1274 01:15:43,066 --> 01:15:44,000 We won 1275 01:15:52,544 --> 01:15:53,509 lt's okay 1276 01:15:58,947 --> 01:15:59,914 What do you want? 1277 01:16:00,749 --> 01:16:02,215 Stamp your heads on the ground 1278 01:16:04,652 --> 01:16:06,313 l said stamp your heads! 1279 01:16:09,356 --> 01:16:10,915 Heads on the ground 1280 01:16:13,460 --> 01:16:15,427 They won't do it 1281 01:16:16,263 --> 01:16:18,594 Hey. Do a demonstration 1282 01:16:18,732 --> 01:16:20,596 - What? - Show them how it's done 1283 01:16:24,037 --> 01:16:26,300 Like this, okay? 1284 01:16:30,642 --> 01:16:32,506 Do it properly 1285 01:16:32,644 --> 01:16:34,507 Or l'll make you do it backwards 1286 01:16:49,059 --> 01:16:50,287 Fuck this 1287 01:16:51,128 --> 01:16:52,182 Get up 1288 01:16:57,733 --> 01:16:58,699 Come over here 1289 01:16:59,233 --> 01:17:02,295 Don't be silly, kids 1290 01:17:02,437 --> 01:17:03,995 Let me handle this 1291 01:17:04,138 --> 01:17:07,105 l've had enough Who are you? 1292 01:17:07,240 --> 01:17:10,107 This is your lucky day 1293 01:17:10,243 --> 01:17:13,804 l'm a law abiding citizen now l pay all my taxes 1294 01:17:13,945 --> 01:17:15,312 Anyway... 1295 01:17:15,448 --> 01:17:17,508 l'll do it for the good of society 1296 01:17:17,649 --> 01:17:20,014 l'll take you all on 1297 01:17:20,351 --> 01:17:22,617 - You fools - Leave them alone 1298 01:17:23,622 --> 01:17:26,887 l was caught off guard before 1299 01:17:27,024 --> 01:17:28,287 Don't do it 1300 01:17:28,426 --> 01:17:29,688 lt's all under control 1301 01:17:29,829 --> 01:17:32,795 Double rates for my girls for 3 months, okay? 1302 01:17:32,928 --> 01:17:34,397 Double my ass 1303 01:17:34,533 --> 01:17:35,293 Stop that 1304 01:17:36,032 --> 01:17:37,397 ln life... 1305 01:17:37,833 --> 01:17:40,098 You'll come across a big wall 1306 01:17:40,235 --> 01:17:41,898 You can't cross it 1307 01:17:42,039 --> 01:17:44,904 l'll let you face that wall today, okay? 1308 01:17:50,946 --> 01:17:53,106 You fuck! l told you not to do it 1309 01:17:53,247 --> 01:17:54,308 Damn it 1310 01:17:58,117 --> 01:17:59,584 Palbong! 1311 01:17:59,719 --> 01:18:01,277 Palbong! 1312 01:18:03,022 --> 01:18:04,489 Where has he gone? 1313 01:18:04,624 --> 01:18:06,683 Hello? 1314 01:18:07,128 --> 01:18:08,185 Palbong! 1315 01:18:08,328 --> 01:18:09,588 Goodness! 1316 01:18:10,429 --> 01:18:11,486 You're here! 1317 01:18:12,130 --> 01:18:13,792 Sure, babe 1318 01:18:14,532 --> 01:18:16,500 What brings you here? 1319 01:18:17,435 --> 01:18:20,201 l've got a gig for you 1320 01:18:20,539 --> 01:18:21,800 Cash 1321 01:18:21,940 --> 01:18:23,702 Lots of it 1322 01:18:24,940 --> 01:18:25,599 Really? 1323 01:18:32,816 --> 01:18:33,874 Stop! 1324 01:18:34,517 --> 01:18:36,575 l said stop 1325 01:18:38,018 --> 01:18:41,979 Did we pass this road before? 1326 01:18:42,124 --> 01:18:44,181 Yes, we did 1327 01:18:44,525 --> 01:18:46,790 l don't remember 1328 01:18:46,928 --> 01:18:48,984 l don't remember crossing a bridge 1329 01:18:49,128 --> 01:18:51,597 ls this the right way? 1330 01:18:51,933 --> 01:18:52,796 The thing is... 1331 01:18:54,735 --> 01:18:56,894 Why aren't you speaking? 1332 01:18:57,036 --> 01:18:59,505 We're going the wrong way, right? 1333 01:18:59,839 --> 01:19:02,500 You were asleep when we passed here 1334 01:19:03,308 --> 01:19:05,777 l'm out of breath 1335 01:19:06,312 --> 01:19:07,369 Excuse me 1336 01:19:09,413 --> 01:19:12,178 Why don't we just give up? 1337 01:19:12,318 --> 01:19:15,182 Your situation... 1338 01:19:15,319 --> 01:19:18,084 You seem like you're in a rush 1339 01:19:18,222 --> 01:19:19,188 No! 1340 01:19:20,224 --> 01:19:21,986 lt's too late now 1341 01:19:22,325 --> 01:19:23,792 l need to finish it 1342 01:19:26,329 --> 01:19:27,590 TotaI: $36.25 1343 01:19:30,331 --> 01:19:31,595 lt won't come out 1344 01:19:32,934 --> 01:19:34,800 The oil won't come out 1345 01:19:34,936 --> 01:19:35,902 What? 1346 01:19:38,107 --> 01:19:39,768 There's no oil coming out 1347 01:19:44,512 --> 01:19:46,571 Gasoline... We've run out! 1348 01:19:50,518 --> 01:19:53,179 l'm so sorry We've run out of gasoline 1349 01:19:53,319 --> 01:19:54,080 Come back next time 1350 01:19:54,220 --> 01:19:56,084 lt took me an hour to get here 1351 01:19:56,220 --> 01:19:57,280 Goodbye 1352 01:19:57,424 --> 01:19:58,582 Sorry... 1353 01:19:58,723 --> 01:20:00,692 Sorry... take this with you 1354 01:20:00,827 --> 01:20:01,882 - You're out? - Come back next time 1355 01:20:02,026 --> 01:20:03,086 We'll give you a free car wash 1356 01:20:03,229 --> 01:20:04,786 l'll give you an extra 50/ off 1357 01:20:05,130 --> 01:20:07,394 Good bye 1358 01:20:09,532 --> 01:20:11,659 Come back next time 1359 01:20:11,801 --> 01:20:13,564 Sorry about that 1360 01:20:13,704 --> 01:20:15,671 Come back next time 1361 01:20:22,209 --> 01:20:23,074 Hey! 1362 01:20:23,211 --> 01:20:25,077 Where's your boss? 1363 01:20:25,414 --> 01:20:26,573 ls something wrong? 1364 01:20:26,715 --> 01:20:28,181 You know what's wrong 1365 01:20:29,118 --> 01:20:30,380 Don't you know me? 1366 01:20:30,919 --> 01:20:33,580 l own the other gas station around here 1367 01:20:34,620 --> 01:20:36,591 Tell your boss to get out here 1368 01:20:36,725 --> 01:20:38,691 He won't pick up his damn phone 1369 01:20:38,826 --> 01:20:42,387 Does he want us to all go bankrupt? 1370 01:20:42,529 --> 01:20:45,054 l'm sure this is illegal 1371 01:20:45,198 --> 01:20:48,566 l'm going to report this 1372 01:20:50,702 --> 01:20:52,761 Our boss is inside 1373 01:20:53,804 --> 01:20:55,069 Here you are! 1374 01:20:58,607 --> 01:20:59,769 Get up 1375 01:21:01,513 --> 01:21:03,877 Why did you come? Do you want to die? 1376 01:21:04,015 --> 01:21:06,482 What are you doing? Are you crazy? 1377 01:21:06,614 --> 01:21:09,483 You've got him all wrong 1378 01:21:09,619 --> 01:21:10,985 l haven't got him wrong at all 1379 01:21:11,122 --> 01:21:12,985 Half-price discounts? 1380 01:21:13,321 --> 01:21:15,586 Just admit it You're crazy 1381 01:21:16,125 --> 01:21:19,650 l'd rather that l was crazy 1382 01:21:19,793 --> 01:21:20,851 Let go of me 1383 01:21:21,898 --> 01:21:23,762 l'm being robbed again 1384 01:21:24,099 --> 01:21:27,261 This time my gas boys have turned into robbers 1385 01:21:28,303 --> 01:21:31,270 Didn't you see me with my head on the ground? 1386 01:21:44,215 --> 01:21:45,877 How can you laugh? 1387 01:21:48,421 --> 01:21:49,751 Should l cry then? 1388 01:21:50,286 --> 01:21:52,049 l feel so much better 1389 01:21:54,092 --> 01:21:55,752 What a relief 1390 01:21:56,293 --> 01:21:59,160 l guess l'll be going now 1391 01:22:01,199 --> 01:22:02,860 Nice work boys 1392 01:22:06,001 --> 01:22:09,665 Come on...out of the way 1393 01:22:10,105 --> 01:22:12,073 l have to get going 1394 01:22:13,711 --> 01:22:15,575 Where do you think you're going? 1395 01:22:16,309 --> 01:22:18,573 You can't do this to me! 1396 01:22:20,113 --> 01:22:21,081 What l mean is... 1397 01:22:22,416 --> 01:22:25,646 l have to go... Bye then 1398 01:22:35,593 --> 01:22:36,753 Boss! 1399 01:22:36,895 --> 01:22:38,658 Yes, sir? l mean...what? 1400 01:22:38,798 --> 01:22:40,162 You be captain 1401 01:22:41,099 --> 01:22:43,361 Write their names down if they talk 1402 01:22:46,905 --> 01:22:48,963 l get to be the captain? 1403 01:22:49,907 --> 01:22:52,877 lf only my son could see me now 1404 01:22:54,010 --> 01:22:55,566 Congratulations 1405 01:23:04,186 --> 01:23:05,347 Who did this? 1406 01:23:08,689 --> 01:23:09,951 Stack them up again 1407 01:23:10,290 --> 01:23:11,657 Don't worry 1408 01:23:12,494 --> 01:23:13,961 We'll do it together 1409 01:23:14,094 --> 01:23:16,152 We'll make a big castle 1410 01:23:25,904 --> 01:23:27,462 Who called the driver service? 1411 01:23:29,206 --> 01:23:30,231 Nobody 1412 01:23:30,374 --> 01:23:33,140 Who calls a driver from a gas station? 1413 01:23:33,780 --> 01:23:37,442 He called to say it was damn urgent 1414 01:23:37,582 --> 01:23:38,641 He doesn't answer the phone 1415 01:23:38,783 --> 01:23:42,046 l'd rather deliver Chinese food 1416 01:23:42,184 --> 01:23:45,644 Calling me at a damn gas station 1417 01:23:46,190 --> 01:23:48,452 You're so cool 1418 01:23:49,289 --> 01:23:50,350 You're the best 1419 01:23:50,493 --> 01:23:52,460 Bullet speed driver service. Go go! 1420 01:23:52,595 --> 01:23:54,960 Mister! Can l get a ride? 1421 01:23:59,301 --> 01:24:03,430 Jojung, Jodong whatever your name is. You're dead 1422 01:24:04,372 --> 01:24:06,532 l'm really mad now 1423 01:24:08,574 --> 01:24:10,043 Goodbye 1424 01:24:12,180 --> 01:24:13,542 Hey! 1425 01:24:14,280 --> 01:24:17,648 Don't you have any artistic flair? 1426 01:24:17,783 --> 01:24:20,842 Or at least a sense of balance? 1427 01:24:20,986 --> 01:24:23,047 Take that big one down 1428 01:24:23,189 --> 01:24:26,644 Can't you be a little creative? 1429 01:24:26,790 --> 01:24:29,760 Haven't you ever played with Lego? 1430 01:24:29,895 --> 01:24:31,157 Shut up 1431 01:24:31,295 --> 01:24:33,763 Stop all your nonsense 1432 01:24:34,597 --> 01:24:37,227 Captain! He keeps talking 1433 01:24:37,868 --> 01:24:39,332 Your name's going on the board 1434 01:24:47,975 --> 01:24:50,842 Do it properly like this 1435 01:24:50,978 --> 01:24:53,538 You don't know how to do anything All you ever do is talk 1436 01:24:53,681 --> 01:24:54,738 What's up your ass? 1437 01:24:54,881 --> 01:24:57,043 You don't even know how to talk 1438 01:24:57,686 --> 01:24:59,447 Hey! Stop it! 1439 01:24:59,587 --> 01:25:00,643 Why? 1440 01:25:03,089 --> 01:25:04,058 Keep going 1441 01:25:04,191 --> 01:25:06,851 They blocked the door We can't get out 1442 01:25:06,991 --> 01:25:09,053 But they're not coming in either 1443 01:25:09,697 --> 01:25:12,026 They're going to run 1444 01:25:12,164 --> 01:25:13,722 So what? 1445 01:25:13,865 --> 01:25:16,427 We can do whatever we want in here 1446 01:25:23,674 --> 01:25:24,732 Thanks everyone 1447 01:25:25,076 --> 01:25:26,939 Here's your pay 1448 01:25:27,077 --> 01:25:28,444 Take it and go home 1449 01:25:28,579 --> 01:25:29,840 We're leaving too 1450 01:25:29,982 --> 01:25:32,038 l'm not going anywhere 1451 01:25:33,381 --> 01:25:34,350 Why not? 1452 01:25:34,985 --> 01:25:36,645 l haven't robbed the gas station yet 1453 01:25:36,786 --> 01:25:38,753 l did push-ups and jumped rope 1454 01:25:38,887 --> 01:25:40,652 l didn't do that for nothing 1455 01:25:40,791 --> 01:25:42,348 Let's just go 1456 01:25:42,491 --> 01:25:44,013 No! l'm not leaving! 1457 01:25:44,758 --> 01:25:47,319 Fine... do whatever you want 1458 01:25:47,963 --> 01:25:51,227 But you take all the responsibility 1459 01:25:51,765 --> 01:25:55,826 Notjust for yourself but... for him and him too 1460 01:25:55,971 --> 01:25:57,834 You take all the responsibility 1461 01:25:57,971 --> 01:25:58,937 Got it? 1462 01:25:59,973 --> 01:26:02,534 Heave, heave 1463 01:26:02,675 --> 01:26:05,837 Heave, heave, heave 1464 01:26:05,978 --> 01:26:08,742 - Why's that bus coming now? - lt's that bus from before 1465 01:26:09,581 --> 01:26:12,046 Heave, heave 1466 01:26:12,183 --> 01:26:15,346 Heave, heave, heave 1467 01:26:15,487 --> 01:26:18,010 Why are they bringing that bus in here? 1468 01:26:20,759 --> 01:26:23,725 - Heave, heave - Stop! Stop! 1469 01:26:30,066 --> 01:26:31,032 We're here! 1470 01:26:31,366 --> 01:26:33,428 At last! 1471 01:26:37,371 --> 01:26:39,136 Thank heavens! 1472 01:26:41,577 --> 01:26:43,134 Thanks for helping 1473 01:26:43,277 --> 01:26:44,334 You can go now 1474 01:26:44,478 --> 01:26:46,140 Thanks...but 1475 01:26:47,181 --> 01:26:48,646 This place... 1476 01:26:49,081 --> 01:26:50,207 Do you know it? 1477 01:26:50,850 --> 01:26:52,011 lt looks familiar... 1478 01:26:52,451 --> 01:26:56,114 l can't quite remember... 1479 01:26:56,554 --> 01:26:57,522 Really? 1480 01:26:58,858 --> 01:26:59,916 This gas station 1481 01:27:00,558 --> 01:27:02,923 lt has ruined our economy 1482 01:27:03,360 --> 01:27:06,727 They filled up our bus with gasoline 1483 01:27:07,565 --> 01:27:08,724 Let's go get them! 1484 01:27:11,869 --> 01:27:12,633 Get out! 1485 01:27:19,776 --> 01:27:22,244 lf they ask for the boss... 1486 01:27:23,044 --> 01:27:25,207 You go out, okay? 1487 01:27:26,150 --> 01:27:28,206 We'll keep stacking Keep going 1488 01:27:32,553 --> 01:27:34,611 Excuse me Do you need some help? 1489 01:27:34,754 --> 01:27:38,418 We've come here to setjustice 1490 01:27:38,559 --> 01:27:41,425 l want to see the man in charge! 1491 01:27:43,864 --> 01:27:45,728 You were here before 1492 01:27:45,864 --> 01:27:48,231 Are you here to buy sesame oil? 1493 01:27:49,469 --> 01:27:52,836 Myeongrang looked for it We don't have any here 1494 01:27:54,472 --> 01:27:56,805 She doesn't know anything 1495 01:27:56,941 --> 01:27:58,909 l filled up your tank 1496 01:27:59,042 --> 01:28:00,305 That's him 1497 01:28:00,645 --> 01:28:02,408 He filled the tank with gas 1498 01:28:03,247 --> 01:28:05,807 Let's punish him quickly 1499 01:28:05,949 --> 01:28:06,915 And get out of here 1500 01:28:07,049 --> 01:28:08,515 He's not responsible 1501 01:28:08,650 --> 01:28:11,621 His boss didn't teach him right 1502 01:28:11,756 --> 01:28:12,915 Look at me 1503 01:28:13,055 --> 01:28:14,420 l teach you everything 1504 01:28:15,156 --> 01:28:18,523 Tell your boss to come out right now 1505 01:28:18,662 --> 01:28:20,718 Come back tomorrow lt's late 1506 01:28:20,861 --> 01:28:23,330 Our boss hasalready gone home 1507 01:28:23,466 --> 01:28:26,229 You should all go home too 1508 01:28:26,366 --> 01:28:28,527 Let's do as he says 1509 01:28:28,670 --> 01:28:29,897 Let's call it a night 1510 01:28:30,039 --> 01:28:31,004 No 1511 01:28:31,437 --> 01:28:32,802 l'm not going anywhere 1512 01:28:33,339 --> 01:28:35,900 Bring your boss l'm not going 1513 01:28:36,044 --> 01:28:37,907 Until l deal with him 1514 01:28:40,446 --> 01:28:42,415 Get his ass here right now! 1515 01:28:42,548 --> 01:28:43,912 Bring him out! 1516 01:28:54,859 --> 01:28:58,419 lt's a nice night out 1517 01:28:58,561 --> 01:29:01,324 That's them! Over there! 1518 01:29:01,665 --> 01:29:03,097 l got it 1519 01:29:03,434 --> 01:29:06,095 More company? 1520 01:29:07,636 --> 01:29:09,002 Why are there so many? 1521 01:29:09,340 --> 01:29:11,897 l thought you said there were 4 1522 01:29:13,341 --> 01:29:15,503 Who are they? 1523 01:29:15,844 --> 01:29:18,004 Go take a look 1524 01:29:30,257 --> 01:29:31,622 They're on our side! 1525 01:29:31,757 --> 01:29:32,622 We're saved 1526 01:29:34,162 --> 01:29:35,526 They're with us 1527 01:29:35,661 --> 01:29:36,788 Do you know who they are? 1528 01:29:36,929 --> 01:29:38,792 They're with me 1529 01:29:39,531 --> 01:29:40,394 l'm up here 1530 01:29:40,534 --> 01:29:42,499 You're all dead now 1531 01:29:42,634 --> 01:29:45,000 What's happening here? 1532 01:29:46,236 --> 01:29:48,399 Who are you? 1533 01:29:48,939 --> 01:29:50,303 We were here first! 1534 01:29:50,439 --> 01:29:51,996 Wait a minute 1535 01:29:53,041 --> 01:29:54,509 You said there were 4 1536 01:29:54,645 --> 01:29:55,805 Who are all these people? 1537 01:29:55,947 --> 01:29:59,108 l'm getting really annoyed now 1538 01:29:59,749 --> 01:30:00,809 Sorry 1539 01:30:00,951 --> 01:30:03,610 But you need to take over here 1540 01:30:03,752 --> 01:30:05,412 lf you want the money 1541 01:30:05,654 --> 01:30:07,713 Fuck they're in uniform 1542 01:30:07,856 --> 01:30:09,119 Can't you see that? 1543 01:30:10,025 --> 01:30:12,492 We don't want to mess with them 1544 01:30:12,826 --> 01:30:14,488 You're just going to leave? 1545 01:30:15,530 --> 01:30:16,789 What's up with you lately? 1546 01:30:17,430 --> 01:30:19,091 You call yourself a man... 1547 01:30:20,534 --> 01:30:22,593 Just ignore them 1548 01:30:22,735 --> 01:30:24,498 Let's hurry and get out of here 1549 01:30:24,637 --> 01:30:27,605 l'm not going anywhere 1550 01:30:27,740 --> 01:30:29,502 This gas station must be corrected 1551 01:30:29,640 --> 01:30:31,301 Justice must be served 1552 01:30:31,442 --> 01:30:35,607 We can't afford to lose any more time 1553 01:30:36,848 --> 01:30:39,714 We're never going to get out of here at this rate 1554 01:30:43,020 --> 01:30:44,383 But it's still fun 1555 01:30:49,626 --> 01:30:50,683 Excuse me 1556 01:30:50,826 --> 01:30:51,793 First thing... 1557 01:30:51,928 --> 01:30:53,987 Let's be civil about this 1558 01:30:55,031 --> 01:30:56,497 Why are you here? 1559 01:30:56,631 --> 01:30:57,598 We... 1560 01:30:57,732 --> 01:30:59,895 We came to take over here 1561 01:31:05,841 --> 01:31:07,102 Hit me, damn it 1562 01:31:29,026 --> 01:31:33,396 Don't touch my hair you asshole 1563 01:31:35,331 --> 01:31:36,593 Over here 1564 01:31:40,236 --> 01:31:42,101 - Get them - What? 1565 01:31:42,238 --> 01:31:43,398 l told you before 1566 01:31:43,740 --> 01:31:46,800 Bad guys can fight other bad guys 1567 01:31:46,943 --> 01:31:49,205 But who are the bad guys? 1568 01:31:49,810 --> 01:31:52,075 Don't you even know that? 1569 01:31:52,514 --> 01:31:54,277 The ones who came in a mob 1570 01:31:54,716 --> 01:31:56,580 Dirty scoundrels 1571 01:31:56,717 --> 01:31:57,685 Get them! 1572 01:32:14,332 --> 01:32:15,594 What's going on here? 1573 01:32:15,732 --> 01:32:18,294 You should've asked that before you started kicking everyone 1574 01:32:22,841 --> 01:32:24,273 This isn't what l had in mind 1575 01:32:25,109 --> 01:32:26,165 Nice work! 1576 01:32:26,309 --> 01:32:28,778 Get rid of them all 1577 01:32:28,912 --> 01:32:30,574 Get them 1578 01:32:33,318 --> 01:32:35,284 Kids have no respect 1579 01:32:36,320 --> 01:32:37,286 Hey! 1580 01:32:38,521 --> 01:32:39,282 Leave them alone 1581 01:32:45,126 --> 01:32:46,285 Son of a bitch 1582 01:32:47,728 --> 01:32:50,893 Don't hit women and children 1583 01:33:01,908 --> 01:33:03,376 l agree with you 1584 01:33:03,510 --> 01:33:05,067 We should be good to women 1585 01:33:23,728 --> 01:33:24,886 Excuse me! 1586 01:33:25,027 --> 01:33:26,188 Hello! Over here! 1587 01:33:26,328 --> 01:33:28,196 This way! Over here! 1588 01:33:28,433 --> 01:33:30,559 Wait, wait Stop, please 1589 01:33:31,800 --> 01:33:32,857 What's wrong? 1590 01:33:33,301 --> 01:33:36,168 lt's an emergency 1591 01:33:36,304 --> 01:33:38,773 Could l get a ride to my house? 1592 01:33:40,007 --> 01:33:40,872 l'd be happy to 1593 01:33:41,009 --> 01:33:45,467 $20 for the same district, then an extra $10 for every 10km 1594 01:33:45,811 --> 01:33:47,677 l don't have any money on me 1595 01:33:47,815 --> 01:33:48,576 l'll give it you when l get home 1596 01:33:48,715 --> 01:33:50,683 You can trust me 1597 01:33:50,817 --> 01:33:54,185 l'm a journalist from Jojung Daily 1598 01:33:55,322 --> 01:33:57,288 What? Jojung Daily? 1599 01:33:57,421 --> 01:33:58,684 You son of a bitch 1600 01:33:59,324 --> 01:34:01,294 What's the matter? 1601 01:34:01,827 --> 01:34:04,660 l'm going to kill you! 1602 01:34:25,913 --> 01:34:28,782 Let's get out of here! 1603 01:34:29,418 --> 01:34:30,180 Let's go! 1604 01:34:37,091 --> 01:34:38,353 You're the best! 1605 01:34:38,492 --> 01:34:39,152 We won 1606 01:34:49,101 --> 01:34:50,762 At least we won 1607 01:34:50,902 --> 01:34:53,371 We could've just talked through it 1608 01:34:53,506 --> 01:34:55,563 Damn it 1609 01:35:02,813 --> 01:35:05,374 l think we should get out of here 1610 01:35:05,516 --> 01:35:06,676 No way 1611 01:35:06,817 --> 01:35:09,184 Have you forgotten why we came back? 1612 01:35:09,319 --> 01:35:13,652 We came here to setjustice 1613 01:35:13,790 --> 01:35:14,948 l'm so damn tired 1614 01:35:16,291 --> 01:35:17,758 Just come back tomorrow 1615 01:35:17,894 --> 01:35:19,554 We'll pay for the damage 1616 01:35:19,695 --> 01:35:21,355 - Okay? - What? 1617 01:35:22,197 --> 01:35:24,463 Do you know how busy we are? 1618 01:35:46,786 --> 01:35:47,547 Look over there! 1619 01:35:47,686 --> 01:35:49,346 They're our guys 1620 01:35:49,486 --> 01:35:50,855 You'd better watch out 1621 01:35:51,890 --> 01:35:52,754 l told you 1622 01:35:52,891 --> 01:35:54,653 l told you we can't trust him 1623 01:35:55,891 --> 01:35:58,953 You're good for nothing Watch what you're doing 1624 01:36:05,601 --> 01:36:08,068 Who are they? 1625 01:36:08,203 --> 01:36:09,968 This place is like a war zone 1626 01:36:11,807 --> 01:36:13,968 Can't they all come at once? 1627 01:36:14,109 --> 01:36:16,341 Are they back with more people? 1628 01:36:18,781 --> 01:36:20,746 Damn it 1629 01:36:27,487 --> 01:36:28,453 Hey! 1630 01:36:29,790 --> 01:36:31,154 You're all going to die 1631 01:36:31,692 --> 01:36:32,452 Who's he? 1632 01:36:32,591 --> 01:36:34,649 Who are you? 1633 01:36:34,792 --> 01:36:36,352 Kill them all! 1634 01:36:51,775 --> 01:36:52,537 l'm going to get you 1635 01:36:56,481 --> 01:36:57,538 Get off me 1636 01:37:04,185 --> 01:37:05,153 Come on, let's go 1637 01:37:07,689 --> 01:37:08,849 Stack it properly 1638 01:37:10,191 --> 01:37:12,249 l guess that's it for you 1639 01:37:12,393 --> 01:37:13,450 Wait! 1640 01:37:13,894 --> 01:37:14,656 Block the door again 1641 01:37:14,796 --> 01:37:16,161 You son of a bitch 1642 01:37:16,297 --> 01:37:18,355 Don't touch the damn thing 1643 01:37:55,998 --> 01:37:56,829 Hey! 1644 01:37:56,966 --> 01:37:59,024 Don'tjust throw them over Hit them 1645 01:37:59,167 --> 01:38:01,137 This isn't wrestling 1646 01:38:02,171 --> 01:38:03,138 Hey! 1647 01:38:03,471 --> 01:38:07,033 Don'tjust use your feet Use your fists 1648 01:38:07,176 --> 01:38:09,735 You son of a bitch Let me go 1649 01:38:09,876 --> 01:38:12,036 Don't fight with your damn mouth 1650 01:38:45,172 --> 01:38:47,938 Son of a bitch 1651 01:38:51,879 --> 01:38:54,145 Nobody move! 1652 01:39:08,661 --> 01:39:09,923 Don't move 1653 01:39:10,863 --> 01:39:13,627 Come near me and l'll burn this place down 1654 01:39:15,868 --> 01:39:18,234 l'm so scared 1655 01:39:18,371 --> 01:39:19,838 Go on, light it 1656 01:39:19,973 --> 01:39:23,337 Let's all get burnt like fried chickens 1657 01:39:23,473 --> 01:39:24,533 Light it 1658 01:39:24,875 --> 01:39:26,935 l mean it! l'll burn this place down 1659 01:39:27,478 --> 01:39:28,741 Hey, listen 1660 01:39:29,079 --> 01:39:31,140 Should we go? l think they mean it 1661 01:39:31,282 --> 01:39:32,647 We can't do that 1662 01:39:32,783 --> 01:39:35,444 Let's see this through 1663 01:39:35,584 --> 01:39:37,313 Full force 1664 01:39:39,355 --> 01:39:41,516 Burn the place down! 1665 01:39:41,856 --> 01:39:43,917 What's wrong with you? 1666 01:39:57,372 --> 01:39:58,736 What the fuck? 1667 01:39:59,674 --> 01:40:00,639 Damn... 1668 01:40:00,772 --> 01:40:03,332 Why the fuck won't this work? 1669 01:40:03,778 --> 01:40:04,744 What the hell? 1670 01:40:07,079 --> 01:40:08,739 This is diesel 1671 01:40:08,879 --> 01:40:12,008 ltjust smells but it won't set fire 1672 01:40:30,166 --> 01:40:31,133 Hey! 1673 01:40:31,267 --> 01:40:32,825 The police are here 1674 01:40:34,470 --> 01:40:35,437 Freeze! 1675 01:40:39,674 --> 01:40:43,202 We have you surrounded Turn yourselves in 1676 01:40:43,345 --> 01:40:44,402 Do as l say 1677 01:40:48,951 --> 01:40:52,111 Wait a minute! Let's think about it again 1678 01:40:52,252 --> 01:40:54,617 Officer, over here 1679 01:40:54,754 --> 01:40:57,621 Get those biker gang kids first 1680 01:40:57,758 --> 01:40:59,314 Open the door first! 1681 01:41:00,358 --> 01:41:02,123 l'll say this one more time 1682 01:41:02,561 --> 01:41:03,619 Throw away your weapons 1683 01:41:04,063 --> 01:41:05,426 Let the hostages go 1684 01:41:05,562 --> 01:41:07,029 Turn yourselves in 1685 01:41:17,442 --> 01:41:18,304 Come on 1686 01:41:18,441 --> 01:41:19,998 This! This! 1687 01:41:20,142 --> 01:41:22,203 The oil 1688 01:41:25,046 --> 01:41:26,309 Don't come near me 1689 01:41:27,449 --> 01:41:28,918 Everyone stay back 1690 01:41:29,353 --> 01:41:31,216 Take one step... 1691 01:41:31,352 --> 01:41:33,114 l'll kill everyone 1692 01:41:33,654 --> 01:41:34,622 Don't come near me 1693 01:41:34,756 --> 01:41:35,619 Listen to me 1694 01:41:35,757 --> 01:41:36,621 Don't come out 1695 01:41:36,758 --> 01:41:37,724 Stay where you are 1696 01:41:37,858 --> 01:41:39,324 - Do as l say - Don't! 1697 01:41:39,459 --> 01:41:42,520 We're loaded with oil We're full! 1698 01:41:42,663 --> 01:41:43,822 Don't! 1699 01:41:43,962 --> 01:41:45,123 This is fun 1700 01:41:47,165 --> 01:41:51,695 That's it, We're all going to burn alive 1701 01:41:51,838 --> 01:41:53,999 What are they going on about? 1702 01:41:57,942 --> 01:41:59,410 Everyone get out 1703 01:41:59,844 --> 01:42:01,506 lf you don't... 1704 01:42:01,647 --> 01:42:03,806 l'm going to burn this place down 1705 01:42:03,947 --> 01:42:05,505 No! Don't! 1706 01:42:18,259 --> 01:42:21,821 These innocent civilians l'm going to kill them all 1707 01:42:24,732 --> 01:42:26,098 Everyone get back 1708 01:42:26,534 --> 01:42:30,095 l'm going to set fire now 1709 01:42:35,444 --> 01:42:37,000 There are too many hostages 1710 01:42:37,144 --> 01:42:39,007 There were 15 convicts 1711 01:42:39,147 --> 01:42:40,613 There are about one hundred people here 1712 01:42:40,746 --> 01:42:43,009 l can't tell who's who 1713 01:42:43,150 --> 01:42:45,207 Make sure we arrest them all 1714 01:42:45,351 --> 01:42:48,015 Take them all in and check for identification 1715 01:42:48,155 --> 01:42:49,814 What if they burn the place down? 1716 01:42:49,955 --> 01:42:51,012 That's diesel 1717 01:42:51,155 --> 01:42:52,521 Gas - soId out They wrote that they're out of gas 1718 01:42:52,657 --> 01:42:55,318 You fool! You'll burn everything down 1719 01:42:55,458 --> 01:42:57,187 Be careful 1720 01:42:57,327 --> 01:42:59,593 - Wait a minute - Be careful 1721 01:42:59,732 --> 01:43:01,699 Does diesel catch fire? 1722 01:43:01,831 --> 01:43:03,197 Diesel? Fire? 1723 01:43:03,333 --> 01:43:04,492 Diesel won't catch on fire 1724 01:43:04,634 --> 01:43:06,102 Go ahead with the operation 1725 01:43:06,236 --> 01:43:07,794 lt's still oil 1726 01:43:07,936 --> 01:43:09,404 Shouldn't we be careful? 1727 01:43:09,938 --> 01:43:11,405 - ls it safe? - l'm not sure 1728 01:43:11,543 --> 01:43:12,702 Does it light up or not? 1729 01:43:13,743 --> 01:43:15,299 Doesn't all oil catch fire? 1730 01:43:15,744 --> 01:43:16,800 Does diesel really not light up? 1731 01:43:16,943 --> 01:43:18,309 l've never tried it 1732 01:43:18,447 --> 01:43:19,414 You said it won't catch fire 1733 01:43:19,548 --> 01:43:20,912 Have you tried it then? 1734 01:43:21,449 --> 01:43:23,212 You worked here Don't you know? 1735 01:43:23,351 --> 01:43:24,512 How should l know? 1736 01:43:24,653 --> 01:43:25,415 lt won't catch fire 1737 01:43:25,555 --> 01:43:27,021 - lt will catch fire - Are you sure? 1738 01:43:31,324 --> 01:43:32,689 l'm counting to 10 1739 01:43:32,827 --> 01:43:34,590 Get rid of the blockade 1740 01:43:35,028 --> 01:43:37,188 Or l'm burning everything down 1741 01:43:38,532 --> 01:43:40,792 - 1 ... - Just get out of here 1742 01:43:40,932 --> 01:43:41,899 2... 1743 01:43:42,033 --> 01:43:44,799 Take your oil experiment somewhere else 1744 01:43:44,939 --> 01:43:48,304 My gas station's going to burn down 1745 01:43:48,740 --> 01:43:50,104 You there! Officer! 1746 01:43:51,342 --> 01:43:53,401 Let them go and catch them somewhere else 1747 01:43:53,543 --> 01:43:55,100 7... 1748 01:43:56,345 --> 01:43:57,814 8... 1749 01:43:58,650 --> 01:44:00,808 - Give me a lighter - What? 1750 01:44:00,950 --> 01:44:02,416 Give me your lighter 1751 01:44:03,118 --> 01:44:04,485 9... 1752 01:44:04,620 --> 01:44:06,677 We'll end up with all the blame if we lose them 1753 01:44:07,021 --> 01:44:08,181 He won't kill himself like this 1754 01:44:08,323 --> 01:44:10,382 Go get the damn bikes 1755 01:44:10,525 --> 01:44:12,390 What are you looking at? Go get them 1756 01:44:15,528 --> 01:44:16,588 Give it to me You'll kill us all 1757 01:44:16,731 --> 01:44:18,391 Are you crazy? 1758 01:44:18,531 --> 01:44:20,090 l'm an innocent civilian 1759 01:44:20,233 --> 01:44:21,995 - Hand it to me - Damn it 1760 01:44:26,940 --> 01:44:29,203 Do you really want to kill us all? 1761 01:44:29,341 --> 01:44:30,103 Be careful with that 1762 01:44:30,244 --> 01:44:32,006 Fuck it, l don't care 1763 01:44:32,146 --> 01:44:33,612 Has he gone nuts? 1764 01:44:34,346 --> 01:44:35,812 Everyone run! 1765 01:44:42,921 --> 01:44:44,890 Watch out! Run! 1766 01:45:01,837 --> 01:45:03,202 So much for setting it on fire 1767 01:45:03,339 --> 01:45:04,703 Sorry to run like this 1768 01:45:04,838 --> 01:45:06,898 but l'll save the economy next time 1769 01:45:10,411 --> 01:45:11,967 What happened? 1770 01:45:12,913 --> 01:45:14,072 Get them all! 1771 01:45:42,340 --> 01:45:43,363 Damn it 1772 01:45:44,008 --> 01:45:45,372 We should've emptied this place out 1773 01:45:45,508 --> 01:45:47,773 Empty it out? lt's not a trashcan 1774 01:45:47,911 --> 01:45:48,877 You like it? 1775 01:45:49,012 --> 01:45:49,877 Yes! 1776 01:45:50,013 --> 01:45:51,570 Come back tomorrow 1777 01:45:51,912 --> 01:45:52,972 We won't be here 1778 01:45:53,116 --> 01:45:56,083 Hey! You're leaving? 1779 01:45:58,719 --> 01:45:59,879 Because... 1780 01:46:03,522 --> 01:46:04,684 The thing is... 1781 01:46:08,529 --> 01:46:09,790 l'm bored 1782 01:46:15,035 --> 01:46:16,558 lt's not fun anymore 1783 01:46:19,003 --> 01:46:20,165 l'm outta here 1784 01:46:31,014 --> 01:46:32,378 Wait for us! 1785 01:46:36,419 --> 01:46:38,080 What will we do now? 1786 01:46:38,521 --> 01:46:39,888 l don't know 1787 01:46:40,024 --> 01:46:41,787 Let's just go 1788 01:46:49,697 --> 01:46:50,663 Goodbye 1789 01:46:51,299 --> 01:46:53,767 Go! Good riddance! 1790 01:46:56,703 --> 01:46:57,964 What a relief 1791 01:46:59,105 --> 01:47:00,164 l did it 1792 01:47:01,407 --> 01:47:04,377 l saved my gas station 1793 01:47:04,510 --> 01:47:06,172 l was patient 1794 01:47:08,015 --> 01:47:11,379 l'm going to let this go 1795 01:47:15,120 --> 01:47:16,280 l'm going to be nice! 1796 01:47:25,997 --> 01:47:27,964 3 chicken and 5 fish skewers That's $1 1 in total 1797 01:47:28,098 --> 01:47:30,065 You're good with calculations 1798 01:47:39,708 --> 01:47:40,868 Are we late? 1799 01:47:41,008 --> 01:47:43,568 Just on time. Come on! 1800 01:47:57,391 --> 01:47:59,356 Cut! Cut! 1801 01:47:59,493 --> 01:48:02,154 Cut! You there! You're covering the camera 1802 01:48:02,293 --> 01:48:03,660 You fool 1803 01:48:03,796 --> 01:48:05,355 Go around the side 1804 01:48:06,998 --> 01:48:07,965 Action 1805 01:48:13,403 --> 01:48:16,268 Cut! Cut! Cut! Cut! 1806 01:48:24,315 --> 01:48:26,281 Why did you fall down just now? 1807 01:48:34,288 --> 01:48:36,054 - Excuse me - Yes, Seona 1808 01:48:36,192 --> 01:48:37,658 l'm so annoyed 1809 01:48:39,193 --> 01:48:40,955 - l'm so sorry - Who are they? 1810 01:48:41,093 --> 01:48:42,461 Can't you do something? 1811 01:48:42,596 --> 01:48:44,153 Sorry, l'll replace them now 1812 01:48:44,297 --> 01:48:45,265 Hey, over here 1813 01:48:45,399 --> 01:48:47,059 Change those guys 1814 01:48:47,800 --> 01:48:48,857 You know me 1815 01:48:49,004 --> 01:48:50,163 Do you trust me or not? 1816 01:48:50,304 --> 01:48:51,771 Not anymore 1817 01:48:53,105 --> 01:48:54,765 What's taking so long? 1818 01:48:54,907 --> 01:48:57,773 There's not many takes 1819 01:48:57,911 --> 01:49:00,071 He hasn't filmed in a while 1820 01:49:00,211 --> 01:49:02,841 l could direct better than him 1821 01:49:02,982 --> 01:49:03,948 Hey! 1822 01:49:04,582 --> 01:49:07,744 The director's going to kiss my ass 1823 01:49:08,084 --> 01:49:09,949 Did you bring other clothes? 1824 01:49:10,087 --> 01:49:11,145 Yes or no? 1825 01:49:11,289 --> 01:49:12,152 Yes, we did 1826 01:49:12,289 --> 01:49:13,756 Hurry up, get changed! 1827 01:49:13,889 --> 01:49:14,857 Yes 1828 01:49:18,793 --> 01:49:21,056 She's so pretty 1829 01:49:21,196 --> 01:49:23,256 You're eating without me? 1830 01:49:23,400 --> 01:49:24,764 What should l have? 1831 01:49:28,603 --> 01:49:30,663 Cut! What was that? 1832 01:49:31,006 --> 01:49:31,971 Hey! 1833 01:49:32,405 --> 01:49:33,770 What are you doing? 1834 01:49:33,906 --> 01:49:35,876 Who told you to pig out here? 1835 01:49:36,010 --> 01:49:37,738 Get going! Get out! 1836 01:49:37,878 --> 01:49:39,140 l said run! 1837 01:49:39,580 --> 01:49:41,742 You too! Get out of here! 1838 01:49:42,382 --> 01:49:45,145 Talk about being treated like dirt 1839 01:49:45,283 --> 01:49:47,345 l'd rather work at the gas station 1840 01:49:47,487 --> 01:49:49,453 Why? l don't mind it 1841 01:49:49,589 --> 01:49:50,953 We get to see a pretty actress 1842 01:49:51,089 --> 01:49:53,058 l'm sick of this job now 1843 01:49:53,191 --> 01:49:54,056 Can't we do something else? 1844 01:49:54,193 --> 01:49:55,159 This is fun 1845 01:49:55,293 --> 01:49:58,749 l can't work like this 1846 01:49:58,895 --> 01:50:00,262 Let's tear this place down 1847 01:50:00,399 --> 01:50:02,764 Hey! Get your ass over here now! 1848 01:50:03,500 --> 01:50:04,557 Yes! 114665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.