All language subtitles for 59.Seconds.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,173 --> 00:00:42,243 [MAN] HAS HE BEEN ACTING STRANGE LATELY? 4 00:00:42,276 --> 00:00:45,679 NO MORE STRANGER THAN A TEENAGER ACTS. 5 00:00:48,482 --> 00:00:51,119 -DOES HE HAVE A GIRLFRIEND? -YES. 6 00:00:51,152 --> 00:00:53,354 DID THEY BREAK UP OR SOMETHING? 7 00:00:53,387 --> 00:00:59,360 NO, NO. NOT AT ALL. HE'S CRAZY ABOUT HER. 8 00:00:59,393 --> 00:01:01,262 HAS HE BEEN GIVING THINGS AWAY 9 00:01:01,295 --> 00:01:03,664 OR ACTING LIKE HE DIDN'T CARE ABOUT ANYTHING ANYMORE? 10 00:01:03,697 --> 00:01:08,502 WHY ARE YOU ASKING ALL THESE QUESTIONS? 11 00:01:08,536 --> 00:01:12,873 IF YOU THINK MY SON COMMITTED SUICIDE, 12 00:01:12,906 --> 00:01:17,178 WELL, YOU'VE JUST GOT IT ALL WRONG. 13 00:01:19,480 --> 00:01:22,750 WE FOUND THIS NOTE NEAR HIS BODY. 14 00:01:24,718 --> 00:01:28,322 WHO'S VAUGHN? HE WAS GOING TO SEE VAUGHN. 15 00:01:28,356 --> 00:01:31,359 IT'S HIS BROTHER. 16 00:01:31,392 --> 00:01:33,427 ZAYVAUGHN. 17 00:01:33,461 --> 00:01:35,829 WHERE DOES HE LIVE? 18 00:01:38,866 --> 00:01:40,134 HE'S DEAD. 19 00:02:00,721 --> 00:02:05,526 [BOY] YO, Y'ALL KNOW ANYONE WHO ALMOST DROWNED BEFORE? 20 00:02:05,559 --> 00:02:08,729 ME. 21 00:02:08,762 --> 00:02:10,764 YOU DIED? 22 00:02:10,798 --> 00:02:12,633 WHITE LIKE WHAT? 23 00:02:12,666 --> 00:02:15,336 I WAS 11. I DON'T KNOW. 24 00:02:15,369 --> 00:02:17,605 WHITE, LIKE, BEYOND CLEAN. 25 00:02:19,373 --> 00:02:20,908 EVERYTHING WAS JUST WHITE. 26 00:02:20,941 --> 00:02:24,712 YOU KNOW, STILL. 27 00:02:24,745 --> 00:02:29,250 EVERYTHING WAS LIKE STILL AND CALM. 28 00:02:29,283 --> 00:02:33,287 BUT THE SILENCE, IT WAS POWERFUL. 29 00:02:33,321 --> 00:02:35,856 THAT'S WHAT WOKE ME UP. 30 00:02:35,889 --> 00:02:39,393 I WOKE UP IN THE HOSPITAL. 31 00:02:39,427 --> 00:02:42,263 THEY SAID MY FOSTER MOTHER DID CPR. 32 00:02:46,334 --> 00:02:48,236 I DONE CONQUERED DEATH, 33 00:02:48,269 --> 00:02:49,870 WHAT'S THERE LEFT TO BE SCARED OF? 34 00:03:00,781 --> 00:03:02,383 [POUNDING AT DOOR] 35 00:03:02,416 --> 00:03:06,420 [WOMAN] ZAYVIAN, WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 36 00:03:06,454 --> 00:03:10,624 YOUR FATHER WANTS TO TALK TO YOU WHEN YOU'RE DONE. 37 00:03:10,658 --> 00:03:14,695 ROBERT, I FOUND THIS IN THE PLACE. 38 00:03:14,728 --> 00:03:17,698 THAT'S HIS PLACE. WE AGREED TO NOT GO IN THERE. 39 00:03:17,731 --> 00:03:21,635 THIS IS MY HOUSE. I CAN GO WHEREVER I WANT. 40 00:03:21,669 --> 00:03:24,272 I FOUND THIS. 41 00:03:26,407 --> 00:03:29,810 SOMETHING'S WRONG WITH OUR SON. 42 00:03:29,843 --> 00:03:31,512 WE CAN'T IGNORE IT ANYMORE. 43 00:03:31,545 --> 00:03:34,748 YOU HAVE GOT TO SAY SOMETHING TO HIM. 44 00:03:37,951 --> 00:03:39,853 WHAT THE FUCK HAPPENED TO MY BROTHER? 45 00:03:41,722 --> 00:03:42,823 NO, ROBERT, PLEASE, 46 00:03:42,856 --> 00:03:45,025 PLEASE! 47 00:03:45,058 --> 00:03:47,361 PLEASE. 48 00:03:51,665 --> 00:03:56,704 SO YOU WANNA KNOW WHAT THE FUCK HAPPENED TO YOUR BROTHER? 49 00:03:56,737 --> 00:03:59,440 YES, SIR. 50 00:04:01,442 --> 00:04:04,412 I COULD FIX IT SO YOU COULD ASK HIM YOURSELF. 51 00:04:06,980 --> 00:04:09,383 WOULD YOU LIKE ME TO DO THAT FOR YOU? 52 00:04:09,417 --> 00:04:11,752 LOOK AT ME WHEN YOU TALK TO ME. 53 00:04:13,020 --> 00:04:16,357 NO, SIR. 54 00:04:32,873 --> 00:04:34,742 ZAYVIAN... 55 00:04:36,444 --> 00:04:38,812 I NEED YOU TO PICK UP MARSHA TOMORROW MORNING. 56 00:04:38,846 --> 00:04:41,515 HER CAR'S IN THE SHOP. 57 00:04:44,718 --> 00:04:47,588 YOU KNOW... 58 00:04:47,621 --> 00:04:50,791 WE DIDN'T HAVE THIS TROUBLE WITH YOU WHEN YOU WERE YOUNG. 59 00:04:53,861 --> 00:04:56,464 I'M ALMOST 19. 60 00:05:09,042 --> 00:05:11,845 YOU GUYS LIED TO ME. 61 00:05:11,879 --> 00:05:14,014 HE DIDN'T GET SICK. HE DROWNED. 62 00:05:15,048 --> 00:05:16,684 WHO TOLD YOU THAT? 63 00:05:21,589 --> 00:05:24,358 I KNOW HE DID. 64 00:05:24,392 --> 00:05:29,430 WELL, YOU TOLD YOURSELF A LIE. 65 00:05:34,902 --> 00:05:37,605 SO TELL ME THE TRUTH. 66 00:05:40,841 --> 00:05:43,711 I'M NOT ALLOWED TO TALK ABOUT THAT NIGHT. 67 00:05:43,744 --> 00:05:47,080 YOU'RE NOT DADDY'S CHILD. 68 00:05:47,114 --> 00:05:49,082 [SIGHING] 69 00:05:54,788 --> 00:06:00,761 ZAYVIAN, WE AGREED TO TELL YOU 70 00:06:00,794 --> 00:06:03,731 WHEN THE TIME WAS RIGHT. 71 00:06:03,764 --> 00:06:05,766 SO, I-- 72 00:06:08,569 --> 00:06:10,804 THE TIME IS RIGHT NOW. 73 00:06:12,840 --> 00:06:16,143 I KEEP THINKING ABOUT IT. 74 00:06:16,176 --> 00:06:19,913 IT HAUNTS ME, MAMA. 75 00:06:19,947 --> 00:06:22,049 I'M HEARING VOICES. 76 00:06:22,082 --> 00:06:25,886 ZAYVIAN, ZAYVIAN, SEE-- SEE, YOUR FATHER-- 77 00:06:36,830 --> 00:06:40,468 THERE WAS AN ACCIDENT. 78 00:06:40,501 --> 00:06:44,204 VAUGHN DROWNED. 79 00:06:44,237 --> 00:06:45,906 END OF STORY. 80 00:06:53,046 --> 00:06:54,882 -[WOMAN] MAX! -ZAY! 81 00:06:54,915 --> 00:06:56,116 [WOMAN] MAX, SLOW DOWN! 82 00:06:56,149 --> 00:06:58,752 [MAX] ZAY IS HERE. 83 00:06:58,786 --> 00:07:00,087 -WHAT'S UP? -GOOD MORNING! 84 00:07:02,790 --> 00:07:05,726 ZAY, THANK YOU SO MUCH FOR COMING AT LAST MINUTE. 85 00:07:05,759 --> 00:07:07,461 I'M LATE FOR WORK, AND HE OVERSLEPT 86 00:07:07,495 --> 00:07:09,129 -AND MISSED HIS BUS AGAIN. -OH, MY GOSH. 87 00:07:09,162 --> 00:07:11,732 THANK YOU SO MUCH FOR TAKING HIM TO SCHOOL FOR ME. 88 00:07:11,765 --> 00:07:13,166 IT'S COOL. 89 00:07:14,267 --> 00:07:17,037 CAN I DRIVE? 90 00:07:17,070 --> 00:07:19,807 -NO. -OH, GOSH. 91 00:07:19,840 --> 00:07:22,476 -COOL CAR, MAN. -COME ON, WE'RE GONNA BE LATE. 92 00:07:22,510 --> 00:07:23,844 [MAX] NOT GONNA BE LATE. 93 00:07:23,877 --> 00:07:27,981 [RAP MUSIC PLAYING] 94 00:07:28,015 --> 00:07:31,652 [PHONE RINGING] 95 00:07:31,685 --> 00:07:32,886 YEAH? 96 00:07:32,920 --> 00:07:34,888 [WOMAN] JORDAN, SOCIAL SERVICES 97 00:07:34,922 --> 00:07:36,724 IS COMING TO CHECK ON YOU. 98 00:07:36,757 --> 00:07:38,526 I NEED IT TO LOOK LIKE YOU'RE STAYING THERE. 99 00:07:38,559 --> 00:07:41,695 IF NOT, IT'LL COST MY FOSTER CARE CHECK. 100 00:07:41,729 --> 00:07:43,564 YEAH, I GOTTA BE AT THE COMMUNITY CENTER, 101 00:07:43,597 --> 00:07:44,932 AND I GOT LATE PRACTICE. 102 00:07:44,965 --> 00:07:46,800 I CAN'T BE MISSING THIS STUFF, MISS GAIL. 103 00:07:46,834 --> 00:07:49,036 [GAIL] I DON'T CARE HOW YOU DO IT. 104 00:07:49,069 --> 00:07:51,672 BUT BE THERE BEFORE 6:30, AND BRING SOME OF YOUR CLOTHES 105 00:07:51,705 --> 00:07:53,774 SO THE ROOM CAN LOOKED LIVED IN. 106 00:08:11,592 --> 00:08:12,926 YO. 107 00:08:12,960 --> 00:08:15,262 WHAT'S BOTHERING YOU? 108 00:08:15,295 --> 00:08:18,031 MAMA GAIL NEED ME HOME AT 7:00 THIS EVENING. 109 00:08:18,065 --> 00:08:20,233 DO ME A FAVOR? HERE. 110 00:08:21,935 --> 00:08:23,637 KEEP THAT. 111 00:08:23,671 --> 00:08:25,906 DON'T SAY I NEVER DID NOTHING FOR YOU, ALL RIGHT? 112 00:08:25,939 --> 00:08:29,543 IT'S MADE WITH TITANIUM. IT CAN STOP ANYTHING. 113 00:08:29,577 --> 00:08:32,880 JUST TREAT IT LIKE A-- AN AMERICAN EXPRESS CARD. 114 00:08:35,583 --> 00:08:38,752 GOOD THING WE HIT THEM SPOTS LAST NIGHT, HUH? 115 00:08:38,786 --> 00:08:42,089 LOOK, NO MORE ROBBERIES, ALL RIGHT? 116 00:08:42,122 --> 00:08:44,291 IT'S NOT US. 117 00:08:44,324 --> 00:08:46,059 IT'S BEEN US EIGHT TIMES ALREADY. 118 00:08:46,093 --> 00:08:47,628 YOU KEEPING COUNT NOW? 119 00:08:47,661 --> 00:08:49,830 IT'S LIKE A PAYDAY. 120 00:08:49,863 --> 00:08:52,933 YOU SEE THE WAY THEM BOYS BE EATING OUR STUFF UP? 121 00:08:52,966 --> 00:08:55,903 THE WAY THEY LOOK WHEN THEY COUNTING THEIR MONEY? 122 00:08:55,936 --> 00:08:58,939 THEM BOYS ARE BROKE, ZAY. THAT PAPER MAKE THEM HAPPY. 123 00:08:58,972 --> 00:09:01,842 LOOK, I DON'T WANT MIKE TO KNOW ABOUT LAST NIGHT. 124 00:09:01,875 --> 00:09:05,679 MIKE NEVER KNOWS ABOUT LAST NIGHT. 125 00:09:05,713 --> 00:09:07,581 WHAT HAPPENED IF HE DID? 126 00:09:07,615 --> 00:09:10,317 WHAT IF SOMEONE KNEW ABOUT YOUR LITTLE SECRET? 127 00:09:10,350 --> 00:09:13,320 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 128 00:09:13,353 --> 00:09:15,956 YEAH, YOU AIN'T LAUGHING NOW. 129 00:09:15,989 --> 00:09:19,993 THAT SHIT AIN'T FUNNY. MIKE WON'T KNOW. 130 00:09:23,163 --> 00:09:25,198 [TV BROADCASTER] ...ISRAELI SYRIAN BORDER. 131 00:09:25,232 --> 00:09:27,234 THE INITIAL REPORT LOOKS LIKE ISRAELI JETFIGHTERS... 132 00:09:27,267 --> 00:09:29,202 I'M GONNA GO DOWN TO THE CEMETERY. 133 00:09:29,236 --> 00:09:30,971 YOU KNOW, IT'S THE EIGHTH ANNIVERSARY. 134 00:09:31,004 --> 00:09:33,006 I KNOW. 135 00:09:33,040 --> 00:09:34,808 I'LL SEE YOU AT LUNCH? 136 00:09:34,842 --> 00:09:36,844 I'M NOT GOING THIS YEAR. 137 00:09:36,877 --> 00:09:39,613 THAT'S THE ONLY TIME I KNOW MY THREE BOYS ARE TOGETHER AGAIN. 138 00:09:39,647 --> 00:09:43,183 AND YOU CAN VISIT YOUR FATHER'S GRAVE WHILE YOU'RE THERE. 139 00:09:43,216 --> 00:09:46,053 I'M NOT GONNA VISIT SOMEBODY THAT DOESN'T KNOW I'M THERE. 140 00:09:46,086 --> 00:09:48,288 WE SHOULD BE THERE. 141 00:09:48,321 --> 00:09:50,658 I'M WAITING FOR HORACE TODAY. 142 00:09:50,691 --> 00:09:53,060 THIS MIGHT BE THE DAY. 143 00:09:53,093 --> 00:09:56,864 HORACE ISN'T COMING HOME. 144 00:09:56,897 --> 00:10:00,801 THEN WHAT AM I WAITING FOR? 145 00:10:00,834 --> 00:10:02,169 HORACE IS DEAD. 146 00:10:02,202 --> 00:10:05,172 YOU REMEMBER THAT. YOU OWE HIM. 147 00:10:05,205 --> 00:10:06,306 A LIFE FOR A LIFE. 148 00:10:06,339 --> 00:10:08,041 YOU LEAVE THAT GANG. 149 00:10:08,075 --> 00:10:11,011 -WHY DO I OWE HIM? -YOU TELL ME. 150 00:10:11,044 --> 00:10:13,413 V23 IS NOT A GANG. IT'S A BROTHERHOOD. 151 00:10:13,446 --> 00:10:17,685 YOU HAVE A BROTHER-- EDDIE. GET CLOSE TO HIM. 152 00:10:17,718 --> 00:10:19,352 AND YOU LEAVE THAT GANG FOR HORACE'S SAKE. 153 00:10:19,386 --> 00:10:21,922 TODAY. YOU TELL ZAY AND V23 154 00:10:21,955 --> 00:10:23,991 AND THE REST OF THEM GOOD FOR NOTHINGS GOOD-BYE. 155 00:10:24,024 --> 00:10:25,058 IT'S NOT THAT SIMPLE. 156 00:10:25,092 --> 00:10:26,293 THEN DON'T COME HOME. 157 00:10:26,326 --> 00:10:28,128 I WOULD RATHER SEPARATE FROM YOU MYSELF 158 00:10:28,161 --> 00:10:30,964 BEFORE I LET SIX FEET OF DIRT DO IT FOR ME. 159 00:10:30,998 --> 00:10:33,366 YOUR FATHER NEVER WANTED A HOODLUM FOR A SON. 160 00:10:33,400 --> 00:10:36,103 -WHAT? -YOUR FRIEND ZAY? 161 00:10:36,136 --> 00:10:37,805 HE KILLED HIS OWN BROTHER 162 00:10:37,838 --> 00:10:39,072 AND HE RAPED THAT GIRL. 163 00:10:39,106 --> 00:10:41,341 HE IS EVIL, MIKE. 164 00:10:41,374 --> 00:10:45,212 I'LL MEET YOU AT THE FOOTBALL FIELD AT 12:30. 165 00:10:45,245 --> 00:10:48,348 [RAP MUSIC PLAYING] 166 00:10:48,381 --> 00:10:50,884 YO, MIKE, GIVE ME MY BAG. 167 00:10:50,918 --> 00:10:53,887 -WHAT'S UP? -SPECIAL STOP FOR THE BOYS. 168 00:10:53,921 --> 00:10:57,324 I WISH I WOULD HAVE DROVE MY OWN CAR, MAN. 169 00:10:57,357 --> 00:10:58,926 YO, WHAT'S UP, FELLAS? 170 00:11:12,940 --> 00:11:14,074 WHY HE DOES THIS? 171 00:11:14,107 --> 00:11:15,843 [MIKE] HE LIKES IT. 172 00:11:15,876 --> 00:11:17,077 YO, I TALKED TO THE BOYS. 173 00:11:17,110 --> 00:11:18,912 THEY AIN'T GOING FOR THIS NEW STUFF. 174 00:11:18,946 --> 00:11:20,313 THEY WITH ME. WHAT YOU GONNA DO? 175 00:11:20,347 --> 00:11:22,783 CAN'T MAKE A MOVE WITHOUT ZAY. 176 00:11:22,816 --> 00:11:25,786 ALREADY DID. THE BOYS LIKE GETTING PAID. 177 00:11:25,819 --> 00:11:29,923 I FOLLOW ZAY TO HELL AND BACK. 178 00:11:29,957 --> 00:11:33,126 GO AHEAD. BET YOU WON'T MAKE IT BACK. 179 00:11:37,130 --> 00:11:39,933 [BELL RINGING] 180 00:11:39,967 --> 00:11:42,102 [MAN] EACH OF YOU OWES THE CITY SCHOOL SYSTEM 181 00:11:42,135 --> 00:11:44,304 72 HOURS OF COMMUNITY SERVICE 182 00:11:44,337 --> 00:11:46,406 FOR PROVIDING YOU WITH A WONDERFUL 183 00:11:46,439 --> 00:11:48,208 FREE EDUCATION IN OUR PUBLIC SCHOOL SYSTEM. 184 00:11:48,241 --> 00:11:52,012 NO. SERIOUSLY? 185 00:11:52,045 --> 00:11:55,783 -YEAH. -WHAT'S THIS? 186 00:11:55,816 --> 00:11:57,184 OH, COOL. 187 00:11:57,217 --> 00:11:59,119 GUYS, GUYS. 188 00:11:59,152 --> 00:12:00,353 GUYS. 189 00:12:13,834 --> 00:12:16,203 IT'S SUPPOSED TO BE A MURAL. 190 00:12:16,236 --> 00:12:17,971 DIDN'T HAVE MONEY TO FINISH IT LAST YEAR. 191 00:12:18,005 --> 00:12:21,174 YEAH, LAST YEAR, THE KIDS STOOD ON THE CORNER 192 00:12:21,208 --> 00:12:24,778 AND COLLECTED MONEY FOR THIS SPECIAL BACKDROP. 193 00:12:24,812 --> 00:12:27,080 THEY HIRED AN ARTIST. 194 00:12:27,114 --> 00:12:29,516 HE BROUGHT PAINT, HE PAINTED THE CORNERS, 195 00:12:29,549 --> 00:12:32,352 -AND THEN HE SKIPPED TOWN. -MMM. 196 00:12:32,385 --> 00:12:34,554 LAST YEAR, THE KIDS LEARNED THEIR FIRST LESSON. 197 00:12:34,587 --> 00:12:36,356 DON'T TRUST ADULTS. 198 00:12:36,389 --> 00:12:39,492 [GIRL] YOU ALWAYS GOT SOMETHING TO SAY. 199 00:12:39,526 --> 00:12:42,362 MR. BREWSTER, LET'S FINISH THE MURAL. 200 00:12:42,395 --> 00:12:46,566 UM, I THINK THAT TAKES TALENT. 201 00:12:46,599 --> 00:12:48,936 WHEN IS THE AWARD CEREMONY AGAIN? 202 00:12:48,969 --> 00:12:51,271 FOUR WEEKS FROM TODAY. 203 00:12:51,304 --> 00:12:53,807 ALL RIGHT, THAT GIVES US ENOUGH TIME TO FINISH IT. 204 00:12:53,841 --> 00:12:55,342 JUST TELL YOUR DAD TO WRITE YOU A CHECK. 205 00:12:55,375 --> 00:12:58,278 HE BUYS YOU EVERYTHING ANYWAYS. 206 00:12:58,311 --> 00:13:02,850 ZAY, ZAY, IT'S NOT IMPORTANT RIGHT NOW. 207 00:13:02,883 --> 00:13:05,118 YEAH, WELL, IT IS TO ME. 208 00:13:05,152 --> 00:13:07,120 I'LL BE WORKING ON THIS MURAL. 209 00:13:07,154 --> 00:13:09,189 OH, NO, YOU WON'T. YOU'LL BE SLINGING A MOP 210 00:13:09,222 --> 00:13:11,124 AND A BROOM LIKE THE REST OF US. 211 00:13:11,158 --> 00:13:12,860 -WE'RE NOT YOUR MAIDS. -MR. BREWSTER? 212 00:13:12,893 --> 00:13:14,427 [MR. BREWSTER] COME ON, GUYS, GUYS, GUYS. 213 00:13:14,461 --> 00:13:16,096 -[BOY] I'M NOT SURPRISED. -LET GO. COME ON. 214 00:13:16,129 --> 00:13:18,098 ALL RIGHT, WELL, YOU GOT THIS ONE. 215 00:13:18,131 --> 00:13:20,200 BUT YOU WON'T HAVE THE NEXT ONE, THOUGH. 216 00:13:20,233 --> 00:13:21,902 PAULA. 217 00:13:24,237 --> 00:13:25,538 PAULA? 218 00:13:35,182 --> 00:13:38,151 [RAP MUSIC PLAYING] 219 00:13:40,253 --> 00:13:42,355 I WOULDN'T BE HERE IF YOU HAD JUST PULLED OUT, YOU KNOW? 220 00:13:42,389 --> 00:13:46,059 BUT YOU DON'T DO CONDOMS. 221 00:13:53,066 --> 00:13:56,336 MAYBE I SHOULD JUST TELL GEORGIA ABOUT THIS, HUH? 222 00:13:56,369 --> 00:13:58,071 ASK HER IF YOU USE A CONDOM 223 00:13:58,105 --> 00:14:00,573 WHEN YOU SCREW AN UPPITY SNATCH. 224 00:14:04,444 --> 00:14:06,213 DON'T MESS WITH ME, PAULA. 225 00:14:06,246 --> 00:14:07,280 GET OFF. 226 00:14:11,418 --> 00:14:12,552 I CAN'T BREATHE! 227 00:14:12,585 --> 00:14:15,455 HOLD STILL! I DON'T CARE. 228 00:14:17,524 --> 00:14:19,292 COME ON, PEE. 229 00:14:28,401 --> 00:14:31,204 I WOULDN'T BE HERE IF YOU HAD TAKEN CARE OF YOUR BUSINESS. 230 00:14:31,238 --> 00:14:32,605 LOOK, I'M NOT CARELESS LIKE THAT. 231 00:14:32,639 --> 00:14:34,474 WELL, THEN YOU MUST BE LUCKY. 232 00:14:45,252 --> 00:14:46,319 CALL HER. 233 00:14:47,955 --> 00:14:49,089 I'M NOT DOING THAT. 234 00:14:49,122 --> 00:14:50,958 MAKE IT RIGHT! 235 00:15:13,180 --> 00:15:16,016 YO, IT'S JUST I HEAR DAMON TALKING ABOUT YOU. 236 00:15:16,049 --> 00:15:17,417 I AIN'T WORRIED ABOUT NO DAMON. 237 00:15:19,652 --> 00:15:22,322 I TOLD YOU NOT TO COME OVER HERE. 238 00:15:22,355 --> 00:15:23,991 WHERE'S HIS HOUSE? 239 00:15:24,024 --> 00:15:26,459 DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW WHERE HE LIVES. 240 00:15:26,493 --> 00:15:28,628 LOOK AT YOU. 241 00:15:28,661 --> 00:15:30,330 HE WANTS ME TO GET RID OF IT. 242 00:15:30,363 --> 00:15:31,531 WELL, WHAT DID YOU THINK HE WAS GONNA DO? 243 00:15:31,564 --> 00:15:33,066 THROW YOU A BABY SHOWER? 244 00:15:33,100 --> 00:15:35,235 YOU ALREADY KNEW WHAT HE WAS GONNA DO. 245 00:15:35,268 --> 00:15:37,237 -YOU SURE IT'S HIS? -IT'S HIS. 246 00:15:37,270 --> 00:15:39,072 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT MINE? 247 00:15:39,106 --> 00:15:42,609 BECAUSE I'M THREE MONTHS PREGNANT AND NOT SIX. 248 00:15:42,642 --> 00:15:45,045 THIS IS GONNA BE MY THIRD ABORTION. 249 00:15:45,078 --> 00:15:47,280 SHIT. MAYBE YOU'RE ABORTING THE WRONG ONE. 250 00:15:55,155 --> 00:15:59,459 ZAYVIAN, HOW WAS PRACTICE TODAY? 251 00:15:59,492 --> 00:16:02,129 -HUH? -I DIDN'T GO. 252 00:16:02,162 --> 00:16:06,466 OH, WELL, LISTEN, I HAVE FINALLY CONVINCED YOUR FATHER 253 00:16:06,499 --> 00:16:09,036 TO TALK TO YOU ABOUT YOUR BROTHER. 254 00:16:09,069 --> 00:16:10,637 HE'S GONNA MAKE A QUICK PHONE CALL 255 00:16:10,670 --> 00:16:13,040 AND THEN IT'S YOUR TIME. 256 00:16:13,073 --> 00:16:15,175 DON'T HOLD YOUR BREATH. 257 00:16:15,208 --> 00:16:17,044 OH, SWEETIE, LISTEN, 258 00:16:17,077 --> 00:16:18,711 MARSHA MADE SOME CHOCOLATE CAKE. 259 00:16:18,745 --> 00:16:20,347 I'LL GET YOU A PIECE. 260 00:16:20,380 --> 00:16:22,182 I'M GOOD, MAMA. 261 00:16:22,215 --> 00:16:23,483 I'M GOOD. 262 00:16:28,588 --> 00:16:30,590 -ROBERT? -[NO AUDIBLE DIALOGUE] 263 00:16:45,605 --> 00:16:49,409 "911 CALL LATE LAST NIGHT. 264 00:16:49,442 --> 00:16:54,047 TWINS DROWNING. 265 00:16:54,081 --> 00:16:56,449 STILL UNDER INVESTIGATION." 266 00:17:01,521 --> 00:17:03,823 ROBERT, YOU NEED TO COME NOW. 267 00:17:03,856 --> 00:17:05,425 HE'S IN A GOOD MOOD. 268 00:17:05,458 --> 00:17:07,060 ZAYVIAN WILL BE ASLEEP IN A FEW MINUTES 269 00:17:07,094 --> 00:17:08,695 AND THEY HAD A HARD PRACTICE TODAY. 270 00:17:08,728 --> 00:17:11,698 I AM ON THE PHONE. I'LL BE THERE IN A MINUTE. 271 00:17:11,731 --> 00:17:13,466 HE'S NOT GOING ANYWHERE. 272 00:17:13,500 --> 00:17:15,368 PLEASE SHUT THE DOOR ON YOUR WAY OUT. 273 00:17:35,422 --> 00:17:37,724 MARSHA PUT HER FOOT IN THIS CAKE-- 274 00:18:12,825 --> 00:18:15,428 OH, SHIT. 275 00:18:21,834 --> 00:18:23,670 YOU MADE A MESS. 276 00:18:23,703 --> 00:18:25,372 WE BOTH DID. 277 00:18:38,885 --> 00:18:40,487 [GIRL] YOU KILLED YOUR BROTHER. 278 00:18:40,520 --> 00:18:42,789 THAT'S WHY YOU'RE NOT A TWIN. 279 00:18:42,822 --> 00:18:46,226 [IN UNISON] ZAY KILLED HIS BROTHER. 280 00:18:46,259 --> 00:18:50,830 ZAY KILLED HIS BROTHER. 281 00:18:50,863 --> 00:18:52,899 [ECHOING] YOU KILLED YOUR BROTHER. 282 00:18:52,932 --> 00:18:55,268 I DON'T WANNA PLAY WITH YOU ANYMORE. 283 00:18:55,302 --> 00:18:58,238 * ZAY KILLED HIS BROTHER 284 00:18:58,271 --> 00:18:59,906 * ZAY'S A MURDERER 285 00:18:59,939 --> 00:19:02,609 * ZAY IS A MURDERER 286 00:19:02,642 --> 00:19:03,743 * ZAY IS 287 00:19:08,815 --> 00:19:12,419 HEY, I TOLD ROCKY ABOUT THE GROUP. 288 00:19:12,452 --> 00:19:14,254 HE SAID IT'S GAY. 289 00:19:14,287 --> 00:19:16,523 OH, REALLY, DID HE? 290 00:19:16,556 --> 00:19:19,859 IF THERE'S NO GUNS, DRUGS, GIRLS, CUSSING, OR DRINKING, 291 00:19:19,892 --> 00:19:22,229 IT'S GAY FOR ROCKY. 292 00:19:22,262 --> 00:19:23,896 HE'S WITH ROSCOE. 293 00:19:23,930 --> 00:19:26,733 LOOK, I'LL TALK TO HIM. 294 00:19:26,766 --> 00:19:29,836 GOOD LUCK. 295 00:19:29,869 --> 00:19:31,704 ZAY, NOW DON'T FORGET FOR MY BIRTHDAY, 296 00:19:31,738 --> 00:19:32,872 YOU TAKING ME TO KINGS DOMINION. 297 00:19:32,905 --> 00:19:36,276 I GOT YOU. YOU KNOW I GOT YOU. 298 00:19:36,309 --> 00:19:38,811 WHEN'S YOUR BIRTHDAY AGAIN? 299 00:19:38,845 --> 00:19:41,248 ABOUT FOUR WEEKS AWAY. 300 00:19:41,281 --> 00:19:43,916 THE 23RD. 301 00:19:43,950 --> 00:19:45,285 THAT'S MY BIRTHDAY. 302 00:19:45,318 --> 00:19:46,353 I KNOW! 303 00:19:46,386 --> 00:19:47,820 MY MAMA TOLD ME. 304 00:19:47,854 --> 00:19:50,390 AND WE GOT THE SAME NAME, TOO. 305 00:19:50,423 --> 00:19:52,759 "ZAYVAUGHN." MY MIDDLE NAME. 306 00:19:54,461 --> 00:19:57,297 ZAYVAUGHN WAS MY TWIN BROTHER'S NAME. 307 00:19:58,931 --> 00:20:00,567 WELL, YOUR FATHER NAMED ME. 308 00:20:00,600 --> 00:20:02,569 WHAT? 309 00:20:02,602 --> 00:20:04,904 MY FATHER USED TO TAKE CARE OF Y'ALL YARD. 310 00:20:07,774 --> 00:20:09,809 WHERE DID YOU HEAR ABOUT ALL THIS? 311 00:20:09,842 --> 00:20:11,278 MY MOMS. 312 00:20:11,311 --> 00:20:12,879 COME ON, YOUR FATHER ASKED MY MOTHER 313 00:20:12,912 --> 00:20:14,614 TO NAME ME AFTER ZAYVAUGHN. 314 00:20:14,647 --> 00:20:16,316 MY PARENTS SAID THEY COULDN'T SAY NO 315 00:20:16,349 --> 00:20:18,851 BECAUSE YOUR PARENTS PAID FOR THE HOSPITAL BILL. 316 00:20:20,853 --> 00:20:22,722 YOUR DAD COMES AROUND, HE-- 317 00:20:22,755 --> 00:20:24,724 HE COMES AND VISITS YOU? 318 00:20:24,757 --> 00:20:28,928 TOMORROW, THURSDAY, 5:15, HE'LL BE HERE. 319 00:20:32,365 --> 00:20:35,001 HE ALWAYS SAYS THE SAME THING. 320 00:20:35,034 --> 00:20:39,339 "ZAYVAUGHN, BE GOOD. 321 00:20:39,372 --> 00:20:42,375 YOU ARE GOD'S GRACIOUS GIFT. 322 00:20:42,409 --> 00:20:44,344 ALWAYS REMEMBER THAT." 323 00:20:45,712 --> 00:20:49,782 -YOUR DAD'S PRETTY COOL. -YEAH, I BET. 324 00:20:49,816 --> 00:20:54,053 WELL, SOMETIMES YOUR DAD PARKS RIGHT OVER THERE. 325 00:20:54,086 --> 00:20:55,788 WELL, I'LL BE GETTING OUT OF SCHOOL 326 00:20:55,822 --> 00:20:57,290 AND HE'LL JUST BE SITTING THERE 327 00:20:57,324 --> 00:21:00,960 JUST WATCHING ME. 328 00:21:05,598 --> 00:21:06,999 HE THROWS THE BALL WITH ME. 329 00:21:10,770 --> 00:21:13,340 [ZAYVIAN] IT'S FUNNY, I NEVER HEARD ABOUT ALL THIS. 330 00:21:13,373 --> 00:21:14,674 [MAX] I THOUGHT YOU KNEW. 331 00:21:14,707 --> 00:21:16,676 [ROBERT] ATTA BOY, VAUGHN! 332 00:21:16,709 --> 00:21:18,311 [MAX] HE'S YOUR FATHER. 333 00:21:20,847 --> 00:21:22,382 -[ZAYVIAN] YEAH. -[MAX] HMM. 334 00:22:14,801 --> 00:22:16,503 LET'S PLAY CATCH, DAD. 335 00:22:21,140 --> 00:22:24,744 HEY! SON? 336 00:22:24,777 --> 00:22:26,479 COME ON, CATCH THE DAMN BALL. THROW IT BACK. 337 00:22:26,513 --> 00:22:28,415 HEY, I'M LATE FOR THE AIRPORT, OKAY? 338 00:22:28,448 --> 00:22:30,016 AND YOU WATCH YOUR MOUTH. 339 00:22:30,049 --> 00:22:31,918 ZAYVIAN, COME ON. 340 00:22:31,951 --> 00:22:33,920 HOLD ON. LISTEN, 341 00:22:33,953 --> 00:22:36,355 LOOK, I LEFT YOU SOMETHING ON YOUR DRESSER, OKAY? 342 00:22:38,090 --> 00:22:39,826 I DON'T WANT YOUR MONEY! 343 00:22:39,859 --> 00:22:42,595 I WANT YOU TO PICK THE BALL UP AND THROW IT BACK. 344 00:22:42,629 --> 00:22:44,764 [ROBERT] ZAY, YOUR FATHER'S GOTTA GET ON A PLANE. 345 00:22:44,797 --> 00:22:46,098 WE'LL TALK LATER, OKAY? 346 00:22:46,132 --> 00:22:48,401 WHEN IS IT MY TIME TO PLAY CATCH? 347 00:22:53,139 --> 00:22:55,442 I CAN-- HEY! 348 00:22:55,475 --> 00:22:58,044 ZAYVIAN, COME ON, WE CAN DEAL WITH THIS LATER. 349 00:22:58,077 --> 00:22:59,779 -NO, NOW! -SHH! 350 00:22:59,812 --> 00:23:01,080 YOU HAD TIME TO PLAY WITH MAX. 351 00:23:01,113 --> 00:23:02,449 YOU HAD TIME TO PLAY WITH MAX! 352 00:23:02,482 --> 00:23:03,950 WHEN IS IT MY TIME TO PLAY? 353 00:23:03,983 --> 00:23:05,618 -HEY, HEY. SHH, SHH. -YOU GOT IT-- 354 00:23:05,652 --> 00:23:08,621 -WHAT AM I? -SHH. HEY, CALM DOWN. 355 00:23:08,655 --> 00:23:10,423 ALL RIGHT? 356 00:23:12,459 --> 00:23:14,627 SHUT UP AND LET ME TALK TO MY FATHER! 357 00:23:14,661 --> 00:23:16,596 DON'T TALK TO YOUR MOTHER LIKE THAT. 358 00:23:16,629 --> 00:23:20,867 -THAT'S YOUR MOTHER. -YOU CALLED MAX "VAUGHN." 359 00:23:20,900 --> 00:23:22,802 HE'S NOT VAUGHN. 360 00:23:22,835 --> 00:23:24,604 -SON. -VAUGHN'S DEAD. 361 00:23:24,637 --> 00:23:26,539 KATE, PLEASE. I GOTTA GO. 362 00:23:26,573 --> 00:23:30,109 IF YOU CALL ANYBODY VAUGHN, YOU CALL ME VAUGHN. 363 00:23:30,142 --> 00:23:32,679 HE IS ME AND I AM HIM! 364 00:23:32,712 --> 00:23:34,747 LISTEN, I'LL BE BACK SUNDAY AND WE'LL TALK. 365 00:23:34,781 --> 00:23:37,116 -WHO THE FUCK AM I? -HEY, HEY. 366 00:23:37,149 --> 00:23:39,486 KATE, PLEASE, I GOTTA GO, OKAY? 367 00:23:39,519 --> 00:23:41,888 ALL RIGHT? I GOTTA GO. I GOTTA GO. WE'LL TALK. 368 00:23:41,921 --> 00:23:44,123 -[KATE] ROBERT! -WHAT? KATE, I GOTTA GO. 369 00:23:44,156 --> 00:23:46,593 [KATE] STOP! MIAMI CAN WAIT! 370 00:23:46,626 --> 00:23:51,498 [ALL SHOUTING] 371 00:23:51,531 --> 00:23:53,566 -WHAT IS WRONG WITH YOU? -STOP IT! 372 00:23:53,600 --> 00:23:57,136 -WHAT IS WRONG WITH YOU? -STOP! MIAMI CAN WAIT! 373 00:23:57,169 --> 00:24:00,139 EITHER YOU GIVE HIM WHAT HE WANTS OR I WILL! 374 00:24:00,172 --> 00:24:02,074 ZAYVIAN, PLEASE, SWEETHEART. COME ON, COME ON. 375 00:24:02,108 --> 00:24:03,743 ZAYVIAN, LISTEN. WILL YOU LISTEN. 376 00:24:03,776 --> 00:24:05,111 WHEN YOU WERE 24 MONTHS-- 377 00:24:05,144 --> 00:24:07,146 -HEY, STOP. NO. -WHEN YOU WERE 24 MONTHS-- 378 00:24:07,179 --> 00:24:09,516 -SHUT UP. SHUT UP. -I WAS GIVING YOU AND YOUR BROTHER A BATH-- 379 00:24:09,549 --> 00:24:10,850 YOU DON'T SAY ANY-- DON'T YOU SAY-- 380 00:24:10,883 --> 00:24:14,153 DON'T YOU SAY-- DON'T YOU SAY NOTHING. 381 00:24:14,186 --> 00:24:17,256 THIS IS MY SHIT, AND I WILL WIPE IT UP WHEN I GET BACK. 382 00:24:17,289 --> 00:24:19,158 I HAVE TO GO GET ON AN AIRPLANE. 383 00:24:19,191 --> 00:24:21,528 OKAY? GET OUT FROM BEHIND THE CAR. 384 00:24:21,561 --> 00:24:23,062 I HAVE TO GET ON AN AIRPLANE. 385 00:24:23,095 --> 00:24:25,131 I HAVE TO GO. I WILL BE BACK. 386 00:24:30,970 --> 00:24:35,708 LISTEN, IF HE WON'T TELL YOU WHAT HAPPENED BY YOUR BIRTHDAY, 387 00:24:35,742 --> 00:24:38,177 I WILL. I PROMISE YOU. 388 00:24:38,210 --> 00:24:39,846 I PROMISE YOU. 389 00:24:39,879 --> 00:24:41,914 OKAY? 390 00:24:47,286 --> 00:24:49,922 [RAP MUSIC PLAYING] 391 00:24:49,956 --> 00:24:52,559 HEY, Y'ALL. DID Y'ALL CATCH THAT GAME FRIDAY, YO? 392 00:24:52,592 --> 00:24:53,993 -ZAY WAS ON FIRE. -I KNOW. 393 00:24:54,026 --> 00:24:55,662 SAY YOU'RE NOT GOING ALL STATE. 394 00:24:55,695 --> 00:24:58,698 HE USED UP THE ALL STATE BROWNIE POINTS. 395 00:24:58,731 --> 00:25:01,701 HEY, UH, WHO WE GOT BACK THERE? 396 00:25:01,734 --> 00:25:03,202 NETTY. DAMON'S SISTER. 397 00:25:03,235 --> 00:25:04,737 -WHAT? -YEAH, FOR REAL. 398 00:25:04,771 --> 00:25:06,272 THAT AIN'T EVEN RIGHT. 399 00:25:06,305 --> 00:25:07,940 [RAP MUSIC CONTINUES] 400 00:25:19,652 --> 00:25:21,754 -WAIT. -WHAT? 401 00:25:21,788 --> 00:25:22,955 I THINK I WANNA CHANGE MY MIND. 402 00:25:22,989 --> 00:25:25,224 I'M ALMOST IN THERE. 403 00:25:25,257 --> 00:25:27,727 YOU SHOULD REALLY HAVE A CONDOM. 404 00:25:27,760 --> 00:25:30,830 I'M NOT GONNA COME. 405 00:25:30,863 --> 00:25:32,565 TRUST ME. 406 00:25:36,669 --> 00:25:38,137 LOOK AT ME. 407 00:25:38,170 --> 00:25:39,939 SEE ME. 408 00:25:39,972 --> 00:25:41,140 SEE YOU AS I KNOW YOU. 409 00:25:45,812 --> 00:25:47,279 [GASPS] 410 00:25:55,655 --> 00:25:58,658 [NETTY GRUNTS] 411 00:26:09,836 --> 00:26:11,838 NO! 412 00:26:25,852 --> 00:26:29,155 [RAP MUSIC CONTINUES] 413 00:26:35,294 --> 00:26:37,830 * LEAVE ME ALONE, WHY CAN'T Y'ALL LET ME BE? * 414 00:26:37,864 --> 00:26:40,166 * WHY CAN'T YOU PEOPLE SEE EMOTIONS RUNS DEEP? * 415 00:26:40,199 --> 00:26:43,169 * MINUS SIX FEET, THIS FEELING I DON'T NEED * 416 00:26:43,202 --> 00:26:45,204 * TAKE A BREATH OF FRESH AIR, SOAK IT IN * 417 00:26:50,176 --> 00:26:53,713 [GHOSTLY VOICES ECHOING] 418 00:26:55,882 --> 00:26:58,084 [BABY CRYING] 419 00:26:58,117 --> 00:27:00,219 [DISTORTED VOICES] 420 00:27:02,188 --> 00:27:06,993 [DISTORTED VOICES, CRYING CONTINUES] 421 00:27:10,462 --> 00:27:12,331 ...MIAMI THIS AFTERNOON. 422 00:27:12,364 --> 00:27:14,333 I'VE LAID A COUPLE THINGS OUT FOR THE TRIP. 423 00:27:14,366 --> 00:27:16,836 OH, AND I NEED YOU TO COVER THOSE TWO MEETINGS FOR ME. 424 00:27:16,869 --> 00:27:18,204 OKAY. 425 00:27:18,237 --> 00:27:21,207 YOU KNOW THE REGIONAL PLAYOFFS START TONIGHT? 426 00:27:21,240 --> 00:27:23,342 GET THAT BULLET OFF OF THE TABLE! 427 00:27:23,375 --> 00:27:27,680 I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO CARRY IT AROUND WITH YOU. 428 00:27:27,714 --> 00:27:29,916 HE'S MY FRIEND. HE LISTENS TO ME. 429 00:27:34,954 --> 00:27:38,858 YOUR FATHER HAS BEEN NAMED THE NEW NATIONAL PRESIDENT. 430 00:27:38,891 --> 00:27:41,894 INSTALLATION IS THIS EVENING, AND I HAVE GOT TO BE THERE. 431 00:27:41,928 --> 00:27:44,731 IS HE GONNA MAKE ANY OF MY GAMES AT ALL, 432 00:27:44,764 --> 00:27:46,699 ONE OF THEM, THIS SEASON? 433 00:27:46,733 --> 00:27:48,868 THIS IS IMPORTANT TO YOUR FATHER. 434 00:27:50,737 --> 00:27:52,271 AND I'M NOT? 435 00:27:54,440 --> 00:27:57,009 HE CONVINCED THE COACH TO LET YOU START. 436 00:28:00,747 --> 00:28:02,381 THAT'S SILLY. 437 00:28:02,414 --> 00:28:04,150 MOTHERS DON'T MARK THEIR TWINS 438 00:28:04,183 --> 00:28:05,852 TO TELL THEM APART. 439 00:28:05,885 --> 00:28:07,153 FRATERNAL TWINS DON'T EVEN LOOK ALIKE. 440 00:28:07,186 --> 00:28:09,188 SO, HOW DO YOU KNOW IF YOU'RE ZAYVIAN 441 00:28:09,221 --> 00:28:10,823 AND NOT ZAYVAUGHN? 442 00:28:10,857 --> 00:28:14,326 -[SCOFFS] -WHAT? 443 00:28:14,360 --> 00:28:16,462 ZAYVAUGHN DIED AS A BABY. 444 00:28:16,495 --> 00:28:19,231 WHAT IF ZAYVIAN DIED AS A BABY, 445 00:28:19,265 --> 00:28:22,401 AND THEY THOUGHT IT WAS ZAYVAUGHN? 446 00:28:22,434 --> 00:28:26,172 BUT REALLY WAS YOU WHO DIED AND YOU ARE ZAYVAUGHN? 447 00:28:26,205 --> 00:28:28,240 WHO ARE YOU? 448 00:28:43,856 --> 00:28:46,826 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 449 00:28:46,859 --> 00:28:50,129 [MAX] IT'S ART. 450 00:28:50,162 --> 00:28:52,965 IT LOOKS LIKE I'M EITHER SAYING HI OR BYE 451 00:28:52,999 --> 00:28:57,369 OR LOOKING OUT FOR HELP OR TO HELP. 452 00:28:57,403 --> 00:29:01,107 OKAY. 453 00:29:01,140 --> 00:29:03,275 [MAX] PUT YOURS ON TOP OF MINE. 454 00:29:15,121 --> 00:29:17,924 [ZAYVIAN] NOW YOUR HANDPRINT'S GONE. 455 00:29:17,957 --> 00:29:20,960 RIGHT, BUT I KNOW IT'S THERE. 456 00:29:23,295 --> 00:29:26,132 ME AND YOU, FRATERNAL TWINS. 457 00:29:27,533 --> 00:29:31,570 ZAY, CALL ME BY MY MIDDLE NAME. 458 00:29:31,603 --> 00:29:34,406 ZAYVAUGHN? 459 00:29:34,440 --> 00:29:36,408 THEN MAYBE YOU WON'T MISS HIM AS MUCH. 460 00:29:43,850 --> 00:29:46,853 MIKE, IF YOU KNEW SOMETHING YOU COULD TELL ME 461 00:29:46,886 --> 00:29:49,121 TO HELP ME UNDERSTAND ME BETTER, WOULD YOU? 462 00:29:49,155 --> 00:29:50,522 YEAH, MOST DEF. 463 00:29:53,559 --> 00:29:55,061 WHY WOULDN'T YOU, MAN? 464 00:29:58,064 --> 00:29:59,899 IF IT WAS SOMETHING REALLY BAD, I WOULDN'T TELL YOU. 465 00:29:59,932 --> 00:30:03,870 IF IT WAS GONNA MESS YOU UP. 466 00:30:03,903 --> 00:30:06,172 I ALREADY AM MESSED UP. 467 00:30:06,205 --> 00:30:09,475 I DON'T KNOW, MAN. PEOPLE ARE STUPID. 468 00:30:14,080 --> 00:30:16,515 "WONDINI AGEGNEHU." 469 00:30:16,548 --> 00:30:17,884 HUH? 470 00:30:17,917 --> 00:30:19,251 "WONDINI AGEGNEHU." 471 00:30:19,285 --> 00:30:21,087 IT'S ETHIOPIAN. 472 00:30:21,120 --> 00:30:24,556 IT MEANS "I FOUND A BROTHER." 473 00:30:24,590 --> 00:30:27,459 THAT'S WHAT I WANT FOR V23. 474 00:30:27,493 --> 00:30:31,063 "WONDINI AGEGNEHU?" 475 00:30:31,097 --> 00:30:33,632 THAT'S A MOUTHFUL FOR A BROTHERHOOD. 476 00:30:33,665 --> 00:30:37,536 I MEAN, CRIPS, BLOODS, WEST SIDE BOYS. 477 00:30:37,569 --> 00:30:39,238 FRAT NAMES-- ALPHA, BETA, KAPPA. 478 00:30:39,271 --> 00:30:41,173 THEY'RE QUICK, CATCHY. 479 00:30:41,207 --> 00:30:42,975 "WONDINI AGEGNEHU?" 480 00:30:43,009 --> 00:30:44,911 PEOPLE THINK I'M CHOKING OR SOMETHING. 481 00:30:44,944 --> 00:30:47,446 DON'T MESS WITH ME, I'M A "WANDENA GENKNIGHT." 482 00:30:47,479 --> 00:30:52,218 IT'S NOT THE NAME, IT'S THE PURPOSE, ALL RIGHT? 483 00:30:52,251 --> 00:30:53,986 YOU GOTTA HAVE A PURPOSE, MIKE. 484 00:30:56,222 --> 00:30:59,558 JORDAN HAS A PURPOSE-- MAKE V23 A GANG. 485 00:30:59,591 --> 00:31:01,894 THAT'S YOUR THING. WE DON'T FOLLOW JORDAN. 486 00:31:04,563 --> 00:31:08,300 IF ANYTHING HAPPENS TO ME, 487 00:31:08,334 --> 00:31:10,436 YOU MAKE V23 GOOD. 488 00:31:10,469 --> 00:31:13,339 I HATE IT WHEN YOU TALK ALL SERIOUS LIKE THAT. 489 00:31:13,372 --> 00:31:14,907 WE'RE GOOD. 490 00:31:19,445 --> 00:31:22,381 [WHISTLES] HEY! ROCKY! 491 00:31:25,517 --> 00:31:29,155 WHAT'S UP, MAN? 492 00:31:29,188 --> 00:31:31,090 HEY, MAN, I'M COOL. 493 00:31:31,123 --> 00:31:33,659 I JUST DON'T HAVE TIME TO BE HANGING AROUND WITH LITTLE KIDS. 494 00:31:33,692 --> 00:31:36,462 UH, YOU ARE A LITTLE KID. 495 00:31:36,495 --> 00:31:38,564 LITTLE KIDS DON'T CARRY THIS. 496 00:31:38,597 --> 00:31:42,368 -THIS. -LOOK, MAN, THAT'S NOT THE WAY, ALL RIGHT? 497 00:31:42,401 --> 00:31:46,072 LOOK, ONCE YOU STOP BEING SCARED, 498 00:31:46,105 --> 00:31:47,974 YOU COME HOLLA AT ME, ALL RIGHT? 499 00:31:48,007 --> 00:31:51,243 IF YOU CAN'T, TALK TO MY BOY MIKE HERE. 500 00:31:51,277 --> 00:31:54,046 GO TO HELL. 501 00:31:54,080 --> 00:31:55,948 I'M GONNA LET ROSCOE KNOW WHAT YOU'RE DOING. 502 00:31:55,982 --> 00:31:57,449 ALL RIGHT, WELL, THEN GO AHEAD. 503 00:31:57,483 --> 00:32:01,153 -TELL THEM ALL! -WHY DID YOU DO THAT, MAN? 504 00:32:01,187 --> 00:32:03,022 ROSCOE'S GONNA MAKE TROUBLE FOR US. 505 00:32:03,055 --> 00:32:05,357 IT'S OKAY, MIKE. A LITTLE TROUBLE'S GOOD FOR THE SOUL. 506 00:32:08,460 --> 00:32:10,396 I SEE YOUNG JORDAN RIGHT THERE. 507 00:32:10,429 --> 00:32:12,164 I'M GONNA LET JORDAN TALK TO HIM. 508 00:32:17,636 --> 00:32:18,704 GET UP! 509 00:32:20,539 --> 00:32:22,374 YO, WHAT'S UP WITH DAMON? 510 00:32:22,408 --> 00:32:26,178 I HERE HE BEEN GOING AROUND TALKING ABOUT YOU. 511 00:32:26,212 --> 00:32:29,281 I DON'T CARE ABOUT NO DAMON. LET ME HANDLE HIM. 512 00:32:29,315 --> 00:32:32,051 IT DON'T LOOK GOOD FOR V23. 513 00:32:32,084 --> 00:32:35,454 THIS IS WHAT I WANT TO TALK ABOUT. 514 00:32:35,487 --> 00:32:37,323 THEM. 515 00:32:37,356 --> 00:32:39,625 THE TWINS WANNA JOIN V23? 516 00:32:39,658 --> 00:32:41,393 THAT'S OUR FUTURE. 517 00:32:41,427 --> 00:32:43,662 DON'T START WITH THAT BROTHERHOOD SHIT AGAIN, MAN. 518 00:32:43,695 --> 00:32:46,532 THAT AIN'T US. THAT AIN'T YOU. 519 00:32:46,565 --> 00:32:49,001 YOU JUST BE PLAYING THAT ROLE FOR MIKEY, MAN. 520 00:32:49,035 --> 00:32:50,202 THAT'S WHAT I WANT, JORDAN. 521 00:32:50,236 --> 00:32:52,738 [SIREN] 522 00:32:52,771 --> 00:32:54,740 I'M THROUGH BEING SPIT ON, MAN. 523 00:32:54,773 --> 00:32:57,209 SO THAT'S IT? 524 00:32:57,243 --> 00:32:59,378 I DON'T OWE ANYBODY JACK. 525 00:32:59,411 --> 00:33:03,215 I WAS BORN IN A CRACKHOUSE. MY MOTHER LEFT ME TO DIE. 526 00:33:03,249 --> 00:33:04,583 SOMEBODY CARED. 527 00:33:04,616 --> 00:33:07,486 POLICEMAN HEARD ME CRYING AND HE GOT ME. 528 00:33:07,519 --> 00:33:10,422 CRACKHEADS WALK OVER ME FOR TWO DAYS TO GET THEY HIGH. 529 00:33:10,456 --> 00:33:13,592 -POLICEMAN CARED. -HE WAS DOING HIS JOB. 530 00:33:17,596 --> 00:33:19,198 LOOK, MAN, YOU AIN'T GOT NOBODY. 531 00:33:19,231 --> 00:33:21,400 WOULDN'T YOU WANT A BROTHER TO TAKE YOU IN? 532 00:33:21,433 --> 00:33:23,502 I GOT V23. 533 00:33:23,535 --> 00:33:25,271 SOMEONE TO TAKE YOU UNDER HIS WING, 534 00:33:25,304 --> 00:33:27,639 TEACH YOU STUFF? 535 00:33:27,673 --> 00:33:30,209 I HAD THAT BEFORE. 536 00:33:30,242 --> 00:33:31,777 TEVON AND DEVON-- 537 00:33:31,810 --> 00:33:35,214 MY TWIN FOSTER BROTHERS IN MY SECOND FOSTER HOME. 538 00:33:35,247 --> 00:33:40,052 THEY SHARED ME IN WAYS I DIDN'T KNOW BOYS COULD SHARE. 539 00:33:40,086 --> 00:33:41,753 DAMN, MAN. 540 00:33:41,787 --> 00:33:43,589 THAT'S WHAT I'M SAYING. 541 00:33:43,622 --> 00:33:45,791 YOU DON'T KNOW ME, MAN. 542 00:33:45,824 --> 00:33:48,727 I WAS NINE! NINE! 543 00:33:48,760 --> 00:33:51,330 THEY WERE FUCKING 15. 544 00:33:54,733 --> 00:33:57,403 I'M THROUGH WITH THAT SHARING. 545 00:33:57,436 --> 00:33:59,171 CALL ME WHEN YOU READY FOR DAMON. 546 00:34:11,183 --> 00:34:12,251 ZAY'S 19. 547 00:34:12,284 --> 00:34:14,320 HE'S FIVE YEARS OLDER THAN YOU. 548 00:34:14,353 --> 00:34:16,122 -IT'S RAPE. -HE'S 18, 549 00:34:16,155 --> 00:34:17,323 AND I WANTED HIM TO DO IT. 550 00:34:17,356 --> 00:34:20,359 YOU WANTED HIM TO DO WHAT? 551 00:34:20,392 --> 00:34:21,727 YOU WANTED HIM TO DO WHAT? 552 00:34:21,760 --> 00:34:23,562 YOU CAN'T EVEN SAY IT. 553 00:34:23,595 --> 00:34:25,797 YOU'RE JUST A YOUNG SLUT. 554 00:34:25,831 --> 00:34:28,500 -I AIN'T BEEN WITH NO OTHER BOY. -THAT'S ENOUGH. 555 00:34:28,534 --> 00:34:30,202 YOU CAN'T GO JUDGING THE GIRL. 556 00:34:30,236 --> 00:34:32,671 WHAT'S DONE IS DONE. 557 00:34:32,704 --> 00:34:36,775 IT WAS CONSENSUAL. SHE GAVE HERSELF TO HIM. 558 00:34:36,808 --> 00:34:38,244 AIN'T NO NEED TO RUIN A BOY'S LIFE 559 00:34:38,277 --> 00:34:40,846 -FOR HER INDISCRETION. -INDISCRETION? 560 00:34:40,879 --> 00:34:42,814 SO, WE'RE JUST NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT? 561 00:34:42,848 --> 00:34:44,516 -DAMON! -NO. 562 00:34:44,550 --> 00:34:46,452 I DON'T WORK FOR THE PIMPLETONS. 563 00:34:46,485 --> 00:34:49,255 YOU LET IT GO. IT'S OVER. 564 00:34:49,288 --> 00:34:51,323 LIKE HELL IT IS. 565 00:34:53,359 --> 00:34:56,428 PUT YOUR SEATBELT ON, MAN. 566 00:34:56,462 --> 00:34:58,197 Y'ALL GOT YOUR SEATBELTS ON? 567 00:34:58,230 --> 00:35:01,867 [KIDS CHATTERING] 568 00:35:12,944 --> 00:35:15,214 ZAY WANTS US TO HAVE SOME FUN. 569 00:35:15,247 --> 00:35:16,648 I ALREADY TOLD YOU. 570 00:35:16,682 --> 00:35:19,918 I AIN'T BE DOING A LITTLE BABYSITTING. 571 00:35:19,951 --> 00:35:21,920 BUILDING FUTURES, BABY. 572 00:35:21,953 --> 00:35:23,922 NAH, KNOCK YOURSELF OUT. 573 00:35:23,955 --> 00:35:25,757 I TOLD YOU THAT TWO DAYS AGO. 574 00:35:25,791 --> 00:35:29,361 -I NOT NO DAYCARE. -ZAY REALLY WANTS THIS. 575 00:35:29,395 --> 00:35:31,697 WHO GIVES A FUCK WHAT ZAY WANTS? 576 00:35:31,730 --> 00:35:34,433 HE GOT. HE WANNA LEAD LITTLE BOYS TODAY 577 00:35:34,466 --> 00:35:36,702 AMD RAPE AND KILL TOMORROW. 578 00:35:36,735 --> 00:35:38,837 WHY DO YOU WANNA SAY SOMETHING LIKE THAT, MAN? 579 00:35:38,870 --> 00:35:42,208 'CAUSE IT'S TRUE. OPEN YOUR EYES, MIKE. 580 00:35:42,241 --> 00:35:44,876 YOU GOT TO SEE HIM FOR WHO HE REALLY IS. 581 00:35:44,910 --> 00:35:46,545 ALL RIGHT, JORDAN. 582 00:35:46,578 --> 00:35:49,915 YEAH, I GOT SOME STUFF LINED UP FOR TODAY. 583 00:35:49,948 --> 00:35:51,783 I'M STARTING MY OWN SHIT. 584 00:36:01,493 --> 00:36:04,496 -COME ON, JORDAN. -COME ON, JORDAN! 585 00:36:04,530 --> 00:36:09,668 -COME ON, YO! JORDAN! -COME ON, COME ON! 586 00:36:17,409 --> 00:36:21,313 -OH, ZAYVIAN. -WHAT'S UP? 587 00:36:21,347 --> 00:36:24,483 PLEASE, JUST SIT DOWN FOR A MOMENT, SON. 588 00:36:28,320 --> 00:36:32,358 SONYA CALLED A FEW MINUTES AGO. 589 00:36:32,391 --> 00:36:34,760 THEY HAD TO RUSH MAX TO THE HOSPITAL. 590 00:36:34,793 --> 00:36:38,664 -WAIT A MINUTE, SON! -WHAT HOSPITAL? 591 00:36:38,697 --> 00:36:40,232 WHAT HOSPITAL? 592 00:36:40,266 --> 00:36:43,402 ZAYVIAN, HE DIDN'T MAKE IT. 593 00:36:43,435 --> 00:36:45,604 MAX SLIPPED INTO A DIABETIC COMA, 594 00:36:45,637 --> 00:36:48,340 -AND HE NEVER CAME OUT. -WHAT? 595 00:36:48,374 --> 00:36:51,443 SONYA SAID THAT SHE THOUGHT THAT HE WAS SLEEPING. 596 00:36:51,477 --> 00:36:55,481 THEY KEPT CALLING HIM, BUT HE NEVER ANSWERED. 597 00:36:55,514 --> 00:37:00,252 DON'T TELL ME THAT. YOU DIDN'T KNOW? 598 00:37:00,286 --> 00:37:02,821 THEY DIDN'T KNOW. THEY DIDN'T KNOW. 599 00:37:02,854 --> 00:37:04,890 -IT-- -SHE'S A MOTHER. 600 00:37:04,923 --> 00:37:07,259 SHE'S SUPPOSED TO KNOW. SHE'S SUPPOSED TO KNOW. 601 00:37:07,293 --> 00:37:09,428 YOU'RE A MOTHER. YOU'RE SUPPOSED TO KNOW! 602 00:37:09,461 --> 00:37:12,498 YOU'RE A MOTHER, YOU'RE SUPPOSED TO KNOW THESE THINGS! 603 00:37:12,531 --> 00:37:15,801 PLEASE, HONEY. JUST, PLEASE. 604 00:37:15,834 --> 00:37:17,636 PLEASE, BE CALM. 605 00:37:17,669 --> 00:37:20,439 SWEETHEART, NOBODY KNEW. 606 00:37:20,472 --> 00:37:22,574 NOBODY KNEW. 607 00:37:22,608 --> 00:37:24,576 ZAYVIAN. 608 00:37:24,610 --> 00:37:27,379 NO! 609 00:37:27,413 --> 00:37:29,315 NO. 610 00:37:31,016 --> 00:37:32,751 OH, JESUS. 611 00:37:43,362 --> 00:37:44,896 WHAT MADE YOU WANT TO DO IT NOW? 612 00:37:44,930 --> 00:37:50,502 'CAUSE I'M TIRED OF THIS SHIT, OKAY? 613 00:37:50,536 --> 00:37:53,038 ALL RIGHT. LET ME GET READY. 614 00:38:00,746 --> 00:38:03,382 -[MUTTERING] -YEAH, ALL RIGHT. 615 00:38:09,821 --> 00:38:13,024 I HEARD YOU WANTED TO SEE ME? 616 00:38:13,058 --> 00:38:15,361 I AIN'T GOT NOTHIN' TO TALK TO YOU ABOUT. 617 00:39:09,981 --> 00:39:11,583 I'M THERE. 618 00:39:30,201 --> 00:39:31,803 READY? 619 00:39:45,216 --> 00:39:49,755 ROBERT, OUR SON IS STRETCHED OUT ON THE FLOOR 620 00:39:49,788 --> 00:39:51,890 BARE ASS NAKED WITH VAUGHN'S BABY STUFF. 621 00:39:51,923 --> 00:39:55,727 THAT'S VAUGHN'S BABY ROCKING HORSE. 622 00:39:55,761 --> 00:39:56,895 I'M TIRED OF THIS MESS. 623 00:39:56,928 --> 00:39:58,129 WHAT ARE YOU GONNA DO? 624 00:39:58,163 --> 00:40:01,032 BEAT HIM? YOU CAN'T BEAT HIM NOW. 625 00:40:01,066 --> 00:40:03,469 YOU SHOULD HAVE DONE THAT WHEN HE WAS YOUNG. 626 00:40:05,170 --> 00:40:08,840 NOW HE'S JUST LIKE YOU, HARD, STUBBORN, AND MEAN. 627 00:40:12,110 --> 00:40:15,213 LISTEN, I'VE BEEN A GOOD ROLE MODEL. 628 00:40:15,246 --> 00:40:17,483 HE SHOULD HAVE BEEN WATCHING. 629 00:40:17,516 --> 00:40:21,987 WHEN? HOW? YOU WERE NEVER HERE. 630 00:40:22,020 --> 00:40:24,089 YOU HAVE BEEN RUNNING FROM THIS HOUSE 631 00:40:24,122 --> 00:40:27,659 FOR THE PAST 17 YEARS. 632 00:40:27,693 --> 00:40:30,929 YOU HAVE MADE OUR SON INTO A MONSTER. 633 00:40:30,962 --> 00:40:33,665 I AM TRYING, KATE. 634 00:40:33,699 --> 00:40:36,502 DON'T TRY. DO IT. 635 00:40:36,535 --> 00:40:39,971 YOU'RE SUPPOSED TO BE ONE OF THE BEST PSYCHOLOGISTS IN THIS COUNTRY. 636 00:40:40,005 --> 00:40:42,474 BE A FATHER. 637 00:40:42,508 --> 00:40:46,978 TOMORROW IS THE DIVISIONAL CHAMPIONSHIP GAME. 638 00:40:47,012 --> 00:40:49,881 WE ARE GOING TO BE THERE CHEERING OUR SON ON 639 00:40:49,915 --> 00:40:51,683 LIKE A FAMILY. 640 00:40:51,717 --> 00:40:56,555 TOMORROW I AM SPEAKING IN D.C. 641 00:40:56,588 --> 00:40:58,857 I'M ADDRESSING CONGRESS ABOUT THE CHILD 642 00:40:58,890 --> 00:40:59,858 AND SCHOOL DEVELOPMENT. 643 00:40:59,891 --> 00:41:03,261 WELL, I'M NOT GOING. 644 00:41:03,294 --> 00:41:05,163 WE'RE GONNA ENTER THAT HALL TOGETHER, 645 00:41:05,196 --> 00:41:06,898 AND WE'RE GONNA LEAVE THAT HALL TOGETHER. 646 00:41:06,932 --> 00:41:11,269 I SPEAK AT 6:00. THE CAR PICKS US UP AT 5:00. 647 00:41:11,302 --> 00:41:13,104 WHAT TIME IS THE GAME? 648 00:41:13,138 --> 00:41:14,673 6:00. 649 00:41:14,706 --> 00:41:18,510 I AM GOING TO MY SON'S GAME. 650 00:41:18,544 --> 00:41:20,746 GODDAMN IT. DON'T TRY ME, KATE. 651 00:41:26,084 --> 00:41:28,253 HI, BABY. 652 00:41:31,723 --> 00:41:32,691 [ZAYVIAN] I HEAR YOU. 653 00:41:32,724 --> 00:41:36,094 LET ME SAVE YOU. 654 00:41:36,127 --> 00:41:38,096 LET ME SAVE YOU! 655 00:41:38,129 --> 00:41:40,832 [SOBS] 656 00:41:40,866 --> 00:41:43,669 WHY WON'T YOU LET ME SAVE YOU? 657 00:41:43,702 --> 00:41:46,605 WHY WON'T YOU LET ME SAVE YOU? 658 00:41:46,638 --> 00:41:49,107 I CAN PULL YOU UP. I CAN PULL YOU UP. 659 00:41:49,140 --> 00:41:52,778 PLEASE, JUST TAKE MY HAND. PLEASE, TAKE MY HAND. 660 00:41:52,811 --> 00:41:57,282 [DISTORTED VOICES ECHOING] 661 00:42:02,120 --> 00:42:03,221 HELP ME. 662 00:42:03,254 --> 00:42:06,091 ZAYVIAN! 663 00:42:06,124 --> 00:42:09,194 -ZAYVIAN! -PLEASE, HELP ME. 664 00:42:09,227 --> 00:42:12,664 OH, I WILL HELP YOU, HONEY, I WILL. 665 00:42:12,698 --> 00:42:14,966 -[HAMMER CLICKS] -JUST TAKE ME, VAUGHN. 666 00:42:15,000 --> 00:42:18,269 [GIRL'S VOICE] * ZAYVIAN KILLED HIS BROTHER 667 00:42:28,847 --> 00:42:31,216 I'M SORRY FOR WHAT I DID TO NETTY. 668 00:42:33,184 --> 00:42:37,055 I DIDN'T KNOW SHE WAS THAT YOUNG. 669 00:42:37,088 --> 00:42:38,824 I KNOW. 670 00:42:40,926 --> 00:42:44,696 BABY, I DON'T KNOW THE TRUTH. 671 00:42:44,730 --> 00:42:46,765 I JUST KNOW THAT YOUR MAMA, DADDY, 672 00:42:46,798 --> 00:42:48,767 AND Y'ALL WERE HERE THAT NIGHT. 673 00:42:48,800 --> 00:42:50,201 I WAS OFF, 674 00:42:50,235 --> 00:42:53,371 ON BED REST PREGNANT WITH DAMON. 675 00:42:53,404 --> 00:42:55,907 DID YOU SEE THE BODY? 676 00:42:55,941 --> 00:43:00,311 NO, BUT IT CHANGED YOUR MOTHER. 677 00:43:00,345 --> 00:43:05,784 YOUR MOTHER USED TO HAVE LONG BEAUTIFUL FLOWING HAIR 678 00:43:05,817 --> 00:43:10,355 THAT SHE WORE IN A BRAID STRAIGHT DOWN HER BACK. 679 00:43:10,388 --> 00:43:15,026 BUT WHEN SHE WORE IT OUT, SHE LOOKED LIKE AN ANGEL. 680 00:43:18,797 --> 00:43:23,969 SCISSORS HAD NEVER TOUCHED HER HAIR FROM BIRTH. 681 00:43:24,002 --> 00:43:27,372 BUT WHEN I CAME TO THE HOUSE THAT DAY, 682 00:43:27,405 --> 00:43:30,208 SHE WAS SITTING IN FRONT OF THE VANITY, 683 00:43:30,241 --> 00:43:33,144 YOU WERE LAYING ACROSS HER LAP, 684 00:43:33,178 --> 00:43:37,683 AND SHE WAS HACKING AND CHOPPING IT OFF. 685 00:43:37,716 --> 00:43:40,986 HER HAIR WAS FALLING ACROSS YOU. 686 00:43:41,019 --> 00:43:44,022 YOUR FATHER, HE WAS SITTING 687 00:43:44,055 --> 00:43:48,193 ON THE SIDE OF THE BATH TUB CRYING. 688 00:43:48,226 --> 00:43:50,996 AND I HAVEN'T SEEN HIM CRY SINCE. 689 00:43:51,029 --> 00:43:52,430 WHAT ABOUT THE FUNERAL? 690 00:43:52,463 --> 00:43:54,399 NO. 691 00:43:54,432 --> 00:43:57,335 YOUR MOTHER MADE US ALL WEAR WHITE. 692 00:44:00,205 --> 00:44:03,775 AND WHY DID YOU LEAVE THE GAME THAT WAY? 693 00:44:03,809 --> 00:44:05,243 THE GAME HAD JUST STARTED. 694 00:44:05,276 --> 00:44:07,112 I DID WHAT I CAME TO DO. 695 00:44:09,915 --> 00:44:12,884 -WHAT WAS THE SCORE? -SEVEN TO NINE. 696 00:44:12,918 --> 00:44:15,854 YOUR TOUCHDOWN WAS THE ONLY ONE SCORED. 697 00:44:18,456 --> 00:44:20,792 ANYWAY, YOUR MOTHER WILL BE BACK IN TIME 698 00:44:20,826 --> 00:44:22,728 FOR THE FUNERAL TONIGHT. 699 00:44:40,211 --> 00:44:42,113 [WOMAN] HI. 700 00:44:48,019 --> 00:44:49,988 SONYA ASKED ABOUT YOU. 701 00:44:54,192 --> 00:44:57,128 WHY DIDN'T YOU COME AND SAY GOOD-BYE? 702 00:45:00,331 --> 00:45:01,833 I'LL SEE HIM AGAIN. 703 00:45:06,104 --> 00:45:08,974 I THINK MAX WOULD HAVE LIKED THAT. 704 00:45:09,007 --> 00:45:12,177 YOU DON'T KNOW WHAT MAX WOULD HAVE LIKED. 705 00:45:15,781 --> 00:45:19,284 WAS DAD THERE? 706 00:45:19,317 --> 00:45:21,252 HE CAME LAST NIGHT-- 707 00:45:21,286 --> 00:45:24,956 LAST NIGHT AND HE SAT WITH THE FAMILY. 708 00:45:24,990 --> 00:45:27,826 THEN HE VIEWED THE BODY. 709 00:45:27,859 --> 00:45:32,130 HE HAD TO FLY BACK TO MIAMI THIS MORNING. 710 00:45:32,163 --> 00:45:34,833 DID Y'ALL PAY FOR THIS? 711 00:45:34,866 --> 00:45:38,403 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ANYTHING? 712 00:45:38,436 --> 00:45:43,208 DID HE PAY FOR THIS? 713 00:45:43,241 --> 00:45:45,443 THEY HAD INSURANCE. 714 00:45:52,851 --> 00:45:54,185 DID HE CRY? 715 00:45:57,989 --> 00:46:00,225 MAX WAS IN A COMA, BABY. 716 00:46:00,258 --> 00:46:02,794 I'M NOT TALKING ABOUT MAX. 717 00:46:02,828 --> 00:46:05,430 AND THEN HE JUST SLIPPED AWAY. 718 00:46:06,932 --> 00:46:08,133 HE DIDN'T SLIP. 719 00:46:11,169 --> 00:46:13,371 SOMEBODY DROPPED HIM. 720 00:46:19,845 --> 00:46:21,379 ZAYVIAN... 721 00:46:25,216 --> 00:46:27,052 IN THE ATTIC... 722 00:46:29,054 --> 00:46:31,456 THE PICTURE... 723 00:46:31,489 --> 00:46:36,427 BEING NAKED AND CUTTING YOURSELF, 724 00:46:36,461 --> 00:46:38,964 BABY, WHY? 725 00:46:40,966 --> 00:46:42,233 I'LL HEAL. 726 00:46:45,904 --> 00:46:47,873 BUT YOU WERE CRYING. 727 00:46:51,209 --> 00:46:54,846 DID DADDY CRY WHEN HE SAW MAX'S BODY? 728 00:46:59,417 --> 00:47:00,886 YEAH. 729 00:47:03,488 --> 00:47:07,225 YOUR NAME'S LISTED IN THE FUNERAL PROGRAM UNDER "FAMILY." 730 00:47:09,627 --> 00:47:12,597 "A SPECIAL FRATERNAL TWIN." 731 00:48:20,098 --> 00:48:21,132 WHAT UP, ZAY? 732 00:48:21,166 --> 00:48:23,001 MIKE, WHO CALLED THE CORNER? 733 00:48:23,034 --> 00:48:25,103 I WASN'T THERE. 734 00:48:25,136 --> 00:48:26,537 KETCHUP? ERNIE? 735 00:48:26,571 --> 00:48:29,340 I CALLED IT. 736 00:48:29,374 --> 00:48:31,109 SO YOU CALLING THE SHOTS, NOW, HUH? 737 00:48:35,180 --> 00:48:38,149 WE AIN'T ABOUT TO START A WAR WITH SOME RAGGEDY-ASS GANG. 738 00:48:38,183 --> 00:48:39,350 WE'RE BETTER THAN THAT. 739 00:48:39,384 --> 00:48:41,086 V23'S A MEMORIAL. 740 00:48:41,119 --> 00:48:43,454 WE RESPECT THE DEAD. 741 00:48:43,488 --> 00:48:45,256 COME ON, MAN. 742 00:48:45,290 --> 00:48:46,624 NAH, I CREATED THIS GROUP 743 00:48:46,657 --> 00:48:48,193 BECAUSE I WAS MISSING SOMETHING. 744 00:48:48,226 --> 00:48:51,496 I CHOSE YOU BECAUSE YOU WERE MISSING SOMETHING. 745 00:48:51,529 --> 00:48:54,065 YOU DIDN'T CHOOSE ME. REMEMBER THAT. 746 00:48:56,534 --> 00:49:01,006 DEATH TOOK SOMETHING FROM US AND I WANT IT BACK! 747 00:49:01,039 --> 00:49:03,408 YOU'RE SCREWING WITH THE WRONG THING, HOMEY. 748 00:49:08,413 --> 00:49:11,516 -WALK, MIKE. -WHAT'S YOU GONNA DO? 749 00:49:11,549 --> 00:49:13,384 I SAID WALK, MIKE. 750 00:49:19,624 --> 00:49:23,594 WHAT'S UP? ME OR JORDAN? 751 00:49:23,628 --> 00:49:26,664 YO, MY BAD. 752 00:49:26,697 --> 00:49:29,134 FAMILY. 753 00:49:29,167 --> 00:49:30,601 SURE THING. 754 00:49:48,419 --> 00:49:50,655 WHAT Y'ALL WAITING FOR? 755 00:49:50,688 --> 00:49:52,557 MAN, THIS IS STUPID. 756 00:49:52,590 --> 00:49:54,092 WE AIN'T NOBODY'S LITTLE KIDS. 757 00:49:54,125 --> 00:49:55,726 WE AIN'T GOTTA PROVE NOTHIN'. 758 00:50:06,071 --> 00:50:07,405 ZAY. 759 00:50:08,739 --> 00:50:11,076 WHAT DID YOU DO? 760 00:50:11,109 --> 00:50:13,311 IT'S THE PRICE YOU PAY FOR BROTHERHOOD. 761 00:50:14,845 --> 00:50:16,581 COME ON, LET'S GO TO THE MOVIES. 762 00:50:25,156 --> 00:50:27,125 -WHAT UP? -WHAT'S UP? 763 00:50:27,158 --> 00:50:29,294 HOW ERNIE DOING? 764 00:50:29,327 --> 00:50:30,595 HE'S LIVING. 765 00:50:30,628 --> 00:50:32,263 HIS MOM'S MAD. 766 00:50:32,297 --> 00:50:33,831 SHE TALKING ABOUT HE CAN'T PLAY WITH US, 767 00:50:33,864 --> 00:50:36,834 LIKE WE CHILDREN OR SOMETHING. 768 00:50:36,867 --> 00:50:39,770 SO WE GONNA TALK ABOUT IT? 769 00:50:39,804 --> 00:50:43,174 I'M NOT ABOUT TO TALK ABOUT REMOVING ZAY. 770 00:50:43,208 --> 00:50:45,110 ALL RIGHT. 771 00:50:45,143 --> 00:50:46,511 THEN LET'S TALK ABOUT YOUR FUNERAL. 772 00:50:49,780 --> 00:50:51,749 HE'S-- HE'S JUST A LITTLE MIXED UP RIGHT NOW. 773 00:50:51,782 --> 00:50:54,119 HEARD ABOUT WHAT HAPPENED AT THE GAME? 774 00:50:54,152 --> 00:50:55,786 I WAS THERE. 775 00:50:55,820 --> 00:50:58,356 HE LEFT THE FIELD AFTER THE FIRST PLAY. 776 00:50:58,389 --> 00:51:01,426 CAUGHT THE BALL, SCORED, AND THEN BOUNCED. 777 00:51:02,427 --> 00:51:04,395 HE DID WHAT HE HAD TO DO. 778 00:51:06,164 --> 00:51:07,332 YOU KNOW, I TALKED TO THE BOYS. 779 00:51:07,365 --> 00:51:09,800 THEY ALL WITH ME. 780 00:51:09,834 --> 00:51:12,470 ERNIE WAS ALWAYS ON BOARD. 781 00:51:12,503 --> 00:51:15,106 HE WASN'T GONNA KILL THE BOY. 782 00:51:15,140 --> 00:51:16,641 HOW YOU KNOW THAT? 783 00:51:18,276 --> 00:51:20,811 I CAN'T DO THIS, MAN. 784 00:51:20,845 --> 00:51:22,580 I CAN'T. 785 00:51:22,613 --> 00:51:24,649 -ZAY BEEN GOOD TO ME. -FIRST IT WAS ERNIE. 786 00:51:24,682 --> 00:51:27,752 WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN IT'S YOUR TURN, HUH? 787 00:51:27,785 --> 00:51:30,821 IF ZAY AGREES TO STEP DOWN 788 00:51:30,855 --> 00:51:34,625 AND LET YOU RUN THINGS FOR A WHILE, I'M IN. 789 00:51:36,427 --> 00:51:38,095 BUT NO ONE'S HURTING ZAY. 790 00:51:51,542 --> 00:51:52,810 [MUTTERING] 791 00:51:52,843 --> 00:51:56,914 SHOULD WE CALL MR. BREWSTER? 792 00:51:56,947 --> 00:52:00,285 NO, I'LL TALK TO ZAY BEFORE HE GET HERE. 793 00:52:00,318 --> 00:52:02,253 TALK TO ME ABOUT WHAT? 794 00:52:02,287 --> 00:52:04,189 Y'ALL DIDN'T THINK I COULD-- 795 00:52:36,421 --> 00:52:38,889 WHO FUCKED WITH MY ART? 796 00:52:44,862 --> 00:52:47,565 ZAY, BABY, IT'S OKAY. WE CAN FIX IT. 797 00:52:47,598 --> 00:52:50,468 -IT'LL BE FINE. WE'RE ALL GONNA-- -JORDAN. 798 00:52:50,501 --> 00:52:52,570 -WALK, MIKE. -NO, YOU CAN'T DO THIS. 799 00:52:52,603 --> 00:52:53,904 WALK, MIKE. 800 00:52:54,905 --> 00:52:56,607 DAMN IT, MIKE! WALK! 801 00:52:59,444 --> 00:53:02,447 I'M GONNA COME OVER THERE AND CUT THAT OUT. 802 00:53:04,815 --> 00:53:06,684 -[COCKS TRIGGER] -Y'ALL DONE FUCKED WITH THE WRONG-- 803 00:53:06,717 --> 00:53:09,920 -STOP, MAN. -[GUNSHOTS] 804 00:53:38,316 --> 00:53:40,251 THEY DON'T KNOW WHO THEY MESSING WITH! 805 00:53:40,285 --> 00:53:43,988 ALL YOU GOTTA DO IS SAY AND IT'S DONE. 806 00:53:44,021 --> 00:53:45,856 DO IT. MARCELLUS, DAMON, AND PAULA. 807 00:53:48,559 --> 00:53:50,428 DO WHAT? 808 00:53:50,461 --> 00:53:52,630 MIKE, THERE'S A PRICE FOR DOING WRONG. 809 00:53:55,666 --> 00:53:57,435 THIS IS FOR DAMON. 810 00:53:59,937 --> 00:54:02,473 [MIKE] THIS IS NOT WHAT WE'RE ABOUT. 811 00:54:03,841 --> 00:54:06,311 I LOVE YOU, MAN, BUT WE CAN'T DO THIS. 812 00:54:06,344 --> 00:54:07,645 NO, STOP. 813 00:54:08,779 --> 00:54:10,648 THIS IS CRAZY. 814 00:54:10,681 --> 00:54:13,484 -ZAY! -YO, WHO'S SIDE ARE YOU ON? 815 00:54:13,518 --> 00:54:14,819 -ZAY'S SIDE. -THEN SHUT UP 816 00:54:14,852 --> 00:54:16,487 AND GO OVER THERE AND KEEP HIM STILL 817 00:54:16,521 --> 00:54:18,623 SO HE DON'T GET IN NO MORE TROUBLE. 818 00:54:18,656 --> 00:54:20,425 [MIKE] THEY'RE KIDS. 819 00:54:20,458 --> 00:54:22,627 -THEY'RE US. -THEY'RE NOT LIKE US. 820 00:54:22,660 --> 00:54:26,431 YOU GONNA HURT SOMEONE OVER A MURAL? 821 00:54:26,464 --> 00:54:27,965 A PAINTING? 822 00:54:27,998 --> 00:54:29,033 IT'S JUST A STUPID PAINTING, MAN. 823 00:54:29,066 --> 00:54:30,535 FORGET IT. 824 00:54:32,970 --> 00:54:35,072 [ZAYVIAN] IS THAT ALL IT IS, MIKE? 825 00:54:35,105 --> 00:54:37,007 HMM? A STUPID PAINTING? 826 00:54:40,077 --> 00:54:41,946 -AM I STUPID, MIKE? -NO. 827 00:54:48,953 --> 00:54:50,988 IT'S FOR KIDS, MIKE. 828 00:54:51,021 --> 00:54:53,023 I PUT IN EVERYTHING. 829 00:54:53,057 --> 00:54:55,460 MAX-- VAUGHN'S BLOOD IS IN THAT PAINTING. 830 00:54:58,629 --> 00:55:01,432 YOU CALL THIS STUPID? 831 00:55:01,466 --> 00:55:05,703 NOW MAX IS DEAD. MAX IS FUCKING DEAD! 832 00:55:05,736 --> 00:55:08,773 HEY, YOU GOTTA CHOOSE. 833 00:55:08,806 --> 00:55:11,809 MIKE LOVES ME LIKE I LOVE VAUGHN. 834 00:55:11,842 --> 00:55:13,478 ISN'T THAT RIGHT, MIKE? 835 00:55:13,511 --> 00:55:15,780 YEAH. 836 00:55:15,813 --> 00:55:18,082 THEN SHOW ME. 837 00:55:18,115 --> 00:55:20,451 I WON'T DO YOU WRONG, ZAY. 838 00:55:20,485 --> 00:55:23,888 YO, ZAY, IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 839 00:55:23,921 --> 00:55:25,556 IT'S NOT GONNA BE ALL RIGHT! 840 00:55:25,590 --> 00:55:28,659 [CLATTERING] 841 00:55:28,693 --> 00:55:32,062 VAUGHN LEFT ME, MAX LEFT ME. NOW YOU'RE GONNA LEAVE ME? 842 00:55:33,931 --> 00:55:35,433 I AIN'T GONNA DO YOU LIKE THAT, ZAY. 843 00:55:39,604 --> 00:55:41,439 YOU SHOW ME. 844 00:55:46,944 --> 00:55:50,581 YO, THAT'S MIKE, MAN. 845 00:55:50,615 --> 00:55:52,517 I AIN'T GONNA DO YOU LIKE THAT, MAN. 846 00:56:29,754 --> 00:56:33,057 [VOICES ECHOING, LAUGHING] 847 00:56:33,090 --> 00:56:35,826 [DISTORTED VOICES WHISPERING] 848 00:57:30,881 --> 00:57:32,850 I'VE NEVER SEEN YOU IN WHITE BEFORE. 849 00:57:32,883 --> 00:57:35,920 YOU'VE NEVER SEEN ME THIS HAPPY BEFORE. 850 00:57:35,953 --> 00:57:38,689 I THOUGHT I DID WHEN WE DID IT THE FIRST TIME. 851 00:57:38,723 --> 00:57:42,159 YOU SAW ME IN LOVE. 852 00:57:42,192 --> 00:57:44,562 BEING HAPPY IS DIFFERENT. 853 00:57:50,568 --> 00:57:55,706 HEY, LOOK, BY TOMORROW I'LL BE NORMAL. 854 00:57:59,243 --> 00:58:01,111 AND I'M GONNA MARRY YOU. 855 00:58:02,880 --> 00:58:06,884 AND THEN WE'RE GONNA FIND GONNA OUR LOST JEWEL, 856 00:58:06,917 --> 00:58:08,819 AND WE'RE GONNA BE RICH. 857 00:58:10,921 --> 00:58:14,024 YOU BELIEVE ME? 858 00:58:14,058 --> 00:58:15,526 I ALWAYS DO. 859 00:58:25,002 --> 00:58:26,537 PROMISE? 860 00:58:37,081 --> 00:58:39,584 -[ZAYVIAN] IS DAD HOME? -[KATE] NO, BABY. 861 00:58:39,617 --> 00:58:41,151 [ZAYVIAN] ARE YOU GONNA TELL ME? 862 00:58:41,185 --> 00:58:43,854 [KATE] IT'S COMPLICATED. 863 00:58:43,888 --> 00:58:45,690 I CAN'T TELL YOU BY MYSELF. 864 00:58:45,723 --> 00:58:48,693 I KNOW I SAID I WAS GONNA TELL YOU. 865 00:58:48,726 --> 00:58:53,598 ZAYVIAN, I LOVE YOU, YOU KNOW THAT. 866 00:58:53,631 --> 00:58:55,833 YEAH. 867 00:59:07,845 --> 00:59:10,014 [ZAYVIAN] HEY, WHAT'S UP, JOY? 868 00:59:10,047 --> 00:59:11,849 YOU GOING TO MISS WENTWORTH'S HOUSE? 869 00:59:11,882 --> 00:59:13,718 YEAH, THEY'RE HAVING A PARTY TONIGHT 870 00:59:13,751 --> 00:59:15,820 AND MY MOTHER WANTS ME TO HELP CATER. 871 00:59:15,853 --> 00:59:17,254 ITS A FEW EXTRA DOLLARS. 872 00:59:17,287 --> 00:59:19,790 ALL RIGHT, WELL, HOP IN. I'LL TAKE YOU. 873 00:59:19,824 --> 00:59:22,126 OH, UM, WELL, I ACTUALLY JUST MISSED THE BUS, 874 00:59:22,159 --> 00:59:23,828 SO, IF YOU DON'T MIND... 875 00:59:23,861 --> 00:59:27,164 [CHUCKLES] I JUST GOTTA MAKE A STOP. 876 00:59:27,197 --> 00:59:29,099 UH, OKAY, SURE. 877 00:59:38,876 --> 00:59:42,613 I'VE NEVER BEEN TO THE PLACE BEFORE. 878 00:59:42,647 --> 00:59:45,916 IT'S, UH, IT'S NOT THE PLACE. THIS IS MY PEACE. 879 00:59:49,119 --> 00:59:52,222 DOES MANY GIRLS COME HERE? 880 00:59:52,256 --> 00:59:54,191 [ZAYVIAN] NOT THE GOOD ONES. 881 00:59:54,224 --> 00:59:56,661 I DON'T EVEN BRING GEORGIA HERE. 882 00:59:56,694 --> 00:59:59,063 WELL, SHE'S A GOOD ONE. 883 00:59:59,096 --> 01:00:02,299 I BETTER GO. YOU SCARED ME. 884 01:00:04,401 --> 01:00:05,803 STOP. 885 01:00:07,738 --> 01:00:09,907 WAIT. WHERE YOU GOING? 886 01:00:09,940 --> 01:00:12,076 I HAVE TO GO CATER THIS PARTY. 887 01:00:12,109 --> 01:00:13,210 STOP. 888 01:00:16,213 --> 01:00:19,650 TAKE YOUR PANTIES OFF. 889 01:00:19,684 --> 01:00:20,951 WHAT? 890 01:00:20,985 --> 01:00:23,921 -[GLASS SHATTERS] -TAKE YOUR PANTIES OFF. 891 01:00:23,954 --> 01:00:27,692 ZAY, PLEASE. I'M A VIRGIN. 892 01:00:27,725 --> 01:00:31,395 [CHILDREN LAUGHING, BABY CRYING] 893 01:00:32,997 --> 01:00:34,264 COME ON, JOY. 894 01:00:34,298 --> 01:00:37,334 [GIRL'S VOICE] YOU KILLED YOUR BROTHER. 895 01:00:37,367 --> 01:00:38,869 [BABY CRYING] 896 01:00:38,903 --> 01:00:40,771 [GIRL'S VOICE] YOU KILLED YOUR BROTHER. 897 01:00:40,805 --> 01:00:43,240 YOU KILLED YOUR BROTHER. 898 01:00:43,273 --> 01:00:44,742 [VOICES STOP] 899 01:01:12,436 --> 01:01:15,272 I THOUGHT YOU MIGHT BE IN HERE. 900 01:01:15,305 --> 01:01:18,275 IT'S QUIET. I CAN THINK. 901 01:01:20,144 --> 01:01:22,079 GIVES ME MORE TIME WITH THE ART. 902 01:01:22,112 --> 01:01:23,748 I KNOW. 903 01:01:23,781 --> 01:01:26,851 THAT'S WHY I'VE BEEN LEAVING THE SIDE DOOR OPEN. 904 01:01:30,955 --> 01:01:33,090 WHY YOU CARRYING A GUN, ZAY? 905 01:01:36,126 --> 01:01:37,795 I DON'T KNOW, MR. BREWSTER. 906 01:01:45,169 --> 01:01:47,404 WHY DON'T YOU TELL ME SOMETHING YOU DO KNOW, HUH? 907 01:01:50,140 --> 01:01:52,877 I KNOW THAT I MISS SOMEBODY I NEVER EVEN KNEW. 908 01:01:55,980 --> 01:01:58,082 I KNOW MY PARENTS ARE LIARS. 909 01:02:03,153 --> 01:02:05,255 AND I KNOW THAT I'M EVIL. 910 01:02:10,260 --> 01:02:12,229 IT'S LIKE EVIL LOVES ME. 911 01:02:17,301 --> 01:02:20,070 AND I GOTTA JUST FORCE GOOD 912 01:02:20,104 --> 01:02:22,472 TO COME AROUND AND JUST... 913 01:02:24,408 --> 01:02:26,276 LIKE ME A LITTLE BIT. 914 01:02:30,147 --> 01:02:32,016 WHEN I'M WITH THE KIDS... 915 01:02:34,418 --> 01:02:37,788 MIKE... 916 01:02:37,822 --> 01:02:39,790 I CAN FEEL IT. 917 01:02:39,824 --> 01:02:41,191 I'M GOOD. 918 01:02:46,330 --> 01:02:47,832 AND WHEN YOU'RE WITH JORDAN? 919 01:02:51,268 --> 01:02:53,303 I'M INVINCIBLE. 920 01:03:09,386 --> 01:03:15,025 I GOT A CALL FROM A MOTHER OF A GIRL NAMED JOY. 921 01:03:15,059 --> 01:03:17,895 SHE SAYS YOU TRIED TO FORCE YOURSELF ON HER DAUGHTER? 922 01:03:22,532 --> 01:03:25,069 MY BIRTHDAY WAS TWO DAYS AGO. 923 01:03:27,905 --> 01:03:29,439 NOTHING HAPPENED. 924 01:03:29,473 --> 01:03:32,009 WE CELEBRATED YOUR BIRTHDAY. 925 01:03:36,413 --> 01:03:38,248 NOT WE. 926 01:03:39,249 --> 01:03:41,085 I WANTED DAD TO BE THERE. 927 01:03:43,253 --> 01:03:44,421 WE REMEMBERED. 928 01:03:47,557 --> 01:03:50,627 NO, YOU REMEMBERED. 929 01:03:50,660 --> 01:03:53,063 YOU PROMISED TO TELL ME IF HE DIDN'T. 930 01:03:53,097 --> 01:03:57,301 HEY. HEY, DON'T GIVE YOUR MOTHER ULTIMATUMS. 931 01:03:57,334 --> 01:03:58,835 OKAY? 932 01:04:04,308 --> 01:04:06,343 YOU TELL ME NOW! 933 01:04:06,376 --> 01:04:07,945 [KATE] JESUS CHRIST. 934 01:04:11,448 --> 01:04:13,450 DAMN IT, YOU TELL ME NOW. 935 01:04:19,489 --> 01:04:24,261 I CAN COME IN OR YOU CAN PUSH. 936 01:04:24,294 --> 01:04:25,595 THAT'S YOUR CALL. 937 01:04:28,665 --> 01:04:30,567 WHAT ARE YOU GONNA DO, SON? 938 01:04:34,939 --> 01:04:36,140 HERE. 939 01:04:40,144 --> 01:04:42,579 YOU GOTTA MAKE A DECISION. 940 01:04:42,612 --> 01:04:44,314 HERE. 941 01:04:46,316 --> 01:04:48,552 WHAT ARE YOU GONNA DO, BOY? 942 01:04:50,687 --> 01:04:52,489 YOU HEAR ME? WHAT ARE YOU GONNA DO? 943 01:04:56,160 --> 01:04:57,561 YOU DECIDE. 944 01:05:03,167 --> 01:05:06,603 GOD BLESSED ME WITH TWO SONS, 945 01:05:06,636 --> 01:05:09,373 AND THEN HE CHANGED HIS MIND. 946 01:05:12,009 --> 01:05:15,179 DON'T MAKE ME CHANGE MY MIND AND SEND YOU BACK. 947 01:05:16,680 --> 01:05:17,982 HELP ME. 948 01:05:20,617 --> 01:05:23,120 PLEASE, HELP ME. 949 01:05:23,153 --> 01:05:24,254 SEND ME BACK. 950 01:05:28,158 --> 01:05:29,659 SEND ME BACK. 951 01:05:54,551 --> 01:05:56,653 OH, SWEETIE. 952 01:05:58,055 --> 01:06:00,557 -I'M SORRY. -I KNOW. 953 01:06:05,529 --> 01:06:07,664 YOU GIVE ME A MINUTE. 954 01:06:07,697 --> 01:06:10,234 LET ME SPEAK TO YOUR FATHER. 955 01:06:19,243 --> 01:06:21,345 YOU DO IT! YOU DO IT NOW! 956 01:06:21,378 --> 01:06:24,048 YOU TELL MY SON WHAT HAPPENED TO HIS BROTHER. 957 01:06:24,081 --> 01:06:26,383 -JUST WAIT A MINUTE. -NO, YOU WAIT A MINUTE. 958 01:06:26,416 --> 01:06:28,385 I HAVE WAITED AND WAITED AND WAITED. 959 01:06:28,418 --> 01:06:30,220 I AM THROUGH WAITING. 960 01:06:30,254 --> 01:06:34,024 LISTEN, IF IT WEREN'T FOR THOSE DAMN KIDS-- 961 01:06:34,058 --> 01:06:36,526 -DON'T YOU DARE BLAME THOSE KIDS. -NO! 962 01:06:36,560 --> 01:06:39,096 THOSE KIDS DID NOTHING BUT TAUNT HIM. 963 01:06:39,129 --> 01:06:41,231 WE'RE THE ONES WHO LIED TO HIM, 964 01:06:41,265 --> 01:06:43,100 MADE HIM BELIEVE A LIE. 965 01:06:43,133 --> 01:06:45,735 YOU BRIBED HIM INTO THINKING THAT IT WAS THE TRUTH. 966 01:06:45,769 --> 01:06:48,405 GET UP! HE'S NOT A BAD KID. 967 01:06:48,438 --> 01:06:50,140 HE'S A GOOD HONEST BOY. 968 01:06:50,174 --> 01:06:52,642 NO! YOUR BOY, THE ONE THAT LIVED, IS SICK, OKAY? 969 01:06:52,676 --> 01:06:54,411 -DON'T YOU SAY THAT. -HE'S SICK! 970 01:06:54,444 --> 01:06:55,612 DON'T SAY THAT! 971 01:06:55,645 --> 01:06:58,648 LOOK AT HIM! GO LOOK AT HIM! 972 01:06:58,682 --> 01:07:01,251 THE NUDITY, THE KILLING ANIMALS, 973 01:07:01,285 --> 01:07:02,819 CURSING, RAPING! 974 01:07:02,852 --> 01:07:05,489 THAT'S NOT SICK! 975 01:07:05,522 --> 01:07:08,525 THAT'S A CHILD IN NEED OF ATTENTION. 976 01:07:08,558 --> 01:07:10,560 ATTENTION FROM HIS FATHER. 977 01:07:10,594 --> 01:07:13,330 NOW FILL THE PRESCRIPTION, DOCTOR! 978 01:07:15,099 --> 01:07:16,566 DO IT. 979 01:07:51,135 --> 01:07:53,270 I'LL WAIT UP FOR HIM. 980 01:08:11,555 --> 01:08:13,323 WE GOTTA TALK. 981 01:08:15,159 --> 01:08:16,360 NOT RIGHT NOW, DAWG. 982 01:08:16,393 --> 01:08:18,462 I GOT A LOT OF SHIT ON MY MIND. 983 01:08:18,495 --> 01:08:20,330 THE GUYS WANT A VOTE. 984 01:08:20,364 --> 01:08:22,799 WE AIN'T GOING FOR THIS "WINDEEZING" AND SHIT. 985 01:08:22,832 --> 01:08:24,234 WE WANNA GO STREET. 986 01:08:31,541 --> 01:08:33,577 THAT'S NOT OUR PURPOSE. 987 01:08:33,610 --> 01:08:35,379 THAT'S NOT YOUR PURPOSE. 988 01:08:35,412 --> 01:08:38,648 YOU GOT YOURS. LET US GET OURS. 989 01:08:38,682 --> 01:08:42,219 -GET YOUR OWN THING. -THIS IS MY THING. 990 01:08:42,252 --> 01:08:45,822 -THEY WANT A VOTE. -THIS AIN'T NO DEMOCRACY. 991 01:08:45,855 --> 01:08:48,358 IT'S TIME FOR SOME NEW BLOOD. 992 01:08:51,895 --> 01:08:54,798 -IS THAT RIGHT? -YOU AIN'T BEEN RIGHT, MAN. 993 01:08:57,334 --> 01:08:59,169 IT'S MY GROUP. 994 01:08:59,203 --> 01:09:02,372 THOSE KIDS? THEY YOUNG. 995 01:09:02,406 --> 01:09:04,474 THEY AIN'T GANGSTERS. 996 01:09:04,508 --> 01:09:07,444 THEY SURVIVED THE SHIT YOU PUT THEM THROUGH. 997 01:09:09,846 --> 01:09:12,682 SO THAT'S HOW IT'S GONNA BE. 998 01:09:12,716 --> 01:09:15,752 I'M NOT BEING STEPPED OVER AGAIN. 999 01:09:19,989 --> 01:09:21,691 BUT YOU GONNA STEP ON ME. 1000 01:09:21,725 --> 01:09:23,527 IN A HEARTBEAT. 1001 01:09:44,614 --> 01:09:48,885 HOW DID THE TALK GO LAST NIGHT? 1002 01:09:48,918 --> 01:09:52,289 IT DIDN'T. HE NEVER CAME BACK. 1003 01:09:55,359 --> 01:09:56,926 I FORGOT HIM, KATIE. 1004 01:09:59,263 --> 01:10:03,433 YOU DIDN'T WANT TO REMEMBER VAUGHN. 1005 01:10:03,467 --> 01:10:08,472 EVERY TIME I SEE ZAY, IT REMINDS ME. 1006 01:10:10,307 --> 01:10:11,941 I KNOW, BABY. 1007 01:10:13,310 --> 01:10:17,281 HE FOUND THE NEWSPAPER ARTICLE. 1008 01:10:17,314 --> 01:10:18,648 I KNOW. 1009 01:10:21,451 --> 01:10:23,920 I WENT TO THE CITY, THE HOUSE. 1010 01:10:23,953 --> 01:10:26,323 I CHECKED THE PLACE-- 1011 01:10:31,428 --> 01:10:34,364 YOU KNOW, MAYBE HIS CAR IS PARKED OUT BACK. 1012 01:10:34,398 --> 01:10:37,934 I SAW IT. 1013 01:10:37,967 --> 01:10:43,473 KATIE, I CALLED HIM SEVERAL TIMES. 1014 01:10:43,507 --> 01:10:45,342 THERE'S NO ANSWER. 1015 01:10:56,986 --> 01:11:00,424 HEY, WHAT'S UP? 1016 01:11:00,457 --> 01:11:01,991 -YOU GOOD? -YEAH. 1017 01:11:02,025 --> 01:11:04,628 I GOT YOU SOMETHING. 1018 01:11:04,661 --> 01:11:06,663 I'M OKAY. 1019 01:11:06,696 --> 01:11:08,365 DID YOU TELL ANYBODY ABOUT LAST NIGHT? 1020 01:11:08,398 --> 01:11:10,434 WHO AM I GONNA TELL? 1021 01:11:12,068 --> 01:11:14,003 YOU REALLY NEED TO STOP LOOKING SO GUILTY. 1022 01:11:14,037 --> 01:11:16,506 I SHOULDN'T HAVE GONE THERE. 1023 01:11:16,540 --> 01:11:18,342 I MEAN, WITH HIS PARENTS AND ALL. 1024 01:11:18,375 --> 01:11:20,344 HIS PARENTS ARE GONNA GET OVER IT. 1025 01:11:20,377 --> 01:11:23,647 JUST LIKE THEY GOT OVER THEIR OTHER SON'S DEATH. 1026 01:11:23,680 --> 01:11:26,350 -WHAT? -NOTHING. 1027 01:11:26,383 --> 01:11:30,320 JUST SOMETHING I HEARD MY MOTHER TALKING ABOUT. 1028 01:11:30,354 --> 01:11:32,055 [SIGHS] 1029 01:11:32,088 --> 01:11:33,957 YOU REALLY NEED TO GET YOUR STORY STRAIGHT 1030 01:11:33,990 --> 01:11:35,959 -FOR WHERE YOU WERE LAST NIGHT. -I'M GOOD. 1031 01:11:35,992 --> 01:11:37,661 ALL RIGHT? 1032 01:11:37,694 --> 01:11:41,097 YOU KNOW, YOU COULD HAVE BEEN WITH ME, PAULA. 1033 01:11:41,130 --> 01:11:44,534 OH, YOU LIKE THIS NOW? 1034 01:11:44,568 --> 01:11:45,802 NO, I MEAN-- 1035 01:11:46,903 --> 01:11:48,037 PAULA. 1036 01:11:55,879 --> 01:11:59,616 JORDAN, MIKE. WHERE'S ZAY? 1037 01:12:03,587 --> 01:12:06,556 HEY, WHAT YOU DOING IN MY BAG? 1038 01:12:06,590 --> 01:12:08,725 YOU KNOW, I KILL SOMEBODY FOR TOUCHING MY STUFF, RIGHT? 1039 01:12:08,758 --> 01:12:10,126 I THOUGHT IT WAS CHRISTIAN'S BAG. 1040 01:12:10,159 --> 01:12:11,728 DOES THIS LOOK LIKE IT GOT A CROSS ON IT? 1041 01:12:11,761 --> 01:12:15,465 HUH? DO IT? 1042 01:12:15,499 --> 01:12:18,468 ALL RIGHT, JORDAN, SHE THOUGHT IT WAS MY BAG. 1043 01:12:18,502 --> 01:12:22,406 I DON'T CARE. I DON'T LIKE PEOPLE TOUCHING MY STUFF. 1044 01:12:22,439 --> 01:12:24,708 YEAH, BUT AIN'T NO NEED TO BE YELLING AT THE GIRL. 1045 01:12:26,943 --> 01:12:28,712 -YOU GOTTA-- -GOTTA WHAT? 1046 01:12:28,745 --> 01:12:32,949 THE GIRL MADE A MISTAKE, JORDAN. 1047 01:12:46,062 --> 01:12:47,964 COME ON, LET'S PLAY. 1048 01:12:52,802 --> 01:12:54,638 COME ON, MAN. 1049 01:12:57,807 --> 01:13:00,076 WHAT'S WRONG, JOY? 1050 01:13:00,109 --> 01:13:03,480 JOY, WHAT DID YOU SEE IN JORDAN'S BAG? 1051 01:13:03,513 --> 01:13:06,115 NOTHING, SANDRA. I DIDN'T SEE ANYTHING. 1052 01:13:42,619 --> 01:13:43,920 MAN, RENE! 1053 01:13:43,953 --> 01:13:46,656 -WHO? -MIKE. HE WAS CUTTING HEARTS. 1054 01:13:46,690 --> 01:13:48,825 -WHAT'S WRONG WITH YOU? -I'M SORRY, MAN. 1055 01:13:48,858 --> 01:13:50,794 -COME ON, PAY ATTENTION. -I'M SORRY. 1056 01:14:00,870 --> 01:14:03,172 -HEY, MOM. -WHAT'S WRONG? 1057 01:14:05,875 --> 01:14:07,544 DON'T TOUCH ME. 1058 01:14:09,178 --> 01:14:11,681 WHAT? 1059 01:14:17,854 --> 01:14:19,989 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1060 01:14:24,894 --> 01:14:28,164 ROBERT! ROBERT! ROBERT! ROBERT! 1061 01:14:28,197 --> 01:14:32,201 MIKE, ZAY'S DEAD. 1062 01:14:36,973 --> 01:14:39,475 [GEORGIA SOBS] 1063 01:14:47,984 --> 01:14:50,587 -[KNOCKING ON DOOR] -GOD DAMN IT. 1064 01:14:53,590 --> 01:14:54,891 DAMN IT. 1065 01:14:54,924 --> 01:14:57,060 GEORGIA, ARE YOU OKAY? 1066 01:14:57,093 --> 01:14:59,028 [GEORGIA] JUST LEAVE ME ALONE. 1067 01:14:59,062 --> 01:15:02,165 MY GOD, CAN'T I PISS IN PEACE? 1068 01:15:15,044 --> 01:15:19,883 [GEORGIA SNIFFLING, SOBBING] 1069 01:15:19,916 --> 01:15:22,018 [GEORGIA] THEY HAVE A SCHOOL IN FRANCE 1070 01:15:22,051 --> 01:15:25,188 CALLED THE FRENCH GIRL'S ACADEMY. 1071 01:15:25,221 --> 01:15:28,224 THEY DON'T EVEN USE YOUR NAME AT THIS SCHOOL. 1072 01:15:28,257 --> 01:15:30,594 THEY CALL YOU BY A NUMBER. 1073 01:15:30,627 --> 01:15:32,562 YOU ARE A NUMBER. 1074 01:15:32,596 --> 01:15:35,832 "356231, YOU'RE WANTED IN THE COUNSELOR'S OFFICE." 1075 01:15:35,865 --> 01:15:38,602 [JOY] THAT'S JAIL. 1076 01:15:38,635 --> 01:15:41,705 I GUESS IT IS IN A WAY, 1077 01:15:41,738 --> 01:15:43,873 PUNISHMENT FOR NOT BEING A GOOD GIRL. 1078 01:15:45,241 --> 01:15:51,214 IT'S THE ALTERNATIVE TO AN ABORTION. 1079 01:15:51,247 --> 01:15:54,918 MY MOTHER SAW IT WHEN I WAS FOUR MONTHS. 1080 01:15:54,951 --> 01:15:59,122 BABY GIRL 356231A. 1081 01:15:59,155 --> 01:16:02,792 I CALLED HER ZANE. 1082 01:16:02,826 --> 01:16:06,663 MY FATHER STILL DOESN'T KNOW. 1083 01:16:06,696 --> 01:16:09,098 I THOUGHT ABOUT SLASHING MY WRISTS 1084 01:16:09,132 --> 01:16:11,067 TO PUNISH MY MOTHER. 1085 01:16:13,102 --> 01:16:15,204 BUT ZAY STOPPED ME. 1086 01:16:17,707 --> 01:16:22,946 THIS IS OUR MEMORIAL TO OUR DAUGHTER. 1087 01:16:22,979 --> 01:16:24,981 HE HAS ONE, TOO. 1088 01:16:27,684 --> 01:16:31,888 ZAY PROMISED ME HE WOULD GET MY BABY BACK SOMEDAY. 1089 01:16:33,990 --> 01:16:35,659 HE WOULDN'T LIE TO ME. 1090 01:17:02,218 --> 01:17:04,754 I WANTED TO KILL MYSELF WHEN MY BROTHER DIED. 1091 01:17:06,890 --> 01:17:11,227 I SAW MY OLDER BROTHER EDDIE BEAT HORACE TO DEATH. 1092 01:17:15,231 --> 01:17:17,767 HE SAID HE STOLE HIS CUFFLINKS. 1093 01:17:18,868 --> 01:17:21,871 EDDIE'S SIX YEARS OLDER AND BIG. 1094 01:17:21,905 --> 01:17:22,872 HE HIT HIM IN THE FOREHEAD. 1095 01:17:22,906 --> 01:17:25,742 HIS HEAD SNAPPED BACK. 1096 01:17:25,775 --> 01:17:27,343 HE SLIPPED DOWN THE STEPS. 1097 01:17:27,376 --> 01:17:30,213 HE WAS DEAD BEFORE HE HIT THE WALL. 1098 01:17:30,246 --> 01:17:31,715 MESSED ME UP FOR THREE YEARS. 1099 01:17:31,748 --> 01:17:34,050 I-- I STOPPED TALKING. 1100 01:17:34,083 --> 01:17:37,987 I FAILED THE THIRD GRADE, HAD TO GO TO A SPECIAL SCHOOL. 1101 01:17:39,422 --> 01:17:41,791 MY BRAIN JUST WOULDN'T WORK UNTIL I MET ZAY. 1102 01:17:47,096 --> 01:17:50,767 ONE DAY I WAS ON A SWING. HE CAME UP BEHIND ME. 1103 01:17:50,800 --> 01:17:52,268 "YOU WANT A PUSH?" 1104 01:17:55,104 --> 01:17:58,141 ONE PUSH TOOK ME FROM LOOKING AT THE GROUND TO SEEING SKY. 1105 01:18:02,445 --> 01:18:04,814 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1106 01:18:15,825 --> 01:18:18,294 I WAS THERE WHEN ZAY RAPED LISA. 1107 01:18:20,196 --> 01:18:22,131 I TALKED HIM INTO IT. 1108 01:18:24,133 --> 01:18:26,135 I WAS THE ONE HOLDING THE DOOR. 1109 01:18:28,304 --> 01:18:29,973 THAT WAS OUR SECRET. 1110 01:18:32,942 --> 01:18:35,011 THINGS GOT COMPLICATED AFTER I FOUND OUT 1111 01:18:35,044 --> 01:18:36,445 SHE WAS MY SISTER. 1112 01:18:40,249 --> 01:18:42,151 I NEVER TOLD ZAY. 1113 01:18:43,920 --> 01:18:47,156 I WAS SCARED HE WOULD TELL-- 1114 01:18:47,190 --> 01:18:49,225 TELL WHAT I'D DONE. 1115 01:18:52,261 --> 01:18:54,397 I WAS THERE TO KILL HIM. 1116 01:18:55,799 --> 01:18:58,134 TO MAKE IT UP TO MY SISTER. 1117 01:19:00,870 --> 01:19:02,806 ZAY? 1118 01:19:02,839 --> 01:19:04,140 [SIGHS] 1119 01:19:04,173 --> 01:19:06,810 ZAY KNEW WHAT IT MEANT TO BE A BROTHER. 1120 01:19:11,180 --> 01:19:13,482 HE ALWAYS WANTED US TO BE GOOD. 1121 01:19:17,420 --> 01:19:19,022 BUT THE GOOD GUYS DON'T NEVER WIN. 1122 01:19:34,037 --> 01:19:37,473 ...AND BEFORE I WAS EMPTY. 1123 01:19:37,506 --> 01:19:41,344 EMPTY IS THE STARTING POINT OF EVERYTHING. 1124 01:19:41,377 --> 01:19:43,913 AND NOW I'M FULL, 1125 01:19:43,947 --> 01:19:47,917 BECAUSE I FOUND MY BROTHER IN ALL OF YOU. 1126 01:19:52,488 --> 01:19:54,057 [DOOR RATTLING] 1127 01:19:55,224 --> 01:19:58,227 MIKE? 1128 01:19:58,261 --> 01:20:00,363 I'VE BEEN WAITING FOR YOU. I KNEW YOU'D COME. 1129 01:20:05,201 --> 01:20:07,971 WHAT'S UP? WHAT'S THIS? 1130 01:20:08,004 --> 01:20:09,505 FORGETTING. 1131 01:20:14,577 --> 01:20:20,083 IT MADE ME SO BIG, BUT I'M SHIT. 1132 01:20:24,153 --> 01:20:26,956 WHAT ARE YOU GONNA DO WHEN I'M GONE? 1133 01:20:31,260 --> 01:20:34,497 IT'S TIME TO MAN UP, MIKE. 1134 01:20:34,530 --> 01:20:36,299 IT'S TIME TO BE A MAN. 1135 01:20:38,034 --> 01:20:39,969 IT'S TIME TO BE A MAN 1136 01:20:40,003 --> 01:20:44,974 AND STOP HIDING BEHIND MY BACK... 1137 01:20:45,008 --> 01:20:46,475 ALL THE TIME. 1138 01:20:52,481 --> 01:20:56,385 YOU KNOW WHAT? JUST WALK, MIKE. 1139 01:20:56,419 --> 01:20:58,988 JUST GET OUT OF HERE. 1140 01:20:59,022 --> 01:21:02,125 -GET THE FUCK OUTTA HERE, MIKE! -I'M NOT LEAVING. 1141 01:21:02,158 --> 01:21:05,161 -GET THE FUCK OUT OF HERE. -I'M NOT GONNA WALK THIS TIME. 1142 01:21:14,537 --> 01:21:18,107 I DIDN'T MEAN TO RAPE LISA. 1143 01:21:18,141 --> 01:21:20,343 I WAS FORCED TO DO IT. 1144 01:21:20,376 --> 01:21:22,345 I WAS PUSHED. I WAS-- "LET'S DO IT." 1145 01:21:22,378 --> 01:21:24,447 SHE WAS IN THE ROOM. 1146 01:21:24,480 --> 01:21:27,650 SOMEONE WAS HOLDING THE DOOR AND SHE COULDN'T GET OUT. 1147 01:21:27,683 --> 01:21:32,488 AND WE WERE TRAPPED IN THERE WITH MY ANGER AND MY GUILT... 1148 01:21:32,521 --> 01:21:34,657 AND I COULDN'T CONTROL MYSELF. 1149 01:21:34,690 --> 01:21:37,193 WHY DIDN'T SHE JUST LAY DOWN? 1150 01:21:37,226 --> 01:21:39,062 DO SOMETHING? 1151 01:21:42,698 --> 01:21:45,168 MAN, I FEEL REAL BAD ABOUT THAT. 1152 01:21:48,304 --> 01:21:50,639 LOOK, I DIDN'T MEAN TO DO WHAT I DONE. 1153 01:21:57,146 --> 01:22:01,117 OH, MIKE, IT'S LIKE-- 1154 01:22:01,150 --> 01:22:03,386 WHEN I ENTER INTO A VIRGIN, 1155 01:22:03,419 --> 01:22:05,021 IT'S LIKE MEDICINE. 1156 01:22:08,024 --> 01:22:13,529 AND WHEN I CATCH THAT INNOCENT BREATH, 1157 01:22:13,562 --> 01:22:16,699 IT HEALS ME. 1158 01:22:16,732 --> 01:22:18,367 ALL THE SHIT IN MY HEAD, 1159 01:22:18,401 --> 01:22:21,937 ALL THE VOICES, EVERYTHING STOPS. 1160 01:22:24,107 --> 01:22:25,708 AND IT'S REAL STILL. 1161 01:22:32,448 --> 01:22:36,619 I'M DEAD, BUT I'M LIVING IT AT THE SAME TIME. 1162 01:22:39,455 --> 01:22:41,124 I DON'T CALL THAT RAPE. 1163 01:22:55,238 --> 01:22:57,473 I TOOK ALL THEIR INNOCENCE. 1164 01:23:05,148 --> 01:23:06,482 I NEED HELP, MAN. 1165 01:23:07,783 --> 01:23:10,153 JUST TELL ME WHAT TO DO. 1166 01:23:16,292 --> 01:23:17,993 TAKE IT. 1167 01:23:19,428 --> 01:23:20,496 TAKE IT. 1168 01:23:26,435 --> 01:23:28,504 IT'S GOOD. YOU'RE STILL GOOD. 1169 01:23:30,173 --> 01:23:32,075 I'M NOT GOOD. 1170 01:23:34,643 --> 01:23:36,679 LOOK, MY BAD. 1171 01:23:39,848 --> 01:23:43,152 YOU'RE GOOD. YOU'RE GOOD. 1172 01:23:43,186 --> 01:23:45,354 I'M GOOD. I'M GOOD. 1173 01:23:46,822 --> 01:23:48,424 YOU TELL JORDAN WE'RE GOOD. 1174 01:23:48,457 --> 01:23:51,160 WHERE'S BULLÉT? 1175 01:23:51,194 --> 01:23:52,261 WHERE? 1176 01:23:54,297 --> 01:23:56,199 MIKE, BREATHE. 1177 01:23:57,766 --> 01:23:59,668 IT'S OKAY. 1178 01:24:05,574 --> 01:24:07,243 I LOVE YOU, MAN. 1179 01:24:10,279 --> 01:24:12,381 [GUNSHOT] 1180 01:24:18,421 --> 01:24:21,124 MR. PIMPLETON, I NEED TO ASK YOUR WIFE 1181 01:24:21,157 --> 01:24:23,226 A FEW QUESTIONS ABOUT ZAYVAUGHN. 1182 01:24:23,259 --> 01:24:24,693 WHAT FOR? 1183 01:24:24,727 --> 01:24:27,330 THIS IS THE SECOND CHILD TO DIE UNDER HER CARE. 1184 01:24:31,567 --> 01:24:37,240 MY WIFE WOULD NEVER KILL ONE OF HER CHILDREN. 1185 01:24:39,375 --> 01:24:40,709 IT WAS AN ACCIDENT. 1186 01:24:40,743 --> 01:24:43,879 ZAYVAUGHN DROWNED. 1187 01:24:43,912 --> 01:24:46,249 IT WAS NO ACCIDENT. 1188 01:24:56,392 --> 01:25:00,763 BACK THEN, MY HUSBAND WAS... 1189 01:25:03,432 --> 01:25:07,270 AGGRESSIVE AND DEMANDING. 1190 01:25:12,208 --> 01:25:15,778 I WAS GIVING THE BABIES A BATH. 1191 01:25:15,811 --> 01:25:18,781 HE CAME HOME EARLY 1192 01:25:22,685 --> 01:25:25,421 HE CALLED MY NAME, 1193 01:25:25,454 --> 01:25:31,260 AND, UM, I ANSWERED, 1194 01:25:31,294 --> 01:25:33,629 BUT HE COULDN'T HEAR ME. 1195 01:25:34,797 --> 01:25:38,501 HE CALLED MY NAME AGAIN 1196 01:25:38,534 --> 01:25:41,837 WHEN I WAS TRYING TO PICK UP THE BABY 1197 01:25:41,870 --> 01:25:43,806 AT THE SIDE OF THE TUB. 1198 01:25:46,642 --> 01:25:50,446 HE CAME UPSTAIRS 1199 01:25:50,479 --> 01:25:52,648 AND HE GRABBED ME BY MY PONYTAIL. 1200 01:25:56,385 --> 01:25:58,654 [STUTTERING] AND I-- 1201 01:26:01,324 --> 01:26:06,795 I COULD SEE ZAYVAUGHN SLIP IN THE TUB 1202 01:26:06,829 --> 01:26:09,332 INTO THE WATER. 1203 01:26:11,900 --> 01:26:16,339 AND I SAW ZAYVIAN FALL IN ON TOP OF HIM. 1204 01:26:19,342 --> 01:26:21,644 I TRIED, I DID. 1205 01:26:21,677 --> 01:26:25,481 I TRIED TO GET TO MY BABIES. 1206 01:26:25,514 --> 01:26:28,317 BUT MY HUSBAND'S FISTS-- 1207 01:26:28,351 --> 01:26:31,687 HE JUST KEPT PUNCHING ME IN THE FACE. 1208 01:26:33,856 --> 01:26:37,159 BY THE TIME THAT I GOT TO THE TUB... 1209 01:26:41,029 --> 01:26:43,632 I THOUGHT THEY WERE BOTH DEAD. 1210 01:26:46,001 --> 01:26:50,673 ZAYVIAN, ZAYVIAN-- 1211 01:26:50,706 --> 01:26:52,875 HE WAS FINE. 1212 01:26:54,543 --> 01:26:58,347 BUT ZAYVAUGHN-- 1213 01:26:58,381 --> 01:27:00,549 HE WAS BLUE. 1214 01:27:08,056 --> 01:27:10,393 I'M SORRY. 1215 01:27:13,396 --> 01:27:16,532 BASED ON THE AUTOPSY 1216 01:27:16,565 --> 01:27:20,369 AND THE WATER IN HIS LUNGS, 1217 01:27:20,403 --> 01:27:24,573 HE WENT 59 SECONDS WITHOUT AIR. 1218 01:27:27,643 --> 01:27:28,911 MIKE. 1219 01:27:32,548 --> 01:27:34,450 YEAH, WHAT'S UP, MAN? 1220 01:27:40,088 --> 01:27:44,427 -YOU JORDAN? -WHAT ABOUT IT? 1221 01:27:46,429 --> 01:27:47,863 I'M ROCKY. 1222 01:27:47,896 --> 01:27:49,765 ZAY SAID TO COME SEE YOU. 1223 01:27:52,801 --> 01:27:54,770 YEAH, HE TOLD ME ABOUT YOU. 1224 01:27:54,803 --> 01:27:58,741 I WAS RAISED IN A CRACKHOUSE. 1225 01:27:58,774 --> 01:28:00,609 ZAY SAID YOU WOULD UNDERSTAND THAT. 1226 01:28:07,950 --> 01:28:10,619 LET GOOD FIND YOU THIS TIME. 1227 01:28:20,529 --> 01:28:22,798 COME ON, YOUNG BLOOD. 1228 01:28:35,043 --> 01:28:36,979 "WONDINI AGEGNEHU." 1229 01:28:40,816 --> 01:28:43,919 I CAN GIVE YOU A RIDE HOME. 1230 01:28:43,952 --> 01:28:46,622 NO, I'M GONNA STAY AND FINISH THIS. 1231 01:28:46,655 --> 01:28:48,957 WHY? 1232 01:28:48,991 --> 01:28:51,460 BECAUSE IT'S WHAT ZAY WANTED. 1233 01:28:52,828 --> 01:28:55,831 DON'T YOU PAINT? GRAB A BRUSH. 1234 01:28:58,834 --> 01:29:00,669 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1235 01:29:02,838 --> 01:29:04,673 IT'S WHAT YOU WANTED. 1236 01:29:27,663 --> 01:29:28,864 [DOORBELL RINGS] 1237 01:29:32,100 --> 01:29:33,869 GEORGIA. 1238 01:29:44,547 --> 01:29:46,515 OH, MY GOD. 1239 01:29:46,549 --> 01:29:48,751 ROBERT! 1240 01:29:48,784 --> 01:29:50,886 OH, SWEETIE. 1241 01:29:54,056 --> 01:29:57,560 THANK YOU. COME ON, COME ON. 1242 01:30:03,499 --> 01:30:04,700 [LAUGHING] 1243 01:30:04,733 --> 01:30:06,034 I GOT IT! GOT IT! 1244 01:30:06,068 --> 01:30:07,736 HERE WE GO. HERE WE GO. 1245 01:30:10,906 --> 01:30:14,610 YEAH. COME ON, Y'ALL. WHAT'S UP? 1246 01:30:14,643 --> 01:30:17,580 [KIDS CHATTERING] 1247 01:30:37,966 --> 01:30:39,434 [LAUGHING] 1248 01:31:00,623 --> 01:31:03,025 [MUSIC PLAYING] 1249 01:31:32,988 --> 01:31:34,623 [RAP MUSIC PLAYING] 1250 01:31:34,657 --> 01:31:37,793 * UH-HUH, YEAH 1251 01:31:37,826 --> 01:31:41,263 * JUST DROPPING RECORDS, MY NIGGA * 1252 01:31:41,296 --> 01:31:44,132 * THIS IS HOW IT'S DROPPING, MY NIGGA * 1253 01:31:44,166 --> 01:31:45,801 * I KNOW Y'ALL BEEN IN A PLACE * 1254 01:31:45,834 --> 01:31:47,970 * WHERE YOU DIDN'T KNOW WHETHER TO GO * 1255 01:31:48,003 --> 01:31:49,805 * RIGHT, LEFT, UP, DOWN 1256 01:31:49,838 --> 01:31:52,274 * RUMBLED RIGHT, IF YOU JUST STEPPED LIKE ME * 1257 01:31:52,307 --> 01:31:54,977 * YOU GOTTA TAKE A BREATH OF FRESH AIR, SOAK IT IN * 1258 01:31:55,010 --> 01:31:57,279 * YOUR STORY ENDS, A NEW ONE BEGINS * 1259 01:31:57,312 --> 01:31:59,982 * THIS IS MY NEW CHAPTER, BABY, LET'S GET IT IN * 1260 01:32:00,015 --> 01:32:02,284 * BUT THEY CAN'T SEE ME, I'M GONE IN THE WIND * 1261 01:32:02,317 --> 01:32:05,988 -* GONE IN THE WIND -* I AM GONE 1262 01:32:06,021 --> 01:32:08,290 -* SO GONE -* I'M GONE IN THE WIND 1263 01:32:08,323 --> 01:32:11,159 * STRIVING 1264 01:32:11,193 --> 01:32:13,161 -* HEY, YO, HEY, YO -* I'M GONE IN THE WIND 1265 01:32:13,195 --> 01:32:15,664 * MY LIFE'S LIKE A BAT, MAN, I'M CAUGHT IN THIS NIGHT LIFE * 1266 01:32:15,698 --> 01:32:18,000 * 20-20 VISION, I STILL CAN'T GET MY SIGHT RIGHT * 1267 01:32:18,033 --> 01:32:20,302 * TRYING TO TAKE OFF, CAN'T GET MY FLIGHT RIGHT * 1268 01:32:20,335 --> 01:32:22,838 * FLIGHT DELAYED, IT'S THE PRICE YOU PAY * 1269 01:32:22,871 --> 01:32:25,307 * WHEN YOU'RE TRYING TO BLOW UP LIKE A PIN WITH NO GRENADE * 1270 01:32:25,340 --> 01:32:27,843 * FOOD FOR THOUGH, SEASON IT, LET IT SIT AND MARINATE * 1271 01:32:27,876 --> 01:32:30,178 * WARM IT UP AND LET IT BAKE, IF YOU'RE HUNGRY AND RELATE * 1272 01:32:30,212 --> 01:32:33,015 * THERE'S PLENTY TO GO AROUND, DON'T WAIT, GRAB A PLATE * 1273 01:32:33,048 --> 01:32:35,217 * CAUGHT UP IN THIN AIR I'M RELYING ON FAITH... * 82105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.