All language subtitles for [SubtitleTools.com] My.Spy.2020.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 ඒගොල්ලෝ එනවා. 2 00:00:54,808 --> 00:01:00,375 Upasirasi.com වෙබ් අඩවියේ උපසිරැසි ගැන්වීමක් 3 00:01:19,914 --> 00:01:22,625 ඔයාව දැකීම සතුටක්, ජේ. එසේමයි ජෙනරාල්. 4 00:01:22,792 --> 00:01:25,378 - රුසියාවට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා - හරි, අපි වැඩේ කරන්න යමු 5 00:01:36,764 --> 00:01:38,891 කුහර ප්ලූටෝනියම් වළ. 6 00:01:39,058 --> 00:01:41,143 කිලෝග්‍රෑම් 9.7 ක්, ට්‍රයිටියම් බූස්ට් එක්ක 7 00:01:41,310 --> 00:01:45,022 කිලෝග්‍රෑම් 800 ල් ලබාගන්න පුළුවන් 8 00:01:45,189 --> 00:01:47,024 මහත්වරුනි, ඔයාට ඕනේ වෙලාව ගන්න 9 00:01:47,191 --> 00:01:49,652 මට ඕනේ හැම කෙනාම සතුටින් ඉන්නවට 10 00:01:51,320 --> 00:01:54,907 ඉතින්, ඔයාගේ ආයුදය හදාගන්න කෙනෙක් හම්බුනාද? 11 00:01:55,074 --> 00:01:56,909 මොකක්ද? 12 00:01:57,952 --> 00:01:59,662 ඔබේ ආයුධය සඳහා ගන්න 13 00:01:59,829 --> 00:02:01,664 ඔයාට මොකේටද එක?? 14 00:02:02,790 --> 00:02:05,167 ප්ලූටෝනියම් ලබා ගැනීම, පළමු පියවර. 15 00:02:05,334 --> 00:02:07,336 එත් හදන එක වඩාත් තීරණාත්මක යි 16 00:02:07,503 --> 00:02:10,006 එකද . මම මිනිස්සු දන්නවා. සරල ප්‍රශ්නක්. 17 00:02:10,172 --> 00:02:11,882 නැහැ එක සරල නැහැ 18 00:02:12,049 --> 00:02:14,302 ඔයා මගෙන් අහුනානම් මේක හැදුවේ කවුද කියලා - ආ! ආ! 19 00:02:14,468 --> 00:02:16,637 ප්‍රශ්න තියේද?? - ඔව්, ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 20 00:02:16,804 --> 00:02:18,514 මම හිතන්නේ මේ මිනිහා රජයේ නියෝජිතයෙක්. 21 00:02:18,681 --> 00:02:21,100 ඔයා කව්ද? ඉන්ටර්පෝල් ද? 22 00:02:21,267 --> 00:02:23,978 MI6? සීඅයිඒ? 23 00:02:24,145 --> 00:02:26,314 පිස්සු වැටෙන්න එපා. 24 00:02:26,480 --> 00:02:28,899 මන් සාමාන්‍ය කෙනක් 25 00:02:29,066 --> 00:02:32,653 ඉස්සරහ හිටගෙන ඉන්න 26 00:02:32,820 --> 00:02:34,613 ඔහුට වෙඩි තියන්න එපා කියලා කියන්න 27 00:02:34,780 --> 00:02:36,907 - ඔහ්, ක්රිස්තුස්. ‘නොටින් හිල්’. ඔහු වගේ කාගෙන 28 00:02:37,074 --> 00:02:39,243 - නෑ නෑ.ඔහුට මේක පුළුවන් - අපි මොකද කරන්නේ? 29 00:02:39,410 --> 00:02:41,495 මුකුත්ම නැහැ 30 00:02:41,662 --> 00:02:43,372 ඔහු දැනගෙන හිටියා මේකන් දුවන්නත් වෙනවා කියලා 31 00:02:43,539 --> 00:02:45,249 ඔයා දන්නවද ඔයා හිතන්නේ මොනවද කියලා? 32 00:02:45,416 --> 00:02:47,168 ඔයා මගේ යාලුවට ඉලක්ක කළා? 33 00:02:47,335 --> 00:02:49,628 ඔහුගේ කතාව. රුසියානු මාෆියාව. 34 00:02:49,795 --> 00:02:51,505 ජාත්‍යන්තර ආයුධ බෙදාහරිනවා කියලා හිතමු 35 00:02:51,672 --> 00:02:53,341 මන් ඔය ගැන නම් අහලාම නැහැ 36 00:02:53,507 --> 00:02:56,761 ඔයා දන්නේ කොච්චරද කියල පෙන්වන්න - ඒක බොරු කතාවක් 37 00:02:56,927 --> 00:02:58,596 එක හරිනම් රුසියානු වෙන්න ඕනේ නේද? 38 00:02:58,763 --> 00:03:00,765 මම කිව්වේ, දෙවියන් වෙනුවෙන්, 39 00:03:00,931 --> 00:03:03,225 ඔයාගේ කතාව 'අයන් මෑන් 2' මිකී රූක් වගේ. 40 00:03:03,392 --> 00:03:05,227 ඔහු අනුමාන කලේ , ඔහුව පරීක්ෂා කරනවා 41 00:03:05,394 --> 00:03:08,022 අපි හොදින්. බය වෙන්න දෙයක් නැහැ 42 00:03:20,284 --> 00:03:21,952 හරි, ඔයා මාව රැවට්ටුවා 43 00:03:22,119 --> 00:03:24,330 - ඔහ්, මගේ අද මනස තියෙන්නේ සෙල්ලමේ නෙමෙයි 44 00:03:24,497 --> 00:03:26,165 මේ ඔත්තු බලන දේවල් මට අලුත් 45 00:03:26,332 --> 00:03:28,376 ඔබ දන්නවා, එක අමුතුයි. 46 00:03:28,542 --> 00:03:30,252 සොල්දාදුවෙකු වීම ස්වභාවයෙන්ම ආවේ 47 00:03:30,419 --> 00:03:33,214 මේ දේවල්, ඔබ දන්නවානේ,එච්චර දෙයක් නෙමෙයි 48 00:03:33,381 --> 00:03:36,842 එත් මට හොදට කරන්න පුළුවන් දෙයකුත් තියෙනවා 49 00:03:37,009 --> 00:03:39,178 ඒ මොකක්ද? 50 00:03:40,596 --> 00:03:42,431 පස්ස පයින් ගහන එක 51 00:04:24,849 --> 00:04:27,518 මම ඔයාට කිව්වා. 52 00:04:44,034 --> 00:04:45,703 එන්න! අපි යමු! 53 00:04:45,870 --> 00:04:47,496 හහ්? 54 00:04:47,663 --> 00:04:49,498 ඔහුව මරන්න! 55 00:05:09,101 --> 00:05:11,353 ඔහ්, ඔයා මට විහිළු කරනවා ද! 56 00:05:21,155 --> 00:05:22,990 අහ්! 57 00:05:29,997 --> 00:05:32,708 ගහන්න පැටියෝ මට එක පාරක් තව.. 58 00:05:54,772 --> 00:05:57,316 ජේ. 59 00:05:57,483 --> 00:05:59,610 මේක තමයි යන්න ඕනේ පාර - ඔබට ස්තුතියි. 60 00:05:59,777 --> 00:06:02,238 පට්ට වැඩක් කලේ 61 00:06:02,404 --> 00:06:05,449 ඔහ්, මචං. බොබී උල්ෆ්, තාක්ෂණික සහාය. 62 00:06:05,616 --> 00:06:07,743 මට දැන් කියන්න පුළුවන්ද, ඔයාව හමුවීම ගෞරවයක්. 63 00:06:07,910 --> 00:06:10,913 ඔයාගේ නඩු වල හැම කොලයක් වගේම මන් කියවලා තියෙනවා 64 00:06:11,080 --> 00:06:14,625 එක නිකන් 'විස්මයජනක සෙවනැලි' වගේ පිටු පෙරලන්නෙක්. 65 00:06:14,792 --> 00:06:17,670 කිම්ට ඔයාව බලන්න ඕනෙලු 66 00:06:17,836 --> 00:06:19,922 - ඔයාට තේරුණා ද. - නියමයි. නියමයි. 67 00:06:20,089 --> 00:06:22,550 සුබ දවසක් වේවා. 68 00:06:22,716 --> 00:06:25,052 අපොයි. 69 00:06:25,219 --> 00:06:28,180 හොඳයි, 70 00:06:28,347 --> 00:06:30,182 කව්බෝයි කෙනක් වගේ. - ඔව්. 71 00:06:30,349 --> 00:06:31,850 ස්තූතියි, ලොක්කා. 72 00:06:32,017 --> 00:06:34,645 නෑ, මම විහිළුවක් වෙලා 73 00:06:34,812 --> 00:06:37,731 ජේ මේ මෙහෙයුම එහෙම නවත්වන්න බැහැ 74 00:06:37,898 --> 00:06:39,733 ඉලක්කය වූයේ ඔවුන් දන්නා දේ හොයා ගන්න එක 75 00:06:39,900 --> 00:06:41,944 ඊට පස්සේ පුළුවන් ඒ නෙට්වක් එකම බිම් දාන්න 76 00:06:42,111 --> 00:06:45,197 එක නම් දැන් ටිකක් අමාරුයි මොකද ඔයා ඔක්කොම මරලා නේ 77 00:06:45,364 --> 00:06:49,702 ග්‍රෙගෝවිච්. හසන්ගේ මූල්‍ය ප්‍රධානියා. 78 00:06:49,868 --> 00:06:51,537 හසන්ගේ ඔලුව 79 00:06:51,704 --> 00:06:55,082 ඔයා නිසා අපිට මුකුත්ම නැතුව ගියා 80 00:06:55,249 --> 00:06:56,709 අපිට ප්ලූටෝනියම් හරය තියෙනවා. 81 00:06:56,875 --> 00:06:58,586 හර දෙකක් තියෙනවා ඇත්තම 82 00:06:58,752 --> 00:07:00,796 අසාර් එකත් අරගෙන ගියා 83 00:07:00,963 --> 00:07:03,090 ඔයා මරලා නැති එකම කෙනා එයා 84 00:07:03,257 --> 00:07:05,009 එයාට ඔනෙවගෙන් බයක් එයා ගාව තියෙනවා 85 00:07:05,175 --> 00:07:06,844 ප්‍රධාන නගරයක් පුපුරවන්න. 86 00:07:07,011 --> 00:07:11,348 බලන්න, ඔබේ විශේෂ බලකායේ වාර්තාව වැඩකට නැහැ 87 00:07:11,515 --> 00:07:14,560 එත් බුද්ධිය කියන්නේ වෙනස් ආකාරයේ සෙල්ලමක් 88 00:07:14,727 --> 00:07:17,896 ඔයා දන්නවනේ, ඔත්තු වැඩ වලට දක්ෂතාවක් ඕනේ කියලා 89 00:07:18,063 --> 00:07:20,482 සූක්ෂ්ම, චිත්තවේගාත්මක බුද්ධිය. 90 00:07:20,649 --> 00:07:23,569 මට ඒවා තියෙනවා. මට චිත්තවේගීය බුද්ධිය ඕනෑ තරම් තියෙනවා 91 00:07:23,736 --> 00:07:26,614 ඔයා කියන්නේ ඔයා දැන් කිවුව ගමන් හරි කියලාද 92 00:07:26,780 --> 00:07:29,617 මුහුණේ ඉඟි 93 00:07:29,783 --> 00:07:31,493 ඉලක්කයක ස්වභාවය තක්සේරු කරන්නද?? 94 00:07:31,660 --> 00:07:32,953 ඇත්තම 95 00:07:36,373 --> 00:07:38,667 මගේ මුනෙන් කියන්නේ මොකක්ද?? 96 00:07:41,979 --> 00:07:43,689 මන් දැන් කියවන්න පටන් ගන්නද?? 97 00:07:43,714 --> 00:07:44,965 දෙවියනේ. 98 00:07:45,132 --> 00:07:48,719 බලන්න, ජේ. ජේ, මම ඔයාට ගරු කරනවා, හරිද? 99 00:07:48,886 --> 00:07:50,763 ඔයා අපි වෙනුවෙන් ලොකු ජයග්‍රහණ කිහිපයක් ලබා දුන්නා. 100 00:07:50,929 --> 00:07:52,806 එත් , නිසි ගෞරවයෙන්, මම... 101 00:07:53,626 --> 00:07:56,337 මන් නම් හිතන්නේ නැහැ ඔයා මේකෙන් එකියට දාලා කියල එත් 102 00:07:56,504 --> 00:07:57,657 ඉතුරු දවස් ටිකේ නිව්වාදුවක් ගන්න 103 00:07:57,845 --> 00:08:00,097 ගෙදර ගිහින් ටිකක් විවේක ගන්න, හරිද? 104 00:08:14,361 --> 00:08:16,572 ස්තූතියි, ජිමී. 105 00:08:45,851 --> 00:08:47,812 ගුඩ්නයිට්, බ්ලූබෙරි. 106 00:08:55,945 --> 00:08:57,988 ඇලෙක්සා, සන්සුන් වෙන දෙයක් දාන්න 107 00:09:13,337 --> 00:09:15,339 මේ මගේ ආසම කමිසය. 108 00:09:15,506 --> 00:09:17,633 මම කැමති මේ ප්‍රංශ සංගීත කණ්ඩායමට විතරයි 109 00:09:17,658 --> 00:09:19,785 මම ප්‍රංශයේ ජීවත් වෙන කොට මන් එයාලව දැක්කා 110 00:09:20,094 --> 00:09:21,762 මම ඇත්තටම ප්‍රංශ සංගීතයට සම්බන්ධයි. 111 00:09:21,929 --> 00:09:23,681 හ්ම්? ඔව්. 112 00:09:23,848 --> 00:09:25,349 දැන් ඔයා කිවුව විදිහටම 113 00:09:25,516 --> 00:09:27,226 මම හිතන්නේ ප්‍රංශයේ ජීවත් වෙන එක හොදයි කියලා 114 00:09:27,393 --> 00:09:29,061 සෙනසුරාදා ඔයා එනවද අයිස් උඩ ලිස්සා යන්න? 115 00:09:29,228 --> 00:09:31,397 හොඳයි, මට මගේ අම්මාගෙන් අහන්න පුළුවන්. 116 00:09:32,606 --> 00:09:34,441 හරි,කොහොමද එක? 117 00:09:34,608 --> 00:09:37,194 මම දන්නවා. මම දන්නවා, ඔසී. 118 00:09:37,361 --> 00:09:40,364 "මම ඇත්තටම ප්‍රංශ සංගීතයට කැමති කිවුව තැන දැන් ම ඔයා වැඩේ කෑවා" 119 00:09:56,630 --> 00:09:59,216 ලස්සන කමිසයක්. ඔයා එක ගත්තේ මගේ කාමරයෙන්ද? 120 00:09:59,383 --> 00:10:01,003 හ්ම්? ඔව්, ඇත්ත. 121 00:10:01,089 --> 00:10:03,133 කොහොමද පාසලේ වැඩ? හොදයි 122 00:10:03,980 --> 00:10:05,648 ප්‍රාථමික පාසල් දැරියන් 123 00:10:05,815 --> 00:10:08,359 අලුත් ළමයින්ට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා 124 00:10:08,526 --> 00:10:10,820 අපි තමයි ඔක්කොම ඇයට කතා කරපු අය 125 00:10:10,845 --> 00:10:13,931 - ඔයා දන්නවද මම හිතන්නේ මොකක්ද කියලා? මාව ගෙදර එක්කන් යන්න දැන් පරක්කුයි නේද? 126 00:10:14,240 --> 00:10:15,825 නැ. 127 00:10:15,992 --> 00:10:18,286 මම හිතන්නේ ඔයා 128 00:10:18,452 --> 00:10:21,205 හොද යාළුවො ඇති කර ගනියි 129 00:10:21,372 --> 00:10:23,291 ඔයා කොච්චර හොදද 130 00:10:23,457 --> 00:10:25,334 ඔයා දන්නවද ඔය වගේ දේවල් කවුද කියන්නේ කියලා? 131 00:10:25,501 --> 00:10:27,170 කවුද? 132 00:10:27,336 --> 00:10:30,089 පාටි වලට කතානොකරන ළමයින්ගේ දෙමාපියන් 133 00:10:31,215 --> 00:10:32,967 ඔයා ඔයාගේ බිත්තර කනවද? 134 00:10:33,134 --> 00:10:34,802 නැ ස්තුතියි. 135 00:10:38,472 --> 00:10:40,433 - පරිස්සමෙන්.එන්න 136 00:10:40,600 --> 00:10:42,435 ඔව්, චිකාගෝ දිනුවා. 137 00:10:43,853 --> 00:10:47,523 යෝ, මොකද වෙලා තියෙන්නේ යාලුවනේ? යෝ, මන් ඉන්න තැනින් යනවා 138 00:10:54,906 --> 00:10:57,533 ඒ මොකක්ද?? - ඔහ්, මේ? 139 00:10:57,700 --> 00:10:59,702 මේ ප්‍රංශ සංගීත කණ්ඩායම තමයි මම... 140 00:10:59,869 --> 00:11:01,329 අහෝ මගේ දෙවියනේ. එ ජෙලි . 141 00:11:01,495 --> 00:11:03,372 ඔයාගේ මුණ පුරාම ජෙලි තියෙනවා 142 00:11:03,539 --> 00:11:05,458 එක ඉන්ටෙර්ගෑම් වල දාන්න 143 00:11:05,625 --> 00:11:07,293 ඇත්තටම, මට එකට අවසර නැහැ 144 00:11:07,460 --> 00:11:09,128 මගේ පින්තූර අන්තර්ජාලයට දාන්න 145 00:11:09,295 --> 00:11:11,756 මගේ අම්මාත් ඕවාට බයයි 146 00:11:11,781 --> 00:11:14,492 කවුද ඔයාට හිරිහැර කරන්නේ 147 00:11:15,676 --> 00:11:18,763 ඉතින්, මට අහන්න ලැබුණා මේක ලොකු අයිස් මත ලිස්සා යන පාටියක් තියෙනවා කියලා 148 00:11:18,930 --> 00:11:20,973 දෙවියනේ.දැනටමත් එකට ලයික් වැටිලා 8 149 00:11:32,026 --> 00:11:34,403 රුසියාවේ ඩි අපි ෆේල් උනාද? 150 00:11:34,570 --> 00:11:36,614 එන්එස්ඒ කට්ටිය අරගෙන 151 00:11:36,639 --> 00:11:39,809 ඔවුන් විශ්වාස කරන්නේ හසන් මේ මිනිහා එක්ක එකට වැඩ කරලා කියලා 152 00:11:40,117 --> 00:11:42,787 වික්ටර් මාකේස්, හිටපු ප්‍රංශ විශේෂ මෙහෙයුම් 153 00:11:42,954 --> 00:11:45,706 ඔහු නීති විරෝධී අවි වෙළඳාම් කරන ප්‍රංශ ජාතිකයෙකි 154 00:11:45,873 --> 00:11:47,541 පසුගිය දශක දෙක තුළ. 155 00:11:47,708 --> 00:11:51,462 වික්ටර් මෑතකදී න්‍යෂ්ටික ක්ෂේත්‍රයට වේගවත් කළා 156 00:11:51,487 --> 00:11:54,406 භායනක් දෙයක් කරලා ඇත්තේ 157 00:11:54,431 --> 00:11:56,416 කුඩා කළ නූක් වෙනුන් සෝවියට් ක්‍රමෝපායන්. 158 00:11:56,615 --> 00:12:00,535 වසර ගණනාවක් තිස්සේ ඔහු තම සහෝදරයා ඩේවිඩ් එක්ක වැඩ කලේ 159 00:12:00,702 --> 00:12:02,913 දෙදෙනා අතර බල අරගලයක් ඇති වුනා 160 00:12:03,080 --> 00:12:04,831 ඩේවිඩ්ට සහෝදරයා එපා උනා 161 00:12:04,998 --> 00:12:07,209 න්‍යෂ්ටික සැලසුම් හැගෙවුවා 162 00:12:07,234 --> 00:12:08,944 එකට කේන්ති ගිය වික්ටර් ඔහුව මැරුවා 163 00:12:09,252 --> 00:12:10,963 පස්සේ එයාව පොලිසියෙන් අල්ලා ගත්තා 164 00:12:11,129 --> 00:12:13,215 එත් එයා පැනලා ගියා තාමත් පොලිසියෙන් පැන පන ඉන්නේ 165 00:12:15,217 --> 00:12:18,261 ඔහ්, ඒ අසරණ කාන්තාව. ඇය හොදින්ද ? 166 00:12:24,977 --> 00:12:26,895 ඇය හොඳින්. 167 00:12:27,062 --> 00:12:30,232 මාකේස් එම සැලසුම් හොයාගෙන ඒවා අසාර්ට විකුනලා නම්... බූම්! 168 00:12:30,399 --> 00:12:34,403 අපේ මෙහෙවුම ? සැලසුම් හොයා ගන්න කලින් මාකේස්ව හොයන එක 169 00:12:34,569 --> 00:12:36,238 එයා ඉන්න තැන අපි දන්නවද? 170 00:12:36,405 --> 00:12:38,573 එන්එස්ඒ විශ්වාස කරන්නේ ඔහු අසාර් හැමවෙන්න ට බර්ලිල් වලට යනවා කියලා 171 00:12:38,740 --> 00:12:42,202 - ඔව්! බර්ලිනය නම් මරු - ක්‍රිස්ටිනා, ඔයා මේක ගන්න 172 00:12:42,369 --> 00:12:44,746 අපට MI6 විස්තර දීලා තියෙනවා 173 00:12:44,913 --> 00:12:46,498 විකේතනය කරලා පණිවිඩ යවන්න 174 00:12:46,665 --> 00:12:49,501 මාකේස් පැරීසියේ ඉදන් එයාගේ ලෝයර් හමු වෙලා 175 00:12:49,668 --> 00:12:51,920 කෝල් නම් ජාත්‍යන්තර මුග්ධයෙක්. 176 00:12:52,087 --> 00:12:54,506 - පැරිස් හොදයි - ක්‍රිස්ටිනා, ඔයාගේත්. 177 00:12:54,673 --> 00:12:56,508 - සීස්ට් බොන්. - ජේ. 178 00:12:56,675 --> 00:12:58,343 ඔව්, සර්. 179 00:12:58,368 --> 00:13:00,245 ඔයා බොබී එක්ක සෝදිසි වැඩ කරන්න 180 00:13:00,554 --> 00:13:03,598 - මට සමාවෙන්න? - අපෝ බැහැ 181 00:13:03,765 --> 00:13:05,934 මියගිය සහෝදරයාගේ බිරිඳ ආයේ එක්සත් ජනපදයට ගියා. 182 00:13:06,101 --> 00:13:08,145 ඇයගේ මැදිහත්වීම පැහැදිලි නැහැ 183 00:13:08,311 --> 00:13:11,481 අපි මාකේස් අල්ලා ගන්න කන් අපි ඇය ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න එක හොදයි 184 00:13:11,648 --> 00:13:14,192 මේක තමයි ඔයාගේ අන්තිම අවස්තාව 185 00:13:37,716 --> 00:13:39,551 ඔව්, මෙතන තමයි තැන 186 00:13:47,309 --> 00:13:50,187 මේක නම් නියමයි අන්තිමට බැස්සා එලියට 187 00:13:50,353 --> 00:13:53,565 ඔයා එක්ක.මේක තමයි මගේ පලවෙනි මෙහෙයුම 188 00:13:53,732 --> 00:13:55,901 ඔත්තු බලන එක මෙහෙයුමක් නෙමෙය් 189 00:13:56,068 --> 00:13:57,694 ඒ එක්කම ඔයයි මමයි කියලා දෙයකුත් නැහැ 190 00:13:59,112 --> 00:14:01,448 හොඳයි, මේක මෙහෙයුමක් නෙමෙයි නම් 191 00:14:01,615 --> 00:14:03,575 එහෙනම් මේ මොකක්ද? 192 00:14:03,742 --> 00:14:05,410 - බී සැලැස්ම - ඔව්. 193 00:14:05,577 --> 00:14:08,246 වැදගත් හා භයානක මෙහෙයුමක් සඳහා. 194 00:14:09,539 --> 00:14:11,833 අල්ලන්න එපා. 195 00:14:13,752 --> 00:14:15,170 කණගාටුයි, බ්ලූබෙරි. 196 00:14:22,636 --> 00:14:25,097 ආවා ඔන්න තැනට 197 00:14:25,263 --> 00:14:27,641 ඔහ්, පැරිස්, මේකේ නෙමෙයි 198 00:14:27,808 --> 00:14:31,311 ඔහ්! ඇඳ මෙග් 199 00:14:31,478 --> 00:14:33,688 ඔව් ඔයා ඕක ගන්න මන් ඉන්නේ ක්වුච් එකේ 200 00:14:33,855 --> 00:14:35,774 ඒ ලේ ඒ ලේ නෙමෙයි 201 00:14:35,941 --> 00:14:37,651 වෙන මොනාහරි වෙන්න පුළුවන් 202 00:14:37,818 --> 00:14:40,987 නැහැ නේ ඒ ලේ තමයි 203 00:14:43,907 --> 00:14:46,493 ඇති යානත්ම් දැන් වැඩ පෙන්වන්න වෙලාව 204 00:14:47,251 --> 00:14:51,463 හරි. මියගිය ඩේවිඩ් මාකේස්ගේ බිරිඳ කේට් වේල්. 205 00:14:51,630 --> 00:14:53,465 මුලින් චිකාගෝ ඉදලා 206 00:14:53,632 --> 00:14:55,634 මාස තුනකට කලින් එයාගේ දුව එක්ක පැරිසියට අපහු ආවා 207 00:14:55,801 --> 00:14:58,088 නෑයෝ කවුරුවත් නැහැ . සමාජ මාධ්‍ය වලත් නැහැ 208 00:14:58,269 --> 00:15:00,312 ඇය ප්‍රාන්ත රෝහලේ ඊආර් හෙදියක් 209 00:15:00,479 --> 00:15:02,732 - රැකියාව ආවරණයක් කියලාද ඔයා හිතන්නේ - මම දන්නේ නැහැ. 210 00:15:04,233 --> 00:15:06,819 හරි, ඒ ඇගේ දුව සොෆී. අවුරුදු නවයයි 211 00:15:06,986 --> 00:15:09,655 ඇය අලුතෙන් 4වෙනී පන්තියේ ඉදන් පන් ගත්තා 212 00:15:09,822 --> 00:15:12,074 මට අනිවාර්යෙන්ම ඇයව බලාගන්න පුළුවන් 213 00:15:13,617 --> 00:15:15,619 අපි වැඩේ කරමු 214 00:15:38,309 --> 00:15:40,519 හරි අපි මේක ඉක්මනට කරමු 215 00:15:42,438 --> 00:15:45,816 ෂ්! ෂ්! 216 00:15:48,527 --> 00:15:51,197 එක නම් පුදුමයි .ඔයා ලග හැම වෙලාවේම බේකන් තියෙනවද? 217 00:15:51,363 --> 00:15:53,115 ඔව්. 218 00:15:53,282 --> 00:15:55,534 වැසිකිලියට නේද දැන්මේ? එක ටිකක් පහත් වැඩක් 219 00:15:55,701 --> 00:15:58,287 මන් ගිහින් උඩ තට්ටුව බලන්නම් කැමරා දාන්න 220 00:16:01,457 --> 00:16:03,834 හරි. කැමරා වැඩ, ජේ. 221 00:16:04,001 --> 00:16:06,212 ඔක්කොම වැඩ හරි 222 00:16:06,378 --> 00:16:07,797 මෙතනට එකක් ඕනේ 223 00:16:07,963 --> 00:16:09,381 ඔහ්, ඇය ආයේ ඇවිලා 224 00:16:09,548 --> 00:16:11,217 මන් චෙක් එකක් ලිවුවා අවන්හලේදී 225 00:16:11,383 --> 00:16:13,052 මට පස්සේ තේරුම් ගියේ මගේ පර්ස් එක නැහැ කියලා 226 00:16:13,219 --> 00:16:15,137 මම දන්නවා. මම දන්නවා. මට එක නැති වෙනවා 227 00:16:15,304 --> 00:16:16,972 අහ්, හොඳයි, නැහැ, මම දැන් මන් එක අරගෙන 228 00:16:17,139 --> 00:16:18,808 විනාඩි 20 ඔතනට එන්නම් බය වෙන්න එපා 229 00:16:18,974 --> 00:16:20,643 හැංගෙන්න ! - කොහෙද? 230 00:16:20,810 --> 00:16:22,561 කොහේ හරි පර්ස් එක නැති තැනක 231 00:16:25,898 --> 00:16:27,274 මන් දන්නවා එන හැටි 232 00:16:27,441 --> 00:16:30,152 මන් ඉක්මනට ඔයාව හම්බවෙන්නම් 233 00:16:34,448 --> 00:16:35,533 හහ්. 234 00:16:36,784 --> 00:16:39,411 නවත්වනවා නවත්වනවා 235 00:16:41,956 --> 00:16:44,083 හරි, ඇයහැම තැනම හොයලා බලයි 236 00:16:48,796 --> 00:16:51,173 හරි, ඇය එනවා ඔය පැත්තට 237 00:16:51,340 --> 00:16:53,467 ඔහ්, ඇය කාමරයේ ඉන්නේ 238 00:16:59,890 --> 00:17:01,809 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 239 00:17:02,944 --> 00:17:03,911 මන් ඊළගට මොකද කරන්න ඕනේ 240 00:17:03,936 --> 00:17:07,606 ඇය ඉන්නේ කුස්සියේ. දැන්ම ඔතනින් යන්න එලියට 241 00:17:07,773 --> 00:17:10,192 පිටිපස්සේ දොරෙන් එලියට යන්න.ඔහොම ඉන්න 242 00:17:13,654 --> 00:17:15,948 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න. 243 00:17:22,621 --> 00:17:24,206 ආ, ඒක හොඳයි. 244 00:17:27,668 --> 00:17:29,503 මට අමතක වීගෙන එනවා 245 00:17:47,605 --> 00:17:49,273 දෙයියනේ, මේක තවත් මට කරන්න බැහැ 246 00:17:49,440 --> 00:17:51,108 මම දන්නවා. 247 00:17:51,275 --> 00:17:53,527 ආතතිය, අපේක්ෂාව, උද්දීපනය. 248 00:17:53,694 --> 00:17:55,362 ඔයාට මේක හුරු වෙයි 249 00:17:55,387 --> 00:17:57,056 ඉක්මනට ඇඩ්‍රිනලින් උඩට යනවා 250 00:17:57,364 --> 00:17:59,074 නැහැ, කම්මැලිකම. 251 00:17:59,241 --> 00:18:02,286 ඔව්, ඇත්ත. මම දන්නවා. ගොඩක් දේවල් තියෙනවා නේද 252 00:18:02,453 --> 00:18:06,332 හේයි,මට කියන්න තියෙන්නේ ඔයාගෙන් ඉගෙන ගන්න එක මට ලොකු දෙයක් 253 00:18:06,498 --> 00:18:08,584 මන් ඔයාට මුකුත්ම උගන්වන්නේ නැහැ 254 00:18:08,751 --> 00:18:11,545 මම දන්නේ නැහැ. එක නිකන් උපදේශක මානසික සම්බන්ධතාවයකට වගේ දෙයක් 255 00:18:11,712 --> 00:18:14,590 - අපට සම්බන්ධතාවයක් නැහැ - තවම. 256 00:18:14,757 --> 00:18:16,634 එත් අපි එකක් දැන් හදාගෙන යනවා 257 00:18:16,800 --> 00:18:18,469 මට ඒක දැනෙනවා. 258 00:18:18,636 --> 00:18:22,598 ඔබ ක්ෂේත්‍රයේ ඔයාගේ අත් දැකීම් කියන්න 259 00:18:22,765 --> 00:18:25,226 මන් ඔයාට පෙන්වන්නම් 260 00:18:26,310 --> 00:18:29,188 අල්ලන්න එපා. 261 00:18:29,355 --> 00:18:33,609 හරි, ඒක නියමයි. මාත් කියන්නේ ඕක තමයි 262 00:18:33,776 --> 00:18:35,694 මේ වගේ දේවල් කරන්නේ කොහොමද කියලා මට උගන්වන්න ඕන. 263 00:18:35,861 --> 00:18:38,197 ඔයාට පුළුවන් දේවලුත් එක්ක මේවා කරන එක ආමාරුයි 264 00:18:38,364 --> 00:18:40,741 ඔබ තමයි තාක්‍ෂණය. මම තමයි ක්‍රියාව. 265 00:18:40,908 --> 00:18:44,453 ඔහ්, ඔව්, හොඳයි,සමහර විට මට පුළුවන් වෙයි ඇක්ෂන් වලින් ඔක්කොම අයව පුදුම කරන්න 266 00:18:44,620 --> 00:18:46,956 සමහර විට මට වෙයි ඔයාව බේරාගන්න 267 00:18:47,122 --> 00:18:49,416 ඔයා කවදාවත් මාව නම් බේරාගන්නේ නැහැ 268 00:18:49,583 --> 00:18:52,002 සහාය? මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්. 269 00:18:52,311 --> 00:18:55,648 එන්න,මට පොඩි දේවල් ටිකක් කියලා දෙන්න, හාහ්? 270 00:18:55,673 --> 00:18:58,842 උවමනාවක් වුනොත්... 271 00:19:01,470 --> 00:19:03,305 ආවූ 272 00:19:10,896 --> 00:19:13,190 කරුණාකර දොර වහන්න 273 00:19:13,357 --> 00:19:15,192 ස්තුතියි. 274 00:19:18,279 --> 00:19:20,447 මම ඒ මුහුණ එන්නේ ඇයි ම්කියලා දන්නවා 275 00:19:20,614 --> 00:19:22,157 මොන මුහුණද? 276 00:19:22,324 --> 00:19:25,703 "බලාපොරොත්තු කඩඋනාම පෙන්වන මුණ". 277 00:19:25,869 --> 00:19:29,873 මේක මෙගේ අද රෑට මොනවද කන්නේ කියන මුණ 278 00:19:31,750 --> 00:19:34,878 ඒ වගේම හෙට අයිස් උඩ ලිස්සන එකට එක්කන් යන්න බැරි වෙන මුණ 279 00:19:35,045 --> 00:19:36,505 අම්මා! 280 00:19:36,672 --> 00:19:38,674 මම රෝහලේ අමතර වැඩ මුරයක් කරනවා, සොෆී. සමාවන්න. 281 00:19:38,841 --> 00:19:40,551 - හැමෝම යනවා. - මම දන්නවා මම දන්නවා. 282 00:19:40,718 --> 00:19:42,386 එත් මට විකල්පයක් නැ. 283 00:19:42,553 --> 00:19:44,847 අහන්න,මන් ගෙදර ආපුවහම අපි දෙන්නා එකට එකතු වෙලා මොනහරි කරමුද 284 00:19:45,249 --> 00:19:46,917 - අපිට චිත්‍රපට බලන්න යන්න පුළුවන්. - ෂුවර්. 285 00:19:46,942 --> 00:19:50,028 යාලුවොත් එක්ක ඉන්නවට වඩා අම්මත් එක්ක ඉන්න එක හොදයි නේ 286 00:19:50,102 --> 00:19:52,146 මම මේ තැනට ආසම නැහැ 287 00:19:53,647 --> 00:19:55,774 ඔව්. මටත්. 288 00:19:55,941 --> 00:19:58,736 ඔහ්, ඉතින්, අපි සමලිංගිකයන් නිසා,ඔයා හිතනවද අපි අයිස් වල ලිස්සන්න දන්නේ නැහැ කියලා 289 00:19:58,902 --> 00:20:01,238 අපි ලස්සන සීකුවින්ස් දකිනවා වගේම සෙලීන් ඩියොන් සංගීතය අහනවා 290 00:20:01,405 --> 00:20:03,073 ඔයා හිතන්නේ අපිට උදවු කරන්න බැහැ කියලා නේ? 291 00:20:03,240 --> 00:20:05,284 දෙවියනේ. 292 00:20:05,451 --> 00:20:07,119 නෑ, මට සමාවෙන්න ඒක... ඒක නෙවෙයි... 293 00:20:07,286 --> 00:20:09,955 මන් විහිළුවක් කලේ 294 00:20:10,122 --> 00:20:12,041 අපි යනවා අයිස් උඩ ලිස්සන්න ! ඔයා විහිළු කරනවාද? 295 00:20:12,207 --> 00:20:14,251 ටොඩ් මම හම්බුනෙත් අයිස් නැටුම් පන්තියකදී 296 00:20:14,418 --> 00:20:16,670 එතැනදී තමයි අපි ආදරය කරන්න ගත්තේ,එක හරි නේද 297 00:20:16,837 --> 00:20:19,465 ඒක...කියන්නේ ඔව් කියලා 298 00:20:19,631 --> 00:20:22,426 අපි කැමතියි සොෆ් සමඟ ලේස් ගහන්න, 299 00:20:22,593 --> 00:20:24,720 එත් මට හෙට වැඩ ගොඩක් තියෙනවා 300 00:20:24,887 --> 00:20:26,555 ටොඩ් ගෙදර ඉදන් වැඩ 301 00:20:26,722 --> 00:20:28,515 - ඔහු චිකිත්සකයෙකි. - ඔහු චිකිත්සකයෙක්ද? 302 00:20:28,682 --> 00:20:31,518 මිනිසුන් ඔහුට විවෘත වන ආකාරය ඇත්තෙන්ම පුදුම සහගතය. 303 00:20:31,543 --> 00:20:35,339 ජීවිතය හෝ රැකියාව ගැන කතා කරන්න ඔයාට ඕනේ නම් 304 00:20:35,647 --> 00:20:38,734 ඔයාගේ කොන්ඩේ පාටින් මොනවද කියවෙන්නේ කියලා 305 00:20:38,901 --> 00:20:40,736 ඔහ්, ඔහ්, ඇත්ත වශයෙන්ම, මේක මන් කරපු පාටක් නෙමෙයි 306 00:20:40,903 --> 00:20:43,322 මේක ආපු පාට - ම්ම්-හ්ම්. 307 00:20:43,489 --> 00:20:45,240 තේරුමක් නැහැ කියන්නෙත් තේරුමක් තමයි 308 00:20:45,407 --> 00:20:47,701 එත් අපි ඔයා වෙනුවෙන් ඇයව බලාගන්නම් 309 00:20:47,868 --> 00:20:49,578 බය වෙන්න එපා අපි ඉන්නවා නේ 310 00:20:49,745 --> 00:20:52,081 ඒක හරිද, ටී? 311 00:20:53,123 --> 00:20:55,459 - ඒකත් ඔව්. - ඔව්? 312 00:21:21,819 --> 00:21:24,405 අපිට ප්‍රශ්නයක් 313 00:21:24,571 --> 00:21:26,407 බල්ලා අපේ කැමරාවක් සොයාගත්තා. 314 00:21:32,496 --> 00:21:34,790 ඔහ්, මෙය හොඳ නැත. 315 00:21:34,957 --> 00:21:36,667 ඔහ්, හරිඇය දන්නේ නැහැ එක මොකක්ද කියලා 316 00:21:36,834 --> 00:21:38,502 එක කැමරාවක් කියලා කියන්න බැහැ 317 00:21:38,669 --> 00:21:40,337 ඔයාට විශ්වාසද? 318 00:21:40,504 --> 00:21:42,256 එයා එක හොයා ගත්තාත් එකේ විස්තර හොයා ගන්න බැහැ 319 00:21:42,423 --> 00:21:44,091 ඒ ඔක්කොම වයර් නැහැ නේ 320 00:21:44,258 --> 00:21:46,093 මම දන්නේ නැහැ. ඇය මොනහරි දෙයක් හොයනවා වගේ 321 00:22:07,823 --> 00:22:09,992 හ්ම්. 322 00:22:12,411 --> 00:22:14,955 ඔව්, ඔයා කැමති බ්‍රොකොලිනි එක්ක චිකන් පික්ටා, 323 00:22:15,122 --> 00:22:16,999 එත් ඔයා ඉන්නේ අයිස්ක්‍රීම් ගැන නේ 324 00:22:17,166 --> 00:22:18,834 හේයි, කාලෝස්. 325 00:22:18,859 --> 00:22:20,777 වැනිලා නැහැ ඒවා එපා! 326 00:22:22,921 --> 00:22:25,424 හේයි. සහ 20, 25. 327 00:22:25,591 --> 00:22:27,634 ඉතිරි තියාගන්න. ස්තුතියි. 328 00:22:31,472 --> 00:22:33,140 එන්න අපිට මග හරුදු දේවල් බලමු 329 00:22:33,307 --> 00:22:35,392 අපි ඊයේ රෑ සිල්ලර බඩු ගන්නකොට. 330 00:22:40,105 --> 00:22:43,442 පාසලේ වැඩ කොහොමද?ඔයා හොද දේවල් ඉගෙන ගන්නවද?? 331 00:22:43,609 --> 00:22:45,486 ඔබ අඳින්නේ මොකක්ද? 332 00:22:45,652 --> 00:22:48,030 මුකුත් නැහැ. 333 00:22:48,197 --> 00:22:49,573 හ්ම්. 334 00:22:49,740 --> 00:22:52,367 "ඔහ්, ඒයි අම්මේ, ඔයාගේ දවස කොහොමද?" 335 00:22:52,534 --> 00:22:55,120 හොඳයි, ඇත්ත වශයෙන්ම, එක... ම්... 336 00:22:55,287 --> 00:22:57,873 ... එක නම් ඇත්තම එපා උනා 337 00:22:58,040 --> 00:23:01,084 ලොකු ප්‍රශ්නක් තිබුනා 338 00:23:01,251 --> 00:23:03,879 බහු විස්තාරණ . 339 00:23:04,046 --> 00:23:06,882 ... ලේ හැම තැනකම. 340 00:23:07,049 --> 00:23:08,717 එහෙම දෙයක් ඇත්තම උනාදද? 341 00:23:08,884 --> 00:23:12,137 නැහැ, මන් හදන්නේ ඔයාට දෙයක් කියන්නද?. 342 00:23:12,304 --> 00:23:14,306 අයිස් වල ලිස්සන්න එක්කන් යන්න බරි උනාට තාමත් තරහින්ද 343 00:23:16,308 --> 00:23:18,268 ඒක අමාරුයි අම්මා ගොඩක් මහන්සි වෙනවා 344 00:23:18,435 --> 00:23:20,395 ඒ දඩබ්බර ළමයා ඇයට විවේකයක් දෙන්නෙම නැහැ 345 00:23:20,562 --> 00:23:22,856 මන් හිතන්නේ නැහැ එයා එහෙමයි කියලා - හේයි, ඔයා කොහොමද මෙහෙට ආවේ? 346 00:23:23,023 --> 00:23:24,942 හරි, ඇය ලග කැමරාවක් තියෙනවා එයා එක සජීවීව පෙන්වනවද මන්දා 347 00:23:25,108 --> 00:23:27,152 - ඔයාලා සීඅයිඒ ද? - නැ. 348 00:23:27,319 --> 00:23:28,987 අපි සීඅයිඒ කියලා ඔයා හිතන්නේ ඇයි 349 00:23:29,154 --> 00:23:32,074 ඔයාලා අපිව බලන් ඉන්නේ අපේ මාමා එනකන් නේද 350 00:23:33,742 --> 00:23:35,494 එයා ආයේ එන්න ඕනෙද 351 00:23:35,803 --> 00:23:38,138 එයා මගේ අම්මාට කැමතිම නැහැ 352 00:23:38,163 --> 00:23:40,541 එක පාරක් ඇවිලා නත්තල් කාලයේ ප්‍රශ්නක් උනා 353 00:23:40,707 --> 00:23:42,543 ඇය එයාගේ ඔලුව පුරාවටම වයින් එක හැලුවා 354 00:23:42,568 --> 00:23:44,404 ලස්සන අවන්හලක. 355 00:23:46,547 --> 00:23:49,383 ඔහ්, මන් නම් ඕක අල්ලන්නේ නැහැ.එයා කැමති නැහැ එකට 356 00:23:49,550 --> 00:23:51,718 ඔයා ප්ර්ශ්නකට වැටිලා ඉන්නේ 357 00:23:51,885 --> 00:23:53,262 පොඩි කෙල්ල 358 00:23:53,428 --> 00:23:55,847 ඔයා මට ඔය ෆෝන් එක දෙන්න 359 00:23:56,014 --> 00:23:58,475 ඔයා ලොකුම කරදරයකට වැටෙන්න කලින් 360 00:23:58,642 --> 00:24:00,769 එත් ඔයා ලොකු කරදරයකට වැටෙන්නේ නැත්තද? 361 00:24:00,936 --> 00:24:03,021 ඔයාගේ වැඩේ අවුරුදු 9 ළමයෙක් හෙළි කරාම 362 00:24:03,188 --> 00:24:05,399 කවුද මෙය පටිගත කරලා මේක ක්වුඩ් දාන්නේ 363 00:24:05,566 --> 00:24:08,527 ඊට පස්සේ එක බටන් එකකින් මේක ඔක්කොම අය බලයි 364 00:24:08,694 --> 00:24:10,529 ඇයට එක කරන්න පුලුවන්ද 365 00:24:10,696 --> 00:24:13,240 ඔව්. ඇත්ත වශයෙන්ම එක එච්චර අමාරු වැඩක් නෙමෙයි 366 00:24:16,243 --> 00:24:18,529 බලන්න, පොඩි කෙල්ල, අපි ඔයාගේ යාළුවෝ. 367 00:24:19,055 --> 00:24:20,556 අපි මෙහෙට ආවේ ඔයාට උදවු කරන්න 368 00:24:20,581 --> 00:24:22,124 අපි මෙහාට ආවේ ඔයාගේ අම්මයි ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න 369 00:24:22,291 --> 00:24:24,334 එහෙනම් ඇයි ඔයාලා මේක රහසක් විදිහට තියා ගන්නේ 370 00:24:24,501 --> 00:24:26,211 අපේ ගෙදර කැමරා හයි කරන්නේ මොකද? 371 00:24:26,378 --> 00:24:29,631 හරි, පොඩ්ඩක් මෙහෙට එනවද? හ්ම්? හ්ම්. 372 00:24:39,266 --> 00:24:40,934 හරි, අපි ඉවරයි 373 00:24:41,101 --> 00:24:43,061 - ප්‍රොටෝකෝලය කියන්නේ අපි දැන් යන්න ඕනේ - කොහෙත්ම නැහැ. 374 00:24:43,086 --> 00:24:45,797 කිම් දැනගත්තොත් අපි හැදුවේ අවුරුදු 9 ක දරුවෙක් නිසා වැඩේ ඉවර කර ගත්තා කියල , මගේ ජොබ් එකත් නැති වෙනවා 375 00:24:46,106 --> 00:24:48,108 මොනවද තියෙන විකල්ප 376 00:24:48,275 --> 00:24:50,611 ඇයව මරමු එක අහම්බයක් විදිහට පෙන්වමු 377 00:24:50,777 --> 00:24:52,904 - ඔව්. සමහර විට පඩි පෙළ. - මොකක්ද? 378 00:24:53,071 --> 00:24:55,198 වොව්. තවමත් රෙකෝඩ් වෙනවා 379 00:24:55,365 --> 00:24:59,369 අහ්, ඒක... මම හිතුවාට වඩා නරක අතට හැරුණා. 380 00:24:59,536 --> 00:25:01,371 මන් එක විහිළුවක් කලේ 381 00:25:01,538 --> 00:25:02,914 එකට හිනා ගියා 382 00:25:03,081 --> 00:25:04,708 මම ඔබට කියන්නම් - 383 00:25:04,875 --> 00:25:07,628 මම මගේ මවට මෙම වීඩියෝව පෙන්වන්නම් නැත්නම් අපි වැඩකට එකග වෙමුද? 384 00:25:07,794 --> 00:25:10,088 ඔහ්, ඇය හොඳයි. 385 00:25:10,255 --> 00:25:12,090 මොන වගේ ගනුදෙනුවක්ද? 386 00:25:14,176 --> 00:25:16,803 පැහැදිලිව කිවහොත් මේක කරන්නේ එක පාරක් විතරයි 387 00:25:16,970 --> 00:25:19,598 ආයේ කවදාවත් කරන්නේ නැහැ . අපි විනාඩි 40 කින් මෙතනින් පිටත් වෙනවා, තේරුණාද? 388 00:25:19,765 --> 00:25:21,600 ඔව්, තේරුණා. 389 00:25:24,728 --> 00:25:26,396 මොනවද ඔයාට මගෙන් ඕනේ කරන්නේ 390 00:25:26,563 --> 00:25:28,148 සයිස් 4, කරුණාකර. 391 00:25:28,236 --> 00:25:29,862 ඔයාට , සර්? - මට ස්කේට් ඕනේ නැ 392 00:25:30,108 --> 00:25:31,777 ඔබ ලිස්සා යන්න ඕනේ නැත්ද? 393 00:25:31,802 --> 00:25:33,971 මම කිවුවේ මම ඔයාට ස්කේටිං කරන තැනට ගෙනියන්නම්,මන් කරනවා කියලා නෙමෙයි නේ 394 00:25:35,076 --> 00:25:36,907 ඔයා මාව තනි කරන්නද හදන්නේ 395 00:25:37,074 --> 00:25:39,785 එන්න, ඔයාලා මෙහෙම කියන්නේ නැත්ද? 396 00:25:39,951 --> 00:25:41,662 කවුරුවත් දාලා යන්නේ නැහැ වගේ දේවල් 397 00:25:41,828 --> 00:25:43,747 ඔව්. එත් ඔයා සෙල්දාදුවෙක් නෙමෙයි නේ 398 00:25:43,914 --> 00:25:47,209 ඉන්න. ඔයා දන්නවද කොහොමද කියලා 399 00:25:47,376 --> 00:25:50,003 ඔයාට විනාඩි 30 ක් තියෙනවා, ඊට පස්සේ අපි යනවා 400 00:25:50,170 --> 00:25:53,548 ඔයාට අරහේ දැක්කාම මොනවද කියන්න පුළුවන් 401 00:25:53,715 --> 00:25:58,804 සිවිල් වැසියන් 90 ක්, අවම ආරක්ෂාව, කිසිම ආවරණයක් නැ. 402 00:25:58,970 --> 00:26:03,016 මිනිස්සු විනෝද වෙනවා.ඔයත් වෙලාවකට එහෙම කරන්න ඕනේ 403 00:26:03,183 --> 00:26:05,268 මිනිත්තු 29 යි. 404 00:26:05,435 --> 00:26:08,563 මොකද, ඔයා බයද? 405 00:26:16,947 --> 00:26:18,782 15 සයිස් එක 406 00:26:31,044 --> 00:26:33,630 ඔයා මොනවද බලාගෙන ඉන්නේ .ඕනෙම කෙනෙකුට ලිස්සලා යන පුළුවන් 407 00:26:33,797 --> 00:26:35,465 හරි හරි. මට එක පුළුවන් 408 00:26:35,632 --> 00:26:37,634 අහ්! 409 00:26:37,801 --> 00:26:40,220 ආ. ඔයාට හොඳයි ද? 410 00:26:40,387 --> 00:26:41,722 මම හොදින් 411 00:26:41,888 --> 00:26:44,224 ලස්සනට කළා! බා-බූම්! 412 00:26:44,391 --> 00:26:46,101 කට වහපන්. 413 00:26:46,126 --> 00:26:48,461 හරි, මන් ගිහින් යාලුවෝ හම්බවෙලා එන්නම් 414 00:26:50,605 --> 00:26:53,233 හේයි, මහත්තයා, ඔයා ආයෙත් වැටෙනවද? 415 00:26:53,400 --> 00:26:56,403 - නැහැ - ඔබට විශ්වාසද? 416 00:26:56,570 --> 00:26:57,946 මන් මේ තරහින් 417 00:26:58,113 --> 00:27:00,449 මන් ඔයාලට මොකද කරන්නේ කියලා බැලුවේ 418 00:27:04,327 --> 00:27:05,954 හේයි, කට්ටිය 419 00:27:06,121 --> 00:27:08,749 - අහ්, ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නේ? - ඔහ්, මම හැම වෙලේම මෙහෙට එනවා. 420 00:27:08,915 --> 00:27:10,584 අපිට එකට ලිස්සන්න පුළුවන් 421 00:27:10,751 --> 00:27:12,878 ඔව්, හොඳයි, අපි අපේම දෙයක් කරනවා. 422 00:27:13,044 --> 00:27:14,755 හේයි, යාලුවනේ, අපි ටැග් සෙල්ලම් කරන්නයි යන්නේ. 423 00:27:14,921 --> 00:27:18,133 එන්න! - හරි ඉන්න! පස්සේ හම්බවෙමු 424 00:27:26,475 --> 00:27:28,477 දෙවියන්ට ස්තූතියි. 425 00:27:43,492 --> 00:27:46,328 ආහ්! 426 00:27:48,079 --> 00:27:51,917 ඔයා මෙතනින් යනවා ! කරදර කරන්න බැහැ කාටවත් 427 00:27:52,083 --> 00:27:53,919 මෙයාලා තමයි පටන් ගත්තේ 428 00:28:05,388 --> 00:28:07,766 මොකද උනේ එතන 429 00:28:08,809 --> 00:28:10,477 ඔයාට මොකද උනේ 430 00:28:10,644 --> 00:28:13,188 මම හිතන්නේ මෙගේ මොකක් හරි කැඩුනා 431 00:28:13,355 --> 00:28:15,565 ඇතුලේ දෙයක් 432 00:28:17,692 --> 00:28:20,946 අයිස්ක්‍රීම් එකක් කැවානම් ඕක හරියයි,මට නම් එහෙමයි 433 00:28:21,112 --> 00:28:23,490 අයිස්ක්‍රීම් ගනුදෙනුවේ නැහැ නේ 434 00:28:23,657 --> 00:28:27,118 ඔයා කැමතිද එක අපේ අම්මට කියන්න 435 00:28:33,375 --> 00:28:35,293 හොදයිද? 436 00:28:35,460 --> 00:28:37,295 මට දැන් ටිකක් හොදයි 437 00:28:37,462 --> 00:28:39,214 මටත්. 438 00:28:39,381 --> 00:28:42,092 - ඉතින්,දැන් අපි අතරේ ප්‍රශ්නක් නැහැ නේද - ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 439 00:28:43,063 --> 00:28:46,388 මම කිව්වේ, මම කවුද කියලා මම කරන දේ කාටවත් කියන්න බැහැ. 440 00:28:46,555 --> 00:28:49,516 ඔයාට තනියෙම ජිවත් වෙන්න දීලා පිට යන්න කියලා 441 00:28:49,541 --> 00:28:51,459 අපි හොදින් 442 00:28:52,686 --> 00:28:56,064 ඒ මොකක්ද? පොරොන්දුවක්. 443 00:28:56,231 --> 00:28:58,567 - ඇත්තටම? -එන්න 444 00:29:01,903 --> 00:29:03,613 ඔයා හරිනම් ඇයව බලන්න ඕනේ 445 00:29:03,922 --> 00:29:05,632 - ඕනෑම දෙයක් වෙන්න පුළුවන් - ඔහ්, දෙවියනේ! ඇය! 446 00:29:05,657 --> 00:29:07,325 කවුද ඔයා ඔහොම අල්ලගන්න 447 00:29:07,350 --> 00:29:09,352 - අම්මේ, ඉන්න! අහෝ මගේ දෙවියනේ. - අහ්! 448 00:29:09,661 --> 00:29:11,496 මගේ දුවට යන්න දෙන්න! මට මගේ දුරකථනය දෙන්න! 449 00:29:11,663 --> 00:29:13,582 - මම පොලිසියට කතා කරනවා. - අම්මේ, ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ. 450 00:29:13,748 --> 00:29:15,834 මන් ගියා පාක් එකට 451 00:29:16,001 --> 00:29:17,669 පාසලේ දෙන්නක් මට විහිළු කළා 452 00:29:17,694 --> 00:29:19,362 මාව තල්ලු කළා 453 00:29:19,415 --> 00:29:21,225 ජේ. ජේ. ඔහු උඩුමහලේ ඉන්නේ 454 00:29:21,250 --> 00:29:22,960 එයා මාව අදුන ගත්තා 455 00:29:23,127 --> 00:29:24,712 සන්සුන්ව පිරිමි ළමයින් එක්ක කතා කරලා 456 00:29:24,879 --> 00:29:26,589 එයාලට කිවුවා කරපු දේ වැරදියි කියලා 457 00:29:26,739 --> 00:29:29,617 පස්සේ මට අයිස් ක්‍රිම් එකක් අරගෙන දීලා ගෙදර එක්කන් ආවා 458 00:29:29,800 --> 00:29:32,011 ටේලර්! ඔයා කොහොමද එහෙම කලේ 459 00:29:32,036 --> 00:29:34,955 එයාගේ මසල් හෙන ලොකුයි ඔයා දැක්කාද? 460 00:29:35,264 --> 00:29:37,266 මම දන්නවා! ටොඩ්ට එක විස්වාස කරන්න බැහැ 461 00:29:37,433 --> 00:29:39,852 ඔහ්, මම, ම්... මට සමාවෙන්න . මේ මගේ ළමයා. 462 00:29:39,877 --> 00:29:42,628 මන් ඔයාට උදවු කරන්නද? එපා 463 00:29:42,653 --> 00:29:44,363 නැහැ, කමක් නැහැ, මම හොඳයි. 464 00:29:44,530 --> 00:29:46,908 මන් දැන් ගෙදර යන්නම් 465 00:29:47,074 --> 00:29:49,368 ඇත්තටම, මම හොඳින්. මට සමාවෙන්න. 466 00:29:51,782 --> 00:29:54,827 මන් හිතන්නේ එයාට චු පොඩ්ඩකුත් යන්න ඇති 467 00:29:57,960 --> 00:30:00,171 ඔයාට මොකද උනේ 468 00:30:00,338 --> 00:30:02,006 මට ඒ ගැන කතා කරන්නවත් බැහැ. 469 00:30:02,031 --> 00:30:03,699 තත්වය පාලනය කළා කියලා කියමු 470 00:30:03,796 --> 00:30:06,132 - ඔහ්, දෙවියනේ, ඔයා ඇයව මරලා - කට වහපන්. 471 00:30:11,971 --> 00:30:13,639 හේයි, ලොක්කා 472 00:30:13,806 --> 00:30:15,516 කොහොමද හියුවෝස්? 473 00:30:15,683 --> 00:30:17,768 - ඔව්, ඔවුන් හොඳින්. - ඇත්තටම? 474 00:30:17,935 --> 00:30:20,479 මොකද පේන විදියට ඔයා ඊයේ ගොඩක් වේදනාවෙන් හිටියේ. 475 00:30:20,646 --> 00:30:22,440 නෑ, මම හොඳින්. 476 00:30:22,606 --> 00:30:25,276 ටොඩ් කිව්වා එයා හිතුවේ ඔයා අඩනවා කියලා 477 00:30:25,443 --> 00:30:27,486 මොකක්ද? මම ඇඩුවේ නැහැ. 478 00:30:27,653 --> 00:30:29,613 ටොඩ් කල්පනා කලේ ඔයා මොනවද කරන්නේ ? 479 00:30:30,459 --> 00:30:32,128 එයා කාර්යබහුල කෙනෙක්, 480 00:30:32,153 --> 00:30:34,030 අසල්වැසියන්ගෙන් ප්‍රශ්න කරනවා හැම වෙලාවේම 481 00:30:34,197 --> 00:30:36,491 මන් දැන් යනවා 482 00:30:36,658 --> 00:30:40,537 ගොඩනැගිල්ලට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා ජේ. පස්සේ හම්බවෙමුකෝ 483 00:30:40,562 --> 00:30:41,588 ඔව්, ස්තූතියි. 484 00:30:56,386 --> 00:30:58,847 සොෆී, උදව් කරන්න! 485 00:30:59,014 --> 00:31:00,849 දැන්ම එන්න 486 00:31:02,309 --> 00:31:05,395 මන් ආවේ ඔයාව එක්කන් යන්න එන්න 487 00:31:05,562 --> 00:31:07,522 සොෆී, තුවා ගෙන්න තව 488 00:31:07,689 --> 00:31:09,607 - අම්මා, ජේ ආව. - මොකක්ද? මොකද? 489 00:31:09,774 --> 00:31:11,568 මන් උදවු කරන්නම් - අහ්, නැහැ. 490 00:31:11,735 --> 00:31:13,486 මන් පාලනය කරලා තියන්නේ 491 00:31:13,653 --> 00:31:15,363 මෙම පැරණි ගොඩනැගිලිවල ජලනල කාර්මිකක් 492 00:31:15,530 --> 00:31:17,198 මේක තද කලාම හරි 493 00:31:17,365 --> 00:31:19,576 මේකේ පොඩි ලික් එකක් තියෙන්නේ 494 00:31:24,039 --> 00:31:26,624 ඔසී, නෑ! 495 00:31:26,791 --> 00:31:28,835 ඒක හරිම අමුතුයි. 496 00:31:29,002 --> 00:31:30,670 ඔහු සාමාන්‍යයෙන් ආගන්තුකයන්ට කැමතිම නැහැ 497 00:31:30,837 --> 00:31:32,839 එත් ඔයාට නම් කැමති වගේ 498 00:31:33,006 --> 00:31:35,216 - ඔව්, ඒක අමුතුයි. - ඔහ්, මෙහෙට එන්න බබෝ. 499 00:31:35,383 --> 00:31:37,385 මම හිතන්නේ ඔයා කිවුව දේ හරි 500 00:31:37,552 --> 00:31:41,097 ඔව්. මට තේරුනේ නැහැ මොකද උනේ කියලා. 501 00:31:41,264 --> 00:31:43,224 සමහර විට ජේ.ජේට ඉන්න පුළුවන් වෙයි රෑට කන්න 502 00:31:43,391 --> 00:31:45,268 - හ්ම්? - නෑ, මට බැහැ. 503 00:31:45,435 --> 00:31:47,354 මම හිතන්නේ ඔයාට පුළුවන්. 504 00:31:53,526 --> 00:31:55,320 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 505 00:31:58,406 --> 00:32:00,075 ඔලිව් තෙල් ඉවර වෙලා 506 00:32:00,241 --> 00:32:03,203 අබ තියෙන තැන පිටිපස්සේ අලුත් බෝතලයක් තිබුනා 507 00:32:03,370 --> 00:32:04,996 මන් හිතන විදිහට 508 00:32:05,021 --> 00:32:07,440 ස්තූතියි. 509 00:32:12,128 --> 00:32:15,006 ඔහ්, මට සමාවෙන්න. මම... මම මේක ගන්න එක හොඳයි. 510 00:32:15,173 --> 00:32:16,925 ෂුවර්. 511 00:32:20,428 --> 00:32:22,722 - හේයි. - හේයි, ඉතින් 512 00:32:22,889 --> 00:32:25,642 මම කතා කළේ ඔයා රෝස් බොන්නේ ඇයි කියලා බලන්න 513 00:32:25,809 --> 00:32:28,311 අපි බලන් ඉන්න අයගේ නාන කාමරේට වෙලා 514 00:32:28,478 --> 00:32:30,939 ඉන්න. ඔබ නාන කාමරයේ කැමරාවක් තිබ්බාද? 515 00:32:31,106 --> 00:32:33,191 නාන කාමරයේ කැමරාවක් තියෙන්නේ මොකටද? 516 00:32:33,358 --> 00:32:34,984 බුද්ධිමත් විකෘතියක්, ඒ කවුද. 517 00:32:35,151 --> 00:32:37,278 90 දෙනෙකුට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනේ නැති කෙනක් 518 00:32:37,445 --> 00:32:39,239 - පෙනෙන විදිහට. - හේයි, මේ ගැන මා ගැන කතා නොකරන්න. 519 00:32:39,264 --> 00:32:40,890 මොන මගුලක්ද ඔයා එතන කරන්නේ? 520 00:32:41,199 --> 00:32:43,618 - ඔවුන් මට රාත්‍රී ආහාරය සඳහා ආරාධනා කළා. - ඔයා කිව්වා ඔව්?! 521 00:32:43,785 --> 00:32:45,870 මට වෙන විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ. ළමයා මාව බය කරනවා 522 00:32:46,037 --> 00:32:47,997 හරි, හරි, ම්ම්, අපි මේක කරමු 523 00:32:48,164 --> 00:32:51,126 ම්... මම... මම හිතන්නේ... මෙන්න අපි කරන්න යන්නේ. 524 00:32:51,292 --> 00:32:52,669 ඔයා රෑ කෑමට යනවා, 525 00:32:52,836 --> 00:32:54,504 ඔයා ආචාරශීලී හා අහිංසක කෙනක් වෙන්න ඕනේ 526 00:32:54,671 --> 00:32:56,381 ඒවගේම ඔයා ඔතනින් පිට වෙන්න ඕනේ 527 00:32:56,548 --> 00:32:58,216 ඔයා හිතන්නද? 528 00:32:58,383 --> 00:33:00,593 ඔයාට මිට වඩා හොද අදහස් තියේද? - ඔව්. 529 00:33:00,760 --> 00:33:02,512 මම ඒවා සෝඩියම් පෙන්ටෝතල් එක්ක කවලන් කරන්නම් 530 00:33:02,537 --> 00:33:04,372 ඔයා කොහොමහරි හරි වීඩියෝ එක ගන්න 531 00:33:04,397 --> 00:33:06,564 අපි මේ බිල්ඩින් එකේ ගෑස් ලික් එකක් කියා පෙන්වමු 532 00:33:06,589 --> 00:33:08,215 වැඩේ ඉවරයි සාක්ෂි නැහැ .අපි ගියා 533 00:33:12,605 --> 00:33:14,399 හරි, හොඳයි, ඔයා කිවුව විදිහට කරමු 534 00:33:14,566 --> 00:33:17,193 ම්ම්, සමාවෙන්න, කුකුළු මස් පොඩ්ඩක් වේලිලා වගේ 535 00:33:17,360 --> 00:33:19,988 ඔව් වැඩියෙන් උයලා වගේ 536 00:33:21,489 --> 00:33:24,826 ඔයා හිතන්නේ මේක නරකයි කියලාද? 537 00:33:24,993 --> 00:33:27,537 ඇෆ්ගනිස්ථානයේ මන් හිටියා මාසයක් 538 00:33:27,704 --> 00:33:29,539 අපිට කන්න තිබුණේ කටුස්සන් 539 00:33:29,706 --> 00:33:32,333 අපිට වෙඩි තියන්න බැහැ මොකද එකෙන් සතුරෝ දැන ගන්නවා අපි ඉන්න තැන 540 00:33:32,500 --> 00:33:34,836 ඒ නිසා අපිට උනේ පොඩි ගල් වලින් ගහන්න 541 00:33:34,861 --> 00:33:36,370 ඇත්තටම අවුල් සහගත වැඩක්. 542 00:33:36,395 --> 00:33:38,377 ඊට පස්සේ අපිට ඒවා උයන්න උනේ c4 ලග 543 00:33:38,673 --> 00:33:41,009 උන් මහා ජරාම රහයි 544 00:33:41,670 --> 00:33:43,480 ඒ කාලේ අපිට උනේ අපේම 545 00:33:43,505 --> 00:33:45,423 මුත්‍රා බොන්න 546 00:33:52,219 --> 00:33:55,598 ම්... මට ඇත්තටම කණගාටුයි. 547 00:33:55,735 --> 00:33:58,863 මන් ගොඩ කාලයක ඉදලා සාමාන්‍ය අයත් එක්ක කෑමක් අරගෙන නැ 548 00:33:58,890 --> 00:34:02,852 හේයි, අම්මේ, මම හිතුවේ, ඔයාට මාව අරන් යන්න බැහැ නිසා 549 00:34:02,877 --> 00:34:05,074 හෙට පාසලේදී තියෙන දෙමාපියන් විශේෂ මිතුරන්ගේ දිනයට, 550 00:34:05,099 --> 00:34:06,934 සමහර විට ජේ. ජේ. පුළුවන් වෙයි 551 00:34:09,084 --> 00:34:11,211 මන් හිතන්නේ නැහැ එක හොද අදහසක් කියලා 552 00:34:11,378 --> 00:34:13,546 හොද අදහසක් නෙමෙයි, ඒ මොකෝ 553 00:34:13,713 --> 00:34:15,465 එයා කාර්යබහුල ඇති 554 00:34:15,632 --> 00:34:19,052 කාර්යබහුලයි.එයා එහෙම නැහැ,අඩුම ගානේ රැකියාවක් වත් නැහැ 555 00:34:19,219 --> 00:34:22,013 ඔහු දවස පුරාම රූපවාහිනියබලනවා 556 00:34:22,180 --> 00:34:25,892 සොෆී, එක එච්චර හොද නැහැ 557 00:34:25,917 --> 00:34:27,883 නෑ, හොඳයි නෑ. 558 00:34:28,259 --> 00:34:30,011 එය නිකම්ම... අනිත් හැමෝටම ඉන්නවා කෙනක් 559 00:34:30,036 --> 00:34:32,080 ඔයාත් කිවුවා නේ ඔයාගේ වැඩ නිසා එන්න බැහැ කියලා 560 00:34:32,388 --> 00:34:35,308 ඒ නිසා මට කෙනෙක් නැහැ යන්න 561 00:34:35,475 --> 00:34:38,186 එහෙම කෙනෙක් නැති එකම කෙනා මන් 562 00:34:40,313 --> 00:34:42,148 අනේ 563 00:34:49,447 --> 00:34:51,658 ඇත්තටම? විශේෂ මිතුරු දිනය? 564 00:34:51,824 --> 00:34:53,493 ම් ළමයා උපක්‍රමශීලීයි මචං. 565 00:34:53,660 --> 00:34:55,453 මට ත්‍රස්තවාදීන් එක්කත් වැඩ කරලා තියෙනවා 566 00:34:55,620 --> 00:34:59,040 - ගුඩ්නයිට්, ජේ. ජේ! - ඔහ්, ඇය නම් නියමයි 567 00:34:59,065 --> 00:35:01,067 ඔයාගේ සමලිංගික යාලුවටත් සුබ රාත්‍රියක්. 568 00:35:06,381 --> 00:35:07,668 ඉතින්, අපි දැන් මෙතනට යන්න මොකද? 569 00:35:07,833 --> 00:35:10,083 මම දන්නේ නැහැ. මේක මගෙත් පලවෙනි විශේෂ මිතුරු දිනය 570 00:35:10,317 --> 00:35:11,985 තොරතුරු දන්නේ නැති එක නම් විනාසයකට මුලක් 571 00:35:12,010 --> 00:35:13,481 සටහන් කර ගත්තා 572 00:35:13,575 --> 00:35:15,243 මතක තියා ගන්න මට අවධානයක් ගන්න බැහැ 573 00:35:15,410 --> 00:35:17,370 ඒ නිසා මන් මොනවද කරන්නේ කවුරුවත් දැන ගන්න බැහැ 574 00:35:17,537 --> 00:35:19,206 එක එහෙම වෙන්න ඕනේ 575 00:35:19,372 --> 00:35:21,374 තවත් විශේෂ පුද්ගලයින්ගේ දින හෝ ස්කේටිං මුකුත්ම බැහැ 576 00:35:21,541 --> 00:35:23,210 මට කරන්න වැඩක් තියෙනවා. 577 00:35:23,376 --> 00:35:25,403 මේක චිත්‍රපටයක් වගේ ඉවර වෙන්නේ නැහැ 578 00:35:25,575 --> 00:35:28,939 කුඩා පුටු වල වාඩි වෙලා බෝනික්කන් එක්ක තේ බොනවා වගේ 579 00:35:28,964 --> 00:35:32,301 හේයි, පැහැදිලිව කිවහොත්, මන් ආවේ ඔයාව බලාගන්න 580 00:35:32,468 --> 00:35:34,261 මන් දන්නවා ඔයා අහුවෙයි කියලා 581 00:35:34,428 --> 00:35:36,972 මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ කියලා. 582 00:35:38,349 --> 00:35:40,059 පොඩි ළමයෙක් හිටියා 583 00:35:40,084 --> 00:35:41,881 ඇය කලේ ලොකු වැඩ 584 00:35:42,061 --> 00:35:44,188 දිනක් ඇය අතුරුදහන් වුනා 585 00:35:44,355 --> 00:35:46,357 කවදාවත් මල සිරිරක් හොයා ගන්න බැරි උනා 586 00:35:46,524 --> 00:35:48,776 ඔබ කතන්දර වලට කැමතිද? මන් ගාවත් තියෙනවා කතාවක් 587 00:35:48,943 --> 00:35:51,112 සීඅයිඒ නියෝජිතයෙක් හිටියා 588 00:35:51,278 --> 00:35:53,239 ඒ ගොල්ලෝ කුඩා දැරියකගේ නාන දාලා තිබ්බා දමා ඇත 589 00:35:53,406 --> 00:35:56,117 කුකුළු මස් හා වයින් වලට වඩා ඇගේ මවව පොළඹවන අතරතුර. 590 00:35:56,283 --> 00:35:58,786 එයාලට හැම දෙයක්ම උගන්වන්නේ නැහැ කියලා විස්වාසයි 591 00:35:58,953 --> 00:36:02,164 දෙවියනේ 592 00:36:15,010 --> 00:36:17,304 ඔයාට අපහු යන්න බැහැ,අපි ඇවිලා ඉන්නේ 593 00:36:17,471 --> 00:36:19,432 මම පසුබසින්නේ නැහැ. 594 00:36:19,598 --> 00:36:21,350 මන් කවදාවත් එච්චර කැමැත්තක් තිබුනේ නැහැ ස්කෝලෙට 595 00:36:21,517 --> 00:36:23,602 කවුරුවත් කැමති නැහැ 596 00:36:23,769 --> 00:36:27,064 අපි හැමෝම හදන්නේ බේරිලා ඉන්න 597 00:36:28,107 --> 00:36:29,984 එන්න. 598 00:36:36,449 --> 00:36:37,950 හැමෝටම සාදරයෙන් පිලිගන්නවා 599 00:36:38,117 --> 00:36:39,702 හැමෝම කලබලෙන් ඉන්නේ 600 00:36:39,869 --> 00:36:41,620 එයාලගේ අමුත්තාව පෙන්වන්න යන්නේ 601 00:36:41,787 --> 00:36:43,789 ඉතින් ඇයි අපි පටන් ගන්නේ නැතුව ඉන්නේ 602 00:36:43,956 --> 00:36:47,376 අපේ දෙමව්පියන් සහ විශේෂ මිතුරන් කිහිප දෙනෙකු හමුවීමෙන්? 603 00:36:47,543 --> 00:36:50,337 කවුද මුලින්ම එන්න කැමැතියි 604 00:36:50,504 --> 00:36:52,631 - ඇන්ඩ්‍රේ. - මම මගේ අම්මාව ගෙනාවා. 605 00:36:57,776 --> 00:36:58,726 හායි. 606 00:36:58,789 --> 00:37:01,631 මම ටීනා මන් මිනිස්සුන්ට සල්ලි කළමනාකරණය කරන්න උදවු වෙනවා 607 00:37:01,656 --> 00:37:03,616 ඒ නිසා ඔවුන් වැඩ නතර කරන්න තීරණය කලාම 608 00:37:03,641 --> 00:37:05,017 එයාලගේ කැදැල්ලේ බිතරයක් තියෙනවා 609 00:37:05,047 --> 00:37:06,732 මගේ කණ්ඩායම සහ මම කාලසටහන හදනවා 610 00:37:06,757 --> 00:37:08,342 ගුවන් සමාගමේ සියලුම ගුවන් ගමන් සඳහා, 611 00:37:08,509 --> 00:37:10,761 දිනකට 3,000 කට වඩා වැඩි 612 00:37:10,928 --> 00:37:13,531 මේ කුඩා රොබෝව පාලනය කිරීමෙන්, 613 00:37:13,556 --> 00:37:17,101 මට ඇත්ත වශයෙන්ම ඇතුලේ ඉදන් හෘද කපාටය අලුත්වැඩියා කරන්න පුළුවන් 614 00:37:17,268 --> 00:37:18,644 මෙ ක්‍රියා පටිපාටිය නිසා 615 00:37:18,669 --> 00:37:20,838 මම වසරකට ජීවිත සියයකට වඩා බේරාගන්න පුළුවන් 616 00:37:27,173 --> 00:37:29,842 සොෆී, ඔයා කවුද එක්කන් ආවේ 617 00:37:32,241 --> 00:37:35,369 මන් අත ඉස්සුවේ නැහැ - ඒක ප්රශ්ණයක් නැහැ 618 00:37:39,373 --> 00:37:42,835 ම්, මේ මගේ විශේෂ මිතුරා, ජේ. 619 00:37:49,216 --> 00:37:50,718 - මට සමාවෙන්න. - ඕව්! 620 00:37:50,885 --> 00:37:52,428 මට සමාවෙන්න , ළමයා. 621 00:37:53,471 --> 00:37:55,014 - අහ්. - දෙවියනේ. 622 00:37:55,181 --> 00:37:58,142 - ඕව්! මගේ කකුල - සමාවන්න. 623 00:37:59,977 --> 00:38:01,937 හායි, හැමෝටම. අහ්, මගේ නම ජේ. 624 00:38:02,980 --> 00:38:04,356 අහ්... 625 00:38:04,523 --> 00:38:08,986 වෘත්තීයමය වශයෙන්, මම දැන් මගේ විකල්ප හොයන ගමන් ඉන්නේ 626 00:38:09,153 --> 00:38:11,030 රැකියාවක් නැහැ. - ෂ්. 627 00:38:14,533 --> 00:38:16,243 මන් කලින් වැඩ කලේ 628 00:38:19,038 --> 00:38:20,414 කුණු එලියට ගන්න තැනක 629 00:38:20,581 --> 00:38:22,374 මන් මුකු ලෝකෙම කුණු අයින් කළා 630 00:38:22,541 --> 00:38:24,668 දෙවියනේ. 631 00:38:24,835 --> 00:38:28,672 පන්තිය. සෑම කෙනෙකුගේම අත්දැකීම් වටිනවා, හරිද? 632 00:38:28,839 --> 00:38:30,299 ලැජ්ජා වෙන්න දෙයක් නැහැ. 633 00:38:30,466 --> 00:38:32,551 ඇය හරිම අමුතුයි. ඇයි ඇය ඔහුව ගෙනාවේ? 634 00:38:42,019 --> 00:38:44,980 මම කිව්වම මම කුණු එළියට ගත්තා කියලා 635 00:38:50,402 --> 00:38:51,862 ... මම අදහස් කළේ මිනිස් කුණු 636 00:38:52,029 --> 00:38:54,073 ඇත්ත නම් 637 00:38:54,240 --> 00:38:56,825 මම හිටපු හමුදා රේන්ජර් කෙනෙක් 638 00:38:56,992 --> 00:38:59,036 දැන් රහස් මෙහෙයුම් සඳහා වැඩ කරන්නේ 639 00:38:59,203 --> 00:39:00,871 එක්සත් ජනපද බුද්ධි ඒජන්සියක් සඳහා 640 00:39:01,038 --> 00:39:06,835 එහෙම වෙන්නත් පුළුවන් නොවෙන්නත් පුළුවන් 641 00:39:09,380 --> 00:39:12,216 හොඳයි, මම ඇත්තටම ඒකරන්න හොද නැහැකළ යුතු නැහැ, 642 00:39:12,383 --> 00:39:17,763 එත් මන් දැක්කා කට්ටිය බලන විදිහ 643 00:39:17,930 --> 00:39:19,974 ඒ නිසයි මන් මේවා කියන්නේ 644 00:39:22,393 --> 00:39:26,897 එත් මේ තොරතුරු කාමරෙන් එලියට ගියොත් 645 00:39:27,541 --> 00:39:28,899 මන් ඔයාලව හොයන එනවා 646 00:39:30,192 --> 00:39:31,819 පොඩි විහිළුවක් කලේ 647 00:39:34,488 --> 00:39:36,115 ඒ වගේ තමයි 648 00:39:36,282 --> 00:39:38,826 කවදා හරි ඔයාට වෙඩි වැදිලා තියේද? - ඔව්. 649 00:39:38,993 --> 00:39:41,078 - අපට කැළැල් බලන්න පුලුවන්ද - හෙලන්! 650 00:39:41,245 --> 00:39:43,472 ඔයා මරලා තියේද? කිදෙනක්වද? 651 00:39:43,497 --> 00:39:45,749 බලන්න,එක නෙමෙයි වැඩ ගත් 652 00:39:45,916 --> 00:39:47,418 මතක තියාගෙන ඉන්න ඕනේ දේ 653 00:39:47,443 --> 00:39:48,943 ඒ ඔක්කොම නරක මිනිස්සු 654 00:39:49,131 --> 00:39:54,011 ත‍්‍රස්තවාදීන්, කොල්ලකරුවන්, පැහැරගැනීම්, මිනිස් ජාවාරම්කරුවන් 655 00:39:54,412 --> 00:39:57,457 නැත්නම් ඇත්තටම කරදරකාරයින් 656 00:39:58,449 --> 00:40:00,951 ඔව්, මම හිතන්නේ නැහැ අපි මෙය සැමරීමට අවශ්‍යයි කියා. 657 00:40:00,976 --> 00:40:03,103 වාඩි වෙන්න, හාල්.ඔයාට වෙලාවක් හම්බුනා නේ 658 00:40:03,762 --> 00:40:06,223 මම කළ හැම දෙයක්ම 659 00:40:06,248 --> 00:40:09,459 ඇමරිකාව ආරක්ෂිතව තියන්න 660 00:40:36,420 --> 00:40:38,839 ... 8, 9, 10. ඔන්න මන් එනවෝ 661 00:40:45,679 --> 00:40:47,139 ඔයාලව හම්බුනා 662 00:41:04,490 --> 00:41:06,700 - හෙට හමුවෙමු, සොෆී. , එමිලි. 663 00:41:08,911 --> 00:41:11,932 - හෙලෝ, ජේ. - හේයි, මිස් බෙසර්. 664 00:41:12,414 --> 00:41:13,791 අනේ මට පෑම් කියන්න 665 00:41:13,957 --> 00:41:16,960 මට කියන්න ඕනේ මන් මන් කොව්හ්ව්හ්ර පුදුම උනාද කියලා 666 00:41:17,127 --> 00:41:19,338 ඔයාව හම්බ වීම කොච්චර සතුටක් ද කියලා 667 00:41:19,505 --> 00:41:21,882 ස්තූතියි. මට සතුටක් එක 668 00:41:22,049 --> 00:41:24,802 මන් හිතන්නේ හැමෝම සතුටු උනා 669 00:41:27,471 --> 00:41:29,139 සුභ දිනයක් 670 00:41:29,306 --> 00:41:31,975 - හොඳයි,පස්සේ හම්බවෙමු 671 00:41:34,228 --> 00:41:36,980 ඕක ඉරල දාන්න - මොකක්ද? 672 00:41:37,147 --> 00:41:39,358 ඔයාට අහුනානේ- ඔව්, එත් 673 00:41:39,383 --> 00:41:41,343 පොලී ගැටුම. 674 00:41:43,737 --> 00:41:46,073 දැන් එක කන්න ,,බැහැ 675 00:41:46,240 --> 00:41:48,367 - හේයි, ඔයාලා. - අම්මා! 676 00:41:48,534 --> 00:41:51,745 අද කොහොමද? අද නම් නියම දවසක් 677 00:41:51,770 --> 00:41:53,188 පසුව හමුවෙමු, සොෆී! 678 00:41:53,497 --> 00:41:54,873 - 'බායි, ජේ. -පස්සේ හම්බවෙමු 679 00:41:54,898 --> 00:41:56,400 මන් ගිහින් යාලුවට යන්නම් කියලා එන්නම් 680 00:41:56,425 --> 00:41:57,969 හරි 681 00:41:59,920 --> 00:42:02,589 පෙන හැටියට එයා ගොඩක් සතුටින් වගේ 682 00:42:05,496 --> 00:42:07,164 පෙන් හැටියට ඔක්කොම 683 00:42:07,886 --> 00:42:10,931 ස්තූතියි. 684 00:42:11,098 --> 00:42:13,934 සොෆීට ගොඩක් සතුටුයි වගේ. 685 00:43:04,610 --> 00:43:06,194 කොහොමද වැඩ? 686 00:43:07,696 --> 00:43:09,197 අපිට ගනුදෙනුවක් තිබුණා. 687 00:43:09,364 --> 00:43:10,782 මට ස්තූතියි කියන්න ඕන 688 00:43:10,949 --> 00:43:12,659 ඔයා ඉකොලේට ආපු එක ගැන 689 00:43:12,826 --> 00:43:16,246 ඔයා මගේ යාළුවො වගේම අම්මත් හැඟීමක් ඇති කළා 690 00:43:16,413 --> 00:43:19,833 ඔව්, මට උදව් කිරීමට ලැබීම සතුටක්... අන්තිම වතාවට. 691 00:43:21,209 --> 00:43:24,171 -ඔයා බැදලා නැහැ නේද? 692 00:43:24,338 --> 00:43:27,341 මන් හදන්නේ ඔයා ගැන තෙරුන් ගන්න,මොකක්ද ඔයාගේ ඇත්ත කතාව 693 00:43:27,507 --> 00:43:30,260 ඔය තද ගති වලට යටින් හොද හොද මනුස්සයෙක් 694 00:43:30,427 --> 00:43:32,262 එත් තනි උන කෙනක් 695 00:43:32,429 --> 00:43:33,805 ඔයා මට විහිළු කරනවද? 696 00:43:33,972 --> 00:43:36,350 මන් හිතන්නේ ඔයාගේ බිරිද මැරිලා - නැ. 697 00:43:36,516 --> 00:43:37,893 සහකරු ?නැහැ 698 00:43:38,060 --> 00:43:39,436 එකට හිටපු කණ්ඩායම 699 00:43:39,461 --> 00:43:41,755 වැරදි තීරණයක් නිසා එයාලා තාමත් ඔයා වටේ හොල්මන් කරනවද? 700 00:43:42,064 --> 00:43:43,899 ඔයා ඕක නවත්වනවද? 701 00:43:45,651 --> 00:43:49,821 බලන්න, කරන එක හරිම අමාරුයි 702 00:43:49,988 --> 00:43:52,950 ගෙදරින් එලියට යන ඇය ඊටත් වඩා අමාරුයි 703 00:43:53,116 --> 00:43:54,952 මෙහෙයුමට පටන් ගන්න කලින් , මට වෙඩි තිබ්බා. 704 00:43:55,118 --> 00:43:59,414 මම ගෙදර ආවම මගේ කෙල්ල මාව දාලා ගියා. ඇයට එක දරා ගන්න බැහැ 705 00:43:59,581 --> 00:44:03,293 මගේ රැකියාව හැටියට තනියම ඉන්න එක හොදයි 706 00:44:03,460 --> 00:44:06,505 එහෙම නැත්නම් කොහොමහරි ක්‍රමයකට රිදෙනවා 707 00:44:06,672 --> 00:44:08,340 නිසා... 708 00:44:08,507 --> 00:44:10,300 මන් මොකද මේවා ඔයාට කියන්නේ 709 00:44:10,467 --> 00:44:13,261 මාළුවා නිසාද ඔයා ඇයව දිගටම මතක් කර ගන්නේ 710 00:44:14,304 --> 00:44:16,223 ඔයත් එක්ක කතා කිරීම සතුටක් 711 00:44:16,390 --> 00:44:19,935 මම ඔයාට කිව්වොත් මමත් ඔත්තුකරුවෙක් වෙන්න හිතනවා කියලා 712 00:44:20,102 --> 00:44:21,478 මන් ලොකුව් එන කොට 713 00:44:21,645 --> 00:44:24,189 එකට සුබපැතුම්,මන් ඇත්තම කියන්නේ 714 00:44:24,356 --> 00:44:26,149 ඔබ මාව විශ්වාස කරන්නේ නැද්ද? 715 00:44:26,316 --> 00:44:30,195 බලන්න,ළමයා ඔයාගේ ඔත්තුකාරයෙක් ගේ ගතිය නැහැ 716 00:44:30,362 --> 00:44:32,239 ඔහ්, මට පේනවා. 717 00:44:32,406 --> 00:44:33,949 ඉතින්, මන් මගේ තැනම ඉන්නම් 718 00:44:34,116 --> 00:44:35,867 කවදා හරි වෙන්න බැරි කෙනක් වෙන්න හිනා මවන්නම් 719 00:44:36,034 --> 00:44:38,954 නැත්නම් මෝස්තර නිරූපණ ශිල්පියෙක්ද? 720 00:44:39,121 --> 00:44:41,164 නැත්නම් ඔයාගේ අම්මා වගේ වෙන්න හදන්න 721 00:44:41,331 --> 00:44:45,085 ඔයා දන්නවද, මම හිතුවේ කොහොමහරි බොබීගෙන් අහන්න. 722 00:44:45,252 --> 00:44:47,838 ඇයට තමයි මොලය තියෙන්නේ 723 00:44:48,005 --> 00:44:49,881 ඔයා තමයි බය නැති කෙනා 724 00:44:51,091 --> 00:44:53,427 ඔයා 'බ්රවුන්' කියන්නේ කවුදද? බොබී විශ්ලේෂකයෙකි. 725 00:44:53,593 --> 00:44:55,178 ඇයට මගේ පුහුණුවේ අවුන්සයක් වත් නැහැ. 726 00:44:55,345 --> 00:44:57,347 කවුරුහරි ඔයාට උගන්වනවානම් ඒ වෙන කරුවත් නෙමෙයි 727 00:45:00,434 --> 00:45:01,852 හොඳට කලා. 728 00:45:02,019 --> 00:45:03,562 ආයේ කරන්න එපා 729 00:45:09,776 --> 00:45:12,654 ඉස්සෙලාම මොකද කරන්න තියෙන්නේ?වෙඩි තියන්නද? 730 00:45:12,821 --> 00:45:15,282 ඔවුන් අවුරුදු 9 කෙනෙක්ට එහාට යන්න දෙන එකක් නැහැ 731 00:45:15,449 --> 00:45:17,743 එකේ මොකක්ද තියෙන විනෝදෙ 732 00:45:20,454 --> 00:45:21,997 දැන්, අපි දන්නවා ඔයා හොඳ බොරුකාරයෙක් කියලා, 733 00:45:22,164 --> 00:45:24,332 එත් ඔයා හොරෙක්ට අහු උනොත් මොකද කරන්නේ 734 00:45:24,499 --> 00:45:26,710 බොරු අනාවරකදෙන්න උනොත් මොකද කරන්නේදී තිබේද? 735 00:45:26,735 --> 00:45:29,404 ඇයි අපි මේක කරන්නේ? ඇය මෙහෙ ඉන්න හොද නැහැ 736 00:45:29,713 --> 00:45:31,673 හරි. ප්රධාන දෙය තමයි හුස්ම ගැන අවධානය යොමු කරන්න 737 00:45:31,840 --> 00:45:33,467 ඔබේ රුධිර පීඩනයෙහි සුළු වැඩිවීමක් 738 00:45:33,633 --> 00:45:36,053 ඔයා කියන්නේ බොරුවක් කියලා ඔප්පු වෙනවා 739 00:45:36,219 --> 00:45:37,637 අපි සරල දෙයකින් පටන් ගනිමු. 740 00:45:37,804 --> 00:45:39,222 මන් ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නක් අහන්නම් 741 00:45:39,247 --> 00:45:40,891 ඔයා බොරුවකින් උත්තර දෙන්න 742 00:45:41,058 --> 00:45:43,560 මට ඕනේ නැහැ මේ කටු හෙලවෙනවට,තේරුනාද? 743 00:45:43,727 --> 00:45:45,437 හරි. ඔන්න පටන් ගත්තා 744 00:45:48,857 --> 00:45:50,942 ඉතින්, මගේ පළමු පැවරුම ලැබෙන්නේ කවදාද? 745 00:45:51,109 --> 00:45:52,819 ඔයා සුදානම් කියලා මන් කිවුව දවසට 746 00:45:52,986 --> 00:45:57,783 - මම සුදානම්. - ඔව්, ඇත්ත? හරි. 747 00:45:57,949 --> 00:45:59,910 අර ගේ පේනවද? 748 00:46:00,077 --> 00:46:00,952 ඔව්. 749 00:46:01,119 --> 00:46:02,496 එහෙ ඉන්න කවුරුහරි කෙනක් දන්නවද? 750 00:46:02,662 --> 00:46:04,790 - නැත - විනාඩි 10 යි. 751 00:46:04,956 --> 00:46:06,666 ඔයා අර බල්කනියකට යන්න ඕනේ 752 00:46:06,833 --> 00:46:09,628 ඔයා හදන්නේ මන් දන්නේ නැති කෙනෙක්ග්ගේ බෑල්කනියකට යනවටද? 753 00:46:09,795 --> 00:46:11,338 ඔයා දන්නවද එක කොච්චර භයනද කියලා 754 00:46:11,505 --> 00:46:13,715 ඔයා කිසිම ප්‍රශ්නක් නැතුව මගේ එක ආවේ 755 00:46:13,882 --> 00:46:16,718 මට ඕනේ විනාඩි 5 756 00:46:19,638 --> 00:46:21,640 ඔයා ජිවත් වෙන්න මොකද කරන්නේ 757 00:46:21,807 --> 00:46:25,435 මම හතරවන ශ්‍රේණියේ ශිෂ්‍යයෙකු විදිහට කේ.ජී.බී විකුනනවා 758 00:46:25,602 --> 00:46:27,854 මගේ සහෝදරයාට කකුල් තුනක් තියෙනවා 759 00:46:28,021 --> 00:46:29,397 මගේ අම්මා ගණිකාවක්. 760 00:46:32,734 --> 00:46:34,861 කවුරුහරි බොරු කියනවා නම් මට එක බලන්න යන්ත්‍රයක් ඕනේ නැහැ 761 00:46:35,028 --> 00:46:38,615 - ඔව්? - ඔව්. මට බොරු කියනකොට ගදක් එනවා 762 00:46:48,333 --> 00:46:51,378 එන්ඩොර්ෆින් ගද 763 00:46:51,545 --> 00:46:55,048 අන්තිමට කියලා ඇස් ගහන්න 764 00:46:55,215 --> 00:46:57,759 මට ඕනේ කරන්නේ එක - ඔයා අදහස් කලේ මේ වගේද? 765 00:46:57,926 --> 00:47:01,263 ජේ. ජේ, මම හිතන්නේ ඔයා ඇත්තටම සංවේදී පුද්ගලයෙක්. 766 00:47:02,806 --> 00:47:05,267 ජේ. ජේ, මම ඔබේ පච්ච කොටා ගන්නවා. 767 00:47:05,433 --> 00:47:07,018 නවත්වන්න. 768 00:47:07,185 --> 00:47:10,355 ජේ. ජේ,ඔයාම කවදාවත් ස්ටෙරොයිඩ් අරගෙන නැහැ කියලා මන් දන්නවා 769 00:47:11,439 --> 00:47:13,066 දෙවියනේ 770 00:47:13,233 --> 00:47:17,070 ජේ. ජේ. අනේ මන් විහිළුවක් කලේ නවතින්න 771 00:47:28,290 --> 00:47:30,500 ඕනෙම සටනකට ඕනේ කරනවා පුදුමයක් 772 00:47:30,667 --> 00:47:33,962 දැන්, ඔයා පොඩ් වගේම දුවලයි මන් එක විරුද්ද පැත්ත 773 00:47:34,129 --> 00:47:38,258 මේකෙදි කරන්න ඕනේ මාව පහු කරලා මෙතනට යන එක 774 00:47:38,425 --> 00:47:40,635 වෙන පැත්තකට අවධානය හැර වන්න පුලුවන්නම් හොදයි 775 00:47:40,802 --> 00:47:43,471 එහෙම නැත්නම් මේක කරන්න වෙන්නේ නැ 776 00:47:43,638 --> 00:47:46,057 බ්ලූ බෙරි! 777 00:47:48,643 --> 00:47:50,562 බ්ලූ බෙරි! දෙවියනේ. හරි. 778 00:47:57,444 --> 00:47:59,196 ඒකටනම් පිස්සු හැදෙනවා 779 00:48:13,142 --> 00:48:15,061 මෙච්චර කාලයක් ඔයා උගන්වපු හැම දෙයක්ම මන් ඉගෙන ගත්තා 780 00:48:15,086 --> 00:48:16,463 යූ ටියුබ් එකන් 781 00:48:16,488 --> 00:48:18,364 එකත් එහෙමද? 782 00:48:18,673 --> 00:48:20,800 මම කිව්වේ, කවදාද ඔයා මට විනෝදජනක දේවල් උගන්වන්නේ, 783 00:48:20,967 --> 00:48:24,137 පුපුරවලා එක දිහා බලන්නේ නැතුව එන්නේ කොහොමද 784 00:48:24,304 --> 00:48:26,806 ඔයා කෙන්ක්ට ගේමක් දෙන්න කොට සන්සුන් ව ඉන්නේ කොමද 785 00:48:26,973 --> 00:48:29,184 ඔයා දැන් ඔයාගේ ඔත්තු දැනුම නවත්වන්න 786 00:48:29,351 --> 00:48:30,810 මෙහෙයුමෙන්: ඉම්පොසිබල් එකඟ ගත්ත 787 00:48:30,977 --> 00:48:32,520 එත් 788 00:48:34,022 --> 00:48:35,690 ... මම සිසිල් රේඛාවක් කියන්න ගියොත්, 789 00:48:37,525 --> 00:48:39,444 ඔය එක එක විදිහටට නරක අයට සලකන්නේ 790 00:48:39,611 --> 00:48:40,904 ඔව්. 791 00:48:41,071 --> 00:48:44,616 ගාතකයා අයිස්ක්‍රීම්වෙස් වලාගෙන නම් ඔය මොකද කරන්නේ 792 00:48:44,783 --> 00:48:47,994 මම කියනවා, "සන්සුන් වෙන්න ". ඊට පස්සෙ මම එයාට ෆ්‍රීසර් පොප් එකකින් අයිනවා 793 00:48:48,019 --> 00:48:51,873 - පදික වේදිකාවක නත්තල් සීයා කෙනක් ? - "ජින්ගල් බෙල් ඔක්කොම අරගෙන පලයන් අපායට 794 00:48:52,040 --> 00:48:54,084 පිරිමි ළමයෙක් බල්ල්ක් වගේ ඉගෙන ඔරලෝසු විකුනනවා 795 00:48:54,251 --> 00:48:56,086 "කාලය ඉවරයි, බැ#ලි." 796 00:49:13,716 --> 00:49:16,583 SR කරපු උපසිරැසි ගැන්වීමක් !! කවුද යකෝ ඒ.. 797 00:49:16,686 --> 00:49:19,300 සමිත රමේෂ් කරපු උපසිරැසි ගැන්වීමක් !! 798 00:49:19,325 --> 00:49:20,392 ෆිලින් බේටර් !!! 799 00:49:24,739 --> 00:49:27,117 ඔයාගේ දවස කොහොමද - ඒක හොඳයි. ඔයාගේ ? 800 00:49:29,244 --> 00:49:30,787 හොඳයි. 801 00:49:32,163 --> 00:49:34,207 මොකක්හරි අවුලක්ද? නැහැ 802 00:49:34,374 --> 00:49:35,750 ඔබට විශ්වාසද? 803 00:49:35,775 --> 00:49:37,516 මොකද මොකක් හරි දෙයක් ඔයාට කරදර කරනවා වගේ. 804 00:49:37,587 --> 00:49:40,624 බොරු අනාවරකය ට අහු වෙන්නේ නැති වෙන්න ඔය ඇයව පුහුණු කළා,මාව පුහුණු කලේ නැහැ 805 00:49:41,000 --> 00:49:44,626 මම කිව්වේ, මට ඕනේ නැහැ මන් යවසයි කියලා පෙන්වන්න එත් ඇයට අවුරුදු 9 යයි' 806 00:49:44,783 --> 00:49:46,467 ඇය නිදා ගන්නේ රැට ලයිට් එකක් දාගෙන 807 00:49:46,532 --> 00:49:50,077 මම ඉංග්‍රීසි ශාස්ත්‍රපති උපාධියක් තියෙන වෘත්තීය හැකර් කෙනක් 808 00:49:50,553 --> 00:49:51,929 අපි එකට ටික කාලයක් ගත කළා. 809 00:49:52,096 --> 00:49:53,556 මම ඇයට මුකුත් ඉගැන්නුවේ නැහැ 810 00:49:53,722 --> 00:49:56,600 ඇයට දොරවල් අරින්නේ කොහොමද කියලා කියලා දුන්නා 811 00:49:56,829 --> 00:49:59,040 මන් සෙල්ලන් කළා විතරයි,එක නෙමෙයි කාරණය 812 00:49:59,145 --> 00:50:01,480 මන් ගිහින ඔයාත් ගෙනල්ලා දෙන්නද? නැහැ මට ඕනේ දේ මට ගන්න පුළුවන් 813 00:50:01,647 --> 00:50:03,774 ඔබට විශ්වාසද? මන් කැමතියි ඔයාට ගෙනල්ලා දෙන්න 814 00:50:03,941 --> 00:50:05,318 එක නෙමෙයි කාරණය 815 00:50:05,343 --> 00:50:07,361 මේක පි ගැන අපි හවුල්කරුවන්. 816 00:50:07,528 --> 00:50:11,115 මම දැනටමත් ඔයාට කිවුවා ඔබ මගේ සහකරු නෙමෙයි 817 00:50:14,368 --> 00:50:16,204 හේයි! 818 00:50:17,622 --> 00:50:19,290 ඔයා රැ කෑම හැදුවද? 819 00:50:21,167 --> 00:50:23,502 මට ඒ ගැන හරියටම බලාපොරොත්තු වෙන්න දෙන්න. 820 00:50:36,307 --> 00:50:39,185 හෙලෝ? හෙලෝ? හෙලෝ? 821 00:50:40,645 --> 00:50:42,355 වික්ටර්, ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නේ? 822 00:50:42,521 --> 00:50:44,190 සන්සුන් වන්න. 823 00:50:44,990 --> 00:50:47,242 කිසිම දෙයක් කරන්නේ නැහැ 824 00:50:47,267 --> 00:50:48,893 සිග්නල් නවත්වලා නැහැ 825 00:50:49,202 --> 00:50:53,748 - ඔයා මොනවද කියවන්නේ? - සීඅයිඒ ඔයාව හොයනවා 826 00:50:53,773 --> 00:50:55,734 ඔවුන් විනාඩි දෙකකින් මේ දොරෙන් එනවා 827 00:50:55,759 --> 00:50:57,750 ඔයා මට ඕනේ දේ දුන්නේ නැත්නම් 828 00:50:59,329 --> 00:51:01,039 ඕනේ දෙයක් දෙන්නම් 829 00:51:01,206 --> 00:51:02,583 මගේ සහෝදරයා සැලසුම් කොහෙද තිබ්බේ 830 00:51:02,749 --> 00:51:04,126 මම දන්නේ නැහැ. 831 00:51:08,952 --> 00:51:12,264 - මම හිතන්නේ ඔයා දන්නවා කියලා - ඔහු මාව විශ්වාස කළේ නැහැ. 832 00:51:12,289 --> 00:51:14,708 එයා කිසිම කෙනක් විස්වාස කලේ නැහැ විශේෂයෙන්ම ඔයා 833 00:51:14,874 --> 00:51:18,420 මට කියනවා ඇහුනේ එක තියෙන්නේ එයාගේ හෝම යාලුවා ගාව කියලා 834 00:51:20,463 --> 00:51:21,840 ඔහුගේ හොඳම මිතුරා? 835 00:51:22,007 --> 00:51:25,468 ඔව්, එත් ඒ කවුද කියලා මන් දන්නේ නැහැ 836 00:51:25,635 --> 00:51:27,012 මන් දන්නවා 837 00:51:31,224 --> 00:51:32,767 මට යන්න ඕනේ. 838 00:51:55,123 --> 00:51:57,751 හේයි. ඔයා හොදින්ද හදිසි අවස්ථාව මොකක්ද? 839 00:51:57,917 --> 00:51:59,836 අපිට කතා කරන්න ඕනේ 840 00:52:00,003 --> 00:52:01,379 මොකක් කිවුවා? 841 00:52:01,546 --> 00:52:03,923 ඔයා මගේ අම්මා එක්ක පටන් ගත්ත විදිහ වැරදියි 842 00:52:04,090 --> 00:52:07,052 එත් මන් දකිනවා ඇත්ත ඔයා තාමත් මන් හිතනවා එක වැඩ කරයි කියලා 843 00:52:07,218 --> 00:52:08,678 මම පර්යේෂණ කිහිපයක් කළා 844 00:52:08,845 --> 00:52:11,264 'කොස්මෝ' ඔන්ලයින් කියන්නේ ඔයා හරි පිරිමියෙක් වෙන්න ඕනේ 845 00:52:11,431 --> 00:52:14,434 සංවේදී හා චිත්තවේගීය වලක්වාගන්න කියලා 846 00:52:14,601 --> 00:52:17,729 සොෆී, මොකද වෙන්නේ? මාව මෙහාට ගෙන්න ඔයා බොරු කිවුවාද 847 00:52:17,896 --> 00:52:21,458 - හොඳයි... - ජේ. ජේ,ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ 848 00:52:21,483 --> 00:52:24,319 ජේ.ජේට අපේ කලා ප්‍රදර්ශනයට ආව මගේ වැඩ බලන්න 849 00:52:24,486 --> 00:52:28,573 - පෙනෙන විදිහට එයා කලාවට කැමතියි වගේ එහෙමද?? 850 00:52:30,075 --> 00:52:33,244 ඔව්. ඔව්, විශ්වාසයි. මම අදහස් කළේ... 851 00:52:33,411 --> 00:52:36,664 මම කිව්වේ, සොෆී, ඔයා මෙතන කරපු දේ... 852 00:52:38,666 --> 00:52:41,378 පාට එක්ක ඇත්තම එක පුදුමයි 853 00:52:41,544 --> 00:52:44,172 ඇත්තෙන්ම එය කුරුල්ලෙකු බව ඔබට පැවසිය හැකිය. 854 00:52:46,966 --> 00:52:48,968 මේක දිහා බලහල්ලකෝ 855 00:52:49,135 --> 00:52:50,804 මම කිව්වේ, මොකක්ද ඒ? 856 00:52:50,970 --> 00:52:53,723 මම කිව්වේ, එය හරියට හොට් ඩෝග් බළලෙකු උඩට වැටෙනවා වගේ 857 00:52:53,890 --> 00:52:57,268 ඒ... ඒක භයානකයි නේද? 858 00:52:57,435 --> 00:52:59,938 හරිද? ඒක එහෙමයි නේද 859 00:53:02,482 --> 00:53:04,234 මට ඉවර කරන්න දෙන්න. 860 00:53:06,403 --> 00:53:09,030 මන් ගෙදර යන්නම් අම්මේ මට කරන්න ගෙදර වැඩ තියෙනවා 861 00:53:09,197 --> 00:53:12,325 පස්සේ හම්බවෙමු ජේ. 862 00:53:13,368 --> 00:53:16,329 හේයි, එතන උන දේ ගැන මට සමාවෙන්න 863 00:53:16,496 --> 00:53:18,748 මට කටට බේර්ක් නැහැ 864 00:53:18,915 --> 00:53:21,251 එහෙමද මට එක දැනිලා නැහැ 865 00:53:22,502 --> 00:53:23,878 ඔයා තනියම ඉන්න පුරුදු උණු කෙනක් 866 00:53:24,045 --> 00:53:26,172 හදිසියේම, ඔයාට කට්ටෝය ඉන්න එක හොද නැහැ 867 00:53:26,339 --> 00:53:29,217 ඔව්. මම හිතන්නේ මමත් ඒ ගැන ටිකක් දන්නවා. 868 00:53:30,260 --> 00:53:32,178 නමුත්, ඔබ දන්නවා, දෙමව්පියන් ගැන ඔවුන් කියන්නේ මොකක්ද කියලා 869 00:53:32,345 --> 00:53:33,930 එක ඔයා විතරක් නෙමෙයි කියන්නේ 870 00:53:34,097 --> 00:53:37,183 එක එතන ඉන්න එක පෙන්න ඉන්න එක 871 00:53:38,768 --> 00:53:41,438 සොෆීට ටික කාලෙකට එහෙම නැහැ. 872 00:53:42,480 --> 00:53:44,722 ඇගේ තාත්තා මීට අවුරුදු කිහිපයකට කලින් මැරුණා 873 00:53:45,233 --> 00:53:48,903 ඇය නිරතුරුවම මවාපානවා ඇය හොඳින් කියා, එත් මට පේනවා ඇය ඉන්නේ අමාරුවෙන් 874 00:53:49,070 --> 00:53:51,865 ඇයගේ අම්මා දැඩියි 875 00:53:52,031 --> 00:53:55,034 - මම දන්නේ නැහැ මම කොච්චර දැඩිද කියලා. මන් දන්නවා විස්වාස කරන්න 876 00:53:55,201 --> 00:53:57,704 මගේ ඇ# දෙක තවමත් රිදෙනවා. 877 00:53:57,871 --> 00:54:00,206 ඒ ගැන සමා වෙන්න 878 00:54:07,255 --> 00:54:09,132 ඔබට රහසක් දැන ගන්න ඕනෙද 879 00:54:12,093 --> 00:54:13,761 ඔව්, කියන්න 880 00:54:15,722 --> 00:54:18,391 මම මොනවද කරන්නේ කියලා මට කිසිම අදහසක් නැහැ. 881 00:54:18,558 --> 00:54:20,852 නිකන කරගෙන යනවා 882 00:54:22,353 --> 00:54:23,855 ඔව්. මටත්. 883 00:54:24,022 --> 00:54:26,274 ඔහ්, මේ බලන්නකෝ මෙයා දිහා 884 00:54:26,441 --> 00:54:28,359 ඔහ්. ඔහ්, මම හිතන්නේ ඔහු අසනිපයන් කියලා 885 00:54:28,526 --> 00:54:30,236 නැහැ, ඔහුට පොඩි උදව්වක් ඕනේ 886 00:54:31,946 --> 00:54:34,240 ඔයාට ප්‍රශ්නක් වෙන එකක් නැහැ 887 00:54:34,407 --> 00:54:37,452 ඔන්න එහෙන යන්න දැන් 888 00:54:37,619 --> 00:54:39,329 සමහර විටඔයා හරි ඇති 889 00:54:39,496 --> 00:54:42,081 සමහර විට මම මෙතන ඉන්නේ 890 00:54:42,248 --> 00:54:43,625 මෙයාට ඕනේ නිසා වෙන්න ඇති 891 00:54:45,335 --> 00:54:47,337 ඔහ්! 892 00:54:47,504 --> 00:54:51,799 මම... හිතුවේ නැහැ එහෙම දෙයක් වෙයි කියලා 893 00:54:53,676 --> 00:54:56,387 ඔහ්,පවු ඒ කුරුල්ලා 894 00:54:58,723 --> 00:55:00,433 - මට සිතුවිල්ලක් තිබුණා. - ඔව්? 895 00:55:00,600 --> 00:55:04,562 මට බ්‍රහස්පතින්දා රෑ වැඩ නැහැ 896 00:55:04,729 --> 00:55:08,858 මම කල්පනා කළා ඔයත් එනවානම් හොදයි 897 00:55:11,152 --> 00:55:13,738 මන් පොරොන්දු වෙනවා උයන්නේ නැහැ කියලා 898 00:55:14,864 --> 00:55:16,115 ම්... 899 00:55:17,575 --> 00:55:19,118 ඔව්. 900 00:55:19,285 --> 00:55:22,789 - හරි. ඔව්, ඒක නියමයි. 901 00:55:22,956 --> 00:55:25,041 පස්සේ හම්බවෙමු 902 00:55:25,208 --> 00:55:27,126 සුභ රාත්රියක් 903 00:55:31,965 --> 00:55:34,050 - ජේ. - හේයි. 904 00:55:34,217 --> 00:55:36,344 මොකද උනේ? 905 00:55:36,511 --> 00:55:39,973 ඔයා කොහොමද එයාට එහෙම කලේ ඔයා ඔක්කොම අහගෙනද හිටියේ 906 00:55:41,015 --> 00:55:42,350 අවංකවම, මට කිසිම අදහසක් නැ. 907 00:55:42,517 --> 00:55:45,728 මම බලාපොරොත්තු වූ දේ මේක නෙමෙයි එත් දැන් මේක නැති කර ගන්න නම් එපා 908 00:55:45,895 --> 00:55:47,981 අවන්හල් අදහස්? 909 00:55:48,147 --> 00:55:50,358 නටන බාර එක නම් හොදයි 910 00:55:50,525 --> 00:55:52,527 නටලා පෙන්වන්න බලන්න 911 00:55:52,694 --> 00:55:57,365 මොඅක් හරි එකක් 912 00:55:57,532 --> 00:55:59,409 - නෑ - අපි ගොඩක් දුර ආවා. 913 00:55:59,576 --> 00:56:01,536 මන් මේක නැති වෙන්න නම් දෙන්නේ නැහැ 914 00:56:07,292 --> 00:56:09,127 හරි. නවත්වන්න. 915 00:56:09,294 --> 00:56:10,753 ඔයාට මොකක්හරි අසනීපයක්ද? 916 00:56:10,920 --> 00:56:13,631 එක එච්චරම නරක නැහැ - මට එක දෙයක් පොරොන්දු වන්න. 917 00:56:13,798 --> 00:56:16,718 මමඔයාට මගේ අම්මාවරෑ කෑමකට අරගෙන යන්න දෙන්නම් එත් නටන්න නම් බැහැ 918 00:56:16,884 --> 00:56:19,220 අවධානමක් නම් ගන්න එපා 919 00:56:19,387 --> 00:56:21,055 ඔයා නම් මාරම සංවේගී 920 00:56:21,222 --> 00:56:24,684 අපි හොදින් නේද - ඔව්, අපි හොඳයින්. 921 00:56:24,851 --> 00:56:27,395 හොඳ. ගුඩ්නයිට්, ජේ. 922 00:56:27,562 --> 00:56:30,398 'රාත්‍රිය, සොෆී. විශ්වාසය වැඩි කලාට ස්තූතියි. 923 00:56:30,565 --> 00:56:32,275 පිලිගන්නවා 924 00:56:43,369 --> 00:56:46,831 - හදිසි අවස්ථාව මොකක්ද - අහ්, මුකුත් නැහැ. 925 00:56:46,998 --> 00:56:50,835 හ්ම්. අමුතුයි. මන් දැන ගන්න ඕනේ දෙයක් තියේද? 926 00:56:51,002 --> 00:56:54,380 හරි. 927 00:56:56,299 --> 00:56:57,675 සමහරවිට මන් හිතනවා 928 00:56:57,842 --> 00:57:00,470 ඔයා කැමතියි මාත් එක්ක කෑමකට යන්න 929 00:57:00,637 --> 00:57:02,305 ඔව්. 930 00:57:02,472 --> 00:57:05,350 ඔයා මට විහිළු කරනව ද? මොන මගුලක්ද ඔයා හිතන්නේ? 931 00:57:05,516 --> 00:57:08,019 මම හිතුවේ නැහැ. මේ 932 00:57:08,186 --> 00:57:12,231 ඇයගේ ඇස් නම් මාරයි ඔයා පාරෙන් අයින් වෙනවා 933 00:57:12,398 --> 00:57:15,318 ඉස්සෙලාම ළමය එක්ක ගියා 934 00:57:15,343 --> 00:57:16,861 දැන් පෙම් හමුවකට යනවා 935 00:57:16,886 --> 00:57:18,863 අපි සෝදිසි කරන්න ඕනේ කාන්තාව එක්ක 936 00:57:19,030 --> 00:57:20,782 ඔයා දැන්මට බොරු කියනවා 937 00:57:20,948 --> 00:57:22,450 ඇය මාත් එක්ක නම් ඇය ආරක්ෂිතයි 938 00:57:22,617 --> 00:57:25,286 අපේ වැඩේ ඇගේ ආරක්ෂාව බලන් එකම නෙමෙයි 939 00:57:25,453 --> 00:57:27,580 නරක කෙනා එයාව සම්බන්දධ කර ගන්න බලනවද කියන එක 940 00:57:27,747 --> 00:57:29,874 එක තමයි අපේ මෙහෙයුම මෙතන මෙහෙයුමක් නැහැ 941 00:57:30,041 --> 00:57:32,001 මේ ඔක්කොම විකාරයක් 942 00:57:32,168 --> 00:57:34,337 ඒ ගෙදර රහස් මුකුත් නැහැ 943 00:57:34,504 --> 00:57:37,048 එහෙ තියෙන්නේ බිදුණු පවුලක් එක තමයි ඇත්ත 944 00:57:37,215 --> 00:57:41,886 ඇත්ත!! අපි අන්තිමට ඇත්ත ගැන කතා කරනවද? 945 00:57:42,053 --> 00:57:44,263 හොඳයි, මම දන්නවා ඔයාට ඔයාගේ මුළු කණ්ඩායමම නැති උනා කියලා 946 00:57:44,288 --> 00:57:45,873 ඔබගේ අන්තිම වැඩෙන් 947 00:57:47,100 --> 00:57:48,476 එක කියන්න ඕනේ දෙයක් නෙමෙයි 948 00:57:48,643 --> 00:57:51,437 ඔව්. හොඳයි, මම තමයි තාක්‍ෂණය, මතකද? 949 00:57:51,604 --> 00:57:53,439 මට ඒවගේ වැඩ කරන්න පුළුවන් 950 00:57:53,606 --> 00:57:56,025 ඔයා බලන්න ඔයාව කවදා හරි විස්වාස කරන්න පුලුවන්ද කියලා .මාව විස්වාස නොකලත් 951 00:57:56,192 --> 00:57:57,819 එත් දැන් මට තේරුනා 952 00:57:57,985 --> 00:58:01,614 ඔයා තමයි ඒ ඔක්කොම වහලා තියෙන්නේ හාහ්? "මම තනියම වැඩ කරනවා." 953 00:58:01,781 --> 00:58:03,199 ඔයා දන්නේ නැහැ ඇත්ත 954 00:58:03,366 --> 00:58:05,201 සමහර විට ඔයා කේට්ව රාත්‍රී ආහාරයට අරගෙන යන්න ඕනේ 955 00:58:05,368 --> 00:58:07,495 ඔයාගේ අතීතය අමතක කරලා 956 00:58:07,545 --> 00:58:09,046 ඔබට තවමත් හදවතක් තිබේදැයි බලන්න ඕනේ 957 00:58:09,330 --> 00:58:10,707 පච්ච කොටාගත් වනාන්තරයට යටින්. 958 00:58:10,873 --> 00:58:15,211 - හොඳයි. මම කරන්නම්. 959 00:58:17,755 --> 00:58:20,466 හොඳයි, මන් එහෙම කරන්න නෙමෙයි අදහස් කලේ 960 00:58:32,979 --> 00:58:34,856 හේයි, ජේ. පොඩ්ඩක් එන්න පුලුවන්ද 961 00:58:35,022 --> 00:58:36,649 අහ්, හමුවුමකට යන්න ඕනේ 962 00:58:36,816 --> 00:58:40,069 ඔව්, අපි සොෆීගෙන් පණිවිඩයක් හම්බුනා 963 00:58:40,236 --> 00:58:42,113 ඔහ්. ෂිට් විඕවා පරණ විලාසිතා 964 00:58:42,280 --> 00:58:43,823 ඒක හරිද, ටොඩ්? 965 00:58:46,484 --> 00:58:47,986 එන්න. 966 00:58:48,286 --> 00:58:50,580 එන්න, අපි ඔයාව කන්නේ නැහැ එන්න 967 00:58:55,209 --> 00:58:57,712 කේට් හරිම විශේෂ කාන්තාවක්. ඔයා එකග වෙන්නේ නැත්ද? 968 00:58:57,879 --> 00:59:00,173 - අනිවාර්යයෙන්ම. - ලස්සනයි. 969 00:59:00,339 --> 00:59:02,133 - ස්මාර්ට්. - ගොඩක් දේවල් වලට මුහුණ දුන්නා. 970 00:59:02,300 --> 00:59:04,552 අනාරක්ෂිත,තනියෙම ඉන්න අම්මා කෙනක් 971 00:59:04,719 --> 00:59:07,096 ටොඩ්ට දැන් ගන්න ඕනෙලු ඔය මොනවද කරන්න හදන්නේ කියලා 972 00:59:07,263 --> 00:59:09,515 අපි රෑ කෑමට එළියට යනවා. 973 00:59:09,682 --> 00:59:11,559 ටොඩ් හැදුවේ තනියම ඉන්න අම්මා කෙනක් 974 00:59:11,726 --> 00:59:15,855 මේ තත්වය ගැන එයා හිතනවා - හොඳයි, රාත්‍රී කෑමක්, ටොඩ්. 975 00:59:16,022 --> 00:59:18,775 මේක අසල්වැසියන් එක්ක කතාවක් 976 00:59:18,941 --> 00:59:22,278 අපි දිගටම මේ චා... රේඩ්, ජේ. 977 00:59:22,445 --> 00:59:24,280 අපි දන්නවා මිනිස්සු හිතන්නේ කොහොමද කියලා, හරිද? 978 00:59:25,242 --> 00:59:29,285 නෑ යාලුවනේ, මම ඇයට හොඳින් සලකන්නම්. මම පොරොන්දු වෙනවා. ඔයාලට පුළුවන් මාව විස්වාස කරන්න 979 00:59:31,579 --> 00:59:34,957 හරි. අපට කොච්චර වෙලාවක් තියේද? 980 00:59:35,577 --> 00:59:37,769 මම හිතන්නේ මට ටිකක් පරක්කු වෙන්න පුළුවන්. විනාඩි 10 ක්? 981 00:59:37,794 --> 00:59:40,963 විනාඩි 10?!මේක හරියන්නේ නැහැ 982 00:59:41,130 --> 00:59:43,090 වෙන දවසකට දාගන්න 983 00:59:43,257 --> 00:59:45,468 හරි. 984 00:59:45,635 --> 00:59:47,553 ටොඩ් හරි. අපිට මේක කරන්න පුළුවන් 985 00:59:47,720 --> 00:59:50,014 ඉස්සෙලාම , අපි මේ කමිසය වෙනස් කරන්න ඕනේ 986 00:59:50,181 --> 00:59:51,933 ඔයා බ්‍රව්නි තුවා ප්‍රචාරය කරන කෙනක් වගේ 987 00:59:52,099 --> 00:59:53,643 ඔයා කවුද, 988 00:59:53,810 --> 00:59:56,270 අපිට හදන්න වෙනවා 989 00:59:56,437 --> 00:59:59,232 මන් දන්නේ නැහැ එකේ තේරුම මොකක්ද කියලා 990 01:00:00,733 --> 01:00:02,527 ඔය කට්ටියම මාව බය කරනවා 991 01:00:14,038 --> 01:00:17,166 ඉතින්, සොෆී මට කියනවා ඔයාලා පැරිසියේ ඉදන් ආවා කියල 992 01:00:17,333 --> 01:00:19,043 ම්ම්-හ්ම්. 993 01:00:19,210 --> 01:00:20,670 ඔව්. ම්... 994 01:00:20,979 --> 01:00:22,522 ඔව්, ... ඇගේ තාත්තා මැරුණට පස්සේ 995 01:00:22,547 --> 01:00:25,049 අපිට එහෙ ඉන්න අමාරු උනා 996 01:00:25,216 --> 01:00:29,303 ගිය අවුරුද්දේ පොලිසිය අපේ ගෙදර වටලා හැම දෙයක්ම ගත්තා, 997 01:00:29,470 --> 01:00:31,889 අපේ ගිණුම් අත්හිටුවා, අපේ වත්කම් පැහැර ගත්තා. 998 01:00:32,056 --> 01:00:36,519 මගේ ස්වාමිපුරුෂයාගොඩක් නරක දේවල් කරලා කිවුවා 999 01:00:36,686 --> 01:00:40,606 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 1000 01:00:42,358 --> 01:00:44,861 ඔව්, ඒ... 1001 01:00:45,027 --> 01:00:47,822 සමහර අයට රහස් තියා ගන්න බයයි 1002 01:00:49,448 --> 01:00:51,117 අහ්, අපි ආයෙත් හම්බුනා 1003 01:00:51,284 --> 01:00:53,411 අපි කොහෙද ඉන්නේ? 1004 01:00:53,578 --> 01:00:55,746 පැයක් 20 එකට. 1005 01:00:55,913 --> 01:00:58,583 පෙන්නේ නම් ඔක්කොම හොදින් වගේ දෙපැත්තෙන්ම සිනහවක්. 1006 01:00:58,749 --> 01:01:00,126 විලාසිතා තේරීම. 1007 01:01:00,293 --> 01:01:02,420 - ඔහු කඩවසම් වගේ. - කමිසය මොකද 1008 01:01:02,587 --> 01:01:04,589 ඔහුව පොඩ්ඩක් මෝඩ් කරලා අරගෙන 1009 01:01:04,755 --> 01:01:06,883 නියමයි ඔයාට අහන්න ඕනෙද? 1010 01:01:07,049 --> 01:01:09,594 අහන්නත් පුලුවන්ද මන් පොඩි එකෙක් වගේද පෙන්නේ 1011 01:01:09,760 --> 01:01:11,262 තරහා ගන්න එපා 1012 01:01:11,429 --> 01:01:13,890 වැඩිහිටියන්එක්ක ඉන්න එක සතුටක්. 1013 01:01:14,056 --> 01:01:15,558 සොෆී, ඔබට කවදා හෝ මා සමඟ බෙදා ගැනීමට අවශ්‍ය නම් 1014 01:01:15,725 --> 01:01:18,102 ජේ. ජේ ඔබට ඉගැන්වූ දේ, මටත් උගන්වන්න පුලුවන්ම් නියමයි 1015 01:01:18,269 --> 01:01:19,687 අහ්, කමක් නෑ. 1016 01:01:19,854 --> 01:01:21,981 මට පුළුවන් ඔයාට උගන්වන්න 1017 01:01:22,148 --> 01:01:24,025 මට ෆෝන් එකක් ටැප් කරන්නේ කොහොමද කියලා කියලා දුන්නොත් 1018 01:01:25,610 --> 01:01:27,486 ඔයා ගැන මොනවද කියන්න තියෙන්නේ 1019 01:01:34,577 --> 01:01:35,953 කේට්, කියන්න දෙයක් තියෙනවා 1020 01:01:36,120 --> 01:01:37,496 මට ඔබට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 1021 01:01:38,421 --> 01:01:40,082 ඔයාට නටන්න ඕනෙද 1022 01:01:41,417 --> 01:01:44,170 මොකද මම අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ නටලා නැහැ. 1023 01:01:44,337 --> 01:01:45,880 මම හිතන්නේ නෑ... 1024 01:01:46,047 --> 01:01:48,257 හිතන්න නම් එපා ඕක නම් කරන්න එපා 1025 01:01:48,424 --> 01:01:50,426 ඔයා බයද? 1026 01:01:53,512 --> 01:01:55,932 - දෙවියනේ. - අපි කරමු. 1027 01:01:56,098 --> 01:01:57,558 - ඔව්! - අපි එය කරමු. 1028 01:01:57,725 --> 01:02:02,146 - නෑ නෑ නෑ. - ඔව් ඔව් ඔව්! 1029 01:02:02,313 --> 01:02:03,898 හරි, මෙන්න අපි යමු. 1030 01:02:13,074 --> 01:02:14,617 ඉන්න. ඉන්න. 1031 01:02:18,746 --> 01:02:20,414 ම්ම්... 1032 01:02:25,920 --> 01:02:27,713 ඔහ්, නැහැ. එක වෙනවා 1033 01:02:29,757 --> 01:02:31,634 අද වැඩේ නාන්න යන්නේ 1034 01:02:34,220 --> 01:02:37,264 මෙය 'ෂ්රෙක්' අවසානයේ විවාහ මංගල්යය වෙන්න යන්නේ 1035 01:02:47,024 --> 01:02:49,235 මම අද රෑ ගොඩක් විනෝද වුණා. 1036 01:02:49,402 --> 01:02:51,028 ඔව්!!! මමත්. 1037 01:02:53,572 --> 01:02:55,574 - හොඳයි, සුභ රාත්‍රියක්. - 'රෑ. 1038 01:03:06,919 --> 01:03:08,629 හොඳයි, ගණිත කතන්දර ගැටලු සහගතයි 1039 01:03:08,796 --> 01:03:10,423 ඒ නිසා ඒවා කඩලා ඉන්න ඕනේ 1040 01:03:10,589 --> 01:03:12,800 ඉස්සෙලාම හොයා ගන්න එයාලා මොනවද අහන්නේ කියලා 1041 01:03:12,967 --> 01:03:14,343 ඊට පස්සේ ගණිතය කරන්න. 1042 01:03:14,510 --> 01:03:18,389 - කොහොමද ඔයාට ඒ කැළල ලැබුණේ? 1043 01:03:18,556 --> 01:03:20,266 මේක බලන්න 1044 01:03:20,433 --> 01:03:21,809 ස්කූටරය නිසා තමයි 1045 01:03:21,976 --> 01:03:24,353 දැන් අවධානය යොමු කරන්න, හරිද? 1046 01:03:34,947 --> 01:03:37,199 මගේ තාත්තා නරක මිනිහෙක්ද? 1047 01:03:38,701 --> 01:03:40,202 ම්... 1048 01:03:40,369 --> 01:03:43,039 ඔව්. ඔව්. 1049 01:03:44,623 --> 01:03:48,627 අහ්, හොඳයි, මම හිතන්නේ... 1050 01:03:48,794 --> 01:03:50,796 මම හිතන්නේ ඔහු නරක තීරණ ගත්තා, 1051 01:03:50,963 --> 01:03:54,550 විශේෂයෙන් ඔබේ මාමා එක්ක එකහු වෙන එක 1052 01:03:54,717 --> 01:03:58,304 නමුත් ඔයා හදන්න උදවු කල නිසා 1053 01:03:58,471 --> 01:04:00,181 එයාට එච්චර නරක වෙන්න බෑ නේද? 1054 01:04:05,311 --> 01:04:07,730 හරි. ගණිතය. 1055 01:04:07,897 --> 01:04:11,358 අපි කියමු නරක මිනිස්සු 12 දෙනෙක් ඉන්නවා, මන් එයාව බිම දාන්න ඕනේ 1056 01:04:11,525 --> 01:04:12,902 එත් මට හවුල්කරුවෙක් ඉන්නවා 1057 01:04:13,069 --> 01:04:16,614 ඒ දුසිම දෙකන් බෙදුවොත් 1058 01:04:16,781 --> 01:04:19,366 එක්කෙන්ක්ද කි දෙක ගානේ හම්බෙනවද? 1059 01:04:19,533 --> 01:04:23,287 හොඳයි, 12 න් 2 න් බෙදන්නේ 6, 1060 01:04:23,454 --> 01:04:25,790 එත් ඔයාගේ සහකරු බොබී නම්, 1061 01:04:25,956 --> 01:04:27,792 ඔයාට 12 දෙනාටම වැඩේ දෙන්න වෙනවා 1062 01:04:27,958 --> 01:04:29,502 ඇය වෑන් එකේ ඉදන් අත්පුඩි ගහයි 1063 01:04:31,629 --> 01:04:35,466 ඔහ්, නමුත්, ඉන්න, එවිට තවත් නරක මිනිසුන් හත් දෙනෙක් ඔබේ සංයෝගය වට කරති 1064 01:04:35,633 --> 01:04:37,134 කුමන මාර්ගයට යා යුතු දැයි ඔබ නොදනී 1065 01:04:37,301 --> 01:04:39,470 ඔබේ තාක්ෂණික සහාය ඔබට වෛර කර පලවා හැර ඇති නිසා, 1066 01:04:39,637 --> 01:04:41,013 ඉතින්, අපොයි, ඔබ මැරිලා. 1067 01:04:43,349 --> 01:04:46,018 - හායි, කේට්. - හේයි.මට පුලුවන්ද උදවුක් ඉල්ලන්න 1068 01:04:46,185 --> 01:04:49,438 - ම්, ඔව්, හරි. - ඔවුන් මගේ මාරුව වැඩි කළා 1069 01:04:49,605 --> 01:04:51,941 ඔයාට පුලුවන්ද සොෆිව බලාගන්න 1070 01:04:52,108 --> 01:04:55,778 මන් දන්නවා එයා හොදින් ඉදියි කියලා එත් ලොකු වෙලාවක් එකයි 1071 01:04:55,945 --> 01:04:57,321 ඔව්, ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 1072 01:04:57,488 --> 01:04:58,864 ස්තූතියි. 1073 01:04:59,031 --> 01:05:01,367 ඔහ්,ගෙදර වැඩ ටික කරවනවද? 1074 01:05:01,534 --> 01:05:03,536 හරි 1075 01:05:33,899 --> 01:05:35,276 හායි අම්මේ. 1076 01:05:35,442 --> 01:05:36,819 අපි ගෙදර වැඩ ඉවර කළා, ඒ නිසා අපි රාත්‍රී කෑම හැදුවා 1077 01:05:36,986 --> 01:05:39,071 - ඔව්. -මොනවද තියෙන්නේ 1078 01:05:39,238 --> 01:05:41,824 හොඳයි, මට උයන්න බැහැ, ඒ නිසා ප්‍රෝටීන් 1079 01:05:41,991 --> 01:05:44,326 - සහ ග්‍රිල් කරන ලද චීස් සැන්විචස්. - එක හරි. 1080 01:05:46,453 --> 01:05:48,372 මන් එක ගන්නම් 1081 01:05:51,292 --> 01:05:52,793 මට ඔයත් එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්ද 1082 01:05:52,960 --> 01:05:54,503 ඔව්. 1083 01:05:56,046 --> 01:05:58,757 මන් දන්නවා මන් ඉන්න කලින් මට කෝල් කරන්න තිබුනේ 1084 01:05:58,924 --> 01:06:01,760 මම මේකට යන්න බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ. 1085 01:06:01,927 --> 01:06:04,054 මට සමාවෙන්න. සොෆීට ඇත්තෙන්ම හොදට ඒත්තු ගන්වනවා 1086 01:06:04,221 --> 01:06:06,223 නැහැ, ඔබට කරදරයක් නැහැ. 1087 01:06:06,510 --> 01:06:08,309 මම... මට ස්තූතියි කියන්න ඕන. 1088 01:06:08,475 --> 01:06:10,519 ආ! 1089 01:06:10,686 --> 01:06:14,940 ඔයා අපේ ජිවිත වල අලුත් හුස්මක් වගේ 1090 01:06:15,107 --> 01:06:17,818 අම්මේ, මේක කොහෙද තියෙන්නේ? 1091 01:06:21,322 --> 01:06:23,240 මම ආයේ එන්නම් 1092 01:06:33,459 --> 01:06:35,753 ඔහ්, ඔව්,එයා ඉවරයි 1093 01:06:39,131 --> 01:06:40,507 මගේ සැලසුම් කොහෙද? 1094 01:06:40,674 --> 01:06:42,218 වෙලාවක් ඉවර වෙනවා 1095 01:06:42,384 --> 01:06:44,345 අසාර්, ඔයා ඕනෑවට වඩා කරදර වෙනවා. 1096 01:06:44,511 --> 01:06:47,514 මන් ඒවා හොයා ගත්තා එත් මට ඒවා ගෙන්න පැය 24 ඕනේ 1097 01:06:47,681 --> 01:06:50,643 අපි ඇතුළට යමු. වටේ පිටේ අපි ගැන හොයන අය ඉන්නවා 1098 01:06:58,192 --> 01:07:00,236 මම හිතන්නේ මාකේස් ඕනේ දේ හොයාගෙන 1099 01:07:00,402 --> 01:07:01,779 ඇතුලට යන්න. දැන්! 1100 01:07:38,816 --> 01:07:40,818 හෙලවෙන්න එපා! 1101 01:07:40,985 --> 01:07:43,779 ඇතුළට යනවා 1102 01:07:48,742 --> 01:07:49,994 යන්න! 1103 01:07:50,160 --> 01:07:52,363 එයාලා ඉන්න තැන දන්නවා මට කණ්ඩායම් දෙකක් ඕනේ 1104 01:08:19,648 --> 01:08:22,359 මේක සැහෙන වැදගත්ඇති - ඔහ්, ඒ. 1105 01:08:22,526 --> 01:08:24,820 එකයි මට එක මතැනදී කරන්න ඕනේ උනේ 1106 01:08:24,987 --> 01:08:27,031 - මෙහෙයුම ඉවරයි. - මොකක්ද? 1107 01:08:27,197 --> 01:08:29,325 අපි බර්ලිනයේ මාකේස්ව වැහුවා. 1108 01:08:29,491 --> 01:08:32,244 එක නිසා ඔහු ඔහුවම පුපුරවා ගත්තා 1109 01:08:32,411 --> 01:08:34,079 ගොඩක් මල සිරුරු තියෙනවා 1110 01:08:34,246 --> 01:08:35,497 අධිකරණ වෛද්‍ය විද්‍යාව බලන ගමන් ඉන්නේ 1111 01:08:35,664 --> 01:08:37,333 ඉතින් මෙහෙයුම ඉවරයි 1112 01:08:37,499 --> 01:08:40,210 අපි තවදුරටත් ඒ පවුල ගැන බලන්න ඕනේ නැහැ 1113 01:08:40,377 --> 01:08:44,256 එහෙනම් අපු ආයේ ගිහින් ඔක්කොම අස් කර ගන්නම් 1114 01:08:44,423 --> 01:08:46,008 ඊට වඩා දෙයක් කුත් කරන්න වෙනවා 1115 01:08:46,175 --> 01:08:48,427 ඔයාලගේ මෙසත් අස් කර ගන්න ඕනේ 1116 01:08:53,349 --> 01:08:56,143 ඔහ්, මචං. ඔයාලා අපේ හාඩ් එක කියවලා 1117 01:08:56,310 --> 01:08:58,062 අහ්... අපි එහෙම කරනවා 1118 01:08:58,228 --> 01:09:00,064 එහෙම දෙයක් ඔතන නැහැ 1119 01:09:02,024 --> 01:09:03,025 ඒක... මට ඒක පැහැදිලි කරන්න පුළුවන්. 1120 01:09:07,112 --> 01:09:11,116 මිලියනයක් බලලා? වාව්, ඒක... 1121 01:09:11,283 --> 01:09:12,576 එක නෙමෙයි කාරණය 1122 01:09:12,743 --> 01:09:14,495 එක වැඩයි කරන්න තිබ්බේ 1123 01:09:14,661 --> 01:09:18,290 එකම වැඩයි වාඩි වෙලා බලන් ඉන්න 1124 01:09:18,457 --> 01:09:20,292 එත් නැහැ ඔයාලා මෙහෙයුම පාවලා දුන්නා 1125 01:09:20,459 --> 01:09:22,169 ප්‍රොටෝකෝලය කැඩුවා 1126 01:09:22,336 --> 01:09:24,213 මේක ඉවසන්න බැහැ මේක බොබීගේ වරදක් නෙමෙයි 1127 01:09:24,380 --> 01:09:26,590 - මම මේක ගත්තා... - ඔයාලා ඉවරයි. 1128 01:09:27,633 --> 01:09:29,802 වාව්, මම... මම... 1129 01:09:29,968 --> 01:09:32,304 ඔයාට චිකාගෝ වල ඉද්දීම කියන්න බැරිද? 1130 01:09:32,471 --> 01:09:33,847 අයින් වෙන්න කියලා 1131 01:09:34,014 --> 01:09:36,141 ඕක කියන්න මෙහෙටම කතා කලානේ 1132 01:09:36,166 --> 01:09:37,542 ගොඩක් සල්ලියක් ගියා මේකට 1133 01:09:37,851 --> 01:09:39,436 මේල් වැඩ කරන්නේ නැත්තද? 1134 01:09:39,603 --> 01:09:41,855 මේවා බදු ඩොලර් නිසාද මේ 1135 01:09:46,110 --> 01:09:48,654 බොබී, ඔබ කවදාද දෙයක් කියන්නේ 1136 01:09:48,821 --> 01:09:50,614 එනකන්ම මුකුත් කිවුවේ නැහැ 1137 01:09:50,781 --> 01:09:53,700 ඔබ දන්නවා? හරි, හොඳයි, මම වැරදියි. 1138 01:09:53,867 --> 01:09:55,661 මම ඇහුම්කන් දුන්නේ නැහැ. ඔයා මට අනතුරු ඇඟෙව්වා. 1139 01:09:55,828 --> 01:09:59,373 ඔබ දන්නවා, මොනාහරි කියන්න ඇයි ඔයාට මාත් එක්ක තරහාවක් නැත්තේ 1140 01:10:01,875 --> 01:10:03,961 මොකද ඔයා මගේ වීරයා මචං. 1141 01:10:04,128 --> 01:10:07,548 මම කැමතියි ඔයා සාමාන්‍ය කෙනෙක් වෙනවා දකින්න. 1142 01:10:11,176 --> 01:10:12,553 වාසනාවන්. 1143 01:10:24,898 --> 01:10:27,943 - හේයි! හායි, ඇතුලට එන්න. - ඒයි. හරි. 1144 01:10:29,862 --> 01:10:31,238 ඉතින්, ඔයා කොහෙද හිටියේ 1145 01:10:31,405 --> 01:10:32,865 අහ්, ඔව්, මම, අහ්... 1146 01:10:33,031 --> 01:10:35,367 මට හොඳ ආරංචියක් ලැබුණා. 1147 01:10:35,534 --> 01:10:39,121 සමහර... සමහර කලබල විය හැකි දේවල් 1148 01:10:39,288 --> 01:10:41,373 - ඔහ්. - පළමුව ශුභාරංචිය. 1149 01:10:41,540 --> 01:10:42,875 හරි. 1150 01:10:43,041 --> 01:10:44,751 කේට්... 1151 01:10:44,918 --> 01:10:48,213 මම ඇත්තෙන්ම ඔයාට කැමතියි. ගොඩක්. 1152 01:10:50,007 --> 01:10:51,967 ඔබ මාගෙන් කොටසක් ඇරලා දුන්නා 1153 01:10:52,134 --> 01:10:54,261 ගොඩක් කල් ඉදන් වහලා තිබ්බ එකක් 1154 01:10:55,804 --> 01:10:58,056 අපි හිතමු එක දෙන්නටම එකයි කියලා 1155 01:11:01,018 --> 01:11:05,481 ම්,... කලබල වෙන්න ඕනේ දේ 1156 01:11:15,449 --> 01:11:16,825 ඔහ්, කොල්ලා. 1157 01:11:23,874 --> 01:11:25,751 අපි සී.අයි.ඒ. 1158 01:11:25,918 --> 01:11:27,878 මට සමාවෙන්න 1159 01:11:35,886 --> 01:11:38,514 කේට්... 1160 01:11:38,680 --> 01:11:41,183 මෙච්චර මෝඩද? - කේට්... 1161 01:11:42,267 --> 01:11:43,852 කේට්. 1162 01:11:44,019 --> 01:11:46,271 කොහෙද ඒවා - කේට්... 1163 01:11:55,989 --> 01:11:57,533 දෙවියනේ 1164 01:11:57,699 --> 01:12:01,328 ඔයා හොඳයි, ජේ. ඔබ ඇත්තටම හොඳයි! 1165 01:12:01,495 --> 01:12:04,623 ඔයාගේ ඔක්කොම කතා 1166 01:12:04,790 --> 01:12:06,083 සොෆී! 1167 01:12:07,209 --> 01:12:08,585 මන් හැදුවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න 1168 01:12:08,752 --> 01:12:10,295 ජේ. 1169 01:12:10,462 --> 01:12:12,047 සොෆී, ඔබේ කාමරයට යන්න. 1170 01:12:12,214 --> 01:12:13,173 - කරුණාකර. - ඉන්න අම්මේ. 1171 01:12:13,340 --> 01:12:15,509 මට පැහැදිලි කරන්න පුළුවන්. 1172 01:12:16,885 --> 01:12:18,053 ඔයා මේ ගැන දැන් හිටියාද? 1173 01:12:21,473 --> 01:12:23,850 සොෆී... 1174 01:12:25,811 --> 01:12:27,437 ඔයා කොහොමද මෙහම් කලේ 1175 01:12:28,939 --> 01:12:30,274 ඒක මගේ රාජකාරිය, කේට්. 1176 01:12:31,984 --> 01:12:33,610 යන්න 1177 01:12:41,702 --> 01:12:43,412 සොෆී... 1178 01:12:49,334 --> 01:12:51,461 මම මොනවද කළේ? 1179 01:12:53,213 --> 01:12:54,590 ඔයා හැම වෙලාවේම හරි 1180 01:12:54,756 --> 01:12:56,174 ඔහ්, මම. 1181 01:12:56,341 --> 01:12:58,218 මන් මේක පෞත්ගලික දෙයක් කර ගත්තා 1182 01:12:58,385 --> 01:13:00,137 ළමයා එක්ක කේට් එක්ක. 1183 01:13:00,304 --> 01:13:01,930 මම දුර්වලයි. 1184 01:13:02,097 --> 01:13:04,725 මම කිව්වේ, පෞද්ගලිකත්වය දුර්වලකමක් නෙවෙයි. 1185 01:13:04,891 --> 01:13:07,686 ඔයාගේ මේ කාරණයේදී ඔයා වැඩේ කා ගත්තා 1186 01:13:07,853 --> 01:13:09,646 ජාතික ආරක්ෂාවට තර්ජනය කිරීම, 1187 01:13:09,813 --> 01:13:13,025 එත් ගොඩක් මිනිසුන්ට පෞද්ගලික සම්බන්ධතා තියෙනවා 1188 01:13:13,191 --> 01:13:14,443 මම නොවේ. 1189 01:13:14,610 --> 01:13:16,486 මට මාළුවෙක් ඉන්නවා. 1190 01:13:20,073 --> 01:13:21,450 එයාට කොහොමද? 1191 01:13:21,617 --> 01:13:23,702 එච්චර හොදක් නැහැ 1192 01:13:24,745 --> 01:13:26,455 මමත් කෙල්ලෙක් විතරයි... 1193 01:13:26,622 --> 01:13:28,915 ... පිරිමි ළමයෙක් ඉස්සරහා හිටගෙන ඉන්න. 1194 01:13:29,082 --> 01:13:31,960 ඇයට ආදරය කරන්න කියන 1195 01:13:32,127 --> 01:13:34,630 බලපු දුකම හිතෙන ෆිල්ම් එක 1196 01:13:35,964 --> 01:13:39,509 මන් බල්ලව ඇමක් කරගෙන ඔයාව බලන්නයි ආවේ 1197 01:13:40,969 --> 01:13:42,346 එක දක්ෂ වැඩක් 1198 01:13:42,512 --> 01:13:44,097 එත් ඔයා මෙහෙට එන්න හොද නැහැ 1199 01:13:47,517 --> 01:13:49,186 මම මේක ඔයා වෙනුවෙන් හැදුවා. 1200 01:13:50,687 --> 01:13:52,773 එක මාලුවෙක් නෙමෙයි ඒ නිසා මැරෙන එකක් නැහැ 1201 01:13:52,939 --> 01:13:55,108 ඔයාට එක හැම දටම තියා ගන්න පුළුවන් 1202 01:13:59,738 --> 01:14:01,948 එන්න මන් ගිහින් ඔයාව ඇරවලා එන්නම් 1203 01:14:15,128 --> 01:14:17,464 අපිට ආයේ දක්කින්න වෙන්නේ නැහැ නේ 1204 01:14:17,631 --> 01:14:19,466 එහෙම නේද 1205 01:14:23,637 --> 01:14:25,514 මම, අහ්... 1206 01:14:27,599 --> 01:14:29,976 මන් එන්නම් ඔයාව බලලා යන්න 1207 01:14:35,065 --> 01:14:38,694 මට කවදාවත් ඔයාව අමතක වෙන්නේ නැහැ, හරිද? පොරොන්දුව. 1208 01:14:57,879 --> 01:15:01,383 අම්මා? අම්මා, ඔයා හොඳින්ද? මොකද උනේ 1209 01:15:01,550 --> 01:15:03,135 සොෆී,යන්න 1210 01:15:15,105 --> 01:15:17,023 මල කෙලියයි 1211 01:15:26,324 --> 01:15:28,076 මේක ලස්සනයි නේද 1212 01:15:28,243 --> 01:15:31,121 ලිට්ල් සොෆීට සීඅයිඒ කට්ටිය ඉන්නවා සෙල්ලන් කරන්න 1213 01:15:31,288 --> 01:15:32,706 වාඩි වෙන්න. 1214 01:15:35,083 --> 01:15:38,086 ඇයි ඔයා යන්නේ නැත්තේ විකාර 1215 01:15:38,253 --> 01:15:41,089 සීඅයිඒ අපි දිහා බලන් ඉන්නේ එයාලා මෙහෙට එයි ඉක්මනටම 1216 01:15:41,256 --> 01:15:43,842 නැහැ නැහැ මන් එක බලාගත්තා 1217 01:15:44,009 --> 01:15:45,761 උමං පද්ධතියක් ඇති පැරණි ගොඩනැගිල්ලක් 1218 01:15:45,927 --> 01:15:47,554 දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් ඉතුරු එකක් 1219 01:15:47,721 --> 01:15:49,806 හොඳ කොල්ලා. 1220 01:15:49,973 --> 01:15:52,476 එක හැමදාටම තියෙන එකක් නැහැ එත් 1221 01:15:52,642 --> 01:15:54,478 මට ඕනේ එක දවසක් විතරයි 1222 01:15:54,644 --> 01:15:57,063 එයාට රිදවන්න එපා! මේ පොඩි එකා 1223 01:15:57,230 --> 01:15:59,775 මම ඔහුට කවදාවත් රිදවන්නේ නැහැ. 1224 01:15:59,941 --> 01:16:02,819 එය ගොඩක් වටිනවා මොකද 1225 01:16:04,404 --> 01:16:06,490 එයා තමයි සහෝදරයාගේ හොදම යාලුවා 1226 01:16:12,579 --> 01:16:14,080 හේයි! 1227 01:16:15,457 --> 01:16:17,959 අහෝ මගේ දෙවියනේ. මම මොකද කරන්නේ? 1228 01:16:25,884 --> 01:16:28,553 ඔහ්, මට අල්ලන්න වෙනවා 1229 01:16:49,783 --> 01:16:51,576 අහ්! 1230 01:16:51,743 --> 01:16:54,621 නියමයි, ළමයාට උගන්නවන්න මට මුකුත් කියලා දෙන්න එපා 1231 01:17:00,252 --> 01:17:01,878 මේක ඔක්කොම තියෙනවා 1232 01:17:02,045 --> 01:17:04,005 හෙලෝ, පවුල! 1233 01:17:04,172 --> 01:17:06,299 දොර ඇරලා තිබ්බ නිසා ආවා 1234 01:17:06,466 --> 01:17:08,635 ඔයාලා යන්න,මෙතැන් හොද නැහැ 1235 01:17:08,802 --> 01:17:10,178 ඔබ අතිශයින්ම නපුරුයි. 1236 01:17:10,345 --> 01:17:12,347 මේවා හදන්න කොච්චර අමාරුද කියලා දන්නවද 1237 01:17:12,514 --> 01:17:13,640 දැන්ම යන්න. 1238 01:17:14,683 --> 01:17:18,144 හරි, ඒක තමයි. දැන් ඔයා ටොඩ්ගේ රිද්දලා තියෙන්නේ 1239 01:17:25,360 --> 01:17:27,153 මට මේක විස්වාස කරන්නත් බැහැ 1240 01:17:27,461 --> 01:17:28,713 ඔයා කොහොමද දන්නේ? 1241 01:17:28,738 --> 01:17:30,699 අපි ඒක ගන්නම්, ජේ. 1242 01:17:30,866 --> 01:17:33,952 මම කැමතියි නැහැ ඔයා වගේ ලස්සන කෙනෙක්ගේ හිල් හදන්න 1243 01:17:34,119 --> 01:17:35,912 ඔයාලත් මේකට සම්බන්දද? 1244 01:17:36,079 --> 01:17:37,455 මෙම ගොඩනැගිල්ලේ කිසිවෙකු සිටීද? 1245 01:17:37,622 --> 01:17:38,999 මේ ගොඩනැගිල්ලේ ඉන්න ඔක්කොම බොරුනේ කියලා තියෙන්නේ 1246 01:17:39,165 --> 01:17:40,625 අපි ස්වාධීන කොන්ත්‍රාත්කරුවන්. 1247 01:17:40,792 --> 01:17:43,044 ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා මිය ගිය පස්සේ සැලසුම් ආවේ නැති නිසා 1248 01:17:43,211 --> 01:17:44,588 අපි හිතුවා එක මෙහෙ ඇති කියලා 1249 01:17:44,754 --> 01:17:46,381 ඒ නිසා අපි සෙල්ලක් කළා 1250 01:17:46,548 --> 01:17:48,967 අල්ලපු ගෙදර සමලිංගික යුවළ ගැන කවුරුත් සැක කරන්නේ නැහැ. 1251 01:17:49,134 --> 01:17:50,927 ඔයාලා සමලිංගිකයි කිවුව එකත් බොරුද? 1252 01:17:51,094 --> 01:17:52,470 ඔහ්, නෑ, අපි සමලිංගිකයි. 1253 01:17:52,637 --> 01:17:54,264 අපි මේ මෙහෙයුම හරහා ආදරයෙන් බැඳුණා. 1254 01:17:54,431 --> 01:17:55,807 එක ඇත්තෙන්ම හුරුබුහුටි කතාවක් 1255 01:17:55,974 --> 01:17:57,475 අපි දෙන්නටම ආශාවක් තියෙනවා කියලා අපි හොයාගත්තා 1256 01:17:57,642 --> 01:17:59,311 සෙවිච් සහ දිගු දුර මිසයිල සඳහා. 1257 01:18:00,854 --> 01:18:03,356 ඔහ්, ඔබත් හොඳයි. 1258 01:18:03,523 --> 01:18:07,068 අපි සීඅයිඒ සෝදිසි කරයි කියලා හිතුවා 1259 01:18:07,235 --> 01:18:09,863 එත් ඉල්ලකට එක්ක මෙහෙම ඉදි කියලා නම් හිතුවේ නැහැ 1260 01:18:10,030 --> 01:18:13,533 දැන් ඕවා ඇති.දැන් පෙන් එක දෙන්න 1261 01:18:22,542 --> 01:18:24,669 මේක පෞද්ගලික දෙයක් නොවේ පැටියෝ. අපි තවමත් යාළුවො 1262 01:18:34,679 --> 01:18:36,681 වොව්. 1263 01:18:42,062 --> 01:18:43,313 ඔසී! 1264 01:18:45,106 --> 01:18:46,608 - ජේ. - එපා! 1265 01:18:48,151 --> 01:18:50,528 මම ඉන්නේ මාකේස්! 1266 01:18:50,695 --> 01:18:52,197 කැටි කරන්න! 1267 01:18:52,364 --> 01:18:56,743 මන් උබලගේ ලස්සන මුනටම වෙඩි තියනවා 1268 01:18:56,910 --> 01:18:59,579 අපි දන්නවා ඔයාට එහෙම කරන්න හයියක් නැහැ කියලා 1269 01:18:59,746 --> 01:19:01,957 ඔයා දන්නේ නැහැ මාව 1270 01:19:06,711 --> 01:19:08,964 තුවක්කුව එක්ක වැඩ කරන්න ඔයා දන්නේ නැහැ 1271 01:19:09,130 --> 01:19:11,007 සමහරවිට. 1272 01:19:11,174 --> 01:19:13,927 එත් ඔයාලා දන්නවද මන් ඇත්තම දන්නා දේ 1273 01:19:15,136 --> 01:19:16,805 ගහන්න 1274 01:19:18,807 --> 01:19:20,475 ම්... 1275 01:19:20,642 --> 01:19:22,519 ගහන්න 1276 01:19:22,686 --> 01:19:25,063 මට යන්න දෙන්න! මට යන්න දෙන්න! 1277 01:19:26,773 --> 01:19:29,067 ජේ. ජේ. 1278 01:19:58,179 --> 01:19:59,264 නගින්න 1279 01:20:10,358 --> 01:20:12,318 වික්ටර් මාමා, ඇයි ඔයා මේක කරන්නේ? 1280 01:20:12,485 --> 01:20:14,404 ඔයා තමයි මගේ ආරක්ෂාව ,මට මාමා කියනන් එපා 1281 01:20:14,571 --> 01:20:16,698 ඔයාගේ තාත්තයි මමයි තරහින් හිටියේ,මන් ඔයාගේ පවුලේ කෙනෙක් නෙමෙයි 1282 01:20:16,865 --> 01:20:18,283 මට ගෙදර යන්න ඕනේ. මාව එක්කන් යන්න 1283 01:20:18,450 --> 01:20:21,161 කට වහපන්! වචනයක් එහෙන්ම කියනවා නෙමෙයි 1284 01:20:32,338 --> 01:20:34,424 බොබී, ඔයා ඉන්නවද ඔයාට පුලුවන්ද බලන්න 1285 01:20:34,591 --> 01:20:36,801 ඔව්! ඔව්, මට චන්ද්‍රිකාවට link කර ගන්න ඕනේ 1286 01:20:36,968 --> 01:20:38,344 මට විනාඩියක් දෙන්න 1287 01:20:38,511 --> 01:20:40,972 මට ඇය ඉන්න තැන බලාගන්න පුළුවන් ෆෝන එකෙන් 1288 01:20:44,142 --> 01:20:46,853 පාර බලාගෙන එලවන්න 1289 01:20:47,020 --> 01:20:49,564 - නැත්නම් පදික වේදිකාව! - හේයි, ඔයාට පිස්සු... 1290 01:21:04,913 --> 01:21:07,749 - මොකක්ද ඒ ඩ්‍රයිව් එකේ තියෙන්නේ? - න්‍යෂ්ටික, ලෝකයේ අවසානය. 1291 01:21:07,916 --> 01:21:09,834 මට බොරු කියන එක හොද නැහැ 1292 01:21:10,001 --> 01:21:12,754 සම්පූර්ණයෙන්ම හරි. හොඳ හේතුවක් නෙමෙයි 1293 01:21:15,173 --> 01:21:16,424 මම ඔයාව චන්ද්‍රිකාවට ගත්තා. 1294 01:21:16,591 --> 01:21:17,967 පේන විදියට ඔවුන් නැපර්විල් වලට යනවා. 1295 01:21:18,134 --> 01:21:19,969 එතන ගුවන් තොටුපලක් තියෙනවා 1296 01:21:23,473 --> 01:21:25,350 සැතපුම් හතරෙන් එකකින් වමට හැරෙන්න. 1297 01:21:25,517 --> 01:21:26,893 ඔබ Waze භාවිතා කරනවද? 1298 01:21:27,060 --> 01:21:29,395 ඔයා එලවන විදිහට මට බයේ බැහැ 1299 01:21:46,955 --> 01:21:48,581 මට යන්න දෙන්න! 1300 01:21:54,087 --> 01:21:55,505 හෙලවෙන්න එපා. 1301 01:22:07,642 --> 01:22:10,228 - කේට්, මම එහෙම කරන්නේ නැහැ. අලාගන්න 1302 01:22:13,940 --> 01:22:15,692 ඔබ ඔබේ ගමනාන්තයට ළඟා වී ඇත. 1303 01:22:15,859 --> 01:22:17,694 ආ. මම එහෙම දෙයක් බලාපොරොත්තු උනේ නැහැ 1304 01:22:17,861 --> 01:22:20,488 ඇත්තටම, මම... මමත් ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ. 1305 01:22:20,655 --> 01:22:23,241 ඔහුට ඇයව අරගෙන යන්න දෙන්න එපා 1306 01:22:35,336 --> 01:22:36,796 ඔයා මොනවද කරන්න යන්නේ? 1307 01:22:36,963 --> 01:22:38,131 මන් එකට තමයි මේ වැඩ කරන්නේ 1308 01:23:10,872 --> 01:23:14,459 කඳු බෑවුමකකවුද යකෝ ධාවන පථයක් හදන්නේ? 1309 01:23:24,761 --> 01:23:26,304 මොකක් ඒ? 1310 01:23:26,471 --> 01:23:29,015 ඔයා පැටලුනේ වැරදි කෙනා එක්ක 1311 01:23:29,182 --> 01:23:30,975 අපි ඒ ගැන බලමු. 1312 01:23:34,062 --> 01:23:36,814 බය වෙන්න එපා ෆොෆි 1313 01:24:16,312 --> 01:24:18,064 ඔයා මට මල පන්නවන්න හදන්නේ 1314 01:24:18,231 --> 01:24:21,192 මන් මේ ඉන්ධන එක වෙඩි තිබ්බොත් ඔක්කොම අය මැරෙනවා 1315 01:24:21,359 --> 01:24:23,611 එහෙනම් අපි මේක ඉක්මන් කරමු 1316 01:24:46,718 --> 01:24:48,803 මේක නිකන් දැකලා පුරුදු නිකන් මට විතරද? 1317 01:24:48,970 --> 01:24:50,471 මම දැන් ටිකක් කාර්යබහුලයි! 1318 01:24:50,638 --> 01:24:52,890 නෑ, මම කිව්වේ, ප්‍රඔක්කොම දේවල් ටික තියෙනවා 1319 01:24:53,057 --> 01:24:55,059 දැන් අඩු නාසීන් විතරයි 1320 01:24:55,226 --> 01:24:57,270 කතා කරන එක නවත්වනවා 1321 01:25:12,076 --> 01:25:13,453 එපා එපා එපා 1322 01:25:13,619 --> 01:25:15,580 ජේ. 1323 01:25:36,726 --> 01:25:38,102 සොෆී! 1324 01:25:38,269 --> 01:25:40,688 හෙලවෙන්න එපා! 1325 01:25:44,650 --> 01:25:46,903 ජේ. ජේ, මට බයයි! 1326 01:25:51,783 --> 01:25:54,243 පහල බලන්න එපා! 1327 01:25:56,037 --> 01:25:58,247 මන් දිහා බලන්න 1328 01:26:06,130 --> 01:26:07,632 සොෆී. 1329 01:26:07,799 --> 01:26:10,051 අපි ගුවන් යානය සමබර කරන්න ඕනේ නැත්නම් කාඩා වැටෙනවා 1330 01:26:10,218 --> 01:26:13,054 - මොකක්ද? ඒ නිසා මට ඕනේ ඔයා ඉස්සරහාට යනවට 1331 01:26:13,221 --> 01:26:16,307 මන් යන්නම් පිටිපස්සට 1332 01:26:16,474 --> 01:26:20,103 හිමිට යන්න පල්ලෙහා බලන්න එපා 1333 01:26:20,269 --> 01:26:22,313 ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන් 1334 01:26:22,480 --> 01:26:23,773 හරි. 1335 01:26:37,453 --> 01:26:38,996 අහ්! 1336 01:26:45,878 --> 01:26:47,422 නවත්වන්න! 1337 01:26:48,840 --> 01:26:50,383 සොෆී, මම ඒක ගන්නම්. 1338 01:26:50,550 --> 01:26:52,760 සොෆී, එහෙම කරන්න එපා 1339 01:26:52,927 --> 01:26:53,886 පැටියෝ, 1340 01:26:54,053 --> 01:26:56,764 ඔයා ඒක මට විසි කරන්න, මම පොරොන්දු වෙනවා 1341 01:26:56,931 --> 01:26:58,933 ඔයාටයි ඔයාගේ යාලුවටයි ජිවත් වෙන්න දෙනවා 1342 01:27:01,727 --> 01:27:04,105 සොෆී, නැහැ. 1343 01:27:07,608 --> 01:27:10,736 , ජේ. මට මේ සැලසුම් ගැන වැඩක් නැහැ 1344 01:27:10,903 --> 01:27:12,989 එයාට දෙක දෙමු 1345 01:27:18,995 --> 01:27:20,913 හොඳ කෙල්ල. 1346 01:27:21,080 --> 01:27:23,166 ඒත් මම බොරු කිව්වා. 1347 01:27:25,001 --> 01:27:27,336 මන් ඉන්නකන් ඕවා බැහැ 1348 01:27:34,010 --> 01:27:36,971 ලස්සන ගුවන් ගමනක් යන්න, ඩික්. 1349 01:27:40,725 --> 01:27:43,060 "ලස්සන ගුවන් ගමනක් , ඩික්"? 1350 01:27:43,227 --> 01:27:46,022 මන් බය වෙලා හිටියේ 1351 01:27:49,358 --> 01:27:51,152 නරක නැහැ, ළමයා. 1352 01:27:51,319 --> 01:27:52,570 ජේ. ජේ.එක පුපුරන්න යන්නේ 1353 01:27:52,737 --> 01:27:54,322 යන්න යන්න. යන්න! 1354 01:27:56,866 --> 01:27:58,284 ජේ. ජේ, ඉන්න! 1355 01:28:02,205 --> 01:28:03,831 සොෆී! 1356 01:28:03,998 --> 01:28:05,625 කරුණාකර. 1357 01:28:23,726 --> 01:28:25,394 ඔයාලට මොනවද කරන්නේ?! 1358 01:28:27,188 --> 01:28:28,356 එකේ මුකුත් නැහැ නේ 1359 01:28:28,523 --> 01:28:30,650 එතකොට විනෝදයක් නැහැ නේ 1360 01:28:31,692 --> 01:28:34,445 එකට කමක් නැහැ ස්තූතියි. 1361 01:28:41,953 --> 01:28:43,871 කාටවත් කියන්න එපා මන් එක කළා කියලා 1362 01:28:44,038 --> 01:28:46,874 මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? ඔයා ඕවාත් අරගෙනද යන්නේ 1363 01:29:15,945 --> 01:29:18,322 හරි, යාලුවනේ. 1364 01:29:18,489 --> 01:29:21,284 ඕක නවත්වන්න 1365 01:29:21,450 --> 01:29:25,871 මට හිතා ගන්නත් බහ මේක උනේ කොහොමද කියලා 1366 01:29:26,038 --> 01:29:29,709 එත් ඔයාලා හොද වැඩක් කළා පවුල වෙනුන් 1367 01:29:31,586 --> 01:29:32,837 ස්තූතියි. 1368 01:29:33,004 --> 01:29:37,216 ඉතින් අපි ඒ ගැන ගොඩක් කල්පනා කරනවා, සහ,... 1369 01:29:37,383 --> 01:29:39,385 අපි කැමතියි ඔයාලා ආයේ එනවට 1370 01:29:39,552 --> 01:29:42,138 ඔයාලට ඕනේ තැනක වැඩක් දෙන්න පුළුවන් 1371 01:29:42,305 --> 01:29:44,765 හොඳයි, මම ටිකක් එහෙ මෙහෙ යන්නේ නෑතුව ඉන්න බැලුවේ 1372 01:29:44,932 --> 01:29:47,643 ඇතුලට වෙලා ඉන්න බැලුවේ - චිකාගෝ වල වලද, සමහර විට? 1373 01:29:47,810 --> 01:29:49,228 සමහරවිට. 1374 01:29:49,395 --> 01:29:51,564 ඉන්න මන් මගේ පාට්නර් ගෙන් අහලා බලන්නම් 1375 01:29:52,982 --> 01:29:55,276 ඇත්තටම? ඔව්. චිකාගෝ? 1376 01:29:55,585 --> 01:29:56,961 - ඔව්! - ඔව්. 1377 01:29:56,986 --> 01:29:59,530 ම්... වාව්! 1378 01:30:00,573 --> 01:30:02,867 මන් කැමති වාහනේට වෙලා ඉන්න 1379 01:30:03,034 --> 01:30:05,286 තුවක්කු නම් එපා 1380 01:30:05,453 --> 01:30:07,204 අපි ඇත්තටම හවුල්කරුවන් නම්, 1381 01:30:07,371 --> 01:30:09,790 මටත් ජේ. ජේ ට ගෙවනවා වගේ වැටුපක් ඕනේ 1382 01:30:09,957 --> 01:30:11,959 ඔව්!!! මමත්. 1383 01:30:12,126 --> 01:30:13,961 - සමාන වැටුපක්. - ම්ම්-හ්ම්. 1384 01:30:14,128 --> 01:30:15,796 ම්... 1385 01:30:15,963 --> 01:30:18,758 ... මට ඒ ගැන උඩ තට්ටුවේ කෙනෙක් එක්ක කතා කරන්න වෙනවා. 1386 01:30:18,924 --> 01:30:21,218 අපි ඉන්නේ උඩම තත්ටුවේ වෙන තට්ටු නැහැ 1387 01:30:27,975 --> 01:30:30,144 හොදට කරනවා , ජේ. - ස්තූතියි පැටියෝ. 1388 01:30:30,311 --> 01:30:32,688 මන් එකග වෙන්න ඕනේ 1389 01:30:32,855 --> 01:30:34,398 ඒව්! නැ! 1390 01:30:34,565 --> 01:30:37,735 ඔහ්! අහ්, සොෆී, අපි ටැග් සෙල්ලම් කරන්නයි යන්නේ. එන්න 1391 01:30:39,445 --> 01:30:41,238 ජනප්‍රිය වීමත් වෙලාවකට එපා වෙනවා 1392 01:30:41,405 --> 01:30:42,698 විනෝද වන්න, ළමයා. 1393 01:30:52,208 --> 01:30:53,876 දෙවියනේ. 1394 01:30:54,043 --> 01:30:55,503 අපෝ එපා 1395 01:31:32,998 --> 01:31:36,001 පුහුණුවීම් කළා, 1396 01:33:36,247 --> 01:33:45,161 චිත්‍රපට සහ ටෙලි කතාමාල වල සිංහල උපසිරැසි සහ වීඩියෝ පිටපත් එකම තැනකින් ලබා ගන්න www.Upasirasi.Com වෙත පිවිසෙන්න 162366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.