All language subtitles for [English] Fever Lake [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,999 2 00:00:03,000 --> 00:00:03,751 (brooding music) 3 00:00:23,999 --> 00:00:28,999 (dramatic music) 4 00:00:36,876 --> 00:00:41,876 (brooding music) 5 00:01:14,125 --> 00:01:19,125 (thunder crashing) 6 00:01:41,459 --> 00:01:46,459 (rain splattering) 7 00:02:01,999 --> 00:02:06,999 (thunder crackling) 8 00:02:44,999 --> 00:02:49,999 (scratchy romantic music) 9 00:02:50,000 --> 00:02:51,999 - [Boy] What are you doing mommy? 10 00:02:54,792 --> 00:02:56,459 - Come on. 11 00:02:58,167 --> 00:03:03,209 ♪ (mumbles) memories 12 00:03:03,375 --> 00:03:07,417 (panting) (thunder rumbling) 13 00:03:13,417 --> 00:03:18,417 - Remember baby, mommy loves you. 14 00:03:18,584 --> 00:03:20,584 No matter what happens just be very quiet, 15 00:03:20,751 --> 00:03:22,709 and the evil will go away, I promise you! 16 00:03:25,999 --> 00:03:30,626 (thunder crackling) 17 00:03:33,626 --> 00:03:35,167 ♪ In a dream 18 00:03:37,709 --> 00:03:38,667 (woman singing) 19 00:03:41,250 --> 00:03:42,999 ♪ A thousand guys with a billion lies 20 00:03:47,000 --> 00:03:48,292 ♪ To make me feel that way 21 00:03:48,459 --> 00:03:52,792 (thunder crashing) 22 00:03:55,667 --> 00:03:57,999 ♪ What you do 23 00:04:06,501 --> 00:04:11,501 Please, no... 24 00:04:13,626 --> 00:04:18,626 (ax thudding) (tense music) 25 00:04:32,167 --> 00:04:37,167 (glass breaking) 26 00:04:37,334 --> 00:04:40,459 (suspenseful music) 27 00:04:44,459 --> 00:04:49,459 (screaming) 28 00:05:01,667 --> 00:05:06,667 (ax thudding) 29 00:05:12,751 --> 00:05:17,751 (dramatic music) 30 00:05:20,459 --> 00:05:21,417 - We have the curse boy! 31 00:05:23,417 --> 00:05:25,959 You can't escape it! 32 00:05:31,250 --> 00:05:36,250 (pistol firing) 33 00:05:36,417 --> 00:05:37,542 (pleasant music) 34 00:06:02,709 --> 00:06:07,709 (panting) 35 00:06:09,918 --> 00:06:10,999 - Al! 36 00:06:11,999 --> 00:06:13,999 Al over here! 37 00:06:13,999 --> 00:06:15,542 - Hey 38 00:06:16,334 --> 00:06:17,918 - Albert! 39 00:06:17,999 --> 00:06:19,083 Albert, wait a minute! 40 00:06:20,999 --> 00:06:23,501 Hey, how you doing? 41 00:06:24,999 --> 00:06:26,250 - Ok how are you. - Good, good to see 'ya! 42 00:06:26,417 --> 00:06:28,999 (lips smacking) 43 00:06:29,000 --> 00:06:29,999 Oh here let me get that for 'ya. 44 00:06:30,000 --> 00:06:31,209 (grunting) - Oh, I'm sorry Danielle. 45 00:06:31,375 --> 00:06:32,709 - Let me get that for 'ya! 46 00:06:32,876 --> 00:06:33,709 That's okay. - Thank you. 47 00:06:33,876 --> 00:06:34,667 - I already had my last class 48 00:06:34,834 --> 00:06:35,999 so we're gonna be leaving right from practice. 49 00:06:36,125 --> 00:06:37,209 Where should we meet you guys? 50 00:06:37,375 --> 00:06:38,959 - Um, tell you what, 51 00:06:38,999 --> 00:06:40,626 why don't you just meet as at Dina's Cafe? 52 00:06:40,792 --> 00:06:42,626 - Okay, well, ooh, I hope I remember, 53 00:06:42,792 --> 00:06:44,375 I don't have a pen on me. 54 00:06:44,542 --> 00:06:45,959 - You don't need a pen, it's the only place in town, really. 55 00:06:45,999 --> 00:06:48,083 I tell you what, why don't you meet us here after school, 56 00:06:48,250 --> 00:06:49,999 and then um, then we'll just caravan to the lake. 57 00:06:50,042 --> 00:06:53,125 - Sounds good. 58 00:06:53,292 --> 00:06:53,999 - Okay. - Okay. 59 00:06:54,083 --> 00:06:54,999 - Okay. - Al! 60 00:06:55,042 --> 00:06:56,417 - Hey! 61 00:06:56,584 --> 00:06:58,042 Steve's looking a little impatient, I guess you better go. 62 00:06:58,209 --> 00:06:59,876 - Right. - Okay. 63 00:06:59,999 --> 00:07:00,918 - Okay. - I'll see you later. 64 00:07:00,999 --> 00:07:01,959 - Thanks for the kiss. - Hey. 65 00:07:01,999 --> 00:07:03,667 - Bye. - Bye! 66 00:07:03,834 --> 00:07:04,709 - Goodbye! 67 00:07:05,501 --> 00:07:06,292 See you later! 68 00:07:07,501 --> 00:07:11,626 (energetic music) 69 00:07:11,792 --> 00:07:14,292 (students chattering) 70 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 Hi ladies! 71 00:07:29,999 --> 00:07:30,999 (mumbling) 72 00:07:31,125 --> 00:07:32,626 Get off me! 73 00:07:32,792 --> 00:07:34,000 I ain't not Casanova. 74 00:07:34,167 --> 00:07:35,999 It's all you, it's all you... 75 00:07:35,999 --> 00:07:38,667 (students chattering) 76 00:07:47,999 --> 00:07:52,999 - Hey Sarah. - Hey Sarah. 77 00:07:53,042 --> 00:07:54,083 - What's up? 78 00:07:54,250 --> 00:07:55,125 - Hey guys. - Hi. 79 00:07:55,292 --> 00:07:56,459 - So what are you still doing here? 80 00:07:56,626 --> 00:07:57,375 I thought you'd be gone by now. 81 00:07:57,542 --> 00:07:59,042 - No, Bobby had a late class, we're just waiting for him. 82 00:07:59,209 --> 00:08:01,667 - Why are you here, you have a late class? 83 00:08:01,834 --> 00:08:03,083 - No I'm just waiting for Danielle and Christy, 84 00:08:03,250 --> 00:08:04,751 you know, cheerleading practice. 85 00:08:07,334 --> 00:08:08,626 - You working on? 86 00:08:08,792 --> 00:08:09,918 - A story, it's really important. 87 00:08:09,999 --> 00:08:11,999 I don't just want to be a reporter for the paper 88 00:08:11,999 --> 00:08:13,751 next year, I plan to be the editor. 89 00:08:13,918 --> 00:08:16,042 - Sarah, you're just a freshman, kick back, 90 00:08:16,209 --> 00:08:18,209 you got four more years of this stuff. 91 00:08:18,375 --> 00:08:19,959 - Professor Haler says they usually elect 92 00:08:19,999 --> 00:08:21,334 a senior for Editor, and I'll be back east by then. 93 00:08:21,501 --> 00:08:24,999 So my only chance is if I can come up with 94 00:08:25,125 --> 00:08:26,959 a really great story for my term paper. 95 00:08:26,999 --> 00:08:29,250 - What about athletics? 96 00:08:29,417 --> 00:08:30,999 Our team's doing great. 97 00:08:30,999 --> 00:08:32,417 Albert here could give you the scoop on the track team 98 00:08:32,584 --> 00:08:34,083 and I can cover football for you. 99 00:08:34,250 --> 00:08:35,792 - Yeah, straight from the mouth of a jock, forget it! 100 00:08:35,959 --> 00:08:38,959 I need something exciting, (mysterious music) 101 00:08:38,999 --> 00:08:40,209 totally riveting. 102 00:08:40,375 --> 00:08:42,292 Professor Haler thinks I'm a creative 103 00:08:42,459 --> 00:08:43,999 and imaginative person who will some day 104 00:08:44,125 --> 00:08:45,751 go on to be a novelist, after I keep (mumbles). 105 00:08:45,918 --> 00:08:49,542 Hey Steve, what's the matter? 106 00:08:49,709 --> 00:08:50,999 You look like you're gonna lose your lunch! 107 00:08:51,083 --> 00:08:53,375 - Don't move. - What is it? 108 00:08:53,542 --> 00:08:56,209 Oh... 109 00:08:57,000 --> 00:08:59,959 I feel something. 110 00:08:59,999 --> 00:09:01,542 Steve get it off me. 111 00:09:01,709 --> 00:09:03,959 (whimpers) Steve, please... 112 00:09:03,999 --> 00:09:05,167 - It's okay, it's okay... - Get it off me. 113 00:09:05,334 --> 00:09:06,792 - Hang on hold on, (panting) 114 00:09:06,959 --> 00:09:08,667 oop, oop, it's just a little spider. 115 00:09:08,834 --> 00:09:10,501 (sighing) I got it. 116 00:09:10,667 --> 00:09:11,999 - Cool. - Hey girls. 117 00:09:12,042 --> 00:09:14,334 Hi. (screaming) 118 00:09:14,501 --> 00:09:15,999 (girls shrieking) 119 00:09:30,334 --> 00:09:35,334 (squishing) 120 00:09:35,501 --> 00:09:36,999 - Ooh! 121 00:09:37,125 --> 00:09:37,999 Dude, that's gross! 122 00:09:38,000 --> 00:09:39,167 Hey that, that's Harry! 123 00:09:39,334 --> 00:09:40,999 Or that was Harry from Professor Denton's class? 124 00:09:41,125 --> 00:09:43,626 Man he's gonna be pissed, that spider's almost 125 00:09:43,792 --> 00:09:44,999 as old as he is! 126 00:09:45,042 --> 00:09:46,167 - Well it's not our problem Bobby. 127 00:09:46,334 --> 00:09:47,626 Maybe Denton can explain why the thing is out. 128 00:09:47,792 --> 00:09:49,999 It was all over Sarah. 129 00:09:50,000 --> 00:09:51,626 Totally on her, crawled right up her back. 130 00:09:51,792 --> 00:09:54,209 - Hey Sarah, you gonna be okay? 131 00:09:54,375 --> 00:09:55,999 - Yeah. 132 00:09:55,999 --> 00:09:57,125 - How did he get in here? 133 00:09:57,292 --> 00:09:58,751 - Know what Sarah, maybe that spider really did like you. 134 00:09:58,918 --> 00:10:02,959 I'm just saying, people attract weird things all the time. 135 00:10:02,999 --> 00:10:06,459 Chemistry. 136 00:10:07,250 --> 00:10:09,000 You all right? - Yeah. 137 00:10:09,167 --> 00:10:09,999 - Good. 138 00:10:09,999 --> 00:10:11,501 - I bet Danielle and Christy are ready to go, so, 139 00:10:11,667 --> 00:10:13,834 I'll see you guys there. 140 00:10:13,999 --> 00:10:15,209 - [Al] All right make sure you drive careful, okay? 141 00:10:15,375 --> 00:10:16,417 - Okay. 142 00:10:16,584 --> 00:10:17,375 - Party! - Y-Y-Yes! 143 00:10:17,542 --> 00:10:18,959 (boisterous chattering) 144 00:10:22,125 --> 00:10:23,999 (energetic music) 145 00:10:24,125 --> 00:10:26,999 - Hey! 146 00:10:26,999 --> 00:10:28,542 - Ooph! 147 00:10:28,709 --> 00:10:29,876 Phew, can that really be mine, that smells! 148 00:10:33,375 --> 00:10:37,459 - Just hurry up because Sarah's waiting for us. 149 00:10:37,626 --> 00:10:39,584 Have you seen her new car, it is so major! 150 00:10:42,999 --> 00:10:47,042 - [Danielle] Why did you invite her anyway? 151 00:10:47,209 --> 00:10:49,459 - Well because, then we'll be an even number 152 00:10:49,626 --> 00:10:52,000 in case we want to pair up. 153 00:10:52,167 --> 00:10:54,751 Bobby's fine, don't you think? 154 00:10:54,918 --> 00:10:57,209 - No, I think he's sex-crazed Christy! 155 00:10:57,375 --> 00:10:59,417 In fact that's all he thinks about! 156 00:10:59,584 --> 00:11:01,667 He's the only person I know that goes 157 00:11:01,834 --> 00:11:03,167 crazy over his Human Sexuality Class! 158 00:11:03,334 --> 00:11:06,167 - Give him a break, Danielle. 159 00:11:06,334 --> 00:11:07,999 - You know you'd better watch yourself Christy, 160 00:11:07,999 --> 00:11:09,542 because you're not doing so hot with your grades either. 161 00:11:09,709 --> 00:11:12,334 - Oh I'm just going through the motions. 162 00:11:12,501 --> 00:11:14,292 Then watch out, I'll phone you in New York, 163 00:11:14,459 --> 00:11:16,999 some place exciting. 164 00:11:16,999 --> 00:11:18,999 - Now you sound like Sarah. 165 00:11:19,083 --> 00:11:20,584 She can be really stuck up sometimes, 166 00:11:20,751 --> 00:11:21,999 just because she's from back east she thinks 167 00:11:22,000 --> 00:11:23,459 she's better than the rest of us! 168 00:11:23,626 --> 00:11:25,000 - Oh come on Danielle, you like her! 169 00:11:28,000 --> 00:11:29,542 Okay, so she's a little different. 170 00:11:29,709 --> 00:11:31,999 - Yeah I like her, but I just-- 171 00:11:32,083 --> 00:11:34,999 Sarah, hi! 172 00:11:35,876 --> 00:11:37,792 - Are you guys ready? 173 00:11:37,959 --> 00:11:39,083 - Uh, yeah, let's go. 174 00:11:39,250 --> 00:11:41,501 - You not gonna believe what happened to me, 175 00:11:41,667 --> 00:11:42,584 it was so gross! 176 00:11:42,751 --> 00:11:43,999 I'll tell you in the car. 177 00:11:43,999 --> 00:11:45,584 - Okay. 178 00:11:46,375 --> 00:11:51,209 - Sara this car is so cool! 179 00:11:51,375 --> 00:11:53,834 - It's beautiful, I love it! 180 00:11:53,999 --> 00:11:56,042 - Yeah I wouldn't be (mumbles), 181 00:11:56,209 --> 00:11:57,667 you know, get their macho up. 182 00:11:57,834 --> 00:11:58,999 - Yeah! - Sarah! 183 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 - I think we could beat them. 184 00:12:00,167 --> 00:12:01,626 - We're gonna (mumbles). (engine starting) 185 00:12:01,792 --> 00:12:04,000 - [Christy] Whoo! 186 00:12:05,542 --> 00:12:10,042 Whoo! 187 00:12:10,999 --> 00:12:15,501 (energetic rock music) 188 00:12:15,667 --> 00:12:18,375 - I don't know Al, 189 00:12:18,542 --> 00:12:19,709 I think Danielle's got the hots for you man. 190 00:12:19,876 --> 00:12:21,167 - Yeah, right Bobby. 191 00:12:21,334 --> 00:12:22,918 In my dreams. 192 00:12:22,999 --> 00:12:24,334 - [Bobby] I'm two ahead of 'ya, gimme another one. 193 00:12:24,501 --> 00:12:26,209 - [Steve] Take it easy, we still got to drive a-- 194 00:12:26,375 --> 00:12:27,999 - Okay, okay. 195 00:12:28,999 --> 00:12:30,292 Mm, oh man I forgot, I gotta call my mom! 196 00:12:30,459 --> 00:12:33,375 Let me use your phone. 197 00:12:33,542 --> 00:12:34,999 - No you're gonna have to wait till we get there bro, 198 00:12:34,999 --> 00:12:36,083 I had to turn it off, it's way to expensive. 199 00:12:36,250 --> 00:12:37,959 - Okay but don't forget to remind me, I gotta call. 200 00:12:37,999 --> 00:12:40,501 - Oh, Bobby relax, isn't that a momma's boy? 201 00:12:40,667 --> 00:12:44,000 (chuckling) 202 00:12:44,167 --> 00:12:45,834 - Hey, shut up, just, drive. 203 00:12:48,000 --> 00:12:48,999 - Momma's boy. 204 00:12:49,125 --> 00:12:50,834 (energetic rock music) 205 00:13:07,709 --> 00:13:12,709 (serene music) 206 00:13:38,999 --> 00:13:43,999 - Clear Springs. 207 00:13:45,334 --> 00:13:46,792 Caught me red-handed fishing on my lunch break. 208 00:13:46,959 --> 00:13:49,999 Just about to go back though, city hall beckons 209 00:13:49,999 --> 00:13:52,918 and I haven't met my quota of tickets today. 210 00:13:52,999 --> 00:13:56,042 - You don't usually fish on this side of the lake sheriff. 211 00:13:56,209 --> 00:13:59,999 Perhaps you had the same vision that I did. 212 00:14:00,042 --> 00:14:02,083 - (chuckles) Oh, can't say as I do Clear Springs. 213 00:14:02,250 --> 00:14:05,999 All I came out here for is this. 214 00:14:06,125 --> 00:14:09,334 Can't fish on your lunch break in the big city, 215 00:14:09,501 --> 00:14:11,751 you know that. 216 00:14:11,918 --> 00:14:13,709 (groans) 217 00:14:13,876 --> 00:14:15,125 - The evil is coming Sheriff, I've seen it, 218 00:14:15,292 --> 00:14:17,667 I had the vision. 219 00:14:17,834 --> 00:14:19,792 - Now Clear Springs, I want you to cut out that nonsense, 220 00:14:19,959 --> 00:14:22,999 especially in town. 221 00:14:22,999 --> 00:14:24,501 We don't want to stir up folks with all that talk 222 00:14:24,667 --> 00:14:27,125 of evil spirits and old wives' tales! 223 00:14:27,292 --> 00:14:29,999 Now, I've got to get going! 224 00:14:30,000 --> 00:14:31,999 - You don't understand, Sheriff. 225 00:14:32,083 --> 00:14:33,792 Once the spirit leaves the lake, there's no stopping it. 226 00:14:33,959 --> 00:14:36,834 It can enter anything and anyone, people, animals, 227 00:14:36,999 --> 00:14:40,542 it controls them from within, and it doesn't 228 00:14:40,709 --> 00:14:43,667 return to the lake until it has satisfied its hunger. 229 00:14:43,834 --> 00:14:47,584 - I don't buy it Clear Springs, but rest assured 230 00:14:47,751 --> 00:14:50,042 I will keep my eyes open in case I see any old spirits. 231 00:14:50,209 --> 00:14:54,334 - You're not listening. 232 00:14:54,501 --> 00:14:55,876 The people in town, 233 00:14:55,999 --> 00:14:56,999 they talk about it but they don't listen. 234 00:14:57,042 --> 00:14:58,959 You can not ignore this spirit! 235 00:14:58,999 --> 00:15:00,999 You can not disregard their warnings! 236 00:15:03,999 --> 00:15:05,083 - All right, all right, all right, all right! 237 00:15:05,250 --> 00:15:08,334 You have made your point, now can I go? 238 00:15:08,501 --> 00:15:12,334 God damn, sometimes Clear Springs you're worse 239 00:15:12,501 --> 00:15:14,999 than an old woman. 240 00:15:16,501 --> 00:15:19,584 (brooding music) 241 00:15:23,999 --> 00:15:28,999 (energetic rock music) 242 00:15:37,584 --> 00:15:42,584 - [Steve] Man, she was beautiful. 243 00:15:42,751 --> 00:15:44,999 - [Bobby] Yeah yeah, so? 244 00:15:46,999 --> 00:15:47,999 - So what? 245 00:15:47,999 --> 00:15:48,999 - So did you score? 246 00:15:50,542 --> 00:15:51,999 - You're all horny Bobby, we're sick (mumbles). 247 00:15:51,999 --> 00:15:55,542 - Thanks Steve. 248 00:15:55,709 --> 00:15:57,501 Hey guys check it out! 249 00:15:59,292 --> 00:16:00,918 Fever Lake. 250 00:16:01,834 --> 00:16:03,209 What's up Al, sounds like kind of a bogus name, doesn't it? 251 00:16:03,375 --> 00:16:06,209 - Yeah, makes you think of sick people or something. 252 00:16:06,375 --> 00:16:08,501 - Yeah. - I think it got 253 00:16:08,667 --> 00:16:09,999 it's name actually from the first indians who settled here, 254 00:16:10,000 --> 00:16:12,751 named it after some evil spirit in the lake or something. 255 00:16:12,918 --> 00:16:16,334 - Indians? 256 00:16:16,501 --> 00:16:17,999 Do they still have tribes around? 257 00:16:18,000 --> 00:16:19,876 - No, wiped out. 258 00:16:21,042 --> 00:16:23,501 (tires screeching) - Whoa Sarah, 259 00:16:23,667 --> 00:16:25,000 what's going on? 260 00:16:25,167 --> 00:16:26,292 - Did you guys see that? 261 00:16:26,459 --> 00:16:28,999 - What, there's nothing back there Sarah. 262 00:16:29,125 --> 00:16:31,209 - Sarah, are you okay? 263 00:16:31,375 --> 00:16:33,417 - Forget it, I must still be a... 264 00:16:37,083 --> 00:16:42,083 (energetic rock music) 265 00:16:50,999 --> 00:16:55,999 (engine revving) 266 00:16:58,792 --> 00:17:02,999 (tires screeching) 267 00:17:03,167 --> 00:17:05,292 (siren howling) 268 00:17:08,459 --> 00:17:13,459 - Oh great! - What? 269 00:17:13,626 --> 00:17:14,999 - My second ticket in two months, I don't believe this. 270 00:17:15,000 --> 00:17:17,250 - Hey we could try to out run him! 271 00:17:17,417 --> 00:17:18,876 - Yeah right, what do you want to get us killed Bobby? 272 00:17:18,999 --> 00:17:19,999 - No fun Bobby. - Here, oh man, 273 00:17:20,042 --> 00:17:21,459 Al hide this beer, just hide the beer! 274 00:17:21,626 --> 00:17:23,042 Whatever happens, don't let Bobby talk, okay? 275 00:17:23,209 --> 00:17:25,417 - Hey, hey man you suck! - Okay. 276 00:17:25,584 --> 00:17:26,999 - Bobby, just chill, just let me do the talking okay? 277 00:17:26,999 --> 00:17:28,501 He may give us a break, we may be able to talk 278 00:17:28,667 --> 00:17:30,501 our way out of this. - Yeah right, keep dreaming. 279 00:17:30,667 --> 00:17:32,876 (siren howling) (energetic rock music) 280 00:17:32,999 --> 00:17:36,125 - Just act cool, act normal all right? 281 00:18:03,999 --> 00:18:08,999 - Sir (chuckles). 282 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 - Boys. 283 00:18:10,167 --> 00:18:10,999 - Howdy. - Officer. 284 00:18:11,125 --> 00:18:11,999 - Boys... - Did I uh, 285 00:18:12,083 --> 00:18:13,834 do something wrong, officer? 286 00:18:13,999 --> 00:18:15,501 - Oh, might have been speeding just a little bit. 287 00:18:15,667 --> 00:18:19,918 Where you boys headed? 288 00:18:19,999 --> 00:18:20,999 - Fever Lake. 289 00:18:21,125 --> 00:18:22,834 - Fever Lake. 290 00:18:23,959 --> 00:18:24,999 Well you must be lost. 291 00:18:25,000 --> 00:18:26,417 There's no cabins on this side of the lake. 292 00:18:26,584 --> 00:18:29,083 Now, 'bought five miles back, there's another road 293 00:18:29,250 --> 00:18:32,792 that'll take you around to the other side. 294 00:18:32,959 --> 00:18:35,792 Nice cabins to rent over there. 295 00:18:35,959 --> 00:18:37,417 - Well thank you but, we're not renting a cabin. 296 00:18:37,584 --> 00:18:39,501 We're staying at my friend's house. 297 00:18:39,667 --> 00:18:42,709 Yeah, the Kendall place. 298 00:18:44,709 --> 00:18:46,999 - Kendall place. 299 00:18:48,250 --> 00:18:49,542 No one's been up there for years. 300 00:18:49,709 --> 00:18:52,125 - Yes sir, but uh, they told me the place 301 00:18:52,292 --> 00:18:55,042 was a complete wreck. 302 00:18:56,959 --> 00:18:57,834 - Who are they? 303 00:18:57,999 --> 00:18:59,459 - Hey officer-- - Bobby, sh! 304 00:18:59,626 --> 00:19:00,876 - Hey, is this gonna take... - Sh! 305 00:19:03,626 --> 00:19:05,751 - Boys, boys, I know you got a cooler of beer back there. 306 00:19:09,959 --> 00:19:11,667 Now listen, this is a quiet lake, and we don't 307 00:19:11,834 --> 00:19:15,626 take kindly to strangers, especially those 308 00:19:15,792 --> 00:19:18,459 throwing loud, and wild parties. 309 00:19:18,626 --> 00:19:21,999 - I understand sir. 310 00:19:21,999 --> 00:19:23,417 We plan on a nice quiet weekend of fishing. 311 00:19:26,999 --> 00:19:28,167 (energetic rock music) 312 00:19:28,334 --> 00:19:32,042 (girls shouting) 313 00:19:34,959 --> 00:19:37,999 - Friends of yours? 314 00:19:38,042 --> 00:19:39,999 - Yeah, you could say that. 315 00:19:42,292 --> 00:19:43,751 - Figures, yeah (sighs). 316 00:19:43,918 --> 00:19:47,584 Slow it down. 317 00:19:50,709 --> 00:19:55,709 (engine revving) 318 00:20:04,209 --> 00:20:09,209 - [Christy] Yoo-woo, woo! 319 00:20:09,375 --> 00:20:10,999 Whoo! 320 00:20:11,999 --> 00:20:13,999 (pleasant music) 321 00:20:16,709 --> 00:20:21,792 - [Deputy] Can you believe this squall that rolled in? 322 00:20:21,959 --> 00:20:23,417 - No I don't but you know it's gonna be gone 323 00:20:23,584 --> 00:20:25,000 before you know it. - Mmm, alrighty. 324 00:20:25,167 --> 00:20:27,918 We'll see you Marge. - See you later. 325 00:20:30,999 --> 00:20:32,959 (girls chattering) - My camera... 326 00:20:38,375 --> 00:20:43,375 - Well come on in, how about, the booth in the corner? 327 00:20:47,584 --> 00:20:48,459 - Uh, yeah, sure, that's fine. 328 00:20:58,999 --> 00:21:03,999 - Um, I think we're just gonna have something to drink. 329 00:21:04,000 --> 00:21:06,999 Do you have ice tea? - Sure do. 330 00:21:07,083 --> 00:21:08,999 Three ice teas? 331 00:21:08,999 --> 00:21:10,083 - Uh-hmm. - Okay, I'll be right back. 332 00:21:12,834 --> 00:21:14,459 - You know what you guys? 333 00:21:14,626 --> 00:21:16,042 These people are really creepy, I mean like way out there. 334 00:21:16,209 --> 00:21:20,709 - It's a small town, they're not used to strangers. 335 00:21:20,876 --> 00:21:23,375 - Ew, I could never live in a small town. 336 00:21:23,542 --> 00:21:26,167 Everyone always knows your business. 337 00:21:26,334 --> 00:21:28,209 - Yeah and you'd really be in trouble then, 338 00:21:28,375 --> 00:21:29,667 wouldn't you Christy? 339 00:21:29,834 --> 00:21:30,542 - Mmm, you know it. 340 00:21:32,042 --> 00:21:35,959 - Three ice teas. 341 00:21:37,209 --> 00:21:38,501 Oh, and there's free refills too. 342 00:21:38,667 --> 00:21:40,667 - Great. - So, where you guys headed? 343 00:21:40,834 --> 00:21:43,375 - Oh we're staying here at Fever Lake, it's some house. 344 00:21:43,542 --> 00:21:45,999 (chuckling) 345 00:21:48,167 --> 00:21:49,501 - You guys are kidding me, right? 346 00:21:49,667 --> 00:21:51,375 - No. 347 00:21:51,542 --> 00:21:52,792 Why? 348 00:21:52,959 --> 00:21:53,999 - Well, you guys can't go over there. 349 00:21:54,000 --> 00:21:55,834 You know what happened. 350 00:21:57,751 --> 00:21:58,584 Don't you? 351 00:21:58,751 --> 00:21:59,584 (clearing throat) 352 00:21:59,751 --> 00:22:01,792 Um, you let me know if you want some more ice tea. 353 00:22:05,999 --> 00:22:08,999 - Am I paying you to work, or to be a chatterbox? 354 00:22:15,626 --> 00:22:20,626 - You're right, this place is creepy. 355 00:22:20,792 --> 00:22:23,334 I say we wait for the guys outside. 356 00:22:23,501 --> 00:22:26,334 - That's okay by me. 357 00:22:26,501 --> 00:22:27,999 - Ugh, me too! 358 00:22:29,000 --> 00:22:30,751 - I got it. 359 00:22:42,125 --> 00:22:47,125 - Who are you trying to impress? 360 00:22:47,292 --> 00:22:49,417 - Steve's cute, don't you think? 361 00:22:49,584 --> 00:22:51,083 - Yeah he's all right Christy, so is Bobby, 362 00:22:51,250 --> 00:22:53,959 if he wasn't such a pig. 363 00:22:53,999 --> 00:22:55,709 - I think Albert's adorable, he's so shy. 364 00:22:55,876 --> 00:22:59,000 - [Christy] Oh he's weird. 365 00:22:59,167 --> 00:23:00,918 - You just like him because he's in awe of you, 366 00:23:00,999 --> 00:23:02,626 he's not your type Danielle. 367 00:23:02,792 --> 00:23:03,999 - That's not true Sarah, he's really sweet. 368 00:23:04,000 --> 00:23:06,584 I mean he practically stutters when he talks 369 00:23:06,751 --> 00:23:08,167 to me, he's so nervous! 370 00:23:08,334 --> 00:23:10,209 Besides wasn't it nice that he invited us all here? 371 00:23:10,375 --> 00:23:13,999 - Yeah. 372 00:23:14,792 --> 00:23:17,417 - Where are you going? 373 00:23:17,584 --> 00:23:18,959 - Home, my shift's over. 374 00:23:18,999 --> 00:23:21,000 - You live close by? 375 00:23:21,167 --> 00:23:22,709 - Oh, about a mile. 376 00:23:22,876 --> 00:23:24,083 I take a shortcut though. 377 00:23:26,167 --> 00:23:31,042 - Don't worry you'll get one. 378 00:23:31,209 --> 00:23:32,709 I didn't get my first car until I was 17. 379 00:23:32,876 --> 00:23:35,626 - I can't wait. 380 00:23:35,792 --> 00:23:37,167 - What's wrong with everyone here, 381 00:23:37,334 --> 00:23:38,792 it's like, they're all in on something secret or something? 382 00:23:38,959 --> 00:23:41,501 - Yeah what was it you were gonna tell us about the lake? 383 00:23:41,667 --> 00:23:44,792 - Yeah. 384 00:23:45,584 --> 00:23:46,999 The lake. 385 00:23:47,042 --> 00:23:47,959 (tense music) 386 00:23:50,334 --> 00:23:52,959 - [Sarah] Hey, look who finally made it! 387 00:23:52,999 --> 00:23:54,999 - [Danielle] Well it's about time. 388 00:23:55,125 --> 00:23:56,209 - [Sarah] I told you we'd beat them. 389 00:23:56,375 --> 00:23:59,501 - [Christy] Hi guys, thanks for showing up! 390 00:23:59,667 --> 00:24:02,999 - Hey ladies! (laughing) 391 00:24:03,083 --> 00:24:04,999 - Well well well, thank you! 392 00:24:07,250 --> 00:24:08,918 - Hey girls! 393 00:24:08,999 --> 00:24:09,999 Man I gotta call, man I gotta all my mom! 394 00:24:10,125 --> 00:24:12,751 - Shut up! - Oh oh oh oh! 395 00:24:12,918 --> 00:24:14,083 - Hurry up folks it's not exactly warm outside. 396 00:24:14,250 --> 00:24:15,999 - You wuss, come on man! 397 00:24:16,125 --> 00:24:17,417 - Brrr... 398 00:24:18,209 --> 00:24:20,167 - The townspeople don't like anyone talking about it. 399 00:24:20,334 --> 00:24:22,751 (tense music) 400 00:24:22,918 --> 00:24:25,501 - Mom, yeah yeah it's me. 401 00:24:25,667 --> 00:24:27,999 - It's an evil spirit that lives in the lake. 402 00:24:28,083 --> 00:24:31,542 Even when it's cold, and the lake is ice, 403 00:24:31,709 --> 00:24:35,667 there's always this one spot in the middle that stays hot. 404 00:24:35,834 --> 00:24:40,125 You can actually see the steam rising, 405 00:24:40,292 --> 00:24:42,542 when the spirit is about to come out. 406 00:24:45,626 --> 00:24:48,000 - I have a big study weekend, 407 00:24:48,167 --> 00:24:49,125 I'm staying at a friend's house. 408 00:24:49,292 --> 00:24:50,999 (slapping) Uh-huh... 409 00:24:50,999 --> 00:24:52,709 - A few years ago, I was only like two years old, 410 00:24:52,876 --> 00:24:56,999 a man murdered his wife, 411 00:24:56,999 --> 00:24:58,999 and then turned the ax on himself. 412 00:24:59,125 --> 00:25:00,834 - No, I-I can't help him this weekend. 413 00:25:00,999 --> 00:25:03,334 - Since that day weird things happen 414 00:25:03,501 --> 00:25:04,999 every time someone goes up there. 415 00:25:05,042 --> 00:25:07,999 People have drowned or just, disappear mysteriously. 416 00:25:08,000 --> 00:25:11,792 - Okay Ma I told you, listen, Ma, I gotta go, 417 00:25:11,959 --> 00:25:13,501 it's just we, we gotta get going. 418 00:25:13,667 --> 00:25:15,417 Okay. 419 00:25:16,209 --> 00:25:17,167 Yeah, I love you too mom. 420 00:25:17,334 --> 00:25:18,709 Mm, bye. (boisterous chattering) 421 00:25:18,876 --> 00:25:20,999 - People just don't stay on that side. 422 00:25:20,999 --> 00:25:23,999 They aren't too many cabins. 423 00:25:24,042 --> 00:25:26,709 They say-- - Who says? 424 00:25:28,417 --> 00:25:29,209 (dramatic music) 425 00:25:31,999 --> 00:25:33,250 - [Waitress] I, gotta go. 426 00:25:33,417 --> 00:25:34,999 You guys have a good time though. 427 00:25:35,125 --> 00:25:37,125 - Hey, do you want a ride? 428 00:25:37,292 --> 00:25:38,918 - Oh who was that? 429 00:25:38,999 --> 00:25:40,000 - That's Lila, she works at the cafe. 430 00:25:40,167 --> 00:25:42,792 Hey Albert this place is weird, maybe we should go back? 431 00:25:42,959 --> 00:25:46,334 - Come on, just kid stuff, 432 00:25:46,501 --> 00:25:47,667 just trying to scare you guys that's all. 433 00:25:47,834 --> 00:25:49,250 - He's right. - Yeah, let's go guys, 434 00:25:49,417 --> 00:25:51,167 let's go party! 435 00:25:51,334 --> 00:25:52,167 - All right! - All right. 436 00:25:52,334 --> 00:25:53,125 - Shotgun! - Whoo! 437 00:26:09,999 --> 00:26:14,999 (plucky country music) 438 00:26:18,209 --> 00:26:19,459 - Don't you worry about those kids, 439 00:26:19,626 --> 00:26:20,834 I saw 'em, it's harmless. 440 00:26:20,999 --> 00:26:22,999 Hey you going to the barbecue on Friday? 441 00:26:23,083 --> 00:26:24,999 Uh, let me tell you something, 442 00:26:25,125 --> 00:26:26,751 I'm gonna ask Jenny, this time - Uh, you know they're 443 00:26:26,918 --> 00:26:28,292 - I'm really gonna do it. - they're staying at the 444 00:26:28,459 --> 00:26:29,999 Kendall place. 445 00:26:31,125 --> 00:26:31,999 That bothers me. 446 00:26:32,125 --> 00:26:34,083 Something's bothering me, come on open. 447 00:26:34,250 --> 00:26:37,000 (lock buzzing) 448 00:26:48,501 --> 00:26:53,501 You know, it must be a relative or something. 449 00:26:57,167 --> 00:26:58,999 I vaguely recall an aunt back east, you know. 450 00:26:58,999 --> 00:27:02,751 It's possible, that he's on her side of the family. 451 00:27:02,918 --> 00:27:07,209 - Well that old place, no one's been up there for years. 452 00:27:07,375 --> 00:27:10,999 I don't like it, I don't like it one bit. 453 00:27:10,999 --> 00:27:13,542 Just kick 'em out! 454 00:27:13,709 --> 00:27:15,375 - You know we can't do that. 455 00:27:15,542 --> 00:27:17,792 But I am gonna keep an eye on 'em. 456 00:27:17,959 --> 00:27:19,584 - Scary shit's been told about that place. 457 00:27:19,751 --> 00:27:22,417 Why I remember hearing stories about how-- 458 00:27:22,584 --> 00:27:23,834 - Oh shit Danny you believe that crap too? 459 00:27:23,999 --> 00:27:26,751 - (sighs) Shoot no! 460 00:27:26,918 --> 00:27:28,999 I, I-I was just telling you. 461 00:27:28,999 --> 00:27:31,792 - Well good, you told me, now, 462 00:27:31,959 --> 00:27:33,918 do something! 463 00:27:35,834 --> 00:27:40,834 (pensive music) (sighing) 464 00:27:47,792 --> 00:27:52,792 (tense music) 465 00:27:52,959 --> 00:27:55,999 (energetic sinister music) 466 00:28:18,918 --> 00:28:23,918 (tense music) 467 00:28:33,334 --> 00:28:38,334 (energetic sinister music) 468 00:28:50,375 --> 00:28:55,375 (pleasant music) 469 00:28:59,000 --> 00:29:04,000 - [Steve] Where do I turn? 470 00:29:04,167 --> 00:29:05,292 - [Bobby] Right where Albert said. 471 00:29:05,459 --> 00:29:06,626 - [Albert] That's the driveway. 472 00:29:29,334 --> 00:29:34,334 We are here. - Yeah. 473 00:29:35,999 --> 00:29:37,999 Wow, this is (mumbles). 474 00:29:38,042 --> 00:29:39,000 (boys chattering) 475 00:29:43,250 --> 00:29:48,250 - Whoa. 476 00:29:48,417 --> 00:29:49,334 That's three bags. - So? 477 00:29:49,501 --> 00:29:51,459 - We're here for one weekend. 478 00:29:51,626 --> 00:29:52,667 - We're women, what do you expect? 479 00:29:52,834 --> 00:29:55,584 (mumbling) 480 00:29:55,751 --> 00:29:57,083 - I know, I know. 481 00:30:00,167 --> 00:30:05,167 - [Steve] Great looking place Al. 482 00:30:05,334 --> 00:30:07,751 - Steve-o, do a little fishing, huh? 483 00:30:07,918 --> 00:30:09,292 - Yeah, this is bad. - All right! 484 00:30:09,459 --> 00:30:11,918 - Hey Albert! - Yeah? 485 00:30:11,999 --> 00:30:12,834 - Open the door. 486 00:30:12,999 --> 00:30:13,999 - Oh go on in, it should be open. 487 00:30:14,042 --> 00:30:15,792 - Your family just leaves the door open? 488 00:30:15,959 --> 00:30:18,000 - Um, I'm gonna move my stuff, 489 00:30:18,167 --> 00:30:19,584 you guys make yourselves at home. 490 00:30:19,751 --> 00:30:20,876 - All right. - You bet. 491 00:30:22,667 --> 00:30:24,999 - Christy let's go get the cooler. 492 00:30:24,999 --> 00:30:28,083 Hey listen uh, cool it about his family. 493 00:30:28,250 --> 00:30:31,792 He's an orphan you know. 494 00:30:31,959 --> 00:30:32,918 - What? 495 00:30:32,999 --> 00:30:34,083 Oh god, wait, whose house is this then? 496 00:30:34,250 --> 00:30:36,999 - Don't know, but what does it matter? 497 00:30:36,999 --> 00:30:39,125 Just don't bring it up, let's not spoil the weekend. 498 00:30:39,292 --> 00:30:42,083 - Okay. 499 00:30:48,999 --> 00:30:53,999 (anxious music) 500 00:31:14,250 --> 00:31:19,250 - [Albert] Well guys here it is! 501 00:31:19,417 --> 00:31:20,792 - Whoa, check all this out. 502 00:31:20,959 --> 00:31:23,709 Al, man, cool pad. 503 00:31:23,876 --> 00:31:25,459 - (mumbles) Steve. 504 00:31:25,626 --> 00:31:26,751 - Hey I want to put my stuff away, 505 00:31:26,918 --> 00:31:28,000 what's the room situation like around here? 506 00:31:28,167 --> 00:31:29,125 - All right we've got two rooms, 507 00:31:29,292 --> 00:31:30,459 one for the girls, one for the guys, 508 00:31:30,626 --> 00:31:31,501 they're both upstairs. 509 00:31:31,667 --> 00:31:32,292 - Oh uh, cozy. 510 00:31:32,459 --> 00:31:33,999 Come on Steve let's go fix a room. 511 00:31:34,083 --> 00:31:35,999 - Come on let's go! - You guys are great, 512 00:31:35,999 --> 00:31:37,167 up the stairs, and check it out man! 513 00:31:37,334 --> 00:31:40,999 (serene somber music) 514 00:31:51,834 --> 00:31:56,834 - Danielle, what are you doing? 515 00:31:56,999 --> 00:31:59,125 - I'm watching the sunset. 516 00:31:59,292 --> 00:32:00,918 It's beautiful. 517 00:32:00,999 --> 00:32:02,709 (knocking) 518 00:32:02,876 --> 00:32:03,999 - Girls! 519 00:32:04,042 --> 00:32:04,999 Hey, hope the room's okay. 520 00:32:04,999 --> 00:32:06,792 Listen, uh, a little note, there's no televisions, 521 00:32:06,959 --> 00:32:10,250 there's no telephone, so I hope you guys 522 00:32:10,417 --> 00:32:11,709 don't freak out or anything. 523 00:32:11,876 --> 00:32:12,959 You gonna survive? 524 00:32:12,999 --> 00:32:14,083 - Yeah, it's perfect Albert. 525 00:32:14,250 --> 00:32:15,999 I can't wait to get down to the lake tomorrow. 526 00:32:16,000 --> 00:32:18,667 - [Albert] My neither, it's gonna be the best weekend ever. 527 00:32:18,834 --> 00:32:21,042 Okay, bye. 528 00:32:21,999 --> 00:32:24,999 - See Christy, isn't he adorable? 529 00:33:08,959 --> 00:33:13,959 (crickets chirping) (mysterious music) 530 00:33:17,999 --> 00:33:22,125 (dramatic music) (screaming) 531 00:33:22,292 --> 00:33:25,042 - Sarah what is it? 532 00:33:25,209 --> 00:33:26,375 What what? 533 00:33:27,167 --> 00:33:28,000 - Oh! - Oh, man! 534 00:33:28,167 --> 00:33:29,542 (laughing) 535 00:33:29,709 --> 00:33:30,501 I swear you totally scared me! 536 00:33:30,667 --> 00:33:32,501 You scared us! - Gross, poor things! 537 00:33:32,667 --> 00:33:35,501 - Danielle take it easy. 538 00:33:35,667 --> 00:33:36,999 People do things differently around here, you know? 539 00:33:36,999 --> 00:33:39,584 And these things were killed for food, 540 00:33:39,751 --> 00:33:40,876 not for sport. 541 00:33:40,999 --> 00:33:42,125 Besides, I mean these skins are probably used 542 00:33:42,292 --> 00:33:43,999 to keep someone warm. 543 00:33:43,999 --> 00:33:45,542 - Whatever, I'm with Danielle, no hunting! 544 00:33:45,709 --> 00:33:48,209 - No hunting. 545 00:33:48,375 --> 00:33:49,584 - Hey what happened? 546 00:33:49,751 --> 00:33:51,667 - You missed it. 547 00:33:51,834 --> 00:33:52,959 - Well I'm starving, let's eat. 548 00:33:52,999 --> 00:33:54,999 - Good idea. 549 00:33:55,000 --> 00:33:56,876 - Let's chow, let's chow, let's get some red meat! 550 00:33:56,999 --> 00:33:59,626 - I miss everything man. 551 00:33:59,792 --> 00:34:02,250 - Rub a dub dub, thanks for the grub! 552 00:34:02,417 --> 00:34:05,334 (tense music) 553 00:34:07,959 --> 00:34:10,292 (crickets chirping) 554 00:34:10,459 --> 00:34:11,584 (water splashing) 555 00:34:20,501 --> 00:34:25,501 (brooding music) 556 00:34:32,834 --> 00:34:37,834 - Albert, did you hear? 557 00:34:37,999 --> 00:34:38,918 You coming? 558 00:34:38,999 --> 00:34:39,999 - Yeah I am! - We're gonna turn in, 559 00:34:39,999 --> 00:34:41,292 get an early start on the lake tomorrow. 560 00:34:41,459 --> 00:34:42,999 - Cool. - All right. 561 00:34:42,999 --> 00:34:44,792 - [Albert] What's up man? 562 00:34:46,918 --> 00:34:48,626 (energetic sinister music) 563 00:36:38,918 --> 00:36:43,918 (dramatic music) 564 00:36:46,584 --> 00:36:48,542 (computer beeping) 565 00:36:48,709 --> 00:36:51,042 (energetic sinister music) 566 00:37:19,999 --> 00:37:24,999 (dramatic music) 567 00:37:30,459 --> 00:37:35,459 (birds chirping) 568 00:38:01,834 --> 00:38:06,834 - Mr. Martin? 569 00:38:06,999 --> 00:38:07,999 - Lila, what are you doing up so early? 570 00:38:08,042 --> 00:38:10,709 You working today? - No sir. 571 00:38:15,999 --> 00:38:20,999 - Well girl, is there something special 572 00:38:21,000 --> 00:38:22,999 I can do for you today? 573 00:38:23,000 --> 00:38:25,626 - No not really. 574 00:38:25,792 --> 00:38:27,792 Well, I was wondering... 575 00:38:29,792 --> 00:38:33,459 - Yes? 576 00:38:33,626 --> 00:38:34,542 Come on girl, spit it out. 577 00:38:36,751 --> 00:38:38,375 - Do you ever have any dreams? 578 00:38:38,542 --> 00:38:40,959 (brooding music) I mean, dreams about the lake. 579 00:38:40,999 --> 00:38:44,501 Or you know, strange dreams? 580 00:38:46,918 --> 00:38:50,834 - So you've had some strange dreams and you're 581 00:38:50,999 --> 00:38:52,999 wondering what they mean, hmm? 582 00:38:55,417 --> 00:38:56,918 Well, yeah, like everyone else I do have some dreams too, 583 00:39:00,459 --> 00:39:02,959 but you have to remember that, they're only dreams, girl. 584 00:39:02,999 --> 00:39:06,792 And dreams aren't real. 585 00:39:06,959 --> 00:39:09,000 Now uh, if you want to hear some strange stories, 586 00:39:09,167 --> 00:39:13,292 I can oblige 'ya. 587 00:39:13,459 --> 00:39:15,417 - They were sleeping like babies, 588 00:39:15,584 --> 00:39:16,999 probably won't even be up by the time we get back. 589 00:39:16,999 --> 00:39:18,501 - Yeah, well I left note just in case. 590 00:39:18,667 --> 00:39:20,999 Oh, don't forget we have to get marshmallows, 591 00:39:21,000 --> 00:39:22,959 I got a craving for 'em. 592 00:39:22,999 --> 00:39:24,542 - Hey Albert you sure they sell bait? 593 00:39:24,709 --> 00:39:26,999 - Steve, we're at a lake, of course they sell bait. 594 00:39:31,000 --> 00:39:33,918 (boys humming) 595 00:39:36,417 --> 00:39:40,375 Hey, what's wrong Steve? 596 00:39:40,542 --> 00:39:42,918 (starter grinding) 597 00:39:42,999 --> 00:39:44,501 (energetic sinister music) 598 00:39:44,667 --> 00:39:48,999 - This is impossible, 599 00:39:48,999 --> 00:39:50,042 I know I filled up before we left. 600 00:39:52,584 --> 00:39:54,501 Maybe we're leaking or something. 601 00:39:57,167 --> 00:39:59,959 - Good news is we're close enough to walk, 602 00:39:59,999 --> 00:40:01,501 so we might as well do that. 603 00:40:03,918 --> 00:40:04,918 - Hey guys wait up man! 604 00:40:04,999 --> 00:40:07,167 Wait up! 605 00:40:07,334 --> 00:40:08,125 - Come on! 606 00:40:08,999 --> 00:40:10,459 That or split up. 607 00:40:10,626 --> 00:40:11,999 (tense music) 608 00:40:11,999 --> 00:40:14,999 (boys laughing) 609 00:40:15,083 --> 00:40:16,999 - So did they all die? 610 00:40:16,999 --> 00:40:19,501 I thought it only happened once! 611 00:40:19,667 --> 00:40:21,999 - Well girl, no one will tell 'ya. 612 00:40:24,876 --> 00:40:25,999 Truth is, it happened the first time around 613 00:40:26,042 --> 00:40:29,250 oh, late '40s. 614 00:40:30,459 --> 00:40:32,876 And 15 or so years ago, the same exact thing happened again. 615 00:40:36,999 --> 00:40:38,334 And you know what? 616 00:40:38,501 --> 00:40:40,501 They all looked alike. 617 00:40:40,667 --> 00:40:42,792 It looked like the same people all over again. 618 00:40:46,584 --> 00:40:48,999 Well, what was left of 'em anyway. 619 00:40:49,125 --> 00:40:52,083 - How could they all look the same? 620 00:40:52,250 --> 00:40:55,167 How could it happen twice? 621 00:40:58,626 --> 00:41:03,667 Do you believe in the supernatural? 622 00:41:03,834 --> 00:41:05,999 And evil? 623 00:41:06,751 --> 00:41:07,959 Do you believe in evil? 624 00:41:09,834 --> 00:41:10,999 - You bet, but it's not just twice! 625 00:41:13,918 --> 00:41:15,417 It was the Sander's boy, he went up there one day on a bet. 626 00:41:19,626 --> 00:41:21,000 Never came back. 627 00:41:22,417 --> 00:41:23,918 The indian says the evil spirit of the lake got him. 628 00:41:23,999 --> 00:41:28,000 It just swallowed him up. 629 00:41:30,125 --> 00:41:31,918 The indians have always known about 630 00:41:31,999 --> 00:41:33,375 the evil spirit of the lake. 631 00:41:35,792 --> 00:41:37,417 - And what about a small boy? 632 00:41:39,959 --> 00:41:41,999 Was there ever a small boy? 633 00:41:44,209 --> 00:41:45,375 - How did you know about the boy? 634 00:41:45,542 --> 00:41:48,542 A small boy has always survived the killings. 635 00:41:48,709 --> 00:41:52,375 Way back when I was just starting the store... 636 00:41:56,167 --> 00:41:58,292 - Bud. 637 00:41:59,083 --> 00:42:00,751 Now what are you filling Lila's head with? 638 00:42:00,918 --> 00:42:03,542 Tall tale? 639 00:42:04,292 --> 00:42:07,876 - I was just asking some questions to Mr. Martin 640 00:42:07,999 --> 00:42:10,250 about the lake. 641 00:42:10,417 --> 00:42:11,999 You hear things you know. 642 00:42:12,000 --> 00:42:13,334 - Oh, I know you do. 643 00:42:13,501 --> 00:42:15,709 But don't go believing old Bud here now, 644 00:42:15,876 --> 00:42:17,834 because, he has a point of bending history a bit, 645 00:42:17,999 --> 00:42:21,999 don't you Bud? 646 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 - Whatever you say boss. 647 00:42:26,000 --> 00:42:27,083 - Well, not whatever I say but... 648 00:42:27,250 --> 00:42:30,000 (chattering) - Watch the glasses, 649 00:42:30,167 --> 00:42:32,834 watch the glasses! 650 00:42:32,999 --> 00:42:34,042 - All right, all right! - How you doing Sheriff? 651 00:42:34,209 --> 00:42:35,459 - Hello boys. - Hey Lila, Sheriff. 652 00:42:38,125 --> 00:42:41,334 How you doing? 653 00:42:41,501 --> 00:42:43,292 - So how do you like the lake so far? 654 00:42:43,459 --> 00:42:44,918 - It's great, you know, as long as we can get back there. 655 00:42:44,999 --> 00:42:49,501 - Oh, having a problem? 656 00:42:49,667 --> 00:42:51,751 - Yeah, it seems I ran out of gas. 657 00:42:51,918 --> 00:42:54,292 - Oh. 658 00:42:55,083 --> 00:42:56,999 - Where? 659 00:42:57,083 --> 00:42:58,542 You didn't walk all the way from the lake, did you? 660 00:42:58,709 --> 00:43:00,542 - [Steve] No, no no, actually we just walked down 661 00:43:00,709 --> 00:43:02,083 the road a little way, not far. 662 00:43:02,250 --> 00:43:03,709 - So we were hoping, you had an empty gas can 663 00:43:03,876 --> 00:43:05,501 around or something? 664 00:43:05,667 --> 00:43:06,999 - Ask and you shall receive. 665 00:43:07,000 --> 00:43:09,417 - Oh, great! - There you go. 666 00:43:09,584 --> 00:43:10,999 - Thanks. - There'll be a $10 deposit, 667 00:43:11,125 --> 00:43:12,584 you'll get it back when you return the can. 668 00:43:12,751 --> 00:43:14,626 - Not a problem sir. 669 00:43:14,792 --> 00:43:15,918 We're here to pick up a few other things too. 670 00:43:15,999 --> 00:43:17,792 What kind of bait do you have? 671 00:43:17,959 --> 00:43:18,999 - Now you're talkin'. 672 00:43:19,125 --> 00:43:20,250 Let me give you a tip on what you can use 673 00:43:20,417 --> 00:43:21,626 to catch the biggest bass you've ever seen! 674 00:43:21,792 --> 00:43:23,999 (boys chattering) Sheriff's an expert 675 00:43:23,999 --> 00:43:25,584 on this stuff. 676 00:43:25,751 --> 00:43:26,876 All right, you got... - Steve, check these out 677 00:43:26,999 --> 00:43:28,083 right here man. 678 00:43:28,250 --> 00:43:29,375 (pensive music) 679 00:43:33,292 --> 00:43:38,292 - So how you like it so far? 680 00:43:38,459 --> 00:43:41,209 - What's not to like? 681 00:43:42,999 --> 00:43:44,999 How 'bout you? 682 00:43:45,000 --> 00:43:46,167 I mean, you're steeped in all these stories, 683 00:43:46,334 --> 00:43:47,918 you know everything that goes on around here. 684 00:43:47,999 --> 00:43:50,999 Let me ask you a question. 685 00:43:51,125 --> 00:43:52,334 How do you like living here? 686 00:43:55,709 --> 00:44:00,709 - Well, this should just about do it. 687 00:44:00,876 --> 00:44:03,626 Yeah. - Looks like enough 688 00:44:03,792 --> 00:44:04,959 for an army. 689 00:44:04,999 --> 00:44:06,375 - Well, we're men, we need all this energy for work. 690 00:44:06,542 --> 00:44:08,999 - Shut up! - Cleaning the fish 691 00:44:09,042 --> 00:44:10,459 for dinner, chopping up the fire wood for the fire, 692 00:44:10,626 --> 00:44:12,999 I mean I could go on and on. 693 00:44:13,000 --> 00:44:14,250 - Yeah. - Sure, sure. 694 00:44:14,417 --> 00:44:16,459 A man's work is never done. 695 00:44:16,626 --> 00:44:17,999 - All right Al, come on buddy, got the bait, 696 00:44:18,042 --> 00:44:19,999 we are ready to go, where's that gas? 697 00:44:19,999 --> 00:44:21,459 - Keep me hanging, keep me hanging here, 698 00:44:21,626 --> 00:44:22,959 - All right let's go Bobby. - hanging, hanging! 699 00:44:22,999 --> 00:44:23,834 - Oh! (chattering) 700 00:44:23,999 --> 00:44:25,626 - [Bobby] See you later Lila! 701 00:44:25,792 --> 00:44:26,918 - I hope you got some dip for this! 702 00:44:26,999 --> 00:44:27,999 - Let's go, let's go! - Hold on here. 703 00:44:28,042 --> 00:44:31,125 - So uh, I guess I'll see you around. 704 00:44:31,292 --> 00:44:33,959 - Stop by the cafe on your way out of town. 705 00:44:33,999 --> 00:44:35,999 My treat. 706 00:44:36,083 --> 00:44:37,375 - I'll do that. 707 00:44:38,667 --> 00:44:40,959 Bye! 708 00:44:41,751 --> 00:44:46,792 - [Bud] I hope the sheriff keeps an eye on things up there. 709 00:44:46,959 --> 00:44:50,999 - Thanks for your time Mr. Martin. 710 00:44:51,125 --> 00:44:52,709 I gotta get home. 711 00:44:52,876 --> 00:44:54,959 - [Bud] Any time girl. 712 00:44:54,999 --> 00:44:56,584 You come on by any time. 713 00:44:58,584 --> 00:45:02,167 (pensive music) 714 00:45:15,334 --> 00:45:20,334 (fire crackling) 715 00:45:23,000 --> 00:45:25,834 (energetic sinister music) 716 00:45:33,584 --> 00:45:38,584 - You guys, why, why am I carrying the bags anyways, 717 00:45:38,751 --> 00:45:40,876 it was your fault? 718 00:45:40,999 --> 00:45:42,125 - 'Cause you're the smallest guy here, tough guy! 719 00:45:42,292 --> 00:45:43,667 - Hey! - You know I still 720 00:45:43,834 --> 00:45:45,000 don't get it, I would have sworn it was a leak. 721 00:45:45,167 --> 00:45:47,542 - Steve I looked, I didn't see nothing leaking. 722 00:45:47,709 --> 00:45:49,626 - It's so weird. - Grab a chip. 723 00:45:49,792 --> 00:45:52,209 - Thanks Al. 724 00:45:52,375 --> 00:45:53,751 (energetic sinister music) 725 00:46:23,167 --> 00:46:28,167 (eerie howling) (dramatic music) 726 00:46:32,375 --> 00:46:36,999 (eerie sinister music) 727 00:47:05,834 --> 00:47:10,834 (Lila screaming) 728 00:47:16,959 --> 00:47:21,959 (growling) (Lila screaming) 729 00:47:21,999 --> 00:47:24,999 (eerie dramatic music) 730 00:47:44,709 --> 00:47:49,709 (eerie howling) 731 00:47:52,292 --> 00:47:56,792 (dramatic music) 732 00:48:10,999 --> 00:48:15,999 - What? - Dude, it's totally full! 733 00:48:16,000 --> 00:48:17,918 - [Albert] What's going on? 734 00:48:17,999 --> 00:48:19,959 Bobby, get in and start the car. 735 00:48:19,999 --> 00:48:21,959 - Uh-huh. 736 00:48:22,751 --> 00:48:26,667 Dude, what is going on? - It's so weird. 737 00:48:26,834 --> 00:48:30,375 - Fine, whatever, let's just go, okay? 738 00:48:30,542 --> 00:48:32,667 - Shotgun! - Shotgun! 739 00:48:32,834 --> 00:48:33,876 Shotgun, oh, man I always get the backseat! 740 00:48:33,999 --> 00:48:37,292 - Here Bobby hold this man. - I always get the backseat. 741 00:48:37,459 --> 00:48:38,834 - [Bobby] No I always get the backseat! 742 00:48:38,999 --> 00:48:40,501 - I said-- - Shutup! 743 00:48:42,000 --> 00:48:43,459 (engine revving) 744 00:48:48,959 --> 00:48:53,959 (eerie tense music) 745 00:48:53,999 --> 00:48:56,876 (energetic sinister music) 746 00:49:13,999 --> 00:49:18,999 - You scared me (sighs). 747 00:49:18,999 --> 00:49:20,999 - You look great in that suit, I hate you. 748 00:49:21,125 --> 00:49:24,584 - (sighs) I thought you were one of the guys. 749 00:49:24,751 --> 00:49:26,542 Steve was being a peeping Tom. 750 00:49:26,709 --> 00:49:29,876 Come on change, the water looks great. 751 00:49:29,999 --> 00:49:31,999 - You go ahead, I got to work on my paper. 752 00:49:31,999 --> 00:49:34,501 - Okay but you know what they say, 753 00:49:34,667 --> 00:49:36,250 all work and no play makes for a very dull girl. 754 00:49:36,417 --> 00:49:39,999 - Sure, whatever you say. 755 00:49:40,000 --> 00:49:41,999 - Ciao. 756 00:49:42,792 --> 00:49:44,876 - Bitch. 757 00:49:45,667 --> 00:49:47,167 (lively cheerful music) 758 00:49:59,125 --> 00:50:04,125 - Hey Albert! - Yeah! 759 00:50:05,959 --> 00:50:06,959 - Hey! - How's the water? 760 00:50:06,999 --> 00:50:08,709 - Good, you should come in! (shouting) 761 00:50:12,918 --> 00:50:14,584 - [Steve] Whoo! 762 00:50:15,918 --> 00:50:16,999 - If I catch a fish while I'm doing this 763 00:50:17,083 --> 00:50:18,584 I'm gonna kill you Steve! 764 00:50:20,667 --> 00:50:22,250 - Did you get any hits Al? 765 00:50:22,417 --> 00:50:23,375 - Not yet man. 766 00:50:24,584 --> 00:50:25,751 (dramatic music) (muffled screaming) 767 00:50:25,918 --> 00:50:27,626 - Danielle's gone! - What? 768 00:50:27,792 --> 00:50:29,792 - I swear she's gone! - What? 769 00:50:29,959 --> 00:50:31,999 - [Steve] What are you talking about man? 770 00:50:32,083 --> 00:50:33,834 - No Steve I swear she vanished man, 771 00:50:33,999 --> 00:50:34,999 come help me find her! 772 00:50:35,042 --> 00:50:36,999 (water splashing) (tense music) 773 00:50:37,125 --> 00:50:41,751 - [Christy] Danielle, Danielle! 774 00:50:41,918 --> 00:50:43,999 - Yo Danielle, where'd she go man? 775 00:50:44,125 --> 00:50:46,542 - I don't man, she... 776 00:50:46,709 --> 00:50:47,999 - Danielle! - Hey! 777 00:50:48,083 --> 00:50:49,709 (Danielle squealing) - Stop it! 778 00:50:49,876 --> 00:50:51,918 (Bobby laughing) - Bobby, man! 779 00:50:51,999 --> 00:50:52,999 - Not cool! - If you guys could see 780 00:50:53,042 --> 00:50:54,209 your faces man, I had you guys going! 781 00:50:54,375 --> 00:50:55,999 (Bobby laughing) (chattering) 782 00:50:56,083 --> 00:50:56,999 I vant to suck your blood! 783 00:50:57,083 --> 00:50:58,751 The evil spirit of Fever Lake vants you! 784 00:50:58,918 --> 00:51:00,209 - Bobby, stop it, no! - Bobby, Bobby, Bobby! 785 00:51:00,375 --> 00:51:02,125 - What? - They take that spirit stuff 786 00:51:02,292 --> 00:51:03,459 real seriously around here, all right? 787 00:51:03,626 --> 00:51:04,667 - Whatever man. 788 00:51:04,834 --> 00:51:05,459 - Whatever man? 789 00:51:05,626 --> 00:51:06,334 - I don't get it. 790 00:51:06,501 --> 00:51:07,918 - Oh you better watch out Christy, you're next! 791 00:51:07,999 --> 00:51:09,501 - Sound like a dork. - Shut up! 792 00:51:09,667 --> 00:51:11,250 - Come on Christy forget it, 793 00:51:11,417 --> 00:51:12,292 Hey you guys think you're gonna 794 00:51:12,459 --> 00:51:13,792 teach us some (mumbles).. (boys chattering) 795 00:51:13,959 --> 00:51:15,000 - Goes oh, Danielle! - Whatever, if I don't find it 796 00:51:15,167 --> 00:51:16,834 you buy me a new one, 797 00:51:16,999 --> 00:51:18,042 and a (mumbles)! - All right whatever man! 798 00:51:18,209 --> 00:51:19,667 (chuckling) 799 00:51:19,834 --> 00:51:22,083 I thought it was funny. 800 00:51:24,000 --> 00:51:28,501 (computer beeping) 801 00:51:31,417 --> 00:51:36,459 - Very funny. 802 00:51:37,542 --> 00:51:39,918 Probably Steve, or Bobby. 803 00:51:41,999 --> 00:51:44,459 (computer beeping) 804 00:51:47,334 --> 00:51:50,709 Enough. 805 00:51:51,501 --> 00:51:53,167 Wait this is perfect! 806 00:51:53,334 --> 00:51:55,459 This is my story. 807 00:51:56,999 --> 00:52:01,999 (somber music) 808 00:52:39,375 --> 00:52:44,375 (dramatic music) - The evil is coming. 809 00:52:44,542 --> 00:52:49,209 The evil is coming! 810 00:52:50,918 --> 00:52:55,999 - Sheriff! 811 00:52:55,999 --> 00:52:57,334 Sheriff you gotta do something! 812 00:52:57,501 --> 00:53:00,626 Things are always happening every time someone's 813 00:53:00,792 --> 00:53:02,292 around that damn house! 814 00:53:02,459 --> 00:53:03,999 I want you to stand there now 815 00:53:04,000 --> 00:53:05,042 and tell me what you're gonna do about it! 816 00:53:05,209 --> 00:53:08,542 Should'a burned that damn place down a long time ago! 817 00:53:08,709 --> 00:53:11,999 - Now listen cut out that kind of talk Marge, 818 00:53:11,999 --> 00:53:13,834 just listen to yourself! 819 00:53:13,999 --> 00:53:14,999 For cryin' out loud that's crazy talk! 820 00:53:15,042 --> 00:53:17,209 Now this is just an accident, that's all! 821 00:53:20,709 --> 00:53:23,501 (sighing) 822 00:53:23,667 --> 00:53:24,834 Look, they're starting to track right now, 823 00:53:24,999 --> 00:53:27,792 everything's gonna be all right, okay? 824 00:53:27,959 --> 00:53:30,501 Now go on home. 825 00:53:30,667 --> 00:53:32,083 Go on! 826 00:53:32,999 --> 00:53:33,999 (guns clicking) 827 00:53:39,083 --> 00:53:44,083 (eerie tense music) 828 00:54:43,125 --> 00:54:48,125 (latches clicking) 829 00:55:17,792 --> 00:55:22,792 (anxious music) (birds chirping) 830 00:55:34,667 --> 00:55:39,667 (clattering) 831 00:55:41,999 --> 00:55:46,792 (anxious music) 832 00:56:14,999 --> 00:56:19,999 - Didn't mean to startle you Sheriff. 833 00:56:19,999 --> 00:56:23,250 Isn't this trespassing, or something? 834 00:56:23,417 --> 00:56:25,999 - Trespassing? 835 00:56:26,042 --> 00:56:27,959 We don't use that word much around here. 836 00:56:27,999 --> 00:56:30,792 Most folks are pretty friendly. 837 00:56:30,959 --> 00:56:33,042 - You're the one who stopped Steve yesterday, right? 838 00:56:33,209 --> 00:56:36,501 - Uh-hmm. - Yes, he said you'd 839 00:56:36,667 --> 00:56:38,250 be dropping in on us. 840 00:56:38,417 --> 00:56:40,834 What did you think you'd catch us having a wild party? 841 00:56:44,999 --> 00:56:46,209 - Well, I had an important reason to come by. 842 00:56:46,375 --> 00:56:50,709 Why don't you come downstairs with me 843 00:56:50,876 --> 00:56:53,999 and I'll talk to all of you together. 844 00:56:54,000 --> 00:56:56,292 - Important? 845 00:56:56,459 --> 00:56:57,751 Are you gonna lay down the party rules or what? 846 00:57:01,667 --> 00:57:02,626 - No. 847 00:57:03,459 --> 00:57:04,209 Nothing like that. 848 00:57:05,834 --> 00:57:08,542 Shall we go? 849 00:57:09,542 --> 00:57:13,542 (chattering) 850 00:57:13,709 --> 00:57:15,375 - I'm not baiting your line again! 851 00:57:18,167 --> 00:57:21,501 - Hey! 852 00:57:21,667 --> 00:57:22,417 Look who I found. 853 00:57:22,584 --> 00:57:23,709 - Great. 854 00:57:23,876 --> 00:57:25,083 You're not here to give me another ticket I hope? 855 00:57:25,250 --> 00:57:26,709 - No, not this time. 856 00:57:28,292 --> 00:57:29,459 I just came by to tell you guys to stick 857 00:57:29,626 --> 00:57:31,999 close to the house, don't go wandering around 858 00:57:32,000 --> 00:57:33,834 in the forest, especially at night. 859 00:57:33,999 --> 00:57:35,501 - Ooh I love this! 860 00:57:35,667 --> 00:57:36,999 Tell us Sheriff, what danger lurks in the woods? 861 00:57:37,000 --> 00:57:39,751 - Sarah, I think he's serious! 862 00:57:39,918 --> 00:57:41,834 - Ooh, Sheriff, so what exactly are we looking for? 863 00:57:41,999 --> 00:57:44,709 - We're not looking for anything Bobby, 864 00:57:44,876 --> 00:57:45,918 shut up and let him finish. 865 00:57:45,999 --> 00:57:47,292 - Had an unfortunate accident. 866 00:57:47,459 --> 00:57:49,083 - Accident, what kind of accident? 867 00:57:49,250 --> 00:57:51,999 - It's Lila, I think you met her at the cafe this morning, 868 00:57:52,042 --> 00:57:54,626 I think you boys talked to her over at the market. 869 00:57:54,792 --> 00:57:56,542 - Yeah, well, this sounds pretty serious, what happened? 870 00:57:56,709 --> 00:57:58,792 Is she okay? - Well we don't know, 871 00:57:58,959 --> 00:58:00,626 we think it was a bear, or a mountain lion, 872 00:58:00,792 --> 00:58:03,999 maybe even a wolf. - A wolf? 873 00:58:04,125 --> 00:58:06,667 I didn't know there were any wolves in this area. 874 00:58:06,834 --> 00:58:08,792 - We're hunting the animal now, in the meantime, 875 00:58:08,959 --> 00:58:11,417 please, listen to me. 876 00:58:11,584 --> 00:58:13,876 Stick close to the house. 877 00:58:15,999 --> 00:58:17,999 All right? 878 00:58:18,083 --> 00:58:19,459 - Sheriff, you just avoided Bobby's question. 879 00:58:19,626 --> 00:58:21,083 Is Lila okay? 880 00:58:22,209 --> 00:58:23,250 - No. 881 00:58:24,042 --> 00:58:25,250 I'm afraid she didn't survive the attack. 882 00:58:25,417 --> 00:58:27,999 - What? - And we're all just, 883 00:58:27,999 --> 00:58:29,417 uh, we're all just sick over it. 884 00:58:29,584 --> 00:58:32,876 - My god she was such a sweet girl, that's awful! 885 00:58:32,999 --> 00:58:36,542 Well you don't have to worry about us Sheriff, 886 00:58:36,709 --> 00:58:37,709 we're not gonna go anywhere. 887 00:58:37,876 --> 00:58:38,999 - I want you to make that a point, okay? 888 00:58:39,083 --> 00:58:42,626 (somber music) 889 00:58:45,083 --> 00:58:46,334 - [Danielle] Maybe we should just go? 890 00:58:46,501 --> 00:58:47,834 - We're not leaving. - I think I'm gonna be sick. 891 00:58:47,999 --> 00:58:49,959 - Yeah let's go. 892 00:58:51,125 --> 00:58:52,250 - Hey hey, wait a minute you guys, wait up! 893 00:58:52,417 --> 00:58:56,209 Listen I know this really sucks and I feel really bad, 894 00:58:56,375 --> 00:58:58,209 but, we can't let this ruin our weekend! 895 00:58:58,375 --> 00:59:00,167 - Oh Bobby! - Oh Bobby how can you 896 00:59:00,334 --> 00:59:01,584 be so insensitive! - Hey listen, we're all here, 897 00:59:01,751 --> 00:59:02,999 we're together, let's make the best of it! 898 00:59:03,125 --> 00:59:05,334 Dinner's on the guys tonight! - Ugh! 899 00:59:05,501 --> 00:59:07,209 - Dinner? - I couldn't even eat. 900 00:59:07,375 --> 00:59:08,501 - What's the matter with you? - Hey Steve! 901 00:59:08,667 --> 00:59:09,834 Did I tell you I'm a Master Chef man? 902 00:59:09,999 --> 00:59:10,999 - Yeah right. 903 00:59:12,042 --> 00:59:13,209 - It was kind of rude. 904 00:59:13,375 --> 00:59:14,918 - Come on now, let's just go. 905 00:59:14,999 --> 00:59:16,501 We got to make (mumbles). 906 00:59:29,292 --> 00:59:34,292 (engine clattering) 907 01:00:01,417 --> 01:00:06,417 (steam hissing) 908 01:00:06,584 --> 01:00:09,751 (energetic sinister music) 909 01:00:16,792 --> 01:00:21,792 - Car trouble Sheriff? 910 01:00:21,959 --> 01:00:24,000 - Oh apparently so. 911 01:00:24,167 --> 01:00:26,334 - I told you the evil was coming. 912 01:00:26,501 --> 01:00:28,375 Now it is here among us. 913 01:00:28,542 --> 01:00:30,999 - And I told you, to put a stop to that nonsense, 914 01:00:31,125 --> 01:00:33,999 Clear Springs, that girl was attacked by 915 01:00:34,125 --> 01:00:35,876 a wild animal, nothing more, nothing less. 916 01:00:35,999 --> 01:00:38,459 - No, you're wrong Sheriff, it was by the evil! 917 01:00:38,626 --> 01:00:41,918 You were deaf to my warnings before. 918 01:00:41,999 --> 01:00:44,542 - All right, I don't have time to argue. 919 01:00:44,709 --> 01:00:47,626 I got a bigger problem now. 920 01:00:49,918 --> 01:00:53,999 - [Clear Springs] Your car was just another warning Sheriff. 921 01:00:54,083 --> 01:00:56,792 Try it. 922 01:00:57,584 --> 01:00:58,542 It'll start now. (engine revving) 923 01:01:02,584 --> 01:01:06,459 - Clear Springs. 924 01:01:07,876 --> 01:01:08,999 - Yes Sheriff. 925 01:01:09,125 --> 01:01:10,999 - If I didn't know any better, I'd say maybe 926 01:01:11,042 --> 01:01:14,959 you have something to do with things that 927 01:01:14,999 --> 01:01:16,667 happen around here. 928 01:01:16,834 --> 01:01:18,999 - What do you mean by that Sheriff? 929 01:01:19,000 --> 01:01:20,918 - Well you always know when something is stirring, 930 01:01:20,999 --> 01:01:23,999 and, it's lonely out here on this side of the lake. 931 01:01:28,125 --> 01:01:29,292 Now, are you sure, that you don't 932 01:01:29,459 --> 01:01:32,417 make up these stories to get attention 933 01:01:32,584 --> 01:01:34,292 when you come to town? 934 01:01:34,459 --> 01:01:36,876 You know, tourists like to hear things like that. 935 01:01:40,999 --> 01:01:42,167 - These are my tribe's ancestral grounds. 936 01:01:42,334 --> 01:01:46,167 We know every plant, animal and spirit that lives here. 937 01:01:50,375 --> 01:01:53,626 My people have always tried to help the white man. 938 01:01:53,792 --> 01:01:57,626 But you have never even tried to understand our ways. 939 01:02:01,834 --> 01:02:06,083 - (sighs) All right, I was, I was out of line. 940 01:02:10,292 --> 01:02:11,334 I'm sorry, okay? 941 01:02:12,751 --> 01:02:15,250 I'll see 'ya. 942 01:02:15,417 --> 01:02:16,501 (lively cheerful music) 943 01:02:25,959 --> 01:02:30,959 - Um, I thought this was supposed 944 01:02:30,999 --> 01:02:32,167 to be a gourmet meal, Bobby! 945 01:02:34,584 --> 01:02:35,709 - Hey! - Come on, this is perfect. 946 01:02:35,876 --> 01:02:38,083 Can you imagine anything different in this setting? 947 01:02:38,250 --> 01:02:40,417 - Steve's right, this is perfect. 948 01:02:40,584 --> 01:02:42,083 Albert thank you so much for inviting us all here, 949 01:02:42,250 --> 01:02:44,167 it's a million times better than the dorms. 950 01:02:44,334 --> 01:02:46,999 - Yeah, thanks Al. 951 01:02:46,999 --> 01:02:48,125 - Thank you guys for coming down, all of you, 952 01:02:48,292 --> 01:02:50,584 it means a lot to me, I appreciate it. 953 01:02:50,751 --> 01:02:54,250 - Well, I need another beer. 954 01:02:54,417 --> 01:02:57,125 Anybody else? - I'm cool, 955 01:02:57,292 --> 01:02:58,792 still working on one. 956 01:02:58,959 --> 01:02:59,999 - How 'bout you Christy? - No thanks. 957 01:03:00,042 --> 01:03:02,959 - [Bobby] Sarah do you need anything? 958 01:03:02,999 --> 01:03:03,999 - No thanks Bobby. 959 01:03:04,000 --> 01:03:04,999 - Okay. 960 01:03:05,918 --> 01:03:09,584 Shot, it's up! 961 01:03:09,751 --> 01:03:11,459 Oh, it's good! 962 01:03:11,626 --> 01:03:12,792 - It's the perfect story! 963 01:03:12,959 --> 01:03:14,834 - Yeah, perfectly morbid. 964 01:03:14,999 --> 01:03:16,876 - A story about college kids getting killed? 965 01:03:16,999 --> 01:03:18,999 Come on Sarah, lighten up. 966 01:03:19,042 --> 01:03:21,626 - She's just trying to scare you. 967 01:03:21,792 --> 01:03:23,292 Ghost stories. 968 01:03:23,459 --> 01:03:24,999 - Oh ghost stories, oh! 969 01:03:24,999 --> 01:03:26,417 I have got the most perfect 970 01:03:26,584 --> 01:03:27,626 ghost story-- - Bobby shut up and 971 01:03:27,792 --> 01:03:28,334 let me finish. 972 01:03:28,501 --> 01:03:29,250 So anyway it just came to me. 973 01:03:29,417 --> 01:03:30,999 I mean I realize we're in the perfect house for it. 974 01:03:30,999 --> 01:03:34,250 And it just occurred to me. 975 01:03:34,417 --> 01:03:36,751 I mean can you imagine? 976 01:03:36,918 --> 01:03:38,999 - Imagine what Sarah? 977 01:03:39,125 --> 01:03:40,999 - Professor Haler's face, 978 01:03:41,042 --> 01:03:42,709 when I turn the story in as my term paper. 979 01:03:42,876 --> 01:03:44,999 I mean, who said it had to be true, it could be fiction. 980 01:03:45,083 --> 01:03:48,999 Just think, he'll really see me as a novelist now. 981 01:03:53,125 --> 01:03:54,667 (crickets chirping) (footsteps rustling) 982 01:04:03,709 --> 01:04:08,709 - Well, I think we should go until dawn. 983 01:04:08,876 --> 01:04:12,250 - I beg your pardon Sheriff. 984 01:04:12,417 --> 01:04:14,083 I've tracked everything that moves in these woods, 985 01:04:14,250 --> 01:04:16,250 and I'm telling you, there's nothing. 986 01:04:16,417 --> 01:04:18,709 That damn animal disappeared. 987 01:04:18,876 --> 01:04:20,209 I don't think it could have been a wolf. 988 01:04:20,375 --> 01:04:23,334 Wolfs travel in packs, and the packs would still be around. 989 01:04:23,501 --> 01:04:27,083 It could'a been a bear. 990 01:04:27,250 --> 01:04:28,999 The bear could be miles away by now. 991 01:04:29,125 --> 01:04:30,999 - Well I don't agree with it but uh, 992 01:04:31,125 --> 01:04:33,999 we'll call it a night. 993 01:04:33,999 --> 01:04:36,209 You people just watch yourselves. 994 01:04:45,542 --> 01:04:50,542 - Yeah Sarah just think, 995 01:04:50,709 --> 01:04:51,959 you could be on the best seller list soon. 996 01:04:51,999 --> 01:04:53,999 - Oh, that's enough you guys, hey, 997 01:04:53,999 --> 01:04:56,667 let's play, Truth or Dare. 998 01:04:56,834 --> 01:04:58,083 - Oh no, no way! 999 01:04:58,250 --> 01:04:59,459 We're in college now, not grade school. 1000 01:04:59,626 --> 01:05:02,459 - I'm gonna go first. 1001 01:05:02,626 --> 01:05:04,876 - No no, we can't play. 1002 01:05:04,999 --> 01:05:06,876 - Oh, chicken? - I never played before. 1003 01:05:06,999 --> 01:05:09,042 (laughing) 1004 01:05:09,209 --> 01:05:10,792 Shut up Bobby, you'll be swimming with the fishes! 1005 01:05:10,959 --> 01:05:13,918 All right, I'll play, what are the rules? 1006 01:05:13,999 --> 01:05:15,751 - Yeah Sara why don't you put that thing away, okay? 1007 01:05:15,918 --> 01:05:18,792 - No way, you are perfect material. 1008 01:05:21,709 --> 01:05:26,709 - Danielle why don't you explain the rules 1009 01:05:26,876 --> 01:05:27,792 of the game to Albert, huh? 1010 01:05:27,959 --> 01:05:29,626 Hey Sarah, there's a full moon out tonight. 1011 01:05:29,792 --> 01:05:32,459 - Yeah, scary. 1012 01:05:33,667 --> 01:05:35,000 - I'm gonna go get a beer. 1013 01:05:35,167 --> 01:05:36,167 Don't start without me! 1014 01:05:38,042 --> 01:05:39,751 - Okay Albert this is how you play. 1015 01:05:39,918 --> 01:05:42,250 Someone asks you a question, if you don't want 1016 01:05:42,417 --> 01:05:44,209 to say the truth you have to take the dare. 1017 01:05:56,999 --> 01:06:01,999 (dramatic music) (Christy squealing) 1018 01:06:02,000 --> 01:06:05,918 (eerie tense music) - Hey! 1019 01:06:05,999 --> 01:06:09,375 You guys! 1020 01:06:10,167 --> 01:06:11,709 You guys this is not funny, who turned out the lights? 1021 01:06:11,876 --> 01:06:15,167 - They went out in the whole house, you ditz. 1022 01:06:15,334 --> 01:06:18,167 (suspenseful music) 1023 01:06:21,167 --> 01:06:22,999 Were you scared? 1024 01:06:23,042 --> 01:06:24,667 - (sighs) No, I have, no... 1025 01:06:28,250 --> 01:06:29,584 This house gives me the creeps. 1026 01:06:32,083 --> 01:06:33,209 (sighing) 1027 01:06:35,417 --> 01:06:38,501 - [Al] Sorry you guys, it's the house, it's old. 1028 01:06:38,667 --> 01:06:40,125 - Oh man, you set this up, I know you did 1029 01:06:40,292 --> 01:06:42,250 to scare us and stuff, oh that is good, 1030 01:06:42,417 --> 01:06:43,999 that is real good. 1031 01:06:43,999 --> 01:06:44,999 - Shut up Bobby. - Shut up Bobby! 1032 01:06:45,083 --> 01:06:47,417 - Did that freak me out or what? 1033 01:06:47,584 --> 01:06:49,459 - Al, don't worry about it, it's under control. 1034 01:06:49,626 --> 01:06:52,250 - Hey, hey, w-whatever! 1035 01:06:52,417 --> 01:06:54,250 Let's play Truth or Dare. 1036 01:06:54,417 --> 01:06:55,667 - Wait a minute, no truths, 1037 01:06:55,834 --> 01:06:57,292 but I dare everyone to play a game with me. 1038 01:06:57,459 --> 01:06:59,250 - Oh, please tell me it's Strip Poker, I brought the cards! 1039 01:06:59,417 --> 01:07:02,584 - Well, Hide-and-go-Seek. 1040 01:07:04,667 --> 01:07:05,667 - No, I hate that game! 1041 01:07:05,834 --> 01:07:07,876 - Uh-uh, this house is way too spooky, Sarah. 1042 01:07:07,999 --> 01:07:10,999 - You're all chicken? 1043 01:07:11,042 --> 01:07:12,709 - Chicken? 1044 01:07:12,876 --> 01:07:13,751 Well, I'm not chicken. 1045 01:07:13,918 --> 01:07:15,042 Steve and Al are chicken, but not me, I'm in. 1046 01:07:15,209 --> 01:07:17,459 - Well, I guess that means us too Christy. 1047 01:07:20,999 --> 01:07:22,375 - Well that settles it then. 1048 01:07:22,542 --> 01:07:24,999 - Who gets to be it? 1049 01:07:25,125 --> 01:07:26,584 - Me, it was my idea. 1050 01:07:26,751 --> 01:07:28,999 - Well, looks like you're it then Sarah. 1051 01:07:32,167 --> 01:07:33,167 - Okay, Sarah's it. 1052 01:07:33,334 --> 01:07:35,000 Turn around, no cheating. 1053 01:07:35,167 --> 01:07:37,417 - Fine. 1054 01:07:38,209 --> 01:07:40,959 One, two, 1055 01:07:41,751 --> 01:07:43,542 three, four, five... 1056 01:07:45,125 --> 01:07:47,209 (mysterious tense music) 1057 01:08:07,459 --> 01:08:12,459 - [Danielle] I hate this game. 1058 01:08:14,999 --> 01:08:17,999 (tapping) 1059 01:08:17,999 --> 01:08:20,334 (sighing) 1060 01:08:22,542 --> 01:08:26,999 (sinister tense music) 1061 01:08:32,959 --> 01:08:37,959 - 25, 26, 27... 1062 01:08:59,626 --> 01:09:04,626 (dramatic music) (squealing) 1063 01:09:04,792 --> 01:09:07,083 - Hey! (gasping) 1064 01:09:07,250 --> 01:09:08,167 Hey, hey quiet! 1065 01:09:08,334 --> 01:09:10,125 Hey you don't want her to find us do you? 1066 01:09:10,292 --> 01:09:11,751 - You scared me Bobby! 1067 01:09:13,542 --> 01:09:16,584 (Christy giggling) 1068 01:09:16,751 --> 01:09:17,584 - I'm sorry, come here. 1069 01:09:19,501 --> 01:09:20,667 I'll protect you. 1070 01:09:20,834 --> 01:09:22,667 (Christy giggling) 1071 01:09:22,834 --> 01:09:25,999 - 48, 49, 50. 1072 01:09:27,626 --> 01:09:32,626 Ready or not, here I come. 1073 01:09:34,834 --> 01:09:36,000 (anxious music) 1074 01:09:54,792 --> 01:09:59,792 (thumping) (wood creaking) 1075 01:09:59,959 --> 01:10:01,709 - Sh! 1076 01:10:01,876 --> 01:10:02,999 Listen wait, she's upstairs, listen! 1077 01:10:08,709 --> 01:10:13,709 (crickets chirping) 1078 01:10:13,876 --> 01:10:15,918 (distant shouting) 1079 01:10:15,999 --> 01:10:18,709 (tense music) 1080 01:10:21,083 --> 01:10:24,999 (energetic sinister music) 1081 01:10:37,167 --> 01:10:42,167 - [Clear Springs] The evil is coming! 1082 01:10:42,334 --> 01:10:44,959 (dramatic music) 1083 01:10:44,999 --> 01:10:46,167 (gasping) 1084 01:10:46,334 --> 01:10:47,918 (eerie sinister music) 1085 01:11:14,125 --> 01:11:19,125 - Al, Albert! 1086 01:11:20,209 --> 01:11:24,999 Wait! 1087 01:11:25,959 --> 01:11:29,292 Don't leave me here! 1088 01:11:30,999 --> 01:11:33,999 (brooding music) 1089 01:11:43,501 --> 01:11:48,501 (computer beeping) 1090 01:11:51,375 --> 01:11:52,626 (mysterious music) - Where are you? 1091 01:11:52,792 --> 01:11:54,209 (tense music) 1092 01:11:57,042 --> 01:12:02,042 Danielle? 1093 01:12:05,584 --> 01:12:10,584 Bobby? 1094 01:12:16,999 --> 01:12:21,999 (suspenseful music) 1095 01:12:27,209 --> 01:12:32,209 (dramatic music) 1096 01:12:40,417 --> 01:12:45,417 (brooding music) 1097 01:13:24,375 --> 01:13:29,375 (dramatic music) 1098 01:13:37,959 --> 01:13:42,959 (tense music) 1099 01:13:46,834 --> 01:13:51,834 - Al, Albert! 1100 01:13:51,999 --> 01:13:53,501 Open the door! 1101 01:14:00,250 --> 01:14:05,250 You guys open up! 1102 01:14:05,417 --> 01:14:07,125 Come on let me in, this isn't funny any more! 1103 01:14:07,292 --> 01:14:10,999 Open the door, game's over, come on! 1104 01:14:13,999 --> 01:14:15,083 - Bobby, what was that? 1105 01:14:15,250 --> 01:14:16,542 - Ah, hey, j-just the wind, forget it. 1106 01:14:19,751 --> 01:14:21,584 (moaning) 1107 01:14:23,792 --> 01:14:27,792 - Danielle! 1108 01:14:27,959 --> 01:14:28,999 Danielle, wait! 1109 01:14:30,250 --> 01:14:32,417 Stay there! 1110 01:14:33,292 --> 01:14:34,584 (tense music) 1111 01:14:42,417 --> 01:14:47,417 - Steve? 1112 01:14:48,209 --> 01:14:50,792 Come out come out wherever you are. 1113 01:14:56,626 --> 01:15:01,626 (dramatic music) 1114 01:15:04,918 --> 01:15:09,918 (tree creaking) 1115 01:15:09,999 --> 01:15:11,626 (tires screeching) 1116 01:15:16,209 --> 01:15:21,209 (tense music) 1117 01:15:27,000 --> 01:15:32,000 (wolf howling) 1118 01:15:32,167 --> 01:15:34,626 (energetic sinister music) 1119 01:16:06,125 --> 01:16:11,125 (screaming) 1120 01:16:11,292 --> 01:16:12,209 (thumping) 1121 01:16:14,501 --> 01:16:18,292 (energetic sinister music) 1122 01:16:27,125 --> 01:16:32,125 (clanking) 1123 01:16:32,292 --> 01:16:33,125 (thudding) (groaning) 1124 01:16:33,292 --> 01:16:35,042 - Steve! 1125 01:16:35,209 --> 01:16:36,459 What happened, are you okay? 1126 01:16:36,626 --> 01:16:38,999 - Yeah. 1127 01:16:39,000 --> 01:16:39,999 Some kind of animal trap. 1128 01:16:40,083 --> 01:16:41,125 - Are you okay? 1129 01:16:41,292 --> 01:16:42,792 - Yeah yeah I'm okay, I just think my ankle's pretty bad. 1130 01:16:42,959 --> 01:16:45,167 Hey what's up with you anyway, 1131 01:16:45,334 --> 01:16:46,459 I tried calling you but you just took off! 1132 01:16:46,626 --> 01:16:47,834 - I couldn't hear you, Albert took off on me, 1133 01:16:47,999 --> 01:16:49,542 I couldn't get inside the house, 1134 01:16:49,709 --> 01:16:50,834 I can't see anything through this fog! 1135 01:16:50,999 --> 01:16:52,167 - Wait a, wait a minute, you couldn't get in the house, why? 1136 01:16:52,334 --> 01:16:54,334 - Someone's locked all the doors. 1137 01:16:54,501 --> 01:16:56,375 - Locked? 1138 01:16:57,167 --> 01:16:58,292 This game has gone far enough. 1139 01:16:58,459 --> 01:16:59,918 - Here lean on me, I'm gonna take you to a doctor. 1140 01:16:59,999 --> 01:17:01,584 - All right, (mumbling). 1141 01:17:01,751 --> 01:17:03,209 (grunting) 1142 01:17:05,459 --> 01:17:08,125 (energetic sinister music) 1143 01:17:11,834 --> 01:17:13,918 (Clear Springs groaning) 1144 01:17:17,167 --> 01:17:18,334 (suspenseful music) 1145 01:17:21,334 --> 01:17:22,459 (flames crackling) (Clear Springs yelling) 1146 01:17:26,542 --> 01:17:30,584 (eerie howling) 1147 01:17:33,792 --> 01:17:38,792 (flames crackling) (Clear Springs yelling) 1148 01:17:38,959 --> 01:17:42,167 Find your keys Steve. 1149 01:17:42,334 --> 01:17:43,999 - Man I don't know, I'm not sure, 1150 01:17:44,042 --> 01:17:45,999 oh they're in the truck. 1151 01:17:46,125 --> 01:17:47,292 - Okay good, I'm taking you to town right away! 1152 01:17:47,459 --> 01:17:48,999 - Oh, no, we can't just take off, 1153 01:17:49,000 --> 01:17:50,459 we have to let them know we're leaving. 1154 01:17:50,626 --> 01:17:51,999 Besides Danielle it's just a sprained ankle, 1155 01:17:52,125 --> 01:17:53,584 it can even wait until tomorrow. 1156 01:17:53,751 --> 01:17:54,918 - Steve-- - Listen, you can help me 1157 01:17:54,999 --> 01:17:56,000 ice it, bandage it, it'll be all right. 1158 01:17:56,167 --> 01:17:57,417 Let's just wait until tomorrow. 1159 01:17:57,584 --> 01:17:58,959 - No way Steve, I'll tell someone to come back 1160 01:17:58,999 --> 01:18:00,250 and tell them that we're gone! 1161 01:18:00,417 --> 01:18:01,167 I just want to go now, please! 1162 01:18:03,792 --> 01:18:05,375 - You're really scared aren't you? 1163 01:18:05,542 --> 01:18:06,999 - Please Steve don't make me explain anything to you! 1164 01:18:07,083 --> 01:18:09,125 I want to go now, now get in the car! 1165 01:18:12,209 --> 01:18:16,792 - All right. 1166 01:18:17,792 --> 01:18:18,626 I guess it'll be okay. 1167 01:18:18,792 --> 01:18:20,000 - Of course it will, they probably won't even miss us! 1168 01:18:23,999 --> 01:18:25,501 (Steve grunting) 1169 01:18:30,999 --> 01:18:35,999 - Oh, the defrost doesn't work too good. 1170 01:18:36,083 --> 01:18:37,999 Be right back, I'm gonna go wipe the window. 1171 01:18:38,042 --> 01:18:39,292 - No Steve forget it, I can see fine! 1172 01:18:39,459 --> 01:18:41,250 - Come on Danielle, you can't see anything, you'll kill us! 1173 01:18:41,417 --> 01:18:44,250 - Well just let me do it then! 1174 01:18:44,417 --> 01:18:45,999 - It's just my ankle, I'm not an invalid! 1175 01:18:46,083 --> 01:18:48,334 I'll be right back. - Well hurry! 1176 01:18:48,501 --> 01:18:51,792 (Steve panting) 1177 01:18:57,501 --> 01:19:02,501 Steve hurry! 1178 01:19:03,542 --> 01:19:05,292 Hurry up! 1179 01:19:06,083 --> 01:19:07,334 Steve I don't think it helped much. 1180 01:19:10,209 --> 01:19:14,375 (screaming) (dramatic music) 1181 01:19:14,542 --> 01:19:19,125 (whimpering) 1182 01:19:21,626 --> 01:19:25,959 Oh god, oh god, oh! 1183 01:19:27,459 --> 01:19:29,709 Help me, help me (mumbles) please help me! 1184 01:19:29,876 --> 01:19:33,334 Help me please! 1185 01:19:33,501 --> 01:19:34,999 (suspenseful music) 1186 01:19:47,167 --> 01:19:52,167 Oh god, god please, god please come on! 1187 01:19:52,334 --> 01:19:55,999 God dammit it please come on, god dammit please! 1188 01:19:56,125 --> 01:19:59,792 God oh come on, please! 1189 01:20:01,709 --> 01:20:04,999 (screaming) 1190 01:20:04,999 --> 01:20:06,751 (glass breaking) (screaming) 1191 01:20:13,334 --> 01:20:18,334 (tense music) 1192 01:20:18,501 --> 01:20:20,375 (eerie howling) 1193 01:20:29,375 --> 01:20:34,375 (energetic sinister music) 1194 01:20:41,999 --> 01:20:46,999 - To hell with you, you son of a bitch! 1195 01:20:47,125 --> 01:20:50,792 (gun firing) 1196 01:21:02,042 --> 01:21:07,042 (eerie suspenseful music) 1197 01:21:24,709 --> 01:21:29,709 (dramatic music) 1198 01:21:29,876 --> 01:21:32,999 (energetic sinister music) 1199 01:21:40,083 --> 01:21:45,083 (dramatic music) 1200 01:21:45,250 --> 01:21:47,709 (energetic sinister music) 1201 01:22:15,375 --> 01:22:20,375 (dramatic music) 1202 01:22:20,542 --> 01:22:23,083 (energetic sinister music) 1203 01:22:26,834 --> 01:22:29,375 (tense music) 1204 01:22:31,999 --> 01:22:34,459 - It was raining that night, 1205 01:22:34,626 --> 01:22:37,375 and he was coming up the stairway. 1206 01:22:40,167 --> 01:22:44,083 You were in the attic. 1207 01:22:44,250 --> 01:22:46,751 And he was coming closer. 1208 01:22:48,834 --> 01:22:49,751 Do you remember, Albert? 1209 01:22:49,918 --> 01:22:52,459 (suspenseful music) 1210 01:23:00,542 --> 01:23:05,542 - You did it, didn't you? 1211 01:23:05,709 --> 01:23:07,000 You killed them, now you want to kill me? 1212 01:23:07,167 --> 01:23:09,959 - Albert. - I won't let you! 1213 01:23:09,999 --> 01:23:12,417 - Come closer. - Get away! 1214 01:23:12,584 --> 01:23:14,709 - Give mommy a hug. 1215 01:23:14,876 --> 01:23:16,000 - Get away, get away! 1216 01:23:16,167 --> 01:23:17,918 - You killed them Albert, 1217 01:23:17,999 --> 01:23:20,667 because I asked you to. 1218 01:23:22,542 --> 01:23:23,375 Don't be like that. 1219 01:23:24,999 --> 01:23:26,959 Albert, come closer to mommy. 1220 01:23:29,209 --> 01:23:31,501 Give mommy a hug, come on. 1221 01:23:33,709 --> 01:23:35,999 Come on Albert. 1222 01:23:37,125 --> 01:23:38,000 Come closer. 1223 01:23:39,000 --> 01:23:39,999 - Get away from me! 1224 01:23:40,125 --> 01:23:41,876 - Come closer to mommy. 1225 01:23:41,999 --> 01:23:43,292 - No, no! 1226 01:23:44,083 --> 01:23:48,125 Get away, keep away! 1227 01:23:49,959 --> 01:23:52,626 Mommy no, get away! 1228 01:23:54,083 --> 01:23:55,999 - Be a good boy. - No! 1229 01:23:57,751 --> 01:23:59,042 - Didn't you know I'd always find a way to come back to you? 1230 01:23:59,209 --> 01:24:03,125 (laughing) 1231 01:24:03,292 --> 01:24:05,959 (energetic sinister music) 1232 01:24:09,459 --> 01:24:11,542 Come to mommy! - You lied! 1233 01:24:11,709 --> 01:24:13,959 You lied! 1234 01:24:14,751 --> 01:24:18,876 You promised that all this, this evil would go away! 1235 01:24:18,999 --> 01:24:22,999 - Closer! 1236 01:24:23,792 --> 01:24:24,959 - You liar! 1237 01:24:24,999 --> 01:24:25,999 (ax thudding) (grunting) 1238 01:24:26,042 --> 01:24:27,626 Liar, liar, liar! 1239 01:24:28,999 --> 01:24:31,667 You lied, you lied! 1240 01:24:33,125 --> 01:24:34,083 Liar, liar! 1241 01:24:34,999 --> 01:24:38,334 (birds chirping) 1242 01:24:45,751 --> 01:24:50,751 - [Deputy] Well Marge, there they go. 1243 01:24:50,918 --> 01:24:52,834 - I knew there was gonna be trouble 1244 01:24:52,999 --> 01:24:53,876 the minute I saw those girls. 1245 01:24:53,999 --> 01:24:55,751 - Sheriff crawled the last 1/4 of a mile to get to 'em. 1246 01:24:55,918 --> 01:24:58,626 Lost so much blood damn near died (sighs). 1247 01:24:58,792 --> 01:25:01,584 He's beside himself he's so upset. 1248 01:25:01,751 --> 01:25:04,083 And he feels responsible, he's the one 1249 01:25:04,250 --> 01:25:05,709 who found them all, you know. 1250 01:25:05,876 --> 01:25:07,501 - Poor man, poor poor man. 1251 01:25:09,709 --> 01:25:12,999 - And in the middle of all that bloodshed, 1252 01:25:12,999 --> 01:25:14,501 that kid was just setting there, bloody ax and all. 1253 01:25:14,667 --> 01:25:17,834 - No, don't, don't-- - Yeah. 1254 01:25:17,999 --> 01:25:19,209 Yeah sitting there just like a baby, crying for his momma. 1255 01:25:19,375 --> 01:25:23,000 Don't that beat all? 1256 01:25:23,167 --> 01:25:24,584 - I tell you once, I tell you a thousand times, 1257 01:25:24,751 --> 01:25:26,584 I knew something bad was cooking. 1258 01:25:26,751 --> 01:25:28,667 - I told the sheriff, he can't be responsible 1259 01:25:28,834 --> 01:25:30,999 for no mad man. 1260 01:25:31,125 --> 01:25:32,751 That FBI bigshot brought up the whole file. 1261 01:25:32,918 --> 01:25:36,334 - Well tell me. 1262 01:25:36,501 --> 01:25:37,584 - Seems this kid was already in a crazy house 1263 01:25:37,751 --> 01:25:39,459 (poignant music) for most of his life. 1264 01:25:39,626 --> 01:25:42,042 Chopped up his foster mother. 1265 01:25:42,209 --> 01:25:44,667 Yep, it was all there in black and white, read it myself. 1266 01:25:44,834 --> 01:25:48,501 - Lord-- - Yeah and they let him 1267 01:25:48,667 --> 01:25:49,999 go after a few years, like they do with all them psychos. 1268 01:25:50,000 --> 01:25:53,083 Said he was fine. 1269 01:25:53,250 --> 01:25:54,751 Yeah well, now look what he's gone and done. 1270 01:25:54,918 --> 01:25:57,999 - I tell 'ya, there's no place safe anywhere anymore. 1271 01:25:57,999 --> 01:26:01,292 - And the worst thing is, Sheriff said 1272 01:26:01,459 --> 01:26:03,501 they're gonna put him in an asylum again. 1273 01:26:03,667 --> 01:26:06,000 (sighs) Who knows, maybe he'll get out 1274 01:26:06,167 --> 01:26:08,209 in another few years. 1275 01:26:08,375 --> 01:26:09,999 - Shame on you talking trash like that. 1276 01:26:09,999 --> 01:26:12,876 They're gonna put him away for life this time. 1277 01:26:12,999 --> 01:26:14,709 - Yeah I sure do hope so. 1278 01:26:14,876 --> 01:26:16,834 Those poor kids, especially the two girls. 1279 01:26:16,999 --> 01:26:19,999 So pretty. 1280 01:26:20,999 --> 01:26:22,083 - Three girls you mean. 1281 01:26:22,250 --> 01:26:24,667 - No, two. 1282 01:26:25,459 --> 01:26:26,459 I saw 'em myself, and uh, 1283 01:26:28,584 --> 01:26:29,999 I don't even want to tell 'ya what they look like. 1284 01:26:30,042 --> 01:26:32,999 (tense music) 1285 01:26:40,667 --> 01:26:45,667 (suspenseful music) 1286 01:27:05,042 --> 01:27:10,042 (splashing) 1287 01:27:12,459 --> 01:27:15,501 - Clear Springs, you best go home. 1288 01:27:15,667 --> 01:27:18,834 - The lake is my home. 1289 01:27:18,999 --> 01:27:19,959 - Well then, away from here, 1290 01:27:19,999 --> 01:27:21,959 because what I'm about to do isn't legal, 1291 01:27:21,999 --> 01:27:23,834 and I don't want any witnesses. 1292 01:27:23,999 --> 01:27:25,834 - It won't burn Sheriff Nick. 1293 01:27:25,999 --> 01:27:28,167 - Like hell it won't. 1294 01:27:28,334 --> 01:27:30,125 - White man is stubborn about things he can't understand. 1295 01:27:30,292 --> 01:27:33,999 A man can go crazy like that. 1296 01:27:34,125 --> 01:27:36,542 - And I'm telling you, it's going to blow. 1297 01:27:39,999 --> 01:27:44,834 - It won't burn, but you might my friend, 1298 01:27:44,999 --> 01:27:48,876 if you can't accept what the spirits give us. 1299 01:27:48,999 --> 01:27:51,375 You can't dictate that. 1300 01:27:53,250 --> 01:27:54,501 - And I'm telling you as my friend, go! 1301 01:27:57,999 --> 01:28:02,999 (tense music) 1302 01:28:08,999 --> 01:28:13,999 - The evil will return, Sheriff. 1303 01:28:16,751 --> 01:28:20,959 (eerie tense music) 1304 01:28:29,209 --> 01:28:34,209 (glass breaking) 1305 01:28:34,375 --> 01:28:36,792 (dramatic music) 1306 01:28:36,959 --> 01:28:40,000 (flames crackling) (tense music) 1307 01:28:40,167 --> 01:28:44,125 (eerie moaning) 1308 01:28:46,959 --> 01:28:48,209 (tense music) 1309 01:28:56,999 --> 01:29:01,999 (eerie moaning) 1310 01:29:02,083 --> 01:29:04,000 (splashing) 1311 01:29:06,417 --> 01:29:09,501 (eerie moaning) 1312 01:29:09,667 --> 01:29:11,999 (tense music) 1313 01:29:15,042 --> 01:29:20,042 (eerie howling) 1314 01:29:22,876 --> 01:29:27,626 (dramatic music) 1315 01:29:30,334 --> 01:29:32,250 (brooding music) 1316 01:29:43,999 --> 01:29:48,999 The evil is finally at rest. 1317 01:29:52,584 --> 01:29:57,584 Until next time. (dramatic music) 1318 01:30:01,667 --> 01:30:05,417 (screechy music) 1319 01:30:05,584 --> 01:30:07,501 (energetic sinister music) 92026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.