Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
26
00:01:18,904 --> 00:01:22,038
You can do this.
Everyone's counting on you.
27
00:01:29,785 --> 00:01:31,830
Um, hello.
You could knock, thanks.
28
00:01:31,874 --> 00:01:33,919
- Dad wants you downstairs...
29
00:01:33,963 --> 00:01:35,965
Hey, wait a second.
Are those my socks?
30
00:01:36,008 --> 00:01:37,923
-What? We have the same ones.
-Um, no.
31
00:01:37,967 --> 00:01:39,621
Yours are the purple ones,
mine are the pink,
32
00:01:39,664 --> 00:01:41,318
so, you better
take them off now, Talia...
33
00:01:41,362 --> 00:01:42,798
-Skank.
-Bitch.
34
00:01:42,841 --> 00:01:43,712
Hey, you know what?
35
00:01:44,321 --> 00:01:45,888
- Mom!
- And you know what?
36
00:01:45,931 --> 00:01:47,672
You are never borrowing
my car again because...
37
00:01:47,716 --> 00:01:48,506
-I don't wanna borrow your stupid car.
38
00:01:48,507 --> 00:01:49,109
-...the last time you did,
39
00:01:49,152 --> 00:01:50,588
you and your friends
left potato chips...
40
00:01:50,632 --> 00:01:51,502
-I don't eat potato chips!
-...all over the back of it,
41
00:01:51,546 --> 00:01:53,156
not to mention no gas in my car.
42
00:01:53,200 --> 00:01:55,115
Dad, gave you a gas card Jazz!
You know what?
43
00:01:55,158 --> 00:01:56,855
- Not all of us rely on dad.
44
00:01:56,899 --> 00:01:58,553
-Are you done?
-No!
45
00:01:58,596 --> 00:01:59,474
-Actually, there's quite a lot
46
00:01:59,475 --> 00:02:00,381
more that I could say. -Mom!
47
00:02:00,424 --> 00:02:02,122
Girls, good morning.
48
00:02:02,165 --> 00:02:03,319
Yeah, it was a good morning till
49
00:02:03,320 --> 00:02:04,472
Jazz came bursting in my room
50
00:02:04,515 --> 00:02:06,169
bitching about everything.
51
00:02:06,213 --> 00:02:08,040
Jazz, lighten up!
52
00:02:08,084 --> 00:02:09,912
- Thank you, Mom.
- Really?
53
00:02:09,955 --> 00:02:13,089
I don't wanna hear impossible.
I wanna hear "I'm Possible".
54
00:02:13,133 --> 00:02:15,700
And I don't care
about your kid's ball game,
55
00:02:15,744 --> 00:02:18,050
your poker tournament,
or your sister's ass.
56
00:02:18,094 --> 00:02:19,966
The only reason for you being on
57
00:02:19,967 --> 00:02:21,837
the face of this planet today
58
00:02:21,880 --> 00:02:24,187
is to be in Dallas at 2:00.
59
00:02:24,231 --> 00:02:27,582
Get the contract signed
and keep your job.
60
00:02:27,625 --> 00:02:28,026
- You got it?
61
00:02:28,027 --> 00:02:29,323
- I understand that,
Mr. Medici, but...
62
00:02:29,366 --> 00:02:30,193
Good.
63
00:02:33,544 --> 00:02:35,198
Okay. You're right. Yeah. No, I'll...
64
00:02:35,199 --> 00:02:36,852
I'll get it done today. I'm sorry.
65
00:02:36,895 --> 00:02:38,419
-You're right, sir.
-Okay.
66
00:02:47,776 --> 00:02:49,691
I haven't heard from you
all week.
67
00:02:49,734 --> 00:02:53,216
Can you take about 4 minutes
and get me caught up to speed
68
00:02:53,260 --> 00:02:54,957
on what's been going on
in your life.
69
00:02:55,000 --> 00:02:58,047
4 minutes to explain
the last 168 hours?
70
00:02:59,483 --> 00:03:00,310
Okay.
71
00:03:01,137 --> 00:03:04,184
Well, um, let's see.
72
00:03:05,272 --> 00:03:07,298
Short version, Leah and I bought
73
00:03:07,299 --> 00:03:09,450
tickets to see a Broadway show.
74
00:03:09,493 --> 00:03:12,017
And I got new speakers
for my car
75
00:03:12,061 --> 00:03:13,845
and they sound like,
totally awesome.
76
00:03:13,889 --> 00:03:15,599
And I won. I won a free month
77
00:03:15,600 --> 00:03:17,545
of tanning at the Golden Spas.
78
00:03:17,588 --> 00:03:19,329
You know those, like,
little raffle ticket things
79
00:03:19,373 --> 00:03:21,026
they have next
to the cash register?
80
00:03:22,898 --> 00:03:24,671
Listen to yourself! I'm not interested
81
00:03:24,672 --> 00:03:26,118
in any of that trivial crap.
82
00:03:26,162 --> 00:03:28,860
Can you tell me something
about your future, your career,
83
00:03:28,904 --> 00:03:30,993
something that I would be
interested in.
84
00:03:31,036 --> 00:03:32,081
Yeah.
85
00:03:34,475 --> 00:03:36,825
I've been doing really good
in my studies.
86
00:03:37,782 --> 00:03:39,871
I aced my exam on Tuesday.
87
00:03:41,743 --> 00:03:44,876
And, um, today is cheer tryouts.
88
00:03:44,920 --> 00:03:47,322
So, I'm recruiting new
members and I'm getting
89
00:03:47,323 --> 00:03:49,316
ready for the competitions next week.
90
00:03:49,359 --> 00:03:52,232
Well, it's very important
that you win those competitions.
91
00:03:52,275 --> 00:03:54,408
-You know, those competitions...
-Yes, Daddy. I know!
92
00:03:54,451 --> 00:03:57,061
My mother's a state champ.
My sisters are state champs.
93
00:03:57,062 --> 00:03:58,412
I have a lot to live up to.
94
00:03:58,455 --> 00:04:00,775
-You've told me every
day since I was 5.
95
00:04:00,776 --> 00:04:01,850
-Well then, good.
96
00:04:01,893 --> 00:04:03,504
You know what's expected of you.
97
00:04:06,855 --> 00:04:09,684
Why does everyone
have to be so powerful?
98
00:04:10,989 --> 00:04:12,549
Can't we just like, I don't
99
00:04:12,550 --> 00:04:14,341
know, be what we want to be?
100
00:04:15,037 --> 00:04:17,866
Well sure, if what you wanna be
is #1 then yes.
101
00:04:19,084 --> 00:04:22,697
-Well, we did place at prelims.
-"Place"?
102
00:04:22,740 --> 00:04:25,743
-Yeah.
-What do you mean, "place"?
103
00:04:25,787 --> 00:04:27,789
Do you even know
what the word means?
104
00:04:28,877 --> 00:04:31,053
Place is an undescribed area.
105
00:04:31,096 --> 00:04:35,057
I mean, if my firm placed
on every case we took on,
106
00:04:35,100 --> 00:04:37,407
you and your mother would be
buying clothes off the rack.
107
00:04:37,451 --> 00:04:39,848
I mean, just using one wrong
108
00:04:39,849 --> 00:04:42,673
word can lead a client to jail
109
00:04:42,717 --> 00:04:44,849
and change their life forever.
110
00:04:44,893 --> 00:04:47,722
You really need to understand
what words mean.
111
00:04:48,853 --> 00:04:51,029
-Second place.
-I'm sorry?
112
00:04:52,335 --> 00:04:55,991
I said, we got second place.
113
00:04:57,166 --> 00:05:00,038
You're really not listening
to what I'm saying, are you?
114
00:05:00,082 --> 00:05:02,302
Second place is first loser.
115
00:05:02,954 --> 00:05:04,608
Sweetie, I... got to go.
116
00:05:06,306 --> 00:05:08,786
And can you kill that lipstick?
It makes you look like a hooker.
117
00:05:33,115 --> 00:05:34,377
What?
118
00:05:34,421 --> 00:05:35,770
You know what!
119
00:05:36,336 --> 00:05:39,251
Calling your daughter a hooker,
Gio? Come on.
120
00:05:39,295 --> 00:05:41,210
I mean,
she's probably in there crying.
121
00:05:41,253 --> 00:05:43,299
I'm the one
that should be crying.
122
00:05:43,343 --> 00:05:46,346
I mean, c'mon,
what do you want me to do?
123
00:05:46,389 --> 00:05:51,176
I didn't call her a hooker,
I said she looked like one.
124
00:05:51,220 --> 00:05:52,656
It's the same difference.
125
00:05:53,222 --> 00:05:55,137
A hooker wearing my socks
no less.
126
00:05:55,180 --> 00:05:57,102
You know if she touches
my stuff again,
127
00:05:57,103 --> 00:05:58,880
Dad, you need to take away her car,
128
00:05:58,923 --> 00:06:00,634
or better yet you need to take away
129
00:06:00,635 --> 00:06:02,492
her credit card 'cuz heaven forbid,
130
00:06:02,536 --> 00:06:04,233
she can't buy a new outfit
every two weeks.
131
00:06:05,408 --> 00:06:07,018
Okay. Love you.
132
00:06:07,715 --> 00:06:08,542
Mother...
133
00:06:11,675 --> 00:06:14,722
And who cares
if she doesn't win state?
134
00:06:14,765 --> 00:06:16,687
I mean, there is no
need for her to feel
135
00:06:16,688 --> 00:06:18,421
like she let the whole family down.
136
00:06:19,422 --> 00:06:21,424
Let's assume you're right.
Let me ask you a question.
137
00:06:21,468 --> 00:06:23,295
Don't give me
that lawyer bullshit, Gio.
138
00:06:23,339 --> 00:06:25,385
We're not in a court room,
we're in my kitchen.
139
00:06:29,476 --> 00:06:31,478
Don't be like your father, Gio.
140
00:06:31,521 --> 00:06:33,606
That was different,
and we agreed never
141
00:06:33,607 --> 00:06:35,482
to bring that up again, Priscilla.
142
00:06:35,525 --> 00:06:37,484
No, it's not different.
143
00:06:37,527 --> 00:06:39,480
Don't you see? You are treating her
144
00:06:39,481 --> 00:06:41,879
exactly the way your
father treated you.
145
00:06:41,923 --> 00:06:44,062
I'm not about to spend 24 months with
146
00:06:44,063 --> 00:06:46,144
a shrink her like I did with you.
147
00:06:47,058 --> 00:06:51,280
Look, I'm sorry
but you have got to back off.
148
00:06:54,718 --> 00:06:56,198
You know the number one reason why
149
00:06:56,199 --> 00:06:57,721
most men die before their wives?
150
00:06:57,765 --> 00:06:58,592
Mmm.
151
00:06:59,331 --> 00:07:00,550
They want to.
152
00:07:00,594 --> 00:07:03,118
Yeah. And the number 2 reason?
153
00:07:03,814 --> 00:07:05,163
Poison in the coffee.
154
00:07:08,515 --> 00:07:09,429
Have a good day.
155
00:07:22,180 --> 00:07:23,312
Did you wanna see me?
156
00:07:30,754 --> 00:07:33,148
That's six complaints
from parents, Mitch.
157
00:07:34,149 --> 00:07:36,281
Two letters from the board,
158
00:07:36,325 --> 00:07:38,029
and as the principal, I am being held
159
00:07:38,030 --> 00:07:40,285
accountable for all of
it and I don't like it.
160
00:07:41,591 --> 00:07:42,505
And?
161
00:07:42,549 --> 00:07:44,942
And... we've been over this!
162
00:07:45,508 --> 00:07:46,944
That's enough.
163
00:07:48,076 --> 00:07:51,340
No more derogatory name calling
to these students.
164
00:07:51,383 --> 00:07:55,039
You cannot be
calling them pussies and faggots
165
00:07:55,083 --> 00:07:56,650
or anything else
for that matter.
166
00:07:57,520 --> 00:08:00,262
And just so that we don't have
this conversation again,
167
00:08:00,305 --> 00:08:02,264
from now on, you will address each
168
00:08:02,265 --> 00:08:04,222
student by their jersey number.
169
00:08:04,266 --> 00:08:06,355
Not their name, their number.
170
00:08:06,398 --> 00:08:08,966
Not their nickname,
their number.
171
00:08:09,576 --> 00:08:11,186
Understood?
172
00:08:11,229 --> 00:08:12,700
All this because I called some
173
00:08:12,701 --> 00:08:14,319
boys that are one year removed
174
00:08:14,363 --> 00:08:16,278
from fighting
for this country a name?
175
00:08:16,321 --> 00:08:18,802
This ain't the military.
They can quit.
176
00:08:18,846 --> 00:08:19,934
No, Mitch.
177
00:08:20,543 --> 00:08:22,023
It's more than that, okay?
178
00:08:22,937 --> 00:08:25,505
It's forcing them to workout
and then playing them hurt,
179
00:08:25,548 --> 00:08:27,068
and then calling them babies or
180
00:08:27,069 --> 00:08:29,030
mommy's boys when they don't want to.
181
00:08:29,073 --> 00:08:31,815
Look, I know you're not
physically beating on these kids
182
00:08:31,859 --> 00:08:34,122
and that you practically
live on that field...
183
00:08:34,165 --> 00:08:35,558
Hold on.
184
00:08:35,602 --> 00:08:37,168
Beats the players up?
185
00:08:37,212 --> 00:08:39,170
I'm the one that gets beat up.
186
00:08:39,214 --> 00:08:41,738
I'm the one who plays hurt.
Check your records.
187
00:08:41,782 --> 00:08:43,697
I've never taken a day off
during the season
188
00:08:43,740 --> 00:08:45,699
in the eleven years
I've been here.
189
00:08:45,742 --> 00:08:47,349
I've destroyed two marriages because
190
00:08:47,350 --> 00:08:49,180
of the time that I put in around here.
191
00:08:49,790 --> 00:08:51,922
Nobody's saying that you're
not trying to do your job.
192
00:08:51,966 --> 00:08:54,011
Wait a minute, don't tell me
you're whacking me?
193
00:08:54,055 --> 00:08:55,883
-I have a right...
-Relax.
194
00:08:56,579 --> 00:08:58,581
Nobody's gonna lose their jobs
over this.
195
00:08:58,625 --> 00:09:00,322
Well,
it certainly wouldn't be mine.
196
00:09:00,365 --> 00:09:01,584
What are you talking about?
197
00:09:03,064 --> 00:09:05,675
I think it's pretty obvious.
You need to understand.
198
00:09:05,719 --> 00:09:07,677
Football at Seneca
is a religion.
199
00:09:08,460 --> 00:09:09,745
A choice. And let's not
200
00:09:09,746 --> 00:09:11,420
forget a source of revenue.
201
00:09:11,942 --> 00:09:14,585
Look, there will
always be that handful
202
00:09:14,586 --> 00:09:17,426
of malcontents who
need to be dealt with.
203
00:09:17,469 --> 00:09:19,689
And it's your job
to shut those people up.
204
00:09:20,560 --> 00:09:22,126
Do you need me
for anything else?
205
00:09:22,953 --> 00:09:25,347
No, thank you.
206
00:09:27,958 --> 00:09:30,091
-Coach.
-Yes.
207
00:09:33,137 --> 00:09:36,750
You just keep them boys winning,
whatever it takes.
208
00:09:39,448 --> 00:09:41,668
Whatever it takes.
209
00:09:43,670 --> 00:09:46,847
At least the Vice Principal
wants a winner around here.
210
00:09:56,160 --> 00:09:58,380
Are my eyes puffy?
211
00:09:58,423 --> 00:10:00,121
No, babe. You look great.
212
00:10:00,164 --> 00:10:01,209
What is that?
213
00:10:01,252 --> 00:10:04,865
--My. God.
214
00:10:08,695 --> 00:10:09,913
My God.
215
00:10:16,746 --> 00:10:18,835
I guess
it's safe here, right?
216
00:10:18,879 --> 00:10:22,578
You know, these retro cars
are really coming back in style.
217
00:10:22,622 --> 00:10:24,275
- Really?
218
00:10:24,319 --> 00:10:25,537
-No!
-No!
219
00:10:31,195 --> 00:10:32,749
But seriously, do you have to
220
00:10:32,750 --> 00:10:34,677
park this "thing" next to my car?
221
00:10:34,721 --> 00:10:36,723
It's a parking lot.
222
00:10:36,766 --> 00:10:38,502
Yeah, but when the tow truck comes to
223
00:10:38,503 --> 00:10:40,378
take it away, it could scratch my car
224
00:10:40,422 --> 00:10:42,163
which is probably worth
more than your house.
225
00:10:43,512 --> 00:10:45,035
And, uh...
226
00:10:45,079 --> 00:10:46,602
Have a good day, short bus.
227
00:10:46,646 --> 00:10:47,516
Let's go.
228
00:10:53,653 --> 00:10:55,755
I'm totally nervous about
how today is gonna be.
229
00:10:55,756 --> 00:10:56,699
Hi, Principal Banks.
230
00:10:56,743 --> 00:10:59,006
-I'll see you at tryouts, babe.
-Bye.
231
00:10:59,049 --> 00:11:00,311
-Hey, girls.
-Hi.
232
00:11:00,355 --> 00:11:02,444
-Big day for the Cougars.
-Yes.
233
00:11:02,487 --> 00:11:04,315
I want y'all to pick
some winners for me.
234
00:11:04,359 --> 00:11:06,013
We'll do our best.
235
00:11:06,056 --> 00:11:07,019
We need some champions 'cuz
236
00:11:07,020 --> 00:11:08,232
you're gonna be gone next year.
237
00:11:08,276 --> 00:11:09,407
I mean, you know.
238
00:11:09,451 --> 00:11:10,757
Well, it's gonna be hard
to beat this.
239
00:11:10,800 --> 00:11:13,411
You certainly are a part
of history here so...
240
00:11:13,455 --> 00:11:15,283
-Thanks Mr. Banks.
-...just do what you can.
241
00:11:15,326 --> 00:11:17,241
-'Kay, bye.
-Alright, y'all be good.
242
00:11:17,285 --> 00:11:19,200
A part of history here?
243
00:11:19,243 --> 00:11:21,071
So is your name
on the bathroom wall.
244
00:11:22,507 --> 00:11:24,292
What? You jealous
'cuz yours isn't up there?
245
00:11:24,335 --> 00:11:27,208
Not at all, sweetie.
Mine's right under yours.
246
00:11:27,251 --> 00:11:29,123
Except it says,
"Call for a better time."
247
00:11:29,166 --> 00:11:30,341
--Good one.
248
00:11:30,385 --> 00:11:31,473
Right.
249
00:11:33,693 --> 00:11:36,217
We are so gonna get
that.
250
00:11:36,260 --> 00:11:37,609
What about her girlfriend?
251
00:11:37,653 --> 00:11:39,699
Who wears sweatpants to school?
252
00:11:39,742 --> 00:11:40,874
I wear sweatpants.
253
00:11:40,917 --> 00:11:43,224
She does wear pants
around her ankles.
254
00:11:43,267 --> 00:11:45,052
Accurate.
255
00:11:45,095 --> 00:11:47,402
Wait. They're coming.
Hurry up. Get in the stalls.
256
00:11:57,194 --> 00:11:58,761
Really?
257
00:11:59,370 --> 00:12:02,112
That is frigin' disgusting.
258
00:12:02,156 --> 00:12:03,723
Can you not do that in my face?
259
00:12:04,811 --> 00:12:08,292
In fact, can you not do that
in my school?
260
00:12:08,336 --> 00:12:10,164
Um. We're sorry.
261
00:12:11,121 --> 00:12:13,210
Look. I get it.
262
00:12:13,254 --> 00:12:15,281
Ugly girls can't get
guys so you hook up
263
00:12:15,282 --> 00:12:17,258
with each other. It makes total sense.
264
00:12:17,301 --> 00:12:19,434
I mean, I guess you could
hook up with other ugly guys
265
00:12:19,477 --> 00:12:23,003
and have ugly kids but, you
just can't fix ugly, I suppose.
266
00:12:23,046 --> 00:12:24,700
Look, we didn't mean
to offend you, okay?
267
00:12:24,744 --> 00:12:27,572
You didn't offend me,
my little bulldyke. No.
268
00:12:27,616 --> 00:12:29,325
Make me wanna throw up my intestines
269
00:12:29,326 --> 00:12:30,750
in the toilet? Yeah, maybe.
270
00:12:30,793 --> 00:12:33,840
Speaking of toilets...
271
00:12:33,883 --> 00:12:34,884
Girls.
272
00:12:42,370 --> 00:12:44,024
Okay, girls,
we're ready to begin.
273
00:12:44,067 --> 00:12:46,504
Hi there, how are you?
What's your name?
274
00:12:46,548 --> 00:12:48,811
- Marie Carter. Senior.
- Marie Carter.
275
00:12:48,855 --> 00:12:50,770
Senior. How are you?
276
00:12:50,813 --> 00:12:53,250
There you go. Good luck.
Please take a picture.
277
00:12:53,294 --> 00:12:54,121
Next.
278
00:12:55,296 --> 00:12:56,253
Hi there, what's your name?
279
00:12:56,297 --> 00:12:59,561
-Trish Malone, junior.
-Hi.
280
00:12:59,604 --> 00:13:00,997
There you go. Good luck.
281
00:13:01,041 --> 00:13:02,956
-Get your picture taken, please.
-You know, uh...
282
00:13:02,999 --> 00:13:04,261
-I got it by memory.
-Next.
283
00:13:05,872 --> 00:13:08,439
-Hi.
-Lori Cobalt, freshman.
284
00:13:08,483 --> 00:13:11,051
Lori. You're so cute. I like it.
285
00:13:11,094 --> 00:13:12,400
-There you go.
-Thanks.
286
00:13:12,443 --> 00:13:13,967
-Good luck. Get your picture taken.
287
00:13:13,968 --> 00:13:14,402
-Smile.
288
00:13:14,445 --> 00:13:15,577
Next.
289
00:13:16,926 --> 00:13:18,885
-Hi there.
-Hi. Lisa Mullin.
290
00:13:18,928 --> 00:13:21,409
- Sophomore.
- Cute bracelet.
291
00:13:21,452 --> 00:13:23,541
I love that.
Nikki, that's so you.
292
00:13:24,281 --> 00:13:25,195
Check it out.
293
00:13:25,239 --> 00:13:27,458
So cute. Give it to me.
294
00:13:29,547 --> 00:13:32,724
-I'm just kidding... relax.
-It's so cute. Here you go.
295
00:13:32,768 --> 00:13:35,640
Talia forgot to wear
her contacts this morning.
296
00:13:35,684 --> 00:13:36,816
What do you mean?
297
00:13:36,859 --> 00:13:38,382
- Next.
298
00:13:38,426 --> 00:13:40,254
Hi, Maddie McKinem. Freshman.
299
00:13:41,385 --> 00:13:42,299
There you go.
300
00:13:46,390 --> 00:13:47,435
Next.
301
00:13:47,478 --> 00:13:49,306
Did you just give that girl
a form?
302
00:13:49,350 --> 00:13:50,960
I don't know. Which one?
303
00:13:51,004 --> 00:13:51,918
The one over there.
304
00:13:51,961 --> 00:13:52,962
Get it back.
305
00:13:53,006 --> 00:13:54,007
Okay.
306
00:13:54,050 --> 00:13:56,313
Demi.
307
00:13:56,357 --> 00:13:57,706
Can you get the form back
from that loser...
308
00:13:58,359 --> 00:13:59,839
Now! Please.
309
00:14:00,883 --> 00:14:01,710
Next.
310
00:14:03,625 --> 00:14:04,495
-Hi.
-Hi.
311
00:14:04,539 --> 00:14:05,670
Julie Klein, sophomore.
312
00:14:05,714 --> 00:14:06,541
Turn around, Julie.
313
00:14:07,629 --> 00:14:09,370
Okay, you'll do.
Great. Here you go.
314
00:14:09,413 --> 00:14:10,363
-Good luck. -Read it over.
315
00:14:10,364 --> 00:14:11,459
-Have your parents sign it.
316
00:14:11,502 --> 00:14:12,764
-Thank you.
-Thank you.
317
00:14:12,808 --> 00:14:13,983
Look at these girls.
318
00:14:14,854 --> 00:14:16,594
Yup, Geek.
319
00:14:16,638 --> 00:14:18,466
-Accurate.
-Anorexic.
320
00:14:18,509 --> 00:14:19,859
-True.
-Daddy issues.
321
00:14:19,902 --> 00:14:21,077
-Also true.
-Okay, hey!
322
00:14:21,121 --> 00:14:22,644
I didn't line 'em up. Okay?
323
00:14:22,687 --> 00:14:23,732
You're picking them.
324
00:14:23,775 --> 00:14:24,733
Next.
325
00:14:24,776 --> 00:14:25,952
I said next!
326
00:14:29,781 --> 00:14:32,219
Hi. Um... Elle Wurthmore.
Freshman.
327
00:14:38,573 --> 00:14:40,444
- Hello?
328
00:14:40,488 --> 00:14:42,011
What the hell
is that on her face?
329
00:14:42,055 --> 00:14:44,535
Um, hi. Elle, is it?
330
00:14:45,058 --> 00:14:47,712
We, uh... We've reached
our limit today. Sorry.
331
00:14:54,110 --> 00:14:55,102
- My...
332
00:14:55,103 --> 00:14:59,072
- Um, clearly, you're
in the wrong place.
333
00:14:59,115 --> 00:15:04,164
This is for the Seneca Cougars,
not the Kruegers.
334
00:15:04,207 --> 00:15:06,601
- Don't fall asleep!
335
00:15:06,644 --> 00:15:07,994
But the school paper said
that...
336
00:15:08,037 --> 00:15:10,126
I know what the school paper
said. I wrote it.
337
00:15:10,170 --> 00:15:11,954
But we've reached our limit.
338
00:15:11,998 --> 00:15:14,174
-So, I'm sorry, Miss, um...
-Wurthmore.
339
00:15:14,914 --> 00:15:16,654
Wurthmore. Of course.
340
00:15:18,700 --> 00:15:19,752
You know what? Maybe you
could try the drama club.
341
00:15:19,753 --> 00:15:20,267
I hear they're looking.
342
00:15:20,310 --> 00:15:21,921
Peter Pan, fly away.
343
00:15:22,356 --> 00:15:23,270
Tragic.
344
00:15:24,706 --> 00:15:25,925
It's Wurthmore.
345
00:15:26,490 --> 00:15:27,491
More like Worth-less.
346
00:15:27,535 --> 00:15:29,798
--Next!
347
00:15:43,072 --> 00:15:44,593
Do you ever not wanna go to work
348
00:15:44,594 --> 00:15:46,162
because the weather's so nice?
349
00:15:46,206 --> 00:15:48,121
Today is one of those days.
350
00:15:48,164 --> 00:15:50,732
Gorgeous day outside.
Lots of sunshine.
351
00:15:50,775 --> 00:15:53,822
Thanks for hanging out with us
on WMNT The Mint Radio.
352
00:15:53,865 --> 00:15:55,128
It's 7:06.
353
00:15:56,129 --> 00:15:57,826
--Really, Mom?
354
00:15:57,869 --> 00:15:58,957
I think that was loud enough to
355
00:15:58,958 --> 00:16:00,220
wake up the whole Davidson family
356
00:16:00,263 --> 00:16:01,612
and they live 3 blocks down.
357
00:16:02,265 --> 00:16:05,138
What are you talking about?
I didn't hear anything.
358
00:16:05,965 --> 00:16:07,749
Can you leave me some money?
359
00:16:07,792 --> 00:16:08,324
I'm going over to Kendra's and we
360
00:16:08,325 --> 00:16:08,968
want to buy from the ice cream truck.
361
00:16:10,665 --> 00:16:13,711
What did I tell you?
No more ice cream!
362
00:16:13,755 --> 00:16:15,407
You're getting a belly already from
363
00:16:15,408 --> 00:16:17,106
eating all that crap at Kendra's.
364
00:16:17,150 --> 00:16:19,979
-And I'm not raising a fat kid.
-I'm not fat.
365
00:16:20,022 --> 00:16:21,519
Yeah, not yet, but if you keep eating
366
00:16:21,520 --> 00:16:22,894
all that crap, you're gonna be.
367
00:16:22,938 --> 00:16:25,288
You need to be more selective
of who your friends are.
368
00:16:25,332 --> 00:16:27,116
I never hung out
with fat people.
369
00:16:27,160 --> 00:16:29,684
Okay...
Then, can I order a fruit cup?
370
00:16:29,727 --> 00:16:31,468
I think they have fruit cups
on the truck.
371
00:16:31,512 --> 00:16:33,993
- Yeah, that's okay.
372
00:16:34,036 --> 00:16:36,125
-Who's it?
-It's Daddy.
373
00:16:36,169 --> 00:16:37,542
Alright, give me the phone. I'll
374
00:16:37,543 --> 00:16:39,172
meet you downstairs in a few. Okay?
375
00:16:43,089 --> 00:16:44,812
Listen, babe. Little change in plans.
376
00:16:44,813 --> 00:16:45,743
I'm really sorry.
377
00:16:45,787 --> 00:16:47,484
I'm not gonna be able to make it
by this morning.
378
00:16:47,528 --> 00:16:49,660
I got a shot to close
that deal I've been waiting on.
379
00:16:49,704 --> 00:16:51,257
I'm at my sister's house
now and she's gonna
380
00:16:51,258 --> 00:16:52,707
drive me to the airport
in a little bit.
381
00:16:52,750 --> 00:16:56,319
Come on, Cody.
You promised.
382
00:16:56,363 --> 00:16:57,842
Won't you please come
and work for my dad,
383
00:16:57,886 --> 00:16:59,670
then we can spend
more time together.
384
00:16:59,714 --> 00:17:02,630
This is huge for us.
Hold on, my phone's dying.
385
00:17:04,893 --> 00:17:07,983
And besides, nobody just works
for your father.
386
00:17:08,027 --> 00:17:09,724
He possesses their soul.
387
00:17:09,767 --> 00:17:11,943
Alright, be safe.
388
00:17:11,987 --> 00:17:13,214
Because I'm gonna need
you in a few weeks for,
389
00:17:13,215 --> 00:17:14,337
uh, our marriage.
That's kinda important.
390
00:17:14,381 --> 00:17:16,647
And tell your cheerleading crew that
391
00:17:16,648 --> 00:17:19,038
tonight isn't a bachelorette party.
392
00:17:19,081 --> 00:17:20,691
Bye.
393
00:17:21,257 --> 00:17:25,653
- No, no donuts. No donuts.
- C'mon. Really?
394
00:17:25,696 --> 00:17:27,263
-Please!
-Go get ready for school.
395
00:17:27,307 --> 00:17:29,178
We have to take your uncle
to the airport.
396
00:17:29,222 --> 00:17:31,006
Really, bro? Donuts?
397
00:17:32,138 --> 00:17:33,182
How did she take it?
398
00:17:33,226 --> 00:17:35,010
It's Talia, but I love her.
399
00:17:35,576 --> 00:17:36,403
Well, here.
400
00:17:38,187 --> 00:17:40,015
You can give her this
when you get back.
401
00:17:40,059 --> 00:17:41,756
It's more her style
than mine anyway.
402
00:17:41,799 --> 00:17:43,497
You truly are the best.
403
00:17:43,540 --> 00:17:44,628
5 more minutes guys.
404
00:17:44,672 --> 00:17:47,153
-Can we have pretzels?
-Just one.
405
00:17:47,196 --> 00:17:49,894
-Can we have two?
-Just one.
406
00:18:12,569 --> 00:18:14,876
-Hey, Talia?
-What, Jazz?
407
00:18:14,919 --> 00:18:17,052
-Show me how to get down.
-Okay!
408
00:19:19,158 --> 00:19:20,550
-You guys are good.
-Thank you.
409
00:19:20,594 --> 00:19:22,161
--You liked it?
410
00:19:22,204 --> 00:19:24,337
My luscious, leopard lady...
411
00:19:24,946 --> 00:19:26,295
Excuse me, ma'am, sorry...
412
00:19:26,339 --> 00:19:28,254
Woo! Who saw the dance moves?
413
00:19:28,297 --> 00:19:29,907
-Jeez!
-C'mon, bro!
414
00:19:30,386 --> 00:19:32,388
Come on. Ma'am. I'm so....
415
00:19:32,432 --> 00:19:33,563
You know what?
416
00:19:33,607 --> 00:19:35,130
That stain will definitely
come out.
417
00:19:35,174 --> 00:19:36,740
My mom got the same dress.
418
00:19:37,219 --> 00:19:38,742
She wears it all the time.
419
00:19:38,786 --> 00:19:41,136
-Are you kidding?
-Yeah. It's a nice dress.
420
00:19:42,616 --> 00:19:44,357
-Guys, seriously?
-What?
421
00:19:44,400 --> 00:19:45,824
Demi, can you just shut up? Shut up!
422
00:19:45,825 --> 00:19:47,011
Just order us food, please.
423
00:19:47,577 --> 00:19:49,057
Hey, Hey, Jen.
Have you seen Talia?
424
00:19:49,753 --> 00:19:51,581
Yep. Try the terrace.
425
00:19:51,625 --> 00:19:52,633
I just tried to say hello to her but
426
00:19:52,634 --> 00:19:53,670
she's in one of those moods again.
427
00:19:53,714 --> 00:19:55,716
Well, some jackass
just spilled a drink on her.
428
00:19:55,759 --> 00:19:57,413
Yeah.
That's no reason to blow me off.
429
00:19:57,457 --> 00:19:59,589
She's a little upset.
What do you expect?
430
00:19:59,633 --> 00:20:01,983
You should know her by now.
You're her business partner.
431
00:20:02,026 --> 00:20:04,611
On paper. Her father
controls everything
432
00:20:04,612 --> 00:20:06,944
in her life including our business.
433
00:20:06,988 --> 00:20:08,294
You should know that
better than anyone.
434
00:20:08,337 --> 00:20:09,643
Unfortunately, I do.
435
00:20:09,686 --> 00:20:11,427
Yeah. So, you...
436
00:20:11,471 --> 00:20:12,023
-Hey, Jen, do you want to come with
437
00:20:12,024 --> 00:20:12,559
us or go with Tommy? -With you.
438
00:20:12,602 --> 00:20:14,082
-Okay.
-Wait, have you met Lucy?
439
00:20:14,604 --> 00:20:16,215
Hi.
440
00:20:16,258 --> 00:20:18,521
- She's the new CFO of
Harley Medici cosmetics.
441
00:20:18,522 --> 00:20:19,087
- Yeah.
442
00:20:19,130 --> 00:20:20,610
No offense, but, Jen?
443
00:20:20,654 --> 00:20:22,612
When are you guys gonna start
hiring some hot guys?
444
00:20:22,656 --> 00:20:24,266
Mmm, stay away from this one.
445
00:20:24,310 --> 00:20:25,260
-Listen, we gotta go but
446
00:20:25,261 --> 00:20:26,486
good luck upstairs. -Thanks.
447
00:20:32,927 --> 00:20:35,799
How is it possible
that out of everyone
448
00:20:35,843 --> 00:20:37,279
bumping into each other
down there,
449
00:20:37,323 --> 00:20:40,108
you're the only one who gets
a drink spilled on them.
450
00:20:40,151 --> 00:20:41,824
Are you kidding me? I
thought he was coming
451
00:20:41,825 --> 00:20:43,459
up to me and then all
of a sudden "boom".
452
00:20:43,503 --> 00:20:45,331
He like,
goes into the other girl.
453
00:20:45,374 --> 00:20:47,333
I'm so not the hot topic
anymore.
454
00:20:47,376 --> 00:20:48,464
Stop!
455
00:20:48,508 --> 00:20:50,423
You're getting married
in two weeks
456
00:20:50,466 --> 00:20:52,860
and you're worried about
being in the spotlight?
457
00:20:52,903 --> 00:20:55,254
I don't know, it's like
I feel like I'm getting old.
458
00:20:55,297 --> 00:20:58,387
And, you know, I had my child
when I was too young.
459
00:20:59,083 --> 00:21:01,293
Abby is doing great
in school and I just
460
00:21:01,294 --> 00:21:03,827
bumped into your business
partner down there.
461
00:21:03,871 --> 00:21:06,600
And the cosmetics
company is doing great.
462
00:21:06,601 --> 00:21:08,484
You're with an amazing guy.
463
00:21:08,528 --> 00:21:10,486
I don't know, I just...
464
00:21:11,139 --> 00:21:12,620
I feel like me and the girls should
465
00:21:12,621 --> 00:21:14,185
come over again tomorrow and talk.
466
00:21:14,229 --> 00:21:17,232
Whatever, I have to make that
speech tomorrow at the reunion.
467
00:21:17,276 --> 00:21:21,758
Talia, there is no reunion!
468
00:21:22,324 --> 00:21:23,995
I don't know if this is coming from
469
00:21:23,996 --> 00:21:25,762
the alcohol, or the prescriptions,
470
00:21:25,806 --> 00:21:27,930
or even if you're gonna remember this
471
00:21:27,931 --> 00:21:29,940
tomorrow but there's no reunion.
472
00:21:30,593 --> 00:21:32,726
You're so messing with me!
473
00:21:32,769 --> 00:21:33,683
I'm not!
474
00:21:33,727 --> 00:21:34,989
Yeah, you are.
475
00:21:36,469 --> 00:21:39,298
Look, I know you're sick
and tired of hearing it from us
476
00:21:39,341 --> 00:21:43,345
but please, just do it for Abby.
477
00:21:51,310 --> 00:21:53,529
Right? After last night who knows.
478
00:21:53,530 --> 00:21:55,096
Leah drover her home.
479
00:21:55,139 --> 00:21:57,272
Are you and your mom
still doing to the shower?
480
00:21:57,316 --> 00:21:59,056
We weren't invited.
481
00:21:59,622 --> 00:22:00,754
Hold on.
482
00:22:00,797 --> 00:22:04,018
Skyann, get that spoon
out of your mouth.
483
00:22:04,061 --> 00:22:05,905
One of these days, you are gonna fall
484
00:22:05,906 --> 00:22:07,848
down and knock all of your teeth out
485
00:22:07,891 --> 00:22:09,418
and all the kids at school are gonna
486
00:22:09,419 --> 00:22:11,242
call you a freak. Is
that what you want?
487
00:22:11,286 --> 00:22:12,722
No, I don't wanna be a freak.
488
00:22:12,766 --> 00:22:14,594
What did we say about freaks?
489
00:22:14,637 --> 00:22:15,961
Freaks eat their lunch by themselves
490
00:22:15,962 --> 00:22:17,248
and they don't have any friends.
491
00:22:17,292 --> 00:22:19,947
And no daughter of mine
is going to be a freak.
492
00:22:19,990 --> 00:22:21,539
-So just stop running around and watch
493
00:22:21,540 --> 00:22:23,211
TV or something. -Alright. Sorry, Mom.
494
00:22:24,604 --> 00:22:28,129
Sorry, what was I saying?
We weren't invited.
495
00:22:28,172 --> 00:22:30,261
Yeah, of course you're invited.
You're in the wedding party.
496
00:22:30,305 --> 00:22:32,351
- I sent out the shower invites.
497
00:22:32,394 --> 00:22:33,656
Shut up!
498
00:22:34,178 --> 00:22:35,354
That dog.
499
00:22:35,876 --> 00:22:38,095
The neighbor's dog
is in your yard again.
500
00:22:38,139 --> 00:22:39,880
Hey, let me call you back.
Leah just got here.
501
00:22:39,923 --> 00:22:42,143
I will call you back.
502
00:22:42,578 --> 00:22:43,405
Bye.
503
00:22:45,581 --> 00:22:47,540
Why don't you just call
animal control?
504
00:22:47,583 --> 00:22:48,454
On who?
505
00:22:48,497 --> 00:22:49,890
The dog or the neighbors?
506
00:22:49,933 --> 00:22:51,848
Is that the new guy
on the phone?
507
00:22:51,892 --> 00:22:53,894
No. That was dead
before it even started.
508
00:22:54,677 --> 00:22:56,418
It's Demi.
She was gonna bring Skyann over
509
00:22:56,462 --> 00:22:58,855
but as usual,
Vinny was late so...
510
00:22:58,899 --> 00:23:00,857
Of course, he was.
He's a scumbag.
511
00:23:00,901 --> 00:23:02,293
Yeah.
512
00:23:02,337 --> 00:23:04,470
What were you guys
talking about?
513
00:23:04,513 --> 00:23:07,473
Talia and how nice
it must be to have Daddy
514
00:23:07,516 --> 00:23:09,388
that pays for private school
for Abby.
515
00:23:10,214 --> 00:23:11,717
I personally think that she needs
516
00:23:11,718 --> 00:23:13,174
more help than she's getting.
517
00:23:13,740 --> 00:23:15,831
She's on the meds and
mixing them with the
518
00:23:15,832 --> 00:23:17,874
alcohol, I mean, that's
not helping any.
519
00:23:17,918 --> 00:23:19,181
-Yeah. -I was with her
520
00:23:19,182 --> 00:23:20,616
'til 3 in the morning.
521
00:23:22,357 --> 00:23:24,011
What's her deal
with the whole reunion thing?
522
00:23:24,490 --> 00:23:25,969
- You should have seen her.
523
00:23:26,013 --> 00:23:28,102
I'm not kidding.
524
00:23:28,145 --> 00:23:29,241
I don't know where she's going but she
525
00:23:29,242 --> 00:23:30,452
thinks she has this
big speech to make.
526
00:23:30,496 --> 00:23:32,062
- Mmm.
527
00:23:32,106 --> 00:23:33,194
I'm worried about her.
528
00:23:33,237 --> 00:23:34,325
I'm not.
529
00:23:35,501 --> 00:23:37,720
Okay, where did that come from?
530
00:23:37,764 --> 00:23:40,419
I don't mean it like that,
I just mean that, you know,
531
00:23:40,462 --> 00:23:42,333
she's had everything
handed to her.
532
00:23:42,377 --> 00:23:44,640
You think she's co-owner
of this cosmetic company?
533
00:23:44,684 --> 00:23:46,066
You don't think Daddy had something
534
00:23:46,067 --> 00:23:47,251
to do with those contracts?
535
00:23:47,295 --> 00:23:48,296
- Must be nice.
536
00:23:49,602 --> 00:23:52,256
I mean, I just live.
I barely get by. You know?
537
00:23:52,300 --> 00:23:54,759
Like, I have to go to
court to get support
538
00:23:54,760 --> 00:23:57,218
from my ex, and then
my bills are behind.
539
00:23:57,261 --> 00:23:59,568
Like, I haven't paid my mortgage
in two months.
540
00:23:59,612 --> 00:24:03,920
Mm, speaking of mortgages,
you remember her?
541
00:24:04,791 --> 00:24:05,618
Trish?
542
00:24:10,231 --> 00:24:12,451
Trish Ma... Home Alone Malone.
543
00:24:12,494 --> 00:24:13,974
Yeah, how could I forget her?
544
00:24:14,017 --> 00:24:15,454
I mean,
we used to torment that girl.
545
00:24:15,497 --> 00:24:16,716
--Wow.
546
00:24:17,281 --> 00:24:19,370
She married a New York lawyer.
547
00:24:19,414 --> 00:24:22,635
And I just showed them a
2 million dollar home last week.
548
00:24:23,723 --> 00:24:25,507
Does this lawyer have
any brothers?
549
00:24:25,551 --> 00:24:28,554
Or sisters?
I mean, I'm not picky.
550
00:24:31,034 --> 00:24:32,601
You know what's sad?
551
00:24:32,645 --> 00:24:35,343
I didn't even recognize her
but she knew exactly who I was.
552
00:24:35,952 --> 00:24:38,781
I have no idea
how many trainers it took
553
00:24:39,347 --> 00:24:42,132
but she sure as hell does not
look like that anymore.
554
00:24:43,090 --> 00:24:44,787
Did she say anything about us?
555
00:24:44,831 --> 00:24:45,658
No.
556
00:24:47,050 --> 00:24:49,226
She did mention Talia
and what a bitch she was.
557
00:24:49,270 --> 00:24:51,794
Yeah, well, we all followed
her lead in high school.
558
00:24:51,838 --> 00:24:53,567
Yeah, but we followed her lead, so,
559
00:24:53,568 --> 00:24:55,494
we didn't become one of her victims.
560
00:24:56,364 --> 00:24:58,057
And come on, somewhere along the
561
00:24:58,058 --> 00:24:59,802
way, we did become her friend.
562
00:25:02,109 --> 00:25:02,936
What's wrong?
563
00:25:04,241 --> 00:25:06,461
Sophie's been coming home
crying lately.
564
00:25:06,505 --> 00:25:08,504
I guess some kids on
the bus were making
565
00:25:08,505 --> 00:25:10,552
fun of her for where
she got dropped off
566
00:25:10,596 --> 00:25:12,504
and then, you know, they were like
567
00:25:12,505 --> 00:25:14,469
making fun of her clothes and...
568
00:25:16,384 --> 00:25:18,700
I don't know. I'm doing
what I can, you know?
569
00:25:18,701 --> 00:25:19,909
Like, I just feel bad.
570
00:25:19,953 --> 00:25:21,868
I can't imagine feeling
like that.
571
00:25:21,911 --> 00:25:23,347
She's five.
572
00:25:23,391 --> 00:25:26,481
They're just kids being kids.
It's not even the same.
573
00:25:26,525 --> 00:25:27,994
It's not kids just being kids. Do you
574
00:25:27,995 --> 00:25:29,702
remember Trish Malone
when we were five?
575
00:25:30,877 --> 00:25:32,835
She hid from us in the bathroom.
576
00:25:32,879 --> 00:25:34,024
She ate her lunch in there so,
577
00:25:34,025 --> 00:25:35,359
she didn't have to deal with us.
578
00:25:42,715 --> 00:25:44,586
-Do you believe in karma?
-What?
579
00:25:44,630 --> 00:25:47,589
Karma, you know, like if you
do something, and like...
580
00:25:47,633 --> 00:25:50,287
Yeah, I know what karma is,
Nikki. I'm not an idiot.
581
00:25:50,984 --> 00:25:53,116
We were all the same.
582
00:25:53,160 --> 00:25:55,075
We were all assholes,
bitches, whatever you
583
00:25:55,076 --> 00:25:56,859
wanted to call us,
that's what we were.
584
00:25:56,903 --> 00:25:58,426
But if karma
were going to happen,
585
00:25:58,469 --> 00:25:59,993
don't you think
it would've happened by now?
586
00:26:01,995 --> 00:26:03,474
Why do you even have
the Paw Print out?
587
00:26:03,518 --> 00:26:05,085
I don't know,
Talia at the reunion.
588
00:26:05,128 --> 00:26:07,087
I guess I just wanted to think
about good times, you know?
589
00:26:07,696 --> 00:26:08,654
Okay.
590
00:26:09,959 --> 00:26:11,526
How about this?
591
00:26:11,570 --> 00:26:14,398
Why don't we crash
Talia's reunion?
592
00:26:15,269 --> 00:26:16,618
Dressed like that?
593
00:26:17,227 --> 00:26:18,664
Why not?
594
00:26:18,707 --> 00:26:20,927
I mean, let's make our own
theme, "Come As You Are".
595
00:26:21,710 --> 00:26:23,059
I mean, you think she's home?
596
00:26:23,103 --> 00:26:23,973
Mm-
597
00:26:24,017 --> 00:26:24,887
Should we call her?
598
00:26:24,931 --> 00:26:26,062
I'll call her.
599
00:26:27,977 --> 00:26:29,718
Alright.
I mean cool, use my phone.
600
00:26:29,762 --> 00:26:32,199
I wouldn't go through pictures
if I were you.
601
00:26:32,242 --> 00:26:34,215
-You're disgusting.
-I mean, you could,
602
00:26:34,216 --> 00:26:35,942
if you're into that, that's cool.
603
00:26:35,985 --> 00:26:38,988
Hey, it's Abby.
604
00:27:09,497 --> 00:27:10,676
Hey, it's Abby. Mom and I
605
00:27:10,677 --> 00:27:11,760
aren't home right now.
606
00:27:11,804 --> 00:27:13,002
If you leave your name and number,
607
00:27:13,003 --> 00:27:14,023
we'll call when we return.
608
00:27:14,067 --> 00:27:15,285
Thanks. Bye.
609
00:27:18,767 --> 00:27:21,161
Hey, Talia, it's Leah.
610
00:27:21,204 --> 00:27:22,907
Listen, I'm with Nikki
right now and we were
611
00:27:22,908 --> 00:27:24,686
just gonna stop by to see
what you were doing,
612
00:27:24,730 --> 00:27:27,450
but apparently, we missed you, so, I
613
00:27:27,451 --> 00:27:30,170
will give you a ring on your cell
614
00:27:30,213 --> 00:27:32,302
and hopefully you didn't leave
for the reunion yet.
615
00:27:32,346 --> 00:27:33,826
Alright, I'll see you in a bit.
616
00:27:56,587 --> 00:27:59,895
Mama Mia. Come to Daddy.
617
00:28:03,682 --> 00:28:05,553
You better not be messing
with me.
618
00:28:05,596 --> 00:28:07,033
I know you must know
about the reunion.
619
00:28:07,076 --> 00:28:10,863
Sorry to interrupt.
I'm Mario Tressi, limo driver?
620
00:28:12,038 --> 00:28:13,517
Is that the luggage
for the car, Ma'am?
621
00:28:14,083 --> 00:28:15,694
Obviously,
they're there for the car.
622
00:28:16,172 --> 00:28:18,000
The guy is so annoying.
623
00:28:18,958 --> 00:28:20,944
Wait, hold on. The address is on the
624
00:28:20,945 --> 00:28:22,875
bottom, assuming you could read?
625
00:28:24,790 --> 00:28:28,358
No, it's just that
he's annoying, and... Wait!
626
00:28:28,402 --> 00:28:30,058
The luggage. It costs
more than your house.
627
00:28:30,059 --> 00:28:31,187
Would you please be careful?
628
00:28:31,710 --> 00:28:33,407
My apologies, Ma'am.
629
00:28:33,450 --> 00:28:35,235
...nothing, this guy's retarted.
630
00:28:35,278 --> 00:28:36,889
He's like, 35 minutes late.
631
00:28:36,932 --> 00:28:38,412
Whatever, there goes his tip.
632
00:28:45,027 --> 00:28:47,551
Alright, let's see what we got.
633
00:28:52,905 --> 00:28:54,297
Seneca High School.
634
00:28:54,341 --> 00:28:55,777
I'll talk to you later.
635
00:28:55,821 --> 00:28:56,865
Alright, bye.
636
00:28:58,214 --> 00:29:00,564
--Hello?
637
00:29:04,307 --> 00:29:05,787
Everything okay, Ma'am?
638
00:29:05,831 --> 00:29:07,006
Hello?
639
00:29:07,049 --> 00:29:08,181
Are you going to open up
the door for me?
640
00:29:08,224 --> 00:29:09,660
Yes, Ma'am, right away.
641
00:29:11,532 --> 00:29:12,926
-And stop calling me Ma'am. You're
642
00:29:12,927 --> 00:29:14,361
making me feel old. -Yes, Ma'am.
643
00:29:14,404 --> 00:29:16,102
Of course, of course.
644
00:29:16,711 --> 00:29:19,105
Mario Tressi,
Black Tie Classics,
645
00:29:19,148 --> 00:29:22,543
hoping that you'll consider us
for all your limousine needs.
646
00:29:22,586 --> 00:29:25,459
I can think of a few
other needs too.
647
00:29:25,502 --> 00:29:27,632
I don't have to have the
car back 'til Monday.
648
00:29:27,633 --> 00:29:28,810
If you know what I mean.
649
00:29:28,854 --> 00:29:29,768
Perfect.
650
00:29:30,725 --> 00:29:31,900
Is Abby inside?
651
00:29:32,509 --> 00:29:34,816
-Yeah, she's inside.
-Okay, great.
652
00:29:34,860 --> 00:29:36,452
And by the way, I absolutely
653
00:29:36,453 --> 00:29:38,385
love the reunion themed attire.
654
00:29:38,428 --> 00:29:39,995
Why?
What's wrong with my clothes?
655
00:29:40,039 --> 00:29:42,345
Nothing, great concept, I mean,
if they don't recognize you,
656
00:29:42,389 --> 00:29:44,347
they'll at least recognize
the same outfit.
657
00:29:44,391 --> 00:29:45,874
Is there anything else derogatory or
658
00:29:45,875 --> 00:29:47,481
negative that you want to say to me?
659
00:29:47,524 --> 00:29:50,440
Um, no. I'm good. Thanks.
660
00:31:04,079 --> 00:31:05,298
Are you kidding?
661
00:31:05,341 --> 00:31:06,908
You scared the shit outta me.
662
00:31:06,952 --> 00:31:08,127
Sorry.
663
00:31:08,170 --> 00:31:09,519
I thought maybe
something happened to you.
664
00:31:12,131 --> 00:31:14,004
-Where is everyone? -I don't know.
665
00:31:14,005 --> 00:31:15,656
Maybe they parked out back.
666
00:31:38,853 --> 00:31:39,898
Hello?
667
00:31:40,899 --> 00:31:41,725
Hello?
668
00:31:44,903 --> 00:31:46,382
Are you here with the reunion?
669
00:31:51,518 --> 00:31:53,650
--You scared the shit outta me.
670
00:31:53,694 --> 00:31:54,956
That's the second time now.
671
00:31:55,000 --> 00:31:56,610
What? You fell asleep again?
672
00:31:56,653 --> 00:31:58,351
Yeah, I fell asleep standing up.
673
00:31:59,134 --> 00:32:00,396
Where the hell is everyone?
674
00:32:01,397 --> 00:32:02,224
I don't know.
675
00:32:03,269 --> 00:32:05,010
Could be a surprise party
for you.
676
00:32:06,446 --> 00:32:10,537
I mean you are a Seneca High
Goddess legend, right?
677
00:32:10,580 --> 00:32:12,669
Well, yeah. I used to be.
678
00:32:12,713 --> 00:32:14,671
Yeah.
Well, I'd say you still got it.
679
00:32:15,368 --> 00:32:17,892
Perhaps you'd like
to freshen up a bit
680
00:32:17,936 --> 00:32:19,676
before you make
your grand entrance?
681
00:32:19,720 --> 00:32:21,287
Yeah, that's a good idea.
682
00:32:21,330 --> 00:32:23,332
Stay here. I'll be back.
683
00:32:46,834 --> 00:32:47,661
Hello?
684
00:32:53,580 --> 00:32:54,407
Hello?
685
00:32:55,582 --> 00:32:56,496
Hello?
686
00:33:20,041 --> 00:33:24,176
- We are so gonna get that.
- -What about her girlfriend?
687
00:33:24,219 --> 00:33:27,179
-Who wears sweatpants to school?
-I wear sweatpants.
688
00:33:27,222 --> 00:33:29,529
She does wear pants
around her ankles.
689
00:33:29,572 --> 00:33:31,357
Accurate!
690
00:33:31,400 --> 00:33:33,707
Wait. They're coming.
Hurry up. Get in the stalls.
691
00:33:44,022 --> 00:33:44,848
Really?
692
00:33:45,762 --> 00:33:48,026
That is frigin' disgusting.
693
00:33:48,069 --> 00:33:49,679
Can you not do that in my face?
694
00:33:50,680 --> 00:33:54,989
In fact,
don't do that in my school.
695
00:33:55,033 --> 00:33:56,425
We're... sorry.
696
00:33:56,469 --> 00:33:58,906
No, look, I get it.
697
00:33:58,949 --> 00:34:01,634
Ugly girls can't get
guys, so, you hook
698
00:34:01,635 --> 00:34:04,520
up with each other.
It makes total sense.
699
00:34:04,564 --> 00:34:06,609
I mean, you could actually
hook up with ugly guys
700
00:34:06,653 --> 00:34:09,482
and have ugly babies,
but you can't fix ugly.
701
00:34:09,525 --> 00:34:11,049
Look, we didn't mean
to offend you.
702
00:34:11,092 --> 00:34:13,616
You didn't offend me,
you little bulldyke.
703
00:34:13,660 --> 00:34:15,270
No.
704
00:34:15,314 --> 00:34:16,511
Make me wanna throw up my guts
705
00:34:16,512 --> 00:34:17,707
in the toilet? Yeah, maybe.
706
00:34:19,057 --> 00:34:22,190
Actually, speaking of toilets...
Girls!
707
00:34:27,239 --> 00:34:28,892
Why are you being so mean?
708
00:34:40,730 --> 00:34:41,688
Mario?
709
00:34:42,515 --> 00:34:43,646
Mario?
710
00:34:48,999 --> 00:34:50,392
Mario!
711
00:34:52,525 --> 00:34:54,222
Mario!
712
00:35:05,103 --> 00:35:06,539
Mario?
713
00:35:06,582 --> 00:35:09,019
I don't know what just happened
but I'm losing my mind!
714
00:35:09,063 --> 00:35:10,412
I swear to God!
715
00:35:10,456 --> 00:35:12,371
Hey, I'm only the tour guide.
716
00:35:12,414 --> 00:35:15,200
You wanted a reunion?
Now you've got it.
717
00:35:18,507 --> 00:35:19,900
Who is this?
718
00:35:19,943 --> 00:35:21,293
By your words
you shall be justified.
719
00:35:21,336 --> 00:35:23,686
By your words
you shall be condemned.
720
00:35:40,921 --> 00:35:43,315
...you just can't fix
ugly, I suppose.
721
00:35:43,924 --> 00:35:47,101
...ugly girls...
You can't fix ugly, I suppose.
722
00:36:03,248 --> 00:36:04,901
Do you even know
what the word means?
723
00:36:07,252 --> 00:36:09,297
Place is an undescribed area.
724
00:36:10,994 --> 00:36:16,174
I mean, just using one wrong word can lead a client to jail.
725
00:36:23,485 --> 00:36:27,054
You really need to understand
what words mean.
726
00:36:37,804 --> 00:36:40,177
Can you come to the principal's
727
00:36:40,178 --> 00:36:42,243
office, please, sweetie?
728
00:37:36,602 --> 00:37:38,299
Mr. and Mrs. Medici.
How you doing?
729
00:37:38,343 --> 00:37:40,301
Thank you for coming in.
My name is Principal Banks.
730
00:37:40,345 --> 00:37:41,433
Yeah, I know who you are.
731
00:37:41,476 --> 00:37:42,782
Just,
how long is this gonna take?
732
00:37:42,825 --> 00:37:44,087
And what's this about?
733
00:37:44,131 --> 00:37:45,567
It shouldn't be long.
734
00:37:45,611 --> 00:37:47,047
Um, as soon as we get
your daughter Talia in here...
735
00:37:47,090 --> 00:37:48,048
Sweetie.
736
00:37:48,962 --> 00:37:49,789
Mmm.
737
00:37:50,529 --> 00:37:51,573
What's going on?
738
00:37:51,617 --> 00:37:53,445
-Nothing.
-Talia, please sit.
739
00:37:53,488 --> 00:37:54,765
Daddy. You disrupting the entire
740
00:37:54,766 --> 00:37:56,361
planet again and my schedule no less.
741
00:37:56,404 --> 00:37:58,319
-What schedule?
-What are you even doing here?
742
00:37:58,363 --> 00:38:00,321
Um, one,
I am a part of this family,
743
00:38:00,365 --> 00:38:03,150
and two, I have a reputation
to protect and the family name
744
00:38:03,193 --> 00:38:05,195
which, by the way, you are
so carelessly destroying.
745
00:38:05,239 --> 00:38:07,285
Okay, Jazz. That's enough.
746
00:38:07,328 --> 00:38:10,940
Talia, did you throw toilet
water in somebody's face?
747
00:38:10,984 --> 00:38:13,378
What? No! I did no such thing.
748
00:38:15,075 --> 00:38:16,163
Case closed.
749
00:38:17,425 --> 00:38:18,774
She said she didn't do it.
750
00:38:19,688 --> 00:38:21,342
It's not something my daughter
would do.
751
00:38:23,779 --> 00:38:25,771
Okay, um, Rebecca, can you come
752
00:38:25,772 --> 00:38:27,827
in here for a second, please?
753
00:38:31,744 --> 00:38:37,532
Rebecca? We have rules here
against making up stories
754
00:38:37,576 --> 00:38:39,926
in an attempt to get another
student suspended.
755
00:38:41,014 --> 00:38:43,059
She threw water...
756
00:38:43,103 --> 00:38:45,671
No, no. That's okay.
You're dismissed.
757
00:38:48,413 --> 00:38:50,415
Well,
I guess we'll be on our way.
758
00:38:50,458 --> 00:38:51,720
C'mon, sweetie.
759
00:38:51,764 --> 00:38:54,723
Yeah, um, just hold on
for a second. Just...
760
00:38:55,420 --> 00:39:00,076
What do you say
we give Talia two days off just,
761
00:39:00,120 --> 00:39:04,211
you know, make the other side
think that she's suspended.
762
00:39:04,254 --> 00:39:05,212
What?
763
00:39:05,778 --> 00:39:07,997
Woah, woah, woah.
764
00:39:08,041 --> 00:39:11,174
Did you not just hear
what my daughter said?
765
00:39:11,218 --> 00:39:12,785
She didn't do it.
766
00:39:12,828 --> 00:39:15,048
Your logic makes no sense
whatsoever.
767
00:39:15,091 --> 00:39:16,658
And I'm agreeing with you,
Mr. Medici.
768
00:39:16,702 --> 00:39:18,486
I just think that we can...
769
00:39:18,530 --> 00:39:20,504
Just because some bimbo comes in
770
00:39:20,505 --> 00:39:22,664
here and makes false accusations
771
00:39:22,708 --> 00:39:24,971
because she's jealous
of my daughter,
772
00:39:25,014 --> 00:39:28,801
she's gonna have a permanent
suspension on her record?
773
00:39:28,844 --> 00:39:30,106
Gio, calm down.
774
00:39:30,150 --> 00:39:31,412
No, I won't calm down.
775
00:39:31,456 --> 00:39:33,719
Okay, alright.
This conversation's over.
776
00:39:33,762 --> 00:39:36,112
I can't... I can't allow...
777
00:39:36,156 --> 00:39:38,933
When it comes to my
daughter, it's over when I
778
00:39:38,934 --> 00:39:41,770
say it's over, so, you
can just sit back down.
779
00:39:41,814 --> 00:39:42,815
-Gio!
-Dad.
780
00:39:42,858 --> 00:39:44,077
Who do you think
you're talking to?
781
00:39:44,120 --> 00:39:45,905
I am the principal,
this is my house.
782
00:39:46,558 --> 00:39:49,430
You don't get to come into
my office and disrespect me.
783
00:39:49,474 --> 00:39:50,866
Okay, enough! I did it.
784
00:39:51,519 --> 00:39:53,042
Okay? I splashed the tramp.
785
00:40:25,814 --> 00:40:26,641
Hello?
786
00:40:29,862 --> 00:40:30,863
Hello?
787
00:40:30,906 --> 00:40:32,517
Talia, where are you?
788
00:40:32,560 --> 00:40:34,649
I don't know.
789
00:40:35,563 --> 00:40:41,221
I was at Seneca and now,
I'm in some kind of jail.
790
00:40:41,264 --> 00:40:44,267
A jail? Just go find the locker.
791
00:40:44,311 --> 00:40:45,617
What lockers?
792
00:40:47,183 --> 00:40:48,968
Just find the locker.
793
00:42:04,826 --> 00:42:06,088
See something you like, Colten?
794
00:42:06,959 --> 00:42:08,047
Keep walking.
795
00:42:11,050 --> 00:42:11,920
Who is that?
796
00:42:11,964 --> 00:42:13,139
Ew.
797
00:42:17,186 --> 00:42:19,014
Hey. Hi. What's your name?
798
00:42:19,058 --> 00:42:21,016
I'm Tricia
but you guys can call me Trish.
799
00:42:21,060 --> 00:42:23,453
Ooh, I can see your trash.
800
00:42:23,497 --> 00:42:24,803
Your skirt short enough?
801
00:42:24,846 --> 00:42:27,153
Look, I didn't mean to start
any trouble.
802
00:42:27,196 --> 00:42:28,589
I mean, it's just a skirt.
803
00:42:28,633 --> 00:42:31,331
Honey, that skirt
is the least of your problems.
804
00:42:31,374 --> 00:42:33,551
I mean, did you put
your makeup on in the dark?
805
00:42:34,160 --> 00:42:35,770
Like she would do any better
in the light.
806
00:42:36,902 --> 00:42:39,382
So, where you from, Trash?
807
00:42:39,426 --> 00:42:41,863
It's Trish. And Idaho.
808
00:42:41,907 --> 00:42:45,258
That's sweet.
I mean, she admitted it.
809
00:42:45,301 --> 00:42:46,172
She's a hoe.
810
00:42:46,215 --> 00:42:47,695
--I said Idaho.
811
00:42:49,001 --> 00:42:50,959
-Can you not touch my stuff?
-Hey!
812
00:42:51,743 --> 00:42:54,006
Listen,
you potato picking prostitute.
813
00:42:54,049 --> 00:42:56,356
There are 5 girls around here
the boys can look at
814
00:42:56,399 --> 00:42:58,706
and you are certainly
not one of them. Got it?
815
00:42:58,750 --> 00:43:01,013
I certainly wasn't
looking for attention
816
00:43:01,014 --> 00:43:03,276
from any boys and I'm
not a prostitute.
817
00:43:03,842 --> 00:43:04,756
Do you see this?
818
00:43:06,061 --> 00:43:07,541
It's definitely not her shade.
819
00:43:07,585 --> 00:43:09,369
Is anything her shade?
820
00:43:09,412 --> 00:43:12,198
But around here,
I tell you what you'll be.
821
00:43:12,241 --> 00:43:13,329
Understand?
822
00:43:14,026 --> 00:43:16,724
Go back to
where you came from, Trash.
823
00:43:19,727 --> 00:43:22,904
Who has a picture of themselves
in their locker anyway?
824
00:43:22,948 --> 00:43:24,471
--Accurate.
825
00:43:25,690 --> 00:43:28,214
-We got us a slut here, boys.
-Bye!
826
00:43:28,257 --> 00:43:29,955
Also accurate.
827
00:43:32,566 --> 00:43:34,612
Honey, are you okay?
828
00:43:34,655 --> 00:43:36,570
-What happened?
-I don't know.
829
00:43:36,614 --> 00:43:37,687
I was just getting my books and these
830
00:43:37,688 --> 00:43:38,790
girls, they started insulting me...
831
00:43:38,833 --> 00:43:40,661
I'm sorry, sweetheart,
one second.
832
00:43:40,705 --> 00:43:42,358
Hey. Hold up a second,
I have to talk to you.
833
00:43:42,968 --> 00:43:44,186
I'm so sorry.
834
00:43:44,230 --> 00:43:46,754
Sweetheart,
there are policies against this.
835
00:43:46,798 --> 00:43:49,191
Um, I just don't know exactly
what they are.
836
00:43:49,235 --> 00:43:51,001
I would say speak to the janitor and
837
00:43:51,002 --> 00:43:52,717
get this graffiti taken care of.
838
00:43:52,760 --> 00:43:54,116
You are not allowed to have
839
00:43:54,117 --> 00:43:56,024
anything derogatory on your locker.
840
00:43:56,068 --> 00:43:57,722
You could get in really
big trouble for that.
841
00:43:57,765 --> 00:43:59,898
Okay?
842
00:43:59,941 --> 00:44:01,856
Yeah, did you get my voicemail?
I'm sorry, sweetheart.
843
00:44:01,857 --> 00:44:02,901
Are we still on for tonight?
844
00:44:26,098 --> 00:44:28,274
I don't wanna be here anymore.
845
00:44:31,103 --> 00:44:31,930
Hey.
846
00:44:33,279 --> 00:44:34,106
It's okay.
847
00:44:35,716 --> 00:44:36,543
Stop.
848
00:44:37,544 --> 00:44:38,414
Stop it.
849
00:44:39,285 --> 00:44:40,460
Stop it!
850
00:44:53,908 --> 00:44:56,650
Stop it!
851
00:44:58,608 --> 00:45:00,088
We got ourselves
a slut here, boys.
852
00:45:04,005 --> 00:45:04,832
Trash.
853
00:45:57,276 --> 00:45:58,103
Mom!
854
00:46:18,819 --> 00:46:20,560
Do you have a girlfriend, Gabe?
855
00:46:20,603 --> 00:46:22,780
No girlfriend?
More like a boyfriend.
856
00:46:22,823 --> 00:46:24,324
He definitely doesn't swing this way.
857
00:46:24,325 --> 00:46:25,217
C'mon, look at him.
858
00:46:27,306 --> 00:46:29,743
Hey, Talia, did you
remember to bring a
859
00:46:29,744 --> 00:46:32,180
uniform for little Miss Gabe-y Wurton?
860
00:46:32,224 --> 00:46:35,009
--Right.
861
00:46:35,053 --> 00:46:39,318
You know, I haven't gotten
his skirt size yet.
862
00:46:41,886 --> 00:46:43,931
Stand up, sweetie. C'mon.
863
00:46:45,324 --> 00:46:49,067
The water boy can't go out
on the field without a uniform.
864
00:46:49,110 --> 00:46:52,244
- Turn.
865
00:46:52,287 --> 00:46:55,334
I'm thinking like a real
short skirt, don't you think?
866
00:46:55,377 --> 00:46:57,292
Yeah?
867
00:46:57,336 --> 00:46:58,373
Maybe something that shows your butt
868
00:46:58,374 --> 00:46:59,555
cheeks kind of like Nikki always does.
869
00:46:59,599 --> 00:47:00,774
--Accurate.
870
00:47:02,080 --> 00:47:05,735
Or you could always go commando
like Pam does.
871
00:47:05,779 --> 00:47:07,595
I think they're more than grateful
872
00:47:07,596 --> 00:47:09,304
for the motivation I provide.
873
00:47:09,348 --> 00:47:10,653
Shut up.
874
00:47:10,697 --> 00:47:12,090
Trust me. We're grateful.
875
00:47:12,830 --> 00:47:15,702
Hey! Really?
876
00:47:16,137 --> 00:47:18,633
But you know, we
really don't wanna see
877
00:47:18,634 --> 00:47:21,316
your jewels dangling
when we lift you up.
878
00:47:21,360 --> 00:47:22,883
-You know what I mean, Gabe?
-Not too.
879
00:47:22,927 --> 00:47:24,885
--Bye!
880
00:48:30,429 --> 00:48:31,299
No!
881
00:49:10,121 --> 00:49:11,209
Hello?
882
00:49:11,818 --> 00:49:12,645
Hello?
883
00:49:14,081 --> 00:49:15,735
Who is this?
884
00:49:15,778 --> 00:49:18,172
What do you mean
who is this? It's your fiancé.
885
00:49:18,912 --> 00:49:20,131
How do I know it's you?
886
00:49:21,610 --> 00:49:22,960
Excuse me?
What the hell's going on?
887
00:49:25,049 --> 00:49:26,833
Where are you?
888
00:49:26,876 --> 00:49:28,748
I'm in the auditorium.
Everybody's here waiting for you.
889
00:49:29,444 --> 00:49:30,271
I...
890
00:49:31,055 --> 00:49:32,099
I'm at Seneca.
891
00:49:32,143 --> 00:49:35,581
I'm at Seneca I think,
I'm not sure.
892
00:49:35,624 --> 00:49:36,974
Yeah, I'm at Seneca too.
893
00:49:37,800 --> 00:49:39,889
You are? Where are you?
894
00:49:39,933 --> 00:49:41,587
I'm in the auditorium.
895
00:49:44,416 --> 00:49:47,288
There's really a reunion?
896
00:49:49,029 --> 00:49:49,856
Hello?
897
00:49:53,425 --> 00:49:54,252
Hello?
898
00:50:41,168 --> 00:50:42,996
And I know
we've all come a long way.
899
00:50:43,649 --> 00:50:45,651
Welcome back
after fifteen years.
900
00:51:22,601 --> 00:51:27,693
Today,
I learned a lot about myself...
901
00:51:30,217 --> 00:51:36,702
...that I'm selfish,
I'm egotistical,
902
00:51:40,880 --> 00:51:47,365
I'm self-centered,
and I'm a bully.
903
00:51:48,844 --> 00:51:51,515
In high school, it's supposed to be
904
00:51:51,516 --> 00:51:54,720
some of the best
memories of your life.
905
00:52:03,163 --> 00:52:08,516
And I know that I've ruined them
for a lot of you people...
906
00:52:12,738 --> 00:52:13,869
and I'm sorry.
907
00:52:15,958 --> 00:52:19,788
That's just all I've ever known.
908
00:52:52,169 --> 00:52:54,388
Seriously,
is computers a real skill?
909
00:52:54,432 --> 00:52:55,868
No, it's such a waste of time.
910
00:52:55,911 --> 00:52:57,304
When are we ever gonna
use computers?
911
00:52:59,350 --> 00:53:00,699
Nice try.
912
00:53:04,268 --> 00:53:06,618
Well, well, well.
What do we have here?
913
00:53:06,661 --> 00:53:07,880
What are you doing?
914
00:53:07,923 --> 00:53:08,881
Give me that! That's my...
915
00:53:08,924 --> 00:53:10,752
-Give it to me!
-Hey!
916
00:53:10,796 --> 00:53:12,145
--Watch it.
917
00:53:13,364 --> 00:53:15,583
- Ooh.
918
00:53:16,236 --> 00:53:17,281
"Dear Mom..."
919
00:53:17,324 --> 00:53:18,586
- Awww.
- It's a love letter.
920
00:53:18,630 --> 00:53:20,501
- It's personal.
- Don't even try.
921
00:53:20,545 --> 00:53:22,009
-"I hate Seneca. The girls
922
00:53:22,010 --> 00:53:23,417
are so..." -Seriously?
923
00:53:23,461 --> 00:53:26,028
-Move along, tramp, let's go.
-Busy here.
924
00:53:26,768 --> 00:53:28,553
"These girls are all bullies."
925
00:53:29,162 --> 00:53:30,424
Hi, Ms. Price.
926
00:53:30,468 --> 00:53:31,904
Let's keep it to a minimum.
927
00:53:31,947 --> 00:53:34,646
Of course, Ms. Price. Of course.
928
00:53:36,561 --> 00:53:38,380
"These girls are all bullies and they
929
00:53:38,381 --> 00:53:40,347
make me feel like the biggest loser."
930
00:53:40,391 --> 00:53:41,218
Aww.
931
00:53:42,306 --> 00:53:46,397
"I hate Talia.
I hate her so much.
932
00:53:46,440 --> 00:53:48,073
I'm afraid to give you this letter but
933
00:53:48,074 --> 00:53:49,748
I keep thinking about killing myself
934
00:53:49,791 --> 00:53:51,140
and I want you to help me."
935
00:53:51,184 --> 00:53:54,318
You want your mother
to help you kill yourself?
936
00:53:54,361 --> 00:53:57,495
Sweetheart, listen.
It's really not that hard.
937
00:53:57,538 --> 00:53:59,101
Instead of putting bleach in your
938
00:53:59,102 --> 00:54:00,759
hair, just put it in your mouth.
939
00:54:00,802 --> 00:54:02,513
Or, I have razors. You clearly
940
00:54:02,514 --> 00:54:04,110
don't know how to use one
941
00:54:04,153 --> 00:54:05,590
but I can help you out.
942
00:54:05,633 --> 00:54:07,302
-You think that we're the bullies?
943
00:54:07,303 --> 00:54:07,940
-Accurate.
944
00:54:07,983 --> 00:54:10,595
We didn't make you a loser.
Your mom did.
945
00:54:10,638 --> 00:54:12,684
-It's in your blood, babe.
-Genetics.
946
00:54:12,727 --> 00:54:14,468
So, you might as well
just kill yourself.
947
00:54:14,512 --> 00:54:16,078
I'm sure she probably
won't even care,
948
00:54:16,122 --> 00:54:18,080
and you know,
at least you'll be famous.
949
00:54:18,124 --> 00:54:19,256
--Bye!
950
00:55:01,298 --> 00:55:02,124
I'm done.
951
00:55:03,256 --> 00:55:04,083
I quit.
952
00:55:07,869 --> 00:55:12,265
It's over when I say it's over.
953
00:56:07,451 --> 00:56:10,497
You know what's expected of you.
954
00:56:16,285 --> 00:56:19,201
I'm not interested
in any of that trivial crap.
955
00:56:19,245 --> 00:56:21,900
Can you tell me something about your future, your career,
956
00:56:21,943 --> 00:56:26,774
something that I would be
interested in.
957
00:56:31,039 --> 00:56:34,478
By your words
you shall be justified,
958
00:56:34,521 --> 00:56:36,697
by your words
you shall be condemned.
959
00:58:03,044 --> 00:58:07,788
Don't be like your father.
960
00:58:16,275 --> 00:58:18,712
Can you do something
about that lipstick? It makes you look like a hooker.
961
00:58:22,629 --> 00:58:24,936
One wrong word
can lead a client to jail.
962
00:58:24,979 --> 00:58:29,897
One wrong word
can lead a client to jail.
963
00:58:37,383 --> 00:58:44,390
One wrong word
can change your life forever.
964
00:58:46,131 --> 00:58:47,306
...forever.
965
00:58:48,089 --> 00:58:49,221
...forever.
966
00:59:25,953 --> 00:59:27,607
Okay, girls,
we're ready to begin.
967
00:59:29,043 --> 00:59:31,350
Hi there. How are you?
What's your name?
968
00:59:31,393 --> 00:59:33,744
-Marie Carter. Senior.
-Marie Carter.
969
00:59:33,787 --> 00:59:36,660
Senior? How are you?
Here you go. Good luck.
970
00:59:36,703 --> 00:59:38,444
Please take a picture. Next.
971
00:59:40,141 --> 00:59:42,840
-Hi there, what's your name?
-Trish Malone, Junior.
972
00:59:42,883 --> 00:59:43,928
Get your picture taken, please.
973
00:59:43,971 --> 00:59:45,669
You know,
I got it by memory.
974
00:59:45,712 --> 00:59:46,626
Next.
975
00:59:47,845 --> 00:59:49,542
-Can you hear me?
-Lori, you're so cute.
976
00:59:49,586 --> 00:59:50,978
Don't listen to her.
977
00:59:51,022 --> 00:59:52,632
I like it. There you go.
Good luck.
978
00:59:52,676 --> 00:59:53,720
Get your picture taken.
Next! Smile.
979
00:59:53,764 --> 00:59:55,374
Don't listen to her!
980
00:59:56,941 --> 00:59:58,159
Hello?
981
01:00:00,727 --> 01:00:03,991
-Hi, Julie Klein. Sophomore.
-Turn around, Julie.
982
01:00:05,210 --> 01:00:07,908
Okay, you'll do. Great.
Here you go. Good luck.
983
01:00:07,952 --> 01:00:09,480
-Read it over, have
your parents sign it.
984
01:00:09,481 --> 01:00:10,171
-Thank you. Next.
985
01:00:11,129 --> 01:00:12,391
I said next!
986
01:00:13,610 --> 01:00:16,221
Don't do it.
Give her the application.
987
01:00:17,135 --> 01:00:18,397
Hi, um...
988
01:00:18,440 --> 01:00:20,051
Elle Wurthmore. Freshman.
989
01:00:23,402 --> 01:00:24,490
Hello?
990
01:00:24,533 --> 01:00:26,492
What the hell
is that on her face?
991
01:00:26,535 --> 01:00:27,406
Shut up!
992
01:00:27,449 --> 01:00:29,016
Um, Elle, is it?
993
01:00:29,060 --> 01:00:30,061
Elle Wurthmore.
994
01:00:30,104 --> 01:00:31,236
I know you can hear me.
995
01:00:31,279 --> 01:00:33,978
Give her the application.
996
01:00:34,021 --> 01:00:35,719
I'm sorry. We reached our limit.
997
01:00:35,762 --> 01:00:37,372
Give her
the God damn application.
998
01:00:37,416 --> 01:00:38,678
Wurthmore?
999
01:00:38,722 --> 01:00:39,897
Don't say it!
1000
01:00:39,940 --> 01:00:41,376
More like Wurth-less.
1001
01:02:55,336 --> 01:02:58,513
By your words
you shall be justified,
1002
01:02:59,123 --> 01:03:02,604
by your words
you shall be condemned.
1003
01:03:06,304 --> 01:03:10,221
Can't you do anything right? You never fail to disappoint me.
1004
01:03:10,264 --> 01:03:12,614
How many times
do I have to tell you?
1005
01:03:13,572 --> 01:03:15,139
Are you serious?
1006
01:03:15,182 --> 01:03:16,967
You aren't at all
how I thought you'd be.
1007
01:03:17,010 --> 01:03:18,403
You're going to have
to suck it up.
1008
01:03:18,446 --> 01:03:19,883
Why are you the way you are?
1009
01:03:19,926 --> 01:03:21,536
What's wrong with you?
1010
01:03:22,973 --> 01:03:24,801
You're gonna have to try harder.
1011
01:03:25,323 --> 01:03:27,020
You make us look like failures.
1012
01:03:27,978 --> 01:03:29,544
You can't be that worthless.
1013
01:03:29,588 --> 01:03:31,242
Why can't you be
more like your sister.
1014
01:03:31,285 --> 01:03:33,157
- What's wrong with you.
- Shut up!
1015
01:03:33,200 --> 01:03:35,507
- This is the best you can do?
- Shut up!
1016
01:03:35,550 --> 01:03:37,335
- Shut up!
- Look at you.
1017
01:03:37,378 --> 01:03:39,728
Please.
1018
01:03:39,772 --> 01:03:41,382
When are you gonna live up to your potential?
Don't stop until you win.
1019
01:03:41,426 --> 01:03:42,862
You're worthless.
You're worthless.
1020
01:03:42,906 --> 01:03:45,038
I'm sorry!
1021
01:04:07,495 --> 01:04:09,889
I'm so sorry.
1022
01:04:17,897 --> 01:04:19,072
What is my name?
1023
01:04:21,335 --> 01:04:22,902
It's Elle, right?
1024
01:04:23,729 --> 01:04:25,383
Elle what?
1025
01:04:26,906 --> 01:04:28,125
Wurthmore.
1026
01:04:31,693 --> 01:04:32,956
I don't know.
1027
01:04:34,131 --> 01:04:37,569
-Everyone thought that you...
-I killed myself?
1028
01:04:39,440 --> 01:04:40,441
No.
1029
01:04:40,485 --> 01:04:42,922
I didn't kill myself.
1030
01:04:42,966 --> 01:04:44,489
You killed me.
1031
01:04:44,532 --> 01:04:47,361
Over and over and over again.
1032
01:04:48,623 --> 01:04:52,192
All I ever wanted
was to be accepted.
1033
01:04:53,193 --> 01:04:55,892
I used to imagine
what life would be like
1034
01:04:56,718 --> 01:04:59,243
to be a part
of the cheerleading squad
1035
01:05:01,506 --> 01:05:03,464
and the day of the tryouts,
1036
01:05:03,987 --> 01:05:08,252
I rehearsed for hours
and hours on end.
1037
01:05:08,295 --> 01:05:10,689
A simple hello
would've made my day.
1038
01:05:13,866 --> 01:05:14,954
"Worthless".
1039
01:05:17,696 --> 01:05:19,959
I got "worthless".
1040
01:05:22,309 --> 01:05:24,529
My life has been turned
upside down.
1041
01:05:25,312 --> 01:05:28,054
I died because of you.
1042
01:05:34,060 --> 01:05:35,757
I'm so sorry.
1043
01:05:38,673 --> 01:05:40,937
How does this make you feel?
1044
01:05:52,426 --> 01:05:54,385
This is the choice you made.
1045
01:06:04,003 --> 01:06:06,082
I'm egotistical, I'm
1046
01:06:06,083 --> 01:06:09,617
self-centered, and I'm a bully.
1047
01:06:10,227 --> 01:06:12,873
In high school, it's supposed to be
1048
01:06:12,874 --> 01:06:15,972
some of the best memories of your life
1049
01:06:16,711 --> 01:06:22,239
and I know that I've ruined
them for a lot of you people.
1050
01:07:24,127 --> 01:07:25,693
Talia, hey, it's Nikki.
1051
01:07:25,737 --> 01:07:28,653
Um, I know you didn't get in
'til like 3 AM or something,
1052
01:07:28,696 --> 01:07:30,307
but there's no way
you're still sleeping
1053
01:07:30,350 --> 01:07:32,961
so, can you just please
pick up the phone?
1054
01:07:33,005 --> 01:07:36,269
Leah's left like four messages
and she's flipping out.
1055
01:07:37,488 --> 01:07:38,315
Hello?
1056
01:07:40,317 --> 01:07:41,449
Okay, well whatever. We're gonna be
1057
01:07:41,450 --> 01:07:42,580
there in like 20 minutes anyway.
1058
01:07:43,276 --> 01:07:44,277
Bye.
1059
01:08:24,622 --> 01:08:25,449
Hello?
1060
01:08:26,058 --> 01:08:27,190
Hey, what's up, Jim?
1061
01:08:28,452 --> 01:08:30,149
Sorry to hear that.
1062
01:08:30,193 --> 01:08:32,020
So, obviously,
you're not gonna make it.
1063
01:08:33,021 --> 01:08:35,111
I completely understand.
1064
01:08:35,154 --> 01:08:38,026
Listen, my granddaughter Abby's
picking me up any minute now
1065
01:08:38,070 --> 01:08:39,580
and I still have to learn the
1066
01:08:39,581 --> 01:08:41,247
speech that she wrote for me.
1067
01:08:42,248 --> 01:08:44,252
Alright, we'll take care of
everything down at work.
1068
01:08:44,253 --> 01:08:45,121
Don't worry about it.
1069
01:08:45,164 --> 01:08:47,166
-Footsteps thump]
-Alright, I gotta run.
1070
01:08:47,210 --> 01:08:48,950
Alright, bye-bye.
1071
01:08:48,994 --> 01:08:49,821
Pap?
1072
01:08:51,301 --> 01:08:52,650
What are you doing?
1073
01:08:52,693 --> 01:08:54,086
It's 12:37.
1074
01:08:54,130 --> 01:08:55,435
Grandma's already left.
1075
01:08:57,002 --> 01:08:58,482
Have you even looked over
the speech that I wrote for you?
1076
01:08:58,525 --> 01:09:00,658
Yeah, I have everything
right here.
1077
01:09:00,701 --> 01:09:02,294
Yeah, I can see that you have
1078
01:09:02,295 --> 01:09:04,052
them, but have you read them?
1079
01:09:04,096 --> 01:09:06,054
Well, I looked at everything.
1080
01:09:06,098 --> 01:09:08,840
Can't I just say
what I want to say?
1081
01:09:08,883 --> 01:09:11,364
And can't you just
allow me to...
1082
01:09:11,408 --> 01:09:13,105
Alright. Alright.
1083
01:09:13,758 --> 01:09:14,672
Thank you.
1084
01:09:16,456 --> 01:09:18,676
You know you get that
from your grand mom.
1085
01:09:19,807 --> 01:09:21,157
Let's go.
1086
01:09:26,814 --> 01:09:28,120
Come on.
1087
01:09:28,599 --> 01:09:29,861
Foundation color.
1088
01:09:30,383 --> 01:09:31,689
Much more suitable.
1089
01:09:37,434 --> 01:09:38,261
Okay.
1090
01:09:41,960 --> 01:09:44,005
Pap.
1091
01:09:46,051 --> 01:09:47,270
Like your grandmother.
1092
01:09:59,282 --> 01:10:00,196
One more time?
1093
01:10:03,111 --> 01:10:05,940
I think
I got the first part down.
1094
01:10:12,643 --> 01:10:18,562
What is it that makes someone
feel so lost and alone
1095
01:10:18,605 --> 01:10:24,394
that they would take
their own life?
1096
01:10:25,351 --> 01:10:26,744
What are you trying to do?
1097
01:10:26,787 --> 01:10:28,224
Butcher my speech?
1098
01:10:30,443 --> 01:10:31,357
I'm sorry.
1099
01:10:33,272 --> 01:10:34,360
I should've done more.
1100
01:10:36,275 --> 01:10:39,496
We had the best doctors,
had the best medication...
1101
01:10:40,323 --> 01:10:41,193
Stop.
1102
01:10:41,237 --> 01:10:45,328
Just stop, will you?
1103
01:10:47,025 --> 01:10:50,942
Every year, I have to hear
the same thing again and again.
1104
01:10:53,161 --> 01:10:56,252
None of us knew what was going
on in my mom's head.
1105
01:10:57,862 --> 01:10:59,255
We did try.
1106
01:11:00,081 --> 01:11:02,606
And she did have
the best doctors
1107
01:11:02,649 --> 01:11:06,914
and she was on every medication
that she could've been.
1108
01:11:09,917 --> 01:11:12,920
And I was the one
that found her.
1109
01:11:15,314 --> 01:11:16,750
Not you, remember?
1110
01:11:16,794 --> 01:11:18,665
I found my mom.
1111
01:11:30,895 --> 01:11:37,118
I run one of the most successful
anti-bullying
1112
01:11:37,162 --> 01:11:39,991
and suicide prevention organizations
1113
01:11:39,992 --> 01:11:42,428
in the world because of her.
1114
01:11:44,430 --> 01:11:46,954
Stop beating yourself up
1115
01:11:46,998 --> 01:11:50,001
and look around
at what she did for us
1116
01:11:50,044 --> 01:11:52,308
instead of what she did to us.
1117
01:11:58,401 --> 01:11:59,750
I love you.
1118
01:12:02,013 --> 01:12:04,494
Um...
1119
01:12:04,537 --> 01:12:06,452
The car's outside.
1120
01:12:07,758 --> 01:12:10,151
Here, I have to go grab
a few things
1121
01:12:10,195 --> 01:12:13,285
but we'll go over this again
in the car before we get there.
1122
01:12:13,938 --> 01:12:15,418
You're gonna do great.
1123
01:12:15,461 --> 01:12:16,332
Got it?
1124
01:12:17,420 --> 01:12:18,290
Good.
1125
01:12:22,468 --> 01:12:23,687
Let's go, Pap.
1126
01:12:25,950 --> 01:12:27,081
You can do this.
1127
01:12:27,952 --> 01:12:29,345
Everybody's counting on you.77958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.