All language subtitles for Words.On.Bathroom.Walls.2020.1080p.WEBRip.x264-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:01:06,457 --> 00:01:09,547 ADAM: At first, they thought there was something wrong with my eyes. 2 00:01:11,288 --> 00:01:14,465 -OPHTHALMOLOGIST: One or two? -One. 3 00:01:14,509 --> 00:01:17,512 ADAM: What I would have given for a classic case of glaucoma. 4 00:01:22,343 --> 00:01:23,648 OPHTHALMOLOGIST: Okay, we're done. 5 00:01:24,823 --> 00:01:26,477 ADAM: 'Cause soon after... 6 00:01:28,958 --> 00:01:31,003 I started hearing the voices. 7 00:01:31,047 --> 00:01:33,832 -[VOICES WHISPERING] -ADAM'S DARKNESS: Adam. 8 00:01:33,876 --> 00:01:35,878 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 9 00:01:38,750 --> 00:01:40,404 ADAM'S DARKNESS: Adam. 10 00:01:40,448 --> 00:01:42,624 I'm sure they told you about the cooking. 11 00:01:42,667 --> 00:01:44,016 Call it what you want, 12 00:01:44,060 --> 00:01:47,368 a distraction, self-medicating, whatever. 13 00:01:47,411 --> 00:01:49,979 But it was the only thing that could make them shut up. 14 00:01:50,022 --> 00:01:51,023 [VOICES WHISPERING] 15 00:01:56,638 --> 00:01:59,075 [VOICES STOP] 16 00:01:59,119 --> 00:02:00,772 You okay? 17 00:02:00,816 --> 00:02:03,340 ADAM: And don't blame my mom for not figuring it out sooner. 18 00:02:04,863 --> 00:02:07,083 She had a lot goin' on the past couple of years. 19 00:02:09,390 --> 00:02:12,175 When my dad decided the whole fatherhood thing 20 00:02:12,219 --> 00:02:14,482 was a buzzkill for his creativity, 21 00:02:16,353 --> 00:02:18,877 we had to take the shit sandwich we'd been served 22 00:02:18,921 --> 00:02:20,444 and make it edible. 23 00:02:25,101 --> 00:02:26,537 So, I cooked. 24 00:02:27,408 --> 00:02:28,626 And cooked. 25 00:02:29,888 --> 00:02:32,239 And the meals became my contribution 26 00:02:32,282 --> 00:02:34,154 to our underdog story. 27 00:02:38,549 --> 00:02:41,378 Mmm. Sweetheart, it's delicious. 28 00:02:41,422 --> 00:02:43,641 ADAM: Plus, I got really good at it. 29 00:02:43,685 --> 00:02:46,775 Mmm. It's just the right amount of cumin. 30 00:02:51,214 --> 00:02:52,781 ADAM: And then Paul moved in. 31 00:02:56,741 --> 00:02:58,308 Mmm, it's interestin'. 32 00:03:02,094 --> 00:03:03,835 It's so good, honey. I love it. 33 00:03:03,879 --> 00:03:06,577 ADAM: Home, as I knew it, became a thing of the past. 34 00:03:07,099 --> 00:03:08,188 PAUL: Uh... 35 00:03:08,231 --> 00:03:09,537 ADAM: So I was getting out a lot. 36 00:03:09,580 --> 00:03:10,755 [INDISTINCT CONVERSATION] 37 00:03:10,799 --> 00:03:12,061 [INDISTINCT CHATTER] 38 00:03:14,281 --> 00:03:16,021 ADAM: Getting into cooking school next fall 39 00:03:16,065 --> 00:03:17,806 was like an oasis 40 00:03:17,849 --> 00:03:20,243 from the dumpster fire my brain was slowly becoming. 41 00:03:23,855 --> 00:03:26,597 I just needed to keep my eye on the prize 42 00:03:26,641 --> 00:03:27,990 and bide my time. 43 00:03:32,255 --> 00:03:35,302 How hard could it be to hide my burgeoning insanity 44 00:03:35,345 --> 00:03:38,479 from the unforgiving ecosystem that is high school? 45 00:03:38,522 --> 00:03:40,176 TODD: Check this out. 46 00:03:40,220 --> 00:03:41,960 We finally got invited to one of Sarah's parties. 47 00:03:43,484 --> 00:03:46,226 We can't miss this one, man. You're coming, right? 48 00:03:46,269 --> 00:03:47,444 I'll pick you up tonight? 49 00:03:49,185 --> 00:03:51,013 Who is that? 50 00:03:51,056 --> 00:03:52,710 Sarah? The love of my life? 51 00:03:52,754 --> 00:03:56,714 ADAM: I mean, for a while, they were just voices. 52 00:03:56,758 --> 00:03:58,063 Yeah, right. Sarah. 53 00:04:00,501 --> 00:04:02,198 TEACHER: Now that you've added the solute, 54 00:04:02,242 --> 00:04:05,984 please keep monitoring the pH and the temperature. 55 00:04:06,028 --> 00:04:07,943 So, my parents are on another trial separation, 56 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 whatever. 57 00:04:09,597 --> 00:04:11,294 But I think I can guilt them into letting me take the car. 58 00:04:11,338 --> 00:04:12,817 What do you say, dude, for the party? 59 00:04:12,861 --> 00:04:15,167 And I'm telling you, man, I think tonight's... 60 00:04:15,211 --> 00:04:17,257 ADAM'S DARKNESS: Adam. 61 00:04:17,300 --> 00:04:18,997 TODD: Adam, yo... 62 00:04:23,001 --> 00:04:24,351 ADAM'S DARKNESS: Over here. 63 00:04:28,050 --> 00:04:29,356 -What? -TODD: Dude, careful, 64 00:04:29,399 --> 00:04:30,531 this shit's like lava. 65 00:04:30,574 --> 00:04:32,097 -I'm sorry. -What're you doin'? 66 00:04:32,141 --> 00:04:33,664 ADAM'S DARKNESS: Right here, Adam. 67 00:04:36,450 --> 00:04:39,104 -[ELECTRICITY CRACKLING] -[ADAM'S DARKNESS CHUCKLING] 68 00:04:39,148 --> 00:04:40,192 Todd. 69 00:04:40,236 --> 00:04:41,324 REBECCA: [ECHOES] Adam. 70 00:04:42,325 --> 00:04:43,631 We need to leave now. 71 00:04:54,032 --> 00:04:56,383 [SCREAMING] Oh, fuck! 72 00:04:56,861 --> 00:04:58,559 Adam! 73 00:04:58,602 --> 00:05:00,778 TEACHER: Everybody, clear away. Just clear away. 74 00:05:01,518 --> 00:05:02,867 [ADAM BREATHING HEAVILY] 75 00:05:05,043 --> 00:05:06,610 [TODD GROANING] 76 00:05:15,489 --> 00:05:16,968 Don't worry, boss. 77 00:05:17,012 --> 00:05:18,187 We got this. 78 00:05:18,230 --> 00:05:20,668 -TODD: Do something, please! -[WHISTLING] 79 00:05:20,711 --> 00:05:22,060 That hurts! It hurts! 80 00:05:22,800 --> 00:05:24,367 BODYGUARD: Hey, kid. 81 00:05:24,411 --> 00:05:25,760 -Kid! -[BREATHING HEAVILY] 82 00:05:25,803 --> 00:05:27,936 You want us to protect your scrawny ass, or what? 83 00:05:27,979 --> 00:05:28,980 Beat it. 84 00:05:31,243 --> 00:05:32,462 [MEN GRUNTING] 85 00:05:36,118 --> 00:05:37,772 Adam. Go. 86 00:05:38,816 --> 00:05:39,904 -GUARD: Just calm down. -[GASPING] 87 00:05:39,948 --> 00:05:41,732 Calm down, son. Calm down. 88 00:05:41,776 --> 00:05:43,168 Just calm down, son. 89 00:05:43,212 --> 00:05:45,257 Calm. Just calm down. It's okay. 90 00:05:45,301 --> 00:05:46,520 [ADAM GROANING] 91 00:05:46,563 --> 00:05:48,870 Just calm down, son. Calm down. 92 00:05:48,913 --> 00:05:50,393 -ADAM: Let go of me! -GUARD: Just breathe. 93 00:05:51,046 --> 00:05:53,048 Just calm down. 94 00:05:53,091 --> 00:05:55,224 -Relax. Relax. -[ADAM GASPING] 95 00:05:57,052 --> 00:05:59,707 ADAM: They called it my first psychotic break. 96 00:06:01,099 --> 00:06:02,797 DOCTOR: Hello, Mister... 97 00:06:02,840 --> 00:06:05,060 ADAM: And that's when we found out exactly what I am. 98 00:06:06,148 --> 00:06:07,628 Schizophrenia. 99 00:06:07,671 --> 00:06:09,194 A chronic mental disorder 100 00:06:09,238 --> 00:06:11,893 in which a person loses touch with reality. 101 00:06:11,936 --> 00:06:14,983 Allowing for visual and auditory hallucinations. 102 00:06:15,026 --> 00:06:17,507 Paranoia. Delusions. 103 00:06:17,551 --> 00:06:21,424 Hence the chemistry class extravaganza. 104 00:06:21,468 --> 00:06:24,384 A cornucopia of shit, basically. 105 00:06:24,427 --> 00:06:26,777 Never goes away, never normal. 106 00:06:28,605 --> 00:06:29,650 The end. 107 00:06:32,609 --> 00:06:34,481 First, they expelled me from school. 108 00:06:39,573 --> 00:06:43,707 Hey, um, are you still goin' to Sarah's party next weekend? 109 00:06:44,752 --> 00:06:46,101 Todd's burn was so bad 110 00:06:46,144 --> 00:06:48,320 they had to take skin grafts from his ass. 111 00:06:48,364 --> 00:06:50,453 Where's your straitjacket, freak? 112 00:06:50,497 --> 00:06:51,541 ADAM: Now, he hates me. 113 00:06:51,585 --> 00:06:52,890 Hey, come on, guys, go to class. 114 00:06:52,934 --> 00:06:53,978 BOY: Freak. 115 00:06:54,022 --> 00:06:55,023 ADAM: They all do. 116 00:06:57,678 --> 00:06:59,593 Then Paul hid all the knives. 117 00:07:03,161 --> 00:07:05,163 PAUL: I'm just gonna say this, 118 00:07:05,207 --> 00:07:06,904 but maybe we should send him some place that knows 119 00:07:06,948 --> 00:07:08,297 how to take care of him. 120 00:07:09,951 --> 00:07:10,952 Professionally. 121 00:07:13,694 --> 00:07:16,218 Just tell me when to start cracking skulls, kid. 122 00:07:17,785 --> 00:07:20,048 Deep breaths, Adam. 123 00:07:20,091 --> 00:07:21,397 They mean well. 124 00:07:23,051 --> 00:07:25,575 Looks like the neighborhood momsare training for the 10K. 125 00:07:25,619 --> 00:07:27,098 Wanna check it out? 126 00:07:27,142 --> 00:07:30,232 ADAM: Once they showed up, they never went away. 127 00:07:30,275 --> 00:07:33,409 Like a bunch of inescapable roommates. 128 00:07:33,453 --> 00:07:34,802 There's Rebecca. 129 00:07:34,845 --> 00:07:38,153 She's sort of Dalai Lama meets Coachella. 130 00:07:39,154 --> 00:07:40,547 Always zen. 131 00:07:40,590 --> 00:07:42,984 Honestly, I don't mind her that much. 132 00:07:43,027 --> 00:07:46,378 Then there's The Bodyguard, which is self-explanatory. 133 00:07:46,422 --> 00:07:48,468 He's temperamental but loyal. 134 00:07:48,511 --> 00:07:50,992 You always gotta watch your back. 135 00:07:51,035 --> 00:07:53,037 And lastly, there's Joaquin. 136 00:07:53,081 --> 00:07:56,519 He's like the horny best friend from a '90s teen movie 137 00:07:56,563 --> 00:07:57,825 following you around, 138 00:07:57,868 --> 00:07:59,870 saying all of your unfiltered thoughts. 139 00:07:59,914 --> 00:08:01,524 I know. 140 00:08:01,568 --> 00:08:04,048 It's a lot. [CHUCKLES LIGHTLY] 141 00:08:04,092 --> 00:08:05,920 That's where you come in, 142 00:08:05,963 --> 00:08:09,010 now that my mom is on this hopeless quest for a cure. 143 00:08:09,053 --> 00:08:11,186 Just like all the other delusional moms 144 00:08:11,229 --> 00:08:12,622 we've met along the way. 145 00:08:12,666 --> 00:08:14,406 Sitting in the same waiting rooms. 146 00:08:14,450 --> 00:08:17,192 Putting their faith in the same doctors. 147 00:08:17,235 --> 00:08:19,716 Quietly begging for the same thing. 148 00:08:20,761 --> 00:08:22,240 "Cure my kid." 149 00:08:26,897 --> 00:08:31,772 Abilify. Risperdal. Clozapine. Stelazine. 150 00:08:31,815 --> 00:08:34,557 Name a drug cocktail and I've tried it. 151 00:08:34,601 --> 00:08:35,950 Any changes at all? 152 00:08:36,994 --> 00:08:39,301 [GRUNTING] 153 00:08:43,392 --> 00:08:44,393 No. 154 00:08:45,829 --> 00:08:49,006 Yet, somehow, my mom hasn't given up hope. 155 00:08:50,486 --> 00:08:52,444 That makes one of us. I guess. 156 00:09:04,631 --> 00:09:06,284 So, there you have it. 157 00:09:07,372 --> 00:09:09,549 The whole woeful story. 158 00:09:09,592 --> 00:09:11,333 Take it or leave it. 159 00:09:11,376 --> 00:09:12,769 Or maybe just leave it. 160 00:09:12,813 --> 00:09:15,119 'Cause let's be honest, the only reason we're here 161 00:09:15,163 --> 00:09:18,862 is because my mom's persistence is inescapable. 162 00:09:18,906 --> 00:09:20,690 And I'm not trying to take a giant shit 163 00:09:20,734 --> 00:09:22,910 on your life's work or anything, 164 00:09:22,953 --> 00:09:27,915 but I'm part of an elite clubthey call "treatment-resistant." 165 00:09:27,958 --> 00:09:30,221 Which means, we're probably not gonna have 166 00:09:30,265 --> 00:09:34,356 our own "It's not your fault" moment from Good Will Hunting. 167 00:09:36,053 --> 00:09:38,012 So, why don't you quietly reject me 168 00:09:38,055 --> 00:09:40,144 from this experimental trial 169 00:09:40,188 --> 00:09:42,582 and save us both the disappointment? 170 00:09:45,323 --> 00:09:46,368 Cool? 171 00:09:53,375 --> 00:09:55,116 BETH: Okay, sweetheart, time to go. 172 00:09:59,511 --> 00:10:02,776 I told you, I'm not gonna be someone's guinea pig. 173 00:10:02,819 --> 00:10:04,908 We don't know what'll happen to me if I take that stuff. 174 00:10:04,952 --> 00:10:06,562 You might start feelin' better. 175 00:10:06,606 --> 00:10:09,260 You just might start spending a little more time out of bed. 176 00:10:09,304 --> 00:10:10,871 That's what could happen. 177 00:10:10,914 --> 00:10:13,134 Okay, but what if I lose all my hair? 178 00:10:13,830 --> 00:10:15,223 What if I go blind? 179 00:10:15,266 --> 00:10:16,398 What if it's poisoned? 180 00:10:16,441 --> 00:10:18,356 Honey, who would want to poison you? 181 00:10:18,400 --> 00:10:21,403 -[KNOCKS ON DOOR] -We ready? 182 00:10:21,446 --> 00:10:22,578 BETH: Okay, we'll be right down. 183 00:10:26,800 --> 00:10:28,236 Come on. 184 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 I have a really good feeling about this one. 185 00:10:31,543 --> 00:10:32,936 Don't do us dirty, bro. 186 00:10:34,590 --> 00:10:35,722 Can I just take it later? 187 00:10:36,418 --> 00:10:37,811 Fine. 188 00:10:37,854 --> 00:10:38,942 Get dressed. 189 00:10:40,727 --> 00:10:43,338 We have got to go to Brazil. 190 00:10:46,167 --> 00:10:48,212 This looks like it could be nice. 191 00:10:52,739 --> 00:10:55,045 -[STUDENTS CHATTERING] -[SCHOOL BELL RINGING] 192 00:10:56,960 --> 00:10:58,962 But I'm not even Catholic. 193 00:10:59,006 --> 00:11:02,400 Catholics are more about attendance anyway. 194 00:11:02,444 --> 00:11:05,055 It's nice to finally meet you, Mr. Petrazelli. 195 00:11:05,099 --> 00:11:06,883 [CHUCKLES] You, too. 196 00:11:06,927 --> 00:11:08,624 [WHISPERS] Take it off. 197 00:11:08,668 --> 00:11:11,279 I'm glad you could all make the drive out here. 198 00:11:12,236 --> 00:11:13,542 Yeah, well, the only person 199 00:11:13,585 --> 00:11:15,544 that can't reject you is Jesus, right? 200 00:11:18,678 --> 00:11:20,070 [SISTER CATHERINE CHUCKLES] 201 00:11:20,114 --> 00:11:23,291 I think what he means to say is we are 202 00:11:23,334 --> 00:11:25,510 very appreciative that you're considering Adam 203 00:11:25,554 --> 00:11:27,077 in the middle of the school year. 204 00:11:27,121 --> 00:11:28,557 Our Lord embraces all children, 205 00:11:28,600 --> 00:11:30,907 even those with challenges. 206 00:11:32,517 --> 00:11:33,954 We make it a point... [CONTINUES INDISTINCTLY] 207 00:11:33,997 --> 00:11:35,651 Come on, kid. 208 00:11:35,695 --> 00:11:37,522 Let me take care of her for ya. 209 00:11:37,566 --> 00:11:39,220 She's gonna be nothing but trouble. 210 00:11:39,263 --> 00:11:41,744 SISTER CATHERINE: We want to give them the tools... 211 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 Suit yourself. 212 00:11:46,575 --> 00:11:47,576 Oh, wow. 213 00:11:48,577 --> 00:11:49,926 Is something wrong? 214 00:11:49,970 --> 00:11:51,406 ADAM: No. 215 00:11:51,449 --> 00:11:52,973 Just wow. Ah. 216 00:11:53,756 --> 00:11:56,106 Quite the display. 217 00:11:56,150 --> 00:12:00,067 Yes, Saint Agatha's is home to the best and the brightest. 218 00:12:00,110 --> 00:12:01,808 Not just in the school district, 219 00:12:01,851 --> 00:12:04,680 but in all of the county. 220 00:12:04,724 --> 00:12:06,682 And the buck doesn't stop there. [SIGHS] 221 00:12:06,726 --> 00:12:08,510 Moral and spiritual integrity 222 00:12:08,553 --> 00:12:11,861 are also of paramount importance. 223 00:12:11,905 --> 00:12:14,559 As you know, Adam's admission 224 00:12:14,603 --> 00:12:17,127 to sucha distinguished academic culture 225 00:12:17,171 --> 00:12:18,825 would be conditional. 226 00:12:18,868 --> 00:12:20,783 These expectations extend to him 227 00:12:20,827 --> 00:12:23,394 regardless of his medical issues. 228 00:12:23,438 --> 00:12:27,137 That won't be a problem. Right? Yeah? 229 00:12:27,181 --> 00:12:29,183 Yeah, right. 230 00:12:29,226 --> 00:12:31,272 I'm ready to excel on all fronts. 231 00:12:32,577 --> 00:12:34,971 It says here... 232 00:12:35,015 --> 00:12:37,757 that Adam has begun a recent medical trial 233 00:12:37,800 --> 00:12:39,976 to help treat his condition. 234 00:12:40,803 --> 00:12:42,718 Yes, he... he just started. 235 00:12:43,545 --> 00:12:44,851 And how are you feeling? 236 00:12:49,159 --> 00:12:50,770 Uh... [CLICKS TONGUE] 237 00:12:50,813 --> 00:12:51,945 All fired up. 238 00:12:52,684 --> 00:12:53,773 [SHATTERING] 239 00:12:55,426 --> 00:12:56,688 Well, 240 00:12:58,429 --> 00:13:00,823 we can accept Adam. 241 00:13:00,867 --> 00:13:02,607 On the condition that he maintain 242 00:13:02,651 --> 00:13:04,827 a three-point-five GPA. 243 00:13:04,871 --> 00:13:09,484 And score above a 90% on the yearly benchmark exam. 244 00:13:09,527 --> 00:13:12,008 Lastly, we would need monthly updates regarding 245 00:13:12,052 --> 00:13:14,663 his psychiatric treatment, of course. 246 00:13:14,706 --> 00:13:16,056 That won't be a problem. 247 00:13:16,099 --> 00:13:17,927 Thank you so much. 248 00:13:17,971 --> 00:13:21,061 You'll, uh, practice discretion, right? 249 00:13:21,104 --> 00:13:25,500 We had an issue with bullying at his last school. 250 00:13:25,543 --> 00:13:27,415 SISTER CATHERINE: Perhaps that would be for the best. 251 00:13:27,458 --> 00:13:29,156 No need to alarm anyone. 252 00:13:29,199 --> 00:13:30,592 PAUL: Okay, thank you. 253 00:13:30,635 --> 00:13:32,028 Adam. 254 00:13:32,072 --> 00:13:33,073 Adam? 255 00:13:36,990 --> 00:13:38,818 I need to go use the restroom. 256 00:13:42,909 --> 00:13:43,953 Just a second. 257 00:13:45,912 --> 00:13:46,869 Hey, 258 00:13:47,957 --> 00:13:49,219 what's wrong? 259 00:13:50,177 --> 00:13:51,787 Don't you see him judging me? 260 00:13:52,570 --> 00:13:53,615 Who, Paul? 261 00:13:53,658 --> 00:13:54,877 Yeah. 262 00:13:54,921 --> 00:13:55,965 He cares about you. 263 00:13:56,009 --> 00:13:58,794 He just doesn't communicate like us. 264 00:13:59,360 --> 00:14:00,622 Really? 265 00:14:00,665 --> 00:14:02,102 You call this communicating? 266 00:14:03,059 --> 00:14:04,626 Look, 267 00:14:04,669 --> 00:14:05,801 you're going to feel better 268 00:14:05,845 --> 00:14:07,716 once you start taking the medication. 269 00:14:07,759 --> 00:14:08,804 [SCOFFS] Subtle topic change... 270 00:14:08,848 --> 00:14:10,762 No, you heard her. 271 00:14:10,806 --> 00:14:12,677 You have gotta get serious about this trial 272 00:14:12,721 --> 00:14:14,505 and about doing well here, otherwise... 273 00:14:15,115 --> 00:14:16,420 Otherwise what? 274 00:14:16,464 --> 00:14:17,900 No diploma. 275 00:14:17,944 --> 00:14:19,597 No culinary school in the fall. 276 00:14:20,772 --> 00:14:22,731 This is your last chance, Adam. 277 00:14:22,774 --> 00:14:24,472 Sweetie, we can treat this. 278 00:14:25,516 --> 00:14:26,909 You remember what the doctor said 279 00:14:26,953 --> 00:14:28,302 that just because you're a person 280 00:14:28,345 --> 00:14:30,608 who's dealing with this illness doesn't mean... 281 00:14:30,652 --> 00:14:32,175 I'm not the illness itself. 282 00:14:33,960 --> 00:14:35,352 It's hard not to feel like that 283 00:14:35,396 --> 00:14:37,050 when everyone treats you like one. 284 00:14:38,790 --> 00:14:40,053 I'll be right back. 285 00:14:53,893 --> 00:14:55,459 [URINATING] 286 00:14:57,635 --> 00:14:59,550 [CHUCKLES] 287 00:14:59,594 --> 00:15:01,944 Moral and spiritual integrity, my ass. 288 00:15:01,988 --> 00:15:03,337 MAYA: How hard is it for you to meet me 289 00:15:03,380 --> 00:15:04,773 in the bathroom like we talked about? 290 00:15:04,816 --> 00:15:06,122 Not outside, never in the hallway. 291 00:15:06,166 --> 00:15:07,384 In, it's a simple concept. 292 00:15:07,428 --> 00:15:08,516 TED: Okay. Get off my nuts, all right? 293 00:15:08,559 --> 00:15:09,604 We're in the bathroom now... 294 00:15:09,647 --> 00:15:10,648 -MAYA: Cash. -TED: Yeah. 295 00:15:15,001 --> 00:15:17,177 MAYA: You're short 40, this isn't charity work. 296 00:15:17,220 --> 00:15:18,526 TED: Okay, I'll get you the rest next month. 297 00:15:18,569 --> 00:15:20,310 MAYA: No, you still owe me 30 from last month. 298 00:15:20,354 --> 00:15:21,659 [TOILET FLUSHING] 299 00:15:23,923 --> 00:15:25,489 MAYA: Is he with you? 300 00:15:25,533 --> 00:15:26,577 TED: Nope. 301 00:15:30,190 --> 00:15:32,670 You know this wing is closed for Mass, right? 302 00:15:32,714 --> 00:15:35,978 Her energy is so strong. 303 00:15:36,022 --> 00:15:37,719 I bet she's a Sagittarius. 304 00:15:37,762 --> 00:15:39,503 Are you mute or something? 305 00:15:39,547 --> 00:15:42,332 Scratch that, definitely a Scorpio. 306 00:15:42,376 --> 00:15:43,638 Not mute. 307 00:15:44,204 --> 00:15:45,683 Um, just new. 308 00:15:45,727 --> 00:15:46,858 Tomorrow's my first day, 309 00:15:46,902 --> 00:15:49,165 I didn't realize this wing was closed. 310 00:15:49,209 --> 00:15:51,428 Don't get too excited down there. 311 00:15:51,951 --> 00:15:53,343 Ew. 312 00:15:53,387 --> 00:15:54,997 You didn't see us, okay? 313 00:15:55,693 --> 00:15:57,043 See who? 314 00:15:59,915 --> 00:16:01,482 Us. 315 00:16:01,525 --> 00:16:03,571 -MAYA: I need it by next week. -I'm gonna sew you a cape... 316 00:16:03,614 --> 00:16:05,225 -MAYA: Shut up. -...because you're my hero. 317 00:16:05,268 --> 00:16:06,966 [STUDENTS CHATTERING] 318 00:16:32,904 --> 00:16:34,732 ADAM'S DARKNESS: Adam. 319 00:16:37,431 --> 00:16:39,868 Who are you trying to fool? 320 00:16:39,911 --> 00:16:42,653 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 321 00:16:42,697 --> 00:16:44,351 You'll never make it here. 322 00:17:05,111 --> 00:17:06,155 Yeah. 323 00:17:07,156 --> 00:17:09,593 Um, okay, I'll see you guys later. 324 00:17:13,597 --> 00:17:15,860 Okay, this is it. Send out the vibe. 325 00:17:15,904 --> 00:17:18,341 Be cool. Be confident. Less like you, more like me. 326 00:17:18,385 --> 00:17:20,082 Keep this prasiolite in your pocket. 327 00:17:20,126 --> 00:17:21,605 It'll boost your confidence. 328 00:17:24,652 --> 00:17:25,653 What is that? 329 00:17:27,089 --> 00:17:28,438 It's my lunch. 330 00:17:28,482 --> 00:17:30,440 Who brings their own sushi to school? 331 00:17:30,484 --> 00:17:33,052 Beautiful, she's setting you up for playful banter. 332 00:17:34,053 --> 00:17:35,880 Beats the dog food they serve here. 333 00:17:37,186 --> 00:17:39,754 The food here isn't that terrible. 334 00:17:39,797 --> 00:17:42,757 For the tuition, they should be serving farm-to-table. 335 00:17:42,800 --> 00:17:45,412 So, what, are you some kind of food snob or something? 336 00:17:45,455 --> 00:17:47,631 Tell her you have a big palate. 337 00:17:47,675 --> 00:17:50,504 I have a big palate. 338 00:17:50,547 --> 00:17:52,506 -[REBECCA HUMMING] -Okay. 339 00:17:53,507 --> 00:17:56,249 [HUMMING CONTINUES] 340 00:17:56,292 --> 00:17:59,295 -Hey, right here. -ADAM: Yeah. 341 00:17:59,339 --> 00:18:01,776 -Hi. Yeah. -Hi. 342 00:18:01,819 --> 00:18:03,691 You're kind of weird. 343 00:18:03,734 --> 00:18:06,085 No offense, but are you special needs? 344 00:18:06,128 --> 00:18:07,956 -[GRUNTS] -[SHOUTS] No! 345 00:18:09,175 --> 00:18:11,090 Just a question, man. 346 00:18:11,133 --> 00:18:13,135 Jeez, didn't mean to get you all triggered. 347 00:18:13,179 --> 00:18:15,355 I mean, uh, no, I'm not. 348 00:18:15,398 --> 00:18:17,792 I have this chronic headache syndrome. 349 00:18:17,835 --> 00:18:20,142 So it makes me blurry sometimes. 350 00:18:20,186 --> 00:18:21,926 Have you ever got a brain scan for that? 351 00:18:21,970 --> 00:18:23,102 No, why would I? 352 00:18:23,145 --> 00:18:24,886 Well, several malignant tumors 353 00:18:24,929 --> 00:18:27,018 mimic the symptoms of the common headache. 354 00:18:27,062 --> 00:18:30,631 Acoustic Neuroma, CNS lymphoma, Meningioma. 355 00:18:31,371 --> 00:18:32,937 Just saying. 356 00:18:32,981 --> 00:18:35,505 I'm pretty sure they're just headaches. [CHUCKLES] 357 00:18:36,463 --> 00:18:37,768 I'm Maya. 358 00:18:38,421 --> 00:18:40,162 I'm Adam. 359 00:18:40,206 --> 00:18:43,513 I came over here to intimidate you into silence 360 00:18:43,557 --> 00:18:45,950 but something tells me you're pretty harmless. 361 00:18:47,256 --> 00:18:50,085 Are you the school's drug dealer or something? 362 00:18:50,129 --> 00:18:53,219 You're looking at Saint Agatha'sprojected valedictorian. 363 00:18:54,045 --> 00:18:55,917 Show a little respect. 364 00:18:55,960 --> 00:18:57,353 What's with all the cloak-and-dagger 365 00:18:57,397 --> 00:18:58,876 in the boys' bathroom? 366 00:18:58,920 --> 00:19:00,400 Just a side hustle. 367 00:19:00,443 --> 00:19:02,010 I'm the kind of person 368 00:19:02,053 --> 00:19:05,100 who knows how to get things done around here for a price. 369 00:19:05,144 --> 00:19:06,754 Homework, essays. 370 00:19:07,494 --> 00:19:08,843 So you're like 371 00:19:08,886 --> 00:19:11,106 the Bernie Madoff of academic fraud? 372 00:19:11,150 --> 00:19:13,630 [INHALES SHARPLY] Sure, only I don't get caught. 373 00:19:13,674 --> 00:19:14,892 [CHUCKLES] 374 00:19:18,113 --> 00:19:19,810 Why are you dressed for a snowstorm? 375 00:19:19,854 --> 00:19:21,029 It's like 80 outside. 376 00:19:22,900 --> 00:19:24,641 I run cold. 377 00:19:24,685 --> 00:19:26,687 Well, you better hope they don't catch you out of your uniform. 378 00:19:26,730 --> 00:19:29,472 Hey, guys. Um, would you like to sign up for prom tickets? 379 00:19:29,516 --> 00:19:31,692 This year's theme is Starry Night. 380 00:19:31,735 --> 00:19:33,911 A magical night under His stars. 381 00:19:33,955 --> 00:19:35,783 I think she's talking to you. 382 00:19:35,826 --> 00:19:37,480 I choose to not affiliate myself 383 00:19:37,524 --> 00:19:39,439 with patriarchal norms like prom. 384 00:19:40,744 --> 00:19:42,964 Um... Thank you. 385 00:19:51,364 --> 00:19:53,931 Hmm. Not bad. 386 00:19:53,975 --> 00:19:57,108 Anyway, uh, if you need anything, 387 00:19:57,152 --> 00:19:58,458 if you know what I mean, let me know. 388 00:20:04,333 --> 00:20:06,335 Hey, um, are you guys coming? 389 00:20:07,423 --> 00:20:08,903 Well, no, I don't... 390 00:20:08,946 --> 00:20:11,210 They didn't say the timebut I was just gonna head there. 391 00:20:17,520 --> 00:20:18,913 Bad idea, kid. 392 00:20:20,480 --> 00:20:21,872 Sure. 393 00:20:21,916 --> 00:20:24,223 Good luck getting laid with jaundice and diarrhea. 394 00:20:24,701 --> 00:20:25,659 MAYA: Yeah. 395 00:20:33,928 --> 00:20:35,886 [ALTER EGOS GROANING] 396 00:20:37,714 --> 00:20:40,587 ADAM: Updates? I made a new friend. Sort of. 397 00:20:40,630 --> 00:20:42,458 That felt like a win for Adam.[CHUCKLES] 398 00:20:42,502 --> 00:20:45,113 Don't get many of those when your entire waking life 399 00:20:45,156 --> 00:20:47,507 is an Escape Room with no exit. 400 00:20:47,550 --> 00:20:50,292 Meanwhile, Paul still tiptoes around me 401 00:20:50,336 --> 00:20:51,946 like I'm going to kill him in his sleep. 402 00:20:53,034 --> 00:20:54,557 As if being mentally ill 403 00:20:54,601 --> 00:20:56,820 automatically makes you Jeffrey Dahmer. 404 00:20:58,431 --> 00:20:59,519 What are these? 405 00:21:00,607 --> 00:21:03,871 Um, uh, one less utensil we have to wash. 406 00:21:06,439 --> 00:21:07,788 Just thought we'd give 'em a try. 407 00:21:08,615 --> 00:21:10,356 I don't know what's weirder, 408 00:21:10,399 --> 00:21:12,314 seeing things that aren't actually there, 409 00:21:12,358 --> 00:21:14,098 or sitting across from a grown man 410 00:21:14,142 --> 00:21:15,709 who is suddenly afraid of me. 411 00:21:15,752 --> 00:21:16,971 So, Adam, 412 00:21:18,364 --> 00:21:21,845 did you learn something new today? 413 00:21:21,889 --> 00:21:25,936 ADAM: But that's his problem. Not mine. 414 00:21:25,980 --> 00:21:28,199 I learned that Saint Agatha's 415 00:21:28,243 --> 00:21:31,725 was named after a woman who refused a man's advances 416 00:21:31,768 --> 00:21:34,554 and subsequently had her breasts hacked off 417 00:21:34,597 --> 00:21:35,903 as penance. 418 00:21:39,254 --> 00:21:40,342 Wow. 419 00:21:43,563 --> 00:21:45,782 I think Paul was referring to your coursework. 420 00:21:47,001 --> 00:21:48,002 It was fine. 421 00:21:48,872 --> 00:21:50,265 Not much to say. 422 00:21:52,920 --> 00:21:54,269 Just give it time. 423 00:21:55,444 --> 00:21:56,663 It's a good school. 424 00:21:57,664 --> 00:21:58,926 Okay. 425 00:22:11,112 --> 00:22:12,200 ADAM'S DARKNESS: Adam... 426 00:22:13,201 --> 00:22:14,376 Adam. 427 00:22:15,725 --> 00:22:18,032 You're ruining your mother's life, Adam. 428 00:22:18,902 --> 00:22:20,469 You're not the son she wanted. 429 00:22:21,688 --> 00:22:24,168 This is why your father left. 430 00:22:24,212 --> 00:22:27,215 He knew something was wrong with you. 431 00:22:27,258 --> 00:22:29,391 And soon, everyone at your new school 432 00:22:29,435 --> 00:22:31,567 will know the truth. 433 00:22:31,611 --> 00:22:33,830 That's when they'll finally get rid of you. 434 00:22:34,744 --> 00:22:35,745 Gone. 435 00:22:36,703 --> 00:22:37,704 Nothing. 436 00:22:38,835 --> 00:22:41,969 When that voice comes to visit me, 437 00:22:42,012 --> 00:22:44,928 it's like I'm having a nightmare 438 00:22:44,972 --> 00:22:46,060 while I'm awake. 439 00:22:47,235 --> 00:22:49,368 I try to close my eyes 440 00:22:49,411 --> 00:22:51,674 and let my mind go blank. 441 00:22:51,718 --> 00:22:53,284 Like you told me to. 442 00:22:54,329 --> 00:22:55,330 But 443 00:22:56,810 --> 00:22:57,941 that doesn't work. 444 00:23:01,641 --> 00:23:02,859 I'm proud of you. 445 00:23:03,294 --> 00:23:04,774 Thanks. 446 00:23:04,818 --> 00:23:07,255 And I maintain that this drug won't work, either. 447 00:23:07,298 --> 00:23:09,213 Proud of you, honey. 448 00:23:09,257 --> 00:23:12,695 But I was secretly hoping you'd prove me wrong. 449 00:23:12,739 --> 00:23:13,827 [DOOR CLOSES] 450 00:23:15,785 --> 00:23:16,786 TEACHER: Good. 451 00:23:17,961 --> 00:23:19,223 Very good, Marlene. 452 00:23:22,966 --> 00:23:24,577 BETH: Adam, this is not good. 453 00:23:24,620 --> 00:23:25,926 We have to fix this. 454 00:23:25,969 --> 00:23:28,450 [SIGHS] I'm not trying to fail math. 455 00:23:28,494 --> 00:23:29,930 I know that. 456 00:23:29,973 --> 00:23:32,541 Okay, but you can't get kicked out your second week. 457 00:23:32,585 --> 00:23:34,021 This is your life we're talking about. 458 00:23:34,064 --> 00:23:36,284 Well, I know, 459 00:23:36,327 --> 00:23:37,938 but you're not in my head with me. 460 00:23:41,811 --> 00:23:43,596 Okay, let's get back on the same team. 461 00:23:45,293 --> 00:23:46,555 Find your center. 462 00:23:47,251 --> 00:23:48,514 Take a breath. 463 00:23:48,557 --> 00:23:49,689 [INHALES DEEPLY] 464 00:23:50,254 --> 00:23:51,734 Yeah, okay. 465 00:23:51,778 --> 00:23:53,257 Same team. 466 00:23:53,301 --> 00:23:55,216 Maybe Paul could help, he's a numbers guy. 467 00:23:58,785 --> 00:24:00,743 [CHUCKLING] No, that's... 468 00:24:00,787 --> 00:24:02,266 That's gonna be a hard pass from me. 469 00:24:02,310 --> 00:24:03,572 BETH: Well, just think about it, okay? 470 00:24:05,095 --> 00:24:06,270 Okay. 471 00:24:07,663 --> 00:24:09,273 [ENGINE STARTS] 472 00:24:10,710 --> 00:24:11,754 I'll find a tutor. 473 00:24:14,540 --> 00:24:16,019 [DOOR OPENS, CLOSES] 474 00:24:17,107 --> 00:24:18,587 Hey. 475 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 Why did you sign your name in the note? 476 00:24:20,546 --> 00:24:23,897 I was literally looking at you when you handed it to me. 477 00:24:23,940 --> 00:24:26,856 Kids around here really have a way with words, huh? 478 00:24:26,900 --> 00:24:28,467 Don't let the academic achievements fool you. 479 00:24:28,510 --> 00:24:32,471 Everything you need to knowabout Saint Agatha's is in here. 480 00:24:32,514 --> 00:24:34,037 So this is like the underbelly? 481 00:24:34,081 --> 00:24:36,300 Yeah, and it needs to stay that way. 482 00:24:36,344 --> 00:24:37,780 If we're gonna do business together, 483 00:24:37,824 --> 00:24:40,174 you can't be passing notes in front of Sister Catherine. 484 00:24:40,217 --> 00:24:42,045 Well, that's the thing. 485 00:24:42,089 --> 00:24:44,787 I don't need you to go all Madoff on me. [CHUCKLES] 486 00:24:45,745 --> 00:24:48,008 I need a tutor. 487 00:24:48,051 --> 00:24:50,532 Yeah, no. I don't do that kind of bitch work. 488 00:24:50,576 --> 00:24:52,882 Try the student center. 489 00:24:52,926 --> 00:24:54,928 That kid the other day, he owed you money, right? 490 00:25:00,673 --> 00:25:03,458 You'd be surprised how many of these rich assholes 491 00:25:03,502 --> 00:25:05,068 don't keep up their end of the bargain. 492 00:25:05,112 --> 00:25:06,940 [CHUCKLES] 493 00:25:06,983 --> 00:25:09,333 So, do you want to keep chasing rich assholes 494 00:25:09,377 --> 00:25:10,509 or do you want to get paid? 495 00:25:12,380 --> 00:25:15,383 My mom is willing to pay for a tutor 496 00:25:15,426 --> 00:25:17,037 and she really wants me to do well. 497 00:25:19,561 --> 00:25:21,215 200 a week. Three sessions. 498 00:25:21,258 --> 00:25:23,086 All weekdays, one weekend out of the month. 499 00:25:23,609 --> 00:25:24,653 Jesus. 500 00:25:26,176 --> 00:25:27,874 -Are you serious? -You get what you pay for. 501 00:25:30,050 --> 00:25:32,182 -How about 100 a week? -200. 502 00:25:32,226 --> 00:25:34,228 -150? -Two or I walk. Yes or no? 503 00:25:36,752 --> 00:25:39,625 After I won the Newton Young Genius Award 504 00:25:39,668 --> 00:25:41,888 from the National Honor Society in seventh grade, 505 00:25:41,931 --> 00:25:44,499 I got a full ride scholarship to Saint Agatha's 506 00:25:44,543 --> 00:25:46,762 where I've been the reigning student body president 507 00:25:46,806 --> 00:25:48,547 since my freshman year 508 00:25:48,590 --> 00:25:51,593 in addition to being captain of several clubs. 509 00:25:51,637 --> 00:25:53,247 Yearbook, Science, French, 510 00:25:53,290 --> 00:25:56,424 Model United Nations, to name a few. 511 00:25:56,467 --> 00:25:58,382 But those are just for fun. 512 00:25:58,426 --> 00:25:59,949 My primary focus is academics 513 00:25:59,993 --> 00:26:02,082 as I've received an early acceptance to Duke this fall. 514 00:26:04,606 --> 00:26:06,565 Wow. [HESITATES] 515 00:26:06,608 --> 00:26:08,697 Wow, very impressive, Maya. 516 00:26:08,741 --> 00:26:10,220 The upright Lovers card! 517 00:26:10,264 --> 00:26:12,527 Love, union, mutual attraction... 518 00:26:12,571 --> 00:26:14,616 MAYA: When I do something, I do it all the way. 519 00:26:14,660 --> 00:26:16,705 Middle ground or halfway 520 00:26:16,749 --> 00:26:19,621 aren't concepts I subscribe to. 521 00:26:19,665 --> 00:26:21,362 So, I will do everything in my power 522 00:26:21,405 --> 00:26:23,146 to make sure that your boy doesn't fall behind. 523 00:26:23,190 --> 00:26:24,800 -She's good. -She is good. 524 00:26:24,844 --> 00:26:26,193 You don't work with adults, do you? 525 00:26:26,236 --> 00:26:27,237 Um... [CHUCKLES] 526 00:26:28,151 --> 00:26:30,545 You're very impressive, Maya. 527 00:26:30,589 --> 00:26:34,418 Um, but $200 a week is too much. 528 00:26:34,462 --> 00:26:37,378 Would you accept 75? 529 00:26:37,421 --> 00:26:39,249 Yeah, yeah, that's fine. 530 00:26:39,946 --> 00:26:40,947 Really? 531 00:26:42,035 --> 00:26:43,079 Great! 532 00:26:45,168 --> 00:26:47,780 Pretty impressive dog and pony show down there. 533 00:26:47,823 --> 00:26:50,478 Yeah, well, I invented the dog and pony show. 534 00:26:50,521 --> 00:26:51,784 [BOTH CHUCKLE] 535 00:26:59,095 --> 00:27:02,359 Wow, it's so quiet out here. You can hear everything. 536 00:27:03,360 --> 00:27:05,536 [ROMANTIC MUSIC PLAYS] 537 00:27:05,580 --> 00:27:06,973 -Uh, totally. -[MUSIC STOPS] 538 00:27:07,016 --> 00:27:09,584 What's with the cookbooks, Julia Child? 539 00:27:09,628 --> 00:27:12,543 Oh, um, I'm sort of studying to be a chef. 540 00:27:12,587 --> 00:27:14,676 Sort of, or are you? 541 00:27:15,416 --> 00:27:16,591 I am. 542 00:27:18,071 --> 00:27:19,246 That's your thing? 543 00:27:19,289 --> 00:27:20,334 That's my thing. 544 00:27:20,377 --> 00:27:21,727 You don't hear that every day. 545 00:27:21,770 --> 00:27:23,511 Yeah. 546 00:27:23,554 --> 00:27:27,646 Wow, The Encyclopedia of Cinnamonby Alicia Tella. 547 00:27:27,689 --> 00:27:30,692 What she can do with cinnamon is seriously unreal. 548 00:27:31,519 --> 00:27:34,043 -[CHUCKLES] -What? 549 00:27:34,087 --> 00:27:35,305 Are you surprised 550 00:27:35,349 --> 00:27:37,220 that I've surpassed your level of nerdiness? 551 00:27:37,264 --> 00:27:39,570 Please, you're talking to the captain of the Robotics club. 552 00:27:39,614 --> 00:27:41,834 Oh, well... 553 00:27:41,877 --> 00:27:43,749 I can literally make the final dish 554 00:27:43,792 --> 00:27:46,621 -served on the Titanic. -Oh. 555 00:27:46,665 --> 00:27:48,536 You wanna go there? All right. 556 00:27:48,579 --> 00:27:50,016 For my eighth grade science fair, 557 00:27:50,059 --> 00:27:51,931 I built a functioning replica of the Mars rover 558 00:27:52,714 --> 00:27:53,715 out of soda cans. 559 00:27:53,759 --> 00:27:55,674 Well, for my 16th birthday, 560 00:27:55,717 --> 00:27:57,458 I went to a cheese seminar in Oregon. 561 00:27:58,981 --> 00:28:01,505 Last summer, I won the Google Science Talent Search. 562 00:28:01,549 --> 00:28:03,507 You know who hand-picked my project? 563 00:28:03,551 --> 00:28:04,683 Neil deGrasse Tyson. 564 00:28:04,726 --> 00:28:06,902 -No. -Come at me. 565 00:28:06,946 --> 00:28:08,991 [CHUCKLES SOFTLY] 566 00:28:09,035 --> 00:28:10,689 All right, I got nothing. 567 00:28:12,168 --> 00:28:14,562 What? Don't look at me. Look at her! 568 00:28:15,781 --> 00:28:17,913 You have a problem with eye contact. 569 00:28:17,957 --> 00:28:20,699 Do you always say exactly what comes into your mind? 570 00:28:20,742 --> 00:28:24,485 I mean, I could have a degenerative eye disease or something. 571 00:28:24,528 --> 00:28:26,182 Yeah, well, it's best to say 572 00:28:26,226 --> 00:28:28,358 exactly what you mean or nothing at all. 573 00:28:28,402 --> 00:28:30,578 Unrelenting honesty, you know? 574 00:28:30,621 --> 00:28:32,188 That's useful. 575 00:28:33,233 --> 00:28:35,844 This is a new recipe I'm trying. 576 00:28:35,888 --> 00:28:39,195 Did they teach you this at your Hogwarts for Artisan Cheeses? 577 00:28:39,239 --> 00:28:40,980 [CHUCKLES] Just try it. 578 00:28:41,023 --> 00:28:43,199 Are you sure you can handle the truth? 579 00:28:43,243 --> 00:28:44,723 Guess we'll find out. 580 00:28:47,508 --> 00:28:48,901 JOAQUIN: This is it. 581 00:28:48,944 --> 00:28:50,641 Okay, you're on the five-yard line. 582 00:28:55,037 --> 00:28:56,473 Wow... 583 00:28:56,517 --> 00:28:58,475 Hook, line, sink. He's in! 584 00:29:00,782 --> 00:29:01,740 What's happening? 585 00:29:03,916 --> 00:29:05,047 Told you not to take the pills. 586 00:29:05,091 --> 00:29:06,266 This is good. 587 00:29:06,309 --> 00:29:08,094 -[JOAQUIN GROANING] -Like, really good. 588 00:29:08,137 --> 00:29:10,096 [CHUCKLES] Yeah, no, I know. 589 00:29:10,139 --> 00:29:12,359 -It's like... -[JOAQUIN CONTINUES GROANING] 590 00:29:12,402 --> 00:29:13,926 ...earthy. 591 00:29:13,969 --> 00:29:15,579 Maybe smoky, even. 592 00:29:15,623 --> 00:29:17,320 -That's the Fontina cheese. -JOAQUIN: My goodness. 593 00:29:17,364 --> 00:29:18,800 It's my secret weapon. 594 00:29:18,844 --> 00:29:20,193 JOAQUIN: Can you hear me? 595 00:29:20,236 --> 00:29:23,109 All right, to find the area of the circle, you... 596 00:29:23,152 --> 00:29:24,937 A equals... 597 00:29:24,980 --> 00:29:27,722 -Pi times R. -...pi times R 598 00:29:29,028 --> 00:29:30,072 squared. 599 00:29:30,116 --> 00:29:32,335 [CHUCKLES] See, I got this. 600 00:29:33,032 --> 00:29:34,207 Yeah, I'm sure. 601 00:29:34,250 --> 00:29:35,948 [KNOCK ON DOOR] 602 00:29:35,991 --> 00:29:38,689 Hey, guys, it's late. 603 00:29:38,733 --> 00:29:41,257 Maya, how did you get here? I don't see a car outside. 604 00:29:41,301 --> 00:29:42,781 Yeah, I took the bus. 605 00:29:42,824 --> 00:29:44,304 Okay, well, let me drive you home. 606 00:29:44,347 --> 00:29:47,307 Oh, you don't have to do that, I can catch the last bus. 607 00:29:47,350 --> 00:29:48,830 At this hour? Not a chance. 608 00:29:48,874 --> 00:29:50,179 I'll meet you downstairs in 10. 609 00:29:54,575 --> 00:29:56,142 -MAYA: Yeah, this is it. -BETH: Okay. 610 00:29:56,185 --> 00:29:57,578 MAYA: Thank you for driving me. 611 00:30:02,888 --> 00:30:05,368 -MAYA: Um... -BOTH: I'll see you Monday. 612 00:30:12,549 --> 00:30:14,856 ADAM: Look, I know "cure" 613 00:30:14,900 --> 00:30:17,163 is a dangerous word amongst my people, 614 00:30:17,206 --> 00:30:19,513 so, I won't say that's what's happening. 615 00:30:20,862 --> 00:30:23,082 Hey. No. 616 00:30:23,909 --> 00:30:25,562 Don't, don't, don't. 617 00:30:25,606 --> 00:30:27,390 Adam, think about this. Just don't... 618 00:30:27,434 --> 00:30:28,478 Hey! 619 00:30:28,522 --> 00:30:30,829 [SIGHS] You mother... 620 00:30:38,010 --> 00:30:39,489 [CHUCKLES] 621 00:30:42,188 --> 00:30:46,279 But this is the closest I've felt to normal 622 00:30:46,322 --> 00:30:48,716 in, well, ever. 623 00:30:54,374 --> 00:30:56,376 No projectile diarrhea 624 00:30:56,419 --> 00:30:58,900 or any other punishing side effects. 625 00:30:59,945 --> 00:31:01,903 Just some muscle twitching. 626 00:31:01,947 --> 00:31:03,209 No big deal. 627 00:31:03,252 --> 00:31:04,775 It's all good. 628 00:31:09,606 --> 00:31:11,086 I hope it lasts. 629 00:31:15,482 --> 00:31:19,268 [ADAM VOCALIZING] 630 00:31:27,407 --> 00:31:30,410 Eggs Benedict with well-done bacon... 631 00:31:30,453 --> 00:31:31,759 how you like it. 632 00:31:33,456 --> 00:31:34,849 Good morning to you, too. 633 00:31:34,893 --> 00:31:38,461 The hollandaise sauce has cayenne pepper. 634 00:31:38,505 --> 00:31:39,767 Let me know what you think. 635 00:31:44,511 --> 00:31:45,512 What? 636 00:31:46,730 --> 00:31:47,731 Nothing. 637 00:31:48,994 --> 00:31:50,038 You seem up lately. 638 00:31:50,082 --> 00:31:51,126 Up? 639 00:31:51,170 --> 00:31:53,433 -Happy. -[CHUCKLES] Oh. 640 00:31:54,260 --> 00:31:55,348 It's a good look. 641 00:31:56,349 --> 00:31:57,872 Yeah, well, you know... 642 00:31:57,916 --> 00:31:59,091 I feel good. 643 00:32:01,397 --> 00:32:02,833 -Okay, have some. Come on. -Okay. 644 00:32:06,272 --> 00:32:07,273 Wow. 645 00:32:13,279 --> 00:32:14,715 [MOANS] 646 00:32:14,758 --> 00:32:16,064 Honey, it's so good. 647 00:32:16,108 --> 00:32:17,413 -Yeah? Really? -Mmm-hmm! 648 00:32:17,457 --> 00:32:19,459 -He's back! -[LAUGHS] 649 00:32:20,547 --> 00:32:22,331 -Okay. -Mmm! 650 00:32:23,158 --> 00:32:24,551 I'm back. 651 00:32:25,552 --> 00:32:27,249 Hey, what's with the heating pad, 652 00:32:27,293 --> 00:32:29,077 is Paul hemorrhoidal? 653 00:32:29,121 --> 00:32:31,732 -Is his prostate flarin' up? -[COUGHING] God. 654 00:32:31,775 --> 00:32:33,038 No, I'm serious. 655 00:32:33,081 --> 00:32:34,343 -I care about that. -Stop, you're terrible! 656 00:32:34,387 --> 00:32:35,823 I'm not terrible. I just care about his spine. 657 00:32:35,866 --> 00:32:38,565 Stop. No, I bought it for you. 658 00:32:38,608 --> 00:32:40,697 I thought it might help with your muscle spasms. 659 00:32:42,743 --> 00:32:45,441 Mmm. Baby, this is so good. 660 00:32:48,923 --> 00:32:50,881 Wait, did you talk to my psychiatrist? 661 00:32:52,100 --> 00:32:54,973 Now and then. That's the agreement, right? 662 00:32:55,016 --> 00:32:57,149 I didn't think you'd be getting transcripts. 663 00:32:57,192 --> 00:32:59,803 I'm your mom. My job is to help you. 664 00:33:03,590 --> 00:33:06,245 [BELL TOLLING] 665 00:33:23,305 --> 00:33:24,306 Hi. 666 00:33:28,484 --> 00:33:30,486 Hello? 667 00:33:30,530 --> 00:33:32,053 FATHER PATRICK: In the name of the Father, the Son, 668 00:33:32,097 --> 00:33:33,750 and the Holy Spirit, amen. 669 00:33:34,534 --> 00:33:36,188 It's your turn. 670 00:33:36,231 --> 00:33:37,885 Sorry, I've never done this before. 671 00:33:37,928 --> 00:33:40,018 I don't even really believe in God. 672 00:33:40,061 --> 00:33:41,976 I probably shouldn't say that. 673 00:33:42,020 --> 00:33:43,369 FATHER PATRICK: Don't overthink it. 674 00:33:43,412 --> 00:33:45,936 There are no rules here. This is your time. 675 00:33:45,980 --> 00:33:47,895 Do people really just talk about, 676 00:33:47,938 --> 00:33:49,853 you know, how much they jerk off and stuff? 677 00:33:53,509 --> 00:33:54,902 Well, everybody in this school 678 00:33:54,945 --> 00:33:56,860 is between the ages of 13 and 18. 679 00:33:56,904 --> 00:33:58,384 So what do you think? 680 00:33:58,427 --> 00:34:01,169 [CHUCKLING] Well, that's embarrassing for everyone. 681 00:34:01,213 --> 00:34:02,649 Long as they don't do it in here. 682 00:34:04,738 --> 00:34:06,783 John 1:9... 683 00:34:06,827 --> 00:34:09,438 "If we confess our sins, then He is faithful and just 684 00:34:09,482 --> 00:34:12,615 "and He will purify us of all unrighteousness." 685 00:34:14,052 --> 00:34:16,880 Really? That's your sales pitch? 686 00:34:19,666 --> 00:34:20,884 It usually works. 687 00:34:22,799 --> 00:34:24,758 Well, what if I just sit here? 688 00:34:24,801 --> 00:34:26,760 Then you can search your soul for guidance 689 00:34:26,803 --> 00:34:29,284 and I'll enjoy the quiet time. 690 00:34:31,939 --> 00:34:34,289 So, everything I say stays between us? 691 00:34:35,508 --> 00:34:37,684 And God. 692 00:34:37,727 --> 00:34:39,077 But since you don't believe in God, 693 00:34:39,120 --> 00:34:40,252 then I guess it's just us. 694 00:34:41,253 --> 00:34:44,125 I see this psychiatrist 695 00:34:44,169 --> 00:34:47,128 and apparently, she tells my mom everything. 696 00:34:47,172 --> 00:34:48,347 And that bothers you? 697 00:34:48,390 --> 00:34:50,610 Yeah. 698 00:34:50,653 --> 00:34:53,526 I mean, you wouldn't want your mom reading your diary, right? 699 00:34:53,569 --> 00:34:55,310 [CHUCKLING] 700 00:34:55,658 --> 00:34:56,877 No. 701 00:34:56,920 --> 00:34:58,226 You're right, that's twisted. 702 00:34:58,270 --> 00:35:00,707 I... I don't think 703 00:35:00,750 --> 00:35:02,230 that I should feel like I have someone 704 00:35:02,274 --> 00:35:03,666 watching over me all the time. 705 00:35:03,710 --> 00:35:06,060 I feel like I should be able to live my own life. 706 00:35:06,104 --> 00:35:07,148 Right? 707 00:35:07,192 --> 00:35:09,455 Now, that is a reasonable request. 708 00:35:09,498 --> 00:35:11,152 Because you should have the space and autonomy 709 00:35:11,196 --> 00:35:13,154 to become the person you're going to be. 710 00:35:13,198 --> 00:35:14,155 Right. 711 00:35:14,982 --> 00:35:16,026 Thank you. 712 00:35:16,070 --> 00:35:17,506 You're welcome. 713 00:35:17,550 --> 00:35:20,988 It's nice to be heard and not just observed. 714 00:35:21,031 --> 00:35:22,468 It's nice to be listened to. 715 00:35:23,121 --> 00:35:24,252 Yeah. 716 00:35:24,296 --> 00:35:25,906 Okay, I absolve you of your sins 717 00:35:25,949 --> 00:35:28,822 in the name of the Father, Son, and Holy Spirit. Amen. 718 00:35:28,865 --> 00:35:30,432 Oh, I didn't confess anything. 719 00:35:30,476 --> 00:35:32,304 Just go with it. 720 00:35:32,347 --> 00:35:35,959 I'll admit, I was ready to come in here guns blazing 721 00:35:36,003 --> 00:35:37,570 over you telling my mom 722 00:35:37,613 --> 00:35:39,615 everything I say in our sessions. 723 00:35:41,574 --> 00:35:44,098 But then, something incredible happened. 724 00:35:45,665 --> 00:35:49,756 For the first time in forever, 725 00:35:49,799 --> 00:35:52,498 I woke up the other morning to complete silence. 726 00:35:53,325 --> 00:35:55,196 No whispers. 727 00:35:55,240 --> 00:35:56,763 No banter. 728 00:35:56,806 --> 00:35:58,634 No visions. 729 00:35:58,678 --> 00:36:03,248 Just pure, beautiful, unfiltered quiet. 730 00:36:03,291 --> 00:36:05,554 It's amazing what I've been able to do 731 00:36:05,598 --> 00:36:07,208 with all this extrarenal estate in my brain. 732 00:36:07,252 --> 00:36:08,253 Hey! 733 00:36:10,820 --> 00:36:12,909 Oh, you're pleased with my services. 734 00:36:12,953 --> 00:36:14,563 -Yeah! What do you think? -Okay. 735 00:36:14,607 --> 00:36:15,999 It's an A-minus. 736 00:36:16,043 --> 00:36:18,263 -Thank you. -Mmm. 737 00:36:18,306 --> 00:36:20,221 Hey, don't rest on your laurels, 738 00:36:20,265 --> 00:36:22,484 you're not going to get another make-up exam if you shit the bed again. 739 00:36:22,528 --> 00:36:24,921 Right, and that's why I think we should hang out later. 740 00:36:25,748 --> 00:36:26,749 Hang out? 741 00:36:28,577 --> 00:36:29,709 I mean, study. 742 00:36:35,280 --> 00:36:37,630 MAYA: We could've just studied in the library. 743 00:36:37,673 --> 00:36:41,111 ADAM: Yeah, well, the library doesn't serve lobster frittata. 744 00:36:41,155 --> 00:36:42,765 MAYA: You're so weird. 745 00:36:43,723 --> 00:36:45,420 You know, when I first met you, 746 00:36:45,464 --> 00:36:48,989 I thought maybe he's just awkward and unsocialized, 747 00:36:50,295 --> 00:36:52,122 but that's not it, there's something else. 748 00:36:52,732 --> 00:36:53,907 Oh. 749 00:36:54,908 --> 00:36:57,519 Cool. [CHUCKLING] Thanks. 750 00:36:57,563 --> 00:37:00,261 I don't know what to say to that. 751 00:37:01,741 --> 00:37:03,221 I'm just me. 752 00:37:03,264 --> 00:37:04,744 I'll crack you, Petrazelli. 753 00:37:06,441 --> 00:37:09,009 Hey, let me ask you a question. 754 00:37:09,052 --> 00:37:12,882 Why does the valedictorian risk it all for a side hustle? 755 00:37:15,711 --> 00:37:17,757 I like helping people. Big deal. 756 00:37:17,800 --> 00:37:19,193 [CHUCKLES] 757 00:37:20,281 --> 00:37:22,327 Maybe I'll be the one to crack you. 758 00:37:26,809 --> 00:37:30,030 Why don't you tell me about the restaurant you're taking me to? 759 00:37:30,073 --> 00:37:32,162 [SIGHS] Well, basically, 760 00:37:33,947 --> 00:37:35,253 it's my dream kitchen. 761 00:37:35,296 --> 00:37:39,257 I've studied the menu for years 762 00:37:40,345 --> 00:37:42,216 and nobody invents like they do. 763 00:37:44,174 --> 00:37:46,176 It's the kind of place I'd like to work at one day. 764 00:37:46,220 --> 00:37:48,527 Maybe even own, we'll see. 765 00:37:48,570 --> 00:37:50,311 Oh, right, when cheese camp finally pays off? 766 00:37:50,355 --> 00:37:54,272 Hey, you laugh, but cheese camp was a spiritual experience. 767 00:37:54,315 --> 00:37:57,318 And the kitchen is just my place. 768 00:37:57,362 --> 00:38:00,321 When I'm cooking,it's like everything disappears. 769 00:38:01,583 --> 00:38:03,759 And... 770 00:38:03,803 --> 00:38:06,458 I get to be exactly who I want to be. 771 00:38:07,285 --> 00:38:08,721 I'm in control. 772 00:38:10,418 --> 00:38:11,854 I respect that. 773 00:38:13,378 --> 00:38:15,380 You have to choose exactly who you wanna be. 774 00:38:16,250 --> 00:38:17,338 Life's too short. 775 00:38:25,346 --> 00:38:26,434 CHEF 1: Got the sirloin. 776 00:38:26,478 --> 00:38:28,480 CHEF 2: Salads are ready. 777 00:38:28,523 --> 00:38:30,090 WAITRESS: Chef wants to see you. 778 00:38:30,133 --> 00:38:32,048 CHEF: Beef tenderloin fillets are up. 779 00:38:32,092 --> 00:38:33,180 WAITER: Yeah. 780 00:38:33,223 --> 00:38:34,616 WAITRESS: Whole calamari. 781 00:38:35,835 --> 00:38:37,489 CHEF 1: Is the chocolate sauce ready? 782 00:38:37,532 --> 00:38:38,881 [IMPERCEPTIBLE CONVERSATION] 783 00:38:38,925 --> 00:38:41,493 CHEF 2: That was two duck breasts for 83. 784 00:38:41,536 --> 00:38:42,711 TODD: All right, guys, 785 00:38:42,755 --> 00:38:44,191 so I got my parents' car for the night 786 00:38:44,234 --> 00:38:46,933 so whenever you guys are trying to head out, we can. 787 00:38:46,976 --> 00:38:48,021 I'm trying to head out as soon... 788 00:38:48,064 --> 00:38:50,240 BOY 1: Hey, yo, check it out. 789 00:38:50,284 --> 00:38:52,721 -Yo, look who it is. -TODD: Oh, man! 790 00:38:52,765 --> 00:38:54,070 [LAUGHING] I feel like 791 00:38:54,114 --> 00:38:55,463 -such an idiot because... -What? 792 00:38:55,507 --> 00:38:56,769 I made fun of you so hard before, 793 00:38:56,812 --> 00:38:58,292 and now, I don't know. 794 00:38:58,336 --> 00:39:00,381 I thought your cheese was betterthan the cheese we had. 795 00:39:00,425 --> 00:39:01,904 -ADAM: Oh, really? -Look who it is! 796 00:39:01,948 --> 00:39:03,950 -ADAM: That's crazy. -Hey, straitjacket. 797 00:39:03,993 --> 00:39:05,081 MAYA: That's actually a good testament to you. 798 00:39:05,125 --> 00:39:06,169 Adam! 799 00:39:06,213 --> 00:39:07,388 BOY 2: Adam! 800 00:39:08,607 --> 00:39:10,391 Hey! Come on, man. 801 00:39:10,435 --> 00:39:12,045 -BOY 3: Yo, get him, dude. -You know it's us. 802 00:39:12,088 --> 00:39:13,525 TODD: You don't have to mess with him. Come on, don't... 803 00:39:13,568 --> 00:39:15,396 -BOY 3: Oh, yeah! -[BOYS EXCLAIMING] 804 00:39:15,440 --> 00:39:17,616 -BOY 2: Got him. -[BOYS LAUGHING] 805 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 BOY 4: Look at his face. 806 00:39:19,269 --> 00:39:20,706 -Hey! You need... -BOY 3: Loser. 807 00:39:20,749 --> 00:39:22,055 ...to apologize, asshole. 808 00:39:22,098 --> 00:39:23,970 -BOY 3: Who're you callin' an asshole? -Wow! 809 00:39:24,013 --> 00:39:27,669 Your handler is actually pretty hot, straitjacket. 810 00:39:27,713 --> 00:39:29,454 -BOY 3: Yes, she is. -Look, trust me though, 811 00:39:29,497 --> 00:39:31,107 you don't wanna hang out with this psycho, okay? 812 00:39:31,151 --> 00:39:32,326 -Don't touch me. -[BOYS EXCLAIMING] 813 00:39:32,370 --> 00:39:33,414 BOY 3: Back up, chick! 814 00:39:33,458 --> 00:39:34,807 -BOY 2: Dude! -TODD: Both of you, man! 815 00:39:34,850 --> 00:39:37,026 -Hey! -[BOYS EXCLAIMING] 816 00:39:37,070 --> 00:39:40,943 Hey! Hey! Stop! Stop! Let it go, all right? 817 00:39:41,553 --> 00:39:42,945 BOY 3: Losers! 818 00:39:44,991 --> 00:39:46,340 What the fuck? 819 00:39:46,384 --> 00:39:47,689 -ADAM: It's okay. It's okay. -Who was that? 820 00:39:47,733 --> 00:39:48,777 ADAM: I don't know. 821 00:39:48,821 --> 00:39:49,909 -MAYA: Adam, who... -I don't know. 822 00:39:54,870 --> 00:39:56,481 Hey, I'm sorry about that. 823 00:39:57,873 --> 00:40:00,659 Do you wanna tell me what that was about? 824 00:40:00,702 --> 00:40:02,487 Um, there's nothing really to tell. 825 00:40:05,098 --> 00:40:07,840 You know, I was thinking, isn't it... 826 00:40:09,058 --> 00:40:10,625 Isn't it a little weird 827 00:40:10,669 --> 00:40:13,454 that you left your high school in the middle of senior year 828 00:40:13,498 --> 00:40:16,152 to go to a Catholic school outside of your district? 829 00:40:16,892 --> 00:40:17,893 Yeah. Um... 830 00:40:20,461 --> 00:40:21,897 It was a... [SIGHS] 831 00:40:21,941 --> 00:40:23,333 It was a fight. 832 00:40:25,335 --> 00:40:28,426 I got into a fight with one of those guys. 833 00:40:28,469 --> 00:40:29,514 You were fighting? 834 00:40:29,557 --> 00:40:31,429 Yeah, and it was really bad 835 00:40:31,472 --> 00:40:33,300 so I tried to put it behind me. 836 00:40:35,563 --> 00:40:36,999 That's all you're gonna give me. 837 00:40:38,348 --> 00:40:40,394 MAN: [WHISPERING] Don't let them take you there. 838 00:40:40,438 --> 00:40:42,788 [IN NORMAL VOICE] No, I wanna stay here. 839 00:40:42,831 --> 00:40:45,312 I wanna stay right here on this surface. Mmm-hmm. 840 00:40:45,355 --> 00:40:48,271 [WHISPERING] Don't let them take you there. 841 00:40:48,315 --> 00:40:51,318 [SHUDDERING] No. I won't go. I won't go. 842 00:40:53,538 --> 00:40:55,148 Don't let them take you. 843 00:40:55,191 --> 00:40:56,584 It's not good there. 844 00:40:57,542 --> 00:40:58,847 Don't, don't, don't. 845 00:41:07,465 --> 00:41:10,119 Ted, thanks for coming early for once. 846 00:41:15,385 --> 00:41:16,952 Ted, my office. Now. 847 00:41:19,868 --> 00:41:21,827 Maya, you stay here. 848 00:41:23,219 --> 00:41:24,351 [DOOR OPENS] 849 00:41:27,397 --> 00:41:28,442 [DOOR CLOSES] 850 00:41:30,966 --> 00:41:32,794 How long has this been going on? 851 00:41:33,578 --> 00:41:35,144 Sister Catherine, I'm... 852 00:41:35,188 --> 00:41:36,842 [VOICE SHAKING] I'm sorry, I... 853 00:41:36,885 --> 00:41:38,626 How long? 854 00:41:38,670 --> 00:41:41,455 Just a couple months. Not long. 855 00:41:41,499 --> 00:41:42,630 Seems you and I need to have 856 00:41:42,674 --> 00:41:44,719 a long conversation about your future. 857 00:41:47,809 --> 00:41:49,898 [INDISTINCT CHATTER] 858 00:41:49,942 --> 00:41:53,423 Okay, everyone, bring your eyes to the board, please. 859 00:41:53,467 --> 00:41:57,993 The state Benchmark Exam is in just two weeks. 860 00:41:58,037 --> 00:42:00,300 Here's your essay question. 861 00:42:00,343 --> 00:42:03,303 Recount a time when you faced failure. 862 00:42:03,346 --> 00:42:05,479 How did it affect you 863 00:42:05,523 --> 00:42:09,483 and what did you learn from the experience? 864 00:42:09,527 --> 00:42:14,575 As you know, no outlines or scratch paper is allowed. 865 00:42:14,619 --> 00:42:18,710 But please, start thinking about what you will write. 866 00:42:18,753 --> 00:42:20,363 [BELL RINGING] 867 00:42:22,452 --> 00:42:25,891 All right, everyone, see you tomorrow. 868 00:42:25,934 --> 00:42:27,545 [INDISTINCT CHATTER] 869 00:42:32,288 --> 00:42:33,507 Hey. 870 00:42:33,551 --> 00:42:35,422 -ADAM: Hey. Hey. -Hey. Hey. 871 00:42:35,465 --> 00:42:37,076 Are we still good for tonight? 872 00:42:37,119 --> 00:42:41,428 MAYA: Um... I have, uh, a... 873 00:42:41,471 --> 00:42:43,822 a club thing after school. Can I just... 874 00:42:43,865 --> 00:42:45,084 I'll text you later, okay? 875 00:42:45,127 --> 00:42:46,172 Sure. 876 00:42:46,999 --> 00:42:48,174 Come hungry. 877 00:42:51,873 --> 00:42:53,179 ADAM: She never showed up. 878 00:42:55,398 --> 00:42:58,532 And now that my hallucinations are M.I.A, 879 00:42:59,315 --> 00:43:02,623 everything is so quiet. 880 00:43:04,407 --> 00:43:05,408 Too quiet. 881 00:43:08,150 --> 00:43:09,456 FATHER PATRICK: In the name of the Father, 882 00:43:09,499 --> 00:43:10,936 the Son, and the Holy Spirit, amen. 883 00:43:10,979 --> 00:43:12,024 ADAM: Yeah, it's me. 884 00:43:13,112 --> 00:43:14,200 Hello, me. 885 00:43:15,157 --> 00:43:17,116 ADAM: Um... 886 00:43:17,159 --> 00:43:18,639 I need some guidance. 887 00:43:19,727 --> 00:43:22,077 [BREATHES DEEPLY] Spiritual guidance? 888 00:43:22,121 --> 00:43:24,819 Uh, not really. It's about a girl. 889 00:43:26,125 --> 00:43:27,343 Okay. 890 00:43:27,387 --> 00:43:29,955 Well, we've been hanging out for a while 891 00:43:29,998 --> 00:43:31,652 and it was going great, 892 00:43:31,696 --> 00:43:33,741 and then she randomly stopped talking to me. 893 00:43:34,873 --> 00:43:36,962 I believe the kids call that ghosting. 894 00:43:37,005 --> 00:43:38,050 Yeah, whatever. 895 00:43:38,093 --> 00:43:40,095 I'm just worried that maybe she found 896 00:43:40,139 --> 00:43:42,010 some things out about me, 897 00:43:42,054 --> 00:43:44,186 like the psychiatrist I was telling you about, 898 00:43:44,230 --> 00:43:46,711 which I can't imagine is the sexiest thing in the world. 899 00:43:47,625 --> 00:43:48,887 What do you think? 900 00:43:48,930 --> 00:43:51,541 -Have you tried praying on it? -[CHUCKLES] 901 00:43:51,585 --> 00:43:54,632 No. No offense, but I need some real life advice. 902 00:43:55,241 --> 00:43:56,677 Timothy 1:7... 903 00:43:56,721 --> 00:43:59,811 "God does not give us the spirit of cowardice, 904 00:43:59,854 --> 00:44:02,901 "but rather the spirit of power and of love." 905 00:44:02,944 --> 00:44:05,686 Okay, okay, but is there anything else that you've got? 906 00:44:05,730 --> 00:44:07,732 Listen, I don't know the details of your life, 907 00:44:07,775 --> 00:44:10,865 but from where I'm sitting, you seem quite all right. 908 00:44:10,909 --> 00:44:12,258 You're a little squirrely, maybe. 909 00:44:12,301 --> 00:44:15,130 -Squirrely? -Squirrely. Yeah. 910 00:44:15,174 --> 00:44:16,828 And the truth is, the older you get, 911 00:44:16,871 --> 00:44:20,483 the more difficult it is to stay sane. 912 00:44:20,527 --> 00:44:22,137 And it's gonna take real work. 913 00:44:24,313 --> 00:44:27,316 Or maybe that's what makes you more mature than others. 914 00:44:27,360 --> 00:44:29,405 And I hear that girls like that sort of thing. 915 00:44:29,449 --> 00:44:31,930 So you're saying I should confront her? 916 00:44:31,973 --> 00:44:33,845 I should tell her how I feel? 917 00:44:33,888 --> 00:44:35,107 Your words, not mine. 918 00:44:35,150 --> 00:44:37,283 [CHUCKLES] 919 00:44:37,326 --> 00:44:40,416 Non-committal till the bitter end. Thank you. 920 00:44:40,460 --> 00:44:41,548 Go in peace. 921 00:44:50,557 --> 00:44:52,820 Excuse me, I'm lookin' for Maya. 922 00:44:52,864 --> 00:44:55,344 Oh, there's no one here by that name. 923 00:44:58,391 --> 00:44:59,740 Are you sure about that? 924 00:44:59,784 --> 00:45:02,743 [CHUCKLES] Yeah. I'm sure. 925 00:45:05,877 --> 00:45:08,880 Do you know a Maya Arnaz? 926 00:45:08,923 --> 00:45:11,883 Mmm-mmm.The only Arnaz I know is the guywho works on my roof. 927 00:45:11,926 --> 00:45:13,275 Manuel Arnaz? 928 00:45:14,581 --> 00:45:15,625 Oh! 929 00:45:16,583 --> 00:45:18,237 Everything okay? 930 00:45:18,280 --> 00:45:19,325 Yeah. 931 00:45:21,240 --> 00:45:22,502 Do you know where I could find him? 932 00:45:50,791 --> 00:45:51,879 MANUEL: I'm comin'. 933 00:45:57,363 --> 00:45:59,321 -Yeah, what can I do for you? -[TV PLAYING] 934 00:45:59,365 --> 00:46:01,454 Uh, I'm looking for Maya. 935 00:46:02,194 --> 00:46:03,195 Okay. 936 00:46:03,717 --> 00:46:06,502 I'm Adam. 937 00:46:06,546 --> 00:46:08,983 We're supposed to study tonight.Is she home? 938 00:46:09,027 --> 00:46:11,681 No, she doesn't get off work for another half an hour. 939 00:46:11,725 --> 00:46:13,205 But, uh, you can come in and wait if you like. 940 00:46:13,248 --> 00:46:15,033 No, that's okay. But thank you. 941 00:46:15,076 --> 00:46:16,948 No, no, come on in. Don't be shy. 942 00:46:16,991 --> 00:46:18,123 Okay. 943 00:46:18,166 --> 00:46:19,428 Are you from one of those clubs? 944 00:46:19,472 --> 00:46:21,300 I can't keep track of them anymore. 945 00:46:22,127 --> 00:46:23,389 [TV CONTINUES PLAYING] 946 00:46:23,432 --> 00:46:24,477 Sorry about the mess. 947 00:46:24,520 --> 00:46:25,695 Oh, no. Don't be. 948 00:46:25,739 --> 00:46:27,436 I've been on these crutches for months. 949 00:46:27,480 --> 00:46:29,482 This is Ricky and Danny. 950 00:46:29,525 --> 00:46:30,962 Boys, uh, this is... 951 00:46:31,005 --> 00:46:32,877 -Adam. -Say hi to Adam. 952 00:46:32,920 --> 00:46:35,444 -Hey, guys. -BOTH: Hey. 953 00:46:35,488 --> 00:46:37,620 Don't worry about them, they're shy. 954 00:46:37,664 --> 00:46:39,622 Not like their sister, but I'm sure you know that. 955 00:46:39,666 --> 00:46:41,537 -[CHUCKLES] -Right. 956 00:46:41,581 --> 00:46:43,539 Can I get you something to drink? Something to eat? 957 00:46:43,583 --> 00:46:45,803 Oh, I'm... I'm good. 958 00:46:46,934 --> 00:46:48,240 Sure? 959 00:46:48,283 --> 00:46:50,416 We've got, uh, TV dinners 960 00:46:51,591 --> 00:46:52,810 and TV dinners. 961 00:46:52,853 --> 00:46:54,812 Yeah, no, I'm all good. Thanks. 962 00:46:54,855 --> 00:46:56,291 BOTH: We want TV dinners. 963 00:46:56,335 --> 00:46:58,641 Oh, they have spoken. [CHUCKLES] 964 00:46:58,685 --> 00:47:00,556 -[PHONE RINGING] -Oh, shoot! 965 00:47:00,600 --> 00:47:01,775 ADAM: Hey, I can put those in for you. 966 00:47:01,819 --> 00:47:02,994 Are you sure? 967 00:47:03,037 --> 00:47:04,125 -Yeah. No, no, no problem. -You don't mind? 968 00:47:04,169 --> 00:47:05,083 Oh, thanks! That'd be a great help. 969 00:47:05,126 --> 00:47:06,301 ADAM: Yeah. 970 00:47:06,345 --> 00:47:07,868 Two minutes each, I think. Check the box. 971 00:47:07,912 --> 00:47:09,652 [PHONE CONTINUES RINGING] 972 00:47:09,696 --> 00:47:12,830 MANUEL: Arnaz Roofing. Hi, Mrs. Jenkins. 973 00:47:14,266 --> 00:47:16,877 Oh, you're having trouble with your gutters again? 974 00:47:16,921 --> 00:47:20,620 Yeah, well, look, I'm still on medical leave. So... 975 00:47:20,663 --> 00:47:22,840 Yeah, I can refer you to Galloway. 976 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 Yeah, he's a great guy. Mmm-hmm. 977 00:47:24,929 --> 00:47:26,365 Yeah, Bill will take care of you. 978 00:47:27,845 --> 00:47:29,281 -[DOOR OPENS] -ADAM: Yeah, yeah, 979 00:47:29,324 --> 00:47:31,674 so the secret is to marinate the chicken for flavor. 980 00:47:31,718 --> 00:47:33,198 -MANUEL: Oh, okay. -ADAM: Olive oil, 981 00:47:33,241 --> 00:47:35,504 chopped garlic, salt, pepper... 982 00:47:35,548 --> 00:47:38,116 And then you brush a little butter over the top there. 983 00:47:38,159 --> 00:47:39,552 -MANUEL: That's it? -That's it. 984 00:47:40,945 --> 00:47:42,903 -Hey. -DANNY: I can eat all of it. 985 00:47:42,947 --> 00:47:44,557 -[MANUEL CHUCKLING] -Here. You good? 986 00:47:44,600 --> 00:47:45,863 Oh, look at this. 987 00:47:45,906 --> 00:47:47,168 -DANNY: Thanks, Adam. -RICKY: Thanks, Adam. 988 00:47:47,212 --> 00:47:49,040 -ADAM: Yeah, no problem. -Come on in. 989 00:47:49,083 --> 00:47:50,911 It's a little spread your friend whipped up here. 990 00:47:50,955 --> 00:47:52,826 -MAYA: Hey. -DANNY: Hey. 991 00:47:52,870 --> 00:47:54,306 It's awesome. 992 00:47:56,395 --> 00:47:58,223 [WHISPERING] Hey, um, 993 00:47:58,266 --> 00:47:59,789 what are you doing here? 994 00:47:59,833 --> 00:48:02,923 Oh, we had a study session, remember? 995 00:48:02,967 --> 00:48:04,055 RICKY: The chicken tastes nice. 996 00:48:04,098 --> 00:48:05,143 Right. 997 00:48:05,186 --> 00:48:06,274 This is amazing. 998 00:48:06,318 --> 00:48:08,015 [CHUCKLING] Yeah? Good. 999 00:48:08,059 --> 00:48:09,277 MANUEL: 'Cause you never know what's hiding 1000 00:48:09,321 --> 00:48:11,236 -in your fridge I guess. -[ADAM CHUCKLES] 1001 00:48:11,279 --> 00:48:12,933 How'd you get so good in the kitchen? 1002 00:48:12,977 --> 00:48:16,067 Oh, I've been cooking my whole life. 1003 00:48:16,110 --> 00:48:18,852 You know, one day, hopefully, I'll own my own restaurant. 1004 00:48:18,896 --> 00:48:19,940 MANUEL: Wow. 1005 00:48:19,984 --> 00:48:21,159 You had to go to school for that? 1006 00:48:21,202 --> 00:48:22,290 DANNY: Okay, fine. 1007 00:48:22,334 --> 00:48:25,076 Yeah, Dad, it's culinary art school. 1008 00:48:25,119 --> 00:48:28,296 Oh. Yeah. Right, right. 1009 00:48:28,340 --> 00:48:30,211 Well, for you to spend your whole life working, 1010 00:48:30,255 --> 00:48:32,735 might as well make it something you enjoy, right? 1011 00:48:32,779 --> 00:48:34,650 I always try to tell Maya that. 1012 00:48:34,694 --> 00:48:37,349 You know, she'll be the first Arnaz to get her college degree. 1013 00:48:37,392 --> 00:48:39,742 Her mother would've been so proud. 1014 00:48:39,786 --> 00:48:41,353 She was a smart lady, too, you know. 1015 00:48:41,396 --> 00:48:42,571 Dad... 1016 00:48:42,615 --> 00:48:44,182 [CHUCKLING] What? 1017 00:48:44,225 --> 00:48:46,010 Let me brag about my daughter. 1018 00:48:47,533 --> 00:48:49,796 Well, one day, my little girl here, 1019 00:48:49,839 --> 00:48:51,798 she's gonna pick me up in a Porsche. 1020 00:48:51,841 --> 00:48:53,582 She's been saying that since she was 10. 1021 00:48:53,626 --> 00:48:54,627 Sorry, excuse me. 1022 00:49:07,335 --> 00:49:09,337 Why did you do this? 1023 00:49:09,381 --> 00:49:11,687 I didn't mean to upset you, honestly. 1024 00:49:11,731 --> 00:49:13,733 I went to the other house and the lady just sent me here. 1025 00:49:13,776 --> 00:49:15,517 So you just decided to make yourself at home 1026 00:49:15,561 --> 00:49:16,866 by cooking dinner? 1027 00:49:16,910 --> 00:49:18,303 I thought it'd be a nice thing to do. 1028 00:49:18,346 --> 00:49:19,739 You did it because it was a nice thing to do 1029 00:49:19,782 --> 00:49:21,001 or because you felt sorry for us? 1030 00:49:21,045 --> 00:49:24,439 I wouldn't... No. I don't feel sorry for you. 1031 00:49:25,397 --> 00:49:27,790 Are you satisfied then? 1032 00:49:27,834 --> 00:49:29,009 Good job! You found our tiny little house, 1033 00:49:29,053 --> 00:49:30,228 in a rundown neighborhood 1034 00:49:30,271 --> 00:49:32,012 so you could cook us poor people dinner. 1035 00:49:33,144 --> 00:49:34,188 You're a real saint. 1036 00:49:42,327 --> 00:49:43,545 I'm sorry. 1037 00:49:46,070 --> 00:49:47,985 Sister Catherine caught me. 1038 00:49:49,551 --> 00:49:52,337 Side hustle's dead, 1039 00:49:52,380 --> 00:49:54,426 and I'm not making enough money tutoring you. 1040 00:49:56,471 --> 00:50:00,127 This restaurant pays me under the table. 1041 00:50:01,041 --> 00:50:02,042 And it's good. 1042 00:50:03,565 --> 00:50:05,350 My family depends on me. 1043 00:50:10,572 --> 00:50:13,053 You know, the only reason I'm getting a second chance 1044 00:50:13,097 --> 00:50:16,100 is 'cause I'm valedictorian. 1045 00:50:16,143 --> 00:50:19,016 You have no idea how hard I worked to get here. 1046 00:50:22,367 --> 00:50:24,021 I can't lose it all now. 1047 00:50:25,065 --> 00:50:26,023 No. 1048 00:50:27,328 --> 00:50:29,243 You're not gonna lose anything. 1049 00:50:30,984 --> 00:50:32,290 You're like a robot. 1050 00:50:33,334 --> 00:50:35,162 Immune to human error. 1051 00:50:36,772 --> 00:50:40,080 And my schedule is wide open, you know. 1052 00:50:40,124 --> 00:50:43,083 So we can meet whenever. 1053 00:50:45,999 --> 00:50:47,522 There are other tutors out there. 1054 00:50:47,566 --> 00:50:48,828 You know that, right? 1055 00:50:48,871 --> 00:50:51,744 None like you. 1056 00:50:51,787 --> 00:50:54,486 I like knowin' I get to see you three times a week. 1057 00:51:06,498 --> 00:51:09,240 [ADAM CHUCKLES] 1058 00:51:09,283 --> 00:51:11,198 A Brief History of Time. 1059 00:51:11,242 --> 00:51:13,113 Pale Blue Dot. 1060 00:51:13,157 --> 00:51:15,942 And then... Would this be your favorite movie? 1061 00:51:15,985 --> 00:51:18,901 Do I, uh, detect a hint of smugness in your voice? 1062 00:51:18,945 --> 00:51:20,990 [CHUCKLING] Not at all. 1063 00:51:21,034 --> 00:51:24,385 I actually really love this one. 1064 00:51:24,429 --> 00:51:26,474 'Cause it's a classic. You know that, right? 1065 00:51:27,562 --> 00:51:29,303 It's a cinematic masterpiece. 1066 00:51:31,958 --> 00:51:33,438 [BOTH CHUCKLING] 1067 00:51:41,489 --> 00:51:42,708 Thank you for cooking. 1068 00:51:46,929 --> 00:51:47,930 Sure. 1069 00:51:50,846 --> 00:51:54,154 Don't forget to show your workwhen doing the sine ratio, okay? 1070 00:51:54,198 --> 00:51:55,721 Okay. 1071 00:51:55,764 --> 00:51:57,114 Otherwise... 1072 00:51:58,767 --> 00:52:02,031 Looks good. Great work! 1073 00:52:02,075 --> 00:52:05,470 Watch out. I may be coming for your academic throne. 1074 00:52:05,513 --> 00:52:07,341 Never. Um... 1075 00:52:08,690 --> 00:52:10,823 But I do have a surprise for you, 1076 00:52:10,866 --> 00:52:12,868 since you've been killing it lately. 1077 00:52:16,045 --> 00:52:18,570 ADAM: Whoa. [CHUCKLES] 1078 00:52:18,613 --> 00:52:21,442 You can thank my dad, he fixed the roof last winter 1079 00:52:21,486 --> 00:52:23,227 so he's pretty tight with the owner. 1080 00:52:24,184 --> 00:52:26,143 Oh, man... [CHUCKLES] 1081 00:52:31,583 --> 00:52:33,933 Are these the MAC MH-90s? 1082 00:52:33,976 --> 00:52:35,935 [LAUGHING] I don't know. 1083 00:52:39,330 --> 00:52:40,940 This grill's insane. 1084 00:52:43,203 --> 00:52:46,163 I don't know about you, but I'm pretty hungry. 1085 00:52:51,777 --> 00:52:55,389 So, you don't follow a recipe? 1086 00:52:55,433 --> 00:52:58,392 Everyone thinks cooking is about following instructions, 1087 00:52:58,436 --> 00:53:00,612 but it's the opposite. 1088 00:53:00,655 --> 00:53:03,397 Your palate will tell you exactly what the dish wants. 1089 00:53:07,271 --> 00:53:09,795 So, we need to talk about benchmark exams next week. 1090 00:53:09,838 --> 00:53:11,144 Right. 1091 00:53:11,188 --> 00:53:13,320 Why is everyone so obsessed with those here? 1092 00:53:13,364 --> 00:53:14,669 Are they really hard? 1093 00:53:14,713 --> 00:53:16,758 I mean, no, they're not so much hard 1094 00:53:16,802 --> 00:53:19,544 as they are a means to keep the school funded. 1095 00:53:19,587 --> 00:53:21,415 Plus, the top three are read at graduation 1096 00:53:21,459 --> 00:53:23,374 so, you know, St. Agatha kids, 1097 00:53:23,417 --> 00:53:24,897 they live for that crap. 1098 00:53:24,940 --> 00:53:26,072 [PAN SIZZLING] 1099 00:53:26,115 --> 00:53:27,856 MAYA: Um... 1100 00:53:27,900 --> 00:53:30,642 I was, um, thinking 1101 00:53:32,600 --> 00:53:33,862 that maybe you could write 1102 00:53:33,906 --> 00:53:36,430 about what happened at your old school... 1103 00:53:36,474 --> 00:53:39,128 I mean, if you see it as a failure... 1104 00:53:40,217 --> 00:53:42,131 -I see what you're doing. -What? 1105 00:53:42,175 --> 00:53:44,917 [CHUCKLES] You're digging for more answers. 1106 00:53:46,048 --> 00:53:48,181 MAYA: I'm digging for more answers? 1107 00:53:48,225 --> 00:53:50,618 You showed up at my house, you basically stalked me. 1108 00:53:50,662 --> 00:53:51,793 -Yeah. -Yeah. 1109 00:53:52,664 --> 00:53:53,926 Yeah, I guess. 1110 00:53:56,842 --> 00:53:58,670 [CHUCKLING] Okay, okay. 1111 00:53:59,279 --> 00:54:00,715 Okay. Um... 1112 00:54:02,413 --> 00:54:05,372 I guess, in the beginning, 1113 00:54:06,895 --> 00:54:08,984 I tried not to see it as a failure, 1114 00:54:09,811 --> 00:54:11,596 but it's hard not to. 1115 00:54:13,815 --> 00:54:15,252 After the fight, 1116 00:54:16,427 --> 00:54:19,517 people immediately looked at me differently 1117 00:54:20,692 --> 00:54:22,563 like they were afraid of me. 1118 00:54:25,871 --> 00:54:29,744 No matter what I did, I couldn't get them to see me 1119 00:54:29,788 --> 00:54:31,224 as they did before. 1120 00:54:34,358 --> 00:54:35,663 But I let that happen. 1121 00:54:37,361 --> 00:54:39,754 I, I became a bystander in my own life. 1122 00:54:43,497 --> 00:54:45,891 I guess that's what felt like the real failure. 1123 00:54:53,507 --> 00:54:55,901 [ADAM EXHALES DEEPLY] 1124 00:54:56,380 --> 00:54:57,381 Hey. 1125 00:55:03,212 --> 00:55:04,257 [SIZZLING] 1126 00:55:07,608 --> 00:55:09,828 [COUGHS, CLEARS THROAT] 1127 00:55:09,871 --> 00:55:11,090 -[COUGHS] -What? 1128 00:55:11,133 --> 00:55:12,178 [CLEARS THROAT] Mm-mm. 1129 00:55:12,221 --> 00:55:13,875 It's good. It's very good. 1130 00:55:13,919 --> 00:55:15,050 [CONTINUES COUGHING] 1131 00:55:15,094 --> 00:55:17,705 What happened to unrelenting honesty? 1132 00:55:20,578 --> 00:55:22,057 I'm... I'm sorry, I... 1133 00:55:22,101 --> 00:55:23,972 I know you worked really hard on that. 1134 00:55:24,016 --> 00:55:26,323 What's wrong with it? 1135 00:55:26,366 --> 00:55:27,976 No, I think you just added 1136 00:55:28,020 --> 00:55:29,804 a little bit too much spice or something. 1137 00:55:29,848 --> 00:55:30,849 [CLEARING THROAT] 1138 00:55:36,681 --> 00:55:38,335 It tastes fine to me. 1139 00:55:41,816 --> 00:55:42,904 SISTER CATHERINE: All of your belongings 1140 00:55:42,948 --> 00:55:44,166 should be under your desk, 1141 00:55:44,210 --> 00:55:45,603 out of sight. 1142 00:55:45,646 --> 00:55:47,213 No exceptions. 1143 00:55:47,256 --> 00:55:49,650 The only materials I should see 1144 00:55:49,694 --> 00:55:52,697 are the Scantron, a number two pencil, 1145 00:55:52,740 --> 00:55:55,439 your calculator, and the test booklet. 1146 00:55:55,482 --> 00:55:57,179 [ECHOING AND DISTORTING] Absolutely nothing else 1147 00:55:57,223 --> 00:55:58,616 should be visible. 1148 00:55:58,659 --> 00:56:01,749 You will have 60 minutes for the mathematics portion 1149 00:56:01,793 --> 00:56:05,187 and 90 minutes for the essay question. 1150 00:56:05,231 --> 00:56:06,711 [IN NORMAL VOICE] Begin. 1151 00:56:06,754 --> 00:56:07,886 [PAPERS RUSTLING] 1152 00:56:18,462 --> 00:56:20,507 BETH: Are you not that hungry? 1153 00:56:20,551 --> 00:56:22,988 ADAM: Oh, no, I, um... 1154 00:56:23,989 --> 00:56:25,077 BETH: It's your favorite. 1155 00:56:25,120 --> 00:56:26,252 ADAM: Yeah. 1156 00:56:26,295 --> 00:56:27,427 BETH: Paul picked it up from Vince's. 1157 00:56:27,471 --> 00:56:29,429 Yeah. Thanks, Paul. 1158 00:56:29,473 --> 00:56:30,952 You're welcome. 1159 00:56:30,996 --> 00:56:32,954 [CLEARS THROAT] So, actually, we have something 1160 00:56:32,998 --> 00:56:34,260 we need to talk to you about. 1161 00:56:34,303 --> 00:56:35,740 And I just want you to know 1162 00:56:35,783 --> 00:56:38,133 that everything is gonna be okay. 1163 00:56:39,004 --> 00:56:40,005 Okay? 1164 00:56:41,746 --> 00:56:43,487 Did somebody die? 1165 00:56:43,530 --> 00:56:45,402 No, nobody's dying. 1166 00:56:45,445 --> 00:56:47,708 No, everybody's okay. Everybody's alive. 1167 00:56:52,626 --> 00:56:54,323 I'm pregnant, 1168 00:56:55,368 --> 00:56:56,978 and we're gonna have a baby. 1169 00:56:59,372 --> 00:57:01,069 Like a human baby? 1170 00:57:01,113 --> 00:57:02,157 [CHUCKLING] 1171 00:57:02,201 --> 00:57:03,768 Jeez, I hope so. 1172 00:57:04,421 --> 00:57:05,422 [CHUCKLES] 1173 00:57:08,642 --> 00:57:11,558 [ECHOING AND DISTORTING] Look, we didn't plan this at all. 1174 00:57:13,560 --> 00:57:14,996 You know? And we're just getting 1175 00:57:15,040 --> 00:57:16,998 our heads around this now. 1176 00:57:17,042 --> 00:57:19,087 -Adam? -[RATTLING] 1177 00:57:19,131 --> 00:57:20,872 Adam? 1178 00:57:20,915 --> 00:57:22,134 [IN NORMAL VOICE] Adam. 1179 00:57:22,177 --> 00:57:23,440 You okay, buddy? 1180 00:57:24,571 --> 00:57:25,833 Yeah. 1181 00:57:27,531 --> 00:57:29,663 Yeah, congratulations. 1182 00:57:31,883 --> 00:57:35,190 Okay, all right, I'm gonna go to the office, 1183 00:57:35,234 --> 00:57:37,628 get ready for tomorrow's work. 1184 00:57:37,671 --> 00:57:40,718 [KISSES] If anybody needs me... 1185 00:57:42,937 --> 00:57:45,679 Adam. Look at me. 1186 00:57:47,812 --> 00:57:50,989 I promise nothing is going to change. 1187 00:57:51,032 --> 00:57:53,644 What are you talking about? 1188 00:57:55,167 --> 00:57:56,951 Everything will. 1189 00:57:56,995 --> 00:57:59,954 [ECHOING AND DISTORTING] No, I mean between you and I. 1190 00:57:59,998 --> 00:58:02,043 Look, I know this isn't the right time. 1191 00:58:03,828 --> 00:58:06,308 I'm scared, too, believe me, but it's also... 1192 00:58:06,352 --> 00:58:07,571 ADAM: [IN NORMAL VOICE] Okay, I was reading 1193 00:58:07,614 --> 00:58:09,007 the pamphlet you gave me 1194 00:58:09,050 --> 00:58:11,313 about the potential side effects of this drug. 1195 00:58:11,357 --> 00:58:14,621 Dehydration, sweating, trouble urinating, 1196 00:58:14,665 --> 00:58:16,710 vision loss, muscle tension, 1197 00:58:16,754 --> 00:58:18,451 loss of taste and hearing, 1198 00:58:18,495 --> 00:58:19,583 tremors, 1199 00:58:19,626 --> 00:58:21,323 oh, and my personal favorite, 1200 00:58:21,367 --> 00:58:23,456 anal leakage. 1201 00:58:23,500 --> 00:58:26,285 You can go ahead and cross most of those off the list. 1202 00:58:26,328 --> 00:58:29,331 I can't cook anymore, because my taste comes and goes. 1203 00:58:29,375 --> 00:58:30,637 I can barely piss straight 1204 00:58:30,681 --> 00:58:32,987 because my hand has a mind of its own. 1205 00:58:34,685 --> 00:58:36,687 But I swear, 1206 00:58:36,730 --> 00:58:38,906 if anything drips out of my ass, 1207 00:58:38,950 --> 00:58:40,517 please just kill me. 1208 00:58:42,867 --> 00:58:43,868 Morning. 1209 00:58:49,047 --> 00:58:51,571 -Have a good day. -You, too. 1210 00:58:51,615 --> 00:58:52,746 I love you. 1211 00:59:01,363 --> 00:59:02,626 Have a good day, hon. 1212 00:59:19,904 --> 00:59:21,166 Have a good day, honey. 1213 00:59:23,472 --> 00:59:25,039 [THUNDER RUMBLING] 1214 00:59:25,605 --> 00:59:26,693 [ADAM SIGHS] 1215 00:59:29,522 --> 00:59:31,785 Someone should really keep an eye on that kid. 1216 00:59:40,925 --> 00:59:44,145 [REBECCA CHANTING OM] 1217 00:59:46,104 --> 00:59:47,975 Good morning. 1218 00:59:48,019 --> 00:59:49,542 Morning, boss. 1219 00:59:49,586 --> 00:59:51,936 Yeah, yeah, we missed you. 1220 00:59:55,374 --> 00:59:56,549 [GRUNTS] 1221 00:59:58,029 --> 00:59:59,030 [INDISTINCT CHATTERING] 1222 01:00:00,597 --> 01:00:04,775 Um, okay, we're starting at Chapter 5, I think. 1223 01:00:04,818 --> 01:00:06,646 -Five. -It's page 403. 1224 01:00:06,690 --> 01:00:08,648 -I'm on it. -403, do you have it? 1225 01:00:08,692 --> 01:00:10,171 -Yeah. -Okay. 1226 01:00:10,215 --> 01:00:11,651 Um... All right. 1227 01:00:11,695 --> 01:00:14,132 MAYA: [CLEARS THROAT] "Angles in X-Y coordinate system." 1228 01:00:15,220 --> 01:00:16,917 "Angles formed by rotating ray 1229 01:00:16,961 --> 01:00:18,440 "or a half-line about its end point, 1230 01:00:18,484 --> 01:00:19,790 "the initial side of the angle, 1231 01:00:19,833 --> 01:00:22,009 "starting position of the ray." 1232 01:00:22,053 --> 01:00:25,622 Final position of the ray rotation, did you get that? 1233 01:00:25,665 --> 01:00:26,623 [COUGHING] 1234 01:00:28,494 --> 01:00:30,670 [SHARPENING] 1235 01:00:30,714 --> 01:00:31,889 ADAM'S DARKNESS: Adam. 1236 01:00:31,932 --> 01:00:34,718 [SOUNDS AMPLIFYING, DISTORTING] 1237 01:00:34,761 --> 01:00:36,241 Adam. 1238 01:00:39,244 --> 01:00:42,682 You thought you could get rid of me. 1239 01:00:42,726 --> 01:00:44,075 You feel that? 1240 01:00:45,250 --> 01:00:46,686 I'm still here. 1241 01:00:46,730 --> 01:00:48,819 You don't know that, you just know. 1242 01:00:48,862 --> 01:00:50,734 ADAM'S DARKNESS: Don't fight it, Adam. 1243 01:00:51,560 --> 01:00:53,693 Adam. 1244 01:00:53,737 --> 01:00:56,609 Adam. 1245 01:00:56,653 --> 01:00:57,915 Adam! 1246 01:00:57,958 --> 01:01:00,613 You need to go. Now. 1247 01:01:00,657 --> 01:01:02,484 Adam, what do you think? 1248 01:01:03,921 --> 01:01:07,751 Um... Sorry. I'm... I'm not feeling so good. 1249 01:01:14,148 --> 01:01:17,108 Hey. hey, Adam. hey, hey, what's wrong? 1250 01:01:18,326 --> 01:01:19,371 What'd I say, huh? 1251 01:01:19,414 --> 01:01:20,981 Get out of here! 1252 01:01:21,025 --> 01:01:23,157 I gotta go. I gotta go. They're gonna take me, 1253 01:01:23,201 --> 01:01:24,245 -and I gotta go, okay? -Wait. 1254 01:01:24,289 --> 01:01:25,769 Take you where? What are you... 1255 01:01:25,812 --> 01:01:26,987 I can't keep her safe, too. 1256 01:01:27,031 --> 01:01:28,728 -Adam. -Stop! 1257 01:01:30,512 --> 01:01:33,646 Just leave me alone, and don't follow me. 1258 01:01:35,909 --> 01:01:37,737 [DOOR OPENS, CLOSES] 1259 01:01:44,135 --> 01:01:46,354 [MALE VOICE WHISPERING] Adam. 1260 01:01:46,398 --> 01:01:47,442 [INDISTINCT WHISPERING] 1261 01:01:51,795 --> 01:01:54,058 FEMALE VOICE: Over here. 1262 01:01:54,101 --> 01:01:56,016 [BABY CRY ECHOING] 1263 01:02:09,900 --> 01:02:12,163 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 1264 01:02:25,829 --> 01:02:28,309 MALE VOICE: Adam. 1265 01:02:28,353 --> 01:02:29,789 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 1266 01:02:35,839 --> 01:02:37,884 [FEMALE VOICE WHISPERING] She never wanted you. 1267 01:02:37,928 --> 01:02:40,452 She doesn't love you. 1268 01:02:40,495 --> 01:02:42,497 MALE VOICE: He hates you. 1269 01:02:42,541 --> 01:02:46,327 ADAM'S DARKNESS: This is the kid she always wanted. 1270 01:02:46,371 --> 01:02:50,331 The one that'll make up for her biggest mistake. 1271 01:02:50,375 --> 01:02:51,898 You. 1272 01:02:57,556 --> 01:02:58,905 Everything all right? 1273 01:03:00,559 --> 01:03:02,300 Were you watching me? 1274 01:03:02,343 --> 01:03:04,345 No. 1275 01:03:04,389 --> 01:03:05,956 I was just heading to bed. 1276 01:03:07,261 --> 01:03:08,741 Everything okay? 1277 01:03:11,788 --> 01:03:15,008 Sister Catherine called. 1278 01:03:15,052 --> 01:03:17,750 She expressed some concerns about your behavior this week. 1279 01:03:17,794 --> 01:03:20,622 Having a kid with my mom doesn't make you my dad. 1280 01:03:20,666 --> 01:03:22,363 Adam, I'm not going anywhere. 1281 01:03:23,016 --> 01:03:25,149 Yeah, clearly. 1282 01:03:28,456 --> 01:03:30,981 ADAM: When I was a freshman, 1283 01:03:31,024 --> 01:03:33,548 there was this girl at our school who was a junior, 1284 01:03:33,592 --> 01:03:36,813 and she was diagnosed with terminal bone cancer. 1285 01:03:38,075 --> 01:03:39,554 She was part of the Make-A-Wish Foundation, 1286 01:03:39,598 --> 01:03:41,818 so before she died, 1287 01:03:41,861 --> 01:03:43,863 they had some boy band come to our school 1288 01:03:43,907 --> 01:03:47,867 and have lunch with her as part of her wish. 1289 01:03:47,911 --> 01:03:50,000 It was a really touching thing. 1290 01:03:50,043 --> 01:03:52,611 It was all people could talk about for weeks. 1291 01:03:54,308 --> 01:03:55,875 But it got me thinking. 1292 01:03:57,616 --> 01:03:59,357 When you're a cancer kid, 1293 01:04:00,532 --> 01:04:04,057 people can't wait to flock to your aid, 1294 01:04:04,101 --> 01:04:07,582 and are so eager to grant any wish you have before you die. 1295 01:04:10,107 --> 01:04:12,413 But when you have schizophrenia, 1296 01:04:12,457 --> 01:04:15,329 people can't wait to make you someone else's problem. 1297 01:04:17,070 --> 01:04:19,986 That's why we end up on the streets, 1298 01:04:20,030 --> 01:04:21,422 screaming at nothing, 1299 01:04:22,554 --> 01:04:24,034 waiting to die. 1300 01:04:26,993 --> 01:04:29,082 No one wants to grant our wishes. 1301 01:04:34,827 --> 01:04:35,872 Hey. 1302 01:04:38,570 --> 01:04:40,877 I'm sorry about the other day. 1303 01:04:40,920 --> 01:04:44,184 I just wasn't feeling good. 1304 01:04:44,228 --> 01:04:45,664 -I'm sorry. -[SIGHS] 1305 01:04:48,667 --> 01:04:51,844 Are you sure that it's just headaches? 1306 01:04:51,888 --> 01:04:53,541 I'm worried about you. 1307 01:04:53,585 --> 01:04:55,282 Yeah, I'm fine. 1308 01:04:56,849 --> 01:04:58,242 Let me make it up to you. 1309 01:04:59,852 --> 01:05:01,071 Please. 1310 01:05:11,342 --> 01:05:12,386 [INDISTINCT CHATTERING] 1311 01:05:18,871 --> 01:05:21,047 GIRL: She won't let me go out... 1312 01:05:21,830 --> 01:05:23,354 MAYA: No way. 1313 01:05:23,397 --> 01:05:24,485 [ADAM CHUCKLES] 1314 01:05:24,529 --> 01:05:26,009 Way. 1315 01:05:26,052 --> 01:05:29,186 [MAYA LAUGHING] 1316 01:05:29,229 --> 01:05:30,317 You didn't. 1317 01:05:30,361 --> 01:05:32,406 ADAM: I did. 1318 01:05:32,450 --> 01:05:35,105 MAYA: You know, usually, this stuff doesn't impress me, 1319 01:05:35,148 --> 01:05:39,674 but, um, this is... pretty smooth. 1320 01:05:40,719 --> 01:05:42,112 [MOVIE PLAYING] 1321 01:05:48,422 --> 01:05:49,946 JOSIE THROUGH SPEAKERS: Thank you. 1322 01:05:51,512 --> 01:05:54,951 Um, may I have five minutes on the clock, please? 1323 01:05:54,994 --> 01:05:56,126 [APPLAUSE IN MOVIE] 1324 01:06:02,306 --> 01:06:03,437 JOAQUIN: Okay, kid. 1325 01:06:03,481 --> 01:06:04,525 We both know this part of the movie 1326 01:06:04,569 --> 01:06:05,962 is the ultimate panty-dropper. 1327 01:06:06,005 --> 01:06:07,485 Better make your move. 1328 01:06:07,528 --> 01:06:09,008 Hey, just take your time. 1329 01:06:09,443 --> 01:06:10,836 No rush. 1330 01:06:12,403 --> 01:06:15,014 KIRSTEN THROUGH SPEAKERS: That is so wrong. 1331 01:06:15,058 --> 01:06:16,973 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING THROUGH SPEAKERS] 1332 01:06:31,944 --> 01:06:32,945 [INHALES SHARPLY] 1333 01:06:38,646 --> 01:06:40,997 ADAM'S DARKNESS: Adam... Adam. 1334 01:06:41,040 --> 01:06:44,087 Hey, over here. 1335 01:06:44,130 --> 01:06:45,392 Adam. 1336 01:06:45,436 --> 01:06:46,741 [INDISTINCT WHISPERING] 1337 01:06:46,785 --> 01:06:48,004 ADAM'S DARKNESS: Adam. 1338 01:06:50,093 --> 01:06:51,746 That's not good. 1339 01:06:55,315 --> 01:06:56,577 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 1340 01:07:01,800 --> 01:07:02,844 [FIRE CRACKLES] 1341 01:07:02,888 --> 01:07:03,889 [GASPS] 1342 01:07:06,065 --> 01:07:07,371 [IN SING-SONG VOICE] Finally! 1343 01:07:07,414 --> 01:07:09,460 No way! What is going on with you? 1344 01:07:09,503 --> 01:07:11,027 Nothing, I'm fine. 1345 01:07:11,070 --> 01:07:12,985 No, you're not fine. 1346 01:07:13,029 --> 01:07:14,117 You don't even look like 1347 01:07:14,160 --> 01:07:15,857 you're on this planet half the time. 1348 01:07:15,901 --> 01:07:18,251 Adam, look, you can trust her. 1349 01:07:19,600 --> 01:07:22,038 No, you're right. There is something. 1350 01:07:22,081 --> 01:07:23,865 [SOFTLY] Yeah. 1351 01:07:23,909 --> 01:07:24,997 Yeah, just show her who you are. 1352 01:07:25,041 --> 01:07:26,390 Tell her about us. 1353 01:07:26,433 --> 01:07:27,608 Don't do that. 1354 01:07:30,872 --> 01:07:33,440 There's been a lot going on at home. 1355 01:07:33,484 --> 01:07:34,963 Lately. 1356 01:07:35,007 --> 01:07:37,749 I've been feeling really alone. 1357 01:07:37,792 --> 01:07:40,273 I'm sorry. 1358 01:07:40,317 --> 01:07:43,059 But I don't feel that way when I'm with you. 1359 01:07:47,846 --> 01:07:49,413 Oh, yeah. 1360 01:07:51,023 --> 01:07:52,285 So... 1361 01:07:54,331 --> 01:07:55,462 I wanted... 1362 01:07:57,160 --> 01:07:59,771 I wanna know if you'd wanna go to prom with me? 1363 01:08:01,512 --> 01:08:02,687 [EXHALES] 1364 01:08:07,083 --> 01:08:10,303 I know it's an extension of the patriarchy and everything, 1365 01:08:11,435 --> 01:08:13,132 but would you? 1366 01:08:13,176 --> 01:08:16,483 Only if you tell people that I asked you. 1367 01:08:17,615 --> 01:08:19,486 -Deal. -Deal. 1368 01:08:19,530 --> 01:08:20,661 Aw. 1369 01:08:22,185 --> 01:08:23,534 [MUSIC PLAYING THROUGH SPEAKERS] 1370 01:08:38,375 --> 01:08:41,247 ♪ Well, it's been building up inside of me 1371 01:08:41,291 --> 01:08:44,990 ♪ For, oh I don't know how long 1372 01:08:46,209 --> 01:08:47,775 ♪ I don't know why 1373 01:08:47,819 --> 01:08:49,212 ♪ But I keep thinking 1374 01:08:49,255 --> 01:08:53,651 ♪ Something's bound to go wrong 1375 01:08:53,694 --> 01:08:57,568 ♪ But she looks in my eyes 1376 01:08:57,611 --> 01:08:59,874 ♪ And makes me realize 1377 01:08:59,918 --> 01:09:01,920 ADAM: My mom told me something once 1378 01:09:01,963 --> 01:09:04,792 when she first started dating again. 1379 01:09:04,836 --> 01:09:08,274 You lose your secrets when you let people get too close. 1380 01:09:08,318 --> 01:09:10,015 It can be painful, 1381 01:09:10,058 --> 01:09:11,277 to let someone find you 1382 01:09:11,321 --> 01:09:13,627 in all the dark and twisty places inside. 1383 01:09:13,671 --> 01:09:16,326 But you have to hope they do, 1384 01:09:16,369 --> 01:09:18,850 because that's the beginning of everything. 1385 01:09:21,287 --> 01:09:24,725 But letting Maya love me the way that I am 1386 01:09:24,769 --> 01:09:28,164 would be like letting her catch a disease. 1387 01:09:28,207 --> 01:09:30,862 She doesn't deserve to be loved by someone 1388 01:09:30,905 --> 01:09:33,734 who can't see the world the way it is. 1389 01:09:33,778 --> 01:09:34,779 Right? 1390 01:09:36,607 --> 01:09:38,217 And I'd really like to keep my secrets 1391 01:09:38,261 --> 01:09:39,653 while I have them. 1392 01:09:47,792 --> 01:09:49,446 You wanna explain these? 1393 01:09:53,319 --> 01:09:54,668 What do you want me to say? 1394 01:09:54,712 --> 01:09:56,583 I want you to say that you haven't stopped 1395 01:09:56,627 --> 01:09:58,498 taking your medication behind my back. 1396 01:10:00,108 --> 01:10:02,023 I can't say that. 1397 01:10:03,111 --> 01:10:04,548 Do you have any idea 1398 01:10:04,591 --> 01:10:06,767 how much we have on the line with this school? 1399 01:10:08,595 --> 01:10:10,336 With your medical expenses? 1400 01:10:11,685 --> 01:10:13,121 What about me? 1401 01:10:14,645 --> 01:10:16,212 What about what I need? 1402 01:10:16,255 --> 01:10:18,692 What are you talking about? It's all about you. 1403 01:10:18,736 --> 01:10:20,955 It's all about you. All the time. 1404 01:10:20,999 --> 01:10:22,957 All of this is for you. 1405 01:10:23,001 --> 01:10:24,829 The books, and the articles, 1406 01:10:24,872 --> 01:10:29,225 and the sitting up all night reading forum after forum. 1407 01:10:29,268 --> 01:10:32,053 Do you think you're the only one in this house going through this? 1408 01:10:32,097 --> 01:10:34,926 So that's what they tell you in those parenting books? 1409 01:10:34,969 --> 01:10:37,015 Oh, my God! 1410 01:10:37,058 --> 01:10:39,844 You know, you are not the only person in this house 1411 01:10:39,887 --> 01:10:41,715 who is affected by this. 1412 01:10:41,759 --> 01:10:43,195 Do you think that this is the life 1413 01:10:43,239 --> 01:10:44,718 that I wanted for you? 1414 01:10:44,762 --> 01:10:46,416 For myself? 1415 01:10:46,981 --> 01:10:48,244 Okay. 1416 01:10:48,287 --> 01:10:51,421 I'm sorry for getting in the way of you, 1417 01:10:51,464 --> 01:10:53,074 and Paul, and the new baby, 1418 01:10:53,118 --> 01:10:55,338 and your perfect new life 1419 01:10:55,381 --> 01:10:59,429 that doesn't include a crazy stepson who hears voices. 1420 01:11:00,430 --> 01:11:02,475 Stop. Adam. 1421 01:11:02,519 --> 01:11:05,304 [SIGHS] Adam. Stop. 1422 01:11:06,479 --> 01:11:08,873 Listen to me. 1423 01:11:08,916 --> 01:11:12,268 I know that you must be scared, 1424 01:11:12,311 --> 01:11:14,922 and that it's lonely in your head, 1425 01:11:14,966 --> 01:11:17,316 and I wish, I wish I could be in there with you, 1426 01:11:17,360 --> 01:11:20,711 I wish I could ease that burden, but I can't. 1427 01:11:20,754 --> 01:11:22,843 I'm trying. I am really trying. 1428 01:11:22,887 --> 01:11:25,019 And I would do anything for you. 1429 01:11:25,063 --> 01:11:26,934 Just tell me what to do. Tell me. 1430 01:11:26,978 --> 01:11:28,588 Tell me how to help you. 1431 01:11:35,116 --> 01:11:37,467 There's nothing you can do. 1432 01:11:39,164 --> 01:11:42,689 The pills make me feel like I wanna die. 1433 01:11:42,733 --> 01:11:46,867 I can't see. I can't think. And I can't cook. 1434 01:11:47,999 --> 01:11:50,001 And what's the point if I can't cook? 1435 01:11:50,044 --> 01:11:52,351 Why didn't you share that with me? 1436 01:11:52,395 --> 01:11:54,135 We're in this together. We're... 1437 01:11:54,179 --> 01:11:56,224 We're supposed to be on the same team, remember? 1438 01:11:56,268 --> 01:11:58,923 We're not on the same team. 1439 01:11:58,966 --> 01:12:02,056 And we haven't been since Paul moved in. 1440 01:12:10,587 --> 01:12:12,110 BETH: I can't do that to him. 1441 01:12:12,153 --> 01:12:13,329 PAUL: Look, I understand that. 1442 01:12:13,372 --> 01:12:16,027 Just listen to me. We have to do something. 1443 01:12:16,070 --> 01:12:17,333 BETH: I know that, Paul. 1444 01:12:17,376 --> 01:12:18,377 PAUL: It's only a matter of time before you... 1445 01:12:18,421 --> 01:12:19,813 BETH: I'm doing everything I can. 1446 01:12:19,857 --> 01:12:21,815 PAUL: Do you see him? Do you see what's going on? 1447 01:12:21,859 --> 01:12:24,122 BETH: Of course, I see him. I see everything. 1448 01:12:24,165 --> 01:12:25,471 I'm his mother. 1449 01:12:25,515 --> 01:12:26,864 PAUL: I'm trying to avert the disaster. 1450 01:12:26,907 --> 01:12:28,866 We ain't taking no damn pills, you hear me? 1451 01:12:28,909 --> 01:12:30,041 JOAQUIN: You didn't need those pills. 1452 01:12:30,084 --> 01:12:31,085 BODYGUARD: We gotta get him outta here. 1453 01:12:31,129 --> 01:12:32,391 Screw the pills! 1454 01:12:32,435 --> 01:12:33,914 -REBECCA: Okay. -You're awesome, 1455 01:12:33,958 --> 01:12:35,655 and we're here for you. And we believe in you. 1456 01:12:35,699 --> 01:12:37,527 BODYGUARD: We ain't gonna let 'em take us out of ya. 1457 01:12:37,570 --> 01:12:39,006 This is our house! Ours! 1458 01:12:39,050 --> 01:12:40,094 JOAQUIN: This bed is really comfy. 1459 01:12:40,138 --> 01:12:41,139 [VOICES STOP] 1460 01:12:46,057 --> 01:12:47,188 [KEYBOARD CLACKING] 1461 01:13:07,426 --> 01:13:09,689 Sorry. You startled me. 1462 01:13:17,393 --> 01:13:19,090 ADAM'S DARKNESS: You're trash. 1463 01:13:21,266 --> 01:13:22,354 What? 1464 01:13:24,965 --> 01:13:26,924 Could you throw away your trash? 1465 01:13:30,144 --> 01:13:31,276 Sure. 1466 01:13:36,455 --> 01:13:38,239 -[GRUNTING] -[SHATTERING] 1467 01:13:38,283 --> 01:13:39,632 [GRUNTING CONTINUES] 1468 01:13:49,729 --> 01:13:50,730 You know... 1469 01:13:52,645 --> 01:13:54,995 I was really starting to look forward 1470 01:13:55,039 --> 01:13:56,997 to our Good Will Hunting moment. 1471 01:14:00,087 --> 01:14:01,654 TEACHER: When you're finished with the questions, 1472 01:14:01,698 --> 01:14:02,873 please pass them forward 1473 01:14:02,916 --> 01:14:05,919 and open up your textbooks to Chapter 18. 1474 01:14:05,963 --> 01:14:07,486 [CHUCKLES] 1475 01:14:07,530 --> 01:14:08,835 [BEEPS] 1476 01:14:08,879 --> 01:14:10,533 SISTER CATHERINE THROUGH PA: Adam Petrazelli, 1477 01:14:10,576 --> 01:14:13,318 please report to the Principal's office. 1478 01:14:18,802 --> 01:14:21,195 Adam, please, take a seat. 1479 01:14:27,332 --> 01:14:28,812 -ADAM: Mom, what's going on? -It's okay. 1480 01:14:28,855 --> 01:14:30,161 It has been brought to my attention 1481 01:14:30,204 --> 01:14:32,816 that you are no longer taking your medication. 1482 01:14:34,034 --> 01:14:38,430 Yeah, okay, it... It made me worse. 1483 01:14:38,474 --> 01:14:40,301 As I said from day one, 1484 01:14:40,345 --> 01:14:43,217 your admission to St. Agatha's is conditional. 1485 01:14:43,261 --> 01:14:45,219 We can't take any risks. 1486 01:14:45,263 --> 01:14:46,656 What does that mean? Risks? 1487 01:14:46,699 --> 01:14:49,572 They're afraid you're gonna hurt other students, Adam. 1488 01:14:50,616 --> 01:14:52,009 Are you kicking me out? 1489 01:14:52,052 --> 01:14:53,837 -Suspending you. -BETH: Temporarily. 1490 01:14:53,880 --> 01:14:56,492 Just... Just until we figure things out. 1491 01:14:56,535 --> 01:14:59,364 You may finish off the day to avoid causing a scene. 1492 01:15:01,801 --> 01:15:04,021 It was you. 1493 01:15:04,064 --> 01:15:05,762 I saw you writing that email to her. 1494 01:15:05,805 --> 01:15:06,937 I know you wanna send me away. 1495 01:15:06,980 --> 01:15:08,591 Adam, you need to calm down. 1496 01:15:08,634 --> 01:15:10,201 No one wants to send you away. 1497 01:15:10,244 --> 01:15:12,725 Yes, he does. And he's a liar. 1498 01:15:14,901 --> 01:15:16,903 This was my last chance. 1499 01:15:19,036 --> 01:15:21,778 I probably won't get another one. 1500 01:15:21,821 --> 01:15:23,388 Remember, Mom? 1501 01:15:26,957 --> 01:15:27,958 [DOOR SLAMS] 1502 01:15:33,398 --> 01:15:34,399 [BREATHING HEAVILY] 1503 01:15:38,490 --> 01:15:40,579 [INDISTINCT WHISPERING] 1504 01:15:49,632 --> 01:15:51,677 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 1505 01:16:02,079 --> 01:16:03,646 MAYA: Are you surprised? 1506 01:16:05,169 --> 01:16:06,953 What? Why? 1507 01:16:06,997 --> 01:16:08,912 It's... actually nice 1508 01:16:08,955 --> 01:16:11,088 to have some competition around here for once. 1509 01:16:11,131 --> 01:16:13,569 -What are you talking about? -[CHUCKLES] Come on. Let's go. 1510 01:16:14,439 --> 01:16:15,658 [INDISTINCT CHATTERING] 1511 01:16:20,837 --> 01:16:22,490 [GIRL EXCLAIMS] 1512 01:16:26,277 --> 01:16:27,974 I'm proud of you, Petrazelli. 1513 01:16:43,381 --> 01:16:45,296 Aren't you supposed to be in class? 1514 01:16:46,427 --> 01:16:48,429 I didn't feel like it. 1515 01:16:48,473 --> 01:16:50,606 You wanna hop in the box and talk about it? 1516 01:16:54,348 --> 01:16:56,829 What I'm dealing with can't be fixed, Father. 1517 01:17:06,839 --> 01:17:08,667 Try me. 1518 01:17:08,711 --> 01:17:11,365 What is even the purpose of all this? 1519 01:17:12,062 --> 01:17:14,717 Confession? 1520 01:17:14,760 --> 01:17:16,849 You think making people feel like shit 1521 01:17:16,893 --> 01:17:18,895 somehow brings out the best in them? 1522 01:17:18,938 --> 01:17:20,679 Cool philosophy. 1523 01:17:20,723 --> 01:17:24,552 "Whoever conceals their sins does not prosper, 1524 01:17:24,596 --> 01:17:27,294 "but the one that confesses and renounces them..." 1525 01:17:27,338 --> 01:17:30,254 That's great. 1526 01:17:30,297 --> 01:17:32,343 Another fortune cookie answer. 1527 01:17:34,171 --> 01:17:36,173 You have a list that you alternate? 1528 01:17:38,828 --> 01:17:40,699 Maybe. 1529 01:17:40,743 --> 01:17:45,486 Being ambiguous doesn't make you profound. 1530 01:17:47,401 --> 01:17:49,839 It makes you full of shit. 1531 01:17:51,231 --> 01:17:52,276 FATHER PATRICK: Here's something... 1532 01:17:52,319 --> 01:17:53,364 ADAM'S DARKNESS: Here's something 1533 01:17:53,407 --> 01:17:54,452 profound for you... 1534 01:17:54,495 --> 01:17:56,280 Why don't you kill yourself? 1535 01:17:59,718 --> 01:18:00,850 What? 1536 01:18:00,893 --> 01:18:02,634 I said, why don't you excuse yourself? 1537 01:18:02,678 --> 01:18:04,505 Take a day off. Leave yourself alone. 1538 01:18:04,549 --> 01:18:06,725 That's not what you said. 1539 01:18:12,905 --> 01:18:14,211 This is bullshit. 1540 01:18:14,254 --> 01:18:16,082 Hey, don't talk to your mother like that! 1541 01:18:16,126 --> 01:18:17,736 Thanks for the parenting advice, Paul. 1542 01:18:17,780 --> 01:18:19,782 What makes you think you could go to the prom tonight? 1543 01:18:19,825 --> 01:18:22,306 -You're suspended. -This is insane! 1544 01:18:22,349 --> 01:18:24,656 Hey, let's just sit down, okay? 1545 01:18:24,700 --> 01:18:25,875 [INDISTINCT WHISPERING] 1546 01:18:25,918 --> 01:18:27,746 ADAM'S DARKNESS: You're trapped. 1547 01:18:27,790 --> 01:18:30,880 I'm trapped. This is how it starts. 1548 01:18:30,923 --> 01:18:31,968 ADAM'S DARKNESS: This is how they do it. 1549 01:18:32,011 --> 01:18:33,665 This is how you do it. 1550 01:18:33,709 --> 01:18:35,319 First, it's the pills. 1551 01:18:35,362 --> 01:18:37,103 Then the pills make me feel like shit, 1552 01:18:37,147 --> 01:18:38,278 so, I come off of them. 1553 01:18:38,322 --> 01:18:40,672 And that's when Paul convinces you 1554 01:18:40,716 --> 01:18:41,934 -to send me somewhere. -[BETH SHUSHING] 1555 01:18:41,978 --> 01:18:43,762 Because nothing else works! 1556 01:18:46,112 --> 01:18:47,766 Nothing else works! 1557 01:18:47,810 --> 01:18:49,725 ADAM'S DARKNESS: Because nothing was designed to work. 1558 01:18:49,768 --> 01:18:52,423 Nothing was designed to work. That was the plan! 1559 01:18:52,466 --> 01:18:53,990 And I was right. 1560 01:18:54,033 --> 01:18:55,556 -PAUL: That wasn't the plan. -I was right the whole time. 1561 01:18:55,600 --> 01:18:56,862 That wasn't the plan, Adam. 1562 01:18:56,906 --> 01:18:58,429 Shut up, Paul! 1563 01:18:58,472 --> 01:19:00,779 -You poisoned my brain. -BETH: Hey. 1564 01:19:00,823 --> 01:19:02,650 ADAM: You know he did that, Mom. 1565 01:19:02,694 --> 01:19:04,217 -Can you see that? -Adam. 1566 01:19:04,261 --> 01:19:06,306 -Mom. Can you see that? -Come on. Come on. 1567 01:19:06,350 --> 01:19:09,483 BETH: Hey, hey, hey. Hey. Listen to me. 1568 01:19:09,527 --> 01:19:11,007 Listen to my voice. 1569 01:19:11,050 --> 01:19:13,357 My voice is the only one that matters right now, okay? 1570 01:19:13,400 --> 01:19:17,970 And I am telling you that you are my entire world, okay? 1571 01:19:19,015 --> 01:19:20,016 Adam? 1572 01:19:21,626 --> 01:19:23,149 Come on, kid. 1573 01:19:23,193 --> 01:19:25,238 Don't you see it's all a big bait and switch? 1574 01:19:26,022 --> 01:19:27,937 Adam? 1575 01:19:27,980 --> 01:19:30,374 You better get out of here before it's too late. 1576 01:19:31,984 --> 01:19:33,116 BETH: Adam. 1577 01:19:34,204 --> 01:19:35,640 I don't believe you. 1578 01:19:41,254 --> 01:19:42,690 [BREATHING HEAVILY] 1579 01:20:00,186 --> 01:20:03,363 ADAM'S DARKNESS: Oh, Adam, Adam, Adam... 1580 01:20:04,582 --> 01:20:05,757 What are you doing? 1581 01:20:05,801 --> 01:20:08,673 No. Please... 1582 01:20:10,544 --> 01:20:13,939 ADAM'S DARKNESS: You're really gonna go to prom unprepared? 1583 01:20:13,983 --> 01:20:15,985 [INDISTINCT WHISPERING] 1584 01:20:17,029 --> 01:20:19,815 [MUFFLED PROM MUSIC PLAYING] 1585 01:20:19,858 --> 01:20:21,468 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 1586 01:20:23,514 --> 01:20:25,733 ADAM'S DARKNESS: That's it. 1587 01:20:25,777 --> 01:20:28,084 How else will you survive the night? 1588 01:20:34,655 --> 01:20:37,267 Take all the pills. 1589 01:20:39,008 --> 01:20:41,140 Do it. Do it. 1590 01:20:43,316 --> 01:20:45,536 GIRL: No, I will. I will, I promise. 1591 01:20:45,579 --> 01:20:48,278 GUY: That's not what I saw. 1592 01:20:48,321 --> 01:20:49,714 [MUFFLED PROM MUSIC CONTINUES] 1593 01:20:53,457 --> 01:20:54,893 GUY 2: Good, girl. 1594 01:20:54,937 --> 01:20:57,853 GIRL 2: Thank you. You like it? Oh, yeah. 1595 01:20:59,724 --> 01:21:02,031 What are you staring at? 1596 01:21:02,074 --> 01:21:06,862 I just thought you didn't really care about dances. 1597 01:21:06,905 --> 01:21:09,690 Well, I don't do anything halfway, so... 1598 01:21:09,734 --> 01:21:11,127 Clearly. 1599 01:21:12,345 --> 01:21:17,350 I'll, um, try not to pierce your nipple. 1600 01:21:20,614 --> 01:21:23,095 Why are you sweating? Did you run here? 1601 01:21:23,139 --> 01:21:24,227 [CHUCKLES] 1602 01:21:24,270 --> 01:21:26,359 -MAYA: Yeah? No. -No, no, no. 1603 01:21:26,403 --> 01:21:29,145 No, it's just really hot out. Do you want this? 1604 01:21:29,188 --> 01:21:31,974 -Yeah. -Okay... 1605 01:21:33,366 --> 01:21:35,281 You sure you're okay? 1606 01:21:35,325 --> 01:21:38,502 Yeah. You wanna go inside? 1607 01:21:38,545 --> 01:21:41,722 -MAYA: Okay. -ADAM: Come on. 1608 01:21:41,766 --> 01:21:43,899 [LIGHTS BUZZING, FLASHING] 1609 01:21:47,641 --> 01:21:49,817 Oh, wow. That was bright. 1610 01:21:50,731 --> 01:21:51,994 -Wanna go? -Yeah. 1611 01:21:54,474 --> 01:21:56,172 [DANCE MUSIC PLAYING] 1612 01:22:00,567 --> 01:22:02,178 [INDISTINCT ECHOING] 1613 01:22:04,571 --> 01:22:05,964 [INDISTINCT DISTORTION] 1614 01:22:09,533 --> 01:22:12,492 Yeah. Do you want some punch? 1615 01:22:12,536 --> 01:22:13,972 Sure. 1616 01:22:14,016 --> 01:22:16,148 -[EXCLAIMS] Hey! -Sorry. 1617 01:22:16,192 --> 01:22:17,584 [BREATHING HEAVILY] 1618 01:22:23,155 --> 01:22:25,766 ADAM'S DARKNESS: Excuse me, Mr. Petrazelli... 1619 01:22:25,810 --> 01:22:28,987 ...what part of suspended do you not understand? 1620 01:22:29,031 --> 01:22:31,076 Young man, I'm talking to you. 1621 01:22:31,120 --> 01:22:32,991 Where are you going? 1622 01:22:33,035 --> 01:22:35,037 -Mr. Petrazelli! -ADAM'S DARKNESS: Adam... 1623 01:22:35,080 --> 01:22:36,516 Adam... 1624 01:22:44,655 --> 01:22:46,178 Hey. Hey, let's go dance. Come on. 1625 01:22:46,222 --> 01:22:47,658 Oh, okay. 1626 01:22:47,701 --> 01:22:49,007 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1627 01:23:17,731 --> 01:23:18,732 Adam? 1628 01:23:22,214 --> 01:23:23,520 -MAYA: Adam? -Excuse me. 1629 01:23:23,563 --> 01:23:25,087 You can't just walk away from me. 1630 01:23:25,130 --> 01:23:26,262 You have to leave this prom right now. 1631 01:23:26,305 --> 01:23:27,741 MAYA: Hey, hey, wait. What's going on? 1632 01:23:27,785 --> 01:23:29,830 SISTER CATHERINE: We discussed this, Mr. Petrazelli. 1633 01:23:29,874 --> 01:23:32,442 [DISTORTED] You don't have permission to be here. 1634 01:23:32,485 --> 01:23:35,967 You will leave the prom right now. 1635 01:23:36,011 --> 01:23:37,490 You are suspended. 1636 01:23:37,534 --> 01:23:40,319 -[EXCLAIMS] -[STUDENTS GASPING] 1637 01:23:40,363 --> 01:23:43,453 Oh, my God. Oh, my God, Adam! 1638 01:23:43,496 --> 01:23:45,107 Adam! 1639 01:23:45,150 --> 01:23:48,153 Oh, my God, I'm so sorry. 1640 01:23:48,197 --> 01:23:49,328 Adam! 1641 01:24:21,230 --> 01:24:22,796 [PANTING] 1642 01:24:26,278 --> 01:24:28,585 [GASPS] 1643 01:24:28,628 --> 01:24:29,934 [BREATHING HEAVILY] 1644 01:24:36,114 --> 01:24:39,161 Stay with us, buddy. Stay with... 1645 01:24:39,204 --> 01:24:41,119 Adam, look at me. Adam! Adam! Look at me quick. 1646 01:24:41,163 --> 01:24:42,816 -Eyes open. -[ADAM GASPING] 1647 01:24:42,860 --> 01:24:44,122 PARAMEDIC 1: Pupils are nine point four. 1648 01:24:44,166 --> 01:24:45,993 Adam, you're okay. You're safe. You're safe. 1649 01:24:46,037 --> 01:24:47,734 -Adam, Adam, Adam. -[STRUGGLING] 1650 01:24:47,778 --> 01:24:49,606 Slow down. Slow down. You're all right. You're okay. 1651 01:24:49,649 --> 01:24:51,216 PARAMEDIC 2: Breathe, breathe. 1652 01:24:59,050 --> 01:25:00,356 [BREATHING SHAKILY] 1653 01:25:12,107 --> 01:25:13,108 Hey. 1654 01:25:14,805 --> 01:25:17,373 What's going on? Where's Maya? 1655 01:25:17,416 --> 01:25:19,114 Is she okay? 1656 01:25:19,157 --> 01:25:21,638 She's, uh... She's worried about you. 1657 01:25:21,681 --> 01:25:23,161 [SNIFFLES] 1658 01:25:23,205 --> 01:25:24,597 We all are. 1659 01:25:28,862 --> 01:25:30,212 Does she know? 1660 01:25:31,735 --> 01:25:33,606 I told her, honey. 1661 01:25:34,651 --> 01:25:36,696 No, no, no. 1662 01:25:37,741 --> 01:25:38,742 No. 1663 01:25:41,310 --> 01:25:42,441 No. 1664 01:25:43,573 --> 01:25:45,575 What is this? 1665 01:25:45,618 --> 01:25:47,359 -PAUL: Adam. -What's going on? 1666 01:25:47,403 --> 01:25:48,665 PAUL: That's just for your own safety. 1667 01:25:48,708 --> 01:25:50,014 -Shut up, Paul. Shut up. -BETH: Hey. [SHUSHES] 1668 01:25:50,057 --> 01:25:52,016 -It's just temporary. -Where am I? 1669 01:25:52,059 --> 01:25:54,061 Listen, you were upset, 1670 01:25:54,105 --> 01:25:55,976 and we didn't want you to hurt yourself. 1671 01:25:56,020 --> 01:25:58,240 [BREATHING HEAVILY] 1672 01:25:58,283 --> 01:25:59,806 Okay, when can I go home? 1673 01:25:59,850 --> 01:26:02,113 You have to get better first. 1674 01:26:07,510 --> 01:26:08,989 You wanted to put me here, 1675 01:26:09,033 --> 01:26:11,035 in a place where they could fix me. 1676 01:26:11,078 --> 01:26:12,471 "Professionally." 1677 01:26:12,515 --> 01:26:13,733 It's not how I meant it, Adam. 1678 01:26:13,777 --> 01:26:15,996 [KNOCKING] 1679 01:26:16,040 --> 01:26:17,041 Hi. 1680 01:26:23,221 --> 01:26:25,745 Can you please make her leave? 1681 01:26:25,789 --> 01:26:27,747 Adam... 1682 01:26:27,791 --> 01:26:30,097 Oh, I'm ready, boss. All you gotta do 1683 01:26:30,141 --> 01:26:31,490 -is say the word. -[SHOUTS] Stop! 1684 01:26:31,534 --> 01:26:32,578 Don't... Don't move. 1685 01:26:34,406 --> 01:26:39,585 Adam, listen to me. She can accept all of you. 1686 01:26:39,629 --> 01:26:41,544 Okay, please, everyone be quiet. 1687 01:26:44,808 --> 01:26:46,679 This is it. 1688 01:26:46,723 --> 01:26:48,986 This is what it means to let someone find you 1689 01:26:49,029 --> 01:26:51,118 in all the dark and twisty places inside. 1690 01:26:51,162 --> 01:26:52,642 Shut up! 1691 01:26:52,685 --> 01:26:54,905 No, this can be the beginning of everything, remember? 1692 01:26:54,948 --> 01:26:56,820 Shut up! Shut up! 1693 01:27:01,085 --> 01:27:03,305 Are you happy? 1694 01:27:03,348 --> 01:27:05,220 This is who I am. 1695 01:27:06,003 --> 01:27:08,527 It's my big secret, okay? 1696 01:27:08,571 --> 01:27:10,399 No, this isn't who you are. 1697 01:27:10,442 --> 01:27:12,270 Yes, it is! 1698 01:27:12,314 --> 01:27:15,273 I am crazy, and I'm dangerous. 1699 01:27:16,318 --> 01:27:18,320 And I'm... 1700 01:27:18,363 --> 01:27:20,452 I need you to leave. 1701 01:27:20,496 --> 01:27:21,845 No. 1702 01:27:21,888 --> 01:27:25,152 [SHOUTING] Do I look like I need a fucking tutor? 1703 01:27:27,590 --> 01:27:30,506 Find some other way to keep the lights on! 1704 01:27:31,376 --> 01:27:32,812 Make her leave. 1705 01:27:32,856 --> 01:27:34,771 -Please. Everyone, get out! -BETH: Okay. 1706 01:27:37,339 --> 01:27:39,732 Don't touch me. 1707 01:28:03,190 --> 01:28:04,844 This is Seroquel? 1708 01:28:04,888 --> 01:28:06,716 Yeah, I tried that one. 1709 01:28:06,759 --> 01:28:08,979 ♪ You probably think you're going to Heaven 1710 01:28:10,372 --> 01:28:13,723 ♪ Even though you put me through hell 1711 01:28:13,766 --> 01:28:17,553 ♪ You're preachy like you're some kind of reverend 1712 01:28:17,596 --> 01:28:19,990 ♪ I wish you'd turn the light on yourself 1713 01:28:20,033 --> 01:28:23,602 ♪ You thought that if you wrecked my car 1714 01:28:23,646 --> 01:28:27,345 ♪ Those flames would mend your broken heart 1715 01:28:27,389 --> 01:28:31,044 ♪ I know you say it's all my fault 1716 01:28:31,088 --> 01:28:33,873 ♪ But, darling if these walls could talk 1717 01:28:35,962 --> 01:28:39,575 ♪ They'd say that you should put down your weapons 1718 01:28:39,618 --> 01:28:42,317 ♪ Before you go and start up a war 1719 01:28:43,666 --> 01:28:47,147 ♪ There's no point in getting upset here 1720 01:28:47,191 --> 01:28:49,541 ♪ You can't tell what you're fighting for 1721 01:28:49,585 --> 01:28:53,110 ♪ I know you're telling all your friends 1722 01:28:53,153 --> 01:28:56,983 ♪ Those things I wish I never said 1723 01:28:57,027 --> 01:29:00,335 ♪ I know you won't pick up my calls 1724 01:29:00,378 --> 01:29:03,294 ♪ But, darling if these walls could talk ♪ 1725 01:29:03,338 --> 01:29:05,035 FATHER PATRICK: Good morning. 1726 01:29:08,560 --> 01:29:10,040 You see him, right? 1727 01:29:11,433 --> 01:29:13,478 Yeah, he's real. 1728 01:29:13,522 --> 01:29:15,915 Group session in four minutes. 1729 01:29:15,959 --> 01:29:16,960 Okay. 1730 01:29:19,745 --> 01:29:21,312 What are you doing here? 1731 01:29:21,356 --> 01:29:23,923 FATHER PATRICK: I'm on my way to the graduation ceremony. 1732 01:29:23,967 --> 01:29:26,186 I just wanted to see how you were doing. 1733 01:29:26,230 --> 01:29:27,927 ADAM: I've had better days. 1734 01:29:30,103 --> 01:29:32,192 Are you even allowed to be fraternizing 1735 01:29:32,236 --> 01:29:34,020 with someone like me? 1736 01:29:34,064 --> 01:29:36,022 You know I got expelled, right? 1737 01:29:36,066 --> 01:29:37,937 FATHER PATRICK: The only agenda I serve is God's. 1738 01:29:40,244 --> 01:29:42,942 ADAM: Could you tell him to maybe reconsider his agenda, 1739 01:29:42,986 --> 01:29:45,902 'cause it feels like I'm getting the short end of the stick. 1740 01:29:46,598 --> 01:29:48,339 I'll put in a call. 1741 01:29:48,383 --> 01:29:49,514 You mind if I sit? 1742 01:29:51,342 --> 01:29:52,430 Go ahead. 1743 01:30:00,525 --> 01:30:02,135 Well, joking aside, I want to talk to you 1744 01:30:02,179 --> 01:30:03,615 about the question you asked me the other day. 1745 01:30:03,659 --> 01:30:05,443 About the point of confession. 1746 01:30:05,487 --> 01:30:06,488 Okay. 1747 01:30:06,531 --> 01:30:07,967 Sometimes, kids come to see me, 1748 01:30:08,011 --> 01:30:09,491 and they wanna know what it all means. 1749 01:30:09,534 --> 01:30:11,318 And I usually quote the Bible, 1750 01:30:11,362 --> 01:30:13,146 allowing them to attach their own meaning. 1751 01:30:14,757 --> 01:30:16,106 Trust me. I know. 1752 01:30:18,848 --> 01:30:20,980 But sometimes, a kid needs more. 1753 01:30:21,024 --> 01:30:23,548 Actually telling somebody our sins 1754 01:30:23,592 --> 01:30:26,725 is just an opportunity to admit that we are flawed. 1755 01:30:26,769 --> 01:30:28,771 You don't think we know we're flawed? 1756 01:30:28,814 --> 01:30:29,946 FATHER PATRICK: Everyone's flawed. 1757 01:30:29,989 --> 01:30:32,557 But admitting our flaws, 1758 01:30:32,601 --> 01:30:37,257 that gives us the opportunity and the strength to face them. 1759 01:30:38,781 --> 01:30:40,739 And that's why we confess. 1760 01:30:45,483 --> 01:30:46,919 I'm sorry I didn't tell you all this 1761 01:30:46,963 --> 01:30:48,878 before everything happened. 1762 01:30:48,921 --> 01:30:51,489 But I had no idea what you were up against. 1763 01:30:52,403 --> 01:30:53,926 Sure. 1764 01:30:53,970 --> 01:30:56,451 You want to pray with me before I go? 1765 01:30:56,494 --> 01:30:58,583 What if I still don't believe in God? 1766 01:30:59,410 --> 01:31:00,672 Then I will pray. 1767 01:31:00,716 --> 01:31:01,847 But you need to take the time to think about 1768 01:31:01,891 --> 01:31:03,414 what kind of person you wanna be. 1769 01:31:03,458 --> 01:31:06,461 At the very least, you need to believe in yourself. 1770 01:31:12,728 --> 01:31:14,991 Dear Father in heaven, 1771 01:31:15,034 --> 01:31:17,472 please watch over Adam on his road to recovery. 1772 01:31:21,388 --> 01:31:22,389 [KNOCKING] 1773 01:31:24,087 --> 01:31:25,131 Hi. 1774 01:31:25,175 --> 01:31:26,306 I'm gonna wait downstairs. 1775 01:31:26,350 --> 01:31:27,482 BETH: Okay. 1776 01:31:30,659 --> 01:31:32,574 They said you haven't been eating much, 1777 01:31:32,617 --> 01:31:35,664 so I thought you might want something fresh. 1778 01:31:35,707 --> 01:31:37,492 They made me take all the skewers out. 1779 01:31:37,535 --> 01:31:39,624 It looked a lot better in the store. 1780 01:31:42,540 --> 01:31:43,541 No, thanks. 1781 01:31:45,412 --> 01:31:47,327 How are you doing? 1782 01:31:47,371 --> 01:31:48,851 How do I look? 1783 01:31:53,551 --> 01:31:54,509 [BETH SIGHS] 1784 01:31:57,033 --> 01:31:58,687 This is temporary. 1785 01:31:58,730 --> 01:32:02,473 No diploma, no culinary school. 1786 01:32:03,953 --> 01:32:05,868 It's over. 1787 01:32:06,521 --> 01:32:07,826 This is my life now. 1788 01:32:07,870 --> 01:32:09,349 That's not true. 1789 01:32:13,310 --> 01:32:15,791 You used to tell me to see myself 1790 01:32:15,834 --> 01:32:17,967 as a person dealing with an illness, 1791 01:32:19,795 --> 01:32:22,624 but not become the illness itself. 1792 01:32:23,494 --> 01:32:26,279 But look at me. 1793 01:32:26,323 --> 01:32:30,240 I am looking at you, and I see my son. 1794 01:32:31,415 --> 01:32:33,156 Who I love more than anything. 1795 01:32:36,333 --> 01:32:39,031 Come on. You wanna go get something to eat downstairs? 1796 01:32:39,075 --> 01:32:41,077 No, I'm okay, but thank you. 1797 01:32:59,530 --> 01:33:01,010 See you later. 1798 01:33:01,880 --> 01:33:02,968 ADAM: Okay. 1799 01:33:13,370 --> 01:33:15,590 PAUL: Dear Sister Catherine, 1800 01:33:15,633 --> 01:33:18,636 I met Adam a little over a year ago. 1801 01:33:18,680 --> 01:33:21,857 I don't have much experience with kids, 1802 01:33:21,900 --> 01:33:25,077 but knowing Adam has taught me that being a parent 1803 01:33:25,121 --> 01:33:28,254 means becoming what your children need most. 1804 01:33:28,298 --> 01:33:31,083 Every step of the treatment has been reported. 1805 01:33:31,127 --> 01:33:33,695 Not because we were required to do so, 1806 01:33:33,738 --> 01:33:36,436 but because it is in Adam's best interest 1807 01:33:36,480 --> 01:33:38,177 to have the adults in his life 1808 01:33:38,221 --> 01:33:40,223 be as informed as possible. 1809 01:33:45,010 --> 01:33:47,883 Your threat to expel him is abusive, 1810 01:33:47,926 --> 01:33:49,711 and we will not tolerate it. 1811 01:33:49,754 --> 01:33:52,278 Right now, my son needs me 1812 01:33:52,322 --> 01:33:56,543 to protect him from narrow-minded people motivated by fear. 1813 01:33:56,587 --> 01:34:00,025 I have faith that you will make a decision 1814 01:34:00,069 --> 01:34:02,985 that reflects the moral and spiritual integrity 1815 01:34:03,028 --> 01:34:05,161 -St. Agatha's is built upon. -ADAM: Paul! 1816 01:34:05,204 --> 01:34:07,859 Paul. Paul. 1817 01:34:15,171 --> 01:34:16,520 I'm sorry. 1818 01:34:17,434 --> 01:34:18,565 It's okay. 1819 01:34:19,349 --> 01:34:20,524 It's okay. 1820 01:34:24,789 --> 01:34:27,270 I know you didn't sign up for this. 1821 01:34:28,140 --> 01:34:29,794 I'm not going anywhere. 1822 01:34:31,404 --> 01:34:33,537 I'm not trying to replace your dad. 1823 01:34:34,538 --> 01:34:36,888 No, I know. 1824 01:34:36,932 --> 01:34:38,411 But he was an asshole anyway. 1825 01:34:41,197 --> 01:34:43,416 I need you to take me somewhere. 1826 01:34:43,460 --> 01:34:45,592 What? Where? 1827 01:34:47,116 --> 01:34:48,334 Look, there is no cure, 1828 01:34:48,378 --> 01:34:50,206 and maybe one day, there will be, 1829 01:34:50,249 --> 01:34:54,210 but right now, I gotta work this out on my own terms. 1830 01:34:54,253 --> 01:34:56,125 And I can't do that here. 1831 01:34:56,908 --> 01:35:00,172 Please, Mom, be with me 1832 01:35:00,956 --> 01:35:02,218 on the same team. 1833 01:35:03,610 --> 01:35:04,873 Okay. 1834 01:35:05,569 --> 01:35:07,092 Okay. 1835 01:35:07,136 --> 01:35:08,485 -Okay. -Okay. 1836 01:35:08,528 --> 01:35:10,487 All right. I'll go sign him out. 1837 01:35:10,530 --> 01:35:11,706 BETH: Okay. 1838 01:35:12,141 --> 01:35:13,620 Okay. 1839 01:35:13,664 --> 01:35:15,013 Thank you. 1840 01:35:18,582 --> 01:35:20,758 GIRL: That was when time stood still. 1841 01:35:20,802 --> 01:35:22,281 A moment that came to define 1842 01:35:22,325 --> 01:35:24,414 that chapter of my adolescence. 1843 01:35:24,457 --> 01:35:28,723 And as I stood there with my feet touching the cold waters of Lake Owano, 1844 01:35:28,766 --> 01:35:30,376 I knew I could never go back again. 1845 01:35:30,420 --> 01:35:32,291 Thank you. 1846 01:35:32,335 --> 01:35:33,336 [APPLAUSE] 1847 01:35:35,555 --> 01:35:37,514 SISTER CATHERINE: Let's have another round of applause 1848 01:35:37,557 --> 01:35:39,603 for our Benchmark Exam finalists. 1849 01:35:39,646 --> 01:35:40,647 [APPLAUSE] 1850 01:35:45,435 --> 01:35:48,394 Without further ado, may I present 1851 01:35:48,438 --> 01:35:53,878 St. Agatha's graduating class of 2020. 1852 01:35:53,922 --> 01:35:56,054 [APPLAUSE CONTINUES] 1853 01:35:56,098 --> 01:35:57,882 SISTER CATHERINE: Jordan Adler. 1854 01:35:57,926 --> 01:35:59,623 [CHEERING] 1855 01:35:59,666 --> 01:36:01,016 Congratulations. 1856 01:36:01,059 --> 01:36:02,321 Lisa Alliser. 1857 01:36:02,365 --> 01:36:03,758 [CHEERING CONTINUES] 1858 01:36:07,892 --> 01:36:09,807 Monica Atkinson. 1859 01:36:11,548 --> 01:36:12,854 Oh, my God. 1860 01:36:19,512 --> 01:36:22,080 What are you doing? 1861 01:36:22,124 --> 01:36:23,603 I'm graduating. 1862 01:36:29,827 --> 01:36:31,873 Thank you. 1863 01:36:31,916 --> 01:36:33,831 Um... 1864 01:36:33,875 --> 01:36:35,833 Um, I'm sorry but there's one other essay 1865 01:36:35,877 --> 01:36:37,139 that's been scheduled 1866 01:36:37,182 --> 01:36:38,401 to be read. 1867 01:36:39,968 --> 01:36:42,666 Okay, that was a bold move. 1868 01:36:42,709 --> 01:36:44,102 [INDISTINCT WHISPERING] 1869 01:36:45,669 --> 01:36:47,236 ADAM'S DARKNESS: Adam. 1870 01:36:49,412 --> 01:36:50,717 Adam... 1871 01:36:50,761 --> 01:36:52,284 [ECHOING AND DISTORTION] 1872 01:36:53,851 --> 01:36:57,289 You're not telling them anything, no. 1873 01:36:57,333 --> 01:36:58,421 ADAM: Okay. 1874 01:37:01,032 --> 01:37:02,512 [WHISPERING AND DISTORTION] 1875 01:37:08,953 --> 01:37:10,433 ADAM'S DARKNESS: Adam... 1876 01:37:16,918 --> 01:37:18,310 No. 1877 01:37:18,354 --> 01:37:22,575 Hi. I'm Adam. 1878 01:37:22,619 --> 01:37:25,622 -I'm here because... -ADAM'S DARKNESS: Don't. 1879 01:37:25,665 --> 01:37:28,973 -[OVERLAPPING DISTORTION] -...I need my diploma. 1880 01:37:29,017 --> 01:37:30,366 Without it... 1881 01:37:30,409 --> 01:37:31,584 ADAM'S DARKNESS: Please, Adam. 1882 01:37:31,628 --> 01:37:33,717 ...I can't be the person I wanna be. 1883 01:37:34,500 --> 01:37:35,632 ADAM'S DARKNESS: Shut up. 1884 01:37:35,675 --> 01:37:37,373 [DISTORTION CONTINUES] 1885 01:37:37,416 --> 01:37:39,810 And that's because I have schizophrenia. 1886 01:37:46,861 --> 01:37:48,950 ADAM'S DARKNESS: You're ruining your mother's life, Adam. 1887 01:37:52,127 --> 01:37:54,433 It's a chemical disorder... 1888 01:37:54,477 --> 01:37:56,044 ADAM'S DARKNESS: This is why your father left. 1889 01:37:56,087 --> 01:37:57,219 ...in the brain. 1890 01:37:57,262 --> 01:37:59,917 And it makes you hear voices, 1891 01:37:59,961 --> 01:38:03,442 and see things that aren't there. 1892 01:38:03,486 --> 01:38:05,096 It sucks. 1893 01:38:05,140 --> 01:38:06,358 ADAM'S DARKNESS: You're terrified. 1894 01:38:06,402 --> 01:38:08,099 You could just Google it. 1895 01:38:08,143 --> 01:38:09,884 ADAM'S DARKNESS: You will always be terrified of me. 1896 01:38:11,494 --> 01:38:13,800 I have people in my life 1897 01:38:13,844 --> 01:38:16,891 who have been trying to help me. 1898 01:38:16,934 --> 01:38:20,590 People who've seen me as more than an illness. 1899 01:38:20,633 --> 01:38:22,374 But I pushed them away. 1900 01:38:22,418 --> 01:38:28,728 I tried chasing this idea of being normal. 1901 01:38:28,772 --> 01:38:30,295 Whatever that means. 1902 01:38:34,212 --> 01:38:36,823 Don't wanna end up on the bathroom walls, right? 1903 01:38:38,086 --> 01:38:40,175 ADAM'S DARKNESS: You are who you are... 1904 01:38:40,218 --> 01:38:41,263 [DISTORTING FADES] 1905 01:38:45,049 --> 01:38:48,183 The Benchmark Exam asked us 1906 01:38:48,226 --> 01:38:51,969 to write about our greatest failure. 1907 01:38:52,013 --> 01:38:56,104 And I wish that I could read my essay right now, 1908 01:38:56,147 --> 01:38:58,019 but it was based on a lie. 1909 01:39:02,110 --> 01:39:06,027 My greatest failure, hands down, 1910 01:39:06,070 --> 01:39:09,726 has been hiding from the ones I love. 1911 01:39:11,858 --> 01:39:13,860 For believing the voice in my head 1912 01:39:13,904 --> 01:39:15,558 when it tells me... 1913 01:39:17,168 --> 01:39:18,996 I'm ruining their lives. 1914 01:39:21,781 --> 01:39:24,828 For believing it when it tells me 1915 01:39:24,871 --> 01:39:28,266 I'm too defective to be loved by anyone. 1916 01:39:30,573 --> 01:39:34,969 You made me feel so many things. 1917 01:39:38,885 --> 01:39:41,453 And I wasn't ready to give that up. 1918 01:39:43,978 --> 01:39:46,850 I'm sorry you had to expel me 1919 01:39:46,893 --> 01:39:49,026 because I didn't fit your picture of normalcy. 1920 01:39:50,071 --> 01:39:51,942 But this is who I am. 1921 01:39:54,336 --> 01:39:55,598 This is who I am. 1922 01:39:56,512 --> 01:40:00,646 I'm Adam. I have an illness, 1923 01:40:00,690 --> 01:40:03,823 but I'm not the illness itself. 1924 01:40:06,217 --> 01:40:07,262 [SIGHS] 1925 01:40:08,872 --> 01:40:09,873 Okay. 1926 01:40:17,359 --> 01:40:18,447 Thank you. 1927 01:40:22,929 --> 01:40:24,714 [CHEERING] 1928 01:40:26,716 --> 01:40:27,847 [INDISTINCT MURMURING] 1929 01:40:41,165 --> 01:40:42,166 Adam. 1930 01:40:57,442 --> 01:40:59,792 Hey, I'm... I'm sorry about the hospital. 1931 01:40:59,836 --> 01:41:00,924 No, I don't care about the hospital. 1932 01:41:00,967 --> 01:41:02,839 -I was just in a bad place. -I know... 1933 01:41:02,882 --> 01:41:04,362 And you have every right to hate me. 1934 01:41:04,406 --> 01:41:05,407 -I don't hate you, okay? -ADAM: And if you don't wanna 1935 01:41:05,450 --> 01:41:06,451 -talk to me... -Stop! 1936 01:41:07,583 --> 01:41:09,150 Is that why you didn't tell me? 1937 01:41:10,760 --> 01:41:12,892 Because you thought that I was gonna leave? 1938 01:41:14,590 --> 01:41:15,765 Hey. 1939 01:41:16,418 --> 01:41:17,723 Right here. 1940 01:41:17,767 --> 01:41:20,248 -No. I'm just... -Then I don't... 1941 01:41:20,291 --> 01:41:21,640 I'm always gonna see things, 1942 01:41:21,684 --> 01:41:24,339 and hear things that I shouldn't. 1943 01:41:24,382 --> 01:41:26,558 And the drugs aren't always gonna work. 1944 01:41:26,602 --> 01:41:29,126 And I'm sorry, but I can't put you through that. 1945 01:41:32,042 --> 01:41:33,739 I'm sorry. 1946 01:41:33,783 --> 01:41:34,958 Hey. 1947 01:41:35,001 --> 01:41:37,656 Hey, hey. 1948 01:41:37,700 --> 01:41:41,399 What makes you think you get to make that decision on your own? 1949 01:41:41,443 --> 01:41:43,923 I wasn't mad about the hospital. 1950 01:41:43,967 --> 01:41:45,534 Or that you lied to me. 1951 01:41:45,577 --> 01:41:46,578 ADAM: Then why? 1952 01:41:48,319 --> 01:41:50,060 You didn't let me choose. 1953 01:41:51,148 --> 01:41:53,716 You didn't give me a chance to stay. 1954 01:41:55,326 --> 01:41:56,675 Would you have? 1955 01:41:59,635 --> 01:42:01,158 I love you. 1956 01:42:03,813 --> 01:42:07,251 Hey, there's never been a more explicit cue to kiss the girl. 1957 01:42:15,868 --> 01:42:17,305 Okay. 1958 01:42:18,349 --> 01:42:20,656 [REBECCA AND JOAQUIN EXCLAIMING] 1959 01:42:20,699 --> 01:42:22,310 JOAQUIN: Yes, yes, yes! 1960 01:42:22,353 --> 01:42:24,573 ADAM: Am I gonna sit here and tell you 1961 01:42:24,616 --> 01:42:28,490 that things like love and honesty can cure crazy? 1962 01:42:28,533 --> 01:42:29,926 No. 1963 01:42:29,969 --> 01:42:32,189 But they sure can help. 1964 01:42:32,233 --> 01:42:33,799 For example, 1965 01:42:33,843 --> 01:42:36,933 my graduation speech earned St. Agatha's enough shitty PR 1966 01:42:36,976 --> 01:42:39,196 for them to give me my diploma. 1967 01:42:39,240 --> 01:42:41,807 That felt like a win for honesty. 1968 01:42:41,851 --> 01:42:43,940 And as for love, 1969 01:42:44,854 --> 01:42:46,160 my mom was right. 1970 01:42:47,900 --> 01:42:49,815 BETH: Tiny little fingers. 1971 01:42:49,859 --> 01:42:51,600 ADAM: You have to let people discover 1972 01:42:51,643 --> 01:42:54,646 all your dark and twisty places inside. 1973 01:42:54,690 --> 01:42:56,909 She looks like you a little bit. 1974 01:42:56,953 --> 01:42:59,260 These big cheeks. 1975 01:42:59,303 --> 01:43:00,522 -See these cheeks... -[INDISTINCT WHISPERING] 1976 01:43:07,529 --> 01:43:10,009 REBECCA: [WHISPERING] Adam, come over here. 1977 01:43:17,321 --> 01:43:18,496 [WHISPERING STOPS] 1978 01:43:18,540 --> 01:43:20,368 ADAM: Because those are the people 1979 01:43:20,411 --> 01:43:22,239 that can show you what's real 1980 01:43:22,283 --> 01:43:25,416 when you can't see that for yourself. 1981 01:43:25,460 --> 01:43:27,462 It can be the beginning of everything. 1982 01:43:28,550 --> 01:43:30,116 If you let it. 1983 01:43:30,160 --> 01:43:32,989 -Yeah. All right, no. Stop. -BETH: You do. 131067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.