Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,883 --> 00:01:00,663
She wasn't lax -
she had four locks on the door.
2
00:01:00,663 --> 00:01:03,143
Is that just a mother being careful?
3
00:01:03,143 --> 00:01:05,323
She let him in.
4
00:01:05,323 --> 00:01:10,063
Maybe she knew him. Or trusted
his appearance - a badge or uniform.
5
00:01:10,063 --> 00:01:19,403
It was like that. Fuse has gone. See
if you can get it back on, will you?
6
00:01:19,403 --> 00:01:27,023
I need Grace to talk to her. This
beer's still cold. I've two sets
of fingerprints on the bottle.
7
00:01:27,023 --> 00:01:29,603
These are very good, Kirsty -
8
00:01:29,603 --> 00:01:32,083
these men you draw.
9
00:01:32,083 --> 00:01:35,603
Do you know this man?
Have you seen him?
10
00:01:35,603 --> 00:01:39,783
Do you know who it is?
Do you know him?
11
00:02:20,523 --> 00:02:27,723
Boyd, the DNA on Joanna's note
matches the sample I found
on the beer bottle in Elaine's flat.
12
00:02:27,723 --> 00:02:34,763
Whoever took the note off the Gold's
door, 13 years ago, was in Elaine's
flat last night. That's right.
13
00:02:34,763 --> 00:02:41,163
Ethnicity?
We can't eliminate the possibility
that the owner is white or Asian.
14
00:02:41,163 --> 00:02:45,803
Lawyers will drive through "can't
eliminate". It's the best I can do.
15
00:02:45,803 --> 00:02:51,223
Is it a million to one? I can't give
you odds. OK. Nod your head, then.
16
00:02:51,223 --> 00:02:53,483
Don't push me! What?
17
00:02:53,483 --> 00:02:59,163
Ethnic inferencing is bound by
legal caveats. I'm not minuting
18
00:02:59,163 --> 00:03:03,743
every conversation we have!
Frankie, the DNA... Listen to me.
19
00:03:03,743 --> 00:03:07,143
The DNA matching changes everything.
20
00:03:07,143 --> 00:03:11,883
OK. The DNA I've recovered
is 30 times less likely to be found
21
00:03:11,883 --> 00:03:18,803
in a Caucasian population than in
people of Afro-Caribbean or African
descent. Just leave it there, OK?
22
00:03:33,863 --> 00:03:37,323
Somebody called about Elaine.
23
00:03:37,323 --> 00:03:40,723
I...I can't believe it.
24
00:03:40,723 --> 00:03:44,423
She was so lovely.
Joanna and Elaine
25
00:03:44,423 --> 00:03:49,363
were killed by the same person.
It's obvious. It's possible.
26
00:03:50,643 --> 00:03:52,123
David...
27
00:03:54,403 --> 00:03:56,363
Excuse me.
28
00:04:01,703 --> 00:04:04,523
When did you last see Elaine, Clara?
29
00:04:08,823 --> 00:04:12,323
Yesterday.
Were you planning on telling me?
30
00:04:12,323 --> 00:04:17,103
I only wanted to talk to her
about Joanna. But why now?
31
00:04:20,943 --> 00:04:24,123
I've got something to show you.
32
00:04:39,243 --> 00:04:42,063
I really feel I shouldn't be here.
33
00:04:55,723 --> 00:04:58,943
Are those Joanna's dresses? Yeah.
34
00:05:00,163 --> 00:05:02,783
I wear them sometimes.
35
00:05:02,783 --> 00:05:07,303
What do your parents make of that?
Dad says it comforts Mum -
36
00:05:07,303 --> 00:05:10,763
like looking at a photo
when you miss someone.
37
00:05:12,363 --> 00:05:14,823
It can make it worse, too.
38
00:05:20,143 --> 00:05:22,823
She wore this on her 18th birthday.
39
00:05:27,103 --> 00:05:34,503
She looked so beautiful. I can't
believe I'm nearly the same age as
she was. I still feel like a child.
40
00:05:35,563 --> 00:05:38,243
But, maybe if I found her...
41
00:05:43,183 --> 00:05:45,343
Will you help me?
42
00:05:46,803 --> 00:05:49,123
I'll try. Promise?
43
00:05:52,063 --> 00:05:56,383
I promise. Is that
what you were going to show me?
44
00:06:11,083 --> 00:06:12,863
What?
45
00:06:19,903 --> 00:06:23,383
Three tickets
to Who Framed Roger Rabbit,
46
00:06:23,383 --> 00:06:25,783
3rd April...
47
00:06:25,783 --> 00:06:27,743
1989.
48
00:06:31,603 --> 00:06:34,103
That's you?
49
00:06:35,123 --> 00:06:37,503
Joanna?
50
00:06:40,143 --> 00:06:42,343
Mark?
51
00:06:42,343 --> 00:06:44,743
Who? Clara? Who?
52
00:06:44,743 --> 00:06:47,743
(Hide them! Hide them!)
Who?
53
00:06:51,463 --> 00:06:54,443
Mr Gold. What're you doing in here?
54
00:06:54,443 --> 00:06:58,083
We were looking for
some pictures of Elaine.
55
00:06:58,083 --> 00:07:05,043
We don't have pictures. Shouldn't
you be out trying to catch her
murderer? That's what I am doing.
56
00:07:05,043 --> 00:07:09,843
Yesterday, we thought this
was over. You told us it was over.
57
00:07:09,843 --> 00:07:11,383
I'm sorry.
58
00:07:11,383 --> 00:07:13,983
I'd like you to leave now.
59
00:07:33,123 --> 00:07:38,163
This will never stand up in court,
but I've got somewhere with Kirsty.
60
00:07:38,163 --> 00:07:43,223
Right. She said, "A man came
to see Mummy before it went dark."
61
00:07:43,223 --> 00:07:49,163
She tried to draw him, but pointed
to Spence through the window.
62
00:07:49,163 --> 00:07:54,783
At a black guy? Yeah. Now, that fits
with the DNA on the bottle
63
00:07:54,783 --> 00:08:01,203
and Garvey's story
about the man he saw with Joanna
on the day she disappeared. Right.
64
00:08:01,203 --> 00:08:05,643
Can you get anything else
out of Kirsty? I don't know.
65
00:08:06,743 --> 00:08:10,283
This is what
I hate most about this job.
66
00:08:10,283 --> 00:08:15,703
We stir up a hornet's nest,
and a young man's in intensive care
67
00:08:15,703 --> 00:08:18,703
and a girl's lost her mother. Yeah.
68
00:08:18,703 --> 00:08:21,543
MOBILE RINGS
69
00:08:22,583 --> 00:08:24,083
Boyd.
70
00:08:24,083 --> 00:08:26,623
It's me. I need to see you.
71
00:08:27,903 --> 00:08:30,403
How did you get this number?
72
00:08:32,183 --> 00:08:35,923
OK. Um...do you want to come here?
73
00:08:35,923 --> 00:08:39,203
I can't -
my parents don't know I'm calling.
74
00:08:39,203 --> 00:08:41,923
Right.
No, I'll find it.
75
00:08:41,923 --> 00:08:44,143
Yeah. Bye.
76
00:08:45,183 --> 00:08:48,203
Who was that?
Social call.
77
00:08:48,203 --> 00:08:52,703
Since when did you have
a social life? I won't be long.
78
00:09:09,603 --> 00:09:11,863
Tell me about these.
79
00:09:17,163 --> 00:09:21,203
Before Joanna went missing,
she took me to the cinema
80
00:09:21,203 --> 00:09:26,023
with some guy I'd never seen before.
He was about her age and black,
81
00:09:26,023 --> 00:09:29,623
but I don't remember his name.
82
00:09:29,623 --> 00:09:35,383
After, he took us to this posh
hotel for tea. He was really funny,
83
00:09:35,383 --> 00:09:40,383
and me and Joanna got the giggles
and they had to ask us to leave.
84
00:09:42,363 --> 00:09:48,183
But when we got home, she made me
promise never to tell anyone.
85
00:09:48,183 --> 00:09:50,723
How old were you? Five.
86
00:09:51,823 --> 00:09:55,903
That afternoon
was my last clear memory of her.
87
00:09:55,903 --> 00:09:58,403
She was so happy.
88
00:10:00,003 --> 00:10:05,043
I know I should've told someone
before... But you promised her.
89
00:10:05,043 --> 00:10:10,563
You're the first person. Did you go
to Elaine's to find out who he was?
90
00:10:10,563 --> 00:10:15,263
She told me she didn't know,
but I didn't believe her. Why not?
91
00:10:15,263 --> 00:10:17,423
She looked scared.
92
00:10:18,663 --> 00:10:20,843
Then I found this.
93
00:10:24,363 --> 00:10:29,523
That was the badge Joanna
was wearing when she disappeared.
94
00:10:29,523 --> 00:10:34,563
Elaine showed me pictures of Joanna
from this drawer full of old stuff.
95
00:10:34,563 --> 00:10:37,683
She was obviously hiding something.
96
00:10:37,683 --> 00:10:42,403
So, when she went to answer
the phone, I had a look for myself.
97
00:10:46,463 --> 00:10:48,463
Ice cream!
98
00:11:27,083 --> 00:11:33,823
Morning, Frankie. You get me any
coffee? Yeah, right(!) I've found
oil and fibres on Elaine's shirt,
99
00:11:33,823 --> 00:11:40,723
and I've got some results back
on the weapon. What is it?
Something like a hunting knife.
100
00:11:45,423 --> 00:11:52,503
What's this? Elaine Ashcroft's
phone records. She made two calls
between our visit and her death.
101
00:11:52,503 --> 00:11:59,463
One was to the caretaker, the other
was to Heist Entertainment. I'm
just trying to find out who owns it.
102
00:12:08,163 --> 00:12:10,563
Charlie? Yeah.
103
00:12:10,563 --> 00:12:14,863
Where are you? Meet me
at the warehouse in half-an-hour.
104
00:12:30,763 --> 00:12:35,683
I could dig out guest lists, if
it's any use? What is this, Spence?
105
00:12:35,683 --> 00:12:40,203
Tell me about Elaine. Your
direct line - Heist Entertainment.
106
00:12:41,283 --> 00:12:45,283
How d'you know her?
She came to the club.
107
00:12:45,283 --> 00:12:50,283
What about her friend?
Her friend? Joanna Gold.
108
00:12:50,283 --> 00:12:54,563
She had a black boyfriend.
It wasn't me.
109
00:12:54,563 --> 00:12:59,043
Are you sure, Charlie?
I mean, both good-looking, popular.
110
00:12:59,043 --> 00:13:03,983
People usually get
what they had to start with.
111
00:13:03,983 --> 00:13:06,763
Did you know she had a kid?
112
00:13:06,763 --> 00:13:09,323
..Elaine?
113
00:13:09,323 --> 00:13:12,243
What d'you mean she HAD a kid?
114
00:13:12,243 --> 00:13:15,223
POLICE SIRENS
115
00:13:24,583 --> 00:13:29,603
What the hell were you thinking?
I want to talk to him. Forget it.
116
00:13:29,603 --> 00:13:33,123
You ask me again
and you're off this investigation.
117
00:13:33,123 --> 00:13:39,863
The Commissioner's watching and,
suddenly, you're Mr Straight Bat!
Do as I say, not as I do.
118
00:13:41,843 --> 00:13:44,183
Why did Elaine call you?
119
00:13:44,183 --> 00:13:52,203
You'd been to see her about the
missing girl. Elaine was worried
you might connect it with my club.
120
00:13:52,203 --> 00:13:54,563
Why should she be worried?
121
00:13:54,563 --> 00:13:57,023
She knew me from the old days.
122
00:13:57,023 --> 00:14:03,263
Did you go to her flat?
I wanted to put her mind at rest.
What are you - a bloody saint?
123
00:14:05,083 --> 00:14:12,023
It wasn't because Elaine knew about
your relationship with Joanna Gold.
I never met Joanna Gold.
124
00:14:16,163 --> 00:14:22,383
Have you seen this note before?
It has unidentified male DNA on it.
Is it yours?
125
00:14:22,383 --> 00:14:25,923
We have testimony
from Joanna's sister, Clara.
126
00:14:25,923 --> 00:14:30,243
She went to see a film with Joanna
and a black friend.
127
00:14:30,243 --> 00:14:35,423
Don't tell me that's admissible!
Why shouldn't it be? Because she...
128
00:14:40,903 --> 00:14:44,323
Because she was a kid.
I didn't say that.
129
00:14:44,323 --> 00:14:46,723
You were about to. Says who?
130
00:14:47,743 --> 00:14:50,623
Do you want out of here or not?
131
00:14:59,803 --> 00:15:04,003
Do you know
what Clara said about that day?
132
00:15:06,763 --> 00:15:10,643
She said
they had a fun time with this guy.
133
00:15:10,643 --> 00:15:15,303
They went to a smart hotel,
had tea and they had a real ball.
134
00:15:18,583 --> 00:15:21,283
It's the memory she has of Joanna.
135
00:15:21,283 --> 00:15:26,983
She'd never seen her so happy. Was
that you, Charlie, or someone else?
136
00:15:34,943 --> 00:15:37,423
I met Joanna
137
00:15:37,423 --> 00:15:39,563
at the club...
138
00:15:39,563 --> 00:15:41,623
March '89.
139
00:15:42,763 --> 00:15:48,143
First thing she told us was her old
man was away for a week on business,
140
00:15:48,143 --> 00:15:52,543
which meant she could go out
in the evenings.
141
00:15:54,603 --> 00:15:56,923
She was buzzing, man.
142
00:15:56,923 --> 00:16:00,383
She was just talking, talking...
143
00:16:05,323 --> 00:16:08,803
I fell for her right then.
Was it mutual?
144
00:16:10,023 --> 00:16:12,423
Yeah. You became lovers?
145
00:16:14,123 --> 00:16:19,383
So you began a relationship which
lasted until...her disappearance.
146
00:16:20,863 --> 00:16:23,383
Tell me about that day.
147
00:16:23,383 --> 00:16:25,663
We'd...um...
148
00:16:26,943 --> 00:16:29,803
We'd had a row the night before.
149
00:16:29,803 --> 00:16:34,103
I got fixated on her
never telling her parents about me.
150
00:16:34,103 --> 00:16:37,123
Why hadn't she? I dunno.
151
00:16:38,323 --> 00:16:41,983
She said it wasn't cos I was black,
but I...
152
00:16:44,983 --> 00:16:47,523
I didn't believe her.
153
00:16:47,523 --> 00:16:49,903
Anyway, I...um...
154
00:16:49,903 --> 00:16:52,803
I decided to introduce myself.
155
00:16:55,103 --> 00:16:57,603
When I got there, no-one was in.
156
00:16:59,043 --> 00:17:01,703
That was on the front door.
157
00:17:01,703 --> 00:17:04,263
Go on. Well, I...
158
00:17:04,263 --> 00:17:06,623
I thought it meant...
159
00:17:06,623 --> 00:17:09,303
she was still seeing her ex, Mark.
160
00:17:09,303 --> 00:17:12,263
So I ripped it down...
161
00:17:14,403 --> 00:17:16,883
..and went to look for her.
162
00:17:18,743 --> 00:17:21,063
There she was...
163
00:17:22,143 --> 00:17:24,663
..coming down the path. OK.
164
00:17:24,663 --> 00:17:27,363
Don't tell me any more.
165
00:17:27,363 --> 00:17:29,963
I'm innocent!
No, you're not.
166
00:17:29,963 --> 00:17:34,303
You were the last one to see Joanna
alive and you kept your mouth shut.
167
00:17:36,583 --> 00:17:40,223
So this is where you ran into her.
168
00:17:40,223 --> 00:17:43,083
I was waiting by the ice-cream van.
169
00:17:43,083 --> 00:17:46,563
She said
she had something to show me.
170
00:17:51,423 --> 00:17:54,223
She...um...brought me inside.
171
00:18:14,238 --> 00:18:16,638
This is where we came out.
172
00:18:23,498 --> 00:18:28,318
Did you confront her about
the note? No, not straight away.
173
00:18:28,318 --> 00:18:31,058
I was just so pleased to see her.
174
00:18:31,058 --> 00:18:35,138
Was she pleased to see you?
Yes, she was.
175
00:18:37,198 --> 00:18:41,298
We started kissing.
You're doing well, Charlie.
176
00:18:41,298 --> 00:18:46,278
What d'you mean? This is where
they found the ripped up note.
177
00:18:50,238 --> 00:18:52,738
Who ripped it up?
178
00:18:52,738 --> 00:18:54,758
She did.
179
00:18:54,758 --> 00:18:57,598
What, to show you it meant nothing?
180
00:18:57,598 --> 00:19:00,318
I suppose so.
181
00:19:05,518 --> 00:19:09,918
BOYD: Tell me about the nosebleed.
What?
182
00:19:09,918 --> 00:19:16,818
Well, you were kissing the girl
you love, and then you gave her
a nosebleed. How did that happen?
183
00:19:16,818 --> 00:19:21,278
Who told you that? Why did you
hit her? Because of the note.
184
00:19:21,278 --> 00:19:24,238
But you were kissing her. Yeah. I...
185
00:19:26,198 --> 00:19:30,398
Suddenly, I thought,
I'm being used here -
186
00:19:30,398 --> 00:19:32,778
I'm being fobbed off.
187
00:19:37,078 --> 00:19:39,538
How do you know all this?
188
00:19:41,398 --> 00:19:43,698
Someone was watching us!
189
00:19:57,058 --> 00:19:59,618
It was the last time I ever saw her.
190
00:20:10,258 --> 00:20:15,218
So she just disappeared? You said
someone was watching. Ask him!
191
00:20:15,218 --> 00:20:19,918
I'm asking you. You've no idea
where she went? No, I don't!
192
00:20:20,978 --> 00:20:25,138
Like Alice in Wonderland,
she fell down a hole.
193
00:20:48,258 --> 00:20:51,058
That's where she went.
194
00:20:54,698 --> 00:20:57,038
To see Alec Garvey.
195
00:20:58,538 --> 00:21:03,838
She could've been worried about the
blood on the dress. Garvey did it?
196
00:21:03,838 --> 00:21:07,858
No, but she goes there,
pours out her heart and...
197
00:21:07,858 --> 00:21:10,238
changes out of the dress.
198
00:21:10,238 --> 00:21:13,698
OK, Charlie,
do you want to take a seat?
199
00:21:17,698 --> 00:21:22,718
No. I want to talk to him. No! Boyd
wants to talk to him about Joanna,
200
00:21:22,718 --> 00:21:27,858
but Elaine was her ticket from
Hampstead to Harlesden. We know.
201
00:21:27,858 --> 00:21:35,358
If Elaine thought Charlie was
guilty, why protect him? Fear - I
don't know! No! Charlie's a softie!
202
00:21:35,358 --> 00:21:38,938
Just look the other way, Mel.
No, Spence!
203
00:21:41,518 --> 00:21:43,498
Spence!
204
00:21:52,918 --> 00:21:57,518
Am I going to get you
into trouble...like the old days?
205
00:21:58,718 --> 00:22:03,658
Why didn't Elaine tell the police
about you and Joanna? I don't know.
206
00:22:03,658 --> 00:22:06,838
No, no. No way. Not good enough.
207
00:22:06,838 --> 00:22:11,818
How well did you know her? I just
saw her when she was with Joanna.
208
00:22:11,818 --> 00:22:15,818
Ah, an acquaintance, then, yeah?
Yeah.
209
00:22:15,818 --> 00:22:20,178
Why was she so sure
you were innocent? I don't know!
210
00:22:20,178 --> 00:22:27,698
I'm trying to help you, Charlie!
She saw something. She found
something. WHAT?! I don't know!
211
00:22:30,473 --> 00:22:32,913
I think she knew who killed Joanna.
212
00:22:36,773 --> 00:22:41,773
And you never asked the obvious
question? She wouldn't tell me!
213
00:22:41,773 --> 00:22:44,793
Bullshit! Look, that was the deal!
214
00:22:44,793 --> 00:22:50,973
She didn't tell the police
about me, and I didn't ask why.
I'm not lying!
215
00:22:50,973 --> 00:22:53,893
When you went to see Elaine,
216
00:22:53,893 --> 00:22:58,673
did anyone see you arrive or leave?
I don't think so.
217
00:23:01,093 --> 00:23:04,993
Wait. I think I passed a caretaker.
I tried.
218
00:23:04,993 --> 00:23:08,893
Describe him?
A white guy in a boiler suit,
219
00:23:08,893 --> 00:23:12,913
baseball cap pulled down.
He had a tool box with him.
220
00:23:28,393 --> 00:23:34,873
Go home, Spence. Charlie
saw a man with a tool box coming
from the basement. I don't care.
221
00:23:34,873 --> 00:23:41,653
Frankie found oil
on Elaine's shirt. Charlie
didn't know that. Did you tell him?
222
00:23:41,653 --> 00:23:46,353
At the flat, the fuse had tripped.
I put it back on in the basement.
223
00:23:46,353 --> 00:23:51,433
Your point? That's how he got in. He
trips her fuse box, then turns up.
224
00:23:51,433 --> 00:23:58,553
He says he's checking the building.
She won't know it's just her lights
that have gone. Can you prove this?
225
00:23:58,553 --> 00:24:03,213
She wouldn't have just sat there -
she would've called somebody.
226
00:24:03,213 --> 00:24:07,993
Her last call was to the caretaker.
That's what the killer planned!
227
00:24:22,033 --> 00:24:24,153
Night! Goodnight.
228
00:24:26,313 --> 00:24:30,673
I'm all done here.
Do you want to go and eat?
229
00:24:30,673 --> 00:24:32,573
No...
230
00:24:32,573 --> 00:24:34,853
I've got too much to do.
231
00:24:36,913 --> 00:24:39,773
Chance of a lifetime?
232
00:24:40,993 --> 00:24:42,493
No.
233
00:24:44,013 --> 00:24:45,473
OK.
234
00:24:48,733 --> 00:24:50,913
Thanks, anyway. Yeah.
235
00:25:02,393 --> 00:25:06,393
PHONE RINGS
236
00:25:08,653 --> 00:25:10,393
Boyd.
237
00:25:10,393 --> 00:25:12,893
OK. I'll come and get her.
238
00:25:15,993 --> 00:25:18,493
It's my birthday. Right.
239
00:25:19,553 --> 00:25:24,633
Here, is this cool? No,
this is cool. It's an honour, really.
240
00:25:28,173 --> 00:25:30,493
How old are you?
241
00:25:31,533 --> 00:25:36,093
Eighteen. Eighteen? That's
a big one, that, isn't it? Mm-hm.
242
00:25:36,093 --> 00:25:39,793
Shouldn't
you be celebrating with friends?
243
00:25:39,793 --> 00:25:42,433
All my friends are bored of me.
244
00:25:47,973 --> 00:25:53,233
It's OK. I'm bored with them.
What did you do on your eighteenth?
245
00:25:53,233 --> 00:25:56,013
God, I don't know...
246
00:25:56,013 --> 00:25:58,573
Um...
247
00:25:58,573 --> 00:26:03,153
I went to see a band with
my girlfriend, I seem to remember.
248
00:26:05,273 --> 00:26:07,993
Wandered round Victoria,
249
00:26:07,993 --> 00:26:12,833
and ended up...sitting
by the river and getting cold.
250
00:26:14,493 --> 00:26:16,473
Sounds romantic.
251
00:26:18,993 --> 00:26:21,633
I've thought about you a lot today.
252
00:26:23,853 --> 00:26:26,413
Is that silly?
253
00:26:31,213 --> 00:26:35,213
You look like you've
swallowed a brick. No, I'm...
254
00:26:38,593 --> 00:26:42,173
I'm flattered. Really. Sure.
255
00:26:42,173 --> 00:26:45,793
Why wouldn't I be?
You're a beautiful girl.
256
00:26:47,073 --> 00:26:49,793
With my whole life ahead of me?
257
00:27:02,233 --> 00:27:04,253
Birthday kiss?
258
00:27:14,813 --> 00:27:16,353
Sorry.
259
00:27:16,353 --> 00:27:18,793
No, look, Clara...
260
00:27:21,273 --> 00:27:23,753
I don't mean to upset you.
261
00:27:38,413 --> 00:27:42,553
You can't keep looking for Joanna
forever.
262
00:27:42,553 --> 00:27:45,133
She wouldn't want you to.
263
00:27:46,193 --> 00:27:48,893
No, she probably wouldn't.
264
00:27:50,033 --> 00:27:52,473
You've got your own life...
265
00:27:52,473 --> 00:27:55,453
..To lead. I know. But I can't...
266
00:27:56,733 --> 00:27:59,693
Not yet. What d'you mean?
267
00:28:04,473 --> 00:28:07,813
Can I see her dress? ..Please?
268
00:28:12,913 --> 00:28:15,373
Now, don't touch anything.
269
00:28:31,073 --> 00:28:35,513
Let me put it on.
Don't be ridiculous. It's evidence.
270
00:28:35,513 --> 00:28:37,433
Please?
271
00:28:37,433 --> 00:28:39,433
No.
272
00:28:40,593 --> 00:28:43,053
Absolutely not, Clara.
273
00:28:50,993 --> 00:28:53,453
Why do you want to put it on?
274
00:28:57,713 --> 00:28:59,933
Someone's following me.
275
00:29:05,073 --> 00:29:07,173
It's been months now.
276
00:29:08,453 --> 00:29:11,413
Who? I've never seen his face.
277
00:29:13,033 --> 00:29:15,493
I think it's Joanna's killer.
278
00:29:19,333 --> 00:29:21,833
Why didn't you tell me this before?
279
00:29:24,233 --> 00:29:26,693
Because I didn't trust you.
280
00:29:28,413 --> 00:29:31,193
Let's go to the Heath. No, Clara!
281
00:29:31,193 --> 00:29:36,173
We'll pretend I broke in and stole
it. Get away from the dress! Sit!
282
00:29:40,193 --> 00:29:43,653
What are you going to do -
arrest me?
283
00:29:51,153 --> 00:29:57,553
Please, I just want it to be over.
What makes you think
he'll be there tonight?
284
00:29:59,953 --> 00:30:02,073
I just know.
285
00:30:06,213 --> 00:30:08,353
Not good enough.
286
00:30:13,873 --> 00:30:20,813
I've been on that Heath every night
for the last six months - I know
him. But you've never seen him.
287
00:30:22,213 --> 00:30:27,393
You don't believe me.
Why should I believe you, Clara?
288
00:30:27,393 --> 00:30:30,733
I've heard him. I've felt him.
289
00:30:32,953 --> 00:30:36,413
He was there
when we met in the church.
290
00:30:45,233 --> 00:30:48,873
Sometimes he's there
when I come out of school.
291
00:30:48,873 --> 00:30:51,533
I can feel his eyes on me.
292
00:30:54,893 --> 00:30:57,373
Once I almost caught him.
293
00:31:00,433 --> 00:31:03,053
Do exactly what I say. Understand?
294
00:31:08,553 --> 00:31:10,493
Exactly.
295
00:31:49,073 --> 00:31:51,553
He's here.
296
00:31:53,913 --> 00:31:56,953
A TWIG SNAPS
297
00:31:56,953 --> 00:32:00,093
HURRIED FOOTSTEPS
298
00:32:31,753 --> 00:32:35,673
Charlie, call me
if you get this message. ..Boyd!
299
00:32:38,733 --> 00:32:40,773
We've lost Clara.
300
00:32:42,353 --> 00:32:44,073
What?
301
00:32:44,073 --> 00:32:50,493
She went out two hours ago.
She's not answering her phone.
Let's go inside.
302
00:32:58,053 --> 00:33:03,593
It is only 10.30. You think I'm
overreacting? I didn't say that.
303
00:33:03,593 --> 00:33:08,653
You're right. I'm too protective.
I'm sure you have your reasons.
304
00:33:13,433 --> 00:33:20,493
Part of me thinks, it couldn't
happen twice. Life couldn't be that
cruel. But then I think why not?
305
00:33:20,493 --> 00:33:25,833
Life's not accountable, you can't
appeal to it, you can't say -
306
00:33:25,833 --> 00:33:31,273
that's wrong, I've had more than my
share. So I panic and I phone her.
307
00:33:31,273 --> 00:33:36,813
It drives her mad, I know it does.
She's young, she wants to be free.
308
00:33:38,893 --> 00:33:41,413
It's her birthday today. Right.
309
00:33:41,413 --> 00:33:44,693
You really think she's safe?
310
00:33:45,693 --> 00:33:48,553
Yeah, I'm sure she is.
311
00:33:48,553 --> 00:33:56,293
You've no idea what it's like to
lose a child. I know what it's like.
I lost my son when he was 16.
312
00:33:56,293 --> 00:34:00,593
How did he die?
Dad, it's me. Sorry I'm late.
313
00:34:00,593 --> 00:34:02,213
Clara!
314
00:34:03,693 --> 00:34:07,853
I lost track of time.
It doesn't matter. You're safe.
315
00:34:08,953 --> 00:34:13,833
I'm tired. I'm going to go to bed.
..Goodnight, Mr Boyd.
316
00:34:13,833 --> 00:34:17,333
Goodnight, Clara.
Thank you...for the drink.
317
00:34:21,913 --> 00:34:23,853
Thanks. Yeah.
318
00:34:26,433 --> 00:34:29,413
WINDOW OPENS
Catch!
319
00:34:34,593 --> 00:34:40,313
Who did you talk to about Joanna's
nights out with Elaine? Why?
320
00:34:40,313 --> 00:34:45,573
Well, Elaine's dead, Leah, and
we need to explore the connections.
321
00:34:45,573 --> 00:34:47,793
I see.
322
00:34:47,793 --> 00:34:50,873
My husband, David and Clara.
323
00:34:50,873 --> 00:34:55,453
How did your husband react?
He was very angry.
324
00:34:55,453 --> 00:34:57,933
Upset. ..I don't blame him.
325
00:34:57,933 --> 00:35:04,133
I understand
that on the day Joanna disappeared,
you gave Elaine the night off.
326
00:35:04,133 --> 00:35:08,033
Yes. Was Saturday night
her usual night off?
327
00:35:08,033 --> 00:35:13,473
No, we'd all arranged to have
a pizza, as it was David's birthday.
328
00:35:13,473 --> 00:35:17,753
It was David's birthday on the day
Joanna disappeared? Yes. Why?
329
00:35:17,753 --> 00:35:21,613
No reason.
I just didn't know, that's all.
330
00:35:21,613 --> 00:35:28,093
It got to 7pm
and Joanna still hadn't come home,
so we cancelled the pizza
331
00:35:28,093 --> 00:35:30,393
and David had a tantrum.
332
00:35:31,513 --> 00:35:34,853
It can be difficult
having outsiders around.
333
00:35:34,853 --> 00:35:39,213
But Elaine wasn't an outsider -
she was David's nanny.
334
00:35:39,213 --> 00:35:44,033
Yes... Well, she must have seen him
having tantrums before.
335
00:35:44,033 --> 00:35:48,913
Of course. Perhaps it was
more than just a tantrum.
336
00:35:52,813 --> 00:35:55,773
David has chronic pancreatitis.
337
00:35:55,773 --> 00:35:58,733
And after he'd finished smashing up
338
00:35:58,733 --> 00:36:05,213
one of our
favourite photographs of Joanna,
he downed half a bottle of Vodka.
339
00:36:05,213 --> 00:36:09,613
David had pancreatitis at 13?
It's not always induced by alcohol.
340
00:36:09,613 --> 00:36:14,373
Oh, I see. So, in David's case,
it's hereditary.
341
00:36:14,373 --> 00:36:20,833
He got it from his father.
I had to take him to the hospital
to get his stomach pumped,
342
00:36:20,833 --> 00:36:25,313
and I called Benjamin at 10.45,
just before we left,
343
00:36:25,313 --> 00:36:27,713
and he told me the news.
344
00:36:28,793 --> 00:36:33,793
He'd got in touch with Mark Kaufman,
and he hadn't seen Joanna all day.
345
00:36:33,793 --> 00:36:36,553
Then, when David and I got home,
346
00:36:36,553 --> 00:36:38,793
the police were there.
347
00:36:39,933 --> 00:36:42,393
Thanks for your help. Bye.
348
00:36:44,093 --> 00:36:48,293
I've traced the oil.
It's produced by Pendrid Chemicals.
349
00:36:48,293 --> 00:36:53,293
It's used in miniature engines.
Their clients are mostly industrial,
350
00:36:53,293 --> 00:36:58,173
but outside of that, it's model
enthusiasts - boats, cars, planes...
351
00:36:58,173 --> 00:37:03,633
David Gold. He collects remote
control cars. We've got a visitor.
352
00:37:14,013 --> 00:37:16,113
I killed her.
353
00:37:16,113 --> 00:37:19,193
I killed Elaine!
354
00:37:19,193 --> 00:37:21,793
I killed Elaine!
355
00:37:21,793 --> 00:37:24,093
I killed her!
356
00:37:25,933 --> 00:37:29,433
We've tested the blood
from your overalls.
357
00:37:29,433 --> 00:37:31,773
It's Elaine Ashcroft's. Yes.
358
00:37:33,193 --> 00:37:35,993
Did you kill Elaine Ashcroft?
359
00:37:35,993 --> 00:37:38,073
Yes.
360
00:37:38,073 --> 00:37:44,433
When I saw Clara wearing the badge,
I knew she'd seen Elaine.
What badge?
361
00:37:44,433 --> 00:37:47,173
Joanna's smiley-face badge.
362
00:37:48,333 --> 00:37:52,833
The one she was wearing
when she disappeared? Yes.
363
00:37:52,833 --> 00:37:57,533
I kept it in my drawer, but Elaine
found it. This was in 1989?
364
00:37:57,533 --> 00:37:59,813
Yes.
365
00:37:59,813 --> 00:38:02,353
That's why Elaine left us.
366
00:38:02,353 --> 00:38:04,893
Where did you find it, David?
367
00:38:07,333 --> 00:38:10,833
I took it from Joanna.
Where was this?
368
00:38:10,833 --> 00:38:14,253
In the kitchen.
What was Joanna doing?
369
00:38:14,253 --> 00:38:16,633
She was lying on the floor.
370
00:38:16,633 --> 00:38:19,633
Was she alive or dead?
371
00:38:21,793 --> 00:38:23,833
Dead.
372
00:38:27,393 --> 00:38:30,093
This was on your 13th birthday.
373
00:38:30,093 --> 00:38:35,073
Was it before or after your mother
took you to the Royal Free hospital?
374
00:38:35,073 --> 00:38:37,473
After.
375
00:38:39,753 --> 00:38:42,013
What about your parents?
376
00:38:43,313 --> 00:38:46,313
Dad persuaded Mum to take a pill.
377
00:38:46,313 --> 00:38:52,473
He said that
Joanna would be home first thing,
with her tail between her legs.
378
00:38:52,473 --> 00:38:59,393
But then I heard her come in.
I went downstairs and told her
she'd ruined my birthday.
379
00:38:59,393 --> 00:39:01,733
She was drunk.
380
00:39:01,733 --> 00:39:06,513
She started teasing me...
I lost my temper.
381
00:39:07,933 --> 00:39:11,913
What did you do? I hit her.
382
00:39:11,913 --> 00:39:16,253
What with?
I can't remember. How many times?
383
00:39:20,113 --> 00:39:22,353
I can't remember.
384
00:39:24,513 --> 00:39:27,533
Where's Joanna's body, David?
385
00:39:27,533 --> 00:39:30,513
Please don't tell me
you can't remember.
386
00:40:07,453 --> 00:40:12,013
BOYD: Let's talk about...Elaine.
387
00:40:12,013 --> 00:40:17,533
I told you. She found the badge...
and thought you'd killed Joanna.
388
00:40:21,513 --> 00:40:24,953
But she never acted
on that suspicion.
389
00:40:29,233 --> 00:40:31,713
So why did you kill her?
390
00:40:35,793 --> 00:40:39,173
She'd kept quiet all this time...
391
00:40:41,233 --> 00:40:43,433
..so why kill her?
392
00:40:55,293 --> 00:40:57,873
You won't get any more out of him.
393
00:40:59,513 --> 00:41:02,373
Does Benjamin Gold drink alcohol?
394
00:41:04,353 --> 00:41:06,993
Yes. You sure? I've seen him drink.
395
00:41:06,993 --> 00:41:11,273
Well, in that case,
I don't think he's David's father.
396
00:41:14,573 --> 00:41:19,533
Thanks for coming in, Mrs Gold.
Can we dispense with the niceties?
397
00:41:19,533 --> 00:41:23,173
Delighted to.
Is Benjamin David's father?
398
00:41:28,453 --> 00:41:33,513
Why do you ask? Because people with
hereditary pancreatitis don't drink.
399
00:41:44,713 --> 00:41:48,933
David's father was the headmaster
of Joanna's primary school.
400
00:41:51,993 --> 00:41:54,553
How did the relationship begin?
401
00:41:54,553 --> 00:42:02,153
He contacted me because he thought
Benjamin was pushing Joanna too
hard - getting her coaching lessons,
402
00:42:02,153 --> 00:42:05,673
buying her next year's text book
and so on...
403
00:42:05,673 --> 00:42:10,113
It seemed
that the more he wondered at Joanna,
404
00:42:10,113 --> 00:42:12,653
the less he thought of me.
405
00:42:15,313 --> 00:42:18,253
I'm not making excuses.
406
00:42:18,253 --> 00:42:21,913
Who, in the family,
knows about David?
407
00:42:21,913 --> 00:42:28,893
Everyone. His father turned nasty,
and we didn't want the children
finding out in the playground.
408
00:42:28,893 --> 00:42:35,533
It must have been very hard for you.
It was. Especially for Benjamin. How
did he find out about the affair?
409
00:42:38,473 --> 00:42:41,633
He caught me in flagrante.
410
00:42:41,633 --> 00:42:44,413
He'd been following me for months.
411
00:42:49,573 --> 00:42:56,573
Her skull has fractures consistent
with blows from a blunt implement.
All the blows were from behind,
412
00:42:56,573 --> 00:43:01,413
and any one of them could have
killed her. Something's bugging me.
413
00:43:01,413 --> 00:43:06,113
In the video, David looks
about 5ft 1". Joanna was 5ft 7".
414
00:43:06,113 --> 00:43:13,113
The fractures, and the force
suggest someone taller and stronger.
She could have been sitting down.
415
00:43:13,113 --> 00:43:15,973
Well, yeah, that might explain it.
416
00:43:15,973 --> 00:43:20,993
It's not impossible David killed her.
No. Where does that leave us?
417
00:43:20,993 --> 00:43:26,053
Her clothes are '60s design - a
white raincoat, a Mary Quant dress.
418
00:43:26,053 --> 00:43:30,373
She must have borrowed
some of Mary Garvey's clothes.
419
00:43:30,373 --> 00:43:35,393
Alec Garvey's
regained consciousness. Is he OK?
420
00:43:35,393 --> 00:43:40,133
Yes. They won't let us interview
him till the morning. Right.
421
00:43:41,193 --> 00:43:43,113
Frankie...
422
00:43:43,113 --> 00:43:45,453
there's something we're not seeing.
423
00:43:52,953 --> 00:43:58,173
I don't agree. I don't think David
murdered his sister. So why confess?
424
00:43:58,173 --> 00:44:04,073
Don't underestimate David's desire
to please - a need for recognition.
425
00:44:04,073 --> 00:44:10,573
But David knew
where Joanna was buried.
Knowledge doesn't make him guilty.
426
00:44:10,573 --> 00:44:13,913
So where did he get the badge?
427
00:44:13,913 --> 00:44:18,113
Let's go back to the evening
that Joanna disappeared.
428
00:44:28,513 --> 00:44:32,073
David's mother
takes him to the hospital at 9pm.
429
00:44:32,073 --> 00:44:39,793
Elaine's gone out, leaving Benjamin
and Clara alone. Clara was only five,
so she would've been in bed. Yeah.
430
00:44:39,793 --> 00:44:44,653
After repeated attempts, Benjamin
gets through to Joanna's boyfriend.
431
00:44:44,653 --> 00:44:47,073
Ex-boyfriend - Mark Kaufman.
432
00:44:47,073 --> 00:44:51,793
Mark says that he hasn't seen Joanna
all day. That was 10pm, right?
433
00:44:51,793 --> 00:44:58,113
No, no, that's one minute past.
The call lasted
four minutes and 37 seconds.
434
00:45:02,873 --> 00:45:07,473
37 seconds. So what time's
the call to the police? Hmm...
435
00:45:07,473 --> 00:45:09,153
10.40.
436
00:45:10,993 --> 00:45:14,153
So he waited...40 minutes...
437
00:45:15,333 --> 00:45:17,733
..to raise the alarm. Why?
438
00:45:17,733 --> 00:45:23,613
Leah called from the hospital. That
was after he'd called the police.
439
00:45:28,953 --> 00:45:34,973
Sir?
I'm sorry, Boyd,
but I want Joanna Gold's remains
440
00:45:34,973 --> 00:45:39,533
and all the evidence you HAVEN'T
compromised handed over to my men.
441
00:45:46,973 --> 00:45:49,353
On what grounds?
442
00:45:49,353 --> 00:45:52,513
- Do I have to spell it out?
- Why not?
443
00:45:52,513 --> 00:45:58,313
You took Clara Gold for a midnight
stroll in her dead sister's dress...
444
00:45:58,313 --> 00:46:01,273
Shall I go on?
445
00:46:02,513 --> 00:46:08,153
I have to ask you to clear your desk.
Tell me this isn't true!
446
00:46:16,473 --> 00:46:18,753
Who told you?
447
00:46:20,753 --> 00:46:25,393
- Who told you?
- It doesn't matter.
- I have a right to know.
448
00:46:25,393 --> 00:46:27,953
Listen, Peter, just let it go, yeah?
449
00:47:20,433 --> 00:47:25,453
Dad told me you lost your job. I
didn't tell anyone about the dress.
450
00:47:25,453 --> 00:47:30,493
I know. What do you want, Boyd?!
I have a few outstanding questions.
451
00:47:30,493 --> 00:47:38,073
This is no longer your case.
452
00:47:38,073 --> 00:47:41,413
Let's do that. Right.
453
00:47:45,413 --> 00:47:49,873
I'd like to speak to the
Commissioner. It's Benjamin Gold.
454
00:47:51,153 --> 00:47:55,213
Ken, Boyd has just turned up
at our house.
455
00:47:55,213 --> 00:47:59,133
Of course.
..He wants to speak to you.
456
00:48:04,733 --> 00:48:08,073
HE CLICKS PHONE OFF
457
00:48:08,073 --> 00:48:12,093
When Joanna ran off,
she was wearing that badge.
458
00:48:12,093 --> 00:48:14,053
Ice cream!
459
00:48:15,753 --> 00:48:19,293
But when we exhumed the body,
it wasn't there.
460
00:48:19,293 --> 00:48:26,473
Elaine found the badge in David's
drawer, but where did David find it?
You already know the answer to that.
461
00:48:26,473 --> 00:48:29,953
I know what he told me.
Is David innocent?
462
00:48:29,953 --> 00:48:32,973
I love these things.
463
00:48:35,433 --> 00:48:38,713
My boy had one of these -
464
00:48:38,713 --> 00:48:41,253
used to play with it all the time.
465
00:48:45,933 --> 00:48:50,673
Did David play with these
when he was a kid? Yes. Why?
466
00:48:50,673 --> 00:48:53,953
I think he was playing in here,
467
00:48:53,953 --> 00:48:56,453
when he found the badge.
468
00:48:58,393 --> 00:49:00,293
Whoops.
469
00:49:03,833 --> 00:49:10,573
Maybe he found it under there -
I mean, everything goes
under the fridge, doesn't it?
470
00:49:16,833 --> 00:49:21,733
He didn't know what to do, so he hid
it in his drawer and Elaine found it.
471
00:49:21,733 --> 00:49:28,253
She must've thought that
this poor boy had killed his sister,
which is why she left in a hurry.
472
00:49:34,093 --> 00:49:41,633
She didn't go to the police
because she felt sorry for David -
she saw the way you treated him.
473
00:49:41,633 --> 00:49:45,793
I get on fine with David.
But you don't love him.
474
00:49:45,793 --> 00:49:49,313
Clara, when you took the badge
from Elaine's,
475
00:49:49,313 --> 00:49:57,233
the killer thought she'd given it
to you. But I didn't tell anyone I'd
seen Elaine. You didn't have to -
476
00:49:57,233 --> 00:49:59,373
you were being followed.
477
00:50:09,673 --> 00:50:12,473
Was it David that was stalking me?
478
00:50:12,473 --> 00:50:16,453
Who told you
I let Clara wear Joanna's dress?
479
00:50:20,493 --> 00:50:26,953
Dad? Last night, you pretended
to be waiting for Clara,
but you knew where she was,
480
00:50:26,953 --> 00:50:29,413
because you've been following her.
481
00:50:30,893 --> 00:50:37,913
Ben? I wanted to protect you.
Can you blame me? You've been
following me?! You don't understand.
482
00:50:37,913 --> 00:50:41,413
Oh, my God!
Someone tell me what's going on!
483
00:50:41,413 --> 00:50:46,593
I never forgave myself. I loved
Joanna, and I wasn't there for her.
484
00:50:46,593 --> 00:50:51,193
I understand. Nobody finds it easy -
you devote yourselves to them,
485
00:50:51,193 --> 00:50:56,613
then they leave you. I loved her -
I only wanted the best for her.
486
00:50:56,613 --> 00:51:01,213
I mean, no-one chooses
who they fall in love with, do they?
487
00:51:01,213 --> 00:51:04,633
Must have been agony for you -
488
00:51:04,633 --> 00:51:09,453
the frustration, knowing she was
lying in the room next to you.
489
00:51:09,453 --> 00:51:12,713
You must have been out of your mind.
490
00:51:14,713 --> 00:51:20,353
And they're so beautiful at this
age - just before they leave you.
491
00:51:22,793 --> 00:51:26,513
Not yet women, but...
492
00:51:26,513 --> 00:51:30,693
no longer girls. Get away from her.
493
00:51:30,693 --> 00:51:35,233
You say it's your wife
who wants Clara to dress like Joanna,
494
00:51:35,233 --> 00:51:41,733
but it's you, isn't it?
It helps you believe
that Clara has taken Joanna's place.
495
00:51:41,733 --> 00:51:45,313
And you're not going to let her go,
are you?
496
00:51:47,193 --> 00:51:51,953
Well, you can't keep...
every man in the world at bay.
497
00:52:02,913 --> 00:52:04,973
Dad?
498
00:52:04,973 --> 00:52:09,073
Oh, Dad! Don't touch her!
499
00:52:11,193 --> 00:52:17,753
The fractures on Joanna's skull
were inflicted from behind.
She was walking away from you.
500
00:52:17,753 --> 00:52:20,913
No. Why was she leaving you?
501
00:52:20,913 --> 00:52:25,553
What had you done? Did you
try and have sex with your daughter?
502
00:52:25,553 --> 00:52:29,033
Did you try to make her yours?
Get out!
503
00:52:29,033 --> 00:52:35,133
You were either going to rape her
or kill her, weren't you?
I didn't touch her!
504
00:52:36,273 --> 00:52:38,333
I believe you.
505
00:52:40,673 --> 00:52:42,873
I believe you.
506
00:52:43,953 --> 00:52:50,413
I think the nearest you got
to touching her...
was when you killed her.
507
00:52:52,473 --> 00:52:57,753
She came back, didn't she? When
David and I were at the hospital.
508
00:52:59,693 --> 00:53:00,793
BENJAMIN?!
509
00:53:07,313 --> 00:53:09,693
It was raining...
510
00:53:11,013 --> 00:53:13,393
Her hair was wet.
511
00:53:16,613 --> 00:53:18,753
She looked older...
512
00:53:22,033 --> 00:53:24,273
..like a woman.
513
00:53:28,033 --> 00:53:32,433
I asked her where she'd been
and she started shouting at me.
514
00:53:33,953 --> 00:53:35,813
She...
515
00:53:35,813 --> 00:53:38,693
She said...
516
00:53:38,693 --> 00:53:43,093
she'd fallen in love with
a black man who ran nightclubs,
517
00:53:43,093 --> 00:53:47,233
that she was going to...
live with him...
518
00:53:47,233 --> 00:53:50,273
and never come home again.
519
00:53:53,733 --> 00:53:58,393
I... I panicked...
I picked something up...
520
00:54:01,693 --> 00:54:04,273
And you bludgeoned her to death.
521
00:54:08,093 --> 00:54:10,813
I just wanted to keep her with me.
522
00:54:16,793 --> 00:54:18,593
I...
523
00:54:18,593 --> 00:54:21,873
I sat holding her for a long time.
524
00:54:26,673 --> 00:54:29,153
When everyone had gone to bed...
525
00:54:32,313 --> 00:54:34,853
..I buried her...
526
00:54:34,853 --> 00:54:37,313
in the garden.
527
00:54:37,313 --> 00:54:40,033
Does David's room look onto it?
528
00:54:40,033 --> 00:54:42,553
Oh, he saw you.
529
00:54:42,553 --> 00:54:46,033
He saw you bury her! OH!
530
00:54:46,033 --> 00:54:49,213
Why didn't you give yourself up?
531
00:54:50,833 --> 00:54:54,273
I...had to make up
for what I'd done.
532
00:54:56,093 --> 00:54:58,973
I had to be strong for the family.
533
00:55:42,353 --> 00:55:45,773
She knows the truth.
That's what matters.
534
00:55:51,473 --> 00:55:53,453
Is it?
535
00:56:00,633 --> 00:56:03,773
Sir...the Commissioner just called.
536
00:56:03,773 --> 00:56:07,933
He wants to see you
as soon as you're done here.
537
00:56:58,833 --> 00:57:03,333
Subtitles by BBC Broadcast - 2002
538
00:57:03,333 --> 00:57:07,333
E-mail us at subtitling@bbc.co.uk
44668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.