All language subtitles for Wajah Tum Ho (2016) Web Rip - XviD - AC 3 5.1 - [1CD] - E-Subs - Team IcTv-resync

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,698 --> 00:02:17,574 IcTv 2 00:02:18,699 --> 00:02:20,827 Those are tears of joy, right? 3 00:02:21,699 --> 00:02:22,757 Show me.. 4 00:02:24,699 --> 00:02:25,643 Salty. 5 00:02:26,699 --> 00:02:29,634 Trust me..| guarantee all kinds of happiness. 6 00:02:31,699 --> 00:02:34,225 This is my card. ACP Ramesh Sarnayak. 7 00:02:36,700 --> 00:02:38,429 Day and Night service. 8 00:02:41,699 --> 00:02:43,929 I'm comfortable mostly at night. 9 00:02:52,699 --> 00:02:53,700 Sorry.. 10 00:02:54,699 --> 00:02:56,827 ..took longer than I expected. 11 00:02:57,699 --> 00:02:59,133 Nice girlfriend. 12 00:02:59,699 --> 00:03:01,428 She's a bit emotional. 13 00:03:02,699 --> 00:03:05,566 How did she fall for a drug-addict like you? 14 00:03:05,699 --> 00:03:07,827 Sir, we were not taking drugs. 15 00:03:06,699 --> 00:03:09,566 We just happened to be at the party? - Hey.. 16 00:03:11,699 --> 00:03:12,860 Bloody **** 17 00:03:14,699 --> 00:03:16,531 Your mother runs an NGO. 18 00:03:16,699 --> 00:03:19,566 Father is a social activist on news channel. 19 00:03:19,699 --> 00:03:22,327 And were you giving spiritual lessons". 20 00:03:22,699 --> 00:03:25,225 ..to the girl on your car's backseat? 21 00:03:26,699 --> 00:03:29,066 0hhh..if you do it, its enjoyment. 22 00:03:28,699 --> 00:03:30,963 And if we do it, it's harassment. 23 00:03:32,699 --> 00:03:34,633 You're from a good family. 24 00:03:35,699 --> 00:03:37,724 You've already proved that.. 25 00:03:37,699 --> 00:03:40,532 .. you care about your parent's reputation. 26 00:03:39,699 --> 00:03:41,565 Stop ruining your future. 27 00:03:41,699 --> 00:03:43,167 Go in..go inside. 28 00:03:44,700 --> 00:03:46,429 She's waiting for you. 29 00:03:46,699 --> 00:03:47,700 Go on.. 30 00:03:59,699 --> 00:04:02,259 "I'm obsessed about..making you mine." 31 00:04:10,699 --> 00:04:12,861 Karan sir, am I disturbing you? 32 00:04:13,699 --> 00:04:14,643 Speak! 33 00:04:15,699 --> 00:04:17,963 I haven't received my packet yet. 34 00:04:19,699 --> 00:04:21,827 I've already paid you in full. 35 00:04:22,699 --> 00:04:26,533 Look sir, crime and alcohol become invaluable as they grow old. 36 00:04:28,699 --> 00:04:29,860 Don't they? 37 00:04:29,699 --> 00:04:31,428 It was a big mistake.. 38 00:04:32,699 --> 00:04:36,226 ..to think that a cunning bas*** like you would be loyal. 39 00:04:35,699 --> 00:04:37,326 Loyal as a dog sir.. 40 00:04:38,699 --> 00:04:41,532 Have I ever given you a chance to comp|a|n? 41 00:04:40,699 --> 00:04:42,224 You won't anymore. 42 00:04:43,699 --> 00:04:46,930 I am going to settle your account once and for all. 43 00:04:46,699 --> 00:04:48,633 I hope you mean that, sir. 44 00:04:48,699 --> 00:04:50,861 And you're not furious with me. 45 00:04:53,700 --> 00:04:54,826 Bloody *** 46 00:04:58,699 --> 00:05:00,360 "..come closer and.." 47 00:05:42,699 --> 00:05:44,167 Who..who are you? 48 00:05:46,699 --> 00:05:47,928 Who are you? 49 00:09:34,699 --> 00:09:36,360 I think we're hacked. 50 00:10:36,699 --> 00:10:38,963 Cheap death by expensive petrol. 51 00:10:37,699 --> 00:10:40,828 A chilling death which may make your soul shiver. 52 00:10:40,699 --> 00:10:42,724 How and when this happened? 53 00:10:42,699 --> 00:10:45,031 This murder of a police officer.. 54 00:10:44,699 --> 00:10:46,963 ..seems entangled like a thread. 55 00:10:48,699 --> 00:10:51,066 A murder as gruesome as most foul. 56 00:10:51,699 --> 00:10:54,964 Probably one of the saddest in the history of crime. 57 00:10:53,699 --> 00:10:57,465 And we've news that Global Time Network CEO Mr. Rahul 0beroi.. 58 00:10:56,699 --> 00:10:59,862 ..the media mogul. Has been asked for questioning. 59 00:11:04,699 --> 00:11:06,167 Death on rampage. 60 00:11:05,699 --> 00:11:07,701 Grimm Reapers have a ball. 61 00:11:07,699 --> 00:11:10,725 ls Rahul Oberoi the mastermind behind all this? 62 00:11:09,699 --> 00:11:13,226 Yes..the same Rahul Oberoi who owns Global Times Network. 63 00:11:28,699 --> 00:11:29,825 Sir..sir.. 64 00:11:29,699 --> 00:11:34,136 ACP Sarnaik was murdered on channel, What do you have to say about it, sir? 65 00:11:53,699 --> 00:11:57,033 Who dared to summon me here l|ke a ord|nary cr|m|na|? 66 00:11:58,699 --> 00:12:01,066 Do you guys have any idea who I am? 67 00:12:05,699 --> 00:12:07,827 Your minister's on my payroll. 68 00:12:16,699 --> 00:12:19,134 Well sir, who is on whose payroll.. 69 00:12:20,699 --> 00:12:23,031 ..that's strictly between you two. 70 00:12:24,699 --> 00:12:26,565 That's strictly personal. 71 00:12:27,699 --> 00:12:29,565 We're just doing our job. 72 00:12:29,699 --> 00:12:32,930 lam Rahul Oberoi. The CEO of Global Times Network! 73 00:12:34,699 --> 00:12:37,134 India's most powerful..media house. 74 00:12:38,699 --> 00:12:39,723 Big fan. 75 00:12:40,699 --> 00:12:41,723 Big fan! 76 00:12:41,699 --> 00:12:43,326 lam Kabir Deshmukh. 77 00:12:43,699 --> 00:12:47,932 A humble servant of India's strongest and most effective Police force.. 78 00:12:48,699 --> 00:12:50,030 Mumbai Police. 79 00:12:55,699 --> 00:12:57,633 How dare you call me here? 80 00:12:58,699 --> 00:13:01,327 Every minute of mine is worth millions. 81 00:13:01,699 --> 00:13:04,930 You should respect time, not put a price-tag on it. 82 00:13:08,699 --> 00:13:10,758 Sir, I've done some research. 83 00:13:09,699 --> 00:13:11,565 Correct me if I am wrong. 84 00:13:11,699 --> 00:13:14,760 Your ratings were falling..profits were falling. 85 00:13:15,699 --> 00:13:18,464 You were losing credibility in the market. 86 00:13:17,699 --> 00:13:19,701 And then..this cheap stunt. 87 00:13:18,699 --> 00:13:20,633 Live Murder on Television! 88 00:13:21,699 --> 00:13:23,167 Was it your idea? 89 00:13:23,699 --> 00:13:25,167 Absolutely right. 90 00:13:25,699 --> 00:13:27,133 Congratulations. 91 00:13:26,699 --> 00:13:28,929 You just solved the entire case. 92 00:13:28,699 --> 00:13:30,133 Must be my idea. 93 00:13:30,699 --> 00:13:35,136 I pay millions in salary to creative directors, editors and program heads.. 94 00:13:34,699 --> 00:13:37,862 ..so that they give me such out-of-the-box ideas.. 95 00:13:36,699 --> 00:13:39,361 ..and the ratings of my TV channel soar. 96 00:13:39,699 --> 00:13:42,703 And then I throw a grand party..in Tihar Jail. 97 00:13:42,699 --> 00:13:45,168 Actually sir, if you do go to jail.. 98 00:13:45,699 --> 00:13:47,963 "You'll be sent to Yennrada jail. 99 00:13:46,700 --> 00:13:48,031 Next question. 100 00:13:49,699 --> 00:13:50,928 If not you.. 101 00:13:51,699 --> 00:13:52,860 ..then who? 102 00:13:52,700 --> 00:13:54,065 We were hacked. 103 00:13:55,699 --> 00:13:57,133 How do you know? 104 00:13:56,699 --> 00:13:58,963 We've done our research, officer. 105 00:13:58,699 --> 00:14:01,259 You can talk to my technical head Mak. 106 00:14:00,699 --> 00:14:02,531 He's in Delhi right now. 107 00:14:01,699 --> 00:14:04,361 But he's arriving by the evening flight. 108 00:14:02,699 --> 00:14:05,031 Sir..let's take this step-by-step. 109 00:14:05,699 --> 00:14:07,633 Let's deal with you first. 110 00:14:07,699 --> 00:14:10,725 I've an entire question paper prepared for you. 111 00:14:09,699 --> 00:14:11,963 Officer, stay within your limits. 112 00:14:12,699 --> 00:14:14,963 Don't cross your limit. - Limit? 113 00:14:16,699 --> 00:14:20,135 We just saw your limit l|ve on your Te|ev|s|on channel. 114 00:14:20,699 --> 00:14:23,134 But you haven't seen our limit yet. 115 00:14:24,699 --> 00:14:28,135 Pray to God that you're as innocent as you claim to be. 116 00:14:28,700 --> 00:14:30,429 Gaitonde. - Yes, sir. 117 00:14:30,699 --> 00:14:33,031 Set the AC to 18 ..he's sweating. 118 00:14:35,699 --> 00:14:36,643 Right? 119 00:14:38,699 --> 00:14:41,725 Now, as the proceedings continue, all we know.. 120 00:14:40,700 --> 00:14:44,170 ..is that Rahul Oberoi is still being questioned inside. 121 00:14:43,699 --> 00:14:45,565 And we all are clueless. 122 00:14:45,699 --> 00:14:47,565 So sir, you have no clue. 123 00:14:49,699 --> 00:14:52,168 You didn't know ACP Sarnaik as well. 124 00:14:52,699 --> 00:14:55,964 You don't suspect any of your rival channels either. 125 00:14:55,699 --> 00:14:58,361 You're just a honest tax-paying citizen. 126 00:14:59,699 --> 00:15:02,930 You don't know how your systems were hacked either. 127 00:15:01,699 --> 00:15:02,757 Mak does. 128 00:15:02,699 --> 00:15:04,701 Basically you have no clue. 129 00:15:05,699 --> 00:15:09,863 Sir, if this continues any longer, we can come to only one conclusion. 130 00:15:09,699 --> 00:15:13,329 Either you are..or someone's making you look like one big.. 131 00:15:16,699 --> 00:15:18,724 You're too under-qualified.. 132 00:15:19,699 --> 00:15:22,225 ..to judge who or what I am, officer. 133 00:15:25,699 --> 00:15:28,361 Sir, you see..my qualification is that.. 134 00:15:28,699 --> 00:15:32,636 ..| can use my service revolver on whoever..and whenever I want.. 135 00:15:37,699 --> 00:15:39,633 ..with no questions asked. 136 00:15:44,699 --> 00:15:47,259 You know what, you're wasting my time. 137 00:15:47,699 --> 00:15:50,862 An entire life got wasted on Global Times Network. 138 00:15:50,699 --> 00:15:52,565 An ACP has been murdered. 139 00:15:53,699 --> 00:15:55,827 You will have to give us time. 140 00:15:57,699 --> 00:16:00,259 Anyway, it was a pleasure meeting you. 141 00:16:00,699 --> 00:16:03,566 You must deposit your passport with us and.. 142 00:16:03,699 --> 00:16:05,758 ..this is my number, save it. 143 00:16:04,700 --> 00:16:07,465 And please, don't forward any cheap jokes. 144 00:16:12,699 --> 00:16:13,643 Leave. 145 00:16:33,699 --> 00:16:35,463 Where the hell is Siya. 146 00:16:37,699 --> 00:16:39,463 Call her. - Okay, sir. 147 00:16:41,700 --> 00:16:43,168 [Chanting Prayer] 148 00:17:36,699 --> 00:17:38,701 Good morning, ma'am. - Hi. 149 00:17:40,699 --> 00:17:42,827 Good morning. - Good morning. 150 00:17:41,699 --> 00:17:43,701 Good morning, ma'am. - Hi. 151 00:17:43,699 --> 00:17:46,225 "And the Mumbai Police has accused.." 152 00:17:45,699 --> 00:17:49,431 "..Global Times Network's CEO Rahul Oberoi for this murder.." 153 00:17:48,699 --> 00:17:50,633 I am a national scene now. 154 00:17:50,699 --> 00:17:53,464 All these years I lead the news business.. 155 00:17:52,699 --> 00:17:55,725 ..and today I've become some cheap news myself. 156 00:18:00,699 --> 00:18:03,225 The media mogul is on trial by media. 157 00:18:03,699 --> 00:18:06,168 That bloody no-good police officer.. 158 00:18:05,699 --> 00:18:08,703 ..was treating me like I was a pick-pocketeer. 159 00:18:09,699 --> 00:18:11,633 I'm left all alone, Rahul. 160 00:18:11,699 --> 00:18:14,566 You're not alone, Rahul. I am there for you. 161 00:18:13,699 --> 00:18:17,135 I am your legal head, and you know I am good at my job. 162 00:18:16,699 --> 00:18:18,701 Nothing will happen to you. 163 00:18:20,699 --> 00:18:23,327 Siya, I will destroy that bloody Kabir. 164 00:18:24,699 --> 00:18:27,168 He thinks, rather he believes that.. 165 00:18:26,699 --> 00:18:28,565 ..| did this for ratings. 166 00:18:28,699 --> 00:18:30,428 Did you do it..or not? 167 00:18:31,699 --> 00:18:34,259 Siya, you're sounding just like Kabir. 168 00:18:33,699 --> 00:18:36,828 I've never met such a crooked offlcer In my llfe. 169 00:18:36,699 --> 00:18:38,929 He's not crooked, he's straight. 170 00:18:38,699 --> 00:18:40,428 He has a clean record. 171 00:18:39,699 --> 00:18:41,929 Don't confuse your ego with him. 172 00:18:41,699 --> 00:18:44,259 I will buy him. - He has no price-tag. 173 00:18:44,699 --> 00:18:46,224 Just relax, Rahul. 174 00:18:46,699 --> 00:18:49,259 Just follow protocol, and do as I say. 175 00:18:50,699 --> 00:18:53,566 As long as I am there, no one can touch you. 176 00:19:04,699 --> 00:19:06,963 And..what if I want to touch you? 177 00:19:09,699 --> 00:19:12,532 Then you will lose this case, Rahul Oberoi. 178 00:19:23,699 --> 00:19:25,827 Talk to Mak..and ignore Kabir. 179 00:20:24,699 --> 00:20:25,700 Ranvir. 180 00:20:29,699 --> 00:20:31,167 How did you know? 181 00:20:33,699 --> 00:20:36,430 Even the fragrance of all these flowers". 182 00:20:36,699 --> 00:20:39,327 ..cannot deluge your fragrance, Ranv|r. 183 00:20:46,699 --> 00:20:49,532 Then give this fragrance a place of refuge. 184 00:20:51,700 --> 00:20:53,225 If I am the rain.. 185 00:20:55,699 --> 00:20:57,724 ..then let me shower on you. 186 00:21:00,699 --> 00:21:03,532 The rain doesn't need anyone's perm|ss|on.. 187 00:21:04,699 --> 00:21:06,758 ..to cascade from the clouds. 188 00:21:12,699 --> 00:21:13,860 I love you. 189 00:21:16,699 --> 00:21:18,463 It's been a year, Siya. 190 00:21:19,699 --> 00:21:21,724 But I miss you every moment. 191 00:21:23,699 --> 00:21:25,724 Then take me to some place". 192 00:21:28,699 --> 00:21:31,225 ..where we will just love each other. 193 00:21:31,699 --> 00:21:33,428 Close your eyes, Siya. 194 00:21:52,699 --> 00:21:55,828 "You're the one..who's always close to my heart." 195 00:22:05,699 --> 00:22:08,828 "You're the one..who's always close to my heart." 196 00:22:19,699 --> 00:22:22,703 "Life's a sweet craving..is what you all say." 197 00:22:32,699 --> 00:22:35,862 "You're the one..who's always close to my heart.." 198 00:22:54,699 --> 00:22:57,930 "Your veiluflutters over my eyes as the sun sets." 199 00:23:01,699 --> 00:23:04,725 "Each night fall brings..a series of memories." 200 00:23:07,699 --> 00:23:11,260 "Every time I draw a breath.. I can sense your fragrance." 201 00:23:14,699 --> 00:23:17,168 "And brings along..a sweet message." 202 00:23:20,699 --> 00:23:23,168 "Even my heartbeat..hums your tune." 203 00:23:27,699 --> 00:23:30,828 "You're the one..who's always close to my heart." 204 00:23:40,699 --> 00:23:42,565 "You're the one..who's.." 205 00:24:16,699 --> 00:24:19,532 "| saw you yesterday... in my courtyard..." 206 00:24:22,699 --> 00:24:25,964 "Seemed like you were saying, hide me in your arms." 207 00:24:29,699 --> 00:24:31,326 "What is this bond?" 208 00:24:32,699 --> 00:24:34,531 "What are these dreams?" 209 00:24:35,699 --> 00:24:39,033 "Even though you're a stranger, you feel like a kin." 210 00:24:42,699 --> 00:24:45,168 "| always think...and scared to say." 211 00:24:49,699 --> 00:24:52,634 "You're the one... always close to my heart." 212 00:25:02,699 --> 00:25:05,634 "You're the one... always close to my heart." 213 00:25:18,699 --> 00:25:19,473 Hi. 214 00:25:20,699 --> 00:25:23,361 Late on a date. You'll have to pay fine. 215 00:25:22,699 --> 00:25:24,724 I am 'fine' with it, Suhani. 216 00:25:29,699 --> 00:25:32,361 Would you convince mom with muffins too? 217 00:25:32,699 --> 00:25:34,064 No, sweetheart. 218 00:25:33,699 --> 00:25:36,464 This muffin shop hadn't open at that time. 219 00:25:37,699 --> 00:25:39,224 You miss your mom. 220 00:25:38,699 --> 00:25:40,531 Only when you come late. 221 00:25:41,699 --> 00:25:43,724 Do you miss her? - No ways. 222 00:25:43,699 --> 00:25:46,862 After all..l get her share of kisses and hugs too. 223 00:25:46,699 --> 00:25:49,566 Nice try, but I am still not talking to you. 224 00:25:49,699 --> 00:25:50,541 Why? 225 00:25:51,699 --> 00:25:54,725 A big green monster came to my room last night. 226 00:25:55,699 --> 00:25:57,861 And I was all alone in my room. 227 00:25:57,699 --> 00:25:58,860 Oh my, God. 228 00:25:59,699 --> 00:26:03,169 There were some complications In my llfe, I am so sorry. 229 00:26:01,699 --> 00:26:04,532 But tonight your green monster is done for. 230 00:26:04,700 --> 00:26:07,829 You think only your life's complicated? Not mine? 231 00:26:08,699 --> 00:26:11,031 I am the best dancer in the class. 232 00:26:10,700 --> 00:26:13,635 But Archana miss didn't put me in the centre. 233 00:26:14,699 --> 00:26:18,431 Can your police force do something about this..serious issue? 234 00:26:19,699 --> 00:26:21,258 Sit down. Sit down. 235 00:26:20,699 --> 00:26:22,531 The police force can't.. 236 00:26:22,700 --> 00:26:25,567 But your dad will advise you to work harder. 237 00:26:26,699 --> 00:26:28,360 Impress Archana miss. 238 00:26:27,699 --> 00:26:31,135 And in your next concert, you will be the show-stopper. 239 00:26:31,699 --> 00:26:33,326 Right? Very 900d. 240 00:26:33,699 --> 00:26:35,360 Sorry. Just a minute. 241 00:26:34,699 --> 00:26:35,643 Phone. 242 00:26:37,699 --> 00:26:40,259 Yes, Gaitonde. - Sir, we've found Mak. 243 00:26:40,699 --> 00:26:42,167 Yes..| am coming. 244 00:26:42,699 --> 00:26:43,541 Eat. 245 00:26:43,699 --> 00:26:44,575 Okay. 246 00:26:44,699 --> 00:26:46,064 You're leaving? 247 00:26:46,699 --> 00:26:48,167 I am sorry, dear. 248 00:26:48,699 --> 00:26:51,532 That dancer behind stage has come up front. 249 00:26:51,699 --> 00:26:55,567 But I promise, tonight we'll arrest your green monster together. 250 00:26:56,699 --> 00:26:57,575 Okay? 251 00:26:57,699 --> 00:26:59,064 Give me a five. 252 00:26:59,699 --> 00:27:00,723 See you. 253 00:27:11,699 --> 00:27:13,030 Jai Hind, sir. 254 00:27:16,699 --> 00:27:19,066 Good morning, sir. - Good morning. 255 00:27:19,699 --> 00:27:22,725 Sir, we were waiting for you..can we start now? 256 00:27:22,699 --> 00:27:24,531 Mr. Rahul, good morning. 257 00:27:25,699 --> 00:27:27,258 Did you sleep well? 258 00:27:27,699 --> 00:27:29,724 This is Siya, my legal head. 259 00:27:30,699 --> 00:27:33,066 And that is Mak, my technical head. 260 00:27:34,699 --> 00:27:35,541 Mak. 261 00:27:36,699 --> 00:27:37,962 Makrand Moge. 262 00:27:39,699 --> 00:27:41,963 Can we start? - Wait, Mr. Rahul. 263 00:27:42,699 --> 00:27:45,168 You just introduced me to your team.. 264 00:27:45,699 --> 00:27:48,862 ..now, how about you meet our team-player as well. 265 00:27:52,699 --> 00:27:55,725 Mr. Ranvir Bajaj, State counselor on this case. 266 00:27:56,699 --> 00:27:58,531 Good morning, gentlemen. 267 00:28:01,699 --> 00:28:03,326 And of course, lady. 268 00:28:06,699 --> 00:28:08,929 I hope I've not missed anything. 269 00:28:07,699 --> 00:28:09,861 No-no, we were waiting for you. 270 00:28:09,699 --> 00:28:11,633 So good..we may start now. 271 00:28:13,699 --> 00:28:17,226 So gentlemen, as we all know that our network was hacked. 272 00:28:17,699 --> 00:28:19,133 And it's a fact. 273 00:28:18,699 --> 00:28:22,226 In order to prove this fact, Mak has made a presentation. 274 00:28:21,699 --> 00:28:24,930 I think after hearing that, things will be clearer. 275 00:28:28,700 --> 00:28:32,261 So we're living in the age of fast travelling information. 276 00:28:31,699 --> 00:28:35,567 Information..is created at one source, and goes to the recelver. 277 00:28:35,699 --> 00:28:38,964 That means, for any information to travel anywhere.. 278 00:28:38,699 --> 00:28:41,031 ..we need a source and a receiver. 279 00:28:40,700 --> 00:28:42,930 Same applies to TV broadcasting. 280 00:28:43,699 --> 00:28:46,862 This is the Global Times Network's source station. 281 00:28:48,699 --> 00:28:50,963 From here, their entire content.. 282 00:28:50,699 --> 00:28:54,329 ..is transmitted to their satellite through signal package. 283 00:28:57,699 --> 00:29:01,704 Now, from the satellite it's transmitted to the broadcast central. 284 00:29:00,699 --> 00:29:04,932 For example 'Sky Dish'..'National Dish'..etcetera-etcetera..and others. 285 00:29:05,699 --> 00:29:08,634 And..again they transmit it to the satellite. 286 00:29:08,700 --> 00:29:12,068 And from here, it's retransmitted to the dish antenna. 287 00:29:14,699 --> 00:29:18,169 Now, the content is decrypted through our dish antenna.. 288 00:29:17,699 --> 00:29:20,634 ..and seen on our TV through the set-top box. 289 00:29:20,699 --> 00:29:23,066 This hacker..hacked our frequency.. 290 00:29:23,699 --> 00:29:26,430 "transmitting from GTN to the satellite. 291 00:29:33,699 --> 00:29:36,725 Once it's hacked, then the hacker can play God. 292 00:29:36,699 --> 00:29:40,033 I mean..he can command what's goes to the satellite". 293 00:29:39,699 --> 00:29:41,326 ..and what does not. 294 00:29:40,699 --> 00:29:43,327 So why didn't your..engineers stop him? 295 00:29:44,699 --> 00:29:47,862 Well..this was a very high-level hacking maneuver. 296 00:29:49,699 --> 00:29:52,862 By the time we could understand what's happening.. 297 00:29:51,699 --> 00:29:53,428 ..it was already over. 298 00:29:52,699 --> 00:29:54,428 And you let it happen. 299 00:29:55,699 --> 00:29:58,066 Well, we tried our best to stop it. 300 00:29:56,699 --> 00:29:59,532 But as you know, we're a huge organ|zat|on. 301 00:29:58,699 --> 00:30:01,031 And there are protocols to follow. 302 00:30:00,699 --> 00:30:03,760 So it took us time to follow all the procedures. 303 00:30:04,699 --> 00:30:06,167 Very interesting. 304 00:30:06,699 --> 00:30:09,760 I am sure that even your cyber-cell w||| agree.. 305 00:30:08,699 --> 00:30:10,428 ..that we were hacked. 306 00:30:09,699 --> 00:30:12,964 And now, if there's anything that's not understood.. 307 00:30:11,699 --> 00:30:13,701 "We'll be happy to answer. 308 00:30:15,699 --> 00:30:18,134 How can we trace a hacker like this? 309 00:30:21,699 --> 00:30:24,760 Actually, first of all we've to think like them. 310 00:30:25,699 --> 00:30:28,430 Don't tell me your chaps didn't try that. 311 00:30:27,699 --> 00:30:30,532 Of course we did, but the hacker was smart. 312 00:30:29,699 --> 00:30:33,363 He used multiple login IDs to hack the Global Times Network. 313 00:30:34,699 --> 00:30:37,430 And the last ID we traced, was on the US. 314 00:30:37,699 --> 00:30:38,825 I knew it. 315 00:30:39,699 --> 00:30:40,723 Meaning? 316 00:30:40,699 --> 00:30:44,067 Sometimes you can get hacked with a simple phone call. 317 00:30:45,699 --> 00:30:47,167 And..how is that? 318 00:30:47,699 --> 00:30:50,725 Well..the hacker just needs to hack the medium. 319 00:30:50,699 --> 00:30:52,861 And the medium can be anything. 320 00:30:51,699 --> 00:30:56,227 For example, video-calls, phone-calls, rad|o-s|gnals..and IP address as well. 321 00:30:57,699 --> 00:30:59,258 IP address as well. 322 00:30:58,699 --> 00:31:00,531 Yes, IP address as well. 323 00:31:00,699 --> 00:31:04,363 You can customize your phone number through the IP address.. 324 00:31:03,699 --> 00:31:05,224 ..and call anyone. 325 00:31:04,699 --> 00:31:08,067 And they will never know who the hacker is, and where. 326 00:31:08,699 --> 00:31:10,224 I hope it's clear. 327 00:31:10,699 --> 00:31:14,169 And what kind of equipments do you require for all this? 328 00:31:12,699 --> 00:31:13,723 Simple.. 329 00:31:14,699 --> 00:31:17,532 High-speed internet..and a high-end laptop. 330 00:31:17,699 --> 00:31:19,758 Sometimes just a phone maybe. 331 00:31:18,699 --> 00:31:19,541 WQW! 332 00:31:20,699 --> 00:31:22,064 That's it, huh? 333 00:31:22,699 --> 00:31:24,224 And a genius mind. 334 00:31:25,699 --> 00:31:26,757 Like you. 335 00:31:28,699 --> 00:31:30,167 And a motive too. 336 00:31:31,699 --> 00:31:33,167 Absolutely right. 337 00:31:32,699 --> 00:31:35,361 And we've no motives, we're the victims. 338 00:31:35,699 --> 00:31:36,643 Right? 339 00:31:36,699 --> 00:31:38,963 Establishing a motive..is myjob. 340 00:31:39,699 --> 00:31:41,861 And let me do my job, Ms. Siya. 341 00:31:41,699 --> 00:31:43,929 So you can wait for that moment. 342 00:31:44,699 --> 00:31:46,463 We would like to leave. 343 00:31:45,700 --> 00:31:48,067 Thank you for your time, gentlemen. 344 00:31:53,699 --> 00:31:55,224 What do you think? 345 00:31:55,699 --> 00:31:56,825 No chance. 346 00:31:57,699 --> 00:32:00,532 Actually we don't have any evidence either. 347 00:31:59,699 --> 00:32:03,169 The court won't grant us even an hour for interrogation. 348 00:32:02,699 --> 00:32:03,962 But trust me. 349 00:32:03,699 --> 00:32:06,066 I know people like Rahul very well. 350 00:32:06,699 --> 00:32:10,226 If he's done something, he'll definitely make a mistake.. 351 00:32:10,699 --> 00:32:12,758 ..which will be in our favor. 352 00:32:12,699 --> 00:32:14,030 So be it, sir. 353 00:32:14,699 --> 00:32:17,703 Sir..Sarnaik sir's phone records have arrived. 354 00:32:18,700 --> 00:32:21,726 If we want to make some progress in this case" 355 00:32:22,699 --> 00:32:25,327 "we'll have to go few steps backwards. 356 00:32:26,699 --> 00:32:30,067 Come, Gaitonde..let's listen to Sarnaik sir's history. 357 00:32:31,699 --> 00:32:33,963 ‘Karan sir, am I disturbing you?’ 358 00:32:33,699 --> 00:32:35,531 'It was a big mistaken' 359 00:32:35,699 --> 00:32:39,329 '..to think that a cunning bas*** like you would be loyal.’ 360 00:32:37,699 --> 00:32:39,326 Loyal as a dog sir.. 361 00:32:38,699 --> 00:32:41,634 'Have I ever given you a chance to complaln?' 362 00:32:40,699 --> 00:32:42,326 'You won't anymore.' 363 00:32:41,699 --> 00:32:45,033 'I am going to settle your account once and for all.' 364 00:32:44,699 --> 00:32:46,724 'I hope you mean that, sir.' 365 00:32:45,699 --> 00:32:47,963 'And you're not furious with me.' 366 00:32:48,699 --> 00:32:49,962 Karan Parekh. 367 00:32:51,699 --> 00:32:53,724 Mumbai's real-estate magnet. 368 00:33:04,699 --> 00:33:06,224 Goats casino king. 369 00:33:07,699 --> 00:33:09,633 Collector of Derby horses. 370 00:33:14,700 --> 00:33:17,032 Ramesh Sarnaik, ACP Mumbai Police. 371 00:33:19,699 --> 00:33:22,464 What cat and mou_se game were they p|ay|ng? 372 00:33:24,699 --> 00:33:27,464 Sir, I think we've reached the next level. 373 00:33:29,699 --> 00:33:33,567 For that, we've to understand the level of Sarnaik's every case. 374 00:33:37,699 --> 00:33:41,761 Back in the headquarters, you were trying to be over-smart, Ranvir.. 375 00:33:40,699 --> 00:33:41,757 Not cool. 376 00:33:42,699 --> 00:33:46,932 If someone's paying you a six-digit salary, doesn't mean he's innocent. 377 00:33:46,699 --> 00:33:48,701 Rahul is a shrewd business. 378 00:33:48,699 --> 00:33:51,828 Not a psychopath like that hacker, whoever he is. 379 00:33:51,699 --> 00:33:54,862 And he's honestly admitted that he's not involved. 380 00:33:55,699 --> 00:33:57,064 Honesty..Rahu|? 381 00:33:57,699 --> 00:34:00,259 You seriously believe what Rahul said? 382 00:33:59,699 --> 00:34:02,532 He can stoop to any level for his business. 383 00:34:02,699 --> 00:34:04,428 How can you trust him? 384 00:34:03,699 --> 00:34:05,758 So that makes him a murderer. 385 00:34:05,699 --> 00:34:07,224 I have a mind too. 386 00:34:07,699 --> 00:34:10,760 And I feel, rather I am sure that he's innocent. 387 00:34:12,699 --> 00:34:14,326 Only time will tell. 388 00:34:14,699 --> 00:34:17,031 It's a open and shut case, Ranvir. 389 00:34:18,699 --> 00:34:20,633 And I am telling you this. 390 00:34:22,699 --> 00:34:23,643 Siya.. 391 00:34:23,699 --> 00:34:25,360 ..you know.. - What? 392 00:34:25,699 --> 00:34:27,326 When you get angry-- 393 00:34:30,699 --> 00:34:32,633 You look really beautiful. 394 00:34:32,699 --> 00:34:34,064 You know what.. 395 00:34:35,699 --> 00:34:36,700 I know. 396 00:34:38,699 --> 00:34:41,430 I think..Rahu| 0beroi's going to be s**** 397 00:34:43,699 --> 00:34:45,633 And why do you think that? 398 00:34:45,699 --> 00:34:48,964 Because even God can't w|n aga|nst a fur|ous lover.. 399 00:34:54,699 --> 00:34:57,430 ..let alone this owner of Global Network. 400 00:34:57,699 --> 00:34:58,700 I see" 401 00:34:59,699 --> 00:35:01,360 Furious love and all. 402 00:35:05,699 --> 00:35:06,723 I likes. 403 00:36:14,699 --> 00:36:18,135 Rohini..didn't die in a car accident, she was murdered. 404 00:36:19,699 --> 00:36:21,360 Karan got her killed. 405 00:36:22,699 --> 00:36:25,532 My child tolerated that animal for so long. 406 00:36:27,699 --> 00:36:30,327 Later when she realized it was enough.. 407 00:36:29,699 --> 00:36:31,724 ..then we filed for divorce. 408 00:36:32,699 --> 00:36:35,259 We had extensive evidence against him. 409 00:36:35,699 --> 00:36:38,703 But just one day before the court's judgment.. 410 00:36:40,699 --> 00:36:42,929 ..Rohini died in a car accident. 411 00:36:45,699 --> 00:36:47,963 No wife, no divorce, no alimony". 412 00:36:49,699 --> 00:36:51,531 No justice, no daughter. 413 00:36:57,699 --> 00:37:00,532 Karan wrapped up the case out of the court. 414 00:37:01,699 --> 00:37:02,723 We are.. 415 00:37:02,699 --> 00:37:04,633 We're helpless old couple. 416 00:37:06,699 --> 00:37:09,259 We're only waiting for..God's justice. 417 00:37:11,699 --> 00:37:13,701 I can understand your pain. 418 00:37:15,699 --> 00:37:19,033 I assure you..justice can be delayed, but not denied. 419 00:37:22,700 --> 00:37:25,328 Right sir, thank you. - You're welcome. 420 00:37:25,699 --> 00:37:28,964 I'll be in touch, and if anything comes up, I will". 421 00:37:33,699 --> 00:37:37,033 Sir..do all your cars get serviced at Trinity Motors? 422 00:37:40,699 --> 00:37:43,430 Do you have service records of your cars? 423 00:37:43,699 --> 00:37:45,167 Yes, I have them. 424 00:37:44,699 --> 00:37:46,224 Hurry up, come on. 425 00:37:51,699 --> 00:37:53,224 Imagine Gaitonde.. 426 00:37:54,699 --> 00:37:56,724 ...all the cars of a family". 427 00:37:56,700 --> 00:37:59,260 ..gets serviced at the same workshop.. 428 00:37:58,699 --> 00:38:01,566 ..by the same mechanic, for all these years. 429 00:38:01,699 --> 00:38:04,327 And one of the car has a brake failure. 430 00:38:07,699 --> 00:38:11,329 So..should we hold God responsible for it, or the mechanic? 431 00:38:15,699 --> 00:38:18,430 Sir, I feel..we can suspect the mechanic. 432 00:38:18,699 --> 00:38:19,928 Huh? - Yes. 433 00:38:20,699 --> 00:38:24,033 But sir..where are the facts..supporting your theory? 434 00:38:29,699 --> 00:38:31,633 Here you go. - Thank you. 435 00:38:42,699 --> 00:38:44,030 What happened? 436 00:38:44,699 --> 00:38:48,135 Sometimes a small piece of paper..can solve a b|g case. 437 00:38:49,699 --> 00:38:52,031 Good day, sir. I'll be seeing you. 438 00:38:51,699 --> 00:38:52,757 Any luck? 439 00:38:53,699 --> 00:38:57,567 I don't know about luck..but Karan's bad luck is about to begin. 440 00:38:59,699 --> 00:39:03,966 Gaitonde, all the service records have been signed by the same mechanic. 441 00:39:06,699 --> 00:39:08,133 Some Chanderpal. 442 00:39:07,699 --> 00:39:11,226 You mean to say the brakes didn't fail, it was sabotaged. 443 00:39:11,699 --> 00:39:14,134 I am not saying it. Chanderpal will. 444 00:39:14,699 --> 00:39:15,541 H ow? 445 00:39:16,699 --> 00:39:19,327 We'll request him..to please cooperate. 446 00:39:19,699 --> 00:39:21,133 Come on. - Sir. 447 00:39:36,699 --> 00:39:37,700 Mister. 448 00:39:38,700 --> 00:39:40,862 Yes, sir. - Who is Chanderpal? 449 00:39:41,699 --> 00:39:44,031 Chandu, someone's here to see you. 450 00:39:43,700 --> 00:39:45,168 There he is, sir. 451 00:39:49,699 --> 00:39:51,565 Yes, sir..what's the job? 452 00:39:52,699 --> 00:39:54,633 We're fans of your talent. 453 00:39:55,699 --> 00:39:57,531 Can you fix..car brakes? 454 00:39:58,699 --> 00:40:00,565 Sir, stop twisting words. 455 00:40:00,700 --> 00:40:03,032 Get to the point, what is the job? 456 00:40:03,699 --> 00:40:05,428 I like him. - Me too. 457 00:40:08,699 --> 00:40:10,724 Well..I'll get to the point. 458 00:40:11,699 --> 00:40:13,531 Can you sabotage brakes? 459 00:40:19,699 --> 00:40:21,531 Are you police officers? 460 00:40:20,699 --> 00:40:23,725 Hey..only two kinds of people recognize police. 461 00:40:26,699 --> 00:40:28,565 The Police..or criminals. 462 00:40:29,699 --> 00:40:31,428 You're not the Police. 463 00:40:33,699 --> 00:40:35,861 Look sir..| am a poor mechanic. 464 00:40:36,699 --> 00:40:39,634 I don't understand what you're trying to say. 465 00:40:39,699 --> 00:40:42,532 Who told you to sabotage Saban/vafs brakes? 466 00:40:46,699 --> 00:40:47,575 What? 467 00:40:47,699 --> 00:40:51,135 Look here, Gaitonde here is just as good with a stick.. 468 00:40:51,700 --> 00:40:53,566 ..like you are in acting. 469 00:40:55,699 --> 00:40:56,723 Come on. 470 00:40:57,699 --> 00:40:59,701 Don't hit me! Don't hit me! 471 00:40:59,699 --> 00:41:02,031 I'll tell you, sir..I'll tell you! 472 00:41:01,699 --> 00:41:03,929 Let Gaitonde practice some more. 473 00:41:05,699 --> 00:41:08,703 It's been really long since he's had a chance. 474 00:41:07,699 --> 00:41:09,133 Sir, I beg you.. 475 00:41:09,699 --> 00:41:10,825 Let me go. 476 00:41:10,699 --> 00:41:13,964 Karan sir gave me the money..to sabotage the brakes. 477 00:41:18,699 --> 00:41:20,929 How much did he pay you, Chandu? 478 00:41:19,699 --> 00:41:21,224 He paid me 70,000. 479 00:41:23,699 --> 00:41:26,327 What did you do with the money, Chandu? 480 00:41:24,699 --> 00:41:26,701 I bought a 40 inch TV, sir. 481 00:41:26,699 --> 00:41:29,566 Oh..now taste this 52 inch police truncheon. 482 00:41:31,699 --> 00:41:34,168 Sir..don't hit me, sir..don't hit me. 483 00:41:34,699 --> 00:41:37,430 I told you everything, sir. Leave me sir. 484 00:41:36,699 --> 00:41:39,862 This punishment is just for sabotaging the brakes. 485 00:41:41,699 --> 00:41:45,567 You still have to pay for the death caused by the brake failure. 486 00:41:46,699 --> 00:41:48,360 Sir, please..please.. 487 00:41:49,699 --> 00:41:54,068 If the brakes failed..then how did it become a accident case in the court? 488 00:41:53,699 --> 00:41:56,031 Sarnaik sir had a hand in it, sir. 489 00:41:55,699 --> 00:41:57,064 I see" - Yes. 490 00:41:57,699 --> 00:41:58,541 H ow? 491 00:41:58,699 --> 00:42:00,360 Sir, I am a poor man. 492 00:42:01,699 --> 00:42:03,861 I don't know so much in detail. 493 00:42:04,699 --> 00:42:08,727 What do you think, Gaitonde? Does he really not know anything else? 494 00:42:10,699 --> 00:42:13,760 You know what, sir..| don't want to believe him. 495 00:42:13,699 --> 00:42:14,575 Okay. 496 00:42:15,699 --> 00:42:19,727 You can have your fun with him until you're not completely assured. 497 00:42:19,699 --> 00:42:22,964 And yes..get the papennlork done and keep him inside. 498 00:42:23,699 --> 00:42:26,430 Or else he'll sabotage our investigation. 499 00:42:27,699 --> 00:42:28,757 Isn't it? 500 00:42:28,699 --> 00:42:29,757 No, sir.. 501 00:42:29,699 --> 00:42:30,541 Sir! 502 00:42:34,699 --> 00:42:36,758 I can arrest Karan right now. 503 00:42:37,699 --> 00:42:40,703 He got his wife killed. Sarnaik covered it up. 504 00:42:40,699 --> 00:42:43,464 Later Sarnaik blackmailed Karan for money. 505 00:42:43,699 --> 00:42:45,565 And Karan killed Sarnaik. 506 00:42:45,699 --> 00:42:48,168 There's a logical flow in all of it.. 507 00:42:47,699 --> 00:42:50,259 ..but it all gets stuck in one place.. 508 00:42:50,699 --> 00:42:53,566 ..why telecast it live on Global TV Network? 509 00:42:54,699 --> 00:42:57,464 And how does Rahul Oberoi fit in all this? 510 00:42:59,699 --> 00:43:01,030 I'll help you. 511 00:43:00,699 --> 00:43:01,825 Huh? What? 512 00:43:03,699 --> 00:43:06,327 You know Karan and Rahul were partners. 513 00:43:06,699 --> 00:43:09,930 In fact, Karan had a stake in Global Times Network. 514 00:43:09,699 --> 00:43:12,862 But these two had a major fallout regarding money. 515 00:43:13,699 --> 00:43:16,828 They in fact had a big spat in the board meeting. 516 00:43:16,699 --> 00:43:19,930 Rahul sc**** Karan out of approximately 10 billion. 517 00:43:19,699 --> 00:43:20,825 Then what? 518 00:43:21,699 --> 00:43:25,329 Karan was so furious, that he openly claimed to ruin Rahul. 519 00:43:26,699 --> 00:43:29,259 Are you serious? How do you know that? 520 00:43:29,699 --> 00:43:31,463 Even I have my sources. 521 00:43:31,699 --> 00:43:33,064 Inside-trading. 522 00:43:32,699 --> 00:43:34,463 Revenge was the motive. 523 00:43:35,699 --> 00:43:38,532 He got two birds with one stone. Fantastic. 524 00:43:38,699 --> 00:43:42,431 With Sarnaik dead, there's no evidence to Rohini murder case. 525 00:43:41,699 --> 00:43:45,067 And live murder on TV means..Rahu| Oberoi is finished. 526 00:43:47,699 --> 00:43:49,565 Where are your feet, sir? 527 00:43:49,699 --> 00:43:52,634 No-no..right now, you must trouble your feet. 528 00:43:51,699 --> 00:43:53,963 And take a statement from Rahul.. 529 00:43:52,699 --> 00:43:55,566 ..stating that Karan threatened to kill him. 530 00:43:54,699 --> 00:43:57,760 lam sure Rahul will be happy to give it to you. 531 00:43:56,699 --> 00:43:58,758 And then..Rahu| is all yours. 532 00:43:59,699 --> 00:44:02,134 Come on..run before Karan runs away. 533 00:44:12,699 --> 00:44:15,760 Siya..do you have any family details of Sarnaik? 534 00:44:15,699 --> 00:44:16,541 Why? 535 00:44:17,699 --> 00:44:20,930 I wanted to send some flowers and a thank you card. 536 00:44:20,699 --> 00:44:24,226 You know..while dying, a stranger..made our channel no. 1 537 00:44:28,699 --> 00:44:29,860 R's mnny. 538 00:44:29,699 --> 00:44:32,532 There's success hidden behind my ruination. 539 00:44:32,699 --> 00:44:34,531 lam having a dream run. 540 00:44:33,699 --> 00:44:35,827 You're such a sick man, Rahul. 541 00:44:36,699 --> 00:44:38,701 Then why don't you cure me? 542 00:44:38,699 --> 00:44:41,634 Believe me, Slya..only your love can cure me. 543 00:44:43,699 --> 00:44:45,064 In your dreams. 544 00:44:52,699 --> 00:44:53,575 Yeah. 545 00:44:53,699 --> 00:44:57,465 Sir, ACP Kabir Deshmukh from Mumbai Police is here to see you. 546 00:44:57,699 --> 00:44:59,326 Shall I send him in. 547 00:44:59,699 --> 00:45:01,463 Send him. - Okay, sir. 548 00:45:05,699 --> 00:45:07,064 Kabir? - Yeah. 549 00:45:07,699 --> 00:45:08,962 Relax, Rahul. 550 00:45:11,699 --> 00:45:12,643 Hello. 551 00:45:18,699 --> 00:45:21,532 Sir, why do you make faces when you see me? 552 00:45:22,699 --> 00:45:25,964 The police don't always come with an arrest warrant. 553 00:45:26,699 --> 00:45:27,643 Right? 554 00:45:27,699 --> 00:45:29,701 This time I have good news. 555 00:45:29,699 --> 00:45:31,360 Sorry..breaking news. 556 00:45:32,699 --> 00:45:34,167 What do you mean? 557 00:45:34,699 --> 00:45:35,643 Karan. 558 00:45:37,699 --> 00:45:38,962 Karan Parekh. 559 00:45:39,699 --> 00:45:41,167 Your best friend. 560 00:45:44,699 --> 00:45:45,928 That rascal. 561 00:45:45,699 --> 00:45:47,463 What rascal, Mr. Rahul. 562 00:45:47,699 --> 00:45:49,861 He just made your ratings soar. 563 00:45:49,699 --> 00:45:51,531 He's been a true friend. 564 00:45:53,699 --> 00:45:57,533 He did break a few laws in the process, but we'll handle those. 565 00:45:57,699 --> 00:45:59,827 You just sign this statement.. 566 00:46:00,699 --> 00:46:03,964 And later you can play 'Breaking-news' all you like. 567 00:46:05,699 --> 00:46:08,566 Can I see this statement? - Of course, yeah. 568 00:46:17,699 --> 00:46:19,531 What is all this, Rahul? 569 00:46:19,699 --> 00:46:21,758 Sir, you can sign this later. 570 00:46:21,699 --> 00:46:24,066 You can explain this to him later.. 571 00:46:22,700 --> 00:46:25,635 ..and you can understand this from her later. 572 00:46:24,699 --> 00:46:25,962 I have to go. 573 00:46:25,699 --> 00:46:28,361 I'll send someone for the signed copies. 574 00:46:29,699 --> 00:46:32,327 Sir..you can brighten up your mood now. 575 00:46:55,699 --> 00:46:58,361 Karan's arrest warrant. What you wanted. 576 00:46:58,699 --> 00:47:00,064 Thank you, sir. 577 00:47:01,699 --> 00:47:04,725 "Heart's filled with pain, that I want to cry." 578 00:47:06,699 --> 00:47:09,828 "Without you...my heart wants to just fade away." 579 00:47:22,699 --> 00:47:24,827 "| loved you...more than God." 580 00:47:27,699 --> 00:47:29,827 "| loved you...more than God." 581 00:47:33,699 --> 00:47:35,861 "Yet I couldn't make you mine." 582 00:47:38,699 --> 00:47:40,963 "Always dwelled in your heart..." 583 00:47:43,699 --> 00:47:46,361 "...but couldn't reach your heartbeats." 584 00:47:49,699 --> 00:47:52,066 "So c|ose...yet we were so apart." 585 00:47:54,699 --> 00:47:57,532 "Who can listen my heart...breaking apart?" 586 00:48:02,699 --> 00:48:04,701 "Sweetheart...love's true." 587 00:48:08,699 --> 00:48:11,259 "Destiny's craves for something else." 588 00:48:13,699 --> 00:48:16,168 "Struck by destiny, what can we do?" 589 00:48:18,699 --> 00:48:21,168 "Struck by destiny, what can we do?" 590 00:48:23,699 --> 00:48:26,168 "Struck by destiny, what can we do?" 591 00:48:29,699 --> 00:48:31,861 "Destiny cannot be controlled." 592 00:48:34,699 --> 00:48:36,064 "Sweetheart..." 593 00:48:36,699 --> 00:48:38,064 "Sweetheart..." 594 00:48:39,699 --> 00:48:41,724 "Sweetheart."Sweetheart..." 595 00:48:56,699 --> 00:48:58,701 "It's the grace of time..." 596 00:48:58,699 --> 00:49:01,361 "...that you're sitting so close to me." 597 00:49:07,699 --> 00:49:11,067 "lt's hard to explain in words...how much I love you." 598 00:49:17,699 --> 00:49:19,565 "Look at me...just once." 599 00:49:22,699 --> 00:49:25,532 "Who can listen my heart...breaking apart?" 600 00:49:30,699 --> 00:49:32,701 "Sweetheart...love's true." 601 00:49:36,699 --> 00:49:39,259 "Destiny's craves for something else." 602 00:49:41,699 --> 00:49:44,168 "Struck by destiny, what can we do?" 603 00:49:46,699 --> 00:49:49,168 "Struck by destiny, what can we do?" 604 00:49:51,699 --> 00:49:54,168 "Struck by destiny, what can we do?" 605 00:49:57,699 --> 00:49:59,861 "Destiny cannot be controlled." 606 00:50:02,699 --> 00:50:04,064 "Sweetheart..." 607 00:50:05,699 --> 00:50:07,064 "Sweetheart..." 608 00:50:07,699 --> 00:50:09,724 "Sweetheart."Sweetheart..." 609 00:51:16,699 --> 00:51:17,962 Karan Parekh. 610 00:51:17,699 --> 00:51:19,724 Does sir know you're coming? 611 00:51:18,699 --> 00:51:21,566 No ma'am, we're here to give him a surprise. 612 00:51:21,699 --> 00:51:23,531 Sir is in room no. 1211. 613 00:51:24,699 --> 00:51:25,825 Thank you. 614 00:51:29,699 --> 00:51:31,167 Gaitonde. - Sir. 615 00:51:30,699 --> 00:51:32,531 Staircase. - Okay, sir. 616 00:51:32,699 --> 00:51:34,258 Let's go. - Quick. 617 00:52:26,699 --> 00:52:27,575 1211? 618 00:52:58,699 --> 00:53:00,827 Where is Karan? - You guys... 619 00:53:00,699 --> 00:53:02,064 Where is Karan? 620 00:53:01,699 --> 00:53:04,134 But he just got up to open the door. 621 00:53:03,699 --> 00:53:04,575 What? 622 00:53:05,699 --> 00:53:06,962 How long ago? 623 00:53:05,700 --> 00:53:08,032 Just 5 minutes before you arrived. 624 00:53:12,699 --> 00:53:13,757 '1211...' 625 00:53:17,699 --> 00:53:20,361 House-keeping service at this late hour? 626 00:53:20,699 --> 00:53:21,757 Gaitonde. 627 00:53:31,699 --> 00:53:34,259 Seal all the entrylexits of the hotel. 628 00:53:34,699 --> 00:53:37,964 Check every floor, search every corner of the hotel. 629 00:53:36,699 --> 00:53:38,929 Karan shouldn't get out of here. 630 00:53:38,699 --> 00:53:39,928 Exits block. 631 00:53:50,699 --> 00:53:52,827 What's wrong, sir? What is it? 632 00:53:51,699 --> 00:53:53,030 What happened? 633 00:53:58,699 --> 00:54:01,430 Yes, Avinash? - Sir, Karan's live on GTN. 634 00:54:01,699 --> 00:54:03,224 What? - Yes, sir. 635 00:54:05,699 --> 00:54:08,361 May I have the remote please? - Yes sir. 636 00:54:34,699 --> 00:54:36,531 Rahul, are you watching? 637 00:54:36,700 --> 00:54:37,542 Yes. 638 00:54:39,699 --> 00:54:40,928 lam coming. 639 00:55:23,699 --> 00:55:24,928 Keep trying- 640 00:55:35,699 --> 00:55:36,643 Sir... 641 00:55:45,699 --> 00:55:46,700 Got it. 642 00:55:53,699 --> 00:55:54,962 Yes, Avinash? 643 00:55:54,699 --> 00:55:57,760 Sir, we've traced the location to an IP address. 644 00:55:56,699 --> 00:56:00,533 Where? - There's a chawl just ten minutes from where you are... 645 00:55:58,699 --> 00:56:01,464 ...Shanti Niwas, Purshottam Narvekar Road. 646 00:56:01,699 --> 00:56:04,361 He's not very far away. - Let's go guys. 647 00:57:34,699 --> 00:57:35,962 Yes, Avinash. 648 00:57:35,699 --> 00:57:37,724 Sir, the location has shift. 649 00:57:38,699 --> 00:57:41,134 I think he's jumping the IP address. 650 00:57:42,699 --> 00:57:44,064 We've lost him. 651 00:58:18,699 --> 00:58:22,033 'Sir, give me a team...in the middle of the night...' 652 00:58:20,699 --> 00:58:22,929 ‘Give me this...give me that...’ 653 00:58:21,699 --> 00:58:23,531 And what was the result? 654 00:58:23,699 --> 00:58:26,964 Do you know...Human Rights, Media, the common man... 655 00:58:26,699 --> 00:58:29,066 The entire world is laughing on us. 656 00:58:29,699 --> 00:58:33,260 When you go out there, people will laugh at Mumbai Police. 657 00:58:34,699 --> 00:58:37,964 Two live murders were telecasted on TV back-to-back. 658 00:58:37,699 --> 00:58:40,760 The one you called the murderer...gets murdered. 659 00:58:40,699 --> 00:58:43,725 And you gave a clean chit to the one suspected. 660 00:58:43,699 --> 00:58:46,259 Go and arrest that Rahul Oberoi first. 661 00:58:45,700 --> 00:58:47,759 And make him spill the truth. 662 00:58:47,699 --> 00:58:49,929 Sir, I don't think that Rahul... 663 00:58:49,699 --> 00:58:53,363 You can see the result of your opinion...outside the window. 664 00:58:53,699 --> 00:58:55,133 Now do as I say. 665 00:58:55,700 --> 00:58:57,862 Grill the one we suspect first. 666 00:58:58,699 --> 00:58:59,757 Yes, sir. 667 00:59:01,699 --> 00:59:03,030 Jai Hind, sir. 668 00:59:02,699 --> 00:59:04,861 Mumbai police... - Down! Down! 669 00:59:06,699 --> 00:59:08,861 Mumbai police... - Down! Down! 670 00:59:10,699 --> 00:59:12,531 Sir, let's arrest Rahul. 671 00:59:12,699 --> 00:59:14,633 The Commissioner is right. 672 00:59:15,699 --> 00:59:18,532 Why will Rahul make the same mistake twice? 673 00:59:17,699 --> 00:59:19,861 Mumbai police... - Down! Down! 674 00:59:22,699 --> 00:59:24,758 The murderer is someone else. 675 00:59:25,699 --> 00:59:27,360 Who, why and where... 676 00:59:28,699 --> 00:59:30,861 Mumbai police... - Down! Down! 677 00:59:31,700 --> 00:59:34,863 And finding him is the real pride of this uniform. 678 00:59:37,699 --> 00:59:40,327 Othennlisemuniforms can be rented too. 679 01:00:23,699 --> 01:00:24,962 Rahul Oberoi. 680 01:00:25,699 --> 01:00:28,430 CEO and Chairman of Global Times Network. 681 01:00:28,699 --> 01:00:31,168 He's under the debt of 4.65 billion. 682 01:00:33,699 --> 01:00:35,633 His main business is news. 683 01:00:35,699 --> 01:00:38,327 And he's got only one medium of income. 684 01:00:37,699 --> 01:00:39,565 Sensationalizing of news. 685 01:00:40,699 --> 01:00:43,828 And..in order to repay the debt of 4.65 million.. 686 01:00:43,699 --> 01:00:45,758 ..one needed a big explosion. 687 01:00:46,699 --> 01:00:49,532 More ratings. More adverhsers, more money. 688 01:00:49,699 --> 01:00:50,700 Simple. 689 01:00:50,699 --> 01:00:53,259 Your honor, first murder; AC? Samaflk. 690 01:00:54,699 --> 01:00:58,169 And Rahul knew that ACP Sarnaik was blackmailing Karan.. 691 01:00:58,699 --> 01:01:00,963 ..for cover up his wife's murder. 692 01:01:01,699 --> 01:01:04,964 ACP killed on live TV..the suspicion goes on Karan.. 693 01:01:04,699 --> 01:01:07,828 ..and ratings to Global Times Network..excellent. 694 01:01:08,699 --> 01:01:11,134 The second murder of Karan himself. 695 01:01:11,699 --> 01:01:14,703 Reason..a strong and bold criminal psychology. 696 01:01:16,699 --> 01:01:20,226 Rahul Oberoi is a hardcore criminal, a cunning murderer.. 697 01:01:20,699 --> 01:01:23,031 ..and a big threat to the society. 698 01:01:33,699 --> 01:01:36,361 Whatever the defense council just said.. 699 01:01:35,699 --> 01:01:38,134 ..is all based on some imagination. 700 01:01:38,699 --> 01:01:40,565 Like..a writer's fantasy. 701 01:01:43,699 --> 01:01:47,863 ls there any evidence, any proof..or any eye-witness to this approach? 702 01:01:48,699 --> 01:01:50,861 Baseless. . log ic-less. abstract. 703 01:01:53,699 --> 01:01:56,703 My client Rahul Oberoi completely cooperated.. 704 01:01:56,699 --> 01:02:00,169 ..with the Mumbai Police officer in every investigation. 705 01:01:59,699 --> 01:02:01,861 But now..we will not cooperate. 706 01:02:03,699 --> 01:02:06,168 Now, the law will cooperate with us. 707 01:02:06,699 --> 01:02:09,168 Your honor, It's a compllcated case. 708 01:02:07,699 --> 01:02:10,168 This is not a chain-snatching case" 709 01:02:09,699 --> 01:02:12,259 ..which can be solved in a single day. 710 01:02:11,699 --> 01:02:14,532 It takes time to gather evidence, Ms. Siya. 711 01:02:14,699 --> 01:02:17,566 One of your own officer's has been murdered. 712 01:02:16,699 --> 01:02:18,861 And you say you need more time. 713 01:02:18,699 --> 01:02:22,932 Every kid in the country is watching this horrific death on television. 714 01:02:21,699 --> 01:02:23,861 And you say you need more time. 715 01:02:22,699 --> 01:02:26,567 An honest, tax-paying citizen has been called murderer, psycho.. 716 01:02:25,699 --> 01:02:28,828 ..and in no time he's been summoned to the court. 717 01:02:28,699 --> 01:02:30,758 You can't catch the murderer. 718 01:02:30,699 --> 01:02:34,135 And just going around in circles..to hide your failure. 719 01:02:33,699 --> 01:02:37,533 Our cyber-cell team is working. - Your cyber cell was clueless. 720 01:02:36,700 --> 01:02:40,068 It was we who told them..that our systems were hacked. 721 01:02:39,699 --> 01:02:42,134 And why will Rahul Oberoi help you. 722 01:02:41,699 --> 01:02:45,863 To incriminate himself? - No, to clear the suspicion on him, Ms. Siya. 723 01:02:44,699 --> 01:02:46,224 Do you have proof? 724 01:02:45,699 --> 01:02:48,964 That's why we want judicial custody of Rahul Oberoi. 725 01:02:59,699 --> 01:03:02,327 This is not some chain-snatching case" 726 01:03:01,699 --> 01:03:04,464 ..where you can arrest anyone you suspect. 727 01:03:04,699 --> 01:03:07,964 The Mumbai Police should do their homework properly. 728 01:03:07,699 --> 01:03:10,134 ls Rahul Oberoi thier only suspect? 729 01:03:09,699 --> 01:03:13,169 They can't prove him murderer by calling him 'Murderer'. 730 01:03:13,699 --> 01:03:16,259 Give me a proof..give me an evidence.. 731 01:03:15,699 --> 01:03:18,725 ..and you can definitely take Rahul in custody. 732 01:03:17,699 --> 01:03:19,701 But that will never happen. 733 01:03:18,699 --> 01:03:22,533 Because your entire department. cannot find a single murderer. 734 01:03:22,700 --> 01:03:24,930 He's always a step ahead of you. 735 01:03:24,699 --> 01:03:27,532 And you just want to cover-up your failure. 736 01:03:29,699 --> 01:03:32,862 Your honor, my client deserves his lawful freedom. 737 01:03:46,699 --> 01:03:50,829 The Mumbai Police hasn't presented any evidence against Rahul Oberoi. 738 01:03:52,699 --> 01:03:55,930 Nor could they prove any motive of his involvement. 739 01:03:57,699 --> 01:04:00,725 So permission for judicial custody..is refused. 740 01:04:17,699 --> 01:04:20,259 Suhani, put this piece here. - No-no.. 741 01:04:20,699 --> 01:04:23,259 Poppy..come quickly, I need your help. 742 01:04:24,699 --> 01:04:25,541 WQW! 743 01:04:27,699 --> 01:04:29,326 That's a big puzzle. 744 01:04:30,699 --> 01:04:32,224 It's so confusing. 745 01:04:31,699 --> 01:04:34,168 You're an expert In solvlng puzzles. 746 01:04:34,699 --> 01:04:36,633 Which piece will fit here? 747 01:04:36,699 --> 01:04:37,928 You tell me. 748 01:04:37,699 --> 01:04:38,962 I don't know. 749 01:04:39,699 --> 01:04:41,258 Focus, dear. Focus. 750 01:04:41,699 --> 01:04:45,363 Sometimes the piece is right before us..but we don't see it. 751 01:04:48,699 --> 01:04:50,133 Got it. - Yeah. 752 01:04:50,699 --> 01:04:53,031 Thank you, poppy. You're a genius. 753 01:04:54,699 --> 01:04:56,326 Let's play together. 754 01:04:57,699 --> 01:05:01,465 'Sometimes the piece is right before us..but we don't see it.' 755 01:05:04,699 --> 01:05:07,828 We know the connection between Karan and Sarnaik. 756 01:05:07,699 --> 01:05:10,532 And the connection between Rahul and Karan. 757 01:05:11,699 --> 01:05:14,532 But what connects Karan, Rahul and Sarnaik. 758 01:05:18,699 --> 01:05:19,928 Three dots.. 759 01:05:20,699 --> 01:05:22,701 ..how can you connect them? 760 01:05:28,700 --> 01:05:30,429 Gaitonde. - Yes, sir. 761 01:05:30,699 --> 01:05:32,360 I want a information. 762 01:05:40,699 --> 01:05:41,757 Hi, baby. 763 01:05:42,699 --> 01:05:44,224 What's the matter? 764 01:05:43,699 --> 01:05:46,634 What brings you here so early in the morning? 765 01:05:45,699 --> 01:05:48,327 Coffee? Breakfast? What would you like? 766 01:05:50,699 --> 01:05:54,567 You're defending this case with your eyes and ears closed, Siya. 767 01:05:54,699 --> 01:05:59,261 Why don't you understand..that Rahul's involved in this case" he is involved. 768 01:06:02,699 --> 01:06:04,701 Don't you dare shout on me! 769 01:06:04,699 --> 01:06:06,224 lam not shouting. 770 01:06:07,699 --> 01:06:10,862 lam just trying to tell you, rather explain you.. 771 01:06:10,699 --> 01:06:13,430 “that you're making a big mistake, Siva. 772 01:06:15,699 --> 01:06:19,567 What kind of a job is this which compels you to help a murderer? 773 01:06:18,699 --> 01:06:20,861 I know such people really well. 774 01:06:20,699 --> 01:06:23,225 These people have no fear of the law. 775 01:06:22,699 --> 01:06:26,533 They can do anything they want on the basis of money and power. 776 01:06:24,699 --> 01:06:27,532 And they get someone like you to save them. 777 01:06:26,699 --> 01:06:28,724 What do you mean 'Like you'? 778 01:06:28,699 --> 01:06:31,134 I genuinely feel Rahul is innocent. 779 01:06:30,699 --> 01:06:33,225 And I'm trying my best to defend him. 780 01:06:32,699 --> 01:06:34,861 That's what the law thinks too. 781 01:06:34,699 --> 01:06:37,031 Ranveer, give your mind some rest. 782 01:06:37,699 --> 01:06:39,861 You're going around in circles. 783 01:06:39,699 --> 01:06:41,758 lam going around in circles? 784 01:06:41,699 --> 01:06:45,260 Fine.. Then tell me, weren't Rahul and Karan best friends? 785 01:06:43,699 --> 01:06:46,031 Rahul owed 12.2 billion to Karan. 786 01:06:45,699 --> 01:06:46,962 12.2 billion. 787 01:06:47,699 --> 01:06:49,167 And that Sarnaik. 788 01:06:50,699 --> 01:06:52,326 Why was he murdered? 789 01:06:52,699 --> 01:06:55,760 Don't you think they are all connected together? 790 01:06:54,699 --> 01:06:56,701 Ranveer, you're hurting me. 791 01:06:55,699 --> 01:06:58,862 And the thought of this killer lose is killing me. 792 01:06:58,699 --> 01:07:00,224 Rahul is innocent. 793 01:07:05,699 --> 01:07:06,643 Kabir? 794 01:07:07,699 --> 01:07:09,724 I have proof. - What proof? 795 01:07:12,699 --> 01:07:14,133 Rajni rape case. 796 01:07:18,699 --> 01:07:21,031 Rajni rape case is the only case" 797 01:07:20,699 --> 01:07:23,725 ..that links Rahul, Karan and Sarnaik together. 798 01:07:23,699 --> 01:07:25,531 What is Rajni rape case? 799 01:07:25,699 --> 01:07:28,259 This case is the part of this puzzle.. 800 01:07:27,699 --> 01:07:29,861 ..which no one bothered to see! 801 01:07:31,699 --> 01:07:33,633 Ranveer, what's this case? 802 01:07:33,699 --> 01:07:34,962 Who is Rajni? 803 01:07:41,699 --> 01:07:43,133 My first client. 804 01:07:42,700 --> 01:07:45,567 Global Times Network's employee of the year. 805 01:07:45,699 --> 01:07:48,430 She was raped by Rahul and Karan. - What? 806 01:07:55,699 --> 01:07:56,825 Leave me.. 807 01:07:56,700 --> 01:07:57,826 Leave me.. 808 01:07:58,699 --> 01:08:01,430 Please let me go, sir. Please let me go.. 809 01:08:03,699 --> 01:08:05,064 Let me go, sir. 810 01:08:09,699 --> 01:08:11,565 Sir, please" - Come on. 811 01:08:12,699 --> 01:08:15,031 Sir, please..Rahul sir, let me go. 812 01:08:15,699 --> 01:08:16,928 Sir please". 813 01:08:18,700 --> 01:08:20,828 Sir, sorry..please. Let me go. 814 01:08:22,699 --> 01:08:23,860 Sorry, sir. 815 01:08:24,699 --> 01:08:26,758 I really don't get you girls? 816 01:08:26,699 --> 01:08:29,031 You can sleep with your boyfriend. 817 01:08:29,699 --> 01:08:30,928 It's casual. 818 01:08:31,699 --> 01:08:34,725 But, if someone like us genuinely asks for it.. 819 01:08:35,699 --> 01:08:37,531 ..then you get offended. 820 01:08:37,699 --> 01:08:39,133 You slapped me.. 821 01:08:38,699 --> 01:08:40,167 Sir..please, sir. 822 01:08:42,699 --> 01:08:44,258 Let me go.. please. 823 01:08:47,699 --> 01:08:50,964 After getting slapped..my mercy has died. - Please". 824 01:08:51,699 --> 01:08:52,723 Please.. 825 01:08:53,699 --> 01:08:56,031 Karan sir, please" - Look-look.. 826 01:08:57,699 --> 01:09:00,566 No..Either you make love to us..one-by-one.5 827 01:09:02,699 --> 01:09:05,430 Or you really make it tough for yourself. 828 01:09:04,699 --> 01:09:06,861 Please sir, I have a boyfriend. 829 01:09:07,699 --> 01:09:10,031 I am getting married, sir..please. 830 01:09:09,699 --> 01:09:11,827 That's like a good girl, baby. 831 01:09:11,699 --> 01:09:14,634 Well..now we'll make a small mlstake as well. 832 01:09:14,699 --> 01:09:15,541 No.. 833 01:09:15,700 --> 01:09:18,431 Then you can forgive us too. - No-no-no.. 834 01:09:37,699 --> 01:09:39,064 Who's in there? 835 01:09:40,699 --> 01:09:42,167 Open the shutter. 836 01:09:43,699 --> 01:09:45,064 Who's in there? 837 01:09:46,699 --> 01:09:47,757 OPEN up.. 838 01:09:52,699 --> 01:09:54,167 Hey..who's there? 839 01:09:54,700 --> 01:09:57,260 Let that poor girl go. You won't, huh! 840 01:09:58,699 --> 01:10:00,463 I'll go get the police. 841 01:10:02,699 --> 01:10:05,464 Hurry up bro, this is my second cigarette. 842 01:10:08,699 --> 01:10:10,064 All yours, bro. 843 01:10:12,699 --> 01:10:14,064 Come on, baby.. 844 01:10:20,699 --> 01:10:22,565 Sir please, come quickly. 845 01:10:22,699 --> 01:10:25,327 Some girl is being raped in the garage. 846 01:10:24,699 --> 01:10:26,360 Who is getting raped? 847 01:10:26,699 --> 01:10:30,567 This is not the time for question and answers. Come with me now. 848 01:10:29,699 --> 01:10:31,633 Two men are raping a girl. 849 01:10:31,699 --> 01:10:33,724 So you should've helped her. 850 01:10:33,699 --> 01:10:35,827 Why did you come running here? 851 01:10:35,699 --> 01:10:38,259 You should've beaten up those rascals. 852 01:10:37,699 --> 01:10:39,565 You think this is a joke. 853 01:10:38,699 --> 01:10:40,758 That poor girl is in trouble. 854 01:10:40,699 --> 01:10:42,531 And you're wasting time. 855 01:10:41,699 --> 01:10:43,428 Get up! I said get up. 856 01:10:52,699 --> 01:10:54,428 Come..come, inspector. 857 01:10:54,699 --> 01:10:56,633 They were raping her here. 858 01:10:55,699 --> 01:10:59,260 There was a car parked here. I don't know where it is now. 859 01:10:57,699 --> 01:10:59,326 Maybe it's too late. 860 01:10:58,699 --> 01:11:01,828 I saw it with my own eyes. - Who's getting raped? 861 01:11:00,699 --> 01:11:02,827 Where is the rapist? - Here.. 862 01:11:06,699 --> 01:11:07,700 Oh no.. 863 01:11:12,699 --> 01:11:15,532 Don't just stand there. Call the ambulance. 864 01:11:15,699 --> 01:11:17,963 We must take her to the hospital. 865 01:11:16,699 --> 01:11:17,643 Go on! 866 01:11:29,699 --> 01:11:31,963 The wound on your body will heal. 867 01:11:32,699 --> 01:11:35,168 But, I won't rest peacefully until.. 868 01:11:35,699 --> 01:11:39,033 ..| don't make them pay for hurting your self-esteem. 869 01:11:43,700 --> 01:11:46,328 Madam, would you like to talk now, or.. 870 01:11:47,699 --> 01:11:49,861 ‘Rajni told police everything.’ 871 01:11:50,699 --> 01:11:52,827 'Mr. Sharma was with her too.' 872 01:11:52,699 --> 01:11:55,760 'She started preparing to drag powerful people.. 873 01:11:55,699 --> 01:11:58,259 '..like Rahul and Karan to the court.’ 874 01:11:59,699 --> 01:12:01,531 But I want to tell you.. 875 01:12:00,699 --> 01:12:04,636 This is going to be along, painful, tiring and humiliating case. 876 01:12:06,699 --> 01:12:08,064 Think about it. 877 01:12:08,700 --> 01:12:11,567 When a rape case is discussed in the court" 878 01:12:11,699 --> 01:12:14,361 ..it's not less than a rape case itself. 879 01:12:15,699 --> 01:12:17,929 Doesn't make a difference to me. 880 01:12:18,699 --> 01:12:20,064 I want justice. 881 01:12:21,699 --> 01:12:23,633 Rather..l want my revenge. 882 01:12:37,699 --> 01:12:39,861 Karan sir, am I disturbing you. 883 01:12:40,699 --> 01:12:41,643 Go on. 884 01:12:41,699 --> 01:12:44,964 You should've broken the toy after playing with it , 885 01:12:44,699 --> 01:12:46,224 But you spared it. 886 01:12:47,699 --> 01:12:49,701 And they have a lawyer too. 887 01:12:49,699 --> 01:12:51,531 They've a strong witness 888 01:12:52,699 --> 01:12:54,064 So..what to do? 889 01:12:57,699 --> 01:12:59,827 What else..buy out the lawyer. 890 01:13:00,699 --> 01:13:03,430 Sir, not everyone is cooperative like me. 891 01:13:06,699 --> 01:13:08,428 But Still..l will try. 892 01:13:20,699 --> 01:13:23,430 Call up your Karan sir. - Of course, s|r. 893 01:13:25,699 --> 01:13:27,463 Just a second.. - Yes. 894 01:13:30,699 --> 01:13:33,031 Sir..I've handed over the package. 895 01:13:33,699 --> 01:13:34,928 He likes it. 896 01:13:34,699 --> 01:13:38,033 Yes, he wants to talk to you. Wants to say thank you. 897 01:13:38,699 --> 01:13:40,167 Here you go, sir. 898 01:13:45,699 --> 01:13:47,701 Did you hear..my thank you? 899 01:13:48,699 --> 01:13:49,962 Your ideals". 900 01:13:51,699 --> 01:13:53,258 ..your principles.. 901 01:13:54,699 --> 01:13:57,725 It's alright, Mr. Lawyer..see you at the court. 902 01:13:58,699 --> 01:14:02,169 Your honor, unfortunately the punishment for gang-rape" 903 01:14:02,699 --> 01:14:04,827 ..in our law is only 10 years. 904 01:14:05,699 --> 01:14:08,259 You must take a decision which will .. 905 01:14:07,699 --> 01:14:11,226 ..eradicate the mentality of people like Karan and Rahul. 906 01:14:09,699 --> 01:14:13,704 To put the last nail in the coffin of these two, Karan and Rahul.. 907 01:14:14,699 --> 01:14:18,226 ..| would like to call the only eye-witness of this case. 908 01:14:17,699 --> 01:14:19,326 Mr. Bijendra Sharma. 909 01:14:19,699 --> 01:14:21,258 Permission granted. 910 01:14:33,700 --> 01:14:36,135 Sir, we've have some very bad news. 911 01:14:39,699 --> 01:14:42,930 Last night a fire broke out in Mr. Sharma's house.. 912 01:14:44,699 --> 01:14:46,531 ..and he burnt to death. 913 01:14:56,699 --> 01:14:58,633 Burnt to death? So simple? 914 01:14:59,699 --> 01:15:01,827 Mr. Sharma was burnt to death! 915 01:15:02,699 --> 01:15:05,760 There was a short circuit, fire broke out, and.. 916 01:15:05,699 --> 01:15:06,757 Finished. 917 01:15:06,699 --> 01:15:08,030 And then what? 918 01:15:08,699 --> 01:15:10,258 They were acquited. 919 01:15:09,699 --> 01:15:11,360 I lost my first case. 920 01:15:18,699 --> 01:15:19,928 And.. Rajni? 921 01:15:24,699 --> 01:15:27,828 I don't know where she disappeared to after that. 922 01:15:28,699 --> 01:15:31,828 Karan and Rahul raped my capability in the court. 923 01:15:32,699 --> 01:15:35,566 They turned a rape case into consensual sex. 924 01:15:35,699 --> 01:15:37,565 After that I heard that.. 925 01:15:38,699 --> 01:15:40,326 Rajni left the city. 926 01:15:41,699 --> 01:15:43,963 But no clue about where she went. 927 01:15:49,699 --> 01:15:51,326 But she's back now.. 928 01:15:52,699 --> 01:15:54,428 ..and what a comeback. 929 01:15:54,699 --> 01:15:57,532 No judge or lawyer, no evidence or witness. 930 01:15:59,699 --> 01:16:01,861 She is giving her own judgment. 931 01:16:05,699 --> 01:16:07,531 Let Rahul die if has to. 932 01:16:10,699 --> 01:16:13,760 It will only mean one less anlmal on this earth. 933 01:16:26,699 --> 01:16:28,258 We must save Rahul. 934 01:16:39,699 --> 01:16:40,541 Sir. 935 01:16:40,699 --> 01:16:44,363 I want every detail of Rajni rape case..as soon as possible. 936 01:16:44,699 --> 01:16:46,167 As you wish, sir. 937 01:16:50,699 --> 01:16:51,723 Bloody.. 938 01:18:56,699 --> 01:18:59,725 "The reason..l feel overwhelmed every season." 939 01:19:01,700 --> 01:19:03,327 "The reason is you." 940 01:19:05,699 --> 01:19:07,326 "The reason is you." 941 01:19:10,699 --> 01:19:13,225 "The reason..I've become so poetlc.." 942 01:19:16,699 --> 01:19:18,326 "The reason is you." 943 01:19:19,699 --> 01:19:21,326 "The reason is you." 944 01:19:23,700 --> 01:19:27,068 "l was shattered in pieces..but I feel complete now.." 945 01:19:30,700 --> 01:19:33,260 "l strolled down your lane every day." 946 01:19:36,700 --> 01:19:38,327 "The reason is you." 947 01:19:40,699 --> 01:19:42,326 "The reason is you." 948 01:19:43,700 --> 01:19:45,327 "The reason is you." 949 01:19:47,699 --> 01:19:49,326 "The reason is you." 950 01:20:30,699 --> 01:20:33,134 "| was never l|ke I am these days." 951 01:20:37,699 --> 01:20:40,134 "| was never l|ke I am these days." 952 01:20:43,699 --> 01:20:46,566 "| hardly meet anyone else..except for you." 953 01:20:50,699 --> 01:20:53,566 "| hardly meet anyone else..except for you." 954 01:20:57,699 --> 01:21:00,168 "I've started changing these days.." 955 01:21:03,699 --> 01:21:05,326 "The reason is you." 956 01:21:07,699 --> 01:21:09,326 "The reason is you." 957 01:21:10,699 --> 01:21:12,326 "The reason is you." 958 01:21:14,699 --> 01:21:16,326 "The reason is you." 959 01:21:32,699 --> 01:21:35,760 "Whenever I look for you, I find you inside me." 960 01:21:39,699 --> 01:21:42,760 "Whenever I look for you, I find you inside me." 961 01:21:46,699 --> 01:21:48,463 "Where do you begin..." 962 01:21:48,699 --> 01:21:51,464 "...and where do I end, it's hard to say." 963 01:21:53,699 --> 01:21:55,463 "Where do you begin..." 964 01:21:55,699 --> 01:21:58,464 "...and where do I end, it's hard to say." 965 01:22:00,699 --> 01:22:02,758 "I am deeply, madly in love." 966 01:22:06,699 --> 01:22:08,326 "The reason is you." 967 01:22:09,699 --> 01:22:11,326 "The reason is you." 968 01:22:14,699 --> 01:22:17,532 "l was like shattered in a million pieces." 969 01:22:17,699 --> 01:22:19,565 "But I feel whole again." 970 01:22:21,699 --> 01:22:24,168 "As I pass down your lane every day." 971 01:22:27,699 --> 01:22:29,326 "The reason is you." 972 01:22:30,699 --> 01:22:32,326 "The reason is you." 973 01:22:34,699 --> 01:22:36,326 "The reason is you." 974 01:22:37,699 --> 01:22:39,326 "The reason is you." 975 01:22:45,699 --> 01:22:48,725 You know poppy, I finished my homework on time. 976 01:22:49,699 --> 01:22:50,825 Good girl. 977 01:22:53,699 --> 01:22:54,643 Hello. 978 01:22:54,699 --> 01:22:56,258 How are you, Kabir? 979 01:22:55,700 --> 01:22:58,726 I am fine, and you are? - I am not fine, Kabir. 980 01:22:59,699 --> 01:23:03,067 Because you're not letting me do my job. - Who's this? 981 01:23:02,699 --> 01:23:06,226 You're a good Police officer, and I respect you for that. 982 01:23:05,699 --> 01:23:09,329 But I request you..please back out this 'live-murder' case. 983 01:23:08,700 --> 01:23:10,225 It's not worth it. 984 01:23:10,699 --> 01:23:13,361 Rahul has to die, and you can't stop it. 985 01:23:13,699 --> 01:23:17,135 Confidence is a good thing, but over confidence is bad. 986 01:23:17,699 --> 01:23:21,226 Please, I've no interest in harming you in anyway, Kabir. 987 01:23:21,699 --> 01:23:24,327 Because you have a beautiful daughter" 988 01:23:23,699 --> 01:23:25,861 ..and you have to live for her. 989 01:23:25,699 --> 01:23:28,703 Listen, you sound like you're an educated guy. 990 01:23:29,699 --> 01:23:32,259 But you're threatening me like cheap.. 991 01:23:33,699 --> 01:23:36,361 Kabir..I've done my duty of warning you. 992 01:23:36,700 --> 01:23:39,533 Now you must do your duty as a good father. 993 01:23:39,699 --> 01:23:41,565 Stay away from this case. 994 01:23:48,699 --> 01:23:51,327 'You can customize your phone number..' 995 01:23:51,699 --> 01:23:54,532 '..through the IP address and call anyone.’ 996 01:23:53,699 --> 01:23:57,169 'And they won't even know who the hacker is, and where.' 997 01:24:21,699 --> 01:24:22,541 Yes? 998 01:24:22,699 --> 01:24:24,030 Makrand Moghe. 999 01:24:24,699 --> 01:24:26,701 He's not at home right now? 1000 01:24:25,699 --> 01:24:26,928 Who are you? 1001 01:24:27,699 --> 01:24:29,064 Kabir Deshmukh. 1002 01:24:30,699 --> 01:24:32,030 Mumbai Police. 1003 01:24:31,699 --> 01:24:33,360 When will he be back? 1004 01:24:32,699 --> 01:24:34,258 He'll be back soon. 1005 01:24:34,699 --> 01:24:36,633 Can I wait for him inside? 1006 01:24:39,699 --> 01:24:41,030 Okay, come in. 1007 01:24:43,699 --> 01:24:45,258 Here. - Thank you. 1008 01:26:15,699 --> 01:26:18,964 The wheels of time stopped spinning for me long ago. 1009 01:26:22,699 --> 01:26:26,067 But the tracks of my wheelchair finally led you to me. 1010 01:26:31,699 --> 01:26:32,643 Rajni. 1011 01:26:37,699 --> 01:26:39,030 Puzzle solved. 1012 01:26:41,699 --> 01:26:44,930 Mak's home..and photos of Rahul, Karan and Sarnaik. 1013 01:26:46,699 --> 01:26:48,861 And the guest at home is Rajni. 1014 01:26:48,699 --> 01:26:51,532 One can let a guest like this in his home.. 1015 01:26:52,699 --> 01:26:55,327 ..when she already dwells in his heart. 1016 01:26:58,699 --> 01:27:01,532 Mak is the boyfriend Rajni wanted to marry. 1017 01:27:06,699 --> 01:27:08,758 Revenge, you have many faces. 1018 01:27:16,699 --> 01:27:19,361 For the first time in my entire career.. 1019 01:27:19,699 --> 01:27:22,361 ..my heart and mind are in disagreement. 1020 01:27:23,699 --> 01:27:27,567 If I listen to my heart, then I should let you go as the victim. 1021 01:27:28,699 --> 01:27:32,329 If I listen to my mind, I should arrest you as the culprit. 1022 01:27:37,699 --> 01:27:39,167 What should I do? 1023 01:27:50,699 --> 01:27:52,326 Gaitonde. - Yes sir. 1024 01:27:52,699 --> 01:27:56,135 Send the fingerprints and all the documents connected.. 1025 01:27:54,700 --> 01:27:56,725 ..to this case to forensics. 1026 01:27:56,699 --> 01:28:00,067 Rajni will stay under house-arrest for the time being. 1027 01:27:58,699 --> 01:28:02,033 Gaitonder, I want these reports..as soon as possible. 1028 01:28:02,699 --> 01:28:03,757 Okay sir. 1029 01:28:03,699 --> 01:28:05,224 We must trace Mak. 1030 01:28:04,700 --> 01:28:07,362 We cannot let Mak slip out of our hands. 1031 01:28:07,699 --> 01:28:10,862 And in the mean time, keep a watch on Rajni. Okay? 1032 01:28:09,699 --> 01:28:10,643 Right. 1033 01:28:17,699 --> 01:28:19,565 The case has been solved. 1034 01:28:19,699 --> 01:28:22,760 Makrand Moghe, also known as Mak is the accused. 1035 01:28:23,699 --> 01:28:27,431 Mak, who is also the technical head of Global Times Network" 1036 01:28:27,699 --> 01:28:29,531 ...planned these murders. 1037 01:28:28,699 --> 01:28:31,464 But why did Makrand Moghe do such a thing? 1038 01:28:30,699 --> 01:28:31,723 Revenge. 1039 01:28:32,699 --> 01:28:36,260 And the motive for revenge is linked to a 5 year old case. 1040 01:28:37,699 --> 01:28:40,532 Since the matter will now go to the court" 1041 01:28:39,699 --> 01:28:42,464 ..we cannot disclose any more |nformat|on. 1042 01:28:43,699 --> 01:28:45,963 Thank you everyone for your time. 1043 01:28:44,699 --> 01:28:45,575 Sir.. 1044 01:28:45,699 --> 01:28:50,227 "As you saw, ACP Ramesh Sarnaik and Karan Parek murder case has been solved. 1045 01:28:48,699 --> 01:28:49,962 Unbelievable. 1046 01:28:51,699 --> 01:28:53,463 Mak..Rajni's boyfriend. 1047 01:28:56,699 --> 01:28:58,258 ACP Kabir Deshmukh. 1048 01:28:57,700 --> 01:29:02,035 A humble servant of India's strongest.. and most effective Police Force.. 1049 01:29:03,699 --> 01:29:05,030 Mumbai Police. 1050 01:29:06,699 --> 01:29:09,464 Isn't the Mumbai Police a little helpless? 1051 01:29:09,699 --> 01:29:11,701 Catch him and explain him.. 1052 01:29:10,699 --> 01:29:13,168 ..that I didn't rape his girlfriend. 1053 01:29:12,699 --> 01:29:14,133 I was acquitted. 1054 01:29:14,699 --> 01:29:16,929 He's a f**** psycho, God dammit. 1055 01:29:16,699 --> 01:29:19,430 What a rascal..striking from the shadows? 1056 01:29:18,699 --> 01:29:21,430 What's the guarantee of my safety, Kabir? 1057 01:29:23,699 --> 01:29:26,703 When are you going to arrest that rascal, Mak? 1058 01:29:26,699 --> 01:29:27,575 Soon. 1059 01:29:28,699 --> 01:29:30,326 And you don't worry. 1060 01:29:29,699 --> 01:29:31,724 Your safety is our priority. 1061 01:29:32,699 --> 01:29:33,757 Priority? 1062 01:29:33,700 --> 01:29:34,826 My safety? 1063 01:29:35,699 --> 01:29:38,134 Your priority should be arrest Mak. 1064 01:29:38,700 --> 01:29:41,226 That will automatically make me safe. 1065 01:29:42,699 --> 01:29:44,758 You better do your job Kabir. 1066 01:29:49,699 --> 01:29:51,326 Manisha. - Yes, sir. 1067 01:29:50,699 --> 01:29:52,064 Please come in. 1068 01:29:56,699 --> 01:29:59,259 Manisha, collect my passport from him. 1069 01:29:59,699 --> 01:30:02,566 And book me on the first flight to New York. 1070 01:30:00,699 --> 01:30:01,825 Sure, sir. 1071 01:30:01,699 --> 01:30:04,327 And pack my insulin shots also. - Okay. 1072 01:30:03,699 --> 01:30:04,825 Thank you. 1073 01:30:04,699 --> 01:30:08,465 And Kabir, make sure you get me to the airport safe and sound. 1074 01:30:08,699 --> 01:30:10,861 I'll talk to your Commissioner. 1075 01:30:10,699 --> 01:30:12,428 You do have my number. 1076 01:30:11,699 --> 01:30:13,758 Whatsapp me when you get Mak. 1077 01:30:16,699 --> 01:30:17,928 And listen" 1078 01:30:19,699 --> 01:30:21,963 Don't forward me any cheap jokes. 1079 01:30:47,699 --> 01:30:48,541 Oh.. 1080 01:30:51,699 --> 01:30:53,167 Siya! Siya! Siya! 1081 01:30:58,699 --> 01:31:01,464 I didn't know that I was helping a rapist. 1082 01:31:01,699 --> 01:31:03,531 Siya, I am not a rapist. 1083 01:31:04,699 --> 01:31:06,758 I know who..and what you are. 1084 01:31:08,699 --> 01:31:11,634 But..how can you decide from such a distance? 1085 01:31:16,699 --> 01:31:18,360 I've already decided. 1086 01:31:17,699 --> 01:31:18,700 Then... 1087 01:31:20,699 --> 01:31:22,758 Here's my resignation letter. 1088 01:31:34,699 --> 01:31:37,760 Do you want to spend the night with this rapist? 1089 01:31:37,699 --> 01:31:39,565 You want to pay my bills? 1090 01:32:09,699 --> 01:32:12,464 "As I saw you... my heart skipped a beat." 1091 01:32:15,699 --> 01:32:18,964 "It's not your fault, it's my eyes that deceive me." 1092 01:32:26,699 --> 01:32:29,464 "As I saw you... my heart skipped a beat." 1093 01:32:32,699 --> 01:32:35,964 "It's not your fault, it's my eyes that deceive me." 1094 01:32:38,699 --> 01:32:41,134 "The thing you're scared of most..." 1095 01:32:41,699 --> 01:32:43,531 "...I'll do it for you." 1096 01:32:47,699 --> 01:32:51,033 "Don't look at me like so, I'll take you in my arms." 1097 01:32:53,699 --> 01:32:55,633 "l will steal you away..." 1098 01:32:56,699 --> 01:32:58,758 "...and hide you in my arms." 1099 01:32:59,699 --> 01:33:03,033 "Don't look at me like so, I'll take you in my arms." 1100 01:33:05,699 --> 01:33:07,633 "l will steal you away..." 1101 01:33:08,699 --> 01:33:10,758 "...and hide you in my arms." 1102 01:33:24,699 --> 01:33:27,168 "| never saw anyone like you before." 1103 01:33:33,699 --> 01:33:36,031 "Your sight takes my breath away." 1104 01:33:39,699 --> 01:33:41,326 "| never thought..." 1105 01:33:42,699 --> 01:33:46,135 "...this night will come to a standstill in your arms." 1106 01:33:54,699 --> 01:33:57,134 "The thing you're scared of most..." 1107 01:33:57,699 --> 01:33:59,531 "...I'll do it for you." 1108 01:34:03,699 --> 01:34:07,033 "Don't look at me like so, I'll take you in my arms." 1109 01:34:09,699 --> 01:34:11,633 "l will steal you away..." 1110 01:34:12,699 --> 01:34:14,758 "...and hide you in my arms." 1111 01:34:18,699 --> 01:34:20,758 "...and hide you in my arms." 1112 01:34:24,699 --> 01:34:26,758 "...and hide you in my arms." 1113 01:34:40,699 --> 01:34:41,541 Sir. 1114 01:34:42,699 --> 01:34:45,862 I feel your bad luck's finally going to end today. 1115 01:34:46,699 --> 01:34:48,030 Ours. - Ohh... 1116 01:34:49,699 --> 01:34:50,723 Sorry... 1117 01:35:31,699 --> 01:35:33,428 Passport. - Thank you. 1118 01:35:36,699 --> 01:35:38,258 Excuse me, officer. 1119 01:35:41,699 --> 01:35:44,566 There's something I want to say before I go. 1120 01:35:54,699 --> 01:35:55,723 Bye-bye. 1121 01:36:04,699 --> 01:36:06,758 "Now calling for RT 2145...’ 1122 01:36:07,700 --> 01:36:11,136 "Mumbai to New York passengers are kindly requested..." 1123 01:36:11,699 --> 01:36:14,634 '...to move towards gate no. 5 for boarding." 1124 01:36:14,699 --> 01:36:15,928 "Thank you." 1125 01:36:19,699 --> 01:36:23,932 "Passengers travelling from Mumbai to New York are kindly requested..." 1126 01:36:24,699 --> 01:36:27,634 '...to move towards gate no. 5 for boarding." 1127 01:36:28,699 --> 01:36:29,928 "Thank you." 1128 01:36:48,699 --> 01:36:50,428 Are you on medication? 1129 01:36:50,699 --> 01:36:53,134 I mean...any prescribed medication. 1130 01:36:53,699 --> 01:36:55,030 I am diabetic. 1131 01:36:55,699 --> 01:36:58,031 You need to be admitted right now. 1132 01:37:00,699 --> 01:37:01,962 No...| won't. 1133 01:37:02,699 --> 01:37:04,701 You want to die in mid-air? 1134 01:37:11,699 --> 01:37:14,725 Yeah... - Sir, Rahul Oberoi suddenly fell sick. 1135 01:37:14,699 --> 01:37:17,327 He's being taken to Life-Care Hospital. 1136 01:37:15,699 --> 01:37:17,167 What? - Yes, sir. 1137 01:37:18,699 --> 01:37:21,862 Seems like Rahul 0beroi's bad luck isn't over yet. 1138 01:38:29,699 --> 01:38:30,541 Mak. 1139 01:38:30,699 --> 01:38:32,565 Mak. Listen to me, buddy. 1140 01:38:33,699 --> 01:38:36,361 We can talk it out. Please listen to me. 1141 01:38:35,699 --> 01:38:37,531 l...l didn't rape Rajni. 1142 01:38:39,699 --> 01:38:41,167 You can trust me. 1143 01:38:41,699 --> 01:38:43,326 Let me convince you. 1144 01:38:43,699 --> 01:38:45,326 Let me convince you. 1145 01:38:44,699 --> 01:38:47,964 I'll give you enough money, so that Rajni and you... 1146 01:38:47,699 --> 01:38:50,930 ...can live comfortably for the rest of your lives. 1147 01:38:50,699 --> 01:38:52,133 Please leave me. 1148 01:38:52,699 --> 01:38:54,531 Everyone makes mistakes. 1149 01:38:56,699 --> 01:38:58,633 I apologies. I surrender. 1150 01:39:03,699 --> 01:39:06,828 I'll accept any punishment that the law gives me. 1151 01:39:06,699 --> 01:39:08,064 I will take it. 1152 01:39:08,699 --> 01:39:10,861 Butmplease don't kill me man. 1153 01:39:13,699 --> 01:39:15,030 Don't kill me. 1154 01:39:15,699 --> 01:39:17,565 We won't kill you, Rahul. 1155 01:39:30,699 --> 01:39:33,134 We will make an example out of you. 1156 01:39:33,699 --> 01:39:34,825 Siya? You? 1157 01:40:11,699 --> 01:40:12,962 'What is it?' 1158 01:40:16,699 --> 01:40:17,700 '1211.' 1159 01:40:22,699 --> 01:40:24,633 'Rahu|, are you watching?’ 1160 01:40:35,699 --> 01:40:36,825 Hi, Rahul. 1161 01:40:37,699 --> 01:40:39,258 What the f"** Siya? 1162 01:40:39,699 --> 01:40:40,723 You too. 1163 01:40:40,699 --> 01:40:42,224 No Rahul, just me. 1164 01:40:43,699 --> 01:40:45,428 How have I harmed you? 1165 01:40:46,699 --> 01:40:48,133 Oh, but you did. 1166 01:40:48,699 --> 01:40:49,575 What? 1167 01:40:49,699 --> 01:40:52,168 Short circuit, Rahul. Short circuit. 1168 01:40:54,699 --> 01:40:57,703 It didn't just happen...it was made to happen. 1169 01:40:59,699 --> 01:41:02,760 And the person who died...wasn't just a witness. 1170 01:41:04,699 --> 01:41:06,167 He was my father. 1171 01:41:08,699 --> 01:41:10,633 Dad, you've to be careful. 1172 01:41:10,699 --> 01:41:12,827 They are very powerful people. 1173 01:41:12,699 --> 01:41:14,861 If everyone gets intimidated... 1174 01:41:16,699 --> 01:41:20,033 ...then people like Rahul will commit rape, murder... 1175 01:41:19,699 --> 01:41:21,861 ...and anything else they want. 1176 01:41:22,699 --> 01:41:26,329 I must step up...so that they are scared of people like us. 1177 01:41:27,699 --> 01:41:29,463 lam proud of you, dad. 1178 01:41:38,699 --> 01:41:39,860 You people. 1179 01:41:39,699 --> 01:41:40,860 Sorry, sir. 1180 01:41:40,699 --> 01:41:42,463 We showed up uninvited. 1181 01:41:41,699 --> 01:41:44,634 Sharma sir, we won't waste much of your time. 1182 01:41:43,699 --> 01:41:45,633 We just came to say sorry. 1183 01:41:45,699 --> 01:41:46,541 Dad. 1184 01:41:46,699 --> 01:41:49,464 We're sorry that...we'll have to kill you. 1185 01:41:55,699 --> 01:41:56,541 Dad! 1186 01:42:01,699 --> 01:42:04,725 People like you never achieve anything in life. 1187 01:42:05,699 --> 01:42:08,134 No success, no fame or achievement. 1188 01:42:09,699 --> 01:42:13,260 But then you think of achieving something in this old age. 1189 01:42:13,699 --> 01:42:17,033 You want to become a celebrity by sending us to jail. 1190 01:42:19,699 --> 01:42:20,541 Dad! 1191 01:42:33,699 --> 01:42:34,541 Dad! 1192 01:42:38,699 --> 01:42:40,326 Stop it your rascal. 1193 01:42:40,699 --> 01:42:43,532 We'll douse that fire of activism in you... 1194 01:42:42,700 --> 01:42:44,327 ...once and for all. 1195 01:42:52,699 --> 01:42:54,565 Please leave him! Please! 1196 01:42:58,699 --> 01:43:00,861 Stop it. - What are you doing? 1197 01:42:59,699 --> 01:43:01,861 What are you doing? - Stop it. 1198 01:43:01,699 --> 01:43:03,326 Help. Anybody there! 1199 01:43:06,699 --> 01:43:07,575 Dad.. 1200 01:43:09,699 --> 01:43:11,326 Help. Anybody there! 1201 01:43:13,699 --> 01:43:14,575 Help. 1202 01:43:20,699 --> 01:43:22,064 Stop it please. 1203 01:43:23,699 --> 01:43:25,326 Anybody there? Help! 1204 01:43:49,699 --> 01:43:50,825 Leave him! 1205 01:43:51,699 --> 01:43:52,541 Dad! 1206 01:44:05,699 --> 01:44:08,361 I saw my dad...die right before my eyes. 1207 01:44:13,699 --> 01:44:16,862 And now...the world's going to witness your death. 1208 01:44:16,700 --> 01:44:18,134 On your channel. 1209 01:44:32,699 --> 01:44:34,463 Mak has abducted Rahul. 1210 01:44:34,699 --> 01:44:38,067 At any cost we've to stop this murder from going live. 1211 01:44:37,699 --> 01:44:40,760 Use the best brains. Do whatever you have to do. 1212 01:44:40,699 --> 01:44:44,829 Blow up the satellite...shutdown their entire station if you have to. 1213 01:44:43,699 --> 01:44:46,031 We have to stop this. - Okay, sir. 1214 01:44:47,699 --> 01:44:49,565 How did Mak get to Rahul? 1215 01:44:49,699 --> 01:44:51,963 He's a sharp mind...Rahu| Oberoi. 1216 01:44:52,699 --> 01:44:53,723 My foot. 1217 01:44:55,699 --> 01:44:57,758 I planted Mak in your office. 1218 01:45:03,699 --> 01:45:06,464 She tried to commit suicide, but survived. 1219 01:45:09,699 --> 01:45:11,724 But ..she's as good as dead. 1220 01:45:12,699 --> 01:45:14,633 So..what should we do now? 1221 01:45:13,699 --> 01:45:15,133 Mourn for them.. 1222 01:45:16,699 --> 01:45:19,703 ..or make an example out of those respons|ble? 1223 01:45:28,699 --> 01:45:31,134 I kept track of all your movements. 1224 01:45:32,699 --> 01:45:35,760 I exchanged your insulin shots with sugar syrup. 1225 01:45:59,699 --> 01:46:02,327 In your efforts to get me in your bed.. 1226 01:46:02,699 --> 01:46:05,327 ..you just walked up to your own grave. 1227 01:46:11,699 --> 01:46:12,575 Guys. 1228 01:46:14,699 --> 01:46:16,701 Orders from the government. 1229 01:46:16,699 --> 01:46:18,258 We've to shut down. 1230 01:46:18,699 --> 01:46:19,757 Okay sir. 1231 01:46:23,699 --> 01:46:24,643 Rahul. 1232 01:46:26,699 --> 01:46:29,361 This is highly concentrated sugar syrup. 1233 01:46:29,699 --> 01:46:30,757 No, Siya. 1234 01:46:30,699 --> 01:46:32,531 Siya you can't do this.. 1235 01:46:32,699 --> 01:46:35,532 We will gradually inject this in your body. 1236 01:46:34,699 --> 01:46:36,326 Siya, don't do this. 1237 01:46:39,699 --> 01:46:42,361 Your sugar levels w||| start |ncreas|ng. 1238 01:46:43,699 --> 01:46:45,724 And there will come a time.. 1239 01:46:45,699 --> 01:46:49,226 ..when your body won't be able to tolerate the sweetness. 1240 01:46:47,699 --> 01:46:48,575 Siya. 1241 01:46:48,700 --> 01:46:49,929 Siya, don't. 1242 01:46:49,699 --> 01:46:52,703 All the toxic elements..will go to your brain. 1243 01:46:59,699 --> 01:47:02,725 And then..you will in a state of diabetic coma. 1244 01:47:06,699 --> 01:47:07,643 Rahul. 1245 01:47:08,699 --> 01:47:11,168 It's time for your television debut. 1246 01:47:35,699 --> 01:47:36,575 Siya. 1247 01:47:38,699 --> 01:47:41,532 I think the GTN frequency cannot be hacked. 1248 01:47:42,699 --> 01:47:44,326 I think they got us. 1249 01:47:49,699 --> 01:47:51,167 Well done, Kabir. 1250 01:47:52,699 --> 01:47:53,643 Smart. 1251 01:47:55,699 --> 01:47:58,225 But how can you..stop him from dying. 1252 01:48:00,699 --> 01:48:01,541 Sir. 1253 01:48:02,699 --> 01:48:05,760 I've found some new |nformat|on from the court" 1254 01:48:05,699 --> 01:48:07,724 ..about the Rajni rape case. 1255 01:48:06,699 --> 01:48:09,828 It also has details..on Sharma, the main witness. 1256 01:48:16,699 --> 01:48:20,829 After the death of Brijendra Sharma, the witness in Rajni rape case" 1257 01:48:22,699 --> 01:48:25,703 ..his daughter Ankita Sharma claimed his body. 1258 01:48:27,699 --> 01:48:30,361 Studying at Massachusetts School of Law. 1259 01:48:32,699 --> 01:48:34,861 Gaitonde, how did we miss this? 1260 01:48:38,699 --> 01:48:40,701 Sweet revenge Rahul Oberoi. 1261 01:48:40,699 --> 01:48:42,531 My revenge is complete". 1262 01:48:43,699 --> 01:48:44,473 No. 1263 01:48:46,700 --> 01:48:48,532 ..it's still incomplete. 1264 01:48:50,699 --> 01:48:52,224 It wasn't three... 1265 01:48:55,699 --> 01:48:57,224 ...but four of us. 1266 01:49:00,699 --> 01:49:02,633 That's an old trick Rahul. 1267 01:49:02,699 --> 01:49:03,962 You're lying. 1268 01:49:05,699 --> 01:49:07,929 The truth is..that you're dying. 1269 01:49:09,699 --> 01:49:11,463 A dying man never lies. 1270 01:49:21,699 --> 01:49:23,531 There's a fourth person. 1271 01:49:24,699 --> 01:49:26,064 The mastermind. 1272 01:49:25,699 --> 01:49:27,633 Who? Who's the fourth one? 1273 01:49:28,699 --> 01:49:29,575 You.. 1274 01:49:32,699 --> 01:49:33,962 You know him. 1275 01:49:34,699 --> 01:49:36,701 Speak up you rascal..speak! 1276 01:49:45,699 --> 01:49:46,541 Who? 1277 01:49:47,699 --> 01:49:49,758 The real mastermind..was him. 1278 01:49:52,699 --> 01:49:53,757 Who? Who? 1279 01:49:55,699 --> 01:49:56,962 Your.. Your.. 1280 01:49:59,699 --> 01:50:01,258 Boyfriend, Ranveer. 1281 01:50:35,699 --> 01:50:37,861 Hello, I am calling from India. 1282 01:50:37,699 --> 01:50:41,329 I need some information about an ex-student. Ankita Sharma. 1283 01:50:42,699 --> 01:50:45,760 She graduated four years back from your college. 1284 01:50:45,699 --> 01:50:48,259 Please connect me to the right person. 1285 01:50:46,699 --> 01:50:50,226 I am sorry, sir. But we cannot d|sclose any |nformat|on.. 1286 01:50:49,699 --> 01:50:52,532 ..without checking proper procedures first. 1287 01:50:52,699 --> 01:50:56,636 Ma'am, I am calling from the Maharashtra State Police Department. 1288 01:50:55,699 --> 01:50:59,363 I can send you the paperwork, but then it might be too late. 1289 01:50:58,699 --> 01:51:02,260 We need your law school to cooperate the law-keepers here. 1290 01:51:02,699 --> 01:51:04,758 Alright. - Right, thank you. 1291 01:51:04,699 --> 01:51:06,827 Your mail ID is? - It's admin 1292 01:51:08,699 --> 01:51:09,825 Thank you. 1293 01:51:22,699 --> 01:51:25,225 Gaitonde, this case is like an onion. 1294 01:51:27,699 --> 01:51:30,361 Peel one layer off..and there's another. 1295 01:51:30,699 --> 01:51:32,326 I can't understand.. 1296 01:51:51,699 --> 01:51:53,531 Ankita is equal to Siya. 1297 01:51:56,699 --> 01:51:58,531 Siya is equal to Ankita. 1298 01:52:01,699 --> 01:52:03,758 Maybe this is the last layer. 1299 01:52:07,699 --> 01:52:09,428 We need to catch Siya. 1300 01:53:31,699 --> 01:53:33,463 I hate you! I hate you! 1301 01:53:33,699 --> 01:53:34,860 I hate you! 1302 01:54:21,699 --> 01:54:23,758 Siya, where the hell are you? 1303 01:54:22,699 --> 01:54:25,430 I've been trying to call you for so long. 1304 01:54:26,699 --> 01:54:29,259 Ranveer..| want to take you somewhere. 1305 01:54:43,699 --> 01:54:45,963 You didn't say a word throughout. 1306 01:54:46,699 --> 01:54:48,064 Now this place. 1307 01:54:48,699 --> 01:54:51,430 What's so special Siya..about this place? 1308 01:54:52,699 --> 01:54:54,531 Do you love me, Ranveer? 1309 01:54:54,699 --> 01:54:55,575 What? 1310 01:54:55,699 --> 01:54:57,531 How much do you love me? 1311 01:54:57,699 --> 01:54:59,258 Siya.. - How much? 1312 01:55:00,699 --> 01:55:02,565 I love you so much that.. 1313 01:55:02,699 --> 01:55:05,361 ..| can kill or give up my life for you. 1314 01:55:12,699 --> 01:55:14,167 My dad's as well? 1315 01:55:15,699 --> 01:55:17,133 Are you alright? 1316 01:55:16,699 --> 01:55:18,531 What are you blabbering? 1317 01:55:19,699 --> 01:55:22,361 Brijender Sharma was my father, Ranveer. 1318 01:55:25,699 --> 01:55:27,565 Brijender Sharma? - Yes. 1319 01:55:29,699 --> 01:55:32,430 Sarnaik, Karan, Rahul..they all knew him. 1320 01:55:34,699 --> 01:55:36,360 Sol killed them all. 1321 01:55:38,699 --> 01:55:39,860 Right here. 1322 01:56:11,699 --> 01:56:14,327 You can give your life for me, Ranveer. 1323 01:56:14,699 --> 01:56:16,360 But I love you a lot. 1324 01:56:17,699 --> 01:56:19,428 I can spare your life. 1325 01:56:20,699 --> 01:56:22,224 Just do one thing. 1326 01:56:22,699 --> 01:56:24,360 Admit to your crimes. 1327 01:56:25,699 --> 01:56:27,758 Handover yourself to the law. 1328 01:56:30,699 --> 01:56:34,363 You only told half the story about Rajni rape case to Kabir. 1329 01:56:35,699 --> 01:56:37,133 Now complete it. 1330 01:56:37,699 --> 01:56:39,258 Tell him the truth. 1331 01:56:40,699 --> 01:56:43,361 Even I will admit to my crimes, Ranveer. 1332 01:56:42,699 --> 01:56:44,360 Go to jail..for what? 1333 01:56:45,699 --> 01:56:48,532 I didn't work this hard to rot behind bars. 1334 01:56:48,699 --> 01:56:51,725 I was a poor lawyer, struggling my way through. 1335 01:56:50,699 --> 01:56:53,634 I wanted to move up in life, and who doesn't? 1336 01:56:54,699 --> 01:56:57,566 Whatever I did, I only did it for my career. 1337 01:56:58,699 --> 01:57:00,633 And who the hell is Kabir? 1338 01:57:00,699 --> 01:57:02,724 Why should I confess to him? 1339 01:57:04,699 --> 01:57:06,030 I'll tell you. 1340 01:57:12,699 --> 01:57:14,701 Did you hear..my thank you? 1341 01:57:15,699 --> 01:57:18,703 It's alright, Mr. Lawyer. We'll meet in court. 1342 01:57:18,699 --> 01:57:21,930 Karan sir, you should've made a more fitting offer. 1343 01:57:22,699 --> 01:57:24,428 We respect you, Kabir. 1344 01:57:23,699 --> 01:57:26,361 We never met a talented lawyer like you. 1345 01:57:27,699 --> 01:57:30,134 But what's the use of such honesty? 1346 01:57:30,699 --> 01:57:32,827 A flat..10 million..and a car. 1347 01:57:34,699 --> 01:57:36,633 And your life will be set. 1348 01:57:37,699 --> 01:57:38,723 That it? 1349 01:57:38,699 --> 01:57:40,701 ls that all you respect me? 1350 01:57:40,699 --> 01:57:41,757 Oh, sir.. 1351 01:57:42,699 --> 01:57:46,033 Your offer tells me that you don't respect me at all. 1352 01:57:45,699 --> 01:57:48,134 My scooter has s**** my lower-back. 1353 01:57:47,699 --> 01:57:49,360 If you win the case" 1354 01:57:49,699 --> 01:57:52,703 "you'll catch your chartered plane to Hawaii. 1355 01:57:51,699 --> 01:57:52,825 WONT you? 1356 01:57:55,699 --> 01:57:58,862 Once in Hawaii, you will relax in a big penthouse. 1357 01:57:59,699 --> 01:58:02,566 Even I deserve a small sea-facing penthouse. 1358 01:58:03,699 --> 01:58:07,067 And if you win the case..which I don't think you will. 1359 01:58:05,699 --> 01:58:09,135 But if you do..you will make at least a billion or two. 1360 01:58:09,699 --> 01:58:10,825 Oh my God. 1361 01:58:11,699 --> 01:58:14,828 lat least deserve 100 million, with due respect. 1362 01:58:14,699 --> 01:58:16,224 Tell me your plan, 1363 01:58:15,699 --> 01:58:16,643 Well.. 1364 01:58:18,699 --> 01:58:21,862 ..just stop that witness from coming to the court. 1365 01:58:22,699 --> 01:58:24,861 And I will control my emotions. 1366 01:58:24,699 --> 01:58:26,326 Your dad had to die. 1367 01:58:26,699 --> 01:58:30,863 Wouldn't they have thought about it, if I hadn't given them that idea? 1368 01:58:29,699 --> 01:58:30,825 Of course. 1369 01:58:30,699 --> 01:58:33,031 But I didn't know he was your dad. 1370 01:58:33,699 --> 01:58:36,634 If I had known you, if we had been in love... 1371 01:58:35,699 --> 01:58:38,430 ...you think I would've let your dad die? 1372 01:58:37,699 --> 01:58:39,360 No way, Siya. No way. 1373 01:58:38,699 --> 01:58:41,430 Back then I just grabbed the opportunity. 1374 01:58:41,699 --> 01:58:45,966 I tried to keep you away from Rahul, because I knew what a rascal he is. 1375 01:58:46,699 --> 01:58:48,531 I love you always, Siya. 1376 01:58:47,699 --> 01:58:50,634 Forgive me for your dad, it was not my fault. 1377 01:58:51,699 --> 01:58:55,033 Sometimes we've to do these things in our profession. 1378 01:58:54,699 --> 01:58:56,167 Everyone does it. 1379 01:58:54,700 --> 01:58:55,826 And yes... 1380 01:58:55,699 --> 01:58:57,929 Please stop lecturing me about.. 1381 01:58:58,699 --> 01:59:01,566 'Surrender to the law' and 'Face the truth'. 1382 01:58:59,699 --> 01:59:01,258 What is this, Siya? 1383 01:59:00,699 --> 01:59:03,031 We've our entire life ahead of us. 1384 01:59:02,699 --> 01:59:06,226 You don't get it, Ranveer. I don't want to live with you. 1385 01:59:06,699 --> 01:59:09,703 I can't spend a moment with my dad's murderer. 1386 01:59:10,699 --> 01:59:13,361 Why bring someone who's dead between us? 1387 01:59:12,699 --> 01:59:14,531 I am apologizing to you? 1388 01:59:14,699 --> 01:59:16,360 You want forgiveness. 1389 01:59:16,699 --> 01:59:18,531 Fine...I'll forgive you. 1390 01:59:17,699 --> 01:59:20,225 But please Ranveer, admit your crime. 1391 01:59:21,699 --> 01:59:23,633 Like father like daughter. 1392 01:59:24,699 --> 01:59:28,363 Don't you get a simple thing that everything will be ruined. 1393 01:59:27,699 --> 01:59:31,329 Your father died because of his obstinacy, and so will you. 1394 01:59:32,699 --> 01:59:35,430 Take my dad's name with respect, Ranveer. 1395 01:59:37,699 --> 01:59:40,634 You just have to surrender yourself to Kabir. 1396 01:59:39,699 --> 01:59:40,825 Surrender? 1397 01:59:41,699 --> 01:59:44,464 Don't forget that you're a lawyer as well. 1398 01:59:43,699 --> 01:59:45,428 And what do you think? 1399 01:59:45,699 --> 01:59:48,134 I will get punished if I surrender. 1400 01:59:47,699 --> 01:59:50,930 For that you need proof, or I will have to confess. 1401 01:59:51,699 --> 01:59:52,928 And I won't. 1402 01:59:52,699 --> 01:59:54,633 You don't have to confess. 1403 01:59:55,699 --> 01:59:56,723 Meaning? 1404 01:59:56,699 --> 01:59:59,031 I mean...you've already confessed. 1405 02:00:12,699 --> 02:00:14,326 Cut the phone, Siya. 1406 02:00:18,699 --> 02:00:19,723 Or else? 1407 02:00:19,699 --> 02:00:22,134 Or else what? You will kill me too. 1408 02:00:22,699 --> 02:00:23,962 If I have to. 1409 02:01:17,699 --> 02:01:20,066 "| fell deeply in love with you..." 1410 02:01:23,699 --> 02:01:25,326 "The reason is you." 1411 02:01:26,699 --> 02:01:28,326 "The reason is you." 1412 02:03:19,699 --> 02:03:21,463 Kabir, you're mistaken. 1413 02:03:21,699 --> 02:03:24,168 She killed Rahul, Karan and Sarnaik. 1414 02:03:23,699 --> 02:03:26,532 You do the wrong deeds...and I am mistaken. 1415 02:03:28,699 --> 02:03:30,724 Surrender yourself, Ranveer. 1416 02:03:31,699 --> 02:03:33,167 Surrender myself? 1417 02:03:33,699 --> 02:03:34,723 I see... 1418 02:03:36,699 --> 02:03:39,634 It will take me less than an hour to get out. 1419 02:03:41,699 --> 02:03:43,428 Only time will tell... 1420 02:05:15,699 --> 02:05:18,464 We're two sides of the same coin, Ranveer. 1421 02:05:20,699 --> 02:05:22,724 But you lost the toss today. 1422 02:05:23,699 --> 02:05:24,825 Game over. 1423 02:05:35,700 --> 02:05:38,829 "The reason...l feel overwhelmed every season..." 1424 02:05:41,699 --> 02:05:43,326 "The reason is you." 1425 02:05:45,699 --> 02:05:47,326 "The reason is you." 1426 02:06:05,699 --> 02:06:07,758 I can't believe this Ranveer. 1427 02:06:09,699 --> 02:06:12,031 But I will live with this truth... 1428 02:06:15,699 --> 02:06:18,566 ...that you're the reason for all my crimes. 1429 02:06:54,699 --> 02:06:57,361 Sometimes we've to live with pain, Siya. 1430 02:07:26,699 --> 02:07:28,633 There's good news for you. 1431 02:07:29,699 --> 02:07:31,633 Your case has been closed. 1432 02:07:35,699 --> 02:07:38,225 You could've have arrested me, Kabir. 1433 02:07:40,699 --> 02:07:42,861 I listened to my heart instead. 1434 02:07:44,699 --> 02:07:46,861 I did what I thought was right. 1435 02:07:49,699 --> 02:07:52,828 Can you continue doing your job with this burden? 1436 02:07:52,699 --> 02:07:53,860 I resigned. 1437 02:07:56,699 --> 02:07:59,225 Now I'll spend some time with Suhani. 1438 02:07:59,699 --> 02:08:02,828 And open up a private security firm or something. 1439 02:08:02,699 --> 02:08:04,758 How is Suhani? - She's fine. 1440 02:08:05,699 --> 02:08:08,634 And she's the main dancer in the concert now. 1441 02:08:08,699 --> 02:08:09,575 Good. 1442 02:08:10,699 --> 02:08:14,169 I pray to God that every father has a daughter like you. 1443 02:08:15,699 --> 02:08:17,565 You're a good dad, Kabir. 1444 02:08:19,699 --> 02:08:21,565 You're a better daughter. 1445 02:08:40,699 --> 02:08:43,828 "The reason...l feel overwhelmed every season..." 1446 02:08:46,699 --> 02:08:48,326 "The reason is you." 1447 02:08:50,699 --> 02:08:52,326 "The reason is you." 1448 02:08:54,699 --> 02:08:58,169 "l was shattered in pieces...but I feel complete now..." 1449 02:09:01,699 --> 02:09:04,259 "l strolled down your lane every day." 1450 02:09:07,699 --> 02:09:09,326 "The reason is you." 1451 02:09:10,699 --> 02:09:12,326 "The reason is you." 1452 02:09:14,699 --> 02:09:16,326 "The reason is you." 1453 02:09:17,699 --> 02:09:19,326 "The reason is you." 1454 02:09:36,699 --> 02:09:39,134 "| was never l|ke I am these days." 1455 02:09:43,699 --> 02:09:46,134 "| was never l|ke I am these days." 1456 02:09:50,699 --> 02:09:53,634 "| hardly meet anyone e|se...except for you." 1457 02:09:57,699 --> 02:10:00,634 "| hardly meet anyone e|se...except for you." 1458 02:10:04,699 --> 02:10:07,225 "I've started changing these days..." 1459 02:10:10,699 --> 02:10:12,326 "The reason is you." 1460 02:10:13,699 --> 02:10:15,326 "The reason is you." 105868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.