Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,411 --> 00:01:20,458
Smo kon�ali?
�Ne �e �isto, admiral.
2
00:01:20,639 --> 00:01:24,230
A verjemite mi, da delamo
neprekinjeno in neutrudno!
3
00:01:34,641 --> 00:01:37,764
Stoj!
Vrni mi sendvi�, lopov!
4
00:01:44,830 --> 00:01:47,331
Temu pravite delo?
5
00:02:16,370 --> 00:02:21,439
Kako veliko je! Kaj je zdaj to?
�Vsi sem! Gremo, hitreje!
6
00:02:47,482 --> 00:02:52,473
DrSi predstavlja
SNE�NA KRALJICA � DE�ELA ZRCAL
7
00:03:53,676 --> 00:03:56,100
Pardon!
8
00:03:59,354 --> 00:04:03,023
Kdo si?
Zakaj si pri�la?
9
00:04:03,321 --> 00:04:06,212
Dober dan! Gerda sem
in i��em Lilit,
10
00:04:06,471 --> 00:04:10,334
prihodnjo �arodejko
devete stopnje. �Desete stopnje!
11
00:04:10,594 --> 00:04:14,418
Prihodnjo �arodejko
desete stopnje!
12
00:04:15,181 --> 00:04:17,645
Tukaj sem!
13
00:04:17,982 --> 00:04:22,117
Kaj rabi�?
Te zanima prihodnost?
14
00:04:23,856 --> 00:04:27,562
Naj ti zme�am
ljubezenski napitek?
15
00:04:29,261 --> 00:04:33,474
Ali naj ti uredim obrvi?
�Ne, ne. Stvar je resnej�a.
16
00:04:34,822 --> 00:04:37,052
Veste, moji star�i so �arodeji,
17
00:04:37,272 --> 00:04:40,786
tudi moj brat ima
posebne mo�i, jaz pa ne.
18
00:04:41,045 --> 00:04:45,258
�isto nobenega posebnega
daru nimam! Potrebujem pomo�.
19
00:04:45,595 --> 00:04:47,437
O, revica!
20
00:04:47,696 --> 00:04:50,314
Mi lahko pomagate?
�O, ja, o, ja!
21
00:04:50,650 --> 00:04:56,070
Ampak prej ti pomagaj Lilit.
�Ja? Kako pa?
22
00:04:57,651 --> 00:05:01,671
Prinesi mi deset kron!
�Deset kron?
23
00:05:02,202 --> 00:05:06,610
Ja, deset kron! Verjemi mi,
�e bi Ikar z desetimi kronami
24
00:05:06,908 --> 00:05:10,966
prosil Lilit za pomo�,
bi letel tudi brez kril!
25
00:05:11,964 --> 00:05:15,593
Prav! Dobila jih bom!
�Deset kron!
26
00:06:01,277 --> 00:06:04,248
Luta, mi poda� �parov�ek?
27
00:06:13,333 --> 00:06:15,992
Sedem, devet, deset!
28
00:06:16,368 --> 00:06:19,180
Deset kron!
�Kon�ano!
29
00:06:19,478 --> 00:06:21,825
Mesec dni trdega dela.
30
00:06:25,196 --> 00:06:27,931
Daj, postavi ga nekam?
�Prav!
31
00:06:32,584 --> 00:06:35,942
Ta je gotovo
vreden deset kron!
32
00:06:36,240 --> 00:06:40,765
Se heca�!
�arovni�tvo ni ve� v modi.
33
00:06:41,064 --> 00:06:44,810
�e malo pa bomo morali pla�ati
kupcem, da bi pri�li v trgovino.
34
00:06:45,069 --> 00:06:48,972
Zdaj so tehni�ne novotarije
glavna stvar.
35
00:06:52,419 --> 00:06:56,243
Glej!
Ro�no izdelavne �arobnosti!
36
00:06:56,736 --> 00:07:00,521
O�itno ste edina trgovina,
ki je ostala odprta.
37
00:07:01,053 --> 00:07:06,395
Samo �e kupce rabite.
�Tukaj ste! Kaj pravite na tole?
38
00:07:10,776 --> 00:07:13,551
Kako �arobno zrcalo!
39
00:07:13,771 --> 00:07:16,623
Spomnim se tega dela
svojega �ivljenja.
40
00:07:16,921 --> 00:07:20,667
Takrat je bilo vse veliko
bolj brezskrbno in zabavnej�e.
41
00:07:21,628 --> 00:07:24,440
Samo deset kron!
42
00:07:24,855 --> 00:07:28,173
�al mi je.
Kje naj jih vzamem?
43
00:07:28,433 --> 00:07:32,841
Vse, kar imam za �ivljenje,
je majhna pokojnina.
44
00:07:40,450 --> 00:07:42,875
Ne. Izvolite.
45
00:07:43,173 --> 00:07:45,594
Vzemite ga kot dar.
46
00:07:46,945 --> 00:07:49,954
Hvala ti, ljubica!
47
00:08:00,053 --> 00:08:03,098
Rekla sem, da bo �el!
Deset kron!
48
00:08:03,358 --> 00:08:07,454
Resno? Se heca�!
O, to je dober znak.
49
00:08:07,830 --> 00:08:11,264
Od zdaj naprej bo �lo
samo �e na bolje. Zagotovo!
50
00:08:11,485 --> 00:08:16,243
Dovolj bo za danes. Zapriva
trgovino in ve�erjajmo skupaj.
51
00:08:16,503 --> 00:08:20,598
Bo� �la po Kaia? Portret brivca
dela. Tistega iz pristani��a.
52
00:08:20,857 --> 00:08:24,993
In to �e drugi dan. �Ja, mislim,
da vem, za katerega brivca gre.
53
00:08:42,481 --> 00:08:45,566
Glej, sin, dela! Dela!
54
00:08:45,826 --> 00:08:49,456
�igav o�ka je popolno
biomehani�no sinhronost?
55
00:08:49,715 --> 00:08:53,423
Tvoj o�ka! O�ka je genij!
�Ja, �ista �arovnija!
56
00:08:53,721 --> 00:08:58,130
�arovnija? Ne, ne.
To ni �arovnija.
57
00:08:58,894 --> 00:09:02,174
To je znanost.
In znanost je tisto,
58
00:09:02,472 --> 00:09:06,063
kar dela na� svet lep�i,
udobnej�i.
59
00:09:07,917 --> 00:09:11,547
�arovnija pa, sinko,
to je, ve�, zlo.
60
00:09:11,806 --> 00:09:14,619
Najtema�nej�e zlo,
ki bi nas skoraj pogubilo.
61
00:09:14,879 --> 00:09:17,924
Ampak vsi �arodeji niso
tako zlobni kot Sne�na kraljica!
62
00:09:18,145 --> 00:09:22,630
V pravljicah so tudi dobri, kajne?
��akaj, si rekel, v pravljicah?
63
00:09:23,161 --> 00:09:26,325
Ne izgubljaj �asa
za neumnosti, sinko.
64
00:09:27,518 --> 00:09:32,276
V knji�nici si raje izposodi
Zabavno matematiko. To je knjiga!
65
00:09:33,197 --> 00:09:37,215
Veli�anstvo!
�arobni predmet so pripeljali.
66
00:09:37,473 --> 00:09:40,559
Naravnost iz ru�evin
dvorca Sne�ne kraljice.
67
00:09:40,742 --> 00:09:42,893
Kon�no!
68
00:09:57,309 --> 00:10:00,084
Ne pozabi,
dol�nost kraljeve garde je,
69
00:10:00,303 --> 00:10:03,350
da ��iti kralje in ne �
�Lepo! Skriva� se za kraljem.
70
00:10:03,648 --> 00:10:07,784
Pozablja� pa, da je dol�nost
umetnika slikati lepo, ne pa takole!
71
00:10:10,336 --> 00:10:13,772
Kai! Kai!
�Kako si vedela, kje sem?
72
00:10:14,070 --> 00:10:17,350
Kako napreduje briv�ev portret?
73
00:10:17,843 --> 00:10:21,589
Alfida!
Kai, o�ka te kli�e na ve�erjo.
74
00:10:21,887 --> 00:10:27,268
�e bo �e naprej tako slikal,
bo lahko ve�erjal samo �e s star�i!
75
00:10:27,876 --> 00:10:29,874
To je moderna umetnost!
76
00:10:31,144 --> 00:10:35,162
Mogo�e razmerja niso najbolj�a,
niso pa slaba.
77
00:10:35,811 --> 00:10:38,428
Ko bo� videla,
kaj bom jutri naslikal,
78
00:10:38,650 --> 00:10:41,190
me bo� prosila,
da ve�erjam s tabo!
79
00:10:42,344 --> 00:10:46,868
Joj, fantje � Potrebuje portret,
da bi me povabil na ve�erjo?
80
00:10:56,540 --> 00:11:00,208
Veli�anstvo, prosim vas,
poslu�ajte dvornega �arodeja.
81
00:11:00,544 --> 00:11:05,303
To so Gerdine uro�ene dveri!
Takoj jih moramo uni�iti!
82
00:11:07,080 --> 00:11:12,303
Gerda. Ona je slavna.
�Ta napis je v jeziku trolov.
83
00:11:12,991 --> 00:11:17,204
Pomeni pa:
Te dveri iz�enejo vse zlo,
84
00:11:17,542 --> 00:11:22,027
ki ga �arovnije prinesejo obi�ajnim
ljudem. Sem ga je treba poslati.
85
00:11:22,364 --> 00:11:26,966
V De�elo zrcal lahko vstopijo vsi,
ki znajo �arati.
86
00:11:27,264 --> 00:11:32,371
In zanje bo tukaj konec.
Te dveri vodijo v De�elo zrcal,
87
00:11:32,709 --> 00:11:37,739
k Sne�ni kraljici! A vrnitve ni,
prehod je enosmeren!
88
00:11:38,114 --> 00:11:42,056
Tudi jaz znam trol��ino.
In ti si tukaj prav zato.
89
00:11:42,354 --> 00:11:44,194
Zakaj?
90
00:11:44,455 --> 00:11:48,433
Prepri�an moram biti, da od tam
ne more nih�e pobegniti.
91
00:11:48,693 --> 00:11:51,622
Brez izhoda.
Nih�e, razen Sne�ne kraljice,
92
00:11:51,882 --> 00:11:57,689
si ne zaslu�i tako stroge kazni.
�Ni res. Admiral � �Veli�anstvo!
93
00:11:58,377 --> 00:12:02,823
Pospremite tega �arodeja
do portala. �Takoj, veli�anstvo!
94
00:12:03,316 --> 00:12:07,684
Ne! Prosim vas! Ne!
�O�ka, ne bo nikoli pri�el ven?
95
00:12:07,906 --> 00:12:10,096
Upam, da ne.
96
00:12:10,316 --> 00:12:12,779
Poskrbeti moram
za tvojo prihodnost.
97
00:12:13,117 --> 00:12:18,185
Ne, prosim vas!
No�em tja! Ne.
98
00:12:44,423 --> 00:12:48,054
Ni ga.
Zlo se hrani z zlom, sinko.
99
00:12:48,273 --> 00:12:52,059
Prav mu je!
�Danes je za nas velik dan.
100
00:12:52,357 --> 00:12:57,232
Neko� je �aranje ogrozilo na� svet,
a na koncu bo izginilo!
101
00:12:57,569 --> 00:13:02,210
Zdaj je �as znanosti
in izobra�evanja! Pazite na to!
102
00:13:02,431 --> 00:13:05,011
Pazite na to!
103
00:13:06,513 --> 00:13:10,183
Izdaj ukaz.
Vse �arodeje potrebujem.
104
00:13:18,065 --> 00:13:22,083
Samo pomisli, Una.
Deset kron! In to v hipu!
105
00:13:22,381 --> 00:13:25,934
Samo Gerdi sem ga dal.
�O�itno imam res sre�o.
106
00:13:26,232 --> 00:13:30,368
To ni samo sre�a. Ob�utek imam,
da bo �lo samo �e navzgor.
107
00:13:30,704 --> 00:13:35,151
Ljudje i��ejo �arobne stvari,
sploh �e so izdelane z ljubezni.
108
00:13:35,527 --> 00:13:39,546
Brivec bo Kaiju po�teno pla�al,
ko bo portret kon�an.
109
00:13:39,883 --> 00:13:45,340
Kai, kaj je s tem portretom?
Je �e delo v nastajanju?
110
00:14:16,945 --> 00:14:19,098
Dragi me��ani!
111
00:14:19,435 --> 00:14:23,376
Vsakogar, ki ima �arobne mo�i,
kralj vabi v svojo pala�o,
112
00:14:23,712 --> 00:14:27,653
kjer bo lahko pokazal svoje mo�i.
Kralj i��e nove ljudi
113
00:14:27,952 --> 00:14:33,489
in obljublja zlato vsakomur,
ki bo pokazal, kaj zmore.
114
00:14:34,019 --> 00:14:39,671
Nekaj sre�ne�ev bo lahko v pala�i
slu�ilo njegovemu veli�anstvu.
115
00:14:40,125 --> 00:14:45,233
Hitro! Tudi �e nimate �arobnih mo�i
in samo veste, kdo jih ima,
116
00:14:45,531 --> 00:14:49,744
to sporo�ite kralju!
Bogato vas bo nagradil!
117
00:14:50,003 --> 00:14:54,644
Pravim ti, da je to dober znak.
To ne more biti zgolj naklju�je.
118
00:14:54,942 --> 00:14:57,600
Pojdimo skupaj.
�Jasno, pojdite!
119
00:14:57,820 --> 00:15:02,034
Tak�na prilo�nost ne pride vsak dan.
Pazila bom na trgovino.
120
00:15:02,370 --> 00:15:06,623
Ampak, kaj ne bi � �Mami,
saj ve�, da ne znam �arati.
121
00:15:06,883 --> 00:15:10,006
Gerda.
�Mama, v redu sem.
122
00:15:10,305 --> 00:15:13,856
Okoli mene je �e tako preve�
�arovnije. �isto sre�na sem,
123
00:15:14,116 --> 00:15:19,885
ker sem obi�ajno dekle.
�Nisi obi�ajno dekle, �udovito si.
124
00:15:40,018 --> 00:15:42,559
�ah.
125
00:15:42,740 --> 00:15:46,798
Res ne morem nazaj?
�Vse sem �e poskusila, verjemi.
126
00:15:47,173 --> 00:15:51,387
Dovolj �asa sem imela.
�Ampak, �e sama ne moreva ven,
127
00:15:51,645 --> 00:15:54,965
naju lahko morda kdo drug
spravi ven. �Naju?
128
00:15:55,263 --> 00:15:59,009
Bi rad, da spet vse zamrznem?
�ah.
129
00:15:59,269 --> 00:16:03,831
Zakaj nisi zamrznila mene?
�Ker bi rada prej dokon�ala igro.
130
00:16:04,091 --> 00:16:06,514
�ah-mat!
131
00:16:07,708 --> 00:16:11,415
Pomiri se. Samo �alim se.
132
00:16:11,751 --> 00:16:18,105
V �ahu nisi bolj�i od pingvinov,
ampak bolje to, kot da igram sama.
133
00:16:18,364 --> 00:16:21,528
Kje ste vsi? Je kdo tukaj?
134
00:16:22,604 --> 00:16:26,506
Sne�na kraljica?
Si tudi ti sli�ala objavo?
135
00:16:26,765 --> 00:16:29,539
Nisem pri�akoval
tak�ne konkurence.
136
00:16:29,876 --> 00:16:33,894
Obljubili ste mi mesto dvornega
�arodeja, �e stopim skozi portal!
137
00:16:34,115 --> 00:16:36,539
Kaj naj zdaj to pomeni?
138
00:16:37,148 --> 00:16:40,818
�e en kandidat?
Kaj so pa tebi obljubili?
139
00:16:42,088 --> 00:16:44,473
Kako pametno!
140
00:16:51,734 --> 00:16:55,518
Sre�no!
�Brez skrbi, kmalu se vrnemo!
141
00:17:19,657 --> 00:17:21,575
Ja, kar naprej!
142
00:17:22,769 --> 00:17:24,998
Ste dobro?
143
00:17:26,307 --> 00:17:29,587
Je kaj narobe?
144
00:17:30,701 --> 00:17:33,982
Komaj sem pri�la do sem.
�Je kaj narobe z zrcalom?
145
00:17:34,202 --> 00:17:37,171
Ne, �arobno!
Zato te tudi i��em!
146
00:17:37,392 --> 00:17:40,982
Seveda je.
�Pobegniti morate! Kar se da hitro!
147
00:17:41,203 --> 00:17:43,510
Kralj je �
�O, ja, saj vem.
148
00:17:43,770 --> 00:17:47,633
Kralj je poklical vse �arodeje
k sebi. Moja dru�ina je na poti tja.
149
00:17:47,853 --> 00:17:51,367
To je le trik. Kralj se ho�e
znebiti vseh �arovnikov.
150
00:17:51,625 --> 00:17:54,906
Skozi �arobni portal jih bo izgnal
v De�elo zrcal.
151
00:17:55,165 --> 00:17:59,027
Od tam pa ni vrnitve.
�To gotovo ni res.
152
00:17:59,286 --> 00:18:03,616
Nekdo se je grdo po�alil z vami.
�To ni �ala, dekle.
153
00:18:03,836 --> 00:18:06,728
Moj sin poveljuje
kraljevi gardi.
154
00:18:06,987 --> 00:18:09,957
In ta zadeva je
najve�ja skrivnost.
155
00:18:10,410 --> 00:18:13,106
�e bo kdo izvedel,
da sem vam povedala,
156
00:18:13,325 --> 00:18:17,112
bo moral zapreti lastno mamo.
Tvoja dru�ina je v nevarnosti.
157
00:18:17,370 --> 00:18:19,718
Vsi �arodeji so v nevarnosti!
158
00:18:43,040 --> 00:18:45,813
Hudirja!
�Strojna podpora vklju�ena.
159
00:18:46,072 --> 00:18:48,576
Povejte zahtevo, prosim.
�V pala�o! Takoj!
160
00:18:48,951 --> 00:18:51,919
Napaka. Ta ukaz ne obstaja.
�Dajmo!
161
00:18:52,218 --> 00:18:55,731
Sistem okvarjen.
Pala�a je nov cilj. Nujno!
162
00:19:03,341 --> 00:19:04,403
Prosim.
163
00:19:04,586 --> 00:19:06,932
Mami! Stoj!
164
00:19:20,920 --> 00:19:23,266
Njegovo veli�anstvo
vas pri�akuje.
165
00:19:23,525 --> 00:19:27,622
Kaj je pa to? �Ponos
in veselje na�ega veli�anstva:
166
00:19:27,920 --> 00:19:32,794
�arobni vhod v �arobno dvorano.
Izvolite, veli�anstvo vas pri�akuje.
167
00:19:35,387 --> 00:19:39,095
Stojte! Mami, o�ka, po�akajta!
�Gerda?
168
00:19:52,110 --> 00:19:56,906
Kaj pa buljita?
Bi jo rada povabila na zmenek?
169
00:19:57,244 --> 00:20:01,456
�e ne more skozi, potem
ni �arovnica. V temnico z njo!
170
00:20:04,088 --> 00:20:07,834
O�ka, kaj bo zdaj z njo?
�Dokler ne kon�amo,
171
00:20:08,094 --> 00:20:12,540
ne sme nih�e ni�esar vedeti.
Ko bo vsega konec, jo bomo spustili.
172
00:20:12,917 --> 00:20:16,666
Ni na�a sovra�nica,
tak�na je kot midva.
173
00:20:19,022 --> 00:20:21,448
Glej, dela!
174
00:20:33,296 --> 00:20:38,014
Vegard, kje sploh smo?
�So vas prelisi�ili?
175
00:20:38,507 --> 00:20:42,993
V De�eli zrcal ste.
Za vedno.
176
00:20:43,213 --> 00:20:46,882
Sledite mi,
vse vam bom razkazala.
177
00:20:49,786 --> 00:20:54,700
Gotovo obstaja izhod.
��e ga ni odkrila Sne�na kraljica,
178
00:20:54,920 --> 00:21:00,806
ga tudi mi ne bomo. Od tod
je te�je pobegniti kot iz Alcatraza.
179
00:21:01,063 --> 00:21:04,539
To�no!
Ta zapor je za Sne�no kraljico.
180
00:21:04,721 --> 00:21:07,767
Za nas gotovo obstaja re�itev.
181
00:21:08,065 --> 00:21:12,823
Torej, kralj Harald se ho�e
re�iti vseh �arovnikov? Zakaj?
182
00:21:13,083 --> 00:21:15,389
Njo vpra�aj.
183
00:21:17,244 --> 00:21:21,106
�e razumem. Eno gnilo jabolko
me�e grdo lu� na vse.
184
00:21:21,365 --> 00:21:25,967
Kak�na predrznost!
�Na ubogo starko se spravlja�?
185
00:21:26,227 --> 00:21:29,701
Za vse je kriv kralj!
Hotel me je povabiti na zmenek.
186
00:21:29,921 --> 00:21:34,640
Ja in tudi sina mu je zamrznila.
�Pa kaj? Naj se opravi�im?
187
00:21:34,978 --> 00:21:39,346
Sne�ne kraljice duh zmore ven.
188
00:21:39,543 --> 00:21:41,797
Do tiste,
ki porazila jo je neko�.
189
00:21:42,057 --> 00:21:44,052
Ona bo prinesla mo�.
190
00:21:44,273 --> 00:21:46,503
�e sre�a bo, svoboda pride.
191
00:21:46,763 --> 00:21:49,420
Sne�na kraljica svobodna bo.
192
00:21:49,794 --> 00:21:53,229
�e do�akala bo dan, ko �
193
00:21:55,783 --> 00:22:00,503
Do�akala. Kaj? �Sanja se mi ne,
ta del vizije je meglen.
194
00:22:00,879 --> 00:22:05,675
�e se uresni�i prvi del,
se bo megla razkadila.
195
00:22:05,934 --> 00:22:11,276
In �e bi me rada zavedla?
�O�itno si moramo za�eti zaupati.
196
00:22:12,432 --> 00:22:15,826
Torej? Nam bo� pomagala?
197
00:22:17,446 --> 00:22:21,114
�e vam, bo� kon�ala prerokbo?
198
00:22:23,397 --> 00:22:28,194
Velja. Sploh sem pa �e pozabila,
kak�en je svet tam zunaj.
199
00:22:28,959 --> 00:22:32,239
To! Super! Svobodni smo!
200
00:22:32,420 --> 00:22:37,528
Kaj sem rekel? To je nova
Sne�na kraljica! Postala je dobra.
201
00:23:21,034 --> 00:23:22,874
Mami?
202
00:23:23,173 --> 00:23:26,725
Kdo, jaz?
�Zamudila sem.
203
00:23:28,696 --> 00:23:31,586
Zdravo, Gerda!
�Dober dan.
204
00:23:31,846 --> 00:23:35,436
Tvojo pomo� potrebujem.
�Starka je imela prav.
205
00:23:35,658 --> 00:23:39,132
Sne�na kraljica v temnici?
�Daj, nehaj �e.
206
00:23:39,390 --> 00:23:41,969
Tvoji star�i me po�iljajo.
�So tudi oni tukaj?
207
00:23:42,152 --> 00:23:44,965
Si jih videla? Kje so?
�Niso tukaj.
208
00:23:45,225 --> 00:23:48,387
Z ostalimi �arodeji so
v De�eli zrcal.
209
00:23:48,607 --> 00:23:52,042
Samo ti jih lahko
spravi� od tam. �Jaz?
210
00:23:52,535 --> 00:23:57,137
Prerokovano je: Sne�ne kraljice
duh zmore ven,
211
00:23:57,397 --> 00:24:01,960
do tiste, ki porazila jo je neko�.
Ona bo prinesla mo�.
212
00:24:02,220 --> 00:24:06,160
Samo ti me lahko vidi�.
Zato so me poslali k tebi.
213
00:24:06,381 --> 00:24:09,582
Zakaj k meni? Lahko bi
poiskali pravega �arodeja.
214
00:24:09,802 --> 00:24:13,510
In kaj manjka tebi?
�Resno? Kaj mi manjka?
215
00:24:13,887 --> 00:24:17,477
Nisem �arodejka!
Kako naj jim jaz pomagam?
216
00:24:17,698 --> 00:24:20,901
No, prav. Jaz sem �arovnica.
In?
217
00:24:21,120 --> 00:24:24,244
Premagala si me
in zdaj �epim v De�eli zrcal.
218
00:24:24,503 --> 00:24:28,018
Tako kot vsi drugi �arodeji.
Morda res ne zna� �arati,
219
00:24:28,238 --> 00:24:33,695
si pa svobodna! No, skoraj.
�Skoraj ne �teje.
220
00:24:34,305 --> 00:24:37,896
Sploh pa,
gotovo ima� mo� �arodeja.
221
00:24:38,116 --> 00:24:43,184
�e dobro, da jih nisi odkrila,
sicer bi bila zdaj v De�eli zrcal.
222
00:24:44,495 --> 00:24:49,018
Pustita me! Ni� nisem naredila!
�Kralja ne more� pretentati!
223
00:24:49,316 --> 00:24:53,996
Lilit? �Lilit? Pa kaj �e! V�eraj
je bila Lilit, danes je Margot,
224
00:24:54,256 --> 00:24:59,286
jutri pa bo mogo�e postala Minerva.
V resnici ji je ime �arlatan.
225
00:25:00,362 --> 00:25:04,108
To pomeni, da si lagala in mi
v resnici ne more� pomagati?
226
00:25:04,368 --> 00:25:09,670
Seveda ti lahko! Jaz sem
�arodejka desete stopnje!
227
00:25:10,240 --> 00:25:14,025
Quid pro quo, roka roko umije.
228
00:25:14,946 --> 00:25:19,160
Spravi me od tukaj,
pa ti bom pomagala. �Razumem.
229
00:25:20,235 --> 00:25:24,953
In ti? Zakaj mi ti pomaga�?
Velja tudi quid pro quo?
230
00:25:25,175 --> 00:25:28,882
Moji star�i so samo vaba, kajne?
Izkori��a� me, da bi se osvobodila.
231
00:25:29,141 --> 00:25:33,354
Nisem jaz poslala tvoje dru�ine
v De�elo zrcal.
232
00:25:33,652 --> 00:25:37,089
�as se nama izteka,
odlo�iti se mora�.
233
00:25:42,016 --> 00:25:44,634
�ivljenje je nepredvidljivo
234
00:25:44,893 --> 00:25:50,661
in v�asih zaupanje v nekdanjega
sovra�nika edina pot do re�itve.
235
00:25:55,860 --> 00:25:59,296
Kaj pa jaz? Osvobodi me!
�Poiskala bom klju�.
236
00:25:59,788 --> 00:26:02,522
Klju�? La�e�!
237
00:26:02,781 --> 00:26:07,033
Ne more� me preslepiti,
�arovnica desete stopnje sem!
238
00:26:07,332 --> 00:26:11,273
Takoj me spusti,
sicer bom poklicala stra�o!
239
00:26:11,610 --> 00:26:14,850
Ne, nikar. Prosim.
�Stra�a!
240
00:26:15,149 --> 00:26:18,679
Zapornica be�i! Stra�a!
241
00:26:18,883 --> 00:26:21,851
Kam je �la? Sem! Hitreje!
242
00:26:30,045 --> 00:26:32,625
Hitro! Najdi jo!
243
00:26:35,723 --> 00:26:39,858
Zakaj ti vsi vedno pomagajo?
Ljudje, ki te prvi� vidijo?
244
00:26:40,156 --> 00:26:43,980
To je pravi dar, veliko mo�nej�i
od katerekoli �arovnije.
245
00:26:44,240 --> 00:26:48,065
Ne gre zame.
To ljudje pa� po�nemo.
246
00:26:48,285 --> 00:26:50,787
Kaj pa troli?
�Tudi troli.
247
00:26:51,046 --> 00:26:55,181
Krasno! Samo kralj trolov
ima namre� klju� De�ele zrcal.
248
00:26:55,557 --> 00:26:58,137
Torej ga obi��iva.
249
00:27:02,403 --> 00:27:04,359
Poi��ite begunko!
�Razumem!
250
00:27:04,658 --> 00:27:08,327
Jaz grem v pristani��e.
Po�lji okrepitev! �Vse prei��i!
251
00:27:14,071 --> 00:27:15,522
Gerda.
��akaj.
252
00:27:15,704 --> 00:27:17,388
Gerda.
�Takoj!
253
00:27:17,571 --> 00:27:19,878
Gerda!
�Kaj!
254
00:27:24,299 --> 00:27:26,256
Vsi sem!
255
00:27:27,410 --> 00:27:30,728
Kaj mu je? �Preveri tam.
�Za mano! Sem!
256
00:27:31,883 --> 00:27:34,306
Previdno.
257
00:27:36,199 --> 00:27:38,507
Zdaj lahko pride� ven.
258
00:27:45,571 --> 00:27:48,773
Kaj je to?
I��e kdo te�ave?
259
00:27:49,616 --> 00:27:51,924
Gerda?
Kaj pa ti dela� tukaj?
260
00:27:52,105 --> 00:27:54,956
Tiho. Pomagaj mi!
261
00:27:58,833 --> 00:28:01,802
Zakaj se skriva�?
�Pomagaj me. Lovijo me.
262
00:28:01,983 --> 00:28:05,496
Neopazno me mora� spraviti
od tukaj. �Kdo te lovi?
263
00:28:05,911 --> 00:28:09,890
Tam je! Za njo!
�Tamle je! Na barki! Obkolite jo!
264
00:28:15,207 --> 00:28:19,849
In kje je Kai? Je v redu?
�V te�avah je. In star�i tudi.
265
00:28:20,068 --> 00:28:24,048
Samo troli jih lahko re�ijo.
K njim morava.
266
00:28:36,752 --> 00:28:39,994
Na barke!
�Razumem! Sem! Za mano!
267
00:28:42,353 --> 00:28:45,205
Za nama gredo!
�Otresla se jih bom.
268
00:28:48,381 --> 00:28:52,127
Takoj nam predaj zlo�inko,
sicer bomo streljali.
269
00:28:53,203 --> 00:28:55,666
Ne bom!
270
00:29:02,848 --> 00:29:04,961
Za njima!
271
00:29:14,010 --> 00:29:17,524
Naj za�nemo streljati?
�Pod nami je mesto.
272
00:29:17,783 --> 00:29:21,219
Na koga bo� streljal?
Svojo babico?
273
00:30:17,442 --> 00:30:19,594
Na potezi si.
274
00:30:20,358 --> 00:30:24,066
Pobegnili sva!
�Ja, pot je �ista.
275
00:30:36,149 --> 00:30:38,261
Pa dajmo!
276
00:30:39,143 --> 00:30:41,723
Primite ju!
�Ja!
277
00:30:44,938 --> 00:30:47,051
Sto hudi�ev!
278
00:30:47,583 --> 00:30:49,618
O, ne!
279
00:31:04,811 --> 00:31:06,808
Streljaj!
280
00:31:16,595 --> 00:31:21,976
Admiral, na koga pa?
�Ja, saj! Ni ju! Gusarska banda!
281
00:31:39,851 --> 00:31:42,432
To je pravi �ude�.
��ude�.
282
00:31:42,652 --> 00:31:46,515
Pomagal ti je �isto vsak,
ki si ga sre�ala. Kot obi�ajno.
283
00:31:46,775 --> 00:31:49,588
Alfida, hvala za pomo�.
284
00:31:49,808 --> 00:31:53,516
Ne morem verjeti,
da bi kralj storil kaj takega.
285
00:31:53,736 --> 00:31:55,928
Veliko dobrega je naredil.
286
00:31:56,226 --> 00:31:59,272
Neko� sem zamrznila kralja
in njegovega sina.
287
00:31:59,530 --> 00:32:02,499
Takrat je za�el sovra�iti �arodeje.
�Lahko bi vedela.
288
00:32:02,720 --> 00:32:05,922
Eno gnilo jabolko
pokvari ves zaboj!
289
00:32:06,882 --> 00:32:10,433
Ti to govori� meni?
�Ne, njej.
290
00:32:11,976 --> 00:32:16,501
Oprosti.
Pustiva zdaj gnila jabolka.
291
00:32:18,664 --> 00:32:22,139
Pridi, pokazala ti bom,
kje lahko zadrema�.
292
00:32:22,398 --> 00:32:24,552
Dreme� ti bo pri�el prav.
�Da bi zadremala?
293
00:32:24,850 --> 00:32:27,157
Ne morem, ogromno dela imam.
�Si v redu?
294
00:32:27,376 --> 00:32:30,695
Zakaj? �Bleda postaja�.
Ogromne podo�njake ima�.
295
00:32:30,917 --> 00:32:36,684
Ogromne? �Ja. �Verjetno ima� prav.
Malo bom zadremala. �Seveda.
296
00:32:37,411 --> 00:32:40,225
Zbudi me.
�Pojdi �e.
297
00:33:13,386 --> 00:33:16,821
Mala, na palubo.
Prispeli sva.
298
00:33:29,760 --> 00:33:31,989
Fantasti�no!
299
00:34:25,840 --> 00:34:30,520
Kaj se dogaja?
�Pojma nimam, a nekaj ni v redu.
300
00:34:37,585 --> 00:34:39,619
Krasno!
301
00:34:44,118 --> 00:34:46,426
Luta!
302
00:34:48,980 --> 00:34:53,076
Nisem mislil, da si ti za tem.
Si pri�la z ultimatom?
303
00:34:53,452 --> 00:34:58,793
Veli�anstvo, s kak�nim ultimatom?
�Ljudje bi radi pregnali vse trole.
304
00:34:59,131 --> 00:35:01,555
Z vojno so nam zagrozili!
�Ampak, zakaj?
305
00:35:01,813 --> 00:35:04,861
Kralj Harald pravi,
da smo narod �arodejev
306
00:35:05,197 --> 00:35:08,828
in nas je zato treba pregnati
v rezervat. �Kak�na groza!
307
00:35:09,166 --> 00:35:14,778
Uprite se! Pogumni narod ste!
�Haraldova flota je neustavljiva.
308
00:35:16,049 --> 00:35:19,717
No�em zaman prelivati krvi
svojega naroda.
309
00:35:20,054 --> 00:35:24,151
Globoko pod zemljo gremo.
Tam ne bo mogel nih�e do nas.
310
00:35:24,410 --> 00:35:28,857
Dokler ste �e tukaj, vas prosim,
da mi pomagate odpreti portal.
311
00:35:29,077 --> 00:35:31,734
Vi ste edini, ki to zmorete.
�Portal za De�elo zrcal?
312
00:35:32,032 --> 00:35:35,972
Portal za De�elo zrcal?
Sne�na kraljica je tam.
313
00:35:36,193 --> 00:35:38,929
Veliko raje smo pod zemljo
kot pa tukaj zmrznjeni.
314
00:35:39,150 --> 00:35:42,780
Moji star�i in brat so �arodeji.
Kralj Harald jih je �e pregnal
315
00:35:43,078 --> 00:35:48,146
v De�elo zrcal. �e mi ne pomagate,
bodo tam ostali za vedno!
316
00:35:48,366 --> 00:35:52,307
�al mi je za tvojo dru�ino,
ampak to je samomor.
317
00:35:52,605 --> 00:35:56,313
Reci, da jim ne bom ni� naredila.
Svojo besedo dajem.
318
00:35:56,651 --> 00:36:00,320
Sne�na kraljica prisega,
da ne bo nikomur naredila ni�.
319
00:36:00,579 --> 00:36:04,870
Kot je nekdo neko� rekel,
in mimogrede, strinjam se z njo.
320
00:36:05,129 --> 00:36:09,693
V�asih je zaupanje nekdanjemu
sovra�niku edina pot do re�itve.
321
00:36:17,924 --> 00:36:20,037
Kako ti je to uspelo?
322
00:36:20,296 --> 00:36:22,487
To ni Gerda.
323
00:36:22,824 --> 00:36:27,388
Neko� smo slu�ili Sne�ni kraljici.
S ponosom.
324
00:36:27,724 --> 00:36:30,577
Bila je najve�ja �arodejka.
325
00:36:30,952 --> 00:36:33,610
Mo�na, mila in plemenita.
326
00:36:33,869 --> 00:36:37,461
A predala se je zlu
in postala popolnoma ledena.
327
00:36:37,837 --> 00:36:40,222
Gerda, pomagali bomo.
328
00:36:40,481 --> 00:36:43,799
A to bo tudi zadnja stvar,
ki jo bomo naredili za ljudi,
329
00:36:44,137 --> 00:36:46,677
preden se podamo v podzemlje.
�Hvala!
330
00:36:46,977 --> 00:36:51,500
Ti nadzoruj evakuacijo.
Takoj se vrnem. �Ja!
331
00:36:57,944 --> 00:37:01,534
Ne morete z njimi!
Prenevarno je.
332
00:37:16,534 --> 00:37:20,591
Tisto prej, v kronski dvorani �
Je bila res Sne�na kraljica?
333
00:37:20,928 --> 00:37:23,275
Njen duh.
�e vedno je z nami.
334
00:37:23,495 --> 00:37:26,153
Povej ji, da ne bom
spet postal njen su�enj!
335
00:37:26,373 --> 00:37:29,536
Moj su�enj?
Vedno si se mi sam ponujal.
336
00:37:29,834 --> 00:37:34,008
Pravi, da si se ji sam ponujal.
�Pa je res tukaj.
337
00:37:35,162 --> 00:37:40,736
Tole je srhljivo. A to pomeni,
da vendarle ima� �arovni�ke mo�i?
338
00:37:42,046 --> 00:37:46,297
Tam, v zaporu,
preden so naju prekinili.
339
00:37:47,490 --> 00:37:50,459
Rekla si, da imam
mo� �arovnice?
340
00:37:50,795 --> 00:37:54,387
V dru�ini �arodejev ni otroka,
ki je ne bi imel.
341
00:37:54,647 --> 00:37:58,354
Gre le za to, da se tvoje mo�i
verjetno ne bodo razvile. �Zakaj?
342
00:37:58,613 --> 00:38:03,254
Ker ni bilo �e potrebno.
�Potrebno? Pa �e kako je potrebno!
343
00:38:03,630 --> 00:38:06,949
Sploh ve�, kako zelo trpim!
344
00:38:07,247 --> 00:38:12,278
Rojena si v letu rde�ega zmaja.
Te sile ne more� prebuditi.
345
00:38:12,653 --> 00:38:15,544
Razen �e ni prave potrebe.
346
00:38:17,554 --> 00:38:22,777
Kako lahko imam mo� zmaja?
Mogo�e imam kaj preprostej�ega?
347
00:38:23,192 --> 00:38:27,833
Recimo, panter?
Ali hr�ek ali kaj podobnega.
348
00:38:28,172 --> 00:38:30,634
Sem! Tam skozi.
349
00:38:40,811 --> 00:38:43,156
Bodi pozorna.
350
00:39:02,706 --> 00:39:06,569
Kaj je to?
�Amulet kralja Erika Grozljivega.
351
00:39:31,174 --> 00:39:34,375
Mati vseh zrcal, jezero Gao!
352
00:39:35,374 --> 00:39:38,344
Prebudi se iz ve�nega sna,
353
00:39:38,719 --> 00:39:41,804
odkleni De�elo zrcal!
354
00:39:59,721 --> 00:40:03,389
O�ka!
�Ja? �Glej! Kaj je to?
355
00:40:03,687 --> 00:40:07,201
Gremo! Hitro!
Gerda odpira portal!
356
00:40:10,338 --> 00:40:12,878
Kaj se dogaja?
357
00:40:17,221 --> 00:40:22,057
Tule je sveto jezero trolov.
Verjamejo, da je voda �arobna.
358
00:40:23,289 --> 00:40:27,153
Je to res? �Izvedeli bomo,
ko jo preizkusimo.
359
00:40:27,374 --> 00:40:29,641
Glej! Kaj je tisto?
360
00:40:31,884 --> 00:40:34,619
Ne vidim dobro.
361
00:40:37,757 --> 00:40:41,037
To je Harald!
Vsi v zavetje!
362
00:40:45,497 --> 00:40:49,943
Osvoboditi ho�ejo Sne�no kraljico.
Admiral, razbijte portal! Takoj!
363
00:40:50,280 --> 00:40:53,560
Razumem, veli�anstvo!
364
00:40:56,736 --> 00:41:00,055
Gerda! �Kai! �Gerda?
�Streljaj!
365
00:41:14,938 --> 00:41:17,245
Kai!
366
00:41:17,427 --> 00:41:20,785
Portal je uni�en.
Admiral, lahko nehate streljati.
367
00:41:20,927 --> 00:41:24,867
Ste prepri�ani, veli�anstvo?
�Takoj, preden porabijo strelivo.
368
00:41:25,127 --> 00:41:27,744
Nehajte streljati!
369
00:41:47,528 --> 00:41:52,091
Admiral, tale je o�itno gluh.
Odpeljite bedaka v kuhinjo.
370
00:42:04,290 --> 00:42:07,026
Kai, �iv si!
371
00:42:07,518 --> 00:42:10,797
Mislila sam, da sem te izgubila.
�V redu sem.
372
00:42:11,174 --> 00:42:16,126
Veli�anstvo. �Amulet. Zdaj je tvoj.
Morda ti pride �e prav.
373
00:42:16,464 --> 00:42:21,221
Ne, prosim vas, ne.
�V �ast mi je bilo biti s tabo.
374
00:42:21,480 --> 00:42:26,548
Ne, ne, vrni se!
Abrakadabra! Prosim te.
375
00:42:28,208 --> 00:42:32,227
Nimam �arobnih mo�i.
Rekla si, da jih bom dobila,
376
00:42:32,486 --> 00:42:36,622
ko jih bom potrebovala!
�Dobra si in �eli� pomagati,
377
00:42:36,881 --> 00:42:41,483
a prave potrebe �e ni bilo.
�No, pa povej, kaj je prava potreba?
378
00:42:41,897 --> 00:42:47,200
Prava potreba ni odvisna od
tvojih �elja, preprosto pojavi se.
379
00:42:47,498 --> 00:42:50,817
Ko bo pri�el �as,
bo� razumela.
380
00:42:52,943 --> 00:42:58,051
K zdravniku mora. Takoj!
�Odpeljita ga v bolni�nico. Hitro!
381
00:43:01,537 --> 00:43:03,924
Pro� moramo.
382
00:43:10,638 --> 00:43:13,802
Admiral,
kaj ni bilo to dekle v temnici?
383
00:43:14,101 --> 00:43:17,263
Res je, veli�anstvo,
a v�eraj je pobegnila.
384
00:43:17,757 --> 00:43:22,824
In kaj lahko va�a vest pore�e na to?
�Naj prei��emo celotno obmo�je?
385
00:43:23,045 --> 00:43:26,791
Prima ideja.
Samo nekaj tiso� jam je.
386
00:43:26,973 --> 00:43:31,186
Koliko let boste potrebovali?
�Kolikor jih boste ukazali!
387
00:43:31,640 --> 00:43:35,775
Kako lahko obi�ajno dekle,
brez mo�i �arovnice, pobegne,
388
00:43:36,073 --> 00:43:40,287
prepotuje tiso� kilometrov
in s troli pomaga Sne�ni kraljici?
389
00:43:40,585 --> 00:43:45,926
Pojma nimam, nisem bil zaprt
z njo. �Ja. To je o�itno.
390
00:43:46,340 --> 00:43:50,048
Po�ljite nekoga v mesto,
naj poizve, kdo je to dekle.
391
00:43:50,347 --> 00:43:55,493
Razumem! �Zavarujte
obmo�je in nadaljujte delo.
392
00:43:56,763 --> 00:44:01,792
�im prej moramo zaklju�iti s tem.
Preden se vrne in nas spet zamrzne.
393
00:44:02,558 --> 00:44:06,071
Ja, veli�anstvo!
Prav imate, veli�anstvo!
394
00:44:06,486 --> 00:44:09,027
Spustite sode!
395
00:44:42,850 --> 00:44:46,425
Orm, zakaj si �e kar tukaj?
Vsi troli so od�li, kajne?
396
00:44:46,934 --> 00:44:50,758
Orm nikoli ne zapusti prijatelja!
Bom �e pokazal temu kralju!
397
00:44:51,056 --> 00:44:53,324
Za Gerdo!
398
00:44:59,224 --> 00:45:01,881
Amulet imam.
�e vedno lahko odpremo portal.
399
00:45:02,102 --> 00:45:05,226
�im prej.
Harald izsu�uje jezero!
400
00:45:06,690 --> 00:45:08,530
Kai!
401
00:45:08,828 --> 00:45:11,642
Pogre�ala sem te.
Lepo, da si �iv in zdrav!
402
00:45:29,246 --> 00:45:31,398
To!
403
00:45:32,085 --> 00:45:35,093
Oprostite.
404
00:45:48,730 --> 00:45:52,827
Ste kaj na�li? �Ja, zbrali smo
veliko �arobnih predmetov,
405
00:45:53,125 --> 00:45:57,223
ki jih moramo preiskati
in potem uni�iti. Tole je pa zate.
406
00:45:57,754 --> 00:46:02,744
Kaj lahko naredimo s temi kipi?
O�itno so bili neko� �ivi. Vidi�?
407
00:46:04,715 --> 00:46:09,706
Si predstavlja�. Mogo�e je �e pred
nekaj urami hodil po dnu jezera.
408
00:46:09,966 --> 00:46:12,351
Kot v pravljici!
409
00:46:32,950 --> 00:46:36,541
Nehaj �e!
Zakaj �e vedno nisi v kuhinji?
410
00:46:40,573 --> 00:46:44,632
Admiral!
�Ja! �Nekaj vam je u�lo.
411
00:46:44,930 --> 00:46:49,764
Meni? �Preve� premi�ljujete.
Samo opravite svoje delo! �Ja!
412
00:46:50,141 --> 00:46:54,549
Vidi� tisti predmet?
�Ja, gospod! �Prinesi ga! �Ja!
413
00:47:03,637 --> 00:47:07,344
Podobno je srcu.
Nekak�no energijo oddaja.
414
00:47:07,603 --> 00:47:09,755
V poseben zaboj z njim!
415
00:47:25,531 --> 00:47:28,422
Tukaj vode
o�itno ne bomo na�li.
416
00:47:29,031 --> 00:47:32,427
Mimogrede, Orm,
velja jezero za sveto,
417
00:47:32,687 --> 00:47:36,240
ker vsebuje sveto vodo?
Ali je voda posve�ena,
418
00:47:36,459 --> 00:47:40,051
ker le�i v svetem jezeru?
�Kako naj jaz to vem?
419
00:47:41,943 --> 00:47:45,224
Zakaj vsi buljite vame?
Samo vpra�ala sem.
420
00:47:45,482 --> 00:47:50,163
Alfida, ti si genij!
�To je jasno. Zakaj �e?
421
00:47:51,199 --> 00:47:54,945
Barke so iz�rpavale vodo.
�e vedno jo imajo v sodih.
422
00:47:55,205 --> 00:47:59,808
Samo eno barko moramo zavzeti.
Ti verjetno ve�, kako se to dela.
423
00:48:00,688 --> 00:48:03,386
Najprej jih moramo dohiteti!
424
00:48:14,418 --> 00:48:17,776
Kaj je to?
�Ali bolje, kdo je to?
425
00:48:18,190 --> 00:48:20,497
Rolan?
426
00:48:21,573 --> 00:48:24,892
Gerda,
sodi nam bodo pobegnili!
427
00:48:25,346 --> 00:48:28,665
Ne bomo ga pustili.
Takoj pristanimo!
428
00:48:33,435 --> 00:48:35,625
Bli�e!
429
00:48:52,998 --> 00:48:57,093
Poravnaj! �Kaj!
Me bo� u�il, kako naj vozim?
430
00:49:15,787 --> 00:49:19,029
Upam, da smo ga re�ili,
da bi ga lahko spet utopili.
431
00:49:19,249 --> 00:49:21,556
Ali obesimo.
432
00:49:56,662 --> 00:49:59,592
Si mu oprostila?
�Ja.
433
00:49:59,851 --> 00:50:04,025
In ne. Ne vem to�no.
�Ampak nisi ga pustila.
434
00:50:04,285 --> 00:50:07,720
Tako to po�nejo ljudje?
�Ne vsi.
435
00:50:08,018 --> 00:50:12,388
Prej, pri jezeru. Re�ila si Kaija,
�eprav ti ne bi bilo treba.
436
00:50:15,020 --> 00:50:19,194
Tako to delajo ljudje.
Hvala ti!
437
00:50:22,176 --> 00:50:25,066
Vidim barke! Pred nami so!
438
00:50:25,560 --> 00:50:28,411
Hola, amigos!
439
00:50:29,681 --> 00:50:32,067
Ne. Bom jaz.
440
00:50:37,459 --> 00:50:39,533
Naravnost v nos.
Zakaj?
441
00:50:39,793 --> 00:50:42,685
Pristali bomo, da se izkrca.
Naj gre, kamor ho�e.
442
00:50:42,866 --> 00:50:45,717
Samo da se ga re�imo. �Ne moremo,
barke nam bodo pobegnile.
443
00:50:45,977 --> 00:50:49,879
Vrzi ga �ez palubo!
Naj poleti, kamor ga je volja!
444
00:50:51,227 --> 00:50:55,401
�al mi je, a od trenutka, ko smo
prebudili prekletstvo jezera,
445
00:50:55,622 --> 00:50:59,096
se ne spominjam ni�esar.
Sem naredil kaj slabega?
446
00:50:59,239 --> 00:51:01,547
Ti!
447
00:51:04,644 --> 00:51:07,381
Kaj bomo naredili z njim?
�Pojma nimam.
448
00:51:07,601 --> 00:51:09,986
Z vami sem. Prosim.
449
00:51:10,673 --> 00:51:12,396
Za mano na barko!
450
00:51:42,990 --> 00:51:45,493
Sto hudi�ev!
451
00:51:46,607 --> 00:51:48,254
Ne!
452
00:51:48,436 --> 00:51:51,094
Gerda, kaj zdaj?
453
00:51:59,209 --> 00:52:01,127
Moja barka!
454
00:52:20,793 --> 00:52:23,023
Precej naporen let.
455
00:52:24,838 --> 00:52:28,896
�e si mi opraskal barko,
je po tebi!
456
00:52:32,266 --> 00:52:34,067
Hvala ti.
457
00:52:35,143 --> 00:52:38,501
Mu lahko zaupamo?
�Kaj pa vem.
458
00:52:39,033 --> 00:52:42,196
Previdno z njim.
Kot pravi moja mama:
459
00:52:42,495 --> 00:52:44,958
�e da� enemu tipu
drugo prilo�nost,
460
00:52:45,256 --> 00:52:50,286
ne more� prve prilo�nosti dati
nikomur ve�. �To ni bil moj namen!
461
00:52:54,824 --> 00:52:57,324
Vode iz jezera ni ve�.
462
00:52:57,546 --> 00:53:00,436
Brez nje ne bomo odprli portala.
463
00:53:00,696 --> 00:53:04,133
Star�i bodo za vedno ostali
v De�eli zrcal.
464
00:53:04,507 --> 00:53:09,848
Ne bodo. Na�tela sem vsaj �tiri
barke z vodo, ki sledijo fregati.
465
00:53:10,185 --> 00:53:14,553
Kmalu bodo prispeli v pala�o.
�Kaj bo kralju voda jezera Gao?
466
00:53:14,929 --> 00:53:19,104
Znanstvenik je.
Vse, kar vidi, mora raziskati.
467
00:53:19,402 --> 00:53:22,410
Torej je �e vedno upanje.
468
00:53:24,497 --> 00:53:27,699
Kaj je narobe z njo?
�Poskusi poraziti Sne�no kraljico
469
00:53:28,036 --> 00:53:31,783
in demona ognja, pa bomo videli,
kaj bo s tabo narobe.
470
00:53:33,209 --> 00:53:36,762
In, kaj pravi?
�Nekaj zbiralnikov je �e polnih.
471
00:53:37,020 --> 00:53:41,622
Verjetno so �e v mestu. �Tja
ne bom letela. To bi bil samomor.
472
00:53:42,387 --> 00:53:47,377
Jaz grem ta �as pogledat,
kje Harald skriva vodo jezera Gao.
473
00:54:07,783 --> 00:54:10,208
Vrni mi jabolko!
474
00:54:28,202 --> 00:54:30,663
Pozno je.
V posteljo mora�.
475
00:54:30,961 --> 00:54:35,641
Kaj je to? �Zabavna matematika?
Lepo! Po o�ku si.
476
00:54:46,091 --> 00:54:49,371
Glej! Kaj je tisto?
477
00:54:54,531 --> 00:54:57,422
Zdaj bi morali videti
svoje obraze!
478
00:54:57,681 --> 00:55:02,711
To je Por�uga,
lete�e gusarsko mesto v oblakih.
479
00:55:03,165 --> 00:55:06,832
Poiskali bomo pomo�
in rada bi videla mamo.
480
00:55:07,986 --> 00:55:11,189
Legendarno lete�e mesto!
481
00:55:20,509 --> 00:55:22,622
Sli�im, da ima� te�ave.
482
00:55:22,921 --> 00:55:26,083
Na voljo sem ti.
�Ja, dolga zgodba.
483
00:55:28,093 --> 00:55:31,411
Kdo bi si mislil, da si z mojo
pomo�jo postal legenda
484
00:55:31,671 --> 00:55:35,378
in da si mi potem hotel
ubiti h�erko. �Tiso� opravi�il.
485
00:55:35,910 --> 00:55:38,062
Ne ve�ala z njim!
486
00:55:38,867 --> 00:55:42,768
Kaj zdaj? Kam bo� �el? Moj si!
��al mi je!
487
00:55:43,183 --> 00:55:46,268
Za to je prepozno.
Pridi sem!
488
00:55:53,606 --> 00:55:58,830
Niti sanjalo se mi ni,
da premore Harald toliko zlobe.
489
00:55:59,245 --> 00:56:03,847
Kako sprevr�en na�rt. Kdor ti ni
v�e�, ga pre�eni v De�elo zrcal!
490
00:56:04,146 --> 00:56:08,942
Svet bi bil lep�i, �e bi
vse slabe ljudi obesili na jambor.
491
00:56:11,302 --> 00:56:15,436
Na kraljevem vrtu je bazen.
Napolnjen je z jezersko vodo.
492
00:56:15,734 --> 00:56:19,636
Vem, kje Harald hrani jezersko
vodo. V parku, v bazenih.
493
00:56:19,934 --> 00:56:23,020
Zakaj raje ne poi��emo banke,
ki hrani najve� zlata?
494
00:56:23,203 --> 00:56:26,833
Kako ve�, da je voda tam?
�Ne vem jaz, ampak ona.
495
00:56:31,331 --> 00:56:34,961
Poznam tiste bazene,
pogosto sem �e preletela pala�o.
496
00:56:35,531 --> 00:56:38,966
Na pomo�, na pomo�, na pomo�!
Prosim te, prosim, pro �
497
00:56:39,576 --> 00:56:41,572
Tukaj si, pridi z mano.
498
00:56:41,793 --> 00:56:45,151
A kako bomo pri�li v pala�o?
Celotna flota jo varuje.
499
00:56:45,409 --> 00:56:49,233
S floto se bom pozabavala jaz!
Polne roke dela bodo imeli.
500
00:56:49,493 --> 00:56:52,811
Takrat bo� izkoristila prilo�nost
in vstopila v pala�o.
501
00:56:53,109 --> 00:56:57,439
S kraljevo uniformo na sebi
bo to mala malica. �Hvala!
502
00:56:57,737 --> 00:57:03,039
Malenkost. To se ti�e tudi nas.
Kdo si �eli svet brez �arovnije.
503
00:57:03,337 --> 00:57:07,940
Sploh pa, danes preganjajo
�arodeje, jutri bodo nas.
504
00:57:08,589 --> 00:57:10,817
Gremo.
505
00:57:15,899 --> 00:57:19,335
Spusti ga,
zdaj je eden izmed nas.
506
00:57:23,911 --> 00:57:26,140
Ob zori odrinemo!
507
00:57:36,046 --> 00:57:39,596
To pomeni, da ne more�
ve� nazaj v floto?
508
00:57:40,284 --> 00:57:46,363
In jaz.
Ne bom te videval vsak dan?
509
00:57:53,662 --> 00:57:57,099
�e bo� pogosteje pogledal
v nebo, me bo�.
510
00:58:28,394 --> 00:58:31,400
Ne more� spati?
�Ja.
511
00:58:31,816 --> 00:58:35,018
Jutri je zadnja prilo�nost,
da re�im star�e,
512
00:58:35,238 --> 00:58:39,179
�e vedno pa nisem odkrila
svoje mo�i. Kaj, �e mi ne uspe?
513
00:58:39,516 --> 00:58:43,885
Vsi ti bomo pomagali.
�Ja, hvala.
514
00:58:44,300 --> 00:58:47,073
Vsi mi vedno pomagajo.
515
00:58:56,045 --> 00:59:00,413
Povej. Je res? Saj ve�
Kar je Orm rekel o meni.
516
00:59:00,711 --> 00:59:05,274
Kaj je rekel? �Da sem te
pustil umreti sredi lave.
517
00:59:05,922 --> 00:59:09,668
Res je.
�Pa si me vseeno re�ila?
518
00:59:09,890 --> 00:59:12,974
Najprej ubila in potem re�ila.
519
00:59:14,167 --> 00:59:17,797
Vem, da mi te�ko verjame�,
a vseeno.
520
00:59:18,017 --> 00:59:21,415
Vse bi naredil,
da bi se odkupil za svoja dejanja.
521
00:59:21,673 --> 00:59:24,565
Verjetno mi ne bo�
nikoli odpustila.
522
00:59:24,785 --> 00:59:29,348
Tisti, ki ne zna odpu��ati,
nima prijateljev.
523
00:59:33,264 --> 00:59:36,192
A ima� prav,
verjetno ti ne bom.
524
00:59:43,997 --> 00:59:46,499
Napadeni smo!
525
00:59:50,298 --> 00:59:53,033
Streljaj!
526
01:00:06,438 --> 01:00:09,912
Upam, da smo jim
preusmerili pozornost.
527
01:00:11,377 --> 01:00:16,367
Gusarji ropajo mesto,
vi ste pa �e tukaj! �Moja napaka!
528
01:00:17,638 --> 01:00:22,513
Gusarji napadajo!
Takoj vsi za njimi!
529
01:00:23,239 --> 01:00:26,947
�e pred ve�erom
ho�em vse videti za re�etkami!
530
01:00:48,090 --> 01:00:50,865
Ujeti gusarji.
V kraljevi zapor.
531
01:00:51,163 --> 01:00:53,977
Ne zdijo se mi podobni gusarjem.
532
01:00:54,235 --> 01:00:57,864
Bedni kraljevi psi,
vam bom �e pokazal!
533
01:00:58,163 --> 01:01:01,675
Z mojega jambora boste viseli!
Prise�em, da boste!
534
01:01:04,307 --> 01:01:06,653
Tako se dela.
535
01:01:10,335 --> 01:01:13,538
Tako.
�Tiho! �Kaj je zdaj? �Tiho!
536
01:01:14,341 --> 01:01:18,632
Prosim, sem, veli�anstvo
vas pri�akuje. �Kaj je to?
537
01:01:19,281 --> 01:01:24,232
�arobni vhod v rezidenco.
Tam sprejema �astne goste.
538
01:01:24,919 --> 01:01:30,611
�astne goste! Mimogrede,
mislite, da ima, mislim veli�anstvo,
539
01:01:30,870 --> 01:01:35,473
kak�no delo zame?
�Seveda! Izvolite, prosim.
540
01:01:39,854 --> 01:01:44,106
Kak�na baraba! Kako lahko?
Da takole zavaja starej�o damo.
541
01:01:46,000 --> 01:01:50,057
Naloga opravljena, veli�anstvo.
Vsi �arodeji so zdaj v De�eli zrcal.
542
01:01:50,394 --> 01:01:54,062
Ni jih ve�.
�Krasno! Prosti ste. �Ja!
543
01:01:56,306 --> 01:01:58,379
O�ka.
�Ja, sinko?
544
01:01:58,639 --> 01:02:03,279
Vsi ti ljudje. Ni� slabega
niso naredili, kajne?
545
01:02:03,578 --> 01:02:08,023
Verjemi mi. Vse, kar delam,
je zate, sin, za tvojo prihodnost.
546
01:02:08,323 --> 01:02:11,952
Neko�, ko bo� tudi sam o�e,
bo� razumel.
547
01:02:12,716 --> 01:02:16,114
Brez razbitih jajc
ne more� narediti omlete.
548
01:02:16,412 --> 01:02:18,798
Ti bom �e pokazal omleto!
549
01:02:30,918 --> 01:02:34,859
Hvala lepa, ker ste sami pri�li!
Stra�a! Nanje!
550
01:02:35,702 --> 01:02:39,022
Gremo, k oro�ju!
Aretirani ste v imenu kralja!
551
01:02:40,719 --> 01:02:44,038
Kaj, ti si slavna Gerda?
552
01:02:44,647 --> 01:02:48,588
Veli�anstvo,
vsi gusarji so zaprti v celicah!
553
01:02:50,364 --> 01:02:52,673
Primi jo!
554
01:02:52,931 --> 01:02:54,461
Ne!
555
01:02:54,681 --> 01:02:58,271
Ni �arodejka. V zapor z njo,
k ostalim ujetim gusarjem.
556
01:02:58,491 --> 01:03:01,305
Ve�, v resnici te
silno spo�tujem.
557
01:03:01,603 --> 01:03:05,156
Dokazala si, da je lahko obi�ajen
�lovek veliko mo�nej�i
558
01:03:05,375 --> 01:03:10,599
in mogo�nej�i od vseh �arodejev.
Reci vsaj, da razume� moje razloge.
559
01:03:10,938 --> 01:03:13,983
Mi, obi�ajni ljudje,
smo in bomo v nevarnosti,
560
01:03:14,166 --> 01:03:16,511
dokler bodo med nami
�iveli �arodeji.
561
01:03:16,771 --> 01:03:21,023
�al mi je zaradi tvojih star�ev,
res mi je, a nimam izbire.
562
01:03:21,594 --> 01:03:23,823
Spusti vodo!
563
01:03:27,582 --> 01:03:31,134
Pomagaj mi!
��as se mi je iztekel.
564
01:03:34,349 --> 01:03:37,786
V celico z njo.
Zavarovano!
565
01:04:22,536 --> 01:04:25,465
In, Gerda, kaj bomo zdaj?
566
01:04:26,076 --> 01:04:29,005
Nikoli ve�
ne bom videla svojih.
567
01:04:29,343 --> 01:04:34,528
Enkrat si jih �e re�ila.
�e enkrat jih lahko. Ni� la�jega.
568
01:04:34,749 --> 01:04:38,221
Kako? Ne znam �arati.
569
01:04:38,637 --> 01:04:42,344
Nekoristna sem!
Najslab�a med najslab�imi!
570
01:04:42,565 --> 01:04:45,612
Misli�, Gerda?
Sploh ve�, kdo si?
571
01:04:45,910 --> 01:04:49,540
Nisi najslab�a,
ampak najbolj�a med vsemi!
572
01:04:49,799 --> 01:04:52,883
Sposobna si stvari, o katerih
lahko drugi le sanjajo.
573
01:04:53,143 --> 01:04:56,889
A tega se niti ne zaveda�!
Ne ve�, kaj vse zmore�!
574
01:04:57,071 --> 01:05:02,063
Kaj, iskati te�ave?
�Ne, boriti se do konca.
575
01:05:02,322 --> 01:05:06,457
In iskreno, morda nisi izjemna
�arodejka ali vodja gusarjev,
576
01:05:06,717 --> 01:05:09,918
si pa obi�ajno dekle,
ki iz �e tako te�ke situacije
577
01:05:10,139 --> 01:05:13,263
vedno najde izhod
in premaga vse ovire.
578
01:05:13,716 --> 01:05:18,202
Verjemi mi,
meni se niti sanja ne,
579
01:05:18,421 --> 01:05:22,597
kako pobegniti iz zapora,
prepri�an pa sem, da ti ve�.
580
01:05:29,429 --> 01:05:33,291
Streha vam pu��a! Me sli�ite,
�e utopila se bova tukaj!
581
01:05:33,551 --> 01:05:35,897
Pa kaj!
582
01:05:40,862 --> 01:05:43,480
To�no, poplava!
583
01:05:45,609 --> 01:05:47,682
Kaj pa dela�?
�Sam si rekel,
584
01:05:47,980 --> 01:05:51,531
da je moja najve�ja odlika
premo��anje ovir.
585
01:05:51,946 --> 01:05:54,915
Sanja se mi ne, kaj namerava�,
ampak sem s tabo!
586
01:06:39,900 --> 01:06:42,324
In, kaj zdaj?
587
01:06:43,517 --> 01:06:46,330
Daj, primi to.
�Velja.
588
01:06:47,328 --> 01:06:49,441
In zdaj � skok!
589
01:06:56,234 --> 01:06:59,786
Kako se mi vrti!
�V o�i me glej.
590
01:07:01,601 --> 01:07:05,230
Super,
zdaj se mi �e bolj vrti!
591
01:07:15,446 --> 01:07:19,582
To! Re�ila sta se!
To!
592
01:07:22,329 --> 01:07:24,598
Kaj se dogaja?
593
01:07:24,858 --> 01:07:29,461
Spustite me mimo!
Kaj sem rekla?
594
01:07:29,681 --> 01:07:34,400
Gotovo je �e kje kaj vode.
Vse pa res ne bi zlil stran.
595
01:07:34,775 --> 01:07:38,366
Gerda, glej, kralj Harald je
raziskoval portal.
596
01:07:38,626 --> 01:07:42,256
Narejen je iz vode jezera Gao.
�To�no!
597
01:07:42,631 --> 01:07:45,055
Zakaj se nisem tega spomnila.
598
01:07:45,275 --> 01:07:49,993
Mati vseh zrcal, jezero Gao!
Prebudi se iz ve�nega sna,
599
01:07:50,253 --> 01:07:52,717
odpri De�elo zrcal!
600
01:07:56,555 --> 01:08:00,418
Admiral, zakaj se sprehaja
po mojem dvoru, kot da je gostja?
601
01:08:00,676 --> 01:08:04,267
Ne bi vedel, veli�anstvo.
Morda je ne bi smeli zapreti,
602
01:08:04,565 --> 01:08:06,990
morali bi ji takoj nalo�iti
smrtno kazen.
603
01:08:07,210 --> 01:08:11,307
Vam ni �udno, da ne morete
ukrotiti navadnega �loveka?
604
01:08:11,606 --> 01:08:15,741
Gerda ni navaden �lovek!
Dobra je in nesebi�na.
605
01:08:16,000 --> 01:08:19,903
Zato je tudi porazila
Sne�no kraljico. Vi pa ste zlobni.
606
01:08:20,239 --> 01:08:22,664
Ljudem se ni treba
bati �arodejev,
607
01:08:22,923 --> 01:08:25,735
bati se morajo 'ne-ljudi',
kakr�ni ste vi!
608
01:08:26,035 --> 01:08:28,808
Ne vam
in ne va� tehni�ni napredek
609
01:08:29,068 --> 01:08:32,969
ne bosta nikoli uspela narediti
tistega, kar je uspelo njej! Glejte!
610
01:08:56,758 --> 01:08:58,753
Juri�!
611
01:09:15,503 --> 01:09:17,888
Misli�,
da nisem pripravljen nate?
612
01:09:18,108 --> 01:09:20,455
To�no to sem tudi pri�akoval.
613
01:09:30,555 --> 01:09:33,056
Pripravi se na izgon.
614
01:09:51,166 --> 01:09:56,002
Tako, praznoglavec,
zdaj bi bil pravi �as, da pade�!
615
01:09:58,363 --> 01:10:01,719
Si videl,
kaj vse zmore naprava?
616
01:10:02,366 --> 01:10:05,646
Zabavno, kajne?
617
01:10:13,918 --> 01:10:17,159
Kaj, se ti ne zdi?
Prav, pozabi. Tukaj ima�!
618
01:10:50,398 --> 01:10:53,871
Vidi�?
To je znanost in tehnologija.
619
01:10:54,131 --> 01:10:57,410
Prihodnost pripada njima!
�Pusti ga!
620
01:11:05,604 --> 01:11:07,172
Dovolj!
621
01:11:07,393 --> 01:11:11,140
Kot lahko vidite je doba
�arodejev preteklost. �Ne!
622
01:11:11,515 --> 01:11:13,901
Ne, ne, ne, ne!
623
01:11:14,509 --> 01:11:17,790
Gerda!
�Rollan!
624
01:11:31,505 --> 01:11:33,386
Kaj?
625
01:11:50,057 --> 01:11:52,132
Rollan!
626
01:11:52,897 --> 01:11:56,565
Kon�no si odkrila svojo mo�.
627
01:11:58,301 --> 01:12:03,254
Ja, zahvaljujo� tebi.
�Mi zdaj odpusti�?
628
01:12:05,380 --> 01:12:07,882
Nikoli me ne bo� premagala!
629
01:12:08,141 --> 01:12:10,683
Ni� drugega nisi
kot �arodejka!
630
01:12:11,330 --> 01:12:13,599
Daj, opravi z njim, Gerda.
631
01:12:28,793 --> 01:12:30,905
No, pa dajmo.
632
01:13:16,045 --> 01:13:18,547
Na sredo tar�e!
633
01:13:24,874 --> 01:13:29,359
O, ne!
634
01:13:42,452 --> 01:13:44,993
Ne, ne, ne, ne!
635
01:13:55,482 --> 01:13:57,439
Ni� ti ne bom naredila
636
01:13:57,737 --> 01:14:01,056
in to nima nobene zveze
s �arovni�tvom.
637
01:14:04,698 --> 01:14:07,084
Gerda, pazi, to boli!
638
01:14:07,266 --> 01:14:09,611
Si pa res �
639
01:14:11,933 --> 01:14:15,212
Po vsem, kar nam je naredila
Sne�na kraljica, bi prej umrl
640
01:14:15,510 --> 01:14:19,334
kot pa verjel, da je lahko �arodej
kaj drugega kot sam vrag!
641
01:14:20,994 --> 01:14:25,363
Opravil bom s �arodeji
in potem �e s tabo. �Ne!
642
01:14:26,089 --> 01:14:29,524
Anders? Sinko, umakni se!
�Ne!
643
01:14:29,706 --> 01:14:34,191
Kako to misli�? Kaj pa dela�?
�Svet, ki ga gradi� ti,
644
01:14:34,411 --> 01:14:38,119
ni ni� druga�en
od sveta Sne�ne kraljice.
645
01:14:38,339 --> 01:14:42,124
�e je ona zlobna,
kaj si potem ti?
646
01:14:45,923 --> 01:14:47,801
Kaj?
647
01:14:48,023 --> 01:14:50,447
Ne! Ne! Ni mogo�e!
��arodej je.
648
01:14:50,745 --> 01:14:54,492
Anders, nikar, sinko,
vrni se, prosim! Prosim te!
649
01:14:54,751 --> 01:14:59,858
Ne, ne! Kako je to mogo�e?
Ne!
650
01:15:00,196 --> 01:15:02,970
Anders!
651
01:15:32,164 --> 01:15:35,172
Prav ima. Jaz sem po�ast.
652
01:15:35,820 --> 01:15:38,828
Oprostite mi.
Prosim vas.
653
01:15:39,592 --> 01:15:41,978
Prosim.
654
01:15:47,876 --> 01:15:50,418
Za kralja!
�Admiral! �Ja?
655
01:15:50,716 --> 01:15:54,034
Spustite vse zapornike.
�Ja, veli�anstvo!
656
01:16:00,788 --> 01:16:04,535
Mati vseh zrcal, jezero Gao!
657
01:16:04,839 --> 01:16:07,451
Prebudi se iz ve�nega sna,
658
01:16:07,789 --> 01:16:10,952
odpri De�elo zrcal!
659
01:16:17,900 --> 01:16:20,325
Mami!
�Gerda! Vse si nas re�ila.
660
01:16:20,585 --> 01:16:24,720
Vedno sem govoril,
da nisi obi�ajna, �ude�na si!
661
01:16:27,273 --> 01:16:31,447
Svobodni smo! �Kaj je to?
�Resno? �Kje smo bili?
662
01:16:32,719 --> 01:16:37,825
Anders! Kako te imam rad, sinko.
Oprosti mi, prosim te!
663
01:16:38,707 --> 01:16:42,804
Ti oprosti meni, o�ka.
Tudi jaz te imam rad.
664
01:16:44,773 --> 01:16:47,743
Kai!
�Alfida!
665
01:16:47,925 --> 01:16:51,865
Bi pri�la nocoj na ve�erjo?
Rada bi ti predstavila star�e.
666
01:16:52,164 --> 01:16:56,804
Obljubila si!
�Povedala bom prerokbo, a ne tebi.
667
01:17:00,720 --> 01:17:05,050
A nekega dne kraljica
odpu��anje bo na�la pri tisti,
668
01:17:05,503 --> 01:17:11,349
ki jo je zaprla in svetu
spet bo obraz pokazala!
669
01:17:21,449 --> 01:17:25,156
Slavje bomo imeli.
Bo� pri�la?
670
01:17:36,616 --> 01:17:38,303
Hvala ti!
671
01:17:38,717 --> 01:17:41,141
Tako to po�nejo ljudje.
672
01:17:41,555 --> 01:17:44,446
Hura! Vsi so svobodni!
�ivela Gerda!
673
01:17:44,744 --> 01:17:47,286
Spet se bom stopila!
674
01:19:35,773 --> 01:19:40,775
Prevod
BLITZ Film & Video Distribution
675
01:19:41,276 --> 01:19:45,276
TVRip - Toyan
Za HD priredil metalcamp
676
01:19:45,677 --> 01:19:49,677
Tehni�na obdelava
DVD Rippers Slovenija
55428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.