Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,147 --> 00:00:32,525
He makes my heart pound.
2
00:00:33,316 --> 00:00:36,665
Whenever I see him, I get nervous for some reason.
3
00:00:39,756 --> 00:00:41,620
- Doesn't he look too ordinary? - Gosh.
4
00:00:41,625 --> 00:00:43,690
Is he really the killer?
5
00:00:43,693 --> 00:00:44,975
Where are you?
6
00:00:45,095 --> 00:00:46,605
I can't see you.
7
00:00:47,164 --> 00:00:48,915
Where are you?
8
00:00:50,067 --> 00:00:51,615
I'm looking at you.
9
00:00:54,871 --> 00:00:56,400
I told you to wait in front of the bathroom.
10
00:00:56,406 --> 00:00:58,500
Why did you go into my office?
11
00:00:58,508 --> 00:01:01,125
I didn't know I wasn't allowed there. I'm sorry.
12
00:01:01,578 --> 00:01:04,325
What were you looking at? You were completely immersed.
13
00:01:04,614 --> 00:01:07,135
- The killer. - Killer?
14
00:01:07,217 --> 00:01:09,935
- Yes. On the wall. - On the wall?
15
00:01:10,554 --> 00:01:12,935
Oh, you mean the picture of Choi Sang Hoon.
16
00:01:14,257 --> 00:01:15,535
Yes.
17
00:01:21,765 --> 00:01:23,030
On the night of September 12,
18
00:01:23,033 --> 00:01:24,960
in Wonyoung-dong, Wonyoung District, Seoul,
19
00:01:24,968 --> 00:01:27,930
a woman in her 20s was murdered in an exclusive apartment building.
20
00:01:27,938 --> 00:01:30,240
Her boyfriend, Choi, who was the prime suspect,
21
00:01:30,240 --> 00:01:32,800
was arrested 12 days after the incident.
22
00:01:32,809 --> 00:01:33,870
That's Cho Rong.
23
00:01:33,877 --> 00:01:35,270
Right after the incident,
24
00:01:35,278 --> 00:01:38,140
Choi left for Canada, making the investigation difficult.
25
00:01:38,148 --> 00:01:41,765
"He's a police officer and has a stable job."
26
00:01:42,452 --> 00:01:43,680
"He seemed nice."
27
00:01:43,687 --> 00:01:46,890
"But he's too naive, so I wonder if I could love him."
28
00:01:46,890 --> 00:01:48,350
"No, I'm just seeing him."
29
00:01:48,358 --> 00:01:51,905
"Let me date him first." Is that what you mean by being true?
30
00:01:53,130 --> 00:01:55,515
What does he know?
31
00:01:57,033 --> 00:01:58,060
What are you doing?
32
00:01:58,068 --> 00:02:00,330
You didn't even notice I came in, completely absorbed in TV.
33
00:02:00,337 --> 00:02:01,630
Should I push you into the TV?
34
00:02:01,638 --> 00:02:03,340
- What? - Jin Gook.
35
00:02:03,340 --> 00:02:05,855
- It's Cho Rong. - Cho Rong? Where?
36
00:02:06,710 --> 00:02:08,310
YBN, Kim Nam Soo.
37
00:02:08,311 --> 00:02:09,955
Gosh, it's over.
38
00:02:10,780 --> 00:02:13,280
Jin Gook, it seems like Cho Rong caught a killer.
39
00:02:13,283 --> 00:02:15,595
It's not that he caught a killer.
40
00:02:15,819 --> 00:02:17,735
The police did.
41
00:02:17,754 --> 00:02:21,135
The whole violent crimes squad three.
42
00:02:21,258 --> 00:02:24,245
Then why aren't you on TV?
43
00:02:25,128 --> 00:02:27,015
You must have slacked off again.
44
00:02:28,932 --> 00:02:32,530
What's all this mess?
45
00:02:32,536 --> 00:02:35,185
You're a grown-up. Organize your things.
46
00:02:35,639 --> 00:02:37,125
Are you like that too?
47
00:02:37,641 --> 00:02:40,570
What is it now? I didn't do anything.
48
00:02:40,577 --> 00:02:42,340
Do you flirt with every girl...
49
00:02:42,345 --> 00:02:44,180
and think she'll fall for you?
50
00:02:44,181 --> 00:02:47,180
Do you go to movies with a girl even though you have a girlfriend?
51
00:02:47,184 --> 00:02:49,165
- Is every guy like that? - What?
52
00:02:49,286 --> 00:02:51,965
He had a girlfriend? That little punk.
53
00:02:52,122 --> 00:02:54,035
I'm not talking about Cho Rong.
54
00:02:54,257 --> 00:02:55,935
It's not Cho Rong? Who do you mean then?
55
00:02:57,227 --> 00:02:58,645
There's this guy.
56
00:02:59,062 --> 00:03:00,690
So who is he?
57
00:03:00,697 --> 00:03:03,245
You don't have to know. He's a jerk.
58
00:03:19,950 --> 00:03:21,495
Where did you hide it?
59
00:03:28,458 --> 00:03:30,875
Where did you hide the trophy?
60
00:03:31,127 --> 00:03:32,605
It's in Mi Yeon's room.
61
00:03:33,763 --> 00:03:35,160
It's her favorite.
62
00:03:35,165 --> 00:03:37,430
It's not in her room. Why?
63
00:03:37,434 --> 00:03:39,930
Because you killed her with it.
64
00:03:39,936 --> 00:03:42,515
With your girlfriend's favorite trophy.
65
00:03:44,241 --> 00:03:46,925
- Where did you dump it? - You don't have much time, do you?
66
00:03:48,078 --> 00:03:49,525
I didn't do it.
67
00:03:50,680 --> 00:03:52,025
I didn't kill her.
68
00:03:53,216 --> 00:03:55,095
You don't have time for this.
69
00:03:55,385 --> 00:03:57,005
You should go out there...
70
00:03:59,289 --> 00:04:01,305
and catch the real killer.
71
00:04:01,858 --> 00:04:03,845
Please catch that jerk...
72
00:04:05,528 --> 00:04:07,115
who killed Mi Yeon.
73
00:04:14,938 --> 00:04:17,055
- You're here. - Yes.
74
00:04:20,310 --> 00:04:22,555
It's been going on all night.
75
00:04:22,712 --> 00:04:24,395
What was his first reaction?
76
00:04:25,015 --> 00:04:28,310
At first, he kept asking if Mi Yeon was really dead.
77
00:04:28,318 --> 00:04:30,905
He wanted to make sure if it really was her. And then...
78
00:04:31,588 --> 00:04:34,175
He cried for more than three hours.
79
00:04:34,691 --> 00:04:38,245
I didn't know it'd be this hard to make him confess.
80
00:04:38,495 --> 00:04:40,560
What about the DNA under Mi Yeon's nails?
81
00:04:40,563 --> 00:04:43,685
It's typical. He said they had a fight...
82
00:04:44,167 --> 00:04:45,645
but that he didn't kill her.
83
00:04:46,336 --> 00:04:48,200
Choi Sang Hoon claims that...
84
00:04:48,204 --> 00:04:50,940
Mi Yeon was supposed to go on the trip with him.
85
00:04:50,940 --> 00:04:52,440
But they had been having many fights recently.
86
00:04:52,442 --> 00:04:55,470
That day, Mi Yeon was insisting she wouldn't go,
87
00:04:55,478 --> 00:04:56,880
so the fight got a little serious.
88
00:04:56,880 --> 00:04:59,925
In a fit of anger, he went on the trip alone.
89
00:05:01,518 --> 00:05:02,810
What if...
90
00:05:02,819 --> 00:05:05,680
the arrest warrant gets dismissed tomorrow because he didn't confess?
91
00:05:05,689 --> 00:05:08,935
Gosh. That would complicate things.
92
00:05:09,192 --> 00:05:11,490
He's been abroad. I'm sure the warrant will be issued.
93
00:05:11,494 --> 00:05:13,630
But is it true?
94
00:05:13,630 --> 00:05:15,915
Mi Yeon was supposed to go on that trip with him?
95
00:05:16,599 --> 00:05:19,000
The tickets were booked under their names...
96
00:05:19,002 --> 00:05:20,415
two months ago.
97
00:05:23,206 --> 00:05:25,100
But I think it's all an act.
98
00:05:25,108 --> 00:05:27,125
He majored in acting in college.
99
00:05:29,879 --> 00:05:32,580
Jin Kang was so happy to see you on the news.
100
00:05:32,582 --> 00:05:34,365
Really? She saw it?
101
00:05:35,085 --> 00:05:36,365
Jin Kang...
102
00:05:36,453 --> 00:05:39,335
Oh, Lieutenant Tak was looking for you.
103
00:05:39,656 --> 00:05:41,650
Regarding your proposal today,
104
00:05:41,658 --> 00:05:43,875
we'll have a meeting and let you know.
105
00:05:44,294 --> 00:05:47,030
Should I contact you, Jin Kang?
106
00:05:47,030 --> 00:05:48,315
Yes.
107
00:05:49,132 --> 00:05:50,960
We're a family now.
108
00:05:50,967 --> 00:05:52,760
I want you to meet everyone at the brewery.
109
00:05:52,769 --> 00:05:54,185
Of course.
110
00:05:54,404 --> 00:05:58,500
Also, can you show Jin Kang how you brew your beer sometime?
111
00:05:58,508 --> 00:06:01,225
I was actually going to tell you.
112
00:06:01,478 --> 00:06:03,340
Why don't you book a time before you go?
113
00:06:03,346 --> 00:06:04,340
Sure.
114
00:06:04,347 --> 00:06:06,695
Seeing it will be very different from just reading about it.
115
00:06:07,016 --> 00:06:08,435
That sounds so great.
116
00:06:08,818 --> 00:06:10,465
- Let's go. - Okay.
117
00:06:10,653 --> 00:06:14,550
All right. Can you all come here for a moment? Let's say hi.
118
00:06:14,557 --> 00:06:16,235
Please gather here.
119
00:06:16,459 --> 00:06:17,805
Gather around.
120
00:06:19,295 --> 00:06:22,790
These people are "Design and Look"...
121
00:06:22,799 --> 00:06:24,200
who will design for us from now on.
122
00:06:24,200 --> 00:06:26,685
- Give them a round of applause. - Hello.
123
00:06:26,770 --> 00:06:28,030
- Welcome. - Yes.
124
00:06:28,037 --> 00:06:30,540
Starting from this direction, this is President Hwang Seon Hwa.
125
00:06:30,540 --> 00:06:32,485
Nice to meet you.
126
00:06:32,609 --> 00:06:34,170
This is Director Yoo Jin Kang.
127
00:06:34,177 --> 00:06:35,870
I'll do my best.
128
00:06:35,879 --> 00:06:37,710
And this is assistant manager Lim So Yeon.
129
00:06:37,714 --> 00:06:39,240
Hello, I'll do my best.
130
00:06:39,249 --> 00:06:42,980
They're very good at designing, so talk with them.
131
00:06:42,986 --> 00:06:44,650
These people are our team.
132
00:06:44,654 --> 00:06:47,090
The pride of our brewery,
133
00:06:47,090 --> 00:06:49,005
Master Gil Hyung Joo.
134
00:06:49,359 --> 00:06:50,775
He's amazing.
135
00:06:51,194 --> 00:06:53,390
This person studied from abroad.
136
00:06:53,396 --> 00:06:55,275
- Really? - This is Director Tony.
137
00:06:55,365 --> 00:06:57,515
- Nice to meet you. Hi. - Hi.
138
00:06:57,834 --> 00:07:00,455
- What's up? - Yoo Jin is our youngest.
139
00:07:00,737 --> 00:07:02,415
- Hello. - Nice to meet you.
140
00:07:02,705 --> 00:07:04,600
Isn't he so handsome? This is Hee Jun.
141
00:07:04,607 --> 00:07:05,955
I'm Hee Jun.
142
00:07:07,143 --> 00:07:09,770
And in the end is our first assistant,
143
00:07:09,779 --> 00:07:11,095
Moo Young.
144
00:07:11,314 --> 00:07:12,925
Hello.
145
00:07:14,884 --> 00:07:17,080
Since we're going to work together,
146
00:07:17,086 --> 00:07:19,080
let's have a good time working together.
147
00:07:19,088 --> 00:07:21,335
- Okay. - Great.
148
00:07:27,030 --> 00:07:30,375
Is it already time for lunch? Today's menu is frozen pollack soup.
149
00:07:31,434 --> 00:07:34,715
No, coffee. Let's just have brunch outside today.
150
00:07:34,938 --> 00:07:36,355
What brunch?
151
00:07:37,073 --> 00:07:38,725
You said you would buy coffee.
152
00:07:39,008 --> 00:07:40,995
Are you really going to act cheap like this?
153
00:07:41,077 --> 00:07:42,540
You have a lot of money.
154
00:07:42,545 --> 00:07:45,340
Do you really feel bad that you bought me some sushi?
155
00:07:45,348 --> 00:07:46,440
Why would I have a lot of money?
156
00:07:46,449 --> 00:07:48,750
You have a lot of money. You can't help but have a lot.
157
00:07:48,751 --> 00:07:51,880
You don't have a family to feed,
158
00:07:51,888 --> 00:07:53,690
and you don't waste your money by buying extravagant things.
159
00:07:53,690 --> 00:07:57,035
There's no place to spend money on you.
160
00:07:57,894 --> 00:07:59,245
Yes.
161
00:07:59,896 --> 00:08:02,090
I got divorced by my husband because I can't have babies,
162
00:08:02,098 --> 00:08:04,545
so I don't have a husband or a baby.
163
00:08:04,767 --> 00:08:06,115
Happy?
164
00:08:06,336 --> 00:08:08,085
Gosh.
165
00:08:08,638 --> 00:08:12,055
Thank you for reminding me when I tried so hard to forget it.
166
00:08:12,208 --> 00:08:14,240
- Forget about it. - Wait, wait.
167
00:08:14,244 --> 00:08:16,840
Why did our talk move onto that subject?
168
00:08:16,846 --> 00:08:18,595
Let's go. Let's go right now.
169
00:08:18,648 --> 00:08:22,065
What's the matter? I complimented you because it was a good thing.
170
00:08:23,920 --> 00:08:25,665
Why is that a compliment?
171
00:08:26,556 --> 00:08:28,820
I mean that...
172
00:08:28,825 --> 00:08:31,320
you don't know how to dress up,
173
00:08:31,327 --> 00:08:33,960
you're not interested in luxury goods,
174
00:08:33,963 --> 00:08:36,790
and you didn't even get botox that everyone gets.
175
00:08:36,799 --> 00:08:40,655
You're always unchangingly easygoing.
176
00:08:41,004 --> 00:08:42,385
Goodness.
177
00:08:44,207 --> 00:08:46,355
How dare you call me easygoing?
178
00:08:48,111 --> 00:08:50,240
This dress is 480 dollars.
179
00:08:50,246 --> 00:08:51,540
This cardigan is 350 dollars.
180
00:08:51,548 --> 00:08:53,880
These shoes are 280 dollars after a 30-percent sale.
181
00:08:53,883 --> 00:08:56,895
My manicure and pedicure cost a total of 100 dollars.
182
00:08:58,054 --> 00:08:59,520
Goodness.
183
00:08:59,522 --> 00:09:01,435
Was everything that expensive?
184
00:09:02,025 --> 00:09:05,775
How dare you talk about who knows how to dress up or not?
185
00:09:05,895 --> 00:09:08,975
What did you say? Botox?
186
00:09:09,165 --> 00:09:12,385
People don't get botox anymore. They get fillers now, you old man.
187
00:09:12,735 --> 00:09:15,630
Why would you think I didn't get fillers when everyone gets it?
188
00:09:15,638 --> 00:09:18,085
It's been a long time since my nasolabial fold dropped to my feet.
189
00:09:19,976 --> 00:09:21,570
- Did you get it? - I got it!
190
00:09:21,578 --> 00:09:25,265
I got it. I got it twice. Twice!
191
00:09:25,448 --> 00:09:28,510
Gosh, you're this close. Do you want to be scratched...
192
00:09:28,518 --> 00:09:32,635
by 100-dollar nails? Let's see how great the scratches are.
193
00:09:35,124 --> 00:09:37,035
I'm going to stop myself.
194
00:09:37,493 --> 00:09:40,615
I got my life ruined by a lunch.
195
00:09:47,136 --> 00:09:50,385
I'm sorry. I couldn't pick up because I was working.
196
00:09:51,007 --> 00:09:52,885
Is that so?
197
00:09:53,009 --> 00:09:55,670
We caught a criminal yesterday,
198
00:09:55,678 --> 00:09:58,310
so we were out of our minds all night.
199
00:09:58,314 --> 00:10:00,095
I saw the news!
200
00:10:00,249 --> 00:10:02,565
You were on for quite some time.
201
00:10:03,519 --> 00:10:05,650
Really?
202
00:10:05,655 --> 00:10:08,175
I didn't even know I was on TV.
203
00:10:14,797 --> 00:10:16,545
Were you a designer?
204
00:10:23,139 --> 00:10:24,525
Yes.
205
00:10:26,476 --> 00:10:28,395
You're really combative.
206
00:10:29,679 --> 00:10:32,010
If I catch you doing something suspicious one more time,
207
00:10:32,015 --> 00:10:33,795
I'm going to tell Seung Ah.
208
00:10:34,117 --> 00:10:35,395
Tell her.
209
00:10:37,787 --> 00:10:39,165
I don't care.
210
00:10:39,789 --> 00:10:42,435
Are you shameless or overly confident?
211
00:10:46,129 --> 00:10:47,615
I'm just sure of myself.
212
00:10:50,533 --> 00:10:51,945
Why are you laughing?
213
00:10:52,001 --> 00:10:54,055
- Am I funny? - Yes.
214
00:10:54,837 --> 00:10:56,515
Your face is really funny right now.
215
00:10:56,539 --> 00:10:59,170
Your face says, "I'd rather die than lose." Is that right?
216
00:10:59,175 --> 00:11:01,240
That's right when it comes to someone whom I shouldn't lose to.
217
00:11:01,244 --> 00:11:04,695
You think you lost. I thought that we never fought.
218
00:11:05,815 --> 00:11:07,995
You're really good with words, right?
219
00:11:08,351 --> 00:11:10,780
You're really confident at making everything your way...
220
00:11:10,787 --> 00:11:12,665
with your words and let people tolerate you, right?
221
00:11:14,190 --> 00:11:16,705
- Is that so? - I'm really used to that.
222
00:11:16,859 --> 00:11:18,645
There's also someone like that in my family.
223
00:11:19,228 --> 00:11:21,745
I know how to deal with those people.
224
00:11:21,898 --> 00:11:23,445
How?
225
00:11:23,466 --> 00:11:25,815
By completely ignoring them.
226
00:11:26,969 --> 00:11:28,615
I'm warning you.
227
00:11:28,771 --> 00:11:31,455
This is the last time I'll have a private conversation with you.
228
00:11:31,507 --> 00:11:33,155
Don't talk to me.
229
00:11:33,376 --> 00:11:34,825
Okay.
230
00:11:59,535 --> 00:12:01,330
- What should I do? - Do it gently.
231
00:12:01,337 --> 00:12:03,100
Are you okay? Let me see.
232
00:12:03,106 --> 00:12:04,755
Do it gently.
233
00:12:14,650 --> 00:12:17,435
You talked to me first. It took exactly a minute.
234
00:12:18,488 --> 00:12:21,005
Why would you play a joke like that?
235
00:12:23,693 --> 00:12:25,875
You're really out.
236
00:12:26,629 --> 00:12:28,815
Don't you ever dare talk to me again.
237
00:12:43,279 --> 00:12:45,410
Geon and Ki Joo should get Choi Sang Hoon.
238
00:12:45,414 --> 00:12:48,095
The rest should interview the witnesses again.
239
00:12:48,351 --> 00:12:51,380
Within tonight, you should either get a confession or new evidence.
240
00:12:51,387 --> 00:12:54,205
Bring it to me, okay?
241
00:12:54,490 --> 00:12:56,135
- Yes, sir! - Yes, sir!
242
00:12:58,361 --> 00:13:00,045
Geon.
243
00:13:00,730 --> 00:13:02,975
I'm sorry,
244
00:13:03,099 --> 00:13:05,360
but can you just deal with Tattoo for me?
245
00:13:05,368 --> 00:13:07,555
No, I can't do that for you. Why?
246
00:13:08,938 --> 00:13:11,355
It's a little...
247
00:13:12,108 --> 00:13:14,210
Never mind. I'll just do it.
248
00:13:14,210 --> 00:13:15,725
What is wrong with you?
249
00:13:18,648 --> 00:13:20,095
Hey.
250
00:13:25,288 --> 00:13:27,550
Why? Who's Tattoo?
251
00:13:27,557 --> 00:13:31,245
She is a really rude witness.
252
00:13:31,260 --> 00:13:34,430
She's the girl on the last row...
253
00:13:34,430 --> 00:13:36,475
from the photo you always see.
254
00:13:37,066 --> 00:13:38,445
That's her.
255
00:13:41,938 --> 00:13:43,355
You can go now.
256
00:13:43,673 --> 00:13:45,185
- Salute! - Okay.
257
00:13:51,948 --> 00:13:53,965
You should take responsibility if I get fired.
258
00:13:54,183 --> 00:13:56,435
I also don't want to see you.
259
00:13:57,253 --> 00:13:58,965
Just hurry up and look at this.
260
00:14:07,129 --> 00:14:08,915
Why? Do you know something?
261
00:14:09,899 --> 00:14:11,345
What is this?
262
00:14:11,634 --> 00:14:12,700
This is the core evidence.
263
00:14:12,702 --> 00:14:15,815
Jeong Mi Yeon got hit by this and was fatally wounded.
264
00:14:18,708 --> 00:14:20,570
You know that Choi Sang Hoon is caught, right?
265
00:14:20,576 --> 00:14:21,955
Yes.
266
00:14:22,044 --> 00:14:24,080
Do you have any guesses?
267
00:14:24,080 --> 00:14:26,295
Where would he hide this?
268
00:14:32,088 --> 00:14:33,465
I don't know.
269
00:15:27,910 --> 00:15:29,195
(Moo Young)
270
00:15:38,921 --> 00:15:40,265
I'm taking it back.
271
00:15:40,323 --> 00:15:43,005
I'm taking my approval back, so settle it.
272
00:15:44,327 --> 00:15:46,020
My father is coming to Korea next week.
273
00:15:46,028 --> 00:15:49,045
I'll officially introduce you to him so we can get married.
274
00:16:11,887 --> 00:16:13,435
Moo Young is not coming today.
275
00:16:16,726 --> 00:16:18,105
I want a drink.
276
00:16:22,832 --> 00:16:24,885
Is this how you treat your customer?
277
00:16:25,301 --> 00:16:27,285
I have something to tell him.
278
00:16:28,771 --> 00:16:30,355
You really don't know where he is?
279
00:16:31,574 --> 00:16:33,085
He went on a date.
280
00:16:33,409 --> 00:16:35,395
I'm sure he's having a great time by now.
281
00:16:35,444 --> 00:16:36,925
So what?
282
00:16:37,847 --> 00:16:40,195
Whether he dates someone or not is none of my business.
283
00:16:41,684 --> 00:16:43,465
She's rich.
284
00:16:43,586 --> 00:16:45,065
You'll be surprised to know.
285
00:16:45,221 --> 00:16:46,665
And...
286
00:16:46,989 --> 00:16:49,105
you have to be aware of this of all.
287
00:16:49,592 --> 00:16:52,205
She's a total beauty.
288
00:16:54,864 --> 00:16:58,015
So what if she's pretty and rich?
289
00:16:58,167 --> 00:17:00,545
Do you think he'll love her for real?
290
00:17:00,636 --> 00:17:02,155
More than you.
291
00:17:02,671 --> 00:17:04,055
Then...
292
00:17:05,141 --> 00:17:06,925
whom do you think he'll save first...
293
00:17:07,743 --> 00:17:09,695
if she and I are drowning?
294
00:17:10,212 --> 00:17:11,595
You crazy witch.
295
00:17:11,781 --> 00:17:13,665
Of course, he'll save her, not you.
296
00:17:16,986 --> 00:17:18,565
Think of it that way then.
297
00:17:19,188 --> 00:17:20,665
I know what you're thinking.
298
00:17:20,723 --> 00:17:22,420
You have a big crush on him,
299
00:17:22,425 --> 00:17:24,320
but you're too afraid to express your feelings...
300
00:17:24,326 --> 00:17:26,305
because you know that he'll reject you right away if you do.
301
00:17:28,431 --> 00:17:30,545
- What are you saying? - What?
302
00:17:31,267 --> 00:17:33,830
- Did I see through you? - Who says I like him?
303
00:17:33,836 --> 00:17:35,170
Why you loser...
304
00:17:35,171 --> 00:17:37,885
Goodness. Hey.
305
00:17:38,040 --> 00:17:39,425
Come clean this up.
306
00:17:39,542 --> 00:17:42,025
Goodness, that rude witch.
307
00:17:52,421 --> 00:17:54,335
Why aren't you picking your phone up? It keeps ringing.
308
00:17:54,490 --> 00:17:56,375
It's from my mom.
309
00:17:56,659 --> 00:17:58,975
I texted her earlier that I was almost home.
310
00:18:03,432 --> 00:18:06,715
What kind of people are your parents?
311
00:18:07,470 --> 00:18:08,885
My parents?
312
00:18:10,706 --> 00:18:12,125
My parents...
313
00:18:12,575 --> 00:18:14,185
- Orphanage? - Yes.
314
00:18:14,810 --> 00:18:18,265
He was raised in an orphanage from the age of 6 to 15.
315
00:18:18,414 --> 00:18:19,825
It's called Jamyung Orphanage.
316
00:18:19,915 --> 00:18:22,765
It's a Catholic orphanage in Haesan.
317
00:18:23,586 --> 00:18:25,765
- You're saying he's an orphan? - Yes.
318
00:18:27,356 --> 00:18:30,835
My mom used to be so strict.
319
00:18:31,961 --> 00:18:33,845
She nagged so much,
320
00:18:34,463 --> 00:18:38,445
but everything she said was right, which made me annoyed.
321
00:18:39,535 --> 00:18:42,255
And she wears the same clothes all year around.
322
00:18:43,405 --> 00:18:46,225
You're lying. What kind of person does that?
323
00:18:46,342 --> 00:18:49,355
I'm telling you the truth.
324
00:18:51,080 --> 00:18:52,865
I have a lot of aunts.
325
00:18:54,650 --> 00:18:57,035
They are almost like my mom.
326
00:18:57,253 --> 00:19:00,835
They say what's right and wear the same clothes all the time.
327
00:19:01,690 --> 00:19:04,845
That's fun. How about your dad?
328
00:19:06,328 --> 00:19:09,445
My dad was a cop.
329
00:19:10,065 --> 00:19:12,215
He used to be a passionate detective who caught bad guys.
330
00:19:14,637 --> 00:19:16,385
He entered the orphanage when he was six.
331
00:19:16,405 --> 00:19:19,025
I couldn't find any records before then.
332
00:19:19,742 --> 00:19:22,725
He got his name, Kim Moo Young, in that orphanage too.
333
00:19:23,445 --> 00:19:27,165
He works hard and got recognized in his workplace.
334
00:19:27,716 --> 00:19:29,650
There's an intern named Noh Hee Jun there.
335
00:19:29,652 --> 00:19:31,220
When he was little, he stayed in the orphanage...
336
00:19:31,220 --> 00:19:33,035
with Kim Moo Young for a short while.
337
00:19:33,189 --> 00:19:35,075
He was adopted after then.
338
00:19:35,624 --> 00:19:37,435
Moo Young had a lot of women around him,
339
00:19:37,826 --> 00:19:40,245
but never dated one woman for a long time.
340
00:19:41,130 --> 00:19:44,585
He never invited any woman in his house either.
341
00:19:54,009 --> 00:19:55,625
How about your parents?
342
00:19:56,612 --> 00:19:57,995
My parents?
343
00:19:59,315 --> 00:20:02,095
They're ordinary.
344
00:20:05,588 --> 00:20:07,005
Moo Young.
345
00:20:14,063 --> 00:20:17,130
Jin Kang's brother is a detective too.
346
00:20:17,132 --> 00:20:18,400
His name is Jin Gook.
347
00:20:18,400 --> 00:20:20,415
I know. I've met him in the neighborhood.
348
00:20:20,869 --> 00:20:22,555
He's so funny.
349
00:20:22,838 --> 00:20:25,870
But he raised her alone...
350
00:20:25,874 --> 00:20:27,285
without even getting married.
351
00:20:27,876 --> 00:20:29,795
- Alone? - Yes.
352
00:20:30,279 --> 00:20:33,495
Both of their parents passed away when she was little.
353
00:20:37,286 --> 00:20:38,835
How pitiful.
354
00:20:41,790 --> 00:20:44,005
- You feel pity for her? - Yes.
355
00:20:44,493 --> 00:20:47,875
I feel pity for her the most.
356
00:20:49,131 --> 00:20:51,175
When I hate my mom so much,
357
00:20:52,401 --> 00:20:54,245
I think of Jin Kang.
358
00:20:54,536 --> 00:20:56,015
That soothes my feelings.
359
00:21:08,784 --> 00:21:11,705
Goodness, didn't shy say she was almost here?
360
00:21:21,497 --> 00:21:22,875
What?
361
00:21:30,973 --> 00:21:33,655
Is she out of her mind?
362
00:21:42,284 --> 00:21:43,765
My goodness.
363
00:21:45,621 --> 00:21:47,265
Woo Sang is unbelievable.
364
00:22:03,839 --> 00:22:05,800
Order everything you want.
365
00:22:05,808 --> 00:22:08,970
What's the most expensive here?
366
00:22:08,977 --> 00:22:10,470
Do you have Luwak or something like that?
367
00:22:10,479 --> 00:22:12,080
Something that costs 20 dollars per cup.
368
00:22:12,081 --> 00:22:13,580
We don't have that kind of stuff.
369
00:22:13,582 --> 00:22:17,180
This shaved ice with blueberry yogurt cream is the most expensive.
370
00:22:17,186 --> 00:22:19,735
Goodness, it's only 12 dollars though.
371
00:22:20,289 --> 00:22:22,475
- Will it be enough? - Forget it.
372
00:22:23,792 --> 00:22:25,420
It'll be too cold for my teeth.
373
00:22:25,427 --> 00:22:27,160
- Come on. - Goodness, are you insane?
374
00:22:27,162 --> 00:22:28,490
- Stop being so mad already. - Seriously.
375
00:22:28,497 --> 00:22:30,845
I'm out here when I'm not on my duty today.
376
00:22:31,467 --> 00:22:35,270
You must've come out for something else, not for me.
377
00:22:35,270 --> 00:22:36,430
There's nothing.
378
00:22:36,438 --> 00:22:39,100
The arrest warrant was issued for Choi Sang Hoon this morning.
379
00:22:39,108 --> 00:22:41,185
I have no more business to attend.
380
00:22:41,243 --> 00:22:44,780
I'm out here to buy you a cup of coffee.
381
00:22:44,780 --> 00:22:46,965
- You sure you have nothing else? - Yes.
382
00:22:48,984 --> 00:22:51,120
Don't you dare go somewhere else after seeing me.
383
00:22:51,120 --> 00:22:52,480
You know what will happen then, right?
384
00:22:52,488 --> 00:22:54,735
I'll just...
385
00:22:54,890 --> 00:22:58,420
- Just scratch me. - My hands are dying for it.
386
00:22:58,427 --> 00:23:00,805
- I'll have a cup of iced coffee. - Okay.
387
00:23:01,263 --> 00:23:03,215
Will that be enough? It's only 4 dollars and 50 cents.
388
00:23:04,400 --> 00:23:05,930
Don't think about calling it even.
389
00:23:05,934 --> 00:23:07,945
You still have 15 dollars and 50 cents left to buy me.
390
00:23:08,871 --> 00:23:10,900
How calculative. Make it two cups.
391
00:23:10,906 --> 00:23:14,340
20 dollars minus 4 dollars and 50 cents equals...
392
00:23:14,343 --> 00:23:16,770
This machine here is for mashing and lautering.
393
00:23:16,779 --> 00:23:19,410
That one over there is for boiling.
394
00:23:19,415 --> 00:23:21,150
Once the liquid is complete,
395
00:23:21,150 --> 00:23:23,810
it is sent to the fermenting machine through the pipe.
396
00:23:23,819 --> 00:23:27,480
After the fermentation, it's matured in there lastly.
397
00:23:27,489 --> 00:23:29,605
How fascinating.
398
00:23:29,625 --> 00:23:31,260
Can I take some photos?
399
00:23:31,260 --> 00:23:32,790
Sure, go ahead.
400
00:23:32,795 --> 00:23:34,675
- Thank you. - Can you come over here?
401
00:23:37,800 --> 00:23:39,260
I feel a bit bad though.
402
00:23:39,268 --> 00:23:41,455
That man must not be here for work today.
403
00:23:42,204 --> 00:23:43,585
Who?
404
00:23:43,839 --> 00:23:45,870
You know, the handsome man.
405
00:23:45,874 --> 00:23:47,755
- I'm here. - My goodness.
406
00:23:49,878 --> 00:23:51,865
I thought you were looking for the handsome man.
407
00:23:52,147 --> 00:23:53,525
I could hear everything you said.
408
00:23:55,083 --> 00:23:57,165
Then where is he?
409
00:23:57,286 --> 00:23:59,035
You said you heard it all.
410
00:23:59,188 --> 00:24:00,605
It's me.
411
00:24:05,627 --> 00:24:08,245
Goodness, look at his face.
412
00:24:08,730 --> 00:24:11,275
What do young people these days eat to be so tall like him?
413
00:24:11,600 --> 00:24:15,555
How nice. He's the total pleasure to the eye.
414
00:24:17,172 --> 00:24:18,525
Hey.
415
00:24:18,841 --> 00:24:21,240
What are you doing? Stop it.
416
00:24:21,243 --> 00:24:23,910
- What's wrong? No, it's nothing. - It's okay.
417
00:24:23,912 --> 00:24:25,225
What's wrong with you?
418
00:24:27,282 --> 00:24:29,195
What did you have for breakfast?
419
00:24:30,419 --> 00:24:32,165
I'm sorry.
420
00:24:32,721 --> 00:24:34,850
He loses control of himself when he's a little hot.
421
00:24:34,857 --> 00:24:38,105
You know there are a lot of people like him these days.
422
00:24:38,327 --> 00:24:40,505
- Stop it. What's wrong with you? - What?
423
00:24:42,397 --> 00:24:44,475
Are you out of your mind?
424
00:24:45,400 --> 00:24:49,330
She said she was curious...
425
00:24:49,338 --> 00:24:51,170
about what you eat to be that tall.
426
00:24:51,173 --> 00:24:53,225
I think I'm taller than him though.
427
00:24:55,177 --> 00:24:57,195
Well, milk?
428
00:24:59,815 --> 00:25:01,635
It was a joke. I don't eat breakfast.
429
00:25:03,151 --> 00:25:05,905
So you don't have breakfast.
430
00:25:07,389 --> 00:25:08,805
Is she your girlfriend?
431
00:25:09,625 --> 00:25:11,260
- No. - She's my girlfriend?
432
00:25:11,260 --> 00:25:12,520
I want to get married someday.
433
00:25:12,528 --> 00:25:14,860
- She's just a colleague. - Of course.
434
00:25:14,863 --> 00:25:16,460
- I'm just a colleague. - Cross.
435
00:25:16,465 --> 00:25:18,285
Let's do this. We're colleagues.
436
00:25:18,967 --> 00:25:21,615
I knew it. She's way out of your league.
437
00:25:23,205 --> 00:25:26,755
Don't mind him. I just ignore him too.
438
00:25:27,709 --> 00:25:29,655
What brings you here at this hour?
439
00:25:29,878 --> 00:25:31,665
I came to see a friend.
440
00:25:34,550 --> 00:25:35,935
I have to go.
441
00:25:36,285 --> 00:25:37,595
See you.
442
00:25:40,188 --> 00:25:42,735
Why did you do that? You embarrassed me.
443
00:25:43,325 --> 00:25:46,205
Who is he? Tell me.
444
00:25:46,361 --> 00:25:47,745
Kim Moo Young.
445
00:25:48,397 --> 00:25:49,990
- Kim Moo Young? - Yes.
446
00:25:49,998 --> 00:25:51,345
That...
447
00:25:56,705 --> 00:25:58,685
- That Kim Moo Young? - Yes.
448
00:26:13,155 --> 00:26:16,735
Now I understand. You're right.
449
00:26:16,825 --> 00:26:18,245
What do you mean?
450
00:26:18,327 --> 00:26:21,845
You said he makes your heart pound.
451
00:26:22,064 --> 00:26:23,875
You said you get nervous around him.
452
00:26:25,834 --> 00:26:27,445
That's what I'm going through right now.
453
00:26:27,703 --> 00:26:30,715
- What's with me? - What's with you?
454
00:26:31,306 --> 00:26:33,785
Shouldn't we get going? It's 5 to 1.
455
00:26:38,146 --> 00:26:40,695
Why does time go by so fast?
456
00:26:43,819 --> 00:26:46,105
- Sorry. - Darn it.
457
00:26:48,857 --> 00:26:50,405
That rude little...
458
00:26:51,059 --> 00:26:53,305
She bumped into me too.
459
00:26:53,528 --> 00:26:56,545
What do kids these days eat to become that rude?
460
00:26:56,798 --> 00:26:58,075
Excuse me.
461
00:26:59,067 --> 00:27:01,145
What did you have for breakfast?
462
00:27:01,303 --> 00:27:02,685
Whatever.
463
00:27:03,939 --> 00:27:05,625
Forget it.
464
00:27:05,741 --> 00:27:08,255
- Come. Right now. - Okay.
465
00:27:08,477 --> 00:27:09,810
What's with you?
466
00:27:09,811 --> 00:27:12,995
Is it so fun?
467
00:27:13,281 --> 00:27:16,195
What made you so silly then?
468
00:27:16,385 --> 00:27:17,735
It's my age.
469
00:27:18,320 --> 00:27:21,465
Your age? You must be so proud.
470
00:27:21,823 --> 00:27:23,805
- Age well. - Okay.
471
00:27:23,825 --> 00:27:26,545
Kids these days are so different from us when we were young.
472
00:27:28,997 --> 00:27:30,545
What's going on?
473
00:27:31,733 --> 00:27:32,830
I'm disappointed.
474
00:27:32,834 --> 00:27:35,515
He has such a bad taste in women.
475
00:27:35,771 --> 00:27:38,155
I think she's quite pretty.
476
00:27:38,273 --> 00:27:40,840
- Should I get a tattoo too? - Why?
477
00:27:40,842 --> 00:27:42,525
I want to look tough.
478
00:27:44,913 --> 00:27:47,665
- Tattoo? - Yes. What do you think?
479
00:27:50,218 --> 00:27:51,565
Do you think it'll look good on me?
480
00:27:52,187 --> 00:27:54,605
I have to go. You can take your time.
481
00:27:55,624 --> 00:27:58,705
What is it now?
482
00:28:21,616 --> 00:28:22,895
Manager Yoo.
483
00:28:35,464 --> 00:28:37,015
It was that one.
484
00:28:39,534 --> 00:28:40,915
Isn't that strange?
485
00:28:42,003 --> 00:28:44,285
I didn't even know that belonged to Mi Yeon.
486
00:28:45,240 --> 00:28:47,355
That's why I put it in the trash can.
487
00:28:51,480 --> 00:28:52,965
I realized later that...
488
00:28:54,416 --> 00:28:56,365
it was the morning when Mi Yeon died.
489
00:29:02,390 --> 00:29:06,845
That means Sang Hoon dropped it off at my place that night.
490
00:29:16,037 --> 00:29:17,355
But...
491
00:29:19,007 --> 00:29:20,385
I was...
492
00:29:22,978 --> 00:29:25,165
asleep and didn't hear anything.
493
00:29:34,356 --> 00:29:35,705
Why?
494
00:29:37,726 --> 00:29:39,745
Why would Sang Hoon leave it at my place?
495
00:29:46,268 --> 00:29:47,745
Did you sleep well that night?
496
00:29:51,673 --> 00:29:53,125
You said you were asleep.
497
00:29:53,241 --> 00:29:55,095
I'm just wondering if you sleep well without medication these days.
498
00:29:56,778 --> 00:29:59,595
Yes. I haven't been on medication in a while.
499
00:30:00,215 --> 00:30:02,135
I stopped taking pills right after I met you.
500
00:30:04,653 --> 00:30:06,005
Right.
501
00:30:17,332 --> 00:30:19,860
Lim Yu Ri. 22 years old.
502
00:30:19,868 --> 00:30:23,085
She went to the same middle school with Jeong Mi Yeon in the US.
503
00:30:23,405 --> 00:30:26,100
Jeong Mi Yeon came back to Korea three years ago.
504
00:30:26,107 --> 00:30:28,285
Lim Yu Ri two years ago.
505
00:30:28,376 --> 00:30:30,210
They stayed friends in Korea too.
506
00:30:30,212 --> 00:30:32,495
They were best friends, so to speak.
507
00:30:33,882 --> 00:30:36,780
She's staying in a nearby band practice room,
508
00:30:36,785 --> 00:30:38,505
doing part-time jobs.
509
00:30:39,120 --> 00:30:41,875
That's about it.
510
00:30:41,890 --> 00:30:43,235
What's the matter?
511
00:30:44,259 --> 00:30:46,405
That's about it?
512
00:30:47,062 --> 00:30:50,475
It's nothing. I was jus curious.
513
00:31:43,485 --> 00:31:46,235
You said you might not get back. You came back early?
514
00:31:46,521 --> 00:31:47,805
Yes.
515
00:31:48,657 --> 00:31:50,275
Take some pictures too.
516
00:31:57,432 --> 00:31:59,160
Was the circulation too strong?
517
00:31:59,167 --> 00:32:01,955
- It's too light, right? - Yes.
518
00:32:03,405 --> 00:32:05,325
The gravity was lower than I thought.
519
00:32:13,081 --> 00:32:15,165
- First time you've seen see a burn? - No.
520
00:32:15,417 --> 00:32:17,810
- Does it bother you? - It seems you're bothered.
521
00:32:17,819 --> 00:32:19,380
You were flustered in front of him.
522
00:32:19,387 --> 00:32:20,805
It was a blind date.
523
00:32:20,922 --> 00:32:22,775
- What about me? - What about you?
524
00:32:22,824 --> 00:32:24,690
- I don't bother you? - I know.
525
00:32:24,693 --> 00:32:26,505
You don't bother me at all.
526
00:32:29,331 --> 00:32:31,745
- What should we do? - What do you mean?
527
00:32:32,067 --> 00:32:33,615
It's your responsibility.
528
00:32:36,738 --> 00:32:38,115
What are you looking at?
529
00:32:44,512 --> 00:32:46,065
That was it?
530
00:32:52,654 --> 00:32:55,335
Come. Test our beers.
531
00:33:41,870 --> 00:33:43,355
Thank you for showing me around.
532
00:33:44,339 --> 00:33:46,025
You wanted to try our stout.
533
00:33:50,512 --> 00:33:51,795
Please.
534
00:34:15,003 --> 00:34:16,355
It tastes good.
535
00:34:16,704 --> 00:34:19,025
I love Master Gil Hyung Joo's recipe.
536
00:34:20,008 --> 00:34:22,825
Thanks. It's my recipe, actually.
537
00:34:24,412 --> 00:34:25,725
I see.
538
00:34:28,817 --> 00:34:30,135
It tasted very good.
539
00:34:31,152 --> 00:34:32,835
Did you send Ms. Lim away on purpose?
540
00:34:33,755 --> 00:34:34,880
No one else is here.
541
00:34:34,889 --> 00:34:37,175
After sending everyone away, we're the only ones left.
542
00:34:38,760 --> 00:34:40,475
I'm leaving too.
543
00:34:40,562 --> 00:34:43,515
You've sent everyone away.
544
00:34:43,531 --> 00:34:45,245
Have a good time alone.
545
00:34:47,168 --> 00:34:48,855
I changed my shift on purpose.
546
00:34:49,137 --> 00:34:50,885
I switched with Hee Jun.
547
00:35:22,170 --> 00:35:23,615
Hey.
548
00:35:24,339 --> 00:35:26,225
Can I borrow an umbrella?
549
00:35:27,475 --> 00:35:29,225
An umbrella?
550
00:35:31,279 --> 00:35:34,295
I should borrow you one for public use, right?
551
00:35:40,155 --> 00:35:43,675
There aren't any umbrellas for public use.
552
00:35:44,425 --> 00:35:47,060
Just lend me anything.
553
00:35:47,061 --> 00:35:49,545
I'll just buy an umbrella at a store and give it to you back.
554
00:35:50,298 --> 00:35:51,775
There really aren't any.
555
00:35:53,067 --> 00:35:55,085
It looks like the rain will pour for a long time.
556
00:35:58,273 --> 00:36:00,025
Just wait a minute. I'll give you a ride.
557
00:36:37,045 --> 00:36:39,625
Get in. I'm not going to talk to you.
558
00:37:34,302 --> 00:37:37,385
Why are you bringing it back when I wanted to see you in the dress?
559
00:37:38,539 --> 00:37:39,955
Mom.
560
00:37:40,208 --> 00:37:42,125
I have something to tell you.
561
00:37:43,745 --> 00:37:45,095
Go ahead.
562
00:37:45,780 --> 00:37:47,195
Mom.
563
00:37:47,749 --> 00:37:50,035
I'm not going to marry Woo Sang.
564
00:37:50,184 --> 00:37:52,605
I'm also not going to the Chairman's dinner.
565
00:37:54,322 --> 00:37:55,705
Why?
566
00:37:56,024 --> 00:37:57,835
Did he tell you not to go?
567
00:37:59,093 --> 00:38:02,075
- What? - The boy you're seeing these days.
568
00:38:03,231 --> 00:38:05,315
Why are you surprised?
569
00:38:05,800 --> 00:38:07,945
Did you think that there would be anything that I don't know?
570
00:38:09,137 --> 00:38:10,755
Good job.
571
00:38:14,709 --> 00:38:16,695
Men are always like that.
572
00:38:17,078 --> 00:38:20,780
He would never talk about marriage when I waited for so long.
573
00:38:20,782 --> 00:38:23,595
I was wondering what's gotten into Woo Sang?
574
00:38:27,021 --> 00:38:30,275
But you should stop now.
575
00:38:31,259 --> 00:38:33,505
Don't provoke Woo Sang anymore.
576
00:38:34,195 --> 00:38:36,645
I'm saying that you should never meet him again.
577
00:38:36,764 --> 00:38:38,145
Mom.
578
00:38:38,933 --> 00:38:41,515
I'm really not going to marry Woo Sang.
579
00:38:42,036 --> 00:38:43,415
I don't want to.
580
00:38:43,471 --> 00:38:45,000
He's not an insignificant man...
581
00:38:45,006 --> 00:38:47,325
that you can break up any time you want to.
582
00:38:47,809 --> 00:38:50,355
Woo Sang is a scary person.
583
00:38:52,080 --> 00:38:54,925
How great is that? He's so manly.
584
00:38:58,286 --> 00:39:00,165
It's so good.
585
00:39:33,254 --> 00:39:34,665
These too.
586
00:39:36,557 --> 00:39:38,220
You have no conscience.
587
00:39:38,226 --> 00:39:40,775
How could you only buy your umbrella when it's pouring like this?
588
00:39:51,873 --> 00:39:54,155
What makes you so fickle?
589
00:39:54,375 --> 00:39:57,795
You always thought about making fun of me like an elementary student.
590
00:39:57,845 --> 00:40:00,295
Now you're acting like a person who is mad for no reason.
591
00:40:00,681 --> 00:40:03,650
Why did you give me a ride if you were going to make me uncomfortable?
592
00:40:03,651 --> 00:40:05,065
Quit using the honorific.
593
00:40:05,386 --> 00:40:07,505
You're the one who is so changeable.
594
00:40:07,588 --> 00:40:09,575
Just talk casually to me like you used to.
595
00:40:12,727 --> 00:40:14,005
Okay.
596
00:40:15,363 --> 00:40:17,090
Let's talk casually then.
597
00:40:17,098 --> 00:40:20,085
You were the one who talked to me first for private reasons, okay?
598
00:40:21,436 --> 00:40:23,285
You're really like an elementary student.
599
00:40:25,039 --> 00:40:26,755
I'm sick of you. I was roasting coffee beans...
600
00:40:26,808 --> 00:40:30,355
for you to see, but you didn't pay attention to me until the end.
601
00:40:31,512 --> 00:40:33,910
Don't get disappointed. This woman is strange.
602
00:40:33,915 --> 00:40:35,565
Other women aren't like that.
603
00:40:38,453 --> 00:40:40,805
It's actually kind of my lethal move for women.
604
00:40:41,422 --> 00:40:45,035
Are you trying to say that you also have a burn like that too?
605
00:40:46,360 --> 00:40:49,060
Do you really think that works for women?
606
00:40:49,063 --> 00:40:50,490
Yes, of course.
607
00:40:50,498 --> 00:40:53,885
"Oh, no. When did this happen? It must have hurt."
608
00:40:56,971 --> 00:40:59,225
Look at the attitude of the person who has it all.
609
00:41:00,208 --> 00:41:01,725
What about a burn?
610
00:41:01,776 --> 00:41:04,095
You could get one in life.
611
00:41:07,381 --> 00:41:09,510
Your face looks like you're saying,
612
00:41:09,517 --> 00:41:11,610
"I was never hurt in my life. I don't have..."
613
00:41:11,619 --> 00:41:13,435
"an inferior complex which you're expecting from me."
614
00:41:13,688 --> 00:41:17,035
Yes, I was never hurt.
615
00:41:18,192 --> 00:41:19,975
I feel bad for her.
616
00:41:20,661 --> 00:41:24,175
I feel pity for her the most.
617
00:41:27,735 --> 00:41:29,955
That's good that you've never been hurt.
618
00:41:30,638 --> 00:41:31,955
What?
619
00:41:34,775 --> 00:41:36,125
It's Seung Ah.
620
00:41:40,515 --> 00:41:41,995
I said it is Seung Ah.
621
00:41:42,717 --> 00:41:44,295
Pick up quickly.
622
00:41:45,520 --> 00:41:46,935
It's going to disconnect.
623
00:41:47,588 --> 00:41:49,235
Why didn't you pick up?
624
00:41:49,323 --> 00:41:51,035
I'm with another woman now.
625
00:41:52,593 --> 00:41:54,005
Another woman?
626
00:41:54,695 --> 00:41:56,015
Me?
627
00:42:00,268 --> 00:42:02,915
That's the most ridiculous thing that I've ever heard.
628
00:42:04,639 --> 00:42:07,385
I'm asking this because I'm really curious.
629
00:42:08,042 --> 00:42:09,895
Why are you doing that?
630
00:42:24,792 --> 00:42:26,305
I always go one more step.
631
00:42:29,096 --> 00:42:30,575
One more what?
632
00:42:30,731 --> 00:42:32,915
I go one more step.
633
00:42:34,302 --> 00:42:36,555
When I'm with you, I miss the timing to stop.
634
00:42:37,638 --> 00:42:39,425
Things accelerate.
635
00:42:47,114 --> 00:42:48,565
Your eyes...
636
00:42:49,450 --> 00:42:51,065
really annoys me.
637
00:42:51,819 --> 00:42:54,305
I get irritated if I don't do anything.
638
00:43:11,339 --> 00:43:14,055
Look. I'm about to get irritated again.
639
00:43:46,407 --> 00:43:47,755
What happened?
640
00:43:49,844 --> 00:43:51,925
Hello, Police Officer.
641
00:43:53,080 --> 00:43:55,725
Yes, hi.
642
00:44:02,623 --> 00:44:05,335
What happened? Why did you come together?
643
00:44:05,626 --> 00:44:08,275
- It's home, finally. - Yes?
644
00:44:09,864 --> 00:44:13,685
Why did you get out of that car?
645
00:44:14,435 --> 00:44:16,070
I went to a place where they make beer today.
646
00:44:16,070 --> 00:44:18,800
It's a really famous craft beer company called "Arts".
647
00:44:18,806 --> 00:44:20,670
We're going to design for them this time.
648
00:44:20,675 --> 00:44:22,470
He works there. Is that enough?
649
00:44:22,476 --> 00:44:24,540
"Arts"? What does he do there?
650
00:44:24,545 --> 00:44:26,180
He's an assistant that makes beer.
651
00:44:26,180 --> 00:44:27,595
Jin Kang.
652
00:44:28,549 --> 00:44:30,795
Don't get involved with him.
653
00:44:31,218 --> 00:44:32,880
Why would I get involved with him?
654
00:44:32,887 --> 00:44:35,465
Don't worry. He's dating Seung Ah.
655
00:44:35,690 --> 00:44:37,105
What? Seung Ah?
656
00:44:37,625 --> 00:44:39,745
Kim Moo Young is dating Seung Ah?
657
00:44:41,095 --> 00:44:42,575
Just pretend you don't know it, okay?
658
00:44:44,365 --> 00:44:46,245
I shouldn't have told you that.
659
00:44:56,977 --> 00:44:58,425
Okay then.
660
00:45:00,514 --> 00:45:03,150
Moo Young. You've met him before, right?
661
00:45:03,150 --> 00:45:04,795
He's Director Jang Woo Sang.
662
00:45:10,524 --> 00:45:14,575
He wants to request a special recipe from you.
663
00:45:14,762 --> 00:45:17,515
It's only for a small event, so don't be burdened.
664
00:45:18,065 --> 00:45:21,700
I'd like you to make beer for my wedding.
665
00:45:21,702 --> 00:45:24,915
He says his fiancee loves our beer.
666
00:45:25,539 --> 00:45:29,125
Why don't you come here with her someday?
667
00:45:29,243 --> 00:45:31,955
It'll be good for you to learn about her taste too, Moo Young.
668
00:45:35,516 --> 00:45:36,935
That's a good idea.
669
00:45:36,984 --> 00:45:38,395
Please visit.
670
00:45:40,287 --> 00:45:42,720
I'll set a date with her.
671
00:45:42,723 --> 00:45:44,105
Okay.
672
00:45:52,099 --> 00:45:53,615
Choi Sang Hoon.
673
00:45:54,101 --> 00:45:55,645
I'm Choi Sang Hoon.
674
00:45:56,737 --> 00:45:58,155
I'm Choi Sang Hoon.
675
00:45:58,739 --> 00:46:00,325
Choi Sang Hoon...
676
00:46:01,842 --> 00:46:03,495
I'm Choi Sang Hoon.
677
00:46:05,780 --> 00:46:07,465
What are you muttering about, punk?
678
00:46:07,515 --> 00:46:09,965
I'm trying psychological profiling.
679
00:46:11,485 --> 00:46:12,905
I'm Choi Sang Hoon.
680
00:46:14,221 --> 00:46:17,635
- Can you even spell "profiling"? - I do.
681
00:46:18,225 --> 00:46:20,575
P, R,
682
00:46:21,128 --> 00:46:22,390
O, F...
683
00:46:22,396 --> 00:46:25,415
Hey, go back to the previous picture.
684
00:46:26,333 --> 00:46:27,745
- This? - Yes.
685
00:46:30,571 --> 00:46:31,985
Snowball?
686
00:47:10,477 --> 00:47:12,055
Goodness.
687
00:47:13,314 --> 00:47:15,195
I have a question for you.
688
00:47:16,984 --> 00:47:20,635
You must've bought this for a gift.
689
00:47:21,188 --> 00:47:23,735
Your late girlfriend loved snowballs, didn't she?
690
00:47:24,124 --> 00:47:27,205
She collected a lot of them in the living room.
691
00:47:27,695 --> 00:47:31,145
Where do you think she'd put this?
692
00:47:33,767 --> 00:47:36,615
Gosh, it's a merry-go-round.
693
00:47:37,404 --> 00:47:40,125
Do you think she'd place...
694
00:47:40,341 --> 00:47:43,055
this merry-go-round snowball...
695
00:47:43,210 --> 00:47:45,055
next to the sailboat one or the angel one?
696
00:47:48,682 --> 00:47:51,210
If she was alive,
697
00:47:51,218 --> 00:47:53,705
where would she place this?
698
00:47:53,954 --> 00:47:55,565
What is it that you want to say?
699
00:47:56,824 --> 00:47:58,905
Would it be next to the sailboat one...
700
00:48:00,127 --> 00:48:01,590
or the angel one?
701
00:48:01,595 --> 00:48:03,815
What are you talking about?
702
00:48:06,066 --> 00:48:08,185
Tell me so I can understand.
703
00:48:28,589 --> 00:48:30,435
I'm in front of your house.
704
00:48:30,457 --> 00:48:31,875
Moo Young?
705
00:48:33,060 --> 00:48:35,105
You didn't have to get out of the car.
706
00:48:36,430 --> 00:48:37,975
I'm Seung Ah's mom.
707
00:48:39,667 --> 00:48:42,485
- She's not going out. - Mom.
708
00:48:46,240 --> 00:48:49,100
She has to greet her future parents-in-law, so she's very busy.
709
00:48:49,109 --> 00:48:50,955
You know what I mean, don't you?
710
00:48:51,812 --> 00:48:53,540
I'll delete your number from her phone.
711
00:48:53,547 --> 00:48:55,195
Please do the same.
712
00:48:56,283 --> 00:48:57,635
Mom.
713
00:49:01,455 --> 00:49:03,375
(Delete number?)
714
00:49:41,228 --> 00:49:42,620
I need to talk to you for a second.
715
00:49:42,629 --> 00:49:44,875
About Choi Sang Hoon,
716
00:49:45,366 --> 00:49:48,745
are you going to hand him over to the prosecution?
717
00:49:51,338 --> 00:49:52,885
What's your point?
718
00:49:54,274 --> 00:49:57,325
I don't think it's him.
719
00:49:57,344 --> 00:49:58,995
There's no certain evidence yet.
720
00:49:59,380 --> 00:50:01,940
I think it's good for our team to hand him over...
721
00:50:01,949 --> 00:50:03,895
after a little more research.
722
00:50:05,452 --> 00:50:07,235
Your team? What is it?
723
00:50:07,287 --> 00:50:10,005
Are you jealous because we've caught him sooner than you thought?
724
00:50:12,659 --> 00:50:15,975
This is why I'm saying you aren't in our team.
725
00:50:16,864 --> 00:50:20,615
Stop being nosy, and go do your business.
726
00:50:22,469 --> 00:50:26,085
Circumstantial evidence can't be clear evidence!
727
00:50:40,454 --> 00:50:43,735
(Complaint)
728
00:51:13,120 --> 00:51:14,535
Seung Ah.
729
00:51:17,958 --> 00:51:19,375
Smile.
730
00:51:36,310 --> 00:51:38,025
(Wonyoung-dong)
731
00:51:39,313 --> 00:51:41,095
What are you looking for today?
732
00:51:41,381 --> 00:51:45,310
The punk who stole someone else's scooter because he lost his...
733
00:51:45,319 --> 00:51:46,720
wants me to find his scooter too.
734
00:51:46,720 --> 00:51:48,105
Goodness.
735
00:51:48,455 --> 00:51:50,135
It's 37-4.
736
00:51:51,425 --> 00:51:54,675
Why did he have to park it at a blind spot without any CCTVs?
737
00:51:55,162 --> 00:51:57,315
Tell me about it.
738
00:52:09,076 --> 00:52:11,225
It's a dud.
739
00:52:13,447 --> 00:52:15,465
- See you. - Bye.
740
00:52:37,371 --> 00:52:39,215
When do you think you're the cutest in my eyes?
741
00:52:40,107 --> 00:52:43,425
When you think, "I don't need any of this, and I'm different."
742
00:52:43,710 --> 00:52:47,065
"I'm at least not a snob like you people."
743
00:52:47,481 --> 00:52:48,825
Right now,
744
00:52:49,650 --> 00:52:51,035
you're cute.
745
00:52:53,120 --> 00:52:54,505
But you...
746
00:52:55,189 --> 00:52:56,875
can't live without such a thing...
747
00:52:57,824 --> 00:52:59,575
because you're just as snobbish as I am.
748
00:53:08,635 --> 00:53:10,015
I'm sorry.
749
00:53:12,072 --> 00:53:13,655
You really don't want to get married?
750
00:53:14,374 --> 00:53:17,255
If you hate it that much, just don't do it. It's nothing hard.
751
00:53:20,013 --> 00:53:21,365
Why?
752
00:53:21,748 --> 00:53:23,365
You actually want to get married, don't you?
753
00:53:25,652 --> 00:53:27,035
That could be the case.
754
00:53:28,121 --> 00:53:29,935
As if you're giving in.
755
00:53:34,795 --> 00:53:36,145
No.
756
00:54:15,202 --> 00:54:17,555
My goodness.
757
00:54:23,777 --> 00:54:26,095
You're home. I don't want any dinner.
758
00:54:26,513 --> 00:54:27,825
Are you busy?
759
00:54:28,882 --> 00:54:31,435
What is all this?
760
00:54:31,852 --> 00:54:34,235
I have to finish a CI by tomorrow.
761
00:54:34,655 --> 00:54:35,965
CI?
762
00:54:36,156 --> 00:54:39,235
Arts Brewery wants a new logo.
763
00:54:39,459 --> 00:54:41,605
Oh, you mean a logo.
764
00:54:42,195 --> 00:54:46,045
You look so professional right now.
765
00:54:56,410 --> 00:54:59,455
What's this?
766
00:55:00,180 --> 00:55:02,925
What is this?
767
00:55:03,917 --> 00:55:06,465
Oh, it's for the gifts.
768
00:55:07,187 --> 00:55:08,505
Gifts?
769
00:55:09,056 --> 00:55:11,250
Arts Brewery put that drawing on their gifts...
770
00:55:11,258 --> 00:55:14,175
for the beer festival last summer.
771
00:55:14,494 --> 00:55:18,160
On things like umbrellas and cups for their customers.
772
00:55:18,165 --> 00:55:19,545
Umbrellas?
773
00:55:20,834 --> 00:55:22,245
Gosh.
774
00:55:22,936 --> 00:55:25,700
Seriously. I don't have time for this!
775
00:55:25,706 --> 00:55:27,870
I'll pick them up.
776
00:55:27,874 --> 00:55:31,110
I always clean up after you.
777
00:55:31,111 --> 00:55:33,340
You can't just put them randomly.
778
00:55:33,347 --> 00:55:36,280
There's an order. Give me one by one in the order.
779
00:55:36,283 --> 00:55:38,535
- One by one? - Yes.
780
00:55:40,487 --> 00:55:41,765
This...
781
00:55:43,223 --> 00:55:47,845
By the way, doesn't Kim Moo Young work at Arts Brewery?
782
00:55:48,528 --> 00:55:50,345
Right. Kim Moo Young.
783
00:55:50,697 --> 00:55:52,875
He would have finished it in a minute.
784
00:55:52,999 --> 00:55:55,045
For us, it's going to take forever.
785
00:55:55,469 --> 00:55:57,155
What do you mean?
786
00:55:57,704 --> 00:56:00,140
According to Seung Ah, he's a genius.
787
00:56:00,140 --> 00:56:03,455
Once, her bracelet broke, and the beads ended up everywhere,
788
00:56:03,577 --> 00:56:04,940
and he fixed it.
789
00:56:04,945 --> 00:56:07,965
She later relized that the bracelet looked exactly like before.
790
00:56:09,082 --> 00:56:10,080
What?
791
00:56:10,083 --> 00:56:12,180
Seriously. It looked exactly the same.
792
00:56:12,185 --> 00:56:13,905
And there were more than 20 beads.
793
00:56:18,725 --> 00:56:20,705
Jin Gook! Where are you going?
794
00:56:20,861 --> 00:56:23,005
You have to clean this!
795
00:56:25,399 --> 00:56:28,685
Even the front row is the same when there are dozens of them.
796
00:56:28,802 --> 00:56:31,285
It's not like the culprit has a photographic memory.
797
00:56:31,338 --> 00:56:33,670
Seriously. It looked exactly the same.
798
00:56:33,673 --> 00:56:35,455
And there were more than 20 beads.
799
00:56:39,713 --> 00:56:42,025
(Criminal Affairs Division)
800
00:56:54,561 --> 00:56:56,190
Oh, it's for the gifts.
801
00:56:56,196 --> 00:56:57,675
(Wonyoung-dong)
802
00:56:57,898 --> 00:57:00,630
Arts Brewery put that drawing on their gifts.
803
00:57:00,634 --> 00:57:03,315
Doesn't Kim Moo Young work at Arts Brewery?
804
00:57:19,786 --> 00:57:22,505
What were you looking at? You were completely immersed.
805
00:57:23,023 --> 00:57:24,435
The killer.
806
00:57:25,125 --> 00:57:27,845
- Killer? - Yes. On the wall.
807
00:57:28,929 --> 00:57:30,275
On the wall?
808
00:57:30,430 --> 00:57:32,815
Oh, you mean the picture of Choi Sang Hoon.
809
00:57:34,901 --> 00:57:36,245
Yes.
810
00:58:22,382 --> 00:58:24,095
It's not like that.
811
00:58:25,085 --> 00:58:27,105
I really don't want to do it.
812
00:58:29,956 --> 00:58:31,275
I know.
813
01:00:41,054 --> 01:00:42,555
It's you, the police officer.
814
01:00:46,459 --> 01:00:47,961
What are you doing here?
815
01:00:52,165 --> 01:00:54,167
What do you think I'm doing in front of your place?
816
01:00:54,167 --> 01:00:55,702
I was waiting for you.
817
01:00:56,970 --> 01:00:58,238
Why?
818
01:00:58,805 --> 01:01:00,707
You asked me the other day...
819
01:01:01,207 --> 01:01:04,577
how it felt to have someone die because of you.
820
01:01:05,679 --> 01:01:07,447
Let me ask you this time.
821
01:01:08,748 --> 01:01:10,984
How did it feel...
822
01:01:11,451 --> 01:01:12,786
when you killed someone?
823
01:01:26,733 --> 01:01:28,635
(Based on "One Million Stars Falling from the Sky")
824
01:01:45,418 --> 01:01:48,988
(The Smile Has Left Your Eyes)
825
01:01:48,988 --> 01:01:51,691
What's with you? Did you just ask me out?
826
01:01:51,691 --> 01:01:53,460
I don't know. I've never had a mom.
827
01:01:53,460 --> 01:01:54,761
I don't have parents either.
828
01:01:54,761 --> 01:01:57,030
I know. I think I knew from the beginning.
829
01:01:57,030 --> 01:01:58,998
How is the cat doing? What did you name it?
830
01:01:58,998 --> 01:02:01,634
Last name is Jin, and first name is Kang. Jin Kang.
831
01:02:01,634 --> 01:02:02,936
This is all I've ever given to you?
832
01:02:02,936 --> 01:02:05,705
I was with him. I slept with him.
833
01:02:05,705 --> 01:02:06,840
Who are you?
834
01:02:06,840 --> 01:02:09,442
I'm suspecting Kim Moo Young killed Jeong Mi Yeon.
835
01:02:09,442 --> 01:02:10,477
Be careful.
836
01:02:10,477 --> 01:02:11,878
Why are you still here?
837
01:02:11,878 --> 01:02:14,614
Stop her from meeting him again.
838
01:02:14,614 --> 01:02:16,082
Yoo Jin Kang!
59207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.