Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,034 --> 00:00:18,885
("Wednesday Invitation", Psychiatrist Yang Jung Mo)
2
00:00:22,839 --> 00:00:25,440
It must've been your delinquent period.
3
00:00:25,442 --> 00:00:27,255
How old were you then?
4
00:00:27,544 --> 00:00:29,225
I was 27 years old then.
5
00:00:29,579 --> 00:00:31,165
Actually, 28.
6
00:00:32,049 --> 00:00:33,950
You were so handsome...
7
00:00:33,950 --> 00:00:35,365
and good-looking.
8
00:00:38,455 --> 00:00:41,405
- In the picture... - Pardon?
9
00:00:42,426 --> 00:00:45,875
Wait. The boy there...
10
00:00:47,264 --> 00:00:51,045
By any chance, is he the boy of destiny?
11
00:00:51,101 --> 00:00:55,255
Yes, I didn't know about this either. With the picture magnified,
12
00:00:56,640 --> 00:00:58,285
I see the boy in it.
13
00:00:59,943 --> 00:01:01,410
How fascinating.
14
00:01:01,411 --> 00:01:04,495
My next question is about that boy too.
15
00:01:04,548 --> 00:01:07,835
While we're at it. Let's move onto that question.
16
00:01:09,052 --> 00:01:11,880
You said that one boy changed your life...
17
00:01:11,888 --> 00:01:15,675
while you were going astray, unable get used to the life of med school.
18
00:01:15,992 --> 00:01:19,445
What could the eight-year-old boy have done...
19
00:01:19,596 --> 00:01:22,315
to change the life of the adult man?
20
00:01:23,100 --> 00:01:25,815
His eyes were mysterious.
21
00:01:26,269 --> 00:01:28,855
I followed him around out of curiosity at first.
22
00:01:29,072 --> 00:01:31,285
- You did? - Yes.
23
00:01:36,613 --> 00:01:38,025
Later, I found out...
24
00:01:38,815 --> 00:01:42,780
that all my wandering was to meet this boy.
25
00:01:42,786 --> 00:01:44,580
(Episode 1)
26
00:01:44,588 --> 00:01:46,135
How interesting.
27
00:01:46,690 --> 00:01:51,360
Can you say that the meeting with that boy is the crucial reason...
28
00:01:51,361 --> 00:01:54,160
that made you become who you are right now?
29
00:01:54,164 --> 00:01:55,945
Of course. That's what I think.
30
00:01:56,466 --> 00:01:58,645
I'm getting more and more curious.
31
00:01:58,969 --> 00:02:00,855
Can you tell us a bit more about him?
32
00:02:02,906 --> 00:02:05,525
- Jung Hyun, what are you doing? - Yes?
33
00:02:12,315 --> 00:02:14,895
Didn't anyone say that they saw...
34
00:02:14,951 --> 00:02:19,735
or heard something strange when the incident happened?
35
00:02:21,291 --> 00:02:22,720
Until you found the body...
36
00:02:22,726 --> 00:02:25,090
and reported to the police in the morning,
37
00:02:25,095 --> 00:02:26,530
no one knew about this?
38
00:02:26,530 --> 00:02:28,260
You don't know when she jumped down?
39
00:02:28,265 --> 00:02:31,015
No, I have no idea.
40
00:02:31,168 --> 00:02:33,985
It was raining and thundering...
41
00:02:34,371 --> 00:02:36,200
so loud last night.
42
00:02:36,206 --> 00:02:38,300
I became curious about peoples' minds.
43
00:02:38,308 --> 00:02:41,455
- Can we turn off the television? - Yes, we can.
44
00:02:41,811 --> 00:02:42,910
Cho Rong.
45
00:02:42,913 --> 00:02:45,795
He must already be 30 by now.
46
00:02:46,216 --> 00:02:48,680
What would he be doing right now?
47
00:02:48,685 --> 00:02:50,350
Do you have any idea?
48
00:02:50,353 --> 00:02:51,765
Not at all.
49
00:02:52,656 --> 00:02:54,675
I've always been curious.
50
00:02:55,559 --> 00:02:57,875
What would have happened to him?
51
00:03:26,590 --> 00:03:27,935
Let's go!
52
00:03:48,311 --> 00:03:49,840
- Hi. - Hello.
53
00:03:49,846 --> 00:03:51,780
What are you doing here?
54
00:03:51,781 --> 00:03:53,835
You're off duty today. You haven't gone home yet?
55
00:03:53,984 --> 00:03:56,095
I just wanted to know what happened.
56
00:03:56,119 --> 00:03:57,465
What is it about?
57
00:03:58,188 --> 00:04:00,990
Suicide by jumping. A 22-year-old female college student.
58
00:04:00,991 --> 00:04:02,735
Why would a 22-year-old do that?
59
00:04:02,792 --> 00:04:04,375
We don't know yet.
60
00:04:04,728 --> 00:04:08,345
I actually made eye contact with her.
61
00:04:09,165 --> 00:04:10,845
She was super pretty.
62
00:04:12,369 --> 00:04:15,685
Why would such a pretty girl kill herself?
63
00:04:15,805 --> 00:04:19,040
- Are you sure about that? - Yes, she was really pretty.
64
00:04:19,042 --> 00:04:21,625
Hey, I mean the suicide.
65
00:04:22,112 --> 00:04:24,780
Well... Probably...
66
00:04:24,781 --> 00:04:26,565
Look me in the eye.
67
00:04:29,019 --> 00:04:30,705
Manager Yoo.
68
00:04:33,723 --> 00:04:35,075
Hey.
69
00:04:36,092 --> 00:04:37,905
What do you mean?
70
00:04:38,795 --> 00:04:41,215
Why are you so surprised?
71
00:04:42,098 --> 00:04:44,230
Are you going somewhere nice?
72
00:04:44,234 --> 00:04:45,585
(Light and Clay)
73
00:04:46,636 --> 00:04:50,155
As her family is rich, even the invitation looks so fancy.
74
00:04:50,440 --> 00:04:52,385
Her family is not rich.
75
00:04:53,476 --> 00:04:55,395
Cell phone.
76
00:04:55,478 --> 00:04:57,840
Wallet. Portfolio.
77
00:04:57,847 --> 00:04:59,725
Here. Here.
78
00:04:59,783 --> 00:05:01,095
Here.
79
00:05:02,218 --> 00:05:04,150
Ms. Yoo. Here.
80
00:05:04,154 --> 00:05:06,320
Invitation. Here.
81
00:05:06,323 --> 00:05:08,535
- I'll get going. - See you.
82
00:05:11,027 --> 00:05:13,790
Are you leaving now? Do you have our portfolio?
83
00:05:13,797 --> 00:05:15,260
- Yes. - Okay.
84
00:05:15,265 --> 00:05:16,845
Go change now.
85
00:05:17,033 --> 00:05:18,485
What is this?
86
00:05:18,702 --> 00:05:21,400
Our company's fate depends on how you do today.
87
00:05:21,404 --> 00:05:23,885
And you're going to show up like this?
88
00:05:24,708 --> 00:05:26,300
She's late.
89
00:05:26,309 --> 00:05:28,740
Right. I'm late. I'll change there.
90
00:05:28,745 --> 00:05:31,725
All right. Change as soon as you get there.
91
00:05:31,915 --> 00:05:33,965
Before you run into Jang Woo Sang!
92
00:05:34,617 --> 00:05:38,135
The whole event was arranged by NJ Group chairman's son.
93
00:05:38,288 --> 00:05:41,205
From the exhibition to the party. For his girlfriend's birthday.
94
00:05:41,691 --> 00:05:43,035
Impressive.
95
00:05:49,499 --> 00:05:52,285
What's going on? There's a lot more traffic than usual.
96
00:05:52,435 --> 00:05:53,915
Was there an accident or something?
97
00:05:58,842 --> 00:06:02,195
Whatever. I'm off duty. It's none of my business.
98
00:06:04,280 --> 00:06:05,480
I don't see anything.
99
00:06:05,482 --> 00:06:08,480
- I get it. - Why would you say that to a woman?
100
00:06:08,485 --> 00:06:11,250
- Fine. My insurance company will... - Cut it out.
101
00:06:11,254 --> 00:06:13,990
- Back up! - He's backing up.
102
00:06:13,990 --> 00:06:15,850
Move a little forward.
103
00:06:15,859 --> 00:06:17,460
Stop fighting.
104
00:06:17,460 --> 00:06:19,160
- I can't help it. - I'm a police officer.
105
00:06:19,162 --> 00:06:21,745
Go! You can go!
106
00:06:23,333 --> 00:06:24,685
Go!
107
00:06:26,836 --> 00:06:29,515
(Please Date)
108
00:06:29,873 --> 00:06:31,700
- Hey. - Where are you? You on your way?
109
00:06:31,708 --> 00:06:35,155
Of course. I'll be there in a second. What about you?
110
00:06:35,879 --> 00:06:37,365
Yes.
111
00:07:01,204 --> 00:07:04,170
I just opened my car door. I'm getting out right now.
112
00:07:04,174 --> 00:07:05,925
I just opened my car door.
113
00:07:20,623 --> 00:07:24,445
(Light and Clay)
114
00:07:40,477 --> 00:07:41,825
Seung Ah.
115
00:07:41,878 --> 00:07:43,295
Jin Kang.
116
00:07:43,446 --> 00:07:45,325
What's wrong? Are you not feeling well?
117
00:07:45,782 --> 00:07:47,095
I'm okay.
118
00:07:47,484 --> 00:07:48,935
Let's go.
119
00:08:00,163 --> 00:08:01,745
Are you nervous?
120
00:08:04,200 --> 00:08:05,915
I want to die.
121
00:08:06,503 --> 00:08:09,215
What? Did something happen?
122
00:08:11,875 --> 00:08:14,340
I'm just joking. Did I scare you?
123
00:08:14,344 --> 00:08:16,855
Hey. You scared me.
124
00:08:17,380 --> 00:08:20,225
What's all this stuff? You can leave it in my car.
125
00:08:23,319 --> 00:08:24,665
Should I?
126
00:08:32,328 --> 00:08:34,075
- Come. - Let's go.
127
00:08:40,236 --> 00:08:41,515
Moo Young.
128
00:08:42,071 --> 00:08:43,415
Check this out.
129
00:08:44,274 --> 00:08:45,585
It's crazy.
130
00:08:49,045 --> 00:08:50,495
Isn't it gorgeous?
131
00:08:53,716 --> 00:08:56,050
She didn't even show up on the display day.
132
00:08:56,052 --> 00:08:58,165
But she's still treated like an artist.
133
00:08:58,321 --> 00:09:01,590
- She's rich. - She's just throwing away money.
134
00:09:01,591 --> 00:09:03,120
What's all this?
135
00:09:03,126 --> 00:09:04,705
She's pretty.
136
00:09:06,195 --> 00:09:07,860
I'm jealous of her car at least.
137
00:09:07,864 --> 00:09:09,490
780S White?
138
00:09:09,499 --> 00:09:11,930
It was a Valentine's Day gift from her boyfriend.
139
00:09:11,935 --> 00:09:13,830
Baek Seung Ah is pretty.
140
00:09:13,836 --> 00:09:16,155
She's so pretty.
141
00:09:16,773 --> 00:09:19,925
Did you just hear that? It was Baek Seung Ah's car.
142
00:09:31,854 --> 00:09:34,935
You can come down in about 20 minutes.
143
00:09:34,958 --> 00:09:37,605
After the reception, the party starts at 8pm.
144
00:09:37,827 --> 00:09:39,845
It'll be an amazing party.
145
00:09:40,096 --> 00:09:43,060
Director Jang wanted it to be a surprise, but...
146
00:09:43,066 --> 00:09:44,945
Thank you.
147
00:09:46,569 --> 00:09:49,470
From 7pm, there will be a 30-minute artist talk...
148
00:09:49,472 --> 00:09:51,685
where you'll talk to reporters.
149
00:09:52,008 --> 00:09:53,810
Artist talk?
150
00:09:53,810 --> 00:09:55,910
The reporters' anticipation is very high.
151
00:09:55,912 --> 00:09:59,495
They're dying to talk directly to you.
152
00:10:00,984 --> 00:10:03,465
Why did you decide that without asking me first?
153
00:10:04,854 --> 00:10:07,775
It was Director Jang's order.
154
00:10:16,165 --> 00:10:18,615
Woo Sang. Where are you?
155
00:10:23,973 --> 00:10:25,985
Is Director Jang there?
156
00:10:26,075 --> 00:10:28,525
- Not yet. - What about your outfit?
157
00:10:28,645 --> 00:10:31,380
- Did you change? - Of course. It fits me perfectly.
158
00:10:31,381 --> 00:10:33,025
It's beautiful.
159
00:10:33,249 --> 00:10:35,780
Great. All set now.
160
00:10:35,785 --> 00:10:38,805
Just shove it at him.
161
00:10:39,055 --> 00:10:40,990
"Director Jang, here you are."
162
00:10:40,990 --> 00:10:44,290
"The new standard of brand design, Design and Look."
163
00:10:44,293 --> 00:10:46,720
"Please support us!"
164
00:10:46,729 --> 00:10:48,030
Okay?
165
00:10:48,031 --> 00:10:49,475
Okay!
166
00:11:11,354 --> 00:11:12,765
Done.
167
00:11:16,392 --> 00:11:18,060
"Director Jang."
168
00:11:18,061 --> 00:11:19,675
"Okay?"
169
00:11:20,730 --> 00:11:23,515
All right. Let me give it a try.
170
00:11:27,737 --> 00:11:30,115
I'm sorry. Are you okay?
171
00:11:32,041 --> 00:11:33,625
I'm sorry.
172
00:11:40,616 --> 00:11:43,195
Are you from Arts Brewery?
173
00:11:44,754 --> 00:11:46,105
Yes.
174
00:11:46,689 --> 00:11:49,805
Are you serving its beer today? What's on the menu?
175
00:11:53,129 --> 00:11:55,930
Love Me Belgian Wheat, Sunshine Golden Ale,
176
00:11:55,932 --> 00:11:57,585
Live Nine Pale Ale,
177
00:11:57,633 --> 00:11:59,700
Blue Rabbit Irish Stout,
178
00:11:59,702 --> 00:12:01,285
and Clover Weizen.
179
00:12:02,939 --> 00:12:06,625
What about Something New Brown Ale and Last Dance IPA?
180
00:12:09,579 --> 00:12:11,165
We don't have them today.
181
00:12:12,348 --> 00:12:13,865
I see.
182
00:12:14,484 --> 00:12:16,035
All right.
183
00:12:17,887 --> 00:12:19,505
Is this your car?
184
00:12:22,091 --> 00:12:23,735
No. It's my friend's.
185
00:12:24,961 --> 00:12:26,375
I knew it.
186
00:12:27,930 --> 00:12:29,715
What do you mean?
187
00:12:31,134 --> 00:12:33,585
I thought you weren't that pretty.
188
00:12:40,576 --> 00:12:43,255
Hey! Do you know me?
189
00:12:44,547 --> 00:12:46,065
Not at all.
190
00:12:51,020 --> 00:12:52,435
You must have just bought it.
191
00:12:56,893 --> 00:12:58,275
What?
192
00:12:58,761 --> 00:13:00,275
What did I buy?
193
00:13:10,139 --> 00:13:13,355
- You said you were flying. - I'm running.
194
00:13:14,043 --> 00:13:17,425
Who's this? Is this Yoo Jin Kang I know?
195
00:13:17,513 --> 00:13:20,465
Don't you say anything. I know.
196
00:13:23,152 --> 00:13:27,365
Goodness. It is Yoo Jin Kang I know.
197
00:13:27,723 --> 00:13:29,075
Wait. This is...
198
00:13:30,359 --> 00:13:33,145
Oh, that's... That's why...
199
00:13:33,796 --> 00:13:35,130
How humiliating.
200
00:13:35,131 --> 00:13:37,530
It's more humiliating for me.
201
00:13:37,533 --> 00:13:40,870
You're telling everyone that you bought new clothes.
202
00:13:40,870 --> 00:13:43,100
- I bought new clothes. - What are you doing?
203
00:13:43,105 --> 00:13:45,425
Be quiet.
204
00:13:46,509 --> 00:13:48,255
- Hey. - There she is.
205
00:13:49,312 --> 00:13:51,325
Congratulations, Ms. Baek.
206
00:13:51,347 --> 00:13:52,725
Thank you.
207
00:13:53,216 --> 00:13:55,435
It's nice.
208
00:13:55,885 --> 00:13:57,865
Did you make all this?
209
00:13:58,221 --> 00:14:00,690
- Isn't she amazing? - She's really amazing.
210
00:14:00,690 --> 00:14:02,575
I heard you're having a party later.
211
00:14:03,192 --> 00:14:06,375
Woo Sang's going to hold a firework show for Seung Ah's birthday.
212
00:14:06,429 --> 00:14:10,275
How nice. Someone's getting that from her boyfriend.
213
00:14:10,900 --> 00:14:12,760
Has she ever dated anyone?
214
00:14:12,768 --> 00:14:16,270
I doubt it. You're supposed to keep your relationship from your family.
215
00:14:16,272 --> 00:14:19,555
I hope that's the case.
216
00:14:20,910 --> 00:14:22,795
He's here.
217
00:14:24,347 --> 00:14:27,225
He's more handsome in person.
218
00:14:28,217 --> 00:14:30,395
Jin Gook. Please excuse me.
219
00:14:30,419 --> 00:14:31,805
Okay. Sure.
220
00:14:32,555 --> 00:14:33,935
Follow me.
221
00:14:38,728 --> 00:14:40,705
What's wrong on such a nice day?
222
00:14:41,464 --> 00:14:42,945
I know.
223
00:14:43,532 --> 00:14:45,645
- Let's go. - Yes.
224
00:14:56,178 --> 00:14:58,295
What's your problem, Baek Seung Ah?
225
00:14:59,949 --> 00:15:02,395
Cancel the artist tour.
226
00:15:03,219 --> 00:15:04,480
Why?
227
00:15:04,487 --> 00:15:06,765
How long do I need to act dumb...
228
00:15:08,724 --> 00:15:10,605
Professor Hong is coming too.
229
00:15:10,660 --> 00:15:13,705
How can I do that when Professor Hong is coming?
230
00:15:13,996 --> 00:15:16,575
Why not? That should make you do it even more.
231
00:15:17,066 --> 00:15:18,515
Woo Sang.
232
00:15:20,436 --> 00:15:24,485
Let's remove what Professor Hong made at least now.
233
00:15:24,573 --> 00:15:26,585
"White Shadow" and "The Sound of Cherry Blossom".
234
00:15:27,076 --> 00:15:29,470
Just looking at me suffocates me.
235
00:15:29,478 --> 00:15:30,980
This isn't right.
236
00:15:30,980 --> 00:15:33,865
How could you exhibit something you didn't even make?
237
00:15:34,050 --> 00:15:35,635
You wanted a solo exhibition.
238
00:15:35,952 --> 00:15:38,865
But you're not good enough.
239
00:15:39,956 --> 00:15:43,475
- You also agreed to it. - I didn't expect it to be so big.
240
00:15:43,759 --> 00:15:45,645
Who do you think suggested it first?
241
00:15:46,462 --> 00:15:49,345
Hong Ji Won. It's that woman.
242
00:15:49,432 --> 00:15:50,560
What?
243
00:15:50,566 --> 00:15:53,415
She wanted to sell it, so I bought it. What's the problem?
244
00:15:53,602 --> 00:15:54,955
Now it's yours.
245
00:16:07,550 --> 00:16:08,895
Hey.
246
00:16:11,887 --> 00:16:13,305
What are you doing?
247
00:16:18,961 --> 00:16:20,345
Kim Moo Young.
248
00:16:21,564 --> 00:16:23,075
Do you work here?
249
00:16:33,676 --> 00:16:36,195
You know what it means, right? Kim Moo Young?
250
00:16:40,449 --> 00:16:42,195
(1,000 dollars)
251
00:16:45,221 --> 00:16:46,605
Yes.
252
00:16:51,827 --> 00:16:54,715
So, what do they want?
253
00:16:55,631 --> 00:16:57,475
- Now? - Woo Sang.
254
00:16:59,168 --> 00:17:00,985
I need to go back to work.
255
00:17:01,170 --> 00:17:02,585
You can do it, right?
256
00:17:03,539 --> 00:17:05,625
- Woo Sang. - Aren't you taking it with you?
257
00:17:16,318 --> 00:17:17,865
Do you really not want to do it?
258
00:17:19,155 --> 00:17:20,605
Artist talk.
259
00:17:23,826 --> 00:17:26,690
If you hate it so much, don't do it. It's not that hard.
260
00:17:26,695 --> 00:17:28,115
Hey.
261
00:17:28,631 --> 00:17:30,375
Keep your promise.
262
00:17:30,466 --> 00:17:32,515
Promise? Oh, I made a promise.
263
00:17:37,306 --> 00:17:39,225
What are you doing right now?
264
00:17:39,842 --> 00:17:42,355
I'm not going to keep the promise.
265
00:17:43,512 --> 00:17:45,265
You aren't going to keep the promise?
266
00:17:46,816 --> 00:17:49,165
Why not suddenly...
267
00:17:52,955 --> 00:17:55,575
Tell me what you want.
268
00:18:00,129 --> 00:18:02,645
Don't do the artist talk.
269
00:18:07,736 --> 00:18:09,115
What?
270
00:18:10,406 --> 00:18:11,885
You actually want to do it, don't you?
271
00:18:14,276 --> 00:18:15,725
That makes sense.
272
00:18:16,779 --> 00:18:18,565
As if you're forced.
273
00:18:19,048 --> 00:18:21,065
As if you made everything.
274
00:18:21,650 --> 00:18:23,835
What are you doing right now?
275
00:18:24,286 --> 00:18:26,335
Do I look that easy...
276
00:18:26,956 --> 00:18:28,675
just because you have something on me?
277
00:18:29,425 --> 00:18:30,805
A little?
278
00:18:31,093 --> 00:18:33,445
What do you know?
279
00:18:33,829 --> 00:18:35,615
Who do you think you are to tell me...
280
00:18:37,333 --> 00:18:39,185
You don't need to say it.
281
00:18:39,768 --> 00:18:42,330
I feel pathetic already.
282
00:18:42,338 --> 00:18:44,485
I already feel pathetic enough to die.
283
00:18:45,107 --> 00:18:47,485
But what now? I've come this far.
284
00:18:47,676 --> 00:18:50,095
What do you want me to do now?
285
00:18:53,883 --> 00:18:55,265
Fine.
286
00:18:57,286 --> 00:18:58,705
Hey.
287
00:18:59,455 --> 00:19:01,305
Hey. Who do you think you are...
288
00:19:03,125 --> 00:19:06,875
I know that you don't want to do the artist talk.
289
00:19:08,964 --> 00:19:10,775
I get it. You can stop.
290
00:19:12,067 --> 00:19:13,445
Hey.
291
00:19:23,579 --> 00:19:26,295
- Jin Gook. Open. - Open.
292
00:19:27,016 --> 00:19:28,395
Have you seen Seung Ah?
293
00:19:28,751 --> 00:19:31,435
- I haven't seen her. - Right?
294
00:19:32,154 --> 00:19:33,605
Where did she go?
295
00:19:53,609 --> 00:19:56,695
Do you really not want to do it? The artist talk?
296
00:19:58,047 --> 00:20:00,925
If you hate it so much, don't do it. It's not that hard.
297
00:20:07,990 --> 00:20:09,975
As if you're forced.
298
00:20:10,292 --> 00:20:12,445
As if you made everything.
299
00:20:13,629 --> 00:20:15,115
You actually want to do it.
300
00:20:28,010 --> 00:20:29,940
- It's 7:30pm. - She's not here yet.
301
00:20:29,945 --> 00:20:32,325
- When's she coming? - Well...
302
00:20:33,015 --> 00:20:34,425
I don't have time.
303
00:20:35,417 --> 00:20:38,065
It's 7:30pm. Should I just leave?
304
00:20:48,063 --> 00:20:50,575
We'll proceed the artist talk.
305
00:21:28,270 --> 00:21:29,715
It fell down.
306
00:21:29,905 --> 00:21:33,070
What's going on?
307
00:21:33,075 --> 00:21:35,055
It wasn't me.
308
00:21:35,778 --> 00:21:37,155
It was him.
309
00:21:37,780 --> 00:21:40,010
I'm sorry. It's my fault.
310
00:21:40,015 --> 00:21:42,980
What have you done?
311
00:21:42,985 --> 00:21:45,465
Let's clean it up.
312
00:21:45,587 --> 00:21:47,135
I can't believe it.
313
00:21:47,356 --> 00:21:48,735
Wait.
314
00:21:49,358 --> 00:21:51,745
Security. Security.
315
00:22:21,023 --> 00:22:23,375
Manager Yoo. It's not a suicide. It's a murder.
316
00:22:23,559 --> 00:22:24,945
It's a homicide case.
317
00:22:32,601 --> 00:22:35,185
- Please refill Sunshine Golden Ale. - All right.
318
00:22:35,371 --> 00:22:37,515
- Give me the same one, please. - All right, the same one.
319
00:22:48,884 --> 00:22:50,635
- Here. - Thank you.
320
00:22:52,788 --> 00:22:54,165
Drink this one.
321
00:22:55,391 --> 00:22:57,175
You were asking for this kind earlier.
322
00:22:59,628 --> 00:23:00,975
Never mind if you don't want it.
323
00:23:02,664 --> 00:23:04,815
- Here's your beer. - Thank you.
324
00:23:09,304 --> 00:23:10,400
- Thanks. - My pleasure.
325
00:23:10,406 --> 00:23:11,725
Bye.
326
00:23:13,642 --> 00:23:16,625
- Can you make a refill of this? - Take this. I just poured it.
327
00:23:19,648 --> 00:23:21,565
- Please refill this. - Okay.
328
00:23:24,052 --> 00:23:25,765
- How did it go? - Just...
329
00:23:33,729 --> 00:23:35,460
Do I look that ugly?
330
00:23:35,464 --> 00:23:38,030
- What? - Do I look that ugly?
331
00:23:38,033 --> 00:23:39,900
Yes, you're horrible.
332
00:23:39,902 --> 00:23:42,685
- Hey. - Your temper is worse, seriously.
333
00:23:43,205 --> 00:23:45,485
Why? Did someone call you ugly again?
334
00:23:45,774 --> 00:23:48,395
That guy in a black shirt on the right side.
335
00:23:50,078 --> 00:23:53,565
Right? Everyone thinks similarly after all.
336
00:23:54,783 --> 00:23:56,665
You must be happy...
337
00:23:56,685 --> 00:24:00,565
to have your dear youngest sister horribly ugly.
338
00:24:00,923 --> 00:24:02,305
Serves you right.
339
00:24:02,391 --> 00:24:07,505
By the way, have we met him somewhere before?
340
00:24:08,831 --> 00:24:11,485
I mean, do we know him?
341
00:24:11,767 --> 00:24:14,160
We saw him break the pottery earlier.
342
00:24:14,169 --> 00:24:16,615
No, before then.
343
00:24:17,039 --> 00:24:21,085
No, I had never seen such an annoying punk in my life.
344
00:24:22,144 --> 00:24:23,425
Is that right?
345
00:24:24,246 --> 00:24:27,325
By the way, when will they start the fireworks?
346
00:24:28,584 --> 00:24:31,605
- In a minute. Let's go find a seat. - That way.
347
00:24:32,321 --> 00:24:34,650
That way. But Jin Kang...
348
00:24:34,656 --> 00:24:36,450
- Yes? - What is this...
349
00:24:36,458 --> 00:24:38,545
that you keep carrying it with you? It's distracting.
350
00:24:39,394 --> 00:24:41,045
- Oh, right. Jang Woo Sang. - What?
351
00:24:43,065 --> 00:24:45,445
Where is he? I haven't seen him since a while ago.
352
00:24:46,335 --> 00:24:48,430
- Let's just drink. - Let's do that.
353
00:24:48,437 --> 00:24:49,700
Let's go.
354
00:24:49,705 --> 00:24:53,125
Let's go. This way. Let's go this way.
355
00:24:55,177 --> 00:24:56,695
How many tables did we take?
356
00:24:57,045 --> 00:24:59,125
A lot. I almost got into an accident over there.
357
00:25:00,549 --> 00:25:03,465
Hey, cover for me for a second.
358
00:25:04,119 --> 00:25:05,405
Sure.
359
00:26:04,146 --> 00:26:05,465
Well...
360
00:26:05,881 --> 00:26:09,695
You did it on purpose earlier, didn't you?
361
00:26:10,619 --> 00:26:11,965
Why?
362
00:26:15,857 --> 00:26:17,675
Because you were so pretty.
363
00:26:17,826 --> 00:26:19,105
What?
364
00:26:21,496 --> 00:26:22,845
No way.
365
00:26:23,832 --> 00:26:25,345
Don't you think it's a waste?
366
00:26:25,901 --> 00:26:28,115
- I heard it was quite expensive. - No.
367
00:26:29,938 --> 00:26:33,355
No, I feel like flying.
368
00:26:34,509 --> 00:26:36,455
Then it's good. Go have fun.
369
00:26:37,613 --> 00:26:40,295
Seung Ah. Baek Seung Ah.
370
00:26:42,217 --> 00:26:43,665
He's looking for you.
371
00:27:14,950 --> 00:27:17,735
Cheers.
372
00:27:42,678 --> 00:27:44,025
What should I do?
373
00:27:47,182 --> 00:27:48,765
(Woo Sang)
374
00:27:52,654 --> 00:27:54,165
The phone isn't available at the moment...
375
00:28:12,574 --> 00:28:13,925
He's gone.
376
00:28:53,815 --> 00:28:55,465
It's my birthday gift for you.
377
00:29:00,889 --> 00:29:02,205
Happy Birthday.
378
00:29:08,997 --> 00:29:10,315
Hey.
379
00:29:51,740 --> 00:29:52,985
(Alarm)
380
00:29:55,544 --> 00:29:57,255
Turn it off!
381
00:29:58,947 --> 00:30:00,865
It's noisy. Hey!
382
00:30:09,825 --> 00:30:12,305
I said, it's noisy. Wake up.
383
00:30:13,261 --> 00:30:14,675
Wake up already.
384
00:30:20,502 --> 00:30:22,370
You couldn't even have breakfast which I made for you.
385
00:30:22,370 --> 00:30:24,615
You're lazy like crazy.
386
00:30:24,840 --> 00:30:26,755
Do you wash your hair at least once four days?
387
00:30:26,775 --> 00:30:29,125
That's why you're single.
388
00:30:29,845 --> 00:30:32,540
Oh, you didn't know? I'm in a relationship.
389
00:30:32,547 --> 00:30:34,465
A deep one, actually.
390
00:30:34,950 --> 00:30:36,435
Relationship, my foot.
391
00:30:37,986 --> 00:30:41,080
For the last two years, I haven't found any suspicion about it.
392
00:30:41,089 --> 00:30:43,490
You have never slept out for the last two years.
393
00:30:43,491 --> 00:30:45,490
You've never bought racy underwear either.
394
00:30:45,493 --> 00:30:47,960
Neither have you taken any call outside in secret.
395
00:30:47,963 --> 00:30:49,260
Not to mention your birthday, Christmas, and Valentine's Day,
396
00:30:49,264 --> 00:30:51,160
you've never brought anything that smells like a boyfriend...
397
00:30:51,166 --> 00:30:53,730
such as a ring, earrings, and a necklace.
398
00:30:53,735 --> 00:30:56,215
- My goodness. - Peace.
399
00:30:56,938 --> 00:31:00,355
Come on. I'm a born detective,
400
00:31:00,442 --> 00:31:03,025
veteran of all veterans.
401
00:31:03,178 --> 00:31:06,425
When I first joined the police,
402
00:31:06,514 --> 00:31:08,140
all my seniors complimented...
403
00:31:08,149 --> 00:31:11,350
that I was so talented and born to be a detective.
404
00:31:11,353 --> 00:31:13,265
You sure, Manager Yoo?
405
00:31:16,258 --> 00:31:17,605
What did you say?
406
00:31:22,130 --> 00:31:23,545
What is it again?
407
00:31:26,101 --> 00:31:29,170
As far as I know, you've never been a veteran even once.
408
00:31:29,170 --> 00:31:30,870
Crucially, your nickname is Manager Yoo.
409
00:31:30,872 --> 00:31:33,370
Why? Because you don't look like a detective.
410
00:31:33,375 --> 00:31:35,525
Because you look like an office worker.
411
00:31:35,644 --> 00:31:37,010
How did you know about that?
412
00:31:37,012 --> 00:31:38,665
So Jung told on you to me.
413
00:31:38,847 --> 00:31:42,195
Darn it. Get lost. I'm late for work. Have a good day.
414
00:31:42,284 --> 00:31:43,695
You too.
415
00:31:44,653 --> 00:31:46,605
Go for it, Manager Yoo!
416
00:32:15,483 --> 00:32:17,065
What did Jang Woo Sang say?
417
00:32:19,688 --> 00:32:22,635
What? Don't tell me you didn't even give it to him.
418
00:32:26,494 --> 00:32:27,945
Please.
419
00:32:28,129 --> 00:32:30,315
Please tell me you did.
420
00:32:33,635 --> 00:32:36,100
Their annual sales is 300,000 dollars, for goodness' sake.
421
00:32:36,104 --> 00:32:39,185
The bidding is so competitive. Why can't you use your connections?
422
00:32:40,175 --> 00:32:42,755
He's just my friend's boyfriend...
423
00:32:43,545 --> 00:32:45,795
Yes, he is important to us.
424
00:32:46,581 --> 00:32:48,480
Gosh.
425
00:32:48,483 --> 00:32:52,120
Ms. Hwang. I think we'll be fine. I think we'll win anyway.
426
00:32:52,120 --> 00:32:55,120
I'll give a stellar presentation.
427
00:32:55,123 --> 00:32:57,675
Whatever. I hate you.
428
00:33:04,666 --> 00:33:06,445
I hate myself too.
429
00:33:14,909 --> 00:33:16,170
Victim's name, Jeong Mi Yeon.
430
00:33:16,177 --> 00:33:18,240
22 years old. A dance major at Seongmin University.
431
00:33:18,246 --> 00:33:20,095
She took a leave of absence in her third year.
432
00:33:20,115 --> 00:33:22,550
The dash cam from the car...
433
00:33:22,550 --> 00:33:25,350
parked in front of the flower bed she fell on shows that...
434
00:33:25,353 --> 00:33:28,065
she fell at 3:04am yesterday.
435
00:33:29,824 --> 00:33:33,645
The immediate cause of death is cervical spine injury from the fall.
436
00:33:33,661 --> 00:33:37,145
However, the luminol reaction revealed a lot of bloodstains.
437
00:33:37,198 --> 00:33:39,760
Presumably, the back of her head was already seriously injured...
438
00:33:39,768 --> 00:33:42,430
by a blunt instrument before the fall.
439
00:33:42,437 --> 00:33:45,340
While she was hiding in the balcony,
440
00:33:45,340 --> 00:33:47,500
someone must have...
441
00:33:47,509 --> 00:33:49,540
pushed her off.
442
00:33:49,544 --> 00:33:53,625
The culprit cleaned up the scene thoroughly before running away.
443
00:33:54,416 --> 00:33:57,195
This was taken when we first entered the scene.
444
00:33:57,719 --> 00:34:01,065
As you can see, it was perfectly clean.
445
00:34:01,189 --> 00:34:03,605
Here's the luminol reaction to the bloodstains.
446
00:34:04,426 --> 00:34:08,175
I'd rather turn myself in than clean up all that mess.
447
00:34:08,530 --> 00:34:10,775
It's exhausting to remove bloodstains.
448
00:34:10,865 --> 00:34:12,745
Why...
449
00:34:15,003 --> 00:34:16,315
Hello.
450
00:34:19,474 --> 00:34:20,800
You're here.
451
00:34:20,809 --> 00:34:22,725
- Tell me what I missed. - What about the weapon?
452
00:34:23,044 --> 00:34:26,540
Right. During the first examination,
453
00:34:26,548 --> 00:34:29,510
this metal fragment was found in the back of her head.
454
00:34:29,517 --> 00:34:33,250
It seems to be from her trophy from a dance competition,
455
00:34:33,254 --> 00:34:34,620
but we're still analyzing.
456
00:34:34,622 --> 00:34:37,035
The trophy didn't show up at the scene.
457
00:34:37,092 --> 00:34:40,460
Judging from the direction of the dent in her head,
458
00:34:40,462 --> 00:34:42,690
the culprit seems to be left-handed.
459
00:34:42,697 --> 00:34:44,315
Left-handed?
460
00:34:45,100 --> 00:34:46,745
Can you specify a suspect?
461
00:34:46,835 --> 00:34:50,485
Yes. Her boyfriend, Choi Sang Hoon, is the prime suspect.
462
00:34:51,639 --> 00:34:53,185
This is him.
463
00:34:53,274 --> 00:34:55,570
A trace of male DNA was found...
464
00:34:55,577 --> 00:34:57,740
under the victim's nails.
465
00:34:57,745 --> 00:35:00,240
In addition, according to their acquaintances,
466
00:35:00,248 --> 00:35:01,640
they've had many fights lately.
467
00:35:01,649 --> 00:35:04,465
Also, that morning, his car...
468
00:35:05,019 --> 00:35:06,420
Jae Min.
469
00:35:06,421 --> 00:35:10,020
We have secured records that show Choi Sang Hoon's car was parked...
470
00:35:10,024 --> 00:35:12,620
in the parking lot of the same building...
471
00:35:12,627 --> 00:35:14,860
from 2:08am to 4:24am that night.
472
00:35:14,863 --> 00:35:16,460
- Has he been located? - Well...
473
00:35:16,464 --> 00:35:18,515
He has left the country.
474
00:35:18,800 --> 00:35:21,100
He left for Canada the next morning.
475
00:35:21,102 --> 00:35:23,355
He's been out of reach.
476
00:35:23,805 --> 00:35:25,155
Canada?
477
00:35:34,282 --> 00:35:35,695
Thank you.
478
00:35:41,122 --> 00:35:42,835
Enjoy.
479
00:35:48,429 --> 00:35:49,845
What's with you?
480
00:35:49,898 --> 00:35:51,675
Were you going to eat without me?
481
00:35:52,267 --> 00:35:54,185
I'm really okay with eating alone.
482
00:35:54,502 --> 00:35:56,015
You shouldn't.
483
00:35:56,471 --> 00:35:58,330
- So it's a murder? - Yes.
484
00:35:58,339 --> 00:36:01,025
It was reported at 8:47am.
485
00:36:01,376 --> 00:36:05,110
Too bad. Couldn't they wait just another 13 minutes?
486
00:36:05,113 --> 00:36:08,410
If it had been reported after 9am, Team Four would have been in charge.
487
00:36:08,416 --> 00:36:09,795
Exactly.
488
00:36:11,186 --> 00:36:12,950
You're shameless.
489
00:36:12,954 --> 00:36:16,375
It's not like you have much to do anyway, Manager Yoo.
490
00:36:16,591 --> 00:36:20,020
Gosh, stop calling me that.
491
00:36:20,028 --> 00:36:21,460
You even told Jin Kang.
492
00:36:21,462 --> 00:36:24,115
Oh, my. I wasn't supposed to tell her?
493
00:36:25,333 --> 00:36:27,360
What? Is she disappointed?
494
00:36:27,368 --> 00:36:28,700
What are you talking about?
495
00:36:28,703 --> 00:36:31,430
To her, I'm a hero.
496
00:36:31,439 --> 00:36:32,885
- Hero? - Yes.
497
00:36:33,675 --> 00:36:36,725
I can't eat anymore.
498
00:36:37,011 --> 00:36:38,370
What do you think of that guy?
499
00:36:38,379 --> 00:36:40,825
- Who? - The one who looks frustrated.
500
00:36:43,351 --> 00:36:45,065
- Uhm Cho Rong? - Yes.
501
00:36:45,220 --> 00:36:47,535
- I think he's cute. - Do you want me...
502
00:36:47,655 --> 00:36:50,305
to tell you something?
503
00:36:52,694 --> 00:36:54,090
What is it?
504
00:36:54,095 --> 00:36:55,675
Uhm Cho Rong is...
505
00:36:56,731 --> 00:36:58,015
an idiot.
506
00:37:03,004 --> 00:37:04,585
Really?
507
00:37:06,207 --> 00:37:09,095
Are you sure? What do you like so much about him?
508
00:37:10,778 --> 00:37:11,940
How did you know?
509
00:37:11,946 --> 00:37:14,780
I know you inside out.
510
00:37:14,782 --> 00:37:17,010
When you call someone an idiot,
511
00:37:17,018 --> 00:37:19,450
it means you adore that person.
512
00:37:19,454 --> 00:37:20,720
Am I wrong?
513
00:37:20,722 --> 00:37:22,165
That's right.
514
00:37:22,624 --> 00:37:24,590
I have my eyes on him.
515
00:37:24,592 --> 00:37:27,090
What do you mean? What's on your mind?
516
00:37:27,095 --> 00:37:29,575
Him and Jin Kang...
517
00:37:31,966 --> 00:37:33,945
He's not Jin Kang's type.
518
00:37:35,169 --> 00:37:36,455
Are you sure?
519
00:37:36,504 --> 00:37:39,370
Hold on. He graduated from Police University...
520
00:37:39,374 --> 00:37:41,655
and is already a grade-seven police officer.
521
00:37:41,743 --> 00:37:45,010
If you just look at his resume, he could look like a catch.
522
00:37:45,013 --> 00:37:46,425
Right?
523
00:37:46,748 --> 00:37:48,525
But hold on a second.
524
00:37:48,916 --> 00:37:51,280
Will he like Jin Kang?
525
00:37:51,286 --> 00:37:53,720
What? Are you saying...
526
00:37:53,721 --> 00:37:56,305
that idiot, Uhm Cho Rong...
527
00:38:03,998 --> 00:38:05,345
Is she not good enough for him?
528
00:38:19,547 --> 00:38:20,995
Do you know me?
529
00:38:21,482 --> 00:38:23,065
Not at all.
530
00:38:26,087 --> 00:38:29,405
Drink this one. You were asking for this earlier.
531
00:38:30,892 --> 00:38:33,605
Have we seen him somewhere?
532
00:38:56,184 --> 00:38:57,865
(Arts Brewery, Kim Moo Young)
533
00:38:58,686 --> 00:39:01,150
He's from Arts Brewery.
534
00:39:01,155 --> 00:39:02,935
It's a really popular craft microbrewery.
535
00:39:03,291 --> 00:39:06,245
He's one of the brewers there.
536
00:39:07,095 --> 00:39:09,315
(Arts Brewery, Kim Moo Young)
537
00:39:22,577 --> 00:39:24,255
- Is everything in? - Yes.
538
00:39:40,027 --> 00:39:41,405
Where are you going?
539
00:39:44,098 --> 00:39:45,545
I thought you came to see me.
540
00:39:49,670 --> 00:39:52,455
What should I do? I still have some work left.
541
00:39:54,308 --> 00:39:55,755
Carry on.
542
00:39:59,447 --> 00:40:00,825
Come.
543
00:40:19,801 --> 00:40:21,115
Hi.
544
00:40:22,470 --> 00:40:25,215
I guess he's never going to introduce me. I'm Noh Hee Jun.
545
00:40:28,609 --> 00:40:30,425
We work together.
546
00:40:35,349 --> 00:40:36,765
You're Seung Ah, right?
547
00:40:37,185 --> 00:40:38,865
I saw you at the exhibition yesterday.
548
00:40:39,687 --> 00:40:41,335
It was so cool.
549
00:40:52,967 --> 00:40:54,445
Mommy!
550
00:40:56,237 --> 00:40:58,940
"Mommy"? Are you a mama's boy? Let's go.
551
00:40:58,940 --> 00:41:00,425
Where?
552
00:41:00,741 --> 00:41:02,025
Just go.
553
00:41:02,310 --> 00:41:05,295
I'm going to a scene. You want me to drop you off on the way?
554
00:41:13,287 --> 00:41:14,735
You must be tired.
555
00:41:14,989 --> 00:41:17,005
This is our last stop.
556
00:41:19,794 --> 00:41:21,245
Hold on a second.
557
00:41:43,084 --> 00:41:44,795
It's crazy today.
558
00:41:44,919 --> 00:41:46,665
Wait here.
559
00:41:47,288 --> 00:41:49,065
Can I get the menu, please?
560
00:41:58,766 --> 00:42:00,245
Two beers, please.
561
00:42:05,072 --> 00:42:07,655
- Let's go. - How about Hee Jun?
562
00:42:08,175 --> 00:42:09,555
He works here.
563
00:42:09,877 --> 00:42:11,255
Are you leaving?
564
00:42:11,345 --> 00:42:12,725
Are you leaving, Seung Ah?
565
00:42:33,734 --> 00:42:35,085
One sec.
566
00:42:37,004 --> 00:42:38,555
Thank you, Seung Ah.
567
00:42:41,576 --> 00:42:43,955
- I will go. - Excuse me.
568
00:42:45,546 --> 00:42:47,710
Do you still not want to help?
569
00:42:47,715 --> 00:42:49,165
Never.
570
00:42:58,926 --> 00:43:00,345
So?
571
00:43:01,262 --> 00:43:03,745
How many relationships have you been in?
572
00:43:04,298 --> 00:43:07,545
I've been in as much as other people have.
573
00:43:10,237 --> 00:43:12,085
Is that dead too?
574
00:43:12,173 --> 00:43:13,840
You said their surveillance cameras are a mess.
575
00:43:13,841 --> 00:43:15,255
That's real.
576
00:43:15,276 --> 00:43:19,365
That one, basement parking lot and garbage dump are real.
577
00:43:21,983 --> 00:43:23,350
This one is dead.
578
00:43:23,351 --> 00:43:25,195
- This one? - Yes.
579
00:43:25,519 --> 00:43:27,820
Also, the one at the back door on the first floor is dead.
580
00:43:27,822 --> 00:43:31,705
No surveillance cameras in the stairs. Blind spots are everywhere.
581
00:43:32,893 --> 00:43:34,475
Did you...
582
00:43:35,429 --> 00:43:37,245
join any of those places?
583
00:43:37,765 --> 00:43:41,085
- What places? - You know...
584
00:43:41,636 --> 00:43:43,470
The blind date companies.
585
00:43:43,471 --> 00:43:47,370
Companies that help you meet the right one.
586
00:43:47,375 --> 00:43:49,340
- Matchmaking companies? - Yes.
587
00:43:49,343 --> 00:43:50,895
I hate it.
588
00:43:53,714 --> 00:43:55,980
People aren't objects.
589
00:43:55,983 --> 00:43:58,265
I should marry someone I love.
590
00:43:59,086 --> 00:44:00,250
Look at you.
591
00:44:00,254 --> 00:44:02,650
What is your mother like? Picky?
592
00:44:02,657 --> 00:44:04,420
No, my mom's very nice.
593
00:44:04,425 --> 00:44:06,475
My sister is very nice too.
594
00:44:09,530 --> 00:44:11,445
I said my sister is nice too.
595
00:44:12,133 --> 00:44:13,585
Of course, she is.
596
00:44:14,068 --> 00:44:17,085
My sister is very pretty.
597
00:44:17,872 --> 00:44:20,725
By the way, why are you here?
598
00:44:22,777 --> 00:44:23,970
You're ridiculous.
599
00:44:23,978 --> 00:44:26,880
Why would you ask a detective for a reason for being at the scene?
600
00:44:26,881 --> 00:44:28,265
Unbelievable.
601
00:44:28,282 --> 00:44:31,865
Amazing. Snowballs.
602
00:44:32,286 --> 00:44:34,465
Sailing ship. Rudol...
603
00:44:36,023 --> 00:44:38,235
A snowman.
604
00:44:39,093 --> 00:44:42,730
Look at this snowman. My sister loves making a snowman.
605
00:44:42,730 --> 00:44:45,230
She's very pretty and very nice.
606
00:44:45,232 --> 00:44:47,445
I'll go look for something over there.
607
00:44:47,835 --> 00:44:51,455
Hey, you shouldn't...
608
00:44:51,872 --> 00:44:53,200
touch anything.
609
00:44:53,207 --> 00:44:54,655
Oh, come on.
610
00:44:57,278 --> 00:45:00,295
Who does he think I am?
611
00:45:49,797 --> 00:45:51,245
What are you doing?
612
00:45:52,133 --> 00:45:53,715
Is this the only picture of blood?
613
00:45:54,101 --> 00:45:57,015
No, there are more in the office. Why?
614
00:46:23,831 --> 00:46:25,175
You fixed it.
615
00:46:26,567 --> 00:46:28,615
What is that? Are they matching?
616
00:46:30,171 --> 00:46:31,515
Bracelets.
617
00:46:32,239 --> 00:46:33,540
Wasn't it hard?
618
00:46:33,541 --> 00:46:35,370
I would've been dead without you.
619
00:46:35,376 --> 00:46:36,540
It was fun.
620
00:46:36,544 --> 00:46:38,855
But it seems too hard to do it every day.
621
00:46:38,979 --> 00:46:41,525
He does this three times a day every day for tuition.
622
00:46:46,453 --> 00:46:49,120
He's an engineering major. Computing science at Yeonggang University.
623
00:46:49,123 --> 00:46:50,535
Yeonggang University?
624
00:46:50,858 --> 00:46:53,105
You must be very smart.
625
00:46:54,929 --> 00:46:56,345
I'm thinking about quitting.
626
00:46:57,097 --> 00:46:59,275
Right? What's the point of going to university?
627
00:46:59,433 --> 00:47:02,285
Why? Is it hard to go back to school?
628
00:47:02,670 --> 00:47:05,655
I'll go back next semester. I'm not the only one struggling.
629
00:47:17,751 --> 00:47:20,165
That's my house.
630
00:47:24,491 --> 00:47:25,875
Go in.
631
00:47:28,495 --> 00:47:32,075
- I thought you'd ask me why I came. - What?
632
00:47:32,800 --> 00:47:34,945
When you saw me,
633
00:47:36,537 --> 00:47:39,525
I thought you'd ask me why I came.
634
00:47:40,975 --> 00:47:42,685
Me? Why?
635
00:47:42,776 --> 00:47:44,225
I was very glad to see you.
636
00:47:44,945 --> 00:47:47,265
- You were glad? - Yes.
637
00:47:48,048 --> 00:47:49,465
You're lying.
638
00:47:50,885 --> 00:47:54,265
I couldn't call you even though I knew your number.
639
00:47:54,488 --> 00:47:57,075
In case you'd ask me why I called.
640
00:47:58,626 --> 00:48:02,375
You never thought about me, did you?
641
00:48:02,796 --> 00:48:04,175
I missed you.
642
00:48:09,036 --> 00:48:11,415
- Really? - Yes.
643
00:48:16,777 --> 00:48:20,995
Then can I like you?
644
00:48:23,017 --> 00:48:24,735
You have a boyfriend.
645
00:48:25,519 --> 00:48:27,235
Woo Sang is...
646
00:48:58,452 --> 00:49:01,065
Team Manager Lee. Choi Sang Hoon is left-handed.
647
00:49:02,189 --> 00:49:04,350
We caught him.
648
00:49:04,358 --> 00:49:07,205
He has no way of escaping if the DNA result matches.
649
00:49:07,361 --> 00:49:08,920
When do we get the DNA result?
650
00:49:08,929 --> 00:49:11,775
The person who cleaned the site is right-handed.
651
00:49:14,969 --> 00:49:18,330
Look at the blood trails. The lefty did swing the weapon,
652
00:49:18,339 --> 00:49:20,855
but the direction of the mop is a righty's.
653
00:49:22,943 --> 00:49:24,295
He's right.
654
00:49:24,411 --> 00:49:26,765
- It's really a righty. - Come on.
655
00:49:27,014 --> 00:49:29,280
You use both hands for mopping.
656
00:49:29,283 --> 00:49:31,395
No, look. It's a different radius.
657
00:49:31,919 --> 00:49:33,965
The righty goes further right,
658
00:49:34,054 --> 00:49:37,105
and lefty goes further left.
659
00:49:37,191 --> 00:49:39,605
The further it goes, the more it fades.
660
00:49:39,860 --> 00:49:42,275
You put pressure here and push.
661
00:49:44,298 --> 00:49:45,675
Right?
662
00:49:50,270 --> 00:49:52,615
Team Manager Lee. Take a look at this.
663
00:49:52,673 --> 00:49:55,370
I noticed something strange in the scene yesterday.
664
00:49:55,376 --> 00:49:58,095
The snowballs in the cabinet...
665
00:50:03,450 --> 00:50:06,065
You've never done this before,
666
00:50:08,322 --> 00:50:09,775
Officer Yoo.
667
00:50:10,691 --> 00:50:14,745
I talked to you respectfully when the boys weren't here.
668
00:50:15,629 --> 00:50:17,475
In violent crime squad 3,
669
00:50:17,798 --> 00:50:20,860
me, these 2 and these 2.
670
00:50:20,868 --> 00:50:22,360
It's the five of us.
671
00:50:22,369 --> 00:50:24,930
So you should act like a manager...
672
00:50:24,938 --> 00:50:27,425
as you have always done.
673
00:50:27,541 --> 00:50:29,955
You know like the stolen moped case.
674
00:50:30,244 --> 00:50:31,725
Manager Yoo.
675
00:50:35,082 --> 00:50:38,195
Moped. Right. Moped.
676
00:50:39,887 --> 00:50:41,235
Here you are.
677
00:50:42,122 --> 00:50:43,535
Thank you.
678
00:50:47,428 --> 00:50:49,815
Moped.
679
00:50:55,269 --> 00:50:57,755
How could Team Manager Lee do that?
680
00:50:57,971 --> 00:51:02,085
Every team is cooperating for the murder case.
681
00:51:02,443 --> 00:51:04,525
Why is he telling him to find a moped?
682
00:51:05,979 --> 00:51:08,865
He said something about snowballs. What could it be?
683
00:51:09,283 --> 00:51:13,235
They were pictures of the crime scene and a birthday party.
684
00:51:14,721 --> 00:51:16,375
Don't mind it.
685
00:51:18,559 --> 00:51:22,145
I was always curious about this.
686
00:51:22,196 --> 00:51:25,290
Why does our team manager hate Manager Yoo so much?
687
00:51:25,299 --> 00:51:27,845
Why? Do you feel pity that he's ignored at that age?
688
00:51:28,235 --> 00:51:32,115
You won't find him helpful at all, so stop minding him.
689
00:51:32,139 --> 00:51:34,685
Officer Yoo will be released in three months anyway.
690
00:51:34,842 --> 00:51:36,825
Team Manager Lee will...
691
00:51:36,877 --> 00:51:39,395
do anything it takes to release Officer Yoo.
692
00:51:40,747 --> 00:51:42,125
Come out.
693
00:52:15,082 --> 00:52:16,080
You fixed it.
694
00:52:16,083 --> 00:52:17,710
What? Isn't it the same one?
695
00:52:17,718 --> 00:52:19,065
The bracelet.
696
00:52:27,661 --> 00:52:29,005
Hee Jun.
697
00:52:32,900 --> 00:52:34,900
This is the Seoul campus of Yeongang University,
698
00:52:34,902 --> 00:52:37,800
the intellectual place for next generation.
699
00:52:37,804 --> 00:52:40,040
Press one to inquire about college entrance.
700
00:52:40,040 --> 00:52:42,425
Press two to inquire about administration matters.
701
00:52:54,221 --> 00:52:55,505
(Uhm Cho Rong)
702
00:53:00,227 --> 00:53:02,420
Manager Yoo, I'm going to die out of curiosity.
703
00:53:02,429 --> 00:53:03,915
What about the snowball?
704
00:53:07,134 --> 00:53:08,985
Manager Yoo, here.
705
00:53:09,570 --> 00:53:11,755
- You're here. - Hi.
706
00:53:14,942 --> 00:53:16,285
Is Hee Jun...
707
00:53:16,977 --> 00:53:18,625
going to register the school?
708
00:53:19,680 --> 00:53:21,025
No.
709
00:53:22,583 --> 00:53:26,135
I'd like to help him a little, but can I?
710
00:53:30,891 --> 00:53:34,745
I'm afraid I might hurt his pride.
711
00:53:40,234 --> 00:53:42,715
I'll persuade him. He might take it because it's about his tuition.
712
00:53:49,476 --> 00:53:52,025
I'll persuade him. He might take it because it's about his tuition.
713
00:54:07,661 --> 00:54:08,945
Liar.
714
00:54:10,731 --> 00:54:12,345
There isn't a student named Noh Hee Jun...
715
00:54:12,399 --> 00:54:15,785
in the computer engineering department of Yeongang University.
716
00:54:21,975 --> 00:54:23,255
It's amusing.
717
00:54:24,911 --> 00:54:26,255
Is it amusing?
718
00:54:27,281 --> 00:54:28,795
Because of that mere money...
719
00:54:30,350 --> 00:54:31,835
Aren't you embarrassed of yourself?
720
00:54:35,689 --> 00:54:37,205
Maybe it was not because of money.
721
00:54:38,191 --> 00:54:39,475
What?
722
00:54:42,663 --> 00:54:44,790
This is the Wonju campus of Yeongang University,
723
00:54:44,798 --> 00:54:47,200
the intellectual place for next generation.
724
00:54:47,200 --> 00:54:48,815
Wonju?
725
00:54:54,908 --> 00:54:56,255
Look.
726
00:54:56,977 --> 00:55:00,425
A sailboat, Rudolph, a snowman, a flower, and an angel.
727
00:55:01,048 --> 00:55:04,565
Same here. A sailboat, Rudolph, a snowman, a flower, and an angel.
728
00:55:05,686 --> 00:55:06,965
I see.
729
00:55:08,822 --> 00:55:10,735
It's in the same order.
730
00:55:11,458 --> 00:55:12,805
I see.
731
00:55:13,894 --> 00:55:16,475
So what about it?
732
00:55:16,963 --> 00:55:19,815
How many times do I have to tell you?
733
00:55:19,900 --> 00:55:23,355
The bloodstain is only on the floor and the table.
734
00:55:23,370 --> 00:55:25,770
But when we went there,
735
00:55:25,772 --> 00:55:27,725
there was another bloodstain at the bottom part of the snowball.
736
00:55:27,741 --> 00:55:29,710
Not because the blood splashed on it,
737
00:55:29,710 --> 00:55:32,795
but the snowball was soaked in blood.
738
00:55:33,313 --> 00:55:35,340
It means that the display cabinet was overturned once...
739
00:55:35,349 --> 00:55:37,310
and was organized back to its place by someone.
740
00:55:37,317 --> 00:55:41,620
Okay. I think I'm getting your point.
741
00:55:41,621 --> 00:55:43,605
But I don't know what's so strange about this.
742
00:55:46,259 --> 00:55:48,175
I get it now.
743
00:55:48,495 --> 00:55:52,515
Are you saying someone wiped all the blood...
744
00:55:52,966 --> 00:55:55,445
and put them back up?
745
00:55:55,569 --> 00:55:56,985
Now, you got it.
746
00:55:58,572 --> 00:56:02,325
Goodness, but how is it in the same order?
747
00:56:02,376 --> 00:56:05,695
Even the front row is the same when there are dozens of them.
748
00:56:07,147 --> 00:56:08,865
How can this be possible?
749
00:56:08,982 --> 00:56:11,065
That is why I'm saying it's strange.
750
00:56:11,218 --> 00:56:12,695
What is it?
751
00:56:13,053 --> 00:56:15,505
It's not like the culprit can remember everything only at a sight.
752
00:56:16,556 --> 00:56:18,705
Or the culprit might have the IQ of 1,000.
753
00:56:20,160 --> 00:56:22,690
Perhaps, he took a picture of the house...
754
00:56:22,696 --> 00:56:24,175
before killing her.
755
00:56:24,264 --> 00:56:26,760
There was no need to. They're only decorations.
756
00:56:26,767 --> 00:56:29,415
What's there to be strange if its order is different?
757
00:56:29,669 --> 00:56:32,285
They must've been rushed, so why did they put these in order?
758
00:56:33,974 --> 00:56:35,355
Right.
759
00:56:37,477 --> 00:56:40,395
Maybe they put them in order without realizing.
760
00:56:40,614 --> 00:56:43,765
It wasn't necessary, but they just happened to do it this way.
761
00:56:43,950 --> 00:56:45,910
I mean, so would it be even possible...
762
00:56:45,919 --> 00:56:49,035
for someone to do it without any effort?
763
00:56:51,491 --> 00:56:54,605
Do they really remember everything only at a sight?
764
00:56:57,097 --> 00:56:58,415
That I don't know.
765
00:56:59,966 --> 00:57:01,345
One thing for certain is...
766
00:57:02,002 --> 00:57:04,755
that the culprit is a weirdo.
767
00:57:25,492 --> 00:57:27,045
I couldn't find eight of it.
768
00:57:30,697 --> 00:57:32,045
I'm sorry.
769
00:57:33,700 --> 00:57:35,145
I'm so sorry.
770
00:57:35,936 --> 00:57:37,455
I must be out of my mind.
771
00:57:39,639 --> 00:57:40,985
Are you crying...
772
00:57:41,641 --> 00:57:43,385
because you lost 400 dollars?
773
00:57:44,211 --> 00:57:45,725
Should I go look for it again?
774
00:57:48,815 --> 00:57:50,165
I'm sorry.
775
00:58:05,098 --> 00:58:07,185
You've become ugly with those tears on your face.
776
00:58:12,839 --> 00:58:14,155
You threw it away.
777
00:58:15,275 --> 00:58:16,555
What?
778
00:58:17,177 --> 00:58:19,125
You threw it away because the jerk gave it to you.
779
00:58:19,279 --> 00:58:21,495
No, I didn't throw it away.
780
00:58:29,055 --> 00:58:30,905
How can I throw it away...
781
00:58:31,625 --> 00:58:33,105
when you gave it to me?
782
00:58:43,837 --> 00:58:45,155
It's pretty.
783
00:58:47,274 --> 00:58:49,485
Let me tell you something fascinating.
784
00:58:50,210 --> 00:58:51,925
What's your secret?
785
00:58:54,381 --> 00:58:55,995
They look exactly the same.
786
00:58:58,084 --> 00:59:01,605
See? You fixed the bracelet exactly the same as how it was.
787
00:59:01,655 --> 00:59:04,735
There are more than 20 beads, so how did you do it?
788
00:59:10,764 --> 00:59:12,075
I don't know.
789
00:59:14,801 --> 00:59:17,655
I think my boyfriend is a genius.
790
00:59:19,639 --> 00:59:20,925
Boyfriend?
791
00:59:22,008 --> 00:59:24,995
Yes, I'll just have it my way.
792
00:59:52,505 --> 00:59:55,685
The culprit remembers everything he sees.
793
01:00:34,314 --> 01:00:37,895
(The Smile Has Left Your Eyes)
794
01:00:37,951 --> 01:00:40,050
Who are you seeing these days?
795
01:00:40,053 --> 01:00:41,450
I have someone I like.
796
01:00:41,454 --> 01:00:43,650
- Pottery? - I got it as a gift.
797
01:00:43,657 --> 01:00:45,005
I almost couldn't recognize you.
798
01:00:45,158 --> 01:00:46,390
Choi Sang Hoon was arrested.
799
01:00:46,393 --> 01:00:48,690
Is he really the killer?
800
01:00:48,695 --> 01:00:51,490
- It's weird. - What are you talking about?
801
01:00:51,498 --> 01:00:53,030
I'm not sure.
802
01:00:53,033 --> 01:00:56,160
This is Moo Young. My boyfriend.
803
01:00:56,169 --> 01:00:58,130
I'm asking you if you're serious.
804
01:00:58,138 --> 01:01:00,300
- I am. - You're doing this on purpose.
805
01:01:00,306 --> 01:01:02,655
- What do you mean? - You want attention.
806
01:01:02,742 --> 01:01:04,355
What about you, Jin Kang?
55538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.