All language subtitles for The.Night.They.Knocked.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,845 --> 00:01:48,369 - Bill, can you get that? 4 00:05:50,175 --> 00:05:51,568 - [Radio DJ And good morning, 5 00:05:51,612 --> 00:05:54,310 I am Shane Reagan with WPTA Lehigh High Valley News. 6 00:05:54,354 --> 00:05:57,879 Our top story this morning, a couple vanishes mysteriously, 7 00:05:57,922 --> 00:05:59,402 leaving behind a litany of clues, 8 00:05:59,446 --> 00:06:02,710 including a blood-soaked home in complete disarray. 9 00:06:02,753 --> 00:06:04,494 The horrifying scene in the quiet town 10 00:06:04,538 --> 00:06:06,888 of Hazelton has police baffled. 11 00:06:06,931 --> 00:06:08,455 Hazelton police are investigating 12 00:06:08,498 --> 00:06:10,935 what they believe is a home invasion. 13 00:06:10,979 --> 00:06:13,198 Early on Thursday morning, police responded 14 00:06:13,242 --> 00:06:15,113 to a welfare check on a home 15 00:06:15,157 --> 00:06:18,334 on the 1200 block of Stockton Mount Road. 16 00:06:18,378 --> 00:06:20,597 Upon arriving at the scene, police discovered 17 00:06:20,641 --> 00:06:22,425 the home ransacked and blood-soaked. 18 00:06:23,948 --> 00:06:26,386 - Damn, people are crazy, man. 19 00:06:28,910 --> 00:06:30,520 - [Radio DJ It is believed by authorities, 20 00:06:30,564 --> 00:06:33,523 at this time, that they are missing. 21 00:06:33,567 --> 00:06:35,438 - Anybody got music? 22 00:06:35,482 --> 00:06:36,874 - You don't have your phone? 23 00:06:36,918 --> 00:06:38,789 - I'm waiting on a call. 24 00:06:38,833 --> 00:06:40,356 - You can use mine, here. 25 00:06:44,969 --> 00:06:47,494 - So who else is gonna be there? 26 00:06:49,496 --> 00:06:51,193 - Dom and Alyssa are already at the house, 27 00:06:51,236 --> 00:06:53,021 and Dom brought his brother Derrick. 28 00:06:53,935 --> 00:06:56,111 - Oh, I didn't know he had a brother. 29 00:06:57,939 --> 00:06:58,766 - He cool? 30 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 - Couldn't tell you, never met him. 31 00:07:03,118 --> 00:07:05,250 - You guys make him sound so mysterious. 32 00:07:10,995 --> 00:07:13,084 - You said you were waiting on a call? 33 00:07:14,085 --> 00:07:14,912 - Yeah. 34 00:07:17,306 --> 00:07:18,133 I mean, yeah. 35 00:07:19,439 --> 00:07:21,397 - That was shady as shit. 36 00:07:23,138 --> 00:07:25,662 - Aw, baby, no, everything is good. 37 00:07:25,706 --> 00:07:28,317 I'm just waiting on a call from Coach, that's all. 38 00:07:29,927 --> 00:07:31,146 - Okay. 39 00:07:31,189 --> 00:07:34,062 - Season starts in three weeks. 40 00:07:34,105 --> 00:07:35,585 You nervous? 41 00:07:35,629 --> 00:07:37,152 - Hell no, you're looking at 42 00:07:37,195 --> 00:07:39,981 an All-American wide receiver right here, baby. 43 00:09:02,846 --> 00:09:04,065 - Where the hell are these guys? 44 00:09:04,108 --> 00:09:05,893 They said they'd be here a half an hour ago. 45 00:09:10,071 --> 00:09:10,854 - My phone's upstairs. 46 00:09:10,898 --> 00:09:11,899 You gonna call them? 47 00:09:13,553 --> 00:09:14,902 - I'll give them a little bit. 48 00:09:14,945 --> 00:09:16,338 - It's fucking Tariq. 49 00:09:16,381 --> 00:09:18,122 He'd be late for the fucking draft. 50 00:09:19,863 --> 00:09:21,778 - So, you excited to graduate? 51 00:09:23,563 --> 00:09:25,129 - Yeah, I guess. 52 00:09:25,173 --> 00:09:26,696 - You guess? 53 00:09:26,740 --> 00:09:29,351 You're graduating college, that's fucking exciting, Dom. 54 00:09:30,613 --> 00:09:31,875 Really? 55 00:09:31,919 --> 00:09:33,137 I just get done saying you're gonna graduate, 56 00:09:33,181 --> 00:09:34,791 and you pass me this? 57 00:09:35,705 --> 00:09:37,098 So disappointing. 58 00:09:41,972 --> 00:09:46,977 - Come here. 59 00:09:48,718 --> 00:09:51,373 Oh, could this be them? 60 00:09:51,416 --> 00:09:53,418 Okay, 25 minutes. 61 00:09:53,462 --> 00:09:56,465 - All right, that means we got time. 62 00:10:20,576 --> 00:10:22,230 Yo. 63 00:10:22,273 --> 00:10:23,884 What's up, you need something? 64 00:10:23,927 --> 00:10:26,713 - No, I'm good, getting some water. 65 00:10:50,171 --> 00:10:52,086 Starting early, are we? 66 00:10:53,391 --> 00:10:54,218 - Yeah. 67 00:11:00,572 --> 00:11:01,965 - You might wanna light a candle or something, man. 68 00:11:02,009 --> 00:11:04,489 I can smell that shit from the garage. 69 00:11:04,533 --> 00:11:05,795 - Yeah, we don't have any. 70 00:11:08,711 --> 00:11:10,104 How's the quad coming along? 71 00:11:11,192 --> 00:11:12,672 - Good. 72 00:11:12,715 --> 00:11:15,022 It's up and running if you wanna take it for a spin. 73 00:11:15,065 --> 00:11:18,416 - No, I'm drinking, so. 74 00:11:18,460 --> 00:11:20,070 - I know, dummy. 75 00:11:20,114 --> 00:11:20,941 I'd be driving. 76 00:11:24,335 --> 00:11:27,643 Anyway, I don't know if Alyssa looks like the quad type. 77 00:11:29,253 --> 00:11:31,386 - Derrick, my friends are coming over soon. 78 00:11:32,430 --> 00:11:34,519 - Yeah, yeah, I get it. 79 00:11:35,695 --> 00:11:37,784 I'll make sure to clean up or stay outside. 80 00:11:38,741 --> 00:11:39,873 Best not to make your friends think 81 00:11:39,916 --> 00:11:41,918 your brother's a grease monkey, right? 82 00:12:55,470 --> 00:12:57,864 - This place is beautiful. - Yes, it is. 83 00:12:57,907 --> 00:13:01,171 Dom's parents own it, but one day it'll be his. 84 00:13:04,609 --> 00:13:05,393 - Oh, hey. - Hello. 85 00:13:05,436 --> 00:13:06,220 - Oh. 86 00:13:06,263 --> 00:13:07,351 - Hello, ladies. 87 00:13:07,395 --> 00:13:08,178 - Hey, how's it going? - Hey. 88 00:13:08,222 --> 00:13:09,310 - How you doing, 89 00:13:09,353 --> 00:13:10,354 how was the drive? - Good to see you. 90 00:13:10,398 --> 00:13:11,442 - Good to see you. - Not too bad. 91 00:13:11,486 --> 00:13:12,356 - It was long, yeah. - It was long? 92 00:13:12,400 --> 00:13:13,227 - We took bets on whether or not 93 00:13:13,270 --> 00:13:14,271 you'd be here when you said. 94 00:13:15,403 --> 00:13:16,621 - Oh, fuck you both! 95 00:13:16,665 --> 00:13:17,753 Seriously? 96 00:13:17,797 --> 00:13:18,972 - Do you wanna see the kitchen? 97 00:13:19,015 --> 00:13:20,495 - Yes, please. - That sounds good. 98 00:13:20,538 --> 00:13:21,583 - Let's check it out. 99 00:13:22,671 --> 00:13:25,065 Ah, look at these guys, come on in! 100 00:13:25,108 --> 00:13:26,631 - What's up, beautiful? - What's up? 101 00:13:26,675 --> 00:13:28,068 - How are you? - Come on, let's do the tour. 102 00:13:28,111 --> 00:13:29,417 - Nah, fuck the tour. 103 00:13:29,460 --> 00:13:30,461 Where's the weed at? 104 00:13:31,506 --> 00:13:32,333 - It's in here. 105 00:13:33,725 --> 00:13:34,552 - Wow! 106 00:13:36,076 --> 00:13:37,294 Call the master bedroom! 107 00:13:50,917 --> 00:13:52,788 - All right, here we are. 108 00:13:52,832 --> 00:13:56,923 We got Tariq, Jess, 109 00:13:56,966 --> 00:13:57,793 you guys are right here. 110 00:13:57,837 --> 00:13:59,099 - Oh, shit! 111 00:13:59,142 --> 00:13:59,882 - Yeah. 112 00:13:59,926 --> 00:14:00,970 It's nice. 113 00:14:01,014 --> 00:14:02,972 I mean, it's just a room, so relax. 114 00:14:03,016 --> 00:14:05,540 You guys, over here. 115 00:14:07,194 --> 00:14:08,369 - God, this house is huge. 116 00:14:08,412 --> 00:14:09,849 - Jake, Carmen, 117 00:14:10,850 --> 00:14:12,373 we got you guys bunk beds 118 00:14:12,416 --> 00:14:15,811 because we don't like you that much. 119 00:14:15,855 --> 00:14:18,335 - We have Christmas trees. 120 00:14:18,379 --> 00:14:19,684 I call top bunk! 121 00:14:19,728 --> 00:14:21,034 - Hey, Dom, have you seen my charger? 122 00:14:21,077 --> 00:14:22,165 - Yeah. 123 00:14:24,951 --> 00:14:26,474 - We're in the forest. 124 00:14:28,345 --> 00:14:29,607 - Get off! - No, it's mine. 125 00:14:29,651 --> 00:14:32,959 - No, I called the top bunk. - It's mine. 126 00:14:35,918 --> 00:14:38,007 - Towels, wash cloths. 127 00:14:43,839 --> 00:14:45,885 What the fuck is in here? 128 00:14:51,934 --> 00:14:53,283 What's up, you've been quiet all day. 129 00:14:53,327 --> 00:14:55,982 - Oh, I'm just tired. 130 00:14:57,548 --> 00:14:58,854 My finals are killing me, 131 00:14:59,811 --> 00:15:02,597 and this fucking phone battery is awful, too. 132 00:15:02,640 --> 00:15:05,208 - You wanna take a nap or something? 133 00:15:05,252 --> 00:15:06,079 - I will. 134 00:15:07,776 --> 00:15:09,647 I'm just gonna go to the bathroom. 135 00:15:09,691 --> 00:15:12,607 Are you napping or smoking, or what are you gonna do? 136 00:15:13,913 --> 00:15:14,957 - After my call, baby. 137 00:15:46,554 --> 00:15:47,685 - Think it'll be hard? 138 00:15:50,775 --> 00:15:51,602 - No. 139 00:15:53,343 --> 00:15:55,955 I think it'll be scary, not hard. 140 00:15:57,957 --> 00:15:59,132 - Isn't that the same thing? 141 00:16:00,002 --> 00:16:01,221 - No, I don't think so. 142 00:16:03,963 --> 00:16:06,008 - Well, I mean, I always thought that people 143 00:16:06,052 --> 00:16:09,229 are scared to do things because doing things are hard. 144 00:16:10,230 --> 00:16:11,579 You know? 145 00:16:11,622 --> 00:16:13,668 Especially something like this. 146 00:16:13,711 --> 00:16:14,582 - All right, look. 147 00:16:16,845 --> 00:16:20,936 In a couple of days, we're gonna be far away from here. 148 00:16:21,981 --> 00:16:24,070 We're not gonna know anybody, 149 00:16:24,113 --> 00:16:25,419 we're not gonna have jobs. 150 00:16:27,551 --> 00:16:29,989 Yeah, it'll be scary, but it won't be hard 151 00:16:31,773 --> 00:16:32,643 'cause I got you. 152 00:16:33,949 --> 00:16:34,863 I'm okay with that. 153 00:16:39,868 --> 00:16:41,652 - Well, that's the cheesiest thing you've ever said. 154 00:16:41,696 --> 00:16:42,523 - Shut up. 155 00:16:45,613 --> 00:16:46,440 - Take it. 156 00:16:49,095 --> 00:16:51,445 What are we gonna tell them? 157 00:16:54,709 --> 00:16:56,363 - Fuck 'em. 158 00:16:57,842 --> 00:17:00,932 - There was more weed in that. 159 00:17:03,935 --> 00:17:05,807 There was more weed in there. 160 00:17:59,252 --> 00:18:00,079 - You sure? 161 00:18:02,559 --> 00:18:03,995 I mean, how can you be sure? 162 00:18:05,867 --> 00:18:07,390 They could've had a look and see 163 00:18:07,434 --> 00:18:08,870 what they needed to be seen. 164 00:18:10,176 --> 00:18:11,046 No, no, no. 165 00:18:13,092 --> 00:18:15,137 No, Coach, listen to me. 166 00:18:15,181 --> 00:18:16,878 I need this. 167 00:18:16,921 --> 00:18:18,749 If I don't get scouted, I'm fucked. 168 00:18:22,231 --> 00:18:25,626 Please, Coach, just make the call and help me out. 169 00:18:26,714 --> 00:18:27,541 Please. 170 00:18:32,154 --> 00:18:33,199 Motherfucker. 171 00:19:14,414 --> 00:19:15,850 - Yeah? 172 00:19:15,893 --> 00:19:16,720 - I'm gonna be cooking dinner in a little bit. 173 00:19:16,764 --> 00:19:18,200 You wanna help? 174 00:19:18,244 --> 00:19:20,246 - Sure, yeah. 175 00:19:20,289 --> 00:19:21,812 - Okay, sounds good. - Yep. 176 00:19:29,907 --> 00:19:31,431 - Hello and good evening, 177 00:19:31,474 --> 00:19:33,998 this is Shane Reagan with WPTA Lehigh High Valley News. 178 00:19:34,042 --> 00:19:35,522 Breaking news out of Hazelton. 179 00:19:35,565 --> 00:19:36,958 There have been multiple reports 180 00:19:37,001 --> 00:19:38,655 of mass attacks on residents 181 00:19:38,699 --> 00:19:41,963 across the Lehigh High Valley and Pocono Mountains. 182 00:19:42,006 --> 00:19:44,270 Local police are responding to several homes 183 00:19:44,313 --> 00:19:45,967 across the region that are said 184 00:19:46,010 --> 00:19:48,709 to be the subject of homicide investigations. 185 00:19:48,752 --> 00:19:51,712 While police are not confirming or denying these reports, 186 00:19:51,755 --> 00:19:54,584 they are stressing that residents remain vigilant 187 00:19:54,628 --> 00:19:58,371 and seek shelter, if necessary, until further notice. 188 00:19:58,414 --> 00:20:00,895 In sports last night, the Butchers defeated the Devils, 189 00:20:00,938 --> 00:20:02,462 coming out hungry in the first period, 190 00:20:02,505 --> 00:20:05,943 scoring two goals in the first 10 minutes of regulation. 191 00:20:05,987 --> 00:20:07,858 The Devils had their best defense out there, 192 00:20:07,902 --> 00:20:09,599 with goalie Jason . 193 00:20:13,734 --> 00:20:15,214 - Fuck. 194 00:20:15,257 --> 00:20:16,302 Where's Derrick? 195 00:20:16,345 --> 00:20:17,607 - Did he steal that, too? 196 00:20:19,000 --> 00:20:20,349 - All right, relax. 197 00:20:23,134 --> 00:20:24,875 I noticed how he was in there, Dom. 198 00:20:27,443 --> 00:20:28,966 - Well, he's had a rough time. 199 00:20:31,752 --> 00:20:34,276 - Look, you don't have to be his friend. 200 00:20:34,320 --> 00:20:35,930 You just have to be his brother. 201 00:20:37,148 --> 00:20:38,324 - What the fuck is that supposed to mean 202 00:20:38,367 --> 00:20:40,239 - It means that it's okay to love someone 203 00:20:40,282 --> 00:20:42,153 and not necessarily like them. 204 00:20:43,329 --> 00:20:45,156 It's how most families are nowadays. 205 00:20:50,771 --> 00:20:52,251 - Where were you? 206 00:20:52,294 --> 00:20:53,121 - I went for a walk. 207 00:20:53,164 --> 00:20:53,948 What are you, my fucking PO? 208 00:20:56,820 --> 00:20:58,866 - I'll be at the house getting dinner ready. 209 00:21:01,869 --> 00:21:03,610 - Your girl seems nice. 210 00:21:03,653 --> 00:21:04,437 - Stop that. 211 00:21:04,480 --> 00:21:06,090 - Stop what? 212 00:21:06,134 --> 00:21:07,004 She does, she's about as nice 213 00:21:07,048 --> 00:21:08,789 as a fucking at-home vasectomy. 214 00:21:08,832 --> 00:21:10,921 - It's not like that. 215 00:21:10,965 --> 00:21:13,620 - Don't make me into a fuck, Dom. 216 00:21:13,663 --> 00:21:16,753 I know when somebody doesn't like me. 217 00:21:18,102 --> 00:21:21,628 Shaping up to be a great weekend, isn't it? 218 00:21:21,671 --> 00:21:22,716 - Yeah, listen, it was either this 219 00:21:22,759 --> 00:21:23,630 or you spend the weekend with Mom 220 00:21:23,673 --> 00:21:24,587 and her shitty mainline friends, 221 00:21:24,631 --> 00:21:27,286 so take your pick. 222 00:21:29,113 --> 00:21:31,377 - I'm not mad at you. 223 00:21:31,420 --> 00:21:33,727 - You got a funny way of showing it. 224 00:21:33,770 --> 00:21:34,684 - Yeah. 225 00:21:34,728 --> 00:21:36,947 Well, I'm not. 226 00:21:39,298 --> 00:21:40,908 - What is it then? 227 00:21:40,951 --> 00:21:42,257 Why are you moody? 228 00:21:42,301 --> 00:21:43,127 Is it me? 229 00:21:44,738 --> 00:21:45,521 Is it Alyssa? 230 00:21:45,565 --> 00:21:46,870 Is it my friends? 231 00:21:46,914 --> 00:21:47,958 What is your problem? 232 00:21:48,002 --> 00:21:49,525 - You really wanna get into this now? 233 00:21:51,527 --> 00:21:53,616 - Yeah, I don't want you being like this all weekend. 234 00:21:56,053 --> 00:22:00,231 - Sometimes, I just feel like you never appreciated it. 235 00:22:02,146 --> 00:22:03,234 Three years, Dom. 236 00:22:07,369 --> 00:22:08,631 Three years I sat in a jail cell, 237 00:22:08,675 --> 00:22:11,199 and I had one day a week to have visitors. 238 00:22:11,242 --> 00:22:12,809 Had Mom, had Dad. 239 00:22:12,853 --> 00:22:14,115 I know that fucking killed him, 240 00:22:14,158 --> 00:22:15,986 Mr. Fucking Mainline, slumming in the slammer 241 00:22:16,030 --> 00:22:16,857 to see his son. 242 00:22:18,032 --> 00:22:20,774 But at least he came, he still did visit me. 243 00:22:22,384 --> 00:22:24,038 But not my brother, no. 244 00:22:24,081 --> 00:22:25,692 He was too busy being Mr. Fucking Scholar. 245 00:22:25,735 --> 00:22:27,128 - Yeah, I didn't wanna see you like that. 246 00:22:27,171 --> 00:22:27,998 - Fuck you. 247 00:22:29,260 --> 00:22:30,261 You were my brother. 248 00:22:31,654 --> 00:22:33,090 You were my partner, and I needed you, 249 00:22:33,134 --> 00:22:34,222 and you weren't fucking there! 250 00:22:34,265 --> 00:22:35,658 - I told you, I was sorry about that. 251 00:22:35,702 --> 00:22:37,617 - I knew you were sorry, man. 252 00:22:37,660 --> 00:22:38,835 I wasn't asking you to be sorry. 253 00:22:38,879 --> 00:22:41,316 I was just asking you to fucking be there. 254 00:22:41,360 --> 00:22:42,709 Three years, Dom. 255 00:22:44,014 --> 00:22:45,102 I get out two weeks ago, 256 00:22:45,146 --> 00:22:47,540 and now is the first I'm seeing of you. 257 00:22:49,455 --> 00:22:50,586 Imagine that. 258 00:22:50,630 --> 00:22:52,588 - I had finals, Derrick. 259 00:22:52,632 --> 00:22:54,416 I'm almost done with school. 260 00:22:54,460 --> 00:22:56,113 I have a lot on my fucking plate. 261 00:22:57,898 --> 00:22:58,855 - Yeah, I can tell. 262 00:23:06,254 --> 00:23:07,081 - Hey. 263 00:23:12,173 --> 00:23:13,566 We'll talk later, all right? 264 00:23:15,742 --> 00:23:16,569 - Yeah. 265 00:24:58,671 --> 00:24:59,541 - Where's Jess? 266 00:24:59,585 --> 00:25:01,674 She was supposed to be helping. 267 00:25:01,717 --> 00:25:03,545 - Well, you got us. 268 00:25:03,589 --> 00:25:05,025 - I'm worried about her. 269 00:25:05,068 --> 00:25:06,940 Usually, she is the life of the party. 270 00:25:08,637 --> 00:25:10,639 Truth be told, I don't think I've seen 271 00:25:10,683 --> 00:25:13,076 her in one place this long without a drink, so. 272 00:25:13,120 --> 00:25:14,643 - Yeah. 273 00:25:14,687 --> 00:25:17,385 Yo, Columbus, you wanna help me out for a sec? 274 00:25:19,605 --> 00:25:21,389 - Yeah, what do you want me to do? 275 00:25:21,432 --> 00:25:23,652 - Take these plates and set the table. 276 00:25:25,611 --> 00:25:26,437 - Okay. 277 00:25:43,977 --> 00:25:46,370 - She sure keeps a tight leash on that one, huh? 278 00:25:46,414 --> 00:25:47,197 Sure. 279 00:25:49,373 --> 00:25:50,418 - Hey. 280 00:25:50,461 --> 00:25:53,377 Guys, sorry, what can I do for you? 281 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 - Just sit down and relax. 282 00:25:54,814 --> 00:25:57,120 It looks like Jake and Carmen have got this one. 283 00:25:57,164 --> 00:25:58,774 - Oh, yeah, you want a drink? 284 00:26:00,515 --> 00:26:02,604 - No, no. - What, no, come on, 285 00:26:02,648 --> 00:26:04,171 it's the weekend. 286 00:26:04,214 --> 00:26:07,566 - No, you know, my stomach has kind of been bothering me. 287 00:26:07,609 --> 00:26:10,220 - Okay, ginger ale then? 288 00:26:10,264 --> 00:26:11,091 - Sure. 289 00:26:19,752 --> 00:26:21,405 - Have you ever gotten lost up here? 290 00:26:21,449 --> 00:26:23,277 - No, not yet. - This is so good. 291 00:26:23,320 --> 00:26:25,409 - I'm gonna go for a hike tomorrow 292 00:26:25,453 --> 00:26:28,195 and I want all of you lunatics to figure, 293 00:26:28,238 --> 00:26:29,500 yeah, you have to find me. 294 00:26:29,544 --> 00:26:30,632 - Do you know your way around here? 295 00:26:30,676 --> 00:26:31,764 - What? 296 00:26:31,807 --> 00:26:33,113 - Is there a good trail to take? 297 00:26:34,201 --> 00:26:36,682 - Guys, we're almost done. 298 00:26:36,725 --> 00:26:39,815 I wanna propose a toast. 299 00:26:39,859 --> 00:26:42,339 Dom, Alyssa, thank you guys for doing this. 300 00:26:42,383 --> 00:26:45,168 To college finally being over. 301 00:26:45,212 --> 00:26:46,909 Cheers, cheers, cheers. 302 00:26:50,347 --> 00:26:53,612 Guys, we're almost done. 303 00:26:53,655 --> 00:26:54,700 It's been four years. 304 00:26:54,743 --> 00:26:56,832 Do you remember when we first met, 305 00:26:56,876 --> 00:26:58,312 the first week of college. 306 00:27:00,009 --> 00:27:01,620 The girl, what was her name? 307 00:27:02,708 --> 00:27:03,926 - I can't remember. 308 00:27:04,840 --> 00:27:07,364 - It doesn't matter, I don't know her name. 309 00:27:08,801 --> 00:27:11,978 Okay, so this girl, Sequin Girl, we'll call her, 310 00:27:12,848 --> 00:27:15,329 comes into our dorm room. 311 00:27:15,372 --> 00:27:17,853 It's like the first week of school, like seven o'clock, 312 00:27:17,897 --> 00:27:20,029 like not even party time yet, you know? 313 00:27:20,073 --> 00:27:23,424 She comes in and she's like wobbling around. 314 00:27:23,467 --> 00:27:26,601 She smells like a homeless person 315 00:27:26,645 --> 00:27:27,907 or something, I don't know. 316 00:27:27,950 --> 00:27:30,431 But she comes in and we're like, "Hello." 317 00:27:30,474 --> 00:27:33,477 And then she just pauses and she's like, 318 00:27:35,131 --> 00:27:36,219 and then decides at that moment 319 00:27:36,263 --> 00:27:38,004 that she's gonna vomit all over my bed. 320 00:27:38,047 --> 00:27:39,875 Pukes all over my bed. - Come on, babe, babe. 321 00:27:39,919 --> 00:27:41,703 - It's funny, it's funny. - We're eating right now. 322 00:27:41,747 --> 00:27:43,400 - She pukes all over my bed. 323 00:27:43,444 --> 00:27:45,707 - I mean, she was an absolute mess, so. 324 00:27:45,751 --> 00:27:47,970 - What, yeah, she was a mess. 325 00:27:48,014 --> 00:27:50,016 It was disgusting. - First week of school. 326 00:27:50,059 --> 00:27:51,931 - First week of school. - Welcome to college. 327 00:27:51,974 --> 00:27:53,541 - What, welcome to college, right? 328 00:27:53,584 --> 00:27:54,455 I know. 329 00:27:54,498 --> 00:27:56,239 She's disgusting, and that girl, 330 00:27:56,283 --> 00:27:57,588 she's gonna be a doctor. 331 00:27:57,632 --> 00:27:58,851 - Are you kidding? 332 00:27:58,894 --> 00:28:00,156 - Six months, she's gonna be a doctor. 333 00:28:00,200 --> 00:28:02,202 - I'd be dead a fucking year before I got treated 334 00:28:02,245 --> 00:28:04,421 by any of the motherfuckers I went to school with. 335 00:28:04,465 --> 00:28:05,684 - Yeah, absolutely. 336 00:28:05,727 --> 00:28:06,685 I'm not talking to any of them ever again. 337 00:28:06,728 --> 00:28:08,338 I mean, I'll talk to you guys. 338 00:28:11,080 --> 00:28:13,604 This wine is like primo, by the way. 339 00:28:14,736 --> 00:28:16,042 - It's really good. 340 00:28:28,010 --> 00:28:30,665 - So, you were in prison? 341 00:28:30,709 --> 00:28:31,535 - Stop. 342 00:28:46,899 --> 00:28:47,726 - Yeah. 343 00:28:49,728 --> 00:28:50,554 - What were you in for? 344 00:28:50,598 --> 00:28:52,426 - Tariq, man, maybe it's-- 345 00:28:52,469 --> 00:28:54,863 - No, no, no, he's good, he's a grown-ass man. 346 00:28:54,907 --> 00:28:55,734 Let him talk. 347 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 - No, it's all good, man. 348 00:28:58,911 --> 00:29:00,216 I tried to steal a car. 349 00:29:00,260 --> 00:29:01,827 - Oh, shit! 350 00:29:02,741 --> 00:29:04,394 A GTA? 351 00:29:04,438 --> 00:29:05,482 How'd you get caught? 352 00:29:10,923 --> 00:29:14,187 - Friend and I were caught by the owner. 353 00:29:17,059 --> 00:29:19,540 - Well, at least you took it for a joyride, right? 354 00:29:21,498 --> 00:29:22,761 - Nope. 355 00:29:22,804 --> 00:29:23,892 Caught. 356 00:29:23,936 --> 00:29:24,806 Dead to rights. 357 00:29:27,548 --> 00:29:28,375 - What? 358 00:29:29,811 --> 00:29:30,638 And your friend? 359 00:29:32,379 --> 00:29:33,206 - He got away. 360 00:29:36,122 --> 00:29:38,907 - Damn, you thought you had a ride-or-die friend, huh? 361 00:29:45,784 --> 00:29:48,525 But you seem like a badass motherfucker to me. 362 00:29:57,883 --> 00:29:59,667 - On that note, I got some more shit to do in the garage. 363 00:29:59,710 --> 00:30:01,190 Thank you again for dinner. 364 00:30:01,234 --> 00:30:02,061 Delicious. 365 00:30:09,895 --> 00:30:11,418 - What? 366 00:30:11,461 --> 00:30:14,334 - You're a fucking asshole, you know that? 367 00:30:23,952 --> 00:30:26,346 - Well, that was awkward. 368 00:30:26,389 --> 00:30:29,001 So are we getting fucked up or what? 369 00:32:13,583 --> 00:32:15,237 - Yo. 370 00:33:03,155 --> 00:33:04,591 What the fuck is this? 371 00:33:41,889 --> 00:33:42,803 - Our guests are here and, 372 00:33:42,846 --> 00:33:44,805 fortunately, still alive. 373 00:33:44,848 --> 00:33:46,024 Is your face on yet? 374 00:33:51,507 --> 00:33:53,031 - I took two. 375 00:33:53,857 --> 00:33:55,033 - What? 376 00:33:55,076 --> 00:33:57,165 - I took two. 377 00:33:57,209 --> 00:33:59,167 One positive and one negative. 378 00:34:03,258 --> 00:34:05,608 I'm really nervous because I don't wanna lose Tariq. 379 00:34:05,652 --> 00:34:09,090 - Oh, honey, look, you're not gonna lose Tariq, okay? 380 00:34:09,134 --> 00:34:13,181 I'm sure he'll be happy, I mean, really. 381 00:34:13,225 --> 00:34:16,532 - No, no, no, don't tell me that, Coach, please. 382 00:34:17,403 --> 00:34:19,057 It doesn't matter, that's the one I need, 383 00:34:19,100 --> 00:34:21,059 that's the fucking one I needed, Coach! 384 00:34:29,980 --> 00:34:31,547 Well, if you wasn't so worried about yourself 385 00:34:31,591 --> 00:34:32,809 and everybody else, we would got 386 00:34:32,853 --> 00:34:34,246 somewhere, you motherfucker! 387 00:34:36,509 --> 00:34:38,946 - Oh, shit, really? 388 00:34:40,469 --> 00:34:42,210 - Whose is it? 389 00:34:42,254 --> 00:34:45,344 - This guy I met at my internship. 390 00:34:46,649 --> 00:34:48,129 We were out a couple months ago, 391 00:34:48,173 --> 00:34:53,003 and one thing led to another. 392 00:34:53,047 --> 00:34:54,570 - Jesus Christ. 393 00:34:57,051 --> 00:35:01,360 Is he, you know? 394 00:35:03,449 --> 00:35:06,887 - Jesus, really, black, is he black? 395 00:35:06,930 --> 00:35:07,801 - Shit. 396 00:35:07,844 --> 00:35:10,630 - I mean it could be Tariq's. 397 00:35:12,022 --> 00:35:15,069 - Yeah, and I mean that's if you're pregnant, too. 398 00:35:15,113 --> 00:35:16,723 I mean, come on. 399 00:35:16,766 --> 00:35:18,072 I had a friend in high school, 400 00:35:18,116 --> 00:35:20,466 she had to take four tests and go to the gyno. 401 00:35:23,295 --> 00:35:25,819 - Okay, thanks, guys. 402 00:35:25,862 --> 00:35:28,691 I just gotta go to the bathroom. 403 00:35:28,735 --> 00:35:31,129 - Yeah, you keep your head up, babe. 404 00:35:33,609 --> 00:35:36,046 - So, what happened? 405 00:35:36,960 --> 00:35:38,745 - To who? - To your friend. 406 00:35:38,788 --> 00:35:40,442 - Yeah, she had triplets. 407 00:35:47,797 --> 00:35:49,756 - The girls seem to be having a good time. 408 00:35:49,799 --> 00:35:54,152 - Yeah, man, Carmen's having a good time for sure. 409 00:35:54,195 --> 00:35:55,631 - Yeah, I think Alyssa's having fun, too. 410 00:35:55,675 --> 00:35:57,677 It seems like they're getting along well. 411 00:35:59,069 --> 00:35:59,896 - Yeah. 412 00:36:00,810 --> 00:36:02,943 They make good pasta together. 413 00:36:02,986 --> 00:36:04,466 - Yeah. - They should go pro. 414 00:36:05,772 --> 00:36:07,948 - I don't know if there's a pro for that, but yeah. 415 00:36:07,991 --> 00:36:09,471 - Dude, there's a pro for everything. 416 00:36:09,515 --> 00:36:10,472 - That's debatable. 417 00:36:12,474 --> 00:36:14,650 - You'll slip up one of these days. 418 00:36:14,694 --> 00:36:16,261 - You think so? 419 00:36:20,265 --> 00:36:22,267 - Y'all looking to burn? 420 00:36:23,485 --> 00:36:24,660 - Yeah. - Yeah. 421 00:36:25,966 --> 00:36:27,663 - Yes, us. 422 00:37:34,121 --> 00:37:35,688 - Fucking assholes! 423 00:38:30,830 --> 00:38:32,092 - That one. 424 00:38:49,762 --> 00:38:51,851 - Dude, shut the fuck up. 425 00:38:56,203 --> 00:38:57,944 - All right, which one of you banged on the door? 426 00:39:03,863 --> 00:39:04,646 - What do you mean, babe? 427 00:39:04,690 --> 00:39:05,560 - Who banged on the door? 428 00:39:05,604 --> 00:39:06,953 It scared the shit out of me! 429 00:39:06,996 --> 00:39:08,128 - None of us banged on the door. 430 00:39:08,171 --> 00:39:09,129 We were out. 431 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 - Was it Derrick? 432 00:39:10,391 --> 00:39:12,306 - Come on, Jesus Christ, what the fuck? 433 00:39:17,180 --> 00:39:19,139 - Can I talk to you outside for a minute? 434 00:39:22,708 --> 00:39:23,970 - Here we fucking go. 435 00:39:30,759 --> 00:39:31,586 - Damn. 436 00:39:32,805 --> 00:39:34,067 - Poor bastard. 437 00:39:35,677 --> 00:39:37,375 - I can't do this no more. 438 00:39:37,418 --> 00:39:38,550 - I can do it. 439 00:39:43,293 --> 00:39:44,512 - What the fuck was that? 440 00:39:44,556 --> 00:39:46,079 - Okay, I'll day I've been hearing you talk 441 00:39:46,122 --> 00:39:46,993 about him with that fucking tone in your voice. 442 00:39:47,036 --> 00:39:47,950 - Oh, a tone? 443 00:39:47,994 --> 00:39:49,604 - Yeah, a tone, a bitchy tone. 444 00:39:50,518 --> 00:39:54,043 - So, you know what, you want people to like your brother, 445 00:39:54,087 --> 00:39:56,045 well, maybe he should've thought about that 446 00:39:56,089 --> 00:39:58,570 before going to prison, before stealing that car, 447 00:39:58,613 --> 00:40:02,095 or before stealing any of the cars, for that matter. 448 00:40:02,138 --> 00:40:05,446 Look, I know you love your brother, 449 00:40:06,447 --> 00:40:08,449 I do, but you need to understand 450 00:40:08,493 --> 00:40:09,972 that I'm a little worried when he's around, 451 00:40:10,016 --> 00:40:12,410 I'm worried about my purse, my phone, my keys. 452 00:40:12,453 --> 00:40:13,976 I mean, you can't blame me for that. 453 00:40:14,020 --> 00:40:15,151 - Yeah, do you worry about that stuff with me? 454 00:40:15,195 --> 00:40:16,065 - No, because you're not a-- 455 00:40:16,109 --> 00:40:18,764 - I'm not a criminal, ex-con. 456 00:40:21,854 --> 00:40:26,859 Look, that friend that he was with, it was me. 457 00:40:29,688 --> 00:40:30,558 - What? - Yeah. 458 00:40:32,473 --> 00:40:35,128 I stole that fucking car, and he took the blame for it. 459 00:40:35,171 --> 00:40:37,043 So before you go pass judgment on something 460 00:40:37,086 --> 00:40:39,915 that you don't know a fucking thing about, okay, 461 00:40:39,959 --> 00:40:40,960 maybe look around. 462 00:40:42,570 --> 00:40:44,920 You might actually see something that surprises you. 463 00:40:47,357 --> 00:40:48,184 - Why? 464 00:40:49,142 --> 00:40:50,970 - 'Cause I lost my fucking grant money, 465 00:40:51,013 --> 00:40:52,841 I failed two classes, and I was put 466 00:40:52,885 --> 00:40:54,495 on probation, okay, that's why. 467 00:40:54,539 --> 00:40:55,844 - You told me you were on the Dean's List. 468 00:40:55,888 --> 00:40:57,063 - Yeah, well, I fucking lied. 469 00:40:58,586 --> 00:40:59,761 - Dom, your parents aren't broke. 470 00:40:59,805 --> 00:41:01,197 I mean, you could've gone to your dad 471 00:41:01,241 --> 00:41:03,243 and asked for some kind of help, I mean-- 472 00:41:03,286 --> 00:41:04,853 - Yeah, I didn't, okay? 473 00:41:04,897 --> 00:41:06,028 Last thing I wanna be known for 474 00:41:06,072 --> 00:41:07,290 is living off my parents 475 00:41:07,334 --> 00:41:08,988 like every other fucking mainline douche bag, 476 00:41:09,031 --> 00:41:11,164 everything handed to them on a fucking platter. 477 00:41:11,207 --> 00:41:13,383 - You having a future that's secure, that's a bad thing? 478 00:41:13,427 --> 00:41:14,472 - Yeah, okay? 479 00:41:15,603 --> 00:41:16,474 Maybe it is. 480 00:41:18,650 --> 00:41:22,697 - Look, I just gotta go. 481 00:41:22,741 --> 00:41:24,177 I have to be alone right now. 482 00:41:28,921 --> 00:41:30,096 - Fuck. 483 00:41:30,139 --> 00:41:31,532 - I told you she didn't like me. 484 00:41:47,287 --> 00:41:50,159 - There is no way we're letting that ruin our night. 485 00:41:50,203 --> 00:41:51,683 - Well, I haven't seen Jess all night, 486 00:41:51,726 --> 00:41:54,381 so I'm gonna head upstairs and do the boyfriend thing. 487 00:42:00,082 --> 00:42:03,825 - Hey, babe, I can't find my phone anywhere. 488 00:42:03,869 --> 00:42:05,697 I think I left it in the jeep. 489 00:42:07,089 --> 00:42:08,526 - Are you sure? 490 00:42:08,569 --> 00:42:10,136 - I don't see it here. 491 00:42:12,399 --> 00:42:13,226 - All right. 492 00:42:14,967 --> 00:42:16,359 I'll get it. 493 00:42:16,403 --> 00:42:17,186 - Thank you! 494 00:42:28,763 --> 00:42:33,681 - Okay. 495 00:42:50,524 --> 00:42:51,351 Okay. 496 00:43:05,757 --> 00:43:07,323 - I didn't think you'd tell her. 497 00:43:08,847 --> 00:43:09,891 - I got tired of hearing her 498 00:43:09,935 --> 00:43:12,024 shit on you like that, constantly. 499 00:43:14,635 --> 00:43:15,810 I felt like a hypocrite. 500 00:43:17,638 --> 00:43:18,421 And it pissed me off. 501 00:43:18,465 --> 00:43:19,292 - Don't let it. 502 00:43:20,380 --> 00:43:21,250 I deserve it. 503 00:43:28,780 --> 00:43:30,738 - I'm sorry for running that night. 504 00:43:32,174 --> 00:43:35,090 - Don't be. 505 00:43:35,134 --> 00:43:36,309 Don't be. 506 00:43:36,352 --> 00:43:38,006 You only ran 'cause you had the chance to, 507 00:43:38,050 --> 00:43:39,921 and nobody would have expected anything else. 508 00:43:39,965 --> 00:43:41,401 - We were both caught, dude. 509 00:43:41,444 --> 00:43:44,360 - Yeah, but only one of us hit a cop. 510 00:43:46,841 --> 00:43:49,365 Look, I had three years to think about what I did. 511 00:43:50,279 --> 00:43:51,759 And, at the end of the day, 512 00:43:51,803 --> 00:43:53,195 I wouldn't change a fucking thing. 513 00:43:54,980 --> 00:43:55,807 I love you, man. 514 00:44:48,860 --> 00:44:49,904 - Hey, fuck boy. 515 00:44:51,906 --> 00:44:53,299 - What the fuck was that? 516 00:45:34,340 --> 00:45:35,341 - Baby girl. 517 00:45:37,169 --> 00:45:38,953 Come on, baby. 518 00:45:38,997 --> 00:45:40,172 Jess. 519 00:45:43,784 --> 00:45:44,829 What's wrong with you? 520 00:45:46,439 --> 00:45:47,266 - Nothing. 521 00:45:48,789 --> 00:45:51,705 I just think I had a little too much to drink, that's all. 522 00:45:51,749 --> 00:45:53,838 - Jesus, it's not even midnight yet. 523 00:45:55,927 --> 00:45:57,406 - Hey, where's my phone? 524 00:45:57,450 --> 00:45:58,712 - Mine should be. 525 00:46:00,801 --> 00:46:02,542 - It's not here, babe. 526 00:46:03,543 --> 00:46:04,762 What the fuck are you doing? 527 00:46:05,806 --> 00:46:06,764 Seriously? 528 00:46:12,944 --> 00:46:13,901 What are you doing? 529 00:46:23,389 --> 00:46:24,303 - Was anybody up here? 530 00:46:24,346 --> 00:46:26,131 - No, it's just been me. 531 00:46:26,174 --> 00:46:28,002 - Was Derrick up here? 532 00:46:28,046 --> 00:46:29,830 - Tariq, come on, stop. 533 00:46:29,874 --> 00:46:31,919 - Nah, yo, the only person I don't know 534 00:46:31,963 --> 00:46:34,704 who happens to be an ex-con, and my phone is missing? 535 00:46:34,748 --> 00:46:36,228 Am I stupid? 536 00:46:36,271 --> 00:46:37,098 Yeah. 537 00:46:38,143 --> 00:46:39,797 - Tariq. 538 00:46:39,840 --> 00:46:40,623 Tariq. 539 00:46:46,238 --> 00:46:47,805 - Thanks for dinner, Alysssa, 540 00:46:47,848 --> 00:46:50,068 thanks for cooking, Alyssa. 541 00:46:52,810 --> 00:46:53,854 - You fucking took my phone! 542 00:46:53,898 --> 00:46:55,203 - Yo, Tariq, what the fuck? 543 00:46:55,247 --> 00:46:56,204 - He took my fucking phone! 544 00:46:56,248 --> 00:46:57,379 - Took your phone? 545 00:46:57,423 --> 00:46:58,772 I didn't take your phone. - Calm down. 546 00:46:58,816 --> 00:46:59,338 - Bullshit, where the fuck is my phone at? 547 00:46:59,381 --> 00:47:00,469 - Tariq, stop. 548 00:47:00,513 --> 00:47:01,253 - Yo, calm down, he was with me. 549 00:47:01,296 --> 00:47:02,080 - Your brother's a convict. 550 00:47:02,123 --> 00:47:03,603 - What? - Relax. 551 00:47:03,646 --> 00:47:04,473 - You're a convict, what's up then? 552 00:47:04,517 --> 00:47:06,084 - The fucking balls on you. 553 00:47:06,127 --> 00:47:07,563 - Well, do something, pussy. 554 00:47:08,913 --> 00:47:09,783 You motherfucker. 555 00:47:09,827 --> 00:47:10,523 - Get the fuck outta here. 556 00:47:12,786 --> 00:47:14,179 - The fuck was that? 557 00:47:14,222 --> 00:47:16,137 - Oh, that's probably Jake. 558 00:47:16,181 --> 00:47:17,356 - Jake? 559 00:47:17,399 --> 00:47:19,227 - Yeah, he went outside to grab my phone. 560 00:47:33,676 --> 00:47:38,681 Jake, no, no, no. 561 00:47:38,943 --> 00:47:40,335 Somebody help me. 562 00:47:41,771 --> 00:47:43,991 Baby, no, baby, no, no, no. 563 00:47:45,036 --> 00:47:45,819 - You ever touch me again, 564 00:47:45,863 --> 00:47:47,908 I swear I'll fuck you up. 565 00:47:50,215 --> 00:47:51,781 - No. 566 00:47:51,825 --> 00:47:53,218 Somebody, please. 567 00:47:55,481 --> 00:48:00,051 Oh, God! 568 00:48:03,793 --> 00:48:05,317 - Derrick! 569 00:48:05,360 --> 00:48:06,796 Oh, Jesus Christ! 570 00:48:08,624 --> 00:48:10,496 - Dom, fucking help me, man. 571 00:48:10,539 --> 00:48:12,063 - What the fuck, man? 572 00:48:12,106 --> 00:48:14,456 Tariq, go get Alyssa! 573 00:48:14,500 --> 00:48:16,241 Tariq, go get Alyssa! 574 00:48:17,111 --> 00:48:18,547 - Yo, Alyssa. 575 00:48:18,591 --> 00:48:20,767 - Jess, watch the back door! 576 00:48:20,810 --> 00:48:23,291 We have to bolt the back door! 577 00:48:25,598 --> 00:48:28,601 - There's another one back here! 578 00:48:28,644 --> 00:48:29,689 - Alyssa. 579 00:48:33,171 --> 00:48:34,172 - Fuck! 580 00:48:35,956 --> 00:48:36,957 - Shit! 581 00:48:45,096 --> 00:48:46,401 Alyssa. 582 00:48:46,445 --> 00:48:47,620 - Jesus fucking Christ. 583 00:48:47,663 --> 00:48:48,490 Shove. 584 00:49:13,037 --> 00:49:14,168 - Knock, knock. 585 00:49:18,129 --> 00:49:19,913 Knock, knock. 586 00:49:19,957 --> 00:49:21,741 I said fucking knock, knock! 587 00:49:21,784 --> 00:49:24,222 - Hey, fuck you, man, we're calling the cops. 588 00:49:28,052 --> 00:49:29,879 - What are you gonna call them with? 589 00:49:30,793 --> 00:49:32,752 With this? 590 00:49:33,796 --> 00:49:35,363 You're gonna call them with this? 591 00:49:37,626 --> 00:49:39,324 How about this one? 592 00:49:39,367 --> 00:49:41,848 No? 593 00:49:41,891 --> 00:49:42,718 Oops. 594 00:49:46,853 --> 00:49:50,161 This one, definitely, right? 595 00:49:54,252 --> 00:49:59,213 Or this one, aw. 596 00:50:00,214 --> 00:50:04,131 All right, now we can break the glass. 597 00:50:04,175 --> 00:50:07,004 But where the fuck is the fun in that? 598 00:50:07,047 --> 00:50:11,051 No, you kids are gonna have to figure it out. 599 00:50:11,095 --> 00:50:13,619 Are we gonna come in and get you 600 00:50:13,662 --> 00:50:15,186 or are you gonna play the game? 601 00:50:20,408 --> 00:50:22,062 Take a look around. 602 00:50:22,106 --> 00:50:23,803 Ain't nobody coming for you. 603 00:51:14,941 --> 00:51:17,509 - Jess, Jess, you get the door? 604 00:51:17,552 --> 00:51:18,336 - Where's Alyssa? 605 00:51:18,379 --> 00:51:19,467 - What? 606 00:51:19,511 --> 00:51:20,947 She's upstairs, I saw her go up there. 607 00:51:20,990 --> 00:51:22,601 - I didn't see her. - Alyssa! 608 00:51:22,644 --> 00:51:23,428 - Dom, Dom, Dom, Dom. - She's gotta be 609 00:51:23,471 --> 00:51:24,646 fucking upstairs! 610 00:51:24,690 --> 00:51:27,997 Man, there's two of them and four of us! 611 00:51:28,041 --> 00:51:29,999 - Stop it. 612 00:51:30,043 --> 00:51:31,088 - Who are they? 613 00:51:31,131 --> 00:51:33,394 - This isn't happening, I'm here. 614 00:51:33,438 --> 00:51:35,483 - Please, man, fuck, please. 615 00:51:35,527 --> 00:51:37,920 - Fucking stop that shit, Dom, stop it. 616 00:51:37,964 --> 00:51:39,444 - She's gotta be up there. - Stop it! 617 00:51:39,487 --> 00:51:41,402 Stop, stop, stop, stop. 618 00:51:42,621 --> 00:51:44,231 - What is happening? 619 00:51:44,275 --> 00:51:46,581 - I'm here, I'm here. 620 00:51:46,625 --> 00:51:48,975 Does anybody have a fucking phone? 621 00:51:49,018 --> 00:51:50,281 - They have your phones. 622 00:51:50,324 --> 00:51:52,370 - Look, we don't got time for this shit, man! 623 00:51:52,413 --> 00:51:53,197 - They have your phones. 624 00:51:53,240 --> 00:51:54,111 - What? 625 00:51:54,154 --> 00:51:54,894 - They have your fucking phones! 626 00:51:54,937 --> 00:51:55,721 - How? 627 00:51:55,764 --> 00:51:57,157 - I don't fucking know! 628 00:51:57,201 --> 00:51:57,897 - Well, do you have a landline or something? 629 00:51:59,507 --> 00:52:00,334 - No. 630 00:52:04,208 --> 00:52:06,166 There's no way, there's no way. 631 00:52:06,210 --> 00:52:07,776 - Fuck, man. - There's no way what? 632 00:52:07,820 --> 00:52:09,778 - There's no way they got all your phones from out there. 633 00:52:09,822 --> 00:52:11,258 - What the fuck are you talking about? 634 00:52:11,302 --> 00:52:13,434 - I'm talking about searching the fucking house! 635 00:52:14,522 --> 00:52:15,610 - Oh, shit. 636 00:52:15,654 --> 00:52:16,872 - Oh, God. 637 00:52:16,916 --> 00:52:19,179 - Come into the corner. 638 00:52:19,223 --> 00:52:20,180 - Calm down, sweetie, just calm down. 639 00:52:20,224 --> 00:52:21,486 - Shut the fuck uP! 640 00:52:21,529 --> 00:52:22,922 - You can't tell me to shut the fuck up. 641 00:52:26,491 --> 00:52:27,796 - We gotta search upstairs. 642 00:52:27,840 --> 00:52:29,146 - Fuck that shit, for what? 643 00:52:30,886 --> 00:52:31,757 - How do you think they ended up 644 00:52:31,800 --> 00:52:32,801 with all your fucking phones? 645 00:52:32,845 --> 00:52:34,107 - I was just upstairs, cellblock, 646 00:52:34,151 --> 00:52:35,239 ain't nobody up there. 647 00:52:36,240 --> 00:52:37,937 - We gotta find Alyssa. 648 00:52:37,980 --> 00:52:40,983 - Dom, I know, and we will, 649 00:52:41,027 --> 00:52:42,376 but right now, we've gotta be smart. 650 00:52:42,420 --> 00:52:44,378 First things first, we gotta find Dad's shotgun. 651 00:52:45,727 --> 00:52:47,729 - Y'all got a shotgun, you're not fucking using it? 652 00:52:54,171 --> 00:52:55,607 - Dad came up last week and took it 653 00:52:55,650 --> 00:52:57,435 'cause he knew you were gonna be here. 654 00:52:58,871 --> 00:53:00,133 - Fuck. 655 00:53:00,177 --> 00:53:01,439 - He knew it wouldn't have been a good idea 656 00:53:01,482 --> 00:53:04,093 if there was an ex-con and a gun in the house. 657 00:53:05,007 --> 00:53:07,575 - If I die because you wanna steal a fucking car. 658 00:53:07,619 --> 00:53:09,360 - Hey, shut the fuck up, T. 659 00:53:09,403 --> 00:53:10,230 - Hey. 660 00:53:16,367 --> 00:53:17,194 Okay. 661 00:53:18,151 --> 00:53:18,934 Okay. 662 00:53:18,978 --> 00:53:19,805 Is everybody good? 663 00:53:21,285 --> 00:53:22,721 - As good as I'm ever gonna get. 664 00:53:22,764 --> 00:53:23,591 - Yes. 665 00:53:27,465 --> 00:53:31,599 - Jess, listen to me, you listening? 666 00:53:34,950 --> 00:53:37,126 - I should have said nothing was gonna happen. 667 00:53:37,170 --> 00:53:40,217 - Get out of here. 668 00:53:40,260 --> 00:53:42,523 Try to keep it cool, man. 669 00:53:42,567 --> 00:53:45,091 - No, man, I should have never said anything to her. 670 00:53:46,397 --> 00:53:47,659 If I didn't say anything, she wouldn't have gone upstairs. 671 00:53:47,702 --> 00:53:50,618 - She'd be here, scared out of her fucking mind. 672 00:53:50,662 --> 00:53:51,489 You don't know where she is. 673 00:53:51,532 --> 00:53:53,012 You don't know what she did. 674 00:53:53,055 --> 00:53:54,318 She could've got pissed at something I said or uttered, 675 00:53:54,361 --> 00:53:57,364 so she's taken off, I don't know, taken off. 676 00:53:57,408 --> 00:53:58,235 - No, man. 677 00:54:01,760 --> 00:54:02,587 Her phone. 678 00:54:04,415 --> 00:54:07,244 Her phone was in that pile, right next to mine. 679 00:54:13,293 --> 00:54:17,906 - Look, let's just focus on getting outta here, okay? 680 00:54:19,517 --> 00:54:21,214 The quad. 681 00:54:21,258 --> 00:54:23,042 The quad, I can get to the quad and jump on it, 682 00:54:23,085 --> 00:54:23,912 I can get help. 683 00:54:26,437 --> 00:54:28,003 - I can go, I'm faster. 684 00:54:28,047 --> 00:54:29,266 - That's just fucking fantastic, man. 685 00:54:29,309 --> 00:54:30,441 Is Jess as fast as you? 686 00:54:30,484 --> 00:54:31,442 Better yet, can you see in the dark? 687 00:54:31,485 --> 00:54:32,356 You can't see your hand in front 688 00:54:32,399 --> 00:54:33,574 of your fucking face out there. 689 00:54:33,618 --> 00:54:34,706 - Listen, I'm trying to help out. 690 00:54:34,749 --> 00:54:35,489 You don't have to be a fucking asshole. 691 00:54:35,533 --> 00:54:36,795 Oh, shit. 692 00:54:36,838 --> 00:54:38,666 - Jess, I need you to calm down, okay? 693 00:54:38,710 --> 00:54:41,190 - All right, fuck faces, back to work. 694 00:54:41,234 --> 00:54:42,366 - Derrick, what are we gonna do? 695 00:54:42,409 --> 00:54:43,497 - I don't know, I don't know. 696 00:54:43,541 --> 00:54:44,890 - We should go check it out. 697 00:54:44,933 --> 00:54:46,805 - Bro, come on, let's just get outta here. 698 00:54:47,893 --> 00:54:49,242 - [Derrick[ All right, fine-- 699 00:54:49,286 --> 00:54:50,548 - No, we're staying right fucking here. 700 00:54:50,591 --> 00:54:51,418 - What if it was Jess, man? 701 00:54:51,462 --> 00:54:52,985 What the fuck would you do? 702 00:54:53,028 --> 00:54:55,466 - Jess, Jess, I'm sorry, just clam down, okay? 703 00:54:55,509 --> 00:54:56,945 - What if she's out there, what if they have her? 704 00:54:56,989 --> 00:54:58,164 - You didn't see them just kill somebody? 705 00:54:58,207 --> 00:54:59,905 - Shut the fuck up. 706 00:54:59,948 --> 00:55:01,036 Get up. 707 00:55:01,080 --> 00:55:02,342 - Come on, man, you serious? 708 00:55:05,606 --> 00:55:07,129 - Fuck. 709 00:55:07,173 --> 00:55:08,914 - What was that? 710 00:55:08,957 --> 00:55:10,611 Did you hear that, what was that? 711 00:55:10,655 --> 00:55:11,960 - Get behind me. 712 00:55:46,255 --> 00:55:47,474 - Lights! 713 00:55:51,435 --> 00:55:52,697 - Dom! - No! 714 00:55:52,740 --> 00:55:55,352 - No, you can't! - No, I'm sorry, it's a trap! 715 00:55:56,483 --> 00:55:58,137 - They think they're gonna help you. 716 00:56:00,618 --> 00:56:01,488 - Come on, guys, stop! 717 00:56:01,532 --> 00:56:03,403 - What the fuck are you doing? 718 00:56:03,447 --> 00:56:04,361 - That's my best friend out there. 719 00:56:04,404 --> 00:56:06,493 We need to help her! 720 00:56:08,582 --> 00:56:10,410 - I'm sorry, we can't. 721 00:56:10,454 --> 00:56:12,064 We can't, brother, I'm sorry. 722 00:56:12,107 --> 00:56:13,413 I'm sorry, brother, we can't. 723 00:56:13,457 --> 00:56:15,284 I'm sorry, man. 724 00:56:15,328 --> 00:56:16,155 I'm sorry, brother. 725 00:56:17,852 --> 00:56:18,940 It's okay, brother. 726 00:56:18,984 --> 00:56:20,115 Calm down, brother, it's okay. 727 00:56:20,159 --> 00:56:22,683 - One, two, three, eyes on me. 728 00:56:27,688 --> 00:56:30,256 Aren't you gonna let us in? 729 00:56:30,299 --> 00:56:31,736 Who's gonna be the hero? 730 00:56:32,650 --> 00:56:33,999 How about you, blondie? 731 00:56:36,088 --> 00:56:36,915 - Fuck you! 732 00:56:39,178 --> 00:56:40,571 - Is that your final answer? 733 00:56:42,007 --> 00:56:44,488 Well, is it? 734 00:56:48,927 --> 00:56:50,363 Then let's begin. 735 00:57:02,941 --> 00:57:03,985 Look at her. 736 00:57:05,160 --> 00:57:06,901 She looks good, doesn't she? 737 00:57:12,646 --> 00:57:15,083 Let the young blood have one last ride. 738 00:57:17,695 --> 00:57:20,567 - Alyssa, no! 739 00:57:20,611 --> 00:57:23,483 No, no, that's my friend, no! 740 00:57:23,527 --> 00:57:24,397 - I know, I know. 741 00:57:24,441 --> 00:57:26,051 - No, we have to do something! 742 00:57:26,094 --> 00:57:28,009 We have to do something! 743 00:57:28,053 --> 00:57:29,315 We have to, no! 744 00:57:30,447 --> 00:57:32,753 - As much as I love watching you crazy kids 745 00:57:32,797 --> 00:57:34,538 argue like there's no tomorrow, and, 746 00:57:34,581 --> 00:57:37,018 trust me, for you, there isn't, 747 00:57:39,325 --> 00:57:41,458 I still need an answer, though. 748 00:57:44,591 --> 00:57:45,636 - No! 749 00:57:54,558 --> 00:57:56,037 - Good. 750 00:57:56,081 --> 00:57:57,299 I wanted to make sure that we could 751 00:57:57,343 --> 00:58:01,434 all see one another, especially for this. 752 00:58:11,575 --> 00:58:14,142 - Oh, baby, I'm so sorry. - Oh, baby, I'm so sorry. 753 00:58:14,186 --> 00:58:15,579 Shut the fuck up. 754 00:58:17,406 --> 00:58:18,625 Say ah. 755 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 - No! 756 00:58:39,211 --> 00:58:40,342 - There we go. 757 00:58:41,387 --> 00:58:42,693 - No, no! 758 00:58:49,613 --> 00:58:50,962 - Oh, God! 759 00:58:54,400 --> 00:58:56,054 - It's okay, bro, it's okay. 760 00:58:58,839 --> 00:59:03,365 - Look at her trying to breathe. 761 00:59:34,353 --> 00:59:36,050 - It's okay, brother. 762 00:59:37,399 --> 00:59:38,749 - Oh, fuck! 763 00:59:47,192 --> 00:59:49,542 - It's gonna be okay, it's gonna be okay. 764 00:59:49,586 --> 00:59:50,804 - Oh, God! 765 00:59:50,848 --> 00:59:53,415 - Don't look, Dom, I'm sorry, man. 766 00:59:59,552 --> 01:00:01,946 - Let me make this perfectly clear. 767 01:00:01,989 --> 01:00:04,296 This was your doing. 768 01:00:05,427 --> 01:00:06,951 Alls you had to do was open the door 769 01:00:06,994 --> 01:00:08,430 so we could have some fun. 770 01:00:11,216 --> 01:00:13,348 You kids better hold on tight, 771 01:00:13,392 --> 01:00:15,481 'cause it's gonna be a long night, 772 01:00:16,874 --> 01:00:18,310 and we're just getting started. 773 01:00:33,281 --> 01:00:34,108 Get her legs. 774 01:00:36,415 --> 01:00:38,243 Get the stakes. 775 01:00:38,286 --> 01:00:40,593 - Why are they doing this to us? 776 01:00:47,731 --> 01:00:49,123 - They don't need a reason. 777 01:00:49,167 --> 01:00:50,864 - Come on, enough of that shit, man. 778 01:00:50,908 --> 01:00:52,474 - It's true, they don't. 779 01:00:52,518 --> 01:00:53,475 Whether we open that door or not, 780 01:00:53,519 --> 01:00:55,869 she was still gonna die. 781 01:00:56,914 --> 01:00:58,524 - We could've tried, Derrick. 782 01:00:58,567 --> 01:01:00,221 - Dom, we don't know how many were out there, man. 783 01:01:03,485 --> 01:01:04,443 If they wanted in, they could've broken a door 784 01:01:04,486 --> 01:01:05,879 or a window or something, man. 785 01:01:05,923 --> 01:01:07,402 They just wanna fuck with us. 786 01:01:09,143 --> 01:01:09,927 Look, it doesn't matter to them 787 01:01:09,970 --> 01:01:11,189 how they get in or when, 788 01:01:11,232 --> 01:01:13,017 they just wanna fuck with us until we break. 789 01:01:14,758 --> 01:01:18,065 You want a reason, that's the best I got. 790 01:02:22,956 --> 01:02:24,828 We still gotta check upstairs. 791 01:02:34,228 --> 01:02:35,795 - How far is the garage? 792 01:02:37,231 --> 01:02:38,667 - The garage is right there, man, 793 01:02:38,711 --> 01:02:40,539 but what are you gonna do, bust out that door? 794 01:02:40,582 --> 01:02:41,758 - I can do it. 795 01:02:41,801 --> 01:02:43,063 I can like draw their attention, I'm fast, 796 01:02:43,107 --> 01:02:43,803 I can get there fast. - I know you're fast. 797 01:02:43,847 --> 01:02:45,326 I know you're fast, man. 798 01:02:46,632 --> 01:02:48,242 Doesn't matter, we don't know what we're dealing with. 799 01:02:48,286 --> 01:02:50,592 We don't know how many of those things are out there. 800 01:02:53,857 --> 01:02:56,163 - What the-- - - Shh, shh, shh! 801 01:03:06,260 --> 01:03:08,175 - Fuck! - No, no, mm mm. 802 01:03:09,916 --> 01:03:10,787 No, no. 803 01:03:15,400 --> 01:03:16,880 - Derrick, sit down, we gotta stick together. 804 01:03:16,923 --> 01:03:18,664 - You can't go, you can't go. 805 01:03:18,707 --> 01:03:19,491 - I'm coming back. 806 01:03:19,534 --> 01:03:20,448 It's okay, it's okay. 807 01:03:20,492 --> 01:03:21,580 - Derrick. - It's okay, Dom. 808 01:03:21,623 --> 01:03:23,408 Shh, shh, shh, shh. 809 01:03:23,451 --> 01:03:24,670 Here you go. 810 01:03:24,713 --> 01:03:25,802 I'll be right back. 811 01:03:25,845 --> 01:03:27,020 We're just gonna figure this out. 812 01:03:27,064 --> 01:03:29,849 Watch, Jess, watch, Jess, okay, you ready? 813 01:03:36,377 --> 01:03:38,727 - You said you checked upstairs. 814 01:03:38,771 --> 01:03:41,208 - I did check upstairs, and I ain't seen anybody. 815 01:03:41,252 --> 01:03:43,645 Come on, man, I'm not going back up there. 816 01:04:19,551 --> 01:04:21,901 - Checked upstairs, my ass. 817 01:04:21,945 --> 01:04:24,730 - Oh, you pulling out the knife and everything. 818 01:04:24,773 --> 01:04:26,036 Come on. 819 01:04:26,079 --> 01:04:28,299 - Let's check Dom's room first. 820 01:04:28,342 --> 01:04:29,169 Watch my back. 821 01:04:54,629 --> 01:04:56,414 - We can make it out of this, right? 822 01:04:59,330 --> 01:05:00,592 - I don't know. 823 01:05:06,815 --> 01:05:07,947 We're gonna try. 824 01:06:01,566 --> 01:06:02,784 - Tariq. 825 01:06:12,229 --> 01:06:13,056 Tariq! 826 01:06:16,711 --> 01:06:17,538 Tariq! 827 01:06:42,824 --> 01:06:43,695 - Boo! 828 01:06:45,131 --> 01:06:46,263 - Derrick. 829 01:06:53,357 --> 01:06:55,185 Derrick, you couldn't see shit! 830 01:06:55,228 --> 01:06:56,534 Derrick! 831 01:07:17,120 --> 01:07:18,904 - Derrick, Derrick! 832 01:07:18,947 --> 01:07:20,340 Derrick! - Tariq! 833 01:07:21,211 --> 01:07:22,125 - Fuck! - Open up! 834 01:07:22,168 --> 01:07:23,039 - Derrick! 835 01:07:26,129 --> 01:07:26,912 Derrick? 836 01:07:31,003 --> 01:07:32,439 - Open the door! 837 01:07:32,483 --> 01:07:33,266 - Derrick? 838 01:07:38,619 --> 01:07:39,794 - Open! 839 01:07:45,800 --> 01:07:48,368 - Derrick, oh, what the fuck? 840 01:07:48,412 --> 01:07:49,674 What the fuck? 841 01:07:49,717 --> 01:07:50,849 No, no, no, no. 842 01:07:50,892 --> 01:07:51,719 Oh, fuck. 843 01:07:58,813 --> 01:08:00,119 What the fuck? 844 01:08:00,163 --> 01:08:02,600 What the fuck happened? 845 01:08:07,474 --> 01:08:08,301 Oh, fuck. 846 01:08:10,477 --> 01:08:11,696 What the fuck? 847 01:08:11,739 --> 01:08:12,523 - We gotta go. 848 01:08:12,566 --> 01:08:13,654 We gotta go. 849 01:08:13,698 --> 01:08:15,047 - Jess, we gotta fucking move. 850 01:08:15,091 --> 01:08:18,050 - We gotta go, we gotta go, we gotta go. 851 01:08:23,751 --> 01:08:25,013 - What are we doing? 852 01:08:25,057 --> 01:08:25,927 - We gotta get to the car and start it. 853 01:08:25,971 --> 01:08:27,146 - What if they fucked with them? 854 01:08:27,190 --> 01:08:28,713 - We don't have a choice, brother. 855 01:08:28,756 --> 01:08:29,670 Jess, can you run? 856 01:08:29,714 --> 01:08:30,497 - Yes. 857 01:08:30,541 --> 01:08:31,890 - You sure? - Yes. 858 01:08:31,933 --> 01:08:32,586 - I'm gonna lead the way, you follow, all right? 859 01:08:32,630 --> 01:08:33,326 You ready? - Yes. 860 01:08:33,370 --> 01:08:33,848 - You ready? - Yes! 861 01:08:33,892 --> 01:08:34,675 - All right. 862 01:08:44,424 --> 01:08:45,556 - Derrick, Derrick! 863 01:08:45,599 --> 01:08:46,774 - Go, go, go! 864 01:08:52,128 --> 01:08:54,652 - Come on, you big, ugly fuck, come on! 865 01:09:02,268 --> 01:09:03,095 - Fuck. 866 01:09:04,444 --> 01:09:05,271 Come on. 867 01:09:05,315 --> 01:09:06,403 Please, fuck! 868 01:09:07,404 --> 01:09:08,187 - Where are you going? - Check the back. 869 01:09:08,231 --> 01:09:09,101 - Okay. 870 01:09:18,154 --> 01:09:20,895 - Who the fuck said you could leave? 871 01:09:20,939 --> 01:09:21,809 - Please, help me. 872 01:09:21,853 --> 01:09:23,463 - Shit, no, fuck this. 873 01:09:43,440 --> 01:09:44,223 - Pussy. 874 01:10:34,186 --> 01:10:36,232 - She looks tasty. 875 01:10:39,931 --> 01:10:41,802 - I told you no one is coming for you. 876 01:10:44,718 --> 01:10:46,459 I love it, I love it. 877 01:11:07,698 --> 01:11:09,221 - I'm gonna slice you, girl. 878 01:11:09,265 --> 01:11:13,225 - Please, no! 879 01:11:13,269 --> 01:11:15,183 - You hear that? 880 01:11:15,227 --> 01:11:18,056 They just got your friend. 881 01:11:18,926 --> 01:11:21,538 Come on, fuck boy, come on. 882 01:11:24,367 --> 01:11:25,716 - Okay, you fucking bitch. 883 01:12:05,538 --> 01:12:08,411 - I love it, I love it. 884 01:12:10,543 --> 01:12:14,112 You kids were the hardest ones all night. 885 01:12:25,079 --> 01:12:27,038 - Get the fuck off of him. 886 01:12:30,911 --> 01:12:33,044 Come on, brother, come on, buddy, come on, 887 01:12:33,087 --> 01:12:35,525 come on, come on, come on. 888 01:12:35,568 --> 01:12:38,005 - They murdered her, they killed her. 889 01:13:13,040 --> 01:13:13,824 - Okay. 890 01:13:18,176 --> 01:13:20,265 Okay, okay, come on. 891 01:13:20,308 --> 01:13:21,788 Okay, come on, baby. 892 01:13:21,832 --> 01:13:23,877 Come on. 893 01:13:23,921 --> 01:13:25,792 Come on, baby, come on, come on. 894 01:13:27,403 --> 01:13:29,535 Come on, come on, come on. 895 01:13:33,060 --> 01:13:34,192 Come on. 896 01:13:35,802 --> 01:13:37,717 Come on, you motherfucker, come on! 897 01:13:39,153 --> 01:13:40,720 Come on! 898 01:13:40,764 --> 01:13:41,895 Come on! 899 01:13:43,375 --> 01:13:44,681 Fuck! 900 01:13:44,724 --> 01:13:45,551 Fuck. 901 01:13:48,902 --> 01:13:51,818 Goddamn it, goddamn it, goddamn it. 902 01:14:00,697 --> 01:14:02,133 Fuck, fuck, fuck. 903 01:14:05,963 --> 01:14:08,095 You stupid motherfucker! 904 01:14:08,139 --> 01:14:09,662 Fuck! 905 01:14:12,448 --> 01:14:14,101 - Stop, Derrick. 906 01:15:24,302 --> 01:15:26,434 - Dom, we're gonna have to fight, man. 907 01:15:26,478 --> 01:15:27,653 We're gonna have to fight, brother. 908 01:15:27,697 --> 01:15:28,915 There's a lot of them out there. 909 01:15:28,959 --> 01:15:31,570 You gotta grab something, man. 910 01:15:31,614 --> 01:15:34,051 Dom, Dom! 911 01:15:34,094 --> 01:15:34,878 - Stop. 912 01:15:34,921 --> 01:15:36,053 Stop. 913 01:15:36,096 --> 01:15:37,924 Stop, Derrick. 914 01:15:37,968 --> 01:15:38,795 - Dom. 915 01:15:40,144 --> 01:15:42,233 Dom, we gotta fight, man. 916 01:15:43,582 --> 01:15:45,976 They're all over us, we gotta go, come on. 917 01:15:46,019 --> 01:15:46,846 Come on. 918 01:15:53,766 --> 01:15:55,376 Fuck. 919 01:15:58,641 --> 01:15:59,685 I'm gonna take this. 920 01:15:59,729 --> 01:16:01,513 I'm gonna open that garage door. 921 01:16:01,557 --> 01:16:03,080 I'm gonna take out as many of these motherfuckers 922 01:16:03,123 --> 01:16:04,777 as I possibly can, and you're gonna 923 01:16:04,821 --> 01:16:06,474 open up that back door and you're gonna 924 01:16:06,518 --> 01:16:08,738 run straight out into the woods. 925 01:16:09,782 --> 01:16:10,609 All right? 926 01:16:15,048 --> 01:16:17,007 Fuck, I love you, brother. 62617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.