All language subtitles for The.Fosters.2013.S02E13.Stay-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,967
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,101 --> 00:00:03,702
I think we both know that
she's everything that I'm not.
3
00:00:03,736 --> 00:00:04,803
And nothing that I wanna be.
4
00:00:04,837 --> 00:00:06,871
So really you just wanted
to use me... for sex.
5
00:00:06,991 --> 00:00:08,053
I thought you were different.
6
00:00:08,053 --> 00:00:09,522
What do I have to do to prove it to you?
7
00:00:09,642 --> 00:00:11,524
- It's about Dani.
- What happened?
8
00:00:11,644 --> 00:00:13,459
We had sex.
9
00:00:13,463 --> 00:00:15,869
... and I, we're working
the program together.
10
00:00:15,989 --> 00:00:18,149
I pray I can do better for this baby,
11
00:00:18,184 --> 00:00:19,500
than I did for my twins.
12
00:00:19,860 --> 00:00:22,087
Sorry I was being such a bitch.
13
00:00:23,089 --> 00:00:24,956
I'm having a hard time right now.
14
00:00:24,990 --> 00:00:27,507
- No, you're allowed.
- What's going on with you?
15
00:00:27,687 --> 00:00:29,641
- Is it Wyatt?
- We're kinda taking a break.
16
00:00:29,675 --> 00:00:32,397
Idyllwild would like
to offer you a full ride
17
00:00:32,431 --> 00:00:34,064
to their summer music program.
18
00:00:35,104 --> 00:00:38,162
Yeah, I know, it's just one of the most
prestigious programs in the country.
19
00:00:38,181 --> 00:00:41,063
I can't sign the papers
again. I can't abandon you.
20
00:00:41,183 --> 00:00:43,095
- I love you.
- I don't love you.
21
00:00:43,114 --> 00:00:44,811
I'm never going to get out to him.
22
00:00:44,888 --> 00:00:46,234
And I know that.
23
00:00:50,414 --> 00:00:51,922
So, I'm not gonna graduate?
24
00:00:51,944 --> 00:00:53,766
No, that is not what we're saying.
25
00:00:53,767 --> 00:00:55,639
But I took World History at Jefferson.
26
00:00:55,670 --> 00:00:58,149
And obviously I took Algebra,
I'm in Algebra II now.
27
00:00:58,269 --> 00:01:01,132
Yes, I know, and I'm gonna do everything
I can to find those transcripts,
28
00:01:01,154 --> 00:01:02,180
and get those credits, but...
29
00:01:02,188 --> 00:01:04,828
So I'm gonna have to take all
of these classes over again?
30
00:01:04,875 --> 00:01:07,737
Hopefully not. But even if I
do find all of your records,
31
00:01:07,857 --> 00:01:09,332
you're still gonna need
to go to summer school.
32
00:01:09,620 --> 00:01:10,805
Awesome.
33
00:01:10,825 --> 00:01:12,726
And we should probably
come up with some kind of
34
00:01:12,726 --> 00:01:14,170
independent study project for you.
35
00:01:14,179 --> 00:01:17,956
We know this is unfair, and I wish
we could just, fix everything, love...
36
00:01:17,967 --> 00:01:19,411
It's out of your hands. Yeah, I get it.
37
00:01:19,445 --> 00:01:21,513
With a plan, we can get you through this.
38
00:01:21,544 --> 00:01:23,488
Yeah, unless I have to
live with the Quinns,
39
00:01:23,496 --> 00:01:25,553
and I'm going to some private school
40
00:01:25,565 --> 00:01:29,340
where they tell me my credits from
Anchor Beach didn't even transfer.
41
00:01:29,355 --> 00:01:31,938
We're not going to let Robert, or
anyone else, take you out of this house.
42
00:01:31,965 --> 00:01:33,687
CPS took me when your
43
00:01:33,707 --> 00:01:34,982
your foster license expired,
44
00:01:35,165 --> 00:01:36,658
and there was nothing
you could do about that.
45
00:01:40,438 --> 00:01:42,801
I'm sorry. I'm just...
46
00:01:42,835 --> 00:01:45,004
We know. We know.
47
00:01:46,643 --> 00:01:49,588
So guess who got the
highest score in her grade
48
00:01:49,610 --> 00:01:52,277
on the math evaluations! Ninety-eight!
49
00:01:54,006 --> 00:01:57,836
That's incredible, Mariana.
Great job! You're amazing.
50
00:01:57,866 --> 00:01:59,461
We're sorry, honey, that is amazing.
51
00:01:59,490 --> 00:02:00,812
- We are very proud of you.
- That's awesome.
52
00:02:00,831 --> 00:02:02,717
I guess I'll just have to wait
until they announce my name
53
00:02:02,751 --> 00:02:04,838
at the assembly this week
to get the props I deserve.
54
00:02:04,958 --> 00:02:07,608
- Honey, really?
- I'm kidding, it's fine.
55
00:02:07,806 --> 00:02:10,436
But guess what else? You know
Craig, Craig the math teacher?
56
00:02:10,884 --> 00:02:12,327
He wants me to join STEM.
57
00:02:12,537 --> 00:02:13,932
Well that sounds fun.
58
00:02:14,992 --> 00:02:15,837
What is it?
59
00:02:15,876 --> 00:02:17,889
Uh, Science, Technology,
60
00:02:17,928 --> 00:02:18,852
Something, and Math.
61
00:02:18,866 --> 00:02:20,980
It's like computer club,
but like a team or something.
62
00:02:21,043 --> 00:02:24,431
And they go to like, coding competitions
and stuff. It's kind of a big deal.
63
00:02:25,214 --> 00:02:26,319
If you do say so yourself.
64
00:02:26,353 --> 00:02:28,296
Well, apparently no one else is going to.
65
00:02:29,015 --> 00:02:30,677
OK, when's dinner? I'm starved.
66
00:02:30,697 --> 00:02:32,651
In a few minutes, go ahead and go wash up.
67
00:02:32,694 --> 00:02:33,392
OK.
68
00:02:38,298 --> 00:02:40,641
- Can I... ?
- Yeah.
69
00:02:41,101 --> 00:02:42,568
Hey...
70
00:02:43,157 --> 00:02:44,961
we love you.
71
00:02:45,283 --> 00:02:46,793
I love you, too.
72
00:02:49,764 --> 00:02:51,245
God, I hate seeing her like this.
73
00:02:51,264 --> 00:02:53,019
She's... looks so defeated.
74
00:02:53,044 --> 00:02:55,753
Yeah, well, can you blame her? It's just
been one thing after another for her.
75
00:02:55,778 --> 00:02:57,577
No, I know, but
76
00:02:57,601 --> 00:02:59,715
we have got to help her graduate.
77
00:03:00,135 --> 00:03:04,390
Graduating from high school is the single
most important thing that a foster kid can do.
78
00:03:04,631 --> 00:03:06,698
A foster kid? That's what
we're calling her now?
79
00:03:06,941 --> 00:03:07,737
Well,
80
00:03:07,938 --> 00:03:10,472
until the court decides
otherwise, it's what she is.
81
00:03:30,832 --> 00:03:32,332
Hello?
82
00:03:32,959 --> 00:03:34,174
Hey.
83
00:03:34,706 --> 00:03:36,112
What?
84
00:03:36,766 --> 00:03:38,580
OK, slow down.
85
00:03:44,533 --> 00:03:46,431
Stef, Stef...
86
00:03:46,551 --> 00:03:48,734
I need your help.
87
00:03:54,008 --> 00:03:55,675
You don't wanna hurt anyone!
88
00:03:55,710 --> 00:03:58,578
- We don't have...
- Where the hell is it?!
89
00:03:58,698 --> 00:04:00,016
Come on, man, before you hurt someone.
90
00:04:01,055 --> 00:04:02,597
Police! Drop it, drop the knife!
91
00:04:02,604 --> 00:04:05,497
Drop the knife! Drop the
knife! Get on the ground!
92
00:04:05,533 --> 00:04:07,271
- On the ground!
- OK, OK.
93
00:04:07,391 --> 00:04:09,422
Both of you, on the ground now!
94
00:04:09,457 --> 00:04:10,747
- On the ground!
- We live here!
95
00:04:10,753 --> 00:04:12,339
- You two, down,
- There are kids here!
96
00:04:12,360 --> 00:04:14,361
Both of you, on the ground, now!
97
00:04:17,375 --> 00:04:18,670
Where are they?
98
00:04:19,235 --> 00:04:20,848
Where are the kids?
99
00:04:20,968 --> 00:04:22,617
- I...
- Where are they?!
100
00:04:22,638 --> 00:04:23,837
The bedroom.
101
00:04:25,793 --> 00:04:27,908
Face down, on the ground.
102
00:04:27,942 --> 00:04:29,325
Is anybody in there?
103
00:04:29,445 --> 00:04:31,290
Hands behind your back. I
said hands behind your back.
104
00:04:31,410 --> 00:04:33,198
Hello.
105
00:04:33,236 --> 00:04:36,777
Um... listen, the police are
here, and you're safe, you're fine.
106
00:04:36,796 --> 00:04:39,586
Can you, uh, can you open the door?
107
00:04:44,010 --> 00:04:45,624
Hi, honey.
108
00:04:45,744 --> 00:04:48,199
I'm with the police, you
see my badge right there?
109
00:04:48,199 --> 00:04:49,551
Can you open up the door?
110
00:04:49,671 --> 00:04:50,766
Yeah?
111
00:05:29,103 --> 00:05:33,503
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
112
00:05:35,538 --> 00:05:37,683
He was talking all kinds of crazy,
113
00:05:37,712 --> 00:05:40,873
saying they stole his stash, and
next thing you know, he pulls a knife.
114
00:05:41,082 --> 00:05:43,870
So I grabbed the girls, locked
us in the bedroom, and called you.
115
00:05:43,964 --> 00:05:46,123
Why didn't your foster
parents call the police?
116
00:05:46,123 --> 00:05:48,441
I dunno. He's their friend or somethin'.
117
00:05:48,561 --> 00:05:49,613
The sketchy guy?
118
00:05:50,513 --> 00:05:51,752
Damn. I mean,
119
00:05:52,135 --> 00:05:54,286
I've been in some bad
foster homes before, but
120
00:05:54,523 --> 00:05:55,975
never anything like that.
121
00:05:56,177 --> 00:05:58,456
- Well, at least you're safe now.
- Yeah, tonight,
122
00:05:58,565 --> 00:06:00,370
who knows where they gonna put me next.
123
00:06:03,630 --> 00:06:05,374
What about you?
124
00:06:05,787 --> 00:06:07,155
What's going on with you?
125
00:06:08,079 --> 00:06:09,019
Um...
126
00:06:11,292 --> 00:06:13,066
well, Robert's trying to get custody.
127
00:06:13,279 --> 00:06:14,172
For real?
128
00:06:14,190 --> 00:06:16,736
Yeah, I have to have visitations with him
129
00:06:16,766 --> 00:06:17,714
every week.
130
00:06:18,530 --> 00:06:21,487
It's not the same as you, like, at all,
131
00:06:21,889 --> 00:06:24,902
but I keep thinking, like maybe,
132
00:06:25,042 --> 00:06:26,780
maybe now, maybe this time,
133
00:06:26,900 --> 00:06:29,003
I'll be out of the
system for good, you know?
134
00:06:29,039 --> 00:06:30,121
And they just keep...
135
00:06:30,838 --> 00:06:32,825
pulling me back.
136
00:06:33,171 --> 00:06:35,844
I just wanna be in one
place for a while, you know?
137
00:06:36,410 --> 00:06:38,464
Even if it ain't as nice as this one.
138
00:06:42,219 --> 00:06:43,738
I hope...
139
00:06:44,061 --> 00:06:46,544
I hope you get that.
140
00:07:05,474 --> 00:07:06,969
Stoned much?
141
00:07:10,999 --> 00:07:12,727
Planning to go to class?
142
00:07:13,800 --> 00:07:16,282
So you trying to get kicked out of school?
143
00:07:16,544 --> 00:07:18,451
What the hell do you care?
144
00:07:21,756 --> 00:07:23,047
Please don't tell me
you're not acting like this
145
00:07:23,167 --> 00:07:25,345
- because we broke up.
- Yeah, Callie,
146
00:07:25,601 --> 00:07:28,440
you're the reason for every
single thing that I do.
147
00:07:28,560 --> 00:07:30,774
OK, I don't even wipe the sleep
outta my eyes in the morning
148
00:07:30,774 --> 00:07:32,680
without wondering what
you're going think about it.
149
00:07:33,970 --> 00:07:35,087
Wow.
150
00:07:39,689 --> 00:07:40,699
Peace.
151
00:07:52,647 --> 00:07:53,816
Well?
152
00:07:54,409 --> 00:07:56,603
Not the best falafel in San Diego.
153
00:07:56,723 --> 00:07:59,201
What? You cannot be serious.
154
00:07:59,321 --> 00:08:00,447
A close second.
155
00:08:00,736 --> 00:08:02,657
To mine.
156
00:08:02,710 --> 00:08:03,917
Well, I will be the judge of that.
157
00:08:04,037 --> 00:08:06,097
- Next time, you're bringing lunch.
- Mmm, OK.
158
00:08:07,039 --> 00:08:09,682
We need to do this more
often. It's been too long.
159
00:08:10,130 --> 00:08:11,482
I know.
160
00:08:13,100 --> 00:08:15,431
I've been meaning to check in with you,
161
00:08:15,796 --> 00:08:17,079
but um...
162
00:08:17,551 --> 00:08:19,867
... after you lost the baby, I...
163
00:08:21,143 --> 00:08:23,559
- I just didn't know what to say.
- It's OK.
164
00:08:23,802 --> 00:08:25,131
I get it.
165
00:08:27,636 --> 00:08:29,011
And how about you?
166
00:08:30,143 --> 00:08:32,452
Are you, OK?
167
00:08:33,204 --> 00:08:35,262
I am, mostly.
168
00:08:35,641 --> 00:08:37,874
Work's a good distraction.
169
00:08:39,240 --> 00:08:40,456
So
170
00:08:40,760 --> 00:08:42,263
what do you think about, Monty?
171
00:08:42,764 --> 00:08:43,767
So far.
172
00:08:43,964 --> 00:08:45,255
Well,
173
00:08:45,992 --> 00:08:48,005
I had my reservations, as you know,
174
00:08:48,125 --> 00:08:49,501
but she's pretty great.
175
00:08:49,782 --> 00:08:51,392
She's leaving the academics to me,
176
00:08:51,415 --> 00:08:54,202
and she has some amazing
fund-raising ideas.
177
00:08:54,263 --> 00:08:55,229
I think
178
00:08:55,405 --> 00:08:57,356
for the first time in a very long time,
179
00:08:58,121 --> 00:08:59,580
we're in good hands.
180
00:08:59,628 --> 00:09:02,046
Wow. Sounds like she's really won you over.
181
00:09:02,228 --> 00:09:03,315
I wouldn't go that far.
182
00:09:09,744 --> 00:09:10,589
Look,
183
00:09:11,014 --> 00:09:13,615
- look, I'm sorry, all right?
- Whatever.
184
00:09:13,720 --> 00:09:15,523
I don't get it, Jesus.
185
00:09:16,276 --> 00:09:17,764
You say you like me,
186
00:09:17,934 --> 00:09:20,540
you say you care about me,
and then you just blow me off.
187
00:09:20,967 --> 00:09:23,373
I really wanted you to see
me at the dance competition.
188
00:09:23,396 --> 00:09:24,309
No, I just...
189
00:09:24,740 --> 00:09:26,994
remember, you said we have
to be there for people.
190
00:09:27,948 --> 00:09:29,662
I was talking about me.
191
00:09:30,519 --> 00:09:32,366
- Your girlfriend.
- I know,
192
00:09:32,543 --> 00:09:33,928
- but Ana...
- Your birth mom?
193
00:09:34,201 --> 00:09:35,325
What about her?
194
00:09:36,796 --> 00:09:38,552
She's pregnant, OK?
195
00:09:38,880 --> 00:09:41,056
- The crack-head?
- She's not a crack-head.
196
00:09:42,282 --> 00:09:43,522
Not anymore.
197
00:09:45,254 --> 00:09:46,852
How'd you find out?
198
00:09:47,119 --> 00:09:48,851
I went to one of her AA meetings.
199
00:09:48,857 --> 00:09:50,242
She was telling everyone.
200
00:09:50,254 --> 00:09:53,159
I got so weirded out, I
left before she saw me.
201
00:09:54,211 --> 00:09:55,561
What'd Mariana say?
202
00:09:55,595 --> 00:09:56,556
She doesn't know,
203
00:09:57,200 --> 00:09:58,591
and you can't tell her.
204
00:09:58,616 --> 00:10:00,666
She'll freak out, she'll tell my moms.
205
00:10:00,700 --> 00:10:02,729
And then I'm screwed. OK?
206
00:10:06,405 --> 00:10:07,373
OK.
207
00:10:09,291 --> 00:10:11,575
I'm still bummed you missed my solo,
208
00:10:12,043 --> 00:10:13,623
you're gonna have to make it up to me.
209
00:10:13,743 --> 00:10:14,559
Promise.
210
00:10:16,114 --> 00:10:18,095
So, who's the baby daddy?
211
00:10:21,828 --> 00:10:25,169
- What if it's, Mike?
- Who's Mike?
212
00:10:27,049 --> 00:10:28,694
OK, so there are two generals,
213
00:10:28,724 --> 00:10:30,766
with armies, on either side of a city.
214
00:10:31,042 --> 00:10:33,033
Now both armies have to
attack at the same time,
215
00:10:33,057 --> 00:10:35,045
otherwise the lone attacker is defeated.
216
00:10:35,268 --> 00:10:37,140
- So, they just have to agree...
- Mind if I...
217
00:10:37,158 --> 00:10:38,191
No.
218
00:10:40,269 --> 00:10:42,408
But, what're you doing here?
219
00:10:42,453 --> 00:10:43,593
I was invited.
220
00:10:43,713 --> 00:10:45,385
... if a message has been delivered.
221
00:10:45,440 --> 00:10:47,349
How do you create a formula
222
00:10:47,416 --> 00:10:49,232
to be 100 percent sure
223
00:10:49,593 --> 00:10:51,409
that the armies attack at the same time?
224
00:10:51,456 --> 00:10:52,313
Hm?
225
00:10:53,364 --> 00:10:54,768
Uh, you can't.
226
00:10:57,052 --> 00:10:59,549
Well, there's always be some uncertainty,
227
00:10:59,567 --> 00:11:00,971
it's a trick question, right?
228
00:11:01,305 --> 00:11:02,812
That's right.
229
00:11:03,043 --> 00:11:04,580
- Now, I'm gonna walk the rest of you...
- Wow,
230
00:11:04,605 --> 00:11:05,958
never woulda thought Jesus' sister
231
00:11:05,982 --> 00:11:07,834
would turn out to be a math whiz.
232
00:11:08,393 --> 00:11:10,464
Was that even a math question?
233
00:11:11,616 --> 00:11:13,774
And please tell me you know
I'm nothing like my brother.
234
00:11:13,809 --> 00:11:15,058
No,
235
00:11:15,792 --> 00:11:16,750
I do.
236
00:11:18,251 --> 00:11:19,865
Look... I'm sorry about how
237
00:11:19,928 --> 00:11:21,197
all that went down.
238
00:11:21,377 --> 00:11:22,956
With Hayley and everything.
239
00:11:23,076 --> 00:11:23,735
It's cool.
240
00:11:24,055 --> 00:11:25,086
Don't worry about it.
241
00:11:25,830 --> 00:11:29,067
If it helps, I like
you way better than her.
242
00:11:30,433 --> 00:11:32,155
That does help.
243
00:11:32,738 --> 00:11:33,910
A little.
244
00:11:35,387 --> 00:11:37,701
But I don't think Hayley
was even the problem.
245
00:11:40,512 --> 00:11:43,702
I think we were done as soon
as I became his math tutor.
246
00:11:44,461 --> 00:11:45,724
He just
247
00:11:45,844 --> 00:11:47,974
couldn't deal with me
being smarter than him.
248
00:11:49,265 --> 00:11:50,765
But I'm glad that you're here.
249
00:11:52,175 --> 00:11:54,309
Between this and wrestling,
I was starting to think
250
00:11:54,324 --> 00:11:56,390
that I was the only person
in the world without a penis.
251
00:11:58,357 --> 00:12:02,207
And it's not gonna be some
kind of crazy, drug-fueled,
252
00:12:02,245 --> 00:12:03,643
trashing hotels kinda tour.
253
00:12:03,688 --> 00:12:05,208
We're just going to be
playing like skate parks,
254
00:12:05,238 --> 00:12:07,813
small clubs maybe a
fair if we can book one.
255
00:12:07,851 --> 00:12:10,965
And we'll crash with friends, or
sleep in the van if we have to.
256
00:12:13,752 --> 00:12:15,332
Or, you know, we'll
257
00:12:15,567 --> 00:12:17,868
set aside enough money to make sure we're
258
00:12:17,876 --> 00:12:19,197
staying in motels.
259
00:12:19,501 --> 00:12:22,486
You know, nice ones.
Clean ones. Like chains.
260
00:12:23,693 --> 00:12:26,518
And I'll do SAT prep online
261
00:12:26,541 --> 00:12:29,678
and I'll make sure I'm working on
my summer reading list in the van.
262
00:12:29,724 --> 00:12:32,139
I mean, most of the our time will
be spent driving anyways, so...
263
00:12:33,803 --> 00:12:36,301
Not on freeways or anything like that.
264
00:12:36,323 --> 00:12:38,358
Or night, just...
265
00:12:40,865 --> 00:12:44,077
Look, it's gonna be really cool.
266
00:12:44,472 --> 00:12:46,781
And it's a chance to see
a little bit of the world
267
00:12:46,826 --> 00:12:48,657
while I do something I love.
268
00:12:48,885 --> 00:12:51,056
Well, you've given us a lot to think about,
269
00:12:51,079 --> 00:12:53,054
just give us some time.
270
00:12:54,041 --> 00:12:55,044
OK.
271
00:12:55,819 --> 00:12:56,973
All right.
272
00:12:57,565 --> 00:12:59,380
But, you know, as you're deliberating,
273
00:12:59,409 --> 00:13:01,427
I just want you to think
of this as less of a tour
274
00:13:01,433 --> 00:13:03,094
- and more of like a right of passage.
- OK.
275
00:13:03,098 --> 00:13:05,097
That's good. That's enough. Thank you.
276
00:13:05,443 --> 00:13:07,278
All right.
277
00:13:09,958 --> 00:13:11,835
Well, that was good for a laugh.
278
00:13:12,248 --> 00:13:14,484
I just mean, come on, we're not
gonna let him go on the road. Right?
279
00:13:14,544 --> 00:13:16,841
It's the summer before his senior year.
280
00:13:16,841 --> 00:13:20,194
Colleges are gonna wanna see an
internships and study programs,
281
00:13:20,206 --> 00:13:21,992
and not from the, Sid
Vicious School of Rock'n'Roll.
282
00:13:22,181 --> 00:13:23,335
Sid Vicious?
283
00:13:23,390 --> 00:13:24,748
You forget, I used to be cool.
284
00:13:25,152 --> 00:13:26,630
All right, so you guys wanna tell him,
285
00:13:26,653 --> 00:13:27,723
or you want me to take the heat this time?
286
00:13:27,752 --> 00:13:29,803
Well, I mean let's hold
on here for a second,
287
00:13:29,807 --> 00:13:32,424
I think maybe he should go.
288
00:13:33,925 --> 00:13:34,769
You, what?
289
00:13:34,847 --> 00:13:36,950
Who are you and what have
you done with my wife?
290
00:13:40,299 --> 00:13:40,936
Hey.
291
00:13:41,897 --> 00:13:42,970
What's he doing here?
292
00:13:43,160 --> 00:13:43,689
Uh,
293
00:13:43,809 --> 00:13:45,731
- good to see you, too, Jesus.
- Jesus.
294
00:13:46,074 --> 00:13:47,726
Sorry, that came out wrong.
295
00:13:47,781 --> 00:13:49,632
Would you like to back
up and try that again?
296
00:13:51,541 --> 00:13:52,936
Hey, Mike, how's it going?
297
00:13:53,480 --> 00:13:54,647
Good, bud, how's wrestling?
298
00:13:55,385 --> 00:13:56,116
Good.
299
00:14:04,846 --> 00:14:07,284
- Chatty.
- Teenage.
300
00:14:09,151 --> 00:14:09,789
Hey.
301
00:14:10,928 --> 00:14:11,776
Hey.
302
00:14:12,133 --> 00:14:14,278
- They reach a verdict?
- Uh,
303
00:14:14,307 --> 00:14:15,724
still deliberating.
304
00:14:15,778 --> 00:14:17,773
Two against one. One being in favor.
305
00:14:18,438 --> 00:14:20,149
Wow, poor Lena.
306
00:14:20,231 --> 00:14:22,401
Having to fend for
herself against two cops.
307
00:14:23,058 --> 00:14:24,271
Actually, it's Mom.
308
00:14:24,975 --> 00:14:26,884
No way, Stef's pro tour?
309
00:14:27,004 --> 00:14:29,069
It's weird, right? It's like
Freaky Friday down there.
310
00:14:29,085 --> 00:14:30,594
Yeah.
311
00:14:33,809 --> 00:14:35,937
You didn't tell them
about Idyllwild, did you?
312
00:14:36,955 --> 00:14:37,608
No.
313
00:14:37,728 --> 00:14:38,999
Yeah, if they find out about that,
314
00:14:39,011 --> 00:14:40,648
there's no way they're
letting you go on tour.
315
00:14:44,746 --> 00:14:46,788
Don't worry, I'm not gonna say anything.
316
00:14:54,922 --> 00:14:55,774
Sweetheart.
317
00:14:57,982 --> 00:15:00,847
Can we talk to you for a moment?
318
00:15:01,777 --> 00:15:02,578
About Ana.
319
00:15:04,370 --> 00:15:05,116
Why?
320
00:15:06,795 --> 00:15:07,674
Well,
321
00:15:07,841 --> 00:15:10,268
Mom told me how hard it was for you,
322
00:15:10,466 --> 00:15:11,924
when Ana made her amends.
323
00:15:11,951 --> 00:15:13,883
I just, don't like seeing girls cry.
324
00:15:14,175 --> 00:15:15,601
It's not just about that.
325
00:15:15,640 --> 00:15:17,565
You have a connection with her.
326
00:15:17,612 --> 00:15:18,666
And that's OK.
327
00:15:19,195 --> 00:15:21,026
What's not OK is ignoring the fact
328
00:15:21,069 --> 00:15:23,370
that you are a child of an addict.
329
00:15:23,988 --> 00:15:26,119
So if you decide you want to see Ana again,
330
00:15:26,130 --> 00:15:27,620
we'd like you to be prepared.
331
00:15:28,292 --> 00:15:30,442
We want you to start
going to Alateen meetings.
332
00:15:30,562 --> 00:15:32,717
What is that? Like, AA for teens?
333
00:15:32,744 --> 00:15:35,392
No, no, no, it's for teenagers
334
00:15:35,823 --> 00:15:37,523
whose parents or family members,
335
00:15:37,534 --> 00:15:39,017
are alcoholics or addicts.
336
00:15:39,040 --> 00:15:40,031
It's just a
337
00:15:40,066 --> 00:15:42,617
way to help you guys figure
out how to deal with it all.
338
00:15:43,014 --> 00:15:43,971
Do I have to?
339
00:15:44,091 --> 00:15:46,257
I don't even know if I
want to see Ana again.
340
00:15:46,541 --> 00:15:47,843
You say that now.
341
00:15:47,917 --> 00:15:48,597
But
342
00:15:49,076 --> 00:15:51,210
in a few weeks, or months, who
knows how you're gonna feel?
343
00:15:51,533 --> 00:15:52,275
Hey, Mom.
344
00:15:52,874 --> 00:15:55,048
Hey, B, good timing. Come
here, love. Come here.
345
00:15:55,317 --> 00:15:58,676
Um, you have been to a few
Alateen meetings, haven't you?
346
00:15:58,730 --> 00:16:00,557
- Yeah, sure.
- Hm?
347
00:16:01,875 --> 00:16:04,740
Um... yeah, it's super
cool. You should totally go.
348
00:16:05,358 --> 00:16:05,992
See,
349
00:16:06,427 --> 00:16:08,601
you wouldn't be in this
alone, Brandon'll take you.
350
00:16:08,641 --> 00:16:09,442
What?
351
00:16:09,562 --> 00:16:10,539
Why do I have to go?
352
00:16:11,180 --> 00:16:13,454
Because it would be really
good for both of you.
353
00:16:16,752 --> 00:16:18,187
So they're selling kids now, is that it?
354
00:16:18,404 --> 00:16:19,917
That's not how I'd describe it.
355
00:16:19,936 --> 00:16:22,079
Then how do you explain
putting kids in an apartment
356
00:16:22,118 --> 00:16:24,198
where the adults that
are responsible for them
357
00:16:24,210 --> 00:16:26,056
are letting meth addicts in the front door?
358
00:16:26,114 --> 00:16:27,468
- Stef...
- Well, what?
359
00:16:27,514 --> 00:16:28,937
It's money, isn't it?
360
00:16:28,956 --> 00:16:30,546
I mean, this is exactly why you cannot
361
00:16:30,561 --> 00:16:32,210
privatize things like foster care.
362
00:16:32,218 --> 00:16:34,447
- Foster care is not privatized.
- OK, then what would you call it?
363
00:16:34,532 --> 00:16:38,123
The county contracts with some
private agencies to place more kids.
364
00:16:38,129 --> 00:16:39,167
There just aren't enough homes.
365
00:16:39,183 --> 00:16:41,808
And those agencies get paid
more based on the number
366
00:16:41,823 --> 00:16:43,663
of homes they find and
kids they place. Correct?
367
00:16:43,671 --> 00:16:44,896
So they're incentivized
368
00:16:44,919 --> 00:16:47,178
to approve people who may
or may not be qualified.
369
00:16:47,466 --> 00:16:49,749
Well, unfortunately, that's
really not for us to decide.
370
00:16:49,761 --> 00:16:53,069
Are you not part of
Child Protective Services?
371
00:16:53,368 --> 00:16:55,934
Who else is gonna decide
these things, exactly?
372
00:16:57,021 --> 00:16:59,555
I can't... he won't
answer. I don't understand.
373
00:16:59,574 --> 00:17:02,476
As long as Kiara doesn't have
to go back into that house.
374
00:17:06,364 --> 00:17:08,666
You are not sending
her back there. Are you?
375
00:17:09,945 --> 00:17:12,080
I know people in Vegas. I'll
just go there and lay low.
376
00:17:12,317 --> 00:17:15,070
"Lay low" with who? Other runaways?
You know that's not gonna work.
377
00:17:15,089 --> 00:17:16,897
I don't care, I'm not
going back to that place!
378
00:17:16,916 --> 00:17:18,697
You're just gonna end up back in juvie.
379
00:17:19,386 --> 00:17:19,992
OK, look,
380
00:17:20,280 --> 00:17:21,602
you don't see me running.
381
00:17:21,621 --> 00:17:23,029
Don't you get it?
382
00:17:24,156 --> 00:17:26,719
My foster parents know I narc'd on them.
383
00:17:27,706 --> 00:17:29,767
You think they're going to
welcome be back with open arms?
384
00:17:36,611 --> 00:17:37,237
So...
385
00:17:37,563 --> 00:17:39,978
I was looking over our API scores.
386
00:17:40,157 --> 00:17:41,806
And can we talk about Mariana?
387
00:17:41,926 --> 00:17:44,143
Top in her class in Math? How about that!
388
00:17:44,205 --> 00:17:46,120
I know, pretty great, right?
389
00:17:46,240 --> 00:17:47,399
We're so proud of her.
390
00:17:47,640 --> 00:17:49,802
Well, the whole school
did well in Math, in fact,
391
00:17:49,962 --> 00:17:51,047
it's very impressive.
392
00:17:51,167 --> 00:17:51,883
Thank you.
393
00:17:52,442 --> 00:17:54,527
English on the other hand,
394
00:17:54,593 --> 00:17:55,627
not so much.
395
00:17:55,833 --> 00:18:00,044
The scores are... low, and if we wanna
qualify for the kind of grants we need,
396
00:18:00,095 --> 00:18:01,861
well, we gotta get 'em up.
397
00:18:01,981 --> 00:18:05,100
In a fiscal crisis like
we're in, it's a big issue.
398
00:18:05,162 --> 00:18:06,042
I hear you.
399
00:18:06,205 --> 00:18:08,370
We need to get on top of this right away.
400
00:18:08,433 --> 00:18:11,314
We've gotta make some changes to
our curriculum, as soon as possible,
401
00:18:11,583 --> 00:18:13,664
so are you up for speaking with Timothy?
402
00:18:13,691 --> 00:18:15,887
I mean since he's the head
of the English Department?
403
00:18:31,745 --> 00:18:32,679
Well?
404
00:18:33,103 --> 00:18:34,094
Well, what?
405
00:18:34,118 --> 00:18:35,008
Well? How was it?
406
00:18:35,233 --> 00:18:37,104
I want to make sure it's
good before I show it to Tia.
407
00:18:37,275 --> 00:18:38,387
Oh, it's good.
408
00:18:38,651 --> 00:18:39,343
It is?
409
00:18:39,569 --> 00:18:40,548
Oh yeah.
410
00:18:40,766 --> 00:18:41,606
It's sexy.
411
00:18:42,644 --> 00:18:43,748
- It is?
- Yeah.
412
00:18:44,129 --> 00:18:45,487
You're sexy.
413
00:18:46,893 --> 00:18:47,683
What?
414
00:18:48,678 --> 00:18:51,300
- Nobody's ever called me sexy before.
- Well, you are,
415
00:18:51,774 --> 00:18:53,135
very sexy.
416
00:18:54,235 --> 00:18:56,222
Especially when you dance.
417
00:19:00,857 --> 00:19:03,100
- What?
- I gotta go, STEM.
418
00:19:04,279 --> 00:19:05,022
Really?
419
00:19:05,869 --> 00:19:07,892
Maybe I should join STEM, I killed it
420
00:19:07,961 --> 00:19:09,170
on the math evaluation.
421
00:19:09,209 --> 00:19:10,403
- Did you?
- Yup.
422
00:19:10,831 --> 00:19:11,725
Ninety-two,
423
00:19:12,192 --> 00:19:13,245
thank you very much.
424
00:19:13,304 --> 00:19:15,435
- Wow. That's great.
- How'd you do?
425
00:19:15,975 --> 00:19:18,323
Oh, OK.
426
00:19:18,677 --> 00:19:19,381
Eighty-eight.
427
00:19:20,843 --> 00:19:23,080
Eighty-eight's super good, above average!
428
00:19:23,643 --> 00:19:25,218
Yep, that's me,
429
00:19:25,490 --> 00:19:26,703
above average.
430
00:19:27,383 --> 00:19:28,569
OK, gotta go.
431
00:19:29,215 --> 00:19:29,860
Bye.
432
00:19:38,822 --> 00:19:39,553
Hey.
433
00:19:42,461 --> 00:19:44,899
Uh, so, I've been thinkin'...
434
00:19:45,187 --> 00:19:46,048
... about the tour.
435
00:19:48,741 --> 00:19:49,633
Are you OK?
436
00:19:50,584 --> 00:19:52,061
Yeah, I'm just...
437
00:19:52,124 --> 00:19:53,403
got a lot on my mind, what's up?
438
00:19:54,491 --> 00:19:55,957
What's going on?
439
00:19:56,801 --> 00:19:58,559
Uh, Callie's friend, Kiara
440
00:19:58,629 --> 00:20:01,211
we pulled her out of a pretty messed
up foster home the other night.
441
00:20:01,693 --> 00:20:04,026
And Social Services is
sending her back tomorrow.
442
00:20:05,098 --> 00:20:07,062
Well, I wish I could
say I find that shocking.
443
00:20:07,132 --> 00:20:08,240
Yeah, right.
444
00:20:08,505 --> 00:20:11,125
And then I'm pretty sure they're dealing.
445
00:20:11,529 --> 00:20:12,645
Really?
446
00:20:12,703 --> 00:20:13,815
Yeah, why else would you
447
00:20:14,017 --> 00:20:15,903
let a tweaker into your house
in the middle of the night?
448
00:20:16,023 --> 00:20:18,077
Unless you're planning on
doing a little business.
449
00:20:18,584 --> 00:20:20,081
So, I, uh...
450
00:20:21,442 --> 00:20:23,763
I'm thinking about making a house call.
451
00:20:26,329 --> 00:20:27,546
Want some back up?
452
00:20:31,516 --> 00:20:32,519
What is this?
453
00:20:32,970 --> 00:20:34,797
I used to go here for group.
454
00:20:34,831 --> 00:20:36,882
It's like drop-in center for foster kids.
455
00:20:37,002 --> 00:20:38,002
Drop in for what?
456
00:20:38,266 --> 00:20:41,237
Like, therapy, support groups, legal help.
457
00:20:45,737 --> 00:20:46,510
Hey, there,
458
00:20:46,806 --> 00:20:48,812
I'm Rafael. what can I do for you?
459
00:20:48,979 --> 00:20:51,806
She's getting sent back
to an abusive foster home,
460
00:20:51,818 --> 00:20:53,416
her social worker won't
do anything about it,
461
00:20:53,428 --> 00:20:54,821
so we need to talk to someone who can
462
00:20:55,105 --> 00:20:57,053
help get her a new placement or whatever.
463
00:20:57,434 --> 00:20:57,943
OK.
464
00:20:58,511 --> 00:20:59,529
I'm really sorry to hear at.
465
00:20:59,767 --> 00:21:01,688
Um, first, we'll have to get you a CASA...
466
00:21:03,341 --> 00:21:05,440
That is a Court Appointed Special Advocate.
467
00:21:05,812 --> 00:21:06,586
Here you go.
468
00:21:06,672 --> 00:21:07,679
But it's gonna be a few weeks
469
00:21:07,694 --> 00:21:09,265
- before we can...
- No, we don't have weeks.
470
00:21:09,277 --> 00:21:10,187
Let's just go.
471
00:21:10,214 --> 00:21:11,477
No, look, I'm sorry,
472
00:21:11,504 --> 00:21:12,601
but it's really important
473
00:21:12,620 --> 00:21:14,681
- that we get you on a waitlist. If we...
- A waitlist?
474
00:21:14,977 --> 00:21:17,470
All we're ever freaking doing is waiting.
475
00:21:17,657 --> 00:21:20,479
How long we gotta wait for someone
who's actually going to listen to us?
476
00:21:20,541 --> 00:21:21,110
Huh?
477
00:21:21,230 --> 00:21:23,049
Someone that's actually help us.
478
00:21:23,119 --> 00:21:24,324
How long's that gonna be?
479
00:21:24,355 --> 00:21:25,534
Until we're 18?
480
00:21:26,377 --> 00:21:27,128
I'm sorry,
481
00:21:28,015 --> 00:21:28,959
I really am.
482
00:21:29,605 --> 00:21:33,088
In the meantime, we could set up an
appointment with a counselor, try to...
483
00:21:33,127 --> 00:21:36,187
Kiara is in a house with drug dealers.
484
00:21:36,261 --> 00:21:38,376
OK, you think a little
therapy is gonna help that?
485
00:21:38,656 --> 00:21:40,728
The main reason we need
the therapy is because
486
00:21:40,743 --> 00:21:43,878
we keep getting put in these screwed
up situations in the first place!
487
00:21:46,311 --> 00:21:48,617
This is pointless, let's
go, this is a waste of time.
488
00:21:53,023 --> 00:21:54,765
I don't understand, we
already gave our statements.
489
00:21:54,773 --> 00:21:57,033
Well, there were some
inconsistencies, for instance,
490
00:21:57,044 --> 00:21:59,144
you said that you didn't know the intruder,
491
00:21:59,179 --> 00:22:00,451
but he seems to know you.
492
00:22:00,537 --> 00:22:02,753
- He's more of an acquaintance.
- Where does he live?
493
00:22:03,274 --> 00:22:06,241
- In the neighborhood, I think.
- Actually, he lives in Oceanside.
494
00:22:06,327 --> 00:22:08,341
Maybe he works around here, I don't know.
495
00:22:08,368 --> 00:22:09,227
He's unemployed.
496
00:22:09,865 --> 00:22:12,194
Well, like I told you, we barely know him.
497
00:22:12,260 --> 00:22:14,118
Then why'd you let him in your house?
498
00:22:14,686 --> 00:22:16,106
Couldn't you see he was
tweaked out of his mind?
499
00:22:16,122 --> 00:22:18,630
- Not at first. He seemed fine...
- We didn't let him in.
500
00:22:18,750 --> 00:22:21,161
Like I said in my
statement, he forced his way.
501
00:22:21,200 --> 00:22:23,553
So did you let him in or
you didn't? He says yeah.
502
00:22:23,588 --> 00:22:24,437
He's a tweaker,
503
00:22:24,557 --> 00:22:26,015
who can believe anything he says, right?
504
00:22:26,043 --> 00:22:27,411
No, that he was a tweaker.
505
00:22:27,531 --> 00:22:29,623
You know where he's getting
his drugs? Are you selling him?
506
00:22:29,635 --> 00:22:30,220
You know what,
507
00:22:30,758 --> 00:22:32,460
if you want to talk more, get a warrant.
508
00:22:32,674 --> 00:22:34,709
If you wanna do this the
hard way, maybe we will.
509
00:22:34,731 --> 00:22:36,239
- But let me tell you one thing...
- Stef...
510
00:22:36,519 --> 00:22:38,448
You let one of those foster kids get hurt,
511
00:22:38,448 --> 00:22:41,067
at all, in any way, you
let them come to any harm,
512
00:22:41,098 --> 00:22:42,900
and I will dedicate my
life to ruining yours.
513
00:22:42,950 --> 00:22:43,992
- Is that a threat?
- No.
514
00:22:44,029 --> 00:22:45,117
- No threats.
- I know my rights.
515
00:22:45,155 --> 00:22:46,383
- Thank you for your time.
- I'm sure you do.
516
00:22:46,423 --> 00:22:48,054
All that time spent in the prison library?
517
00:22:48,100 --> 00:22:50,442
I may not be a lawyer,
but I do know my rights.
518
00:22:52,713 --> 00:22:53,995
What the hell is wrong with people?
519
00:22:54,785 --> 00:22:55,899
What the hell is wrong with you?
520
00:22:56,453 --> 00:22:58,418
You were totally over the
line in there, and you know it.
521
00:22:59,115 --> 00:23:01,193
I know this is frustrating as all get out,
522
00:23:01,782 --> 00:23:04,140
and I know you hate feeling
like there's nothing you can do,
523
00:23:04,143 --> 00:23:05,445
feeling powerless. But you can't
524
00:23:05,919 --> 00:23:07,776
go getting yourself in trouble, Stef.
525
00:23:08,504 --> 00:23:10,128
You want IA on your ass again?
526
00:23:15,962 --> 00:23:16,951
OK, thank you.
527
00:23:18,523 --> 00:23:18,946
Oh,
528
00:23:19,232 --> 00:23:20,616
have you talked to Timothy yet?
529
00:23:21,634 --> 00:23:24,841
Not yet, I just, uh, I
haven't had a chance today.
530
00:23:24,961 --> 00:23:27,087
OK, let me know how it goes.
531
00:23:27,264 --> 00:23:27,865
Yeah.
532
00:23:29,271 --> 00:23:30,390
Oh, you know,
533
00:23:30,626 --> 00:23:31,954
I've been meaning to tell you,
534
00:23:31,970 --> 00:23:33,625
Mariana stopped by my office today.
535
00:23:33,908 --> 00:23:35,239
- She did? Why?
- Well,
536
00:23:35,300 --> 00:23:38,341
she asked me not to announce
her during the assembly tomorrow,
537
00:23:38,376 --> 00:23:40,475
said she didn't want all the attention.
538
00:23:41,164 --> 00:23:43,232
Mariana? My Mariana?
539
00:23:43,352 --> 00:23:44,943
Said she didn't want attention?
540
00:23:45,028 --> 00:23:47,964
That girl used to make the whole family
clap every time she put on her shoes.
541
00:23:48,450 --> 00:23:49,814
What is that about?
542
00:24:10,344 --> 00:24:11,441
You ever wonder
543
00:24:11,822 --> 00:24:13,229
what would've happened if I hadn't
544
00:24:13,268 --> 00:24:15,077
called Stef and Lena
when we were on the roof?
545
00:24:21,045 --> 00:24:23,242
I only came back because
of you, you know that.
546
00:24:24,036 --> 00:24:25,264
That's not true.
547
00:24:25,346 --> 00:24:26,661
It is true. It's...
548
00:24:27,442 --> 00:24:28,920
more true that it should be.
549
00:24:29,418 --> 00:24:30,297
It's kinda pathetic.
550
00:24:31,164 --> 00:24:32,778
It's not pathetic.
551
00:24:36,098 --> 00:24:38,651
So are you going to go back to Indiana?
552
00:24:38,771 --> 00:24:40,174
With your mom?
553
00:24:40,209 --> 00:24:43,375
I'm thinking about it. I don't know.
554
00:24:43,702 --> 00:24:46,040
Maybe this time I'll just drive.
555
00:24:46,625 --> 00:24:49,205
Maybe I'll hang out in New
Mexico for a little while,
556
00:24:49,235 --> 00:24:50,663
see if I can get abducted by aliens.
557
00:24:52,788 --> 00:24:55,132
You know, I don't think that
would be as fun as you think.
558
00:24:55,142 --> 00:24:56,581
How would you know?
559
00:24:57,033 --> 00:25:00,230
Oh, my whole life is kinda
like being abducted by aliens.
560
00:25:00,901 --> 00:25:01,873
Still?
561
00:25:03,064 --> 00:25:05,820
Well, judge is talking about
making me go and live with Robert.
562
00:25:07,055 --> 00:25:09,252
Seriously? He's basically like a stranger.
563
00:25:10,038 --> 00:25:11,711
It wouldn't be the first time.
564
00:25:17,485 --> 00:25:18,671
So come with me.
565
00:25:54,032 --> 00:25:57,425
Oh, uh, sorry.
566
00:25:58,922 --> 00:26:01,819
So Monty told me you came to see her today?
567
00:26:01,834 --> 00:26:03,569
To talk about the assembly tomorrow?
568
00:26:04,279 --> 00:26:06,203
Oh yeah, I was just,
569
00:26:06,323 --> 00:26:07,914
offering to help out, if
570
00:26:07,953 --> 00:26:09,692
you know, if she needed anything.
571
00:26:10,145 --> 00:26:12,011
Really? Because that's
not quite what she...
572
00:26:16,634 --> 00:26:18,710
I guess I misunderstood.
573
00:26:21,300 --> 00:26:22,680
Are you done with your homework?
574
00:26:23,103 --> 00:26:24,605
Just getting to it.
575
00:26:24,961 --> 00:26:26,181
Don't forget your math.
576
00:26:38,508 --> 00:26:41,896
So, do I have to talk during this
meeting? Or can I just listen?
577
00:26:42,016 --> 00:26:42,853
Up to you.
578
00:26:43,184 --> 00:26:45,065
Come on, what should I expect?
579
00:26:45,940 --> 00:26:48,764
To sit in a room with a
bunch of kids talk about
580
00:26:48,784 --> 00:26:50,757
having drunk parents, OK?
581
00:26:54,913 --> 00:26:57,761
Look, I only went once.
582
00:26:57,922 --> 00:27:01,257
And I totally zoned out. I usually end up
583
00:27:01,377 --> 00:27:03,809
getting pizza or something
around the corner.
584
00:27:04,329 --> 00:27:05,870
- Don't tell Moms.
- Why the hell did you wait
585
00:27:05,885 --> 00:27:06,916
so long to tell me that?
586
00:27:06,974 --> 00:27:08,826
Screw Alateen, let's go!
587
00:27:18,294 --> 00:27:22,173
So you wanna help out at the assembly, huh?
588
00:27:22,897 --> 00:27:26,251
I just, Mat was so proud of his math score,
589
00:27:26,266 --> 00:27:28,424
and I beat him by like
six points, and I just...
590
00:27:28,439 --> 00:27:30,388
Just don't wanna seem
smarter than your boyfriend?
591
00:27:34,175 --> 00:27:35,375
Oh, honey,
592
00:27:36,211 --> 00:27:40,135
if he can't handle the math
genius and the pink nails, well,
593
00:27:40,742 --> 00:27:42,317
then, he doesn't deserve you.
594
00:27:43,717 --> 00:27:45,715
Don't play small, my love.
595
00:27:46,284 --> 00:27:48,214
Not for him, not for anybody.
596
00:27:49,817 --> 00:27:51,809
You're already really short.
597
00:27:59,291 --> 00:28:01,838
This girl can't go more than
five minutes without texting me.
598
00:28:01,882 --> 00:28:05,055
She's like a Registered Text Offender.
599
00:28:05,828 --> 00:28:08,715
Why do you put up with it? If you
don't like her, then just end it.
600
00:28:08,835 --> 00:28:10,611
I like her, I guess.
601
00:28:10,898 --> 00:28:12,181
She's really into me.
602
00:28:14,422 --> 00:28:15,963
But it's not as simple as that.
603
00:28:16,809 --> 00:28:18,894
- Why not?
- You can't tell moms.
604
00:28:19,677 --> 00:28:22,598
You know what? I'm actually
trying to go on tour, anyway,
605
00:28:22,608 --> 00:28:24,542
it's probably best I don't
know anything about...
606
00:28:24,551 --> 00:28:26,044
Oh, what?
607
00:28:26,219 --> 00:28:28,785
Please tell me that's not real.
608
00:28:28,843 --> 00:28:30,783
I wish.
609
00:28:31,186 --> 00:28:32,445
What were you thinking, dude?
610
00:28:32,469 --> 00:28:34,516
I don't need you to
tell me I'm an idiot, OK?
611
00:28:34,550 --> 00:28:35,372
I already know.
612
00:28:35,449 --> 00:28:36,873
Yeah, it was stupid,
613
00:28:36,898 --> 00:28:39,114
and if Moms find out that, you are dead,
614
00:28:39,234 --> 00:28:40,815
completely dead.
615
00:28:46,759 --> 00:28:47,833
Well, I, uh...
616
00:28:48,427 --> 00:28:51,031
I have actually done worse. Much worse.
617
00:28:51,085 --> 00:28:52,835
- Like what?
- Uh...
618
00:28:52,893 --> 00:28:54,837
Come on, I just told you.
619
00:28:55,234 --> 00:28:57,467
It doesn't matter. Let's just say
620
00:28:57,710 --> 00:28:59,805
I wish that I just had a tattoo.
621
00:29:06,440 --> 00:29:09,629
You know, I think we could probably
still catch most of that meeting
622
00:29:09,749 --> 00:29:10,771
if we hurry.
623
00:29:20,593 --> 00:29:21,867
What's going on?
624
00:29:22,212 --> 00:29:25,517
I just found out I have to
see Robert in a few days.
625
00:29:25,692 --> 00:29:27,000
Oh, really?
626
00:29:27,661 --> 00:29:29,576
Yeah. I just thought that
627
00:29:29,975 --> 00:29:32,216
after the whole Sophia
thing that maybe they'd,
628
00:29:32,881 --> 00:29:34,306
call it off or something.
629
00:29:34,476 --> 00:29:36,202
She really tried to kill herself?
630
00:29:37,665 --> 00:29:40,606
Why? She think Heaven's gonna
be any nicer than that house?
631
00:29:41,359 --> 00:29:43,955
- Yeah...
- Sorry. But for real.
632
00:29:44,139 --> 00:29:45,525
Why would she do that?
633
00:29:46,594 --> 00:29:48,656
I think she...
634
00:29:52,724 --> 00:29:54,775
Sometimes it just gets
to be too much, you know?
635
00:29:56,214 --> 00:29:58,683
Oh, I know.
636
00:30:00,735 --> 00:30:02,691
'Course you do.
637
00:30:04,438 --> 00:30:06,308
I'm gonna be all right, Callie.
638
00:30:06,428 --> 00:30:09,078
Even if they send me go back to that place,
639
00:30:09,488 --> 00:30:11,113
I'm gonna be all right.
640
00:30:18,412 --> 00:30:20,752
_
641
00:30:29,532 --> 00:30:32,008
_
642
00:30:35,737 --> 00:30:37,150
And I know they're dealing drugs,
643
00:30:37,188 --> 00:30:39,869
it's the most obvious thing in
the world, but they're smart.
644
00:30:39,900 --> 00:30:42,459
We can't catch 'em. And now
Kiara's gotta go back there.
645
00:30:42,505 --> 00:30:44,677
What happens when the
next tweaker goes crazy?
646
00:30:44,797 --> 00:30:46,804
What if they have a gun?
647
00:30:47,943 --> 00:30:52,014
I hate the system sometimes.
648
00:30:52,310 --> 00:30:54,179
I mean, they'll basically start
649
00:30:54,299 --> 00:30:56,283
shipping the kids out as soon
650
00:30:56,298 --> 00:30:58,577
as you can prove you have an extra room.
651
00:31:04,402 --> 00:31:05,928
What?
652
00:31:07,229 --> 00:31:10,744
Standardized tests are worthless, you
know that. I've even heard you say it.
653
00:31:10,751 --> 00:31:13,200
I don't disagree with you that
they've become too important,
654
00:31:13,248 --> 00:31:14,925
but they're the barometer that people use,
655
00:31:14,934 --> 00:31:16,660
when they're talking
about successful schools.
656
00:31:16,694 --> 00:31:17,715
What people?
657
00:31:17,744 --> 00:31:19,955
The people who decide
who to give grants to.
658
00:31:19,975 --> 00:31:22,469
The people who renew our
charter. Those people.
659
00:31:23,261 --> 00:31:26,056
Timothy, the school is
in a financial crisis.
660
00:31:26,066 --> 00:31:27,528
This is one of the things we have to do
661
00:31:27,528 --> 00:31:28,428
to keep the doors open.
662
00:31:28,437 --> 00:31:29,993
- And if we wanna grow...
- What do you mean, "grow"?
663
00:31:30,353 --> 00:31:32,943
What, does Monty got some
plan to franchise Anchor Beach?
664
00:31:33,322 --> 00:31:35,179
This isn't a fast food restaurant!
665
00:31:35,354 --> 00:31:37,070
Look, I took a pay cut
666
00:31:37,133 --> 00:31:39,748
to come to a charter school so
I could teach the way I want,
667
00:31:39,934 --> 00:31:42,456
in the way I think actually makes
a difference to the students.
668
00:31:42,670 --> 00:31:44,652
I want these kids to be able to think,
669
00:31:44,852 --> 00:31:46,548
I'm not gonna make them sit around all day
670
00:31:46,626 --> 00:31:49,566
- and regurgitate facts.
- I respect that, you know that I do.
671
00:31:49,848 --> 00:31:52,667
But we have to demonstrate
that we're academically on par
672
00:31:52,696 --> 00:31:54,188
with the other schools in the system.
673
00:31:54,222 --> 00:31:56,016
So we're meant to teach to the test now?
674
00:31:56,136 --> 00:31:57,027
Is that it?
675
00:31:57,508 --> 00:31:58,626
And where does it stop?
676
00:31:59,151 --> 00:32:00,887
Are we about to get a list of banned books?
677
00:32:00,921 --> 00:32:01,708
Don't be hyperbolic.
678
00:32:01,718 --> 00:32:03,973
This doesn't sound like you at all, Lena.
679
00:32:05,009 --> 00:32:07,507
I thought you had final say
when it came to academics here.
680
00:32:07,716 --> 00:32:09,155
- I do.
- Really?
681
00:32:09,725 --> 00:32:11,168
'Cause it doesn't seem like that.
682
00:32:18,493 --> 00:32:20,938
They've never missed a payment,
and they've got a year lease,
683
00:32:20,958 --> 00:32:23,617
so I couldn't evict them if I wanted to.
684
00:32:23,737 --> 00:32:26,446
How many people did they say would
be living in the apartment, again?
685
00:32:27,000 --> 00:32:28,166
A husband and wife.
686
00:32:28,166 --> 00:32:30,844
Mmm, so they didn't mention the
three foster kids on the lease?
687
00:32:30,864 --> 00:32:32,074
That sounds like a breech to me.
688
00:32:32,113 --> 00:32:34,135
OK, sure. But I don't really care.
689
00:32:34,164 --> 00:32:36,969
As long as they don't
have a waterbed, I'm cool.
690
00:32:38,189 --> 00:32:41,883
Would you be cool if I told you that your
tenants were under suspicion for selling drugs?
691
00:32:42,082 --> 00:32:44,449
Now we'll be driving by
two or three times a night,
692
00:32:44,493 --> 00:32:48,085
shining spotlights in their windows and the
windows of everyone else in the building.
693
00:32:48,205 --> 00:32:50,083
How will your other
tenants feel about that?
694
00:32:50,710 --> 00:32:53,218
Oh, and, I noticed some code violations.
695
00:32:53,238 --> 00:32:54,215
Yes, yeah.
696
00:32:54,234 --> 00:32:56,436
We're gonna have to send someone
from county down to do an inspection.
697
00:32:56,446 --> 00:32:57,345
I think so.
698
00:33:22,250 --> 00:33:23,601
- Later.
- Later.
699
00:33:24,136 --> 00:33:25,930
- Ninety-eight.
- Huh?
700
00:33:27,024 --> 00:33:28,871
I got a 98. On the math exams.
701
00:33:28,906 --> 00:33:29,999
Wait a sec, you did?
702
00:33:31,292 --> 00:33:32,969
- But why'd you tell me...
- Because
703
00:33:33,089 --> 00:33:36,805
even though I'm really smart,
I can be super super stupid.
704
00:33:36,925 --> 00:33:40,537
I was afraid you'd be, I
dunno, you'd be threatened if...
705
00:33:40,657 --> 00:33:43,026
If I knew you kicked my ass in math.
706
00:33:43,560 --> 00:33:45,262
Wow,
707
00:33:45,700 --> 00:33:47,931
- you don't really think much of me, huh?
- No,
708
00:33:48,218 --> 00:33:49,719
I think you're awesome.
709
00:33:50,351 --> 00:33:52,305
It's me I wonder about sometimes.
710
00:33:58,750 --> 00:34:01,681
Come on, nerd, walk me to band practice.
711
00:34:06,225 --> 00:34:08,641
So how'd it go? With Timothy?
712
00:34:09,103 --> 00:34:10,030
Not great.
713
00:34:10,497 --> 00:34:12,087
Really? Why not?
714
00:34:20,010 --> 00:34:21,391
I thought you said I had, autonomy,
715
00:34:21,425 --> 00:34:22,742
when it comes to academics here.
716
00:34:22,862 --> 00:34:24,886
- You do.
- Are you sure about that?
717
00:34:24,905 --> 00:34:26,621
Because I don't want
to completely undermine
718
00:34:26,640 --> 00:34:28,347
the really great work
our teachers are doing,
719
00:34:28,361 --> 00:34:29,917
just to get some test scores up.
720
00:34:30,223 --> 00:34:33,545
Lena, I'm not trying to impose on
your authority over the teachers.
721
00:34:33,619 --> 00:34:35,777
I just wanna make sure we
get our charter renewed.
722
00:34:35,995 --> 00:34:38,635
And that we qualify for as many
funding streams as possible.
723
00:34:40,023 --> 00:34:40,765
OK.
724
00:34:43,593 --> 00:34:44,455
Sorry, I...
725
00:34:45,149 --> 00:34:47,237
And I know that we have
to figure out a way to
726
00:34:47,272 --> 00:34:48,368
work the system,
727
00:34:48,761 --> 00:34:49,453
I get that.
728
00:34:49,644 --> 00:34:52,828
When I said we're a team, Lena, I meant it.
729
00:34:53,325 --> 00:34:55,962
I think you're an extraordinary educator.
730
00:34:56,122 --> 00:34:57,980
I'm learning so much from you.
731
00:34:59,372 --> 00:35:00,197
Thank you.
732
00:35:00,834 --> 00:35:02,736
I respect you, too, I do. I...
733
00:35:03,133 --> 00:35:05,443
I think I'm a little gun shy,
734
00:35:05,474 --> 00:35:06,944
after our last principal.
735
00:35:09,737 --> 00:35:10,499
So
736
00:35:10,802 --> 00:35:13,170
how did you leave things with Timothy?
737
00:35:13,462 --> 00:35:17,623
Well, he said he's going to teach the
way he wants to teach and that's that.
738
00:35:18,933 --> 00:35:21,169
Well, he's gonna have to give a little bit.
739
00:35:21,289 --> 00:35:23,090
Do you think he's at all open to that?
740
00:35:24,435 --> 00:35:25,248
I'm not sure.
741
00:35:25,640 --> 00:35:27,475
Well, look, if he's not willing
to work with the administration,
742
00:35:27,479 --> 00:35:29,290
and teach the prescribed curriculum...
743
00:35:30,593 --> 00:35:31,697
then we'll fire him.
744
00:35:36,939 --> 00:35:38,549
Hey, Callie, Kiara?
745
00:35:40,171 --> 00:35:41,497
Anybody home?
746
00:35:42,999 --> 00:35:44,969
Kiara, Callie, you in there?
747
00:35:45,288 --> 00:35:46,867
Hello, ladies.
748
00:36:11,714 --> 00:36:12,877
You pack light.
749
00:36:20,782 --> 00:36:21,560
Here.
750
00:36:22,294 --> 00:36:23,630
No, that's... that's yours.
751
00:36:24,127 --> 00:36:24,967
It was a gift.
752
00:36:26,051 --> 00:36:28,626
I think you need it more than I do.
753
00:36:29,193 --> 00:36:31,850
I mean, if you're gonna go, gallivanting
around the country, you're gonna
754
00:36:31,900 --> 00:36:34,284
need something to remind
you of home, right?
755
00:36:37,317 --> 00:36:38,309
You're staying.
756
00:36:40,821 --> 00:36:41,910
You should, too.
757
00:36:43,189 --> 00:36:45,048
But not for me. You should stay for you.
758
00:36:48,765 --> 00:36:50,289
I know you didn't come back for me, Wyatt.
759
00:36:50,308 --> 00:36:51,891
You came back to finish school. So do it.
760
00:36:52,190 --> 00:36:53,112
Finish it.
761
00:36:54,691 --> 00:36:55,746
What about you? You gonna
762
00:36:55,800 --> 00:36:56,784
finish what you started?
763
00:36:59,316 --> 00:37:02,749
You know, you really only have two choices.
Either you give up or you keep trying.
764
00:37:05,642 --> 00:37:06,388
Well,
765
00:37:08,064 --> 00:37:11,173
if there's one thing I know about you,
you're not really the giving up kind.
766
00:37:11,809 --> 00:37:13,461
Are you?
767
00:37:57,149 --> 00:37:58,651
How's Callie?
768
00:37:59,000 --> 00:38:02,057
She's sad... and worried.
769
00:38:02,177 --> 00:38:05,019
I don't know how much more
disappointment she can take
770
00:38:05,139 --> 00:38:07,620
before she runs... again.
771
00:38:07,740 --> 00:38:10,571
Well, at least those other kids don't have
to go back to that home. That's a big win.
772
00:38:10,586 --> 00:38:12,348
On a technicality.
773
00:38:12,865 --> 00:38:17,065
Meanwhile her friend is
out on the street tonight.
774
00:38:17,710 --> 00:38:19,495
Doing God knows what to survive.
775
00:38:19,615 --> 00:38:20,786
You think they'll find her?
776
00:38:20,906 --> 00:38:23,315
Well, hopefully she'll
777
00:38:23,665 --> 00:38:27,348
get arrested for some minor crime
before something worse happens to her.
778
00:38:27,468 --> 00:38:29,581
I'm really sorry, honey.
779
00:38:31,973 --> 00:38:34,366
What would you think about...
780
00:38:35,133 --> 00:38:37,700
about Mike and I partnering again?
781
00:38:39,925 --> 00:38:41,208
Really?
782
00:38:41,390 --> 00:38:44,337
He drives me crazy,
because he knows me so well.
783
00:38:44,457 --> 00:38:46,871
But in a partner, you
know that's a good thing.
784
00:38:47,582 --> 00:38:49,028
- I was talking with Mike and...
- Wait,
785
00:38:49,089 --> 00:38:50,936
you already talked to Mike about this?
786
00:38:50,954 --> 00:38:53,634
No. I mean, yes, we discussed it, but,
787
00:38:53,754 --> 00:38:54,716
you know,
788
00:38:54,946 --> 00:38:56,040
pending your approval.
789
00:38:56,076 --> 00:38:58,914
I was very clear that it
was pending your approval.
790
00:38:59,728 --> 00:39:01,398
Can I please think about this?
791
00:39:01,433 --> 00:39:05,057
Of course. I'm not even sure, so...
792
00:39:09,766 --> 00:39:12,554
- In other news...
- Yes, please.
793
00:39:12,674 --> 00:39:14,906
I have a small win for you.
794
00:39:14,924 --> 00:39:16,291
Oh, for me?
795
00:39:16,327 --> 00:39:18,259
Yes, I was talking to Monty.
796
00:39:18,320 --> 00:39:19,371
She's so swell.
797
00:39:19,402 --> 00:39:21,613
And she convinced me that
798
00:39:21,916 --> 00:39:24,633
sending Brandon on tour
could be really good,
799
00:39:25,028 --> 00:39:26,255
even for college.
800
00:39:26,375 --> 00:39:28,904
That it could set him apart
from the other applicants.
801
00:39:29,761 --> 00:39:32,119
So, I think we should let him go.
802
00:39:33,054 --> 00:39:35,181
So she said what I said but
803
00:39:35,199 --> 00:39:37,138
because she said it, it's right?
804
00:39:37,623 --> 00:39:40,212
- Yes, exactly.
- Well, that's really funny,
805
00:39:40,230 --> 00:39:43,578
because I was talking with Mike and he
convinced me that I was crazy, so there you go.
806
00:39:43,698 --> 00:39:45,194
Of course.
807
00:39:57,674 --> 00:40:01,484
Don't worry, I'm not going to
go off on you again or anything.
808
00:40:02,365 --> 00:40:04,425
I wouldn't blame you if you did.
809
00:40:06,121 --> 00:40:07,688
I need your help with something.
810
00:40:08,411 --> 00:40:09,845
OK.
811
00:40:11,079 --> 00:40:12,410
I wanna volunteer.
812
00:40:13,455 --> 00:40:16,644
I have to do some kinda, independent study
813
00:40:16,687 --> 00:40:19,573
for school so I can graduate
and I wanna do it here.
814
00:40:20,096 --> 00:40:22,076
I wanna help the kids who need it.
815
00:40:24,185 --> 00:40:25,504
Where's your friend?
816
00:40:26,657 --> 00:40:28,092
She ran away.
817
00:40:32,641 --> 00:40:35,537
I think we can work something out.
818
00:40:35,905 --> 00:40:38,375
You're a fighter.
819
00:40:38,707 --> 00:40:41,261
We could always use a
good fighter around here.
820
00:40:44,980 --> 00:40:48,475
All righty. Well, if you're going to be
volunteering, here, I might as well show you around.
821
00:40:48,595 --> 00:40:50,833
- OK.
- So, here we go.
822
00:40:55,122 --> 00:41:01,995
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.