All language subtitles for The.Fosters.2013.S02E12.OverUnder-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,203 --> 00:00:01,320 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,323 --> 00:00:02,746 You think I hit my son in the face? 3 00:00:02,754 --> 00:00:03,820 I was trying to give him a spanking 4 00:00:03,872 --> 00:00:05,872 and he ran away from me into a doorjamb. 5 00:00:05,908 --> 00:00:07,874 And, quite frankly, this is all your fault. 6 00:00:07,910 --> 00:00:10,460 You were the chaperone on a seventh grade camping trip 7 00:00:10,495 --> 00:00:12,512 and allowed our sons to spend the night in a tent together, 8 00:00:12,547 --> 00:00:13,630 with out my permission. 9 00:00:13,665 --> 00:00:15,415 Did you quit your job because of me? 10 00:00:15,467 --> 00:00:18,468 I care more about defending you than I do about keeping my job. 11 00:00:18,503 --> 00:00:20,587 You shouldn't, because we did do something on the camping trip. 12 00:00:20,639 --> 00:00:21,838 I need an inventory. 13 00:00:21,890 --> 00:00:23,690 It's what they call it in AA. 14 00:00:23,725 --> 00:00:26,760 What I'm most ashamed of is that I loved getting high 15 00:00:26,762 --> 00:00:27,761 more that I loved you. 16 00:00:27,813 --> 00:00:29,562 I wish we could adopt Callie. 17 00:00:29,598 --> 00:00:30,764 Dad didn't sign the papers. 18 00:00:30,816 --> 00:00:33,516 He did, but they didn't actually ever get sent. 19 00:00:33,568 --> 00:00:35,485 Because I took them out of the mail and ripped them up. 20 00:00:35,520 --> 00:00:37,821 I can't sign the papers again. I love you. 21 00:00:37,856 --> 00:00:39,689 I don't love you. 22 00:00:39,741 --> 00:00:40,941 - I'm your sister. - No you're not, 23 00:00:40,943 --> 00:00:42,525 your a spoiled, little brat. 24 00:00:44,529 --> 00:00:46,780 - We can't do this. - Well, I'm not getting adopted. 25 00:01:30,575 --> 00:01:31,791 Quickly, please, in here. 26 00:01:33,829 --> 00:01:35,578 Please, hurry. 27 00:01:37,582 --> 00:01:39,666 OK, everybody back. Let's give them some room. 28 00:01:39,718 --> 00:01:43,837 He was telling me he was upset about a fight he'd just had with his... 29 00:01:43,889 --> 00:01:46,840 And he just grabbed his chest, like, he couldn't breathe, 30 00:01:46,892 --> 00:01:50,760 and... and... and he started shaking, I had to help him to the ground. Is he... 31 00:01:51,980 --> 00:01:53,780 What's happening? 32 00:02:35,436 --> 00:02:40,684 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 33 00:02:41,216 --> 00:02:42,282 Panic attack. 34 00:02:42,334 --> 00:02:44,251 It wasn't... it wasn't a heart attack? 35 00:02:44,286 --> 00:02:46,453 - Nope. Happens all the time. - Really? 36 00:02:46,505 --> 00:02:51,258 The symptoms are pretty similar: chest pain, shortness of breath, rapid heartbeat... 37 00:02:51,293 --> 00:02:52,375 And you're sure? 38 00:02:52,427 --> 00:02:55,212 I'm pretty sure, yeah. The EKG looks fine. 39 00:02:55,264 --> 00:02:57,250 But we should probably take you in for some observation, 40 00:02:57,251 --> 00:02:58,251 just to be 100 percent certain. 41 00:02:58,350 --> 00:02:59,466 No, no. I'm fine. 42 00:02:59,518 --> 00:03:02,469 No, Robert. You should... 43 00:03:02,521 --> 00:03:05,138 Ok, if you think I should. 44 00:03:05,140 --> 00:03:06,139 What's going on? 45 00:03:10,395 --> 00:03:12,135 I mean, he said he signed the papers. 46 00:03:12,136 --> 00:03:15,064 Shouldn't he have to, like, stick to that? 47 00:03:15,150 --> 00:03:16,566 You'd think so, wouldn't ya? 48 00:03:16,618 --> 00:03:19,319 Well, he was clearly upset by the whole thing. 49 00:03:19,321 --> 00:03:24,157 I think... I hope, anyway, that with a little time and space from the drama of it all, 50 00:03:24,159 --> 00:03:25,492 he'll come to his senses. 51 00:03:25,494 --> 00:03:27,377 You really think that's gonna happen? 52 00:03:27,412 --> 00:03:32,232 I do, actually. This all went down so fast, 53 00:03:32,267 --> 00:03:33,661 and there was so much emotion involved. 54 00:03:33,762 --> 00:03:36,543 He just needs a little room to change his perspective. 55 00:03:36,588 --> 00:03:39,472 He's gonna do the right thing, I know it. 56 00:03:39,508 --> 00:03:44,244 I can't believe he pulled this. He seemed like such a nice guy. 57 00:03:44,279 --> 00:03:45,612 Yeah, well, not everyone is not what they seem. 58 00:03:45,647 --> 00:03:48,315 It's a lesson for all of us. 59 00:03:48,350 --> 00:03:51,585 Hey, Callie... hey. 60 00:03:51,620 --> 00:03:54,621 It's gonna be ok. We're gonna work this out. 61 00:03:54,656 --> 00:03:57,190 You hear me? 62 00:03:57,226 --> 00:04:01,461 Ok. Ok, listen, why don't you all go get changed out of your clothes. 63 00:04:01,496 --> 00:04:04,497 Put on something comfortable, we'll put something out for dinner. Ok? 64 00:04:22,267 --> 00:04:25,435 - Hey. - Hey. 65 00:04:25,470 --> 00:04:28,605 I was looking for you before dinner, but I... 66 00:04:28,640 --> 00:04:33,276 No, I know. I, um... I came out here hoping you... 67 00:04:33,312 --> 00:04:36,363 Yeah, I know, I saw you go so I figured... 68 00:04:38,483 --> 00:04:39,566 Callie... 69 00:04:42,237 --> 00:04:43,737 I... 70 00:04:43,739 --> 00:04:48,458 You know, actually, I don't think I can handle anymore bad news today, Brandon. 71 00:04:50,579 --> 00:04:55,348 It's not bad news. Not really. 72 00:04:57,552 --> 00:05:00,253 I just don't want you to give up. 73 00:05:03,258 --> 00:05:07,177 I know. I know. 74 00:05:10,599 --> 00:05:14,484 OK. Good night, then. 75 00:05:14,519 --> 00:05:16,186 Night. 76 00:05:27,332 --> 00:05:29,165 - Hey. - Hey, bub. 77 00:05:29,201 --> 00:05:31,151 I just wanted to check up on you. 78 00:05:31,186 --> 00:05:33,336 It's quite a day, huh? 79 00:05:35,207 --> 00:05:37,557 Are you all right? 80 00:05:37,592 --> 00:05:39,542 About all the Callie and Robert stuff? 81 00:05:39,594 --> 00:05:41,161 Yeah. 82 00:05:41,196 --> 00:05:42,462 It's gonna be ok though, right? 83 00:05:42,464 --> 00:05:44,464 Yes, honey... it's gonna be fine. 84 00:05:46,551 --> 00:05:51,171 And thank you for telling me about what happened on the camping trip. 85 00:05:51,206 --> 00:05:55,141 I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. 86 00:05:58,413 --> 00:06:00,347 Are you gonna tell Connor's dad? 87 00:06:00,382 --> 00:06:03,366 Uh... no, I don't think so. 88 00:06:03,402 --> 00:06:06,419 I don't work at Anchor Beach anymore, so I don't have to, 89 00:06:06,455 --> 00:06:11,574 and I really don't see any reason to upset things any further. 90 00:06:16,465 --> 00:06:22,419 You know, honey, what you guys did, it wasn't wrong. 91 00:06:22,471 --> 00:06:25,472 It just, it wasn't appropriate on a school trip. 92 00:06:25,507 --> 00:06:31,478 I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. 93 00:06:33,181 --> 00:06:35,231 - Ok. - Ok. 94 00:06:44,526 --> 00:06:48,194 She's just devastated, as I'm sure you can understand. 95 00:06:48,246 --> 00:06:52,365 So I was hoping that you... you could talk to your husband. 96 00:06:52,401 --> 00:06:56,469 I know why you're here. I understand completely. 97 00:06:58,540 --> 00:07:01,207 But I'm not sure I agree. 98 00:07:02,344 --> 00:07:05,211 I was with you, I really was. 99 00:07:05,263 --> 00:07:10,133 I knew that Robert and Sophia were getting too invested in Callie, 100 00:07:10,185 --> 00:07:13,386 and I knew they were gonna get hurt, 101 00:07:13,438 --> 00:07:18,224 but I also knew that they would be fine, 102 00:07:18,260 --> 00:07:22,228 because they only want what's best for Callie. 103 00:07:22,230 --> 00:07:24,497 And then it sort of dawned on me. 104 00:07:26,368 --> 00:07:30,403 They only want what's best for Callie. 105 00:07:30,405 --> 00:07:33,239 Because they love her. 106 00:07:33,291 --> 00:07:37,577 And when she called him her father yesterday, 107 00:07:37,629 --> 00:07:41,381 seeing how he lit up and... 108 00:07:41,416 --> 00:07:43,550 And how devastated he was that he upset her, 109 00:07:43,585 --> 00:07:46,386 he had a panic attack, for God's sake. 110 00:07:48,356 --> 00:07:50,256 I just... 111 00:07:51,476 --> 00:07:54,344 I just think he deserves a chance to get to know her 112 00:07:54,396 --> 00:07:58,515 a little better before all this is decided. 113 00:08:01,319 --> 00:08:03,269 - Hi. - Um... 114 00:08:03,321 --> 00:08:06,523 - I didn't know you were... - Stef stopped by to talk about... 115 00:08:06,575 --> 00:08:08,241 Yesterday. 116 00:08:09,277 --> 00:08:11,361 Yeah, of course. 117 00:08:11,413 --> 00:08:17,200 All right, look, um... I feel awful about everything that went down. 118 00:08:17,252 --> 00:08:18,501 Sincerely. 119 00:08:18,537 --> 00:08:21,121 I'm sure you do. 120 00:08:22,257 --> 00:08:24,207 And that's why I'm here. 121 00:08:24,259 --> 00:08:26,459 I'd just like to see you make things right. 122 00:08:26,461 --> 00:08:28,561 That's what I'm trying to do. 123 00:08:30,465 --> 00:08:33,466 No, Robert, I think you need to sign the papers. 124 00:08:36,571 --> 00:08:42,525 Look, um... I just wanna have some sort of relationship with my daughter. 125 00:08:42,561 --> 00:08:46,563 Well, she doesn't want to have a relationship with you. Not now. 126 00:08:46,615 --> 00:08:50,617 And after that stunt yesterday, Lena and I are not going to try to persuade her otherwise. 127 00:08:52,554 --> 00:08:57,574 Well, I've been trying to figure out a way to handle this. 128 00:08:57,626 --> 00:09:01,161 I was hoping it would be a little more civil, 129 00:09:01,213 --> 00:09:03,296 but you don't leave me any choice. 130 00:09:03,331 --> 00:09:05,415 You'll be hearing from my lawyers tomorrow. 131 00:09:05,467 --> 00:09:08,401 I'm gonna petition the court for custody. 132 00:09:16,123 --> 00:09:19,908 Damn. Good job. 133 00:09:21,795 --> 00:09:22,978 Hey... 134 00:09:23,013 --> 00:09:25,080 You ever been to one of your dad's AA meetings? 135 00:09:25,082 --> 00:09:27,966 Like to see him get a chip or something? 136 00:09:28,001 --> 00:09:30,752 Uh, yeah, a couple times. Why? 137 00:09:30,804 --> 00:09:32,087 What's it like? 138 00:09:32,089 --> 00:09:37,092 AA? Kinda weird, but, you know, my dad was happy I went though. 139 00:09:37,144 --> 00:09:38,143 Why was it weird? 140 00:09:38,178 --> 00:09:40,095 Uh, everyone's sitting around, 141 00:09:40,097 --> 00:09:42,097 talking about all the horrible things they did, 142 00:09:42,099 --> 00:09:44,683 and then everyone else is laughing. 143 00:09:44,735 --> 00:09:45,684 Laughing at them? 144 00:09:45,736 --> 00:09:47,819 No, no, no, more like with them. 145 00:09:47,854 --> 00:09:49,988 Like, they've done worse stuff, so... 146 00:09:50,991 --> 00:09:52,157 What... what's the matter? 147 00:09:52,192 --> 00:09:54,109 You think you got a little drinking problem? 148 00:09:55,996 --> 00:09:59,114 Is this... about Ana? 149 00:10:00,167 --> 00:10:03,001 Nah, I was just curious. 150 00:10:03,036 --> 00:10:06,121 OK. Dude, don't get all wrapped up in... 151 00:10:06,173 --> 00:10:09,007 So do you think it really works? AA? 152 00:10:09,042 --> 00:10:11,876 I think so, yeah. I hope so. 153 00:10:11,929 --> 00:10:14,879 I kinda have to, you know? 154 00:10:18,185 --> 00:10:19,968 All right, man, you're up. 155 00:10:20,887 --> 00:10:21,853 Right. 156 00:10:23,190 --> 00:10:25,774 - You know, maybe we should... - Lower it? 157 00:10:25,809 --> 00:10:26,975 Yeah, lower it. 158 00:10:27,027 --> 00:10:29,027 One, two, three and four. 159 00:10:29,062 --> 00:10:31,146 And five, six, seven, eight. 160 00:10:31,198 --> 00:10:33,198 And one, two, three, four. 161 00:10:33,233 --> 00:10:35,150 Five, six and... 162 00:10:37,854 --> 00:10:39,037 That was really good. 163 00:10:39,089 --> 00:10:43,091 It was! Except for the end. 164 00:10:43,126 --> 00:10:45,160 Maybe we could, like, simplify it? 165 00:10:45,212 --> 00:10:48,046 We could, but, I mean, don't you wanna end with a bang? 166 00:10:48,081 --> 00:10:49,831 You know, really impress the judges? 167 00:10:49,883 --> 00:10:51,132 You're gonna get it. 168 00:10:51,168 --> 00:10:54,135 When? The competition's this week! 169 00:10:54,171 --> 00:10:57,172 Maybe I should just give up my solo... 170 00:10:57,207 --> 00:11:00,725 - What? No, no. Absolutely not. - It'd be better for the team. 171 00:11:00,761 --> 00:11:04,846 No, it wouldn't! Mariana, when you're on, you're fierce. 172 00:11:04,848 --> 00:11:07,682 Hey, and I know you didn't make me spend all my free time coaching you 173 00:11:07,734 --> 00:11:09,184 just so you could bail at the last minute. 174 00:11:09,186 --> 00:11:12,937 OK, now come on, let's do that last eight. You just gotta spot that turn. 175 00:11:12,990 --> 00:11:14,072 - Ok? - Ok. 176 00:11:14,107 --> 00:11:16,074 And five, six, seven, eight. 177 00:11:16,109 --> 00:11:18,026 ♪ Wait for it ♪ 178 00:11:18,078 --> 00:11:21,830 ♪ Wait for it Here it comes ♪ 179 00:11:21,865 --> 00:11:24,032 ♪ Like a cannon sounding ♪ 180 00:11:24,067 --> 00:11:26,868 ♪ But you can't break from the crowd ♪ 181 00:11:26,870 --> 00:11:29,120 ♪ You been to the... ♪ 182 00:11:29,172 --> 00:11:32,040 ♪ Caught in the crossfire ♪ ♪ Here it comes ♪ 183 00:11:32,092 --> 00:11:34,876 ♪ You try to outrun the pounding ♪ 184 00:11:34,911 --> 00:11:37,762 ♪ When they storm in like a cloud ♪ 185 00:11:37,798 --> 00:11:40,015 ♪ It must make you so tired ♪ 186 00:11:40,050 --> 00:11:43,051 ♪ Be caught in the crossfire ♪ 187 00:11:43,053 --> 00:11:46,721 Oh, my God, you guys are so good together! 188 00:11:46,790 --> 00:11:49,824 Come on, walk me out. 189 00:11:56,783 --> 00:11:59,734 So, apparently, we are good together. 190 00:11:59,786 --> 00:12:00,902 Mm. 191 00:12:00,954 --> 00:12:04,906 At least that's what your sister thinks. What about you? 192 00:12:11,832 --> 00:12:13,882 What are you being so weird about? 193 00:12:13,917 --> 00:12:15,750 Nothing. I just... 194 00:12:15,752 --> 00:12:19,120 I just hope the band doesn't go all Fleetwood Mac. 195 00:12:20,090 --> 00:12:21,923 No Doubt? 196 00:12:21,925 --> 00:12:23,091 Huh? 197 00:12:23,126 --> 00:12:27,095 I hope Brandon and Lou dating doesn't ruin everything. 198 00:12:27,147 --> 00:12:29,764 Brandon and Lou are dating? 199 00:12:29,800 --> 00:12:32,100 Oh, my God. That makes sense. 200 00:12:32,152 --> 00:12:35,770 I was wondering why she kept giving him those bedroom eyes. 201 00:12:35,772 --> 00:12:37,989 Don't worry, I'm sure it's all gonna be fine... 202 00:12:39,776 --> 00:12:41,860 Come on, I gotta get home. 203 00:12:52,873 --> 00:12:56,007 Brandon, stop it. 204 00:13:01,014 --> 00:13:04,015 Why? Why did you have to go over there? 205 00:13:05,719 --> 00:13:07,051 Wait, you think this is my fault? 206 00:13:07,104 --> 00:13:09,137 Are you're kidding me! 207 00:13:09,189 --> 00:13:11,973 You think that Robert decided that he wanted custody of Callie, 208 00:13:12,025 --> 00:13:13,836 simply because he saw me standing on his patio? 209 00:13:13,837 --> 00:13:15,310 - Seriously? - I'm sure it didn't help, 210 00:13:15,311 --> 00:13:17,061 seeing you standing there all defensive and territorial! 211 00:13:17,114 --> 00:13:18,195 He was already upset. 212 00:13:18,196 --> 00:13:20,930 Why couldn't you just give things a little time to cool down? 213 00:13:20,984 --> 00:13:24,903 You're so impulsive! You can't ever leave well-enough alone. 214 00:13:24,955 --> 00:13:27,989 Well, I'm sorry, Lena, I am who I am. 215 00:13:27,991 --> 00:13:30,037 But I'm not gonna be blamed for being impulsive 216 00:13:30,038 --> 00:13:32,190 by a woman who quit her job on a whim. 217 00:13:32,879 --> 00:13:35,130 I was trying to defend Jude. 218 00:13:35,165 --> 00:13:37,966 What do you think I was trying to do for Callie?! 219 00:13:38,001 --> 00:13:39,834 And protect Jude from what? 220 00:13:39,836 --> 00:13:42,887 From getting into trouble for the shenanigans in the tent? 221 00:13:42,923 --> 00:13:44,806 Which he actually did! 222 00:13:44,841 --> 00:13:49,978 I love this about you, how passionate and idealistic you are, Lena, 223 00:13:50,013 --> 00:13:52,063 how you would do anything to protect our kids, 224 00:13:52,098 --> 00:13:56,017 but by trying to protect one, you are hurting all of them. 225 00:13:56,052 --> 00:13:57,185 Excuse me? 226 00:13:57,220 --> 00:13:59,954 We cannot raise this family on one salary. 227 00:13:59,990 --> 00:14:02,073 I'm gonna get another job. 228 00:14:03,193 --> 00:14:04,859 Before the mortgage is due? 229 00:14:12,752 --> 00:14:14,118 - What are you doing? - I'm going to sleep on the couch. 230 00:14:14,171 --> 00:14:15,920 - No, you're not. - You gonna stop me? 231 00:14:15,956 --> 00:14:17,121 You're not gonna sleep on the couch, 232 00:14:17,174 --> 00:14:18,706 because we have a house full of kids, 233 00:14:18,758 --> 00:14:20,008 and as soon as one of them sees you, 234 00:14:20,043 --> 00:14:21,843 they're all gonna know that something's wrong, 235 00:14:21,878 --> 00:14:23,795 and we're gonna have five freaked out teenagers and nobody wants that! 236 00:14:23,847 --> 00:14:27,048 So get your ass in bed! Please. Please. 237 00:14:36,142 --> 00:14:38,726 Listen... 238 00:14:40,981 --> 00:14:42,897 What are you doing? What is that? 239 00:14:42,899 --> 00:14:45,116 A wall. 240 00:14:45,151 --> 00:14:47,819 To make sure you don't touch me tonight. 241 00:14:54,160 --> 00:14:56,961 Well, you don't have to worry about that. 242 00:15:17,434 --> 00:15:20,152 I'm sorry. 243 00:15:20,187 --> 00:15:24,356 I know I was being all cranky on Saturday when you went to that fundraiser thingy. 244 00:15:24,408 --> 00:15:26,441 You totally gave me the silent treatment yesterday. 245 00:15:26,493 --> 00:15:28,243 I did not! 246 00:15:28,279 --> 00:15:31,446 Hayley, I texted you like 50 times... 247 00:15:31,498 --> 00:15:34,449 And I replied. Once. 248 00:15:34,451 --> 00:15:38,170 With a big pile of dookie emoticon... that's not a reply. 249 00:15:38,205 --> 00:15:42,090 Ok, ok... I'm sorry. 250 00:15:42,126 --> 00:15:45,427 I was talking to my mom about it and she was all, 251 00:15:45,462 --> 00:15:48,497 "Being there for people you care about it is really important." 252 00:15:48,532 --> 00:15:52,467 And I know you care about Callie. I mean, she's like your sister. 253 00:15:52,519 --> 00:15:56,104 And you care about me, right? 254 00:15:56,140 --> 00:15:58,473 Yeah, you know I do... 255 00:16:01,312 --> 00:16:03,362 So you're coming to the dance competition? 256 00:16:03,397 --> 00:16:06,114 My solo's, like, amazing. 257 00:16:06,150 --> 00:16:08,200 Yeah, my whole family is gonna be there. 258 00:16:08,235 --> 00:16:10,402 Your whole family is coming to see me? 259 00:16:10,454 --> 00:16:14,323 Yeah, well, I mean, I guess I am. 260 00:16:14,375 --> 00:16:16,325 Mariana's on the dance team, remember? 261 00:16:17,494 --> 00:16:20,245 Oh. Right. 262 00:16:24,335 --> 00:16:27,219 So I got a very interesting phone call this morning. 263 00:16:27,254 --> 00:16:29,421 It seems one of the big-wigs at Idyllwild 264 00:16:29,473 --> 00:16:32,090 saw you play at some music competition last fall, 265 00:16:32,142 --> 00:16:34,393 and would like to offer you a full ride 266 00:16:34,428 --> 00:16:37,062 to go to their summer music program. 267 00:16:37,097 --> 00:16:41,099 Yeah, I know, it's just one of the most prestigious programs in the country. 268 00:16:41,151 --> 00:16:42,434 But I... 269 00:16:42,486 --> 00:16:45,020 Brandon, you know how this looks on a college application? 270 00:16:45,072 --> 00:16:48,440 You can basically write your own ticket to any music school in the country. 271 00:16:48,492 --> 00:16:52,027 No, I know, but my hand... remember? 272 00:16:52,079 --> 00:16:55,197 - Right... - I mean, that competition was before all this happened. 273 00:16:55,249 --> 00:16:57,199 I can't play like that anymore. 274 00:16:57,201 --> 00:17:01,003 Ok, I hear you. But if you were gonna give it one more shot, 275 00:17:01,038 --> 00:17:02,254 Idyllwild would be the place to do it. 276 00:17:02,289 --> 00:17:05,207 They got some of the best teachers, experts... 277 00:17:05,259 --> 00:17:09,011 ... therapists in the world. 278 00:17:09,046 --> 00:17:11,263 - But, I just... - Will you think about it? 279 00:17:11,298 --> 00:17:13,432 I got a little time before we need to let them know. 280 00:17:14,468 --> 00:17:19,021 All right. 281 00:17:19,056 --> 00:17:22,391 I just want you to know I hear your concerns. It's not something I take lightly, 282 00:17:22,443 --> 00:17:26,028 and we'll review again at the end of the year, ok? 283 00:17:26,063 --> 00:17:28,280 Anybody have any questions? 284 00:17:28,315 --> 00:17:30,282 I have a question... 285 00:17:50,087 --> 00:17:51,336 Hey. 286 00:17:54,258 --> 00:17:56,341 You don't have to avoid me, ok. I'm not mad. 287 00:17:56,393 --> 00:18:01,013 You're not? You seemed pretty mad the other day. 288 00:18:01,065 --> 00:18:04,149 Well, I'm over it, ok. It's fine. 289 00:18:04,184 --> 00:18:06,435 You just gotta stop telling your moms everything, ok? 290 00:18:10,324 --> 00:18:12,107 Did your mom really quit her job? 291 00:18:15,029 --> 00:18:17,412 Why, like, because of my dad? 292 00:18:20,284 --> 00:18:23,452 Wow. Is she ok? 293 00:18:23,504 --> 00:18:25,287 I think so. 294 00:18:27,458 --> 00:18:30,175 - We're ok? - Yeah. 295 00:18:33,380 --> 00:18:36,381 Did you do the science homework? I didn't get it at all... 296 00:18:38,135 --> 00:18:40,385 Coach Kim wants everyone to read the rules for the competition. 297 00:18:40,437 --> 00:18:42,471 A few years ago we lost because of a technicality 298 00:18:42,523 --> 00:18:44,439 and she's all flipped out that we're gonna, like, 299 00:18:44,475 --> 00:18:47,275 have the wrong barrettes or something and get disqualified so... 300 00:18:49,113 --> 00:18:52,030 Really? Nobody? 301 00:18:57,321 --> 00:19:00,072 What? I like to be informed. 302 00:19:00,124 --> 00:19:04,993 Ok. So I've been thinking, and I think we need to rearrange the orders of the solos. 303 00:19:05,045 --> 00:19:08,246 Wait, the competition is tomorrow, why are we making changes? 304 00:19:08,298 --> 00:19:10,248 I think we have to flip Mariana's and David's, 305 00:19:10,300 --> 00:19:12,167 so when we end up in formation for the last section, 306 00:19:12,169 --> 00:19:14,052 we make a better inverted triangle. 307 00:19:14,088 --> 00:19:15,053 So I'm still third? 308 00:19:16,256 --> 00:19:18,140 And I'm last? 309 00:19:20,144 --> 00:19:22,094 But the music's really different at that part. 310 00:19:22,146 --> 00:19:25,263 It's still two counts of eight. Can we just try it please? 311 00:20:08,275 --> 00:20:10,325 That was beautiful. 312 00:20:12,279 --> 00:20:14,112 Thank you. 313 00:20:14,148 --> 00:20:16,148 Where is this coming from? 314 00:20:16,200 --> 00:20:22,070 Um... I got offered a scholarship for this summer program. 315 00:20:22,072 --> 00:20:25,123 - Um... Idyllwild, if you've... - Yeah, of course. 316 00:20:25,159 --> 00:20:27,375 - Yeah. - That's so cool. 317 00:20:28,345 --> 00:20:30,128 Yeah. 318 00:20:31,114 --> 00:20:32,297 Hungry. 319 00:20:38,172 --> 00:20:41,473 Two-thirds or sixth... that's not... I don't know, bud. 320 00:20:41,508 --> 00:20:43,425 You're going to have to talk to one of your siblings about this, 321 00:20:43,477 --> 00:20:46,144 'cause back in my day, math did not look like that. 322 00:20:46,180 --> 00:20:48,096 Hey... 323 00:20:48,098 --> 00:20:52,484 Hey. So, I have got good news and I have some... 324 00:20:52,519 --> 00:20:54,486 ... less good news. 325 00:20:54,521 --> 00:20:57,405 The good news is, I got my job back. 326 00:20:58,575 --> 00:21:01,443 You did? 327 00:21:01,445 --> 00:21:07,449 And the less good news is I'm going need to sit down 328 00:21:07,451 --> 00:21:11,119 with Connor and his dad and talk about the camping trip. 329 00:21:11,171 --> 00:21:14,422 It's important to Monte, and, to be honest, it's important to me, too. 330 00:21:14,458 --> 00:21:17,175 There are some things, as a mom, that I can overlook, 331 00:21:17,211 --> 00:21:21,346 but that as an administrator, I have to deal with, and this is one of them. 332 00:21:21,381 --> 00:21:24,049 But, I'm sure everything's gonna be fine. 333 00:21:24,101 --> 00:21:27,185 I don't want you to worry, ok. I just wanted to let you know. 334 00:21:28,538 --> 00:21:30,305 Ok. 335 00:21:45,489 --> 00:21:48,356 You roll over anymore I'm giving you a dog treat. 336 00:21:50,327 --> 00:21:54,496 I'm sorry, I'm just freaking out about the competition tomorrow. 337 00:21:54,564 --> 00:21:58,166 I know it's stupid, it's just a contest. 338 00:21:58,218 --> 00:22:00,502 No, it's not stupid. 339 00:22:00,504 --> 00:22:04,339 You've been working really hard and it's important to you. 340 00:22:04,341 --> 00:22:09,144 Well, yeah, but it's kind of nothing compared to what you're going through. 341 00:22:10,480 --> 00:22:12,514 You know what game no one wins? 342 00:22:12,549 --> 00:22:16,351 Let's Rank Our Troubles. Besides, it's super not fun. 343 00:22:18,438 --> 00:22:21,156 I'm just sorry I have to work 344 00:22:21,191 --> 00:22:25,360 so I'm gonna miss your big win... unless you blow it. 345 00:22:35,138 --> 00:22:37,072 Hey, is Brandon with Lou? 346 00:22:37,107 --> 00:22:41,209 Oh, yeah. Totally. Mat's, like, freaking out about it. 347 00:22:41,244 --> 00:22:44,379 He's almost 100 percent sure they're walking into, like, a "No Doubt" situation, 348 00:22:44,381 --> 00:22:47,315 which I totally didn't get until he told me that Gwen Stefani 349 00:22:47,351 --> 00:22:51,436 used to be with that drummer guy... or wait, which one was it? 350 00:22:51,488 --> 00:22:54,522 Which one has the crazy eyes? Anyway... 351 00:22:54,558 --> 00:22:57,058 We should probably get some sleep. 352 00:22:57,110 --> 00:23:00,111 Yeah, right. Like that's gonna happen. 353 00:23:07,342 --> 00:23:09,162 Jude, why don't you tell Mr. Stevens what you told me, 354 00:23:09,163 --> 00:23:10,937 about what happened in the tent. 355 00:23:13,062 --> 00:23:16,030 So, um, that night, after bed check, 356 00:23:16,065 --> 00:23:21,168 we had some girls come into our tent and we played some games and stuff. 357 00:23:21,204 --> 00:23:26,240 Then we ending up making out with them and... 358 00:23:26,292 --> 00:23:30,461 - And? - Uh, nothing. That's it. 359 00:23:32,131 --> 00:23:34,248 Well, that was exactly what I was afraid of... 360 00:23:34,250 --> 00:23:36,500 - Is it? Exactly? - Yeah. It is. 361 00:23:36,552 --> 00:23:41,055 Look, I know you think I'm some sort of big homophobe or something, but I'm not. 362 00:23:41,090 --> 00:23:44,475 I just want to make sure that my kid's properly supervised when he's supposed to be. 363 00:23:47,180 --> 00:23:50,131 You're absolutely right, sir. We hear you, loud and clear, 364 00:23:50,166 --> 00:23:52,366 and we are gonna make some changes in the way we... 365 00:23:52,567 --> 00:23:54,360 we chaperone trips like these. 366 00:23:55,271 --> 00:23:59,340 Thank you. I just want Connor to be able to be a kid. 367 00:23:59,525 --> 00:24:01,625 Not grow up so fast. 368 00:24:01,644 --> 00:24:04,595 But he is growing up, 369 00:24:04,647 --> 00:24:07,431 and, maybe you're right about one thing, 370 00:24:07,483 --> 00:24:10,234 he's getting a little old for me to be spanking him, so... 371 00:24:10,269 --> 00:24:14,188 You're still grounded, but that's it. Ok? 372 00:24:14,296 --> 00:24:18,498 Well, I think it's safe to say we all learned a little something here. 373 00:24:18,550 --> 00:24:20,600 Why don't you head back to class. 374 00:24:27,476 --> 00:24:30,477 Well, that's good your Dad's being cool. 375 00:24:30,512 --> 00:24:33,647 I can't believe you told your mom. Again. 376 00:24:33,682 --> 00:24:35,682 - I didn't tell... - I can't... I... 377 00:24:35,734 --> 00:24:39,519 I can't be friends with a little bitch that tells his mom every time something happens. 378 00:24:50,582 --> 00:24:53,283 Oh! You made it! 379 00:24:53,335 --> 00:24:55,619 Like I was gonna miss a chance to see you shine. 380 00:24:57,372 --> 00:25:00,206 Aw, thank you. 381 00:25:00,709 --> 00:25:02,592 I'm really proud of you. 382 00:25:06,431 --> 00:25:09,215 Wow. They're really good. 383 00:25:09,267 --> 00:25:11,685 - I know. - Mariana. 384 00:25:11,720 --> 00:25:14,437 Oops, gotta go. 385 00:25:14,473 --> 00:25:16,473 I'll be the one hollering the loudest. 386 00:25:19,227 --> 00:25:21,361 Ok, so I've been doing a little recon, 387 00:25:21,396 --> 00:25:23,279 and after seeing what the other teams are doing, 388 00:25:23,315 --> 00:25:24,648 I think we should cut that last solo and put in 389 00:25:24,700 --> 00:25:26,566 that double time section we've been working on. 390 00:25:26,618 --> 00:25:29,319 Wait... you're cutting my solo? 391 00:25:29,371 --> 00:25:32,455 - What the hell? - I'm sorry, but it's the weakest one. 392 00:25:32,491 --> 00:25:35,458 No, it's not! And why do we have to cut a solo anyway? 393 00:25:35,494 --> 00:25:37,577 We need a bigger finish if we're gonna win. 394 00:25:37,579 --> 00:25:39,546 And Mariana was a hot mess at practice yesterday. 395 00:25:39,581 --> 00:25:41,581 Yeah, because you changed her placement! 396 00:25:41,633 --> 00:25:45,552 The music was totally different! I mean, you basically sabotaged her. 397 00:25:45,587 --> 00:25:47,554 I'm sorry, are you accusing me of something? 398 00:25:47,589 --> 00:25:50,306 Yeah, I'm accusing you of being a jerk. 399 00:25:50,342 --> 00:25:54,260 Well, this jerk happens to be team captain, and since Coach Kim isn't here, 400 00:25:54,262 --> 00:25:57,347 what I say, goes. If you don't like it, you don't have to dance. 401 00:25:57,399 --> 00:25:58,481 What did you just say? 402 00:25:58,517 --> 00:26:01,401 Come on, Kaitlyn. Tia's like our best dancer. 403 00:26:01,436 --> 00:26:03,570 - You don't have to do this. - You heard me. 404 00:26:03,605 --> 00:26:07,574 This is a really important competition for us and I don't think Mariana is ready. 405 00:26:07,609 --> 00:26:10,276 If you disagree, you don't have to be on the team. 406 00:26:10,278 --> 00:26:14,664 You know what? You're right, I don't. I quit. 407 00:26:16,585 --> 00:26:18,451 Good luck, guys. 408 00:26:28,296 --> 00:26:29,629 Your Honor, we found him, like you wanted. 409 00:26:29,681 --> 00:26:32,348 Uh, we served him papers, like you asked. 410 00:26:32,384 --> 00:26:34,367 - Um, he even signed them. - So where are they? 411 00:26:34,403 --> 00:26:37,437 Well, from what I can gather, his daughter destroyed them. 412 00:26:39,274 --> 00:26:43,560 That is true, Your Honor, but it's also true 413 00:26:43,612 --> 00:26:45,361 that I regretted signing them the second I did it. 414 00:26:45,397 --> 00:26:49,232 Look, this whole, horrible mess... 415 00:26:49,284 --> 00:26:51,684 it's made me clear on one thing... 416 00:26:51,720 --> 00:26:55,655 Callie is my daughter and I love her. 417 00:26:55,707 --> 00:26:58,324 And we all... 418 00:26:58,326 --> 00:27:00,410 We believe that Callie belongs with us. 419 00:27:00,462 --> 00:27:02,662 And what do you think, Callie? 420 00:27:04,332 --> 00:27:05,665 Go ahead, tell him. 421 00:27:09,404 --> 00:27:12,096 I think the Adams/Fosters are my family. 422 00:27:12,097 --> 00:27:14,080 And nothing is going to change that. 423 00:27:16,394 --> 00:27:20,330 Well, like all custody issues, this is a tricky one. 424 00:27:20,365 --> 00:27:23,333 Both sides make compelling arguments: 425 00:27:23,368 --> 00:27:26,236 familiarity, in the case of the Adams/Fosters, 426 00:27:26,288 --> 00:27:29,289 vs. biology, in the case of the Quinns. 427 00:27:29,324 --> 00:27:32,742 Arguments that, under other circumstances, would be the definitive winner. 428 00:27:33,745 --> 00:27:36,663 But these are not other circumstances. 429 00:27:36,715 --> 00:27:39,616 So here's what I think we should do... 430 00:27:39,651 --> 00:27:43,303 Let's take the remainder of the 180-day abandonment period 431 00:27:43,338 --> 00:27:45,588 and make sure we're making the most informed decision possible. 432 00:27:45,590 --> 00:27:49,592 Until that time, Callie will remain in her current foster home. 433 00:27:49,594 --> 00:27:54,597 But... I'd also like Callie to spend one day a week with her father. 434 00:27:59,271 --> 00:28:05,275 Fine. I'll see Robert once a week... 435 00:28:07,612 --> 00:28:12,448 But I won't see anyone else. I won't go to the house, 436 00:28:12,500 --> 00:28:16,669 I won't see Jill and I won't see Sophia. 437 00:28:25,282 --> 00:28:27,366 You guys, we can't do this without Tia. 438 00:28:27,418 --> 00:28:30,118 Well, I'm not dancing if she is, so... 439 00:28:30,120 --> 00:28:33,922 You guys, it really shouldn't be that hard. It's really just comparative geometry. 440 00:28:36,960 --> 00:28:42,931 OK, look, OK, we're going from seven people, an odd formation, to six, an even one. 441 00:28:42,966 --> 00:28:46,385 Anytime we're in three, five, seven it just becomes two, four, six. 442 00:28:46,437 --> 00:28:48,020 There's never a point person. 443 00:28:48,055 --> 00:28:50,222 So if that's you, you just give up the middle, 444 00:28:50,274 --> 00:28:55,143 reset so you're equidistant from your partner and the midpoint. 445 00:28:55,195 --> 00:28:57,979 OK, Anchor Beach, you're up. 446 00:29:32,149 --> 00:29:34,349 Kaitlyn, we're supposed to share... 447 00:30:25,452 --> 00:30:27,235 Come on, Mariana. 448 00:31:14,084 --> 00:31:17,118 Everybody comes up here and talks about 449 00:31:17,154 --> 00:31:23,124 how they hit rock bottom and then started turning their lives around but not me. 450 00:31:23,126 --> 00:31:29,064 I hit rock bottom, definitely the time I left my kids on Christmas day 451 00:31:29,099 --> 00:31:33,168 to go get high. Merry Christmas, kids, Mommy got you some crack. 452 00:31:33,203 --> 00:31:35,437 I mean, who does that? 453 00:31:35,472 --> 00:31:41,026 So, yeah, I hit rock bottom, stayed there for about a decade, 454 00:31:41,061 --> 00:31:44,062 and then decided I was ready. 455 00:31:44,114 --> 00:31:47,315 So, I think one day at a time, 456 00:31:47,317 --> 00:31:50,368 God willing, things are different now. 457 00:31:51,371 --> 00:31:54,372 God, I hope so. 458 00:31:54,408 --> 00:32:00,362 I just pray that I can do better for this baby than I did for my twins. 459 00:32:01,331 --> 00:32:02,998 Thank you. 460 00:32:14,644 --> 00:32:17,228 - Go away, Sophia. - Please, just listen to me. 461 00:32:17,230 --> 00:32:19,447 - No. - I just wanted to apologize. 462 00:32:19,482 --> 00:32:22,450 I don't care, you've ruined my life. All right? So leave me alone. 463 00:32:22,485 --> 00:32:26,537 I didn't mean to, Callie. Ok, I'm sorry. 464 00:32:26,572 --> 00:32:29,490 - I am so, so sorry. - Save it, Sophia. Ok. 465 00:32:29,542 --> 00:32:31,242 There's nothing that you can say that will make me forgive you. 466 00:32:31,244 --> 00:32:36,580 Don't say that! If you don't forgive me... I'll kill myself. 467 00:32:36,632 --> 00:32:39,300 - Don't be melodramatic. - I mean it. 468 00:32:39,335 --> 00:32:41,502 Just go home. I have work to do. 469 00:33:09,449 --> 00:33:13,584 Oh, my God! You were amazing! 470 00:33:13,619 --> 00:33:16,587 Duh! I know! But thank you. 471 00:33:19,292 --> 00:33:21,292 Oh, be right back. 472 00:33:24,297 --> 00:33:28,432 Don't even talk to me right now. I stuck my neck out for you and... 473 00:33:28,468 --> 00:33:32,353 - ... and we qualified. - Yeah. I saw. Congrats. 474 00:33:32,388 --> 00:33:36,190 You're not hearing me. We qualified. 475 00:33:36,225 --> 00:33:38,642 You remember those rules that Kaitlyn was handing out? 476 00:33:38,644 --> 00:33:41,479 You know, the ones you made fun of me for taking? 477 00:33:41,481 --> 00:33:45,316 Well, I actually read those, 478 00:33:45,368 --> 00:33:48,318 and it turns out only one member of the qualifying team 479 00:33:48,319 --> 00:33:50,055 has to be on the competing team at State. 480 00:33:50,406 --> 00:33:54,575 And I qualified. That's why I didn't walk off with you. 481 00:33:54,627 --> 00:33:58,129 Ok, so... 482 00:33:58,164 --> 00:34:00,498 So, let's start our own dance team. 483 00:34:00,500 --> 00:34:04,168 If I have to listen to Kaitlyn for one more second, I'm gonna shoot somebody. 484 00:34:04,220 --> 00:34:06,470 Most likely her. And I'm way too pretty to go to jail. 485 00:34:06,506 --> 00:34:09,390 I can't believe you. God, you are so sneaky, you know that? 486 00:34:09,425 --> 00:34:12,510 Sometimes I use my powers for good. So you in? 487 00:34:12,512 --> 00:34:16,514 - Yes, yeah, abso-freaking-lutely. - Good. 488 00:34:16,566 --> 00:34:19,233 - All good? - Oh, yeah. 489 00:34:19,268 --> 00:34:24,271 Ooh, hey, Kaitlyn, guess what? I quit! Bye! 490 00:34:30,196 --> 00:34:31,529 We got in a fight, and I was upset, 491 00:34:31,581 --> 00:34:34,365 so I wasn't looking when I walked into the street. 492 00:34:34,417 --> 00:34:36,534 I'm so embarrassed... 493 00:34:36,586 --> 00:34:38,335 Well, you need to pay more attention. 494 00:34:38,371 --> 00:34:40,287 Thank God nobody was seriously hurt. 495 00:34:40,339 --> 00:34:43,340 This could have been really terrible for you and a lot of other people. 496 00:34:43,376 --> 00:34:46,210 All right, I uh... I gave both the drivers my information, 497 00:34:46,262 --> 00:34:50,214 so, obviously, we're going to pay for all the damages here, so thank you. 498 00:34:50,216 --> 00:34:53,184 OK, have a good night. Be careful. 499 00:34:55,304 --> 00:35:00,191 And thank you, Callie, for calling us. 500 00:35:06,449 --> 00:35:08,232 It wasn't an accident. 501 00:35:09,452 --> 00:35:10,484 What? 502 00:35:14,407 --> 00:35:15,623 We were having a fight, 503 00:35:15,658 --> 00:35:20,578 and she told me that if I didn't forgive her she'd kill herself. 504 00:35:23,583 --> 00:35:26,500 I didn't realize it at the time, but she meant it. 505 00:35:26,552 --> 00:35:28,586 She walked into traffic. 506 00:35:32,225 --> 00:35:34,225 You know it wasn't an accident. 507 00:35:36,178 --> 00:35:37,428 Sophia? 508 00:35:39,398 --> 00:35:42,316 Is that... is that true? 509 00:35:49,242 --> 00:35:50,608 Uh... 510 00:35:52,245 --> 00:35:54,278 Why... ? Why would you... 511 00:35:55,448 --> 00:35:57,498 Sometimes I just wanna die. 512 00:35:57,533 --> 00:35:59,450 What? 513 00:36:05,291 --> 00:36:08,425 I don't really think I can do this any more. 514 00:36:14,600 --> 00:36:18,218 Come on. Come on, let's get you home. 515 00:36:18,271 --> 00:36:20,354 See you at home. 516 00:37:00,346 --> 00:37:02,313 So what's gonna happen to her? 517 00:37:02,348 --> 00:37:05,482 Well, Robert said they're gonna get her some help, so... 518 00:37:05,518 --> 00:37:08,185 Oh, thank God. 519 00:37:08,237 --> 00:37:12,439 If any of you is ever feeling like that, I want you to come talk to us, ok? 520 00:37:12,491 --> 00:37:17,411 And if you don't wanna talk to us, talk to a sibling, or somebody. 521 00:37:17,446 --> 00:37:21,115 There's always someone who'll understand, ok. You promise? 522 00:37:21,534 --> 00:37:22,533 Yeah. 523 00:37:24,453 --> 00:37:26,453 Hey, bub, I've got a plate for you in the oven. 524 00:37:26,505 --> 00:37:29,206 - Thanks. - No, I got this. 525 00:37:29,258 --> 00:37:30,457 So what was it? Wrestling? 526 00:37:30,509 --> 00:37:32,259 Coach was in a mood, made us stay late. 527 00:37:32,294 --> 00:37:35,346 Hayley was pretty upset that you weren't there tonight. 528 00:37:35,381 --> 00:37:36,597 Honestly, I was, too. 529 00:37:36,632 --> 00:37:39,550 - It's hot, it's hot... - How was your performance? 530 00:37:39,602 --> 00:37:42,436 She was amazing. And she totally saved the show. 531 00:37:42,471 --> 00:37:44,271 Really? I'm sorry I missed it. 532 00:37:44,306 --> 00:37:47,141 Yeah, me too. But we're gonna see it when they go to State. 533 00:37:47,193 --> 00:37:48,559 - What? You made it? - Looks like it. 534 00:37:48,561 --> 00:37:50,144 Nice! 535 00:37:52,314 --> 00:37:53,480 Hey, how was your solo? 536 00:37:53,532 --> 00:37:55,566 So, I was, uh, thinking about this summer... 537 00:37:55,618 --> 00:37:57,317 Mmm-hmm. 538 00:37:57,370 --> 00:38:02,239 And, uh, here's the thing... the band is gonna go on tour. 539 00:38:02,291 --> 00:38:03,323 Yeah, well, good for the band... 540 00:38:04,377 --> 00:38:06,076 - Mom... - Brandon, you're 16. 541 00:38:06,128 --> 00:38:09,246 - Seventeen. Almost. - OK, almost 17. 542 00:38:09,248 --> 00:38:11,440 Do you really want to spend the summer between 543 00:38:11,441 --> 00:38:12,755 your junior and senior years of high school 544 00:38:12,769 --> 00:38:15,469 playing gigs in dive bars in Albuquerque? 545 00:38:15,504 --> 00:38:17,137 Yes. 546 00:38:17,173 --> 00:38:19,306 Why don't you let us talk about it for a little while, 547 00:38:19,341 --> 00:38:20,340 it's a big decision. 548 00:38:20,393 --> 00:38:22,176 Ok, all right, yeah. 549 00:38:22,228 --> 00:38:25,262 - As long as you think about it. - Oh, we'll think about it. 550 00:38:25,264 --> 00:38:26,346 Ok. 551 00:38:39,328 --> 00:38:40,327 Hey... 552 00:38:46,452 --> 00:38:50,337 Are you really serious about this? The tour? 553 00:38:50,372 --> 00:38:52,206 Yeah. 554 00:38:52,258 --> 00:38:54,374 What about the scholarship? 555 00:38:54,427 --> 00:38:57,461 You're not even gonna consider going to Idyllwild? 556 00:38:57,513 --> 00:38:59,296 Are you gonna tell Stef and Lena? 557 00:38:59,348 --> 00:39:02,132 No, and I would appreciate it if you didn't either. 558 00:39:02,184 --> 00:39:04,468 Fine, but your just going to give that up? 559 00:39:04,520 --> 00:39:09,389 Brandon, classical music is... that's like your one true love. 560 00:39:11,277 --> 00:39:15,479 Well, we don't always get to have our one true love, do we? 561 00:39:21,570 --> 00:39:23,537 Is it because of Lou? 562 00:39:27,293 --> 00:39:30,327 Is that why you wanna go on tour? 'Cause you're seeing her, right? 563 00:39:32,465 --> 00:39:36,550 It doesn't hurt, sure. But, no, that's not why I'm going on tour. 564 00:39:36,585 --> 00:39:40,170 I'm going on tour because I think it would be freaking awesome. 565 00:39:54,320 --> 00:39:56,353 Is Lou why you can't be with me? 566 00:39:56,355 --> 00:39:57,521 - No. - It's not? 567 00:39:57,573 --> 00:40:00,240 No, you're the reason why I can't be with you, Callie. 568 00:40:01,410 --> 00:40:03,577 You don't know what you want. 569 00:40:03,682 --> 00:40:06,533 You're just reacting all the time. 570 00:40:06,569 --> 00:40:09,403 And you only ever come to me when things get hard for you, 571 00:40:09,438 --> 00:40:11,321 or when everything is going wrong. 572 00:40:11,357 --> 00:40:15,676 Do I have feelings for you? Of course, I have feelings for you. 573 00:40:15,711 --> 00:40:18,378 I'm always gonna have feelings for you. 574 00:40:18,414 --> 00:40:22,449 But I don't... I don't trust you. 575 00:40:26,422 --> 00:40:27,621 Wow. 576 00:40:27,623 --> 00:40:29,456 I didn't mean it in a bad way. 577 00:40:29,508 --> 00:40:31,675 Is there another way to mean it, Brandon? 578 00:40:37,683 --> 00:40:39,516 I'm done. 579 00:40:42,388 --> 00:40:43,470 We're done. 580 00:40:48,310 --> 00:40:49,743 We have to be done. 581 00:41:23,479 --> 00:41:25,420 If you feel desperate or alone, 582 00:41:25,421 --> 00:41:28,615 call the lifeline and talk with a trained crisis counselor. 583 00:41:29,318 --> 00:41:33,520 Suicide can be prevented, and help is available day or night. 584 00:41:33,555 --> 00:41:35,489 With help, comes hope. 585 00:41:35,524 --> 00:41:37,691 So call the National Suicide Prevention Lifeline, 586 00:41:37,693 --> 00:41:40,694 at 1-800-273-TALK. 587 00:41:40,746 --> 00:41:44,498 It's 1-800-273-T-A-L-K. 588 00:41:44,499 --> 00:41:45,086 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 46856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.