Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,203 --> 00:00:01,320
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,323 --> 00:00:02,746
You think I hit my son in the face?
3
00:00:02,754 --> 00:00:03,820
I was trying to give him a spanking
4
00:00:03,872 --> 00:00:05,872
and he ran away from me into a doorjamb.
5
00:00:05,908 --> 00:00:07,874
And, quite frankly, this is all your fault.
6
00:00:07,910 --> 00:00:10,460
You were the chaperone on
a seventh grade camping trip
7
00:00:10,495 --> 00:00:12,512
and allowed our sons to spend
the night in a tent together,
8
00:00:12,547 --> 00:00:13,630
with out my permission.
9
00:00:13,665 --> 00:00:15,415
Did you quit your job because of me?
10
00:00:15,467 --> 00:00:18,468
I care more about defending you
than I do about keeping my job.
11
00:00:18,503 --> 00:00:20,587
You shouldn't, because we did
do something on the camping trip.
12
00:00:20,639 --> 00:00:21,838
I need an inventory.
13
00:00:21,890 --> 00:00:23,690
It's what they call it in AA.
14
00:00:23,725 --> 00:00:26,760
What I'm most ashamed of
is that I loved getting high
15
00:00:26,762 --> 00:00:27,761
more that I loved you.
16
00:00:27,813 --> 00:00:29,562
I wish we could adopt Callie.
17
00:00:29,598 --> 00:00:30,764
Dad didn't sign the papers.
18
00:00:30,816 --> 00:00:33,516
He did, but they didn't
actually ever get sent.
19
00:00:33,568 --> 00:00:35,485
Because I took them out of
the mail and ripped them up.
20
00:00:35,520 --> 00:00:37,821
I can't sign the papers again. I love you.
21
00:00:37,856 --> 00:00:39,689
I don't love you.
22
00:00:39,741 --> 00:00:40,941
- I'm your sister.
- No you're not,
23
00:00:40,943 --> 00:00:42,525
your a spoiled, little brat.
24
00:00:44,529 --> 00:00:46,780
- We can't do this.
- Well, I'm not getting adopted.
25
00:01:30,575 --> 00:01:31,791
Quickly, please, in here.
26
00:01:33,829 --> 00:01:35,578
Please, hurry.
27
00:01:37,582 --> 00:01:39,666
OK, everybody back.
Let's give them some room.
28
00:01:39,718 --> 00:01:43,837
He was telling me he was upset about
a fight he'd just had with his...
29
00:01:43,889 --> 00:01:46,840
And he just grabbed his chest,
like, he couldn't breathe,
30
00:01:46,892 --> 00:01:50,760
and... and... and he started shaking,
I had to help him to the ground. Is he...
31
00:01:51,980 --> 00:01:53,780
What's happening?
32
00:02:35,436 --> 00:02:40,684
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
33
00:02:41,216 --> 00:02:42,282
Panic attack.
34
00:02:42,334 --> 00:02:44,251
It wasn't... it wasn't a heart attack?
35
00:02:44,286 --> 00:02:46,453
- Nope. Happens all the time.
- Really?
36
00:02:46,505 --> 00:02:51,258
The symptoms are pretty similar: chest
pain, shortness of breath, rapid heartbeat...
37
00:02:51,293 --> 00:02:52,375
And you're sure?
38
00:02:52,427 --> 00:02:55,212
I'm pretty sure, yeah. The EKG looks fine.
39
00:02:55,264 --> 00:02:57,250
But we should probably take
you in for some observation,
40
00:02:57,251 --> 00:02:58,251
just to be 100 percent certain.
41
00:02:58,350 --> 00:02:59,466
No, no. I'm fine.
42
00:02:59,518 --> 00:03:02,469
No, Robert. You should...
43
00:03:02,521 --> 00:03:05,138
Ok, if you think I should.
44
00:03:05,140 --> 00:03:06,139
What's going on?
45
00:03:10,395 --> 00:03:12,135
I mean, he said he signed the papers.
46
00:03:12,136 --> 00:03:15,064
Shouldn't he have to, like, stick to that?
47
00:03:15,150 --> 00:03:16,566
You'd think so, wouldn't ya?
48
00:03:16,618 --> 00:03:19,319
Well, he was clearly
upset by the whole thing.
49
00:03:19,321 --> 00:03:24,157
I think... I hope, anyway, that with a little
time and space from the drama of it all,
50
00:03:24,159 --> 00:03:25,492
he'll come to his senses.
51
00:03:25,494 --> 00:03:27,377
You really think that's gonna happen?
52
00:03:27,412 --> 00:03:32,232
I do, actually. This all went down so fast,
53
00:03:32,267 --> 00:03:33,661
and there was so much emotion involved.
54
00:03:33,762 --> 00:03:36,543
He just needs a little room
to change his perspective.
55
00:03:36,588 --> 00:03:39,472
He's gonna do the right thing, I know it.
56
00:03:39,508 --> 00:03:44,244
I can't believe he pulled this.
He seemed like such a nice guy.
57
00:03:44,279 --> 00:03:45,612
Yeah, well, not everyone
is not what they seem.
58
00:03:45,647 --> 00:03:48,315
It's a lesson for all of us.
59
00:03:48,350 --> 00:03:51,585
Hey, Callie... hey.
60
00:03:51,620 --> 00:03:54,621
It's gonna be ok. We're
gonna work this out.
61
00:03:54,656 --> 00:03:57,190
You hear me?
62
00:03:57,226 --> 00:04:01,461
Ok. Ok, listen, why don't you all
go get changed out of your clothes.
63
00:04:01,496 --> 00:04:04,497
Put on something comfortable, we'll
put something out for dinner. Ok?
64
00:04:22,267 --> 00:04:25,435
- Hey.
- Hey.
65
00:04:25,470 --> 00:04:28,605
I was looking for you
before dinner, but I...
66
00:04:28,640 --> 00:04:33,276
No, I know. I, um... I
came out here hoping you...
67
00:04:33,312 --> 00:04:36,363
Yeah, I know, I saw you go so I figured...
68
00:04:38,483 --> 00:04:39,566
Callie...
69
00:04:42,237 --> 00:04:43,737
I...
70
00:04:43,739 --> 00:04:48,458
You know, actually, I don't think I can
handle anymore bad news today, Brandon.
71
00:04:50,579 --> 00:04:55,348
It's not bad news. Not really.
72
00:04:57,552 --> 00:05:00,253
I just don't want you to give up.
73
00:05:03,258 --> 00:05:07,177
I know. I know.
74
00:05:10,599 --> 00:05:14,484
OK. Good night, then.
75
00:05:14,519 --> 00:05:16,186
Night.
76
00:05:27,332 --> 00:05:29,165
- Hey.
- Hey, bub.
77
00:05:29,201 --> 00:05:31,151
I just wanted to check up on you.
78
00:05:31,186 --> 00:05:33,336
It's quite a day, huh?
79
00:05:35,207 --> 00:05:37,557
Are you all right?
80
00:05:37,592 --> 00:05:39,542
About all the Callie and Robert stuff?
81
00:05:39,594 --> 00:05:41,161
Yeah.
82
00:05:41,196 --> 00:05:42,462
It's gonna be ok though, right?
83
00:05:42,464 --> 00:05:44,464
Yes, honey... it's gonna be fine.
84
00:05:46,551 --> 00:05:51,171
And thank you for telling me about
what happened on the camping trip.
85
00:05:51,206 --> 00:05:55,141
I know that wasn't easy for you, and I
really appreciate your being honest with me.
86
00:05:58,413 --> 00:06:00,347
Are you gonna tell Connor's dad?
87
00:06:00,382 --> 00:06:03,366
Uh... no, I don't think so.
88
00:06:03,402 --> 00:06:06,419
I don't work at Anchor Beach
anymore, so I don't have to,
89
00:06:06,455 --> 00:06:11,574
and I really don't see any reason
to upset things any further.
90
00:06:16,465 --> 00:06:22,419
You know, honey, what you
guys did, it wasn't wrong.
91
00:06:22,471 --> 00:06:25,472
It just, it wasn't
appropriate on a school trip.
92
00:06:25,507 --> 00:06:31,478
I just don't want you to feel ashamed
for... you know, for being curious.
93
00:06:33,181 --> 00:06:35,231
- Ok.
- Ok.
94
00:06:44,526 --> 00:06:48,194
She's just devastated, as
I'm sure you can understand.
95
00:06:48,246 --> 00:06:52,365
So I was hoping that you...
you could talk to your husband.
96
00:06:52,401 --> 00:06:56,469
I know why you're here.
I understand completely.
97
00:06:58,540 --> 00:07:01,207
But I'm not sure I agree.
98
00:07:02,344 --> 00:07:05,211
I was with you, I really was.
99
00:07:05,263 --> 00:07:10,133
I knew that Robert and Sophia were
getting too invested in Callie,
100
00:07:10,185 --> 00:07:13,386
and I knew they were gonna get hurt,
101
00:07:13,438 --> 00:07:18,224
but I also knew that they would be fine,
102
00:07:18,260 --> 00:07:22,228
because they only want
what's best for Callie.
103
00:07:22,230 --> 00:07:24,497
And then it sort of dawned on me.
104
00:07:26,368 --> 00:07:30,403
They only want what's best for Callie.
105
00:07:30,405 --> 00:07:33,239
Because they love her.
106
00:07:33,291 --> 00:07:37,577
And when she called him
her father yesterday,
107
00:07:37,629 --> 00:07:41,381
seeing how he lit up and...
108
00:07:41,416 --> 00:07:43,550
And how devastated he
was that he upset her,
109
00:07:43,585 --> 00:07:46,386
he had a panic attack, for God's sake.
110
00:07:48,356 --> 00:07:50,256
I just...
111
00:07:51,476 --> 00:07:54,344
I just think he deserves
a chance to get to know her
112
00:07:54,396 --> 00:07:58,515
a little better before all this is decided.
113
00:08:01,319 --> 00:08:03,269
- Hi.
- Um...
114
00:08:03,321 --> 00:08:06,523
- I didn't know you were...
- Stef stopped by to talk about...
115
00:08:06,575 --> 00:08:08,241
Yesterday.
116
00:08:09,277 --> 00:08:11,361
Yeah, of course.
117
00:08:11,413 --> 00:08:17,200
All right, look, um... I feel awful
about everything that went down.
118
00:08:17,252 --> 00:08:18,501
Sincerely.
119
00:08:18,537 --> 00:08:21,121
I'm sure you do.
120
00:08:22,257 --> 00:08:24,207
And that's why I'm here.
121
00:08:24,259 --> 00:08:26,459
I'd just like to see you make things right.
122
00:08:26,461 --> 00:08:28,561
That's what I'm trying to do.
123
00:08:30,465 --> 00:08:33,466
No, Robert, I think you
need to sign the papers.
124
00:08:36,571 --> 00:08:42,525
Look, um... I just wanna have some
sort of relationship with my daughter.
125
00:08:42,561 --> 00:08:46,563
Well, she doesn't want to have
a relationship with you. Not now.
126
00:08:46,615 --> 00:08:50,617
And after that stunt yesterday, Lena and I
are not going to try to persuade her otherwise.
127
00:08:52,554 --> 00:08:57,574
Well, I've been trying to
figure out a way to handle this.
128
00:08:57,626 --> 00:09:01,161
I was hoping it would
be a little more civil,
129
00:09:01,213 --> 00:09:03,296
but you don't leave me any choice.
130
00:09:03,331 --> 00:09:05,415
You'll be hearing from my lawyers tomorrow.
131
00:09:05,467 --> 00:09:08,401
I'm gonna petition the court for custody.
132
00:09:16,123 --> 00:09:19,908
Damn. Good job.
133
00:09:21,795 --> 00:09:22,978
Hey...
134
00:09:23,013 --> 00:09:25,080
You ever been to one of
your dad's AA meetings?
135
00:09:25,082 --> 00:09:27,966
Like to see him get a chip or something?
136
00:09:28,001 --> 00:09:30,752
Uh, yeah, a couple times. Why?
137
00:09:30,804 --> 00:09:32,087
What's it like?
138
00:09:32,089 --> 00:09:37,092
AA? Kinda weird, but, you know,
my dad was happy I went though.
139
00:09:37,144 --> 00:09:38,143
Why was it weird?
140
00:09:38,178 --> 00:09:40,095
Uh, everyone's sitting around,
141
00:09:40,097 --> 00:09:42,097
talking about all the
horrible things they did,
142
00:09:42,099 --> 00:09:44,683
and then everyone else is laughing.
143
00:09:44,735 --> 00:09:45,684
Laughing at them?
144
00:09:45,736 --> 00:09:47,819
No, no, no, more like with them.
145
00:09:47,854 --> 00:09:49,988
Like, they've done worse stuff, so...
146
00:09:50,991 --> 00:09:52,157
What... what's the matter?
147
00:09:52,192 --> 00:09:54,109
You think you got a
little drinking problem?
148
00:09:55,996 --> 00:09:59,114
Is this... about Ana?
149
00:10:00,167 --> 00:10:03,001
Nah, I was just curious.
150
00:10:03,036 --> 00:10:06,121
OK. Dude, don't get all wrapped up in...
151
00:10:06,173 --> 00:10:09,007
So do you think it really works? AA?
152
00:10:09,042 --> 00:10:11,876
I think so, yeah. I hope so.
153
00:10:11,929 --> 00:10:14,879
I kinda have to, you know?
154
00:10:18,185 --> 00:10:19,968
All right, man, you're up.
155
00:10:20,887 --> 00:10:21,853
Right.
156
00:10:23,190 --> 00:10:25,774
- You know, maybe we should...
- Lower it?
157
00:10:25,809 --> 00:10:26,975
Yeah, lower it.
158
00:10:27,027 --> 00:10:29,027
One, two, three and four.
159
00:10:29,062 --> 00:10:31,146
And five, six, seven, eight.
160
00:10:31,198 --> 00:10:33,198
And one, two, three, four.
161
00:10:33,233 --> 00:10:35,150
Five, six and...
162
00:10:37,854 --> 00:10:39,037
That was really good.
163
00:10:39,089 --> 00:10:43,091
It was! Except for the end.
164
00:10:43,126 --> 00:10:45,160
Maybe we could, like, simplify it?
165
00:10:45,212 --> 00:10:48,046
We could, but, I mean, don't
you wanna end with a bang?
166
00:10:48,081 --> 00:10:49,831
You know, really impress the judges?
167
00:10:49,883 --> 00:10:51,132
You're gonna get it.
168
00:10:51,168 --> 00:10:54,135
When? The competition's this week!
169
00:10:54,171 --> 00:10:57,172
Maybe I should just give up my solo...
170
00:10:57,207 --> 00:11:00,725
- What? No, no. Absolutely not.
- It'd be better for the team.
171
00:11:00,761 --> 00:11:04,846
No, it wouldn't! Mariana,
when you're on, you're fierce.
172
00:11:04,848 --> 00:11:07,682
Hey, and I know you didn't make me
spend all my free time coaching you
173
00:11:07,734 --> 00:11:09,184
just so you could bail at the last minute.
174
00:11:09,186 --> 00:11:12,937
OK, now come on, let's do that last
eight. You just gotta spot that turn.
175
00:11:12,990 --> 00:11:14,072
- Ok?
- Ok.
176
00:11:14,107 --> 00:11:16,074
And five, six, seven, eight.
177
00:11:16,109 --> 00:11:18,026
♪ Wait for it ♪
178
00:11:18,078 --> 00:11:21,830
♪ Wait for it Here it comes ♪
179
00:11:21,865 --> 00:11:24,032
♪ Like a cannon sounding ♪
180
00:11:24,067 --> 00:11:26,868
♪ But you can't break from the crowd ♪
181
00:11:26,870 --> 00:11:29,120
♪ You been to the... ♪
182
00:11:29,172 --> 00:11:32,040
♪ Caught in the crossfire
♪
♪ Here it comes ♪
183
00:11:32,092 --> 00:11:34,876
♪ You try to outrun the pounding ♪
184
00:11:34,911 --> 00:11:37,762
♪ When they storm in like a cloud ♪
185
00:11:37,798 --> 00:11:40,015
♪ It must make you so tired ♪
186
00:11:40,050 --> 00:11:43,051
♪ Be caught in the crossfire ♪
187
00:11:43,053 --> 00:11:46,721
Oh, my God, you guys are so good together!
188
00:11:46,790 --> 00:11:49,824
Come on, walk me out.
189
00:11:56,783 --> 00:11:59,734
So, apparently, we are good together.
190
00:11:59,786 --> 00:12:00,902
Mm.
191
00:12:00,954 --> 00:12:04,906
At least that's what your
sister thinks. What about you?
192
00:12:11,832 --> 00:12:13,882
What are you being so weird about?
193
00:12:13,917 --> 00:12:15,750
Nothing. I just...
194
00:12:15,752 --> 00:12:19,120
I just hope the band
doesn't go all Fleetwood Mac.
195
00:12:20,090 --> 00:12:21,923
No Doubt?
196
00:12:21,925 --> 00:12:23,091
Huh?
197
00:12:23,126 --> 00:12:27,095
I hope Brandon and Lou dating
doesn't ruin everything.
198
00:12:27,147 --> 00:12:29,764
Brandon and Lou are dating?
199
00:12:29,800 --> 00:12:32,100
Oh, my God. That makes sense.
200
00:12:32,152 --> 00:12:35,770
I was wondering why she kept
giving him those bedroom eyes.
201
00:12:35,772 --> 00:12:37,989
Don't worry, I'm sure
it's all gonna be fine...
202
00:12:39,776 --> 00:12:41,860
Come on, I gotta get home.
203
00:12:52,873 --> 00:12:56,007
Brandon, stop it.
204
00:13:01,014 --> 00:13:04,015
Why? Why did you have to go over there?
205
00:13:05,719 --> 00:13:07,051
Wait, you think this is my fault?
206
00:13:07,104 --> 00:13:09,137
Are you're kidding me!
207
00:13:09,189 --> 00:13:11,973
You think that Robert decided
that he wanted custody of Callie,
208
00:13:12,025 --> 00:13:13,836
simply because he saw
me standing on his patio?
209
00:13:13,837 --> 00:13:15,310
- Seriously?
- I'm sure it didn't help,
210
00:13:15,311 --> 00:13:17,061
seeing you standing there
all defensive and territorial!
211
00:13:17,114 --> 00:13:18,195
He was already upset.
212
00:13:18,196 --> 00:13:20,930
Why couldn't you just give
things a little time to cool down?
213
00:13:20,984 --> 00:13:24,903
You're so impulsive! You can't
ever leave well-enough alone.
214
00:13:24,955 --> 00:13:27,989
Well, I'm sorry, Lena, I am who I am.
215
00:13:27,991 --> 00:13:30,037
But I'm not gonna be
blamed for being impulsive
216
00:13:30,038 --> 00:13:32,190
by a woman who quit her job on a whim.
217
00:13:32,879 --> 00:13:35,130
I was trying to defend Jude.
218
00:13:35,165 --> 00:13:37,966
What do you think I was
trying to do for Callie?!
219
00:13:38,001 --> 00:13:39,834
And protect Jude from what?
220
00:13:39,836 --> 00:13:42,887
From getting into trouble for
the shenanigans in the tent?
221
00:13:42,923 --> 00:13:44,806
Which he actually did!
222
00:13:44,841 --> 00:13:49,978
I love this about you, how passionate
and idealistic you are, Lena,
223
00:13:50,013 --> 00:13:52,063
how you would do anything
to protect our kids,
224
00:13:52,098 --> 00:13:56,017
but by trying to protect one,
you are hurting all of them.
225
00:13:56,052 --> 00:13:57,185
Excuse me?
226
00:13:57,220 --> 00:13:59,954
We cannot raise this family on one salary.
227
00:13:59,990 --> 00:14:02,073
I'm gonna get another job.
228
00:14:03,193 --> 00:14:04,859
Before the mortgage is due?
229
00:14:12,752 --> 00:14:14,118
- What are you doing?
- I'm going to sleep on the couch.
230
00:14:14,171 --> 00:14:15,920
- No, you're not.
- You gonna stop me?
231
00:14:15,956 --> 00:14:17,121
You're not gonna sleep on the couch,
232
00:14:17,174 --> 00:14:18,706
because we have a house full of kids,
233
00:14:18,758 --> 00:14:20,008
and as soon as one of them sees you,
234
00:14:20,043 --> 00:14:21,843
they're all gonna know
that something's wrong,
235
00:14:21,878 --> 00:14:23,795
and we're gonna have five freaked
out teenagers and nobody wants that!
236
00:14:23,847 --> 00:14:27,048
So get your ass in bed! Please. Please.
237
00:14:36,142 --> 00:14:38,726
Listen...
238
00:14:40,981 --> 00:14:42,897
What are you doing? What is that?
239
00:14:42,899 --> 00:14:45,116
A wall.
240
00:14:45,151 --> 00:14:47,819
To make sure you don't touch me tonight.
241
00:14:54,160 --> 00:14:56,961
Well, you don't have to worry about that.
242
00:15:17,434 --> 00:15:20,152
I'm sorry.
243
00:15:20,187 --> 00:15:24,356
I know I was being all cranky on Saturday
when you went to that fundraiser thingy.
244
00:15:24,408 --> 00:15:26,441
You totally gave me the
silent treatment yesterday.
245
00:15:26,493 --> 00:15:28,243
I did not!
246
00:15:28,279 --> 00:15:31,446
Hayley, I texted you like 50 times...
247
00:15:31,498 --> 00:15:34,449
And I replied. Once.
248
00:15:34,451 --> 00:15:38,170
With a big pile of dookie
emoticon... that's not a reply.
249
00:15:38,205 --> 00:15:42,090
Ok, ok... I'm sorry.
250
00:15:42,126 --> 00:15:45,427
I was talking to my mom
about it and she was all,
251
00:15:45,462 --> 00:15:48,497
"Being there for people you care
about it is really important."
252
00:15:48,532 --> 00:15:52,467
And I know you care about Callie.
I mean, she's like your sister.
253
00:15:52,519 --> 00:15:56,104
And you care about me, right?
254
00:15:56,140 --> 00:15:58,473
Yeah, you know I do...
255
00:16:01,312 --> 00:16:03,362
So you're coming to the dance competition?
256
00:16:03,397 --> 00:16:06,114
My solo's, like, amazing.
257
00:16:06,150 --> 00:16:08,200
Yeah, my whole family is gonna be there.
258
00:16:08,235 --> 00:16:10,402
Your whole family is coming to see me?
259
00:16:10,454 --> 00:16:14,323
Yeah, well, I mean, I guess I am.
260
00:16:14,375 --> 00:16:16,325
Mariana's on the dance team, remember?
261
00:16:17,494 --> 00:16:20,245
Oh. Right.
262
00:16:24,335 --> 00:16:27,219
So I got a very interesting
phone call this morning.
263
00:16:27,254 --> 00:16:29,421
It seems one of the big-wigs at Idyllwild
264
00:16:29,473 --> 00:16:32,090
saw you play at some music
competition last fall,
265
00:16:32,142 --> 00:16:34,393
and would like to offer you a full ride
266
00:16:34,428 --> 00:16:37,062
to go to their summer music program.
267
00:16:37,097 --> 00:16:41,099
Yeah, I know, it's just one of the most
prestigious programs in the country.
268
00:16:41,151 --> 00:16:42,434
But I...
269
00:16:42,486 --> 00:16:45,020
Brandon, you know how this
looks on a college application?
270
00:16:45,072 --> 00:16:48,440
You can basically write your own ticket
to any music school in the country.
271
00:16:48,492 --> 00:16:52,027
No, I know, but my hand... remember?
272
00:16:52,079 --> 00:16:55,197
- Right...
- I mean, that competition was before all this happened.
273
00:16:55,249 --> 00:16:57,199
I can't play like that anymore.
274
00:16:57,201 --> 00:17:01,003
Ok, I hear you. But if you were
gonna give it one more shot,
275
00:17:01,038 --> 00:17:02,254
Idyllwild would be the place to do it.
276
00:17:02,289 --> 00:17:05,207
They got some of the
best teachers, experts...
277
00:17:05,259 --> 00:17:09,011
... therapists in the world.
278
00:17:09,046 --> 00:17:11,263
- But, I just...
- Will you think about it?
279
00:17:11,298 --> 00:17:13,432
I got a little time before
we need to let them know.
280
00:17:14,468 --> 00:17:19,021
All right.
281
00:17:19,056 --> 00:17:22,391
I just want you to know I hear your
concerns. It's not something I take lightly,
282
00:17:22,443 --> 00:17:26,028
and we'll review again at
the end of the year, ok?
283
00:17:26,063 --> 00:17:28,280
Anybody have any questions?
284
00:17:28,315 --> 00:17:30,282
I have a question...
285
00:17:50,087 --> 00:17:51,336
Hey.
286
00:17:54,258 --> 00:17:56,341
You don't have to avoid
me, ok. I'm not mad.
287
00:17:56,393 --> 00:18:01,013
You're not? You seemed
pretty mad the other day.
288
00:18:01,065 --> 00:18:04,149
Well, I'm over it, ok. It's fine.
289
00:18:04,184 --> 00:18:06,435
You just gotta stop telling
your moms everything, ok?
290
00:18:10,324 --> 00:18:12,107
Did your mom really quit her job?
291
00:18:15,029 --> 00:18:17,412
Why, like, because of my dad?
292
00:18:20,284 --> 00:18:23,452
Wow. Is she ok?
293
00:18:23,504 --> 00:18:25,287
I think so.
294
00:18:27,458 --> 00:18:30,175
- We're ok?
- Yeah.
295
00:18:33,380 --> 00:18:36,381
Did you do the science homework?
I didn't get it at all...
296
00:18:38,135 --> 00:18:40,385
Coach Kim wants everyone to read
the rules for the competition.
297
00:18:40,437 --> 00:18:42,471
A few years ago we lost
because of a technicality
298
00:18:42,523 --> 00:18:44,439
and she's all flipped out
that we're gonna, like,
299
00:18:44,475 --> 00:18:47,275
have the wrong barrettes or
something and get disqualified so...
300
00:18:49,113 --> 00:18:52,030
Really? Nobody?
301
00:18:57,321 --> 00:19:00,072
What? I like to be informed.
302
00:19:00,124 --> 00:19:04,993
Ok. So I've been thinking, and I think we
need to rearrange the orders of the solos.
303
00:19:05,045 --> 00:19:08,246
Wait, the competition is tomorrow,
why are we making changes?
304
00:19:08,298 --> 00:19:10,248
I think we have to flip
Mariana's and David's,
305
00:19:10,300 --> 00:19:12,167
so when we end up in
formation for the last section,
306
00:19:12,169 --> 00:19:14,052
we make a better inverted triangle.
307
00:19:14,088 --> 00:19:15,053
So I'm still third?
308
00:19:16,256 --> 00:19:18,140
And I'm last?
309
00:19:20,144 --> 00:19:22,094
But the music's really
different at that part.
310
00:19:22,146 --> 00:19:25,263
It's still two counts of eight.
Can we just try it please?
311
00:20:08,275 --> 00:20:10,325
That was beautiful.
312
00:20:12,279 --> 00:20:14,112
Thank you.
313
00:20:14,148 --> 00:20:16,148
Where is this coming from?
314
00:20:16,200 --> 00:20:22,070
Um... I got offered a scholarship
for this summer program.
315
00:20:22,072 --> 00:20:25,123
- Um... Idyllwild, if you've...
- Yeah, of course.
316
00:20:25,159 --> 00:20:27,375
- Yeah.
- That's so cool.
317
00:20:28,345 --> 00:20:30,128
Yeah.
318
00:20:31,114 --> 00:20:32,297
Hungry.
319
00:20:38,172 --> 00:20:41,473
Two-thirds or sixth... that's
not... I don't know, bud.
320
00:20:41,508 --> 00:20:43,425
You're going to have to talk to
one of your siblings about this,
321
00:20:43,477 --> 00:20:46,144
'cause back in my day,
math did not look like that.
322
00:20:46,180 --> 00:20:48,096
Hey...
323
00:20:48,098 --> 00:20:52,484
Hey. So, I have got good
news and I have some...
324
00:20:52,519 --> 00:20:54,486
... less good news.
325
00:20:54,521 --> 00:20:57,405
The good news is, I got my job back.
326
00:20:58,575 --> 00:21:01,443
You did?
327
00:21:01,445 --> 00:21:07,449
And the less good news is
I'm going need to sit down
328
00:21:07,451 --> 00:21:11,119
with Connor and his dad and
talk about the camping trip.
329
00:21:11,171 --> 00:21:14,422
It's important to Monte, and, to be
honest, it's important to me, too.
330
00:21:14,458 --> 00:21:17,175
There are some things, as
a mom, that I can overlook,
331
00:21:17,211 --> 00:21:21,346
but that as an administrator, I have
to deal with, and this is one of them.
332
00:21:21,381 --> 00:21:24,049
But, I'm sure everything's gonna be fine.
333
00:21:24,101 --> 00:21:27,185
I don't want you to worry, ok.
I just wanted to let you know.
334
00:21:28,538 --> 00:21:30,305
Ok.
335
00:21:45,489 --> 00:21:48,356
You roll over anymore I'm
giving you a dog treat.
336
00:21:50,327 --> 00:21:54,496
I'm sorry, I'm just freaking out
about the competition tomorrow.
337
00:21:54,564 --> 00:21:58,166
I know it's stupid, it's just a contest.
338
00:21:58,218 --> 00:22:00,502
No, it's not stupid.
339
00:22:00,504 --> 00:22:04,339
You've been working really
hard and it's important to you.
340
00:22:04,341 --> 00:22:09,144
Well, yeah, but it's kind of nothing
compared to what you're going through.
341
00:22:10,480 --> 00:22:12,514
You know what game no one wins?
342
00:22:12,549 --> 00:22:16,351
Let's Rank Our Troubles.
Besides, it's super not fun.
343
00:22:18,438 --> 00:22:21,156
I'm just sorry I have to work
344
00:22:21,191 --> 00:22:25,360
so I'm gonna miss your big
win... unless you blow it.
345
00:22:35,138 --> 00:22:37,072
Hey, is Brandon with Lou?
346
00:22:37,107 --> 00:22:41,209
Oh, yeah. Totally. Mat's,
like, freaking out about it.
347
00:22:41,244 --> 00:22:44,379
He's almost 100 percent sure they're
walking into, like, a "No Doubt" situation,
348
00:22:44,381 --> 00:22:47,315
which I totally didn't get until
he told me that Gwen Stefani
349
00:22:47,351 --> 00:22:51,436
used to be with that drummer
guy... or wait, which one was it?
350
00:22:51,488 --> 00:22:54,522
Which one has the crazy eyes? Anyway...
351
00:22:54,558 --> 00:22:57,058
We should probably get some sleep.
352
00:22:57,110 --> 00:23:00,111
Yeah, right. Like that's gonna happen.
353
00:23:07,342 --> 00:23:09,162
Jude, why don't you tell
Mr. Stevens what you told me,
354
00:23:09,163 --> 00:23:10,937
about what happened in the tent.
355
00:23:13,062 --> 00:23:16,030
So, um, that night, after bed check,
356
00:23:16,065 --> 00:23:21,168
we had some girls come into our tent
and we played some games and stuff.
357
00:23:21,204 --> 00:23:26,240
Then we ending up making
out with them and...
358
00:23:26,292 --> 00:23:30,461
- And?
- Uh, nothing. That's it.
359
00:23:32,131 --> 00:23:34,248
Well, that was exactly
what I was afraid of...
360
00:23:34,250 --> 00:23:36,500
- Is it? Exactly?
- Yeah. It is.
361
00:23:36,552 --> 00:23:41,055
Look, I know you think I'm some sort of
big homophobe or something, but I'm not.
362
00:23:41,090 --> 00:23:44,475
I just want to make sure that my kid's
properly supervised when he's supposed to be.
363
00:23:47,180 --> 00:23:50,131
You're absolutely right, sir.
We hear you, loud and clear,
364
00:23:50,166 --> 00:23:52,366
and we are gonna make some
changes in the way we...
365
00:23:52,567 --> 00:23:54,360
we chaperone trips like these.
366
00:23:55,271 --> 00:23:59,340
Thank you. I just want
Connor to be able to be a kid.
367
00:23:59,525 --> 00:24:01,625
Not grow up so fast.
368
00:24:01,644 --> 00:24:04,595
But he is growing up,
369
00:24:04,647 --> 00:24:07,431
and, maybe you're right about one thing,
370
00:24:07,483 --> 00:24:10,234
he's getting a little old for
me to be spanking him, so...
371
00:24:10,269 --> 00:24:14,188
You're still grounded, but that's it. Ok?
372
00:24:14,296 --> 00:24:18,498
Well, I think it's safe to say we
all learned a little something here.
373
00:24:18,550 --> 00:24:20,600
Why don't you head back to class.
374
00:24:27,476 --> 00:24:30,477
Well, that's good your Dad's being cool.
375
00:24:30,512 --> 00:24:33,647
I can't believe you told your mom. Again.
376
00:24:33,682 --> 00:24:35,682
- I didn't tell...
- I can't... I...
377
00:24:35,734 --> 00:24:39,519
I can't be friends with a little bitch that
tells his mom every time something happens.
378
00:24:50,582 --> 00:24:53,283
Oh! You made it!
379
00:24:53,335 --> 00:24:55,619
Like I was gonna miss a
chance to see you shine.
380
00:24:57,372 --> 00:25:00,206
Aw, thank you.
381
00:25:00,709 --> 00:25:02,592
I'm really proud of you.
382
00:25:06,431 --> 00:25:09,215
Wow. They're really good.
383
00:25:09,267 --> 00:25:11,685
- I know.
- Mariana.
384
00:25:11,720 --> 00:25:14,437
Oops, gotta go.
385
00:25:14,473 --> 00:25:16,473
I'll be the one hollering the loudest.
386
00:25:19,227 --> 00:25:21,361
Ok, so I've been doing a little recon,
387
00:25:21,396 --> 00:25:23,279
and after seeing what
the other teams are doing,
388
00:25:23,315 --> 00:25:24,648
I think we should cut
that last solo and put in
389
00:25:24,700 --> 00:25:26,566
that double time section
we've been working on.
390
00:25:26,618 --> 00:25:29,319
Wait... you're cutting my solo?
391
00:25:29,371 --> 00:25:32,455
- What the hell?
- I'm sorry, but it's the weakest one.
392
00:25:32,491 --> 00:25:35,458
No, it's not! And why do we
have to cut a solo anyway?
393
00:25:35,494 --> 00:25:37,577
We need a bigger finish if we're gonna win.
394
00:25:37,579 --> 00:25:39,546
And Mariana was a hot
mess at practice yesterday.
395
00:25:39,581 --> 00:25:41,581
Yeah, because you changed her placement!
396
00:25:41,633 --> 00:25:45,552
The music was totally different! I
mean, you basically sabotaged her.
397
00:25:45,587 --> 00:25:47,554
I'm sorry, are you
accusing me of something?
398
00:25:47,589 --> 00:25:50,306
Yeah, I'm accusing you of being a jerk.
399
00:25:50,342 --> 00:25:54,260
Well, this jerk happens to be team
captain, and since Coach Kim isn't here,
400
00:25:54,262 --> 00:25:57,347
what I say, goes. If you don't
like it, you don't have to dance.
401
00:25:57,399 --> 00:25:58,481
What did you just say?
402
00:25:58,517 --> 00:26:01,401
Come on, Kaitlyn. Tia's
like our best dancer.
403
00:26:01,436 --> 00:26:03,570
- You don't have to do this.
- You heard me.
404
00:26:03,605 --> 00:26:07,574
This is a really important competition
for us and I don't think Mariana is ready.
405
00:26:07,609 --> 00:26:10,276
If you disagree, you don't
have to be on the team.
406
00:26:10,278 --> 00:26:14,664
You know what? You're
right, I don't. I quit.
407
00:26:16,585 --> 00:26:18,451
Good luck, guys.
408
00:26:28,296 --> 00:26:29,629
Your Honor, we found him, like you wanted.
409
00:26:29,681 --> 00:26:32,348
Uh, we served him papers, like you asked.
410
00:26:32,384 --> 00:26:34,367
- Um, he even signed them.
- So where are they?
411
00:26:34,403 --> 00:26:37,437
Well, from what I can gather,
his daughter destroyed them.
412
00:26:39,274 --> 00:26:43,560
That is true, Your
Honor, but it's also true
413
00:26:43,612 --> 00:26:45,361
that I regretted signing
them the second I did it.
414
00:26:45,397 --> 00:26:49,232
Look, this whole, horrible mess...
415
00:26:49,284 --> 00:26:51,684
it's made me clear on one thing...
416
00:26:51,720 --> 00:26:55,655
Callie is my daughter and I love her.
417
00:26:55,707 --> 00:26:58,324
And we all...
418
00:26:58,326 --> 00:27:00,410
We believe that Callie belongs with us.
419
00:27:00,462 --> 00:27:02,662
And what do you think, Callie?
420
00:27:04,332 --> 00:27:05,665
Go ahead, tell him.
421
00:27:09,404 --> 00:27:12,096
I think the Adams/Fosters are my family.
422
00:27:12,097 --> 00:27:14,080
And nothing is going to change that.
423
00:27:16,394 --> 00:27:20,330
Well, like all custody
issues, this is a tricky one.
424
00:27:20,365 --> 00:27:23,333
Both sides make compelling arguments:
425
00:27:23,368 --> 00:27:26,236
familiarity, in the case
of the Adams/Fosters,
426
00:27:26,288 --> 00:27:29,289
vs. biology, in the case of the Quinns.
427
00:27:29,324 --> 00:27:32,742
Arguments that, under other circumstances,
would be the definitive winner.
428
00:27:33,745 --> 00:27:36,663
But these are not other circumstances.
429
00:27:36,715 --> 00:27:39,616
So here's what I think we should do...
430
00:27:39,651 --> 00:27:43,303
Let's take the remainder of
the 180-day abandonment period
431
00:27:43,338 --> 00:27:45,588
and make sure we're making the
most informed decision possible.
432
00:27:45,590 --> 00:27:49,592
Until that time, Callie will
remain in her current foster home.
433
00:27:49,594 --> 00:27:54,597
But... I'd also like Callie to
spend one day a week with her father.
434
00:27:59,271 --> 00:28:05,275
Fine. I'll see Robert once a week...
435
00:28:07,612 --> 00:28:12,448
But I won't see anyone else.
I won't go to the house,
436
00:28:12,500 --> 00:28:16,669
I won't see Jill and I won't see Sophia.
437
00:28:25,282 --> 00:28:27,366
You guys, we can't do this without Tia.
438
00:28:27,418 --> 00:28:30,118
Well, I'm not dancing if she is, so...
439
00:28:30,120 --> 00:28:33,922
You guys, it really shouldn't be that
hard. It's really just comparative geometry.
440
00:28:36,960 --> 00:28:42,931
OK, look, OK, we're going from seven people,
an odd formation, to six, an even one.
441
00:28:42,966 --> 00:28:46,385
Anytime we're in three, five, seven
it just becomes two, four, six.
442
00:28:46,437 --> 00:28:48,020
There's never a point person.
443
00:28:48,055 --> 00:28:50,222
So if that's you, you
just give up the middle,
444
00:28:50,274 --> 00:28:55,143
reset so you're equidistant from
your partner and the midpoint.
445
00:28:55,195 --> 00:28:57,979
OK, Anchor Beach, you're up.
446
00:29:32,149 --> 00:29:34,349
Kaitlyn, we're supposed to share...
447
00:30:25,452 --> 00:30:27,235
Come on, Mariana.
448
00:31:14,084 --> 00:31:17,118
Everybody comes up here and talks about
449
00:31:17,154 --> 00:31:23,124
how they hit rock bottom and then started
turning their lives around but not me.
450
00:31:23,126 --> 00:31:29,064
I hit rock bottom, definitely the
time I left my kids on Christmas day
451
00:31:29,099 --> 00:31:33,168
to go get high. Merry Christmas,
kids, Mommy got you some crack.
452
00:31:33,203 --> 00:31:35,437
I mean, who does that?
453
00:31:35,472 --> 00:31:41,026
So, yeah, I hit rock bottom,
stayed there for about a decade,
454
00:31:41,061 --> 00:31:44,062
and then decided I was ready.
455
00:31:44,114 --> 00:31:47,315
So, I think one day at a time,
456
00:31:47,317 --> 00:31:50,368
God willing, things are different now.
457
00:31:51,371 --> 00:31:54,372
God, I hope so.
458
00:31:54,408 --> 00:32:00,362
I just pray that I can do better for
this baby than I did for my twins.
459
00:32:01,331 --> 00:32:02,998
Thank you.
460
00:32:14,644 --> 00:32:17,228
- Go away, Sophia.
- Please, just listen to me.
461
00:32:17,230 --> 00:32:19,447
- No.
- I just wanted to apologize.
462
00:32:19,482 --> 00:32:22,450
I don't care, you've ruined my
life. All right? So leave me alone.
463
00:32:22,485 --> 00:32:26,537
I didn't mean to, Callie. Ok, I'm sorry.
464
00:32:26,572 --> 00:32:29,490
- I am so, so sorry.
- Save it, Sophia. Ok.
465
00:32:29,542 --> 00:32:31,242
There's nothing that you can say
that will make me forgive you.
466
00:32:31,244 --> 00:32:36,580
Don't say that! If you don't
forgive me... I'll kill myself.
467
00:32:36,632 --> 00:32:39,300
- Don't be melodramatic.
- I mean it.
468
00:32:39,335 --> 00:32:41,502
Just go home. I have work to do.
469
00:33:09,449 --> 00:33:13,584
Oh, my God! You were amazing!
470
00:33:13,619 --> 00:33:16,587
Duh! I know! But thank you.
471
00:33:19,292 --> 00:33:21,292
Oh, be right back.
472
00:33:24,297 --> 00:33:28,432
Don't even talk to me right now.
I stuck my neck out for you and...
473
00:33:28,468 --> 00:33:32,353
- ... and we qualified.
- Yeah. I saw. Congrats.
474
00:33:32,388 --> 00:33:36,190
You're not hearing me. We qualified.
475
00:33:36,225 --> 00:33:38,642
You remember those rules
that Kaitlyn was handing out?
476
00:33:38,644 --> 00:33:41,479
You know, the ones you
made fun of me for taking?
477
00:33:41,481 --> 00:33:45,316
Well, I actually read those,
478
00:33:45,368 --> 00:33:48,318
and it turns out only one
member of the qualifying team
479
00:33:48,319 --> 00:33:50,055
has to be on the competing team at State.
480
00:33:50,406 --> 00:33:54,575
And I qualified. That's why
I didn't walk off with you.
481
00:33:54,627 --> 00:33:58,129
Ok, so...
482
00:33:58,164 --> 00:34:00,498
So, let's start our own dance team.
483
00:34:00,500 --> 00:34:04,168
If I have to listen to Kaitlyn for one
more second, I'm gonna shoot somebody.
484
00:34:04,220 --> 00:34:06,470
Most likely her. And I'm
way too pretty to go to jail.
485
00:34:06,506 --> 00:34:09,390
I can't believe you. God, you
are so sneaky, you know that?
486
00:34:09,425 --> 00:34:12,510
Sometimes I use my powers
for good. So you in?
487
00:34:12,512 --> 00:34:16,514
- Yes, yeah, abso-freaking-lutely.
- Good.
488
00:34:16,566 --> 00:34:19,233
- All good?
- Oh, yeah.
489
00:34:19,268 --> 00:34:24,271
Ooh, hey, Kaitlyn, guess what? I quit! Bye!
490
00:34:30,196 --> 00:34:31,529
We got in a fight, and I was upset,
491
00:34:31,581 --> 00:34:34,365
so I wasn't looking when
I walked into the street.
492
00:34:34,417 --> 00:34:36,534
I'm so embarrassed...
493
00:34:36,586 --> 00:34:38,335
Well, you need to pay more attention.
494
00:34:38,371 --> 00:34:40,287
Thank God nobody was seriously hurt.
495
00:34:40,339 --> 00:34:43,340
This could have been really terrible
for you and a lot of other people.
496
00:34:43,376 --> 00:34:46,210
All right, I uh... I gave both
the drivers my information,
497
00:34:46,262 --> 00:34:50,214
so, obviously, we're going to pay for
all the damages here, so thank you.
498
00:34:50,216 --> 00:34:53,184
OK, have a good night. Be careful.
499
00:34:55,304 --> 00:35:00,191
And thank you, Callie, for calling us.
500
00:35:06,449 --> 00:35:08,232
It wasn't an accident.
501
00:35:09,452 --> 00:35:10,484
What?
502
00:35:14,407 --> 00:35:15,623
We were having a fight,
503
00:35:15,658 --> 00:35:20,578
and she told me that if I didn't
forgive her she'd kill herself.
504
00:35:23,583 --> 00:35:26,500
I didn't realize it at
the time, but she meant it.
505
00:35:26,552 --> 00:35:28,586
She walked into traffic.
506
00:35:32,225 --> 00:35:34,225
You know it wasn't an accident.
507
00:35:36,178 --> 00:35:37,428
Sophia?
508
00:35:39,398 --> 00:35:42,316
Is that... is that true?
509
00:35:49,242 --> 00:35:50,608
Uh...
510
00:35:52,245 --> 00:35:54,278
Why... ? Why would you...
511
00:35:55,448 --> 00:35:57,498
Sometimes I just wanna die.
512
00:35:57,533 --> 00:35:59,450
What?
513
00:36:05,291 --> 00:36:08,425
I don't really think
I can do this any more.
514
00:36:14,600 --> 00:36:18,218
Come on. Come on, let's get you home.
515
00:36:18,271 --> 00:36:20,354
See you at home.
516
00:37:00,346 --> 00:37:02,313
So what's gonna happen to her?
517
00:37:02,348 --> 00:37:05,482
Well, Robert said they're
gonna get her some help, so...
518
00:37:05,518 --> 00:37:08,185
Oh, thank God.
519
00:37:08,237 --> 00:37:12,439
If any of you is ever feeling like
that, I want you to come talk to us, ok?
520
00:37:12,491 --> 00:37:17,411
And if you don't wanna talk to
us, talk to a sibling, or somebody.
521
00:37:17,446 --> 00:37:21,115
There's always someone who'll
understand, ok. You promise?
522
00:37:21,534 --> 00:37:22,533
Yeah.
523
00:37:24,453 --> 00:37:26,453
Hey, bub, I've got a
plate for you in the oven.
524
00:37:26,505 --> 00:37:29,206
- Thanks.
- No, I got this.
525
00:37:29,258 --> 00:37:30,457
So what was it? Wrestling?
526
00:37:30,509 --> 00:37:32,259
Coach was in a mood, made us stay late.
527
00:37:32,294 --> 00:37:35,346
Hayley was pretty upset that
you weren't there tonight.
528
00:37:35,381 --> 00:37:36,597
Honestly, I was, too.
529
00:37:36,632 --> 00:37:39,550
- It's hot, it's hot...
- How was your performance?
530
00:37:39,602 --> 00:37:42,436
She was amazing. And she
totally saved the show.
531
00:37:42,471 --> 00:37:44,271
Really? I'm sorry I missed it.
532
00:37:44,306 --> 00:37:47,141
Yeah, me too. But we're gonna
see it when they go to State.
533
00:37:47,193 --> 00:37:48,559
- What? You made it?
- Looks like it.
534
00:37:48,561 --> 00:37:50,144
Nice!
535
00:37:52,314 --> 00:37:53,480
Hey, how was your solo?
536
00:37:53,532 --> 00:37:55,566
So, I was, uh, thinking
about this summer...
537
00:37:55,618 --> 00:37:57,317
Mmm-hmm.
538
00:37:57,370 --> 00:38:02,239
And, uh, here's the thing...
the band is gonna go on tour.
539
00:38:02,291 --> 00:38:03,323
Yeah, well, good for the band...
540
00:38:04,377 --> 00:38:06,076
- Mom...
- Brandon, you're 16.
541
00:38:06,128 --> 00:38:09,246
- Seventeen. Almost.
- OK, almost 17.
542
00:38:09,248 --> 00:38:11,440
Do you really want to
spend the summer between
543
00:38:11,441 --> 00:38:12,755
your junior and senior years of high school
544
00:38:12,769 --> 00:38:15,469
playing gigs in dive bars in Albuquerque?
545
00:38:15,504 --> 00:38:17,137
Yes.
546
00:38:17,173 --> 00:38:19,306
Why don't you let us talk
about it for a little while,
547
00:38:19,341 --> 00:38:20,340
it's a big decision.
548
00:38:20,393 --> 00:38:22,176
Ok, all right, yeah.
549
00:38:22,228 --> 00:38:25,262
- As long as you think about it.
- Oh, we'll think about it.
550
00:38:25,264 --> 00:38:26,346
Ok.
551
00:38:39,328 --> 00:38:40,327
Hey...
552
00:38:46,452 --> 00:38:50,337
Are you really serious
about this? The tour?
553
00:38:50,372 --> 00:38:52,206
Yeah.
554
00:38:52,258 --> 00:38:54,374
What about the scholarship?
555
00:38:54,427 --> 00:38:57,461
You're not even gonna
consider going to Idyllwild?
556
00:38:57,513 --> 00:38:59,296
Are you gonna tell Stef and Lena?
557
00:38:59,348 --> 00:39:02,132
No, and I would appreciate
it if you didn't either.
558
00:39:02,184 --> 00:39:04,468
Fine, but your just going to give that up?
559
00:39:04,520 --> 00:39:09,389
Brandon, classical music is...
that's like your one true love.
560
00:39:11,277 --> 00:39:15,479
Well, we don't always get to
have our one true love, do we?
561
00:39:21,570 --> 00:39:23,537
Is it because of Lou?
562
00:39:27,293 --> 00:39:30,327
Is that why you wanna go on tour?
'Cause you're seeing her, right?
563
00:39:32,465 --> 00:39:36,550
It doesn't hurt, sure. But, no,
that's not why I'm going on tour.
564
00:39:36,585 --> 00:39:40,170
I'm going on tour because I think
it would be freaking awesome.
565
00:39:54,320 --> 00:39:56,353
Is Lou why you can't be with me?
566
00:39:56,355 --> 00:39:57,521
- No.
- It's not?
567
00:39:57,573 --> 00:40:00,240
No, you're the reason why
I can't be with you, Callie.
568
00:40:01,410 --> 00:40:03,577
You don't know what you want.
569
00:40:03,682 --> 00:40:06,533
You're just reacting all the time.
570
00:40:06,569 --> 00:40:09,403
And you only ever come to me
when things get hard for you,
571
00:40:09,438 --> 00:40:11,321
or when everything is going wrong.
572
00:40:11,357 --> 00:40:15,676
Do I have feelings for you? Of
course, I have feelings for you.
573
00:40:15,711 --> 00:40:18,378
I'm always gonna have feelings for you.
574
00:40:18,414 --> 00:40:22,449
But I don't... I don't trust you.
575
00:40:26,422 --> 00:40:27,621
Wow.
576
00:40:27,623 --> 00:40:29,456
I didn't mean it in a bad way.
577
00:40:29,508 --> 00:40:31,675
Is there another way to mean it, Brandon?
578
00:40:37,683 --> 00:40:39,516
I'm done.
579
00:40:42,388 --> 00:40:43,470
We're done.
580
00:40:48,310 --> 00:40:49,743
We have to be done.
581
00:41:23,479 --> 00:41:25,420
If you feel desperate or alone,
582
00:41:25,421 --> 00:41:28,615
call the lifeline and talk
with a trained crisis counselor.
583
00:41:29,318 --> 00:41:33,520
Suicide can be prevented, and
help is available day or night.
584
00:41:33,555 --> 00:41:35,489
With help, comes hope.
585
00:41:35,524 --> 00:41:37,691
So call the National
Suicide Prevention Lifeline,
586
00:41:37,693 --> 00:41:40,694
at 1-800-273-TALK.
587
00:41:40,746 --> 00:41:44,498
It's 1-800-273-T-A-L-K.
588
00:41:44,499 --> 00:41:45,086
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
46856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.