Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,569 --> 00:00:01,335
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,369 --> 00:00:02,369
Hey, Dad.
3
00:00:03,605 --> 00:00:05,272
Dad...
4
00:00:05,307 --> 00:00:07,441
I don't need a whole speech on
what a user our birth mother is.
5
00:00:07,476 --> 00:00:09,343
That doesn't mean I can't feel bad for her.
6
00:00:09,377 --> 00:00:11,445
Take some parenting classes
and get my baby girl back.
7
00:00:11,480 --> 00:00:15,116
- You have a kid?
- She's two. In a foster care like I was.
8
00:00:15,150 --> 00:00:18,185
I'm gonna get her back. My little Tasha.
9
00:00:18,220 --> 00:00:20,087
[Brandon] One minute,
you're just cruising along,
10
00:00:20,122 --> 00:00:23,757
next minute, someone swoops
in and kills your dream.
11
00:00:23,792 --> 00:00:25,025
[Callie] I'm never gonna get adopted.
12
00:00:25,060 --> 00:00:26,160
[Brandon] You don't know that.
13
00:00:26,194 --> 00:00:28,662
Maybe this is the way it's supposed to be.
14
00:00:30,031 --> 00:00:33,934
I gave up so much to be adopted.
15
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
16
00:00:44,546 --> 00:00:45,479
We can't do this.
17
00:00:45,514 --> 00:00:47,681
But I'm not getting adopted.
18
00:00:47,716 --> 00:00:49,650
You don't know that.
19
00:00:49,684 --> 00:00:51,318
I love you.
20
00:00:54,389 --> 00:00:56,223
Brandon, I love you.
21
00:00:57,592 --> 00:00:59,460
[stammers] I have to think about this...
22
00:01:00,495 --> 00:01:01,462
I have to...
23
00:01:03,465 --> 00:01:05,466
[low-tempo music]
24
00:01:41,503 --> 00:01:44,838
♪ Last Christmas I gave you my heart ♪
25
00:01:46,508 --> 00:01:47,708
Uh... what exactly is that?
26
00:01:47,742 --> 00:01:49,577
It's the Grinch.
27
00:01:49,611 --> 00:01:52,379
- I made it in kindergarten.
- Were you blindfolded?
28
00:01:52,414 --> 00:01:55,382
- [all laugh]
- Oh, look.. Baby's first Christmas.
29
00:01:55,417 --> 00:01:57,618
Ohh, look at you.
30
00:01:57,652 --> 00:02:02,122
I wonder who these are for.
31
00:02:02,157 --> 00:02:04,291
- Hmm... hmm...
- Hmm, I wonder...
32
00:02:08,029 --> 00:02:10,931
You guys are our babies and this
is your first Christmas with us.
33
00:02:10,966 --> 00:02:13,200
[Stef] Photo op! Let's see what's in mine!
34
00:02:13,235 --> 00:02:16,170
Hold 'em up. Hold 'em up
there and say "cha-cha"!
35
00:02:16,204 --> 00:02:19,807
- [both] Cha-cha.
- Photo bomb!
36
00:02:19,841 --> 00:02:22,743
- We need more decorations.
- We have all of Frank's plus ours.
37
00:02:22,777 --> 00:02:25,846
Gramps's are old-fashioned. Mr. Nesbit
next door, just blew up a giant snowman.
38
00:02:25,880 --> 00:02:27,915
- If we're gonna win, we need inflatables.
- Win what?
39
00:02:27,949 --> 00:02:29,783
- The contest.
- [Sharon] What contest?
40
00:02:29,818 --> 00:02:31,652
The homeowners' association.
41
00:02:31,686 --> 00:02:35,589
They give out prizes every year to the
best decorated house in the neighborhood.
42
00:02:35,624 --> 00:02:37,091
They give you a sign to put in your yard
43
00:02:37,125 --> 00:02:39,593
and then on Christmas Day the judges
come around and they hand out prizes.
44
00:02:39,628 --> 00:02:41,595
First place gets $250.
45
00:02:41,630 --> 00:02:44,431
Well, you gotta spend money to
make money. How much you need?
46
00:02:44,466 --> 00:02:45,633
[Stef] Oh, no way, lady. Huh-uh!
47
00:02:45,667 --> 00:02:47,601
We're not spending any more
money on Christmas decorations.
48
00:02:47,636 --> 00:02:49,470
- We have plenty.
- You're not the boss of Grandma.
49
00:02:49,504 --> 00:02:51,305
No, I'm not, but I am the boss of you.
50
00:02:51,339 --> 00:02:54,341
Your mom's right. Just work with what
we've got and use your imagination.
51
00:02:54,376 --> 00:02:56,510
[scoffs] I don't have an imagination.
52
00:02:56,544 --> 00:02:59,113
That's true. You know what he
got me last year for Christmas?
53
00:02:59,147 --> 00:03:03,017
- [Stef laughs] What?
- A vibrating tooth brush from the 99-cent Store.
54
00:03:03,051 --> 00:03:05,185
- Eww!
- You sure it was a tooth brush?
55
00:03:05,220 --> 00:03:06,987
- [all groan]
- OK.
56
00:03:07,022 --> 00:03:09,223
I'm just saying if he's
my Secret Santa this year,
57
00:03:09,257 --> 00:03:11,925
- my Christmas is going to suck.
- Language.
58
00:03:11,960 --> 00:03:13,761
What's with our tree?
There's something missing.
59
00:03:15,030 --> 00:03:16,797
Presents?
60
00:03:16,831 --> 00:03:20,901
I mean, come on, Secret Santas
are for people who work in a bank.
61
00:03:20,935 --> 00:03:24,638
- [Stef] Mother.
- It's a good thing that Santa Claus is coming to town.
62
00:03:24,673 --> 00:03:27,574
- Mm! Tinsel. We need tinsel.
- OK, you know what, Mother,
63
00:03:27,609 --> 00:03:29,777
I hope you didn't go overboard
this year with the presents.
64
00:03:29,811 --> 00:03:33,681
I did not. But I can't speak for St. Nick.
65
00:03:33,715 --> 00:03:35,783
OK, hey, listen, everybody.
66
00:03:35,817 --> 00:03:39,520
You know, this year, Christmas
is about spiritual not material.
67
00:03:39,554 --> 00:03:41,655
OK? It's not about the presents.
68
00:03:41,690 --> 00:03:45,392
It's about being together. We've been
blessed with Jude and Callie in our lives,
69
00:03:45,427 --> 00:03:48,395
and we don't need a stinking piece
of paper to make it official, do we?
70
00:03:48,430 --> 00:03:52,266
We're family. And I'll tell you what,
71
00:03:52,300 --> 00:03:56,203
this motley crew is the best
present I could ever ask for.
72
00:03:56,237 --> 00:03:59,306
- [Sharon] Amen.
- [Lena] Amen!
73
00:03:59,341 --> 00:04:02,076
- [groaning]
- Oh, I'm so sorry! I'm so sorry!
74
00:04:02,143 --> 00:04:06,113
I hope the judge throws
the book at that Vito thug.
75
00:04:06,147 --> 00:04:09,216
- Vico.
- Vico.
76
00:04:09,250 --> 00:04:11,151
- What kinda made up name is that?
- [door opens]
77
00:04:11,186 --> 00:04:14,021
- Someone's here for Callie.
- Hello.
78
00:04:14,055 --> 00:04:17,991
I'm from the Mission Bay Giving Tree
and we're donating gifts to foster kids.
79
00:04:18,026 --> 00:04:19,660
Is Callie Jacob here?
80
00:04:19,694 --> 00:04:21,895
Yeah, I'm Callie.
81
00:04:21,930 --> 00:04:26,700
We hope you have a Merry Christmas
and find a forever family very soon.
82
00:04:26,735 --> 00:04:29,870
- Happy holidays.
- Thank you.
83
00:04:31,773 --> 00:04:32,873
[door closes]
84
00:04:44,452 --> 00:04:47,521
♪ It's not where you come from ♪
85
00:04:47,555 --> 00:04:50,724
♪ It's where you belong ♪
86
00:04:50,759 --> 00:04:53,360
♪ Nothing I would trade ♪
87
00:04:53,395 --> 00:04:57,197
♪ I wouldn't have it any other way ♪
88
00:04:57,232 --> 00:05:00,367
♪ You're surrounded by love ♪
89
00:05:00,402 --> 00:05:02,369
♪ And you're wanted ♪
90
00:05:02,404 --> 00:05:05,639
♪ So never feel alone ♪
91
00:05:05,673 --> 00:05:08,375
♪ You're at home with me ♪
92
00:05:08,410 --> 00:05:11,545
♪ Right where you belong ♪
93
00:05:14,546 --> 00:05:18,546
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
94
00:05:20,422 --> 00:05:24,391
OK, let's get this cleaned up and
take these boxes to the garage, please.
95
00:05:27,462 --> 00:05:29,263
What am I supposed to do with this?
96
00:05:29,297 --> 00:05:31,698
I mean, I've never gotten
a pity present before.
97
00:05:31,733 --> 00:05:33,434
[Mariana] We always get them.
98
00:05:33,468 --> 00:05:34,668
[Callie] But you're adopted.
99
00:05:34,702 --> 00:05:37,571
Well, yeah, but our names are
still on some list somewhere.
100
00:05:37,605 --> 00:05:40,407
And they come with no return
address so we don't know who to call.
101
00:05:40,442 --> 00:05:42,443
So you just keep them?
102
00:05:42,477 --> 00:05:45,446
Um... we put 'em under the tree
and open them on Christmas day.
103
00:05:45,480 --> 00:05:47,648
But then Moms make us donate them.
104
00:05:47,682 --> 00:05:50,617
Which kinda sucks because
sometimes we get good stuff.
105
00:05:50,652 --> 00:05:54,421
I guess that's what I'll do then.
106
00:05:56,357 --> 00:05:58,692
- Hey, have you got your gift yet?
- No.
107
00:05:58,694 --> 00:06:00,484
Do you wanna do some last
minute Christmas shopping?
108
00:06:00,518 --> 00:06:01,661
Yes, please.
109
00:06:05,657 --> 00:06:08,358
How did Jude take it? I mean,
that must have been a shock
110
00:06:08,393 --> 00:06:11,361
for him to find out he and
Callie have different dads.
111
00:06:11,396 --> 00:06:12,629
Yeah, it was.
112
00:06:12,664 --> 00:06:15,399
I think it was hard for him
to get adopted without Callie,
113
00:06:15,433 --> 00:06:17,568
but it doesn't change how close they are.
114
00:06:17,602 --> 00:06:19,336
Sharon, there's a UPS truck out front.
115
00:06:19,370 --> 00:06:22,272
Oh, thank God! I was so afraid
the gifts wouldn't arrive in time.
116
00:06:22,307 --> 00:06:24,374
[chuckles]
117
00:06:24,409 --> 00:06:27,711
I sincerely hope that she
did not go crazy this year.
118
00:06:27,746 --> 00:06:30,247
She can't afford to spend like this.
119
00:06:30,281 --> 00:06:32,316
Well, just be grateful
that your mom is here.
120
00:06:33,318 --> 00:06:35,252
Have you spoken to Dana?
121
00:06:35,286 --> 00:06:38,288
No, and I'm not going to
as long as they're with him.
122
00:06:38,757 --> 00:06:40,491
I mean...
123
00:06:40,525 --> 00:06:42,626
If they wanna let Nathan back
in their lives, that's fine.
124
00:06:42,660 --> 00:06:44,294
That's their business, but...
125
00:06:45,463 --> 00:06:47,664
... choosing to spend Christmas
with him instead of us?
126
00:06:49,534 --> 00:06:52,436
It's... it's just so insulting.
127
00:06:52,470 --> 00:06:54,438
I'm sorry, love.
128
00:06:54,472 --> 00:06:57,307
[sighs] It is what it is.
129
00:06:57,342 --> 00:06:59,443
You know, I'm not gonna
let it ruin my holiday.
130
00:07:02,480 --> 00:07:05,315
[sighs] I really have got
to go through these boxes.
131
00:07:05,350 --> 00:07:07,651
How long am I supposed to keep
my father's bank statements?
132
00:07:07,685 --> 00:07:09,553
Can they audit a dead person?
133
00:07:09,587 --> 00:07:11,288
They can audit the estate.
134
00:07:11,322 --> 00:07:13,457
Estate, that's funny. What estate?
135
00:07:13,491 --> 00:07:15,626
Well, he did give us a car, you know.
136
00:07:17,395 --> 00:07:18,629
With his entire savings I'm sure.
137
00:07:18,663 --> 00:07:20,497
He had to have had some money.
138
00:07:20,532 --> 00:07:23,333
On a policeman's pension?
That's funny. Let's see...
139
00:07:23,368 --> 00:07:25,235
Uh... when he died,
140
00:07:25,270 --> 00:07:29,439
he had exactly $300.52
in his checking account,
141
00:07:29,474 --> 00:07:31,608
a few thousand in his
savings, that's impressive,
142
00:07:31,643 --> 00:07:34,511
And a money market with...
143
00:07:34,546 --> 00:07:36,280
- Am I reading this right?
- What?
144
00:07:36,314 --> 00:07:37,381
Am I reading that right?
145
00:07:39,217 --> 00:07:41,985
$150,000? Did you know about this?
146
00:07:42,020 --> 00:07:43,987
Do I look like I knew about this?
147
00:07:44,022 --> 00:07:45,355
Well, where is it?
148
00:07:45,390 --> 00:07:49,159
I have no idea. The probate
lawyer did not mention it.
149
00:07:49,194 --> 00:07:52,996
Well, maybe Frank didn't
want you to know about it.
150
00:07:53,031 --> 00:07:55,199
Why? [Stammers] Why?
151
00:07:55,233 --> 00:07:56,800
Maybe he left it to the church?
152
00:07:56,835 --> 00:07:58,101
Ooh... mm...
153
00:07:58,136 --> 00:08:00,904
Well, who else would he
leave it to, if not you?
154
00:08:07,846 --> 00:08:10,614
What do you think of the tree now?
155
00:08:19,168 --> 00:08:22,037
Well, you can't buy much with a $40 limit.
156
00:08:22,071 --> 00:08:24,039
Which is why we're not at the mall.
157
00:08:24,073 --> 00:08:26,341
So, come on, you can tell me who you got.
158
00:08:26,375 --> 00:08:27,909
No way.
159
00:08:27,944 --> 00:08:29,978
Fine. I won't tell you either then.
160
00:08:32,081 --> 00:08:35,050
But, you know, just for the
hell of it, is this your style?
161
00:08:35,084 --> 00:08:38,086
[laughs] No. No. I'm
not really a cuff girl.
162
00:08:38,120 --> 00:08:40,021
I see.
163
00:08:40,056 --> 00:08:42,791
But this is pretty.
164
00:08:42,825 --> 00:08:44,059
[Brandon] A hundred dollars?
165
00:08:45,995 --> 00:08:48,029
Pretty expensive. Hm.
166
00:09:03,679 --> 00:09:05,313
Need any help?
167
00:09:13,623 --> 00:09:16,224
Now this is the perfect gift for you.
168
00:09:16,259 --> 00:09:19,160
A kitchen table?
169
00:09:19,195 --> 00:09:21,329
Don't you remember, it was the
first thing you wanted to buy
170
00:09:21,364 --> 00:09:23,365
for your Independent Living apartment?
171
00:09:23,399 --> 00:09:24,432
Even over a flat screen TV.
172
00:09:24,467 --> 00:09:26,067
Or a couch.
173
00:09:26,102 --> 00:09:28,270
As I recall, the floor was
pretty comfortable, but...
174
00:09:32,942 --> 00:09:38,847
Well, if we wanna keep this Secret
Santa thing secret, we better split up.
175
00:09:38,881 --> 00:09:40,749
That's a good idea.
176
00:09:48,791 --> 00:09:49,958
How could you not tell me?
177
00:09:49,992 --> 00:09:51,526
Well...
178
00:09:51,561 --> 00:09:53,562
maybe I just didn't want
you to take it personally.
179
00:09:53,596 --> 00:09:54,930
Take what, personally?
180
00:09:54,964 --> 00:09:57,599
That I attract abundance in my life.
181
00:09:57,633 --> 00:09:59,601
Mom, you didn't attract this.
182
00:09:59,635 --> 00:10:02,470
You inherited $150,000
183
00:10:02,505 --> 00:10:05,340
because Dad never got around to
changing his will after the divorce.
184
00:10:05,408 --> 00:10:06,708
Maybe he chose not to.
185
00:10:06,742 --> 00:10:08,677
You know Frank was very tight with a buck.
186
00:10:08,711 --> 00:10:10,478
He could count every penny he ever made.
187
00:10:10,513 --> 00:10:12,280
Yes, and he could also procrastinate.
188
00:10:12,315 --> 00:10:14,416
I have a garage full of boxes he
never sorted through to prove it.
189
00:10:14,450 --> 00:10:16,318
Stef, it is what it is.
190
00:10:16,352 --> 00:10:18,353
Would you stop saying that?
191
00:10:18,387 --> 00:10:21,089
[both stammering]
192
00:10:21,123 --> 00:10:24,960
[Stef] We have five kids to support,
Lena, and put through college.
193
00:10:24,994 --> 00:10:28,163
I highly doubt that Dad intended
to leave his money to a woman
194
00:10:28,197 --> 00:10:30,999
he was no longer married to and
really didn't get along with.
195
00:10:31,033 --> 00:10:34,869
- Hey, you know I'm right here.
- Yes, Mom. OK.
196
00:10:34,904 --> 00:10:38,940
Look, no offense, but Dad did not
approve of the way you spent money.
197
00:10:38,975 --> 00:10:41,076
Dad, or you?
198
00:10:41,110 --> 00:10:42,877
No, don't answer that, all right?
199
00:10:42,912 --> 00:10:45,814
There's three things that a family
shouldn't discuss at Christmastime:
200
00:10:45,848 --> 00:10:47,782
Politics, religion, and money.
201
00:10:47,817 --> 00:10:48,950
And a woman's real age.
202
00:10:48,985 --> 00:10:50,852
So let's just nip it in the bud
203
00:10:50,886 --> 00:10:53,421
before somebody actually does take offense.
204
00:11:08,337 --> 00:11:11,172
I thought it could help you get
over your fear of little dogs.
205
00:11:11,207 --> 00:11:12,407
Hey, that was on the down low.
206
00:11:12,441 --> 00:11:14,075
Ha!
207
00:11:14,110 --> 00:11:15,176
Well, Merry Christmas.
208
00:11:15,311 --> 00:11:17,345
I got something for you too.
209
00:11:19,415 --> 00:11:23,018
Wow, just what I've always
wanted. A job application.
210
00:11:23,052 --> 00:11:25,987
I talked to my boss and he's hirin' and
you said you wanted to make some money.
211
00:11:26,022 --> 00:11:27,188
Oh, totally. That would be fun.
212
00:11:27,223 --> 00:11:28,256
We'd get to work together.
213
00:11:28,290 --> 00:11:30,825
I'll ask my... Stef and Lena.
214
00:11:30,860 --> 00:11:31,960
You mean your moms?
215
00:11:33,829 --> 00:11:35,730
I'm not adopted yet.
216
00:11:35,765 --> 00:11:39,034
Which I was reminded of when this
lady from some charity came by
217
00:11:39,068 --> 00:11:41,603
to give the poor foster kid a present.
218
00:11:41,637 --> 00:11:44,039
So you gonna feel sorry for yourself
cause somebody gave you a present?
219
00:11:44,073 --> 00:11:46,741
You got people, OK?
220
00:11:55,384 --> 00:11:57,452
- You heard from your social worker?
- No.
221
00:11:58,688 --> 00:11:59,621
I'm sure you will.
222
00:11:59,655 --> 00:12:00,689
Tasha's gonna be turning two.
223
00:12:00,723 --> 00:12:02,457
I've done everything I'm supposed to
224
00:12:02,491 --> 00:12:04,426
and they still won't give me visitation.
225
00:12:04,460 --> 00:12:06,261
I can't even give my baby
girl a Christmas present.
226
00:12:06,295 --> 00:12:08,263
Well, do you get pictures at least?
227
00:12:08,297 --> 00:12:10,231
No. Not even.
228
00:12:11,534 --> 00:12:13,368
- But I seen her.
- Where?
229
00:12:13,402 --> 00:12:16,137
At the park, near where she
lives with her foster lady.
230
00:12:16,172 --> 00:12:18,440
How do you know where she lives?
231
00:12:18,474 --> 00:12:21,109
Social worker had her folder on the desk.
232
00:12:21,143 --> 00:12:23,278
If they find out that you've
been, like, stalking her,
233
00:12:23,312 --> 00:12:25,080
- you'll never get visitation.
- I'm not stalking her.
234
00:12:25,114 --> 00:12:27,182
- She's my kid.
- As long as she's in the system,
235
00:12:27,216 --> 00:12:29,117
she belongs to the state.
236
00:12:33,189 --> 00:12:35,857
Look, you just gotta be patient.
237
00:12:35,891 --> 00:12:39,794
Just keep doing everything right and you'll
get to see her. But don't go back to that park.
238
00:12:42,064 --> 00:12:43,765
OK.
239
00:12:50,773 --> 00:12:51,940
What's this?
240
00:12:51,974 --> 00:12:54,642
A list of gifts under $40 you can get me.
241
00:12:54,677 --> 00:12:56,644
- Just in case you drew my name.
- Don't worry, I didn't.
242
00:12:56,679 --> 00:12:58,546
Well, just keep that list
for future reference then.
243
00:13:01,450 --> 00:13:06,588
- Hey. Hey, you're, like, crafty, right?
- I prefer "artistic."
244
00:13:06,622 --> 00:13:08,556
Moms won't give me any money
for any more decorations,
245
00:13:08,591 --> 00:13:10,625
so I need to, like, make some or something.
246
00:13:10,659 --> 00:13:13,561
OK, hold up. You do not
need any more decorations.
247
00:13:13,596 --> 00:13:16,331
It's not about quantity, it's quality.
248
00:13:16,365 --> 00:13:19,467
You need a theme. Your
decorations should tell a story.
249
00:13:19,502 --> 00:13:21,469
That's why I need you. Please?
250
00:13:21,504 --> 00:13:24,272
What if I give you the $40
instead of getting you a gift?
251
00:13:24,306 --> 00:13:26,040
I knew you drew me.
252
00:13:26,075 --> 00:13:27,008
Come on, Mariana.
253
00:13:29,311 --> 00:13:34,082
OK, but I'm not doing any manual labor and I
also want a 20 percent commission if you win.
254
00:13:34,116 --> 00:13:35,316
- Fine.
- Oh, I'm not done.
255
00:13:35,351 --> 00:13:38,019
I also want total creative
control and final cut.
256
00:13:38,053 --> 00:13:39,988
- We're not making a movie.
- Those are my terms.
257
00:13:40,022 --> 00:13:42,824
- [sighs] OK.
- I want it in writing.
258
00:13:42,858 --> 00:13:44,092
[sighs]
259
00:13:44,126 --> 00:13:46,027
I can't believe she's not
the least bit chagrined
260
00:13:46,061 --> 00:13:48,897
- about inheriting Dad's money.
- Can we please stop talking about this?
261
00:13:48,931 --> 00:13:50,832
I mean, you know she's just gonna
flush it right down the toilet.
262
00:13:50,866 --> 00:13:52,567
You know what she got
the kids for Christmas?
263
00:13:52,601 --> 00:13:54,536
She got them electric
skateboards and Go-Pros.
264
00:13:54,570 --> 00:13:55,970
- What the heck is that?
- How do you know?
265
00:13:56,005 --> 00:13:57,939
I may have un-taped the little
corners of some of the presents.
266
00:13:57,973 --> 00:13:59,575
- Stef?
- What? I taped them back.
267
00:13:59,625 --> 00:14:00,759
- She's never gonna know.
- What are we getting?
268
00:14:00,793 --> 00:14:02,427
I don't know.
269
00:14:02,461 --> 00:14:04,993
The point is that... [stammers]
270
00:14:05,027 --> 00:14:07,628
They don't need the top
ten gadgets of the year.
271
00:14:07,663 --> 00:14:09,564
What they need is a college education.
272
00:14:09,598 --> 00:14:11,065
There is nothing that
you can do about this.
273
00:14:11,100 --> 00:14:13,701
And I hate to say this, but you are
starting to sound a little bit petty.
274
00:14:15,537 --> 00:14:17,772
Oh, I sound petty? Well that's interesting.
275
00:14:17,806 --> 00:14:18,906
You're the one who won't
talk to your own mother
276
00:14:18,941 --> 00:14:20,742
because she's spending
Christmas with your brother.
277
00:14:20,776 --> 00:14:22,510
Half-brother.
278
00:14:24,446 --> 00:14:25,546
Half-brother?
279
00:14:26,682 --> 00:14:28,549
[Lena] Have you seen the
jingle bell napkin rings?
280
00:14:28,584 --> 00:14:29,784
Does it make a difference?
281
00:14:29,818 --> 00:14:31,519
Yes. I want the table to look festive.
282
00:14:31,553 --> 00:14:33,588
- No. I'm talking about Nathan.
- Really?
283
00:14:35,424 --> 00:14:37,625
We don't have the same mother.
So yes, it makes a difference.
284
00:14:37,659 --> 00:14:41,329
You can say that it doesn't.
But half is not full.
285
00:14:41,363 --> 00:14:43,197
I think they're in the garage.
286
00:15:01,216 --> 00:15:03,084
[sighs]
287
00:15:07,489 --> 00:15:08,456
Found them.
288
00:15:10,526 --> 00:15:14,195
Would you care to reconsider
what you said about half-siblings?
289
00:15:14,229 --> 00:15:17,265
Especially in a house of adopted kids?
290
00:15:17,299 --> 00:15:19,100
What did I say?
291
00:15:19,134 --> 00:15:21,068
That half isn't the same as full.
292
00:15:21,103 --> 00:15:23,337
I meant...
293
00:15:23,372 --> 00:15:26,040
I meant a full sibling
who you grow up with.
294
00:15:26,074 --> 00:15:27,442
Who you live in the same house with.
295
00:15:27,476 --> 00:15:29,377
I barely knew Nathan.
296
00:15:29,411 --> 00:15:32,146
Why are you so hurt about
something he said once in anger?
297
00:15:32,181 --> 00:15:34,115
Once, to my mother's face.
298
00:15:34,149 --> 00:15:37,018
Who knows how many times
he said it behind her back?
299
00:15:37,052 --> 00:15:38,186
She's forgiven him.
300
00:15:38,220 --> 00:15:39,821
Well, I have not.
301
00:15:39,855 --> 00:15:41,989
- It's a word.
- A hateful word.
302
00:15:42,024 --> 00:15:43,858
Yes. An ugly, horrible word.
303
00:15:43,892 --> 00:15:46,727
And you know what, I've had
people call me a dyke to my face,
304
00:15:46,762 --> 00:15:49,931
who I know in their
hearts aren't homophobic.
305
00:15:49,965 --> 00:15:52,733
So what are you saying?
Hate the word, not the hater?
306
00:15:52,768 --> 00:15:54,902
I'm... I'm just saying that
307
00:15:54,937 --> 00:15:59,740
sometimes people use hateful words
because they hurt not because they hate.
308
00:16:01,443 --> 00:16:02,844
And he was so young and...
309
00:16:02,878 --> 00:16:06,747
you know, people grow
up, grow wiser, kinder.
310
00:16:08,750 --> 00:16:13,254
- And, uh, holding a grudge makes you...
- What?
311
00:16:13,288 --> 00:16:14,622
Makes you say hurtful things...
312
00:16:16,358 --> 00:16:18,392
... that I think Jude may have overheard.
313
00:16:27,402 --> 00:16:30,990
- [man] Where's your brother?
- Which one?
314
00:16:30,993 --> 00:16:34,075
The pretty one with the unibrow.
315
00:16:35,110 --> 00:16:36,043
Jesus?
316
00:16:39,214 --> 00:16:41,182
- What's going on?
- [man] You tell me.
317
00:16:41,216 --> 00:16:44,151
Somebody slashed this inflatable snowman.
318
00:16:44,186 --> 00:16:45,987
- Well, it wasn't me.
- Now listen here, sonny.
319
00:16:46,021 --> 00:16:48,990
I've won this contest three years in a row
320
00:16:49,024 --> 00:16:51,125
and I never had any problem with vandals
321
00:16:51,159 --> 00:16:53,895
until you decided to enter.
322
00:16:53,929 --> 00:16:55,730
So be warned,
323
00:16:55,764 --> 00:16:57,665
I will sit up all night
324
00:16:57,699 --> 00:17:00,801
to protect my decorations and my property.
325
00:17:00,836 --> 00:17:02,937
And anyone who trespasses
326
00:17:02,971 --> 00:17:06,874
will have me and the end of a
baseball bat to contend with.
327
00:17:13,382 --> 00:17:15,416
- You didn't... ?
- No.
328
00:17:15,450 --> 00:17:19,654
Well, now that we're getting death threats,
I might want to renegotiate my contract.
329
00:17:19,688 --> 00:17:22,290
You know, for hazard pay.
330
00:17:26,428 --> 00:17:29,397
- [knocks on door]
- Hey.
331
00:17:29,431 --> 00:17:30,565
- [low-tempo music plays]
- Who's that for?
332
00:17:34,136 --> 00:17:35,069
I won't tell.
333
00:17:35,103 --> 00:17:36,437
Callie.
334
00:17:36,471 --> 00:17:38,172
Ohh.
335
00:17:39,074 --> 00:17:40,241
Can I see?
336
00:17:42,411 --> 00:17:45,146
[gasps] Wow.
337
00:17:45,180 --> 00:17:46,948
It's gorgeous.
338
00:17:46,982 --> 00:17:50,184
I wanted to get her
something nice, since...
339
00:17:50,218 --> 00:17:52,053
... she didn't get adopted and stuff.
340
00:17:52,087 --> 00:17:53,988
And you got this for $40?
341
00:17:59,928 --> 00:18:03,864
Well, Callie sure is lucky to have
a brother with such good taste.
342
00:18:07,769 --> 00:18:09,604
You know, I have a brother.
343
00:18:10,906 --> 00:18:12,640
I don't talk about him very much.
344
00:18:12,674 --> 00:18:14,842
Well, at all, really.
345
00:18:16,645 --> 00:18:18,779
And why not?
346
00:18:18,814 --> 00:18:23,484
Well, my dad was married
before he met my mom.
347
00:18:23,518 --> 00:18:27,722
And he and his first wife
had a son named Nathan.
348
00:18:29,491 --> 00:18:30,558
And we didn't live in the same house.
349
00:18:30,592 --> 00:18:32,493
So we didn't get to share
350
00:18:32,527 --> 00:18:38,299
all those bonding experiences
that make siblings close.
351
00:18:38,333 --> 00:18:41,535
Is that why you don't talk about him?
352
00:18:41,570 --> 00:18:44,438
Because you didn't grow up together?
353
00:18:46,975 --> 00:18:49,110
No. It's more complicated than that.
354
00:18:50,946 --> 00:18:53,047
You see, he lived in
another state with his mom
355
00:18:53,081 --> 00:18:56,083
and when he did come to visit...
356
00:18:59,221 --> 00:19:00,888
... he wasn't...
357
00:19:05,093 --> 00:19:07,094
... he wasn't very nice.
358
00:19:11,594 --> 00:19:13,995
Well maybe he was jealous,
359
00:19:14,030 --> 00:19:18,433
because you got to live
with your dad and he didn't.
360
00:19:22,538 --> 00:19:24,372
You know, I think...
361
00:19:24,407 --> 00:19:26,608
I think maybe you're right.
362
00:19:28,744 --> 00:19:31,513
Grandma and G-Pa aren't coming this year
363
00:19:31,547 --> 00:19:34,416
because they're spending
Christmas with him.
364
00:19:35,685 --> 00:19:37,385
And I think...
365
00:19:39,422 --> 00:19:41,256
I don't know, I think maybe I was...
366
00:19:41,290 --> 00:19:43,525
... feeling a little jealous myself.
367
00:19:47,396 --> 00:19:50,298
And it made me say some things
that I really don't mean.
368
00:19:53,302 --> 00:19:55,003
Anyway...
369
00:19:59,008 --> 00:20:02,110
You know, Callie is going
to love that bracelet.
370
00:20:04,013 --> 00:20:05,780
But I hope you know you
don't have to make up
371
00:20:05,815 --> 00:20:07,749
for her not getting adopted or for anything
372
00:20:07,783 --> 00:20:10,752
with a special gift.
373
00:20:10,786 --> 00:20:12,787
She loves you
374
00:20:12,822 --> 00:20:14,923
and you're special enough.
375
00:20:23,666 --> 00:20:24,733
[door bells jingle]
376
00:20:24,767 --> 00:20:26,801
[jazzy Christmas music playing]
377
00:20:34,577 --> 00:20:36,578
Um, excuse me?
378
00:20:38,481 --> 00:20:41,316
I was looking at this bracelet yesterday,
379
00:20:41,350 --> 00:20:45,287
and I guess I put it in my
pocket and forgot to pay.
380
00:20:48,257 --> 00:20:49,491
So anyways, I just...
381
00:20:49,525 --> 00:20:52,494
I wanted to bring it
back and say I'm sorry.
382
00:20:54,063 --> 00:20:55,330
Do you want to pay for it now?
383
00:20:56,499 --> 00:20:58,466
Um... How much is it again?
384
00:20:58,501 --> 00:21:00,168
A hundred bucks.
385
00:21:00,202 --> 00:21:02,037
Um...
386
00:21:02,071 --> 00:21:03,905
Yeah, that's a little over my budget.
387
00:21:03,939 --> 00:21:06,107
So, sorry.
388
00:21:06,142 --> 00:21:08,143
Wait... a minute.
389
00:21:10,146 --> 00:21:11,179
What's your budget?
390
00:21:13,015 --> 00:21:14,215
Forty bucks.
391
00:21:14,250 --> 00:21:17,901
You're lucky. This
bracelet just went on sale.
392
00:21:17,936 --> 00:21:18,936
60 percent off.
393
00:21:20,838 --> 00:21:22,806
Are... are you sure?
394
00:21:22,840 --> 00:21:23,874
I'm sure.
395
00:21:25,643 --> 00:21:27,778
But you better fork over the
cash before the sale ends.
396
00:21:34,619 --> 00:21:35,852
Happy Kwanzaa.
397
00:21:38,656 --> 00:21:40,757
- [cell phone rings]
- S'up?
398
00:21:40,792 --> 00:21:46,530
Hey, uh, so my moms invited you to
come over tomorrow for Christmas.
399
00:21:46,564 --> 00:21:48,498
We're just gonna eat and watch movies.
400
00:21:48,533 --> 00:21:49,666
Sound good?
401
00:21:51,402 --> 00:21:52,336
Please come.
402
00:21:54,238 --> 00:21:56,173
OK. Thanks. What time?
403
00:21:56,207 --> 00:21:57,307
Anytime.
404
00:21:57,342 --> 00:21:59,309
All right. See ya tomorrow.
405
00:21:59,344 --> 00:22:01,111
[children playing]
406
00:22:17,295 --> 00:22:19,262
[indistinct conversation]
407
00:22:26,070 --> 00:22:27,871
Tasha.
408
00:22:37,740 --> 00:22:41,442
Doesn't everybody look lovely.
409
00:22:41,737 --> 00:22:44,472
Stefanie, how nice to see you in a dress.
410
00:22:44,506 --> 00:22:45,640
Thank you, Mother.
411
00:22:45,674 --> 00:22:47,842
I do, actually, wear dresses often.
412
00:22:47,876 --> 00:22:49,443
I wasn't implying you don't.
413
00:22:49,478 --> 00:22:51,412
- Really?
- What are these?
414
00:22:51,446 --> 00:22:53,447
It's a Lena thing. Just go with it.
415
00:22:53,482 --> 00:22:54,715
Put them on, let me see.
416
00:22:54,750 --> 00:22:57,485
- Let me see.
- What did you get, Jude?
417
00:22:57,519 --> 00:23:02,323
- It's a bow tie.
- [Stef] Bow tie! Oh, handsome. Look at you.
418
00:23:02,357 --> 00:23:06,193
- [cheerful chattering]
- [Stef] Very festive. Very nice.
419
00:23:07,496 --> 00:23:10,298
Hey, where's mine? What
did I get this year?
420
00:23:10,332 --> 00:23:14,135
You look fantastic.
421
00:23:14,169 --> 00:23:15,369
For you my love,
422
00:23:15,404 --> 00:23:17,271
straight from the hutch.
423
00:23:17,306 --> 00:23:19,040
That's a very fancy box.
424
00:23:19,074 --> 00:23:20,408
Ooh!
425
00:23:20,442 --> 00:23:23,344
Lena Adams Foster...
426
00:23:30,285 --> 00:23:31,252
Do you like them?
427
00:23:32,321 --> 00:23:33,854
They're beautiful.
428
00:23:33,889 --> 00:23:35,089
Let me see!
429
00:23:37,793 --> 00:23:39,960
- [gasps]
- Diamond earrings?!
430
00:23:39,995 --> 00:23:41,629
I want diamond earrings.
431
00:23:43,098 --> 00:23:44,732
Are you sure you like them?
432
00:23:44,766 --> 00:23:45,866
No... Yes, I do.
433
00:23:45,901 --> 00:23:47,034
I do, I just...
434
00:23:47,069 --> 00:23:49,503
I just hope they're not real.
435
00:23:49,538 --> 00:23:52,506
Oh, Stefanie, What a thing to
say. Of course they're real.
436
00:23:52,541 --> 00:23:54,508
I mean they are, aren't they?
437
00:23:54,543 --> 00:23:56,644
[uncomfortable sigh]
Yes. Yes, they're real.
438
00:23:56,678 --> 00:23:57,845
How many karats?
439
00:23:57,879 --> 00:24:00,781
I just, I meant that I hoped
they were not too expensive.
440
00:24:00,816 --> 00:24:03,451
- That's what I meant.
- Honey, after the year you've had,
441
00:24:03,485 --> 00:24:05,519
I thought you deserved something nice.
442
00:24:05,554 --> 00:24:07,722
Don't be such a
cheapskate, just put 'em on.
443
00:24:07,756 --> 00:24:09,657
Put them on!
444
00:24:11,426 --> 00:24:13,294
[laughs]
445
00:24:13,328 --> 00:24:15,363
We said that we were not giving
each other gifts this year.
446
00:24:15,397 --> 00:24:16,464
No, but it's OK.
447
00:24:16,498 --> 00:24:17,531
- It's not OK.
- It's OK.
448
00:24:17,566 --> 00:24:21,202
It's not OK. I didn't get you anything.
449
00:24:22,504 --> 00:24:26,273
Well, I'm just glad that
someone living in this house
450
00:24:26,308 --> 00:24:28,042
has an abundant mind set.
451
00:24:28,076 --> 00:24:30,144
Don't you mean an abundant debt, Mom?
452
00:24:30,178 --> 00:24:32,980
I mean, after all, isn't that how you
were able to afford electric skateboards
453
00:24:33,014 --> 00:24:35,883
and extravagant beds
that we don't even want?
454
00:24:35,917 --> 00:24:37,952
- We're getting electric skateboards?
- [scoffs]
455
00:24:37,986 --> 00:24:40,087
It wasn't extravagant.
It was a wedding gift.
456
00:24:40,122 --> 00:24:42,690
- OK. Just inappropriate.
- Stef, come on.
457
00:24:42,724 --> 00:24:44,692
I mean, a bed is a very personal thing.
458
00:24:44,726 --> 00:24:47,728
And not only did you buy
us a bed without asking us,
459
00:24:47,763 --> 00:24:48,896
but you got rid of the one that we love.
460
00:24:48,930 --> 00:24:51,599
Look, if you don't like the bed, please...
461
00:24:51,633 --> 00:24:53,567
We don't. We don't.
462
00:24:53,602 --> 00:24:54,702
Not everybody likes memory foam.
463
00:24:54,736 --> 00:24:56,771
And, you know, it's
practically ruined our sex life,
464
00:24:56,805 --> 00:24:58,806
with the up and the down and
the thing in the middle...
465
00:24:58,840 --> 00:25:00,775
- Is something burning?
- I mean, what would you think, Mom,
466
00:25:00,809 --> 00:25:03,511
if I went into your
underwear drawer and I, say,
467
00:25:03,545 --> 00:25:05,679
threw away all of your favorite pairs
468
00:25:05,714 --> 00:25:09,450
and filled it with nothing but thongs, hmm?
469
00:25:09,484 --> 00:25:12,486
Well, actually, I wear nothing
but thongs anyway. Want to see?
470
00:25:12,521 --> 00:25:15,423
[Stef] No, Mother, I don't
want to see your thong.
471
00:25:15,457 --> 00:25:18,526
The point is, Mom, is it's a very
personal and inappropriate gift.
472
00:25:18,560 --> 00:25:20,194
That's it.
473
00:25:20,228 --> 00:25:22,463
I'm sorry.
474
00:25:24,499 --> 00:25:26,200
But I have to say,
475
00:25:26,234 --> 00:25:29,136
I think you could use some new underwear.
476
00:25:29,171 --> 00:25:32,206
I was folding the laundry and I couldn't
help but notice yours are very sensible.
477
00:25:32,240 --> 00:25:34,008
Maybe that's part of the sex problem.
478
00:25:34,042 --> 00:25:36,043
You know what? It's not funny, Mom.
479
00:25:36,077 --> 00:25:37,378
- This is not funny.
- You're telling me?
480
00:25:37,412 --> 00:25:39,947
I'm the one who's got hurt feelings here.
481
00:25:39,981 --> 00:25:41,949
Well... burnt the lasagna.
482
00:25:44,052 --> 00:25:45,786
[sighs]
483
00:25:45,821 --> 00:25:46,854
Honey, I'm sure that it's fine.
484
00:25:46,888 --> 00:25:48,789
No, it's not fine! It's not fine.
485
00:25:48,824 --> 00:25:50,024
And I'm sorry that I bought you a gift.
486
00:25:50,058 --> 00:25:51,992
And I'm sorry that your dad
didn't leave you his money.
487
00:25:52,027 --> 00:25:54,862
And I'm sorry that we didn't like the bed.
488
00:25:54,896 --> 00:25:56,630
But I'm trying to have a nice holiday
489
00:25:56,665 --> 00:25:58,833
and you and your mother are ruining it!
490
00:25:59,601 --> 00:26:00,534
Honey...
491
00:26:00,569 --> 00:26:01,902
[doorbell rings]
492
00:26:08,410 --> 00:26:10,678
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
493
00:26:10,712 --> 00:26:12,580
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
494
00:26:12,614 --> 00:26:14,648
- [sobs]
- ♪ We wish you a Merry Christmas ♪
495
00:26:14,683 --> 00:26:17,618
♪ And a happy new year ♪
496
00:26:17,652 --> 00:26:20,521
I'm so sorry. It's a bad time.
497
00:26:20,555 --> 00:26:22,256
Merry Christmas.
498
00:26:29,297 --> 00:26:31,131
[Lena] Don't get up.
499
00:26:34,503 --> 00:26:36,303
Let's just eat.
500
00:26:44,946 --> 00:26:47,047
I'm sorry, love. I'm sorry.
501
00:26:49,050 --> 00:26:50,251
I'm so sorry.
502
00:26:55,790 --> 00:26:57,858
[sighs]
503
00:26:57,893 --> 00:27:00,961
It's not that we don't
appreciate your generosity, Mom.
504
00:27:02,864 --> 00:27:04,932
I am just worried about my kids,
505
00:27:04,966 --> 00:27:08,969
and college, and you,
506
00:27:09,004 --> 00:27:11,906
when you get old and
have nothing to live on.
507
00:27:14,910 --> 00:27:16,777
Oh, for heaven's sake, Stefanie.
508
00:27:16,811 --> 00:27:19,547
I tried. I tried to apologize.
509
00:27:19,581 --> 00:27:21,749
Can we maybe, like, cut
around the burned part?
510
00:27:28,657 --> 00:27:30,558
- Open it.
- I don't want to open another present, Mother.
511
00:27:30,592 --> 00:27:32,526
Just open it!
512
00:27:56,117 --> 00:27:58,319
- What is it?
- [sighs]
513
00:27:58,353 --> 00:28:01,188
[voice shaking] It's, uh...
514
00:28:02,190 --> 00:28:03,324
... college...
515
00:28:07,293 --> 00:28:10,161
college investment accounts for, uh...
516
00:28:10,229 --> 00:28:13,932
[sniffles] ... for all of you.
517
00:28:16,369 --> 00:28:20,071
Did you think I was going to
keep all Frank's money for myself?
518
00:28:22,074 --> 00:28:23,274
You could have told me, Mom.
519
00:28:23,309 --> 00:28:26,077
I wanted it to be a surprise.
520
00:28:26,112 --> 00:28:30,915
If you haven't heard, tomorrow's Christmas.
521
00:28:32,818 --> 00:28:34,753
Well, I feel like an idiot.
522
00:28:36,122 --> 00:28:37,722
Every village has one.
523
00:28:37,757 --> 00:28:39,891
Yes, it does.
524
00:28:39,925 --> 00:28:41,993
I know you've been under a
lot of pressure. I know that.
525
00:28:42,028 --> 00:28:43,728
You're doing a great job, OK?
526
00:28:45,031 --> 00:28:48,933
You just have to have faith
that the universe will provide.
527
00:28:50,936 --> 00:28:53,471
Where do you think
Frank got all that money?
528
00:28:53,506 --> 00:28:55,674
I invested it.
529
00:28:55,708 --> 00:28:57,809
I was in on the dot com boom.
530
00:28:57,843 --> 00:29:01,746
- [laughs]
- You don't have to worry about me.
531
00:29:01,781 --> 00:29:05,550
I have plenty to live on in my old age.
532
00:29:07,620 --> 00:29:10,622
Thank you, Mom. Thank you.
533
00:29:10,656 --> 00:29:12,457
Thank you so much.
534
00:29:18,264 --> 00:29:20,632
And I love the earrings.
535
00:29:24,603 --> 00:29:28,139
- I'm sorry.
- It's OK.
536
00:29:28,174 --> 00:29:31,376
Jude and Callie, what do you think
of your first Fosters Christmas?
537
00:29:31,410 --> 00:29:33,411
[all laughing]
538
00:29:33,446 --> 00:29:34,979
[cell phone beeps]
539
00:29:37,990 --> 00:29:40,380
_
540
00:29:47,359 --> 00:29:49,260
[Callie] Daphne?
541
00:29:50,262 --> 00:29:52,030
Daphne?
542
00:30:06,926 --> 00:30:08,093
[Callie] What did the social worker say?
543
00:30:08,127 --> 00:30:10,161
They want to adopt her. That's
why I haven't got visitation.
544
00:30:10,196 --> 00:30:12,964
Can she talk? I mean, can
she tell people who took her?
545
00:30:14,166 --> 00:30:15,233
[Daphne] No.
546
00:30:15,267 --> 00:30:16,835
Callie you can't get involved in this.
547
00:30:16,869 --> 00:30:17,869
You're still on probation.
548
00:30:17,903 --> 00:30:19,170
What if we dropped her at a fire station?
549
00:30:19,205 --> 00:30:21,239
No. That's, like, for infants.
550
00:30:21,273 --> 00:30:22,941
Not kids who've been kidnapped.
551
00:30:22,975 --> 00:30:25,810
And any safe place we take
her they're gonna use cameras.
552
00:30:25,845 --> 00:30:27,012
He's right.
553
00:30:27,046 --> 00:30:28,046
You can't get involved.
554
00:30:28,080 --> 00:30:29,147
I shouldn't have never called you.
555
00:30:29,181 --> 00:30:31,650
No, I'm already involved.
But you should go.
556
00:30:31,684 --> 00:30:34,586
Yeah, like I'm gonna leave you here
and go home like nothing happened.
557
00:30:34,620 --> 00:30:36,588
[sighs]
558
00:30:36,622 --> 00:30:38,757
You said you know where Tasha lives?
559
00:30:42,628 --> 00:30:43,895
Jeez, you scared me.
560
00:30:43,929 --> 00:30:46,631
I brought you some hot cocoa.
561
00:30:46,666 --> 00:30:49,634
- Thanks.
- I can't believe you're sleeping outside.
562
00:30:49,669 --> 00:30:52,537
[Jesus] People are stealing decorations.
563
00:30:52,571 --> 00:30:54,673
Well, this is comfy.
564
00:30:54,707 --> 00:30:56,741
It's just for the night.
565
00:30:56,776 --> 00:30:58,543
So, listen.
566
00:30:58,577 --> 00:31:03,281
I was thinking about what I said
earlier about you giving terrible gifts.
567
00:31:03,315 --> 00:31:04,315
Wait, when did you say that?
568
00:31:04,350 --> 00:31:05,617
Oh, uh...
569
00:31:05,651 --> 00:31:07,552
Maybe you weren't there.
570
00:31:07,586 --> 00:31:09,354
Thanks a lot.
571
00:31:09,388 --> 00:31:12,524
- [both laugh]
- Well look, anyway, um...
572
00:31:12,558 --> 00:31:15,393
this being Jude and Callie's
first Christmas with us
573
00:31:15,428 --> 00:31:19,130
got me thinking about our first Christmas.
574
00:31:19,165 --> 00:31:22,467
Or, well, our last Christmas with Ana.
575
00:31:22,501 --> 00:31:27,172
Or without her. Since she went out
to get high and never come back.
576
00:31:29,208 --> 00:31:31,242
We were five years old, and
we spent Christmas all alone.
577
00:31:31,277 --> 00:31:34,913
Why are you thinking about that?
578
00:31:34,947 --> 00:31:36,915
Because...
579
00:31:36,949 --> 00:31:39,984
I was scared and sad
580
00:31:40,019 --> 00:31:44,122
and you made me feel better.
581
00:31:44,156 --> 00:31:47,759
Even though you must have
been scared and sad, too.
582
00:31:49,061 --> 00:31:51,796
And you still always try
to make me feel better.
583
00:31:54,066 --> 00:31:56,835
And, well, that's a pretty awesome gift.
584
00:31:56,869 --> 00:31:59,971
So I just wanted to say thank you.
585
00:32:00,940 --> 00:32:03,007
So...
586
00:32:03,909 --> 00:32:06,444
So... you're gonna keep me company?
587
00:32:06,479 --> 00:32:08,613
Oh, no, no, no, no, no.
588
00:32:08,648 --> 00:32:10,749
I don't sleep outdoors. But happy camping.
589
00:32:18,524 --> 00:32:20,392
That's the house.
590
00:32:20,426 --> 00:32:23,528
At least there aren't any cop cars.
591
00:32:23,562 --> 00:32:24,663
I'll take her.
592
00:32:24,697 --> 00:32:27,499
- Callie?
- No.
593
00:32:27,533 --> 00:32:29,467
I gotta do this.
594
00:32:29,502 --> 00:32:32,203
Drive around the corner.
595
00:32:32,238 --> 00:32:36,274
Wait like, five minutes and
if I don't come, take off.
596
00:32:39,512 --> 00:32:41,312
[car door closes]
597
00:32:41,347 --> 00:32:43,448
- [Tasha whimpering]
- [Daphne] Shh...
598
00:32:43,482 --> 00:32:46,184
It's OK, baby, it's OK.
599
00:32:52,224 --> 00:32:56,027
- [Tasha cooing]
- Shh.
600
00:32:56,062 --> 00:32:58,897
Look at me. Look at me.
601
00:32:58,931 --> 00:33:01,933
Hey, keep this, OK?
602
00:33:01,967 --> 00:33:05,003
Take this with you and go to the door
603
00:33:05,037 --> 00:33:07,205
and you knock, OK?
604
00:33:08,908 --> 00:33:11,843
Go on, take this with
you, OK? Knock on the door.
605
00:33:13,913 --> 00:33:17,682
[low-tempo music]
606
00:33:31,597 --> 00:33:33,765
- [knocking]
- [dog barking]
607
00:33:35,735 --> 00:33:36,835
Tasha!
608
00:33:49,915 --> 00:33:50,915
[can rattling]
609
00:33:50,950 --> 00:33:52,684
[dogs barking]
610
00:33:52,718 --> 00:33:54,485
[rattling]
611
00:33:54,520 --> 00:33:56,621
- Hey?! Hey!
- [man] You!
612
00:33:56,655 --> 00:33:59,424
- [boy shouting, laughing]
- Hey!
613
00:33:59,458 --> 00:34:01,626
I see you bums! Get outta here!
614
00:34:01,660 --> 00:34:04,529
- Get out!
- [boy laughing]
615
00:34:04,563 --> 00:34:06,664
No! Don't swing, don't swing! Don't swing!
616
00:34:06,699 --> 00:34:08,633
[tires squealing]
617
00:34:14,473 --> 00:34:16,474
They broke my baby Jesus.
618
00:34:16,508 --> 00:34:18,343
What?
619
00:34:18,377 --> 00:34:20,278
[crickets chirping]
620
00:34:22,348 --> 00:34:26,184
I have to admit, you did
a nice job on your house.
621
00:34:26,218 --> 00:34:27,552
I like the theme.
622
00:34:27,586 --> 00:34:31,289
It's very... now.
623
00:34:31,323 --> 00:34:34,092
I have to give my sister credit for that.
624
00:34:34,126 --> 00:34:35,393
Ah!
625
00:34:35,427 --> 00:34:41,232
You know in my day, families
all had a mom and a dad.
626
00:34:41,266 --> 00:34:45,103
- [♪ "Silent Night"]
- And everybody all looked the same.
627
00:34:45,137 --> 00:34:49,240
And if you had an adopted
kid, it was like a secret.
628
00:34:49,274 --> 00:34:50,942
You didn't tell anyone.
629
00:34:50,976 --> 00:34:53,311
It didn't matter how you all came together,
630
00:34:53,345 --> 00:34:58,282
it's just nice to have a big family.
631
00:35:00,219 --> 00:35:03,221
Especially around the holidays.
632
00:35:03,255 --> 00:35:05,289
♪ All is calm ♪
633
00:35:05,324 --> 00:35:06,991
What about your family?
634
00:35:07,026 --> 00:35:11,863
I got three kids, all grown,
scattered about the country.
635
00:35:11,897 --> 00:35:15,967
Since my wife died, they
don't make it out every year.
636
00:35:16,001 --> 00:35:18,202
They've got their own kids, you know,
637
00:35:18,237 --> 00:35:19,971
and they want to be home Christmas.
638
00:35:20,005 --> 00:35:22,040
Why don't you go see them?
639
00:35:22,074 --> 00:35:23,808
They ask me...
640
00:35:26,845 --> 00:35:28,680
... but I wanna be home, too.
641
00:35:31,750 --> 00:35:33,818
And anyway, I've got the contest.
642
00:35:33,852 --> 00:35:36,754
And I hate to break my winning streak.
643
00:35:36,789 --> 00:35:40,525
Although I think I got
some competition this year.
644
00:35:40,559 --> 00:35:42,760
Your house looks great, too.
645
00:35:42,795 --> 00:35:44,529
Yeah.
646
00:35:44,563 --> 00:35:45,897
♪ Silent night ♪
647
00:35:45,931 --> 00:35:50,468
I don't think those punks'll be
back to mess with the likes of us.
648
00:35:50,502 --> 00:35:51,736
Hey, thanks for the cocoa.
649
00:35:51,770 --> 00:35:54,839
♪ Son of God ♪
650
00:35:54,873 --> 00:35:57,742
Merry Christmas.
651
00:35:58,844 --> 00:35:59,811
[grunts]
652
00:36:07,419 --> 00:36:10,354
♪ With the dawn ♪
653
00:36:10,389 --> 00:36:15,426
♪ Of redeeming grace ♪
654
00:36:15,461 --> 00:36:21,399
♪ Jesus, Lord at thy birth ♪
655
00:36:23,469 --> 00:36:29,373
♪ Jesus, Lord at thy birth ♪
656
00:36:31,176 --> 00:36:32,343
Merry Christmas.
657
00:36:52,264 --> 00:36:54,232
[laughter]
658
00:36:54,266 --> 00:36:56,434
- [Lena laughs]
- Very funny, Mom.
659
00:36:58,070 --> 00:36:59,270
Not for you kids to see.
660
00:36:59,304 --> 00:37:02,039
Well, I certainly wouldn't want
to get you anything personal.
661
00:37:02,074 --> 00:37:06,010
- I think there's one for you, Sharon.
- Yes there is. Right there.
662
00:37:06,044 --> 00:37:09,313
Oh, thank you. What could this be?
663
00:37:09,348 --> 00:37:13,851
- [kids chatting, laughing]
- [Sharon shaking gift]
664
00:37:13,886 --> 00:37:16,287
- Frank's ashes?
- Mom! Oh, my gosh.
665
00:37:16,321 --> 00:37:19,157
[Sharon] He definitely
weighed more than that.
666
00:37:19,191 --> 00:37:21,192
How did you afford this?
667
00:37:21,226 --> 00:37:23,928
It was on sale.
668
00:37:23,962 --> 00:37:25,062
For real.
669
00:37:25,097 --> 00:37:27,198
I love it. Thank you.
670
00:37:32,871 --> 00:37:34,806
[line ringing]
671
00:37:34,840 --> 00:37:36,040
[woman] Merry Christmas!
672
00:37:36,074 --> 00:37:37,809
Merry Christmas.
673
00:37:37,843 --> 00:37:39,644
I'm so happy you called.
674
00:37:39,678 --> 00:37:41,746
- Oh! We miss you all.
- We miss you, too.
675
00:37:41,780 --> 00:37:43,815
Hold on. Let me put
your father on the phone.
676
00:37:43,849 --> 00:37:47,819
Actually... can you
put Nathan on the phone?
677
00:37:49,588 --> 00:37:50,688
Just a minute.
678
00:37:53,592 --> 00:37:54,792
[Nathan] Hi, Lena.
679
00:37:54,827 --> 00:37:56,527
Hi Nathan...
680
00:37:58,530 --> 00:38:00,565
Merry Christmas.
681
00:38:04,636 --> 00:38:06,404
Who's that from?
682
00:38:06,438 --> 00:38:07,805
Wyatt.
683
00:38:12,477 --> 00:38:13,511
Whoa, cool.
684
00:38:13,545 --> 00:38:17,448
Wow. Those are the foster presents?
685
00:38:17,482 --> 00:38:19,750
- [Jesus] Yeah.
- How did they know our names?
686
00:38:19,785 --> 00:38:22,587
I thought they only knew if you were
a boy or girl and how old you are.
687
00:38:22,621 --> 00:38:23,621
Can we keep them this year?
688
00:38:23,655 --> 00:38:25,356
Um, sure.
689
00:38:29,628 --> 00:38:33,264
[low-tempo music]
690
00:38:34,399 --> 00:38:36,534
What're you doing out here?
691
00:38:38,537 --> 00:38:41,339
I'm not really feeling
the Christmas spirit.
692
00:38:41,373 --> 00:38:43,341
I guess I can just return this then.
693
00:38:43,375 --> 00:38:45,343
Well, I'm definitely feeling presents.
694
00:38:46,511 --> 00:38:47,612
[chuckles]
695
00:38:48,647 --> 00:38:50,414
Here.
696
00:38:54,620 --> 00:38:56,520
Here, let me... [laughs]
697
00:39:01,460 --> 00:39:03,527
Wow.
698
00:39:03,562 --> 00:39:05,196
Do you love it?
699
00:39:05,230 --> 00:39:06,364
Um...
700
00:39:09,334 --> 00:39:10,368
... yeah.
701
00:39:10,402 --> 00:39:12,436
It's... it's awesome.
702
00:39:12,471 --> 00:39:16,207
You can wear it when you
play for the Junior Symphony.
703
00:39:17,542 --> 00:39:19,176
Yeah...
704
00:39:21,580 --> 00:39:24,415
There might not be any symphony.
705
00:39:26,451 --> 00:39:28,152
Or piano for that matter.
706
00:39:28,186 --> 00:39:31,188
Brandon, you can't think like that.
707
00:39:33,125 --> 00:39:36,093
What if I'd given up and
gone into Independent Living?
708
00:39:36,128 --> 00:39:39,163
I'd have a kitchen table without
a family to sit around it.
709
00:39:45,304 --> 00:39:47,104
You really think I'd get you a cheesy tie?
710
00:39:47,139 --> 00:39:49,106
[scoffs]
711
00:39:49,141 --> 00:39:51,242
It's not, that, cheesy.
712
00:39:51,276 --> 00:39:53,244
Yeah, you are a terrible liar.
713
00:39:53,278 --> 00:39:55,112
[both laugh]
714
00:40:09,394 --> 00:40:12,296
[rhythmic ticking]
715
00:40:16,301 --> 00:40:17,335
[stops ticking]
716
00:40:20,172 --> 00:40:21,205
I love it.
717
00:40:25,043 --> 00:40:26,010
For real.
718
00:40:31,249 --> 00:40:33,250
Let's promise each other,
719
00:40:33,285 --> 00:40:35,353
that no matter how many set backs
720
00:40:35,387 --> 00:40:38,055
or and stuff that gets in our way...
721
00:40:40,058 --> 00:40:42,226
... we never let each
other give up on our dreams.
722
00:40:42,260 --> 00:40:44,195
[music continues]
723
00:41:32,344 --> 00:41:36,113
[sirens approaching]
724
00:41:51,363 --> 00:41:53,030
Come on, let's go.
725
00:41:58,236 --> 00:42:00,204
[man] OK, let's go.
726
00:42:00,238 --> 00:42:01,939
Out of the way, please.
727
00:42:05,450 --> 00:42:08,191
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
728
00:42:09,305 --> 00:42:15,499
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
54549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.