All language subtitles for The.Fosters.2013.S02E04.Say Something-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:01,626 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,660 --> 00:00:04,128 As soon as I saw you, I knew there was no need for a DNA test. 3 00:00:04,163 --> 00:00:06,030 Dear Callie, I'm your sister. 4 00:00:06,065 --> 00:00:07,232 Her name's Sophia. 5 00:00:07,266 --> 00:00:09,033 You were way better than her. 6 00:00:09,068 --> 00:00:10,935 She only made the team because she's Latin. 7 00:00:10,970 --> 00:00:12,237 It doesn't even matter whether I'm here or not. 8 00:00:12,271 --> 00:00:14,239 Well, congrats. It doesn't anymore. 9 00:00:14,273 --> 00:00:16,374 Hey, girls, change of plans. Party at Mariana's tonight. 10 00:00:16,408 --> 00:00:19,210 I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house 11 00:00:19,245 --> 00:00:20,912 - because he thinks you're gay. - He was brilliant. 12 00:00:20,946 --> 00:00:23,214 Even got into the junior symphony. He got beaten up. 13 00:00:23,249 --> 00:00:24,215 His hand was shattered. 14 00:00:24,250 --> 00:00:26,084 Ok, you need to get everybody 15 00:00:26,118 --> 00:00:28,253 - out of the house now. - How am I supposed to do that, Callie? 16 00:00:28,287 --> 00:00:30,221 Play! Ok, that's why they're all here, isn't it? 17 00:00:30,256 --> 00:00:32,190 ♪ Winter, summer, fall ♪ 18 00:00:32,224 --> 00:00:34,025 ♪ They're all washed up ♪ 19 00:00:34,059 --> 00:00:36,261 ♪ If you still wait over there ♪ 20 00:00:36,295 --> 00:00:38,263 ♪ Slide on in on my side... ♪ 21 00:00:38,557 --> 00:00:40,458 It sucks being the responsible one. 22 00:00:40,492 --> 00:00:42,627 It was worth it, though, getting to hear you play again. 23 00:00:42,661 --> 00:00:45,363 That first song, the only reason they played it was... 24 00:00:45,397 --> 00:00:47,331 I knew they'd love it, and they did. 25 00:00:47,366 --> 00:00:49,667 They are obviously still alive, right? 26 00:00:49,701 --> 00:00:52,236 And if they're having a party, 27 00:00:52,271 --> 00:00:55,239 we'll certainly find out about it soon enough. 28 00:00:56,542 --> 00:01:00,211 - Ok. - Whoo! 29 00:01:00,245 --> 00:01:02,380 All right, everybody. No mercy. 30 00:01:02,414 --> 00:01:06,350 If we haven't used it in the last three years, it goes. 31 00:01:06,385 --> 00:01:09,487 Oh. Hey, Mom, remember this? 32 00:01:09,521 --> 00:01:11,622 Oh, my God! 33 00:01:11,657 --> 00:01:13,457 - Here, take this. - What is this? 34 00:01:13,492 --> 00:01:16,327 It's trash, trust me. 35 00:01:16,395 --> 00:01:18,329 Wait! Where are you going with that? I love that vase. 36 00:01:18,363 --> 00:01:20,565 Hey, hey, no mercy, remember? 37 00:01:20,599 --> 00:01:23,467 For the record, it was a pretty ugly vase. 38 00:01:23,502 --> 00:01:26,537 If Brandon wants to use this as a studio, Brandon should clean it himself. 39 00:01:26,572 --> 00:01:29,373 I am cleaning it, you're just helping me. 40 00:01:29,408 --> 00:01:31,475 It's not gonna be just Brandon's space. 41 00:01:31,510 --> 00:01:33,644 This is gonna be a hangout space for everybody. 42 00:01:33,679 --> 00:01:35,546 Oh, no, no! No heavy lifting, Mama. 43 00:01:35,581 --> 00:01:37,548 Uh-uh-uh. You sort through these. 44 00:01:37,583 --> 00:01:39,617 Ugh! Geez! Thank you. Thank you. 45 00:01:39,651 --> 00:01:42,486 On second thought, I don't want you getting hantavirus. 46 00:01:42,521 --> 00:01:45,523 Why don't you go sit down and... and be pretty. 47 00:01:45,557 --> 00:01:48,326 Go delegate from over there. 48 00:01:53,232 --> 00:01:56,400 - What's that? - Oh, I... I put my family tree together 49 00:01:56,435 --> 00:01:57,602 when I was in college. 50 00:01:57,636 --> 00:01:59,670 I traced my mom's lineage all the way back to Africa. 51 00:01:59,705 --> 00:02:03,608 - Why? - I don't know. I guess I was just curious, 52 00:02:03,642 --> 00:02:06,611 - about my history. - I can't believe we kept all this crap. 53 00:02:06,645 --> 00:02:09,247 You guys are lucky to have all this crap from when you were little. 54 00:02:09,281 --> 00:02:11,549 You know, to remember stuff. 55 00:02:11,583 --> 00:02:15,319 Well, hey, I have the best memento of all. 56 00:02:15,354 --> 00:02:20,224 - Oh, look who I found! - "Mikey the Bikey!" 57 00:02:20,259 --> 00:02:23,527 - I'm sorry, what did you just call that? - Mikey the Bikey. 58 00:02:23,562 --> 00:02:25,363 We all learned how to ride on him. 59 00:02:25,397 --> 00:02:27,632 Don't you think we should keep that, for the baby to learn on? 60 00:02:27,666 --> 00:02:30,334 She's gotta start somewhere. 61 00:02:30,369 --> 00:02:33,537 Ok, wait. You just said "she." 62 00:02:33,572 --> 00:02:36,607 - It's a girl? - We were not supposed to say anything. 63 00:02:36,642 --> 00:02:40,444 But yes, it is a girl. 64 00:02:40,479 --> 00:02:43,581 Outnumbered! Outnumbered! You're outnumbered! 65 00:02:43,615 --> 00:02:45,416 You're outnumbered! You're outnumbered! 66 00:02:45,450 --> 00:02:48,619 - You are outnumbered! - Hey. 67 00:02:48,654 --> 00:02:51,422 So have you, uh, you talked to Jude yet? 68 00:02:53,325 --> 00:02:57,428 No, I will. I just haven't had a chance. 69 00:02:57,496 --> 00:02:59,630 Ok. 70 00:03:01,000 --> 00:03:07,074 We provide some luxury/relief at torrenting. ––––– Try put.io. 71 00:03:36,200 --> 00:03:42,900 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 72 00:03:43,608 --> 00:03:46,544 Wow. She looks just like you. 73 00:03:48,313 --> 00:03:50,614 Yeah. 74 00:03:50,649 --> 00:03:53,384 You know, at first, I didn't think I wanted to meet her. 75 00:03:54,586 --> 00:03:58,556 But then I couldn't stop thinking about her. 76 00:03:58,590 --> 00:04:01,392 You know, it's not her fault that her dad... 77 00:04:01,426 --> 00:04:04,161 ... my dad... left Mom, you know? 78 00:04:06,598 --> 00:04:11,335 It's weird when you say, "Your dad." 79 00:04:11,370 --> 00:04:14,338 I know, I'm sorry. I didn't mean... 80 00:04:17,209 --> 00:04:21,145 Donald is our dad. Ok? 81 00:04:21,179 --> 00:04:24,181 Robert's just some guy I got some DNA from. 82 00:04:24,216 --> 00:04:26,484 What about Sophia? 83 00:04:26,518 --> 00:04:30,154 Well, she is just... 84 00:04:31,323 --> 00:04:32,523 ... my half-sister, I guess. 85 00:04:32,607 --> 00:04:34,675 Like I'm your half-brother? 86 00:04:34,709 --> 00:04:40,414 Jude, you are my brother. Period. Ok? 87 00:04:42,517 --> 00:04:45,352 If you don't want me to meet Sophia, I won't. 88 00:04:48,323 --> 00:04:50,591 If you want to... 89 00:04:51,593 --> 00:04:53,294 ... I think you should. 90 00:04:55,430 --> 00:04:56,630 And you're ok with that? 91 00:05:08,677 --> 00:05:11,545 Hey. I'm sorry about the party. 92 00:05:11,580 --> 00:05:14,281 I shouldn't have said I stood up to my dad when I just snuck out. 93 00:05:16,251 --> 00:05:18,519 I just didn't wanna hurt your feelings. 94 00:05:18,553 --> 00:05:23,324 But, you know, it wouldn't even matter if I did stand up to my dad, 95 00:05:23,358 --> 00:05:26,560 'cause it's not like I have a say. In anything. 96 00:05:33,702 --> 00:05:36,403 So, uh, when do you think we'll have an answer? 97 00:05:36,438 --> 00:05:37,638 About the new principal, I mean? 98 00:05:37,672 --> 00:05:40,307 Well, the final interviews with the search committee 99 00:05:40,342 --> 00:05:43,244 are tomorrow, so soon, I hope. 100 00:05:43,278 --> 00:05:44,152 Well, you got my vote. 101 00:05:44,153 --> 00:05:46,163 You've been doing a great job since Karina left. 102 00:05:46,314 --> 00:05:48,482 Thank you. 103 00:05:51,453 --> 00:05:52,620 What's up? 104 00:05:54,723 --> 00:05:58,459 Um, I just wanted to let you know that I've hired an attorney 105 00:05:58,493 --> 00:06:02,196 to represent my interests regarding the baby. 106 00:06:02,230 --> 00:06:04,498 I didn't want you to be surprised when he gets in touch. 107 00:06:04,533 --> 00:06:05,990 You're kidding, right? 108 00:06:05,991 --> 00:06:09,239 I think it's best if we let them do the talking from now on. 109 00:06:19,548 --> 00:06:21,348 Let's go! 110 00:06:35,430 --> 00:06:39,466 Hey. What's going on? Did I just see April crying outside? 111 00:06:39,501 --> 00:06:43,237 Oh, probably, yeah. 112 00:06:43,271 --> 00:06:45,573 - She's off the team. - She is? 113 00:06:45,607 --> 00:06:47,374 Yeah, it's kinda your fault. 114 00:06:47,409 --> 00:06:50,411 - It's what? - I'm kidding. 115 00:06:50,445 --> 00:06:54,582 I mean, mostly. She got completely faded at your party, and... 116 00:06:54,616 --> 00:06:56,216 She wasn't the only one. 117 00:06:56,251 --> 00:06:57,551 She's the only one whose pics are up online, 118 00:06:57,586 --> 00:06:59,219 looking completely trashed. 119 00:06:59,254 --> 00:07:02,389 She broke the code, so she's out. 120 00:07:02,424 --> 00:07:06,560 - But Kaitlyn was... - Mariana, don't poke the beast. Seriously. 121 00:07:06,595 --> 00:07:11,398 Ok, so listen up. April's out, so we need to fill her spot, ASAP. 122 00:07:11,433 --> 00:07:15,502 - Yes? - Um, are we sure we wanna let April go? 123 00:07:15,537 --> 00:07:18,305 I mean, she's one of our best dancers, and honestly, 124 00:07:18,340 --> 00:07:20,641 everyone had a pretty good time the other night. 125 00:07:20,675 --> 00:07:24,311 April's behavior reflected badly on all of us, so she's out. 126 00:07:24,346 --> 00:07:27,281 So we're having an emergency audition session tomorrow after school, 127 00:07:27,315 --> 00:07:29,450 so spread the word, ok? 128 00:07:38,259 --> 00:07:42,196 - Nice crossface. - Thanks. 129 00:07:42,230 --> 00:07:45,633 Relax, Foster, it's cool. We don't need to make things weird. 130 00:07:45,667 --> 00:07:49,336 So it didn't work out. We can be friends, right? 131 00:07:49,371 --> 00:07:53,407 - Teammates? - Right. 132 00:07:53,441 --> 00:07:55,476 Jesus, let's go. 133 00:08:01,282 --> 00:08:03,417 ♪ They call her dynamite ♪ 134 00:08:03,451 --> 00:08:05,619 ♪ 'Cause she's an explosion... ♪ 135 00:08:05,654 --> 00:08:08,489 So has your brother said anything about me? 136 00:08:08,523 --> 00:08:11,392 - Who, Brandon? - No. 137 00:08:12,560 --> 00:08:17,398 Jesus? Um, no, why? 138 00:08:17,432 --> 00:08:20,167 Well, we... we kinda hooked up at your party, 139 00:08:20,201 --> 00:08:24,171 and he said he was gonna call me and he, like, hasn't. 140 00:08:36,379 --> 00:08:39,248 - You hooked up with Hayley? - No! Who said that? 141 00:08:39,282 --> 00:08:40,013 She did. 142 00:08:40,614 --> 00:08:43,245 I can't believe you hooked up with another one of my friends! 143 00:08:43,386 --> 00:08:46,555 What the hell is wrong with you? I mean, why can't you just date some girl 144 00:08:46,589 --> 00:08:49,191 in Science Club or something. God, Jesus! 145 00:08:49,225 --> 00:08:51,560 Science Club? Really? Relax. It was a one-time thing. 146 00:08:51,594 --> 00:08:53,343 Oh, it better not be. 147 00:08:53,344 --> 00:08:56,086 Hayley really likes you. She's upset you haven't called. 148 00:08:56,299 --> 00:08:58,500 - So you want me to call? - Yeah! 149 00:08:58,535 --> 00:09:01,036 I'm not gonna let you be some douche who, like, 150 00:09:01,071 --> 00:09:04,373 mows through girls faster than Mom's WeedWacker. Call her. 151 00:09:05,342 --> 00:09:07,409 Sisters, right? What a pain. 152 00:09:18,188 --> 00:09:20,522 I really wanna be with you. 153 00:09:25,528 --> 00:09:28,097 I'm sorry, I didn't mean to pressure you. 154 00:09:28,131 --> 00:09:31,100 No, it's not that. It's just, um... 155 00:09:32,302 --> 00:09:35,504 having sex is a violation of my parole. 156 00:09:35,538 --> 00:09:39,274 - Seriously? - Mm-hm. 157 00:09:39,309 --> 00:09:41,276 They can do that? 158 00:09:41,311 --> 00:09:45,414 Yeah, they can do a lot of things. 159 00:09:45,448 --> 00:09:47,349 So how long you gonna be on probation again? 160 00:09:49,319 --> 00:09:53,322 Um... you don't have to wait, or anything. 161 00:09:53,356 --> 00:09:56,492 - Like, if you wanna... - No, no, I was making a joke. 162 00:09:56,526 --> 00:10:00,295 It's good. I can wait. 163 00:10:01,264 --> 00:10:03,399 I'd wait forever for you. 164 00:10:05,435 --> 00:10:09,405 You know the reason I came back from Indiana wasn't 'cause I hated it there, right? 165 00:10:09,439 --> 00:10:13,542 I mean, them Hoosiers are some very nice people. 166 00:10:15,278 --> 00:10:19,248 What I hated was being somewhere you weren't. 167 00:10:23,319 --> 00:10:25,220 Because I love you. 168 00:10:25,255 --> 00:10:28,424 ♪ I wanna be your world ♪ 169 00:10:28,458 --> 00:10:35,476 ♪ Your world ♪ 170 00:10:51,759 --> 00:10:53,293 It's nice. 171 00:10:54,395 --> 00:10:56,530 - Is that a new song? - Uh, no. 172 00:10:56,564 --> 00:10:59,366 I'm just finding an ending to an old one. 173 00:11:00,535 --> 00:11:04,338 So I decided I'm gonna meet my sister. 174 00:11:04,372 --> 00:11:07,541 - Uh, half-sister. - Oh, yeah? 175 00:11:07,575 --> 00:11:12,412 - Well, you tell Jude? - Mm-hm. He's cool with it. 176 00:11:12,447 --> 00:11:16,216 - It's kinda just how he is, though. - Hey. Sorry I'm late. 177 00:11:16,251 --> 00:11:18,285 - You're not late. - Oh. 178 00:11:18,319 --> 00:11:20,220 Hell, I should leave then, come back in an hour. 179 00:11:20,255 --> 00:11:22,256 Hey, Lou. 180 00:11:22,290 --> 00:11:24,424 - Hey. - Ok. 181 00:11:24,459 --> 00:11:28,428 Well, um, I should leave you guys to it. Have fun. 182 00:11:32,667 --> 00:11:36,270 - So, what's up there? - What do you mean? 183 00:11:36,304 --> 00:11:37,538 It's pretty obvious you two have a history. 184 00:11:37,572 --> 00:11:43,477 - Or maybe a "present." - Uh, she's my sister. 185 00:11:43,511 --> 00:11:47,481 - But you're not related. - You know what? I hate when people say that. 186 00:11:47,515 --> 00:11:53,353 - Adopted siblings are related, ok? - Sorry. She's not adopted. 187 00:11:53,388 --> 00:11:57,357 Callie. Yet. Right? 188 00:11:57,392 --> 00:12:01,328 Not legally, but we are a family. 189 00:12:01,362 --> 00:12:04,431 I mean, she's just as much my sister as Mariana is. 190 00:12:04,465 --> 00:12:06,533 Ok. 191 00:12:08,703 --> 00:12:11,405 So, what do you want to work on? 192 00:12:11,439 --> 00:12:14,575 How about the song that we did at the party? 193 00:12:14,609 --> 00:12:16,677 What was it called, "Outlaws"? 194 00:12:16,711 --> 00:12:20,280 Uh, it's pretty great. I thought if we dirtied it up a little bit, 195 00:12:20,315 --> 00:12:21,481 we could add it to the set list. 196 00:12:21,516 --> 00:12:24,484 Actually, that song isn't really for the band. 197 00:12:24,519 --> 00:12:26,687 - Why not? - It's just personal. 198 00:12:26,721 --> 00:12:30,324 You don't think "Ape Man Love Machine" is personal? 199 00:12:30,358 --> 00:12:33,293 Did you, uh, write it for someone special? 200 00:12:34,696 --> 00:12:38,432 No. I... I... I just had other plans for it. 201 00:12:38,466 --> 00:12:42,302 Yeah? Well, I had other plans for the band, which didn't involve you. 202 00:12:42,337 --> 00:12:46,506 But things change. 203 00:12:47,609 --> 00:12:51,411 Wow. Have you heard of this, the "Word Gap?" 204 00:12:51,446 --> 00:12:56,250 So babies who aren't talked to enough are headed for trouble in school from the get-go. 205 00:12:56,284 --> 00:12:59,553 Like basically your entire ability to learn is wrapped up 206 00:12:59,587 --> 00:13:02,623 in how many words you hear in your first years of life. 207 00:13:02,657 --> 00:13:04,391 Yeah. Makes sense. 208 00:13:04,425 --> 00:13:07,294 But with the two of us for moms, 209 00:13:07,328 --> 00:13:10,631 I don't think our child is gonna have anything to worry about. 210 00:13:10,665 --> 00:13:12,666 What? You talk a lot. 211 00:13:12,700 --> 00:13:15,402 - Oh, I do? - Yes, you do. 212 00:13:15,436 --> 00:13:16,256 Although... 213 00:13:17,608 --> 00:13:21,170 you really don't have a lot to say about this Timothy situation. 214 00:13:21,242 --> 00:13:24,578 Honey, I love you, and I hear you, 215 00:13:24,612 --> 00:13:27,547 but I have a really big day tomorrow. 216 00:13:27,582 --> 00:13:31,385 I have to go in front of the school board, which Timothy is on, 217 00:13:31,419 --> 00:13:33,687 and nail my interview, and I just... 218 00:13:33,721 --> 00:13:37,457 I really don't wanna get worked up about how much his timing just sucks. 219 00:13:37,492 --> 00:13:42,362 And to top of it, I have to deal with this visit to the Quinns tomorrow. 220 00:13:42,397 --> 00:13:44,631 Well, just use it as an opportunity to suss him out. 221 00:13:44,666 --> 00:13:48,702 Oh, I'm planning to. I mean, besides stalking her at work, 222 00:13:48,736 --> 00:13:52,539 don't you think giving Callie that letter from Sophia was a little manipulative? 223 00:13:52,573 --> 00:13:55,542 And why hasn't he signed the abandonment papers? What's that about? 224 00:13:55,576 --> 00:13:58,645 - Lawyers slow everything down, you know that. - I'm so sick of lawyers. 225 00:13:58,680 --> 00:14:01,415 And Timothy's timing is impeccable, and strategic. 226 00:14:01,449 --> 00:14:03,617 You have something he wants, and he has something you want. 227 00:14:03,651 --> 00:14:07,321 You think he deliberately sicked his attorney on us the day before my interview? 228 00:14:18,294 --> 00:14:20,204 Look, respectfully, I think we've 229 00:14:20,225 --> 00:14:22,654 gotten off track under Karina's leadership. 230 00:14:23,034 --> 00:14:24,801 If you look in the folders in front of you, 231 00:14:24,836 --> 00:14:27,804 you'll find my academic and financial plan 232 00:14:27,839 --> 00:14:31,007 to re-focus Anchor Beach on our original mission statement: 233 00:14:31,042 --> 00:14:35,979 to educate, cultivate, and motivate well-rounded kids 234 00:14:36,013 --> 00:14:38,048 who are engaged in their community 235 00:14:38,082 --> 00:14:41,151 with a focus on protecting the environment. 236 00:14:41,185 --> 00:14:43,787 That's why we chose this location, 237 00:14:43,821 --> 00:14:47,858 with the most extraordinary laboratory in our backyard: the Pacific Ocean. 238 00:14:47,892 --> 00:14:52,729 I think it's time to return to our roots, 239 00:14:52,763 --> 00:14:54,764 and to bring Anchor Beach back to greatness. 240 00:14:54,799 --> 00:14:58,068 And I believe that I can provide the leadership to do that. 241 00:14:58,102 --> 00:15:01,137 Thank you, Lena. Nice job. 242 00:15:01,222 --> 00:15:05,058 But how exactly are you planning on returning the school to greatness 243 00:15:05,092 --> 00:15:09,896 when you've been cutting programs ever since you took over as interim principal? 244 00:15:11,799 --> 00:15:15,035 - I inherited a deficit. - So as vice-principal, 245 00:15:15,069 --> 00:15:18,004 you were unaware of the financial status of the school? 246 00:15:18,039 --> 00:15:21,808 No. I was fully aware that things were tight. 247 00:15:21,842 --> 00:15:24,811 The government cut a few programs last year, 248 00:15:24,845 --> 00:15:29,149 but when we lost the Cerars, we lost our biggest donors. 249 00:15:29,183 --> 00:15:34,187 Which is why Karina was reluctant to expel their son, and why she lost her job. 250 00:15:36,057 --> 00:15:39,025 Well, I think you've done a terrific job. 251 00:15:39,060 --> 00:15:41,127 You've made some tough calls, 252 00:15:41,162 --> 00:15:45,065 but I can't find fault with any of your decisions. 253 00:15:47,134 --> 00:15:50,904 Just one last thing. As you've disclosed, you're pregnant? 254 00:15:52,106 --> 00:15:55,008 - Yes. - And what's your due date? 255 00:15:55,042 --> 00:15:57,811 And how long are you expecting to be on maternity leave? 256 00:16:00,014 --> 00:16:02,716 Well, I'm fairly certain you didn't ask any 257 00:16:02,750 --> 00:16:06,119 of the male applicants that question, but, um... 258 00:16:07,088 --> 00:16:10,924 Ok, Jude. 259 00:16:10,958 --> 00:16:13,026 What's the study of how living things are classified? 260 00:16:16,964 --> 00:16:19,966 Come on, you know this one. Say the first thing that comes to mind. 261 00:16:23,971 --> 00:16:27,140 - Ok, who else can answer? - Taxonomy. 262 00:16:27,174 --> 00:16:30,910 That's correct. What makes up the human genome? 263 00:16:30,945 --> 00:16:34,914 Five, six, seven, eight. 264 00:16:49,163 --> 00:16:52,098 - Wow. Jenna's really good. - Yeah. 265 00:16:54,935 --> 00:16:56,903 She's Kaitlyn's friend? 266 00:16:56,937 --> 00:16:58,171 Why'd we even have auditions? 267 00:16:59,807 --> 00:17:02,709 I mean, why didn't she make the team last time? 268 00:17:02,743 --> 00:17:06,046 - 'Cause you were better, duh. - Really? 269 00:17:22,129 --> 00:17:23,730 Good job, Jenna. 270 00:17:23,764 --> 00:17:25,765 Just make sure you punctuate that kick at the end. 271 00:17:25,800 --> 00:17:27,967 So it's really... here. 272 00:17:29,837 --> 00:17:31,738 Ok, next group. Let's see what you've got so far. 273 00:17:56,263 --> 00:17:58,932 Damn! Go, Jenna! 274 00:18:26,894 --> 00:18:28,761 Is this some sort of quid-pro-quo? 275 00:18:28,796 --> 00:18:31,030 I get your vote as long as we agree to share custody with you? 276 00:18:31,065 --> 00:18:32,132 'Cause that's not gonna happen. 277 00:18:32,166 --> 00:18:34,767 Honestly, Lena, it's nothing like that. 278 00:18:34,802 --> 00:18:37,737 Well, your timing would suggest otherwise. 279 00:18:37,771 --> 00:18:39,139 I'm not bartering with my child. 280 00:18:39,173 --> 00:18:42,108 I'm sorry you think I'm such a horrible person, 281 00:18:42,143 --> 00:18:43,943 but I can tell you I will be 100 percent objective... 282 00:18:43,978 --> 00:18:46,880 Forgive me if I have a hard time taking you at your word. 283 00:18:48,182 --> 00:18:51,951 You volunteered to be our donor. 284 00:18:51,986 --> 00:18:54,053 You said that people like us should have kids, 285 00:18:54,088 --> 00:18:57,023 and you wanted to help, anonymously. And then you... 286 00:18:57,057 --> 00:19:00,126 - I read the contract. - Yes. And you knew what it was going to say. 287 00:19:00,161 --> 00:19:03,696 You agreed that Stef and I should be the parents. 288 00:19:03,731 --> 00:19:04,964 I thought we were friends. 289 00:19:04,999 --> 00:19:07,967 I trusted you because I thought you had integrity. 290 00:19:08,002 --> 00:19:10,069 - I do. - No. 291 00:19:10,104 --> 00:19:13,907 People with integrity, they honor their word, 292 00:19:13,941 --> 00:19:15,008 even when it's not convenient, 293 00:19:15,042 --> 00:19:17,043 even when they change their minds. 294 00:19:17,077 --> 00:19:20,113 You can't just say that you have integrity, you have to act like it. 295 00:19:25,819 --> 00:19:31,191 Ok, that's five for Tia, and one for Jenna? 296 00:19:34,128 --> 00:19:36,763 It wasn't me. I voted for Tia. 297 00:19:39,099 --> 00:19:42,202 - You voted for Jenna? - Oh, yeah. 298 00:19:42,236 --> 00:19:45,004 I mean, Tia's totally the best dancer, 299 00:19:45,039 --> 00:19:47,974 but do you really think she's the best dancer for the team? 300 00:19:48,008 --> 00:19:50,109 What do you mean? 301 00:19:50,144 --> 00:19:53,746 I mean, do you think she's really gonna blend in? 302 00:19:53,781 --> 00:19:56,816 - That's all I was thinking. - Why wouldn't she? Because she's black? 303 00:19:56,850 --> 00:20:00,753 Oh, my God, no! No, not that. No. I... 304 00:20:00,788 --> 00:20:02,755 I just... maybe she's too good? 305 00:20:02,790 --> 00:20:05,758 And what? She's gonna make the rest of us look bad? 306 00:20:05,793 --> 00:20:07,894 No! 307 00:20:07,928 --> 00:20:11,831 No, I just... I thought 'cause Jenna was Kaitlyn's friend... 308 00:20:11,865 --> 00:20:14,726 We don't vote for our friends, we vote for the best dancer. 309 00:20:15,440 --> 00:20:18,073 Right. Well, then I vote for Tia, too. 310 00:20:18,137 --> 00:20:21,055 - Great. It's anonymous then. - Unanimous. 311 00:20:21,056 --> 00:20:23,080 - What? - Nothing. 312 00:20:24,040 --> 00:20:26,208 Ok, well, let's all take Tia to coffee. 313 00:20:26,242 --> 00:20:28,243 Get her to know her a little better. 314 00:20:28,277 --> 00:20:32,488 We can't. Mariana and I have plans after school. 315 00:20:32,489 --> 00:20:33,489 Right. 316 00:20:47,964 --> 00:20:52,200 - You doing all right? - Yeah, I'm fine. Good. 317 00:20:52,235 --> 00:20:54,302 A little nervous, maybe. 318 00:20:54,337 --> 00:20:57,939 Honestly, I'm not even sure why I agreed to do this. 319 00:20:57,974 --> 00:21:00,308 Curiosity. We all wanna know 320 00:21:00,343 --> 00:21:04,012 what makes us who we are, biologically, you know? 321 00:21:04,047 --> 00:21:07,149 I think that's gotta be one of the hardest things 322 00:21:07,183 --> 00:21:10,118 when you're adopted. 323 00:21:10,153 --> 00:21:12,254 The rest of us, when we wanna know something 324 00:21:12,288 --> 00:21:15,190 like why are my knees bad, 325 00:21:15,224 --> 00:21:18,260 or how come I can't sing, we just ask our parents. 326 00:21:18,327 --> 00:21:22,364 And they tell us, "Yeah, well, that's what happens to your knees, 327 00:21:22,398 --> 00:21:27,202 and it's only gonna get worse." Or "None of us Coopers can sing." 328 00:21:27,236 --> 00:21:29,171 But you really can't do that. 329 00:21:29,238 --> 00:21:31,973 So it's ok. It's ok to wanna know. 330 00:21:32,008 --> 00:21:34,042 What if they don't wanna know me? 331 00:21:34,077 --> 00:21:36,144 Well, they asked you here, didn't they? 332 00:21:38,014 --> 00:21:41,083 You ready? Let's do this. 333 00:22:05,389 --> 00:22:08,324 Hey! So how'd your interview go? 334 00:22:08,358 --> 00:22:11,494 Oh! You know what? There was a tricky moment or two, 335 00:22:11,528 --> 00:22:14,230 but I kinda think I killed it. 336 00:22:14,264 --> 00:22:16,299 Nice! You're totally gonna get it. 337 00:22:16,333 --> 00:22:18,367 What about you? 338 00:22:18,402 --> 00:22:21,537 How was your dance auditions? Did you guys find your girl? 339 00:22:21,571 --> 00:22:24,507 Oh, yeah. We did. You know Tia Stephens? 340 00:22:24,541 --> 00:22:28,210 - She's a junior, I think. - Oh, yeah, she seems like a sweet girl. 341 00:22:28,245 --> 00:22:32,148 Yeah, yeah, she is. And, you know, she's black, so that's good. 342 00:22:32,182 --> 00:22:34,317 Why is that good? 343 00:22:34,351 --> 00:22:37,386 Oh, well, just 'cause, you know, diversity and all that. 344 00:22:37,421 --> 00:22:39,088 What do you mean? 345 00:22:39,122 --> 00:22:42,158 Well, don't you, like, have rules about clubs and teams 346 00:22:42,192 --> 00:22:44,293 having to pick some brown kids, too? 347 00:22:44,328 --> 00:22:47,196 You mean like quotas? No. 348 00:22:47,230 --> 00:22:50,199 No, we certainly encourage diversity. 349 00:22:50,233 --> 00:22:53,235 Because when kids from different ethnic and religious and cultural backgrounds 350 00:22:53,270 --> 00:22:58,474 come together it's been proven that it enriches learning and creativity. 351 00:22:58,508 --> 00:23:01,310 Ok, relax, Mom, I'm not part of the search committee. 352 00:23:01,345 --> 00:23:04,180 You don't have to give me the principal speech. 353 00:23:04,214 --> 00:23:06,415 - What's going on? - I don't know. 354 00:23:06,450 --> 00:23:09,218 I guess just for the diverse person it just makes them feel 355 00:23:09,252 --> 00:23:12,355 like they got a hand-out or a leg up or something. 356 00:23:12,389 --> 00:23:15,257 - Are you feeling that way? - No. No, no. 357 00:23:15,292 --> 00:23:17,360 I just... I don't want Tia to feel that way. 358 00:23:17,394 --> 00:23:20,096 You know, because she's a really good dancer. 359 00:23:20,130 --> 00:23:22,365 Ok. Well, you just do your best to make sure she doesn't. 360 00:23:22,432 --> 00:23:25,067 Yeah, I will. 361 00:23:25,102 --> 00:23:27,169 So Hayley's coming over, if that's cool? 362 00:23:27,204 --> 00:23:31,240 - Yeah, sure. You guys have fun. - Great. 363 00:23:33,543 --> 00:23:36,345 So you're 16? 364 00:23:36,380 --> 00:23:39,115 - What sign are you? - Cancer. 365 00:23:39,149 --> 00:23:44,120 What? Me, too! Wait, when's your birthday? June or July? 366 00:23:44,154 --> 00:23:47,223 - It's July 11th. - July 15th! 367 00:23:47,257 --> 00:23:49,558 - Oh, my God, that's crazy. - Sophia. 368 00:23:49,593 --> 00:23:52,128 Oh, my gosh. Sorry. 369 00:23:52,162 --> 00:23:57,400 - Your mom was a Gemini, right? - Yeah. 370 00:23:57,434 --> 00:23:59,068 More iced tea? 371 00:23:59,102 --> 00:24:01,070 Uh, no, thank you. 372 00:24:01,104 --> 00:24:03,172 Any more caffeine and I'm gonna shake apart. 373 00:24:05,108 --> 00:24:07,343 So how long has Callie been with you and your partner? 374 00:24:07,377 --> 00:24:10,279 - Wife, they're married. - That's great. 375 00:24:10,313 --> 00:24:14,250 We had a little marriage equality fundraiser here a couple of years ago. 376 00:24:14,284 --> 00:24:19,455 Oh, that's nice. Thank you. 377 00:24:19,489 --> 00:24:22,525 Um, well, Callie and Jude came to us about... 378 00:24:22,559 --> 00:24:27,096 - Um, it was over six months ago. - Little over six months. 379 00:24:27,130 --> 00:24:31,167 That's terrific. You have, what, two, three other kids? 380 00:24:31,201 --> 00:24:33,402 - Three other kids. - Were you looking for more kids? 381 00:24:33,437 --> 00:24:37,273 - Was that the plan? - Uh, no, actually. We weren't. 382 00:24:37,307 --> 00:24:40,443 But, uh, but we fell in love with them. 383 00:24:40,477 --> 00:24:43,479 How did they get placed with you? I'm not... 384 00:24:43,513 --> 00:24:45,247 - Well, my... - I was in juvie, 385 00:24:45,282 --> 00:24:48,117 and my case worker thought I would do better in a house 386 00:24:48,151 --> 00:24:50,219 with no male authority figures. 387 00:24:50,253 --> 00:24:53,322 - Why? - Oh, no, Sophia, that's not... 388 00:24:53,356 --> 00:24:59,428 It's ok. My brother Jude and I were in a foster home with, um... 389 00:24:59,463 --> 00:25:01,297 With an unfit foster father. 390 00:25:04,301 --> 00:25:09,472 Well, I think it's terrific that you've taken them in and are adopting them. 391 00:25:09,506 --> 00:25:14,083 Well, Jude and Callie have been an incredible gift to us, all of us. 392 00:25:14,117 --> 00:25:18,321 Um, hey, can I take Callie upstairs? I wanna show her my room. 393 00:25:18,355 --> 00:25:20,223 Yeah, of course. Sure, honey. 394 00:25:20,257 --> 00:25:22,325 I mean, if she wants to. 395 00:25:22,359 --> 00:25:25,294 - Yeah, great. - Ok. 396 00:25:34,137 --> 00:25:36,072 So when are you planning on adopting her? 397 00:25:36,106 --> 00:25:38,474 Uh, well, as soon as your husband signs the paperwork. 398 00:25:38,509 --> 00:25:41,310 We're just waiting on him. 399 00:25:47,117 --> 00:25:49,519 - You won all these? - Yeah. 400 00:25:49,553 --> 00:25:52,188 I was kinda one of those horse girls for a while. 401 00:25:52,222 --> 00:25:55,224 - Not anymore? - No. Not so much. 402 00:25:55,259 --> 00:25:58,494 I mean, I still have my horse, but I don't get to ride that often. 403 00:25:58,529 --> 00:26:03,299 - Why not? - You know, school, activities, 404 00:26:03,333 --> 00:26:08,337 - SAT prep, all that stuff. - You're taking SAT prep? 405 00:26:08,372 --> 00:26:11,240 - Aren't you a freshman? - Oh, yeah. 406 00:26:11,275 --> 00:26:14,443 But my school, and my family, 407 00:26:14,478 --> 00:26:18,281 think all that stuff is super important. So... 408 00:26:18,315 --> 00:26:20,483 You like horses? 409 00:26:20,517 --> 00:26:25,288 Um... I've never been on one. 410 00:26:25,322 --> 00:26:29,258 Really? Well, let me take you riding sometime. 411 00:26:29,293 --> 00:26:30,356 I mean, it's super fun, 412 00:26:30,357 --> 00:26:33,437 when you're not like competing and trying to win and all that. 413 00:26:34,164 --> 00:26:36,332 But you always were? Competing, I mean? 414 00:26:36,366 --> 00:26:39,101 Yeah. 415 00:26:41,171 --> 00:26:44,507 - So, what do you do for fun? - School's fun, I guess. 416 00:26:44,541 --> 00:26:48,210 - What about you? - I play guitar, 417 00:26:48,245 --> 00:26:53,282 and I hang out with my boyfriend. 418 00:26:53,317 --> 00:26:56,319 Wait, you have a boyfriend? 419 00:26:56,353 --> 00:26:58,454 - What's his name? - Uh, Wyatt. 420 00:26:58,488 --> 00:27:03,359 Is it serious? Do you, like, love him? 421 00:27:05,362 --> 00:27:09,098 I do, actually. Yeah. 422 00:27:09,132 --> 00:27:11,434 Just haven't told him yet. 423 00:27:11,468 --> 00:27:16,372 - Why not? - There was someone else that I loved, 424 00:27:16,406 --> 00:27:19,175 not all that long ago. 425 00:27:19,209 --> 00:27:23,150 And just saying those words to Wyatt 426 00:27:23,866 --> 00:27:26,101 makes me feel like I am, 427 00:27:26,202 --> 00:27:27,102 I don't know, betraying him... 428 00:27:28,320 --> 00:27:31,389 but I know it's... I don't know it's over, so... 429 00:27:35,260 --> 00:27:39,163 - Yeah, we should, um... - Yeah, yeah, sure. 430 00:27:39,197 --> 00:27:42,466 But can we hang out again? Like, soon? 431 00:27:42,501 --> 00:27:46,370 We could go riding, or to a movie, or shopping. 432 00:27:46,405 --> 00:27:49,073 I really love what you have on. 433 00:27:49,107 --> 00:27:53,511 Oh, um, yeah, you, too. That's a cool jacket. 434 00:27:53,545 --> 00:27:56,380 Thanks. 435 00:27:56,415 --> 00:28:00,217 - Great. So let's go shopping. - Yeah, I'd like that. 436 00:28:00,252 --> 00:28:03,053 Hey, I want you to meet my dog. 437 00:28:03,088 --> 00:28:05,256 He's seriously, like, the cutest thing ever. 438 00:28:05,290 --> 00:28:07,258 Ok. 439 00:28:09,060 --> 00:28:11,362 I was just so shocked when I found out about Callie. 440 00:28:11,396 --> 00:28:13,130 I guess I needed to see her for myself. 441 00:28:13,165 --> 00:28:16,500 I know it was inappropriate, and I am sorry. 442 00:28:18,303 --> 00:28:22,239 I just couldn't believe Colleen had a baby and never told me. 443 00:28:22,274 --> 00:28:25,042 But then I thought about it, and... 444 00:28:25,076 --> 00:28:27,044 ... she was probably afraid of what my family might do. 445 00:28:27,078 --> 00:28:30,281 - Like what? - Like try and take the baby from her, 446 00:28:30,315 --> 00:28:31,382 get some kind of custody rights. 447 00:28:31,416 --> 00:28:33,217 They would have done that? 448 00:28:34,453 --> 00:28:37,354 You know, I met Colleen when... 449 00:28:37,389 --> 00:28:39,190 ... when I was home from grad school. 450 00:28:39,224 --> 00:28:42,293 And she worked at the beach club that my family belonged to. 451 00:28:42,327 --> 00:28:46,197 And we... we fell in love. 452 00:28:48,467 --> 00:28:52,403 But my family just assumes anyone who isn't from some money is a gold-digger. 453 00:28:52,437 --> 00:28:55,105 Which, by the way, 454 00:28:55,140 --> 00:28:58,442 are why these abandonment papers are taking so long. 455 00:28:58,477 --> 00:29:02,413 - Hm... - Anyway, we eloped, 456 00:29:02,447 --> 00:29:04,148 thinking we could make a go of it, 457 00:29:04,182 --> 00:29:07,051 but once my parents found out, I... 458 00:29:07,085 --> 00:29:09,253 It got ugly. 459 00:29:09,287 --> 00:29:13,123 I'm ashamed to admit that I couldn't stand up to the pressure from my dad. 460 00:29:13,158 --> 00:29:17,294 I was young, and, uh... 461 00:29:17,329 --> 00:29:20,364 Anyway, I eventually gave in, 462 00:29:20,398 --> 00:29:24,468 and let him have the marriage dissolved. 463 00:29:24,503 --> 00:29:29,273 It is without a doubt the single greatest regret of my life. 464 00:29:31,209 --> 00:29:35,513 I loved Colleen very much, and if I had any idea 465 00:29:35,547 --> 00:29:38,282 that she was pregnant, I never would've left. 466 00:29:41,253 --> 00:29:44,221 Um, I found them, they were playing with the dog. 467 00:29:44,256 --> 00:29:47,424 - But Sophia has a ton of homework, so... - Yeah. Of course. 468 00:29:47,459 --> 00:29:52,096 - We should get home. - I'll go tell the girls. 469 00:29:54,165 --> 00:29:56,467 I'm sorry. This hasn't been easy on my wife. 470 00:29:56,501 --> 00:29:59,069 I understand. 471 00:29:59,104 --> 00:30:02,239 There's something else I've been thinking about. I, um... 472 00:30:02,274 --> 00:30:06,510 I'd like to set up a college fund for Callie, if that's ok? 473 00:30:06,545 --> 00:30:11,081 Um... well, that's very nice. 474 00:30:11,116 --> 00:30:13,217 I would need to discuss it with my wife, 475 00:30:13,251 --> 00:30:15,085 but that's very generous, thank you. 476 00:30:15,120 --> 00:30:17,555 It's nothing. I'd be honored, really. 477 00:30:17,589 --> 00:30:20,457 I feel like I owe her something. 478 00:30:20,492 --> 00:30:23,093 After all, she is my daughter. 479 00:30:27,016 --> 00:30:29,290 I hope it's ok I told the girls we had plans. 480 00:30:29,308 --> 00:30:31,476 I just, I don't want them all up in my business. 481 00:30:31,511 --> 00:30:36,348 Oh. Yeah, totally. Jesus should be here soon. I'm glad he called you. 482 00:30:36,382 --> 00:30:38,083 Can I borrow your toothbrush? 483 00:30:39,252 --> 00:30:43,455 Um, sure? It's the purple one right there. 484 00:30:45,491 --> 00:30:49,427 Hey, so, um, something's been bugging me. 485 00:30:49,462 --> 00:30:53,098 Since I got on the team, I overheard Kaitlyn tell Jenna 486 00:30:53,132 --> 00:30:57,002 that it was just because I'm, you know, diverse. 487 00:30:57,036 --> 00:30:59,237 But I was talking to my mom, 488 00:30:59,305 --> 00:31:03,008 and she told me there aren't quotas or anything. 489 00:31:03,042 --> 00:31:06,077 And I know I'm not a better dancer than Jenna. 490 00:31:10,516 --> 00:31:14,286 - Truth? - Yes, please. 491 00:31:14,320 --> 00:31:18,023 You maybe had a little advantage because your mom's principal. 492 00:31:18,057 --> 00:31:20,325 - Well, she's not yet. - Well, she's gonna be. 493 00:31:20,359 --> 00:31:23,461 And with all the programs and clubs they've been cutting, we just thought that... 494 00:31:23,496 --> 00:31:27,065 She'd never cut the dance team if her daughter was on it. 495 00:31:27,099 --> 00:31:30,268 So I'm like an insurance policy. 496 00:31:30,303 --> 00:31:34,406 - Great, I'm the Geico lizard of the dance team. - No, it's not like that. 497 00:31:36,075 --> 00:31:38,276 Ok, but so what? I mean, everyone uses 498 00:31:38,311 --> 00:31:40,512 whatever advantages they've got, right? 499 00:31:40,546 --> 00:31:41,930 And you're so much better now, 500 00:31:42,631 --> 00:31:44,097 you could almost make the team anyway. 501 00:31:47,286 --> 00:31:50,488 - I'm sorry. - I'm sure you are. 502 00:31:50,523 --> 00:31:51,860 I voted for you. 503 00:31:52,161 --> 00:31:55,190 After all but sabotaging me with those questions? 504 00:31:55,194 --> 00:31:58,330 - Especially about my pregnancy. - So that you could address it. 505 00:31:58,966 --> 00:32:01,981 It was on people's minds, and you handled it perfectly. 506 00:32:02,268 --> 00:32:06,004 Everyone was very impressed with your presentation. 507 00:32:06,038 --> 00:32:09,174 If I didn't get this because I'm pregnant, that's illegal. 508 00:32:09,208 --> 00:32:13,078 That's not why. They want new blood. 509 00:32:13,112 --> 00:32:17,248 And the worst part, the woman who got it isn't even really an educator. 510 00:32:17,283 --> 00:32:20,051 She's corporate. 511 00:32:20,086 --> 00:32:24,055 If it's any consolation, all the teachers fought for you. 512 00:32:27,093 --> 00:32:31,363 And, uh... this is for you. 513 00:32:52,451 --> 00:32:54,419 - I'm glad you called. - Me, too. 514 00:32:54,453 --> 00:32:58,156 I mean, I don't hook up with just anybody. 515 00:32:58,190 --> 00:32:59,424 Me neither. 516 00:33:01,060 --> 00:33:04,095 I had my eye on you at the gym. 517 00:33:04,130 --> 00:33:05,397 And I saw you looking at me. 518 00:33:05,431 --> 00:33:07,683 All the guys look at you. You know that, right? 519 00:33:09,636 --> 00:33:12,303 - Yeah. - You could have any guy you want. 520 00:33:12,338 --> 00:33:15,206 Well, I want you. 521 00:33:15,274 --> 00:33:19,110 But, um, maybe it's best 522 00:33:19,145 --> 00:33:21,479 if we don't tell anyone about this. 523 00:33:21,514 --> 00:33:26,184 At least not right now. You're great. I... 524 00:33:26,218 --> 00:33:30,055 I just don't wanna deal with a bunch of gossip and teasing from the dance girls. 525 00:33:30,089 --> 00:33:35,026 And honestly, I'd kinda rather my ex not find out about us yet. 526 00:33:35,061 --> 00:33:37,195 - Are you still into him? - No. 527 00:33:37,229 --> 00:33:40,131 What about you? Are you over Emma? 528 00:33:40,166 --> 00:33:43,368 Yeah. Of course. 529 00:33:53,552 --> 00:33:57,355 Hey. I thought Hayley was coming over. 530 00:33:57,389 --> 00:33:59,424 Oh, uh, she's upstairs. 531 00:33:59,458 --> 00:34:02,227 I was just getting us a little snackeroo. 532 00:34:02,261 --> 00:34:04,496 Ok, nothing with too much sugar, ok? 533 00:34:06,298 --> 00:34:10,468 Hey, so you're not gonna be making any more budget cuts, are you? 534 00:34:10,503 --> 00:34:14,305 Like, to dance? 'Cause I'm really into it. 535 00:34:14,340 --> 00:34:16,241 It's really not up to me anymore. 536 00:34:16,275 --> 00:34:19,377 Wait, what? Why not? 537 00:34:19,411 --> 00:34:21,079 I didn't get the principal job. 538 00:34:21,113 --> 00:34:23,081 What? No, I thought you killed it. 539 00:34:23,115 --> 00:34:27,352 I did kill it. But they just decided to go with someone else. 540 00:34:27,386 --> 00:34:30,121 - They can't! - Honey, I appreciate you being upset for me, 541 00:34:30,156 --> 00:34:33,224 - but it's what it is. - It's not fair. 542 00:34:33,259 --> 00:34:35,260 Well, look on the bright side. 543 00:34:35,294 --> 00:34:37,061 Now the other kids can't get mad at you 544 00:34:37,096 --> 00:34:38,463 because your mom's the one making budget cuts. 545 00:34:38,497 --> 00:34:41,232 Do you think the new principal is gonna be making cuts? 546 00:34:41,267 --> 00:34:43,268 I have no idea. 547 00:34:43,302 --> 00:34:47,338 Oh, could you get that, please? 548 00:34:47,373 --> 00:34:48,540 Sure. 549 00:35:09,161 --> 00:35:12,130 - Hey. - Is Jesus home? 550 00:35:12,164 --> 00:35:18,069 Um... no, he isn't. I'm sorry. 551 00:35:21,207 --> 00:35:24,108 Will you tell him I stopped by? 552 00:35:25,311 --> 00:35:27,045 Sure. 553 00:35:46,872 --> 00:35:49,006 The kids told me. 554 00:35:49,040 --> 00:35:51,842 I'm so sorry. They're idiots. 555 00:35:51,877 --> 00:35:55,846 Not the kids, the... the search committee. 556 00:35:58,950 --> 00:36:02,920 - I really wanted this. - I know you did, baby. I know. 557 00:36:08,026 --> 00:36:12,963 - Did they say why? - New blood. 558 00:36:12,998 --> 00:36:16,000 They think I'm tainted by Karina. 559 00:36:16,034 --> 00:36:19,036 Oh, please. 560 00:36:19,070 --> 00:36:20,971 I know they could never admit this, 561 00:36:21,006 --> 00:36:24,875 but I have to wonder if me being pregnant 562 00:36:24,910 --> 00:36:27,044 has something to do with it. 563 00:36:27,078 --> 00:36:31,015 Timothy even asked me about my maternity leave during the interview. 564 00:36:31,049 --> 00:36:34,852 Of course he did, ass that he is. 565 00:36:34,886 --> 00:36:38,022 Maybe not as big an ass as we thought. 566 00:36:40,025 --> 00:36:42,259 He signed the donor agreement. 567 00:36:42,294 --> 00:36:45,930 What? You're kidding! Are you kidding me? 568 00:36:45,964 --> 00:36:51,168 - No. - Wow! Uh... why? Did he say why? 569 00:36:51,202 --> 00:36:55,072 I don't know. Turns out he has some integrity after all? 570 00:36:55,106 --> 00:36:58,175 I didn't get a chance to ask him. 571 00:36:58,209 --> 00:37:02,012 Well, at least some good news after all, huh? 572 00:37:03,949 --> 00:37:06,984 Yeah. 573 00:37:07,018 --> 00:37:09,954 Maybe it's... 574 00:37:09,988 --> 00:37:12,856 Maybe it's for the best. 575 00:37:12,891 --> 00:37:15,225 You know, I won't be under so much stress 576 00:37:15,260 --> 00:37:19,229 and I can take a longer maternity leave. 577 00:37:22,300 --> 00:37:26,937 The one consolation to losing this job 578 00:37:26,972 --> 00:37:30,941 is we get to have this beautiful baby. 579 00:37:30,976 --> 00:37:33,944 Which is so much better. 580 00:37:33,979 --> 00:37:35,980 Yes. 581 00:37:38,183 --> 00:37:42,853 So how were the, uh... how were the Quinns? 582 00:37:42,887 --> 00:37:45,990 Oh! They were, uh, nice enough. 583 00:37:46,057 --> 00:37:50,160 Although I think, uh, Mrs. Quinn is a little freaked out about all of this. 584 00:37:50,195 --> 00:37:54,264 - What'd she say? - Nothing. 585 00:37:54,299 --> 00:37:57,001 But why wouldn't she be? 586 00:37:58,136 --> 00:37:59,770 Robert, uh... 587 00:37:59,804 --> 00:38:04,875 Robert wants to set up a college fund for Callie. 588 00:38:04,909 --> 00:38:09,213 - Wow! Really? - I just... 589 00:38:09,247 --> 00:38:13,851 I don't know, something about it makes me feel a little uncomfortable. 590 00:38:13,885 --> 00:38:18,022 - You know, would it be a bad thing? - A college fund? No. 591 00:38:18,056 --> 00:38:20,924 No, sorry. Timothy. 592 00:38:20,959 --> 00:38:23,193 Letting him be a part of the baby's life. 593 00:38:23,228 --> 00:38:28,132 Not as a father, but as, um, a donor. 594 00:38:28,166 --> 00:38:30,234 And a friend. 595 00:38:30,268 --> 00:38:36,140 I just, I saw how Callie was so taken with Robert and Sophia, and I get it. 596 00:38:36,174 --> 00:38:38,976 Everyone wants to know their history. 597 00:38:39,010 --> 00:38:45,049 And are we really gonna keep that a secret from our child? 598 00:38:47,018 --> 00:38:51,188 As long as he's not asking to be the dad, 599 00:38:51,222 --> 00:38:56,026 isn't a little more love and support a good thing? 600 00:38:56,061 --> 00:39:02,032 Maybe we could find even little room... 601 00:39:02,067 --> 00:39:05,069 ... for that. I don't... 602 00:39:05,103 --> 00:39:06,804 I don't know. 603 00:39:12,844 --> 00:39:15,779 - What's she like? - She's cool. 604 00:39:15,814 --> 00:39:18,182 - Yeah? - Kinda young, maturity wise. 605 00:39:18,216 --> 00:39:21,852 But, um, I like her. 606 00:39:23,188 --> 00:39:27,925 - You gonna see her again? - I am, yeah. 607 00:39:27,959 --> 00:39:31,028 We have plans to go horseback riding, I think. 608 00:39:31,062 --> 00:39:33,864 Wow. 609 00:39:37,135 --> 00:39:43,040 So listen, um, is it cool if the band starts playing "Outlaws?" 610 00:39:43,074 --> 00:39:46,877 It's just, Lou really digs the song, 611 00:39:46,911 --> 00:39:49,947 - and so do the guys... - Brandon, it's not up to me. 612 00:39:49,981 --> 00:39:53,050 - You wrote it. - Yeah, I know. 613 00:39:54,185 --> 00:39:58,889 But I wrote it for you. 614 00:40:00,325 --> 00:40:03,127 I know it sounds stupid, but... 615 00:40:03,161 --> 00:40:06,830 - I don't know, I felt like I was... - Betraying something? 616 00:40:06,898 --> 00:40:08,832 Yeah. 617 00:40:11,936 --> 00:40:12,970 Let Lou have the song. 618 00:40:29,988 --> 00:40:33,290 - You called? - Yeah, thanks for coming. 619 00:40:33,324 --> 00:40:35,859 I didn't... 620 00:40:36,961 --> 00:40:38,862 I didn't wanna say this over the phone. 621 00:40:41,032 --> 00:40:42,866 I love you, too. 622 00:40:56,181 --> 00:40:59,950 - Callie, come here a second. - Uh, yeah? 623 00:41:05,123 --> 00:41:08,025 Um, when's the last time you spoke to Jude? 624 00:41:08,059 --> 00:41:12,863 Um, I don't know, this morning, I think. 625 00:41:12,897 --> 00:41:15,999 More specifically, when was the last time he spoke to you? 626 00:41:18,269 --> 00:41:20,170 Hey. 627 00:41:22,907 --> 00:41:27,244 So I, um, I got a call from Barbara, your science teacher. 628 00:41:33,117 --> 00:41:36,019 She said that you refused to speak in class today. 629 00:41:37,922 --> 00:41:40,090 Did something happen? 630 00:41:40,124 --> 00:41:42,960 Is everything ok? 631 00:41:46,331 --> 00:41:48,866 Jude, what's going on? 632 00:41:53,204 --> 00:41:55,272 Jude, talk to me. 633 00:42:10,500 --> 00:42:12,074 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 634 00:42:13,305 --> 00:42:19,876 We provide some luxury/relief at torrenting. ––––– Try put.io. 50920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.