All language subtitles for The.Fosters.2013.S01E17.Kids in the Hall-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,345 --> 00:00:01,779 Previously on The Fosters... 2 00:00:02,113 --> 00:00:03,616 You need to make a bold move. 3 00:00:04,100 --> 00:00:05,504 You put your underwear in my pocket. 4 00:00:05,660 --> 00:00:07,611 I was, you know, flirting. 5 00:00:07,646 --> 00:00:08,879 So what you're just like a tease, is that it? 6 00:00:08,914 --> 00:00:11,549 - No, I... - Thanks for wasting my time. 7 00:00:11,583 --> 00:00:13,634 I see you've met Hurricane Dani. 8 00:00:13,668 --> 00:00:15,786 - You have a girlfriend? - She's more like a sober buddy. 9 00:00:15,821 --> 00:00:16,987 I love you. 10 00:00:17,022 --> 00:00:20,825 If I have to wait a while, so I'm gonna be with you again... 11 00:00:20,859 --> 00:00:23,690 Well, that's what I'm gonna do. 12 00:00:23,696 --> 00:00:27,898 I never realized until today that for us to be together, 13 00:00:27,966 --> 00:00:30,701 you have to give up everything. 14 00:00:30,736 --> 00:00:33,504 Do you want to make some fast bank? Why don't we sell some IDs? 15 00:00:33,538 --> 00:00:34,563 Isn't that like a felony? 16 00:00:34,564 --> 00:00:37,290 Your mom's a school veep. You have access to her keys. 17 00:00:37,309 --> 00:00:39,643 We have access to the idea maker at Anchor Beach. 18 00:00:43,648 --> 00:00:45,616 Ugh! I hate being late to school. 19 00:00:45,650 --> 00:00:46,834 Then stop hogging the bathroom. 20 00:00:46,868 --> 00:00:49,503 - Callie took longer than me. - Yeah, that happened. 21 00:00:49,538 --> 00:00:52,957 And in other news, the laws of space and time no longer apply in the bathroom. 22 00:00:55,660 --> 00:00:57,595 I don't care who's to blame. 23 00:00:57,629 --> 00:00:58,763 From now on, the car leaves at 7:30. 24 00:00:58,797 --> 00:01:01,498 Whoever's not in it can walk to school. 25 00:01:01,516 --> 00:01:02,600 I'm always ready. 26 00:01:02,634 --> 00:01:03,667 I know, honey, that's why you're my favorite. 27 00:01:03,685 --> 00:01:06,554 - Hey! - Go! 28 00:01:06,605 --> 00:01:10,921 Um, so was wondering would I be able to go to Daphne's after school? 29 00:01:10,926 --> 00:01:13,627 Michelle at Girls United is taking Kiara 30 00:01:13,662 --> 00:01:16,597 and said she could pick me up and bring me home. 31 00:01:16,631 --> 00:01:20,534 I don't think we're that comfortable having you 32 00:01:20,569 --> 00:01:22,837 go to someone's apartment unsupervised. 33 00:01:22,871 --> 00:01:24,672 - What if they come to our house? - Ok. 34 00:01:24,706 --> 00:01:27,691 I can see if they can come to me then. 35 00:01:36,952 --> 00:01:38,786 - Hi. - Hey. 36 00:01:42,541 --> 00:01:46,460 Just one more day until weigh-in, Foster. Do you have what it takes? 37 00:01:46,494 --> 00:01:49,547 Can you resist pastry perfection? 38 00:01:49,598 --> 00:01:51,766 You're gonna have to try a different trick. 39 00:01:51,800 --> 00:01:54,769 Or some better food. I mean, scones, really? 40 00:01:54,803 --> 00:01:56,720 Yeah, really. 41 00:01:56,772 --> 00:01:59,690 And it's a family recipe, have some respect. 42 00:01:59,724 --> 00:02:01,859 Eat away. Ice runs through these veins. 43 00:02:01,893 --> 00:02:04,779 - Ok, Ice Man. Hmm? Hmm? - What are you... 44 00:02:04,813 --> 00:02:09,617 - Really? Really! - Yep, yep. 45 00:02:13,688 --> 00:02:15,539 You have a girlfriend, you know? 46 00:02:15,574 --> 00:02:17,792 Thank you, Captain Obvious. Emma's just a friend. 47 00:02:17,826 --> 00:02:19,827 That better be all she is. 48 00:02:30,755 --> 00:02:33,808 Thank you, again, so much for letting Callie come back to Anchor Beach. 49 00:02:33,842 --> 00:02:36,477 I know the last thing you need is more paperwork. 50 00:02:36,511 --> 00:02:38,646 Well, actually, I wanted to talk to you about that. 51 00:02:38,680 --> 00:02:40,848 I need to fill out a progress report for Callie's P.O. 52 00:02:40,882 --> 00:02:43,651 She has been here every single day. 53 00:02:43,685 --> 00:02:45,586 He's looking for more than just attendance, 54 00:02:45,620 --> 00:02:48,689 and to be honest, I am, too. She needs to participate. 55 00:02:48,723 --> 00:02:53,561 A club, sports, student government, anything. 56 00:02:53,595 --> 00:02:56,564 Callie needs to show that she wants to be a part of this community. 57 00:02:56,598 --> 00:02:59,466 I understand that, and we have spoken to her about getting more involved in school. 58 00:02:59,501 --> 00:03:02,536 But not every kid is a joiner. 59 00:03:02,571 --> 00:03:04,738 And not every kid is a runaway, either. 60 00:03:04,773 --> 00:03:07,842 Look, I know you and Stef have your hands full with five teenagers. 61 00:03:07,876 --> 00:03:09,576 We are managing. 62 00:03:09,594 --> 00:03:12,479 Mariana and Jesus have both been suspended this year, 63 00:03:12,514 --> 00:03:14,748 and Jude barely passed his proficiency test. 64 00:03:14,783 --> 00:03:19,553 - Brandon is the only one... - That what, isn't a normal teenager? 65 00:03:19,588 --> 00:03:22,756 Everyone's kids make mistakes, Karina. 66 00:03:22,791 --> 00:03:25,893 Are mine supposed to be held to a higher standard because I work here? 67 00:03:25,927 --> 00:03:27,761 Lena, that's not what I'm saying. 68 00:03:27,796 --> 00:03:30,831 - What are you saying? - I want Callie to succeed here. 69 00:03:30,866 --> 00:03:32,733 I really do. 70 00:03:32,767 --> 00:03:35,703 And the more roots that she puts down, 71 00:03:35,737 --> 00:03:37,905 the harder they are to pull up, 72 00:03:37,939 --> 00:03:40,507 and the easier my paperwork gets. 73 00:03:40,542 --> 00:03:43,477 Oh. I forgot about the fire drill. 74 00:03:54,723 --> 00:03:55,839 I know the school's not really on fire, 75 00:03:55,891 --> 00:03:57,925 but the drill doesn't work unless we pretend. 76 00:03:57,959 --> 00:04:00,761 Of course, Vice Principal. Going. 77 00:04:40,625 --> 00:04:43,964 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 78 00:04:49,694 --> 00:04:51,678 Hey. Did you get in? Did it work? 79 00:04:51,696 --> 00:04:53,897 We got a problem. Oh, hell. We got two problems. 80 00:04:53,949 --> 00:04:55,899 A cop. Be cool. 81 00:04:55,951 --> 00:04:58,869 - Hey, B, how are you? - Hey, Mom. 82 00:04:58,903 --> 00:05:01,388 What are you doing here? 83 00:05:01,423 --> 00:05:03,690 I'm having lunch with Mama. Hi. 84 00:05:03,708 --> 00:05:05,859 Uh... this is Vico. 85 00:05:05,877 --> 00:05:07,711 - How are you? - Nice to meet you. 86 00:05:07,746 --> 00:05:09,413 Nice to meet you. 87 00:05:09,464 --> 00:05:11,632 Uh... class. 88 00:05:11,666 --> 00:05:14,668 - New friend? - Nah, not really. 89 00:05:14,702 --> 00:05:16,804 - How are you? I miss you. - I'm good. 90 00:05:16,838 --> 00:05:19,390 Come to have dinner with us tomorrow at the house? 91 00:05:19,424 --> 00:05:22,843 I can't, actually. I have a "getting to know you" thing with Dad 92 00:05:22,877 --> 00:05:25,712 - and his girlfriend, so... - Your dad has a girlfriend? 93 00:05:25,730 --> 00:05:29,433 - That's nice. How long has that been going on? - I don't know. 94 00:05:29,484 --> 00:05:31,685 It must be serious if he's asking you to meet her, right? 95 00:05:31,719 --> 00:05:35,406 Well, we met before. We just haven't... 96 00:05:35,440 --> 00:05:37,691 Oh, I see. She's been by the apartment. 97 00:05:37,726 --> 00:05:39,727 - Is she spending the night there? - Mom, I don't... 98 00:05:39,761 --> 00:05:41,528 No, no, B, listen. 99 00:05:41,563 --> 00:05:42,796 You're living with your dad, 100 00:05:42,831 --> 00:05:44,765 and I just want to make sure 101 00:05:44,799 --> 00:05:47,801 that it's a healthy environment. 102 00:05:47,836 --> 00:05:49,569 - I'm not gonna get in the middle of this. - Ok. 103 00:05:49,587 --> 00:05:52,573 So if you wanna know about dad's girlfriend, ask him. 104 00:05:52,607 --> 00:05:54,875 - Will do. How old is she? - Ok. 105 00:05:54,909 --> 00:05:57,428 - Mom. - What, is she 30? At least? 106 00:05:57,462 --> 00:05:59,763 - Come on. Love you. - I love you. 107 00:06:01,516 --> 00:06:02,649 You know, it just... 108 00:06:02,684 --> 00:06:04,651 it's hard enough with Brandon not living under our roof. 109 00:06:04,686 --> 00:06:09,423 His father has got girls going in and out, 110 00:06:09,457 --> 00:06:12,459 - and coming and going. - One girl. One girl. 111 00:06:12,494 --> 00:06:15,396 - Remember the pet psychic? - Oh, God. She was young. 112 00:06:15,430 --> 00:06:17,865 Yeah, she said that our cat used to be Cleopatra in a former life. 113 00:06:17,899 --> 00:06:20,667 - Remember that? - I forgot about that. 114 00:06:20,702 --> 00:06:22,770 Mmm, here's one. 115 00:06:22,804 --> 00:06:25,406 "African-American, six foot, 116 00:06:25,440 --> 00:06:27,574 Masters in poetry. Loves dogs." 117 00:06:27,609 --> 00:06:29,743 You know, if she's gonna be spending the night at the apartment, 118 00:06:29,777 --> 00:06:32,463 exactly what kind of an example is that setting for Brandon? 119 00:06:32,497 --> 00:06:33,614 We should definitely meet her. 120 00:06:33,648 --> 00:06:35,449 African-American? 121 00:06:35,483 --> 00:06:37,618 Well... 122 00:06:37,652 --> 00:06:39,686 - Yeah... - No, I just... 123 00:06:39,721 --> 00:06:42,790 You know, if we're... can't have the baby together, 124 00:06:42,824 --> 00:06:45,459 just that maybe I thought we could find a donor 125 00:06:45,493 --> 00:06:48,829 that has more of my characteristics. 126 00:06:48,863 --> 00:06:52,833 - You mean white? - And smart and loyal and charming 127 00:06:52,867 --> 00:06:54,802 and sweet and loving and caring. 128 00:06:54,836 --> 00:06:58,439 See, the thing is that I'm half white 129 00:06:58,473 --> 00:06:59,740 so if we go with a donor who's also white, 130 00:06:59,774 --> 00:07:02,709 then the baby might not end up looking like me at all. 131 00:07:02,744 --> 00:07:05,379 No, no, no, I get it. I get it. I get it. 132 00:07:05,413 --> 00:07:07,581 It's just it's going to be our baby. 133 00:07:07,615 --> 00:07:10,451 And that's fine. That's all that matters. 134 00:07:10,485 --> 00:07:11,618 It doesn't have to look like me 135 00:07:11,653 --> 00:07:13,587 so African-American it is. Totally. 136 00:07:13,621 --> 00:07:14,838 Let's do this. 137 00:07:23,431 --> 00:07:25,382 Hey, friend. 138 00:07:25,433 --> 00:07:26,800 Hey, pal. 139 00:07:28,853 --> 00:07:31,505 So do we... 140 00:07:31,539 --> 00:07:32,706 should we eat lunch together? 141 00:07:32,740 --> 00:07:34,675 I don't know. 142 00:07:34,709 --> 00:07:36,543 That kind of seems like advanced-level friendship. 143 00:07:39,447 --> 00:07:42,549 - Well, it was a good effort. - Yeah, baby steps. 144 00:07:44,719 --> 00:07:45,719 Boom. 145 00:07:48,706 --> 00:07:50,624 I can't believe Kelsey got the friends in our break-up. 146 00:07:50,658 --> 00:07:53,627 It's 'cause they're scared of her, right? 147 00:07:53,661 --> 00:07:55,462 Yeah. I don't blame them She's scary. 148 00:07:55,497 --> 00:07:58,699 Meanwhile, Zac's acting like I set his lighting plans on fire or something, 149 00:07:58,733 --> 00:08:01,668 which is lame. He's the one who left me at the cast party. 150 00:08:01,703 --> 00:08:04,638 Yeah, he left because he thought you two were on a date. 151 00:08:04,672 --> 00:08:08,375 No, we're just... you came with us. 152 00:08:08,393 --> 00:08:10,477 Yeah, he wasn't too happy about that. 153 00:08:12,881 --> 00:08:14,748 - Oh, no. - What? 154 00:08:14,782 --> 00:08:18,569 Zac was there, when Chase went upstairs, after I... 155 00:08:19,721 --> 00:08:22,589 After I put my underwear in Chase's pocket. 156 00:08:22,624 --> 00:08:25,609 Wait! You did what? 157 00:08:25,660 --> 00:08:26,726 I don't wanna talk about it. 158 00:08:26,744 --> 00:08:29,413 Look, and the whole time, I was on a date, 159 00:08:29,447 --> 00:08:31,565 - with Zac. - Yeah. 160 00:08:31,583 --> 00:08:32,732 A pretty bad one. 161 00:08:39,574 --> 00:08:41,758 Hey. What happened? Did you get caught? 162 00:08:41,793 --> 00:08:43,594 No, there was an alarm. 163 00:08:43,628 --> 00:08:45,746 It wasn't on today, but it will be after hours. 164 00:08:45,780 --> 00:08:48,432 So we're screwed? 165 00:08:48,466 --> 00:08:50,884 Unless you can get the code. 166 00:08:50,919 --> 00:08:52,819 Sure. I'll ask my mom. 167 00:08:52,854 --> 00:08:54,655 She's gotta have it written down somewhere, right? 168 00:08:57,725 --> 00:09:00,594 It's worth it, dude. The machine works like a charm. 169 00:09:02,397 --> 00:09:04,565 Ok. I'll see what I can do. 170 00:09:04,599 --> 00:09:05,897 You got huevos, Foster. 171 00:09:06,252 --> 00:09:08,035 With a cop and a vice principal for a mom. 172 00:09:08,040 --> 00:09:09,476 It's only a one-time thing. 173 00:09:09,477 --> 00:09:11,462 Once I get the money I need, I'm out. 174 00:09:11,673 --> 00:09:14,408 Totally. But first things first. 175 00:09:14,442 --> 00:09:15,709 We're putting that bad boy to the test. 176 00:09:15,743 --> 00:09:18,679 We're hitting the bars tonight. 177 00:09:25,753 --> 00:09:27,387 Zac. 178 00:09:27,422 --> 00:09:29,556 I have a newspaper meeting, like now, so... 179 00:09:29,591 --> 00:09:33,594 I'm sorry. For the misunderstanding at the cast party. 180 00:09:33,628 --> 00:09:35,829 I didn't know that you thought we were together together. 181 00:09:35,863 --> 00:09:37,764 I didn't think that. 182 00:09:37,799 --> 00:09:40,467 - You didn't? - No. 183 00:09:40,501 --> 00:09:43,804 We worked on the play together, we went to the party as friends. 184 00:09:43,838 --> 00:09:45,856 Oh. Good. Ok. 185 00:09:45,907 --> 00:09:47,874 So we're ok? 186 00:09:47,909 --> 00:09:50,677 No. 187 00:09:50,712 --> 00:09:53,614 You don't ditch a friend to go hook-up with some no-talent toolbox. 188 00:09:53,648 --> 00:09:56,617 - Ok, I did not hook up with Chase. - Whatever, Mariana, 189 00:09:56,651 --> 00:09:58,852 don't worry about it. The play's over. We don't need to be friends. 190 00:10:18,201 --> 00:10:20,268 - You told people? - What are you talking about? 191 00:10:20,303 --> 00:10:23,121 The pant... the panties. 192 00:10:23,172 --> 00:10:24,172 What? No. 193 00:10:24,207 --> 00:10:26,041 Is this because I didn't hook up with you? 194 00:10:26,075 --> 00:10:29,010 Look, it wasn't me. You must have told someone. 195 00:10:29,045 --> 00:10:32,247 Or somebody saw you. You weren't exactly stealth about it. 196 00:10:32,281 --> 00:10:36,051 No, you're lying. You know how I know you're lying? 197 00:10:36,085 --> 00:10:38,086 Because you're a terrible actor. 198 00:10:42,141 --> 00:10:44,976 Hey! Come in. 199 00:10:45,027 --> 00:10:46,261 Hi. 200 00:10:46,279 --> 00:10:49,865 Dang! Look at you. 201 00:10:49,899 --> 00:10:51,199 She cleans up good, doesn't she? 202 00:10:51,234 --> 00:10:53,235 My P.O. makes me wear this for interviews. 203 00:10:53,269 --> 00:10:56,104 - Feel like I'm in a Halloween costume. - So how'd it go? 204 00:10:56,138 --> 00:10:58,173 We'll see. 205 00:10:58,207 --> 00:11:00,876 Well, thanks for coming to me. 206 00:11:00,910 --> 00:11:03,979 I can only be here or at school, so... 207 00:11:04,013 --> 00:11:05,280 It's kind of like I never left Girls United. 208 00:11:05,314 --> 00:11:08,884 Ain't nothing about this place like Girls United. 209 00:11:08,918 --> 00:11:10,051 You ran away from here? 210 00:11:10,086 --> 00:11:12,187 Um, you guys want some food? 211 00:11:12,221 --> 00:11:14,289 I can, like, make us sandwiches or something. 212 00:11:14,323 --> 00:11:17,859 Just glad I'm not eating ramen. 213 00:11:17,894 --> 00:11:20,228 So how is independent living? 214 00:11:20,263 --> 00:11:23,265 It's a challenge. They don't pay enough to cover my bills. 215 00:11:23,299 --> 00:11:25,300 No one's trying to hire a kid out of juvie, 216 00:11:25,334 --> 00:11:28,036 no matter how many recommendation letters Rita or Michelle write. 217 00:11:28,070 --> 00:11:30,005 And they won't give you Tasha back without a job? 218 00:11:30,039 --> 00:11:33,108 I get a supervised visit with her next week. 219 00:11:33,142 --> 00:11:36,978 Yeah. I want to buy her this tricycle, like the one I had when I was kid. 220 00:11:36,996 --> 00:11:39,047 So she won't forget me while I'm trying to get her back. 221 00:11:39,081 --> 00:11:41,950 That's why I need a job. 222 00:11:41,984 --> 00:11:43,168 So what's up with you? 223 00:11:43,202 --> 00:11:45,837 Um, you know. 224 00:11:45,872 --> 00:11:47,289 No, we don't know. 225 00:11:47,323 --> 00:11:51,927 It's all good. I'm supposed to be making friends 226 00:11:51,961 --> 00:11:53,328 and joining clubs, I guess. 227 00:11:53,362 --> 00:11:55,330 I don't really have anything in common 228 00:11:55,364 --> 00:11:57,332 with the kids I go to school with, so... 229 00:11:57,366 --> 00:12:01,169 You didn't have much in common with us, either, but we're all friends. 230 00:12:01,203 --> 00:12:04,072 - And Brandon? - Not an issue. 231 00:12:04,106 --> 00:12:07,175 - He moved in with his dad. - Not an issue? 232 00:12:07,209 --> 00:12:11,246 He's everywhere you look, and you're in school with him. 233 00:12:11,280 --> 00:12:14,015 Yeah, no, Brandon and me, we're good. 234 00:12:14,050 --> 00:12:17,886 Well, Kiara has some good news. 235 00:12:17,920 --> 00:12:19,921 Mmm, mmm, mmm... 236 00:12:19,956 --> 00:12:22,924 - I got me a foster family. - What? 237 00:12:22,959 --> 00:12:25,877 Yeah. All because of you. 238 00:12:25,912 --> 00:12:29,197 That picture you took of me in photography class, they used it on the website. 239 00:12:29,231 --> 00:12:31,866 Um, it's just a picture. 240 00:12:31,901 --> 00:12:33,969 No, your pictures are different. 241 00:12:34,003 --> 00:12:36,004 They're more real. 242 00:12:36,038 --> 00:12:39,874 Your picture brought out all of my inner beauty. 243 00:12:41,894 --> 00:12:44,980 The pictures CPS takes of us makes us all look like dogs at the pound. 244 00:12:45,014 --> 00:12:48,149 Well, hello, ladies. 245 00:12:48,184 --> 00:12:50,919 - Hi, Mrs. Foster. - Hi. 246 00:12:50,953 --> 00:12:52,904 Go ahead and call me Stef, all right? 247 00:12:52,939 --> 00:12:56,157 Glad that you guys could come and visit. That's wonderful. 248 00:12:56,192 --> 00:12:57,275 You want anything else? 249 00:12:57,326 --> 00:12:59,227 No, thanks. 250 00:12:59,245 --> 00:13:03,198 Well, if you change your mind, just help yourself, right? 251 00:13:03,232 --> 00:13:05,066 Michelle's gonna pick us up at any moment. 252 00:13:05,101 --> 00:13:08,954 So we should probably wait for her. Thanks. 253 00:13:09,005 --> 00:13:11,806 Yeah, I'm gonna walk you out so I can say hi to Michelle. 254 00:13:11,841 --> 00:13:14,209 Thanks, Mrs... Stef. 255 00:13:14,276 --> 00:13:16,211 You're welcome. Bye. 256 00:13:35,231 --> 00:13:37,899 What'd I tell you, man? These things are golden. 257 00:13:37,933 --> 00:13:40,118 Fine, we got past the doors, but what if someone else figures us out? 258 00:13:40,152 --> 00:13:42,871 - We could get arrested. - No one is getting arrested. 259 00:13:42,905 --> 00:13:45,907 I'll have a Rusty Nail. 260 00:13:45,941 --> 00:13:49,044 Yeah, I'll have a Cosmopolitan? 261 00:13:49,078 --> 00:13:52,981 - Well or shelf? - What do you recommend? 262 00:13:53,015 --> 00:13:56,251 - Top shelf. - You know what is gonna get us busted? 263 00:13:56,285 --> 00:13:58,319 You standing there looking all uptight and guilty. 264 00:13:58,354 --> 00:14:00,188 Hell, I'm about to arrest you. 265 00:14:00,222 --> 00:14:02,190 Our IDs kick ass. 266 00:14:02,224 --> 00:14:05,160 Enjoy this moment. 267 00:14:05,194 --> 00:14:07,929 - Yeah, you're right. - Good. 268 00:14:07,963 --> 00:14:11,900 So why did you need the money so fast? 269 00:14:11,934 --> 00:14:14,035 Long story. 270 00:14:14,070 --> 00:14:16,871 Bars were invented for long stories. 271 00:14:21,944 --> 00:14:24,913 Nice. It's like drinking with my little sister. 272 00:14:30,186 --> 00:14:33,922 - $12? - Top shelf, bro. 273 00:14:35,324 --> 00:14:39,894 So I meant to tell you about the conversation I had with Karina today 274 00:14:39,929 --> 00:14:43,098 about how we have our hands full with all these kids. 275 00:14:43,132 --> 00:14:44,265 Yeah, well, we do. 276 00:14:44,300 --> 00:14:47,052 Her tone was more critical than concerned. 277 00:14:47,103 --> 00:14:48,903 They have been getting into some trouble. 278 00:14:48,938 --> 00:14:50,939 What else did she have to say? 279 00:14:50,973 --> 00:14:54,008 She has to do Callie's progress reports for her P.O. 280 00:14:54,043 --> 00:14:55,844 and she really thinks that Callie should be 281 00:14:55,878 --> 00:14:57,212 getting more engaged in school. 282 00:14:57,246 --> 00:14:59,948 Ok, should we be concerned she's spending so much time 283 00:14:59,982 --> 00:15:02,884 - with Daphne and Kiara? - Why, 'cause they're juvenile delinquents? 284 00:15:02,918 --> 00:15:04,819 Well, because she's not making friends at Anchor Beach. 285 00:15:04,854 --> 00:15:07,055 - But now that you mention it. - They're good girls. 286 00:15:07,089 --> 00:15:10,859 Yeah, at heart, but they do have a history of drugs and gangs. 287 00:15:10,893 --> 00:15:13,094 The rate of recidivism with girls like them... 288 00:15:13,129 --> 00:15:15,930 Callie is a girl like them. 289 00:15:20,052 --> 00:15:22,887 - Hey. - Need some help? 290 00:15:22,922 --> 00:15:24,205 I think we're good, thanks. 291 00:15:24,223 --> 00:15:27,175 Um, I took a picture of Kiara while I was at Girls United 292 00:15:27,243 --> 00:15:31,146 and I guess it helped her find a foster family. 293 00:15:31,180 --> 00:15:33,014 That's wonderful. 294 00:15:33,048 --> 00:15:35,183 Yeah, so I was thinking 295 00:15:35,217 --> 00:15:39,104 maybe I could do that for other kids that need foster homes. 296 00:15:39,155 --> 00:15:42,257 Take pictures, I mean. So I can talk to my P.O., 297 00:15:42,291 --> 00:15:45,293 and see if it would count towards my community service hours. 298 00:15:45,327 --> 00:15:50,098 And maybe I could use the photo lab at school? 299 00:15:50,132 --> 00:15:52,033 Great. I think that can be arranged. 300 00:15:53,953 --> 00:15:56,171 Yeah, maybe you can ask some of your classmates for some help. 301 00:15:56,205 --> 00:15:58,306 Or make some new friends. 302 00:15:58,340 --> 00:16:00,909 I was actually 303 00:16:00,943 --> 00:16:03,945 gonna have Daphne and Kiara help me out, 304 00:16:03,979 --> 00:16:06,981 - just for their hours, too. - Ok, that makes sense. 305 00:16:07,016 --> 00:16:10,852 But Principal Sanchez would really like to see you getting more involved in school. 306 00:16:10,886 --> 00:16:13,121 Yeah, and we would, too. 307 00:16:13,155 --> 00:16:16,257 I will try. 308 00:16:17,977 --> 00:16:21,062 Well, she wants to do it at school. 309 00:16:21,096 --> 00:16:24,265 - That's a step in the right direction, right? - Yeah. 310 00:16:27,970 --> 00:16:29,937 All right, let me guess. 311 00:16:31,974 --> 00:16:34,943 Huge gambling debt. And if you don't get the money ASAP, 312 00:16:34,977 --> 00:16:36,211 a bookie's gonna come break your legs. 313 00:16:38,848 --> 00:16:41,082 Or you're a male prostitute on the run from your pimp. 314 00:16:43,085 --> 00:16:46,087 You caught me. 315 00:16:46,121 --> 00:16:50,024 No, I owe it to my dad, actually. 316 00:16:50,059 --> 00:16:54,996 He was giving it to me for my piano lessons, and I quit going. 317 00:16:55,030 --> 00:16:56,231 So you just pocketed it? 318 00:16:56,265 --> 00:17:00,835 Well, I was saving it for Callie. 319 00:17:02,154 --> 00:17:04,805 So you're willing to break bad for the girl. 320 00:17:04,823 --> 00:17:06,908 You must be in love. 321 00:17:09,044 --> 00:17:11,079 You know what? Forget I told you. 322 00:17:14,200 --> 00:17:17,118 So what, she took the money and ran off with Wyatt? 323 00:17:17,152 --> 00:17:18,920 No. 324 00:17:21,023 --> 00:17:22,957 I used it for something else. 325 00:17:22,992 --> 00:17:26,928 And now I have to pay my dad back before he finds out. 326 00:17:26,962 --> 00:17:30,865 He's just been going through a lot of stuff lately. 327 00:17:30,900 --> 00:17:34,836 And I just don't want to stress him out anymore. 328 00:17:34,870 --> 00:17:36,905 You're a good man, Charlie Brown. 329 00:17:36,939 --> 00:17:38,172 You're an ass. 330 00:17:38,207 --> 00:17:40,174 Is that any way to talk to your wingman? 331 00:17:46,215 --> 00:17:48,283 - What are you doing? - I'm getting you laid, bro. 332 00:17:48,317 --> 00:17:51,853 Best thing for a broken heart. Let's go. 333 00:18:03,048 --> 00:18:04,865 - I gotta go. - Don't be a wuss. 334 00:18:04,883 --> 00:18:05,967 No, I gotta go. 335 00:18:20,336 --> 00:18:22,337 I missed breakfast? 336 00:18:22,371 --> 00:18:23,371 You had to work. 337 00:18:25,441 --> 00:18:29,076 All right, when I go back to my regular schedule, it's me, you 338 00:18:29,094 --> 00:18:32,297 and pancakes every morning, just like Mom's. 339 00:18:33,482 --> 00:18:37,302 Or you know, cereal. But together. 340 00:18:38,454 --> 00:18:41,022 Uh, so you know that dinner with Dani tonight? 341 00:18:41,056 --> 00:18:45,226 It's been moved... yeah, to Mom's house. 342 00:18:45,294 --> 00:18:48,129 Apparently, someone told her I had a girlfriend. 343 00:18:48,164 --> 00:18:51,232 Oh. Right, I'm sorry. 344 00:18:54,036 --> 00:18:56,037 So, um... 345 00:18:56,071 --> 00:18:58,173 how long has Dani been sober? 346 00:18:58,207 --> 00:19:00,341 Five years. Why? 347 00:19:00,376 --> 00:19:03,211 Are you... 348 00:19:03,245 --> 00:19:06,014 I mean, 349 00:19:06,048 --> 00:19:09,017 do you worry about dating another alcoholic? 350 00:19:10,152 --> 00:19:13,221 I mean, like, if she were to start drinking again, 351 00:19:13,255 --> 00:19:16,124 would that maybe make you wanna... 352 00:19:16,158 --> 00:19:19,126 Brandon, I appreciate the concern. 353 00:19:19,144 --> 00:19:21,996 But she's a rock, ok? 354 00:19:23,199 --> 00:19:26,134 Look, I know I've given you reason to worry in the past, 355 00:19:26,168 --> 00:19:29,971 but my sobriety is not tied into anyone else's. 356 00:19:30,005 --> 00:19:33,041 Ok? 357 00:19:33,125 --> 00:19:34,225 Ok. 358 00:19:34,260 --> 00:19:37,128 I'm in a good place. 359 00:19:38,497 --> 00:19:40,098 All right. 360 00:19:41,166 --> 00:19:45,303 Oh, I called your piano teacher. 361 00:19:45,337 --> 00:19:47,138 - When? - Last week. 362 00:19:47,172 --> 00:19:50,141 And when he calls me back, I'm gonna tell him to save you a spot. 363 00:19:50,175 --> 00:19:52,243 The spot's long gone. He has a waiting list. 364 00:19:52,278 --> 00:19:55,313 So I sweet-talked him once, who's to say I can't do it again? 365 00:19:55,347 --> 00:19:58,149 I just don't want to take from him, ok? 366 00:19:58,183 --> 00:20:01,219 I'm still playing piano, so... 367 00:20:01,253 --> 00:20:03,154 He was kind of a pompous ass anyway. 368 00:20:03,188 --> 00:20:08,259 So just don't call him again. 369 00:20:10,496 --> 00:20:12,430 - Are you sure? - Yeah. 370 00:20:15,301 --> 00:20:18,169 - Ok. - All right. 371 00:20:27,296 --> 00:20:29,547 How is it possible you got scrawnier, Foster? 372 00:20:29,581 --> 00:20:34,102 - You get dumber every day, so... - Torched! 373 00:20:34,136 --> 00:20:35,553 Jesus, you're up. 374 00:20:42,194 --> 00:20:46,097 Oh, down a class. Looks like someone's getting himself off the bench. 375 00:20:47,366 --> 00:20:49,100 Never doubted it for a moment. 376 00:20:49,118 --> 00:20:51,402 - Thanks for your support. - Emma, you're up. 377 00:20:57,509 --> 00:21:00,378 Whoa, would you look at that? I take it back, Foster. 378 00:21:00,412 --> 00:21:02,480 Emma gained. Now you're in the same class. 379 00:21:02,514 --> 00:21:05,316 Looks like we're gonna have a wrestle-off this afternoon. 380 00:21:05,351 --> 00:21:07,468 Torched! 381 00:21:10,288 --> 00:21:12,306 Vico, step up to the plate. 382 00:21:14,093 --> 00:21:17,128 I was just on my way to see you with a gift. 383 00:21:18,313 --> 00:21:20,398 Actually, more of a bribe, truth be told. 384 00:21:20,432 --> 00:21:25,236 Ok, what exactly are you hoping to get in exchange for this delectable baked good? 385 00:21:25,270 --> 00:21:28,072 I was wondering if it's possible that I take some of the props 386 00:21:28,107 --> 00:21:30,491 from the drama club this weekend to the nursing home with me. 387 00:21:30,526 --> 00:21:33,494 The nursing home? Are you moving in? 388 00:21:33,529 --> 00:21:35,279 No. 389 00:21:35,313 --> 00:21:38,166 I direct the residents in productions of Shakespeare. 390 00:21:38,200 --> 00:21:39,333 This weekend's our performance. 391 00:21:39,368 --> 00:21:42,553 Well, of course. Take whatever you need. 392 00:21:42,588 --> 00:21:46,124 How did I not know this, that you're doing Shakespeare in a nursing home? 393 00:21:46,158 --> 00:21:49,260 I don't know. I've been doing it a long time, 394 00:21:49,294 --> 00:21:51,562 so I never thought to mention it, I guess. 395 00:21:51,597 --> 00:21:54,499 That's amazing, Timothy. 396 00:21:54,533 --> 00:21:56,200 I'm very impressed. 397 00:21:56,235 --> 00:22:00,037 Well, you needn't be, but thank you. 398 00:22:00,072 --> 00:22:02,390 And the Sunshine Valley Home for the Aged 399 00:22:02,441 --> 00:22:06,444 production of Coriolanus thanks you as well. 400 00:22:12,117 --> 00:22:15,520 She didn't "like" my pic, so I was all, "Wish yourself a happy birthday." 401 00:22:15,554 --> 00:22:18,189 Ugh, just unfollow her already. 402 00:22:18,223 --> 00:22:21,159 I know, but then it's weird 'cause it's like when does she notice, 403 00:22:21,193 --> 00:22:23,527 and when she does, does she think it's an accident? 404 00:22:24,529 --> 00:22:26,164 - Hi. - Hey. 405 00:22:26,198 --> 00:22:28,249 Hey. I'm Callie. 406 00:22:28,300 --> 00:22:31,302 We know. We're friends with Talya. 407 00:22:34,372 --> 00:22:36,507 This place is so high school. 408 00:22:36,586 --> 00:22:40,389 I know. I feel like everybody's talking about me. 409 00:22:40,423 --> 00:22:42,141 Who cares? 410 00:22:42,192 --> 00:22:44,393 Everyone thinks that I stole Brandon from Talya. 411 00:22:44,427 --> 00:22:47,563 Well, you kind of did steal from Brandon from Talya. 412 00:22:47,597 --> 00:22:51,300 Right, and you kind of did put your underwear in Chase's pocket. 413 00:22:51,335 --> 00:22:54,370 Anyway, I know it's embarrassing, 414 00:22:54,404 --> 00:22:57,273 but in the scheme of things to worry about, 415 00:22:57,307 --> 00:23:01,077 what these people think of you, it's not one of them. 416 00:23:01,478 --> 00:23:02,545 You're right. 417 00:23:18,512 --> 00:23:20,096 What's going on here? 418 00:23:22,615 --> 00:23:25,261 Mariana, would you please open your eyes? 419 00:23:25,319 --> 00:23:26,953 No. Because if I do, 420 00:23:26,987 --> 00:23:29,255 then I have to acknowledge that this is actually happening. 421 00:23:29,290 --> 00:23:33,326 Look, honey, we just want to talk to you about... 422 00:23:33,361 --> 00:23:36,229 the right ways to let a boy know that you like him. 423 00:23:36,263 --> 00:23:38,231 Oh, my God, please don't do this. 424 00:23:38,265 --> 00:23:41,334 Sorry, but this is important, Mariana. 425 00:23:41,369 --> 00:23:45,338 All right? We don't want anyone to get the wrong impression. 426 00:23:45,373 --> 00:23:49,342 You don't... that's what it was, the wrong impression? 427 00:23:49,377 --> 00:23:52,025 - Yes, nothing happened. - Ok. 428 00:23:52,029 --> 00:23:55,065 Mariana, where did you even get such a crazy idea? 429 00:23:55,099 --> 00:23:58,935 Talya. She used it on... never mind. 430 00:24:00,287 --> 00:24:02,238 Yes, please, stop there. 431 00:24:02,273 --> 00:24:04,040 Look, I just... 432 00:24:04,075 --> 00:24:06,993 no one would believe that a boy like Chase would like me. 433 00:24:07,044 --> 00:24:09,079 I just... I wanted to prove them wrong. 434 00:24:09,113 --> 00:24:11,214 - Mariana. - Honey, 435 00:24:11,248 --> 00:24:15,284 trust me one day soon, much too soon for us, 436 00:24:15,302 --> 00:24:17,253 the right boy is gonna want to be with you. 437 00:24:17,288 --> 00:24:19,289 Yeah, that's what everybody old says. 438 00:24:19,323 --> 00:24:22,292 Yes, and you should listen to them because they are wise, 439 00:24:22,326 --> 00:24:24,994 and by the way, not that old. 440 00:24:25,029 --> 00:24:26,329 Beat it. 441 00:24:28,132 --> 00:24:31,234 Whatever happened to do you like me, circle yes or no? 442 00:24:31,268 --> 00:24:34,971 By the way, I invited Brandon and Mike over for dinner tonight. 443 00:24:34,989 --> 00:24:36,206 What? You did? 444 00:24:36,240 --> 00:24:39,159 Yeah, and Mike's new girlfriend. I told you this yesterday. 445 00:24:39,193 --> 00:24:42,879 No, honey, just because you think something, doesn't mean you ever said it out loud. 446 00:24:42,913 --> 00:24:44,114 Ok, then I'm telling you now. 447 00:24:44,148 --> 00:24:45,949 I've invited Brandon and Mike 448 00:24:45,983 --> 00:24:47,299 and Mike's new girlfriend over for dinner. 449 00:24:47,318 --> 00:24:49,520 - You said that we should met her. - I agree. 450 00:24:49,554 --> 00:24:52,623 I think that's great, but I invited Timothy over for dinner. 451 00:24:52,657 --> 00:24:55,259 Timothy? Well, then you can reschedule. 452 00:24:55,293 --> 00:24:56,593 - Come on. - Why should I reschedule? 453 00:24:56,628 --> 00:24:58,629 Because we know that Timothy is not going to turn out 454 00:24:58,663 --> 00:25:03,467 to be a 20-year-old hussy who might someday be our son's stepmother. 455 00:25:03,501 --> 00:25:05,469 It's too late. It'd be rude. 456 00:25:05,503 --> 00:25:09,406 Well, fine. Then we're having a dinner party. Whoo! 457 00:25:09,424 --> 00:25:11,575 Let's break out the hummus. 458 00:25:15,597 --> 00:25:17,464 Graffiti is a crime, you know? 459 00:25:17,645 --> 00:25:20,430 Ha-ha. No, it's, um... 460 00:25:22,784 --> 00:25:27,521 This is you taking the photos? 461 00:25:27,555 --> 00:25:28,722 - That's pretty awesome. - Yeah, um... 462 00:25:28,756 --> 00:25:31,425 Michelle is bringing some of kids from Girls United. 463 00:25:31,459 --> 00:25:34,561 She's put the word out to other homes, as well, so hopefully, 464 00:25:34,579 --> 00:25:35,796 it'll be a good turnout. 465 00:25:37,832 --> 00:25:39,800 I wanna help them. 466 00:25:39,834 --> 00:25:42,469 And I have to for community service, so... 467 00:25:43,771 --> 00:25:45,672 - They're just letting you use the school? - Yeah. 468 00:25:45,707 --> 00:25:49,609 Lena's gonna come and get me and lock up after. 469 00:25:49,644 --> 00:25:52,779 Cool. You're a really good person. 470 00:25:56,451 --> 00:25:58,769 Two men enter, one man leaves! 471 00:25:58,803 --> 00:26:01,555 Two men enter, one man leaves! 472 00:26:01,589 --> 00:26:03,724 Two men enter, one man leaves! Whoo! 473 00:26:03,758 --> 00:26:05,642 Shake hands. 474 00:26:05,693 --> 00:26:08,445 Guess you shouldn't have eaten all those scones. 475 00:26:58,479 --> 00:26:59,746 Congrats, Emma. 476 00:27:04,619 --> 00:27:07,621 Hey, Foster, the bench isn't gonna warm itself. 477 00:27:10,758 --> 00:27:13,427 Nice move. You deserve it. 478 00:27:18,800 --> 00:27:21,635 Hey! Hey! 479 00:27:21,669 --> 00:27:23,637 Why are you mad? You won. 480 00:27:23,671 --> 00:27:27,541 It's how I won. You saw me as a girl. 481 00:27:27,575 --> 00:27:29,409 You think I let you win because you're a girl? 482 00:27:29,444 --> 00:27:31,845 - No, I think I won because it got weird. - It wasn't just me. 483 00:27:31,879 --> 00:27:35,449 I have busted my ass, worked a hundred times harder 484 00:27:35,483 --> 00:27:36,783 than any of you guys to be on this team. 485 00:27:36,818 --> 00:27:38,385 I know you have. 486 00:27:38,419 --> 00:27:41,555 On that mat, I'm not a girl. 487 00:27:41,589 --> 00:27:44,491 Fine, you're not a girl. 488 00:27:53,584 --> 00:27:54,801 God, you make me mad. 489 00:28:06,356 --> 00:28:09,375 Damn, y'all. This school is fancy. 490 00:28:09,409 --> 00:28:12,161 Right? Yeah, it's way nicer than the ones 491 00:28:12,195 --> 00:28:14,463 Jude and I grew up going to. 492 00:28:14,497 --> 00:28:16,265 Hey, how's Daphne doing? 493 00:28:16,299 --> 00:28:18,434 It's rough. I'm worried about her. 494 00:28:18,468 --> 00:28:21,070 Yeah, me, too. Does Rita know? 495 00:28:21,137 --> 00:28:24,073 They check in on her, but you see that brave face she puts on 496 00:28:24,107 --> 00:28:26,208 - like she don't need no help. - She's gonna go back to the gang 497 00:28:26,242 --> 00:28:30,346 - if she doesn't get Tasha back. - I hear you. 498 00:28:30,380 --> 00:28:32,381 You think she's gonna show? 499 00:28:32,399 --> 00:28:34,249 I hope so. 500 00:28:38,488 --> 00:28:41,190 Hi. I was going to bring dessert 501 00:28:41,224 --> 00:28:43,492 but I'm a terrible cook, so... 502 00:28:43,526 --> 00:28:45,427 I doubt you're terrible at anything. 503 00:28:45,462 --> 00:28:48,397 But thank you so much. It was so, so kind of you. 504 00:28:48,415 --> 00:28:52,117 Stef, this is my brilliant coworker Timothy. 505 00:28:52,168 --> 00:28:53,402 Yes, we've met before, honey. 506 00:28:53,436 --> 00:28:55,287 - Hi, Stef. - Hi, how are you? 507 00:28:55,338 --> 00:28:56,438 Good too see you. 508 00:28:56,473 --> 00:28:59,408 - Thank you. - Oh. 509 00:28:59,426 --> 00:29:02,077 Hi, come on in. You must be Dani. 510 00:29:02,095 --> 00:29:05,080 You must be Stef. Thanks so much for having us over. 511 00:29:05,098 --> 00:29:07,266 I've heard so much about all of you. 512 00:29:07,300 --> 00:29:09,969 - I wish we could say the same... - You promised. 513 00:29:10,020 --> 00:29:13,022 Well, why don't out of the doorway, shall we? Dinner's ready. 514 00:29:13,056 --> 00:29:15,107 Yes, come on. Come sit down. 515 00:29:15,141 --> 00:29:17,393 Mike and Dani, why don't you come sit over here next to me? 516 00:29:17,427 --> 00:29:19,428 Don't you wanna sit next to your wife? 517 00:29:19,462 --> 00:29:21,296 I eat dinner with her every night. 518 00:29:21,331 --> 00:29:24,233 No, actually, Stef, I thought you could sit over here next to Timothy. 519 00:29:24,267 --> 00:29:27,286 Uh... I thought Brandon could sit there. 520 00:29:27,320 --> 00:29:29,138 No, no, Brandon could just sit right here. 521 00:29:29,172 --> 00:29:31,040 Why don't I just move down one, and then Brandon could... 522 00:29:31,074 --> 00:29:35,210 No, you're a guest, you can sit wherever you like. Stef, just... 523 00:29:35,245 --> 00:29:37,997 Right here. Right there. 524 00:29:55,198 --> 00:29:56,432 Beautiful! 525 00:29:56,466 --> 00:29:59,435 Oh, so cute! 526 00:29:59,469 --> 00:30:03,205 Yeah, back to back. Like it. 527 00:30:03,239 --> 00:30:05,324 Your models are here. 528 00:30:05,358 --> 00:30:09,111 - No way! - Hey, you! 529 00:30:09,145 --> 00:30:11,113 Oh, my gosh, hi. 530 00:30:11,147 --> 00:30:13,198 Aww, hey, honey. Oh! 531 00:30:13,249 --> 00:30:15,250 I love that you're doing this. 532 00:30:15,285 --> 00:30:17,352 And I heard back from some people, 533 00:30:17,387 --> 00:30:20,122 and we should have kids from at least two other homes. 534 00:30:20,156 --> 00:30:23,225 Oh, uh, this is my roommate, Monica. 535 00:30:23,259 --> 00:30:26,195 This is the one I told you about. The notorious sandwich thief. 536 00:30:26,229 --> 00:30:28,197 Seriously. Don't listen to him. 537 00:30:28,231 --> 00:30:29,431 Really. If he gets on your nerves, 538 00:30:29,466 --> 00:30:32,167 just tell him to listen to The Smiths. Works every time. 539 00:30:32,202 --> 00:30:33,535 - Yeah, whatever. - Quit it you two. 540 00:30:33,570 --> 00:30:36,522 - Let the new girl get her picture taken. - Sign-in is over here. 541 00:30:40,226 --> 00:30:41,276 His parents won't take him back. 542 00:30:41,311 --> 00:30:43,545 So he's looking for a foster home. 543 00:30:43,580 --> 00:30:46,065 One that'll take in a transgender kid? 544 00:30:46,116 --> 00:30:49,118 You best take some good pictures. 545 00:30:49,152 --> 00:30:51,403 Took you long enough. You were supposed to help us set up. 546 00:30:51,454 --> 00:30:53,372 You know how many buses I had to take to get here? 547 00:30:53,406 --> 00:30:55,290 You put your cornrows back in. 548 00:30:55,325 --> 00:30:57,025 Yeah. 549 00:30:57,060 --> 00:30:58,160 So did you hear about the job? 550 00:30:58,194 --> 00:30:59,461 Didn't get it. 551 00:30:59,496 --> 00:31:01,263 You'll get the next one. 552 00:31:02,532 --> 00:31:04,416 I didn't know they had schools on the beach. 553 00:31:04,467 --> 00:31:06,301 This is like one of them resorts in Mexico. 554 00:31:06,336 --> 00:31:08,303 What, they give you a pi�a colada with your homework? 555 00:31:08,338 --> 00:31:10,055 Come on, let's get started. 556 00:31:18,381 --> 00:31:21,116 Yes, I love that. 557 00:31:21,151 --> 00:31:23,485 Ok, and just, um, look over here. 558 00:31:23,520 --> 00:31:25,187 Yeah. 559 00:31:30,527 --> 00:31:34,496 Do you see that boy over there? That's actually my little brother. 560 00:31:34,531 --> 00:31:37,232 Hey, Jude. Come meet a friend of mine. 561 00:31:39,169 --> 00:31:40,119 Hi. 562 00:31:41,304 --> 00:31:44,406 Perfect! Thanks for the assist. 563 00:31:44,440 --> 00:31:48,210 I'm here for you, but I think someone oughta take your picture. 564 00:31:48,244 --> 00:31:50,095 No. Jude, stop it. 565 00:31:50,130 --> 00:31:52,147 I'm serious. Stop it. 566 00:31:52,182 --> 00:31:55,083 - Daphne, save me. - No, no, no, no. 567 00:31:55,118 --> 00:31:57,436 I am no one's human shield, girl. 568 00:31:57,470 --> 00:32:01,106 - Where's the girls room? - It's down the hall and to the left. 569 00:32:01,141 --> 00:32:05,194 Wait. Just in case it's locked. 570 00:32:06,129 --> 00:32:09,064 Out. Go! 571 00:32:09,098 --> 00:32:13,118 - This looks amazing. - Thank you. 572 00:32:13,153 --> 00:32:15,370 Hey, bud. Where you been? 573 00:32:15,405 --> 00:32:18,473 Sorry, studying. Lost track of time. 574 00:32:18,508 --> 00:32:23,162 No doubt grappling with the motifs of guilt and deception in Hamlet. 575 00:32:23,213 --> 00:32:24,413 Timothy was a Rhodes Scholar. 576 00:32:24,447 --> 00:32:28,116 - Well, that's impressive. - It's really not a big deal. 577 00:32:28,151 --> 00:32:30,052 No, it's a huge deal. 578 00:32:30,086 --> 00:32:32,521 It recognizes academic achievement and character 579 00:32:32,555 --> 00:32:35,157 - and leadership ability. - Or in my case, 580 00:32:35,191 --> 00:32:36,325 an ability to write an essay that swindled 581 00:32:36,359 --> 00:32:38,327 a committee to believe I had all that. 582 00:32:44,300 --> 00:32:46,134 None for me, thanks. 583 00:32:46,152 --> 00:32:47,402 I'm sober. 584 00:32:47,437 --> 00:32:49,104 Oh, you're in the program, too? 585 00:32:49,138 --> 00:32:52,357 Five years. That's actually how I met Mike. 586 00:32:54,043 --> 00:32:55,077 They're sober buddies. 587 00:32:55,111 --> 00:32:58,146 Are sober buddies allowed to date each other? 588 00:32:58,181 --> 00:33:00,015 Yes, if they're consenting adults. 589 00:33:00,049 --> 00:33:03,218 You know, Bill Clinton was a Rhodes Scholar, as well, 590 00:33:03,253 --> 00:33:05,320 - I believe, wasn't he? - Uh, yeah. 591 00:33:05,355 --> 00:33:08,323 - So what do you do, Dani? - I'm a dog walker. 592 00:33:08,358 --> 00:33:11,226 A business owner actually. 593 00:33:11,261 --> 00:33:15,030 She has five employees and what, over 100 clients? 594 00:33:15,064 --> 00:33:17,266 Timothy is an animal lover. 595 00:33:18,268 --> 00:33:20,035 Big time. 596 00:33:21,237 --> 00:33:23,205 Maybe I should date Timothy. 597 00:33:30,313 --> 00:33:32,281 What is going on in there? 598 00:33:32,315 --> 00:33:34,516 I'm trying to figure out if that woman is a good influence on our son 599 00:33:34,534 --> 00:33:38,387 and all you're talking about is Timothy. 600 00:33:38,421 --> 00:33:41,256 All right. I have been thinking 601 00:33:41,291 --> 00:33:45,093 maybe we shouldn't go with an anonymous sperm donor. 602 00:33:45,128 --> 00:33:47,529 Maybe we should ask Timothy. 603 00:33:52,368 --> 00:33:54,269 Ok, maybe you should ask me first. 604 00:33:54,304 --> 00:33:58,140 I wanted you to get to know Timothy better without the pressure 605 00:33:58,174 --> 00:34:00,475 of, you know, thinking of him like that. 606 00:34:00,510 --> 00:34:03,345 Well, if you had talked to me first, then maybe I could have saved you the trip 607 00:34:03,379 --> 00:34:05,230 to awesometimothyfacts.com 608 00:34:05,265 --> 00:34:09,418 because I'm not comfortable with you seeing our child's father every day at work. 609 00:34:09,452 --> 00:34:12,054 - Like you and Mike? - Come on, that's different. 610 00:34:12,088 --> 00:34:15,290 Lena, the... 611 00:34:15,325 --> 00:34:19,361 Think about how challenging everything has been so far. 612 00:34:19,395 --> 00:34:24,232 Do you really wanna open the door to someone else's involvement in our lives? 613 00:34:24,250 --> 00:34:26,034 The baby's life? 614 00:34:27,270 --> 00:34:31,173 If it means knowing our child's history, 615 00:34:31,207 --> 00:34:33,442 yeah, maybe. 616 00:34:33,476 --> 00:34:37,379 Hi. Just checking. Can I help with anything? 617 00:34:42,118 --> 00:34:45,253 Excuse me. I'm gonna hit the head. 618 00:34:50,493 --> 00:34:54,429 So, I understand 619 00:34:54,464 --> 00:34:57,132 you're a little concerned about my sobriety. 620 00:34:57,166 --> 00:35:01,069 - No, I... - You're worried about your dad. 621 00:35:01,104 --> 00:35:05,273 If I fall off the wagon, he'll fall off the wagon. 622 00:35:05,308 --> 00:35:09,144 Which leads me to believe someone saw me out last night. 623 00:35:10,179 --> 00:35:12,014 I know I saw you. 624 00:35:14,150 --> 00:35:17,285 - It was a one-time thing. - I understand. It was for me, too. 625 00:35:17,320 --> 00:35:21,023 I slipped up. It won't ever happen again. 626 00:35:23,393 --> 00:35:24,493 Are you going to tell him? 627 00:35:24,527 --> 00:35:27,329 Your dad has had a rough time lately. 628 00:35:27,363 --> 00:35:29,264 He doesn't need any bad news. 629 00:35:32,335 --> 00:35:34,302 So I don't see any reason 630 00:35:34,337 --> 00:35:38,240 to tell him about any of this. 631 00:35:38,274 --> 00:35:39,408 Right? 632 00:35:45,878 --> 00:35:48,476 Hey! Thanks for dinner last night. 633 00:35:51,517 --> 00:35:54,419 I am so sorry about that. Oh, my God. 634 00:35:54,454 --> 00:35:57,355 About what? Saying amazing things about me? 635 00:35:57,373 --> 00:35:58,624 No apology necessary. 636 00:36:00,426 --> 00:36:03,295 I just really wanted Stef to know how much I respect you 637 00:36:03,329 --> 00:36:05,397 and how much I cherish our friendship. 638 00:36:05,431 --> 00:36:07,266 Well, thank you. 639 00:36:07,300 --> 00:36:10,202 And if you're interested in using me as... 640 00:36:10,236 --> 00:36:11,603 you know... 641 00:36:11,638 --> 00:36:14,339 a sperm donor... 642 00:36:14,374 --> 00:36:17,276 I'm in. If you want. 643 00:36:17,310 --> 00:36:21,212 Excuse me. I need to speak with you. 644 00:36:43,703 --> 00:36:47,456 "In his role as the Gentleman Caller, Chase Dillon 645 00:36:47,507 --> 00:36:50,409 has all the charm and skill of a hat rack. 646 00:36:50,443 --> 00:36:52,511 Though perhaps that is an insult to hat racks, 647 00:36:52,545 --> 00:36:55,213 which at the very least, have purpose. 648 00:36:55,248 --> 00:36:59,651 His performance is an insult to the entire concept of live theater itself." 649 00:36:59,686 --> 00:37:02,187 "Also he abuses kittens." 650 00:37:05,325 --> 00:37:08,527 Wow. Honestly, that was much nicer than I would have been. 651 00:37:08,561 --> 00:37:12,664 How did you do this? Doesn't the paper have to be approved by, like, a teacher? 652 00:37:12,699 --> 00:37:15,400 Well, I might do the paper's layout, 653 00:37:15,435 --> 00:37:17,336 and I might have made a tweak or two 654 00:37:17,370 --> 00:37:20,539 after our faculty advisor gave final approval. 655 00:37:20,573 --> 00:37:22,541 What Chase did to you was a total douche move. 656 00:37:22,575 --> 00:37:24,409 There's no way I was gonna let him get away with it. 657 00:37:24,444 --> 00:37:28,313 Why? 'Cause I'm your friend? 658 00:37:30,650 --> 00:37:32,484 No, because I was righting a wrong. 659 00:37:32,518 --> 00:37:35,554 Sorry, don't believe you. 660 00:37:35,588 --> 00:37:37,522 I'm like Batman. 661 00:37:37,557 --> 00:37:40,492 We're totally friends. 662 00:37:42,261 --> 00:37:43,595 All right, fine, we're friends, 663 00:37:43,629 --> 00:37:45,330 quit rubbing it in. 664 00:37:48,685 --> 00:37:52,270 Someone got into the administrative office last night, 665 00:37:52,304 --> 00:37:56,408 and a number of Kindle Paperwhite e-readers are now missing. 666 00:37:56,442 --> 00:37:58,309 Do you know anything about that? 667 00:38:01,330 --> 00:38:04,516 - Well, it wasn't... - We know it wasn't you, honey. 668 00:38:04,550 --> 00:38:07,452 During your photo shoot, 669 00:38:07,520 --> 00:38:10,589 you didn't give my keys to anyone, did you? 670 00:38:12,425 --> 00:38:13,492 No. 671 00:38:13,526 --> 00:38:16,595 I gave you the keys to go to the bathroom. 672 00:38:18,331 --> 00:38:19,631 I know your life's not easy right now. 673 00:38:19,665 --> 00:38:21,600 So it's gotta be me, right? Something goes missing, 674 00:38:21,634 --> 00:38:23,385 it's gotta be the poor girl with the cornrows? 675 00:38:23,436 --> 00:38:25,470 - That's not fair. - You called me out here, 676 00:38:25,504 --> 00:38:28,273 made me take three buses across town, just so you can accuse me of stealing? 677 00:38:28,307 --> 00:38:30,559 They're making me give them a list of everyone who was there. 678 00:38:30,610 --> 00:38:32,360 I didn't take nothing. 679 00:38:32,395 --> 00:38:34,646 But FYI, you know who you can put on that list? 680 00:38:34,680 --> 00:38:37,549 - Your boy Brandon. - No, he wasn't there. 681 00:38:37,583 --> 00:38:39,350 He was he was at my house having dinner. 682 00:38:39,368 --> 00:38:40,719 Well, I saw him lurking around in the halls. 683 00:38:40,753 --> 00:38:42,454 So unless he can be in two places at once... 684 00:38:42,488 --> 00:38:44,623 Why didn't you tell me last night if he was there? 685 00:38:44,657 --> 00:38:46,591 He's your temptation. 686 00:38:46,626 --> 00:38:48,660 And we're supposed to have each other's back, remember? 687 00:38:57,420 --> 00:39:00,205 - Hey. - Hey, um... 688 00:39:00,223 --> 00:39:03,575 You didn't come by school during the photo shoot last night, did you, 689 00:39:03,609 --> 00:39:07,429 - to say hi or something? - No, I was at the house having dinner. 690 00:39:07,480 --> 00:39:09,681 - Why? - It's stupid, um, 691 00:39:09,715 --> 00:39:11,600 Daphne said she saw you. 692 00:39:11,651 --> 00:39:14,453 What's wrong? 693 00:39:14,487 --> 00:39:18,290 Some stuff was stolen from the office. 694 00:39:18,324 --> 00:39:20,558 Pretty sure Daphne did it. 695 00:39:20,576 --> 00:39:22,661 - I gotta go. - Ok. 696 00:39:33,456 --> 00:39:36,208 Um... two things. 697 00:39:36,242 --> 00:39:38,577 First, I know how hard you've worked to be on this team. 698 00:39:38,611 --> 00:39:42,380 So if I offended you yesterday, I apologize. 699 00:39:44,717 --> 00:39:47,519 Ok, accepted. 700 00:39:49,455 --> 00:39:50,522 What's the second thing? 701 00:40:01,501 --> 00:40:03,335 What about Lexi? 702 00:40:03,369 --> 00:40:05,270 I don't know. 703 00:40:05,304 --> 00:40:07,305 She's in Honduras. 704 00:40:07,340 --> 00:40:08,707 Who knows when I'll see her again? 705 00:40:10,476 --> 00:40:12,611 Right. 706 00:40:12,645 --> 00:40:15,247 But I don't do cheating. 707 00:40:15,281 --> 00:40:17,449 I know. Me neither. 708 00:40:21,654 --> 00:40:23,455 I think I have to break up with her. 709 00:40:38,637 --> 00:40:40,471 Your cut. 710 00:40:41,807 --> 00:40:44,376 When you were in the office last night making the IDs, 711 00:40:44,410 --> 00:40:46,278 did you steal some stuff, too? 712 00:40:46,312 --> 00:40:47,512 So what? 713 00:40:47,547 --> 00:40:49,480 Moron. 714 00:40:49,498 --> 00:40:50,749 Now they know someone was in there. 715 00:40:50,783 --> 00:40:52,484 But they don't know it was us, do they? 716 00:40:52,518 --> 00:40:54,619 - No. - So what's the problem? 717 00:40:54,654 --> 00:40:56,504 Someone's gonna go down for this! 718 00:40:56,539 --> 00:41:00,208 - That's a good thing. - Ok, whatever you took, put it back. 719 00:41:00,259 --> 00:41:03,595 - Ok, this was not part of the deal. - All right, Nancy, relax. 720 00:41:03,629 --> 00:41:05,463 I can't just walk in and hand it to them 721 00:41:05,497 --> 00:41:08,600 Just put it back or they'll find it. Anonymously. 722 00:41:08,634 --> 00:41:10,335 And don't take anything else. 723 00:41:18,277 --> 00:41:19,527 Oh, um... 724 00:41:19,562 --> 00:41:20,712 No... I'll come back. 725 00:41:20,746 --> 00:41:23,515 No, that's fine. What's up? 726 00:41:25,351 --> 00:41:27,485 So last night, um... 727 00:41:27,519 --> 00:41:29,421 I just remembered 728 00:41:29,455 --> 00:41:32,457 I gave Daphne the keys. 729 00:41:35,761 --> 00:41:37,529 Thank you for telling us. 730 00:41:37,563 --> 00:41:41,633 Independent living is 731 00:41:41,667 --> 00:41:43,668 a lot harder than she thought 732 00:41:43,703 --> 00:41:46,338 it was gonna be so... 733 00:41:52,244 --> 00:41:53,561 What do you think? 734 00:41:53,596 --> 00:41:56,247 I like the ones where they're not looking at the camera. 735 00:41:56,282 --> 00:41:57,482 Yeah, me, too. 736 00:42:00,453 --> 00:42:02,621 I wanna see those. 737 00:42:02,655 --> 00:42:06,257 No, no, no... wait. 738 00:42:08,461 --> 00:42:11,329 - What are you doing? - I have to zoom in. 739 00:42:13,366 --> 00:42:16,501 - What's that? - Let me brighten it. 740 00:42:19,739 --> 00:42:21,606 It's Brandon's car. 741 00:42:24,377 --> 00:42:25,577 He was there last night. 742 00:42:31,578 --> 00:42:33,429 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.