All language subtitles for The.Climb.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,775 --> 00:00:34,775 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:47,560 --> 00:00:49,227 Can you go slower? 3 00:00:50,227 --> 00:00:51,810 Yeah, sorry. 4 00:00:55,185 --> 00:00:57,102 {\an8}Can I have the water bottle? 5 00:00:57,185 --> 00:00:58,643 {\an8}Yeah. 6 00:01:04,852 --> 00:01:07,018 It's called a bidon. 7 00:01:08,143 --> 00:01:09,893 {\an8}What's in it? 8 00:01:09,977 --> 00:01:11,601 {\an8}Orangina. 9 00:01:14,935 --> 00:01:16,935 - Thanks. - No problem. 10 00:01:17,018 --> 00:01:18,476 No, thanks for this. 11 00:01:18,560 --> 00:01:22,227 For getting me out here. I never would have thought of doing this. 12 00:01:22,310 --> 00:01:24,935 - It's beautiful. - Yeah. 13 00:01:26,185 --> 00:01:29,810 And I kind of need it because I've been getting fat. 14 00:01:29,893 --> 00:01:33,643 Yeah. Most people get in shape before their wedding. 15 00:01:33,726 --> 00:01:34,810 Yeah. 16 00:01:34,893 --> 00:01:36,768 I... I didn't do that. 17 00:01:36,852 --> 00:01:41,601 Yeah. Hey, when we hit the hill up here, try to keep, like, a steady cadence. 18 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 What's a cadence? 19 00:01:42,935 --> 00:01:46,518 Your pedal cadence, it's the rhythm of your feet as they move. 20 00:01:46,601 --> 00:01:49,518 - You want to keep them consistently moving. - All right. 21 00:01:50,518 --> 00:01:53,351 So you're, like, really into this. 22 00:01:53,434 --> 00:01:54,476 Cycling? 23 00:01:54,560 --> 00:01:57,768 - Yeah. - Yeah. It's like... I love it. 24 00:01:57,852 --> 00:02:00,310 You know, it's beautiful, you sweat a lot. 25 00:02:00,393 --> 00:02:02,685 Helps me clear my head when, you know... 26 00:02:03,685 --> 00:02:08,144 Maybe when I get back home, I can get a bike and we can do it together. 27 00:02:08,227 --> 00:02:11,018 This could be, like, our thing. 28 00:02:11,102 --> 00:02:14,310 - Yeah. That'd be cool. - Cool. 29 00:02:15,810 --> 00:02:18,144 Mike, I'm getting married. How awesome is that? 30 00:02:19,185 --> 00:02:20,310 Awesome. 31 00:02:21,351 --> 00:02:22,643 She's the best. 32 00:02:22,726 --> 00:02:25,018 She's like the best person ever. 33 00:02:26,518 --> 00:02:28,893 I don't have to change to be with her, you know? 34 00:02:28,977 --> 00:02:32,768 Remember how Marissa made me get that Rob Thomas haircut 35 00:02:32,852 --> 00:02:35,601 and Tina made me be an atheist for a year? 36 00:02:35,685 --> 00:02:37,601 - Yeah, I remember that. - Yeah. 37 00:02:37,685 --> 00:02:39,227 Ava isn't like that. 38 00:02:40,269 --> 00:02:42,685 She loves me for who I am. 39 00:02:42,768 --> 00:02:45,977 And I love her for who she is. 40 00:02:46,060 --> 00:02:48,810 And I can't wait to spend the rest of my life with her. 41 00:02:48,893 --> 00:02:50,601 Kyle, I slept with Ava. 42 00:02:51,643 --> 00:02:52,810 What? 43 00:02:52,893 --> 00:02:54,977 What do you mean "slept"? 44 00:02:55,060 --> 00:02:58,018 Like, we sexually slept together. 45 00:02:58,102 --> 00:02:59,518 Shit. 46 00:03:00,560 --> 00:03:02,060 All right. 47 00:03:04,018 --> 00:03:05,144 Oh, my God. 48 00:03:05,227 --> 00:03:07,309 I'm gonna fucking kill you. 49 00:03:08,810 --> 00:03:11,144 I'm gonna fucking kill you. 50 00:03:11,227 --> 00:03:12,768 Now, when? 51 00:03:13,810 --> 00:03:16,185 When did you sleep together? 52 00:03:16,268 --> 00:03:19,351 - I don't know the exact dates. I didn't... - Dates?! 53 00:03:19,435 --> 00:03:21,935 Dude, slow down, you should pace yourself. 54 00:03:25,309 --> 00:03:27,560 - How long? - Like a quarter mile. 55 00:03:27,643 --> 00:03:30,685 No, how long has this been going on? 56 00:03:30,768 --> 00:03:32,893 When did it start?! 57 00:03:32,977 --> 00:03:34,977 When she moved to New York. 58 00:03:35,060 --> 00:03:36,476 Three years ago! 59 00:03:36,560 --> 00:03:38,810 This whole fucking time?! 60 00:03:38,893 --> 00:03:40,102 No. 61 00:03:40,185 --> 00:03:42,852 No, not the whole time. It was... You know. 62 00:03:43,935 --> 00:03:46,393 It was before you guys started dating. 63 00:04:00,208 --> 00:04:02,333 Come on, don't fade! 64 00:04:20,750 --> 00:04:21,792 Hello. 65 00:04:30,476 --> 00:04:32,060 Okay. 66 00:04:33,351 --> 00:04:34,268 Okay, Mike. 67 00:04:35,310 --> 00:04:37,184 You guys slept together. 68 00:04:38,226 --> 00:04:40,019 It happened. 69 00:04:42,268 --> 00:04:44,060 It's in the past. 70 00:04:45,476 --> 00:04:46,893 It also happened in the present. 71 00:04:47,935 --> 00:04:49,852 Fuck, Mike! 72 00:04:50,977 --> 00:04:53,810 Switch gears, you need to pedal at a higher cadence. 73 00:04:53,893 --> 00:04:55,518 Fuck you, Mike. 74 00:04:56,768 --> 00:05:00,310 You're like... You're like a real-life Judas. 75 00:05:02,060 --> 00:05:05,560 On the plus side, that makes you like Jesus, so that's like a... 76 00:05:05,643 --> 00:05:06,852 Is that a joke? 77 00:05:06,935 --> 00:05:08,602 Are you making a joke? 78 00:05:08,685 --> 00:05:10,226 You're right. 79 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 It was in bad taste. 80 00:05:15,476 --> 00:05:18,268 - Kyle, what do you want me to say? - "I'm sorry"? 81 00:05:21,184 --> 00:05:23,810 I didn't plan this, it sort of just like... 82 00:05:24,852 --> 00:05:25,810 It happened. I don't know. 83 00:05:25,893 --> 00:05:28,810 There's something about her, like she's smart and she's interesting 84 00:05:28,893 --> 00:05:31,060 and she does this thing with her hips that I've never... 85 00:05:31,143 --> 00:05:32,393 The hip thing? 86 00:05:32,476 --> 00:05:35,768 She's my fiancée. You think I don't know about the hip thing? 87 00:05:35,852 --> 00:05:37,727 You're right. I'm sorry. 88 00:05:37,810 --> 00:05:40,102 If I catch you, I'm gonna kill you. 89 00:05:40,184 --> 00:05:42,393 I know, that's why I waited for the hill. 90 00:05:47,102 --> 00:05:48,685 Yeah, you got this. Come on. 91 00:05:48,768 --> 00:05:50,143 - Mike, shut up. - Dig! 92 00:05:50,226 --> 00:05:51,393 Fuck you! 93 00:05:51,476 --> 00:05:52,935 Push it. 94 00:05:56,101 --> 00:05:58,268 Why are you doing this? 95 00:06:02,435 --> 00:06:05,351 - I just thought you'd wanna know. - Why would I wanna know? 96 00:06:06,393 --> 00:06:08,060 I don't know, man. 97 00:06:09,727 --> 00:06:11,935 You're getting married, and... 98 00:06:13,143 --> 00:06:17,060 - I'm your best man, I had to tell you. - You're not my best man anymore. 99 00:06:18,393 --> 00:06:20,268 I wrote a speech. 100 00:06:20,351 --> 00:06:22,435 I don't care. 101 00:06:26,476 --> 00:06:28,393 Who's gonna be your best man? 102 00:06:28,476 --> 00:06:29,935 Anybody, Mike. 103 00:06:30,019 --> 00:06:32,977 Anybody but you is gonna be my best man. 104 00:06:43,977 --> 00:06:46,185 That's like a $30 bidon. 105 00:06:46,268 --> 00:06:48,268 What does "bidon" even mean? 106 00:06:50,435 --> 00:06:52,810 It's a French word for bicycle water bottle. 107 00:06:52,894 --> 00:06:54,518 Go around! 108 00:06:55,560 --> 00:06:57,518 Go around! 109 00:06:57,602 --> 00:06:59,768 Fucking go around! 110 00:07:00,417 --> 00:07:01,786 Move! 111 00:07:01,852 --> 00:07:03,268 Asshole! 112 00:07:03,351 --> 00:07:04,560 Fuck you. 113 00:07:04,643 --> 00:07:06,476 Motherfucker! 114 00:08:04,375 --> 00:08:06,042 Get out of the way, asshole! 115 00:08:06,625 --> 00:08:07,750 What's up, motherfucker? 116 00:08:09,894 --> 00:08:11,375 - Fuck you! - You hooligan! 117 00:08:11,393 --> 00:08:13,602 What the fuck is your problem, motherfucker? 118 00:08:13,685 --> 00:08:15,477 Fucking asshole. 119 00:08:15,560 --> 00:08:17,602 Get the fuck off me! 120 00:08:22,167 --> 00:08:23,583 Papa, are you okay? 121 00:08:23,667 --> 00:08:25,417 Yes yes, my chickadee. Get back in your seat! 122 00:08:25,500 --> 00:08:26,708 I won't be long. 123 00:08:28,018 --> 00:08:29,894 Fucking stop! 124 00:08:32,518 --> 00:08:34,602 Okay, okay, okay... 125 00:08:42,643 --> 00:08:43,560 Oh, fuck. 126 00:08:44,602 --> 00:08:46,101 Oh, fuck. 127 00:08:46,185 --> 00:08:47,851 Holy shit. 128 00:08:54,769 --> 00:08:56,560 {\an8}Oh, horses. 129 00:08:58,101 --> 00:09:00,143 Thought you were a good fighter. 130 00:09:01,060 --> 00:09:03,226 These shoes have no traction. 131 00:09:04,560 --> 00:09:07,060 - Swear to me that it won't happen again. - I swear. 132 00:09:07,143 --> 00:09:09,351 Like you mean it, Mike. Swear that it's not gonna happen. 133 00:09:09,435 --> 00:09:12,185 I swear it won't happen again. I... 134 00:09:13,708 --> 00:09:14,875 It's a bruise. Bruise. Bruise. Bruise. 135 00:09:14,958 --> 00:09:16,000 It's nothing. 136 00:09:16,352 --> 00:09:18,256 He's saying blue, it's blue. 137 00:09:18,333 --> 00:09:19,833 Okay. I have looked over your x-rays. 138 00:09:19,917 --> 00:09:21,333 You have nothing broken. 139 00:09:21,667 --> 00:09:23,083 It's only bruised. 140 00:09:23,167 --> 00:09:24,333 However, I would like to do some tests 141 00:09:24,417 --> 00:09:26,750 to make sure he hasn't suffered any head trauma. 142 00:09:27,833 --> 00:09:28,596 Yes? 143 00:09:28,643 --> 00:09:31,716 - What's he saying? - I don't know, he's speaking so fast. 144 00:09:31,792 --> 00:09:34,042 Are you understanding me? Do you understand French? 145 00:09:34,125 --> 00:09:36,542 Yes. I study the French in high school. 146 00:09:37,101 --> 00:09:37,934 Okay. 147 00:09:38,833 --> 00:09:41,958 He has some severe bruising but nothing is broken. 148 00:09:42,042 --> 00:09:43,708 Can you tell that to your friend? 149 00:09:43,792 --> 00:09:45,542 He's not my friend. 150 00:09:47,542 --> 00:09:48,458 Come with me. 151 00:09:48,477 --> 00:09:50,810 - Come, come, come. - Okay. 152 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Hey. 153 00:10:22,727 --> 00:10:23,893 Hey. 154 00:10:24,934 --> 00:10:26,976 What happened to your hair? 155 00:10:27,060 --> 00:10:29,143 Oh, I had a hat on. 156 00:10:29,226 --> 00:10:30,685 Are you okay? 157 00:10:30,769 --> 00:10:32,185 Yeah. Yeah, I'm fine. 158 00:10:32,268 --> 00:10:34,477 - I think I broke a rib. - Where's Kyle? 159 00:10:34,560 --> 00:10:36,143 With the doctor. 160 00:10:36,226 --> 00:10:38,810 - Is he okay? - Yeah, he's fine. 161 00:10:38,893 --> 00:10:40,893 I mean, emotionally, he's not. But... 162 00:10:40,976 --> 00:10:42,893 What happened? 163 00:10:45,560 --> 00:10:47,393 I told him about us. 164 00:10:48,602 --> 00:10:50,268 And he beat you up. 165 00:10:50,352 --> 00:10:52,018 No. A Frenchman beat me up. 166 00:10:52,101 --> 00:10:54,268 I think he used Krav Maga. 167 00:10:54,352 --> 00:10:56,935 - I wouldn't even say he beat me up... - Mike, we talked about this. 168 00:10:57,018 --> 00:10:58,893 - It's over. - I know. 169 00:10:58,976 --> 00:11:01,893 I know. That's what I said. I said it was over. 170 00:11:02,893 --> 00:11:07,352 You know, and what we did was, like, stupid and meaningless. 171 00:11:07,435 --> 00:11:09,809 Yeah. It was meaningless. 172 00:11:09,893 --> 00:11:13,018 - Right. That's what I said. - And stupid. 173 00:11:15,435 --> 00:11:18,518 And you guys love each other and you're getting married. 174 00:11:19,560 --> 00:11:22,227 Yes. We're getting married. 175 00:11:24,727 --> 00:11:26,602 I'm happy for you. 176 00:11:28,227 --> 00:11:29,851 Me too. 177 00:11:34,809 --> 00:11:37,143 Look, Mike, it's better like this. 178 00:11:37,227 --> 00:11:40,352 You know, I thought a lot about our story, and it didn't start good. 179 00:11:40,435 --> 00:11:41,893 It means something. 180 00:11:41,976 --> 00:11:43,435 - I love you. - You know you... 181 00:11:43,518 --> 00:11:46,518 Sorry, I shouldn't have said that. I don't know why I said that. 182 00:11:49,060 --> 00:11:51,809 Just, I think about it a lot. 183 00:11:51,893 --> 00:11:54,101 - What? - And I love you. 184 00:11:55,935 --> 00:11:58,851 I'm sorry. I'm not thinking clearly. I think I have a concussion. 185 00:11:58,935 --> 00:12:01,935 I'm sorry. Please don't tell Kyle. Fuck. 186 00:12:05,227 --> 00:12:06,935 Fuck! 187 00:12:11,292 --> 00:12:13,333 Fucking shit! 188 00:12:14,101 --> 00:12:16,018 What does that mean? 189 00:12:16,101 --> 00:12:19,477 It means, fuck, you make me shit! 190 00:12:19,560 --> 00:12:21,143 I'm sorry. 191 00:12:28,768 --> 00:12:32,060 Oh, my God. Mike, are you serious?! You just promised! 192 00:12:32,143 --> 00:12:34,310 Kyle, wait! 193 00:12:34,393 --> 00:12:35,685 Wait! 194 00:12:36,726 --> 00:12:39,060 - Can we talk? - About what? 195 00:12:39,143 --> 00:12:42,851 - About this. - I don't wanna talk about this. I hate this. 196 00:12:42,935 --> 00:12:44,393 Okay. 197 00:12:45,393 --> 00:12:48,268 Okay, you know what? I do wanna talk about this. 198 00:12:48,352 --> 00:12:50,560 What's happening? 199 00:12:50,644 --> 00:12:53,185 - I... - Do you love me? Look at me. 200 00:12:53,268 --> 00:12:55,060 - Yes. - Okay. 201 00:12:55,143 --> 00:12:58,560 Good. And do you still wanna get married? 202 00:13:03,935 --> 00:13:07,018 For the Lord himself will descend from heaven 203 00:13:07,101 --> 00:13:09,310 with a cry of command, 204 00:13:09,393 --> 00:13:11,768 with the voice of an archangel 205 00:13:11,851 --> 00:13:14,768 and with the sound of the trumpet of God, 206 00:13:18,352 --> 00:13:21,018 and the dead in Christ... 207 00:13:26,310 --> 00:13:31,726 And the dead in Christ will rise first. 208 00:13:31,810 --> 00:13:33,851 Then we who are left, 209 00:13:33,935 --> 00:13:35,519 who are alive, 210 00:13:35,602 --> 00:13:39,060 will be caught up together with him in the clouds, 211 00:13:40,060 --> 00:13:43,519 so that we may meet the Lord in the air. 212 00:13:45,519 --> 00:13:48,519 We will always be with the Lord. 213 00:13:50,810 --> 00:13:55,519 Therefore, encourage one another with these words. 214 00:13:56,560 --> 00:14:01,018 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 215 00:14:01,102 --> 00:14:02,893 amen. 216 00:14:08,768 --> 00:14:13,143 I would just like to take a moment to say thank you to all of you 217 00:14:13,227 --> 00:14:17,143 who've been here today to support the family 218 00:14:17,227 --> 00:14:19,435 and to support one another. 219 00:14:19,519 --> 00:14:21,768 We who are alive, who are left, 220 00:14:22,851 --> 00:14:28,102 and who right now are experiencing a moment of immense sorrow. 221 00:14:29,143 --> 00:14:33,726 But our faith tells us that this very same moment... 222 00:14:35,018 --> 00:14:37,601 is a moment of immense joy. 223 00:14:37,684 --> 00:14:40,976 And she is now in the hands of the heavenly father. 224 00:14:42,018 --> 00:14:47,060 And right now, her husband, Michael, would like to say a few words. 225 00:14:51,018 --> 00:14:52,435 - Thank you, Father. - God bless. 226 00:14:52,519 --> 00:14:54,893 - God bless, son. - Thanks. 227 00:14:58,935 --> 00:15:01,310 Thank you, Father, for the beautiful words. 228 00:15:02,310 --> 00:15:07,519 It's strange hearing them because Ava really didn't believe in heaven. 229 00:15:10,601 --> 00:15:13,519 She was more into the idea of reincarnation. 230 00:15:13,601 --> 00:15:16,227 This all happened so fast. 231 00:15:16,310 --> 00:15:19,102 I didn't even know where to begin finding a priest who would talk about reincarnation, 232 00:15:19,185 --> 00:15:23,102 so I just went with the basic package they sold me at the funeral. 233 00:15:26,643 --> 00:15:28,060 I... 234 00:15:29,102 --> 00:15:31,060 I was planning on... 235 00:15:32,102 --> 00:15:33,435 Sorry. 236 00:15:34,477 --> 00:15:36,685 Thank you, Father, for being here. 237 00:15:37,810 --> 00:15:40,477 I think I'm fucking this up, my... Sorry. 238 00:15:44,435 --> 00:15:48,601 I'm sorry, this is a union cemetery, I can't let you do that. 239 00:15:48,685 --> 00:15:50,726 I was just gonna throw some dirt on and go home. 240 00:15:50,810 --> 00:15:55,394 I'm sorry. Unless you're Local 365, I can't let you touch the equipment. 241 00:15:55,477 --> 00:15:57,851 - It's a fucking shovel. - Michael, Michael, it's okay. 242 00:15:57,935 --> 00:15:59,768 It's okay, it's all right. 243 00:15:59,851 --> 00:16:03,601 I'm sorry, Father. I'm sorry, sir. Give me the fucking shovel! 244 00:16:03,685 --> 00:16:05,768 I'm gonna put some dirt on and I'm gonna go home. 245 00:16:05,851 --> 00:16:07,435 - Back the fuck up! - Put the shovel down! 246 00:16:07,518 --> 00:16:09,102 - Back up! Get the... - Put it down! 247 00:16:09,185 --> 00:16:10,310 Ava! 248 00:16:11,310 --> 00:16:13,102 No, no. Hey, no, no. 249 00:16:13,185 --> 00:16:15,102 Hey! Hey! 250 00:16:15,185 --> 00:16:17,810 Hey! Hey! 251 00:16:17,893 --> 00:16:19,394 Come on! 252 00:16:23,935 --> 00:16:25,518 Mike. 253 00:16:27,768 --> 00:16:29,269 Hey, Kyle. 254 00:16:29,352 --> 00:16:30,768 Hey. 255 00:16:32,601 --> 00:16:34,768 I didn't think you were gonna come. 256 00:16:37,810 --> 00:16:39,643 Thanks for coming. 257 00:16:53,352 --> 00:16:55,060 I miss her. 258 00:16:56,310 --> 00:16:57,935 Yeah, I get it. 259 00:17:01,476 --> 00:17:02,726 Yeah, you're... 260 00:17:02,810 --> 00:17:04,893 You're the only one who gets it. 261 00:17:08,726 --> 00:17:11,310 You know she started rescuing dogs? 262 00:17:12,726 --> 00:17:15,851 At one point, I had, like, seven dogs living in my house. 263 00:17:16,851 --> 00:17:21,560 It was like a kennel, but they weren't, like, normal dogs. They were street dogs. 264 00:17:21,643 --> 00:17:25,601 This one dog, Gus, would growl at me. I would fear... 265 00:17:31,185 --> 00:17:32,976 That's the thing. It's like... 266 00:17:34,185 --> 00:17:38,434 We built this life together, but... It wasn't perfect, but it was ours. 267 00:17:41,060 --> 00:17:44,601 She was patient and loving. 268 00:17:46,852 --> 00:17:48,434 People would tell me that when you get married, 269 00:17:48,518 --> 00:17:51,102 the sex is supposed to go downhill, but it didn't. 270 00:17:51,185 --> 00:17:54,227 It went uphill. Like, fast up hill. 271 00:17:54,310 --> 00:17:56,060 Got, like, real crazy. 272 00:17:56,143 --> 00:17:59,476 - We started getting... - Come here, come here, hey. 273 00:18:09,434 --> 00:18:11,935 Now I'm stuck with all these dogs. 274 00:18:19,060 --> 00:18:21,310 You were my best friend. 275 00:18:24,685 --> 00:18:27,810 And I know I lost that. You know, but... 276 00:18:30,269 --> 00:18:32,810 Now I lost my wife. 277 00:18:36,560 --> 00:18:37,935 I'm sorry. 278 00:18:38,935 --> 00:18:40,685 I'm sorry. 279 00:18:52,310 --> 00:18:53,726 I'm not sorry for being with her, obviously, 280 00:18:53,810 --> 00:18:56,560 because I loved her and I would do that again. 281 00:18:56,643 --> 00:18:59,435 But I'm sorry for what it did to us, you know? 282 00:21:23,268 --> 00:21:27,019 - Hey. I was doing the whole seduction thing. - Yeah, I can see that. 283 00:21:28,060 --> 00:21:29,476 I thought you thought it was funny. 284 00:21:29,560 --> 00:21:34,476 It was funny when you were fat. But now it just feels too serious. 285 00:21:35,476 --> 00:21:37,060 Are you gonna talk to them? 286 00:21:37,144 --> 00:21:40,852 - It's Thanksgiving, I'll talk to everyone. - Kyle, I'm fucking serious. 287 00:21:40,935 --> 00:21:43,977 Okay, I will. But if we make this into a thing, it's gonna be a thing. 288 00:21:44,060 --> 00:21:45,184 It is a thing. 289 00:21:45,268 --> 00:21:48,102 - Kyle, turkey's ready. - You need to tell her. 290 00:21:48,184 --> 00:21:50,893 - Okay, Mom! - You know your mom doesn't like me. 291 00:21:50,977 --> 00:21:52,393 What are you talking about? My mom loves you. 292 00:21:52,476 --> 00:21:53,935 She didn't like me in high school. 293 00:21:54,977 --> 00:21:58,560 That's not true. Also, you shouldn't smoke in here. 294 00:21:58,643 --> 00:22:01,268 Because she can smell it and it's like a whole thing. 295 00:22:01,351 --> 00:22:03,810 Kyle, this turkey needs to be cut! 296 00:22:03,893 --> 00:22:06,685 - Okay, Mom, I'm coming! - Just tell her no. 297 00:22:07,685 --> 00:22:08,977 What? 298 00:22:09,060 --> 00:22:10,768 But I'm the turkey cutter. 299 00:22:11,768 --> 00:22:14,518 Have you ever said no to your mother? 300 00:22:14,602 --> 00:22:15,643 Yeah. 301 00:22:16,643 --> 00:22:18,518 I honestly don't believe that you have. 302 00:22:19,560 --> 00:22:22,310 - Okay. - Let's just practice. Just say it to me. 303 00:22:22,393 --> 00:22:23,768 Just say no. 304 00:22:23,852 --> 00:22:25,435 No. 305 00:22:25,518 --> 00:22:27,143 I don't believe it. 306 00:22:27,226 --> 00:22:29,560 Okay, let's try... 307 00:22:30,560 --> 00:22:33,143 Kyle, can you take me to the airport? 308 00:22:33,226 --> 00:22:34,852 Sure. 309 00:22:34,935 --> 00:22:36,435 I mean, no. 310 00:22:36,518 --> 00:22:38,727 Wait. Do you have to go to the airport? 311 00:22:38,810 --> 00:22:41,435 - Because... - Okay, let's just try it again. 312 00:22:41,518 --> 00:22:43,060 We're just saying no. 313 00:22:43,143 --> 00:22:44,685 Okay. 314 00:22:45,977 --> 00:22:49,310 Kyle, can you take me to the airport? 315 00:22:49,393 --> 00:22:50,894 No. 316 00:22:52,685 --> 00:22:54,643 Here. Just ask me something. 317 00:22:54,727 --> 00:22:57,852 - Okay. Can you take me to the airport? - No. 318 00:22:57,935 --> 00:22:59,935 Absolutely not. 319 00:23:00,019 --> 00:23:01,768 - Did you believe me? - Yeah. 320 00:23:01,852 --> 00:23:02,685 Good. 321 00:23:03,685 --> 00:23:06,393 Can you take me to the airport? 322 00:23:06,476 --> 00:23:07,768 No. 323 00:23:07,852 --> 00:23:09,768 No, you need to mean it. 324 00:23:09,852 --> 00:23:11,977 - No. - No, say it again. 325 00:23:12,059 --> 00:23:13,476 - No. - No. 326 00:23:13,560 --> 00:23:14,810 No! 327 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 - No! - No. No! 328 00:23:17,810 --> 00:23:18,852 No! 329 00:23:18,935 --> 00:23:20,351 - No! - No! 330 00:23:20,435 --> 00:23:23,935 - No! Kyle! Can you take me to the airport? - No. No! 331 00:23:24,019 --> 00:23:25,685 Yeah. 332 00:23:25,768 --> 00:23:27,518 Yeah. 333 00:23:30,019 --> 00:23:31,852 Yeah, that was good. 334 00:23:48,019 --> 00:23:49,351 Yes. 335 00:23:49,435 --> 00:23:50,768 Oh, fuck. 336 00:23:50,852 --> 00:23:53,935 Fuck! Fuck, fuck. 337 00:23:57,018 --> 00:23:59,101 Mom, what are you doing? 338 00:23:59,185 --> 00:24:02,226 - I think they're fighting. - You have to give them some privacy. 339 00:24:02,310 --> 00:24:04,602 - Well, it's my house. - Dani, we don't like her. 340 00:24:04,685 --> 00:24:06,810 Wait, why don't we like her? 341 00:24:06,894 --> 00:24:08,143 Because. 342 00:24:09,185 --> 00:24:13,518 Kyle, please, your father's cutting the turkey! 343 00:24:16,018 --> 00:24:17,810 Who wants a Manhattan? 344 00:24:17,894 --> 00:24:20,518 Yes, yes, Grandma, you want a Manhattan? 345 00:24:20,602 --> 00:24:22,810 Of course! 346 00:24:24,977 --> 00:24:27,018 Dad, Dad, Dad, you can't cut it like that. 347 00:24:27,101 --> 00:24:30,643 - You can't cut right down the middle. - Okay, well, it was getting cold, so I... 348 00:24:30,727 --> 00:24:34,976 - It's okay, I got it. I'll take it. - All right. Let me know when it's done. 349 00:24:35,059 --> 00:24:36,602 Mama. 350 00:24:36,685 --> 00:24:38,560 - Want a Manhattan? - Of course. 351 00:24:38,643 --> 00:24:42,351 Of course. Oh, my God. Mom, that looks so good. 352 00:24:46,185 --> 00:24:48,351 Kyle, is everything okay? 353 00:24:48,435 --> 00:24:49,602 Yeah, why? 354 00:24:49,685 --> 00:24:52,602 - I thought I heard fighting downstairs. - No, we're fine. 355 00:24:52,685 --> 00:24:55,852 - If you're going through a rough patch... - Mom, Mom, please. Just stop. 356 00:24:55,935 --> 00:24:57,727 I'm sorry. I know you've been through a lot. 357 00:24:57,810 --> 00:25:02,477 I didn't like her when you were together in high school, then you followed her to SUNY... 358 00:25:02,560 --> 00:25:04,602 - I chose to go. - You got in to Amherst. 359 00:25:04,685 --> 00:25:07,894 - Mom, we're not having this conversation. - She broke up with you, the first semester. 360 00:25:07,976 --> 00:25:10,560 Kyle, your commercial's on. Come on! 361 00:25:11,643 --> 00:25:12,894 Oh, my God. 362 00:25:12,976 --> 00:25:14,560 Come on. 363 00:25:17,310 --> 00:25:18,894 - Where's the remote? - I don't know. 364 00:25:18,976 --> 00:25:20,518 - I don't know. - It's over there. 365 00:25:20,602 --> 00:25:22,477 Do you have to sit down every time? 366 00:25:22,560 --> 00:25:25,477 - No. Why would I take it upstairs? - Because you always do. 367 00:25:25,560 --> 00:25:27,934 - Got it, got it. Okay. - Turn it up, turn it up, turn it up. 368 00:25:28,018 --> 00:25:30,310 Side effects of Vulvitra may include bleeding, 369 00:25:30,393 --> 00:25:32,435 hemorrhaging, dizziness, and seizures. 370 00:25:32,518 --> 00:25:34,727 - What's going on? - It's Kyle's commercial, Grandma. 371 00:25:34,810 --> 00:25:37,810 Users have reported severe mood swings and suicidal thoughts. 372 00:25:37,894 --> 00:25:42,810 Those taking birth control should talk to your doctor before using Vulvitra. 373 00:25:47,226 --> 00:25:50,435 - It's so good! - Kyle, it's amazing! 374 00:25:50,518 --> 00:25:52,727 I just did the jingle, so... 375 00:25:53,810 --> 00:25:55,185 What does it do? 376 00:25:55,268 --> 00:25:57,893 It's Viagra for women, Grandma. It makes you wet. 377 00:25:57,976 --> 00:26:00,352 - Bianca. - What? 378 00:26:01,477 --> 00:26:02,810 - Oh, that's nice. - Tone it down. 379 00:26:02,893 --> 00:26:06,560 - Pretty good marketing. - Yeah, big pharma's got their... 380 00:26:06,643 --> 00:26:08,310 - Hey. - Hey. 381 00:26:08,393 --> 00:26:11,976 - Oh, your skirt's... - Thank you. 382 00:26:18,018 --> 00:26:19,685 - Hey. - Hey. 383 00:26:19,769 --> 00:26:21,226 - Hey. - Hey. 384 00:26:21,310 --> 00:26:22,435 Hi. 385 00:26:22,518 --> 00:26:24,435 - You want a Manhattan? - No, I'm good. 386 00:26:24,518 --> 00:26:28,560 Kyle and I are doing this no-sugar diet. 387 00:26:28,643 --> 00:26:29,810 There's sugar in this? 388 00:26:29,893 --> 00:26:31,727 - I thought this was just alcohol. - Hey. 389 00:26:31,810 --> 00:26:34,727 - You just missed Kyle's commercial. - I've seen it. 390 00:26:34,810 --> 00:26:36,435 - Isn't it great? - Yeah. 391 00:26:36,518 --> 00:26:39,393 Doesn't it feel like it was written for men though? 392 00:26:39,477 --> 00:26:41,393 Oh, it was written for men. 393 00:26:41,477 --> 00:26:44,602 - Well, I thought it was great. - Looking good, Kyle. 394 00:26:44,685 --> 00:26:45,893 - So did I. - Lose some weight? 395 00:26:45,976 --> 00:26:48,934 - Yeah, Marissa's made me work out. - I bet she is. 396 00:26:49,018 --> 00:26:52,352 Listen, for New Year's, Jim bought all of us tickets 397 00:26:52,435 --> 00:26:55,602 to the Thomas Olivan, so I don't know what your plans were. 398 00:26:55,685 --> 00:26:58,352 But if you wanted to join us, we could get an extra ticket. 399 00:26:58,435 --> 00:27:01,685 So there's a full dinner and live music. 400 00:27:01,769 --> 00:27:04,101 Yeah, the DJ, Tom and orchestra's playing. 401 00:27:04,185 --> 00:27:09,060 That's cool. Actually, Kyle and I planned this big ski trip for New Year's. 402 00:27:09,143 --> 00:27:11,560 I thought he might have told you guys about it. 403 00:27:11,644 --> 00:27:13,268 - No, no. - Hey, Kyle? 404 00:27:13,352 --> 00:27:15,435 - Yeah? - Come in here for a second? 405 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Sure. 406 00:27:18,518 --> 00:27:20,018 Are you drinking right now? 407 00:27:20,101 --> 00:27:22,893 Yeah, Kyle, you know the tickets for the Thomas Olivan, 408 00:27:22,976 --> 00:27:25,560 they're nonrefundable, so maybe you could just push 409 00:27:25,644 --> 00:27:28,809 your dates back, for your trip, a couple days? 410 00:27:29,851 --> 00:27:31,393 No. 411 00:27:32,560 --> 00:27:36,310 I'm sorry, Mom. No. I'll pay for the tickets. 412 00:27:36,393 --> 00:27:38,352 Kyle, it's not about the money. 413 00:27:38,435 --> 00:27:40,393 What is it about? 414 00:27:40,477 --> 00:27:42,435 - Family. You know, family? - Guys, can we...? 415 00:27:42,518 --> 00:27:45,727 - Families spend the holidays together. - I agree. 416 00:27:46,935 --> 00:27:50,769 So, what did we decide, then? Should I get another ticket? 417 00:27:50,851 --> 00:27:51,809 - No. - No. 418 00:27:51,893 --> 00:27:54,226 - Okay. - Kyle, can...? 419 00:27:54,310 --> 00:27:56,769 You need to tell her. Now. 420 00:28:01,060 --> 00:28:03,101 We're getting married. 421 00:28:05,393 --> 00:28:06,851 Well, congratulations. 422 00:28:06,935 --> 00:28:09,976 - Thank you. - Congratulations. 423 00:28:10,060 --> 00:28:12,518 Congratulations. 424 00:28:12,602 --> 00:28:14,976 - What's happening? - They're getting married. 425 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 Oh, my God. 426 00:28:17,143 --> 00:28:18,310 Sisters! 427 00:28:18,393 --> 00:28:20,768 - Oh, my God. - What? 428 00:28:20,851 --> 00:28:22,185 We're getting married. 429 00:28:22,268 --> 00:28:24,185 - No, really? - Yeah. 430 00:28:24,268 --> 00:28:27,018 - Oh, my God. Let me see the ring. - Oh, it's... I'm designing it. 431 00:28:28,060 --> 00:28:28,893 Yeah. 432 00:28:28,976 --> 00:28:31,268 - Wait, they're getting married? - You did great. 433 00:28:31,352 --> 00:28:32,976 Oh, my God. 434 00:28:33,060 --> 00:28:34,727 What's going on? 435 00:28:34,809 --> 00:28:37,477 Kyle got engaged, Grandma. 436 00:28:37,560 --> 00:28:39,727 Oh, my God. 437 00:28:39,809 --> 00:28:42,519 Grandma. I'm getting married. 438 00:28:42,602 --> 00:28:44,268 - Yeah. - Nice. 439 00:28:44,352 --> 00:28:46,435 - Marissa. - Hi. 440 00:28:46,519 --> 00:28:50,352 - Oh, yeah, nice to meet you. - We've met. 441 00:28:51,393 --> 00:28:52,893 Mom, I'm sorry. 442 00:28:52,976 --> 00:28:56,227 - I was gonna tell you sooner. - It's okay. I'm happy if you're happy. 443 00:28:56,310 --> 00:28:58,602 - Okay. Thanks. - Are you happy? 444 00:28:59,644 --> 00:29:01,393 - Yes. - Good. 445 00:29:01,477 --> 00:29:04,519 I'm really sorry about all the things that I said about her before. 446 00:29:04,602 --> 00:29:06,602 It's just that you're my only son. 447 00:29:06,685 --> 00:29:10,935 And I want what's best for you. All right? And I love you. 448 00:29:11,018 --> 00:29:12,976 I love you too, Mom. 449 00:29:17,101 --> 00:29:19,685 I invited Mike for Christmas. 450 00:29:22,352 --> 00:29:23,810 - What? - Yes. 451 00:29:23,893 --> 00:29:27,185 - You invited Mike? What are you doing? - I did, I know, I know. Listen to me. 452 00:29:27,268 --> 00:29:30,519 There's nothing that's gonna make that okay. But he is not doing well. 453 00:29:30,602 --> 00:29:34,060 He has no family. We were his only family. And now he has no one. 454 00:29:34,143 --> 00:29:36,477 He should have thought about that before he fu... 455 00:29:36,560 --> 00:29:39,268 - Kyle, wait a minute, I taught you... - Are we really having this conversation? 456 00:29:39,352 --> 00:29:41,227 ...how to be caring and compassionate and forgiving, 457 00:29:41,310 --> 00:29:44,810 so maybe you should look at this as a test to see if you can... 458 00:29:44,893 --> 00:29:46,352 - No! - What? 459 00:29:46,435 --> 00:29:49,560 - No, no, no, Gertie! - Oh, my gosh! Gertie, really? 460 00:29:49,644 --> 00:29:51,519 - What happened? - He ate the turkey! 461 00:29:51,602 --> 00:29:53,768 - Gertie! - No! No, no. 462 00:29:53,851 --> 00:29:55,810 Outside. 463 00:30:56,435 --> 00:30:58,352 Oh, fuck. 464 00:31:01,310 --> 00:31:02,810 Shit. 465 00:31:59,519 --> 00:32:01,559 Okay, here's what you do. 466 00:32:01,643 --> 00:32:04,227 Keep a small bottle of vodka in your glove compartment. 467 00:32:04,310 --> 00:32:08,352 And when you get in an accident, then slam that bottle of vodka down. 468 00:32:08,435 --> 00:32:10,643 - Yeah? - Right in front of them. 469 00:32:10,726 --> 00:32:14,268 That way, they can't prove whether you were drunk before or after the accident. 470 00:32:14,352 --> 00:32:16,768 - So this is real-world advice? - Foolproof. 471 00:32:16,851 --> 00:32:19,352 Yeah. Dani, get the door! 472 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 I'm coming. 473 00:32:20,518 --> 00:32:22,477 I always wondered what it'd be like to run a train. 474 00:32:22,559 --> 00:32:23,977 Oh, hey, Gertie. 475 00:32:24,060 --> 00:32:28,310 - Oh, my God. Mike, hey. Merry Christmas. - Merry Christmas, Dani. 476 00:32:28,394 --> 00:32:30,685 - Hey, come in. - Hey. 477 00:32:30,768 --> 00:32:32,310 - Good to see you. - You too. 478 00:32:32,394 --> 00:32:34,559 There's food in the dining room and drinks in the kitchen. 479 00:32:34,643 --> 00:32:35,643 Okay, thanks. 480 00:32:35,726 --> 00:32:37,768 Sure. Come on, Gertie. 481 00:32:38,768 --> 00:32:40,977 - Is that Michael? - Hey, Grandma. 482 00:32:41,060 --> 00:32:43,893 - What happened? - I don't know. 483 00:32:45,310 --> 00:32:48,851 But listen to me, you gotta go get a haircut, okay? 484 00:32:48,935 --> 00:32:52,685 Oh, this guy doesn't need a haircut. He's a lady-killer. 485 00:32:52,768 --> 00:32:55,810 He's like a hawk, he just swoops in. 486 00:32:55,893 --> 00:32:58,394 - You doing all right? - Yeah, I'm okay, Uncle Mark. 487 00:32:58,476 --> 00:33:01,269 - You know the cheesecake you love? - Kid's only a freshman. 488 00:33:01,352 --> 00:33:04,977 He doesn't have a rocket arm yet, but he's got great feet. 489 00:33:05,060 --> 00:33:09,559 Suzi and I drove up to the Carrier Dome to watch him in the state game. 490 00:33:09,643 --> 00:33:12,726 - He's already got offers from Rutgers... - Hey, Daddy, look who's here. 491 00:33:12,810 --> 00:33:15,476 - Oh, my God. Mike. - Hey. 492 00:33:15,559 --> 00:33:17,435 It's great to see you, kiddo. 493 00:33:17,518 --> 00:33:19,768 - Good to see you, Jim. - You too. 494 00:33:19,851 --> 00:33:24,185 Just telling George about this new freshman quarterback they got at your college. 495 00:33:24,269 --> 00:33:26,559 - Have you seen this kid yet? - No, I haven't. 496 00:33:26,643 --> 00:33:27,935 - Want a drink? - Yeah. 497 00:33:28,018 --> 00:33:29,643 - Take mine. I just made it. - Thank you. 498 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 Your sweater's on backwards. 499 00:33:31,143 --> 00:33:33,227 I'll never forget that game against Fox Lane. 500 00:33:33,310 --> 00:33:36,851 You faked that defensive end right out of his jockstrap. 501 00:33:36,935 --> 00:33:39,768 You guys made a great team. You ought to... 502 00:33:43,018 --> 00:33:45,310 - Hey, Mike's here. - Okay. 503 00:33:45,394 --> 00:33:49,726 - He's kind of fat, just a heads-up. - Why would I need a heads-up? 504 00:33:49,810 --> 00:33:52,018 - Well... - Kyle, Mike's in the living room. 505 00:33:52,102 --> 00:33:53,851 - Yeah, I just told him. - He got fat. 506 00:33:53,935 --> 00:33:55,643 - Right? - Yeah. 507 00:33:56,643 --> 00:33:59,018 - You okay? - Yeah, fine. 508 00:33:59,102 --> 00:34:01,185 - Are you gonna talk to him? - I don't know, Dani. 509 00:34:01,269 --> 00:34:03,810 - Where are you going? - How's the whole jewelry website going? 510 00:34:03,893 --> 00:34:06,476 It's good. Kyle started working with me. 511 00:34:07,518 --> 00:34:09,643 I thought he already had a job. 512 00:34:09,726 --> 00:34:13,060 Yeah, I think he's gonna quit. We got so many orders this Christmas. 513 00:34:13,143 --> 00:34:14,935 And Kyle got really good at gift wrapping. 514 00:34:15,018 --> 00:34:17,560 - You guys make a great team. - Yeah. 515 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 I'm gonna get some air. 516 00:34:19,977 --> 00:34:24,560 Mike had that! He was a natural athlete. Shame he didn't play in college. 517 00:34:24,643 --> 00:34:26,434 - Who? - Mike. 518 00:34:26,518 --> 00:34:30,768 - Hey, what were you guys talking about? - Fashion. 519 00:34:30,852 --> 00:34:34,726 Fashion? Does she know more about fashion than we do? 520 00:34:34,810 --> 00:34:37,476 - Why are you even friends with her? - She's cool. 521 00:34:37,560 --> 00:34:40,185 How is she cool? 522 00:35:01,976 --> 00:35:07,601 Jim Harrison says, "I never understood the acceptance of bad ham in America." 523 00:35:07,684 --> 00:35:13,393 And I gotta agree with him. I mean, think about it. One ham is really good. 524 00:35:13,476 --> 00:35:17,144 I mean, why do we need any more, huh? What's the point? 525 00:35:17,227 --> 00:35:18,893 It's so amazing 526 00:35:19,935 --> 00:35:22,852 to go to an actual ham-bake 527 00:35:23,893 --> 00:35:29,144 that, you know, dug a pit in the ground and there was like 50 hams in there... 528 00:35:30,852 --> 00:35:35,060 Pitchforks, they toss them around. Incredible. 529 00:35:36,102 --> 00:35:40,144 But most of the time, it's just that watery ham bullshit. 530 00:36:03,560 --> 00:36:05,269 Excuse me. 531 00:36:06,852 --> 00:36:11,060 Can you bring the firewood in from the side of the house while you're out here? 532 00:36:11,144 --> 00:36:12,518 Sure. 533 00:36:12,601 --> 00:36:16,102 Also, stop smoking. It's disgusting. 534 00:36:18,185 --> 00:36:21,309 Suzi, are you fucking kidding me? Why did you invite him? 535 00:36:21,393 --> 00:36:23,393 - Because. - That's not a reason. 536 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Look, he's family. 537 00:36:24,852 --> 00:36:29,351 He's not family. He grew up with us, now he's ruining our lives... 538 00:37:27,852 --> 00:37:30,102 - Hey. - Hey. 539 00:37:31,102 --> 00:37:33,643 - Is that my football helmet? - Yeah. 540 00:37:35,144 --> 00:37:37,393 I should have played in college. 541 00:37:38,685 --> 00:37:41,019 - Hey. - Hi. 542 00:37:43,019 --> 00:37:45,102 How's everything going? 543 00:37:46,226 --> 00:37:47,852 Great. 544 00:37:47,935 --> 00:37:49,184 Yeah? 545 00:37:50,184 --> 00:37:51,643 Yeah. 546 00:37:53,310 --> 00:37:54,476 What's great? 547 00:37:55,476 --> 00:37:59,560 - Peaky Blinders. It's pretty great. - Oh, okay. 548 00:37:59,643 --> 00:38:03,019 What else? Besides Peaky Blinders. 549 00:38:04,435 --> 00:38:05,518 That's about it. 550 00:38:06,560 --> 00:38:09,643 - What are you doing? - What do you mean? 551 00:38:09,727 --> 00:38:12,351 With your life. What are you doing? 552 00:38:13,518 --> 00:38:16,977 What is this? Is this, like, an intervention? 553 00:38:17,060 --> 00:38:20,310 Are you trying to have, like, a Christmas intervention on me? 554 00:38:20,393 --> 00:38:22,560 Yes, this is a Christmas intervention. 555 00:38:22,643 --> 00:38:27,060 Okay, well, thank you very much, but I don't want one. 556 00:38:28,977 --> 00:38:30,852 What do you want? 557 00:38:30,935 --> 00:38:32,810 Nothing. 558 00:38:32,893 --> 00:38:35,476 You want me to be, like, happy? 559 00:38:35,560 --> 00:38:39,852 And you wanna know that I'm okay and everything's okay? 560 00:38:39,935 --> 00:38:41,727 I'm not okay. 561 00:38:41,810 --> 00:38:44,768 - You ever feel sorry for yourself? - All the time. 562 00:38:44,852 --> 00:38:46,935 Yeah, stop doing that. 563 00:38:48,643 --> 00:38:51,351 Why did you invite me here? Your son hates me. 564 00:38:51,435 --> 00:38:54,518 - Yeah, he should hate you. - I know. I'm a bad friend. 565 00:38:54,602 --> 00:38:56,310 I'm like the shitty person. 566 00:38:56,393 --> 00:38:59,102 Okay, so fix it. 567 00:38:59,184 --> 00:39:00,310 How? 568 00:39:00,393 --> 00:39:02,727 Stop being selfish. 569 00:39:03,727 --> 00:39:07,643 What you did to him was selfish and he was destroyed by it. 570 00:39:07,727 --> 00:39:13,184 So stop thinking about yourself and how sad your life is and think about somebody else. 571 00:39:13,268 --> 00:39:16,435 You know, it just might make you feel good. 572 00:39:18,268 --> 00:39:19,977 Okay. 573 00:39:20,060 --> 00:39:25,685 Kyle is selfless. He always thinks about other people first. He always has. 574 00:39:25,768 --> 00:39:27,894 And people take advantage of that. 575 00:39:28,894 --> 00:39:30,060 And now... 576 00:39:31,060 --> 00:39:34,393 he's getting married, and I don't know. 577 00:39:34,476 --> 00:39:36,226 What do you mean? 578 00:39:36,310 --> 00:39:38,476 I mean, I don't know. 579 00:39:39,518 --> 00:39:42,393 - About Marissa? - Yeah. 580 00:39:43,518 --> 00:39:45,268 I don't know. 581 00:39:47,685 --> 00:39:49,393 I'm glad you're here. 582 00:39:50,393 --> 00:39:52,935 Sometimes when you think you're doing the right thing, 583 00:39:53,019 --> 00:39:54,727 it hurts the people you love. 584 00:39:55,727 --> 00:39:58,602 And then sometimes when you think you're doing the wrong thing, 585 00:39:58,685 --> 00:40:01,727 it's actually what's needed. 586 00:40:04,852 --> 00:40:09,643 If you want to be a part of this family, then act like it. 587 00:40:50,101 --> 00:40:51,977 Might get well tonight. 588 00:40:52,977 --> 00:40:55,435 - But what'd he do? - What are you talking about? 589 00:40:55,518 --> 00:40:57,143 But for a job? 590 00:40:57,226 --> 00:40:59,268 - Hey, Mike. - Hey, Kyle. 591 00:40:59,351 --> 00:41:01,977 - Merry Christmas. - Merry... 592 00:41:03,018 --> 00:41:04,810 - Oh, my God! Mike. - What happened? 593 00:41:04,894 --> 00:41:06,393 - Mike. - Oh, my God. Dad! 594 00:41:06,477 --> 00:41:07,685 Give him some room. 595 00:41:07,768 --> 00:41:09,268 - Dad. - Let's get him over. 596 00:41:09,351 --> 00:41:11,268 - Holy shit. - How much did he have to drink? 597 00:41:11,351 --> 00:41:15,185 - I gave him one eggnog. - How strong was it? 598 00:41:15,268 --> 00:41:16,685 Is he dead? 599 00:41:16,769 --> 00:41:19,018 - Yeah, pretty strong. - Give him some water. 600 00:41:19,101 --> 00:41:23,685 He'll be all right. He's gonna be fine. I've seen him take bigger hits than that. 601 00:41:23,769 --> 00:41:26,393 - Just leave him. - Is that Mike? 602 00:41:26,477 --> 00:41:27,351 Yeah. 603 00:41:28,393 --> 00:41:30,059 He got fat. 604 00:41:31,143 --> 00:41:33,268 - He looks bad. - Maybe he just lost his balance. 605 00:41:33,351 --> 00:41:35,268 I don't know about that table. 606 00:41:35,351 --> 00:41:37,602 Gosh, I should really spend some more time with him. 607 00:41:37,685 --> 00:41:40,101 - Should we pull him up? - Yeah, I guess we should let him... 608 00:41:40,185 --> 00:41:44,226 - Put him in a bed or something, Daddy? - No, I think he's fine right here. 609 00:41:44,310 --> 00:41:45,477 No, no, no! 610 00:42:43,226 --> 00:42:44,934 No, she quit. 611 00:42:57,060 --> 00:42:59,685 Remember the blizzard of '96? 612 00:42:59,769 --> 00:43:00,852 Yeah. 613 00:43:01,852 --> 00:43:03,643 That was crazy. 614 00:43:05,477 --> 00:43:07,268 So glad you made it out. 615 00:43:07,352 --> 00:43:09,560 Yeah, man. Thanks for inviting me. 616 00:43:13,435 --> 00:43:16,518 - Are the boots supposed to hurt so much? - Yeah. 617 00:43:18,018 --> 00:43:20,018 You know those mountains allow skiing and snowboarding? 618 00:43:20,101 --> 00:43:23,518 Yeah, they're too crowded, and the snowboarders push off all the snow. 619 00:43:24,518 --> 00:43:26,477 Kyle's a snowboarder. 620 00:43:26,560 --> 00:43:28,226 Yeah, well, he's skiing now. 621 00:43:29,310 --> 00:43:32,393 It's fine. I learned how to ski, it's fine. 622 00:43:35,685 --> 00:43:38,727 - Hey, we should do Catapult next. - Okay. 623 00:43:38,810 --> 00:43:41,518 No, that's a black diamond. I don't think you're ready for that. 624 00:43:41,602 --> 00:43:43,685 - Okay. - It's a hill. You just go down it. 625 00:43:43,769 --> 00:43:45,477 Yeah, but he's gonna crash. 626 00:43:45,560 --> 00:43:49,060 - It's snow. If he crashes, it's snow. - I'd rather not crash. 627 00:43:49,143 --> 00:43:51,769 - Kyle, no one wants to crash. - Sorry, what is your point? 628 00:43:51,851 --> 00:43:56,393 We're here on the mountain and we're going down the bunny slopes with all the children, 629 00:43:56,477 --> 00:43:59,560 and, Kyle, you're a natural athlete. 630 00:43:59,644 --> 00:44:02,727 - Thanks, man. - Yeah. You can do any of these runs. 631 00:44:02,809 --> 00:44:05,851 - I mean, look at that cliff over there. - Okay, great. Kyle, listen to me. 632 00:44:05,935 --> 00:44:09,477 It's your choice, but I wouldn't do it. 633 00:44:15,435 --> 00:44:18,352 Can we just do A Cat's Meow a couple more times? 634 00:44:18,435 --> 00:44:20,602 - Yeah, cool. - Sweet. 635 00:44:23,185 --> 00:44:25,018 I'm doing Catapult. 636 00:44:36,602 --> 00:44:37,809 Drink. 637 00:44:38,851 --> 00:44:41,060 - Drink. - Okay. All right. 638 00:44:42,893 --> 00:44:45,060 - But you already know that. - I know. 639 00:44:45,143 --> 00:44:47,602 Okay, never have I ever had Lyme disease. 640 00:44:47,685 --> 00:44:51,143 - You have had Lyme disease though. - Yeah, but you haven't. 641 00:44:51,227 --> 00:44:53,310 I know. That's not how this game works. Drink. 642 00:44:53,393 --> 00:44:55,976 - What? Again? - Yeah. 643 00:44:56,060 --> 00:44:58,477 Can we just try playing a different game? 644 00:44:58,560 --> 00:45:00,268 - What? - Let's do Rock, Paper, Scissors. 645 00:45:00,352 --> 00:45:02,310 Okay, so if I win, you have to drink. 646 00:45:02,393 --> 00:45:04,602 Rock, paper, scissors, shoot. 647 00:45:05,851 --> 00:45:08,185 Again. Rock, paper, scissors, shoot. 648 00:45:08,268 --> 00:45:09,477 Drink! 649 00:45:09,560 --> 00:45:12,310 - Ready? Rock, paper... - No, no, I'm done. I'm done. 650 00:45:12,393 --> 00:45:16,227 - Never have I ever been caught streaking. - What? We did that together. 651 00:45:16,310 --> 00:45:18,727 - Yeah, but I didn't get caught. - It was your idea. Okay. 652 00:45:18,809 --> 00:45:20,143 Never have I ever spent so much time 653 00:45:20,227 --> 00:45:22,726 with the school counselor doing, like, morality training. 654 00:45:22,809 --> 00:45:27,477 I was like, "Why is Kyle's butt so small?" It's disproportionate with your body. 655 00:45:27,560 --> 00:45:30,851 - Never have I ever been ice fishing. - I've never been ice fishing. 656 00:45:30,935 --> 00:45:32,310 I want to. 657 00:45:32,393 --> 00:45:34,477 Never have I ever been allergic to peanut butter. 658 00:45:34,560 --> 00:45:37,143 Now you're just listing allergies you know I have. 659 00:45:37,227 --> 00:45:38,393 Drink. 660 00:45:38,477 --> 00:45:41,809 - Okay, what are you allergic to? - I'm not gonna tell you. 661 00:45:41,893 --> 00:45:43,685 - What are you guys doing? - Jägermeister. 662 00:45:43,768 --> 00:45:46,768 - Why? - It's a ski trip and it has alcohol in it. 663 00:45:46,851 --> 00:45:48,851 - Wait, where's the cheese? - What cheese? 664 00:45:48,935 --> 00:45:52,435 The cheese that I... The large block of cheese that I just brought out. 665 00:45:52,519 --> 00:45:55,851 - Was I not supposed to eat it? - No, it was for the bread. 666 00:45:55,935 --> 00:45:58,935 - What bread? - The bread that I'm making. 667 00:46:02,185 --> 00:46:03,227 Thanks, babe. 668 00:46:03,310 --> 00:46:07,018 Okay, never have I ever been questioned about how I was touching a dog. 669 00:46:07,101 --> 00:46:07,976 That never happened. 670 00:46:08,060 --> 00:46:10,101 I'm not saying you inappropriately touched a dog. 671 00:46:10,185 --> 00:46:12,018 I'm saying, never have I ever been questioned, 672 00:46:12,101 --> 00:46:13,810 like, "Kyle, what are you doing with that dog?" 673 00:46:13,893 --> 00:46:15,227 Okay. 674 00:46:17,352 --> 00:46:21,018 You just keep asking me things you know the answers to already. 675 00:46:21,101 --> 00:46:24,101 - Yeah, I know. That's the point. - Okay. 676 00:46:24,185 --> 00:46:29,185 All right, well, then, never have I ever warmed up chicken cutlets to masturbate. 677 00:46:31,726 --> 00:46:32,810 There you go. 678 00:46:32,893 --> 00:46:36,101 See? It's, like, super simple if you just understand... 679 00:46:36,185 --> 00:46:38,976 Are you guys playing Never Have I Ever with two people right now? 680 00:46:39,060 --> 00:46:41,602 - Yeah, we're catching up. - Do you wanna play? 681 00:46:41,684 --> 00:46:45,435 No. I just want to relax and have a glass of wine like an adult. 682 00:46:45,519 --> 00:46:48,602 If you do wine and Jägermeister together, it's like a whole experience. 683 00:46:48,684 --> 00:46:49,684 I won't. 684 00:46:49,768 --> 00:46:52,185 - Oh, this looks good, babe. - Thanks. 685 00:46:53,227 --> 00:46:54,477 Okay, I got one. 686 00:46:55,519 --> 00:47:00,393 Never have I ever given a hand job after junior prom 687 00:47:00,477 --> 00:47:04,227 at John Nicola's party to... 688 00:47:04,310 --> 00:47:05,976 - Kevin. - You bitch. 689 00:47:06,060 --> 00:47:07,519 ...Kevin Farrell. 690 00:47:08,560 --> 00:47:13,602 Never did I ever give a hand job to Kevin Farrell after junior prom. Drink. 691 00:47:14,976 --> 00:47:17,352 Kyle, will you help me with the kitchen? 692 00:47:17,435 --> 00:47:18,976 Hold on. 693 00:47:20,102 --> 00:47:23,185 Never have I ever been asked to help with the kitchen. 694 00:47:23,268 --> 00:47:25,185 Okay, Mike. 695 00:47:27,893 --> 00:47:29,268 All right. 696 00:47:35,893 --> 00:47:37,435 Really? 697 00:47:38,976 --> 00:47:40,893 I'm sorry about... 698 00:47:45,185 --> 00:47:47,601 - Oh, my God! - I just took it out of the oven. 699 00:47:47,684 --> 00:47:49,477 - It's so hot. - Put your... 700 00:47:49,560 --> 00:47:51,684 Why would it be so hot? 701 00:47:52,726 --> 00:47:56,102 Why is he still here? He was only supposed to stay for the day. 702 00:47:56,185 --> 00:47:58,268 - Yeah, well, he broke his wrist. - Yeah, I'm aware. 703 00:47:58,352 --> 00:48:00,519 We were in the hospital for four hours. 704 00:48:00,601 --> 00:48:03,143 He has a car. He'll leave. 705 00:48:03,227 --> 00:48:06,018 Yeah, but he's on painkillers and now he's drunk, so... 706 00:48:06,102 --> 00:48:08,810 - Yeah, you're drinking with him. - Yeah, so? 707 00:48:08,893 --> 00:48:11,310 I just want to be drunk with you 708 00:48:11,394 --> 00:48:14,685 and, like, be naked 709 00:48:14,768 --> 00:48:18,477 in every room and, like, have sex everywhere. 710 00:48:18,559 --> 00:48:19,976 Okay. 711 00:48:23,477 --> 00:48:25,893 Look, he's... He's gotta go. 712 00:48:25,976 --> 00:48:32,060 - Yeah, he's gonna go tomorrow, so... - No, no. I mean, like, he's gotta go away. 713 00:48:32,143 --> 00:48:34,893 Like, somewhere else that's... 714 00:48:34,976 --> 00:48:37,435 like, not in our lives. 715 00:48:38,477 --> 00:48:40,519 But he's my friend. 716 00:48:42,268 --> 00:48:43,726 I know. 717 00:48:45,268 --> 00:48:47,102 You're the best. 718 00:48:48,435 --> 00:48:50,893 But I can't do this. 719 00:48:51,935 --> 00:48:54,310 Hey, you guys have any more wine? 720 00:48:55,601 --> 00:48:57,185 You finished that guy? 721 00:48:57,268 --> 00:49:00,060 - I did, yeah. Thank you. - It's impressive. 722 00:49:00,143 --> 00:49:04,018 Yeah. We do have more wine. It's in the fridge. You just help yourself. 723 00:49:04,102 --> 00:49:05,268 That's mine. 724 00:49:06,310 --> 00:49:07,559 You have a... 725 00:49:08,601 --> 00:49:12,394 Kyle, I'm gonna go to bed. 726 00:49:12,477 --> 00:49:14,102 - Okay. - Good night! 727 00:49:15,102 --> 00:49:17,018 Twist top. Sweet. 728 00:49:19,643 --> 00:49:21,143 Whole thing? 729 00:49:21,227 --> 00:49:22,685 Yeah. 730 00:49:25,768 --> 00:49:27,435 Why do you have to be like this? 731 00:49:28,435 --> 00:49:29,935 Like what? 732 00:49:30,977 --> 00:49:33,601 - Fuckup. - Oh, fuck! It's hot. 733 00:49:37,435 --> 00:49:39,601 All right, listen, I'm going to bed. 734 00:49:39,685 --> 00:49:43,851 The pillow and blanket are behind the couch, so... 735 00:49:43,935 --> 00:49:47,102 Wait, wait, Kyle, Kyle. Where are you going? 736 00:49:48,143 --> 00:49:49,810 Going to bed. 737 00:49:51,518 --> 00:49:54,269 - But it's New Year's Eve. - Yeah, I'm aware. 738 00:49:54,352 --> 00:49:58,768 - So are you gonna have sex? - That's none of your business. 739 00:49:58,851 --> 00:50:00,394 But it's almost midnight. 740 00:50:00,476 --> 00:50:04,102 So if you're not gonna have sex, we should bang pots and pans. 741 00:50:05,435 --> 00:50:06,559 - Going to bed. - It's a tradition. 742 00:50:06,643 --> 00:50:09,851 If you're not gonna bang with her, we should bang pots and pans. 743 00:50:10,893 --> 00:50:14,394 - I'm going to bed, Mike. Happy New Year. - Happy New Year. 744 00:50:17,643 --> 00:50:20,227 Wait, wait. Wait, Kyle. Kyle? 745 00:50:21,227 --> 00:50:22,726 Yeah? 746 00:50:22,810 --> 00:50:24,352 Hey, man. 747 00:50:25,560 --> 00:50:28,893 I just wanna say, like, thank you. 748 00:50:28,977 --> 00:50:31,185 You know, for having me here. 749 00:50:31,269 --> 00:50:32,518 And... 750 00:50:33,560 --> 00:50:36,352 You know, for being, like, friends again. 751 00:50:36,434 --> 00:50:38,768 - You're welcome. - Yeah. 752 00:50:38,851 --> 00:50:42,977 - I'm trying to be less selfish. You know? - Right now? Yeah. 753 00:50:43,060 --> 00:50:47,851 And I think about others before myself. And I think about you a lot. 754 00:50:47,935 --> 00:50:50,394 You know, and it's like... 755 00:50:50,476 --> 00:50:54,685 I know you guys are engaged and you're gonna get married and everything. 756 00:50:54,768 --> 00:50:56,434 But, you know, I don't know. 757 00:50:57,476 --> 00:50:59,227 What does that mean? 758 00:51:00,393 --> 00:51:02,185 I don't know. 759 00:51:03,518 --> 00:51:06,018 I just wanna fix things with us, you know? 760 00:51:07,060 --> 00:51:08,269 And... 761 00:51:09,310 --> 00:51:12,893 Sometimes when you're trying to do the right thing, it's the wrong thing. 762 00:51:12,977 --> 00:51:14,518 Do you know what I mean? 763 00:51:15,560 --> 00:51:16,560 No. 764 00:51:17,601 --> 00:51:19,310 Okay. Yeah. 765 00:51:20,352 --> 00:51:22,852 - Right. Okay. - Okay. 766 00:51:25,434 --> 00:51:27,893 - Well, good night. - Good night. 767 00:51:27,977 --> 00:51:30,434 Never have I never been named Kyle. 768 00:53:01,018 --> 00:53:02,560 Kyle. 769 00:53:04,018 --> 00:53:06,393 Kyle. Kyle. 770 00:53:07,435 --> 00:53:09,060 Kyle, wake up. 771 00:53:10,227 --> 00:53:12,435 Kyle, wake up. Kyle. 772 00:53:13,476 --> 00:53:16,601 Kyle, wake up, you bitch. 773 00:53:17,643 --> 00:53:21,144 Wake up, I wanna do butt stuff. Kyle. 774 00:53:34,685 --> 00:53:36,309 Fuck. 775 00:53:43,727 --> 00:53:46,268 Happy New Year! 776 00:53:54,309 --> 00:53:56,893 That's when I realized he's my best friend. 777 00:53:56,977 --> 00:53:58,560 Yeah. 778 00:54:00,226 --> 00:54:02,060 Why are you marrying him? 779 00:54:08,643 --> 00:54:10,393 Because... 780 00:54:11,518 --> 00:54:16,643 he is loyal and he's a good person. 781 00:54:16,727 --> 00:54:20,852 And he's... He'll always be there, and... 782 00:54:20,935 --> 00:54:25,768 I don't know. And the sex is great. I don't know, why did you marry your wife? 783 00:54:25,852 --> 00:54:27,977 Because I loved her. 784 00:54:35,226 --> 00:54:39,435 - How's your brother Ronnie doing? Yeah? - He's good. He's better. 785 00:54:41,060 --> 00:54:43,476 Is he still dealing drugs? 786 00:54:44,727 --> 00:54:49,351 No, I don't think so. They weren't drugs. It was painkillers. 787 00:54:51,268 --> 00:54:54,977 - He was so much fun in high school. - Yeah. 788 00:54:55,060 --> 00:54:57,935 Yeah. You were fun in high school too though. 789 00:54:58,019 --> 00:55:00,019 - Was I? - Yeah. 790 00:55:00,102 --> 00:55:06,560 Yeah, I mean, there were things about you, you know, that were fun, like when you... 791 00:55:07,602 --> 00:55:11,019 weren't being yourself. 792 00:55:12,268 --> 00:55:14,727 - I'm just kidding. - Fuck you. 793 00:55:14,810 --> 00:55:17,226 I know. No, I just feel like... 794 00:55:18,310 --> 00:55:23,685 I feel like we had, like, a connection, you know? At one time or another. 795 00:55:23,768 --> 00:55:27,393 - You think so? - Yeah. Yeah. 796 00:55:27,476 --> 00:55:30,768 Like, we're both like these... 797 00:55:30,852 --> 00:55:33,810 very primal creatures, you know? 798 00:55:39,351 --> 00:55:41,810 What? What? 799 00:55:45,393 --> 00:55:47,351 What the fuck? 800 00:55:51,685 --> 00:55:53,852 What the fuck was that? 801 00:55:57,143 --> 00:56:01,019 What the fuck was that? Hey. Hey. 802 00:56:02,060 --> 00:56:06,268 Hey, what the fuck was that? What did you do...? Why did you do that? 803 00:56:07,310 --> 00:56:10,019 Look at me. Did you want to kiss me? 804 00:56:10,101 --> 00:56:11,560 No. 805 00:56:12,768 --> 00:56:14,351 Fuck you. 806 00:56:17,226 --> 00:56:19,685 So, what did you think was gonna happen? 807 00:56:20,768 --> 00:56:24,727 Did you...? Like, you would seduce me and we would fuck and then...? 808 00:56:24,810 --> 00:56:28,602 And then Kyle would just call off the wedding? 809 00:56:28,685 --> 00:56:30,935 Is that what you thought? 810 00:56:31,019 --> 00:56:33,810 Yeah, like, hopefully. 811 00:56:34,810 --> 00:56:37,435 You dumb fuck. 812 00:56:39,852 --> 00:56:44,852 Because you know what? If we did have sex, he wouldn't break up with me. 813 00:56:44,935 --> 00:56:46,518 He would break up with you. 814 00:56:47,560 --> 00:56:49,310 - You wanna fuck me? God! - No. 815 00:56:49,393 --> 00:56:52,059 - No. No! - You had me. You fucking kissed me. 816 00:56:52,143 --> 00:56:53,935 - Fuck me. - I don't want to. 817 00:56:54,019 --> 00:56:55,977 Fuck you! 818 00:56:56,059 --> 00:57:00,602 Follow through with your master plan, you sick fuck! 819 00:57:00,685 --> 00:57:04,518 - Fuck is wrong with you? Does that hurt? - Fuck! 820 00:57:04,602 --> 00:57:09,518 We're just dead weight from his childhood that he's too fucking nice to... 821 00:57:09,602 --> 00:57:11,935 Fuck off of me! 822 00:57:12,018 --> 00:57:17,393 You fat, sad, pathetic fuck! Fuck! 823 00:57:39,185 --> 00:57:41,852 What the fuck? What the fuck? 824 00:57:44,643 --> 00:57:47,852 You fuckers. What the fuck are you doing? 825 00:57:47,935 --> 00:57:52,518 Get the fuck off me! Get the fuck off of me! You son of a... 826 00:57:57,268 --> 00:57:59,018 Shit, let go. 827 00:58:07,518 --> 00:58:09,018 Come on. 828 00:58:11,393 --> 00:58:13,059 Come on. 829 00:58:13,143 --> 00:58:15,602 Thank you very much! All right. 830 00:58:17,185 --> 00:58:18,393 Fuck! 831 00:58:18,477 --> 00:58:20,018 Come on. 832 00:58:22,852 --> 00:58:25,643 Fuck! Help! Help! 833 00:58:25,727 --> 00:58:29,101 Somebody help! Hey! Help! 834 00:58:30,143 --> 00:58:33,143 Help me! Help! 835 00:58:44,268 --> 00:58:45,852 Right here. 836 00:58:55,643 --> 00:58:58,477 Can we just take a break? Can we take a break? 837 00:59:12,643 --> 00:59:14,101 Guys. 838 00:59:17,769 --> 00:59:20,352 Please. Please, guys. 839 00:59:20,435 --> 00:59:24,018 - Shut the fuck up. - Okay. But please, listen. 840 00:59:24,101 --> 00:59:26,393 - I don't know what's going on... - I said, shut up. 841 00:59:27,435 --> 00:59:28,934 Shut up. 842 00:59:30,185 --> 00:59:31,976 What are you doing? 843 00:59:32,060 --> 00:59:34,643 - What? - Why are you doing that voice? 844 00:59:34,727 --> 00:59:36,101 To disguise my voice. 845 00:59:36,185 --> 00:59:39,769 Yeah, but I'm doing that voice, so pick another voice. 846 00:59:39,852 --> 00:59:42,893 - It's just the Batman voice. - Then stop doing it. 847 00:59:42,976 --> 00:59:45,143 I don't have another voice. 848 00:59:46,976 --> 00:59:48,934 Do a voice like this. You could do this voice. 849 00:59:49,018 --> 00:59:51,143 That's perfect. You do that, I'll do this one. 850 00:59:51,226 --> 00:59:56,143 No. I'm doing the Bat... I'm doing the one I just showed you, I practiced it. 851 00:59:56,226 --> 00:59:59,560 - You do the one that I just did. - I can't do that one. 852 00:59:59,644 --> 01:00:02,518 You're not even trying. Fine. 853 01:00:02,602 --> 01:00:03,644 I'll do this voice, 854 01:00:03,727 --> 01:00:06,560 - but this was why I wanted to prac... - Mike? 855 01:00:06,644 --> 01:00:08,976 - Mike? - No. 856 01:00:10,268 --> 01:00:12,060 It's you! 857 01:00:12,143 --> 01:00:14,934 - Oh, my gosh! Oh, my gosh. - Goddamn it, Ronnie! 858 01:00:15,018 --> 01:00:17,101 - This is awesome. Hey, Ronnie. - Hey. 859 01:00:17,185 --> 01:00:18,060 Stop laughing. 860 01:00:18,143 --> 01:00:21,727 That's why I wanted to do the guns. It's so much scarier with the guns. 861 01:00:21,810 --> 01:00:23,644 This is great, guys. 862 01:00:24,644 --> 01:00:26,602 It's fucking ruined. It's ruined. 863 01:00:26,685 --> 01:00:31,769 No, it's not. It's great. Just keep going. I'll go along with you. Keep going. 864 01:00:32,810 --> 01:00:33,851 Are you ready to die? 865 01:00:33,934 --> 01:00:37,101 No, Mike. Do it in the voice. You gotta do it in the Batman voice. 866 01:00:38,101 --> 01:00:40,018 - Okay. - Go, go, go. 867 01:00:40,101 --> 01:00:43,143 - Are you ready to die? - No. 868 01:00:43,226 --> 01:00:45,310 Then I'll say, "Are you ready to get fucked up?" 869 01:00:45,393 --> 01:00:46,976 No, don't fuck me up, man. 870 01:00:47,060 --> 01:00:51,518 Then I was gonna be like, "Are you ready for the best bachelor party of your life?" 871 01:00:52,518 --> 01:00:54,226 Yes! 872 01:00:54,310 --> 01:00:55,976 Yes! 873 01:00:56,060 --> 01:00:58,310 This is awesome. 874 01:00:58,393 --> 01:01:01,935 Can you untie me though? You guys did a really good job. 875 01:01:11,352 --> 01:01:12,644 What is that? 876 01:01:13,644 --> 01:01:16,851 We're ice fishing, man. I gotta make this fun somehow. 877 01:01:16,935 --> 01:01:18,976 - No, I'm okay. - Come on. 878 01:01:20,352 --> 01:01:23,893 I just wanna say thanks for setting this up. I've always wanted to go ice fishing. 879 01:01:23,976 --> 01:01:28,435 Talk to him. He planned the whole thing. Mike. I wanted to take you to AC. 880 01:01:28,518 --> 01:01:30,644 Still do the whole kidnapping thing, 881 01:01:30,727 --> 01:01:34,644 but when we took the hood off, have it be at the strip club. 882 01:01:34,727 --> 01:01:37,060 It's not a bachelor party without a stripper. 883 01:01:37,143 --> 01:01:38,560 I don't need a stripper, Uncle Mark. 884 01:01:38,644 --> 01:01:41,685 Kyle, it's not a bachelor party without a stripper. 885 01:01:42,727 --> 01:01:45,060 Okay, I gotta go pee. Here. 886 01:01:56,352 --> 01:01:58,976 - He's a really good guy. - Yeah. 887 01:01:59,976 --> 01:02:01,101 The best. 888 01:02:02,143 --> 01:02:04,143 It's too bad he's marrying my sister. 889 01:02:04,227 --> 01:02:08,143 I mean, don't get me wrong. I like her... You know, I love her, obviously. 890 01:02:08,227 --> 01:02:12,393 But, yeah, it's too bad he's marrying my sister. 891 01:02:12,477 --> 01:02:13,768 Yeah. 892 01:02:14,809 --> 01:02:16,602 He's a good guy. 893 01:02:21,143 --> 01:02:23,268 Oh, no, I'm okay. Yeah. 894 01:02:23,352 --> 01:02:25,310 - Hey, can you hold this? - What's my name? Skip? 895 01:02:26,352 --> 01:02:28,976 - Oh, yeah, man. - I want some cocaine. 896 01:02:29,060 --> 01:02:30,893 No, no. That's not coke. 897 01:02:30,976 --> 01:02:32,310 - Hey! - Hi. 898 01:02:32,393 --> 01:02:35,976 - I'm looking for a bachelor party? - Oh, yeah. It's right in there. 899 01:02:36,060 --> 01:02:38,018 - Oh, thanks. - Yeah. 900 01:02:39,185 --> 01:02:40,644 Mike. 901 01:02:52,352 --> 01:02:55,060 - Thanks for doing this. - No problem. 902 01:03:03,602 --> 01:03:05,185 Listen... 903 01:03:06,352 --> 01:03:09,352 I've been thinking a lot about it, with the wedding coming up. 904 01:03:10,684 --> 01:03:13,560 I don't have many friends who know me, you know? 905 01:03:17,101 --> 01:03:19,519 And I gotta pick a best man. 906 01:03:20,976 --> 01:03:23,477 - So I was thinking... - I slept with Marissa. 907 01:03:27,560 --> 01:03:29,060 Kyle, did you hear me? 908 01:03:29,143 --> 01:03:30,560 Yeah. 909 01:03:33,519 --> 01:03:36,726 I know this probably means the end of the our friendship again. 910 01:03:38,393 --> 01:03:40,935 And you'll probably have to call off the wedding. 911 01:03:44,143 --> 01:03:47,393 - I know it hurts right now, but maybe... - Mike, shut the fuck up! 912 01:03:47,477 --> 01:03:49,726 Just shut up, okay? 913 01:03:50,851 --> 01:03:53,268 She told me what happened. 914 01:03:53,352 --> 01:03:55,310 She said you were drunk and you made a sloppy move, 915 01:03:55,393 --> 01:03:57,018 and she called you fat and pathetic. 916 01:03:57,102 --> 01:03:59,684 - That's not what happened. - I don't care what happened. 917 01:03:59,768 --> 01:04:02,060 If you love someone, you should care what happened. 918 01:04:02,143 --> 01:04:04,060 Yeah, well, I don't! 919 01:04:05,143 --> 01:04:07,268 I'm done caring. 920 01:04:07,352 --> 01:04:10,185 I just want someone who wants to be with me. 921 01:04:11,227 --> 01:04:14,143 And start a family and be happy. 922 01:04:17,394 --> 01:04:19,477 You should still break up with her. 923 01:04:19,560 --> 01:04:21,435 You're a fucking idiot. 924 01:04:22,519 --> 01:04:24,976 You don't think I know what you're doing? 925 01:04:26,435 --> 01:04:28,935 I know you don't like her. I know my mom and sisters don't. 926 01:04:29,018 --> 01:04:32,060 - Nobody likes her! - Nobody likes you, Mike! 927 01:04:32,143 --> 01:04:33,810 I am the only one who likes you. 928 01:04:33,893 --> 01:04:36,643 And I don't know why because you're fucking toxic. 929 01:04:37,684 --> 01:04:41,684 You're loud and obnoxious, and you're an asshole! 930 01:04:42,726 --> 01:04:44,560 I know I'm an asshole. 931 01:04:45,810 --> 01:04:48,893 And I know no one likes me. I don't like me! 932 01:04:48,976 --> 01:04:50,643 Okay? 933 01:04:51,976 --> 01:04:54,935 Man, I'm not a happy person anymore. 934 01:04:55,018 --> 01:04:56,601 And that's okay. 935 01:04:57,601 --> 01:05:00,310 You know, but you're Kyle. You're the best person I know. 936 01:05:00,394 --> 01:05:04,185 You make people around you happier just by being yourself. 937 01:05:04,268 --> 01:05:09,851 I'm sorry if what I did killed a little bit of that. But she's not right for you. 938 01:05:11,268 --> 01:05:14,185 And I'm not saying that because I don't like her. 939 01:05:14,268 --> 01:05:17,559 Which I don't at all. 940 01:05:18,643 --> 01:05:21,268 She's not right for you because she doesn't want you the way you are. 941 01:05:21,352 --> 01:05:23,893 She wants some other version of you 942 01:05:23,976 --> 01:05:26,935 that fits what she's looking for, but fuck that! 943 01:05:27,018 --> 01:05:28,893 That's not what love's about. 944 01:05:29,893 --> 01:05:33,559 It's difficult and it's complicated. 945 01:05:33,643 --> 01:05:35,851 And it's painful. 946 01:05:36,893 --> 01:05:39,143 And it doesn't go away. 947 01:05:43,851 --> 01:05:46,435 Man, she's not good enough for you. 948 01:05:48,977 --> 01:05:51,227 And I'm not good enough for you. 949 01:05:53,851 --> 01:05:56,768 If I really cared about you, I'd just leave you alone. 950 01:05:59,102 --> 01:06:01,268 - Kyle? Kyle? - Help! 951 01:06:01,352 --> 01:06:02,726 - Holy shit! Kyle! - Help me! 952 01:06:02,810 --> 01:06:05,268 - Help! Help! - Hold on! 953 01:06:05,352 --> 01:06:06,851 Kyle! 954 01:06:34,435 --> 01:06:36,601 Kyle! Holy shit. 955 01:06:37,601 --> 01:06:40,643 Kyle! Kyle! 956 01:06:43,102 --> 01:06:44,768 Kyle! 957 01:06:46,269 --> 01:06:48,310 - Oh, my God. - Oh, God. 958 01:06:52,310 --> 01:06:54,143 Holy shit. Okay. 959 01:06:54,227 --> 01:06:55,893 Oh, my God. Are you okay? 960 01:06:56,893 --> 01:06:58,269 You're okay. 961 01:06:59,269 --> 01:07:00,643 Fuck. 962 01:07:01,935 --> 01:07:03,643 Holy shit. 963 01:07:08,685 --> 01:07:10,269 Oh, God. 964 01:07:17,102 --> 01:07:19,476 Hey, how much of that did you hear? 965 01:07:21,476 --> 01:07:23,269 What I was saying. 966 01:07:46,958 --> 01:07:53,708 The night is so bright, full of stars and moonlight 967 01:07:53,792 --> 01:07:59,375 In this light you can gather the needles 968 01:07:59,458 --> 01:08:06,458 Come to me, darling, despite all your tiredness 969 01:08:07,917 --> 01:08:13,875 Show me yourself for few minutes 970 01:08:35,060 --> 01:08:37,310 Hey, Kyle. It's Michael. 971 01:08:38,310 --> 01:08:41,309 I'm not sure if you've been getting any of my messages. 972 01:08:41,393 --> 01:08:44,852 But I was gonna see a movie later. 973 01:08:44,934 --> 01:08:46,642 Maybe tonight. 974 01:08:46,726 --> 01:08:49,643 Or now, if you wanted to come. 975 01:08:51,102 --> 01:08:53,226 I could also go tomorrow if you're free, 976 01:08:53,310 --> 01:08:56,643 but today's my birthday, so I figured I would do that. 977 01:08:57,643 --> 01:09:01,725 So, yeah, call me back, man. All right, bye. 978 01:09:07,601 --> 01:09:09,767 - Hello? - Hey, Marissa. It's Mike. 979 01:09:09,851 --> 01:09:13,517 Are you with Kyle? Because I've been trying to get ahold of him and I... 980 01:09:13,601 --> 01:09:14,810 Hello? 981 01:09:15,893 --> 01:09:17,227 Hello? 982 01:09:20,559 --> 01:09:22,685 Get out of the road! 983 01:09:22,767 --> 01:09:24,935 Fucking asshole. 984 01:09:33,977 --> 01:09:36,518 Hey, can I get one ticket? 985 01:09:36,601 --> 01:09:38,185 Sure. For which movie? 986 01:09:39,184 --> 01:09:41,393 The one that's playing now, I guess. 987 01:09:41,476 --> 01:09:43,768 Okay. That'll be 7.50. 988 01:09:43,852 --> 01:09:46,893 Okay. Do you guys still have that thing where it's free on your birthday? 989 01:09:46,977 --> 01:09:50,309 - Yeah. - It's my birthday. 990 01:09:50,393 --> 01:09:52,308 - Can I see your license? - Yeah. 991 01:09:52,393 --> 01:09:56,102 No, actually. I don't have a license at the moment. 992 01:09:56,185 --> 01:09:57,977 It's a whole thing. 993 01:09:58,060 --> 01:10:01,935 We need some kind of ID for the birthday special. Sorry. 994 01:10:02,018 --> 01:10:03,976 I've... I mean, I've got... 995 01:10:04,060 --> 01:10:05,560 I got, like, that. 996 01:10:06,560 --> 01:10:09,518 - I don't know if I can take this. - It's a social security card. 997 01:10:09,601 --> 01:10:12,476 Yeah, but it's not a valid form of ID. 998 01:10:12,560 --> 01:10:17,768 - It's the most valid form of ID. - It doesn't have your picture on it. 999 01:11:32,643 --> 01:11:34,893 Please join us in prayer. 1000 01:11:35,935 --> 01:11:38,435 Be attentive to our prayers, O Lord. 1001 01:11:38,518 --> 01:11:42,351 And in your kindness, pour out your grace on these, your servants, 1002 01:11:42,435 --> 01:11:44,143 Kyle and Marissa, 1003 01:11:44,226 --> 01:11:47,143 that coming together before your altar, 1004 01:11:47,226 --> 01:11:50,685 they may be confirmed in love for one another 1005 01:11:50,768 --> 01:11:54,268 through Christ, our Lord, amen. 1006 01:11:54,351 --> 01:11:55,935 Amen. 1007 01:11:56,019 --> 01:12:00,184 Thank you for joining us in this joyous celebration. 1008 01:12:00,268 --> 01:12:03,560 Now the groom's sisters, Bianca and Dana, 1009 01:12:03,643 --> 01:12:07,435 will read from the book of Ephesians. 1010 01:12:15,560 --> 01:12:18,060 I'm actually gonna read from Revelation. 1011 01:12:18,143 --> 01:12:20,643 Chapter 2, verse 10. 1012 01:12:21,643 --> 01:12:24,727 "Fear none of those things which thou shalt suffer. 1013 01:12:24,810 --> 01:12:30,143 Behold, the devil shall cast some of you into prison that you may be tried. 1014 01:12:30,226 --> 01:12:33,060 And ye shall have tribulation 10 days. 1015 01:12:33,143 --> 01:12:38,226 Be thou faithful unto death and I will give thee a crown of life." 1016 01:12:41,768 --> 01:12:44,184 A reading from Ephesians. 1017 01:12:44,268 --> 01:12:50,602 "Wives, submit yourselves unto your own husbands as unto the Lord. 1018 01:12:51,685 --> 01:12:54,727 For the husband is head of the wife, 1019 01:12:54,810 --> 01:12:57,643 even as Christ is head of the church. 1020 01:12:57,727 --> 01:13:01,226 And he is the savior of the body." 1021 01:13:01,310 --> 01:13:03,060 Thank you, Your Honor. 1022 01:13:03,143 --> 01:13:06,435 Through Christ, our Lord, amen. 1023 01:13:06,518 --> 01:13:07,810 Amen. 1024 01:13:08,810 --> 01:13:11,268 Please join us in prayer. 1025 01:14:00,518 --> 01:14:02,143 Let's go. 1026 01:14:19,935 --> 01:14:23,560 ...and assume the responsibilities of married life. 1027 01:14:23,643 --> 01:14:25,768 - Oh, this is gonna be good. - And in this church. 1028 01:14:25,852 --> 01:14:27,643 I object. 1029 01:14:27,727 --> 01:14:30,976 Excuse me, sir. There's no objection in this ceremony. 1030 01:14:31,059 --> 01:14:34,393 - I'm sorry, Father. He's my best friend. - Sir, get out of my church! 1031 01:14:34,477 --> 01:14:36,685 - Wait a second, let him speak. - Oh, boy. 1032 01:14:36,769 --> 01:14:38,560 - Don't marry her, Kyle. - No! 1033 01:14:38,643 --> 01:14:43,351 No, no, no! 1034 01:14:43,435 --> 01:14:45,059 - Let me go! - Hey. 1035 01:14:45,143 --> 01:14:46,351 - It's okay. - Hey, hey, hey. 1036 01:14:46,435 --> 01:14:47,976 - Oh, my God. Your veil. - This is my wedding! 1037 01:14:48,059 --> 01:14:49,351 - Are you all right? - Yeah. 1038 01:14:49,435 --> 01:14:52,351 Sometimes you get knocked down, you got to get right back in there. 1039 01:14:52,435 --> 01:14:54,101 - Fuck is he doing wearing white? - Mike! 1040 01:14:54,185 --> 01:14:55,310 Kyle. 1041 01:14:56,393 --> 01:14:58,351 What are you doing, man? 1042 01:14:59,477 --> 01:15:02,518 You deserve to be with someone who loves you... 1043 01:15:03,560 --> 01:15:05,976 for who you are. 1044 01:15:06,059 --> 01:15:08,185 This beautiful man. 1045 01:15:09,185 --> 01:15:11,018 You're a beautiful man. 1046 01:15:12,101 --> 01:15:13,310 And I love you. 1047 01:15:14,310 --> 01:15:16,185 And so does everyone here. 1048 01:15:16,268 --> 01:15:18,477 Or at least the people on this side. 1049 01:15:19,769 --> 01:15:21,727 I just don't think she loves you. 1050 01:15:21,810 --> 01:15:22,934 Kyle. 1051 01:15:23,018 --> 01:15:24,393 I love you. 1052 01:15:24,477 --> 01:15:28,185 - Maybe, but you definitely don't love her... - Mike, shut up. 1053 01:15:29,185 --> 01:15:30,477 Wait. 1054 01:15:31,477 --> 01:15:34,560 - Do you love me? - Yes. 1055 01:15:34,643 --> 01:15:36,226 Why do you love me? 1056 01:15:36,310 --> 01:15:38,018 Because... 1057 01:15:39,101 --> 01:15:42,852 Because you're driven and because you always get what you want. 1058 01:15:42,934 --> 01:15:45,351 And you never listen when people say no. 1059 01:15:45,435 --> 01:15:50,310 You're always pushing me to do things that I don't wanna do and constantly change... 1060 01:15:50,393 --> 01:15:52,602 That...? That's why? 1061 01:15:52,685 --> 01:15:56,685 Do you really think that this is my master plan? 1062 01:15:56,769 --> 01:16:00,852 That I wanted to get married to the guy that I broke up with after high school? 1063 01:16:00,934 --> 01:16:03,018 Because it's not. 1064 01:16:03,101 --> 01:16:06,643 But I don't know what I want and I don't know what I need, 1065 01:16:06,727 --> 01:16:10,518 but I do know that I love you. 1066 01:16:10,602 --> 01:16:14,769 And I didn't expect to, but I do. 1067 01:16:14,852 --> 01:16:16,810 You didn't let me finish. 1068 01:16:17,810 --> 01:16:20,477 I was trying to say that all those things... 1069 01:16:20,560 --> 01:16:22,518 that's what I need. 1070 01:16:23,643 --> 01:16:25,018 I love that you push me 1071 01:16:25,101 --> 01:16:29,101 because it makes me change and otherwise I'd stay the same. 1072 01:16:30,101 --> 01:16:32,268 And I don't wanna stay the same. 1073 01:16:34,893 --> 01:16:38,644 And you're so funny and beautiful. 1074 01:16:45,810 --> 01:16:47,268 I love you. 1075 01:16:47,352 --> 01:16:49,018 I love you too. 1076 01:16:50,018 --> 01:16:50,976 Hey, can I just say...? 1077 01:16:51,060 --> 01:16:52,685 - No. - Mike. 1078 01:16:52,769 --> 01:16:56,101 - Because I had a whole... - I'm pregnant. We're getting married. 1079 01:17:00,018 --> 01:17:02,018 Oh, my God. 1080 01:17:02,101 --> 01:17:03,851 A baby? 1081 01:17:05,934 --> 01:17:07,685 Just go. 1082 01:17:16,727 --> 01:17:19,851 Grandma Suzi. 1083 01:17:19,935 --> 01:17:22,435 - That was awesome. - Thanks. 1084 01:17:22,518 --> 01:17:24,018 I knew she was pregnant. 1085 01:17:24,101 --> 01:17:27,393 - I think we need to take a moment... - No, no, no. 1086 01:17:27,477 --> 01:17:28,976 We're good. We're ready. 1087 01:17:29,060 --> 01:17:32,018 Matrimony demands full consent from both parties. 1088 01:17:32,101 --> 01:17:33,518 We consent. Kyle, do you consent? 1089 01:17:33,602 --> 01:17:34,602 - I do. - Great. 1090 01:17:34,685 --> 01:17:38,685 I'm going to insist that we hold off on this until you both have had a chance 1091 01:17:38,769 --> 01:17:42,727 to think about this incredible decision you're going to make. 1092 01:17:42,809 --> 01:17:45,185 - Are you serious? - Oh, I am serious. 1093 01:17:45,268 --> 01:17:47,518 Fifty-one percent of marriages end in divorce, 1094 01:17:47,602 --> 01:17:50,435 and pregnancy can create undue pressure. 1095 01:17:50,518 --> 01:17:54,893 I encourage both of you to consider the magnitude of this decision 1096 01:17:54,976 --> 01:18:00,185 so you may return here without coercion, freely and wholeheartedly. 1097 01:18:00,268 --> 01:18:01,851 When? 1098 01:18:03,268 --> 01:18:05,685 After the child's born. 1099 01:18:06,727 --> 01:18:08,143 What the fuck? 1100 01:18:09,143 --> 01:18:10,893 Sorry, Father. 1101 01:18:12,018 --> 01:18:13,602 Shit. 1102 01:19:02,101 --> 01:19:04,560 Hey, Mike. You know how much longer it's gonna be? 1103 01:19:04,644 --> 01:19:07,809 I'm repairing a bike, Gary. This isn't McDonald's. 1104 01:19:07,893 --> 01:19:09,477 Word. 1105 01:19:13,768 --> 01:19:16,227 Where have you been riding this thing? It's all corroded. 1106 01:19:16,310 --> 01:19:18,352 It looks like it's been in the ocean. 1107 01:19:19,352 --> 01:19:22,101 You know, mostly I take it on the bike path. 1108 01:19:22,185 --> 01:19:25,851 But, yeah, I've been going down to the beach lately. 1109 01:19:25,935 --> 01:19:29,393 Trying to meet people since my mom passed. 1110 01:19:29,477 --> 01:19:31,352 You know, it's a talk thing. 1111 01:19:31,435 --> 01:19:34,310 Like, people, you know, bring their dogs and you talk about the dog. 1112 01:19:34,393 --> 01:19:35,768 - Hey. - You're like, "Look at my bike. 1113 01:19:35,851 --> 01:19:37,768 Is that a pink bike? That's good exercise..." 1114 01:19:37,851 --> 01:19:39,560 Gary, I have a customer. 1115 01:19:40,560 --> 01:19:42,268 Yeah, sure. 1116 01:19:44,060 --> 01:19:45,310 What do you want? 1117 01:19:46,310 --> 01:19:48,477 Can I get a cappuccino? 1118 01:19:48,560 --> 01:19:50,060 Sure. 1119 01:20:07,810 --> 01:20:09,851 Are you looking to buy a bike? 1120 01:20:11,102 --> 01:20:12,602 No. 1121 01:20:24,310 --> 01:20:26,227 He misses you. 1122 01:20:27,935 --> 01:20:30,393 - I'm sorry, what? - He misses you. 1123 01:20:52,185 --> 01:20:53,477 - Thank you. - Sure. 1124 01:20:53,560 --> 01:20:56,143 - How much do I owe you? - It's on me. 1125 01:20:56,227 --> 01:20:58,643 - You sure? - Yeah. 1126 01:20:59,768 --> 01:21:02,893 Hey, if you're handing out free 'puccinos, I'll take one. 1127 01:21:02,976 --> 01:21:04,893 You know if your...? Is your bathroom working? 1128 01:21:04,976 --> 01:21:06,726 Gary, please go outside. 1129 01:21:06,810 --> 01:21:09,560 - Okay. Yeah, no problem, man. - Out. 1130 01:21:13,352 --> 01:21:15,060 Why are you here? 1131 01:21:15,143 --> 01:21:17,976 - Hey. - Just wanted to talk to you. 1132 01:21:20,227 --> 01:21:21,976 If I were you... 1133 01:21:39,559 --> 01:21:41,601 You want a cowboy? 1134 01:21:49,935 --> 01:21:51,435 So cute. 1135 01:21:52,435 --> 01:21:54,018 You want this? 1136 01:21:55,185 --> 01:21:58,060 I know. That's what I was saying. 1137 01:21:59,060 --> 01:22:00,643 Saying: 1138 01:22:03,935 --> 01:22:06,018 - Hey, trade? - Yeah. 1139 01:22:09,893 --> 01:22:12,810 - Here's the cactus. - Thank you. Cactus. 1140 01:22:12,893 --> 01:22:15,601 Oh, shit. I forgot my card in there. 1141 01:22:15,685 --> 01:22:17,977 - Can you grab it for me? - Sure. 1142 01:23:07,726 --> 01:23:11,851 "People are not lazy. They simply have impotent goals." 1143 01:23:11,935 --> 01:23:14,269 What does "impotent" mean? 1144 01:23:15,269 --> 01:23:19,143 It means that you can't, like... 1145 01:23:19,227 --> 01:23:22,018 That you have trouble doing something, you know? 1146 01:23:23,018 --> 01:23:27,352 "A real decision is measured by the fact that you've taken a new action 1147 01:23:27,435 --> 01:23:30,643 and that there's no action you haven't truly decided." 1148 01:23:30,726 --> 01:23:33,518 - Hey, baby, did you finish your homework? - No, not yet. 1149 01:23:33,601 --> 01:23:37,434 Okay, well, maybe what we can do is finish your homework 1150 01:23:37,518 --> 01:23:41,102 and then we can get back to reading Tony Robbins, okay? 1151 01:23:41,185 --> 01:23:42,434 - Okay. - Okay. 1152 01:23:42,518 --> 01:23:44,768 Do you want one pancake or two? 1153 01:23:45,810 --> 01:23:47,434 - One pancake or two? - One. 1154 01:23:47,518 --> 01:23:49,143 One. 1155 01:23:49,227 --> 01:23:50,394 Okay. 1156 01:23:51,394 --> 01:23:53,394 Just one for you. 1157 01:23:54,394 --> 01:23:55,352 Four for me. 1158 01:23:56,394 --> 01:23:57,643 Oh, Jesus Christ. 1159 01:23:57,726 --> 01:23:59,935 - Mom! - Sorry. 1160 01:24:00,018 --> 01:24:01,060 - Sorry. - Okay. 1161 01:24:01,143 --> 01:24:03,310 - Sorry. - All right. 1162 01:24:03,394 --> 01:24:05,018 Sorry. 1163 01:24:06,851 --> 01:24:08,185 This one didn't break. 1164 01:24:09,185 --> 01:24:10,269 Great. 1165 01:24:10,352 --> 01:24:12,685 I'll get it. I'll clean it up. 1166 01:24:16,810 --> 01:24:20,560 - I'll get some glue or something. - All right. 1167 01:24:45,810 --> 01:24:49,102 Hey, what did we say about the glasses? 1168 01:24:50,102 --> 01:24:55,351 We said that I get the glassware and you get the plates. 1169 01:24:57,269 --> 01:24:59,351 - Is that cool? - Yeah. 1170 01:25:23,893 --> 01:25:25,726 Hey, you gotta move your truck, man. 1171 01:25:25,810 --> 01:25:28,310 Okay, hold on. Yeah, give me a second. 1172 01:25:33,726 --> 01:25:35,269 Hey, stop beeping your fucking horn! 1173 01:25:35,351 --> 01:25:37,852 - Hey, you need to move your truck. - Go around! 1174 01:25:38,852 --> 01:25:41,018 Don't you move this car. 1175 01:25:43,102 --> 01:25:44,935 I said, stop beeping your fucking horn! 1176 01:25:45,018 --> 01:25:47,685 - Move your truck! - Fuck you! 1177 01:25:50,935 --> 01:25:54,893 Hey, buddy! There's no chance in fucking hell I'm moving this truck now! 1178 01:25:54,977 --> 01:25:58,185 Hey! Stop beeping your fucking horn! 1179 01:25:58,269 --> 01:26:00,518 Really? Really? Come on, motherfucker. 1180 01:26:00,601 --> 01:26:02,435 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Come on! 1181 01:26:02,518 --> 01:26:04,768 - Come on! - No, no. Look, man, I'm fucking sorry. 1182 01:26:04,852 --> 01:26:06,435 I'm sorry! I'm sorry. 1183 01:26:06,518 --> 01:26:09,726 You fuck! Move the fucking truck! 1184 01:26:09,810 --> 01:26:11,643 Asshole! 1185 01:26:11,726 --> 01:26:13,435 - You got something to say? - Nothing, no. 1186 01:26:13,518 --> 01:26:15,935 - You wanna say something? - Nothing. I got nothing. 1187 01:26:17,351 --> 01:26:20,018 Fucking motherfucker. 1188 01:26:22,852 --> 01:26:24,643 Kyle, I'll be right back! 1189 01:26:24,727 --> 01:26:26,351 Okay! 1190 01:26:35,227 --> 01:26:36,977 What's going on? 1191 01:26:38,018 --> 01:26:40,601 - Driving school. - Oh, Jesus. 1192 01:26:41,601 --> 01:26:44,102 Sorry. Mike broke a plate. 1193 01:26:44,185 --> 01:26:45,893 Okay. 1194 01:26:52,102 --> 01:26:53,977 It's a great house. 1195 01:26:56,185 --> 01:26:57,601 Yeah. 1196 01:27:10,185 --> 01:27:13,560 Listen, I'm gonna talk to Otis's teacher about the whole math thing. 1197 01:27:13,643 --> 01:27:14,727 Oh, yeah. Thank you. 1198 01:27:14,810 --> 01:27:18,309 I e-mailed her, but it will be good if you talk to her 1199 01:27:18,393 --> 01:27:20,768 because, you know, she likes you better. 1200 01:27:35,226 --> 01:27:38,601 Sorry. The horn's like... 1201 01:27:39,643 --> 01:27:41,060 Let's go. 1202 01:27:59,184 --> 01:28:00,685 I'll see you. 1203 01:28:06,601 --> 01:28:09,310 Hey, Mike, can you...? I got it, I got it. 1204 01:28:09,393 --> 01:28:11,310 Can you just hold on to these? 1205 01:28:11,393 --> 01:28:13,810 Mike, the car. Mike, the car! 1206 01:28:13,893 --> 01:28:14,977 Sorry. 1207 01:28:15,060 --> 01:28:18,060 You got to put the brake on, man. 1208 01:28:23,184 --> 01:28:24,560 Bye. 1209 01:28:26,184 --> 01:28:28,476 Why do you still have tapes? 1210 01:28:32,019 --> 01:28:33,560 Dad! 1211 01:28:35,019 --> 01:28:38,351 - Careful! - Dad, wait for me! 1212 01:28:39,893 --> 01:28:41,977 Dad, wait! 1213 01:28:43,560 --> 01:28:45,268 Dad! 1214 01:28:57,435 --> 01:29:00,935 - Hey. - Dad, why didn't you wait for me? 1215 01:29:01,019 --> 01:29:04,476 The house is, like, three houses down. 1216 01:29:04,560 --> 01:29:07,977 You're okay. Don't worry. You got some chocolate on your face. 1217 01:29:08,060 --> 01:29:11,810 I read that 70 percent of long-term prison inmates are a product of divorce. 1218 01:29:11,894 --> 01:29:14,602 - That's not funny. - I agree. It's not funny at all. 1219 01:29:14,685 --> 01:29:15,894 It's tragic. 1220 01:29:15,977 --> 01:29:17,560 - How you doing? - Good. 1221 01:29:17,643 --> 01:29:19,060 Good. 1222 01:29:19,143 --> 01:29:20,977 You're riding great. 1223 01:29:23,143 --> 01:29:25,351 Those training wheels are slowing him down. You know that, right? 1224 01:29:25,435 --> 01:29:27,184 He needs them. 1225 01:29:27,268 --> 01:29:29,768 He wouldn't need them if you taught him how to ride a bike. 1226 01:29:29,852 --> 01:29:32,476 Mike, we talked about this. You don't get a say. 1227 01:29:32,560 --> 01:29:36,268 I'm not trying to get a say. I'm just saying that, like, he's a natural athlete, and... 1228 01:29:36,351 --> 01:29:40,184 Listen, I already made a decision. It's his choice. 1229 01:29:42,143 --> 01:29:43,143 Hey, Otis. 1230 01:29:43,226 --> 01:29:46,351 Wanna take those training wheels off and ride a bike like an actual person? 1231 01:29:46,435 --> 01:29:48,019 Yeah. 1232 01:29:49,393 --> 01:29:51,019 Okay, fine. 1233 01:29:51,101 --> 01:29:52,435 - You want to? - Yeah. 1234 01:29:52,518 --> 01:29:54,977 All right. Here we go. Let's pull over. 1235 01:29:55,059 --> 01:29:56,852 Here you go. Stop, stop, stop. 1236 01:29:56,935 --> 01:29:59,435 Yeah, there you go. Okay. 1237 01:30:13,935 --> 01:30:16,768 Fuck. Goddamn it. 1238 01:30:16,852 --> 01:30:18,226 Dad! 1239 01:30:18,310 --> 01:30:19,852 Sorry. 1240 01:30:25,727 --> 01:30:28,268 - You want some help with this? - No, I got it. 1241 01:30:29,685 --> 01:30:31,101 God! 1242 01:30:35,226 --> 01:30:37,810 - Kyle, I have a tool. - No, I got it. 1243 01:30:40,143 --> 01:30:41,477 All right. 1244 01:30:44,435 --> 01:30:46,101 Okay, Otis. 1245 01:30:52,059 --> 01:30:57,518 All right, so riding a bike is just like riding a bike with training wheels, okay? 1246 01:30:57,602 --> 01:30:59,894 You just look straight ahead, don't look down. 1247 01:30:59,977 --> 01:31:03,602 And if you get freaked out, you just put your feet down and stop, okay? 1248 01:31:03,685 --> 01:31:05,101 - Okay. - All right. 1249 01:31:05,185 --> 01:31:08,059 Go ahead and get on. And don't be scared, okay? 1250 01:31:08,143 --> 01:31:09,852 - I'm not scared. - Okay. 1251 01:31:09,935 --> 01:31:12,477 I'm just saying, if you are scared, that's okay. 1252 01:31:12,560 --> 01:31:14,560 - I'm not. - Okay. 1253 01:31:14,643 --> 01:31:17,643 Hey, Otis, when you crash, just get back on the bike, you know? 1254 01:31:17,727 --> 01:31:19,018 - Really? - Yeah. 1255 01:31:19,101 --> 01:31:21,769 He's gonna crash so he should know what to do when that happens. 1256 01:31:21,852 --> 01:31:23,351 Why are you putting it in his head? 1257 01:31:23,435 --> 01:31:27,435 I'm not. I'm just telling him so he has an understanding... He's riding. 1258 01:31:27,518 --> 01:31:30,685 - Otis! Otis, keep pedaling! Oh, my God. - Oh, shit. 1259 01:31:32,685 --> 01:31:35,435 - Otis, are you hurt? Are you okay? - Yeah. 1260 01:31:35,518 --> 01:31:37,059 - Which one? - I'm okay. 1261 01:31:37,143 --> 01:31:38,727 Okay. 1262 01:31:40,518 --> 01:31:41,976 Okay. 1263 01:31:42,059 --> 01:31:43,268 Now, listen, man. 1264 01:31:43,351 --> 01:31:47,268 Sometimes in life, we fall down and it hurts, okay? 1265 01:31:47,351 --> 01:31:50,101 But that's when it's important for us to get back on the bike and ride. 1266 01:31:50,185 --> 01:31:52,976 I know. Uncle Mike just said that. 1267 01:31:54,769 --> 01:31:57,351 - Hey, Otis. You want some more Orangina? - No, I'm good. 1268 01:31:57,435 --> 01:31:59,477 - Okay. - Just take it easy, okay? 1269 01:31:59,560 --> 01:32:01,934 Just take a moment. 1270 01:32:02,018 --> 01:32:04,310 God, this is so stressful. 1271 01:32:06,685 --> 01:32:08,435 He's fine, I'm telling you. Oh, he's going again. 1272 01:32:08,518 --> 01:32:10,268 Oh, shit. Okay. 1273 01:32:11,268 --> 01:32:14,185 - He's going! - You're doing great! Keep pedaling! 1274 01:32:14,268 --> 01:32:17,226 - You're doing great, Otis! - Oh, my gosh. He is doing great. 1275 01:32:17,310 --> 01:32:20,143 - Holy shit, he's going really fast. - He's going really fast. 1276 01:32:23,560 --> 01:32:26,185 - Great work, Otis. - Great work. 1277 01:32:29,602 --> 01:32:32,643 - He's got a great cadence, you know? - Yeah. 1278 01:32:32,727 --> 01:32:34,393 - Takes after... - Mike, stop. 1279 01:32:34,477 --> 01:32:36,852 I'm just saying, he's a natural athlete. 1280 01:32:36,934 --> 01:32:38,268 That has to be genetic. 1281 01:32:38,352 --> 01:32:42,310 Just keep pedaling. Stay to the side so Mom doesn't get mad at me. 1282 01:32:42,393 --> 01:32:44,101 There you go. 1283 01:32:44,185 --> 01:32:45,976 Look at you! 1284 01:32:46,060 --> 01:32:49,518 Look at you! This is amazing. 1285 01:32:50,643 --> 01:32:52,185 Oh, yeah. 1286 01:32:55,602 --> 01:32:57,934 - I could do a high five. - High-fiving Mike? 1287 01:32:58,018 --> 01:32:59,852 That was a close one! No high-fiving. 1288 01:32:59,934 --> 01:33:02,060 - Let's go. Keep going. - Keep going, we gotta push it! 1289 01:33:02,143 --> 01:33:03,810 Out of the saddle! Out of the saddle! 1290 01:33:03,893 --> 01:33:07,143 - Push! Mush, mush, mush! - I got it. 1291 01:33:10,319 --> 01:33:15,319 Subtitles by explosiveskull 96156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.