All language subtitles for The Cabin in the Woods[2012]DVDRip XviD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:20,930 --> 00:00:56,433 Sync by @Ivandrofly http://subscene.com 1 00:00:57,930 --> 00:00:59,433 It's hormonal. 2 00:00:59,434 --> 00:01:04,553 I mean, I don't usually fall back on.. It's women's issues. 3 00:01:04,554 --> 00:01:07,877 But child-proofed how? Gates and stuff? 4 00:01:07,878 --> 00:01:09,215 Dude, she did the drawers. 5 00:01:09,216 --> 00:01:11,438 We don't even know if this whole fertility thing's gonna work.. 6 00:01:11,439 --> 00:01:14,190 she's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers. 7 00:01:14,191 --> 00:01:15,051 At all? 8 00:01:15,052 --> 00:01:18,055 No. They open an inch, then you gotta dig your finger in. 9 00:01:18,056 --> 00:01:20,289 - It's a nightmare. - I guess sooner or later.. 10 00:01:20,290 --> 00:01:22,668 Yeah, a lot later. She did the upper cabinets. 11 00:01:22,669 --> 00:01:26,488 Kid will be 30 before he can reach them, assuming we have a kid. 12 00:01:28,355 --> 00:01:30,522 It is natural for her to feel protective. 13 00:01:30,523 --> 00:01:32,840 Don't even.. You have women's issues. 14 00:01:32,841 --> 00:01:35,604 Please. You of all people. 15 00:01:35,605 --> 00:01:37,139 Oh, come on. It's a jinx. 16 00:01:37,140 --> 00:01:40,370 It guarantees that we won't get pregnant. 17 00:01:40,371 --> 00:01:43,286 And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer. 18 00:01:43,287 --> 00:01:44,587 Guys. Guys! 19 00:01:44,588 --> 00:01:45,800 Stockholm went south. 20 00:01:45,801 --> 00:01:48,792 Seriously? I thought they were looking good. 21 00:01:48,793 --> 00:01:49,851 What cracked? 22 00:01:49,852 --> 00:01:52,839 I haven't seen the footage. Word's just going around 23 00:01:52,840 --> 00:01:54,860 Well, that's never been a stable scenario. 24 00:01:54,861 --> 00:01:56,859 Everyone knows you can't trust Swedes. 25 00:01:56,860 --> 00:01:59,483 That means there's just Japan. Japan and us. 26 00:01:59,484 --> 00:02:01,178 It's not the first time it's come down to that. 27 00:02:01,178 --> 00:02:02,946 Japan has a perfect record. 28 00:02:02,947 --> 00:02:04,375 We're number two. We try harder. 29 00:02:04,376 --> 00:02:05,890 If we fail, then.. 30 00:02:05,891 --> 00:02:07,573 Please. We haven't had a glitch since '98. 31 00:02:07,574 --> 00:02:08,949 We know what we're doing, Lin. 32 00:02:08,950 --> 00:02:11,339 Or we have it written down.. somewhere. 33 00:02:11,340 --> 00:02:13,065 You guys better not be messing around in there. 34 00:02:13,066 --> 00:02:16,234 Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money. 35 00:02:16,235 --> 00:02:19,211 I'm just saying, it's a key scenario. 36 00:02:19,212 --> 00:02:20,728 No, I hear what you're saying. 37 00:02:20,729 --> 00:02:23,811 In '98, it was the chem department's fault, right? 38 00:02:23,812 --> 00:02:27,089 Where do you work, again? Wait. It's coming back to me, now. 39 00:02:28,379 --> 00:02:31,488 It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up. 40 00:02:32,376 --> 00:02:34,207 You wanna come over Monday night? 41 00:02:34,208 --> 00:02:37,767 I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets. 42 00:02:38,080 --> 00:02:40,484 Are you even listening to me? 43 00:03:24,838 --> 00:03:26,101 Professor fuckwad. 44 00:03:26,102 --> 00:03:28,890 Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet? 45 00:03:28,891 --> 00:03:31,841 It's not that simple Oh, my God! 46 00:03:31,842 --> 00:03:34,399 Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no? 47 00:03:34,400 --> 00:03:37,119 I can't believe you did it. - But very fabulous, right? 48 00:03:37,120 --> 00:03:40,725 Hurry up with the "very fabulous." I'm getting insecure about it now. 49 00:03:40,726 --> 00:03:43,358 No, it looks awesome. Curt's gonna lose it. 50 00:03:43,359 --> 00:03:46,195 Curt's gonna thank me. And so will you.. 51 00:03:46,196 --> 00:03:48,077 while we're burning this picture. 52 00:03:48,078 --> 00:03:49,214 Not ready. 53 00:03:49,215 --> 00:03:51,922 Seriously, this isn't his fault. 54 00:03:51,923 --> 00:03:54,175 What's not his fault? 55 00:03:54,176 --> 00:03:57,470 Fucking his student or breaking up with her by email? 56 00:03:57,471 --> 00:03:59,356 I knew what I was getting into. 57 00:03:59,357 --> 00:04:00,038 Oh, please. 58 00:04:00,039 --> 00:04:01,780 You know what you're getting into this weekend? 59 00:04:03,049 --> 00:04:04,832 This. 60 00:04:04,833 --> 00:04:07,496 And if Holden's as cute as Curt says he is.. 61 00:04:07,497 --> 00:04:09,115 possibly getting out of it. 62 00:04:09,116 --> 00:04:11,244 That is the last thing that I want. 63 00:04:11,245 --> 00:04:13,776 If you treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all. 64 00:04:13,777 --> 00:04:14,875 I'm not pushing.. 65 00:04:14,876 --> 00:04:17,120 but we're packing this! 66 00:04:18,470 --> 00:04:20,951 Which means we definitely won't have room for.. 67 00:04:20,952 --> 00:04:22,499 What if I get bored? 68 00:04:22,500 --> 00:04:23,828 These will help? 69 00:04:23,829 --> 00:04:28,012 Soviet Economic Structures? Aftermath of the.. 70 00:04:28,013 --> 00:04:31,926 No! We have a lake and a keg. 71 00:04:31,927 --> 00:04:33,634 No more learning! - Think fast. 72 00:04:33,635 --> 00:04:35,184 Faster than that. 73 00:04:35,185 --> 00:04:39,334 Sorry. Sorry. Move along. 74 00:04:39,335 --> 00:04:42,033 Nice! - Is that Holden? 75 00:04:42,034 --> 00:04:44,724 We'll be right down. He just transferred from State. 76 00:04:44,725 --> 00:04:47,320 Best hands on the team. He's a sweet guy. 77 00:04:47,321 --> 00:04:48,770 And he's good with his hands. 78 00:04:48,771 --> 00:04:51,212 I'm kinda seeing this girl.. 79 00:04:51,213 --> 00:04:53,535 but you're way blonder than she is. 80 00:04:53,536 --> 00:04:57,192 But I was thinking, you know, maybe.. What is this? 81 00:04:57,193 --> 00:04:59,378 What.. this? What are you doing with these? 82 00:04:59,208 --> 00:05:00,769 Okay, I get it. I'll leave the books. 83 00:05:00,769 --> 00:05:02,933 No, who gave you these? Who taught you about these? 84 00:05:02,934 --> 00:05:04,729 I learned it from you, okay? 85 00:05:04,730 --> 00:05:06,961 I learned it from watching you! 86 00:05:06,962 --> 00:05:12,137 Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. 87 00:05:13,032 --> 00:05:16,034 You should read this. 88 00:05:16,035 --> 00:05:18,435 Gurovsky. Now this is way more interesting. 89 00:05:18,436 --> 00:05:20,091 Also, Bennett doesn't know it by heart.. 90 00:05:20,092 --> 00:05:21,692 so he'll think you're insightful. 91 00:05:21,693 --> 00:05:24,491 And you have no pants. 92 00:05:24,492 --> 00:05:26,643 Oh, shit! 93 00:05:31,474 --> 00:05:33,340 - That pretty much it? - Fucking better be. 94 00:05:33,341 --> 00:05:36,087 You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. 95 00:05:36,088 --> 00:05:39,217 Trust me when I say there is nothing in those cases.. 96 00:05:39,218 --> 00:05:40,506 you won't be glad I brought. 97 00:05:40,507 --> 00:05:42,359 I'm shutting' right up. 98 00:05:44,211 --> 00:05:47,921 Oh, my God. 99 00:05:51,618 --> 00:05:52,672 Marty! 100 00:05:55,387 --> 00:05:57,083 Fuck is wrong with you, bro? 101 00:05:59,827 --> 00:06:04,431 People in this town drive in a very counterintuitive manner. 102 00:06:05,317 --> 00:06:07,108 That's what I have to say. 103 00:06:07,109 --> 00:06:09,414 Do you wanna spend the weekend in jail? 104 00:06:09,415 --> 00:06:11,663 We'd all like to check out my cousin's country home. 105 00:06:11,664 --> 00:06:13,222 Honey, that's not okay. 106 00:06:13,223 --> 00:06:14,760 Statistical fact.. 107 00:06:14,761 --> 00:06:18,712 Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. 108 00:06:18,713 --> 00:06:19,300 Why? 109 00:06:19,301 --> 00:06:23,102 They fear this man. They know he sees further than they.. 110 00:06:24,586 --> 00:06:27,564 and he will bind them with ancient logics. 111 00:06:29,050 --> 00:06:30,612 Have you gone gray? 112 00:06:30,612 --> 00:06:32,865 You're not bringing that thing in the Rambler. 113 00:06:32,866 --> 00:06:34,114 What? 114 00:06:34,115 --> 00:06:37,020 A giant bong in your father's van? 115 00:06:38,796 --> 00:06:40,013 What are you, stoned? 116 00:06:41,536 --> 00:06:42,764 Hey, man. 117 00:06:44,722 --> 00:06:47,589 Dana, you fetching minx! 118 00:06:47,590 --> 00:06:49,153 You have any food? 119 00:06:50,951 --> 00:06:52,171 Everybody ready? - Yeah! 120 00:06:52,172 --> 00:06:55,311 Yeah? - Okay, I'm ready! 121 00:06:55,312 --> 00:06:57,609 Let's get this show on the road! 122 00:07:15,622 --> 00:07:17,456 Nest is empty. We're right on time. 123 00:07:20,797 --> 00:07:21,942 I hope this is the right road. 124 00:07:21,943 --> 00:07:24,274 It doesn't even show up on the GPS. 125 00:07:24,275 --> 00:07:26,228 It is unworthy of global positioning. 126 00:07:26,229 --> 00:07:29,977 That's the whole point. Get off the grid, right? 127 00:07:29,978 --> 00:07:32,226 No cell phone reception.. 128 00:07:32,227 --> 00:07:34,422 no traffic cameras. 129 00:07:34,423 --> 00:07:37,587 Go someplace for one goddamn weekend where they can't.. 130 00:07:37,588 --> 00:07:40,076 globally position my ass, man. 131 00:07:40,077 --> 00:07:42,461 This is the whole issue. 132 00:07:42,462 --> 00:07:44,148 Is society crumbling, Marty? 133 00:07:44,149 --> 00:07:46,703 No. Society is binding. Right? 134 00:07:46,704 --> 00:07:49,858 It's filling in the cracks with concrete. 135 00:07:49,859 --> 00:07:54,270 Everything's filed or recorded or blogged, right? 136 00:07:54,271 --> 00:07:57,545 Chips in our kids' heads so they won't get lost. 137 00:07:57,546 --> 00:07:59,617 Society needs to crumble. 138 00:07:59,618 --> 00:08:02,419 We're all just too chicken-shit to let it. 139 00:08:02,420 --> 00:08:04,040 I've missed your rants. 140 00:08:04,041 --> 00:08:07,087 You will come to see things my way. 141 00:08:12,541 --> 00:08:13,733 Identification, please. 142 00:08:16,608 --> 00:08:17,908 Mr. Sitterson. 143 00:08:18,987 --> 00:08:20,809 Mr. Hadley. - Thank you. 144 00:08:20,810 --> 00:08:22,897 What's your name? - Daniel Truman, sir. 145 00:08:22,898 --> 00:08:25,118 This isn't the military. You can drop the "sir". 146 00:08:25,118 --> 00:08:28,720 But Sitterson does like to be called "ma'am." 147 00:08:28,721 --> 00:08:31,260 Or "honey toes." - He'll also answer to "honey toes." 148 00:08:31,261 --> 00:08:32,478 You clear on what's gonna be happening here? 149 00:08:32,479 --> 00:08:33,909 I've been prepped. Extensively. 150 00:08:33,910 --> 00:08:36,921 Did they tell you that being prepped is not the same as being prepared? 151 00:08:36,922 --> 00:08:39,415 They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. 152 00:08:39,416 --> 00:08:40,134 Good man. 153 00:08:41,442 --> 00:08:43,423 Okay. System's online. 154 00:08:43,424 --> 00:08:47,050 Acquiring target. Let's see what we got. 155 00:09:21,779 --> 00:09:23,805 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 156 00:09:24,939 --> 00:09:27,485 I don't think it knows about money. 157 00:09:28,418 --> 00:09:29,789 I think it's barter gas. 158 00:09:50,210 --> 00:09:51,392 Hello? 159 00:10:00,206 --> 00:10:01,086 Hey, Holden. 160 00:10:02,344 --> 00:10:05,595 Holden! - I don't think there's gonna be.. 161 00:10:05,596 --> 00:10:07,818 You come here uninvited? - Fuck! 162 00:10:13,445 --> 00:10:15,095 Sign says "closed." 163 00:10:15,096 --> 00:10:17,693 Yeah, we were looking to buy some gas. 164 00:10:18,643 --> 00:10:19,972 Does this pump work? 165 00:10:19,973 --> 00:10:21,509 If you know how to work it. 166 00:10:22,735 --> 00:10:24,792 We also wanted to get directions. 167 00:10:24,793 --> 00:10:26,934 We're looking for.. What's it called? 168 00:10:26,935 --> 00:10:29,403 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 169 00:10:31,284 --> 00:10:35,623 Tillerman Road takes you up the hill, there. 170 00:10:35,624 --> 00:10:37,582 Dead-ends at the old Buckner place. 171 00:10:37,583 --> 00:10:39,533 My cousin bought a house up there. 172 00:10:39,534 --> 00:10:41,570 You go through a mountain tunnel, there's a lake. 173 00:10:41,571 --> 00:10:43,783 Would that be the.. - Buckner place. 174 00:10:43,784 --> 00:10:46,816 Always someone looking to sell that plot. 175 00:10:46,817 --> 00:10:48,630 You knew the original owners. 176 00:10:48,631 --> 00:10:51,017 Yeah, not the first. 177 00:10:52,237 --> 00:10:56,132 I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war. 178 00:10:56,133 --> 00:10:58,573 - Which war? - You know damn well which war! 179 00:10:58,574 --> 00:11:04,045 Would that have been with the blue and some in gray? 180 00:11:04,046 --> 00:11:08,268 Brother, perhaps, fighting against brother in that war? 181 00:11:08,269 --> 00:11:09,316 You sassing me, boy? 182 00:11:09,317 --> 00:11:10,877 You were rude to my friend. 183 00:11:10,878 --> 00:11:13,459 That whore? 184 00:11:13,460 --> 00:11:16,830 What'd you say? - I think we got enough gas. 185 00:11:16,831 --> 00:11:18,027 You got enough to get you there. 186 00:11:18,028 --> 00:11:19,957 Getting back.. 187 00:11:19,958 --> 00:11:21,895 that's your concern. 188 00:11:34,458 --> 00:11:37,156 Well, good luck with your business, sir. 189 00:11:37,157 --> 00:11:40,124 I know the railroad's coming through here any day, now. 190 00:11:40,125 --> 00:11:41,086 That's gonna be big. 191 00:11:41,087 --> 00:11:44,359 Streets paved with actual street. 192 00:11:44,360 --> 00:11:46,382 Fucker. 193 00:13:00,006 --> 00:13:01,174 This must be it. 194 00:13:14,325 --> 00:13:16,994 Oh, my God. It's.. beautiful. 195 00:13:16,995 --> 00:13:20,134 One spider and I'm sleeping in the Rambler. 196 00:13:20,135 --> 00:13:21,610 I mean it. 197 00:13:21,611 --> 00:13:24,147 Come on. Give me a hand. 198 00:14:18,455 --> 00:14:20,386 This is awesome. 199 00:14:20,387 --> 00:14:21,844 It is kind of cool. 200 00:14:21,845 --> 00:14:24,043 You gonna kill us a raccoon to eat? 201 00:14:24,043 --> 00:14:25,612 I will use its skin to make a cap. 202 00:14:27,332 --> 00:14:31,177 Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're heading to the lake. 203 00:14:31,178 --> 00:14:32,122 Yeah. 204 00:14:32,123 --> 00:14:35,039 I was not informed there would be calisthenics. 205 00:14:52,660 --> 00:14:54,090 Yeah, I don't think so. 206 00:15:03,132 --> 00:15:04,522 Whoa. 207 00:15:08,290 --> 00:15:10,122 No way. 208 00:15:28,214 --> 00:15:29,218 Ah, shit. 209 00:15:33,663 --> 00:15:34,826 This is happening. 210 00:15:43,846 --> 00:15:45,425 Hold up! 211 00:15:46,512 --> 00:15:50,218 You've gotta be fucking kidding me. 212 00:15:50,219 --> 00:15:51,751 That's just creepy. 213 00:15:51,752 --> 00:15:54,179 It was pioneer days. 214 00:15:54,180 --> 00:15:57,058 People had to make their own interrogation rooms. 215 00:15:57,059 --> 00:15:58,644 Who did your cousin buy this place from? 216 00:15:58,645 --> 00:16:01,245 We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one. 217 00:16:01,246 --> 00:16:03,502 'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. 218 00:16:03,503 --> 00:16:06,227 I didn't even like hearing that. 219 00:16:10,661 --> 00:16:13,054 How about we switch? 220 00:16:14,281 --> 00:16:15,163 Not that I'd.. 221 00:16:15,164 --> 00:16:18,267 I mean, I'd put the picture back but you might feel better if we switched rooms? 222 00:16:19,511 --> 00:16:20,616 I really would. 223 00:16:23,308 --> 00:16:26,317 Thanks. For being decent. 224 00:16:26,318 --> 00:16:27,340 It's the least I could do.. 225 00:16:27,340 --> 00:16:29,616 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 226 00:16:29,617 --> 00:16:32,059 They're not subtle. 227 00:16:32,060 --> 00:16:34,707 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 228 00:16:34,708 --> 00:16:37,052 Yeah, I'm not looking for.. 229 00:16:37,053 --> 00:16:39,336 But, I'm still grateful that you're not a creep. 230 00:16:39,337 --> 00:16:41,895 Hey, let's not jump to any conclusions there. 231 00:16:41,896 --> 00:16:44,416 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 232 00:16:44,417 --> 00:16:47,149 Shouting on both sides. Blood was spilled. 233 00:16:47,150 --> 00:16:49,020 So, you're bleeding internally? 234 00:16:49,021 --> 00:16:50,486 Pretty bad. 235 00:16:50,487 --> 00:16:54,733 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 236 00:16:55,853 --> 00:16:58,324 Okay. 237 00:17:24,478 --> 00:17:25,594 Wow. 238 00:17:40,479 --> 00:17:47,665 Yeah, I don't think so. 239 00:18:15,266 --> 00:18:16,446 Places everyone. 240 00:18:17,778 --> 00:18:18,863 We are live. 241 00:18:18,864 --> 00:18:20,155 Engineering, we got a room change. 242 00:18:20,156 --> 00:18:22,706 Polk is now in two, McCrea is in four. 243 00:18:22,707 --> 00:18:26,147 Operations, do you copy? We need a scenario adjustment. 244 00:18:26,148 --> 00:18:27,351 Miss Lin. 245 00:18:28,892 --> 00:18:33,301 We've got the blood work back on Louden. Her levels are good. 246 00:18:33,302 --> 00:18:35,503 But we're recommending a fifty-milligram bump.. 247 00:18:35,504 --> 00:18:37,330 of Rhohyptase to increase libido. 248 00:18:37,331 --> 00:18:39,915 - Sold. - Do we pipe it in, or do you wanna do it orally? 249 00:18:39,916 --> 00:18:42,442 Ask me that again, only slower. 250 00:18:42,442 --> 00:18:43,276 You're a pig. 251 00:18:43,277 --> 00:18:46,138 Guess how we're slowing down cognition. 252 00:18:46,139 --> 00:18:46,901 I don't know. 253 00:18:46,902 --> 00:18:50,275 The hair dye. 254 00:18:50,276 --> 00:18:51,959 Dumb blonde. Very artistic. 255 00:18:51,960 --> 00:18:56,182 Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual. 256 00:18:56,183 --> 00:18:59,353 Chem department keeps their end up. 257 00:18:59,354 --> 00:19:01,001 I'll see it when I believe it. 258 00:19:01,002 --> 00:19:02,548 Control? - Yeah, go ahead. 259 00:19:02,548 --> 00:19:04,758 I have the harbinger on line two. 260 00:19:04,759 --> 00:19:08,013 Oh, Christ. Can you take a message? 261 00:19:08,014 --> 00:19:11,580 I don't think so. He's really pushy. 262 00:19:13,012 --> 00:19:15,340 To be honest, he's kind of freaking me out. 263 00:19:15,341 --> 00:19:17,025 Okay. Put him on. 264 00:19:17,026 --> 00:19:20,583 Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top? 265 00:19:20,584 --> 00:19:24,799 The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor. 266 00:19:24,800 --> 00:19:26,986 Well, you're doing a great job out there. 267 00:19:26,987 --> 00:19:30,122 By the numbers, man. You got us started off just right. 268 00:19:30,123 --> 00:19:31,772 So, we'll talk to you later, okay? 269 00:19:31,773 --> 00:19:35,071 Their blind eyes see nothing of the horrors to come. 270 00:19:35,072 --> 00:19:37,054 Their ears are stopped. 271 00:19:37,055 --> 00:19:39,139 They are the gods' fools. 272 00:19:39,140 --> 00:19:42,242 Well, that's.. how it works. 273 00:19:42,243 --> 00:19:46,030 Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin. 274 00:19:46,031 --> 00:19:48,515 Bathe them in the crimson of.. 275 00:19:48,516 --> 00:19:50,624 Am I on speakerphone? 276 00:19:50,625 --> 00:19:53,900 No. Absolutely not. 277 00:19:53,901 --> 00:19:55,803 Speakerphone, no. No, I wouldn't do that. 278 00:19:55,803 --> 00:19:57,838 Yes, I am. I can hear the echo. 279 00:19:57,839 --> 00:20:01,258 Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off. 280 00:20:01,259 --> 00:20:03,984 That's rude. I don't know who's in the room. 281 00:20:03,985 --> 00:20:06,848 Fine. There. You're off. 282 00:20:06,849 --> 00:20:07,951 Thank you. 283 00:20:07,952 --> 00:20:10,080 Don't take this lightly, boy. 284 00:20:10,081 --> 00:20:12,761 It wasn't all by your numbers. 285 00:20:12,762 --> 00:20:17,275 The fool nearly derailed the invocation with his insolence. 286 00:20:17,276 --> 00:20:19,927 The ancient ones see everything. 287 00:20:19,928 --> 00:20:21,379 And they will not be.. 288 00:20:21,379 --> 00:20:23,967 I'm still on speakerphone, aren't I? 289 00:20:23,968 --> 00:20:28,012 Oh, my God. Mordecai. 290 00:20:28,013 --> 00:20:30,660 I can't believe it. I did it again! 291 00:20:30,661 --> 00:20:31,856 Mordy? 292 00:20:31,857 --> 00:20:34,505 What happens next? 293 00:20:42,374 --> 00:20:43,378 Oh! That's cold! 294 00:20:44,811 --> 00:20:47,656 How cold? Is it worth it? 295 00:20:47,656 --> 00:20:50,192 Come on, Jules. Life is risk. 296 00:20:50,193 --> 00:20:53,300 Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. 297 00:20:53,301 --> 00:20:54,532 Boo. 298 00:20:54,533 --> 00:20:56,527 Hey, what is that? - What? 299 00:20:56,528 --> 00:20:57,905 In the lake, right there. 300 00:20:57,906 --> 00:20:59,856 Oh, come on. - No you guys, I'm serious. Right there. 301 00:20:59,857 --> 00:21:02,561 There! There! God, looks just like my girlfriend! 302 00:21:05,125 --> 00:21:06,306 Oh, my God! 303 00:21:06,307 --> 00:21:07,948 There's something else in the lake! 304 00:21:07,949 --> 00:21:12,486 It's a gorgeous man! - I'm gonna kill you! 305 00:21:12,487 --> 00:21:14,839 Don't kill the gorgeous man! We're endangered! 306 00:21:20,964 --> 00:21:22,919 All right. Last chance. 307 00:21:22,920 --> 00:21:27,585 It's post time. Dig deep, people. Betting windows are closing. Okay. 308 00:21:27,586 --> 00:21:28,434 Okay, who's still out? 309 00:21:28,435 --> 00:21:32,715 Let's see. We got engineering, we got R & D, and we got electrical. 310 00:21:32,716 --> 00:21:34,202 Did you see who they picked? 311 00:21:34,203 --> 00:21:35,515 They're practically giving their money away. 312 00:21:35,516 --> 00:21:37,473 You should talk, Aquaman. 313 00:21:37,474 --> 00:21:39,639 What do you mean? - Ah, nothing. 314 00:21:40,878 --> 00:21:41,838 Okay, all right. 315 00:21:41,839 --> 00:21:44,124 I'm not even sure we have one of these. 316 00:21:44,125 --> 00:21:45,345 Zoology swears we do. 317 00:21:45,346 --> 00:21:48,300 They'd know. Okay. All right, people. 318 00:21:48,301 --> 00:21:49,408 Hey, what do you got? 319 00:21:49,409 --> 00:21:51,587 No, they've already been picked. 320 00:21:51,588 --> 00:21:53,362 What? No. Who took them? 321 00:21:53,363 --> 00:21:54,334 Maintenance. 322 00:21:54,335 --> 00:21:56,244 Maintenance? They pick the same thing every year. 323 00:21:56,245 --> 00:21:57,265 What do you want from me? 324 00:21:57,266 --> 00:21:58,806 If they were creative, they wouldn't be in maintenance. 325 00:21:58,807 --> 00:22:00,845 You're gonna have to split this if you win. You wanna switch? 326 00:22:00,846 --> 00:22:05,351 I don't know, I don't know. What do you think? 327 00:22:05,352 --> 00:22:08,220 More than anything, I just want this moment to end. 328 00:22:11,935 --> 00:22:13,602 Not betting? 329 00:22:13,603 --> 00:22:14,851 Not for me. Thanks. 330 00:22:16,144 --> 00:22:18,048 Seems a little harsh, doesn't it? 331 00:22:18,049 --> 00:22:20,471 It's just people letting off steam. 332 00:22:22,342 --> 00:22:25,399 This job isn't easy, however those clowns may behave. 333 00:22:25,400 --> 00:22:29,671 Does the director. Do they know about this downstairs? 334 00:22:29,672 --> 00:22:30,989 The director doesn't care about this stuff. 335 00:22:30,990 --> 00:22:32,695 As long as everything goes smoothly upstairs.. 336 00:22:32,697 --> 00:22:34,562 as long as the kids do as they're told. 337 00:22:34,563 --> 00:22:35,889 But then it's fixed. 338 00:22:35,890 --> 00:22:37,529 No, no, no. 339 00:22:37,530 --> 00:22:40,648 How can you wager on this when you control the outcome? 340 00:22:40,649 --> 00:22:43,307 No, we just get 'em in the cellar. They take it from there. 341 00:22:43,308 --> 00:22:45,416 No, they have to make the choice of their own free will. 342 00:22:45,417 --> 00:22:47,240 Otherwise the system doesn't work. 343 00:22:47,241 --> 00:22:49,121 It's like the harbinger. 344 00:22:49,122 --> 00:22:53,632 It's this creepy old fuck, practically wears a sign, "You will die." 345 00:22:53,633 --> 00:22:55,558 Why do we put him there? The system. 346 00:22:55,559 --> 00:22:57,975 They have to choose to ignore him.. 347 00:22:57,976 --> 00:23:00,228 and they have to choose what happens in the cellar. 348 00:23:00,229 --> 00:23:02,152 Yeah, we rig the game as much as we need to.. 349 00:23:02,153 --> 00:23:04,234 but in the end, they don't transgress.. 350 00:23:04,235 --> 00:23:05,482 hey can't be punished. 351 00:23:05,483 --> 00:23:09,024 So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing. 352 00:23:11,744 --> 00:23:12,786 I'm fine. 353 00:23:14,091 --> 00:23:15,897 Okay. 354 00:23:15,897 --> 00:23:17,330 That's it, gang! 355 00:23:17,331 --> 00:23:18,862 The board is locked! 356 00:23:18,863 --> 00:23:21,153 Oh, let's get this party started! 357 00:23:21,154 --> 00:23:23,548 Let's get this party started! 358 00:23:34,617 --> 00:23:35,385 There you go. 359 00:23:35,386 --> 00:23:37,326 Okay, my turn. 360 00:23:37,327 --> 00:23:38,434 Jules. 361 00:23:41,046 --> 00:23:43,015 Truth or dare? 362 00:23:43,016 --> 00:23:44,156 Let's go dare. 363 00:23:44,420 --> 00:23:45,425 All right. 364 00:23:45,426 --> 00:23:49,171 I dare you to make out with.. 365 00:23:49,172 --> 00:23:50,998 Please say "Dana," please say "Dana." 366 00:23:50,999 --> 00:23:52,692 That moose, over there. 367 00:23:54,198 --> 00:23:55,665 Marty.. 368 00:23:55,666 --> 00:23:58,304 have you ever seen a moose before? 369 00:23:59,939 --> 00:24:02,410 Whatever that mysterious beast is. 370 00:24:02,411 --> 00:24:03,916 That's a wolf. 371 00:24:05,256 --> 00:24:07,867 I'm living in a womb of reefer, leave me alone. 372 00:24:09,034 --> 00:24:09,866 Jules.. 373 00:24:09,867 --> 00:24:12,635 I dare you to make out with that wolf. 374 00:24:13,740 --> 00:24:14,798 No problem. 375 00:24:38,877 --> 00:24:39,988 Who? 376 00:24:39,989 --> 00:24:41,880 Me? 377 00:24:42,364 --> 00:24:44,462 Well, yes, I am new in town. 378 00:24:44,463 --> 00:24:46,399 How did you know? 379 00:24:46,400 --> 00:24:50,480 Oh, my God. That is so sweet of you to say. 380 00:24:50,481 --> 00:24:52,362 I just colored it, in fact. 381 00:24:52,363 --> 00:24:53,708 No, no, no. 382 00:24:53,709 --> 00:24:56,006 There's no need to huff and puff. 383 00:24:56,007 --> 00:24:59,073 I'll let you come in. 384 00:25:31,776 --> 00:25:34,190 Thank you. 385 00:25:37,909 --> 00:25:38,655 Yeah. 386 00:25:44,910 --> 00:25:46,808 Now,... 387 00:25:46,809 --> 00:25:47,815 Dana. 388 00:25:47,816 --> 00:25:48,758 Truth. 389 00:25:48,759 --> 00:25:51,490 What's that supposed to mean? 390 00:25:51,491 --> 00:25:52,967 I'm just skipping ahead. 391 00:25:52,968 --> 00:25:55,000 You're gonna say dare. 392 00:25:55,001 --> 00:25:56,681 She's gonna dare you to do something you don't like.. 393 00:25:56,682 --> 00:26:00,768 and then you'll puss out and say that you wanted truth all along. 394 00:26:00,769 --> 00:26:02,272 Really? 395 00:26:03,589 --> 00:26:05,299 Okay, Jules. 396 00:26:05,300 --> 00:26:07,093 Dare. 397 00:26:08,431 --> 00:26:09,268 What the hell was that? 398 00:26:10,450 --> 00:26:11,233 It's the cellar door. 399 00:26:12,234 --> 00:26:14,229 The wind must've blown it open. 400 00:26:15,060 --> 00:26:17,051 That makes what kinda sense? 401 00:26:17,052 --> 00:26:18,716 What do you think is down there? 402 00:26:22,783 --> 00:26:24,342 Why don't we find out? 403 00:26:26,745 --> 00:26:27,832 Dana. 404 00:26:29,251 --> 00:26:30,471 I dare you. 405 00:26:45,662 --> 00:26:48,458 How long do I have to stay down here? 406 00:26:48,460 --> 00:26:50,572 Oh, you know, just 'til morning. 407 00:27:24,513 --> 00:27:25,404 Dana. 408 00:27:26,149 --> 00:27:28,535 You okay? 409 00:27:28,536 --> 00:27:29,914 Yeah. 410 00:27:32,389 --> 00:27:34,238 Sorry, I just scared myself. 411 00:27:34,239 --> 00:27:36,544 Well, you called for help. That voids the dare. 412 00:27:36,545 --> 00:27:38,210 Take your top off. 413 00:27:38,211 --> 00:27:39,621 What? 414 00:27:39,622 --> 00:27:41,375 I don't make up the rules. 415 00:27:43,018 --> 00:27:44,701 Oh, my God. 416 00:27:47,417 --> 00:27:49,588 Look at all this. 417 00:27:51,992 --> 00:27:54,545 Guys.. 418 00:27:54,546 --> 00:27:59,135 I'm not sure it's awesome to be down here. 419 00:27:59,136 --> 00:28:01,047 Guys? 420 00:28:01,048 --> 00:28:05,819 Dude, seriously, your cousin is into some weird shit. 421 00:28:05,820 --> 00:28:08,451 I'm pretty sure this ain't his. 422 00:28:08,452 --> 00:28:12,219 Maybe it was the people who put in that mirror thing. 423 00:28:16,994 --> 00:28:18,196 Some of this stuff looks really old. 424 00:28:18,197 --> 00:28:20,068 It's beautiful. 425 00:28:24,484 --> 00:28:26,407 Maybe we should go back upstairs. 426 00:28:29,877 --> 00:28:32,828 I dare you all to go upstairs. 427 00:29:24,945 --> 00:29:25,761 Guys? 428 00:29:27,453 --> 00:29:28,835 Guys, listen to this. 429 00:29:28,836 --> 00:29:31,283 "April fourth. 430 00:29:31,284 --> 00:29:35,368 "Father was cross with me and said I lacked the true faith. 431 00:29:35,369 --> 00:29:38,208 "I wish I could prove my devotion.. 432 00:29:38,209 --> 00:29:40,659 "as Judah and Matthew proved on those travelers." 433 00:29:40,660 --> 00:29:41,599 What is that? 434 00:29:41,600 --> 00:29:47,723 Diary of Anna Patience Buckner, 1903. 435 00:29:47,724 --> 00:29:51,150 "Mama screamed most of the night. 436 00:29:51,151 --> 00:29:53,667 "I prayed that she might find faith.. 437 00:29:53,668 --> 00:29:56,468 "but she only stopped when Papa cut her belly.. 438 00:29:56,469 --> 00:29:57,904 "and stuffed the coals in. 439 00:29:57,905 --> 00:30:00,214 "Judah told me in my dream.. 440 00:30:00,215 --> 00:30:04,216 "that Matthew took him to the black room, so I know he is killed. 441 00:30:04,217 --> 00:30:09,158 "I want to understand the glory of the pain like Matthew.. 442 00:30:09,159 --> 00:30:15,171 "but cutting the flesh makes him have a husband's bulge.. 443 00:30:15,172 --> 00:30:16,961 "and I do not get like that." 444 00:30:16,961 --> 00:30:19,463 - Jesus. Can we not? - No. Go on. 445 00:30:19,463 --> 00:30:20,758 - Why? - I want to know. 446 00:30:20,759 --> 00:30:22,309 "I have found it.. 447 00:30:22,310 --> 00:30:26,642 "in the oldest books, the way of saving our family. 448 00:30:26,643 --> 00:30:29,388 "My good arm is hacked up.. 449 00:30:29,389 --> 00:30:32,473 "and et, so I hope this will be readable. 450 00:30:32,474 --> 00:30:36,927 "That a believer will come and speak this to our spirits. 451 00:30:36,928 --> 00:30:40,673 "Then we will be restored and the great pain will return." 452 00:30:40,674 --> 00:30:44,923 And then there's something in Latin. 453 00:30:44,924 --> 00:30:48,349 Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here. 454 00:30:48,350 --> 00:30:49,752 Do not read the Latin. 455 00:30:52,418 --> 00:30:53,560 What the fuck? 456 00:30:53,561 --> 00:30:56,535 - Dolor.. - No, no. 457 00:30:56,536 --> 00:30:58,773 - Stop being a fucking baby. - Curt! 458 00:30:58,774 --> 00:30:59,647 It's a diary. 459 00:30:59,648 --> 00:31:01,577 It doesn't even mean anything. 460 00:31:01,578 --> 00:31:05,237 - Dana! - "Dolor supervivo caro. 461 00:31:05,237 --> 00:31:09,745 "Dolor sublimis caro. 462 00:31:09,746 --> 00:31:14,181 "Dolor ignio annivos." 463 00:31:43,793 --> 00:31:44,947 We have a winner! 464 00:31:44,948 --> 00:31:47,298 It's the Buckners, ladies and gentlemen! 465 00:31:47,299 --> 00:31:49,768 The Buckners pull a 'W'. 466 00:31:49,769 --> 00:31:55,949 All right. That means that congratulations go to Maintenance! 467 00:31:55,950 --> 00:31:59,600 Who share the pot with Ronald the intern. 468 00:31:59,601 --> 00:32:00,440 Yeah! 469 00:32:00,441 --> 00:32:02,361 That's not fair. I had zombies, too. 470 00:32:02,362 --> 00:32:04,357 Yes, you did. You had zombies. 471 00:32:04,358 --> 00:32:07,643 But this is "Zombie Redneck Torture Family," see? 472 00:32:07,644 --> 00:32:09,499 They're entirely separate species. 473 00:32:09,500 --> 00:32:12,203 Like the difference between an elephant and an elephant seal. 474 00:32:12,204 --> 00:32:14,781 There's always next year. 475 00:32:15,541 --> 00:32:18,059 They're like something from a nightmare. 476 00:32:18,060 --> 00:32:21,998 No. They're something nightmares are from. 477 00:32:21,999 --> 00:32:26,026 Everything in our stable is remnant of the old world.. 478 00:32:26,027 --> 00:32:29,757 courtesy of you-know-who. 479 00:32:29,758 --> 00:32:31,940 Monsters. Magic. 480 00:32:31,940 --> 00:32:33,326 Gods. 481 00:32:33,326 --> 00:32:35,047 You get used to it. 482 00:32:36,379 --> 00:32:37,544 Should you? 483 00:32:47,115 --> 00:32:48,739 Oh, man. I'm sorry. 484 00:32:48,740 --> 00:32:50,772 - He had the conch in his hands. - I know. 485 00:32:50,773 --> 00:32:52,724 A couple more minutes, who knows what might've happened? 486 00:32:52,725 --> 00:32:55,842 I am never gonna see a merman. Ever. 487 00:32:55,843 --> 00:32:57,073 Dude, be thankful. 488 00:32:57,074 --> 00:32:58,596 Those things are terrifying. 489 00:32:58,597 --> 00:33:00,966 And the cleanup on them is a nightmare. 490 00:33:00,967 --> 00:33:05,491 So, the Buckners. 491 00:33:05,492 --> 00:33:09,137 Yeah, well, they may be zombified, pain-worshipping, backwoods idiots.. 492 00:33:09,138 --> 00:33:12,508 But they're our zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 493 00:33:12,509 --> 00:33:14,614 With a hundred percent clearance rate. 494 00:33:14,615 --> 00:33:16,269 True. So should we call Japan? 495 00:33:17,349 --> 00:33:19,073 Tell them to take the rest of the weekend off? 496 00:33:19,074 --> 00:33:21,893 Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax? 497 00:33:21,894 --> 00:33:24,310 I'd just like to see them fall on their asses, for once. 498 00:33:24,311 --> 00:33:25,297 Oh, God, don't even joke. 499 00:33:25,298 --> 00:33:27,065 Every other branch has air-balled. 500 00:33:27,066 --> 00:33:31,015 We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this. 501 00:34:11,308 --> 00:34:12,600 Fuck, yeah, baby. 502 00:34:13,592 --> 00:34:14,894 This is so classy. 503 00:34:14,895 --> 00:34:17,077 Come on, like you wouldn't want a piece of that. 504 00:34:17,078 --> 00:34:20,399 Can we not talk about people in pieces any more tonight? 505 00:34:20,400 --> 00:34:24,188 Are you feeling lonely, Marty? 506 00:34:26,423 --> 00:34:29,716 Marty and I were sweeties in our freshman hall. 507 00:34:29,717 --> 00:34:31,914 We made out once. 508 00:34:33,208 --> 00:34:34,825 I never did buy that ring. 509 00:34:34,826 --> 00:34:36,645 But we're still.. 510 00:34:38,777 --> 00:34:40,130 close. 511 00:34:45,006 --> 00:34:46,953 I have a theory about all this. 512 00:34:46,954 --> 00:34:48,801 That's our cue to bail. 513 00:34:48,802 --> 00:34:52,483 Tommy Chong here has a theory. Come on, baby. 514 00:34:52,484 --> 00:34:56,028 Don't worry, you can tell it to Egghead, here.. 515 00:34:56,029 --> 00:34:58,122 if he's not too busy devirginizing Dana. 516 00:34:58,123 --> 00:35:01,045 Jules, do you wanna go lie down? 517 00:35:01,046 --> 00:35:04,541 That's exactly the point. Come on. Mush. Mush. 518 00:35:04,542 --> 00:35:05,548 Don't push me around. 519 00:35:05,549 --> 00:35:06,903 Not around, baby. Straight line. 520 00:35:27,671 --> 00:35:30,517 You seriously believe nothing weird is going on? 521 00:35:31,775 --> 00:35:32,749 Conspiracy? 522 00:35:33,786 --> 00:35:35,555 The way everybody's acting. 523 00:35:35,556 --> 00:35:38,776 Why is Jules suddenly a celebu-tard? 524 00:35:38,777 --> 00:35:43,165 And since when does Curt pull this alpha-male bullshit? 525 00:35:43,166 --> 00:35:46,234 I mean, he's a sociology major. 526 00:35:46,235 --> 00:35:48,314 He's on full academic scholarship.. 527 00:35:48,315 --> 00:35:51,010 and now he's calling his friend an egghead? 528 00:35:51,011 --> 00:35:52,704 Curt's just drunk. 529 00:35:52,705 --> 00:35:54,879 I've seen Curt drunk. 530 00:35:55,931 --> 00:35:57,586 Jules, too. 531 00:35:57,587 --> 00:35:59,629 Well, then, maybe it's something else. 532 00:36:03,033 --> 00:36:04,466 You're not seeing what you don't wanna see. 533 00:36:06,653 --> 00:36:08,430 Puppeteers. 534 00:36:08,431 --> 00:36:10,524 Puppeteers? 535 00:36:10,525 --> 00:36:11,648 Pop-Tarts? 536 00:36:11,649 --> 00:36:13,025 Did you say you have Pop-Tarts? 537 00:36:13,026 --> 00:36:16,682 Marty, I love you, but you're really high. 538 00:36:18,017 --> 00:36:22,165 We are not who we are. 539 00:36:25,455 --> 00:36:28,675 I'm gonna go read a book with pictures. 540 00:36:28,675 --> 00:36:32,818 Thank you. - "The pain outlives the flesh. 541 00:36:32,819 --> 00:36:36,801 "The flesh returns.." or "has a meeting place." 542 00:36:36,802 --> 00:36:37,898 What is that? 543 00:36:37,899 --> 00:36:40,698 The Latin that you read in the basement. 544 00:36:40,699 --> 00:36:41,425 You speak Latin? 545 00:36:41,426 --> 00:36:45,441 Not well. Not since tenth grade. 546 00:36:45,442 --> 00:36:47,822 Weird how it all comes back. 547 00:36:47,823 --> 00:36:50,304 Well, it's a weird kind of night. 548 00:36:51,679 --> 00:36:53,085 I'm sorry about tonight. 549 00:36:53,086 --> 00:36:54,710 Everybody.. 550 00:36:54,711 --> 00:36:58,503 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 551 00:36:58,504 --> 00:37:03,321 No. You can tell me that. 552 00:37:08,960 --> 00:37:10,862 What are you running away for? 553 00:37:17,511 --> 00:37:19,252 Don't spill on me! 554 00:37:19,253 --> 00:37:20,716 Did I get a little beer on your shirt? 555 00:37:23,488 --> 00:37:24,830 I guess it'll have to come off, huh? 556 00:37:26,283 --> 00:37:28,390 Not here. 557 00:37:29,921 --> 00:37:30,784 Baby, come on. 558 00:37:30,785 --> 00:37:32,691 We're all alone. 559 00:37:42,973 --> 00:37:43,873 I'm chilly. 560 00:37:45,215 --> 00:37:48,868 Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do. 561 00:37:48,869 --> 00:37:51,658 Your basic human needs disgust me. Get out of here. 562 00:37:51,659 --> 00:37:53,952 - Do we have temperature control in this sector? - On it. 563 00:37:57,297 --> 00:38:01,543 Engaging pheromone mists. 564 00:38:27,117 --> 00:38:28,630 It's so dark. 565 00:38:28,631 --> 00:38:29,996 Take me inside? 566 00:38:29,997 --> 00:38:31,576 Come on. This is why we came here. 567 00:38:31,577 --> 00:38:35,150 It's romantic. 568 00:38:51,479 --> 00:38:55,787 Okay, baby. Let's see some boobies. 569 00:38:55,788 --> 00:38:57,565 Show us the goods. 570 00:38:59,168 --> 00:39:01,209 Does it really matter if we see her.. 571 00:39:01,210 --> 00:39:02,197 We're not the only ones watching, kid. 572 00:39:02,198 --> 00:39:04,323 Gotta keep the customer satisfied. 573 00:39:06,930 --> 00:39:08,348 You understand what's at stake, here? 574 00:39:50,312 --> 00:39:51,328 Score. 575 00:40:22,777 --> 00:40:23,980 Jules! 576 00:41:37,456 --> 00:41:39,386 This we offer in humility and fear. 577 00:41:40,573 --> 00:41:43,025 For the blessed peace of your eternal slumber. 578 00:41:43,026 --> 00:41:45,151 As it ever was. 579 00:41:45,152 --> 00:41:46,223 As it ever was. 580 00:42:34,948 --> 00:42:38,868 Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy. 581 00:42:41,920 --> 00:42:43,588 I'm gonna go for a walk. 582 00:42:43,589 --> 00:42:46,922 Okay. I swear to fucking God, somebody is talking. 583 00:42:51,964 --> 00:42:54,342 Or I'm pretty sure someone is. 584 00:42:54,343 --> 00:42:57,211 I'm gonna go for a walk. 585 00:42:57,212 --> 00:42:58,903 Enough! 586 00:42:58,903 --> 00:43:00,712 What are you saying? 587 00:43:00,713 --> 00:43:03,043 What do you want? 588 00:43:04,767 --> 00:43:07,461 You think I'm a puppet, huh? 589 00:43:07,462 --> 00:43:09,987 You think I'm a puppet. Gonna do a little.. 590 00:43:09,988 --> 00:43:12,581 fucking puppet dance! 591 00:43:12,582 --> 00:43:15,523 I'm the boss of my own brain, so give it up. 592 00:43:15,524 --> 00:43:21,399 I'm gonna go for a walk. 593 00:43:32,349 --> 00:43:33,266 I don't wanna.. 594 00:43:33,267 --> 00:43:34,823 I mean, I've never.. 595 00:43:34,824 --> 00:43:38,412 I don't mean "never".. 596 00:43:38,412 --> 00:43:39,272 Hey. 597 00:43:39,273 --> 00:43:41,381 Nothing you don't want. 598 00:43:45,544 --> 00:43:47,519 He's got a husband bulge. 599 00:44:05,532 --> 00:44:07,168 I thought there'd be stars. 600 00:44:11,642 --> 00:44:13,222 We are abandoned. 601 00:44:38,880 --> 00:44:40,280 - Fuck! - Fucking run! 602 00:44:40,281 --> 00:44:41,182 Curt! 603 00:44:43,035 --> 00:44:44,064 Dead bitch! 604 00:44:48,261 --> 00:44:49,945 Jesus, what happened? 605 00:44:50,139 --> 00:44:50,861 The fuck! 606 00:44:50,862 --> 00:44:52,229 Curt, what the fuck? 607 00:44:52,230 --> 00:44:53,327 Where are you hurt? 608 00:44:53,328 --> 00:44:54,663 Is all of this from you? 609 00:44:54,664 --> 00:44:56,578 It's okay! Curt, you're okay! 610 00:44:56,784 --> 00:44:57,852 Where's Jules? 611 00:44:59,429 --> 00:45:02,350 She's gone. 612 00:45:03,475 --> 00:45:05,898 We've gotta get out of here. 613 00:45:05,899 --> 00:45:08,426 No. No. 614 00:45:08,427 --> 00:45:09,331 Dana, don't open that.. 615 00:45:09,332 --> 00:45:10,758 I'm not leaving here without Jules. 616 00:45:10,759 --> 00:45:12,329 That dead girl's out there! 617 00:45:34,864 --> 00:45:35,928 Dana, come on! 618 00:45:40,605 --> 00:45:41,505 What is that thing? 619 00:45:41,506 --> 00:45:42,621 Fuck! 620 00:45:42,621 --> 00:45:43,919 I don't know, but there's more of them. 621 00:45:43,920 --> 00:45:44,911 More of them? 622 00:45:44,912 --> 00:45:46,623 I saw a young girl. 623 00:45:46,624 --> 00:45:48,323 All zombied like him.. 624 00:45:48,324 --> 00:45:50,262 but she was missing an arm. 625 00:45:50,263 --> 00:45:53,805 Oh, my God. Patience. 626 00:45:53,806 --> 00:45:55,636 The diary. 627 00:45:55,637 --> 00:45:58,139 - We gotta lock this place down. - He's right. 628 00:45:58,140 --> 00:46:01,197 We'll go room by room. Barricade every window and door. 629 00:46:01,198 --> 00:46:04,908 We gotta play it safe. No matter what happens, we have to stay together. 630 00:46:04,909 --> 00:46:07,549 Fuck! 631 00:46:07,550 --> 00:46:08,498 Calm down. 632 00:46:08,499 --> 00:46:10,683 Watch the master work. 633 00:46:21,097 --> 00:46:22,388 This isn't right. 634 00:46:22,389 --> 00:46:24,019 What? What's the matter? 635 00:46:24,020 --> 00:46:27,501 This isn't right. We should split up. 636 00:46:27,502 --> 00:46:30,315 We can cover more ground that way. 637 00:46:30,316 --> 00:46:31,739 Yeah. 638 00:46:33,148 --> 00:46:34,590 Yeah. Good idea. 639 00:46:35,547 --> 00:46:36,880 Really? 640 00:46:38,990 --> 00:46:40,372 All right, you guys, get in your rooms. 641 00:46:44,216 --> 00:46:45,417 Lock them in. 642 00:46:51,362 --> 00:46:53,906 What the fuck? 643 00:47:06,103 --> 00:47:07,522 What the..? 644 00:47:15,769 --> 00:47:17,595 What the fuck? 645 00:47:17,596 --> 00:47:19,172 That's not good. 646 00:47:19,173 --> 00:47:21,055 Out of the way. Out of the way. Out of the way. 647 00:47:21,056 --> 00:47:24,071 Chem department, I need 500 CCs of Thorazine.. 648 00:47:24,072 --> 00:47:25,329 pumped into room three. 649 00:47:25,330 --> 00:47:26,364 No, no, no. 650 00:47:26,365 --> 00:47:27,419 Stand by, Chem. 651 00:47:27,420 --> 00:47:30,554 Judah Buckner to the rescue. 652 00:47:33,897 --> 00:47:34,974 What the fuck? 653 00:47:37,739 --> 00:47:39,543 Fuck! What the fuck? 654 00:47:43,234 --> 00:47:45,111 Oh, my God. 655 00:47:45,536 --> 00:47:49,069 I'm on a reality TV show. 656 00:47:52,054 --> 00:47:55,490 My parents are gonna think I'm such a burnout. 657 00:48:40,810 --> 00:48:44,827 Help me! Help me! 658 00:49:09,823 --> 00:49:11,744 Must be getting excited downstairs. 659 00:49:12,188 --> 00:49:13,721 Greatest show on Earth. 660 00:49:30,821 --> 00:49:31,810 Somebody help! 661 00:49:34,034 --> 00:49:35,571 Come on! 662 00:49:45,358 --> 00:49:46,831 Use the bed! - Come on! Come on! 663 00:50:01,558 --> 00:50:03,830 It's empty. - Go. 664 00:50:06,352 --> 00:50:07,891 Curt? - Unlock the door. 665 00:50:07,798 --> 00:50:09,935 I can't. Get down to the basement. 666 00:50:27,491 --> 00:50:28,752 This is the black room. 667 00:50:28,753 --> 00:50:30,371 Nice. 668 00:50:33,353 --> 00:50:34,352 From the diary. 669 00:50:36,336 --> 00:50:38,161 This is where he killed them. 670 00:50:40,728 --> 00:50:42,011 This is where he kills us. 671 00:50:42,012 --> 00:50:43,987 No way. No. 672 00:50:43,988 --> 00:50:45,614 He's not gonna kill us 673 00:50:45,615 --> 00:50:47,630 We just gotta find a door. 674 00:50:47,631 --> 00:50:49,179 Okay? 675 00:50:52,623 --> 00:50:54,296 Let's just check the walls, okay? 676 00:50:55,428 --> 00:50:56,759 Curt? 677 00:50:56,760 --> 00:50:58,585 I mean, there's gotta be.. 678 00:51:14,557 --> 00:51:16,153 You like pain? 679 00:51:20,170 --> 00:51:21,522 How's that work for you? 680 00:51:44,204 --> 00:51:45,941 These fucking zombies. 681 00:51:45,942 --> 00:51:48,360 Remember when you could just throw a girl in a volcano? 682 00:51:48,361 --> 00:51:49,627 How old do you think I am? 683 00:51:58,089 --> 00:52:00,012 Let's move! Come on! Come on! Go! 684 00:52:12,239 --> 00:52:13,295 What about Marty? 685 00:52:13,296 --> 00:52:14,486 They got him. 686 00:52:48,564 --> 00:52:50,855 The devil is defeated. 687 00:52:50,856 --> 00:52:54,212 Now Kiko's spirit will live in the happy frog! 688 00:53:02,985 --> 00:53:04,064 Fuck you! 689 00:53:04,065 --> 00:53:07,879 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 690 00:53:10,435 --> 00:53:12,569 - You seeing this? - Perfect record, huh? 691 00:53:12,570 --> 00:53:15,479 The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us. 692 00:53:15,480 --> 00:53:16,672 How hard is it to kill nine-year-olds? 693 00:53:16,673 --> 00:53:18,771 Zero fatality. Total wash. 694 00:53:18,772 --> 00:53:22,263 You want good product, you gotta buy American. 695 00:53:22,264 --> 00:53:24,439 Any word from downstairs? 696 00:53:24,440 --> 00:53:27,028 Downstairs doesn't care about Japan. The director trusts us. 697 00:53:27,028 --> 00:53:28,865 You just sweat the chem, Lin. 698 00:53:28,866 --> 00:53:31,609 While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto.. 699 00:53:31,610 --> 00:53:33,588 we are bringing the pain. 700 00:53:33,589 --> 00:53:35,815 Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? 701 00:53:35,816 --> 00:53:38,624 He's supposed to be drooling and instead he almost makes us? 702 00:53:38,625 --> 00:53:39,975 We treated the shit out of it. 703 00:53:39,976 --> 00:53:42,101 Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel. 704 00:53:42,102 --> 00:53:43,896 The fool's toast anyway. 705 00:53:43,897 --> 00:53:46,719 And so are we if you don't get this under control. 706 00:53:46,720 --> 00:53:49,388 Shit. - What? "Shit" why? 707 00:53:49,389 --> 00:53:50,484 Gotta go. Work to do. 708 00:53:50,485 --> 00:53:52,622 You guys are humanity's last hope. If the ancients rise.. 709 00:53:52,623 --> 00:53:55,327 There's no cave-in. - What? 710 00:53:55,328 --> 00:53:56,741 The fucking tunnel's open! 711 00:53:56,742 --> 00:53:59,445 Control to Demolition. 712 00:53:59,446 --> 00:54:00,430 We're dark on the whole sector. 713 00:54:00,431 --> 00:54:01,610 Try to bypass it. 714 00:54:01,611 --> 00:54:03,359 - What the fuck do you think I'm doing? - Open the door. 715 00:54:13,134 --> 00:54:15,666 Look out! Get out of the way! Make a hole! 716 00:54:20,225 --> 00:54:22,262 What the fuck's going on? - We don't know. 717 00:54:22,263 --> 00:54:23,788 Electrical said there was a glitch up top. 718 00:54:23,789 --> 00:54:25,914 That tunnel should've blown hours ago. - We didn't get the order. 719 00:54:38,764 --> 00:54:39,882 Hadley, what is going on? 720 00:54:39,883 --> 00:54:41,757 Hadley? 721 00:54:41,758 --> 00:54:44,032 Why hasn't the tunnel blown? 722 00:55:33,159 --> 00:55:36,428 No, no. No fucking way! 723 00:55:38,718 --> 00:55:40,491 Can't believe this, man. This ain't happening. 724 00:55:40,492 --> 00:55:44,132 It's right there. 725 00:55:44,133 --> 00:55:46,525 All right. We got any climbing gear? Ropes? 726 00:55:46,526 --> 00:55:48,640 Yeah. In my fucking dorm room. 727 00:55:48,641 --> 00:55:50,213 We can't go back. 728 00:55:50,214 --> 00:55:52,009 There's no way across. 729 00:55:52,010 --> 00:55:53,552 What're we gonna do? Jump? 730 00:55:53,553 --> 00:55:55,504 Dude. 731 00:55:56,659 --> 00:55:57,973 What? 732 00:56:04,255 --> 00:56:05,437 Curt, are you sure about this? 733 00:56:05,438 --> 00:56:06,673 I've done bigger jumps than this. 734 00:56:06,674 --> 00:56:08,030 You've got a smooth run.. 735 00:56:08,031 --> 00:56:10,262 and maybe a five foot differential on the other side. 736 00:56:10,263 --> 00:56:12,067 But you've gotta give it everything. 737 00:56:12,068 --> 00:56:13,982 Curt. 738 00:56:17,223 --> 00:56:18,754 Look, you guys, you stay in the Rambler. 739 00:56:18,755 --> 00:56:19,981 I'll get help. 740 00:56:19,982 --> 00:56:23,100 If I wipe out, I'll fucking limp for help. 741 00:56:23,101 --> 00:56:25,192 But I'm coming back here. 742 00:56:25,193 --> 00:56:28,363 I'm coming back with cops and choppers.. 743 00:56:28,364 --> 00:56:31,698 and large fucking guns, and those things are gonna pay. 744 00:56:33,212 --> 00:56:34,885 For Jules. 745 00:56:42,816 --> 00:56:44,906 Don't hold back. 746 00:56:44,907 --> 00:56:47,822 Never do. 747 00:57:12,030 --> 00:57:13,608 No! 748 00:57:15,480 --> 00:57:16,521 Curt! 749 00:57:16,813 --> 00:57:17,684 Oh, God! 750 00:57:22,793 --> 00:57:28,311 He hit something. There's nothing. What'd he hit? 751 00:57:30,462 --> 00:57:31,603 Puppeteers. 752 00:57:33,019 --> 00:57:35,390 Marty was right. 753 00:57:35,391 --> 00:57:37,173 Get in the van. 754 00:57:39,610 --> 00:57:40,542 Dana. 755 00:57:44,667 --> 00:57:47,634 Marty was right. 756 00:58:05,895 --> 00:58:07,097 You're going back. 757 00:58:07,098 --> 00:58:08,745 I'm going through. 758 00:58:08,746 --> 00:58:12,128 And we'll just drive. There's gotta be another road. 759 00:58:12,129 --> 00:58:13,644 Another way out of here. - It won't work. 760 00:58:15,301 --> 00:58:18,954 Something will happen. It will collapse, it will wash away. 761 00:58:18,955 --> 00:58:20,772 Then we just leave the roads altogether. 762 00:58:20,773 --> 00:58:25,551 Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there. 763 00:58:27,063 --> 00:58:29,074 You're missing the point. 764 00:58:29,075 --> 00:58:33,533 Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got, now. 765 00:58:37,110 --> 00:58:38,745 I'm okay. 766 00:58:38,746 --> 00:58:40,549 Good, okay, 'cause I need you calm. 767 00:58:40,550 --> 00:58:41,510 Okay, no matter what happens, we gotta stay.. 768 00:59:39,345 --> 00:59:41,239 Goddamn, that was close! 769 00:59:41,240 --> 00:59:42,968 Yeah, photo-fucking-finish. 770 00:59:42,969 --> 00:59:44,197 I don't understand. 771 00:59:44,198 --> 00:59:45,873 You're celebrating? 772 00:59:45,874 --> 00:59:48,711 They're celebrating. I'm drinking. 773 00:59:48,712 --> 00:59:50,429 But she's still alive. 774 00:59:50,430 --> 00:59:52,293 How can the ritual be complete? 775 00:59:52,294 --> 00:59:54,721 The virgin's death is optional, as long as it's last. 776 00:59:54,722 --> 00:59:57,515 Main thing is that she suffers. 777 00:59:57,516 --> 00:59:58,958 That she did. 778 01:00:00,366 --> 01:00:02,331 It's so strange. 779 01:00:03,760 --> 01:00:05,533 I'm actually rooting for this girl. 780 01:00:05,534 --> 01:00:07,617 She's got so much heart. 781 01:00:07,618 --> 01:00:11,227 And you think of all the pain and the.. 782 01:00:11,228 --> 01:00:15,763 Tequila is my lady! My lady! 783 01:00:15,764 --> 01:00:18,323 Come on in, guys! Come on in. You're welcome. 784 01:00:18,324 --> 01:00:21,753 Tequila! From darkness, there is light! 785 01:01:26,305 --> 01:01:28,069 I wish that I could do what you do. 786 01:01:28,070 --> 01:01:30,216 Oh, my God. - Yeah, it's masterful. 787 01:01:30,217 --> 01:01:33,556 I don't know. Tonight was solid. I don't know. 788 01:01:33,557 --> 01:01:36,469 Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake.. 789 01:01:36,470 --> 01:01:37,303 I screamed. 790 01:01:37,304 --> 01:01:39,747 And the water rushing in, and the zombies.. 791 01:01:39,748 --> 01:01:42,139 just think it would've been cooler with a merman. 792 01:01:42,140 --> 01:01:44,606 Do you know if we get the overtime bonus on this one? 793 01:01:44,607 --> 01:01:47,009 Accounting's over there. Ask them. 794 01:01:47,010 --> 01:01:49,442 I don't need to. I already know the answer. 795 01:01:49,443 --> 01:01:50,424 I'm an intern. 796 01:01:50,425 --> 01:01:54,911 So I don't qualify for OT. 797 01:01:54,912 --> 01:01:57,043 It's funny that you like the ballet.. 798 01:01:57,044 --> 01:02:01,516 because I happen to have two tickets to your favorite.. 799 01:02:03,598 --> 01:02:05,281 You knuckleheads. 800 01:02:05,282 --> 01:02:07,474 You almost gave me a heart attack with that tunnel. 801 01:02:07,475 --> 01:02:10,090 Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order. 802 01:02:10,091 --> 01:02:12,196 I'm just giving you a hard time. 803 01:02:12,196 --> 01:02:15,276 Come on. Give us a hug. 804 01:02:15,277 --> 01:02:17,358 No, seriously. That wasn't our fault. 805 01:02:17,359 --> 01:02:20,037 There was a glitch. Power re-route from upstairs. 806 01:02:21,381 --> 01:02:23,500 What do you mean, upstairs? 807 01:02:34,223 --> 01:02:37,382 Turn the fucking music off. 808 01:02:51,644 --> 01:02:52,649 Hello? 809 01:02:52,650 --> 01:02:55,594 That's impossible. Everything was done within the guidelines. 810 01:02:55,595 --> 01:02:57,180 The virgin's the only one.. 811 01:02:57,181 --> 01:03:00,455 No. I am not doubting you. 812 01:03:03,632 --> 01:03:04,619 Which one? 813 01:03:45,032 --> 01:03:46,550 Marty. - Hi. 814 01:03:52,777 --> 01:03:54,008 Dana, come on. 815 01:04:18,532 --> 01:04:19,828 Marty. Wait. 816 01:04:19,829 --> 01:04:21,178 We're going in the grave? 817 01:04:22,503 --> 01:04:25,414 Dana, come on! 818 01:04:40,974 --> 01:04:42,151 What is this place? 819 01:04:45,388 --> 01:04:51,030 Yeah. I had to dismember that guy with a trowel. 820 01:04:53,991 --> 01:04:55,417 What have you been up to? 821 01:04:59,779 --> 01:05:01,726 Nobody else, huh? 822 01:05:07,749 --> 01:05:09,394 Yeah, I figured. 823 01:05:10,885 --> 01:05:12,885 You figured everything. 824 01:05:12,886 --> 01:05:14,527 Oh, not at all. 825 01:05:14,528 --> 01:05:17,874 But, I do know some stuff. 826 01:05:17,875 --> 01:05:19,437 As in.. 827 01:05:23,694 --> 01:05:26,348 It's an elevator. 828 01:05:26,349 --> 01:05:30,347 Somebody sent those dead fucks up here to get us. 829 01:05:30,348 --> 01:05:35,422 Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there. 830 01:05:35,422 --> 01:05:37,832 And I think I can get it to go down. 831 01:05:39,043 --> 01:05:40,659 Do we wanna go down? 832 01:05:43,279 --> 01:05:44,991 Where else are we gonna go? 833 01:05:48,243 --> 01:05:51,917 Come on. Get in. 834 01:06:04,137 --> 01:06:04,844 Come on! 835 01:06:05,191 --> 01:06:06,727 Fucking zombie arm. 836 01:06:06,956 --> 01:06:08,415 Oh, shit. 837 01:08:11,922 --> 01:08:13,968 We chose. 838 01:08:13,934 --> 01:08:16,464 What? What? 839 01:08:16,465 --> 01:08:17,288 Fuck! 840 01:08:25,141 --> 01:08:30,553 All that shit we were playing with. 841 01:08:30,554 --> 01:08:32,575 They made us choose. 842 01:08:33,810 --> 01:08:36,623 They made us choose how we die. 843 01:09:14,045 --> 01:09:16,332 We saw them go down the access drop. They have to be in one of these. 844 01:09:16,333 --> 01:09:17,708 Internal security can.. 845 01:09:17,709 --> 01:09:21,040 I don't care if it's not protocol. Are you fucking high? 846 01:09:21,041 --> 01:09:23,252 It's the fool! Do not touch the girl. 847 01:09:23,253 --> 01:09:25,332 If he outlives her, this whole thing goes to hell. 848 01:09:25,333 --> 01:09:26,882 Take him out first. 849 01:09:26,883 --> 01:09:29,014 Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. 850 01:09:29,015 --> 01:09:31,845 Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit. 851 01:09:31,846 --> 01:09:33,372 How does that help us right now? What? 852 01:09:33,373 --> 01:09:36,483 No, if you have a confirmed kill, take her out, too. 853 01:09:36,484 --> 01:09:37,541 There. 854 01:09:37,542 --> 01:09:39,272 3606. 855 01:09:40,657 --> 01:09:41,693 Gotcha. 856 01:09:41,694 --> 01:09:43,046 Bring 'em down. 857 01:10:00,634 --> 01:10:03,258 Step out of the elevator! Step out of the elevator! 858 01:10:03,259 --> 01:10:06,218 Why are you trying to kill us? - Step out! Just the girl! 859 01:10:06,219 --> 01:10:07,584 What? -Just me? 860 01:10:07,585 --> 01:10:08,455 Do it! 861 01:10:19,352 --> 01:10:20,638 Good work, zombie arm. 862 01:10:44,832 --> 01:10:46,138 You shouldn't be here. 863 01:10:48,726 --> 01:10:50,852 This should've gone differently. 864 01:10:50,853 --> 01:10:52,501 Ended more quickly. 865 01:10:52,502 --> 01:10:56,627 I can only imagine your pain and confusion. 866 01:10:56,628 --> 01:10:58,303 But know this. 867 01:10:58,304 --> 01:11:02,450 What's happening to you is part of something bigger. 868 01:11:02,451 --> 01:11:04,828 Something older than anything known. 869 01:11:04,829 --> 01:11:08,876 You've seen horrible things. 870 01:11:08,877 --> 01:11:11,597 An army of nightmare creatures. 871 01:11:11,598 --> 01:11:14,806 But they are nothing compared to what came before. 872 01:11:14,807 --> 01:11:17,054 What lies below. 873 01:11:18,519 --> 01:11:22,309 It's our task to placate the ancient ones. 874 01:11:23,703 --> 01:11:26,338 As it's yours to be offered up to them. 875 01:11:27,737 --> 01:11:29,017 Forgive us. 876 01:11:29,017 --> 01:11:31,049 And let us get it over with. 877 01:11:31,050 --> 01:11:34,248 Come on. Go in that room. 878 01:11:55,429 --> 01:11:57,190 Army of nightmares, huh? 879 01:12:06,167 --> 01:12:07,582 Let's get this party started. 880 01:12:09,386 --> 01:12:10,247 Hold fire! 881 01:12:24,333 --> 01:12:25,477 Oh, shit. 882 01:12:40,451 --> 01:12:42,391 Go! Go! Go! 883 01:13:52,078 --> 01:13:53,758 Lead officer Truman to security command. 884 01:13:53,759 --> 01:13:57,830 Requesting immediate reinforcements. Code black. I repeat, code black. 885 01:13:57,831 --> 01:13:59,544 Where the fuck are you guys? 886 01:13:59,545 --> 01:14:03,101 Sector 12, down. Sector 8, down. 887 01:14:03,102 --> 01:14:05,619 Sector 3, down. Jesus Christ! 888 01:14:05,620 --> 01:14:07,815 Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas? 889 01:14:07,816 --> 01:14:10,162 Something chewed through the connections in the utility shaft. 890 01:14:10,398 --> 01:14:12,075 Something which? - Something scary! 891 01:14:44,202 --> 01:14:45,709 The north exit is blocked. You can't go there. 892 01:15:07,905 --> 01:15:09,373 Go, go, go! 893 01:15:59,512 --> 01:16:00,434 Fuck! We're running out of time! 894 01:16:00,682 --> 01:16:01,719 It's on lockdown, I'm trying to bypass. 895 01:16:14,700 --> 01:16:16,499 Hadley! 896 01:16:45,258 --> 01:16:47,565 Oh, come on! 897 01:17:26,165 --> 01:17:27,299 It's you. 898 01:17:29,830 --> 01:17:35,403 No, no, no. Please, please. 899 01:17:39,223 --> 01:17:40,869 Kill him. 900 01:17:49,051 --> 01:17:50,109 Okay, Dana, come on. 901 01:17:50,110 --> 01:17:51,539 Dana. 902 01:17:54,503 --> 01:17:56,888 Here. It's easier with this. 903 01:18:58,692 --> 01:19:00,392 Look at these. 904 01:19:03,012 --> 01:19:05,030 Five of them. 905 01:19:05,031 --> 01:19:06,819 What are they? 906 01:19:09,580 --> 01:19:10,826 Us. 907 01:19:10,827 --> 01:19:13,331 I should have seen it like you did. 908 01:19:15,091 --> 01:19:17,415 This is part of a ritual. 909 01:19:17,416 --> 01:19:20,219 A ritual sacrifice? 910 01:19:22,369 --> 01:19:23,466 Great. 911 01:19:23,467 --> 01:19:29,301 You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes. 912 01:19:29,302 --> 01:19:31,659 Is that that complicated? - No. 913 01:19:31,660 --> 01:19:32,957 It's simple. 914 01:19:32,958 --> 01:19:35,560 They don't just want to see us killed. 915 01:19:38,320 --> 01:19:40,104 They want to see us punished. 916 01:19:41,409 --> 01:19:42,702 Punished for what? 917 01:19:42,703 --> 01:19:45,075 For being young. 918 01:19:50,620 --> 01:19:53,543 It's different in every culture. 919 01:19:53,544 --> 01:19:55,877 And it has changed over the years.. 920 01:19:55,878 --> 01:19:58,802 but it has always required youth. 921 01:19:58,802 --> 01:20:01,994 There must be at least five. 922 01:20:03,160 --> 01:20:04,861 The whore. 923 01:20:04,862 --> 01:20:06,523 She's corrupted. 924 01:20:06,524 --> 01:20:08,097 She dies first. 925 01:20:08,098 --> 01:20:10,954 The athlete. 926 01:20:10,955 --> 01:20:14,026 The scholar. 927 01:20:15,083 --> 01:20:16,864 The fool. 928 01:20:16,865 --> 01:20:20,183 All suffer and die at the hands of.. 929 01:20:20,184 --> 01:20:22,560 whatever horror they have raised.. 930 01:20:22,561 --> 01:20:26,258 leaving the last, to live or die.. 931 01:20:26,259 --> 01:20:28,576 .. as fate decides. 932 01:20:30,682 --> 01:20:32,186 The virgin. 933 01:20:33,648 --> 01:20:35,102 Me? 934 01:20:35,103 --> 01:20:37,075 Virgin? 935 01:20:37,076 --> 01:20:39,383 We work with what we have. 936 01:20:39,384 --> 01:20:42,074 But what if you don't pull it off? 937 01:20:42,075 --> 01:20:42,981 They rise. 938 01:20:42,982 --> 01:20:44,027 Who does? 939 01:20:45,292 --> 01:20:47,258 What's beneath us? 940 01:20:47,259 --> 01:20:48,630 The ancient ones. 941 01:20:48,631 --> 01:20:51,062 The gods that used to rule the Earth. 942 01:20:51,063 --> 01:20:55,079 As long as they accept our sacrifice, they remain below. 943 01:20:55,080 --> 01:20:57,896 But the other rituals have all failed. 944 01:21:01,433 --> 01:21:02,795 The sun is coming up in eight minutes. 945 01:21:02,796 --> 01:21:06,040 If you live to see it, the world will end. 946 01:21:06,041 --> 01:21:08,404 Maybe that's the way it should be. 947 01:21:08,405 --> 01:21:11,668 If you've got to kill all my friends to survive.. 948 01:21:11,669 --> 01:21:13,686 maybe it's time for a change. 949 01:21:13,687 --> 01:21:15,604 We're not talking about change. 950 01:21:15,605 --> 01:21:20,518 We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet. 951 01:21:20,519 --> 01:21:22,193 Including you. 952 01:21:22,194 --> 01:21:23,977 You can die with them.. 953 01:21:25,789 --> 01:21:28,178 or you can die for them. 954 01:21:30,610 --> 01:21:33,158 Gosh, they're both so enticing. 955 01:21:50,618 --> 01:21:53,402 The whole world, Marty. 956 01:21:53,402 --> 01:21:55,485 Is in your hands, Dana. 957 01:21:55,486 --> 01:21:58,087 There is no other way. 958 01:21:58,088 --> 01:22:00,819 You have to be strong. 959 01:22:00,820 --> 01:22:03,291 Yeah, Dana.. 960 01:22:05,533 --> 01:22:06,770 you feeling strong? 961 01:22:08,816 --> 01:22:10,591 I'm sorry. 962 01:22:14,391 --> 01:22:15,421 So am I. 963 01:22:56,762 --> 01:22:57,990 Marty.. 964 01:23:02,999 --> 01:23:04,339 Marty! 965 01:23:55,364 --> 01:23:57,497 Hey. 966 01:24:00,597 --> 01:24:02,309 You know.. 967 01:24:05,889 --> 01:24:08,074 I don't think Curt even has a cousin. 968 01:24:15,202 --> 01:24:17,173 How are you? 969 01:24:20,656 --> 01:24:22,352 Going away. 970 01:24:26,816 --> 01:24:28,205 I'm sorry. 971 01:24:30,057 --> 01:24:32,127 I'm so sorry I almost shot you. 972 01:24:32,128 --> 01:24:35,265 I probably wouldn't have. 973 01:24:35,266 --> 01:24:36,971 Hey, no. No. 974 01:24:39,546 --> 01:24:40,603 I totally get it. 975 01:24:52,864 --> 01:24:57,263 I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world. 976 01:24:58,745 --> 01:24:59,540 No. 977 01:25:00,934 --> 01:25:02,681 Hey, you were right. 978 01:25:04,178 --> 01:25:05,775 Humanity.. 979 01:25:12,257 --> 01:25:15,270 It's time to give someone else a chance. 980 01:25:27,091 --> 01:25:29,236 Giant evil gods. 981 01:25:34,351 --> 01:25:37,084 I wish I could've seen them. 982 01:25:37,085 --> 01:25:38,482 I know. 983 01:25:40,721 --> 01:25:43,655 That would have been a fun weekend. 983 01:25:44,621 --> 01:31:05,000 Sync by @Ivandrofly http://subscene.com69297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.