Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:20,930 --> 00:00:56,433
Sync by @Ivandrofly
http://subscene.com
1
00:00:57,930 --> 00:00:59,433
It's hormonal.
2
00:00:59,434 --> 00:01:04,553
I mean, I don't usually fall
back on.. It's women's issues.
3
00:01:04,554 --> 00:01:07,877
But child-proofed how?
Gates and stuff?
4
00:01:07,878 --> 00:01:09,215
Dude, she did the drawers.
5
00:01:09,216 --> 00:01:11,438
We don't even know if this
whole fertility thing's gonna work..
6
00:01:11,439 --> 00:01:14,190
she's screwed in these little jobbies
where you can't even open the drawers.
7
00:01:14,191 --> 00:01:15,051
At all?
8
00:01:15,052 --> 00:01:18,055
No. They open an inch,
then you gotta dig your finger in.
9
00:01:18,056 --> 00:01:20,289
- It's a nightmare.
- I guess sooner or later..
10
00:01:20,290 --> 00:01:22,668
Yeah, a lot later.
She did the upper cabinets.
11
00:01:22,669 --> 00:01:26,488
Kid will be 30 before he can
reach them, assuming we have a kid.
12
00:01:28,355 --> 00:01:30,522
It is natural for
her to feel protective.
13
00:01:30,523 --> 00:01:32,840
Don't even.. You have women's issues.
14
00:01:32,841 --> 00:01:35,604
Please. You of all people.
15
00:01:35,605 --> 00:01:37,139
Oh, come on. It's a jinx.
16
00:01:37,140 --> 00:01:40,370
It guarantees that
we won't get pregnant.
17
00:01:40,371 --> 00:01:43,286
And it takes me about 20
minutes to get a fucking beer.
18
00:01:43,287 --> 00:01:44,587
Guys. Guys!
19
00:01:44,588 --> 00:01:45,800
Stockholm went south.
20
00:01:45,801 --> 00:01:48,792
Seriously?
I thought they were looking good.
21
00:01:48,793 --> 00:01:49,851
What cracked?
22
00:01:49,852 --> 00:01:52,839
I haven't seen the footage.
Word's just going around
23
00:01:52,840 --> 00:01:54,860
Well, that's never
been a stable scenario.
24
00:01:54,861 --> 00:01:56,859
Everyone knows you can't trust Swedes.
25
00:01:56,860 --> 00:01:59,483
That means there's just Japan.
Japan and us.
26
00:01:59,484 --> 00:02:01,178
It's not the first time
it's come down to that.
27
00:02:01,178 --> 00:02:02,946
Japan has a perfect record.
28
00:02:02,947 --> 00:02:04,375
We're number two. We try harder.
29
00:02:04,376 --> 00:02:05,890
If we fail, then..
30
00:02:05,891 --> 00:02:07,573
Please. We haven't
had a glitch since '98.
31
00:02:07,574 --> 00:02:08,949
We know what we're doing, Lin.
32
00:02:08,950 --> 00:02:11,339
Or we have it written down..
somewhere.
33
00:02:11,340 --> 00:02:13,065
You guys better not
be messing around in there.
34
00:02:13,066 --> 00:02:16,234
Does this mean you're not in
the betting pool this year? Big money.
35
00:02:16,235 --> 00:02:19,211
I'm just saying, it's a key scenario.
36
00:02:19,212 --> 00:02:20,728
No, I hear what you're saying.
37
00:02:20,729 --> 00:02:23,811
In '98, it was the chem
department's fault, right?
38
00:02:23,812 --> 00:02:27,089
Where do you work, again?
Wait. It's coming back to me, now.
39
00:02:28,379 --> 00:02:31,488
It's gonna be a long weekend
if everyone's that puckered up.
40
00:02:32,376 --> 00:02:34,207
You wanna come over Monday night?
41
00:02:34,208 --> 00:02:37,767
I'm gonna pick up some power drills.
Liberate my cabinets.
42
00:02:38,080 --> 00:02:40,484
Are you even listening to me?
43
00:03:24,838 --> 00:03:26,101
Professor fuckwad.
44
00:03:26,102 --> 00:03:28,890
Why haven't you stuck that asshole's
picture on the dartboard yet?
45
00:03:28,891 --> 00:03:31,841
It's not that simple
Oh, my God!
46
00:03:31,842 --> 00:03:34,399
Your hair. It's blonde.
- Very fabulous, no?
47
00:03:34,400 --> 00:03:37,119
I can't believe you did it.
- But very fabulous, right?
48
00:03:37,120 --> 00:03:40,725
Hurry up with the "very fabulous."
I'm getting insecure about it now.
49
00:03:40,726 --> 00:03:43,358
No, it looks awesome.
Curt's gonna lose it.
50
00:03:43,359 --> 00:03:46,195
Curt's gonna thank me.
And so will you..
51
00:03:46,196 --> 00:03:48,077
while we're burning this picture.
52
00:03:48,078 --> 00:03:49,214
Not ready.
53
00:03:49,215 --> 00:03:51,922
Seriously, this isn't his fault.
54
00:03:51,923 --> 00:03:54,175
What's not his fault?
55
00:03:54,176 --> 00:03:57,470
Fucking his student or
breaking up with her by email?
56
00:03:57,471 --> 00:03:59,356
I knew what I was getting into.
57
00:03:59,357 --> 00:04:00,038
Oh, please.
58
00:04:00,039 --> 00:04:01,780
You know what you're
getting into this weekend?
59
00:04:03,049 --> 00:04:04,832
This.
60
00:04:04,833 --> 00:04:07,496
And if Holden's as
cute as Curt says he is..
61
00:04:07,497 --> 00:04:09,115
possibly getting out of it.
62
00:04:09,116 --> 00:04:11,244
That is the last thing that I want.
63
00:04:11,245 --> 00:04:13,776
If you treat this like a setup,
I'm gonna have no fun at all.
64
00:04:13,777 --> 00:04:14,875
I'm not pushing..
65
00:04:14,876 --> 00:04:17,120
but we're packing this!
66
00:04:18,470 --> 00:04:20,951
Which means we definitely
won't have room for..
67
00:04:20,952 --> 00:04:22,499
What if I get bored?
68
00:04:22,500 --> 00:04:23,828
These will help?
69
00:04:23,829 --> 00:04:28,012
Soviet Economic Structures?
Aftermath of the..
70
00:04:28,013 --> 00:04:31,926
No! We have a lake and a keg.
71
00:04:31,927 --> 00:04:33,634
No more learning!
- Think fast.
72
00:04:33,635 --> 00:04:35,184
Faster than that.
73
00:04:35,185 --> 00:04:39,334
Sorry. Sorry. Move along.
74
00:04:39,335 --> 00:04:42,033
Nice!
- Is that Holden?
75
00:04:42,034 --> 00:04:44,724
We'll be right down.
He just transferred from State.
76
00:04:44,725 --> 00:04:47,320
Best hands on the team.
He's a sweet guy.
77
00:04:47,321 --> 00:04:48,770
And he's good with his hands.
78
00:04:48,771 --> 00:04:51,212
I'm kinda seeing this girl..
79
00:04:51,213 --> 00:04:53,535
but you're way blonder than she is.
80
00:04:53,536 --> 00:04:57,192
But I was thinking, you know, maybe..
What is this?
81
00:04:57,193 --> 00:04:59,378
What.. this?
What are you doing with these?
82
00:04:59,208 --> 00:05:00,769
Okay, I get it. I'll leave the books.
83
00:05:00,769 --> 00:05:02,933
No, who gave you these?
Who taught you about these?
84
00:05:02,934 --> 00:05:04,729
I learned it from you, okay?
85
00:05:04,730 --> 00:05:06,961
I learned it from watching you!
86
00:05:06,962 --> 00:05:12,137
Seriously, Professor Bennett, he
covers this whole book in his lectures.
87
00:05:13,032 --> 00:05:16,034
You should read this.
88
00:05:16,035 --> 00:05:18,435
Gurovsky. Now this is way
more interesting.
89
00:05:18,436 --> 00:05:20,091
Also, Bennett doesn't
know it by heart..
90
00:05:20,092 --> 00:05:21,692
so he'll think you're insightful.
91
00:05:21,693 --> 00:05:24,491
And you have no pants.
92
00:05:24,492 --> 00:05:26,643
Oh, shit!
93
00:05:31,474 --> 00:05:33,340
- That pretty much it?
- Fucking better be.
94
00:05:33,341 --> 00:05:36,087
You know, Jules,
it's a weekend, not an evacuation.
95
00:05:36,088 --> 00:05:39,217
Trust me when I say there
is nothing in those cases..
96
00:05:39,218 --> 00:05:40,506
you won't be glad I brought.
97
00:05:40,507 --> 00:05:42,359
I'm shutting' right up.
98
00:05:44,211 --> 00:05:47,921
Oh, my God.
99
00:05:51,618 --> 00:05:52,672
Marty!
100
00:05:55,387 --> 00:05:57,083
Fuck is wrong with you, bro?
101
00:05:59,827 --> 00:06:04,431
People in this town drive
in a very counterintuitive manner.
102
00:06:05,317 --> 00:06:07,108
That's what I have to say.
103
00:06:07,109 --> 00:06:09,414
Do you wanna spend
the weekend in jail?
104
00:06:09,415 --> 00:06:11,663
We'd all like to check
out my cousin's country home.
105
00:06:11,664 --> 00:06:13,222
Honey, that's not okay.
106
00:06:13,223 --> 00:06:14,760
Statistical fact..
107
00:06:14,761 --> 00:06:18,712
Cops will never pull over
a man with a huge bong in his car.
108
00:06:18,713 --> 00:06:19,300
Why?
109
00:06:19,301 --> 00:06:23,102
They fear this man.
They know he sees further than they..
110
00:06:24,586 --> 00:06:27,564
and he will bind them
with ancient logics.
111
00:06:29,050 --> 00:06:30,612
Have you gone gray?
112
00:06:30,612 --> 00:06:32,865
You're not bringing
that thing in the Rambler.
113
00:06:32,866 --> 00:06:34,114
What?
114
00:06:34,115 --> 00:06:37,020
A giant bong in your father's van?
115
00:06:38,796 --> 00:06:40,013
What are you, stoned?
116
00:06:41,536 --> 00:06:42,764
Hey, man.
117
00:06:44,722 --> 00:06:47,589
Dana, you fetching minx!
118
00:06:47,590 --> 00:06:49,153
You have any food?
119
00:06:50,951 --> 00:06:52,171
Everybody ready?
- Yeah!
120
00:06:52,172 --> 00:06:55,311
Yeah?
- Okay, I'm ready!
121
00:06:55,312 --> 00:06:57,609
Let's get this show on the road!
122
00:07:15,622 --> 00:07:17,456
Nest is empty. We're right on time.
123
00:07:20,797 --> 00:07:21,942
I hope this is the right road.
124
00:07:21,943 --> 00:07:24,274
It doesn't even show up on the GPS.
125
00:07:24,275 --> 00:07:26,228
It is unworthy of global positioning.
126
00:07:26,229 --> 00:07:29,977
That's the whole point.
Get off the grid, right?
127
00:07:29,978 --> 00:07:32,226
No cell phone reception..
128
00:07:32,227 --> 00:07:34,422
no traffic cameras.
129
00:07:34,423 --> 00:07:37,587
Go someplace for one goddamn
weekend where they can't..
130
00:07:37,588 --> 00:07:40,076
globally position my ass, man.
131
00:07:40,077 --> 00:07:42,461
This is the whole issue.
132
00:07:42,462 --> 00:07:44,148
Is society crumbling, Marty?
133
00:07:44,149 --> 00:07:46,703
No. Society is binding. Right?
134
00:07:46,704 --> 00:07:49,858
It's filling in the
cracks with concrete.
135
00:07:49,859 --> 00:07:54,270
Everything's filed or
recorded or blogged, right?
136
00:07:54,271 --> 00:07:57,545
Chips in our kids' heads
so they won't get lost.
137
00:07:57,546 --> 00:07:59,617
Society needs to crumble.
138
00:07:59,618 --> 00:08:02,419
We're all just too
chicken-shit to let it.
139
00:08:02,420 --> 00:08:04,040
I've missed your rants.
140
00:08:04,041 --> 00:08:07,087
You will come to see things my way.
141
00:08:12,541 --> 00:08:13,733
Identification, please.
142
00:08:16,608 --> 00:08:17,908
Mr. Sitterson.
143
00:08:18,987 --> 00:08:20,809
Mr. Hadley.
- Thank you.
144
00:08:20,810 --> 00:08:22,897
What's your name?
- Daniel Truman, sir.
145
00:08:22,898 --> 00:08:25,118
This isn't the military.
You can drop the "sir".
146
00:08:25,118 --> 00:08:28,720
But Sitterson does
like to be called "ma'am."
147
00:08:28,721 --> 00:08:31,260
Or "honey toes."
- He'll also answer to "honey toes."
148
00:08:31,261 --> 00:08:32,478
You clear on what's
gonna be happening here?
149
00:08:32,479 --> 00:08:33,909
I've been prepped. Extensively.
150
00:08:33,910 --> 00:08:36,921
Did they tell you that being prepped
is not the same as being prepared?
151
00:08:36,922 --> 00:08:39,415
They told me.
I'll hold my post, Mr. Hadley.
152
00:08:39,416 --> 00:08:40,134
Good man.
153
00:08:41,442 --> 00:08:43,423
Okay. System's online.
154
00:08:43,424 --> 00:08:47,050
Acquiring target.
Let's see what we got.
155
00:09:21,779 --> 00:09:23,805
I'm thinking this thing
doesn't take credit cards.
156
00:09:24,939 --> 00:09:27,485
I don't think it knows about money.
157
00:09:28,418 --> 00:09:29,789
I think it's barter gas.
158
00:09:50,210 --> 00:09:51,392
Hello?
159
00:10:00,206 --> 00:10:01,086
Hey, Holden.
160
00:10:02,344 --> 00:10:05,595
Holden!
- I don't think there's gonna be..
161
00:10:05,596 --> 00:10:07,818
You come here uninvited?
- Fuck!
162
00:10:13,445 --> 00:10:15,095
Sign says "closed."
163
00:10:15,096 --> 00:10:17,693
Yeah, we were looking to buy some gas.
164
00:10:18,643 --> 00:10:19,972
Does this pump work?
165
00:10:19,973 --> 00:10:21,509
If you know how to work it.
166
00:10:22,735 --> 00:10:24,792
We also wanted to get directions.
167
00:10:24,793 --> 00:10:26,934
We're looking for.. What's it called?
168
00:10:26,935 --> 00:10:29,403
Tillerman Road.
Do you know if it's this way?
169
00:10:31,284 --> 00:10:35,623
Tillerman Road takes
you up the hill, there.
170
00:10:35,624 --> 00:10:37,582
Dead-ends at the old Buckner place.
171
00:10:37,583 --> 00:10:39,533
My cousin bought a house up there.
172
00:10:39,534 --> 00:10:41,570
You go through a mountain tunnel,
there's a lake.
173
00:10:41,571 --> 00:10:43,783
Would that be the..
- Buckner place.
174
00:10:43,784 --> 00:10:46,816
Always someone looking
to sell that plot.
175
00:10:46,817 --> 00:10:48,630
You knew the original owners.
176
00:10:48,631 --> 00:10:51,017
Yeah, not the first.
177
00:10:52,237 --> 00:10:56,132
I seen plenty come and go.
Hell, I been here since the war.
178
00:10:56,133 --> 00:10:58,573
- Which war?
- You know damn well which war!
179
00:10:58,574 --> 00:11:04,045
Would that have been with
the blue and some in gray?
180
00:11:04,046 --> 00:11:08,268
Brother, perhaps,
fighting against brother in that war?
181
00:11:08,269 --> 00:11:09,316
You sassing me, boy?
182
00:11:09,317 --> 00:11:10,877
You were rude to my friend.
183
00:11:10,878 --> 00:11:13,459
That whore?
184
00:11:13,460 --> 00:11:16,830
What'd you say?
- I think we got enough gas.
185
00:11:16,831 --> 00:11:18,027
You got enough to get you there.
186
00:11:18,028 --> 00:11:19,957
Getting back..
187
00:11:19,958 --> 00:11:21,895
that's your concern.
188
00:11:34,458 --> 00:11:37,156
Well, good luck with
your business, sir.
189
00:11:37,157 --> 00:11:40,124
I know the railroad's coming
through here any day, now.
190
00:11:40,125 --> 00:11:41,086
That's gonna be big.
191
00:11:41,087 --> 00:11:44,359
Streets paved with actual street.
192
00:11:44,360 --> 00:11:46,382
Fucker.
193
00:13:00,006 --> 00:13:01,174
This must be it.
194
00:13:14,325 --> 00:13:16,994
Oh, my God. It's.. beautiful.
195
00:13:16,995 --> 00:13:20,134
One spider and I'm
sleeping in the Rambler.
196
00:13:20,135 --> 00:13:21,610
I mean it.
197
00:13:21,611 --> 00:13:24,147
Come on. Give me a hand.
198
00:14:18,455 --> 00:14:20,386
This is awesome.
199
00:14:20,387 --> 00:14:21,844
It is kind of cool.
200
00:14:21,845 --> 00:14:24,043
You gonna kill us a raccoon to eat?
201
00:14:24,043 --> 00:14:25,612
I will use its skin to make a cap.
202
00:14:27,332 --> 00:14:31,177
Everybody get your suits on. In
10 minutes, we're heading to the lake.
203
00:14:31,178 --> 00:14:32,122
Yeah.
204
00:14:32,123 --> 00:14:35,039
I was not informed there
would be calisthenics.
205
00:14:52,660 --> 00:14:54,090
Yeah, I don't think so.
206
00:15:03,132 --> 00:15:04,522
Whoa.
207
00:15:08,290 --> 00:15:10,122
No way.
208
00:15:28,214 --> 00:15:29,218
Ah, shit.
209
00:15:33,663 --> 00:15:34,826
This is happening.
210
00:15:43,846 --> 00:15:45,425
Hold up!
211
00:15:46,512 --> 00:15:50,218
You've gotta be fucking kidding me.
212
00:15:50,219 --> 00:15:51,751
That's just creepy.
213
00:15:51,752 --> 00:15:54,179
It was pioneer days.
214
00:15:54,180 --> 00:15:57,058
People had to make their
own interrogation rooms.
215
00:15:57,059 --> 00:15:58,644
Who did your cousin
buy this place from?
216
00:15:58,645 --> 00:16:01,245
We should check the rest of the rooms,
make sure this is the only one.
217
00:16:01,246 --> 00:16:03,502
'Cause you know Marty wants
to watch us pounding away.
218
00:16:03,503 --> 00:16:06,227
I didn't even like hearing that.
219
00:16:10,661 --> 00:16:13,054
How about we switch?
220
00:16:14,281 --> 00:16:15,163
Not that I'd..
221
00:16:15,164 --> 00:16:18,267
I mean, I'd put the picture back but you
might feel better if we switched rooms?
222
00:16:19,511 --> 00:16:20,616
I really would.
223
00:16:23,308 --> 00:16:26,317
Thanks. For being decent.
224
00:16:26,318 --> 00:16:27,340
It's the least I could do..
225
00:16:27,340 --> 00:16:29,616
since Curt and Jules
sold you to me for marriage.
226
00:16:29,617 --> 00:16:32,059
They're not subtle.
227
00:16:32,060 --> 00:16:34,707
Well, I'll just be flattered
and keep it to myself.
228
00:16:34,708 --> 00:16:37,052
Yeah, I'm not looking for..
229
00:16:37,053 --> 00:16:39,336
But, I'm still grateful
that you're not a creep.
230
00:16:39,337 --> 00:16:41,895
Hey, let's not jump
to any conclusions there.
231
00:16:41,896 --> 00:16:44,416
I had kind of an internal
debate about showing you the mirror.
232
00:16:44,417 --> 00:16:47,149
Shouting on both sides.
Blood was spilled.
233
00:16:47,150 --> 00:16:49,020
So, you're bleeding internally?
234
00:16:49,021 --> 00:16:50,486
Pretty bad.
235
00:16:50,487 --> 00:16:54,733
Well, Jules is pre-med.
You should probably talk to her.
236
00:16:55,853 --> 00:16:58,324
Okay.
237
00:17:24,478 --> 00:17:25,594
Wow.
238
00:17:40,479 --> 00:17:47,665
Yeah, I don't think so.
239
00:18:15,266 --> 00:18:16,446
Places everyone.
240
00:18:17,778 --> 00:18:18,863
We are live.
241
00:18:18,864 --> 00:18:20,155
Engineering, we got a room change.
242
00:18:20,156 --> 00:18:22,706
Polk is now in two, McCrea is in four.
243
00:18:22,707 --> 00:18:26,147
Operations, do you copy?
We need a scenario adjustment.
244
00:18:26,148 --> 00:18:27,351
Miss Lin.
245
00:18:28,892 --> 00:18:33,301
We've got the blood work
back on Louden. Her levels are good.
246
00:18:33,302 --> 00:18:35,503
But we're recommending
a fifty-milligram bump..
247
00:18:35,504 --> 00:18:37,330
of Rhohyptase to increase libido.
248
00:18:37,331 --> 00:18:39,915
- Sold. - Do we pipe it in,
or do you wanna do it orally?
249
00:18:39,916 --> 00:18:42,442
Ask me that again, only slower.
250
00:18:42,442 --> 00:18:43,276
You're a pig.
251
00:18:43,277 --> 00:18:46,138
Guess how we're
slowing down cognition.
252
00:18:46,139 --> 00:18:46,901
I don't know.
253
00:18:46,902 --> 00:18:50,275
The hair dye.
254
00:18:50,276 --> 00:18:51,959
Dumb blonde. Very artistic.
255
00:18:51,960 --> 00:18:56,182
Works its way into the blood,
through the scalp. Very gradual.
256
00:18:56,183 --> 00:18:59,353
Chem department keeps their end up.
257
00:18:59,354 --> 00:19:01,001
I'll see it when I believe it.
258
00:19:01,002 --> 00:19:02,548
Control?
- Yeah, go ahead.
259
00:19:02,548 --> 00:19:04,758
I have the harbinger on line two.
260
00:19:04,759 --> 00:19:08,013
Oh, Christ. Can you take a message?
261
00:19:08,014 --> 00:19:11,580
I don't think so. He's really pushy.
262
00:19:13,012 --> 00:19:15,340
To be honest,
he's kind of freaking me out.
263
00:19:15,341 --> 00:19:17,025
Okay. Put him on.
264
00:19:17,026 --> 00:19:20,583
Mordecai, baby, what's happening?
How's the weather up top?
265
00:19:20,584 --> 00:19:24,799
The lambs have passed through the gate.
They are come to the killing floor.
266
00:19:24,800 --> 00:19:26,986
Well, you're doing
a great job out there.
267
00:19:26,987 --> 00:19:30,122
By the numbers, man.
You got us started off just right.
268
00:19:30,123 --> 00:19:31,772
So, we'll talk to you later, okay?
269
00:19:31,773 --> 00:19:35,071
Their blind eyes see nothing
of the horrors to come.
270
00:19:35,072 --> 00:19:37,054
Their ears are stopped.
271
00:19:37,055 --> 00:19:39,139
They are the gods' fools.
272
00:19:39,140 --> 00:19:42,242
Well, that's.. how it works.
273
00:19:42,243 --> 00:19:46,030
Cleanse them. Cleanse the
world of their ignorance and sin.
274
00:19:46,031 --> 00:19:48,515
Bathe them in the crimson of..
275
00:19:48,516 --> 00:19:50,624
Am I on speakerphone?
276
00:19:50,625 --> 00:19:53,900
No. Absolutely not.
277
00:19:53,901 --> 00:19:55,803
Speakerphone, no.
No, I wouldn't do that.
278
00:19:55,803 --> 00:19:57,838
Yes, I am. I can hear the echo.
279
00:19:57,839 --> 00:20:01,258
Oh, my God. You're right.
Hang on one second, I'll take you off.
280
00:20:01,259 --> 00:20:03,984
That's rude.
I don't know who's in the room.
281
00:20:03,985 --> 00:20:06,848
Fine. There. You're off.
282
00:20:06,849 --> 00:20:07,951
Thank you.
283
00:20:07,952 --> 00:20:10,080
Don't take this lightly, boy.
284
00:20:10,081 --> 00:20:12,761
It wasn't all by your numbers.
285
00:20:12,762 --> 00:20:17,275
The fool nearly derailed
the invocation with his insolence.
286
00:20:17,276 --> 00:20:19,927
The ancient ones see everything.
287
00:20:19,928 --> 00:20:21,379
And they will not be..
288
00:20:21,379 --> 00:20:23,967
I'm still on speakerphone, aren't I?
289
00:20:23,968 --> 00:20:28,012
Oh, my God. Mordecai.
290
00:20:28,013 --> 00:20:30,660
I can't believe it. I did it again!
291
00:20:30,661 --> 00:20:31,856
Mordy?
292
00:20:31,857 --> 00:20:34,505
What happens next?
293
00:20:42,374 --> 00:20:43,378
Oh! That's cold!
294
00:20:44,811 --> 00:20:47,656
How cold? Is it worth it?
295
00:20:47,656 --> 00:20:50,192
Come on, Jules. Life is risk.
296
00:20:50,193 --> 00:20:53,300
Yeah, I might just risk
lying out in the sun for a while.
297
00:20:53,301 --> 00:20:54,532
Boo.
298
00:20:54,533 --> 00:20:56,527
Hey, what is that?
- What?
299
00:20:56,528 --> 00:20:57,905
In the lake, right there.
300
00:20:57,906 --> 00:20:59,856
Oh, come on. - No you guys,
I'm serious. Right there.
301
00:20:59,857 --> 00:21:02,561
There! There!
God, looks just like my girlfriend!
302
00:21:05,125 --> 00:21:06,306
Oh, my God!
303
00:21:06,307 --> 00:21:07,948
There's something else in the lake!
304
00:21:07,949 --> 00:21:12,486
It's a gorgeous man!
- I'm gonna kill you!
305
00:21:12,487 --> 00:21:14,839
Don't kill the gorgeous man!
We're endangered!
306
00:21:20,964 --> 00:21:22,919
All right. Last chance.
307
00:21:22,920 --> 00:21:27,585
It's post time. Dig deep, people.
Betting windows are closing. Okay.
308
00:21:27,586 --> 00:21:28,434
Okay, who's still out?
309
00:21:28,435 --> 00:21:32,715
Let's see. We got engineering,
we got R & D, and we got electrical.
310
00:21:32,716 --> 00:21:34,202
Did you see who they picked?
311
00:21:34,203 --> 00:21:35,515
They're practically
giving their money away.
312
00:21:35,516 --> 00:21:37,473
You should talk, Aquaman.
313
00:21:37,474 --> 00:21:39,639
What do you mean?
- Ah, nothing.
314
00:21:40,878 --> 00:21:41,838
Okay, all right.
315
00:21:41,839 --> 00:21:44,124
I'm not even sure
we have one of these.
316
00:21:44,125 --> 00:21:45,345
Zoology swears we do.
317
00:21:45,346 --> 00:21:48,300
They'd know. Okay. All right, people.
318
00:21:48,301 --> 00:21:49,408
Hey, what do you got?
319
00:21:49,409 --> 00:21:51,587
No, they've already been picked.
320
00:21:51,588 --> 00:21:53,362
What? No. Who took them?
321
00:21:53,363 --> 00:21:54,334
Maintenance.
322
00:21:54,335 --> 00:21:56,244
Maintenance?
They pick the same thing every year.
323
00:21:56,245 --> 00:21:57,265
What do you want from me?
324
00:21:57,266 --> 00:21:58,806
If they were creative,
they wouldn't be in maintenance.
325
00:21:58,807 --> 00:22:00,845
You're gonna have to split
this if you win. You wanna switch?
326
00:22:00,846 --> 00:22:05,351
I don't know, I don't know.
What do you think?
327
00:22:05,352 --> 00:22:08,220
More than anything,
I just want this moment to end.
328
00:22:11,935 --> 00:22:13,602
Not betting?
329
00:22:13,603 --> 00:22:14,851
Not for me. Thanks.
330
00:22:16,144 --> 00:22:18,048
Seems a little harsh, doesn't it?
331
00:22:18,049 --> 00:22:20,471
It's just people letting off steam.
332
00:22:22,342 --> 00:22:25,399
This job isn't easy,
however those clowns may behave.
333
00:22:25,400 --> 00:22:29,671
Does the director.
Do they know about this downstairs?
334
00:22:29,672 --> 00:22:30,989
The director doesn't
care about this stuff.
335
00:22:30,990 --> 00:22:32,695
As long as everything
goes smoothly upstairs..
336
00:22:32,697 --> 00:22:34,562
as long as the kids
do as they're told.
337
00:22:34,563 --> 00:22:35,889
But then it's fixed.
338
00:22:35,890 --> 00:22:37,529
No, no, no.
339
00:22:37,530 --> 00:22:40,648
How can you wager on this
when you control the outcome?
340
00:22:40,649 --> 00:22:43,307
No, we just get 'em in the cellar.
They take it from there.
341
00:22:43,308 --> 00:22:45,416
No, they have to make the
choice of their own free will.
342
00:22:45,417 --> 00:22:47,240
Otherwise the system doesn't work.
343
00:22:47,241 --> 00:22:49,121
It's like the harbinger.
344
00:22:49,122 --> 00:22:53,632
It's this creepy old fuck, practically
wears a sign, "You will die."
345
00:22:53,633 --> 00:22:55,558
Why do we put him there? The system.
346
00:22:55,559 --> 00:22:57,975
They have to choose to ignore him..
347
00:22:57,976 --> 00:23:00,228
and they have to choose
what happens in the cellar.
348
00:23:00,229 --> 00:23:02,152
Yeah, we rig the game
as much as we need to..
349
00:23:02,153 --> 00:23:04,234
but in the end,
they don't transgress..
350
00:23:04,235 --> 00:23:05,482
hey can't be punished.
351
00:23:05,483 --> 00:23:09,024
So what's it gonna be, Truman?
You in? Window's closing.
352
00:23:11,744 --> 00:23:12,786
I'm fine.
353
00:23:14,091 --> 00:23:15,897
Okay.
354
00:23:15,897 --> 00:23:17,330
That's it, gang!
355
00:23:17,331 --> 00:23:18,862
The board is locked!
356
00:23:18,863 --> 00:23:21,153
Oh, let's get this party started!
357
00:23:21,154 --> 00:23:23,548
Let's get this party started!
358
00:23:34,617 --> 00:23:35,385
There you go.
359
00:23:35,386 --> 00:23:37,326
Okay, my turn.
360
00:23:37,327 --> 00:23:38,434
Jules.
361
00:23:41,046 --> 00:23:43,015
Truth or dare?
362
00:23:43,016 --> 00:23:44,156
Let's go dare.
363
00:23:44,420 --> 00:23:45,425
All right.
364
00:23:45,426 --> 00:23:49,171
I dare you to make out with..
365
00:23:49,172 --> 00:23:50,998
Please say "Dana," please say "Dana."
366
00:23:50,999 --> 00:23:52,692
That moose, over there.
367
00:23:54,198 --> 00:23:55,665
Marty..
368
00:23:55,666 --> 00:23:58,304
have you ever seen a moose before?
369
00:23:59,939 --> 00:24:02,410
Whatever that mysterious beast is.
370
00:24:02,411 --> 00:24:03,916
That's a wolf.
371
00:24:05,256 --> 00:24:07,867
I'm living in a womb of reefer,
leave me alone.
372
00:24:09,034 --> 00:24:09,866
Jules..
373
00:24:09,867 --> 00:24:12,635
I dare you to make out with that wolf.
374
00:24:13,740 --> 00:24:14,798
No problem.
375
00:24:38,877 --> 00:24:39,988
Who?
376
00:24:39,989 --> 00:24:41,880
Me?
377
00:24:42,364 --> 00:24:44,462
Well, yes, I am new in town.
378
00:24:44,463 --> 00:24:46,399
How did you know?
379
00:24:46,400 --> 00:24:50,480
Oh, my God.
That is so sweet of you to say.
380
00:24:50,481 --> 00:24:52,362
I just colored it, in fact.
381
00:24:52,363 --> 00:24:53,708
No, no, no.
382
00:24:53,709 --> 00:24:56,006
There's no need to huff and puff.
383
00:24:56,007 --> 00:24:59,073
I'll let you come in.
384
00:25:31,776 --> 00:25:34,190
Thank you.
385
00:25:37,909 --> 00:25:38,655
Yeah.
386
00:25:44,910 --> 00:25:46,808
Now,...
387
00:25:46,809 --> 00:25:47,815
Dana.
388
00:25:47,816 --> 00:25:48,758
Truth.
389
00:25:48,759 --> 00:25:51,490
What's that supposed to mean?
390
00:25:51,491 --> 00:25:52,967
I'm just skipping ahead.
391
00:25:52,968 --> 00:25:55,000
You're gonna say dare.
392
00:25:55,001 --> 00:25:56,681
She's gonna dare you to
do something you don't like..
393
00:25:56,682 --> 00:26:00,768
and then you'll puss out and
say that you wanted truth all along.
394
00:26:00,769 --> 00:26:02,272
Really?
395
00:26:03,589 --> 00:26:05,299
Okay, Jules.
396
00:26:05,300 --> 00:26:07,093
Dare.
397
00:26:08,431 --> 00:26:09,268
What the hell was that?
398
00:26:10,450 --> 00:26:11,233
It's the cellar door.
399
00:26:12,234 --> 00:26:14,229
The wind must've blown it open.
400
00:26:15,060 --> 00:26:17,051
That makes what kinda sense?
401
00:26:17,052 --> 00:26:18,716
What do you think is down there?
402
00:26:22,783 --> 00:26:24,342
Why don't we find out?
403
00:26:26,745 --> 00:26:27,832
Dana.
404
00:26:29,251 --> 00:26:30,471
I dare you.
405
00:26:45,662 --> 00:26:48,458
How long do I have to stay down here?
406
00:26:48,460 --> 00:26:50,572
Oh, you know, just 'til morning.
407
00:27:24,513 --> 00:27:25,404
Dana.
408
00:27:26,149 --> 00:27:28,535
You okay?
409
00:27:28,536 --> 00:27:29,914
Yeah.
410
00:27:32,389 --> 00:27:34,238
Sorry, I just scared myself.
411
00:27:34,239 --> 00:27:36,544
Well, you called for help.
That voids the dare.
412
00:27:36,545 --> 00:27:38,210
Take your top off.
413
00:27:38,211 --> 00:27:39,621
What?
414
00:27:39,622 --> 00:27:41,375
I don't make up the rules.
415
00:27:43,018 --> 00:27:44,701
Oh, my God.
416
00:27:47,417 --> 00:27:49,588
Look at all this.
417
00:27:51,992 --> 00:27:54,545
Guys..
418
00:27:54,546 --> 00:27:59,135
I'm not sure it's
awesome to be down here.
419
00:27:59,136 --> 00:28:01,047
Guys?
420
00:28:01,048 --> 00:28:05,819
Dude, seriously,
your cousin is into some weird shit.
421
00:28:05,820 --> 00:28:08,451
I'm pretty sure this ain't his.
422
00:28:08,452 --> 00:28:12,219
Maybe it was the people
who put in that mirror thing.
423
00:28:16,994 --> 00:28:18,196
Some of this stuff looks really old.
424
00:28:18,197 --> 00:28:20,068
It's beautiful.
425
00:28:24,484 --> 00:28:26,407
Maybe we should go back upstairs.
426
00:28:29,877 --> 00:28:32,828
I dare you all to go upstairs.
427
00:29:24,945 --> 00:29:25,761
Guys?
428
00:29:27,453 --> 00:29:28,835
Guys, listen to this.
429
00:29:28,836 --> 00:29:31,283
"April fourth.
430
00:29:31,284 --> 00:29:35,368
"Father was cross with me
and said I lacked the true faith.
431
00:29:35,369 --> 00:29:38,208
"I wish I could prove my devotion..
432
00:29:38,209 --> 00:29:40,659
"as Judah and Matthew
proved on those travelers."
433
00:29:40,660 --> 00:29:41,599
What is that?
434
00:29:41,600 --> 00:29:47,723
Diary of Anna Patience Buckner, 1903.
435
00:29:47,724 --> 00:29:51,150
"Mama screamed most of the night.
436
00:29:51,151 --> 00:29:53,667
"I prayed that she might find faith..
437
00:29:53,668 --> 00:29:56,468
"but she only stopped
when Papa cut her belly..
438
00:29:56,469 --> 00:29:57,904
"and stuffed the coals in.
439
00:29:57,905 --> 00:30:00,214
"Judah told me in my dream..
440
00:30:00,215 --> 00:30:04,216
"that Matthew took him to the
black room, so I know he is killed.
441
00:30:04,217 --> 00:30:09,158
"I want to understand the
glory of the pain like Matthew..
442
00:30:09,159 --> 00:30:15,171
"but cutting the flesh makes
him have a husband's bulge..
443
00:30:15,172 --> 00:30:16,961
"and I do not get like that."
444
00:30:16,961 --> 00:30:19,463
- Jesus. Can we not?
- No. Go on.
445
00:30:19,463 --> 00:30:20,758
- Why?
- I want to know.
446
00:30:20,759 --> 00:30:22,309
"I have found it..
447
00:30:22,310 --> 00:30:26,642
"in the oldest books,
the way of saving our family.
448
00:30:26,643 --> 00:30:29,388
"My good arm is hacked up..
449
00:30:29,389 --> 00:30:32,473
"and et,
so I hope this will be readable.
450
00:30:32,474 --> 00:30:36,927
"That a believer will come
and speak this to our spirits.
451
00:30:36,928 --> 00:30:40,673
"Then we will be restored
and the great pain will return."
452
00:30:40,674 --> 00:30:44,923
And then there's something in Latin.
453
00:30:44,924 --> 00:30:48,349
Okay, I'm drawing a line
in the fucking sand, here.
454
00:30:48,350 --> 00:30:49,752
Do not read the Latin.
455
00:30:52,418 --> 00:30:53,560
What the fuck?
456
00:30:53,561 --> 00:30:56,535
- Dolor..
- No, no.
457
00:30:56,536 --> 00:30:58,773
- Stop being a fucking baby.
- Curt!
458
00:30:58,774 --> 00:30:59,647
It's a diary.
459
00:30:59,648 --> 00:31:01,577
It doesn't even mean anything.
460
00:31:01,578 --> 00:31:05,237
- Dana!
- "Dolor supervivo caro.
461
00:31:05,237 --> 00:31:09,745
"Dolor sublimis caro.
462
00:31:09,746 --> 00:31:14,181
"Dolor ignio annivos."
463
00:31:43,793 --> 00:31:44,947
We have a winner!
464
00:31:44,948 --> 00:31:47,298
It's the Buckners,
ladies and gentlemen!
465
00:31:47,299 --> 00:31:49,768
The Buckners pull a 'W'.
466
00:31:49,769 --> 00:31:55,949
All right. That means that
congratulations go to Maintenance!
467
00:31:55,950 --> 00:31:59,600
Who share the pot
with Ronald the intern.
468
00:31:59,601 --> 00:32:00,440
Yeah!
469
00:32:00,441 --> 00:32:02,361
That's not fair. I had zombies, too.
470
00:32:02,362 --> 00:32:04,357
Yes, you did. You had zombies.
471
00:32:04,358 --> 00:32:07,643
But this is
"Zombie Redneck Torture Family," see?
472
00:32:07,644 --> 00:32:09,499
They're entirely separate species.
473
00:32:09,500 --> 00:32:12,203
Like the difference between
an elephant and an elephant seal.
474
00:32:12,204 --> 00:32:14,781
There's always next year.
475
00:32:15,541 --> 00:32:18,059
They're like something
from a nightmare.
476
00:32:18,060 --> 00:32:21,998
No. They're something
nightmares are from.
477
00:32:21,999 --> 00:32:26,026
Everything in our stable
is remnant of the old world..
478
00:32:26,027 --> 00:32:29,757
courtesy of you-know-who.
479
00:32:29,758 --> 00:32:31,940
Monsters. Magic.
480
00:32:31,940 --> 00:32:33,326
Gods.
481
00:32:33,326 --> 00:32:35,047
You get used to it.
482
00:32:36,379 --> 00:32:37,544
Should you?
483
00:32:47,115 --> 00:32:48,739
Oh, man. I'm sorry.
484
00:32:48,740 --> 00:32:50,772
- He had the conch in his hands.
- I know.
485
00:32:50,773 --> 00:32:52,724
A couple more minutes,
who knows what might've happened?
486
00:32:52,725 --> 00:32:55,842
I am never gonna see a merman. Ever.
487
00:32:55,843 --> 00:32:57,073
Dude, be thankful.
488
00:32:57,074 --> 00:32:58,596
Those things are terrifying.
489
00:32:58,597 --> 00:33:00,966
And the cleanup on
them is a nightmare.
490
00:33:00,967 --> 00:33:05,491
So, the Buckners.
491
00:33:05,492 --> 00:33:09,137
Yeah, well, they may be zombified,
pain-worshipping, backwoods idiots..
492
00:33:09,138 --> 00:33:12,508
But they're our zombified,
pain-worshipping, backwoods idiots.
493
00:33:12,509 --> 00:33:14,614
With a hundred percent clearance rate.
494
00:33:14,615 --> 00:33:16,269
True. So should we call Japan?
495
00:33:17,349 --> 00:33:19,073
Tell them to take the
rest of the weekend off?
496
00:33:19,074 --> 00:33:21,893
Yeah, right. They're Japanese.
What are they gonna do? Relax?
497
00:33:21,894 --> 00:33:24,310
I'd just like to see them
fall on their asses, for once.
498
00:33:24,311 --> 00:33:25,297
Oh, God, don't even joke.
499
00:33:25,298 --> 00:33:27,065
Every other branch has air-balled.
500
00:33:27,066 --> 00:33:31,015
We need the Japanese crew to get it
done. There's too much riding on this.
501
00:34:11,308 --> 00:34:12,600
Fuck, yeah, baby.
502
00:34:13,592 --> 00:34:14,894
This is so classy.
503
00:34:14,895 --> 00:34:17,077
Come on, like you wouldn't
want a piece of that.
504
00:34:17,078 --> 00:34:20,399
Can we not talk about people
in pieces any more tonight?
505
00:34:20,400 --> 00:34:24,188
Are you feeling lonely, Marty?
506
00:34:26,423 --> 00:34:29,716
Marty and I were sweeties
in our freshman hall.
507
00:34:29,717 --> 00:34:31,914
We made out once.
508
00:34:33,208 --> 00:34:34,825
I never did buy that ring.
509
00:34:34,826 --> 00:34:36,645
But we're still..
510
00:34:38,777 --> 00:34:40,130
close.
511
00:34:45,006 --> 00:34:46,953
I have a theory about all this.
512
00:34:46,954 --> 00:34:48,801
That's our cue to bail.
513
00:34:48,802 --> 00:34:52,483
Tommy Chong here has a theory.
Come on, baby.
514
00:34:52,484 --> 00:34:56,028
Don't worry,
you can tell it to Egghead, here..
515
00:34:56,029 --> 00:34:58,122
if he's not too busy
devirginizing Dana.
516
00:34:58,123 --> 00:35:01,045
Jules, do you wanna go lie down?
517
00:35:01,046 --> 00:35:04,541
That's exactly the point.
Come on. Mush. Mush.
518
00:35:04,542 --> 00:35:05,548
Don't push me around.
519
00:35:05,549 --> 00:35:06,903
Not around, baby. Straight line.
520
00:35:27,671 --> 00:35:30,517
You seriously believe
nothing weird is going on?
521
00:35:31,775 --> 00:35:32,749
Conspiracy?
522
00:35:33,786 --> 00:35:35,555
The way everybody's acting.
523
00:35:35,556 --> 00:35:38,776
Why is Jules suddenly a celebu-tard?
524
00:35:38,777 --> 00:35:43,165
And since when does Curt
pull this alpha-male bullshit?
525
00:35:43,166 --> 00:35:46,234
I mean, he's a sociology major.
526
00:35:46,235 --> 00:35:48,314
He's on full academic scholarship..
527
00:35:48,315 --> 00:35:51,010
and now he's calling
his friend an egghead?
528
00:35:51,011 --> 00:35:52,704
Curt's just drunk.
529
00:35:52,705 --> 00:35:54,879
I've seen Curt drunk.
530
00:35:55,931 --> 00:35:57,586
Jules, too.
531
00:35:57,587 --> 00:35:59,629
Well, then, maybe it's something else.
532
00:36:03,033 --> 00:36:04,466
You're not seeing
what you don't wanna see.
533
00:36:06,653 --> 00:36:08,430
Puppeteers.
534
00:36:08,431 --> 00:36:10,524
Puppeteers?
535
00:36:10,525 --> 00:36:11,648
Pop-Tarts?
536
00:36:11,649 --> 00:36:13,025
Did you say you have Pop-Tarts?
537
00:36:13,026 --> 00:36:16,682
Marty, I love you,
but you're really high.
538
00:36:18,017 --> 00:36:22,165
We are not who we are.
539
00:36:25,455 --> 00:36:28,675
I'm gonna go read
a book with pictures.
540
00:36:28,675 --> 00:36:32,818
Thank you.
- "The pain outlives the flesh.
541
00:36:32,819 --> 00:36:36,801
"The flesh returns.."
or "has a meeting place."
542
00:36:36,802 --> 00:36:37,898
What is that?
543
00:36:37,899 --> 00:36:40,698
The Latin that you
read in the basement.
544
00:36:40,699 --> 00:36:41,425
You speak Latin?
545
00:36:41,426 --> 00:36:45,441
Not well. Not since tenth grade.
546
00:36:45,442 --> 00:36:47,822
Weird how it all comes back.
547
00:36:47,823 --> 00:36:50,304
Well, it's a weird kind of night.
548
00:36:51,679 --> 00:36:53,085
I'm sorry about tonight.
549
00:36:53,086 --> 00:36:54,710
Everybody..
550
00:36:54,711 --> 00:36:58,503
Do I lose points if I tell
you I'm having a pretty nice time?
551
00:36:58,504 --> 00:37:03,321
No. You can tell me that.
552
00:37:08,960 --> 00:37:10,862
What are you running away for?
553
00:37:17,511 --> 00:37:19,252
Don't spill on me!
554
00:37:19,253 --> 00:37:20,716
Did I get a little beer on your shirt?
555
00:37:23,488 --> 00:37:24,830
I guess it'll have to come off, huh?
556
00:37:26,283 --> 00:37:28,390
Not here.
557
00:37:29,921 --> 00:37:30,784
Baby, come on.
558
00:37:30,785 --> 00:37:32,691
We're all alone.
559
00:37:42,973 --> 00:37:43,873
I'm chilly.
560
00:37:45,215 --> 00:37:48,868
Okay, guys. That's it.
Let's go. We've got a job to do.
561
00:37:48,869 --> 00:37:51,658
Your basic human needs disgust me.
Get out of here.
562
00:37:51,659 --> 00:37:53,952
- Do we have temperature
control in this sector? - On it.
563
00:37:57,297 --> 00:38:01,543
Engaging pheromone mists.
564
00:38:27,117 --> 00:38:28,630
It's so dark.
565
00:38:28,631 --> 00:38:29,996
Take me inside?
566
00:38:29,997 --> 00:38:31,576
Come on. This is why we came here.
567
00:38:31,577 --> 00:38:35,150
It's romantic.
568
00:38:51,479 --> 00:38:55,787
Okay, baby. Let's see some boobies.
569
00:38:55,788 --> 00:38:57,565
Show us the goods.
570
00:38:59,168 --> 00:39:01,209
Does it really matter if we see her..
571
00:39:01,210 --> 00:39:02,197
We're not the only ones watching, kid.
572
00:39:02,198 --> 00:39:04,323
Gotta keep the customer satisfied.
573
00:39:06,930 --> 00:39:08,348
You understand what's at stake, here?
574
00:39:50,312 --> 00:39:51,328
Score.
575
00:40:22,777 --> 00:40:23,980
Jules!
576
00:41:37,456 --> 00:41:39,386
This we offer in humility and fear.
577
00:41:40,573 --> 00:41:43,025
For the blessed peace
of your eternal slumber.
578
00:41:43,026 --> 00:41:45,151
As it ever was.
579
00:41:45,152 --> 00:41:46,223
As it ever was.
580
00:42:34,948 --> 00:42:38,868
Nemo, man, you gotta wake up.
Your shit is topsy-turvy.
581
00:42:41,920 --> 00:42:43,588
I'm gonna go for a walk.
582
00:42:43,589 --> 00:42:46,922
Okay. I swear to fucking God,
somebody is talking.
583
00:42:51,964 --> 00:42:54,342
Or I'm pretty sure someone is.
584
00:42:54,343 --> 00:42:57,211
I'm gonna go for a walk.
585
00:42:57,212 --> 00:42:58,903
Enough!
586
00:42:58,903 --> 00:43:00,712
What are you saying?
587
00:43:00,713 --> 00:43:03,043
What do you want?
588
00:43:04,767 --> 00:43:07,461
You think I'm a puppet, huh?
589
00:43:07,462 --> 00:43:09,987
You think I'm a puppet.
Gonna do a little..
590
00:43:09,988 --> 00:43:12,581
fucking puppet dance!
591
00:43:12,582 --> 00:43:15,523
I'm the boss of my own brain,
so give it up.
592
00:43:15,524 --> 00:43:21,399
I'm gonna go for a walk.
593
00:43:32,349 --> 00:43:33,266
I don't wanna..
594
00:43:33,267 --> 00:43:34,823
I mean, I've never..
595
00:43:34,824 --> 00:43:38,412
I don't mean "never"..
596
00:43:38,412 --> 00:43:39,272
Hey.
597
00:43:39,273 --> 00:43:41,381
Nothing you don't want.
598
00:43:45,544 --> 00:43:47,519
He's got a husband bulge.
599
00:44:05,532 --> 00:44:07,168
I thought there'd be stars.
600
00:44:11,642 --> 00:44:13,222
We are abandoned.
601
00:44:38,880 --> 00:44:40,280
- Fuck!
- Fucking run!
602
00:44:40,281 --> 00:44:41,182
Curt!
603
00:44:43,035 --> 00:44:44,064
Dead bitch!
604
00:44:48,261 --> 00:44:49,945
Jesus, what happened?
605
00:44:50,139 --> 00:44:50,861
The fuck!
606
00:44:50,862 --> 00:44:52,229
Curt, what the fuck?
607
00:44:52,230 --> 00:44:53,327
Where are you hurt?
608
00:44:53,328 --> 00:44:54,663
Is all of this from you?
609
00:44:54,664 --> 00:44:56,578
It's okay! Curt, you're okay!
610
00:44:56,784 --> 00:44:57,852
Where's Jules?
611
00:44:59,429 --> 00:45:02,350
She's gone.
612
00:45:03,475 --> 00:45:05,898
We've gotta get out of here.
613
00:45:05,899 --> 00:45:08,426
No. No.
614
00:45:08,427 --> 00:45:09,331
Dana, don't open that..
615
00:45:09,332 --> 00:45:10,758
I'm not leaving here without Jules.
616
00:45:10,759 --> 00:45:12,329
That dead girl's out there!
617
00:45:34,864 --> 00:45:35,928
Dana, come on!
618
00:45:40,605 --> 00:45:41,505
What is that thing?
619
00:45:41,506 --> 00:45:42,621
Fuck!
620
00:45:42,621 --> 00:45:43,919
I don't know,
but there's more of them.
621
00:45:43,920 --> 00:45:44,911
More of them?
622
00:45:44,912 --> 00:45:46,623
I saw a young girl.
623
00:45:46,624 --> 00:45:48,323
All zombied like him..
624
00:45:48,324 --> 00:45:50,262
but she was missing an arm.
625
00:45:50,263 --> 00:45:53,805
Oh, my God. Patience.
626
00:45:53,806 --> 00:45:55,636
The diary.
627
00:45:55,637 --> 00:45:58,139
- We gotta lock this place down.
- He's right.
628
00:45:58,140 --> 00:46:01,197
We'll go room by room.
Barricade every window and door.
629
00:46:01,198 --> 00:46:04,908
We gotta play it safe. No matter what
happens, we have to stay together.
630
00:46:04,909 --> 00:46:07,549
Fuck!
631
00:46:07,550 --> 00:46:08,498
Calm down.
632
00:46:08,499 --> 00:46:10,683
Watch the master work.
633
00:46:21,097 --> 00:46:22,388
This isn't right.
634
00:46:22,389 --> 00:46:24,019
What? What's the matter?
635
00:46:24,020 --> 00:46:27,501
This isn't right. We should split up.
636
00:46:27,502 --> 00:46:30,315
We can cover more ground that way.
637
00:46:30,316 --> 00:46:31,739
Yeah.
638
00:46:33,148 --> 00:46:34,590
Yeah. Good idea.
639
00:46:35,547 --> 00:46:36,880
Really?
640
00:46:38,990 --> 00:46:40,372
All right,
you guys, get in your rooms.
641
00:46:44,216 --> 00:46:45,417
Lock them in.
642
00:46:51,362 --> 00:46:53,906
What the fuck?
643
00:47:06,103 --> 00:47:07,522
What the..?
644
00:47:15,769 --> 00:47:17,595
What the fuck?
645
00:47:17,596 --> 00:47:19,172
That's not good.
646
00:47:19,173 --> 00:47:21,055
Out of the way. Out of the way.
Out of the way.
647
00:47:21,056 --> 00:47:24,071
Chem department,
I need 500 CCs of Thorazine..
648
00:47:24,072 --> 00:47:25,329
pumped into room three.
649
00:47:25,330 --> 00:47:26,364
No, no, no.
650
00:47:26,365 --> 00:47:27,419
Stand by, Chem.
651
00:47:27,420 --> 00:47:30,554
Judah Buckner to the rescue.
652
00:47:33,897 --> 00:47:34,974
What the fuck?
653
00:47:37,739 --> 00:47:39,543
Fuck! What the fuck?
654
00:47:43,234 --> 00:47:45,111
Oh, my God.
655
00:47:45,536 --> 00:47:49,069
I'm on a reality TV show.
656
00:47:52,054 --> 00:47:55,490
My parents are gonna
think I'm such a burnout.
657
00:48:40,810 --> 00:48:44,827
Help me! Help me!
658
00:49:09,823 --> 00:49:11,744
Must be getting excited downstairs.
659
00:49:12,188 --> 00:49:13,721
Greatest show on Earth.
660
00:49:30,821 --> 00:49:31,810
Somebody help!
661
00:49:34,034 --> 00:49:35,571
Come on!
662
00:49:45,358 --> 00:49:46,831
Use the bed!
- Come on! Come on!
663
00:50:01,558 --> 00:50:03,830
It's empty.
- Go.
664
00:50:06,352 --> 00:50:07,891
Curt?
- Unlock the door.
665
00:50:07,798 --> 00:50:09,935
I can't. Get down to the basement.
666
00:50:27,491 --> 00:50:28,752
This is the black room.
667
00:50:28,753 --> 00:50:30,371
Nice.
668
00:50:33,353 --> 00:50:34,352
From the diary.
669
00:50:36,336 --> 00:50:38,161
This is where he killed them.
670
00:50:40,728 --> 00:50:42,011
This is where he kills us.
671
00:50:42,012 --> 00:50:43,987
No way. No.
672
00:50:43,988 --> 00:50:45,614
He's not gonna kill us
673
00:50:45,615 --> 00:50:47,630
We just gotta find a door.
674
00:50:47,631 --> 00:50:49,179
Okay?
675
00:50:52,623 --> 00:50:54,296
Let's just check the walls, okay?
676
00:50:55,428 --> 00:50:56,759
Curt?
677
00:50:56,760 --> 00:50:58,585
I mean, there's gotta be..
678
00:51:14,557 --> 00:51:16,153
You like pain?
679
00:51:20,170 --> 00:51:21,522
How's that work for you?
680
00:51:44,204 --> 00:51:45,941
These fucking zombies.
681
00:51:45,942 --> 00:51:48,360
Remember when you could
just throw a girl in a volcano?
682
00:51:48,361 --> 00:51:49,627
How old do you think I am?
683
00:51:58,089 --> 00:52:00,012
Let's move! Come on! Come on! Go!
684
00:52:12,239 --> 00:52:13,295
What about Marty?
685
00:52:13,296 --> 00:52:14,486
They got him.
686
00:52:48,564 --> 00:52:50,855
The devil is defeated.
687
00:52:50,856 --> 00:52:54,212
Now Kiko's spirit will
live in the happy frog!
688
00:53:02,985 --> 00:53:04,064
Fuck you!
689
00:53:04,065 --> 00:53:07,879
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
690
00:53:10,435 --> 00:53:12,569
- You seeing this?
- Perfect record, huh?
691
00:53:12,570 --> 00:53:15,479
The Japan crew should've
had this in the bag. They fucked us.
692
00:53:15,480 --> 00:53:16,672
How hard is it to kill nine-year-olds?
693
00:53:16,673 --> 00:53:18,771
Zero fatality. Total wash.
694
00:53:18,772 --> 00:53:22,263
You want good product,
you gotta buy American.
695
00:53:22,264 --> 00:53:24,439
Any word from downstairs?
696
00:53:24,440 --> 00:53:27,028
Downstairs doesn't care about Japan.
The director trusts us.
697
00:53:27,028 --> 00:53:28,865
You just sweat the chem, Lin.
698
00:53:28,866 --> 00:53:31,609
While these morons are singing
What a Friend We Have in Shinto..
699
00:53:31,610 --> 00:53:33,588
we are bringing the pain.
700
00:53:33,589 --> 00:53:35,815
Yeah, and what the fuck's
up with this guy's pot, anyway?
701
00:53:35,816 --> 00:53:38,624
He's supposed to be drooling
and instead he almost makes us?
702
00:53:38,625 --> 00:53:39,975
We treated the shit out of it.
703
00:53:39,976 --> 00:53:42,101
Okay, we've got the Rambler
heading toward the tunnel.
704
00:53:42,102 --> 00:53:43,896
The fool's toast anyway.
705
00:53:43,897 --> 00:53:46,719
And so are we if you
don't get this under control.
706
00:53:46,720 --> 00:53:49,388
Shit.
- What? "Shit" why?
707
00:53:49,389 --> 00:53:50,484
Gotta go. Work to do.
708
00:53:50,485 --> 00:53:52,622
You guys are humanity's last hope.
If the ancients rise..
709
00:53:52,623 --> 00:53:55,327
There's no cave-in.
- What?
710
00:53:55,328 --> 00:53:56,741
The fucking tunnel's open!
711
00:53:56,742 --> 00:53:59,445
Control to Demolition.
712
00:53:59,446 --> 00:54:00,430
We're dark on the whole sector.
713
00:54:00,431 --> 00:54:01,610
Try to bypass it.
714
00:54:01,611 --> 00:54:03,359
- What the fuck do you think I'm doing?
- Open the door.
715
00:54:13,134 --> 00:54:15,666
Look out!
Get out of the way! Make a hole!
716
00:54:20,225 --> 00:54:22,262
What the fuck's going on?
- We don't know.
717
00:54:22,263 --> 00:54:23,788
Electrical said there
was a glitch up top.
718
00:54:23,789 --> 00:54:25,914
That tunnel should've blown hours ago.
- We didn't get the order.
719
00:54:38,764 --> 00:54:39,882
Hadley, what is going on?
720
00:54:39,883 --> 00:54:41,757
Hadley?
721
00:54:41,758 --> 00:54:44,032
Why hasn't the tunnel blown?
722
00:55:33,159 --> 00:55:36,428
No, no. No fucking way!
723
00:55:38,718 --> 00:55:40,491
Can't believe this, man.
This ain't happening.
724
00:55:40,492 --> 00:55:44,132
It's right there.
725
00:55:44,133 --> 00:55:46,525
All right.
We got any climbing gear? Ropes?
726
00:55:46,526 --> 00:55:48,640
Yeah. In my fucking dorm room.
727
00:55:48,641 --> 00:55:50,213
We can't go back.
728
00:55:50,214 --> 00:55:52,009
There's no way across.
729
00:55:52,010 --> 00:55:53,552
What're we gonna do? Jump?
730
00:55:53,553 --> 00:55:55,504
Dude.
731
00:55:56,659 --> 00:55:57,973
What?
732
00:56:04,255 --> 00:56:05,437
Curt, are you sure about this?
733
00:56:05,438 --> 00:56:06,673
I've done bigger jumps than this.
734
00:56:06,674 --> 00:56:08,030
You've got a smooth run..
735
00:56:08,031 --> 00:56:10,262
and maybe a five foot
differential on the other side.
736
00:56:10,263 --> 00:56:12,067
But you've gotta give it everything.
737
00:56:12,068 --> 00:56:13,982
Curt.
738
00:56:17,223 --> 00:56:18,754
Look, you guys,
you stay in the Rambler.
739
00:56:18,755 --> 00:56:19,981
I'll get help.
740
00:56:19,982 --> 00:56:23,100
If I wipe out,
I'll fucking limp for help.
741
00:56:23,101 --> 00:56:25,192
But I'm coming back here.
742
00:56:25,193 --> 00:56:28,363
I'm coming back with
cops and choppers..
743
00:56:28,364 --> 00:56:31,698
and large fucking guns,
and those things are gonna pay.
744
00:56:33,212 --> 00:56:34,885
For Jules.
745
00:56:42,816 --> 00:56:44,906
Don't hold back.
746
00:56:44,907 --> 00:56:47,822
Never do.
747
00:57:12,030 --> 00:57:13,608
No!
748
00:57:15,480 --> 00:57:16,521
Curt!
749
00:57:16,813 --> 00:57:17,684
Oh, God!
750
00:57:22,793 --> 00:57:28,311
He hit something.
There's nothing. What'd he hit?
751
00:57:30,462 --> 00:57:31,603
Puppeteers.
752
00:57:33,019 --> 00:57:35,390
Marty was right.
753
00:57:35,391 --> 00:57:37,173
Get in the van.
754
00:57:39,610 --> 00:57:40,542
Dana.
755
00:57:44,667 --> 00:57:47,634
Marty was right.
756
00:58:05,895 --> 00:58:07,097
You're going back.
757
00:58:07,098 --> 00:58:08,745
I'm going through.
758
00:58:08,746 --> 00:58:12,128
And we'll just drive.
There's gotta be another road.
759
00:58:12,129 --> 00:58:13,644
Another way out of here.
- It won't work.
760
00:58:15,301 --> 00:58:18,954
Something will happen.
It will collapse, it will wash away.
761
00:58:18,955 --> 00:58:20,772
Then we just leave
the roads altogether.
762
00:58:20,773 --> 00:58:25,551
Drive as far as we can into the
forest and we go on foot from there.
763
00:58:27,063 --> 00:58:29,074
You're missing the point.
764
00:58:29,075 --> 00:58:33,533
Please, do not go nuts on me,
okay, Dana? You're all I've got, now.
765
00:58:37,110 --> 00:58:38,745
I'm okay.
766
00:58:38,746 --> 00:58:40,549
Good, okay, 'cause I need you calm.
767
00:58:40,550 --> 00:58:41,510
Okay, no matter what happens,
we gotta stay..
768
00:59:39,345 --> 00:59:41,239
Goddamn, that was close!
769
00:59:41,240 --> 00:59:42,968
Yeah, photo-fucking-finish.
770
00:59:42,969 --> 00:59:44,197
I don't understand.
771
00:59:44,198 --> 00:59:45,873
You're celebrating?
772
00:59:45,874 --> 00:59:48,711
They're celebrating. I'm drinking.
773
00:59:48,712 --> 00:59:50,429
But she's still alive.
774
00:59:50,430 --> 00:59:52,293
How can the ritual be complete?
775
00:59:52,294 --> 00:59:54,721
The virgin's death is optional,
as long as it's last.
776
00:59:54,722 --> 00:59:57,515
Main thing is that she suffers.
777
00:59:57,516 --> 00:59:58,958
That she did.
778
01:00:00,366 --> 01:00:02,331
It's so strange.
779
01:00:03,760 --> 01:00:05,533
I'm actually rooting for this girl.
780
01:00:05,534 --> 01:00:07,617
She's got so much heart.
781
01:00:07,618 --> 01:00:11,227
And you think of
all the pain and the..
782
01:00:11,228 --> 01:00:15,763
Tequila is my lady! My lady!
783
01:00:15,764 --> 01:00:18,323
Come on in, guys!
Come on in. You're welcome.
784
01:00:18,324 --> 01:00:21,753
Tequila!
From darkness, there is light!
785
01:01:26,305 --> 01:01:28,069
I wish that I could do what you do.
786
01:01:28,070 --> 01:01:30,216
Oh, my God.
- Yeah, it's masterful.
787
01:01:30,217 --> 01:01:33,556
I don't know.
Tonight was solid. I don't know.
788
01:01:33,557 --> 01:01:36,469
Are you kidding? Classic denouement.
When the van hits the lake..
789
01:01:36,470 --> 01:01:37,303
I screamed.
790
01:01:37,304 --> 01:01:39,747
And the water rushing in,
and the zombies..
791
01:01:39,748 --> 01:01:42,139
just think it would've
been cooler with a merman.
792
01:01:42,140 --> 01:01:44,606
Do you know if we get
the overtime bonus on this one?
793
01:01:44,607 --> 01:01:47,009
Accounting's over there. Ask them.
794
01:01:47,010 --> 01:01:49,442
I don't need to.
I already know the answer.
795
01:01:49,443 --> 01:01:50,424
I'm an intern.
796
01:01:50,425 --> 01:01:54,911
So I don't qualify for OT.
797
01:01:54,912 --> 01:01:57,043
It's funny that you like the ballet..
798
01:01:57,044 --> 01:02:01,516
because I happen to have
two tickets to your favorite..
799
01:02:03,598 --> 01:02:05,281
You knuckleheads.
800
01:02:05,282 --> 01:02:07,474
You almost gave me a
heart attack with that tunnel.
801
01:02:07,475 --> 01:02:10,090
Like I said, it wasn't our fault.
We didn't get the order.
802
01:02:10,091 --> 01:02:12,196
I'm just giving you a hard time.
803
01:02:12,196 --> 01:02:15,276
Come on. Give us a hug.
804
01:02:15,277 --> 01:02:17,358
No, seriously. That wasn't our fault.
805
01:02:17,359 --> 01:02:20,037
There was a glitch.
Power re-route from upstairs.
806
01:02:21,381 --> 01:02:23,500
What do you mean, upstairs?
807
01:02:34,223 --> 01:02:37,382
Turn the fucking music off.
808
01:02:51,644 --> 01:02:52,649
Hello?
809
01:02:52,650 --> 01:02:55,594
That's impossible. Everything
was done within the guidelines.
810
01:02:55,595 --> 01:02:57,180
The virgin's the only one..
811
01:02:57,181 --> 01:03:00,455
No. I am not doubting you.
812
01:03:03,632 --> 01:03:04,619
Which one?
813
01:03:45,032 --> 01:03:46,550
Marty.
- Hi.
814
01:03:52,777 --> 01:03:54,008
Dana, come on.
815
01:04:18,532 --> 01:04:19,828
Marty. Wait.
816
01:04:19,829 --> 01:04:21,178
We're going in the grave?
817
01:04:22,503 --> 01:04:25,414
Dana, come on!
818
01:04:40,974 --> 01:04:42,151
What is this place?
819
01:04:45,388 --> 01:04:51,030
Yeah. I had to dismember
that guy with a trowel.
820
01:04:53,991 --> 01:04:55,417
What have you been up to?
821
01:04:59,779 --> 01:05:01,726
Nobody else, huh?
822
01:05:07,749 --> 01:05:09,394
Yeah, I figured.
823
01:05:10,885 --> 01:05:12,885
You figured everything.
824
01:05:12,886 --> 01:05:14,527
Oh, not at all.
825
01:05:14,528 --> 01:05:17,874
But, I do know some stuff.
826
01:05:17,875 --> 01:05:19,437
As in..
827
01:05:23,694 --> 01:05:26,348
It's an elevator.
828
01:05:26,349 --> 01:05:30,347
Somebody sent those dead
fucks up here to get us.
829
01:05:30,348 --> 01:05:35,422
Now, there's no controls inside, but
there's maintenance overrides in there.
830
01:05:35,422 --> 01:05:37,832
And I think I can get it to go down.
831
01:05:39,043 --> 01:05:40,659
Do we wanna go down?
832
01:05:43,279 --> 01:05:44,991
Where else are we gonna go?
833
01:05:48,243 --> 01:05:51,917
Come on. Get in.
834
01:06:04,137 --> 01:06:04,844
Come on!
835
01:06:05,191 --> 01:06:06,727
Fucking zombie arm.
836
01:06:06,956 --> 01:06:08,415
Oh, shit.
837
01:08:11,922 --> 01:08:13,968
We chose.
838
01:08:13,934 --> 01:08:16,464
What? What?
839
01:08:16,465 --> 01:08:17,288
Fuck!
840
01:08:25,141 --> 01:08:30,553
All that shit we were playing with.
841
01:08:30,554 --> 01:08:32,575
They made us choose.
842
01:08:33,810 --> 01:08:36,623
They made us choose how we die.
843
01:09:14,045 --> 01:09:16,332
We saw them go down the access drop.
They have to be in one of these.
844
01:09:16,333 --> 01:09:17,708
Internal security can..
845
01:09:17,709 --> 01:09:21,040
I don't care if it's not protocol.
Are you fucking high?
846
01:09:21,041 --> 01:09:23,252
It's the fool! Do not touch the girl.
847
01:09:23,253 --> 01:09:25,332
If he outlives her,
this whole thing goes to hell.
848
01:09:25,333 --> 01:09:26,882
Take him out first.
849
01:09:26,883 --> 01:09:29,014
Cleanup says the prep team
missed one of the kid's stashes.
850
01:09:29,015 --> 01:09:31,845
Whatever he's been smoking's
been immunizing him to all our shit.
851
01:09:31,846 --> 01:09:33,372
How does that help us right now? What?
852
01:09:33,373 --> 01:09:36,483
No, if you have a confirmed kill,
take her out, too.
853
01:09:36,484 --> 01:09:37,541
There.
854
01:09:37,542 --> 01:09:39,272
3606.
855
01:09:40,657 --> 01:09:41,693
Gotcha.
856
01:09:41,694 --> 01:09:43,046
Bring 'em down.
857
01:10:00,634 --> 01:10:03,258
Step out of the elevator!
Step out of the elevator!
858
01:10:03,259 --> 01:10:06,218
Why are you trying to kill us?
- Step out! Just the girl!
859
01:10:06,219 --> 01:10:07,584
What? -Just me?
860
01:10:07,585 --> 01:10:08,455
Do it!
861
01:10:19,352 --> 01:10:20,638
Good work, zombie arm.
862
01:10:44,832 --> 01:10:46,138
You shouldn't be here.
863
01:10:48,726 --> 01:10:50,852
This should've gone differently.
864
01:10:50,853 --> 01:10:52,501
Ended more quickly.
865
01:10:52,502 --> 01:10:56,627
I can only imagine
your pain and confusion.
866
01:10:56,628 --> 01:10:58,303
But know this.
867
01:10:58,304 --> 01:11:02,450
What's happening to you
is part of something bigger.
868
01:11:02,451 --> 01:11:04,828
Something older than anything known.
869
01:11:04,829 --> 01:11:08,876
You've seen horrible things.
870
01:11:08,877 --> 01:11:11,597
An army of nightmare creatures.
871
01:11:11,598 --> 01:11:14,806
But they are nothing
compared to what came before.
872
01:11:14,807 --> 01:11:17,054
What lies below.
873
01:11:18,519 --> 01:11:22,309
It's our task to placate
the ancient ones.
874
01:11:23,703 --> 01:11:26,338
As it's yours to
be offered up to them.
875
01:11:27,737 --> 01:11:29,017
Forgive us.
876
01:11:29,017 --> 01:11:31,049
And let us get it over with.
877
01:11:31,050 --> 01:11:34,248
Come on. Go in that room.
878
01:11:55,429 --> 01:11:57,190
Army of nightmares, huh?
879
01:12:06,167 --> 01:12:07,582
Let's get this party started.
880
01:12:09,386 --> 01:12:10,247
Hold fire!
881
01:12:24,333 --> 01:12:25,477
Oh, shit.
882
01:12:40,451 --> 01:12:42,391
Go! Go! Go!
883
01:13:52,078 --> 01:13:53,758
Lead officer Truman
to security command.
884
01:13:53,759 --> 01:13:57,830
Requesting immediate reinforcements.
Code black. I repeat, code black.
885
01:13:57,831 --> 01:13:59,544
Where the fuck are you guys?
886
01:13:59,545 --> 01:14:03,101
Sector 12, down. Sector 8, down.
887
01:14:03,102 --> 01:14:05,619
Sector 3, down. Jesus Christ!
888
01:14:05,620 --> 01:14:07,815
Why aren't the defenses working?
Where's the fucking gas?
889
01:14:07,816 --> 01:14:10,162
Something chewed through the
connections in the utility shaft.
890
01:14:10,398 --> 01:14:12,075
Something which?
- Something scary!
891
01:14:44,202 --> 01:14:45,709
The north exit is blocked.
You can't go there.
892
01:15:07,905 --> 01:15:09,373
Go, go, go!
893
01:15:59,512 --> 01:16:00,434
Fuck! We're running out of time!
894
01:16:00,682 --> 01:16:01,719
It's on lockdown,
I'm trying to bypass.
895
01:16:14,700 --> 01:16:16,499
Hadley!
896
01:16:45,258 --> 01:16:47,565
Oh, come on!
897
01:17:26,165 --> 01:17:27,299
It's you.
898
01:17:29,830 --> 01:17:35,403
No, no, no. Please, please.
899
01:17:39,223 --> 01:17:40,869
Kill him.
900
01:17:49,051 --> 01:17:50,109
Okay, Dana, come on.
901
01:17:50,110 --> 01:17:51,539
Dana.
902
01:17:54,503 --> 01:17:56,888
Here. It's easier with this.
903
01:18:58,692 --> 01:19:00,392
Look at these.
904
01:19:03,012 --> 01:19:05,030
Five of them.
905
01:19:05,031 --> 01:19:06,819
What are they?
906
01:19:09,580 --> 01:19:10,826
Us.
907
01:19:10,827 --> 01:19:13,331
I should have seen it like you did.
908
01:19:15,091 --> 01:19:17,415
This is part of a ritual.
909
01:19:17,416 --> 01:19:20,219
A ritual sacrifice?
910
01:19:22,369 --> 01:19:23,466
Great.
911
01:19:23,467 --> 01:19:29,301
You tie someone to a stone, get a
fancy dagger and a bunch of robes.
912
01:19:29,302 --> 01:19:31,659
Is that that complicated?
- No.
913
01:19:31,660 --> 01:19:32,957
It's simple.
914
01:19:32,958 --> 01:19:35,560
They don't just want to see us killed.
915
01:19:38,320 --> 01:19:40,104
They want to see us punished.
916
01:19:41,409 --> 01:19:42,702
Punished for what?
917
01:19:42,703 --> 01:19:45,075
For being young.
918
01:19:50,620 --> 01:19:53,543
It's different in every culture.
919
01:19:53,544 --> 01:19:55,877
And it has changed over the years..
920
01:19:55,878 --> 01:19:58,802
but it has always required youth.
921
01:19:58,802 --> 01:20:01,994
There must be at least five.
922
01:20:03,160 --> 01:20:04,861
The whore.
923
01:20:04,862 --> 01:20:06,523
She's corrupted.
924
01:20:06,524 --> 01:20:08,097
She dies first.
925
01:20:08,098 --> 01:20:10,954
The athlete.
926
01:20:10,955 --> 01:20:14,026
The scholar.
927
01:20:15,083 --> 01:20:16,864
The fool.
928
01:20:16,865 --> 01:20:20,183
All suffer and die at the hands of..
929
01:20:20,184 --> 01:20:22,560
whatever horror they have raised..
930
01:20:22,561 --> 01:20:26,258
leaving the last, to live or die..
931
01:20:26,259 --> 01:20:28,576
.. as fate decides.
932
01:20:30,682 --> 01:20:32,186
The virgin.
933
01:20:33,648 --> 01:20:35,102
Me?
934
01:20:35,103 --> 01:20:37,075
Virgin?
935
01:20:37,076 --> 01:20:39,383
We work with what we have.
936
01:20:39,384 --> 01:20:42,074
But what if you don't pull it off?
937
01:20:42,075 --> 01:20:42,981
They rise.
938
01:20:42,982 --> 01:20:44,027
Who does?
939
01:20:45,292 --> 01:20:47,258
What's beneath us?
940
01:20:47,259 --> 01:20:48,630
The ancient ones.
941
01:20:48,631 --> 01:20:51,062
The gods that used to rule the Earth.
942
01:20:51,063 --> 01:20:55,079
As long as they accept
our sacrifice, they remain below.
943
01:20:55,080 --> 01:20:57,896
But the other rituals have all failed.
944
01:21:01,433 --> 01:21:02,795
The sun is coming up in eight minutes.
945
01:21:02,796 --> 01:21:06,040
If you live to see it,
the world will end.
946
01:21:06,041 --> 01:21:08,404
Maybe that's the way it should be.
947
01:21:08,405 --> 01:21:11,668
If you've got to kill all
my friends to survive..
948
01:21:11,669 --> 01:21:13,686
maybe it's time for a change.
949
01:21:13,687 --> 01:21:15,604
We're not talking about change.
950
01:21:15,605 --> 01:21:20,518
We're talking about the agonizing death
of every human soul on the planet.
951
01:21:20,519 --> 01:21:22,193
Including you.
952
01:21:22,194 --> 01:21:23,977
You can die with them..
953
01:21:25,789 --> 01:21:28,178
or you can die for them.
954
01:21:30,610 --> 01:21:33,158
Gosh, they're both so enticing.
955
01:21:50,618 --> 01:21:53,402
The whole world, Marty.
956
01:21:53,402 --> 01:21:55,485
Is in your hands, Dana.
957
01:21:55,486 --> 01:21:58,087
There is no other way.
958
01:21:58,088 --> 01:22:00,819
You have to be strong.
959
01:22:00,820 --> 01:22:03,291
Yeah, Dana..
960
01:22:05,533 --> 01:22:06,770
you feeling strong?
961
01:22:08,816 --> 01:22:10,591
I'm sorry.
962
01:22:14,391 --> 01:22:15,421
So am I.
963
01:22:56,762 --> 01:22:57,990
Marty..
964
01:23:02,999 --> 01:23:04,339
Marty!
965
01:23:55,364 --> 01:23:57,497
Hey.
966
01:24:00,597 --> 01:24:02,309
You know..
967
01:24:05,889 --> 01:24:08,074
I don't think Curt even has a cousin.
968
01:24:15,202 --> 01:24:17,173
How are you?
969
01:24:20,656 --> 01:24:22,352
Going away.
970
01:24:26,816 --> 01:24:28,205
I'm sorry.
971
01:24:30,057 --> 01:24:32,127
I'm so sorry I almost shot you.
972
01:24:32,128 --> 01:24:35,265
I probably wouldn't have.
973
01:24:35,266 --> 01:24:36,971
Hey, no. No.
974
01:24:39,546 --> 01:24:40,603
I totally get it.
975
01:24:52,864 --> 01:24:57,263
I'm sorry I let you get attacked by
a werewolf and then ended the world.
976
01:24:58,745 --> 01:24:59,540
No.
977
01:25:00,934 --> 01:25:02,681
Hey, you were right.
978
01:25:04,178 --> 01:25:05,775
Humanity..
979
01:25:12,257 --> 01:25:15,270
It's time to give
someone else a chance.
980
01:25:27,091 --> 01:25:29,236
Giant evil gods.
981
01:25:34,351 --> 01:25:37,084
I wish I could've seen them.
982
01:25:37,085 --> 01:25:38,482
I know.
983
01:25:40,721 --> 01:25:43,655
That would have been a fun weekend.
983
01:25:44,621 --> 01:31:05,000
Sync by @Ivandrofly
http://subscene.com69297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.