All language subtitles for S.W.A.T.2017.S04E06.Hopeless.Sinner.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:01,902 Previously on S.W.A.T... 2 00:00:02,036 --> 00:00:03,171 Be good for my son. 3 00:00:03,304 --> 00:00:04,805 Show him what he ain't seen. 4 00:00:04,938 --> 00:00:06,207 We both want you to stay here. 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,508 They ain't never gonna let me see my son. 6 00:00:07,641 --> 00:00:08,776 I might not get my visitation rights 7 00:00:08,909 --> 00:00:10,010 because of my criminal record. 8 00:00:10,144 --> 00:00:11,612 I'm not that type of kid anymore. 9 00:00:11,745 --> 00:00:12,713 You got to find some way to show them. 10 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 I'm looking at early parole, man. 11 00:00:13,981 --> 00:00:15,449 You want me to speak on your behalf? 12 00:00:15,583 --> 00:00:17,351 I'd have to stake my entire reputation 13 00:00:17,485 --> 00:00:18,619 - that you'd stay clean. - I will. 14 00:00:18,752 --> 00:00:19,753 I heard you got out. 15 00:00:19,887 --> 00:00:21,021 Yeah, no thanks to you. 16 00:00:21,155 --> 00:00:23,191 Don't know if he could cut it out there yet. 17 00:00:23,324 --> 00:00:27,261 By "out there," I really hope you're talking about college and not the streets. 18 00:00:27,395 --> 00:00:28,862 Well, like you said, Hondo, 19 00:00:28,996 --> 00:00:30,364 I'm his father. 20 00:00:40,308 --> 00:00:43,344 Revelations chapter 3 verse 19: 21 00:00:43,477 --> 00:00:45,779 "Those whom I love, I reprove 22 00:00:45,913 --> 00:00:47,748 "and discipline. 23 00:00:49,150 --> 00:00:50,684 "So be zealous and repent." 24 00:00:53,621 --> 00:00:55,556 I'm God's servant for your good. 25 00:00:57,024 --> 00:00:58,326 So stop crying. 26 00:01:07,335 --> 00:01:08,736 Thanks. Anything helps. 27 00:01:13,006 --> 00:01:15,075 No! Stop it! 28 00:01:20,181 --> 00:01:22,049 Hey! Hey! 29 00:01:22,183 --> 00:01:23,451 Police. Let her go. 30 00:01:23,584 --> 00:01:24,952 I'm trying to help. Take your hands off of her. 31 00:01:25,085 --> 00:01:26,920 No, you're not. You'll just get us both in trouble. 32 00:01:27,054 --> 00:01:28,055 Zoey, please... 33 00:01:28,189 --> 00:01:30,258 She's my girlfriend, okay? Not anymore. 34 00:01:30,391 --> 00:01:31,892 Back off right now, or I arrest you for assault. 35 00:01:36,497 --> 00:01:38,031 Like I'm the problem? Looks like, yeah. 36 00:01:38,166 --> 00:01:39,533 So skip the excuses and walk away. 37 00:01:41,602 --> 00:01:42,970 Stay away. 38 00:02:32,085 --> 00:02:34,388 Captain in charge says zip contact with the shooter yet. 39 00:02:34,522 --> 00:02:35,989 No shots heard in the last ten minutes. 40 00:02:36,123 --> 00:02:37,591 Maybe he decided to pull his own plug. 41 00:02:37,725 --> 00:02:39,092 Or maybe he's setting up for an ambush. 42 00:02:39,227 --> 00:02:41,128 Let's stick to the facts: we got at least two gunshot victims, 43 00:02:41,262 --> 00:02:42,530 condition unknown... 44 00:02:42,663 --> 00:02:44,765 A manager and a shift leader who called 911. 45 00:02:44,898 --> 00:02:46,434 She got hit while the line was open. 46 00:02:46,567 --> 00:02:48,969 Damn. Patrol's already deactivated all alarms and doors. 47 00:02:49,102 --> 00:02:49,837 ID on the shooter yet? 48 00:02:51,071 --> 00:02:53,474 Walter Bolton. 53. Forklift operator. 49 00:02:53,607 --> 00:02:55,209 Eighteen years on the job. 50 00:02:55,343 --> 00:02:56,777 Late in life for a freak-out. 51 00:02:56,910 --> 00:02:58,612 It's never too late for the crazy to take hold. 52 00:02:58,746 --> 00:03:00,781 Family? No next of kin listed in his file. 53 00:03:00,914 --> 00:03:02,450 So no leverage for us. 54 00:03:02,583 --> 00:03:04,151 According to personnel, this guy was getting laid off today. 55 00:03:04,285 --> 00:03:05,686 Seems like it wasn't news to him. 56 00:03:05,819 --> 00:03:07,455 Do we know what weapons he has, how much ammo? Negative. 57 00:03:07,588 --> 00:03:09,490 Shootings happened in and next to the conference room. 58 00:03:09,623 --> 00:03:11,191 Floor plans are on your Juggernauts. 59 00:03:11,325 --> 00:03:12,526 Rooms are highlighted. 60 00:03:12,660 --> 00:03:13,961 Any other calls from inside? Company rule is: 61 00:03:14,094 --> 00:03:15,429 nothing but the clothes on your back. 62 00:03:15,563 --> 00:03:16,797 Employees keep their phones in the lockers. 63 00:03:16,930 --> 00:03:17,965 How many still at risk? 64 00:03:18,098 --> 00:03:19,367 Fifty workers punched the clock. 65 00:03:19,500 --> 00:03:20,968 Thirty-six made it out the door. 66 00:03:21,101 --> 00:03:23,271 You got Rocker's team behind you to evacuate who's left. 67 00:03:23,404 --> 00:03:24,638 Your objective is: 68 00:03:24,772 --> 00:03:26,340 find the shooter, end the threat. 69 00:03:26,474 --> 00:03:28,141 Yes, sir. On me. 70 00:03:34,382 --> 00:03:35,449 Rocker, you guys clear hostages. 71 00:03:41,522 --> 00:03:43,156 Police! 72 00:03:43,291 --> 00:03:45,192 L.A.P.D.! 73 00:03:45,326 --> 00:03:47,395 Hands up! Hands in the air! 74 00:03:47,528 --> 00:03:49,196 Walk towards my voice. 75 00:03:49,330 --> 00:03:51,131 Walk towards my voice. 76 00:03:52,733 --> 00:03:53,734 Where's the shooter? I don't know! 77 00:04:12,386 --> 00:04:14,221 Body temp's still dropping. 78 00:04:14,355 --> 00:04:15,589 Deceased. 79 00:04:15,723 --> 00:04:16,890 No other heat signature in there. 80 00:04:17,024 --> 00:04:18,759 This one, too. 81 00:04:18,892 --> 00:04:20,928 20-David to Command. 82 00:04:21,061 --> 00:04:22,430 We've got two DBs in and near the conference room. 83 00:04:22,563 --> 00:04:23,597 Not the suspect. 84 00:04:23,731 --> 00:04:25,265 Negotiator needs to place a call again. 85 00:04:25,399 --> 00:04:26,400 Roger that. 86 00:04:27,267 --> 00:04:28,736 Move. 87 00:04:28,869 --> 00:04:30,704 ...through the mercy of God, rest in peace. 88 00:04:48,989 --> 00:04:49,923 Might be the locker room. 89 00:04:50,057 --> 00:04:51,224 Which could be anybody's phone. 90 00:04:52,826 --> 00:04:53,761 It's his. 91 00:05:00,834 --> 00:05:01,735 Tan. 92 00:05:05,038 --> 00:05:06,340 Hey, Walter, can you hear me? 93 00:05:10,210 --> 00:05:11,445 I've been waiting. 94 00:05:11,579 --> 00:05:13,514 Twenty-two feet from the door. Solo. 95 00:05:17,017 --> 00:05:18,185 Street, get us an entry shield. 96 00:05:18,318 --> 00:05:19,953 Roger. 97 00:05:20,087 --> 00:05:21,522 You ready to come out, Walter? 98 00:05:21,655 --> 00:05:22,690 No point. 99 00:05:22,823 --> 00:05:25,325 Just take me out, quick and painless. 100 00:05:25,459 --> 00:05:26,894 Get it over with. 101 00:05:27,027 --> 00:05:28,596 Headshot. Boom. 102 00:05:28,729 --> 00:05:30,130 Nah, come on, man. 103 00:05:30,263 --> 00:05:31,899 If you wanted to die, you'd already be laying on the floor 104 00:05:32,032 --> 00:05:33,000 next to your boss. 105 00:05:34,167 --> 00:05:35,769 I just brought the gun to scare him. 106 00:05:37,438 --> 00:05:38,939 I was never gonna use it. 107 00:05:40,741 --> 00:05:44,077 But he was so smug and righteous. 108 00:05:44,211 --> 00:05:46,647 It's supposed to be your fault when you get fired. 109 00:05:46,780 --> 00:05:48,549 I didn't do nothin'. 110 00:05:51,452 --> 00:05:52,553 Except get old. 111 00:05:52,686 --> 00:05:53,854 Walter, you know, 112 00:05:53,987 --> 00:05:55,623 me and you are almost the same age. 113 00:05:55,756 --> 00:05:58,191 We went to high school around the same time. 114 00:05:58,325 --> 00:06:01,662 The only way anybody's really gonna know what happened 115 00:06:01,795 --> 00:06:03,597 is if you tell your side of the story, 116 00:06:03,731 --> 00:06:05,132 on the record, in court. 117 00:06:05,265 --> 00:06:06,299 Nobody cares. 118 00:06:06,434 --> 00:06:08,569 I'm "redundant." 119 00:06:08,702 --> 00:06:10,604 I didn't even know that word. 120 00:06:10,738 --> 00:06:13,807 My manager had to explain it to me. 121 00:06:13,941 --> 00:06:15,843 It was the first time he ever spoke to me. 122 00:06:17,811 --> 00:06:20,648 To tell me I was no longer needed. 123 00:06:20,781 --> 00:06:23,016 That's cold, man. That's real cold. 124 00:06:23,150 --> 00:06:24,818 He shook my hand. 125 00:06:24,952 --> 00:06:26,353 His hand was... 126 00:06:26,487 --> 00:06:28,422 Soft, l-like a woman's. 127 00:06:28,556 --> 00:06:31,324 And his... And his clean shirt cuffs. 128 00:06:33,326 --> 00:06:35,228 I showed him the gun. 129 00:06:35,362 --> 00:06:37,798 Then the shift boss saw it, and she went for the phone. 130 00:06:37,931 --> 00:06:40,000 I mean, I wasn't gonna shoot anybody. 131 00:06:42,135 --> 00:06:44,905 But she didn't give me a choice. 132 00:06:45,038 --> 00:06:46,940 Walter, you're the victim here, man. 133 00:06:47,074 --> 00:06:48,542 Don't make them the heroes. 134 00:06:49,777 --> 00:06:51,378 Just come on out. 135 00:06:51,512 --> 00:06:52,345 I don't think so. 136 00:06:52,480 --> 00:06:53,747 No, sir. 137 00:07:01,789 --> 00:07:03,724 Drop the gun! Drop the gun! 138 00:07:03,857 --> 00:07:05,058 Do it now. 139 00:07:05,192 --> 00:07:07,060 Flat on your stomach! Now! Flat on your stomach! 140 00:07:08,696 --> 00:07:09,863 Hands behind your back. 141 00:07:12,800 --> 00:07:14,367 You're younger than you said. 142 00:07:14,502 --> 00:07:15,536 We say what we have to. 143 00:07:16,704 --> 00:07:17,771 Why did you let me live? 144 00:07:18,772 --> 00:07:19,873 Because that's my job. 145 00:07:21,709 --> 00:07:24,211 Code 4. 146 00:07:24,344 --> 00:07:25,713 Suspect in custody. 147 00:07:33,587 --> 00:07:35,088 Hey, what's up, Darryl? 148 00:07:36,323 --> 00:07:37,791 My lawyer called. 149 00:07:37,925 --> 00:07:40,528 Said that I have an open file that's gonna look bad in family court. 150 00:07:40,661 --> 00:07:42,630 Stop me from getting joint custody of my son... Okay, slow down. 151 00:07:42,763 --> 00:07:44,297 She used those words, "open file"? 152 00:07:45,933 --> 00:07:47,200 Is there something I should know, D? 153 00:07:47,334 --> 00:07:48,902 You sound just like a cop right now. 154 00:07:50,103 --> 00:07:51,872 Hondo, I've done the work. 155 00:07:52,005 --> 00:07:53,006 I've been making good choices, 156 00:07:53,140 --> 00:07:55,042 but that doesn't change who I used to be. 157 00:07:55,175 --> 00:07:56,910 You even had to ask me that right now. 158 00:07:57,578 --> 00:07:59,246 It's got to be a glitch. 159 00:07:59,379 --> 00:08:00,247 I'll get it fixed. 160 00:08:00,380 --> 00:08:02,082 All right? 161 00:08:02,215 --> 00:08:03,383 All right. 162 00:08:22,636 --> 00:08:23,871 Hey. 163 00:08:24,004 --> 00:08:26,073 This is public property. I'm allowed to be here. 164 00:08:26,206 --> 00:08:28,008 Let's start over. I ran the plate on the car 165 00:08:28,141 --> 00:08:29,109 she rode off in yesterday. 166 00:08:29,242 --> 00:08:30,510 It's registered to Scott Miller. 167 00:08:30,644 --> 00:08:31,912 Yeah, he calls himself "Bishop Miller." 168 00:08:32,045 --> 00:08:34,114 And he's got Zoey locked up so she can't get away, 169 00:08:34,247 --> 00:08:35,348 and she's not the only one. 170 00:08:35,482 --> 00:08:37,985 There are a whole lot of other kids just like her 171 00:08:38,118 --> 00:08:40,954 who are panhandling for him so that they could keep their beds in his shelter... 172 00:08:41,088 --> 00:08:42,322 It is such a scam. 173 00:08:42,455 --> 00:08:44,324 Okay, slow down. Where is the shelter? 174 00:08:44,457 --> 00:08:46,359 It's part of the compound behind that phony church of his, 175 00:08:46,493 --> 00:08:47,527 the Kingdom of the Blessed. 176 00:08:47,661 --> 00:08:49,129 What a lie. 177 00:08:49,262 --> 00:08:51,464 You know who said that the biggest lie is the most believable? 178 00:08:52,432 --> 00:08:53,567 Hitler. 179 00:08:56,236 --> 00:08:57,370 Here's comes the enforcer. 180 00:09:48,055 --> 00:09:49,289 They're gone. 181 00:09:49,422 --> 00:09:51,258 Now do you believe me? 182 00:09:51,391 --> 00:09:53,727 Or do I have to try to break Zoey out of there to put the cops in play? 183 00:09:53,861 --> 00:09:56,697 Bad plan. The side of every police car says: "To Protect and Serve." 184 00:09:56,830 --> 00:09:57,898 What happened to "protect"? 185 00:09:58,031 --> 00:10:00,934 This is slave labor for a cult. 186 00:10:01,068 --> 00:10:02,369 Hey. Hey, hey, hey. Don't go big, okay? 187 00:10:02,502 --> 00:10:04,137 You know, Zoey doesn't even have cancer. 188 00:10:04,271 --> 00:10:07,240 Miller shaved her head to punish her for dating on the outside. 189 00:10:07,374 --> 00:10:08,842 Meaning you. Isn't that assault? 190 00:10:08,976 --> 00:10:11,378 Or a hairstyle. How old is she? 191 00:10:11,511 --> 00:10:12,646 Eighteen. 192 00:10:12,780 --> 00:10:14,081 Then Zoey's an adult. 193 00:10:14,214 --> 00:10:16,083 Sounds like the guy has a personal interest in her. 194 00:10:16,216 --> 00:10:17,751 That's what I said, but she couldn't see it. 195 00:10:17,885 --> 00:10:18,819 You know, the only way 196 00:10:18,952 --> 00:10:20,387 this guy is the Second Coming 197 00:10:20,520 --> 00:10:21,789 is if Christ is a con man. 198 00:10:21,922 --> 00:10:23,891 He's put ATMs inside the church 199 00:10:24,024 --> 00:10:25,425 so you can buy blessings by debit card. 200 00:10:27,060 --> 00:10:29,062 You're not gonna do anything, are you? 201 00:10:31,164 --> 00:10:33,967 It's my day off. I'll... I'll make a visit. 202 00:10:34,101 --> 00:10:35,168 But if Zoey wants to stay where she is, 203 00:10:35,302 --> 00:10:36,269 she has the right. 204 00:10:36,403 --> 00:10:37,771 Except she doesn't have a choice. 205 00:10:37,905 --> 00:10:39,306 What's the address of this church? 206 00:10:42,309 --> 00:10:44,978 Come in, but I don't have good news about Darryl. 207 00:10:45,112 --> 00:10:47,080 Sir, Darryl is not a gang associate. 208 00:10:49,717 --> 00:10:50,851 Take a look. 209 00:10:52,085 --> 00:10:53,887 That's his father. I know who he is. 210 00:10:54,021 --> 00:10:55,288 Gang and Narcotics are keeping tabs 211 00:10:55,422 --> 00:10:57,290 on your old pal Leroy in case he slips again. 212 00:10:57,424 --> 00:10:59,026 If the boy wants to spend time with his own father, 213 00:10:59,159 --> 00:11:00,427 that shouldn't jam him up. 214 00:11:00,560 --> 00:11:01,962 Well, I can't change the facts. 215 00:11:02,095 --> 00:11:03,430 Darryl's a convicted felon 216 00:11:03,563 --> 00:11:04,965 associating with a felon on parole. 217 00:11:05,098 --> 00:11:06,166 I mean, that alone is enough 218 00:11:06,299 --> 00:11:08,235 to open up a new file on him. 219 00:11:08,368 --> 00:11:10,637 Look, I'm sorry he's collateral damage. I am. 220 00:11:10,771 --> 00:11:11,839 You could vouch for him, Commander. 221 00:11:11,972 --> 00:11:12,940 You know him personally. 222 00:11:17,711 --> 00:11:19,713 There's just so many favors I can squeeze out of GND. 223 00:11:21,248 --> 00:11:23,283 If Darryl keeps spending time in public with Leroy, 224 00:11:23,416 --> 00:11:24,517 he's gonna get flagged again. 225 00:11:24,651 --> 00:11:25,618 Understood. 226 00:11:28,321 --> 00:11:29,356 You're welcome. 227 00:11:31,959 --> 00:11:33,160 Thank you, sir. 228 00:11:38,531 --> 00:11:39,499 Hey. 229 00:11:48,008 --> 00:11:50,110 Amen, my friends. 230 00:11:50,243 --> 00:11:52,545 Praise the Lord and pass the plate. 231 00:11:52,679 --> 00:11:54,848 Give until it hurts. 232 00:11:54,982 --> 00:11:57,684 Because we sacrifice for God 233 00:11:57,818 --> 00:12:00,420 to prove our faith in Him. 234 00:12:00,553 --> 00:12:03,690 Our love for Him. 235 00:12:03,824 --> 00:12:05,725 And we will be blessed with great rewards 236 00:12:05,859 --> 00:12:07,160 now and forever after. 237 00:12:07,294 --> 00:12:08,661 - Amen. - Amen, brother. 238 00:12:12,099 --> 00:12:13,934 Second Corinthians 9:7 says 239 00:12:14,067 --> 00:12:16,203 "God loves a cheerful giver." 240 00:12:16,336 --> 00:12:19,172 So don't skimp on the Lord, my friends. 241 00:12:19,306 --> 00:12:22,175 Put some legs on all your faith, 242 00:12:22,309 --> 00:12:25,979 all your prayers and all your worship. 243 00:12:38,325 --> 00:12:39,459 Hi. 244 00:12:47,200 --> 00:12:48,936 Hello. 245 00:12:49,069 --> 00:12:50,103 Did you enjoy the service? 246 00:12:50,237 --> 00:12:51,939 I haven't been to church in a while. 247 00:12:52,072 --> 00:12:54,107 Welcome back to God's house. 248 00:12:54,241 --> 00:12:55,608 How long have you guys been, uh, coming here? 249 00:12:55,742 --> 00:12:57,444 Um, three years now, Henry? Mm-hmm. 250 00:12:57,577 --> 00:12:59,847 Church keeps getting bigger. And better. 251 00:12:59,980 --> 00:13:03,616 Services seven days a week, morning, afternoon, evening. 252 00:13:03,750 --> 00:13:06,386 The bishop is here for the Blessed. 253 00:13:06,519 --> 00:13:08,355 You were generous today, with the collection. 254 00:13:08,488 --> 00:13:10,824 The ATMs make it easy to get cash. 255 00:13:10,958 --> 00:13:13,894 Most of us just tithe directly from our bank accounts, to avoid the fees. 256 00:13:14,027 --> 00:13:15,562 And the cash limits. 257 00:13:15,695 --> 00:13:18,631 Like the bishop preaches, it takes money to make money. 258 00:13:18,765 --> 00:13:20,367 On Earth as it is in heaven. 259 00:13:20,500 --> 00:13:21,534 Mm, praise the Lord. There's money in heaven? 260 00:13:22,870 --> 00:13:25,405 You don't believe the Bible, sister? 261 00:13:25,538 --> 00:13:27,140 Welcome to the Kingdom of the Blessed. 262 00:13:27,274 --> 00:13:29,142 What's your name, sister? Christina. 263 00:13:29,276 --> 00:13:32,345 Well, I know how Juanita and Henry came to be God's servants, 264 00:13:32,479 --> 00:13:33,646 but how'd the Lord choose you, Christina? 265 00:13:33,780 --> 00:13:35,448 You'd have to ask Her. 266 00:13:39,252 --> 00:13:40,587 You're not a believer. 267 00:13:40,720 --> 00:13:41,955 Well, that's how I used to think, 268 00:13:42,089 --> 00:13:43,756 and then I met Zoey, and she told me about the Kingdom 269 00:13:43,891 --> 00:13:44,624 and all the good work that you do. 270 00:13:44,757 --> 00:13:46,126 Your mission. 271 00:13:46,259 --> 00:13:47,594 I thought Zoey would be here today. 272 00:13:47,727 --> 00:13:49,196 She's here. She's in the girls' dorm. 273 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 Part of our youth outreach. 274 00:13:51,131 --> 00:13:52,966 We have an early-morning prayer meeting for the residents. 275 00:13:53,100 --> 00:13:54,567 They have a different taste in music. 276 00:13:54,701 --> 00:13:55,969 Is it okay if I say hi to her? 277 00:13:56,103 --> 00:13:57,304 I'll walk you over. 278 00:14:02,242 --> 00:14:03,476 Girls on this side of the compound, 279 00:14:03,610 --> 00:14:05,879 boys on that side, as far away as we can put them. 280 00:14:06,013 --> 00:14:07,680 And we still have to lock the doors. 281 00:14:07,814 --> 00:14:09,149 Like your mom did, right? 282 00:14:09,282 --> 00:14:10,984 You don't know my family. 283 00:14:11,118 --> 00:14:12,685 I know you, Christina. 284 00:14:19,326 --> 00:14:20,327 Visitor for you, Zoey. 285 00:14:22,595 --> 00:14:23,696 It was a beautiful service, like you said. 286 00:14:23,830 --> 00:14:25,498 Lot of good people under one roof. 287 00:14:25,632 --> 00:14:27,267 Christina wants to learn more about our youth program, 288 00:14:28,201 --> 00:14:29,536 which depends entirely upon 289 00:14:29,669 --> 00:14:32,172 the generosity of individual donors such as yourself. 290 00:14:32,305 --> 00:14:33,673 Stay as long as you like. 291 00:14:33,806 --> 00:14:35,008 We have no secrets here. 292 00:14:35,142 --> 00:14:36,209 My mom liked to say 293 00:14:36,343 --> 00:14:37,677 "No secret is the biggest secret of all." 294 00:14:37,810 --> 00:14:38,878 God rest her soul. 295 00:14:40,447 --> 00:14:42,215 Or you wouldn't have used the past tense. 296 00:14:43,116 --> 00:14:44,151 Come back soon. 297 00:14:50,523 --> 00:14:51,491 What do you want? 298 00:14:51,624 --> 00:14:52,659 Are you here by choice? 299 00:14:52,792 --> 00:14:56,296 I was living on a sidewalk before this. 300 00:14:56,429 --> 00:14:58,265 Here is better than wherever there used to be, 301 00:14:58,398 --> 00:14:59,499 for all of us. 302 00:14:59,632 --> 00:15:01,101 Do you understand? 303 00:15:01,234 --> 00:15:02,835 Dylan thinks you're in trouble. 304 00:15:02,970 --> 00:15:04,037 So he told a cop? 305 00:15:05,272 --> 00:15:07,740 Look, I'm fine, okay? I made a mistake with him. 306 00:15:07,874 --> 00:15:10,877 And I knew better. Every family has rules. 307 00:15:11,011 --> 00:15:12,980 And punishments? Like your hair? 308 00:15:13,113 --> 00:15:15,182 The bishop gives us a home. 309 00:15:15,315 --> 00:15:16,416 He brings us closer to God. 310 00:15:18,218 --> 00:15:20,087 I don't want something to happen to Dylan because I was stupid. 311 00:15:20,220 --> 00:15:21,188 You think he's in danger? 312 00:15:21,321 --> 00:15:22,289 You're gonna make it worse. 313 00:15:22,422 --> 00:15:24,124 Zoey, who would hurt him? 314 00:15:26,059 --> 00:15:27,260 You can talk to me. 315 00:15:27,394 --> 00:15:29,696 I'm not getting sent to the Yellow House. 316 00:15:29,829 --> 00:15:31,098 What does that mean? 317 00:15:31,231 --> 00:15:33,000 Can you just go away? Please? 318 00:15:34,834 --> 00:15:36,803 Dylan gave me your number. I'm texting you mine. 319 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 I'll delete it. 320 00:15:39,072 --> 00:15:40,673 Up to you. 321 00:15:40,807 --> 00:15:42,409 Something's so wrong there. 322 00:15:42,542 --> 00:15:43,843 It's like they've all been hypnotized. 323 00:15:43,977 --> 00:15:46,146 This couple I met, turns out they got a second trust deed 324 00:15:46,279 --> 00:15:47,880 on their little house and gave Miller all the money. 325 00:15:48,015 --> 00:15:49,216 It was their nest egg. 326 00:15:49,349 --> 00:15:50,583 Church donations aren't illegal. 327 00:15:50,717 --> 00:15:53,420 I'm not willing to wait for God to judge, all right? 328 00:15:53,553 --> 00:15:55,455 What about slave labor, domestic violence, 329 00:15:55,588 --> 00:15:57,690 unlawful restraint, financial abuse? 330 00:15:57,824 --> 00:15:59,926 We have a duty, don't we? As cops? 331 00:16:00,060 --> 00:16:01,394 Who have you already talked to about this? 332 00:16:02,029 --> 00:16:03,163 You, Deacon. 333 00:16:03,296 --> 00:16:04,364 Well, you got to follow protocol. 334 00:16:04,497 --> 00:16:05,932 Take it to Vice or Human Trafficking. 335 00:16:06,066 --> 00:16:07,300 Without evidence or eyewitnesses 336 00:16:07,434 --> 00:16:08,968 or a verified crime? Nothing happens. 337 00:16:09,102 --> 00:16:10,337 We're not detectives, Chris. 338 00:16:10,470 --> 00:16:12,239 We're out of uniform, we're off duty, 339 00:16:12,372 --> 00:16:13,406 so I'm gonna tell you that's some BS. 340 00:16:14,474 --> 00:16:15,808 What have you both done on your own time 341 00:16:15,942 --> 00:16:16,776 because it was the right thing? 342 00:16:18,278 --> 00:16:20,613 I know a sergeant in North Hollywood Division, Bob Garza. 343 00:16:20,747 --> 00:16:22,582 I'll check in with him tomorrow, get the lowdown. 344 00:16:22,715 --> 00:16:24,817 What about right now? Alonso, you are tough, aren't you? 345 00:16:26,053 --> 00:16:27,220 That's why you love me. 346 00:16:27,354 --> 00:16:28,588 All right, Deac, go on. 347 00:16:28,721 --> 00:16:30,157 Chris obviously ain't giving this up. 348 00:16:30,290 --> 00:16:31,291 I'll clear it with Hicks. 349 00:16:38,865 --> 00:16:41,034 Hey, what's going on, Tan? 350 00:16:41,168 --> 00:16:43,170 The wedding's off. 351 00:16:43,303 --> 00:16:45,805 You're kidding. What'd you do? 352 00:16:45,938 --> 00:16:48,341 Nothing. The hotel canceled on us. 353 00:16:48,475 --> 00:16:49,976 Can't even guarantee a new date. 354 00:16:50,110 --> 00:16:51,978 There's always Deacon's backyard. 355 00:16:52,112 --> 00:16:55,182 Not with 300-plus guests. I've stopped counting heads. 356 00:16:55,315 --> 00:16:57,184 There's so much family to offend on both sides of the aisle. 357 00:16:57,317 --> 00:16:58,385 And now there's no aisle. 358 00:16:58,518 --> 00:17:00,553 The beach is big. And cheap. 359 00:17:00,687 --> 00:17:01,954 Yeah, neither one of our moms 360 00:17:02,089 --> 00:17:03,590 is gonna walk across sand for this. 361 00:17:03,723 --> 00:17:04,991 Not barefoot and definitely not in heels. 362 00:17:05,125 --> 00:17:06,859 You could always elope. 363 00:17:06,993 --> 00:17:10,230 I'm not about to let Bonnie miss out on her dream wedding by eloping. 364 00:17:10,363 --> 00:17:12,465 No way. We just got to wait. 365 00:17:12,599 --> 00:17:14,033 How's she doing with that? 366 00:17:14,167 --> 00:17:15,335 We're philosophical. 367 00:17:15,468 --> 00:17:16,869 Both of you? 368 00:17:17,003 --> 00:17:18,138 Bonnie's fine. 369 00:17:21,908 --> 00:17:23,510 You saw her. 370 00:17:23,643 --> 00:17:26,179 You get it. She's-she's brainwashed. 371 00:17:26,313 --> 00:17:27,647 Zoey's worried about you. 372 00:17:27,780 --> 00:17:30,250 Her real name is Abby. 373 00:17:30,383 --> 00:17:32,552 From A to Z, right? 374 00:17:32,685 --> 00:17:34,654 As far away as she could get from her father, 375 00:17:34,787 --> 00:17:35,988 who used to like to crawl in bed with her at night. 376 00:17:37,590 --> 00:17:40,493 He called it their-their "Rock-a-bye Baby time." 377 00:17:41,894 --> 00:17:44,397 Now she ends up with another version of the same thing. 378 00:17:44,531 --> 00:17:45,532 Except this one's hiding behind God. 379 00:17:47,033 --> 00:17:48,601 They were never gonna hunt us down. 380 00:17:48,735 --> 00:17:50,670 There's always another kid for the corner. 381 00:17:50,803 --> 00:17:53,240 She just had to walk away. 382 00:17:53,373 --> 00:17:55,408 Miller would've moved on to somebody else. 383 00:17:55,542 --> 00:17:57,344 I get the impression he doesn't let go easy. 384 00:17:57,477 --> 00:17:59,579 Yeah, but we would've been in San Francisco by now. 385 00:17:59,712 --> 00:18:00,713 Way out of reach. 386 00:18:00,847 --> 00:18:02,782 Did she ever mention the Yellow House? 387 00:18:02,915 --> 00:18:05,685 The monster under the bed? Yeah. 388 00:18:05,818 --> 00:18:07,820 The hellmouth. Th... 389 00:18:07,954 --> 00:18:09,889 That's how Miller keeps them all in check. 390 00:18:10,022 --> 00:18:12,159 Is that an actual place? With an address this side of eternity? 391 00:18:12,292 --> 00:18:13,693 I don't, I don't know. 392 00:18:13,826 --> 00:18:15,928 If Zoey calls you... So you're done? 393 00:18:16,062 --> 00:18:18,131 So that, that's it? She doesn't want to leave. 394 00:18:18,265 --> 00:18:19,299 I-I can't force her. 395 00:18:21,634 --> 00:18:23,436 Why'd I ever bother talking to you? 396 00:18:37,217 --> 00:18:38,885 Get in. Now. 397 00:18:41,221 --> 00:18:42,689 Let's go. Help! 398 00:18:49,429 --> 00:18:51,931 Hondo, I think Zoey's boyfriend just got snatched. 399 00:19:00,773 --> 00:19:02,008 They're still talking. 400 00:19:02,141 --> 00:19:04,010 Courtesy takes a minute, Chris. Settle down. 401 00:19:04,143 --> 00:19:06,179 This is Garza's division. We're just guests at the party. 402 00:19:06,313 --> 00:19:09,649 We got onto this phony pastor pretty quick after he set up shop. 403 00:19:09,782 --> 00:19:12,084 Lot of red flags, nothing ever sticks. 404 00:19:12,219 --> 00:19:14,120 How about kidnapping witnessed by a team member? 405 00:19:14,254 --> 00:19:15,322 Unless the boy went voluntarily. 406 00:19:15,455 --> 00:19:16,589 Your officer couldn't see it. 407 00:19:16,723 --> 00:19:17,957 Miller's got these kids panhandling all day 408 00:19:18,090 --> 00:19:19,792 to stay in the shelter. It-it's forced labor. 409 00:19:19,926 --> 00:19:23,230 Volunteers for the Lord, with a business license from the city. 410 00:19:23,363 --> 00:19:24,897 You don't get a license for false imprisonment and abuse. 411 00:19:25,031 --> 00:19:27,667 No evidence, no probable cause. He's slick as slime. 412 00:19:27,800 --> 00:19:30,102 Feel free to nail his ass. I've tried. 413 00:19:30,237 --> 00:19:33,172 Miller invited me back. It's not trespass, I'm a guest. 414 00:19:33,306 --> 00:19:35,475 I'll keep my phone mic hot so you have audio. Am I good to go? 415 00:19:35,608 --> 00:19:36,976 You're only here to gather information, 416 00:19:37,109 --> 00:19:39,178 see if there's any real danger. This is not a mission. 417 00:19:39,312 --> 00:19:40,480 I understand the difference, Hondo. 418 00:19:44,284 --> 00:19:45,452 Don't make me sorry. 419 00:19:47,954 --> 00:19:49,622 Hell, I'm already sorry. 420 00:19:59,966 --> 00:20:01,000 I'm looking for Zoey. 421 00:20:03,102 --> 00:20:04,203 I'm a friend of hers. 422 00:20:04,337 --> 00:20:05,638 She... 423 00:20:09,576 --> 00:20:11,378 Do you need a meal, Christina? 424 00:20:11,511 --> 00:20:12,845 No thanks, Bishop. 425 00:20:12,979 --> 00:20:14,180 I just came to see Zoey. 426 00:20:14,314 --> 00:20:15,948 Is she around? It's after visiting hours. 427 00:20:17,384 --> 00:20:18,518 I'll walk you out. 428 00:20:23,055 --> 00:20:24,324 You think he's onto her? 429 00:20:24,457 --> 00:20:25,658 He's smart. 430 00:20:28,495 --> 00:20:30,129 Even peace officers need God. 431 00:20:31,498 --> 00:20:34,434 And usually a warrant. 432 00:20:35,702 --> 00:20:36,669 L.A.P.D.? 433 00:20:36,803 --> 00:20:37,870 I'm here as Zoey's friend. 434 00:20:38,004 --> 00:20:39,606 If you were her friend, you'd know that she left 435 00:20:39,739 --> 00:20:41,474 the Kingdom without telling us. 436 00:20:41,608 --> 00:20:44,176 And I hope she brings that man of hers back to the Lord and they find their way home, 437 00:20:44,311 --> 00:20:46,212 but God lets us make our own choices. 438 00:20:46,346 --> 00:20:50,016 Good and bad. Free will. 439 00:20:50,149 --> 00:20:51,518 Why do you keep the kids locked up? 440 00:20:51,651 --> 00:20:54,253 They're not kids, they're adults, all of them. 441 00:20:54,387 --> 00:20:56,423 We enforce an early curfew for their safety, 442 00:20:56,556 --> 00:21:00,259 and each building has an emergency exit with an alarm. 443 00:21:00,393 --> 00:21:02,028 Zero risk to the residents. 444 00:21:02,161 --> 00:21:04,096 I appreciate how much you care. 445 00:21:04,230 --> 00:21:05,632 I'm being real with you. 446 00:21:05,765 --> 00:21:07,434 They're locked in, but not locked out? 447 00:21:07,567 --> 00:21:08,568 So everybody can come home, yes. 448 00:21:08,701 --> 00:21:10,370 Miller's not even worried. 449 00:21:10,503 --> 00:21:11,704 Well, that's his weakness. 450 00:21:11,838 --> 00:21:13,406 He doesn't think we can't touch him. 451 00:21:14,040 --> 00:21:15,074 So far he's right. 452 00:21:17,143 --> 00:21:18,711 You're not here all by yourself, Christina. 453 00:21:20,212 --> 00:21:22,081 You have backup listening. 454 00:21:22,214 --> 00:21:23,950 Peace be with you, Officers. 455 00:21:25,418 --> 00:21:26,453 I hate this man. 456 00:21:26,586 --> 00:21:27,720 I'm gonna pray for Zoey. 457 00:21:28,988 --> 00:21:30,523 And you, too, Christina. Don't bother. 458 00:21:32,258 --> 00:21:34,126 Even hopeless sinners need prayer. 459 00:21:36,696 --> 00:21:38,431 So Dylan gets grabbed and Zoey goes missing 460 00:21:38,565 --> 00:21:40,433 and the guy plays like he's God's best friend. 461 00:21:40,567 --> 00:21:41,501 We'll put out a BOLO for both of them. 462 00:21:43,370 --> 00:21:45,071 A bishop? What? He's no real kind of bishop. 463 00:21:45,204 --> 00:21:46,305 He just likes the way the word sounds. 464 00:21:46,439 --> 00:21:47,807 To make himself legit. 465 00:21:47,940 --> 00:21:49,308 Well, you're not a deacon, either, are you? 466 00:21:49,442 --> 00:21:50,743 It doesn't matter. 467 00:21:50,877 --> 00:21:52,244 He's a felon without a jacket, he's a predator 468 00:21:52,379 --> 00:21:54,481 hiding behind his twisted readings of the Bible. 469 00:21:54,614 --> 00:21:56,115 Dial your heat down, Alonso. 470 00:21:56,248 --> 00:21:57,850 We got two missing victims, Commander. 471 00:21:57,984 --> 00:21:59,251 That no one has officially reported. 472 00:21:59,386 --> 00:22:00,653 I'm reporting it. 473 00:22:02,622 --> 00:22:03,956 Okay, fine. 474 00:22:04,090 --> 00:22:06,092 But you stay on call tomorrow, like every day off. 475 00:22:06,225 --> 00:22:07,527 S.W.A.T. takes priority, copy? 476 00:22:07,660 --> 00:22:10,196 Copy that. 477 00:22:10,329 --> 00:22:12,765 And don't go thinking you're some kind of damn task force. 478 00:22:17,303 --> 00:22:19,739 All the good people sure this place is holy, 479 00:22:19,872 --> 00:22:21,374 getting hustled out of their paycheck 480 00:22:21,508 --> 00:22:24,444 so Miller can dress sharp and live big and ride around in flashy cars. 481 00:22:24,577 --> 00:22:26,479 God's pimp. 482 00:22:26,613 --> 00:22:28,981 At least a pimp on the corner's honest about his services. 483 00:22:29,115 --> 00:22:32,585 Well, Miller's proof that prayer works. What? 484 00:22:32,719 --> 00:22:34,921 He's showing off his direct connection to God. 485 00:22:35,054 --> 00:22:36,489 He's got them convinced that 486 00:22:36,623 --> 00:22:38,324 he's their last chance for rewards on Earth. 487 00:22:38,458 --> 00:22:41,360 That he can save them, for a price. 488 00:22:41,494 --> 00:22:42,662 That's beyond ugly. 489 00:22:42,795 --> 00:22:45,097 And protected by the First Amendment. 490 00:22:45,231 --> 00:22:46,365 You're gonna pray for the sinner? 491 00:22:47,567 --> 00:22:48,801 I think I'll pray for more saints. 492 00:22:54,474 --> 00:22:55,875 That's the girl who had something to tell me. 493 00:22:56,008 --> 00:22:57,209 Let's try to get her alone. 494 00:23:07,920 --> 00:23:09,021 What's up, Leroy? 495 00:23:10,490 --> 00:23:13,493 Why you here? 496 00:23:13,626 --> 00:23:16,062 Gang and Narcotics opened a new file on Darryl as a gang associate. 497 00:23:17,329 --> 00:23:18,831 You play like you got pull. 498 00:23:18,965 --> 00:23:20,332 There's surveillance photos of him hanging 499 00:23:20,467 --> 00:23:21,668 with a known gang member, which is you. 500 00:23:21,801 --> 00:23:23,670 I'm being watched? 501 00:23:23,803 --> 00:23:25,905 Come on, now. Waste of taxpayer money. 502 00:23:26,038 --> 00:23:28,274 I'm too old to matter to the young Gs, man. 503 00:23:28,407 --> 00:23:30,409 I'm out of the game. I'm shut out of the game. Come on, man. 504 00:23:30,543 --> 00:23:32,579 Blood in, blood out. You're still a Hammer. 505 00:23:32,712 --> 00:23:34,080 A triple OG. 506 00:23:34,213 --> 00:23:36,315 All by yourself, you made Darryl a gang associate. 507 00:23:36,449 --> 00:23:38,184 Look, all I'm saying 508 00:23:38,317 --> 00:23:39,919 is maybe you should hang back for a bit to protect Darryl. 509 00:23:40,052 --> 00:23:41,721 Yeah, you keep finding reasons 510 00:23:41,854 --> 00:23:43,856 to keep me away from my boy, don't you? 511 00:23:43,990 --> 00:23:46,593 Just until GND loses interest in you, man. 512 00:23:46,726 --> 00:23:47,860 You're still a hot subject. 513 00:23:47,994 --> 00:23:49,562 Yeah, and how long is that gonna take? 514 00:23:49,696 --> 00:23:51,263 Sometime between now and never? 515 00:23:51,397 --> 00:23:53,900 You asked me to do right by Darryl because you couldn't. 516 00:23:54,033 --> 00:23:55,902 I'm just trying to honor my promise to you. 517 00:23:56,035 --> 00:23:58,404 Oh, yeah, yeah. Big man. Big talk. 518 00:23:58,538 --> 00:24:00,640 Leroy, you are welcome to visit Darryl at home 519 00:24:00,773 --> 00:24:02,374 as often as you want for as long as you like. 520 00:24:02,509 --> 00:24:04,276 Just not in public where y'all can get seen. 521 00:24:04,410 --> 00:24:05,778 Oh, man, this country been 522 00:24:05,912 --> 00:24:07,847 breaking up Black families for centuries. 523 00:24:07,980 --> 00:24:10,717 So, that's a problem with the system, not with me. 524 00:24:10,850 --> 00:24:11,884 Oh, so you're Malcolm X now? 525 00:24:12,018 --> 00:24:13,653 Yo, I've done my time. All right? 526 00:24:13,786 --> 00:24:16,989 I'm gonna enjoy my freedom, no thanks to you, and I won't forget. 527 00:24:17,123 --> 00:24:19,291 You ain't gonna put me 528 00:24:19,425 --> 00:24:22,028 under some kind of house arrest to see my boy. 529 00:24:22,161 --> 00:24:23,262 Are you done listening to yourself? 530 00:24:24,831 --> 00:24:27,299 Hey, why don't I come by later? 531 00:24:27,433 --> 00:24:30,169 We let Darryl make up his own damn mind. 532 00:24:30,302 --> 00:24:32,505 I mean, you and me, we was grown-ass men at 17. 533 00:24:32,639 --> 00:24:33,472 Okay, but he ain't. 534 00:24:33,606 --> 00:24:34,707 Whose fault is that? 535 00:24:35,742 --> 00:24:37,043 I'm doing my best, Leroy. 536 00:24:37,176 --> 00:24:38,077 Same here. 537 00:24:49,622 --> 00:24:51,924 So, where's home? 538 00:24:52,058 --> 00:24:54,761 You're a cop, aren't you? What do you want? 539 00:24:54,894 --> 00:24:56,663 Just talk to us about Zoey. 540 00:24:56,796 --> 00:24:59,165 You wanted to tell me something last night. 541 00:24:59,298 --> 00:25:01,534 If the bishop finds out, he'll send me to the Yellow House. 542 00:25:01,668 --> 00:25:03,169 Then you better talk fast. 543 00:25:03,302 --> 00:25:05,271 Second time I've heard about the Yellow House. What is it? 544 00:25:05,404 --> 00:25:09,842 It's the self-improvement center for hopeless sinners. 545 00:25:09,976 --> 00:25:11,678 I think that's where he put Zoey. 546 00:25:11,811 --> 00:25:13,212 No one comes back the same. 547 00:25:13,345 --> 00:25:14,346 Where is this place? 548 00:25:14,480 --> 00:25:15,882 I don't know. 549 00:25:16,015 --> 00:25:17,116 I don't ever want to know. 550 00:25:19,485 --> 00:25:21,520 This girl, this young woman... Jenn. 551 00:25:21,654 --> 00:25:23,990 She's never been to what they call the Yellow House. 552 00:25:24,123 --> 00:25:25,925 If it's even real. The fear is real. 553 00:25:26,058 --> 00:25:27,326 And you both believed her? 554 00:25:27,459 --> 00:25:29,461 100%. All right. 555 00:25:29,596 --> 00:25:31,497 We could access the automatic plate reader 556 00:25:31,631 --> 00:25:33,666 and see where this "BLESSED" car's been riding around. 557 00:25:33,800 --> 00:25:34,967 If they're careless and we get lucky, 558 00:25:35,101 --> 00:25:37,136 we might be able to find the block. 559 00:25:37,269 --> 00:25:38,771 And if we can narrow it to an address 560 00:25:38,905 --> 00:25:40,306 that matches the description, 561 00:25:40,439 --> 00:25:42,274 Garza could take a couple unis, do a welfare check. 562 00:25:42,408 --> 00:25:43,542 That's a lot of ifs and maybes. 563 00:25:43,676 --> 00:25:45,311 While Zoey and Dylan and how many other kids 564 00:25:45,444 --> 00:25:46,913 are going through who knows what kind of hell. 565 00:25:47,046 --> 00:25:48,848 Chris, do you have a better plan that you want to share? 566 00:25:49,982 --> 00:25:51,017 No, sir. 567 00:25:56,022 --> 00:25:58,791 Hey. Any more wedding news? 568 00:25:58,925 --> 00:26:01,994 Yeah. We decided to hit pause on the whole thing for a minute. 569 00:26:02,128 --> 00:26:04,330 I'm never gonna tell Bonnie, but I'm kind of relieved. 570 00:26:04,463 --> 00:26:05,397 I can breathe again. 571 00:26:05,531 --> 00:26:06,666 That doesn't sound good. 572 00:26:06,799 --> 00:26:08,200 All the planning, 573 00:26:08,334 --> 00:26:10,202 family drama around every single choice. 574 00:26:10,336 --> 00:26:13,572 Color of the cocktail napkins. Nobody notices. Who cares? 575 00:26:13,706 --> 00:26:14,741 I'm guessing the mothers. 576 00:26:14,874 --> 00:26:16,108 And the sisters. Correct. 577 00:26:16,242 --> 00:26:18,778 You know, I've never seen two people 578 00:26:18,911 --> 00:26:20,112 better together than you and Bonnie. 579 00:26:20,246 --> 00:26:21,547 Who are you, Dear Abby? 580 00:26:21,681 --> 00:26:23,382 Pretty sure she's dead. Lucky her. 581 00:26:23,515 --> 00:26:24,651 No more worries. 582 00:26:24,784 --> 00:26:26,218 What do you have to worry about? 583 00:26:26,352 --> 00:26:27,720 You get paid 584 00:26:27,854 --> 00:26:29,756 to do a job with a purpose. 585 00:26:29,889 --> 00:26:31,523 Your family's healthy. 586 00:26:31,658 --> 00:26:33,125 You're living in a safe zone 587 00:26:33,259 --> 00:26:35,561 with the lady you love. Your life's beautiful. 588 00:26:35,695 --> 00:26:37,797 I don't know. Starting to feel like high-stakes poker. 589 00:26:37,930 --> 00:26:39,766 You bet big, you lose big. 590 00:26:39,899 --> 00:26:41,333 So now you're afraid of happiness? 591 00:26:41,467 --> 00:26:42,835 That's some existential crap. 592 00:26:42,969 --> 00:26:44,336 What if something happens to me? 593 00:26:44,470 --> 00:26:46,105 What if something happens to her? 594 00:26:46,238 --> 00:26:47,406 Till death do us part? 595 00:26:47,539 --> 00:26:48,941 What if it does? 596 00:26:49,075 --> 00:26:50,977 Okay, that'd be tragic, 597 00:26:51,110 --> 00:26:54,146 but loneliness is lousy insurance. 598 00:26:54,280 --> 00:26:56,883 You gonna spend the rest of your life flying solo? 599 00:26:57,016 --> 00:26:58,450 Maybe it's just wedding jitters. 600 00:26:59,385 --> 00:27:01,387 Yeah, maybe. 601 00:27:03,690 --> 00:27:05,892 That's us. 602 00:27:06,025 --> 00:27:08,627 Got a location on the bishop's Yellow House. Officer down. 603 00:27:20,606 --> 00:27:21,774 How's the officer doing? 604 00:27:21,908 --> 00:27:23,342 Glad he's only winged and not dead. 605 00:27:23,475 --> 00:27:24,844 We hadn't even made it to the porch. 606 00:27:24,977 --> 00:27:25,978 We took fire through the front door. 607 00:27:26,112 --> 00:27:27,246 We could hear a woman in distress. 608 00:27:27,379 --> 00:27:28,480 Only reason to shoot at cops 609 00:27:28,614 --> 00:27:29,949 is you got something bigger to hide. 610 00:27:30,082 --> 00:27:31,283 Negotiator's not here yet. 611 00:27:31,417 --> 00:27:32,384 We ain't waiting. Let's move. 612 00:27:42,028 --> 00:27:44,163 ♪* *♪ 613 00:27:56,776 --> 00:27:57,777 Tan. 614 00:28:07,653 --> 00:28:08,387 We're good, Tan. 615 00:28:13,325 --> 00:28:14,126 Street, you're up. 616 00:28:17,730 --> 00:28:18,697 Get back. 617 00:28:28,607 --> 00:28:29,341 Move! 618 00:28:32,178 --> 00:28:33,946 Give me two! Give me two! Give me two! 619 00:28:39,351 --> 00:28:41,220 Don't move! 620 00:28:41,353 --> 00:28:43,355 Hands behind your back! Don't move! 621 00:28:43,489 --> 00:28:45,157 Behind your back! Right now! Closet only! 622 00:28:46,258 --> 00:28:47,459 I know you. 623 00:28:47,593 --> 00:28:49,361 He's here? 624 00:28:49,495 --> 00:28:50,462 The bishop's everywhere. 625 00:28:51,998 --> 00:28:53,866 I am not a mortal. 626 00:28:54,000 --> 00:28:57,036 I am the spirit and the presence of a living God. 627 00:28:57,169 --> 00:28:59,806 That's the truth. 628 00:29:00,807 --> 00:29:02,141 Know the truth, 629 00:29:02,274 --> 00:29:05,177 and the truth will set you free. 630 00:29:06,879 --> 00:29:09,081 John 8:32. 631 00:29:09,215 --> 00:29:11,550 "And you will know the truth..." 632 00:29:11,683 --> 00:29:13,452 Sounds like a TV. That's not live. That's taped. 633 00:29:13,585 --> 00:29:15,254 "...and the truth will set you free." 634 00:29:17,289 --> 00:29:19,425 Police! Make it stop! I'll be good! 635 00:29:19,558 --> 00:29:22,694 ...know the truth because it's crucified in me. 636 00:29:24,730 --> 00:29:26,032 I am not mortal. 637 00:29:28,167 --> 00:29:29,902 Let's get these things open. 638 00:29:30,036 --> 00:29:31,103 Hey, you're safe. Don't worry. 639 00:29:31,237 --> 00:29:32,404 What's your name? Carla. 640 00:29:34,073 --> 00:29:35,875 All right, Carla. Turn your face, okay? 641 00:29:43,449 --> 00:29:45,217 All right, I got you. Come on. I got you. 642 00:29:46,518 --> 00:29:47,253 He's dead. 643 00:29:53,926 --> 00:29:55,661 You injured? No. 644 00:29:55,794 --> 00:29:57,129 My eyes hurt. 645 00:29:57,263 --> 00:29:58,764 How long you been in this cage? 646 00:29:58,898 --> 00:30:00,066 I don't know. 647 00:30:00,199 --> 00:30:02,134 Long enough to repent from offending the Lord. 648 00:30:02,668 --> 00:30:03,769 For what? 649 00:30:03,903 --> 00:30:06,772 I bought a lipstick with money from donations. 650 00:30:06,906 --> 00:30:08,975 I stole from God. 651 00:30:09,108 --> 00:30:11,243 Don't look. Don't look. 652 00:30:11,377 --> 00:30:12,144 What happened in here, Carla? 653 00:30:13,379 --> 00:30:16,748 I heard the bishop judging him, and... 654 00:30:16,883 --> 00:30:18,150 And then the gun went off. 655 00:30:18,284 --> 00:30:22,088 It was so loud and-and so close. 656 00:30:22,221 --> 00:30:24,290 And then the door shut, and... 657 00:30:24,423 --> 00:30:27,293 And the boy didn't answer me anymore. 658 00:30:27,426 --> 00:30:29,161 And then I knew he transitioned. 659 00:30:35,567 --> 00:30:36,602 Was Zoey here? 660 00:30:36,735 --> 00:30:38,670 The bishop took her back to the Kingdom. 661 00:30:38,804 --> 00:30:40,306 His love shines on her. 662 00:30:45,277 --> 00:30:46,278 Chris. 663 00:30:47,479 --> 00:30:48,647 Need you to ID a body. 664 00:30:48,780 --> 00:30:49,781 Please not Zoey. 665 00:30:49,916 --> 00:30:50,917 Male. 666 00:30:51,717 --> 00:30:52,684 Dylan. 667 00:31:02,761 --> 00:31:04,463 You okay? 668 00:31:04,596 --> 00:31:05,664 Nope. 669 00:31:07,399 --> 00:31:08,767 Thanks for asking. 670 00:31:09,735 --> 00:31:10,802 I don't need to talk about it. 671 00:31:11,603 --> 00:31:13,172 Okay. 672 00:31:13,305 --> 00:31:16,675 I'll just stand here quietly hydrating. 673 00:31:22,648 --> 00:31:25,952 If I'd missed a light, if I'd turned right instead of left, 674 00:31:26,085 --> 00:31:28,387 if I'd just come straight to work that day, 675 00:31:28,520 --> 00:31:30,556 Dylan wouldn't be stretched out naked 676 00:31:30,689 --> 00:31:33,092 in a cold drawer right now. That's my fault. 677 00:31:33,225 --> 00:31:35,227 You didn't kill him. Okay? 678 00:31:35,361 --> 00:31:37,029 Miller killed him. 679 00:31:37,163 --> 00:31:38,897 And as soon as R/H gets the warrant, 680 00:31:39,031 --> 00:31:40,466 we're gonna go pick him up. 681 00:31:40,599 --> 00:31:42,468 He's not sleeping at home tonight, okay? 682 00:31:42,601 --> 00:31:44,436 I always think I'm right. 683 00:31:44,570 --> 00:31:45,837 Maybe I'm just righteous. 684 00:31:47,473 --> 00:31:48,707 Sometimes. 685 00:31:48,840 --> 00:31:50,876 You don't always have to be honest with me. 686 00:31:52,878 --> 00:31:53,812 Your phone or mine? 687 00:31:53,946 --> 00:31:55,147 Mine. 688 00:31:55,714 --> 00:31:56,915 Alonso. 689 00:31:57,049 --> 00:31:58,350 Zoey's here at the church. 690 00:31:58,484 --> 00:32:00,119 It's Jenn. 691 00:32:00,252 --> 00:32:01,920 The bishop said they're getting married at the afternoon service. 692 00:32:02,054 --> 00:32:03,289 She doesn't want to. 693 00:32:03,422 --> 00:32:04,890 Did she tell you she was being forced? 694 00:32:05,024 --> 00:32:06,325 I got to go. I got to help her dress. 695 00:32:06,458 --> 00:32:07,426 They're going away right afterwards. 696 00:32:08,694 --> 00:32:10,362 The bishop canceled the evening service. 697 00:32:15,334 --> 00:32:18,370 Miller still doesn't know we found the house and Dylan and the witness. 698 00:32:18,504 --> 00:32:21,140 He's trying to cut his risks. A spouse can't be compelled to testify. 699 00:32:21,273 --> 00:32:23,875 It doesn't matter. The two guys we busted will flip to save their asses. 700 00:32:24,010 --> 00:32:25,877 First they'll lawyer up. By then, he's way gone with his bride. 701 00:32:36,622 --> 00:32:39,358 Friends in this godly community, 702 00:32:39,491 --> 00:32:41,727 Zoey and I are... 703 00:32:41,860 --> 00:32:44,230 Overjoyed 704 00:32:44,363 --> 00:32:47,399 to celebrate our self-uniting wedding with you on this blessed day. 705 00:32:49,701 --> 00:32:52,604 The Lord has poured his love into our hearts. 706 00:32:57,043 --> 00:32:59,078 Don't cry, dearest. 707 00:33:21,967 --> 00:33:23,202 L.A.P.D.! On your knees! Now! 708 00:33:23,335 --> 00:33:24,503 Police! Show your hands! 709 00:33:27,706 --> 00:33:29,308 Hands behind your back! Hands behind your back! 710 00:33:29,441 --> 00:33:30,742 Right now! Right now! 711 00:33:48,194 --> 00:33:49,461 Two. Two, two. Two, two, two. 712 00:33:49,595 --> 00:33:51,563 L.A.P.D. Stay calm. 713 00:33:51,697 --> 00:33:53,565 Where's Zoey? Where's Miller? 714 00:33:53,699 --> 00:33:55,867 All exits are covered. 715 00:33:56,001 --> 00:33:57,803 Damn sure they didn't just get raptured out of here. 716 00:33:57,936 --> 00:34:00,406 Chris, Street, clear the right side. 717 00:34:00,539 --> 00:34:01,840 Deacon, Tan, you're with me. Tan, go. 718 00:34:01,973 --> 00:34:03,475 Make your way to the exits. Calmly. 719 00:34:11,950 --> 00:34:13,051 Two. 720 00:34:16,988 --> 00:34:18,357 Room clear! 721 00:34:24,563 --> 00:34:25,697 Tac lights. 722 00:34:27,866 --> 00:34:31,203 If they made it to the roof, that's flat access to anywhere in the plaza. 723 00:34:31,337 --> 00:34:33,038 They could be outside the perimeter already. 724 00:34:33,172 --> 00:34:34,306 Or hunkered down somewhere in that attic. 725 00:34:34,440 --> 00:34:35,707 Let's get a pole cam up there. 726 00:34:35,841 --> 00:34:37,709 Air 17 to 20-David, 727 00:34:37,843 --> 00:34:40,679 visual of suspect crossing northwest parking lot with female hostage. 728 00:34:40,812 --> 00:34:41,580 Move. 729 00:34:45,317 --> 00:34:46,518 Zoey, we're almost free. 730 00:35:03,369 --> 00:35:04,903 No angle. She's in the way. 731 00:35:06,172 --> 00:35:08,174 Chris, Street, we got to get crosshairs on him. 732 00:35:08,307 --> 00:35:09,675 Drop back. Get your .308. 733 00:35:09,808 --> 00:35:11,042 See if you can line up a shot. 734 00:35:14,313 --> 00:35:15,681 We're gonna stall. 735 00:35:15,814 --> 00:35:17,716 Maybe you can talk him down. 736 00:35:17,849 --> 00:35:19,451 I do love your faith, Deac. 737 00:35:19,585 --> 00:35:21,253 Bishop Miller! 738 00:35:21,387 --> 00:35:22,554 I'm Sergeant Harrelson! 739 00:35:24,223 --> 00:35:25,557 Would you open the window, sir, 740 00:35:25,691 --> 00:35:26,925 so we can have a conversation? 741 00:35:29,961 --> 00:35:31,297 Thank you, sir! 742 00:35:31,430 --> 00:35:33,765 Listen, why don't we try to figure out a plan here? 743 00:35:33,899 --> 00:35:35,901 There is no plan! 744 00:35:36,034 --> 00:35:37,569 Except God's plan. 745 00:35:38,837 --> 00:35:39,971 Are you a believer, Sergeant? 746 00:35:41,840 --> 00:35:43,709 Always, Bishop, always. 747 00:35:43,842 --> 00:35:45,143 It's how I was raised. 748 00:35:45,277 --> 00:35:48,747 Proverbs 24:26. 749 00:35:48,880 --> 00:35:51,883 "An honest answer is like a kiss on the lips." 750 00:35:52,017 --> 00:35:54,286 Come on, now. Why don't you just let Zoey go home? 751 00:35:55,454 --> 00:35:56,922 It's not her time, Bishop. 752 00:35:57,055 --> 00:35:59,491 I'm sorry about that. 753 00:35:59,625 --> 00:36:02,160 But she'll be fine on the other side. 754 00:36:02,294 --> 00:36:03,595 No more struggle. 755 00:36:05,063 --> 00:36:06,598 Everlasting peace. 756 00:36:16,475 --> 00:36:17,909 24-David to 20-David, in position. 757 00:36:18,043 --> 00:36:18,810 20-David, copy. 758 00:36:25,083 --> 00:36:27,653 What happens to your message then, brother? 759 00:36:27,786 --> 00:36:29,621 You're the only one who can spread your word. 760 00:36:29,755 --> 00:36:31,857 God will send another prophet! 761 00:36:33,625 --> 00:36:34,993 Maybe a better one! 762 00:36:39,465 --> 00:36:40,999 The world wasn't ready for me. 763 00:36:42,834 --> 00:36:44,970 Peace be with you, brother. 764 00:36:45,103 --> 00:36:47,138 24-David. 765 00:36:47,273 --> 00:36:48,540 I'll see you soon, dearest. 766 00:36:48,674 --> 00:36:49,641 Take the shot. 767 00:36:52,644 --> 00:36:53,612 Suspect down. 768 00:36:53,745 --> 00:36:54,913 Move in. Move in. 769 00:37:01,320 --> 00:37:03,054 It's okay. Come on. You're safe. 770 00:37:03,188 --> 00:37:04,323 I got you. 771 00:37:07,326 --> 00:37:09,661 20-David to all "D" team, code 4. 772 00:37:14,099 --> 00:37:16,635 Didn't have to be this way. 773 00:37:19,805 --> 00:37:21,507 All I want to do now is get home. 774 00:37:21,640 --> 00:37:24,843 No wedding can be worse than the one we just stopped. 775 00:37:24,976 --> 00:37:26,745 Makes you appreciate what you have, right? 776 00:37:26,878 --> 00:37:28,580 You got Molly waiting for you. 777 00:37:28,714 --> 00:37:30,416 You think about maybe changing addresses 778 00:37:30,549 --> 00:37:32,217 once Luca finds his way back from Berlin? 779 00:37:32,351 --> 00:37:34,386 You mean, like, me and Molly moving in together? 780 00:37:34,520 --> 00:37:35,787 Nah, it's too soon for that, man. 781 00:37:35,921 --> 00:37:38,290 If it's right, it's right on the first day. Hold on. 782 00:37:38,424 --> 00:37:41,493 This morning, you were worried about too much commitment, 783 00:37:41,627 --> 00:37:43,228 and now you're trying to push it on me? 784 00:37:43,362 --> 00:37:44,430 I don't need a life coach. 785 00:37:44,563 --> 00:37:46,998 Hey, you can't talk yourself into love. 786 00:37:47,132 --> 00:37:49,401 But you can't talk yourself out of it either. 787 00:37:49,535 --> 00:37:50,702 Heart's smarter than the head. 788 00:37:52,371 --> 00:37:53,939 Not always a good thing. 789 00:37:55,641 --> 00:37:57,609 ♪* *♪ 790 00:38:00,379 --> 00:38:02,247 Zoey didn't get hurt? 791 00:38:02,381 --> 00:38:03,415 Not physically, no. 792 00:38:03,549 --> 00:38:05,283 Can I talk to her? Go ahead. 793 00:38:05,417 --> 00:38:06,151 She'll be glad to see you. 794 00:38:10,255 --> 00:38:12,223 None of us knew what the bishop was doing to the young people. 795 00:38:12,358 --> 00:38:13,392 The phony bishop. 796 00:38:15,494 --> 00:38:17,863 Not until the kids just told us. 797 00:38:17,996 --> 00:38:20,799 Henry and I, we don't have a big house. 798 00:38:20,932 --> 00:38:23,702 But we can make room for those two girls. 799 00:38:23,835 --> 00:38:28,474 All the kids who want homes will have them in our community. 800 00:38:28,607 --> 00:38:31,242 We don't need a pastor to look after each other. 801 00:38:42,220 --> 00:38:43,955 Human kindness is some kind of miracle. 802 00:38:45,190 --> 00:38:46,558 I'm always surprised. 803 00:38:51,863 --> 00:38:54,132 Leroy's gonna try to put this on you, D. 804 00:38:54,265 --> 00:38:55,801 But there ain't a choice. 805 00:38:55,934 --> 00:38:58,136 Are you even hearing me? I hear you. 806 00:38:58,269 --> 00:38:59,538 Darryl, don't let him pull you off track. 807 00:38:59,671 --> 00:39:00,806 You've worked too hard. We both have. 808 00:39:00,939 --> 00:39:02,941 Yeah, like I'm the family project. 809 00:39:03,074 --> 00:39:05,511 'Cause I needed a family besides the Hammers. 810 00:39:05,644 --> 00:39:07,278 Same for my pops. 811 00:39:07,413 --> 00:39:09,114 That's gonna keep him on the right side of the block, for me and my son. 812 00:39:09,247 --> 00:39:11,617 Darryl, I'm just being 100 with you. 813 00:39:11,750 --> 00:39:14,352 Leroy has made bad decisions his whole long life. 814 00:39:14,486 --> 00:39:16,688 You set me straight, kept me straight. 815 00:39:16,822 --> 00:39:18,089 I can do that for him. 816 00:39:18,223 --> 00:39:20,291 When'd you get so wise, kid? 817 00:39:21,893 --> 00:39:23,829 I hope you're right. I truly do. 818 00:39:23,962 --> 00:39:26,364 Y'all used to be like brothers, you and him. 819 00:39:27,332 --> 00:39:28,967 If I'm family, so is he. 820 00:39:32,938 --> 00:39:34,205 He's early. 821 00:39:36,174 --> 00:39:37,509 Hey! 822 00:39:37,643 --> 00:39:39,210 I love seeing that man-face. 823 00:39:40,278 --> 00:39:41,647 Hey, Leroy. 824 00:39:41,780 --> 00:39:44,049 So, how we gonna handle this? 825 00:39:44,182 --> 00:39:45,517 'Cause I know he's been making his case to you. 826 00:39:45,651 --> 00:39:47,352 You mean did I explain the situation? 827 00:39:47,486 --> 00:39:48,286 That's what I said. 828 00:39:49,455 --> 00:39:51,189 My choice, right? 829 00:39:52,458 --> 00:39:53,291 Yeah. That's right. 830 00:39:54,493 --> 00:39:55,527 You eat, Pops? 831 00:39:55,661 --> 00:39:56,728 I was waiting on you. 832 00:39:56,862 --> 00:39:58,129 A'ight, I'll go get my phone. 833 00:39:58,263 --> 00:39:59,130 All right. 834 00:40:01,366 --> 00:40:03,168 That boy's out of second chances. 835 00:40:03,301 --> 00:40:05,537 So whatever you're into, you keep him clean. 836 00:40:07,238 --> 00:40:09,374 If my original homie won't trust me, 837 00:40:09,508 --> 00:40:11,009 why should anybody else in the free world? 838 00:40:12,678 --> 00:40:16,047 I'm just another ex-con headed for the bus back. 839 00:40:16,181 --> 00:40:18,416 Least now I know I'm being watched. 840 00:40:18,550 --> 00:40:19,384 Thanks for that much, Hondo. 841 00:40:19,518 --> 00:40:20,719 Make me wrong. 842 00:40:22,521 --> 00:40:24,155 Ready to bounce? 843 00:40:24,289 --> 00:40:27,659 Burden of proof's on your side, Blue, not mine. 844 00:40:27,793 --> 00:40:29,060 Let's bounce. 845 00:40:29,194 --> 00:40:30,862 All right, we can go through the drive-through for tacos. 846 00:40:30,996 --> 00:40:31,830 All right. Y'all can bring it back. 847 00:40:31,963 --> 00:40:32,998 Eat here. 848 00:40:33,131 --> 00:40:34,933 Uh, we're not gonna leave the car. All right? 849 00:40:35,066 --> 00:40:36,768 Yeah, sounds safe enough to me. 850 00:40:36,902 --> 00:40:38,136 What if you get pulled over with him? 851 00:40:38,269 --> 00:40:40,038 What if a tree falls on us? 852 00:40:40,171 --> 00:40:42,373 I mean, it happens in L.A. Probably won't, though. 853 00:40:42,508 --> 00:40:45,410 Leroy, I just don't want to see the kid in an open file. 854 00:40:45,544 --> 00:40:47,312 There's a lot of ways to get noticed by the cops out there. 855 00:40:47,445 --> 00:40:49,280 Huh. Is that so? 856 00:40:51,149 --> 00:40:52,417 But we're not gonna be late. 857 00:40:52,551 --> 00:40:54,252 I'm gonna keep a low profile, drive the speed limit. 858 00:40:56,755 --> 00:40:57,856 I'll be up. 859 00:40:57,989 --> 00:40:59,525 All right. Come on. 62484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.