All language subtitles for Rush Hour 2 2001 720p BrRip x264 YIFY-English-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:16,000
Greetings from Martin's Movies.
2
00:00:43,400 --> 00:00:45,800
RUSH HOUR 2
3
00:02:04,600 --> 00:02:05,600
Thank you.
4
00:02:24,033 --> 00:02:25,867
Someone better call the police.
5
00:02:31,665 --> 00:02:36,669
I wish they all could be
California girls.
6
00:02:40,131 --> 00:02:43,300
- The Beach Boys are dope.
- I love Beach Boys.
7
00:02:44,718 --> 00:02:47,637
Hey, ladies, how you doin'?
Wait a minute.
8
00:02:54,060 --> 00:02:56,353
Where you goin'?
Let's get some sushi!
9
00:02:56,479 --> 00:02:59,231
Hey! Hey, cutie!
10
00:03:00,566 --> 00:03:02,859
I wish they all could...
11
00:03:02,985 --> 00:03:05,820
Hey, hey, hey, hey!
That was my CD!
12
00:03:05,946 --> 00:03:08,615
Don't you ever touch
a Chinese man's CD.
13
00:03:08,740 --> 00:03:11,409
You see the way those girls drove off?
They was laughing at us.
14
00:03:11,534 --> 00:03:13,202
Those girls drove off
because of you.
15
00:03:13,327 --> 00:03:16,204
All I did was invite them
to have a drink.
16
00:03:16,330 --> 00:03:18,456
You invited them to get naked...
17
00:03:18,582 --> 00:03:20,875
and sacrifice a small goat.
18
00:03:21,001 --> 00:03:23,378
Which word was "goat"?
19
00:03:23,503 --> 00:03:26,005
You owe me a copy of
The Beach Boys' Greatest Hits.
20
00:03:26,172 --> 00:03:29,967
Don't get no attitude with me, Lee.
I've worked your cases for three days.
21
00:03:30,134 --> 00:03:33,803
Reason I'm here in Hong Kong is 'cause
you said you'd show me a good time.
22
00:03:33,971 --> 00:03:36,640
I'm on vacation, man,
and I want some mu sh...
23
00:03:36,765 --> 00:03:39,851
- Mu shu? You hungry?
- No, Lee, not mu sh...
24
00:03:40,018 --> 00:03:42,853
Some mu shu.
I wanna see some women, man.
25
00:03:43,020 --> 00:03:45,188
Now stop playin' dumb
and show me to the sh...
26
00:03:49,985 --> 00:03:51,611
There was a bombing at the
U.S. Embassy.
27
00:03:52,821 --> 00:03:54,614
Two American translators
were killed.
28
00:03:55,281 --> 00:03:56,198
Any leads?
29
00:03:58,034 --> 00:03:59,285
We think it's Ricky Tan.
30
00:03:59,910 --> 00:04:03,037
His entire gang of Triads
is at the club tonight.
31
00:04:04,915 --> 00:04:07,584
If you don't want to take
the case, I'll understand.
32
00:04:08,543 --> 00:04:09,418
No, it's okay.
33
00:04:14,173 --> 00:04:15,465
What was that?
34
00:04:15,591 --> 00:04:18,927
Did you just take another
damn case on my vacation, man?
35
00:04:19,052 --> 00:04:22,513
Of course not. My superintendent
invited us to a club.
36
00:04:22,639 --> 00:04:25,850
- Big party tonight.
- Don't be messin' with me, Lee.
37
00:04:25,975 --> 00:04:28,727
I will slap you so hard,
you'll end up in the Ming Dynasty.
38
00:04:28,853 --> 00:04:31,522
I mean it. I'll bitch-slap you
back to Bangkok.
39
00:04:31,647 --> 00:04:34,190
- Big party?
- Big one.
40
00:04:35,400 --> 00:04:37,735
Okay, well,
let's go party then.
41
00:04:41,197 --> 00:04:44,157
Hey, this is nice.
Hey, cutie.
42
00:04:44,283 --> 00:04:46,910
They don't like tourists in here,
so try to blend in.
43
00:04:47,035 --> 00:04:50,329
What do you mean, blend in?
I'm two feet taller than everybody here.
44
00:04:53,875 --> 00:04:55,960
- Wait here.
- Where you goin'?
45
00:04:56,085 --> 00:04:59,671
- Bathroom.
- Hurry back, 'cause we gonna party.
46
00:05:13,559 --> 00:05:15,435
How you doin'?
47
00:05:15,561 --> 00:05:19,189
Come here a lot?
It's a nice place.
48
00:05:19,314 --> 00:05:22,692
Take us through the hours
49
00:05:22,817 --> 00:05:24,193
I won't make you, baby.
50
00:05:24,319 --> 00:05:27,988
What in the world
is goin' on up in here?
51
00:05:28,114 --> 00:05:30,783
Am I the only one
listenin' to this?
52
00:05:30,908 --> 00:05:32,868
The man destroyin' a classic!
53
00:05:32,993 --> 00:05:35,953
With the force, don't stop
Don't stop till you get enough.
54
00:05:36,079 --> 00:05:38,372
Keep on with the force
Don't stop.
55
00:05:38,498 --> 00:05:41,917
- Don't stop till you get enough.
- Boo!
56
00:05:42,043 --> 00:05:46,004
With the force, don't stop
Don't stop till you get enough
57
00:05:46,130 --> 00:05:48,757
I can't take
no more of this, man.
58
00:06:14,196 --> 00:06:18,199
Get closer Oh, get closer
59
00:06:18,325 --> 00:06:20,577
I'm burnin' now.
60
00:06:22,620 --> 00:06:25,497
Just love me.
61
00:06:25,623 --> 00:06:27,541
Till you.
62
00:06:27,667 --> 00:06:30,753
Don't know how.
63
00:06:30,878 --> 00:06:33,421
Keep on till
the force starts up.
64
00:06:33,588 --> 00:06:35,506
Don't stop till you get enough
Keep on.
65
00:06:35,632 --> 00:06:39,135
Till the force starts up
Ah, don't stop till you get enough.
66
00:06:39,302 --> 00:06:41,220
Keep on
till the force starts up.
67
00:06:41,345 --> 00:06:43,388
Come on, girls!
68
00:06:43,514 --> 00:06:45,807
Come on
till the force starts up.
69
00:06:45,933 --> 00:06:48,226
Ah, don't stop
till you get enough.
70
00:06:52,689 --> 00:06:55,316
Come on! Come on!
71
00:06:56,692 --> 00:07:00,111
Come here, girls
Don't stop till you...
72
00:07:00,237 --> 00:07:02,780
Come on, girls
I can't believe it.
73
00:07:06,826 --> 00:07:10,245
Come on, don't stop.
You know you feel the force!
74
00:07:11,998 --> 00:07:13,874
Don't stop till you get enough.
75
00:07:15,000 --> 00:07:17,335
- I feel the force!
- Carter!
76
00:07:17,502 --> 00:07:19,545
Come on! Come on!
77
00:07:19,713 --> 00:07:21,506
- Carter!
- Come on, Lee!
78
00:07:21,673 --> 00:07:23,299
- Carter!
- Come on!
79
00:07:27,053 --> 00:07:30,973
I'll be right back
I'll be right back
80
00:07:31,098 --> 00:07:33,016
I'll be right back
81
00:07:33,141 --> 00:07:35,518
Lee, these people love me.
Come on out here.
82
00:07:35,644 --> 00:07:37,687
- Get off the stage.
- Are you crazy, man?
83
00:07:37,812 --> 00:07:40,689
I'm a star, a god to these people.
Check this out.
84
00:07:40,815 --> 00:07:44,067
This is a gangster bar.
We are here undercover.
85
00:07:45,819 --> 00:07:49,030
I knew you was lyin'.
I knew you was lyin', man.
86
00:07:49,156 --> 00:07:51,199
- I'm sorry, Carter.
- You a liar!
87
00:07:51,324 --> 00:07:54,326
We are here to find Ricky Tan.
We must tread softly.
88
00:07:54,452 --> 00:07:57,538
Tread softly?
What in the world you talkin' about?
89
00:07:57,663 --> 00:08:00,290
Who taught you how to roust a bar?
"Tread softly."
90
00:08:00,416 --> 00:08:04,044
These men are Triads,
the most deadly gang in China.
91
00:08:04,169 --> 00:08:06,754
You think that scare me? I'm from
Los Angeles. We invented gangs.
92
00:08:07,922 --> 00:08:09,965
- Give me that badge.
- No! You are civilian!
93
00:08:10,091 --> 00:08:12,092
In Hong Kong, I am Michael Jackson!
You are Toto!
94
00:08:12,218 --> 00:08:15,178
You mean Tito! Toto is what
we ate last night for dinner.
95
00:08:15,304 --> 00:08:17,180
- Now give me that badge.
- No!
96
00:08:22,644 --> 00:08:24,020
Listen up!
97
00:08:32,527 --> 00:08:34,070
Right now!
98
00:08:43,537 --> 00:08:44,954
What did I just say?
99
00:08:45,080 --> 00:08:48,916
You just asked everybody
to pick up their samurai swords...
100
00:08:49,042 --> 00:08:51,419
and shave your butt.
101
00:08:51,544 --> 00:08:53,796
- I said that?
- Yes.
102
00:08:55,256 --> 00:08:58,383
Come out here and translate
this for me. Come on.
103
00:08:58,509 --> 00:09:00,385
All right, listen up!
104
00:09:00,511 --> 00:09:03,263
All the Triads
and the ugly women on this side...
105
00:09:03,388 --> 00:09:06,515
and all the fine women
on this side right now!
106
00:09:06,641 --> 00:09:08,017
Translate it.
107
00:09:08,434 --> 00:09:11,603
He wants the men on the right.
And the women on the left.
108
00:09:14,606 --> 00:09:16,941
Y'all gonna act like
y'all don't hear what I'm sayin'.
109
00:09:17,067 --> 00:09:20,236
Who in here know Ricky Tan?
Raise your hand.
110
00:09:21,237 --> 00:09:22,654
Translate.
111
00:09:23,865 --> 00:09:26,617
I apologize. My friend is very drunk.
112
00:09:31,205 --> 00:09:33,832
I see what's goin' on here. Okay.
113
00:09:33,957 --> 00:09:36,917
I ain't got time
to be playin' no games now.
114
00:09:37,043 --> 00:09:38,836
Hu Li!
115
00:09:39,670 --> 00:09:41,213
Hey, Lee!
116
00:09:54,183 --> 00:09:56,393
Out of the way!
L.A.P. D!
117
00:10:24,460 --> 00:10:26,420
Lee! Hold up!
118
00:10:32,467 --> 00:10:34,343
Hell no.
119
00:10:36,429 --> 00:10:39,098
Lee, I'm takin' the stairs!
120
00:11:27,808 --> 00:11:28,808
Move aside, Kobe.
121
00:11:29,059 --> 00:11:29,934
Sorry.
122
00:11:46,283 --> 00:11:48,576
Sorry for interrupting your meal, sir.
123
00:12:24,192 --> 00:12:25,151
Carter!
124
00:12:27,152 --> 00:12:28,820
Over here!
125
00:12:29,947 --> 00:12:31,615
- Lee!
- Help me!
126
00:12:33,033 --> 00:12:35,702
- How you get down there?
- Hurry up!
127
00:12:35,827 --> 00:12:38,954
Hold on!
Don't let go, man.
128
00:12:40,498 --> 00:12:42,207
- Here.
- Watch out behind you!
129
00:12:43,167 --> 00:12:45,043
- Behind you!
- What?
130
00:12:51,216 --> 00:12:52,884
Who the hell was that?
131
00:12:55,136 --> 00:12:57,346
Lord Jesus, I don't wanna die!
132
00:12:57,471 --> 00:12:59,639
Lee, help me, man!
133
00:12:59,765 --> 00:13:03,309
Don't worry.
Chinese bamboo is very strong.
134
00:13:06,187 --> 00:13:08,063
- You sure, man?
- I'm sure.
135
00:13:23,703 --> 00:13:25,037
Let go! Let go!
136
00:13:25,162 --> 00:13:28,665
I can't believe I flew
10,000 miles for this shit!
137
00:13:41,260 --> 00:13:43,803
I can't believe
you lied to me, man.
138
00:13:43,929 --> 00:13:46,306
- I'm sorry.
- You sorry?
139
00:13:46,431 --> 00:13:50,601
I got somebody's old chopsticks stuck up
my ass, and all you say is you sorry?
140
00:13:51,561 --> 00:13:53,854
- There was an explosion.
- I don't give a damn!
141
00:13:54,021 --> 00:13:57,273
At the American embassy.
Two Americans were killed.
142
00:13:58,776 --> 00:14:01,236
So you think this guy Ricky Tan
blew up the embassy?
143
00:14:01,361 --> 00:14:04,613
- I don't know.
- Then why the hell you lookin' for him?
144
00:14:04,781 --> 00:14:07,616
- We're gonna find out.
- No, you gonna find out.
145
00:14:07,742 --> 00:14:10,911
There's two billion Chinese people here.
Let one of them be your partner.
146
00:14:16,208 --> 00:14:17,751
Where the hell we at now?
147
00:14:17,918 --> 00:14:20,837
Massage parlor.
Heaven on Earth.
148
00:14:20,962 --> 00:14:22,421
This is more like it.
149
00:14:22,547 --> 00:14:26,342
I'm about to go in here and get
a massage and a hot tea bath right now.
150
00:14:27,551 --> 00:14:29,469
Just follow my lead.
Act like a tourist.
151
00:14:29,636 --> 00:14:31,470
I am a tourist, fool.
152
00:14:34,099 --> 00:14:37,018
Slow down, Chen!
Hell is wrong with you?
153
00:14:47,444 --> 00:14:50,655
My American friend is on vacation.
I want to show him a good time.
154
00:14:50,780 --> 00:14:52,489
Oh, you American.
155
00:14:52,615 --> 00:14:55,200
- Yeah.
- You bring American money?
156
00:14:56,577 --> 00:14:58,453
- I got it, Lee.
- You sure?
157
00:14:58,579 --> 00:15:00,372
I'm sure.
158
00:15:00,497 --> 00:15:01,664
Thank you.
159
00:15:01,790 --> 00:15:03,750
- You're welcome.
- Right this way.
160
00:15:13,634 --> 00:15:15,010
Are you ready?
161
00:15:15,135 --> 00:15:18,221
You ready? I'm ready.
162
00:15:22,266 --> 00:15:25,268
Oh, my goodness!
163
00:15:25,394 --> 00:15:28,354
This place is off the hook!
I love Hong Kong.
164
00:15:28,480 --> 00:15:30,690
You get massage
from Chinese girl before?
165
00:15:30,816 --> 00:15:33,026
No, but I heard
it was the bomb.
166
00:15:33,151 --> 00:15:35,194
Come with me.
167
00:15:35,320 --> 00:15:37,697
You pick any girl
for you and your friend.
168
00:15:37,822 --> 00:15:39,740
- Any girl?
- Any girl.
169
00:15:42,826 --> 00:15:45,953
I don't know where to start.
170
00:15:47,747 --> 00:15:51,625
- I'll take that one. She got to come.
- Yes, she's very nice.
171
00:15:51,751 --> 00:15:55,504
She is nice, but I hurt my back and my
neck, and I need a little more massage.
172
00:15:55,629 --> 00:15:57,839
So I'm gonna take her
in the pink too.
173
00:15:57,965 --> 00:16:00,383
- Oh, yes.
- And let me get her.
174
00:16:00,509 --> 00:16:03,136
And let me have her.
Can I get her too?
175
00:16:03,261 --> 00:16:05,346
And her right there.
She good with feet?
176
00:16:05,471 --> 00:16:07,597
- Oh, yes.
- What are you doing?
177
00:16:07,723 --> 00:16:11,601
- She said I could have any girl I want.
- Well, hurry up!
178
00:16:11,727 --> 00:16:15,271
What's wrong with you? Don't jump in
front of a black man in a buffet line.
179
00:16:15,397 --> 00:16:16,773
Calm down!
180
00:16:16,898 --> 00:16:19,608
Your friend has big appetite.
181
00:16:19,734 --> 00:16:24,196
Please, follow her upstairs
into the quiet room.
182
00:16:24,321 --> 00:16:26,656
It ain't gonna be
no quiet room no more.
183
00:16:32,704 --> 00:16:34,705
Y'all don't know
how good this feels.
184
00:16:34,831 --> 00:16:37,249
I got in a big fight last night
with the Triads.
185
00:16:37,375 --> 00:16:40,044
Y'all ever heard of the Triads?
I beat down like 20 of 'em.
186
00:16:40,169 --> 00:16:42,212
Y'all should've seen me.
It was on.
187
00:16:45,090 --> 00:16:48,634
This is what I'm talkin' about, man.
Now I'm on vacation.
188
00:16:48,760 --> 00:16:52,096
I knew you'd come through.
I just knew it.
189
00:16:52,221 --> 00:16:53,764
America?
190
00:16:53,889 --> 00:16:58,059
Wanna come to America with me?
Ever been to America?
191
00:16:58,185 --> 00:16:59,561
How's your girl?
192
00:17:00,812 --> 00:17:03,230
- Lee, what's wrong?
- That's Ricky Tan.
193
00:17:03,356 --> 00:17:06,692
That's Ricky Tan?
That's a midget in a bathrobe!
194
00:17:06,818 --> 00:17:08,819
I will call for backup.
195
00:17:08,944 --> 00:17:11,029
He's four feet tall.
Let's bust him now.
196
00:17:12,614 --> 00:17:15,616
- He's a very dangerous man.
- I'm a very dangerous man.
197
00:17:15,742 --> 00:17:17,785
Look, let's go over there
and bust him.
198
00:17:17,911 --> 00:17:20,121
You're not about to mess up
my massage, I'm telling you.
199
00:17:20,288 --> 00:17:21,288
Stay here.
200
00:17:21,456 --> 00:17:23,332
You don't need backup.
I got your back...
201
00:17:27,252 --> 00:17:29,712
Excuse me for a minute.
Just for a minute.
202
00:17:32,424 --> 00:17:35,093
I'll be back. Don't...
203
00:17:35,259 --> 00:17:37,135
I'll be back.
204
00:17:39,096 --> 00:17:41,556
Ricky? Ricky Tan?
205
00:17:41,724 --> 00:17:43,892
Get up, dog. I've been
lookin' for you everywhere.
206
00:17:44,059 --> 00:17:46,352
I'm busy at the moment.
207
00:17:46,519 --> 00:17:49,521
You hear what I said? I'm busy too.
Now get on your feet.
208
00:17:49,689 --> 00:17:51,982
- Get on your feet!
- I know you.
209
00:17:52,149 --> 00:17:54,317
You are Lee's
American friend, right?
210
00:17:54,485 --> 00:17:57,237
I'm Lee's new muscle.
Don't let this robe fool you.
211
00:17:57,404 --> 00:18:00,239
This is the only color they had.
Now I said, get up.
212
00:18:00,407 --> 00:18:02,241
I ain't gonna say it again.
213
00:18:03,409 --> 00:18:06,161
You American are so funny.
214
00:18:06,287 --> 00:18:08,539
And you Asians
don't hear that well.
215
00:18:10,249 --> 00:18:12,209
Little Ricky!
216
00:18:12,334 --> 00:18:15,712
Get your little punk ass up...
217
00:18:15,837 --> 00:18:18,130
outta that chair right now!
218
00:18:19,716 --> 00:18:23,302
You're messin' up my vacation.
I told you to get up, didn't I?
219
00:18:23,427 --> 00:18:25,095
Now I gotta go off on you.
220
00:18:25,221 --> 00:18:27,014
Let me bust his ass.
Come on!
221
00:18:27,139 --> 00:18:28,807
What?
Let me take care of this.
222
00:18:29,016 --> 00:18:30,850
Hello, my friend, how are you?
223
00:18:31,184 --> 00:18:32,518
I need to talk to you.
224
00:18:32,811 --> 00:18:33,978
What about?
225
00:18:35,104 --> 00:18:36,355
The two Americans that were killed.
226
00:18:36,564 --> 00:18:37,940
Come to the police station.
227
00:18:39,275 --> 00:18:40,484
The police station?
228
00:18:41,443 --> 00:18:44,320
If you have any questions, ask me
here.
229
00:18:46,072 --> 00:18:49,032
Look, little man.
You comin' with...
230
00:18:49,158 --> 00:18:51,076
Oh, my Lord.
231
00:18:51,202 --> 00:18:53,495
I would like to pay you
for that laptop.
232
00:18:53,621 --> 00:18:55,581
- I think I should do that.
- No problem.
233
00:18:55,706 --> 00:18:57,999
I seen it on the Internet,
with a DVD player.
234
00:18:58,125 --> 00:19:00,627
- That's an old model.
- Now, I must excuse myself.
235
00:19:00,752 --> 00:19:02,503
Inspector.
236
00:19:02,629 --> 00:19:04,380
Have a good day.
237
00:19:07,675 --> 00:19:09,134
I was...
238
00:19:11,512 --> 00:19:15,265
Lee, why didn't you tell me
this man rolls like this?
239
00:19:15,390 --> 00:19:17,183
- I told you already!
- No, you didn't!
240
00:19:17,308 --> 00:19:18,892
- What you said?
- I did this.
241
00:19:19,018 --> 00:19:20,852
What do this mean?
Speak English to me!
242
00:19:20,978 --> 00:19:23,480
That means I go this way
and you go this way.
243
00:19:23,606 --> 00:19:25,983
- I go that way, you go this way?
- Yes.
244
00:19:42,789 --> 00:19:43,915
- Sorry.
- Carter!
245
00:19:44,041 --> 00:19:45,792
Y'all look alike!
Watch out!
246
00:20:15,026 --> 00:20:17,194
No wonder you mad.
247
00:20:30,373 --> 00:20:32,291
Don't worry. It's okay.
248
00:20:35,378 --> 00:20:37,546
You better get
the hell outta here.
249
00:20:46,471 --> 00:20:47,555
- Flip me!
- What?
250
00:20:47,722 --> 00:20:49,056
Flip me!
251
00:20:50,058 --> 00:20:50,975
Damn!
252
00:20:52,059 --> 00:20:53,852
Lee!
253
00:21:05,029 --> 00:21:06,738
No, no, no!
254
00:21:31,636 --> 00:21:32,678
Lee!
255
00:21:43,605 --> 00:21:46,190
YAU MA TEI POLICE STATION
256
00:21:46,566 --> 00:21:50,277
Look, you've been ordered
by the Ministry of Public Security...
257
00:21:50,403 --> 00:21:54,281
to assist the F.B.I. And Secret Service
in our investigation...
258
00:21:54,406 --> 00:21:56,699
to provide us
with whatever we need.
259
00:21:56,825 --> 00:22:00,369
You have information,
it belongs to us.
260
00:22:00,495 --> 00:22:02,371
This is still Hong Kong.
261
00:22:03,498 --> 00:22:07,042
Two Americans have been killed
on United States government property.
262
00:22:07,168 --> 00:22:09,044
Give me two copies of that.
263
00:22:09,169 --> 00:22:11,462
This is our investigation.
264
00:22:11,588 --> 00:22:14,632
Chief Inspector Lee
will supervise your people.
265
00:22:14,758 --> 00:22:16,968
No, he will report to me.
266
00:22:17,093 --> 00:22:19,345
Do we understand each other?
267
00:22:24,933 --> 00:22:27,059
What the hell is that?
268
00:22:27,185 --> 00:22:29,645
That is, uh...
269
00:22:29,771 --> 00:22:31,439
Chief Inspector Lee.
270
00:22:31,564 --> 00:22:34,024
I ain't never been humiliated
and embarrassed like that...
271
00:22:34,150 --> 00:22:36,026
in my whole entire life.
272
00:22:36,152 --> 00:22:39,655
Got me runnin' around Hong Kong
butt-naked, thanks to you.
273
00:22:39,780 --> 00:22:41,656
- Thanks to me?
- Yeah, thanks to you.
274
00:22:41,782 --> 00:22:43,867
You needed backup,
so I gave you backup.
275
00:22:43,992 --> 00:22:47,286
I was about to kick Ricky Tan's ass, and
his bodyguards', till you messed it up.
276
00:22:47,412 --> 00:22:50,372
- Stop. I'm sick of your bullshit.
- I'm sick of you!
277
00:22:50,498 --> 00:22:52,916
I'm not the one runnin' up
in karaoke bars full of gangsters.
278
00:22:53,042 --> 00:22:56,086
And I'm not the one runnin' up in
massage parlors lookin' for crime lords.
279
00:22:56,211 --> 00:22:58,337
- It's my job.
- It's your job.
280
00:22:58,463 --> 00:23:01,006
You pitiful, man.
When are you gonna have some fun?
281
00:23:01,132 --> 00:23:04,051
When are you gonna take a day off?
When are you gonna go on a date?
282
00:23:04,177 --> 00:23:07,054
- I have plenty of dates.
- When's the last time you had a date?
283
00:23:07,179 --> 00:23:10,014
When's the last time you played
"hide the rainbow roll"?
284
00:23:10,140 --> 00:23:13,226
Huh? Let's hear it, Lee.
The Year of the Rat?
285
00:23:13,351 --> 00:23:15,311
You will never understand me.
286
00:23:15,437 --> 00:23:18,648
You right, 'cause I didn't even
understand what you just said to me.
287
00:23:24,987 --> 00:23:27,447
They got my passport
back at that massage parlor.
288
00:23:30,492 --> 00:23:32,201
Good afternoon, sir.
289
00:23:32,327 --> 00:23:33,870
- Lee?
- Yes, sir.
290
00:23:33,995 --> 00:23:37,873
This is Special Agent Sterling
from the United States Secret Service.
291
00:23:37,998 --> 00:23:39,874
Secret Service? Why?
292
00:23:40,000 --> 00:23:41,876
Have a seat, please.
293
00:23:43,170 --> 00:23:46,214
What I'm about to tell you
cannot leave this room.
294
00:23:46,339 --> 00:23:50,217
The men who were killed yesterday
were not American translators.
295
00:23:50,343 --> 00:23:52,845
They were undercover
United States Customs agents...
296
00:23:52,970 --> 00:23:55,013
trying to break
a Triad smuggling ring.
297
00:23:55,139 --> 00:23:57,015
- Smuggling what?
- We don't know.
298
00:23:57,140 --> 00:23:59,183
But whatever it is,
it got the agents killed.
299
00:24:01,895 --> 00:24:03,271
How can we help you?
300
00:24:03,396 --> 00:24:05,648
You can stay the hell
out of our way.
301
00:24:07,942 --> 00:24:11,611
- Thank you.
- I can get you Ricky Tan.
302
00:24:11,778 --> 00:24:14,071
No. We know all about Tan.
303
00:24:14,197 --> 00:24:16,407
That's why we're leaving
him out there as bait.
304
00:24:16,533 --> 00:24:19,285
This is a lot bigger
than Ricky Tan...
305
00:24:19,410 --> 00:24:21,953
and the Fu Cang Long Triads.
306
00:24:27,209 --> 00:24:28,835
Hey, cutie.
307
00:24:50,438 --> 00:24:52,314
Thank you, Lee.
308
00:25:21,841 --> 00:25:23,717
Carter! Carter!
309
00:25:25,594 --> 00:25:28,012
Heaven on Earth massage parlor?
310
00:25:29,848 --> 00:25:31,724
Heaven on Earth?
311
00:25:32,850 --> 00:25:34,976
Hello. Cheap suits.
312
00:25:35,102 --> 00:25:38,188
Hello. Cheap suits.
Cheap suits.
313
00:25:38,314 --> 00:25:40,524
- Cheap suits. Cheap suits.
- How cheap?
314
00:25:40,649 --> 00:25:43,359
- Cheap suits.
- Cheap as hell?
315
00:26:00,083 --> 00:26:01,792
Excuse me.
316
00:26:01,918 --> 00:26:05,212
Can you direct me to Heaven on Earth
massage parlor, please?
317
00:26:05,338 --> 00:26:08,090
- Hello. How are you?
- Okay.
318
00:26:09,842 --> 00:26:11,843
No, no.
Wait a minute.
319
00:26:11,968 --> 00:26:13,886
I don't want no chicken.
320
00:26:17,348 --> 00:26:20,350
I don't want no chicken!
What am I gonna do with a chicken?
321
00:26:21,435 --> 00:26:23,395
I don't like
my chickens live, okay?
322
00:26:23,520 --> 00:26:25,855
I like 'em dead and deep-fried.
You ever heard of Popeye's?
323
00:26:28,525 --> 00:26:31,527
No, no! No!
Don't kill chicken.
324
00:26:32,779 --> 00:26:34,071
Yes.
325
00:26:34,197 --> 00:26:36,240
I'm warning you.
I'm a police officer.
326
00:26:36,365 --> 00:26:38,742
Put the blade down
and let the bird go right now!
327
00:26:47,041 --> 00:26:48,917
You okay, Lee?
328
00:26:51,879 --> 00:26:54,256
All he wanted was some mu sh...
329
00:27:09,478 --> 00:27:10,437
Damn.
330
00:27:11,563 --> 00:27:14,357
Hey, taxi! Taxi!
331
00:27:17,652 --> 00:27:19,570
Follow that car.
332
00:27:21,071 --> 00:27:24,657
Follow that limo. This is a chase.
Wherever he goes, you go.
333
00:27:24,783 --> 00:27:28,286
You're not movin'!
This is the opposite of chasin'!
334
00:27:29,496 --> 00:27:32,582
What? I will slap you
if you don't move this car.
335
00:27:32,707 --> 00:27:35,501
I'm gonna slap you.
I'm gonna slap you.
336
00:27:35,626 --> 00:27:38,420
All right.
Okay, look. Here.
337
00:27:38,545 --> 00:27:40,463
You understand that?
338
00:27:44,259 --> 00:27:46,719
- Now you're speaking my language.
- Get the hell on then.
339
00:27:46,886 --> 00:27:48,929
Come on, let's go!
340
00:28:36,764 --> 00:28:42,102
We just heard Ricky Tan is throwing
a party on his boat tonight.
341
00:28:43,228 --> 00:28:44,479
Did you tell Sterling?
342
00:28:44,813 --> 00:28:48,649
Let him find out on his own. I want
the Hong Kong Police handling this.
343
00:29:17,008 --> 00:29:19,760
Wait right here.
I'll be right back.
344
00:29:19,885 --> 00:29:22,845
- You understand?
- Yes, I understand!
345
00:29:22,971 --> 00:29:25,139
And don't eat my chicken, okay?
346
00:29:26,725 --> 00:29:28,101
Jesus!
347
00:30:51,300 --> 00:30:52,676
How you doin', baby?
348
00:30:52,801 --> 00:30:56,179
Carter, James Carter.
Baldwin Hills.
349
00:30:56,304 --> 00:30:58,389
Isabella Molina.
From San Juan.
350
00:30:58,515 --> 00:31:00,725
San Juan?
I know San Juan.
351
00:31:00,850 --> 00:31:03,852
I've traveled there many times
on my private plane.
352
00:31:03,978 --> 00:31:09,024
You must know my friend Pedro Morales
Magonzales Marato Molaso Mondustos.
353
00:31:09,149 --> 00:31:11,401
- I don't think so.
- You sure?
354
00:31:11,526 --> 00:31:14,236
Well, I'm sorry. I thought
you rode in the best circles.
355
00:31:14,362 --> 00:31:16,572
But listen.
Make yourself feel at home.
356
00:31:16,697 --> 00:31:20,783
You need anything... champagne,
caviar... my yacht is your yacht.
357
00:31:22,202 --> 00:31:23,578
This is your yacht?
358
00:31:23,704 --> 00:31:25,747
That's right.
I'm the owner.
359
00:31:25,872 --> 00:31:28,582
The captain.
El capitan.
360
00:31:28,708 --> 00:31:31,794
- El capitan?
- Yes. Listen.
361
00:31:31,919 --> 00:31:35,588
I'm not gonna play games with you.
I want you right now.
362
00:31:35,756 --> 00:31:38,591
I see me and you downstairs
in one of those bathrooms...
363
00:31:38,717 --> 00:31:40,593
in about five minutes.
364
00:31:40,719 --> 00:31:44,055
Well, I'm very tempted.
It's such a beautiful yacht.
365
00:31:46,307 --> 00:31:47,474
What's it called?
366
00:31:47,642 --> 00:31:50,728
- What's it called?
- Mm-hmm. Your yacht.
367
00:31:50,853 --> 00:31:54,898
- The S.S. Minnow Johnson.
- The S.S. Minnow Johnson?
368
00:31:55,023 --> 00:31:57,692
Funny. The name on the back
was The Red Dragon.
369
00:31:57,859 --> 00:31:59,610
The Red Dragon?
Are you sure?
370
00:31:59,777 --> 00:32:03,029
Oh, I'm sure.
Because this is my friend's yacht.
371
00:32:03,197 --> 00:32:05,282
- Your friend's yacht?
- And this is his party.
372
00:32:05,449 --> 00:32:09,118
I must've got on the wrong yacht.
All these yachts look alike these days.
373
00:32:09,286 --> 00:32:12,205
I knew somethin' was wrong
when my key didn't work.
374
00:32:13,665 --> 00:32:16,500
- Who's your friend?
- Somebody on the wrong yacht.
375
00:32:16,626 --> 00:32:19,461
Wait a second. I know you.
Steven Reign, right?
376
00:32:19,587 --> 00:32:22,756
You own half of Los Angeles.
What you doin' here in Hong Kong?
377
00:32:22,881 --> 00:32:25,091
I'm here for the weekend,
taking in the sights.
378
00:32:25,217 --> 00:32:28,303
You must have your own plane too.
It's fun, ain't it?
379
00:32:29,137 --> 00:32:31,013
- Shall we?
- Yes.
380
00:32:32,431 --> 00:32:34,724
Well, enjoy the party,
Mr. Carter.
381
00:32:34,850 --> 00:32:36,726
I plan to, Ms. Isabella.
382
00:32:36,852 --> 00:32:40,313
See you later, Stevie.
Be cool.
383
00:32:53,742 --> 00:32:56,828
- Ricky Tan. Where is he?
- I don't know!
384
00:32:56,953 --> 00:32:59,913
He killed a detective today.
Where is he?
385
00:33:00,039 --> 00:33:01,748
Who got killed, man?
386
00:33:02,667 --> 00:33:04,752
- Carter!
- Who died, Lee?
387
00:33:04,877 --> 00:33:06,837
- You!
- Detective Yu?
388
00:33:06,962 --> 00:33:08,838
- Not Yu, you!
- Who?
389
00:33:08,964 --> 00:33:10,340
- You!
- Who?
390
00:33:10,465 --> 00:33:14,301
Do you understand the words
that are coming out of my mouth?
391
00:33:14,427 --> 00:33:17,971
Don't nobody understand the words
that are comin' out of your mouth, man.
392
00:33:18,097 --> 00:33:20,640
Ricky Tan is waiting for you.
393
00:33:26,062 --> 00:33:28,439
What the hell
is going on here, Lee?
394
00:33:28,565 --> 00:33:31,108
Remember I told you
my father was a policeman?
395
00:33:31,234 --> 00:33:33,360
- Ricky Tan was his partner.
- What?
396
00:33:33,736 --> 00:33:35,821
Hu Li, you disappoint me.
397
00:33:37,072 --> 00:33:38,906
Have you forgotten where you're
from?
398
00:33:40,117 --> 00:33:42,035
Don't forget who you work for.
399
00:33:43,077 --> 00:33:45,704
You think you could ever be a
leader?
400
00:33:54,171 --> 00:33:56,589
Lee, I've been expecting you.
401
00:33:56,715 --> 00:33:58,716
Please ask your partner
to wait inside.
402
00:33:58,841 --> 00:34:01,384
- I ain't goin' nowhere.
- It's okay.
403
00:34:01,511 --> 00:34:04,138
- I'm not leavin' you alone.
- I'll be fine.
404
00:34:04,263 --> 00:34:06,264
- You sure?
- Yes.
405
00:34:07,683 --> 00:34:09,893
I'll be right upstairs.
406
00:34:12,729 --> 00:34:14,814
I know what everybody's saying.
407
00:34:14,939 --> 00:34:17,858
I did not blow up
the American embassy.
408
00:34:17,983 --> 00:34:19,901
I'm not that stupid.
409
00:34:21,195 --> 00:34:24,030
But I believe
some of my people did.
410
00:34:24,156 --> 00:34:27,742
My enemies
are trying to frame me.
411
00:34:27,867 --> 00:34:31,245
There is a war going on
right now within the Triads.
412
00:34:32,621 --> 00:34:34,539
I'm afraid I'm gonna
lose this time.
413
00:34:36,333 --> 00:34:39,043
If your father were still alive,
I would turn to him for advice.
414
00:34:39,169 --> 00:34:41,462
Please don't.
415
00:34:41,588 --> 00:34:44,799
Lee, I really need your help.
I cannot trust anybody else.
416
00:34:44,924 --> 00:34:47,551
Tell me why they killed
the customs agents.
417
00:34:47,677 --> 00:34:50,512
I'll give you all
the information you need...
418
00:34:50,637 --> 00:34:54,557
but you've gotta get me
out of Hong Kong right away.
419
00:35:36,929 --> 00:35:38,430
Lady, what are you doin'?
420
00:35:38,597 --> 00:35:40,932
Get down.
I'm L.A.P.D.
421
00:35:42,851 --> 00:35:46,354
You just kick me?
You must be outta your mind!
422
00:35:46,479 --> 00:35:49,815
You want some of me? I'm gonna
give you an L.A.P.D. Ass-kickin'!
423
00:36:16,088 --> 00:36:18,048
- You okay?
- Yeah.
424
00:36:18,174 --> 00:36:20,884
I slipped and I fell. Hey.
425
00:36:21,009 --> 00:36:22,969
- What?
- Am I bleedin'?
426
00:36:36,190 --> 00:36:38,900
Quite a night, Inspector.
427
00:36:39,025 --> 00:36:42,236
Ricky Tan was our only bait.
Now he's gone.
428
00:36:42,362 --> 00:36:46,740
So you got your revenge, at the expense
of a U.S. Government investigation.
429
00:36:46,866 --> 00:36:48,742
What are you talkin'
about, revenge?
430
00:36:48,868 --> 00:36:51,662
Now, I don't know if the Triads
paid you to get rid of Tan...
431
00:36:51,787 --> 00:36:54,122
or if it was a pure
vendetta killing...
432
00:36:54,247 --> 00:36:57,666
or if you're involved in the smuggling
yourself, but you're off this case.
433
00:36:57,792 --> 00:37:00,169
I don't ever wanna see you again.
Is that clear?
434
00:37:00,294 --> 00:37:03,129
- What's goin' on here?
- Carter, you're in enough trouble.
435
00:37:03,255 --> 00:37:06,007
Just shut up.
Stay out of it.
436
00:37:06,133 --> 00:37:08,176
You're goin' back to L.A.
Right now.
437
00:37:08,301 --> 00:37:12,012
That's fine with me, man.
I ain't had fun since I been out here.
438
00:37:15,766 --> 00:37:17,851
Sorry, Lee.
439
00:37:19,687 --> 00:37:21,355
Escort Detective Carter
to the airport.
440
00:37:23,774 --> 00:37:25,150
I'll take him.
441
00:37:25,275 --> 00:37:26,692
Get your hands off!
442
00:37:34,408 --> 00:37:38,453
- Carter, you don't understand.
- I understand, all right.
443
00:37:38,578 --> 00:37:40,955
I got knocked off a building,
I got beat on...
444
00:37:41,081 --> 00:37:44,750
I got stripped butt-naked,
and you held out on me, man.
445
00:37:44,876 --> 00:37:47,044
I'm outta here.
446
00:37:53,300 --> 00:37:56,386
Carter, Ricky Tan
set up my father.
447
00:37:57,929 --> 00:37:59,180
What?
448
00:38:04,351 --> 00:38:08,271
Five years ago, my father was working
a big international smuggling case.
449
00:38:08,438 --> 00:38:11,315
He found out his partner, Tan,
was working for the Triads.
450
00:38:11,441 --> 00:38:15,569
But before he could prove it,
he was killed.
451
00:38:15,695 --> 00:38:17,655
All the evidence disappeared...
452
00:38:17,780 --> 00:38:20,240
Tan resigned,
and the case was never solved.
453
00:38:22,284 --> 00:38:24,827
I get it now. This is all about
your daddy's last case.
454
00:38:30,333 --> 00:38:32,209
You gettin' on the plane
with me or not?
455
00:38:32,334 --> 00:38:33,501
What?
456
00:38:33,669 --> 00:38:36,379
You know my daddy
died on the job too.
457
00:38:36,505 --> 00:38:39,340
If I had a chance to square his death,
I'd do whatever it took.
458
00:38:39,466 --> 00:38:42,885
I'd do anything.
So you comin' or what?
459
00:38:48,974 --> 00:38:50,141
Why L. A?
460
00:38:53,603 --> 00:38:56,897
Lee, let me introduce you to Carter's
theory of criminal investigation:
461
00:38:57,065 --> 00:38:58,899
Follow the rich white man.
462
00:38:59,066 --> 00:39:02,861
- Follow the rich white man?
- Exactly. Now you're learning.
463
00:39:03,028 --> 00:39:06,447
Every big crime has a rich white man
behind it waitin' for his cut.
464
00:39:06,615 --> 00:39:08,950
Now in our case,
we know who the rich white man is.
465
00:39:09,117 --> 00:39:10,951
- Steven Reign.
- Who?
466
00:39:11,119 --> 00:39:13,829
Steven Reign, the hotel billionaire.
I saw him on Ricky Tan's boat.
467
00:39:13,996 --> 00:39:16,331
When the shootin' started,
he was way too cool.
468
00:39:16,457 --> 00:39:18,959
When people start shootin',
white people ain't that cool.
469
00:39:19,084 --> 00:39:21,377
They either runnin' around,
hidin' behind tables...
470
00:39:21,503 --> 00:39:24,547
or screamin' like, "aah!"
471
00:39:24,673 --> 00:39:26,257
You sound like that
all the time.
472
00:39:26,382 --> 00:39:28,342
Let me tell you somethin'
about black people.
473
00:39:28,468 --> 00:39:30,845
When stuff goes down,
we keep our cool.
474
00:39:30,970 --> 00:39:34,181
Maybe, but not like Asians.
We never panic.
475
00:39:34,306 --> 00:39:36,933
Right. When Godzilla's comin',
y'all be trippin'.
476
00:39:37,059 --> 00:39:39,686
I seen the movie.
You be, "Gaica, gaica!"
477
00:39:39,811 --> 00:39:41,645
Yellin' everywhere.
I seen Chinamen...
478
00:39:41,771 --> 00:39:43,272
Mr. Carter, excuse me.
479
00:39:43,398 --> 00:39:45,650
Thank you so much.
It's the kosher meal?
480
00:39:45,775 --> 00:39:48,902
- Yes, that is our kosher meal.
- Shalom.
481
00:39:54,532 --> 00:39:56,867
REIGN TOWERS Los Angeles.
482
00:40:02,373 --> 00:40:05,083
There he is, right there,
Mr. Steven Reign...
483
00:40:05,209 --> 00:40:07,836
livin' large in one
of his penthouse suites.
484
00:40:09,838 --> 00:40:13,549
Oh, guess who this is.
Yep, that's her.
485
00:40:13,674 --> 00:40:16,676
That's the woman that was
on Ricky Tan's boat, right there.
486
00:40:16,802 --> 00:40:18,386
We got 'em.
487
00:40:18,512 --> 00:40:21,222
Told you it'd work out.
Know what I'm talkin' about.
488
00:40:21,348 --> 00:40:23,308
All we gotta do now is wait.
489
00:40:24,684 --> 00:40:26,101
They still talkin'?
490
00:40:27,770 --> 00:40:28,979
He's leaving.
491
00:40:29,105 --> 00:40:31,065
- He'll be back.
- How do you know?
492
00:40:31,190 --> 00:40:33,316
I know. You see how fine
that woman is?
493
00:40:33,442 --> 00:40:35,527
He'll definitely be back.
494
00:40:41,991 --> 00:40:43,659
What's she doing?
495
00:40:46,537 --> 00:40:48,413
What's she doin', man?
496
00:40:48,539 --> 00:40:51,416
She's just standing around,
not doing much.
497
00:40:51,541 --> 00:40:55,794
Just don't fall asleep. Sooner or later,
something's gonna happen.
498
00:40:55,920 --> 00:40:59,673
Okay, I just try to stay awake.
It's just so boring.
499
00:41:03,594 --> 00:41:06,513
Oh. Slow down, baby.
500
00:41:06,638 --> 00:41:07,805
What?
501
00:41:09,641 --> 00:41:11,851
- Nothing. I said nothing.
- You said somethin'.
502
00:41:11,976 --> 00:41:13,810
- I said nothing.
- I heard you.
503
00:41:13,936 --> 00:41:16,188
No. Nothing.
504
00:41:27,490 --> 00:41:30,367
Lee, what's goin' on?
What you talkin' about?
505
00:41:30,493 --> 00:41:33,287
- She's getting undressed.
- What?
506
00:41:33,412 --> 00:41:35,622
- She's just getting undressed.
- Give me that!
507
00:41:35,747 --> 00:41:38,833
No! It's not right!
508
00:41:38,959 --> 00:41:41,502
- Lord, have mercy!
- What?
509
00:41:41,669 --> 00:41:44,171
- She took her skirt off.
- I cannot hear this.
510
00:41:44,297 --> 00:41:46,674
Black panties, black bra...
511
00:41:46,799 --> 00:41:50,885
Victoria's Secret,
spring catalogue, page 27.
512
00:41:51,011 --> 00:41:52,512
Girl got class.
513
00:41:52,637 --> 00:41:55,472
Let me look a little closer.
Oh, look at that.
514
00:41:55,598 --> 00:41:57,599
Got a little tattoo.
That's cute.
515
00:41:57,725 --> 00:41:59,851
Looks like Snoopy.
516
00:42:00,019 --> 00:42:01,395
- Snoopy?
- Yeah.
517
00:42:01,520 --> 00:42:04,689
- I love Snoopy.
- I love Snoopy too. Let me look.
518
00:42:04,857 --> 00:42:06,733
Hold up.
Wait a minute.
519
00:42:06,900 --> 00:42:09,527
She's goin' to the door.
Wait a minute, wait a minute.
520
00:42:10,695 --> 00:42:12,571
She's openin' the door.
521
00:42:14,115 --> 00:42:16,575
Look like somebody
droppin' off a package.
522
00:42:16,742 --> 00:42:18,702
Wait a minute.
523
00:42:18,869 --> 00:42:22,455
Look like the same girl who dropped
off the package at your office.
524
00:42:22,622 --> 00:42:23,998
It's a bomb!
525
00:42:25,375 --> 00:42:26,751
Watch out!
526
00:42:31,463 --> 00:42:34,423
It's this one right here.
Lady, you got a bomb in there!
527
00:42:34,591 --> 00:42:36,384
Open that door!
528
00:42:36,551 --> 00:42:38,385
Kick the door.
529
00:42:41,681 --> 00:42:43,557
- Damn, you fine.
- Carter!
530
00:42:45,434 --> 00:42:47,394
- Come on, Lee!
- Where?
531
00:42:47,519 --> 00:42:50,730
- Don't drop it! This way!
- Where should we go?
532
00:42:55,401 --> 00:42:56,985
Roof! Roof!
533
00:42:57,111 --> 00:42:59,071
Don't trip! Be careful!
534
00:43:02,283 --> 00:43:04,409
- Throw it, Lee!
- Where?
535
00:43:04,535 --> 00:43:07,329
Lee, throw it!
Throw the bomb over the edge!
536
00:43:07,454 --> 00:43:08,830
Throw it! Throw it!
537
00:43:08,955 --> 00:43:11,165
- Throw it over the edge!
- There's people down there!
538
00:43:11,291 --> 00:43:13,960
- Lee, throw it!
- Carter!
539
00:43:14,085 --> 00:43:16,337
- Lee! Throw it!
- No!
540
00:43:16,462 --> 00:43:18,338
We about to die!
541
00:43:25,720 --> 00:43:27,429
Okay, get on your feet.
542
00:43:27,555 --> 00:43:29,681
- Enough, all right?
- Put that down!
543
00:43:29,807 --> 00:43:31,683
- It's a bomb!
- Put that down!
544
00:43:31,809 --> 00:43:34,728
Guys, no bomb.
Nothing.
545
00:43:34,853 --> 00:43:38,522
Now stay away before I throw you
both in jail for obstruction.
546
00:43:38,648 --> 00:43:40,649
Throw us in jail?
547
00:43:40,775 --> 00:43:43,485
You must be outta your mind.
I'm about to bust you right now.
548
00:43:43,611 --> 00:43:46,571
I'm an undercover agent for
the United States Secret Service.
549
00:43:46,697 --> 00:43:49,407
How do we know that?
Show me a badge right now.
550
00:43:49,533 --> 00:43:51,493
Here you go.
551
00:43:52,994 --> 00:43:56,205
Let me see that again.
I didn't get a good look at that.
552
00:43:56,331 --> 00:43:59,041
We can help you.
I'm a detective from Hong Kong.
553
00:43:59,166 --> 00:44:01,709
I know who you are,
Inspector Lee. I know.
554
00:44:01,835 --> 00:44:05,171
We need to go out of sight,
so come down to my suite.
555
00:44:08,133 --> 00:44:10,676
- Why did you say it was a bomb?
- No, you said that.
556
00:44:10,802 --> 00:44:13,012
- No, you said it.
- You said that in the hotel room.
557
00:44:13,137 --> 00:44:15,097
I said she was the bomb.
558
00:44:16,765 --> 00:44:18,641
She was the bomb?
559
00:44:18,767 --> 00:44:21,561
Look, I've been working
this case for months now...
560
00:44:21,686 --> 00:44:23,687
so if I seem a little
aggravated, I apologize.
561
00:44:23,813 --> 00:44:25,689
You need to tell us
what's goin' on.
562
00:44:25,815 --> 00:44:28,442
The Triads and Reign think
I'm a crooked customs agent.
563
00:44:28,567 --> 00:44:31,778
- Is that a payoff?
- No. That's a sample.
564
00:44:31,904 --> 00:44:33,905
You guys ever heard
of the Superbill?
565
00:44:34,031 --> 00:44:36,408
I heard of it. It's a myth.
Some kind of counterfeit.
566
00:44:36,533 --> 00:44:39,994
Honey, it's much more
than a counterfeit.
567
00:44:40,119 --> 00:44:43,288
Fourteen out of fifteen world banks
can't even tell the difference.
568
00:44:43,414 --> 00:44:44,998
The paper is Crane linen blend...
569
00:44:45,124 --> 00:44:48,001
and the bills are printed
on U.S. Intaglio presses.
570
00:44:48,127 --> 00:44:51,004
You wanna tell us how they get into
the U.S. Mint to use the presses?
571
00:44:51,129 --> 00:44:54,673
In 1959, the United States was
very friendly with the Shah of Iran.
572
00:44:54,799 --> 00:44:57,176
Why? Because we wanted his oil.
573
00:44:57,301 --> 00:44:59,177
Our government
gave him a gift...
574
00:44:59,303 --> 00:45:01,263
a U.S. Treasury
intaglio printing press.
575
00:45:01,388 --> 00:45:03,556
Now, it's the only one
to ever leave the country.
576
00:45:03,682 --> 00:45:06,267
Five years ago, Ricky Tan bought
the press on the black market.
577
00:45:06,393 --> 00:45:08,102
Five years ago?
578
00:45:08,228 --> 00:45:10,188
That's right before
he left the force.
579
00:45:10,313 --> 00:45:13,899
Ricky Tan got hold of one-of-a-kind
Swiss-made hundred-dollar plates...
580
00:45:14,025 --> 00:45:15,901
and he started printing
Superbills.
581
00:45:16,026 --> 00:45:18,695
That's why Hu Li killed him...
for the plates.
582
00:45:18,820 --> 00:45:22,865
And they've printed and shipped
one hundred million dollars.
583
00:45:25,660 --> 00:45:28,662
There's only one way
to spot a fake.
584
00:45:28,788 --> 00:45:31,748
They use an optical transfer ink
from India that burns red.
585
00:45:31,874 --> 00:45:35,627
You see? Now, the real ink,
it burns black.
586
00:45:39,797 --> 00:45:42,883
You know, Carter, I believe
you're asking the wrong question.
587
00:45:43,050 --> 00:45:46,636
The real question is,
where are the plates?
588
00:45:46,804 --> 00:45:50,140
Because if we can find the plates,
we can stop the whole operation.
589
00:45:50,265 --> 00:45:53,017
- Right?
- Yeah, you're right.
590
00:45:53,184 --> 00:45:55,936
Maybe this is where
you can help us, guys.
591
00:45:56,104 --> 00:45:59,356
Yeah. Carter,
this is your city, right?
592
00:45:59,857 --> 00:46:02,651
Yeah, this is my titty.
I mean, this is my city.
593
00:46:02,776 --> 00:46:06,779
Great. And Lee, you know
Hu Li and the Triads, correct?
594
00:46:06,905 --> 00:46:08,906
- Yes.
- Great.
595
00:46:09,032 --> 00:46:12,993
Can you do me a favor? Can you find out
where Hu Li's keeping the plates?
596
00:46:13,119 --> 00:46:15,287
- That ain't no problem.
- Thank you.
597
00:46:15,412 --> 00:46:17,372
So welcome aboard, gentlemen.
598
00:46:17,498 --> 00:46:21,418
From now on, you're officially working
for the United States Secret Service.
599
00:46:23,878 --> 00:46:26,880
Secret Service agent
James Carter.
600
00:46:27,006 --> 00:46:30,258
That sounds good.
It's got a nice ring to it, don't it?
601
00:46:30,384 --> 00:46:32,260
I'm tellin' you, Lee,
give me six months.
602
00:46:32,386 --> 00:46:35,889
Six months and I'll be in Washington,
D.C., protectin' the president.
603
00:46:36,014 --> 00:46:38,641
We both know you would never
take a bullet for someone else.
604
00:46:38,766 --> 00:46:40,642
Yeah, but they don't know that.
605
00:46:40,768 --> 00:46:43,311
I'm gonna talk to Isabella,
see if she can hook somethin' up.
606
00:46:43,437 --> 00:46:47,315
- Seein' how she stared at a brother.
- She never even look at you.
607
00:46:47,441 --> 00:46:49,901
Just jealous, Lee,
'cause the girl chose me...
608
00:46:50,026 --> 00:46:53,404
'cause I'm tall, dark and handsome,
and you Third-World ugly.
609
00:46:53,530 --> 00:46:55,740
I'm not Third-World ugly.
Women like me.
610
00:46:55,865 --> 00:46:58,992
They think I'm cute,
like Snoopy.
611
00:46:59,118 --> 00:47:01,953
Lee, Snoopy is six inches
taller than you.
612
00:47:06,166 --> 00:47:09,168
Lee and Carter are officially
out of the Secret Service's way.
613
00:47:10,294 --> 00:47:11,169
Correct.
614
00:47:29,854 --> 00:47:33,357
This is my informant's place.
They got pretty good ribs here too.
615
00:47:33,482 --> 00:47:35,358
I like kosher.
616
00:47:44,074 --> 00:47:45,992
Hey. Hey, wait.
617
00:47:53,541 --> 00:47:56,919
Oh, I know I don't think I see
what I see what I'm thinkin'!
618
00:47:57,044 --> 00:47:59,421
I know good and well
y'all ain't gamblin' back here!
619
00:47:59,547 --> 00:48:02,424
- This is supposed to be a restaurant!
- What you doin' here, James?
620
00:48:02,549 --> 00:48:05,051
You about to go to jail,
and all your little friends.
621
00:48:05,177 --> 00:48:07,679
Everybody pack up your stuff
and let's get outta here.
622
00:48:07,804 --> 00:48:10,264
- All right, let's talk outside.
- You wanna talk outside?
623
00:48:10,390 --> 00:48:11,265
Yes.
624
00:48:11,390 --> 00:48:14,476
Let's go if you wanna talk.
As long as you wanna talk.
625
00:48:17,938 --> 00:48:20,064
Where you get that from?
I like that.
626
00:48:20,190 --> 00:48:22,316
That's good.
What's up, Kenny?
627
00:48:23,401 --> 00:48:25,277
- James Carter.
- What's up?
628
00:48:25,403 --> 00:48:29,156
I heard you was gettin' your ass kicked
out there in Hong Kong, brother.
629
00:48:29,281 --> 00:48:31,157
- What?
- That's right.
630
00:48:31,283 --> 00:48:33,493
- Who told you that?
- I got my sources.
631
00:48:33,618 --> 00:48:36,203
- Don't you worry about that.
- They tellin' you lies.
632
00:48:36,329 --> 00:48:38,956
Look, I'm about to bust you
if you don't give me some information.
633
00:48:39,082 --> 00:48:42,251
How you gonna come up here
and jam me up like this, James?
634
00:48:42,376 --> 00:48:46,462
You embarrass me in front
of my wife, my kids out there.
635
00:48:46,588 --> 00:48:48,464
Kenny, you embarrassin' yourself.
636
00:48:48,590 --> 00:48:51,133
You a black man with
a Chinese restaurant on Crenshaw.
637
00:48:51,259 --> 00:48:54,386
You come up in here,
you ain't show me no badge.
638
00:48:54,512 --> 00:48:56,472
You ain't even
flashed a warrant.
639
00:48:56,597 --> 00:49:00,809
Know what I'm gonna do for you?
I'm gonna whup your ass.
640
00:49:00,934 --> 00:49:02,810
And then I'm gonna
whup your ass.
641
00:49:02,936 --> 00:49:05,229
Kenny, we'd love to see that.
We would.
642
00:49:05,355 --> 00:49:07,148
- Come on, Kenny!
- Come on!
643
00:49:07,273 --> 00:49:08,357
- Come on!
- Do it!
644
00:49:08,483 --> 00:49:09,942
I'll shoot you and say
you fell in the kitchen.
645
00:49:10,068 --> 00:49:11,736
- Come on!
- You better chill out.
646
00:49:13,195 --> 00:49:15,196
- Kenny, calm down, Kenny!
- What...
647
00:49:25,748 --> 00:49:27,124
Twisting Tiger.
648
00:49:30,502 --> 00:49:31,836
Where did you learn that?
649
00:49:32,045 --> 00:49:33,671
Master Ching taught me.
650
00:49:34,214 --> 00:49:35,131
Master Ching from Beijing?
651
00:49:35,715 --> 00:49:37,258
No... Freddy Ching's in Crenshaw.
652
00:49:38,134 --> 00:49:40,260
Oh. They're brothers.
653
00:49:40,386 --> 00:49:42,638
Oh, all right, all right.
654
00:49:43,055 --> 00:49:45,015
Why are you hanging out with 7-11?
655
00:49:45,224 --> 00:49:46,391
7-11?
656
00:49:47,184 --> 00:49:49,310
Because his mouth never closes.
657
00:49:51,521 --> 00:49:55,691
Hey! I heard that.
I heard that.
658
00:49:55,817 --> 00:49:57,860
Don't be talkin' about me, man.
659
00:49:57,985 --> 00:50:00,737
- You're here about some funny money?
- How you know?
660
00:50:00,863 --> 00:50:03,156
- C-notes, right?
- Yeah.
661
00:50:03,281 --> 00:50:05,324
Any of 'em came through here?
662
00:50:06,951 --> 00:50:08,827
One of my regulars
came in a few days ago...
663
00:50:08,953 --> 00:50:11,788
dropped about 50 large
on the tables in there.
664
00:50:11,914 --> 00:50:14,666
I was about to go down there
with my boys and tune his ass up...
665
00:50:14,792 --> 00:50:16,835
but he comes in the next day
with the whole thing.
666
00:50:16,960 --> 00:50:19,754
Brand-new one hundred dollar
bills, sequential.
667
00:50:19,880 --> 00:50:22,715
I figure they're fake, 'cause
this guy's got a regular day job.
668
00:50:22,841 --> 00:50:25,218
So I test 'em,
and they checked out.
669
00:50:25,343 --> 00:50:27,511
You still have the bills?
670
00:50:27,636 --> 00:50:29,929
Still got my lunch money
from the third grade.
671
00:50:30,055 --> 00:50:31,306
Let me see 'em.
672
00:50:54,786 --> 00:50:57,163
Hold it.
What are you doin'?
673
00:51:03,502 --> 00:51:04,419
It's fake.
674
00:51:04,544 --> 00:51:07,504
He got you.
Who you say gave that to you?
675
00:51:07,630 --> 00:51:10,590
Cat named Zing.
Work down at Reign Plaza.
676
00:51:10,758 --> 00:51:13,343
You better hope
you find him before I do.
677
00:51:37,615 --> 00:51:40,450
Excuse me. L.A.P.D.
678
00:51:40,576 --> 00:51:42,744
We're lookin' for
a guy named Zing.
679
00:51:45,247 --> 00:51:47,415
Come here!
Come back here!
680
00:51:47,582 --> 00:51:50,334
Hey! Hey!
You little rascal!
681
00:51:50,502 --> 00:51:54,213
Get back here!
Get back here right now!
682
00:52:05,598 --> 00:52:07,391
The great Chief Inspector Lee.
683
00:52:09,936 --> 00:52:12,855
I'll be remembered for
getting rid of you.
684
00:52:13,105 --> 00:52:15,440
Know what? I don't even know
why the hell I'm here.
685
00:52:15,607 --> 00:52:17,733
I ain't even Chinese.
686
00:52:17,859 --> 00:52:19,735
All right, I'm sorry.
687
00:52:21,529 --> 00:52:24,781
I think there's someone who
would like to talk to them first.
688
00:52:34,249 --> 00:52:36,459
What'd you do that for?
That was unnecessary!
689
00:52:42,131 --> 00:52:44,800
You knocked out my filling, girl.
That's gonna cost you.
690
00:52:48,136 --> 00:52:51,805
I ain't never hit a woman in my life,
but your ass is pushin' it!
691
00:52:55,226 --> 00:52:57,978
Okay, all right.
I'll go.
692
00:53:01,398 --> 00:53:03,274
Better watch your back.
693
00:53:41,100 --> 00:53:42,267
What happened?
694
00:53:42,434 --> 00:53:45,812
That lady Isabella knock you out.
She played you.
695
00:53:45,938 --> 00:53:47,314
- No.
- Yes, she did.
696
00:53:47,439 --> 00:53:49,315
- She save our life.
- What?
697
00:53:49,441 --> 00:53:51,818
- Hu Li could have killed us.
- Are you crazy, man?
698
00:53:51,985 --> 00:53:54,362
Look at us.
We good as dead!
699
00:53:54,487 --> 00:53:57,489
- Stop your whining!
- What you gonna do if I don't stop?
700
00:53:57,615 --> 00:53:59,867
I will slap the hell
outta you right now, Lee.
701
00:54:01,952 --> 00:54:04,287
- I'll bitch-slap you back to Africa!
- You will?
702
00:54:04,412 --> 00:54:07,331
Let me see that.
I wanna see you do that!
703
00:54:07,457 --> 00:54:10,126
You don't know
who you're messin' with, man!
704
00:54:10,251 --> 00:54:12,127
You don't know
who you're messin' with, do you?
705
00:54:12,253 --> 00:54:15,213
- I'll bite your damn nose off.
- You bite... Come on!
706
00:54:26,807 --> 00:54:28,183
I don't trust her.
707
00:54:28,434 --> 00:54:30,268
It's a mistake having her here.
708
00:54:30,602 --> 00:54:33,396
Our orders are to leave her alone.
709
00:54:39,026 --> 00:54:42,195
I want to slice those pretty lips
right off her face
710
00:54:42,613 --> 00:54:46,366
and bury her in the desert
with those two cops.
711
00:54:49,077 --> 00:54:50,953
Some apple?
712
00:54:53,164 --> 00:54:56,250
I'd put that knife away, bitch,
before you have an accident.
713
00:55:05,967 --> 00:55:08,427
Ain't no use, man.
714
00:55:08,553 --> 00:55:11,055
Just tell me how the Triads
are gonna kill us.
715
00:55:11,180 --> 00:55:14,015
They will torture us
for three days.
716
00:55:14,141 --> 00:55:18,394
- I can handle that.
- Then they'll cut off our egg rolls.
717
00:55:18,520 --> 00:55:20,730
Cut off our egg rolls?
Hell, no!
718
00:55:20,855 --> 00:55:24,233
Let's get the hell outta here!
Come on, don't give up!
719
00:55:31,907 --> 00:55:34,492
- I don't wanna die!
- Be quiet.
720
00:55:35,660 --> 00:55:38,662
- Okay, give me your left leg.
- What for?
721
00:55:38,788 --> 00:55:39,830
Left leg!
722
00:55:39,956 --> 00:55:41,332
Like this.
723
00:55:43,751 --> 00:55:45,627
- Hold tight.
- Okay.
724
00:55:56,679 --> 00:55:58,972
That's it.
Bite that thing.
725
00:55:59,098 --> 00:56:01,099
Bite it like a little monkey!
726
00:56:01,224 --> 00:56:03,225
Bite it! There you go.
727
00:56:03,351 --> 00:56:05,686
Yank it!
Use them tiger teeth!
728
00:56:05,812 --> 00:56:08,147
Yeah! Grab it!
Pull on it!
729
00:56:08,272 --> 00:56:10,607
You almost got it.
That's it.
730
00:56:10,733 --> 00:56:12,609
Oh, shit!
731
00:56:12,735 --> 00:56:15,153
- What the hell?
- Wow!
732
00:56:15,279 --> 00:56:17,614
Lee, untie me.
Hurry up, man!
733
00:56:19,282 --> 00:56:21,492
All these statues full of money.
734
00:56:30,500 --> 00:56:32,376
Hello, Benjamin!
735
00:56:35,380 --> 00:56:37,965
- What are you doing?
- I'm takin' this for evidence.
736
00:56:42,594 --> 00:56:43,803
You feel that?
737
00:56:43,929 --> 00:56:46,181
Yeah. We slowin' down, man.
738
00:57:01,194 --> 00:57:03,571
- What happened?
- I'll tell you what happened.
739
00:57:06,074 --> 00:57:07,992
Come on, Lee!
740
00:57:12,246 --> 00:57:14,164
Carter, go up.
741
00:57:45,233 --> 00:57:46,817
- What happened?
- You left me.
742
00:57:46,943 --> 00:57:49,236
I didn't leave you.
I was waitin' up there for you.
743
00:58:04,501 --> 00:58:06,377
Whoa, man!
I ain't goin' in there!
744
00:58:06,502 --> 00:58:08,378
- Come on!
- There's rats in there!
745
00:58:08,504 --> 00:58:10,589
- There's no rats!
- Look at that rat!
746
00:58:31,775 --> 00:58:33,776
Las Vegas?
747
00:58:36,279 --> 00:58:38,656
What the hell we doin' in Vegas?
748
00:58:38,781 --> 00:58:41,199
Look.
Red Dragon.
749
00:58:41,325 --> 00:58:43,994
That's the name
of Ricky Tan's boat.
750
00:58:44,119 --> 00:58:46,079
Lee.
751
00:58:49,415 --> 00:58:52,042
- Let's go.
- Let's go.
752
00:58:52,168 --> 00:58:53,627
- Sorry.
- Damn!
753
00:58:53,753 --> 00:58:56,296
One at a time.
What the hell is wrong with you?
754
00:59:01,218 --> 00:59:02,552
- Wait a second, man.
- What?
755
00:59:02,677 --> 00:59:04,553
- We can't go in there like this.
- Why?
756
00:59:04,679 --> 00:59:06,889
- We got to look fly.
- What you mean, "fly"?
757
00:59:07,014 --> 00:59:08,890
We got to mack out.
We can't go in like this.
758
00:59:09,016 --> 00:59:10,392
What does it mean, "mack out"?
759
00:59:10,518 --> 00:59:12,895
Follow me, my Asian brother.
I'll show you.
760
00:59:13,020 --> 00:59:14,980
Come on.
761
00:59:22,695 --> 00:59:24,321
That's where we're going.
762
00:59:24,447 --> 00:59:26,615
When we get in there,
you stay a couple steps behind me.
763
00:59:26,740 --> 00:59:29,784
You smell a little funky.
I think you stepped in rat shit.
764
00:59:30,869 --> 00:59:34,205
It was a cowboy hat,
and now it's a pith helmet.
765
00:59:34,330 --> 00:59:36,582
Hold on.
Talk to you in a bit.
766
00:59:36,707 --> 00:59:38,208
Hi.
Can I help you?
767
00:59:38,334 --> 00:59:41,128
Yeah, I'm gonna need
black, 42 long...
768
00:59:41,253 --> 00:59:43,546
and nothing touches this body
but pure silk.
769
00:59:43,672 --> 00:59:46,257
And get my partner something
from the kids' department.
770
00:59:46,383 --> 00:59:48,301
Would your partner like to be
wrapped in silk as well?
771
00:59:48,426 --> 00:59:51,804
Some people think it's tacky,
but I enjoy it when couples dress alike.
772
00:59:51,929 --> 00:59:54,139
No, this ain't no
couple thing, man.
773
00:59:54,265 --> 00:59:56,850
We're police officers on
a dangerous case, and we need clothes.
774
00:59:56,975 --> 00:59:58,851
Yes.
There are a lot of men chasing us.
775
00:59:58,977 --> 01:00:01,979
As well they should be.
You have nothing to worry about, okay?
776
01:00:02,105 --> 01:00:04,023
Because I'm gonna turn you two
into the belle of the ball.
777
01:00:04,149 --> 01:00:06,984
- Thank you.
- Absolutely. Let's start with you.
778
01:00:07,109 --> 01:00:10,737
You've got a mochaccino face, wonderful
skin, and the big, broad shoulders.
779
01:00:10,863 --> 01:00:13,573
Let's put a dead animal
on you. Croc skin.
780
01:00:13,699 --> 01:00:15,575
Butter cream, croc skin,
butter cream...
781
01:00:15,700 --> 01:00:17,618
What size is the waist?
Let's go in.
782
01:00:17,744 --> 01:00:19,996
Hey!
Watch it, sweetness!
783
01:00:20,121 --> 01:00:22,539
- He's got some fire to him.
- Honey cups!
784
01:00:22,665 --> 01:00:24,791
- I like that.
- Go get the clothes! Hurry up!
785
01:00:24,917 --> 01:00:28,712
I'll pull some items.
Oh, Jesus. Li'l Kim, I'll be back.
786
01:00:28,837 --> 01:00:32,465
- You see that?
- He likes you.
787
01:00:32,590 --> 01:00:35,008
I'm not shopping
with you no more.
788
01:00:44,017 --> 01:00:46,811
- Act like you're rich.
- Ladies and gentlemen...
789
01:00:46,937 --> 01:00:48,980
Steven Reign...
790
01:00:49,105 --> 01:00:53,442
owner and founder
of the Red Dragon Casino.
791
01:00:53,609 --> 01:00:55,152
Thank you.
792
01:00:58,363 --> 01:01:01,657
Thank you.
Good evening.
793
01:01:01,825 --> 01:01:05,328
A thousand years ago, a small,
wealthy village in China...
794
01:01:05,495 --> 01:01:08,914
hired a young dragon
to guard their treasures in a cave.
795
01:01:09,081 --> 01:01:12,834
The people of the village
started sneaking him extra food...
796
01:01:13,001 --> 01:01:14,961
hoping to make him stronger.
797
01:01:15,128 --> 01:01:17,463
The dragon grew so big
he got stuck...
798
01:01:17,630 --> 01:01:20,841
and the treasure
was trapped behind him...
799
01:01:21,008 --> 01:01:22,842
for all eternity.
800
01:01:23,010 --> 01:01:27,388
Ladies and gentlemen,
I have found that lost treasure.
801
01:01:27,556 --> 01:01:32,810
It is here, inside
the greatest casino in the world!
802
01:01:32,977 --> 01:01:35,020
Welcome to the Red Dragon...
803
01:01:35,188 --> 01:01:37,440
where everybody is a winner!
804
01:01:58,792 --> 01:02:00,668
Black, 29.
805
01:02:06,299 --> 01:02:09,385
Look at this place, Lee.
It's the biggest front in the world.
806
01:02:09,552 --> 01:02:11,095
Yeah, right...
807
01:02:12,971 --> 01:02:15,181
- Would you like a drink?
- Cigarettes?
808
01:02:18,518 --> 01:02:21,270
- Put your arms around me.
- What?
809
01:02:21,395 --> 01:02:23,438
Hold me close.
There are cameras everywhere.
810
01:02:24,899 --> 01:02:27,901
- What's going on?
- I think I may be in trouble, Lee.
811
01:02:28,068 --> 01:02:30,028
I really need your help.
812
01:02:30,153 --> 01:02:33,155
Last time you needed my help,
I woke up in a truck.
813
01:02:33,323 --> 01:02:37,076
I'm undercover, Lee. I had no choice.
You have to trust me.
814
01:02:37,243 --> 01:02:40,412
Look over my right shoulder.
That's the soft count room.
815
01:02:40,579 --> 01:02:42,956
We think the plates are in there.
816
01:02:43,123 --> 01:02:46,083
- I need you to go and get them.
- Why don't you go get them?
817
01:02:46,209 --> 01:02:50,045
Because if I'm wrong, then my entire
cover is blown. You understand?
818
01:02:52,006 --> 01:02:54,299
How do I know I can trust you?
819
01:02:54,425 --> 01:02:55,884
Dip me.
820
01:02:58,345 --> 01:03:00,805
I'm asking for real now.
821
01:03:00,972 --> 01:03:03,098
Will you help the Secret Service?
822
01:03:14,109 --> 01:03:17,862
What are you doing?
Thank you, man. Take this.
823
01:03:19,030 --> 01:03:21,198
- Dancing.
- Dancing?
824
01:03:21,324 --> 01:03:23,617
Man, I'm up here working,
putting my life on the line...
825
01:03:23,742 --> 01:03:26,702
and you're up here,
dancing with some bimbo?
826
01:03:26,829 --> 01:03:29,372
- Does she have a friend?
- That was Isabella.
827
01:03:29,539 --> 01:03:32,082
She says the plates are
in the soft count room.
828
01:03:32,250 --> 01:03:34,960
I know you didn't just say Isabella.
Are you crazy, man?
829
01:03:35,086 --> 01:03:38,005
- That girl is setting you up again.
- No. I'm gonna find out.
830
01:03:38,130 --> 01:03:40,048
No, wait, man.
831
01:03:41,550 --> 01:03:44,802
There's security all over. If you're
gonna do this, you need a distraction.
832
01:03:44,928 --> 01:03:48,347
So keep your eye on me, and you'll
know when to make your move.
833
01:03:48,473 --> 01:03:49,557
- Good.
- Cool.
834
01:03:57,272 --> 01:04:00,316
- Come on, big eight!
- Come on, Tex!
835
01:04:02,819 --> 01:04:04,820
Hey, hey, hey!
Good roll, man!
836
01:04:04,946 --> 01:04:08,574
This table's hot! I want some
of this money. Get me in this game.
837
01:04:14,329 --> 01:04:16,581
Let me have a Diet Pepsi
and some hot wings.
838
01:04:16,706 --> 01:04:19,416
- 100,000. Give him the chips.
- Let's play! I'm gonna get some!
839
01:04:19,542 --> 01:04:22,127
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's this?
840
01:04:25,839 --> 01:04:29,508
No, sir. I did not.
I just assumed that...
841
01:04:33,012 --> 01:04:36,264
- Is that it?
- No, I didn't think that at all, sir.
842
01:04:36,390 --> 01:04:38,308
- You a racist?
- No, I'm not, sir.
843
01:04:42,896 --> 01:04:45,148
- How did that happen?
- It just happened. I'm sorry.
844
01:04:45,273 --> 01:04:49,485
This is crazy. You think my people
suffered 362 years of slavery...
845
01:04:52,863 --> 01:04:54,656
Do I look like Chicken George to you?
846
01:04:54,782 --> 01:04:56,742
- You do not.
- What the hell is that?
847
01:04:56,867 --> 01:05:00,370
- I think you should calm down.
- I think you should go count something.
848
01:05:02,914 --> 01:05:05,499
Hurry up. I just want to be treated
fairly. Is that too much to ask?
849
01:05:05,625 --> 01:05:08,877
- No.
- Is that too much to ask?
850
01:05:09,003 --> 01:05:10,546
I got a problem on table nine.
851
01:05:19,345 --> 01:05:22,681
Why are no black people performing
in this hotel? We ain't good enough?
852
01:05:22,807 --> 01:05:24,850
We got Lionel Richie
performing here tonight.
853
01:05:24,975 --> 01:05:27,143
Lionel Richie ain't been black
since the Commodores, man.
854
01:05:27,269 --> 01:05:29,938
What about Peaches and Herb?
Gladys Knight and the Pips?
855
01:05:30,063 --> 01:05:33,732
Ike and Tina? They can get
back together. This is crazy.
856
01:05:33,858 --> 01:05:36,610
Sir, why don't you calm down,
win some money and have some fun?
857
01:05:36,736 --> 01:05:39,571
I ain't calmin' down no more!
I'm sick of you tryin' to calm me down.
858
01:05:39,697 --> 01:05:42,491
We got a problem.
Go.
859
01:05:58,630 --> 01:06:01,090
I have a dream...
860
01:06:01,216 --> 01:06:04,260
that white people
and black people...
861
01:06:04,385 --> 01:06:07,429
and even Chinese people
can gamble together...
862
01:06:07,555 --> 01:06:09,431
without gettin' different chips!
863
01:06:09,556 --> 01:06:11,349
Hallelujah!
864
01:06:15,687 --> 01:06:19,398
Hold it. In the spirit of brotherhood,
let's just play craps, man.
865
01:06:19,524 --> 01:06:21,400
Come on. Let's go.
Come on!
866
01:06:42,753 --> 01:06:44,212
Oh, shit.
867
01:07:27,501 --> 01:07:30,336
Get him! Stop!
868
01:08:08,370 --> 01:08:10,997
Inspector Lee, this is a
ying-tao grenade.
869
01:08:11,623 --> 01:08:12,874
Please follow me.
870
01:08:14,042 --> 01:08:15,835
Or I'll push this detonator,
871
01:08:16,169 --> 01:08:18,879
and blow your 32 teeth
into your brain.
872
01:08:22,049 --> 01:08:23,133
Winner.
873
01:08:23,259 --> 01:08:26,303
Yes!
Yes, yes, yes!
874
01:08:26,428 --> 01:08:29,514
I feel good.
Who put their hand on my butt?
875
01:08:29,639 --> 01:08:31,807
Do it again. Give me that.
How much I win?
876
01:08:31,933 --> 01:08:33,809
200,000, sir.
877
01:08:36,812 --> 01:08:38,688
All right.
878
01:08:39,523 --> 01:08:41,274
This seven I'm about to roll...
879
01:08:41,400 --> 01:08:44,569
is for the 27 years Mandela spent in
that prison and couldn't get justice...
880
01:08:44,694 --> 01:08:45,945
and took all that crap.
881
01:08:46,070 --> 01:08:50,490
That's why I ain't gonna crap out.
This one is for Mandela!
882
01:08:52,743 --> 01:08:53,952
A winner. Seven.
883
01:09:13,011 --> 01:09:14,554
Out.
884
01:09:17,932 --> 01:09:22,477
Imagine a business
where people hand you money...
885
01:09:22,603 --> 01:09:27,065
and you hand them back
absolutely nothing.
886
01:09:28,942 --> 01:09:32,778
Now, that's
the real American dream.
887
01:09:32,904 --> 01:09:34,947
Thanks to a few pieces of metal...
888
01:09:35,072 --> 01:09:39,117
and a most beautiful
U.S. Customs agent...
889
01:09:39,243 --> 01:09:41,536
I'm back in business.
890
01:09:47,458 --> 01:09:49,418
Look at you, Lee.
891
01:09:49,543 --> 01:09:51,419
You look ridiculous.
892
01:09:53,756 --> 01:09:57,509
You know it didn't have
to be like this.
893
01:09:57,634 --> 01:09:59,886
It's too bad.
894
01:10:00,011 --> 01:10:02,805
Like father, like son.
895
01:10:04,599 --> 01:10:06,475
He's headed for the penthouse.
896
01:10:09,478 --> 01:10:11,604
Look at this old fool.
897
01:10:13,565 --> 01:10:16,275
What does he think he's doing?
898
01:10:16,401 --> 01:10:19,278
I tell you, it's almost impossible
to find a partner...
899
01:10:19,403 --> 01:10:22,155
that is trustworthy and loyal.
900
01:10:22,281 --> 01:10:25,575
Don't you agree, Lee?
901
01:10:25,701 --> 01:10:28,995
Everything stays on the table.
Don't nobody touch it. You understand?
902
01:10:32,832 --> 01:10:34,291
Winner, four high.
903
01:10:41,256 --> 01:10:43,216
- Yes!
- Come on, sir.
904
01:10:44,717 --> 01:10:48,887
Tell them to get rid of Lee's friend.
905
01:10:49,180 --> 01:10:51,473
- Cash me out.
- Sir, get off the table.
906
01:10:51,640 --> 01:10:54,183
Thank you very much.
907
01:10:56,478 --> 01:11:00,356
The trouble
with partners is, they die.
908
01:11:01,316 --> 01:11:02,775
As will you.
909
01:11:09,865 --> 01:11:10,907
Have fun.
910
01:11:20,166 --> 01:11:23,502
After I'm through with you you'll be
begging me to push this button.
911
01:11:27,255 --> 01:11:31,008
Don't move! U.S. Secret Service!
You're under arrest.
912
01:11:47,690 --> 01:11:50,359
These gentlemen will escort you
to the cashier.
913
01:11:50,484 --> 01:11:53,820
Good, 'cause I don't want to get jumped
by these rich white folks. Let's go.
914
01:12:16,924 --> 01:12:20,093
I appreciate this, fellas.
You never can be too safe.
915
01:12:31,062 --> 01:12:32,229
What the...
916
01:12:33,731 --> 01:12:35,691
I'm sorry, man.
Did that hurt?
917
01:12:35,816 --> 01:12:37,067
Hey, you! Hold it!
918
01:12:38,360 --> 01:12:40,236
You okay?
919
01:12:59,212 --> 01:13:01,464
Black man get on a roll,
y'all start trippin'.
920
01:13:01,589 --> 01:13:03,507
- Y'all get back!
- Calm down!
921
01:13:05,968 --> 01:13:08,345
Get back! Get back!
Get back!
922
01:13:12,182 --> 01:13:16,185
- Hey, get down.
- Drop the stick.
923
01:13:22,691 --> 01:13:25,401
Where you been, Lee?
I been on a roll, man!
924
01:13:36,704 --> 01:13:40,082
What happened to you, man?
925
01:13:40,207 --> 01:13:42,750
What's that light in your mouth?
926
01:13:42,876 --> 01:13:44,669
Oh, man, this can't be good.
927
01:13:59,641 --> 01:14:01,976
Move!
Would you get out of my way?
928
01:14:15,113 --> 01:14:16,322
What's wrong with you?
929
01:14:16,447 --> 01:14:19,157
What happened to you, man?
930
01:14:42,762 --> 01:14:44,847
Why the hell you didn't
tell me you had a bomb in your mouth?
931
01:14:44,973 --> 01:14:46,307
- I did!
- No, you didn't!
932
01:14:46,432 --> 01:14:49,184
- I said "Mmm!"
- What the hell is "Mmm"?
933
01:14:52,604 --> 01:14:56,148
Ricky Tan's still alive.
We have to get to the penthouse.
934
01:14:56,274 --> 01:14:57,900
Ricky Tan dead.
935
01:14:58,026 --> 01:14:59,902
What you talking about?
936
01:15:06,825 --> 01:15:09,368
Lee. Go after Ricky, man.
I got this.
937
01:15:09,494 --> 01:15:12,371
- Carter...
- Just go, man. I got this.
938
01:15:16,876 --> 01:15:19,294
I'm not gonna hold back on you
this time just because you're a woman.
939
01:15:19,420 --> 01:15:23,089
I'm gonna pretend you're a man.
940
01:15:23,215 --> 01:15:25,967
A very beautiful man
with a perfect body...
941
01:15:26,092 --> 01:15:28,052
who I'd like to take
to the movies.
942
01:15:37,311 --> 01:15:39,729
You don't know nothing about this,
do you? Egyptian style, girl.
943
01:15:39,855 --> 01:15:43,316
You want some of this?
Come on.
944
01:15:43,441 --> 01:15:44,900
Bring it on!
945
01:15:56,578 --> 01:15:58,246
- Are you okay?
- I'm fine.
946
01:15:58,371 --> 01:15:59,330
You need help.
947
01:16:02,291 --> 01:16:04,334
I didn't know
which side you were on.
948
01:16:05,836 --> 01:16:07,629
Well, now you know.
949
01:16:07,754 --> 01:16:08,963
What's wrong with you, woman?
950
01:16:14,636 --> 01:16:16,637
Mmm, you smell good.
951
01:17:13,771 --> 01:17:16,857
Thank you, Benjamin.
Thank you.
952
01:17:21,111 --> 01:17:25,072
We could have been a good couple.
We could have had something special.
953
01:17:25,198 --> 01:17:28,075
But you one crazy-ass bitch!
954
01:17:38,460 --> 01:17:41,963
Americans love to gamble,
don't they, Mr. Reign?
955
01:17:42,088 --> 01:17:44,214
I never gamble.
956
01:17:44,340 --> 01:17:46,883
Oh, I'm cutting our deal short.
957
01:17:49,970 --> 01:17:52,222
And my plates?
958
01:17:52,347 --> 01:17:55,182
The plates stay with me. I'm sure
you won't have a problem with that.
959
01:17:57,769 --> 01:17:59,854
I enjoyed that little
story you told...
960
01:17:59,979 --> 01:18:02,439
about the dragon
and the treasure.
961
01:18:02,565 --> 01:18:05,192
My mother used to tell it
to me all the time.
962
01:18:06,902 --> 01:18:09,320
Do you know the moral
of that story?
963
01:18:09,446 --> 01:18:11,781
Greed will imprison us all.
964
01:18:16,118 --> 01:18:18,620
I hate that fortune-cookie shit.
965
01:18:33,175 --> 01:18:34,592
Just like your father.
966
01:18:36,803 --> 01:18:39,013
I really did try
to help him, you know.
967
01:18:39,139 --> 01:18:41,057
To share with him.
968
01:18:41,182 --> 01:18:43,684
To make your life better.
969
01:18:43,810 --> 01:18:45,978
But he was too weak.
970
01:18:46,103 --> 01:18:49,898
- Too afraid of change.
- Give me the plates.
971
01:18:50,024 --> 01:18:53,527
- It's over.
- I don't think it's over.
972
01:18:53,652 --> 01:18:57,447
There are casinos
all over this country.
973
01:18:57,572 --> 01:19:00,491
I can make you
a very rich man, Lee.
974
01:19:00,616 --> 01:19:03,034
Don't make the same mistake
your father did.
975
01:19:03,160 --> 01:19:07,538
If you reach for that gun,
I'll kill you.
976
01:19:07,664 --> 01:19:10,916
Don't you remember?
I'm already dead.
977
01:19:16,672 --> 01:19:18,256
Hey, Ricky.
How you doin'?
978
01:19:18,382 --> 01:19:20,634
Lee, I see you got
everything under control.
979
01:19:20,759 --> 01:19:23,761
I'm gonna go downstairs and...
Goddamn!
980
01:19:23,887 --> 01:19:27,515
- What happened to Reign?
- Shall I tell you how your father died?
981
01:19:27,640 --> 01:19:30,392
Hey, hey.
Wait one second, Lee.
982
01:19:30,518 --> 01:19:32,436
It ain't worth it, man.
He tryin' to trick you.
983
01:19:32,561 --> 01:19:35,188
- Don't go too far, now.
- He never begged for his life...
984
01:19:35,314 --> 01:19:37,566
- or tried to make a deal.
- Put the gun down.
985
01:19:37,691 --> 01:19:41,235
All he asked me, just seconds
before I pulled the trigger...
986
01:19:41,361 --> 01:19:44,155
was that I promise
not to kill you.
987
01:19:45,281 --> 01:19:47,449
Oh, he was so pathetic.
988
01:19:47,575 --> 01:19:51,203
Oh, hell, no. He went too far.
Shoot his ass right now, Lee!
989
01:19:51,328 --> 01:19:52,537
What are you gonna do?
990
01:19:52,663 --> 01:19:55,248
All you got to do is pull
that trigger back and bam!
991
01:19:55,373 --> 01:19:58,375
Are you going to spend the rest
of your life hiding like your father?
992
01:19:58,501 --> 01:20:01,086
Man, don't let him talk about
your daddy like that. Shoot him, Lee.
993
01:20:01,212 --> 01:20:03,547
- You can't do it, can you?
- Yes, hell, you can, Lee.
994
01:20:03,672 --> 01:20:06,299
- Ain't nobody up here but us.
- Just as I thought.
995
01:20:06,425 --> 01:20:08,051
He tryin' to punk you.
Shoot him!
996
01:20:08,176 --> 01:20:11,178
If you ain't gonna shoot him,
kung fu his ass or something.
997
01:20:33,073 --> 01:20:36,033
Damn!
Good kick, Lee.
998
01:20:36,201 --> 01:20:38,119
It was an accident.
999
01:20:38,286 --> 01:20:41,538
That's okay. We'll just say
he tried to catch a cab.
1000
01:20:45,209 --> 01:20:47,294
What's that in your...
Oh, hell, no.
1001
01:20:47,461 --> 01:20:49,879
Lady, you listen
to me right now.
1002
01:20:50,047 --> 01:20:52,966
- Put that bomb down and turn it off!
- Carter, we have to jump!
1003
01:20:53,091 --> 01:20:54,884
You crazy. I ain't jumpin'.
1004
01:20:55,885 --> 01:20:57,970
- Use your jacket!
- Hey, turn that bomb off!
1005
01:20:58,805 --> 01:21:01,098
Crazy-ass...
1006
01:21:15,319 --> 01:21:16,695
That wasn't so bad.
1007
01:21:54,437 --> 01:21:57,523
I cannot believe I flew
10,000 miles for this shit.
1008
01:22:09,534 --> 01:22:11,243
Detective Lee,
I hate to admit it...
1009
01:22:11,369 --> 01:22:14,872
but the United States Secret Service
is indebted to you.
1010
01:22:14,997 --> 01:22:17,123
- Thank you.
- Thank you.
1011
01:22:17,291 --> 01:22:19,167
I'll see you on board.
1012
01:22:22,004 --> 01:22:23,880
I want to thank you too.
1013
01:22:31,762 --> 01:22:34,597
It was nice working with you.
1014
01:22:45,316 --> 01:22:47,609
I saw that.
1015
01:22:47,735 --> 01:22:50,821
You sly devil, you.
She kissed you, didn't she?
1016
01:22:52,489 --> 01:22:55,241
You played it cool, too, walking away
and not looking back. I like that.
1017
01:22:55,366 --> 01:22:57,200
Yeah.
I'm a player.
1018
01:22:59,036 --> 01:23:01,705
- Where is she headed?
- She's going to New York.
1019
01:23:04,041 --> 01:23:07,877
- Is that your gate down there?
- Yep.
1020
01:23:08,003 --> 01:23:10,463
Well, I'm this way.
1021
01:23:10,588 --> 01:23:12,923
- Guess that means good-bye.
- I guess so.
1022
01:23:14,383 --> 01:23:16,259
Thank you, Carter.
1023
01:23:16,385 --> 01:23:18,428
Take good care
of yourself, Lee.
1024
01:23:22,724 --> 01:23:25,226
- Oh, Carter.
- Yeah, Lee?
1025
01:23:25,351 --> 01:23:27,519
What's up?
1026
01:23:28,604 --> 01:23:30,772
There is something
I want you to have.
1027
01:23:33,233 --> 01:23:35,818
No. This is your daddy's badge.
I can't take that, man. No way.
1028
01:23:35,944 --> 01:23:38,529
It's okay. No.
Finally, I can let it go.
1029
01:23:40,573 --> 01:23:42,449
Thank you, man.
Hey.
1030
01:23:42,575 --> 01:23:45,786
You know what?
I got something for you too.
1031
01:23:49,915 --> 01:23:52,667
I got it at the tables this morning
at Caesar's. I'm still hot.
1032
01:23:52,793 --> 01:23:56,254
- I can't take this.
- Don't worry. I got a lot more.
1033
01:23:56,379 --> 01:23:59,423
- Go ahead. Enjoy yourself.
- No, Carter. I can't have this.
1034
01:23:59,549 --> 01:24:01,967
Would you stop acting like a cop
for one second and live it up?
1035
01:24:02,092 --> 01:24:04,510
There got to be something
you want. Come on.
1036
01:24:04,636 --> 01:24:06,637
Think about it.
1037
01:24:06,763 --> 01:24:11,558
This is the final boarding call
for Flight 44 to La Guardia.
1038
01:24:11,684 --> 01:24:15,645
I always wanted to go to Madison
Square Garden, see the Knicks play.
1039
01:24:15,771 --> 01:24:17,939
- New York City?
- First class.
1040
01:24:18,065 --> 01:24:20,442
- The Plaza Hotel?
- Maybe a little mu shu?
1041
01:24:20,567 --> 01:24:23,194
- Amen to that, brother.
- So, what do you say?
1042
01:24:23,320 --> 01:24:26,114
You know what, man?
I can use another vacation.
1043
01:24:40,543 --> 01:24:42,211
- Action!
- Let's go!
1044
01:25:08,985 --> 01:25:11,028
- You all right?
- Is he okay?
1045
01:25:11,154 --> 01:25:14,698
- Jackie, you okay?
- Jackie always okay.
1046
01:25:14,824 --> 01:25:18,160
- Is this the kosher meal?
- Yes, sir. That's our kosher meal.
1047
01:25:18,285 --> 01:25:20,662
- What's the name of it?
- Gefilte.
1048
01:25:20,787 --> 01:25:23,414
- Gefilte fish.
- "Filk" fish.
1049
01:25:23,540 --> 01:25:26,292
Lox and bagels.
It's my favorite.
1050
01:25:26,417 --> 01:25:28,627
- What's the name of this stuff?
- Gefilte fish.
1051
01:25:30,337 --> 01:25:32,505
"Gefilke" fish...
What's the name of this fish?
1052
01:25:35,676 --> 01:25:38,094
You know what this is?
What is it?
1053
01:25:38,219 --> 01:25:40,554
- Gefilte fish.
- It's "filte" fish.
1054
01:25:40,680 --> 01:25:42,473
"Filte" fish. You want some
of my "filte" fish?
1055
01:25:42,598 --> 01:25:45,350
You want any of this...
What's the name of the fish?
1056
01:25:48,896 --> 01:25:50,439
Gefilte fish!
All right. Okay.
1057
01:25:50,564 --> 01:25:53,107
- Gefilte fish. I love this stuff.
- I really don't.
1058
01:25:53,233 --> 01:25:55,526
You have black people
all over the world eatin' this.
1059
01:25:55,652 --> 01:25:59,363
Who eats lox and bagels?
I'll have some "gilte" fish.
1060
01:26:13,376 --> 01:26:15,711
Lady!
Jackie, kick it.
1061
01:26:15,836 --> 01:26:18,171
Okay.
Chris Tucker!
1062
01:26:18,297 --> 01:26:22,050
- Jackie, kick it.
- Jackie again?
1063
01:26:22,175 --> 01:26:24,552
We'd love to see that.
Wouldn't we love to see that, Jackie?
1064
01:26:24,677 --> 01:26:27,304
Jackie, we'd like to see that.
1065
01:26:27,430 --> 01:26:29,515
Now, Jackie,
wouldn't we love to see that?
1066
01:26:29,640 --> 01:26:32,976
- His name is Lee, goddamn it.
- Lee, we would love to see that.
1067
01:26:33,102 --> 01:26:34,811
We would love to see that,
wouldn't we, Lee?
1068
01:26:34,937 --> 01:26:38,773
- There's gotta be something you want.
- I always want to go to Sw...
1069
01:26:38,898 --> 01:26:41,775
I always want to go to Scra...
1070
01:26:41,901 --> 01:26:45,112
I always dreamed to
"Square Marden."
1071
01:26:45,237 --> 01:26:47,447
I always wanted to...
1072
01:26:49,908 --> 01:26:52,243
Now I'm gone.
Now I'm nervous.
1073
01:26:52,369 --> 01:26:55,913
Every "garden," I'm nervous.
Madison Square Garden.
1074
01:26:56,039 --> 01:26:58,249
I always wanted to go
to this Madison...
1075
01:27:00,584 --> 01:27:02,961
- There are a lot of men chasing us.
- As well there should be.
1076
01:27:03,087 --> 01:27:05,172
'Cause you're a very good-looking man.
If I didn't have a girlfriend...
1077
01:27:05,297 --> 01:27:07,173
I'd take a run at you,
put you in a bubble bath...
1078
01:27:07,299 --> 01:27:10,009
and put some water wings on you
and spank your little bottom.
1079
01:27:10,134 --> 01:27:13,345
But listen.
Here's what we do, guys. Easy, easy.
1080
01:27:13,471 --> 01:27:16,473
Look, you're giggling at me.
I'll take you home and just punish you.
1081
01:27:16,599 --> 01:27:18,684
I need both of you.
1082
01:27:18,809 --> 01:27:22,645
You sly devil, you.
She kissed you, didn't she?
1083
01:27:22,771 --> 01:27:24,814
- Yeah.
- I like that.
1084
01:27:24,939 --> 01:27:26,732
Oh. Hold on.
1085
01:27:26,858 --> 01:27:30,736
- Who's calling?
- Hello?
1086
01:27:30,861 --> 01:27:34,030
Hello?
I'm filming, man.
1087
01:27:34,156 --> 01:27:36,616
Call me back at 7:00.
I'm filming.
1088
01:27:36,741 --> 01:27:39,493
I'm looking Jackie Chan
dead in his eye. Call me back.
1089
01:27:39,619 --> 01:27:42,204
- Call me back.
- Are you a professional? We are filming.
1090
01:27:42,330 --> 01:27:45,916
- You turn on your phone?
- No, you can't speak to Jackie Chan.
1091
01:27:46,041 --> 01:27:48,042
No! They want to
speak to you, Jackie.
1092
01:27:48,168 --> 01:27:50,044
- Hello?
- I'm sorry about this.
1093
01:27:50,170 --> 01:27:52,839
We are filming right now!
1094
01:27:52,964 --> 01:27:56,550
You're sorry?
You wasted all our film!
1095
01:27:56,676 --> 01:27:58,844
Call me back later.
7:00.
1096
01:28:04,600 --> 01:28:07,769
Damn! He ain't
gonna be in Rush Hour 3.
85492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.