Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:10,020
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,000
[Subtitlers]
elizabeth_li ~ grum_ben_444 ~ fseri ~ mzhao_902 ~ annutumn
3
00:00:21,000 --> 00:00:27,000
[Subtitlers]
smiley_jgjy_704 ~ rebeccarocks2003 ~ jadecloud88 ~ cher_lock ~ mrmeh ~ meixueai
4
00:00:27,000 --> 00:00:34,000
[Segmenters]
hana_860 ~ sabrinafair ~ dasfl49 ~ deval_chloe ~ marykarmelina ~ philar02
5
00:00:34,000 --> 00:00:40,040
[Editors]
trangxlnguyen_197 ~ lazarini ~ silvergrey3344 ~ summer100 ~ hweng
6
00:00:40,040 --> 00:00:44,000
[Additional collaborators]
cscrim ~ bridget88 ~ nicefly09
7
00:00:58,010 --> 00:01:00,020
[The Cast]
8
00:01:00,020 --> 00:01:03,920
Song Yiren as Yuan Qian ~ Aaron Deng as Qin Shen
9
00:01:03,920 --> 00:01:07,920
Wang Runze as Song Siyi ~ Hong Shanshan as Ling Wei
10
00:01:07,920 --> 00:01:11,920
He Zeyuan as Yi Ming ~ Chen Kefan as Chen Qinan
11
00:01:11,920 --> 00:01:16,020
Liya Cui as Luo Xinxin ~ Li Linqian as Xue Congyang
12
00:01:16,020 --> 00:01:20,020
Zhao Huanran as Jia Sicheng ~ Hu Yuxuan as Liu Chengren ~ Zhang Hengyu as Dai Yaqing
13
00:01:28,310 --> 00:01:34,280
[Professional Single]
14
00:01:34,280 --> 00:01:36,980
[Episode 23]
15
00:02:08,710 --> 00:02:10,570
Hey.
16
00:02:10,570 --> 00:02:13,990
Qin Shen is standing beside us and watching over us like a door god.
17
00:02:13,990 --> 00:02:15,830
I’m so stressed.
18
00:02:15,830 --> 00:02:19,240
This is just like the teacher checking our class.
19
00:02:19,240 --> 00:02:22,620
I’m more stressed, okay?
20
00:02:22,620 --> 00:02:27,620
Just pretend that he’s the person-in-charge who’s coming to have a look.
21
00:02:28,190 --> 00:02:31,260
His eyes are burning red.
22
00:02:34,210 --> 00:02:36,430
Does anyone have a water bottle?
23
00:02:36,430 --> 00:02:40,020
- I don’t have any more water.
- I do.
24
00:02:41,600 --> 00:02:44,410
Luo Xinxin, look here.
25
00:02:46,210 --> 00:02:49,750
Yuan Qian, that looks exactly like him.
26
00:02:49,750 --> 00:02:51,990
You're so skilled.
27
00:02:51,990 --> 00:02:56,940
It's really good, it's like a split image.
28
00:02:56,940 --> 00:03:01,290
Sure enough, you guys are childhood sweethearts. His looks are even engraved in your heart.
29
00:03:04,350 --> 00:03:07,260
I’m just gifted.
30
00:03:09,360 --> 00:03:11,270
Gifted...
31
00:03:17,190 --> 00:03:20,870
- Let me help you guys.
- Hurry up.
32
00:03:24,200 --> 00:03:25,950
I’ll... go out to exercise.
33
00:03:25,950 --> 00:03:28,320
- Right, right.
- Okay, okay.
34
00:03:28,320 --> 00:03:30,500
Stretch a bit.
35
00:03:45,120 --> 00:03:48,010
You’ve changed a lot after falling in love.
36
00:03:48,010 --> 00:03:53,050
Not really. It’s just that there are more things I have to take care of.
37
00:03:53,050 --> 00:03:58,150
That’s right. Both of us have known each other for so long, but you don’t even look at me.
38
00:03:58,150 --> 00:04:01,980
No, Qin Shen gets so jealous.
39
00:04:01,980 --> 00:04:07,070
We still have to avoid arousing suspicion. However, don’t worry. I won’t abandon a friend like you.
40
00:04:08,210 --> 00:04:12,650
I’m so outstanding. You don’t regret getting together with Qin Shen?
41
00:04:15,610 --> 00:04:17,080
I don’t regret it.
42
00:04:17,080 --> 00:04:20,620
Qin Shen is a good person. He’s handsome and has a very good physique.
43
00:04:20,620 --> 00:04:24,840
He’s helped me so much. He’s like the light guiding me through the path of life.
44
00:04:24,840 --> 00:04:28,160
How can I possibly regret it? I absolutely don’t regret anything.
45
00:04:56,760 --> 00:04:58,960
We keep getting rejected.
46
00:04:58,960 --> 00:05:03,940
When it’s time, I’m afraid we won’t even have the right to participate in the competition, let alone win the prize.
47
00:05:05,640 --> 00:05:07,270
Why don’t...
48
00:05:08,030 --> 00:05:12,140
we ask Qin Shen? He’s the overall person-in-charge anyway.
49
00:05:18,290 --> 00:05:20,710
Can’t we do anything without Qin Shen?
50
00:05:27,570 --> 00:05:29,410
Qin Shen happens to be here.
51
00:05:29,410 --> 00:05:31,120
Qin Shen!
52
00:05:32,140 --> 00:05:35,690
Why don’t you help our group and have a look?
53
00:05:42,180 --> 00:05:45,990
For the maximum effect, my suggestion is to re-do it.
54
00:05:45,990 --> 00:05:47,170
Re-do it?
55
00:05:47,170 --> 00:05:49,530
We won’t have the time to re-do it.
56
00:05:49,530 --> 00:05:52,000
Also, I think that the problem is not that serious.
57
00:05:52,000 --> 00:05:55,410
- We can just make some slight changes, right?
- That’s right.
58
00:05:56,230 --> 00:05:58,080
There’s a problem with the style.
59
00:05:58,700 --> 00:06:04,590
This kind of feminine concept doesn't suit your rather broad and rough styles.
60
00:06:04,590 --> 00:06:07,580
I think you guys can come up with a better idea.
61
00:06:08,400 --> 00:06:13,040
Even Professor Jin didn’t tell us to re-do it. You just came and told us to re-do it?
62
00:06:14,200 --> 00:06:19,390
I’m just giving my suggestion. It’s up to you guys whether to re-do it or not.
63
00:06:22,360 --> 00:06:26,950
What is Qin Shen trying to say? He just comes here to insult us and leave,
64
00:06:26,950 --> 00:06:29,730
It’s not his first time behaving like this anyway.
65
00:06:51,330 --> 00:06:53,620
What do you think?
66
00:06:54,810 --> 00:06:59,790
I know this is far from the expected outcome.
67
00:06:59,790 --> 00:07:03,380
I will try to catch up with the speed of other teams.
68
00:07:04,280 --> 00:07:06,990
The concept of your proposal is supposed to be soft and gentle,
69
00:07:06,990 --> 00:07:12,060
but your sculpture is far from it.
70
00:07:12,060 --> 00:07:18,360
Even if you keep going, the final results aren't going to be good. I recommend you asking Qin Shen for advice.
71
00:07:18,360 --> 00:07:23,090
Teacher, when I proposed the 2D concept, everyone else thought it was good.
72
00:07:23,090 --> 00:07:26,410
It was Qin Shen that rejected it.
73
00:07:26,410 --> 00:07:31,990
Now that it's not going fine, why don't we go back to the 2D concept?
74
00:07:31,990 --> 00:07:34,520
Can you stop being so stubborn?
75
00:07:34,520 --> 00:07:40,450
Adjust your mindset. Qin Shen told me about your discussions before.
76
00:07:41,050 --> 00:07:44,180
I think Qin Shen’s interpretation is right.
77
00:07:44,180 --> 00:07:45,970
Just listen to him.
78
00:07:52,720 --> 00:07:57,800
Teacher! Teacher, I’m not inferior to Qin Shen. You can’t just listen to him.
79
00:07:57,800 --> 00:07:59,620
Jia Sicheng.
80
00:08:00,560 --> 00:08:04,170
Sorry teacher, he's not controlling his emotions well recently.
81
00:08:09,170 --> 00:08:15,520
Sicheng, winning the prize is the reason we put in so much effort for this.
82
00:08:15,520 --> 00:08:19,040
This is the only way to keep the sculpting department around.
83
00:08:20,180 --> 00:08:23,090
So we must keep our emotions at bay.
84
00:08:24,460 --> 00:08:26,990
If you have any difficulties, you can look for me.
85
00:08:29,760 --> 00:08:33,010
Jia Sicheng, why did you argue with the teacher?
86
00:08:33,010 --> 00:08:35,200
What does this have to do with you?
87
00:08:36,530 --> 00:08:38,790
Why am I treating you like this?
88
00:08:39,300 --> 00:08:41,890
Do you think that I don’t blame you anymore?
89
00:08:41,890 --> 00:08:44,350
You and Qin Shen teamed up and made a fool out of me.
90
00:08:44,350 --> 00:08:47,350
Are you happy now? Am I that funny?
91
00:08:47,350 --> 00:08:48,290
No.
92
00:08:48,290 --> 00:08:50,650
Do you think that I’ve forgiven you?
93
00:08:50,650 --> 00:08:56,010
Let me tell you. I will never forget the hurt you’ve caused me!
94
00:09:00,760 --> 00:09:06,680
That's not important to me anymore. Right now, the most important thing to me is sculpting.
95
00:09:07,850 --> 00:09:09,830
Jia Sicheng.
96
00:09:10,990 --> 00:09:12,720
Will you always hate me?
97
00:09:12,720 --> 00:09:14,630
That’s right.
98
00:09:14,630 --> 00:09:18,640
I’ve hurt you so much. I’m sorry.
99
00:09:18,640 --> 00:09:22,330
But I hope that you can go back to being your lively self.
100
00:09:22,330 --> 00:09:26,660
I’ve let you down. I’ve been too willful.
101
00:09:26,660 --> 00:09:29,060
I didn’t take your feelings into consideration.
102
00:09:52,220 --> 00:09:54,760
Today, the power was out for the whole afternoon.
103
00:09:54,760 --> 00:09:59,100
After we finish eating dinner, we have to go work on the sculptures. Otherwise, we won't be able to catch up with the others.
104
00:09:59,100 --> 00:10:02,320
It's fine. It's not the end of the world.
105
00:10:02,320 --> 00:10:05,740
I'm pretty sure the other teams won't work on the sculptures too. We're all at the same level of completing.
106
00:10:05,740 --> 00:10:08,150
Xinxin, you should go asks around first.
107
00:10:08,150 --> 00:10:12,100
You should see if other teams will continue working tonight.
108
00:10:12,100 --> 00:10:13,830
Uhhh.
109
00:11:03,890 --> 00:11:05,750
Don’t go.
110
00:11:05,750 --> 00:11:09,740
You ruined our sculpture. Do you know how much effort we put into it?
111
00:11:09,740 --> 00:11:10,980
I didn’t do it.
112
00:11:10,980 --> 00:11:14,480
If it’s not you, who else can it be? When I came in, you were standing right here!
113
00:11:16,400 --> 00:11:17,460
Something big's happened!
114
00:11:17,460 --> 00:11:19,740
- What's wrong?
- What's wrong?
115
00:11:21,690 --> 00:11:25,250
The group chat says that Qin Shen destroyed Jia Sicheng's group's sculpture.
116
00:11:25,250 --> 00:11:27,900
He's been caught on scene.
117
00:11:27,900 --> 00:11:29,250
Oh my god.
118
00:11:29,250 --> 00:11:30,270
Is that true?
119
00:11:30,270 --> 00:11:31,770
- What's going on?
- I'm going to go check.
120
00:11:31,770 --> 00:11:33,440
Hey.
121
00:11:33,440 --> 00:11:35,000
What are you waiting for? Hurry to the classroom!
122
00:11:35,000 --> 00:11:36,980
Oh, oh.
123
00:11:40,350 --> 00:11:45,310
Qin Shen couldn't have destroyed your sculpture. He was with me from morning until night, he wouldn't have had time to do this.
124
00:11:45,310 --> 00:11:47,800
He wouldn't do this kind of thing anyway. It must be a mistake.
125
00:11:47,810 --> 00:11:49,690
You are his girlfriend. It's a given that you will side with him.
126
00:11:49,690 --> 00:11:53,800
Don't bring her into this. This has nothing to do with her.
127
00:11:53,810 --> 00:11:57,320
Your group's sculpture isn't worth my time or effort.
128
00:11:57,320 --> 00:11:59,970
Yes, you look down on our work.
129
00:11:59,970 --> 00:12:03,060
But why are you here? Why'd you come to the classroom?
130
00:12:03,700 --> 00:12:05,990
So you guys come to the classroom just to destroy sculptures?
131
00:12:05,990 --> 00:12:08,320
You bastard!
132
00:12:08,320 --> 00:12:10,460
Fatty, fatty! Calm down.
133
00:12:10,460 --> 00:12:13,040
It must be a mistake. Qin isn't that kind of person.
134
00:12:13,040 --> 00:12:15,290
You are protecting your roommate, but what about mine?
135
00:12:15,290 --> 00:12:17,980
What are you saying? That's our team's hardwork.
136
00:12:17,980 --> 00:12:20,730
What's wrong? What happened?
137
00:12:21,710 --> 00:12:25,170
Teacher, our group's sculpture has been destroyed.
138
00:12:25,180 --> 00:12:29,380
I'm suspecting that it was Qin Shen that did it. This is all Jia Sicheng's blood and sweat.
139
00:12:29,380 --> 00:12:32,430
He's been instructing us little by little, helping us fix things.
140
00:12:32,430 --> 00:12:34,850
He hasn't slept well in days!
141
00:12:35,530 --> 00:12:37,320
- It wasn't me.
- If not you, then who else could it be?
142
00:12:37,320 --> 00:12:38,930
Calm down.
143
00:13:15,840 --> 00:13:21,410
Alright. I'll look into this. Tomorrow we still have class. You should all head back.
144
00:13:21,410 --> 00:13:23,810
- Teacher.
- Head back.
145
00:13:32,760 --> 00:13:35,550
Come to my office, let's have a talk.
146
00:13:41,080 --> 00:13:42,840
Don't worry.
147
00:13:46,060 --> 00:13:48,420
- We're going to head back then.
- Bye bye.
148
00:13:56,920 --> 00:14:02,850
So you're saying that when you got to the classroom, the sculpture was already like that?
149
00:14:05,770 --> 00:14:08,540
Did you see anyone?
150
00:14:19,120 --> 00:14:20,460
No.
151
00:14:24,400 --> 00:14:27,980
Okay, I got it. I'll look into this.
152
00:14:27,980 --> 00:14:32,690
Don't worry about this. Just work on getting your competition sculpture ready.
153
00:14:35,390 --> 00:14:36,740
Mmm.
154
00:14:45,210 --> 00:14:46,770
Teacher,
155
00:14:47,950 --> 00:14:50,260
you already have a guess as to who it is right?
156
00:14:53,240 --> 00:14:55,210
You've guessed it too?
157
00:15:01,510 --> 00:15:04,690
What did Professor Jin say to you?
158
00:15:04,690 --> 00:15:07,280
Just clarified the situation.
159
00:15:07,850 --> 00:15:11,190
You guys already know, don't you?
160
00:15:11,190 --> 00:15:12,680
Yes.
161
00:15:13,900 --> 00:15:16,240
It's Jia Sicheng, right?
162
00:15:16,930 --> 00:15:19,170
Jia Sicheng has a habit.
163
00:15:19,170 --> 00:15:21,970
He would look at the clay sculture,
164
00:15:21,970 --> 00:15:24,830
Slash the clay twice.
165
00:15:24,840 --> 00:15:30,060
Like he's drawing a big 'X' on the sculpture.
166
00:15:30,810 --> 00:15:36,230
That sculpture had an 'X' on it and then was pushed and destroyed.
167
00:15:41,430 --> 00:15:45,390
Seeing how you and Professor Jin both know it was Jia Sicheng, then what are you guys going to do?
168
00:15:45,390 --> 00:15:48,600
He doesn't want me to get involved. He'll take care of it himself.
169
00:15:49,360 --> 00:15:52,120
Then you're not going to get involved?
170
00:15:52,120 --> 00:15:54,190
Don't get yourself involved either.
171
00:15:57,610 --> 00:16:00,120
Then what about your innocence?
172
00:16:00,120 --> 00:16:02,680
I don't care what other people think of me.
173
00:16:10,560 --> 00:16:13,120
I only care about how you think of me.
174
00:16:14,820 --> 00:16:20,090
Even if the whole universe was against you, I'd still be on your side.
175
00:16:22,650 --> 00:16:24,450
I believe you.
176
00:16:51,830 --> 00:16:54,180
I've completed my investigation.
177
00:17:00,150 --> 00:17:04,110
Yesterday night, there were heavy winds. The last student to leave forgot to close the windows.
178
00:17:04,110 --> 00:17:06,660
It was the strong wind blowing the curtains causing the sculpture to fall.
179
00:17:06,660 --> 00:17:10,010
So nobody destroyed the sculpture on purpose.
180
00:17:10,010 --> 00:17:13,380
I hope this incident doesn't affect everyone's mood.
181
00:17:13,380 --> 00:17:17,910
There isn't much time left. Everyone needs to work hard and get their sculptures ready.
182
00:17:21,180 --> 00:17:24,910
Teacher. Our sculpture must have been at least 20-some kilograms.
183
00:17:24,910 --> 00:17:27,040
How can the wind blow it down?
184
00:17:27,040 --> 00:17:29,450
When the winds are heavy, it can lift entire trees out of the ground.
185
00:17:29,450 --> 00:17:32,310
How could the wind not blow down your sculpture?
186
00:17:32,310 --> 00:17:34,890
Exactly. Qin doesn't have any kind of problem with you,
187
00:17:34,890 --> 00:17:38,610
We're not making money from making these sculptures, it's a waste of effort to destroy each other's sculptures.
188
00:17:38,610 --> 00:17:41,120
- How would I know why he'd do it?
- Alright, everybody. Stop fighting.
189
00:17:41,780 --> 00:17:43,370
When you guys were taking 305, I told you guys,
190
00:17:43,370 --> 00:17:46,490
Sculptures must be placed at the middle of the sculpting table.
191
00:17:46,490 --> 00:17:49,080
Try not to put them near the windows! Is everybody listening?
192
00:17:49,080 --> 00:17:52,240
- We weren't near the windows!
- Alright.
193
00:17:56,490 --> 00:17:57,840
Try to hurry up.
194
00:17:57,840 --> 00:17:59,290
Mmm.
195
00:18:19,330 --> 00:18:20,670
I'll come back on the weekend.
196
00:18:20,670 --> 00:18:24,380
Are you coming back alone?
197
00:18:24,980 --> 00:18:29,030
What about that girl from last time? She's not coming with you?
198
00:18:29,030 --> 00:18:31,100
I'm coming back alone.
199
00:18:31,770 --> 00:18:34,360
I think that girl from last time is pretty cute.
200
00:18:34,360 --> 00:18:36,960
I like her, when can I meet her?
201
00:18:36,960 --> 00:18:40,980
Bring her home next time.
202
00:18:40,980 --> 00:18:43,920
Okay, grandma. I'll ask her.
203
00:18:46,040 --> 00:18:48,780
Qin, your relationship with Yuan Qian is so fast.
204
00:18:48,780 --> 00:18:51,270
It's already at the point where you take her home?
205
00:18:51,270 --> 00:18:52,980
What do you understand?
206
00:18:52,980 --> 00:18:55,620
Qin's plan is to have a baby during her college years.
207
00:18:55,620 --> 00:18:58,310
So by the time he graduates, he can bring his diploma and a family home.
208
00:18:58,310 --> 00:19:00,610
Is Qin that kind of person?
209
00:19:00,610 --> 00:19:03,360
How is one kid enough? Of course he needs to have at least 2 in these 3 years.
210
00:19:03,360 --> 00:19:05,590
Am I right, Qin?
211
00:19:06,400 --> 00:19:08,200
It's not a bad idea.
212
00:19:10,950 --> 00:19:15,250
Oh my god, why is there such a dog food factory?
213
00:19:15,250 --> 00:19:18,500
There's so much dog food piling up, we can't even finish it.
214
00:19:18,500 --> 00:19:20,540
Did you even ask Yuan Qian if she wants to or not?
215
00:19:20,540 --> 00:19:23,180
It might be you thinking too much.
216
00:19:23,180 --> 00:19:28,140
Don't be jealous. Talk to me when you aren't single anymore.
217
00:19:47,760 --> 00:19:49,230
Let me do it.
218
00:19:54,580 --> 00:19:57,070
I'm not even done, why did you make me wash my hands?
219
00:19:57,070 --> 00:19:59,690
Am I here just to observe you?
220
00:19:59,690 --> 00:20:03,030
I'm such a useless person.
221
00:20:03,030 --> 00:20:05,300
You're not happy that I let you take a break?
222
00:20:05,300 --> 00:20:08,320
You were never this nice back then.
223
00:20:15,570 --> 00:20:18,040
Why are you always looking at your phone?
224
00:20:30,170 --> 00:20:33,300
Can you help me pick up the phone?
225
00:20:34,630 --> 00:20:36,750
Unknown Number
226
00:20:42,100 --> 00:20:45,580
Hello? Qin Shen is busy right now.
227
00:20:45,580 --> 00:20:47,630
- If you need-
- Yuan Yuan.
228
00:20:49,060 --> 00:20:51,790
Grandma Qin?
229
00:20:51,790 --> 00:20:53,700
Yes.
230
00:20:53,720 --> 00:20:55,410
Put it on speakerphone.
231
00:20:57,350 --> 00:21:01,000
You are Yuan Qian right?
232
00:21:01,000 --> 00:21:05,700
Yes, that is I. Hello, Grandma Qin.
233
00:21:05,700 --> 00:21:10,070
Don't call me Grandma Qin, just call me grandma.
234
00:21:10,070 --> 00:21:13,250
Grandma.
235
00:21:15,620 --> 00:21:18,600
Yuan Qian, Qin Shen is coming home this weekend.
236
00:21:18,600 --> 00:21:22,410
Can you come home with him to see me?
237
00:21:22,410 --> 00:21:24,060
Huh?
238
00:21:24,060 --> 00:21:29,220
Oh? You're busy? If you're busy, it's fine.
239
00:21:29,220 --> 00:21:33,320
Don't worry about it. You can come when you have time.
240
00:21:34,270 --> 00:21:39,180
When Qin Shen told me that he has a girlfriend. I was really happy.
241
00:21:39,180 --> 00:21:42,030
I just want to meet you.
242
00:21:42,030 --> 00:21:46,240
I'm getting old, it's not convenient for me to travel.
243
00:21:46,240 --> 00:21:49,540
Otherwise, it would've been me going to your school to see you guys.
244
00:21:49,540 --> 00:21:54,950
Grandma, don't say that. I have time.
245
00:21:54,950 --> 00:21:57,360
I'll go home with Qin Shen on the weekends to see you.
246
00:21:57,360 --> 00:22:01,400
Really? That's great.
247
00:22:01,400 --> 00:22:06,230
I knew Yuan Qian is a good girl. Then it's set.
248
00:22:06,230 --> 00:22:11,260
I'll prepare delicious food for you guys then.
249
00:22:12,560 --> 00:22:17,920
Qin Shen, take good care of Yuan Qian. Okay?
250
00:22:17,920 --> 00:22:21,560
Mmm. You need to take care of yourself too.
251
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
You did on purpose. Am I right?
252
00:22:28,000 --> 00:22:30,800
You were constantly looking at your phone meaning you were waiting for a phone call.
253
00:22:30,800 --> 00:22:32,800
You were trying pull me into your trap.
254
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
What are you doing?
255
00:22:38,600 --> 00:22:40,400
Washing my hands.
256
00:22:40,400 --> 00:22:43,700
What's the meaning of this? We're not done yet.
257
00:22:44,830 --> 00:22:49,690
Finish it yourself. An artist must have creativity by themselves.
258
00:22:50,900 --> 00:22:53,200
You're the type of person that burn your bridges.
259
00:22:59,400 --> 00:23:03,200
Yuan Qian, when are you guys going? How many days?
260
00:23:04,500 --> 00:23:07,800
We're leaving on Thursday afternoon, coming back on Sunday morning.
261
00:23:07,800 --> 00:23:10,600
Doesn't that mean you are sleeping over at Qin Shen's place?
262
00:23:10,600 --> 00:23:12,100
Yeah.
263
00:23:13,000 --> 00:23:14,200
That's not right.
264
00:23:14,200 --> 00:23:18,400
I have to stay at Qin Shen's house for 2 days. Wouldn't that mean I have to sleep in the same room as him?
265
00:23:18,400 --> 00:23:21,000
Shhh. Be quite the other two are asleep.
266
00:23:23,200 --> 00:23:25,800
I never thought of that.
267
00:23:25,800 --> 00:23:29,400
Sleeping is the biggest issue. I'm not sure how his family is planning this.
268
00:23:29,400 --> 00:23:32,200
Why don't you just ask him? Stop thinking so much about it.
269
00:23:32,200 --> 00:23:34,400
How can I ask this kind of question?
270
00:23:34,400 --> 00:23:35,900
Let me help you ask then.
271
00:23:35,900 --> 00:23:37,900
Don't be so nosy.
272
00:23:44,800 --> 00:23:47,000
Library
273
00:24:20,100 --> 00:24:23,400
That's not right. What am I being shy for?
274
00:24:25,740 --> 00:24:28,180
You go to grandma's house often?
275
00:24:29,500 --> 00:24:32,800
I used to go often when I was little but not as much when I got to high school because of studies.
276
00:24:32,800 --> 00:24:34,800
So I normally would go during Chinese New Year.
277
00:24:35,700 --> 00:24:37,800
As a family?
278
00:24:39,300 --> 00:24:41,400
The house can fit all of you?
279
00:24:42,200 --> 00:24:43,800
It's okay.
280
00:24:44,600 --> 00:24:46,000
It's okay?
281
00:24:46,000 --> 00:24:49,900
Is it enough space or not?
282
00:24:49,900 --> 00:24:55,600
How big is grandma's house? Is it two stories or one story?
283
00:24:57,200 --> 00:24:59,000
You care about these details?
284
00:24:59,800 --> 00:25:03,600
No no no. It's because when I was little, I lived in a small house.
285
00:25:03,600 --> 00:25:07,900
So I'm just missing my childhood memories.
286
00:25:09,400 --> 00:25:12,200
So you are missing your moments with Song Siyi?
287
00:25:12,200 --> 00:25:16,700
Your imagination is so wild. I'm just trying to see if we are sleeping in the same-
288
00:25:20,400 --> 00:25:22,000
Of course.
289
00:25:22,000 --> 00:25:25,400
Grandma's house is small. There's only 2 rooms.
290
00:25:25,400 --> 00:25:29,400
If you don't sleep in my room, where are you going to sleep?
291
00:25:30,200 --> 00:25:32,200
Don't think the wrong way.
292
00:25:32,200 --> 00:25:35,000
I didn't.
293
00:25:51,400 --> 00:25:54,000
Where are you heading to be packing this much stuff?
294
00:25:54,000 --> 00:25:56,400
I'm going to grandma's house on the weekend.
295
00:25:58,200 --> 00:25:59,800
By yourself?
296
00:25:59,800 --> 00:26:01,600
With Yuan Qian.
297
00:26:03,800 --> 00:26:07,800
Can I ask you a question? How's the living situation planned?
298
00:26:07,800 --> 00:26:10,400
Let's not talk about this. It's going to hurt you guys.
299
00:26:10,400 --> 00:26:11,600
Give us some details.
300
00:26:11,600 --> 00:26:13,400
We're not afraid of the pain.
301
00:26:14,200 --> 00:26:16,100
Go away.
302
00:26:18,200 --> 00:26:21,200
- Wait a second. Cat Fairy.
- What's up?
303
00:26:21,200 --> 00:26:24,000
Tell me what's tomorrow's weather. I want to party.
304
00:26:24,000 --> 00:26:28,100
Xuanzhou will rain tomorrow, I don't recommend going out.
305
00:26:30,200 --> 00:26:33,400
Brother. You've failed not being single. Congratulations.
306
00:26:33,400 --> 00:26:35,400
Hey. No. No. No.
307
00:26:35,400 --> 00:26:38,200
You've failed.
308
00:26:56,000 --> 00:27:00,800
Didn't you go look for Professor Jin? What are you doing here?
309
00:27:00,800 --> 00:27:02,500
Done.
310
00:27:03,750 --> 00:27:06,040
Let's go grab lunch.
311
00:27:07,200 --> 00:27:09,200
Don't look.
312
00:27:11,800 --> 00:27:14,600
First time going out to spending a night with boyfriend.
313
00:27:14,600 --> 00:27:18,200
Must haves. Traditional pajamas.
314
00:27:18,200 --> 00:27:22,200
Sleeping bag. Pepper spray?
315
00:27:24,500 --> 00:27:27,600
I was afraid that you would turn into an animal.
316
00:27:31,600 --> 00:27:34,600
So you really don't want to be intimate with me?
317
00:27:38,000 --> 00:27:39,800
No no.
318
00:27:41,600 --> 00:27:44,400
I was just thinking that we're going too fast.
319
00:28:11,400 --> 00:28:16,000
Yuan Qian. Your hairstyle is so weird.
320
00:28:16,000 --> 00:28:19,900
Luo Xinxin, if you keep laughing, I'm going to push you off the balcony.
321
00:28:19,900 --> 00:28:22,400
Yuan Qian.
322
00:28:22,400 --> 00:28:25,400
You are going home with Qin Shen to meet his family.
323
00:28:25,400 --> 00:28:28,400
Why couldn't you go find a better hairdresser?
324
00:28:28,400 --> 00:28:30,400
Cheap things are not reliable.
325
00:28:30,400 --> 00:28:34,200
This hairstyle has led me to question my life. I've never been this ugly in my life.
326
00:28:34,200 --> 00:28:36,400
What am I supposed to do?
327
00:28:36,400 --> 00:28:39,200
It's okay. Even if you get prettier,
328
00:28:39,200 --> 00:28:41,900
You won't be prettier than Qin Shen anyways.
329
00:28:41,900 --> 00:28:43,900
Go away!
330
00:28:56,200 --> 00:28:57,600
Hello?
331
00:28:57,600 --> 00:29:00,400
Let's go get lunch. I'm waiting for you downstairs.
332
00:29:00,400 --> 00:29:03,200
I've already eaten with my room mates.
333
00:29:03,200 --> 00:29:05,000
Let's go take a walk then.
334
00:29:05,700 --> 00:29:08,200
I don't like walking.
335
00:29:08,200 --> 00:29:12,000
I just went outside and it was so hot. Besides, I've already showered.
336
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
If I go out again, I have to change my clothes too. It's a hassle.
337
00:29:25,800 --> 00:29:27,300
Where are you?
338
00:29:31,200 --> 00:29:33,900
I'm here.
339
00:29:35,100 --> 00:29:40,100
Luo Xinxin what up? Luo Xinxin needs me for something.
340
00:29:43,800 --> 00:29:45,800
That scared me.
341
00:29:46,800 --> 00:29:50,200
When Qin Shen comes looking for you. Using me as a shield doesn't help.
342
00:29:50,200 --> 00:29:52,800
He doesn't believe your nonsense.
343
00:29:52,800 --> 00:29:54,000
You are not allowed to speak the truth.
344
00:29:54,000 --> 00:29:55,600
Even if I don't tell the truth,
345
00:29:55,600 --> 00:29:59,000
You still have to see him tomorrow when you go to class.
346
00:30:21,200 --> 00:30:23,000
Come back.
347
00:30:30,630 --> 00:30:33,000
Why are you wearing a hat indoors?
348
00:30:34,700 --> 00:30:39,400
It's cause my head feels cold. I don't want it to feel any breeze.
349
00:30:39,400 --> 00:30:41,000
You caught a cold?
350
00:30:41,900 --> 00:30:48,400
Just a little. It's not that bad, just can't feel wind.
351
00:30:48,400 --> 00:30:50,200
Really?
352
00:30:50,200 --> 00:30:51,700
Yes.
353
00:31:08,500 --> 00:31:11,600
This is the reason why you were avoiding me for 2 days?
354
00:31:11,600 --> 00:31:16,000
If you want to laugh, then laugh. No need to hold it in. I know I'm really ugly right now.
355
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
It's not ugly.
356
00:31:20,000 --> 00:31:24,200
I can't fix it at this state. I'm not going to grandma's house with you anymore.
357
00:31:24,200 --> 00:31:28,200
If she see's me, she might think there's something wrong with your eyes.
358
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
Yuan Qian, for you.
359
00:31:55,800 --> 00:31:57,200
What is this?
360
00:31:57,200 --> 00:31:59,600
A hair clip, what else?
361
00:31:59,600 --> 00:32:03,400
It's bad enough that you feed me dog food. Now I have to deliver to you too?
362
00:32:03,400 --> 00:32:05,800
Do you have no conscience?
363
00:32:05,800 --> 00:32:06,800
Qin Shen gave me this?
364
00:32:06,800 --> 00:32:09,000
Who else?
365
00:32:09,000 --> 00:32:12,200
It looks like he picked this especially for you.
366
00:32:15,200 --> 00:32:17,800
A straight guy's tastes... forget it.
367
00:32:17,800 --> 00:32:21,800
Straight guy's taste? It's better than yours.
368
00:32:21,800 --> 00:32:24,500
It's acceptable.
369
00:32:25,200 --> 00:32:28,400
You're in denial. I'm leaving.
370
00:33:11,970 --> 00:33:17,710
Having you guys redo a sculpture in such a short period time is hard.
371
00:33:17,710 --> 00:33:20,230
I know you guys have tried really hard already.
372
00:33:20,230 --> 00:33:23,700
You guys want to help the sculpting department.
373
00:33:23,700 --> 00:33:26,260
But there's not enough time.
374
00:33:26,260 --> 00:33:30,160
I don't think your team can participate in the contest, how about participating next year's?
375
00:33:36,420 --> 00:33:40,680
Teacher, is this really unacceptable?
376
00:33:41,770 --> 00:33:44,910
This sculpture looks really rough from the rush production.
377
00:33:47,890 --> 00:33:51,520
Please control and keep your emotions at bay.
378
00:33:55,390 --> 00:33:56,870
Let's go. Let's go.
379
00:33:56,870 --> 00:33:58,420
Let's go.
380
00:33:58,420 --> 00:34:00,060
Bye bye.
381
00:34:00,060 --> 00:34:01,690
Bye bye.
382
00:34:02,460 --> 00:34:04,310
Bye bye.
383
00:34:15,850 --> 00:34:18,940
Are you happy that we can't participate in the contest?
384
00:34:18,940 --> 00:34:20,400
Why would he be happy?
385
00:34:20,400 --> 00:34:23,150
Did you guys threaten his chance of winning? Or you guys have a grudge against each other?
386
00:34:23,150 --> 00:34:24,920
Ask him.
387
00:34:26,220 --> 00:34:29,260
Don't think that I would believe the wind blew it down.
388
00:34:29,260 --> 00:34:31,220
Teacher Jin likes you so he protected you.
389
00:34:31,220 --> 00:34:33,130
I have no say in that.
390
00:34:33,130 --> 00:34:36,730
If you think this pushed down Jia Sicheng,
391
00:34:36,730 --> 00:34:38,470
So you can continue being #1, you are wrong.
392
00:34:38,470 --> 00:34:41,650
Even if he didn't pushed down Jia Sicheng, he still is-
393
00:34:42,730 --> 00:34:46,080
I'm not saying anything for the sake of the sculpting department
394
00:34:46,080 --> 00:34:49,680
And some people. We're all adults now.
395
00:34:49,680 --> 00:34:52,290
We need to be responsible for our actions.
396
00:35:21,370 --> 00:35:25,300
You really don't plan to tell the truth to everyone?
397
00:35:26,280 --> 00:35:28,300
The problem isn't whether I tell the truth or not.
398
00:35:28,300 --> 00:35:30,860
It's on Jia Sicheng to admit it.
399
00:35:33,610 --> 00:35:36,980
Did you two have a past?
400
00:35:42,450 --> 00:35:45,420
I can see that he really hates you.
401
00:35:51,610 --> 00:35:55,160
Is it because of Ling Wei?
402
00:35:56,510 --> 00:36:00,060
Every time he sees Ling Wei, his expression is weird.
403
00:36:00,060 --> 00:36:02,740
He likes Ling Wei, right?
404
00:36:04,590 --> 00:36:07,490
We used to be really good friends.
405
00:36:10,280 --> 00:36:15,060
He had a talent for art since he was little. He shouldn't be like this now.
406
00:36:33,120 --> 00:36:34,980
Jia Sicheng.
407
00:36:35,960 --> 00:36:37,860
I have something tell you.
408
00:36:37,860 --> 00:36:40,160
It's hot. Don't be under the sun.
409
00:36:40,160 --> 00:36:42,360
It is hot.
410
00:36:43,390 --> 00:36:46,020
Give me a chance, have a chat.
411
00:36:46,020 --> 00:36:47,860
What's it?
412
00:36:49,040 --> 00:36:53,800
Jia Sicheng, sorry.
413
00:36:53,800 --> 00:36:56,680
In the past, it's my selfishness, stubbornness.
414
00:36:56,680 --> 00:37:01,640
I never considered other people's feelings.
415
00:37:01,640 --> 00:37:03,310
I'm really sorry.
416
00:37:03,310 --> 00:37:05,290
What did you do to me?
417
00:37:05,290 --> 00:37:07,120
I am fine at the moment.
418
00:37:08,920 --> 00:37:11,090
The question you asked me back then.
419
00:37:11,090 --> 00:37:12,630
Sorry.
420
00:37:12,630 --> 00:37:15,050
After such a long time.
421
00:37:15,050 --> 00:37:17,550
I'm giving you the answer.
422
00:37:17,550 --> 00:37:18,980
[alumni book]
423
00:37:33,470 --> 00:37:35,380
I have to go.
424
00:37:44,230 --> 00:37:48,720
Jia Sicheng. Firstly, I want to say I'm sorry.
425
00:37:48,720 --> 00:37:53,860
You were really warm to me even when I was selfish and immature.
426
00:37:53,860 --> 00:37:56,510
I wish you can continue to be a warm person.
427
00:37:56,510 --> 00:38:00,350
If possible, I hope that returning my classmate contact info and answers to you
428
00:38:00,350 --> 00:38:03,950
Can put an end to this messy youth of ours,
429
00:38:03,950 --> 00:38:07,630
I wish that we can get back to how things were.
430
00:38:07,630 --> 00:38:11,160
I hope that you can let everything go and go back
431
00:38:11,160 --> 00:38:13,570
to the passionate and talented boy you once were.
432
00:38:15,140 --> 00:38:19,020
I am certain you will have much better future.
433
00:38:19,020 --> 00:38:23,470
You find a girl that's even better. I wish you the best of luck.
434
00:38:27,380 --> 00:38:29,140
Hello, my name is Ling Wei.
435
00:38:29,140 --> 00:38:31,020
My name is Jia Sicheng.
436
00:38:59,960 --> 00:39:02,600
Aren't you supposed to go to your grandma's house with Yuan Qian? Why are you still here?
437
00:39:02,600 --> 00:39:04,940
- We're not going anymore.
- Why not?
438
00:39:04,940 --> 00:39:08,770
I must stay to help Jia Sicheng finish his sculpture.
439
00:39:08,770 --> 00:39:10,540
You're already grown up, do you need me to teach you a life lesson?
440
00:39:10,540 --> 00:39:13,690
You cancel all of a sudden, won't sister-in-law get mad?
441
00:39:13,690 --> 00:39:17,940
She had the same idea. We talked it over.
442
00:39:17,940 --> 00:39:21,560
It turns out you guys are a family. You know each other so well.
443
00:39:21,560 --> 00:39:23,450
Hey, where are you going?
444
00:39:44,990 --> 00:39:47,780
Everyone, please stop for a moment.
445
00:39:49,870 --> 00:39:52,550
The damage to the sculpture was a bit serious.
446
00:39:52,550 --> 00:39:55,470
If we restart again, we won't have time.
447
00:39:55,470 --> 00:39:56,740
What should we do then?
448
00:39:56,740 --> 00:39:59,760
Put the bad parts and good parts together,
449
00:39:59,760 --> 00:40:02,590
and set a new topic.
450
00:40:02,590 --> 00:40:05,240
To make an even deeper meaning.
451
00:40:05,240 --> 00:40:07,410
Rebirth from the ashes?
452
00:40:07,410 --> 00:40:08,450
That's right.
453
00:40:08,450 --> 00:40:10,210
This can represent our sculpting department
454
00:40:10,210 --> 00:40:13,640
and can also represent how Xuanzhou was once a brilliant city in history
455
00:40:13,640 --> 00:40:16,950
but has been slowly forgotten over time as the city developed and took on a new outlook,
456
00:40:16,950 --> 00:40:21,090
- which is also very suitable for the sculpting exhibition's theme.
- Yeah.
457
00:40:21,090 --> 00:40:23,430
What a great creation. I support it.
458
00:40:23,430 --> 00:40:24,630
I agree too.
459
00:40:24,630 --> 00:40:27,370
I agree too. I think this is more meaningful that the topic before.
460
00:40:27,370 --> 00:40:28,950
I object.
461
00:40:30,830 --> 00:40:35,450
You destroyed our sculpture then used yours to replace ours.
462
00:40:35,450 --> 00:40:36,920
Why should we listen to you?
463
00:40:36,920 --> 00:40:40,410
You just want to be the good guy. That's your plan all along.
464
00:40:41,670 --> 00:40:43,830
Then we can use your creativity.
465
00:40:50,320 --> 00:40:53,810
Liu Chengren, we're all just trying to help the sculpting department.
466
00:40:53,810 --> 00:40:56,920
There's not much time left, can't you just let it go?
467
00:40:56,920 --> 00:41:00,170
That's right. Professor Jin already said it wasn't Qin Shen who did it.
468
00:41:00,170 --> 00:41:01,970
Stop insisting that it was him.
469
00:41:01,970 --> 00:41:04,240
- What about Jia Sicheng?
- Liu Chengren.
470
00:41:16,080 --> 00:41:18,040
I am sorry.
471
00:41:19,170 --> 00:41:22,160
It was me who destroyed the sculpture. It had nothing to do with Qin Shen.
472
00:41:30,870 --> 00:41:40,870
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
473
00:41:44,510 --> 00:41:47,500
[Belong to You by Yang Yunqing]
474
00:41:47,500 --> 00:41:53,540
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
475
00:41:53,540 --> 00:41:59,750
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
476
00:41:59,750 --> 00:42:06,120
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
477
00:42:06,120 --> 00:42:12,170
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫
478
00:42:12,170 --> 00:42:18,190
♫ Have you ever been told you were right? ♫
479
00:42:18,190 --> 00:42:24,360
♫ We will never give up on what you said ♫
480
00:42:24,360 --> 00:42:30,760
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
481
00:42:30,760 --> 00:42:36,420
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
482
00:42:36,420 --> 00:42:42,560
♫ You are the only one I have been waiting ♫
483
00:42:42,560 --> 00:42:48,660
♫ You are the only thing I need in life ♫
484
00:42:48,660 --> 00:42:55,300
♫ You are the only one shining all this time ♫
485
00:42:55,300 --> 00:43:01,400
♫ Like the magic, my love ♫
486
00:43:01,400 --> 00:43:07,420
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
487
00:43:07,420 --> 00:43:13,580
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
488
00:43:13,580 --> 00:43:19,900
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
489
00:43:19,900 --> 00:43:25,540
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
490
00:43:25,540 --> 00:43:31,710
♫ You are the only one I have been waiting ♫
491
00:43:31,710 --> 00:43:37,930
♫ You are the only thing I need in life ♫
492
00:43:37,930 --> 00:43:44,370
♫ You are the only one shining all this time ♫
493
00:43:44,370 --> 00:43:47,530
♫ Like the magic ♫
494
00:43:47,530 --> 00:43:54,700
♫ My love belongs to you ♫
38651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.