All language subtitles for Never.Too.Young.To.Die.1986.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,630 [ Roaring ] 2 00:00:23,482 --> 00:00:24,983 ♪♪ 3 00:00:35,160 --> 00:00:38,496 [ Chanting ] ALL: Ragnar! Ragnar! Ragnar! 4 00:00:38,789 --> 00:00:41,624 Ragnar! Ragnar! Ragnar! 5 00:00:41,917 --> 00:00:43,918 Ragnar! Ragnar! 6 00:00:45,546 --> 00:00:46,963 [ Bell chiming ] 7 00:00:52,761 --> 00:00:54,929 My little turdballs. 8 00:00:55,264 --> 00:00:57,640 -ALL: Turdballs! Yeah! -RAGNAR: My little scumbuckets! 9 00:00:57,850 --> 00:00:59,559 [ Laughs ] 10 00:01:00,060 --> 00:01:02,812 Squeeze them good, but good. 11 00:01:03,605 --> 00:01:06,232 I've figured out how to access their computers... 12 00:01:06,442 --> 00:01:07,150 BOTH: Huh? 13 00:01:07,359 --> 00:01:09,485 ...and re-channel radioactive waste 14 00:01:09,820 --> 00:01:12,363 so it goes from Diablo Canyon 15 00:01:12,740 --> 00:01:14,532 into their drinking water. 16 00:01:14,825 --> 00:01:16,701 -[ Ragnar laughs ] -[ Confused murmuring ] 17 00:01:17,286 --> 00:01:18,619 Poison the water supply! 18 00:01:18,829 --> 00:01:21,247 I'm gonna poison their water supply! 19 00:01:21,457 --> 00:01:23,958 For gold! For ransom! For jewels! For money! 20 00:01:24,168 --> 00:01:24,959 [ Laughing maniacally ] 21 00:01:25,169 --> 00:01:27,587 ALL: [ Chanting ] Poison! Poison! Poison! 22 00:01:28,464 --> 00:01:29,589 How are we going to do this? 23 00:01:30,132 --> 00:01:31,758 With all of the info we have crammed 24 00:01:31,967 --> 00:01:33,509 onto our little computer disk. 25 00:01:33,719 --> 00:01:36,012 Our own little RAM-K. 26 00:01:36,221 --> 00:01:38,556 ALL: [ Chanting ] RAM-K! RAM-K! RAM-K! 27 00:01:38,974 --> 00:01:43,227 But there's a slight glitch. Someone has stolen our disc. 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,229 ALL: No! No! No! 29 00:01:45,689 --> 00:01:46,481 Yes. 30 00:01:47,232 --> 00:01:49,442 [ "Stay and Burn" by Major Catastrophe plays ] 31 00:01:52,196 --> 00:01:53,988 [ Whimpers ] 32 00:01:54,198 --> 00:01:57,116 [ Chanting ] 33 00:02:07,711 --> 00:02:08,920 [ Screams ] 34 00:02:11,006 --> 00:02:12,090 [ Whimpers ] 35 00:02:13,300 --> 00:02:14,717 Who did you give the disc to? 36 00:02:15,719 --> 00:02:16,636 I'll never tell you. 37 00:02:17,805 --> 00:02:21,057 What's his name? 38 00:02:21,433 --> 00:02:23,184 -What's his name? -[ Gasps ] 39 00:02:32,402 --> 00:02:33,277 [ Gasps ] 40 00:02:34,363 --> 00:02:36,239 Stargrove. 41 00:02:37,658 --> 00:02:39,075 Stargrove! 42 00:02:43,122 --> 00:02:43,913 [ Chanting ] The finger! 43 00:02:44,081 --> 00:02:45,331 The finger! The finger! 44 00:02:45,541 --> 00:02:48,042 The finger! The finger! The finger! 45 00:02:48,293 --> 00:02:49,836 The finger! The finger! 46 00:02:50,671 --> 00:02:52,463 Not the finger, Velvet! 47 00:02:52,881 --> 00:02:55,299 Please don't kill me. 48 00:02:56,051 --> 00:02:57,301 Next time, sweetheart, 49 00:02:57,970 --> 00:03:00,596 be careful who you choose as your lovers. 50 00:03:01,014 --> 00:03:02,056 -WOMAN: Please-- -[ Hisses ] 51 00:03:02,266 --> 00:03:04,475 [ Cheering ] 52 00:03:06,353 --> 00:03:08,104 Get me Stargrove! 53 00:03:08,730 --> 00:03:11,232 I want Stargrove! 54 00:03:11,733 --> 00:03:14,318 [ "Stargrove" by Tommie Lee Bradley plays ] 55 00:03:16,155 --> 00:03:18,573 MAN: Okay, Stargrove, let's see that new routine. Come on. 56 00:03:23,287 --> 00:03:24,829 All right, more lift now. More lift. 57 00:03:25,038 --> 00:03:26,080 ♪ You feel like you're takin'♪ 58 00:03:27,166 --> 00:03:29,458 ♪ The world on your shoulders ♪ 59 00:03:29,918 --> 00:03:31,752 ♪ Are ya feeling like robbing out? ♪ 60 00:03:32,004 --> 00:03:32,795 MAN: Let's see some height, Stargrove. 61 00:03:33,172 --> 00:03:34,255 All right, try it again. 62 00:03:34,464 --> 00:03:35,923 Lift. More lift. Good. 63 00:03:37,009 --> 00:03:38,551 ♪ Feeling adventurous ♪ 64 00:03:38,760 --> 00:03:40,261 ♪ Then you must ♪ ♪ Put your trust ♪ 65 00:03:40,470 --> 00:03:42,013 ♪ Not in a stranger ♪ 66 00:03:43,557 --> 00:03:45,516 ♪ Playin' your own game ♪ 67 00:03:45,684 --> 00:03:46,809 ♪ Tough enough, stayin' rough ♪ 68 00:03:47,019 --> 00:03:48,519 ♪ Do it your own way ♪ 69 00:03:50,147 --> 00:03:52,773 ♪ Keepin' your own sound ♪ ♪ That you found ♪ 70 00:03:52,983 --> 00:03:55,234 ♪ Goin' down ♪ ♪ Playin' like you play ♪ 71 00:03:55,402 --> 00:03:56,944 ♪ But all that you find, boy ♪ ♪ Is all that you got ♪ 72 00:03:57,321 --> 00:04:00,198 ♪ Who knows what you'll find ♪ ♪ You may like it or not ♪ 73 00:04:00,616 --> 00:04:01,991 ♪ Stargrove ♪ 74 00:04:02,201 --> 00:04:04,035 ♪ Runnin' through a danger zone ♪ 75 00:04:04,203 --> 00:04:05,328 ♪ Stargrove ♪ 76 00:04:05,662 --> 00:04:07,455 ♪ Flying like you've never flown ♪ 77 00:04:07,664 --> 00:04:09,624 ♪ Stargrove ♪ ♪ Stargrove ♪ 78 00:04:09,833 --> 00:04:10,708 ♪ Runnin' through a danger zone ♪ 79 00:04:10,918 --> 00:04:13,753 ♪ Stargrove ♪ ♪ Are you gonna stand alone? ♪ 80 00:04:13,921 --> 00:04:17,089 ♪ Stargrove ♪ ♪ Stargrove ♪ 81 00:04:22,846 --> 00:04:24,764 ♪ You feel like you're takin' ♪ 82 00:04:26,016 --> 00:04:28,309 ♪ The world on your shoulders ♪ 83 00:04:29,478 --> 00:04:31,020 ♪ You're just a Robin Hood ♪ 84 00:04:31,230 --> 00:04:32,647 ♪ Makin' good ♪ ♪ Where you could ♪ 85 00:04:32,856 --> 00:04:34,732 ♪ You're one of the soldiers ♪ 86 00:04:36,151 --> 00:04:37,860 ♪ Faster than lightning ♪ 87 00:04:39,321 --> 00:04:41,239 ♪ Nothing can strike you ♪ 88 00:04:42,532 --> 00:04:44,158 ♪ You got the good stuff ♪ 89 00:04:44,493 --> 00:04:45,785 ♪ Tough enough, stay rough ♪ 90 00:04:45,994 --> 00:04:47,620 ♪ There's no one like you ♪ 91 00:04:49,748 --> 00:04:52,667 ♪ Who knows what you'll find ♪ ♪ You may like it or not ♪ 92 00:04:53,168 --> 00:04:56,003 ♪ But all that you find, boy ♪ ♪ Is all that you got ♪ 93 00:04:56,588 --> 00:04:58,130 ♪ Stargrove ♪ 94 00:04:58,340 --> 00:04:59,632 ♪ Flying like you've never flown ♪ 95 00:04:59,841 --> 00:05:01,092 ♪ Stargrove ♪ 96 00:05:01,385 --> 00:05:03,094 ♪ Runnin' through a danger zone ♪ 97 00:05:03,303 --> 00:05:06,222 ♪ Stargrove ♪ ♪ Are you gonna stand alone? ♪ 98 00:05:06,515 --> 00:05:09,016 ♪ Stargrove ♪ ♪ Stargrove ♪ 99 00:05:09,226 --> 00:05:10,476 That was-- That was great. 100 00:05:11,353 --> 00:05:12,103 Thank you, sir. 101 00:05:12,312 --> 00:05:13,062 Okay. 102 00:05:13,480 --> 00:05:16,482 Tom, let's work on that triple. Real tight. 103 00:05:31,331 --> 00:05:32,123 Hang on. 104 00:05:35,085 --> 00:05:36,168 I'm gonna knock it off, Coach. 105 00:05:36,378 --> 00:05:37,378 I have a test next period, all right? 106 00:05:42,467 --> 00:05:44,176 COACH: Come on, Tom! Form! 107 00:05:51,560 --> 00:05:54,061 Why don't you try something a little more manly, Stargrove? 108 00:05:54,521 --> 00:05:57,398 Like wrestling. We can teach ya. 109 00:05:58,567 --> 00:05:59,358 Hey, what's this? 110 00:06:02,821 --> 00:06:04,697 I think I'll leave the wrestling to you fools. 111 00:06:30,515 --> 00:06:32,641 MAN: Uh, 3-4-1. 112 00:06:34,603 --> 00:06:36,479 Ethyl carbon radicals... 113 00:06:38,815 --> 00:06:41,567 Go from carbon... four. 114 00:06:55,624 --> 00:06:57,875 Cool, Cliff! That watch thing worked like a charm. 115 00:06:58,043 --> 00:06:58,793 [ Laughs ] 116 00:06:58,960 --> 00:07:01,337 I keep on telling you, Lance, my stuff is for real. 117 00:07:01,546 --> 00:07:02,296 It works! 118 00:07:02,631 --> 00:07:04,173 Now, what is that thing you've been workin' on up in the room? 119 00:07:04,383 --> 00:07:05,883 It smells like gasoline or something. 120 00:07:06,426 --> 00:07:07,760 The fire blazer, 121 00:07:07,969 --> 00:07:09,762 a combination of explosive lasers, 122 00:07:09,971 --> 00:07:11,180 sling, and some petrol. 123 00:07:11,765 --> 00:07:12,765 You put too much of one ingredient, 124 00:07:12,974 --> 00:07:13,974 it could blow the whole dorm up. 125 00:07:14,976 --> 00:07:15,976 That's nice, Cliff. 126 00:07:16,311 --> 00:07:18,896 [ "I'll Find You" by Minor Messages plays ] 127 00:07:24,027 --> 00:07:25,277 This one's really finished. 128 00:07:26,446 --> 00:07:27,363 It's bubble gum. 129 00:07:29,449 --> 00:07:30,783 It's a miniature bugging device. 130 00:07:31,785 --> 00:07:32,952 Okay, you chew it up, 131 00:07:34,413 --> 00:07:35,371 place it anywhere. 132 00:07:35,622 --> 00:07:37,248 Oh, that's cool. Here, let me have this. 133 00:07:38,250 --> 00:07:39,917 Go ahead, add it to your collection of gadgets. 134 00:07:40,085 --> 00:07:40,835 Thanks, Cliff. 135 00:07:50,470 --> 00:07:51,262 Cliff, 136 00:07:52,264 --> 00:07:53,389 where'd you get this white chocolate bar 137 00:07:53,598 --> 00:07:54,348 with almonds? 138 00:07:54,766 --> 00:07:56,684 Oh, I forgot to tell ya. 139 00:07:58,937 --> 00:08:00,438 Your dad sent you a care package. 140 00:08:00,605 --> 00:08:01,313 Oh, that's nice. 141 00:08:01,481 --> 00:08:02,648 You didn't forget to open it, though, did ya? 142 00:08:02,858 --> 00:08:04,775 You know, uh, one for all, all for one? 143 00:08:04,985 --> 00:08:05,860 Yeah, nice. 144 00:08:08,864 --> 00:08:10,865 Your dad still troubleshooting for oil companies? 145 00:08:11,324 --> 00:08:12,283 [ Beeping ] 146 00:08:12,492 --> 00:08:13,325 What else? 147 00:08:13,910 --> 00:08:15,661 Where has he been shooting lately? Libya? 148 00:08:17,122 --> 00:08:18,080 I don't know. 149 00:08:18,623 --> 00:08:19,874 I don't ask him much, and he doesn't volunteer, 150 00:08:20,500 --> 00:08:21,292 all right? 151 00:08:23,128 --> 00:08:24,378 [ Beeping ] 152 00:08:26,047 --> 00:08:27,965 At ease, men. It's not a raid. 153 00:08:29,301 --> 00:08:32,470 Cliff, are your folks coming for parents' day tomorrow? 154 00:08:32,762 --> 00:08:34,013 'Natch, they're gourmets. 155 00:08:34,389 --> 00:08:37,349 They look forward every year to that famous Dunbar Dog stew 156 00:08:37,559 --> 00:08:38,267 you serve at lunch. 157 00:08:38,477 --> 00:08:39,185 MAN: Hey, great. 158 00:08:39,394 --> 00:08:40,936 I’ll mark 'em down for second helpings. 159 00:08:41,897 --> 00:08:42,688 Lance? 160 00:08:43,356 --> 00:08:45,191 I don't suppose your dad's coming. 161 00:08:48,487 --> 00:08:49,403 Actually, he is. 162 00:08:50,197 --> 00:08:53,491 He is? Uh, that-- that's great. 163 00:08:54,201 --> 00:08:55,743 I've always wanted to meet him. 164 00:08:56,036 --> 00:08:57,495 And with any luck at all, 165 00:08:57,704 --> 00:08:59,538 he'll see you win the gymnastics meet. 166 00:09:00,665 --> 00:09:01,665 Carry on, men. 167 00:09:04,085 --> 00:09:05,252 I'll be damned. 168 00:09:05,629 --> 00:09:07,213 We're really gonna see the mystery man? 169 00:09:08,381 --> 00:09:10,007 Cliff, I ask you, 170 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 is this the face you'd see at a stupid parent's day? 171 00:09:26,107 --> 00:09:27,900 ♪♪ 172 00:09:39,621 --> 00:09:41,997 Let's move it. I'm running late for an appointment. 173 00:09:42,541 --> 00:09:44,333 Hot date on hold, Stargrove? 174 00:09:47,629 --> 00:09:48,587 Keep it tight, Lance. 175 00:09:49,005 --> 00:09:49,964 I'll be okay, Coach. 176 00:09:50,215 --> 00:09:52,007 You've got about an hour. Did you work out the kinks? 177 00:09:52,217 --> 00:09:53,551 -Yeah. -All right. 178 00:09:59,724 --> 00:10:01,308 MAN: Where's Uncle Sam sending us today? 179 00:10:01,518 --> 00:10:02,184 STARGROVE: Believe it or not, 180 00:10:02,394 --> 00:10:03,936 to babysit the Department of Water and Power. 181 00:10:04,145 --> 00:10:05,437 MAN: Someone have a leaky toilet? 182 00:10:05,605 --> 00:10:07,064 STARGROVE: No, we're gonna flush out Ragnar. 183 00:10:09,734 --> 00:10:10,484 I must be slow today. 184 00:10:10,694 --> 00:10:11,443 I don't understand how this threatens 185 00:10:11,653 --> 00:10:12,861 apple pie and mother. 186 00:10:13,071 --> 00:10:14,071 Welcome to the club. 187 00:10:17,075 --> 00:10:17,866 Meters. 188 00:10:18,451 --> 00:10:19,577 Uh, 348. 189 00:10:19,786 --> 00:10:20,703 Our magic number. 190 00:10:21,204 --> 00:10:24,748 If my source really is a source, we'll do it right here. 191 00:10:25,083 --> 00:10:26,083 C4, please. 192 00:10:27,711 --> 00:10:28,502 Thank you. 193 00:10:32,090 --> 00:10:33,299 Take some cover, boys. 194 00:10:35,135 --> 00:10:36,594 [ Beeping ] 195 00:10:43,143 --> 00:10:44,268 Bloody hell. 196 00:10:46,271 --> 00:10:47,688 Anybody for going home? 197 00:10:52,652 --> 00:10:54,486 [ Explosion ] 198 00:11:01,703 --> 00:11:03,621 [ Coughs ] Showtime, citizens. 199 00:11:04,372 --> 00:11:05,331 Follow the leader. 200 00:11:18,928 --> 00:11:20,012 -[ Groans ] -♪♪ 201 00:11:33,735 --> 00:11:34,943 Seems I have a problem. 202 00:11:35,528 --> 00:11:36,487 A fatal one. 203 00:11:40,241 --> 00:11:41,158 [ Screams ] 204 00:11:41,326 --> 00:11:42,451 [ Gunfire ] 205 00:11:43,078 --> 00:11:45,079 [ Fighting grunts ] 206 00:11:55,048 --> 00:11:55,839 [ Grunts ] 207 00:12:04,057 --> 00:12:05,057 [ Gunfire ] 208 00:12:11,272 --> 00:12:12,147 Are you okay? 209 00:12:12,482 --> 00:12:13,273 What the hell? 210 00:12:14,150 --> 00:12:15,526 [ Groans ] 211 00:12:16,736 --> 00:12:18,529 What happened? What hit me? 212 00:12:19,030 --> 00:12:20,114 Carruthers, he's gone over. 213 00:12:20,699 --> 00:12:22,157 Come on, let's get outta here. 214 00:12:22,784 --> 00:12:23,701 MAN: It's crazy to go ahead. 215 00:12:23,910 --> 00:12:25,285 That bastard would have warned them. 216 00:12:25,495 --> 00:12:26,787 So they’ll be overconfident. 217 00:12:28,123 --> 00:12:29,707 One of these days, 218 00:12:30,750 --> 00:12:32,334 your luck's gonna run out on you, Stargrove. 219 00:12:32,544 --> 00:12:33,460 That's a given. 220 00:12:34,170 --> 00:12:35,129 [ Sighs ] 221 00:12:36,381 --> 00:12:38,841 Hey, listen, he probably just got stuck in traffic 222 00:12:39,300 --> 00:12:40,342 and couldn't get to a phone. 223 00:12:41,219 --> 00:12:42,469 He's always stuck in traffic. 224 00:13:06,619 --> 00:13:08,579 ♪♪ 225 00:14:03,802 --> 00:14:04,885 Go get 'em, Lance! 226 00:14:05,094 --> 00:14:07,346 [Applause ] 227 00:14:13,895 --> 00:14:17,231 [Alarm blaring ] 228 00:14:22,487 --> 00:14:23,821 [ Yelling ] 229 00:14:24,614 --> 00:14:26,198 I think we're having a disco nightmare. 230 00:14:28,117 --> 00:14:28,909 Behind me! 231 00:14:29,118 --> 00:14:30,160 [ Yells ] 232 00:14:34,749 --> 00:14:36,208 [ Laughter] 233 00:14:38,586 --> 00:14:39,461 [ Gunfire ] 234 00:14:39,671 --> 00:14:41,171 -[ Screaming ] -[ Yelling ] 235 00:14:48,513 --> 00:14:49,638 Get out of here! I’ll cover! 236 00:14:49,806 --> 00:14:51,390 [ Gunfire ] 237 00:14:59,065 --> 00:15:00,148 [Angry yelling ] 238 00:15:03,111 --> 00:15:03,902 [ Explosion ] 239 00:15:06,865 --> 00:15:07,990 [ Gunfire ] 240 00:15:35,810 --> 00:15:37,144 MAN: Aha! 241 00:15:40,607 --> 00:15:41,648 Sit down! Sit down! 242 00:15:41,858 --> 00:15:44,359 Take a break! No more nasty play. 243 00:15:46,070 --> 00:15:48,572 A program disc was stolen from me, Stargrove. 244 00:15:49,115 --> 00:15:50,365 I believe you've got it. 245 00:15:50,992 --> 00:15:52,284 Oh, come on. This is stupid. 246 00:15:52,619 --> 00:15:54,828 You're right, very stupid. 247 00:15:55,538 --> 00:15:57,539 Assuming, of course, you wanna see your son. 248 00:16:02,503 --> 00:16:04,671 What kind of designer drug are you on? 249 00:16:04,964 --> 00:16:06,506 How is Lance involved here? 250 00:16:07,425 --> 00:16:11,136 You know, oddly enough, I wasn't sure he was, until now. 251 00:16:11,346 --> 00:16:13,639 Lance hasn't got a clue about my work. 252 00:16:14,057 --> 00:16:16,224 Nor did his mother, but that didn't save her. 253 00:16:16,601 --> 00:16:17,684 You bastard. 254 00:16:19,228 --> 00:16:21,021 You're threatening to kill Lance. 255 00:16:21,272 --> 00:16:22,439 I'm not threatening, sweetie. 256 00:16:22,649 --> 00:16:25,359 I'm promising to kill him unless I get that disc. 257 00:16:26,486 --> 00:16:28,278 [ Sighs ] All right. 258 00:16:29,614 --> 00:16:31,448 I'm afraid you've hit me in my only soft spot. 259 00:16:32,075 --> 00:16:33,659 The disc is surprisingly close at hand, 260 00:16:33,868 --> 00:16:34,618 as a matter of fact. 261 00:16:35,161 --> 00:16:37,496 Freeze! Up and down him. 262 00:16:39,666 --> 00:16:40,666 Left breast. 263 00:16:44,796 --> 00:16:45,587 [ Unzipping pocket ] 264 00:16:50,802 --> 00:16:52,260 [ Screams ] 265 00:16:52,470 --> 00:16:54,346 [ Gunfire ] 266 00:16:59,769 --> 00:17:00,978 -[ Explosion ] -[ Screams ] 267 00:17:13,241 --> 00:17:15,200 [Applause ] 268 00:17:16,327 --> 00:17:18,620 [Angry shouting ] 269 00:17:22,792 --> 00:17:23,959 [ Gunfire ] 270 00:17:24,377 --> 00:17:25,168 [ Groans ] 271 00:17:28,631 --> 00:17:30,132 [ Gunfire ] 272 00:17:31,509 --> 00:17:34,803 [ Screams ] 273 00:17:35,680 --> 00:17:38,015 ♪♪ 274 00:17:47,942 --> 00:17:49,818 RAGNAR: Here she comes. 275 00:17:50,028 --> 00:17:54,031 Stargrove, Stargrove. 276 00:17:54,282 --> 00:17:56,158 Water, water, everywhere 277 00:17:56,868 --> 00:17:58,660 and not a drop to drink. 278 00:18:00,580 --> 00:18:01,913 Do you know what I mean? 279 00:18:02,248 --> 00:18:04,750 -No. -RAGNAR: You don't? Aw. 280 00:18:05,001 --> 00:18:06,960 Peculiar, because that's what this is all about. 281 00:18:07,712 --> 00:18:11,548 Ragnar, I've lost too much blood for your games. 282 00:18:11,841 --> 00:18:13,800 Sweetheart, you're about to lose a lot more. 283 00:18:15,094 --> 00:18:16,053 -[ Gunfire ] -[ Groans ] 284 00:18:16,471 --> 00:18:17,888 ♪♪ 285 00:18:18,139 --> 00:18:18,972 [ Grunts ] 286 00:18:19,182 --> 00:18:22,976 [ Maniacal laughter ] 287 00:18:28,858 --> 00:18:29,775 PRIEST: Heavenly Father, 288 00:18:30,276 --> 00:18:32,194 I believe that in your wisdom and justice, 289 00:18:33,029 --> 00:18:36,323 your will to purify all persons who die without having attained 290 00:18:36,532 --> 00:18:38,241 the state that they need for all eternity, 291 00:18:39,035 --> 00:18:41,244 all who have still to expiate completely 292 00:18:41,454 --> 00:18:42,913 the sins committed on earth. 293 00:18:43,748 --> 00:18:46,083 I also believe that you have mercifully arranged 294 00:18:46,292 --> 00:18:49,127 that this process of purification be aided 295 00:18:49,337 --> 00:18:52,005 by the prayers of the living, especially the Eucharist. 296 00:18:52,965 --> 00:18:55,258 Help me to pray for my brothers and sisters 297 00:18:55,468 --> 00:18:56,968 who have departed from this world. 298 00:18:57,762 --> 00:18:59,930 May their time of purification be short 299 00:19:00,681 --> 00:19:02,891 and they be quickly guided into that holy light 300 00:19:03,101 --> 00:19:06,728 promised by our Lord to Abraham and his descendants. 301 00:19:07,772 --> 00:19:10,398 I offer you sacrifices and prayers of praise. 302 00:19:11,275 --> 00:19:12,317 Accept them for... 303 00:19:15,571 --> 00:19:17,739 Associates of your father's, I imagine. 304 00:19:18,783 --> 00:19:19,825 You imagine, huh? 305 00:19:22,078 --> 00:19:23,662 Although I was your father's lawyer, Lance, 306 00:19:23,871 --> 00:19:24,996 I didn't know all the people he worked with. 307 00:19:25,164 --> 00:19:27,124 Yes, Mr. Arliss, that's what you keep telling me. 308 00:19:35,383 --> 00:19:37,175 ARLISS: Name is Danja Deering. 309 00:19:38,261 --> 00:19:39,594 She another one of those associates 310 00:19:39,762 --> 00:19:40,804 that you don't know anything about? 311 00:19:41,931 --> 00:19:43,932 I overheard one of the people call her by name. 312 00:19:45,768 --> 00:19:47,102 Pop did all right. 313 00:19:47,979 --> 00:19:49,896 ARLISS: I doubt it was like that, Lance. 314 00:19:50,481 --> 00:19:52,399 PRIEST: Your providence guides our lives 315 00:19:52,733 --> 00:19:55,443 and by your command we return to dust. 316 00:19:58,030 --> 00:19:59,823 ♪♪ 317 00:20:02,243 --> 00:20:04,119 I pray for the dead especially. 318 00:20:05,371 --> 00:20:07,247 May those who have been dear to me in life 319 00:20:07,456 --> 00:20:08,999 find a place in your heaven. 320 00:20:11,460 --> 00:20:13,712 Lord, those who die still live in your presence, 321 00:20:14,505 --> 00:20:16,506 their lives change, but do not vanish. 322 00:20:19,177 --> 00:20:22,762 I pray and hope for my family, relatives, and friends, 323 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 for all the dead and lonely people... 324 00:20:27,185 --> 00:20:29,519 in company with Christ, who died and now live. 325 00:20:30,396 --> 00:20:32,105 May they rejoice in your presence, 326 00:20:32,356 --> 00:20:33,899 all our fears and questions... 327 00:20:36,652 --> 00:20:40,030 God Our Father, your power brings us to worship, 328 00:20:41,490 --> 00:20:43,366 to praise together again as one family, 329 00:20:44,035 --> 00:20:45,327 to sing your praises forever. 330 00:20:47,496 --> 00:20:48,330 Amen. 331 00:20:51,125 --> 00:20:53,335 The money's in a custodian account that your 332 00:20:53,586 --> 00:20:56,421 Aunt Hillary and I will manage until you're 21 years old. 333 00:20:56,923 --> 00:20:57,714 You're not rich, 334 00:20:58,382 --> 00:21:00,175 but you’ll never be on food stamps either, 335 00:21:00,384 --> 00:21:01,551 and, of course, that doesn't take into account 336 00:21:01,761 --> 00:21:02,886 your farm up in Ojai. 337 00:21:04,513 --> 00:21:05,305 What farm? 338 00:21:07,058 --> 00:21:08,016 It's your father's retreat. 339 00:21:08,226 --> 00:21:09,976 Didn't he, uh, ever mention that? 340 00:21:11,646 --> 00:21:13,021 The deed and whatnot. 341 00:21:15,983 --> 00:21:18,151 I don't believe the way my father died, Mr. Arliss. 342 00:21:19,487 --> 00:21:21,238 You saw the police report, Lance. 343 00:21:22,406 --> 00:21:25,367 He lost control of the car, hit a freeway bridge. 344 00:21:25,576 --> 00:21:26,409 Bullshit. 345 00:21:26,661 --> 00:21:27,661 I beg your pardon, Lance? 346 00:21:27,870 --> 00:21:29,579 My father didn't work for any oil company, all right? 347 00:21:30,206 --> 00:21:31,915 Who, pray tell, did he work for? 348 00:21:32,291 --> 00:21:33,541 I really don't care right now. 349 00:21:34,418 --> 00:21:36,211 ARLISS: You're upset, Lance. It's natural. 350 00:21:36,921 --> 00:21:39,339 Trying to find some justification 351 00:21:39,548 --> 00:21:41,591 for a senseless tragedy. 352 00:21:48,891 --> 00:21:50,058 You guys make me sick. 353 00:21:50,643 --> 00:21:51,726 Let me off up here. 354 00:21:51,936 --> 00:21:52,894 [ "Spotlight" by Minor Messages plays ] 355 00:21:53,104 --> 00:21:56,064 Doesn't make any sense. What's "Fuckinever"? 356 00:21:56,440 --> 00:21:57,899 Yeah. What does anymore? 357 00:21:58,442 --> 00:21:59,651 Would you believe I'm a farmer? 358 00:22:00,111 --> 00:22:00,860 You're kidding. 359 00:22:01,070 --> 00:22:02,445 No, I'm not kidding. I own a farm. 360 00:22:02,780 --> 00:22:05,198 1250 El Sacodi, Santa Ynez. 361 00:22:06,742 --> 00:22:07,701 Well, what's it like? 362 00:22:10,246 --> 00:22:11,079 I'll let you know. 363 00:22:17,837 --> 00:22:18,628 Whoa. 364 00:22:21,132 --> 00:22:21,923 Come here. 365 00:22:24,093 --> 00:22:25,719 ♪♪ 366 00:22:33,602 --> 00:22:34,477 [ Grunts ] 367 00:22:47,241 --> 00:22:48,408 Mm, feel good? 368 00:22:50,911 --> 00:22:52,329 Feels nice, doesn't it? 369 00:22:53,372 --> 00:22:54,372 ♪♪ 370 00:23:01,422 --> 00:23:03,923 Whoever you are, I’d crawl back under your rock if I were you. 371 00:23:05,051 --> 00:23:05,967 I really would. 372 00:23:07,094 --> 00:23:08,678 I have a nasty temper. 373 00:23:13,851 --> 00:23:15,810 [ Growls ] 374 00:23:16,771 --> 00:23:17,854 [ Horse whinnying ] 375 00:23:25,863 --> 00:23:26,946 Hands above your head! 376 00:23:30,493 --> 00:23:31,451 Hit the deck. 377 00:23:32,244 --> 00:23:34,204 I said hit the deck! 378 00:23:34,622 --> 00:23:36,373 Do it! Now. 379 00:23:39,835 --> 00:23:40,668 Face down. 380 00:23:43,506 --> 00:23:45,799 Spread eagle on the floor, freak. 381 00:23:45,966 --> 00:23:46,758 [ Groans ] 382 00:23:47,635 --> 00:23:48,927 Eat shit. 383 00:23:49,136 --> 00:23:50,178 [ Manic giggle ] 384 00:23:50,388 --> 00:23:52,180 [ Glass shatters ] 385 00:23:52,390 --> 00:23:53,306 [ Growls ] 386 00:23:53,849 --> 00:23:54,849 [ Manic giggle ] 387 00:23:55,351 --> 00:23:56,142 DANJA: What do you want? 388 00:23:57,061 --> 00:24:00,438 Fork over some RAM-K, bitch, or we'll tenderize your butt. 389 00:24:00,731 --> 00:24:01,523 What? 390 00:24:01,774 --> 00:24:03,483 [ Engine revving ] 391 00:24:06,570 --> 00:24:08,238 The disc! The disc! Gimme the disc! 392 00:24:08,447 --> 00:24:09,739 Fuck you, warp-face! 393 00:24:10,032 --> 00:24:11,408 Maybe we warp you first, 394 00:24:14,370 --> 00:24:15,453 then we get the disc. 395 00:24:15,663 --> 00:24:17,372 Hey. What's going on here? 396 00:24:17,623 --> 00:24:18,623 -Blackstar, fly! -[ Horse whinnies ] 397 00:24:23,379 --> 00:24:25,213 [ Gunfire ] 398 00:24:26,465 --> 00:24:27,257 [ Grunts ] 399 00:24:27,633 --> 00:24:32,679 [ Groans ] 400 00:24:32,847 --> 00:24:33,638 [ Gunfire ] 401 00:24:33,806 --> 00:24:34,764 [ Screams ] 402 00:24:36,892 --> 00:24:38,518 ♪♪ 403 00:24:40,354 --> 00:24:41,729 Get outta here! It's gonna blow! 404 00:24:50,030 --> 00:24:51,573 [ Explosion ] 405 00:24:54,201 --> 00:24:55,535 [ Panting ] 406 00:24:55,744 --> 00:24:57,078 What the hell did I inherit? 407 00:24:57,580 --> 00:24:58,955 The name Stargrove. 408 00:25:01,208 --> 00:25:03,293 LANCE: Hey, what the hell's going on here? 409 00:25:03,502 --> 00:25:04,252 What do you mean? 410 00:25:04,462 --> 00:25:05,170 What do I mean? 411 00:25:05,379 --> 00:25:07,046 People are trying to kill you. And me. 412 00:25:07,256 --> 00:25:08,882 Like in permanent dead, you know? 413 00:25:09,091 --> 00:25:10,008 Don't worry about it. 414 00:25:10,968 --> 00:25:12,093 We're safe for the meantime. 415 00:25:12,303 --> 00:25:13,261 Oh, safe for the meantime. 416 00:25:13,471 --> 00:25:14,179 Yeah. 417 00:25:14,388 --> 00:25:15,513 Who were those guys in the barn? 418 00:25:16,056 --> 00:25:17,849 Who-- Who are you guys? What's goin' on? 419 00:25:18,684 --> 00:25:19,601 Relax. 420 00:25:20,227 --> 00:25:21,269 What's going on here? 421 00:25:22,897 --> 00:25:23,897 [ Sighs ] 422 00:25:24,106 --> 00:25:25,732 [ Crickets chirping ] 423 00:25:27,318 --> 00:25:28,860 You're not in his little picture gallery. 424 00:25:29,236 --> 00:25:30,528 DANJA: Those were just his playthings. 425 00:25:30,863 --> 00:25:32,489 Our relationship was professional. 426 00:25:32,907 --> 00:25:33,865 LANCE: Yeah, right. 427 00:25:39,538 --> 00:25:41,581 ♪♪ 428 00:26:08,317 --> 00:26:09,359 Oh, uh, I'm sorry. 429 00:26:09,777 --> 00:26:11,819 Hey, come here. Help me out. 430 00:26:14,657 --> 00:26:15,698 What, are you afraid of me? 431 00:26:16,575 --> 00:26:18,034 Or just afraid, period? 432 00:26:19,703 --> 00:26:20,870 No, I’m not afraid. 433 00:26:21,497 --> 00:26:22,747 Try again, I'm not afraid. 434 00:26:25,000 --> 00:26:25,833 I'm sorry. 435 00:26:26,794 --> 00:26:27,585 I understand. 436 00:26:28,254 --> 00:26:29,712 No sympathy, please. 437 00:26:30,923 --> 00:26:31,714 Listen, 438 00:26:33,133 --> 00:26:36,636 I promise you, I'm gonna do everything I can 439 00:26:36,804 --> 00:26:38,179 to find out what happened to your daddy. 440 00:26:38,681 --> 00:26:39,639 Will it bring him back? 441 00:26:40,099 --> 00:26:40,848 No. 442 00:26:41,058 --> 00:26:42,183 So thanks, but no thanks, all right? 443 00:26:42,851 --> 00:26:43,851 [ Sighs ] I don't get it. 444 00:26:44,520 --> 00:26:45,770 Don't you care about your father? 445 00:26:45,980 --> 00:26:46,729 Yeah! 446 00:26:49,775 --> 00:26:51,568 Almost as much as he cared about me. 447 00:26:52,778 --> 00:26:53,570 [ Scoffs ] 448 00:26:54,321 --> 00:26:55,572 Excuse me. 449 00:26:56,282 --> 00:26:57,907 I thought I saw a different Stargrove 450 00:26:58,117 --> 00:26:59,033 back at the barn. 451 00:26:59,952 --> 00:27:01,744 I was obviously mistaken, huh? 452 00:27:04,373 --> 00:27:06,291 [Alarm sounds ] 453 00:27:06,625 --> 00:27:07,417 LANCE: What is it? 454 00:27:07,626 --> 00:27:08,293 What's going on? 455 00:27:08,502 --> 00:27:10,169 ♪♪ 456 00:27:10,754 --> 00:27:11,838 Stay here, okay? 457 00:27:19,972 --> 00:27:20,763 What? 458 00:27:24,727 --> 00:27:26,227 It's nobody. He's just a friend. 459 00:27:30,524 --> 00:27:31,774 [ Crickets chirping ] 460 00:27:37,531 --> 00:27:38,781 Thank God you're all right. 461 00:27:39,033 --> 00:27:40,533 That barn looks like it was hit by lightning. 462 00:27:40,784 --> 00:27:41,576 What happened? 463 00:27:41,785 --> 00:27:42,493 We had visitors. 464 00:27:42,703 --> 00:27:44,287 Visitors? What were they after? 465 00:27:44,496 --> 00:27:45,330 A disc. 466 00:27:45,873 --> 00:27:47,498 The elusive disc. Damn. 467 00:27:48,208 --> 00:27:50,084 Thimble, thimble, who's got the thimble? 468 00:27:50,586 --> 00:27:51,586 I don't suppose you took any prisoners 469 00:27:51,795 --> 00:27:52,503 we could check out? 470 00:27:52,713 --> 00:27:54,380 A pair of crazies wired to the eyeballs. 471 00:27:54,590 --> 00:27:56,049 It didn't seem the thing to do at the time. 472 00:27:56,258 --> 00:27:57,050 All right. 473 00:27:57,593 --> 00:27:59,010 Any idea who could be behind this? 474 00:27:59,219 --> 00:27:59,969 Ragnar. 475 00:28:00,179 --> 00:28:00,970 Ragnar? 476 00:28:01,722 --> 00:28:02,805 The hermaphrodite? 477 00:28:03,098 --> 00:28:04,599 Half man, half woman? 478 00:28:05,601 --> 00:28:06,851 I thought he disappeared years ago. 479 00:28:07,061 --> 00:28:08,686 Yeah, well, he's reappeared and guess what? 480 00:28:08,896 --> 00:28:11,105 He's performing a night club act and getting rave reviews 481 00:28:11,315 --> 00:28:12,732 at a place called The Incinerator. 482 00:28:12,941 --> 00:28:15,735 Hmm, sounds like fun. Why don't you clock him? 483 00:28:15,944 --> 00:28:17,070 Just what I had in mind. 484 00:28:18,155 --> 00:28:19,572 ♪♪ 485 00:28:23,202 --> 00:28:24,577 Who was that man in the Mercedes? 486 00:28:28,582 --> 00:28:29,791 Associate of my father's? 487 00:28:30,000 --> 00:28:31,959 Yeah. I have to go out now. 488 00:28:32,628 --> 00:28:33,419 I'm sure you're gonna be safe, 489 00:28:33,629 --> 00:28:35,213 because nobody's coming back here tonight. 490 00:28:35,673 --> 00:28:36,631 Where you goin'? 491 00:28:37,341 --> 00:28:38,925 A quiet little place for a nightcap. 492 00:28:39,593 --> 00:28:40,385 Want some company? 493 00:28:40,594 --> 00:28:41,386 No! 494 00:28:42,304 --> 00:28:46,140 You stay here... and be good. 495 00:28:54,191 --> 00:28:58,111 [ "Fire Up the Night" by Robby Weaver plays ] 496 00:28:58,445 --> 00:29:01,280 ♪ It's too hot for you baby ♪ 497 00:29:02,074 --> 00:29:05,618 ♪ There's mountain bikers and a midnight moon ♪ 498 00:29:05,828 --> 00:29:08,079 ♪ Is it too hot for ya? ♪ 499 00:29:09,373 --> 00:29:11,499 ♪ Well, is it much too hot ♪ 500 00:29:12,209 --> 00:29:13,167 ♪ Like it or not ♪ 501 00:29:13,377 --> 00:29:15,086 ♪ When you feel the heat ♪ 502 00:29:15,295 --> 00:29:17,255 ♪ You're gonna like it a lot ♪ 503 00:29:17,464 --> 00:29:18,798 ♪ And there ain't no way ♪ 504 00:29:18,966 --> 00:29:20,800 ♪ You're gonna hear me say ♪ 505 00:29:21,009 --> 00:29:24,178 ♪ That it's much too hot ♪ 506 00:29:24,972 --> 00:29:29,726 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 507 00:29:30,477 --> 00:29:31,978 [ Engines revving ] 508 00:29:32,521 --> 00:29:36,983 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 509 00:29:40,446 --> 00:29:45,199 ♪ And we don't give a huff about you ♪ 510 00:29:47,661 --> 00:29:52,331 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 511 00:29:53,792 --> 00:29:55,001 [ Whooping ] 512 00:29:55,669 --> 00:30:00,173 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 513 00:30:04,553 --> 00:30:06,929 [ Engine revving ] 514 00:30:10,309 --> 00:30:11,726 Some quiet little place. 515 00:30:12,770 --> 00:30:13,936 What are you doing here? 516 00:30:14,146 --> 00:30:15,480 Same thing you're doing here. 517 00:30:16,273 --> 00:30:17,398 Go home, okay? 518 00:30:17,608 --> 00:30:19,275 I don't have a home. Okay? 519 00:30:21,069 --> 00:30:22,153 ♪ Like it or not ♪ 520 00:30:22,362 --> 00:30:25,823 ♪ When you feel the beat ♪ ♪ You're gonna like it a lot ♪ 521 00:30:27,951 --> 00:30:29,702 [ Shouting ] 522 00:30:29,912 --> 00:30:32,163 ♪ Well, it's much too hot ♪ 523 00:30:32,372 --> 00:30:33,831 [ Beeping ] 524 00:30:34,041 --> 00:30:45,718 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 525 00:30:49,139 --> 00:30:53,768 ♪ And we don't give a huff about you ♪ 526 00:30:56,522 --> 00:31:13,955 ♪ Gonna fire, fire up the night ♪ 527 00:31:14,456 --> 00:31:15,915 You guys need another round? 528 00:31:23,423 --> 00:31:24,298 So what'll it be? 529 00:31:24,716 --> 00:31:25,842 How 'bout a lube job? 530 00:31:26,176 --> 00:31:28,094 Ooh, I think I'm falling in love. 531 00:31:28,512 --> 00:31:31,013 If the grease is for you, honey, I'm buying. 532 00:31:31,306 --> 00:31:33,307 Excuse me, can I cut in here, please? 533 00:31:33,517 --> 00:31:35,518 Must you? What'll it be? 534 00:31:35,769 --> 00:31:38,563 A Bloody Mary and a cigar. 535 00:31:39,356 --> 00:31:42,483 Treat him good, bitch, or I'll rip your eyes out. 536 00:31:44,403 --> 00:31:50,449 ALL: [ Chanting ] Velvet! Velvet! Velvet! Velvet! Velvet! 537 00:31:50,784 --> 00:31:52,076 ♪♪ 538 00:31:52,244 --> 00:31:53,327 [ Clapping ] 539 00:32:12,931 --> 00:32:17,351 ♪ It takes a man like me ♪ ♪ To be a woman like me ♪ 540 00:32:17,561 --> 00:32:18,728 ♪ Yeah! ♪ 541 00:32:23,817 --> 00:32:25,735 ♪ Can you guess what I am? ♪ 542 00:32:25,944 --> 00:32:28,279 ♪ Do you believe what you see? ♪ 543 00:32:28,572 --> 00:32:29,780 ♪ Yeah! ♪ 544 00:32:44,212 --> 00:32:46,088 ♪ Well, is this a dream ♪ 545 00:32:46,298 --> 00:32:48,674 ♪ Or can I be for real? ♪ 546 00:32:48,884 --> 00:32:53,012 ♪ Well, if you doubt yourself ♪ ♪ I can let you feel ♪ 547 00:32:53,221 --> 00:32:53,971 ♪ Yeah! ♪ 548 00:33:07,778 --> 00:33:09,654 [ Cheering ] 549 00:33:21,583 --> 00:33:23,167 DANJA: Revolting, isn't he? 550 00:33:23,961 --> 00:33:24,919 Yes. 551 00:33:25,128 --> 00:33:27,463 Yeah, well, it's possible he killed your father. 552 00:33:28,924 --> 00:33:30,633 I thought my father's death was an accident. 553 00:33:31,009 --> 00:33:32,718 I thought you said you didn't care about the truth. 554 00:33:32,886 --> 00:33:34,303 Come on, don't throw a statement out there like that 555 00:33:34,513 --> 00:33:35,346 and leave me hanging! What? 556 00:33:35,555 --> 00:33:36,764 Why the sudden concern? 557 00:33:36,974 --> 00:33:39,225 He may have been a bastard, but the guy was my father. 558 00:33:39,434 --> 00:33:41,185 -He wasn't a bastard! -He was too! 559 00:33:41,395 --> 00:33:42,478 He screwed everything he touched! 560 00:33:42,646 --> 00:33:44,313 My mother, me, and, obviously, you. 561 00:33:45,148 --> 00:33:45,940 [ Slap ] 562 00:33:50,612 --> 00:33:52,530 ♪ I've got no manners ♪ 563 00:33:53,073 --> 00:33:54,699 ♪ I'm not too clean ♪ 564 00:33:55,242 --> 00:33:59,412 ♪ You know what I like ♪ ♪ If you know what I mean ♪ 565 00:33:59,621 --> 00:34:00,496 ♪ Yeah! ♪ 566 00:34:00,706 --> 00:34:02,540 [ Cheering ] 567 00:34:06,086 --> 00:34:07,586 Honey, they're all the same. 568 00:34:07,921 --> 00:34:09,213 Quit while you're ahead. 569 00:34:13,260 --> 00:34:15,386 ♪ But I know who I am ♪ 570 00:34:15,595 --> 00:34:18,180 ♪ So just don’t forget ♪ 571 00:34:18,640 --> 00:34:20,474 ♪ 'Cause what you see, baby ♪ 572 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 ♪ Is what you get ♪ 573 00:34:24,312 --> 00:34:25,312 ♪ Yeah! ♪ 574 00:34:40,203 --> 00:34:45,041 [ Laughter and whooping ] 575 00:34:47,794 --> 00:34:49,670 [ Engine starting ] 576 00:35:13,653 --> 00:35:15,696 ♪♪ 577 00:35:22,704 --> 00:35:23,913 May I help you? 578 00:35:24,498 --> 00:35:25,664 Yeah, I, um-- 579 00:35:26,792 --> 00:35:28,125 Well, I have tapes of all your shows, 580 00:35:28,335 --> 00:35:30,169 and I was wondering if I could get an autographed picture 581 00:35:30,378 --> 00:35:31,170 to take back to school. 582 00:35:31,379 --> 00:35:32,463 Oh, it's my pleasure. 583 00:35:32,881 --> 00:35:34,340 Le Rag adores her fans. 584 00:35:35,217 --> 00:35:36,717 Especially such a yummy one! 585 00:35:55,362 --> 00:35:56,570 Who should I make this out to? 586 00:35:57,155 --> 00:35:57,947 To Bill. 587 00:35:58,240 --> 00:35:59,782 To Bill. Ooh. 588 00:36:01,618 --> 00:36:03,285 I know you from someplace. 589 00:36:03,537 --> 00:36:04,662 I don't think so. 590 00:36:05,080 --> 00:36:06,372 Oh, I know I do. 591 00:36:07,082 --> 00:36:08,958 I'd never forget those eyes. 592 00:36:09,709 --> 00:36:11,836 What they do to my spine! 593 00:36:12,003 --> 00:36:12,878 [ Chuckles ] 594 00:36:13,171 --> 00:36:14,672 -[ Laughs ] -[ Chuckles ] 595 00:36:15,298 --> 00:36:17,133 Sweetheart, would you mind getting me the ink 596 00:36:17,342 --> 00:36:18,467 that's on the table over there? 597 00:36:18,760 --> 00:36:19,927 -Sure. -Good. 598 00:36:20,637 --> 00:36:21,428 Thank you. 599 00:36:21,763 --> 00:36:22,638 You're welcome. 600 00:36:22,931 --> 00:36:23,931 Stargrove! 601 00:36:26,768 --> 00:36:28,602 I'm sorry, should that name mean something to me? 602 00:36:29,771 --> 00:36:30,563 Mmm. 603 00:36:31,022 --> 00:36:32,439 My mistake, Billy. 604 00:36:33,775 --> 00:36:34,984 Autograph? 605 00:36:41,241 --> 00:36:44,326 To Billy, 606 00:36:45,579 --> 00:36:49,790 with love, Velvet. 607 00:36:54,504 --> 00:36:56,213 Trade a wet kiss for this? 608 00:36:58,258 --> 00:36:59,967 Another time, thanks. 609 00:37:00,177 --> 00:37:01,302 -Aw. -[ Chuckles ] 610 00:37:04,389 --> 00:37:05,347 Good-bye, Billy. 611 00:37:06,600 --> 00:37:07,474 Bye, Velvet. 612 00:37:19,321 --> 00:37:22,489 [ Hums a tune ] 613 00:37:30,749 --> 00:37:33,167 [ Clicking ] 614 00:37:38,298 --> 00:37:39,089 Oh? 615 00:37:39,674 --> 00:37:41,884 Ah! 616 00:37:43,470 --> 00:37:44,345 Hmm. 617 00:37:45,388 --> 00:37:47,514 [ Hums a tune ] 618 00:37:54,606 --> 00:37:55,439 [ Splash ] 619 00:37:55,815 --> 00:37:57,066 [ Chuckles ] 620 00:37:57,275 --> 00:37:58,776 [ Toilet flushes ] 621 00:37:58,985 --> 00:37:59,777 Ow! 622 00:38:00,320 --> 00:38:04,990 [ Laughs ] 623 00:38:05,992 --> 00:38:07,785 Son of a bitch. 624 00:38:14,834 --> 00:38:18,963 Hey, now, what we got here, huh? 625 00:38:19,756 --> 00:38:21,840 Hey, it's a Yamaha 250. 626 00:38:22,801 --> 00:38:23,968 That's nice. Wow. 627 00:38:24,761 --> 00:38:26,136 You must be the owner. 628 00:38:26,888 --> 00:38:27,888 Ah! 629 00:38:28,265 --> 00:38:29,515 Who bought it for ya? 630 00:38:29,933 --> 00:38:30,766 Mommy? 631 00:38:31,268 --> 00:38:32,851 [ Belches ] Or Daddy? 632 00:38:33,687 --> 00:38:36,105 I gotta go home or I'm grounded, so if you’ll excuse me, 633 00:38:36,314 --> 00:38:38,148 -I'm just gonna... -Oh, yeah, you're excused. 634 00:38:38,566 --> 00:38:39,358 [ Grunts ] 635 00:38:40,443 --> 00:38:41,235 [ Belches ] 636 00:38:44,281 --> 00:38:45,030 [ Continues belching ] 637 00:38:45,699 --> 00:38:47,283 [ Explosion ] 638 00:38:52,622 --> 00:38:53,914 [ Indistinct yelling ] 639 00:39:10,307 --> 00:39:11,056 Cliff, wake up! 640 00:39:11,266 --> 00:39:12,266 I need to borrow your road bike, man. 641 00:39:13,560 --> 00:39:14,810 At three a.m.? 642 00:39:15,562 --> 00:39:16,645 I was almost blown up tonight. 643 00:39:16,980 --> 00:39:19,231 I think some bitch named Danja Deering knows why. 644 00:39:19,441 --> 00:39:21,150 Thanks. You probably won't see it again. 645 00:39:21,359 --> 00:39:23,402 ♪♪ 646 00:39:26,656 --> 00:39:27,906 [ Beeping ] 647 00:39:34,914 --> 00:39:35,706 Hello? 648 00:39:35,915 --> 00:39:36,957 CARRUTHERS: Carruthers here. 649 00:39:41,463 --> 00:39:43,630 All right, we've got a lead on Ragnar's hideout. 650 00:39:44,049 --> 00:39:45,924 I want you to stay on Highway 138 North 651 00:39:46,134 --> 00:39:48,010 and take the Bolton Dam cutoff. 652 00:39:48,219 --> 00:39:48,969 Got it. 653 00:39:50,055 --> 00:39:53,223 ♪♪ 654 00:40:12,577 --> 00:40:14,244 [ Tires screeching ] 655 00:40:44,818 --> 00:40:47,277 Yeehaw! 656 00:40:47,904 --> 00:40:49,238 [ Yelling ] 657 00:40:54,244 --> 00:40:55,494 Whoo! 658 00:41:35,910 --> 00:41:38,370 [ Whooping, laughing ] 659 00:41:43,501 --> 00:41:45,669 [ Yelling ] 660 00:41:45,920 --> 00:41:47,463 [ Groans ] 661 00:41:47,797 --> 00:41:48,797 BIKER: Grab him, doll face! 662 00:41:57,056 --> 00:41:58,724 Duck! [ Giggles ] 663 00:42:00,852 --> 00:42:02,769 Pattycake, Pattycake! 664 00:42:06,357 --> 00:42:07,149 BIKER: That's it! 665 00:42:08,526 --> 00:42:09,318 [ Gunshot ] 666 00:42:09,486 --> 00:42:10,611 [ Screams ] 667 00:42:20,663 --> 00:42:21,497 [ Gunshot ] 668 00:42:21,706 --> 00:42:22,456 Ah! 669 00:42:24,542 --> 00:42:26,084 [ Screams ] 670 00:42:42,894 --> 00:42:43,685 I'm sorry. 671 00:42:45,188 --> 00:42:46,271 I was wrong about you. 672 00:42:46,564 --> 00:42:47,314 Fine. 673 00:42:48,566 --> 00:42:49,358 Get in. 674 00:42:50,610 --> 00:42:51,610 Hey, my bike! 675 00:42:52,028 --> 00:42:52,986 What the hell are you trying to do, 676 00:42:53,196 --> 00:42:54,446 get yourself killed or something? 677 00:42:54,697 --> 00:42:56,365 Hey, cool it, lady. I can take care of myself. 678 00:42:56,574 --> 00:42:57,491 -Like hell you can! -Don't worry about it. 679 00:43:00,703 --> 00:43:01,578 Damn you. 680 00:43:01,996 --> 00:43:05,040 Your daddy was much more than just a partner to me. 681 00:43:07,752 --> 00:43:10,379 What he did for me and my family was much more 682 00:43:10,588 --> 00:43:12,339 than any human being could possibly expect 683 00:43:12,549 --> 00:43:13,298 from anybody. 684 00:43:14,926 --> 00:43:16,885 So for him, I've got to keep you safe. 685 00:43:18,096 --> 00:43:19,888 And that means keeping you away from me, 686 00:43:21,057 --> 00:43:22,224 whether you like it or not. 687 00:43:24,811 --> 00:43:26,270 Do you understand? 688 00:43:29,440 --> 00:43:30,190 Yes. 689 00:43:31,568 --> 00:43:32,359 DANJA: Good. 690 00:43:39,742 --> 00:43:40,993 ♪♪ 691 00:43:42,370 --> 00:43:43,161 [ Whistles ] 692 00:43:52,213 --> 00:43:53,005 [ Tires blow out ] 693 00:43:53,214 --> 00:43:54,423 [ Tires screech ] 694 00:44:01,598 --> 00:44:02,389 Shit! 695 00:44:05,059 --> 00:44:07,311 [ Laughter, whooping ] 696 00:44:09,522 --> 00:44:11,982 [ Gunfire ] 697 00:44:13,318 --> 00:44:14,526 [ Screams ] 698 00:44:14,861 --> 00:44:15,736 Danja! 699 00:44:15,945 --> 00:44:16,695 [ Gunshot ] 700 00:44:19,532 --> 00:44:20,282 [ Grunts ] 701 00:44:21,367 --> 00:44:24,077 [ Gasps ] Let me go! 702 00:44:24,245 --> 00:44:25,579 -Danja! -[ Grunts ] 703 00:44:26,831 --> 00:44:27,623 Let me-- 704 00:44:27,832 --> 00:44:28,624 BIKER: Come on! 705 00:44:29,292 --> 00:44:30,167 Danja! 706 00:44:32,795 --> 00:44:33,754 Stargrove! 707 00:44:35,423 --> 00:44:36,465 Let me go! 708 00:44:37,342 --> 00:44:38,800 [ Yelling ] 709 00:44:41,137 --> 00:44:42,679 [ Barking ] 710 00:44:42,972 --> 00:44:44,473 ♪♪ 711 00:44:45,808 --> 00:44:47,976 [ Birds chirping ] 712 00:44:50,146 --> 00:44:51,021 Danja! 713 00:45:11,542 --> 00:45:12,626 [Attack yell ] 714 00:45:12,835 --> 00:45:13,710 [ Groans ] 715 00:45:14,128 --> 00:45:15,003 [ Gasps ] 716 00:45:15,213 --> 00:45:17,673 Nancy boy, where's the disc? 717 00:45:18,174 --> 00:45:20,300 -[ Grunting ] -[ Plates shattering ] 718 00:45:21,094 --> 00:45:23,303 ♪ This is the way we wash your face ♪ 719 00:45:23,513 --> 00:45:25,722 ♪ Wash your face, wash your face ♪ 720 00:45:25,932 --> 00:45:27,057 [ Grunts ] 721 00:45:28,643 --> 00:45:30,018 Where'd your scumbag prodigy father 722 00:45:30,228 --> 00:45:31,311 hide the RAM-K? 723 00:45:31,521 --> 00:45:33,397 -[ Laughs ] -Make him bleed. 724 00:45:33,564 --> 00:45:35,273 -[ Yells ] -[ Grunts ] 725 00:45:36,693 --> 00:45:39,486 MAN: Bleed, bleed, bleed, bleed, bleed! 726 00:45:39,696 --> 00:45:40,654 -Beat him up! -[ Gasps ] 727 00:45:40,905 --> 00:45:42,948 Would baby like a little baby tomato? 728 00:45:43,157 --> 00:45:45,158 [ Laughs ] Make him eat it, Minkie. 729 00:45:45,451 --> 00:45:47,119 -[ Laughs ] -Don't call me Minkie! 730 00:45:47,328 --> 00:45:49,121 -I'm the boss! -I'm the boss! 731 00:45:49,372 --> 00:45:50,580 Hey! Hey! 732 00:45:50,873 --> 00:45:52,791 Where you going, Lancelot? 733 00:45:53,000 --> 00:45:53,959 -[ Grunts ] -[ Groans ] 734 00:45:54,794 --> 00:45:56,128 After you. 735 00:45:56,337 --> 00:45:57,045 Let's go. 736 00:45:57,255 --> 00:45:58,004 [ Grunts ] 737 00:46:00,049 --> 00:46:01,216 [ Giggles ] 738 00:46:01,426 --> 00:46:02,926 It's the scumbag Junior! 739 00:46:03,261 --> 00:46:04,302 The human broom! 740 00:46:04,512 --> 00:46:05,178 [ Grunts ] 741 00:46:05,388 --> 00:46:06,179 -[ Groans ] -[ Giggles ] 742 00:46:07,014 --> 00:46:08,765 Nancy-wancy don't look so good. 743 00:46:08,975 --> 00:46:10,684 Nancy-wancy don't remember so good. 744 00:46:10,893 --> 00:46:11,643 [ Grunts ] 745 00:46:12,145 --> 00:46:13,270 -RAM-K! -Disc! 746 00:46:13,604 --> 00:46:15,731 If you don't tell us, we're gonna pulverize you. 747 00:46:15,940 --> 00:46:17,482 [ Both yelling ] 748 00:46:20,653 --> 00:46:23,113 The Human Broom! [ Giggles ] 749 00:46:23,364 --> 00:46:24,531 Hey, Lancy-wancy. 750 00:46:24,741 --> 00:46:25,741 -[ Whipping ] -[ Whimpering ] 751 00:46:25,950 --> 00:46:28,452 Hey, Lancy-wancy, we all know what we did to your 752 00:46:28,661 --> 00:46:30,579 bitch-like Ganja-Danja, huh? 753 00:46:30,788 --> 00:46:31,621 -[ Whipping ] -[ Groans ] 754 00:46:31,831 --> 00:46:32,956 -[ Laughs ] -Huh? 755 00:46:33,124 --> 00:46:33,874 I love it! I love it! 756 00:46:34,375 --> 00:46:35,917 You're such a pussy. 757 00:46:36,127 --> 00:46:37,002 [ Minkie laughs ] 758 00:46:37,295 --> 00:46:39,838 Hurty-durty little prawn? 759 00:46:40,006 --> 00:46:41,590 [ Laughing ] 760 00:46:42,884 --> 00:46:43,800 Nancy-wancy. 761 00:46:44,010 --> 00:46:46,011 He's gonna meet the maggots. 762 00:46:46,220 --> 00:46:47,888 [ Laughing ] 763 00:46:51,809 --> 00:46:53,560 ♪♪ 764 00:47:05,948 --> 00:47:07,282 [ Growls ] 765 00:47:09,535 --> 00:47:11,495 Whoo hoo hoo hoo hoo! 766 00:47:14,290 --> 00:47:16,124 The spineless worm wants to play, huh? 767 00:47:16,334 --> 00:47:20,128 Wanna kiss my whip, huh? Come on! 768 00:47:20,922 --> 00:47:21,713 [ Grunts ] 769 00:47:24,801 --> 00:47:25,634 [ Groans ] 770 00:47:28,888 --> 00:47:29,846 [ Fighting grunt ] 771 00:47:30,765 --> 00:47:31,681 I got him, Vince! 772 00:47:34,852 --> 00:47:36,144 Get outta my way! 773 00:47:37,313 --> 00:47:38,104 [ Grunts ] 774 00:47:39,482 --> 00:47:42,150 Fuck you, meat. Come on! 775 00:47:42,944 --> 00:47:43,735 [ Groans ] 776 00:47:45,404 --> 00:47:46,696 [ Yells ] 777 00:47:49,367 --> 00:47:56,373 [ Groans ] 778 00:47:56,582 --> 00:47:57,332 Come on! 779 00:48:01,420 --> 00:48:07,050 [ Grunts ] 780 00:48:10,513 --> 00:48:12,347 Let's go, Minkie. 781 00:48:12,932 --> 00:48:13,723 -[ Yelling ] -[ Glass shattering ] 782 00:48:13,933 --> 00:48:15,183 [ Screams ] 783 00:48:17,395 --> 00:48:18,436 No, no! No, no! 784 00:48:18,604 --> 00:48:19,938 You're next, fat boy! 785 00:48:20,523 --> 00:48:21,356 Where's the girl? 786 00:48:21,524 --> 00:48:22,941 Sh-- she's in jail. Jail! 787 00:48:23,150 --> 00:48:24,526 Cut the crap! What jail? Come on! 788 00:48:24,735 --> 00:48:25,569 She's in our jail. 789 00:48:26,237 --> 00:48:28,238 There's a casting plant, uh, down-- 790 00:48:29,323 --> 00:48:30,115 All right. 791 00:48:30,283 --> 00:48:31,157 Thank you. 792 00:48:31,325 --> 00:48:32,284 [ Grunts ] 793 00:48:32,493 --> 00:48:33,410 Come on! 794 00:48:35,288 --> 00:48:36,371 [ Grunts ] 795 00:48:39,041 --> 00:48:39,916 Let's go! 796 00:48:40,084 --> 00:48:40,792 Get moving! 797 00:48:47,425 --> 00:48:48,800 [ Shotgun blasts ] 798 00:48:51,512 --> 00:48:53,638 Name's not scumbag, it's Stargrove! 799 00:48:55,474 --> 00:48:56,641 Lance Stargrove. 800 00:48:56,934 --> 00:48:58,184 -[ Cocks shotgun] -[ Shotgun blast ] 801 00:48:58,394 --> 00:49:00,020 ♪♪ 802 00:49:41,812 --> 00:49:43,563 [ Pendant rolling across floor ] 803 00:49:51,405 --> 00:49:53,573 [ Pulsing noise ] 804 00:50:00,498 --> 00:50:33,405 ♪♪ 805 00:51:16,365 --> 00:51:17,824 [ Switch clicks ] 806 00:51:35,051 --> 00:51:36,968 [ Warning beep ] 807 00:52:13,214 --> 00:52:14,130 [ Grunts ] 808 00:52:17,301 --> 00:52:18,384 Lance! 809 00:52:19,512 --> 00:52:20,261 Cliff! 810 00:52:20,471 --> 00:52:21,721 Is that any way to treat your friends? 811 00:52:21,931 --> 00:52:22,889 What the hell are you doin' here? 812 00:52:23,224 --> 00:52:24,224 I came to help! 813 00:52:25,476 --> 00:52:26,684 And I'm fully prepared. 814 00:52:27,436 --> 00:52:29,312 Look at this! I got the fire blazer... 815 00:52:29,522 --> 00:52:31,022 and it's improved, and it works! 816 00:52:31,732 --> 00:52:32,816 Crazy nut. 817 00:52:33,150 --> 00:52:34,901 Hey, come take a look at my new bike. 818 00:52:39,323 --> 00:52:40,156 Where'd you get the money from? 819 00:52:40,324 --> 00:52:41,157 [ Laughs ] 820 00:52:41,325 --> 00:52:42,742 I billed it to your credit card. 821 00:52:43,661 --> 00:52:44,744 I gotta find this disc. 822 00:52:45,121 --> 00:52:46,287 You mean the one that your father sent? 823 00:52:46,831 --> 00:52:47,580 You got it? 824 00:52:47,790 --> 00:52:50,208 Sure. Remember? All for one, one for all. 825 00:52:50,417 --> 00:52:51,167 Cliff, where is it? 826 00:52:51,377 --> 00:52:52,293 It's right here in the bike. 827 00:52:52,503 --> 00:52:53,878 I built a special compartment for it-- 828 00:52:54,255 --> 00:52:55,046 Wait a minute! 829 00:52:58,717 --> 00:53:00,051 Fuckin A! 830 00:53:00,261 --> 00:53:01,594 What is this place? 831 00:53:02,221 --> 00:53:03,263 Some troubleshooter. 832 00:53:03,848 --> 00:53:05,598 My pop was more like a one-man army. 833 00:53:07,226 --> 00:53:09,686 All right. Gotta find Danja. 834 00:53:11,939 --> 00:53:13,523 We need all this to find Danja? 835 00:53:14,733 --> 00:53:15,775 Hey, who's Danja? 836 00:53:18,028 --> 00:53:19,237 All right, Cliff, what's on the disc? 837 00:53:19,572 --> 00:53:20,405 Well, as far as I can tell, 838 00:53:20,614 --> 00:53:22,448 it's an encrypted access for poking a system, 839 00:53:22,658 --> 00:53:24,617 in this case, the city water supply. 840 00:53:24,827 --> 00:53:25,577 And seeing that you're 841 00:53:25,786 --> 00:53:27,537 talking rechanneling radioactive waste 842 00:53:27,788 --> 00:53:28,997 and the disc is the key data link-- 843 00:53:29,165 --> 00:53:30,331 Cliff, will you just speak English? 844 00:53:30,708 --> 00:53:31,457 All right now, 845 00:53:31,667 --> 00:53:32,667 what could they do with this disc? 846 00:53:33,002 --> 00:53:35,545 Poison the entire city water supply forever. 847 00:53:36,964 --> 00:53:37,797 [ Starts engine ] 848 00:53:43,012 --> 00:53:43,803 MAN: We're hot. 849 00:53:44,471 --> 00:53:46,764 Exhaust from Diablo Canyon coming in. 850 00:53:47,725 --> 00:53:51,269 Around F3, where the red starts turning into the blue main. 851 00:53:55,900 --> 00:53:57,358 Gimme, gimme, gimme, gimme. 852 00:53:57,735 --> 00:54:01,529 He squared us real good, Velvet. S-- see? Blood. 853 00:54:02,364 --> 00:54:04,032 No RAM-K? 854 00:54:04,783 --> 00:54:08,286 No, not the spike! Not the spike! 855 00:54:09,413 --> 00:54:11,039 No spike! Please! 856 00:54:11,248 --> 00:54:13,708 It's okay. It's fine. 857 00:54:13,918 --> 00:54:16,169 -Hush, now, hush. -Please. 858 00:54:16,378 --> 00:54:19,005 It's okay. 859 00:54:19,215 --> 00:54:20,006 Oh. 860 00:54:20,841 --> 00:54:22,634 -[ Hisses ] -[ Gasps ] 861 00:54:23,093 --> 00:54:26,012 [ Gurgling ] 862 00:54:26,805 --> 00:54:27,847 Garbage him. 863 00:54:37,024 --> 00:54:39,192 I'm sorry, Riley, I-- I lost my train of thought. 864 00:54:40,694 --> 00:54:42,570 Ooh, what a sexy shade of purple. 865 00:54:42,780 --> 00:54:44,614 Is the concentration lethal? 866 00:54:45,241 --> 00:54:46,407 RILEY: I-- I'd say worse. 867 00:54:47,493 --> 00:54:49,744 Uh, watch monitor four and, uh, 868 00:54:50,329 --> 00:54:52,664 I'll scan the test tank under Palos Verdes. 869 00:54:54,041 --> 00:54:55,625 RAGNAR: Riley, what is that? 870 00:54:56,043 --> 00:54:57,085 RILEY: A goldfish. 871 00:54:57,461 --> 00:54:58,253 [ Gasps ] 872 00:54:58,629 --> 00:54:59,504 I kid you not. 873 00:54:59,964 --> 00:55:02,590 A plain, ordinary goldfish that's drinking that stuff. 874 00:55:03,842 --> 00:55:06,594 All we need now is that disc, and we're there. 875 00:55:07,471 --> 00:55:09,430 Riley, you will have it. 876 00:55:10,057 --> 00:55:11,599 You will have it! 877 00:55:12,893 --> 00:55:14,060 -Okay, bitch! -[ Whimpers ] 878 00:55:14,436 --> 00:55:17,021 RAM-K. Talk or burn! Talk or burn! 879 00:55:17,606 --> 00:55:18,398 [ Spits ] 880 00:55:19,525 --> 00:55:20,775 [ Grunts ] 881 00:55:21,235 --> 00:55:22,860 Fine! Burn! 882 00:55:23,237 --> 00:55:24,737 -[ Struggles ] -Out! Out! 883 00:55:29,326 --> 00:55:30,618 All right, can you hotwire that thing? 884 00:55:31,161 --> 00:55:32,912 -No problem, piece of cake. -All right. 885 00:55:38,585 --> 00:55:39,794 Right, let's get outta here, Cliff. 886 00:55:40,462 --> 00:55:41,337 Ready to roll. 887 00:55:47,720 --> 00:55:49,178 RAM-K, bitch! Talk or burn! 888 00:55:54,768 --> 00:55:55,560 Talk! 889 00:56:04,028 --> 00:56:05,611 DANJA: Let me out of here! 890 00:56:05,946 --> 00:56:07,155 [ Whimpering ] 891 00:56:07,573 --> 00:56:09,824 Talk, talk! Or the oven! Or the oven! 892 00:56:10,034 --> 00:56:11,784 ♪♪ 893 00:56:16,415 --> 00:56:17,248 Cliff. 894 00:56:24,965 --> 00:56:26,841 -[ Explosion ] -[ Screams ] 895 00:56:28,886 --> 00:56:29,969 [ Laughs ] 896 00:56:30,179 --> 00:56:31,137 -[ Cocks shotgun ] -Let's go. 897 00:56:31,764 --> 00:56:34,015 [Alarm ringing ] 898 00:56:34,892 --> 00:56:37,143 DANJA: Stargrove! 899 00:56:37,853 --> 00:56:39,312 Talk! Talk, bitch! 900 00:56:39,646 --> 00:56:40,438 [ Whimpering ] 901 00:56:41,190 --> 00:56:44,442 DANJA: Let me out! Ow! It's hot! 902 00:56:44,818 --> 00:56:46,319 Let me outta here! 903 00:56:46,528 --> 00:56:47,278 Talk! 904 00:56:47,446 --> 00:56:49,906 [Alarm continues ringing ] 905 00:56:50,783 --> 00:56:51,532 LANCE: Look out! 906 00:56:51,742 --> 00:56:53,785 [ Gunfire ] 907 00:57:05,714 --> 00:57:08,841 -[ Gunfire ] -[ Screams ] 908 00:57:11,637 --> 00:57:12,428 Let's go! 909 00:57:19,269 --> 00:57:21,312 Check! Check! Go! 910 00:57:24,983 --> 00:57:26,526 -[ Gunshot ] -[ Screams ] 911 00:57:37,121 --> 00:57:39,455 [ Groans ] DANJA: Let me out! 912 00:57:40,249 --> 00:57:43,960 [ Groans ] Let me out of here! 913 00:57:46,046 --> 00:57:47,213 ♪♪ 914 00:57:49,633 --> 00:57:50,633 What are you doing? 915 00:57:55,264 --> 00:57:56,305 [Attack yell ] 916 00:58:00,102 --> 00:58:00,893 Shit! 917 00:58:02,855 --> 00:58:05,064 [ Gunfire ] 918 00:58:12,823 --> 00:58:14,115 [ Explosion ] 919 00:58:23,876 --> 00:58:24,834 [ Chuckles ] 920 00:58:25,377 --> 00:58:27,170 All right. Let's go. 921 00:58:40,601 --> 00:58:41,309 Excuse me. 922 00:58:41,602 --> 00:58:42,685 -[ Gunfire ] -[ Screams ] 923 00:58:45,105 --> 00:58:47,982 [ Groans, struggles ] 924 00:58:50,903 --> 00:58:51,903 DANJA: Please! 925 00:59:04,791 --> 00:59:05,583 Lance! 926 00:59:10,047 --> 00:59:11,714 [Angry shouting ] 927 00:59:17,763 --> 00:59:18,554 Shit. 928 00:59:18,722 --> 00:59:19,472 Get 'em! 929 00:59:20,140 --> 00:59:21,599 -[ Gunfire ] -[ Screams ] 930 00:59:23,477 --> 00:59:24,769 Blow that wall, Cliff! 931 00:59:25,145 --> 00:59:25,978 [ Gunfire ] 932 00:59:27,356 --> 00:59:28,147 Go! 933 00:59:29,316 --> 00:59:31,108 [ Explosion ] 934 00:59:33,362 --> 00:59:34,570 Go! Run! 935 00:59:35,280 --> 00:59:36,781 ♪♪ 936 00:59:48,210 --> 00:59:49,502 [ Engine starting ] 937 01:00:00,556 --> 01:00:02,598 [ Gunfire ] 938 01:00:05,310 --> 01:00:06,519 Come on! 939 01:00:07,646 --> 01:00:09,605 [ Gunfire ] 940 01:00:13,443 --> 01:00:15,653 Drew was afraid there was a traitor in The Store, 941 01:00:15,946 --> 01:00:17,655 so he hid the disc in a food package 942 01:00:17,864 --> 01:00:18,823 addressed to Lance. 943 01:00:19,032 --> 01:00:20,199 Outstanding! 944 01:00:20,534 --> 01:00:21,659 You have it on you, boy? 945 01:00:22,369 --> 01:00:23,327 No, but it's safe. 946 01:00:24,121 --> 01:00:25,705 What exactly is in this disc? 947 01:00:26,248 --> 01:00:28,332 Data... that would enable Ragnar 948 01:00:28,542 --> 01:00:30,835 to access and contaminate the city water system. 949 01:00:31,211 --> 01:00:33,629 For 10,000 years, it'll be drink and glow. 950 01:00:34,047 --> 01:00:37,008 Now, what would you pay to call something like that off? 951 01:00:37,426 --> 01:00:38,968 Billion bucks seem out of line? 952 01:00:39,219 --> 01:00:42,013 An entire city held for ransom by a maniac. 953 01:00:42,681 --> 01:00:44,599 But it's over now, since we got the disc. 954 01:00:44,975 --> 01:00:45,933 I don't know about that. 955 01:00:46,143 --> 01:00:47,685 I don't think this will stop Ragnar. 956 01:00:48,020 --> 01:00:49,270 He wants that disc. 957 01:00:50,856 --> 01:00:51,856 I have an idea. 958 01:00:52,774 --> 01:00:54,150 What do you have in mind, Carruthers? 959 01:00:54,484 --> 01:00:55,776 CARRUTHERS: Sir, I'd like to suggest a way 960 01:00:55,986 --> 01:00:57,278 of getting Ragnar to show his hand. 961 01:00:57,738 --> 01:01:00,656 A trap, with Danja and Lance as the bait. 962 01:01:03,744 --> 01:01:04,994 [ Birds chirping ] 963 01:01:23,805 --> 01:01:24,889 Hey, what's wrong? 964 01:01:25,557 --> 01:01:26,932 I don't like being set up. 965 01:01:27,476 --> 01:01:30,311 Naturally, but that's the whole plan. 966 01:01:30,979 --> 01:01:31,896 No, you're wrong. 967 01:01:32,356 --> 01:01:33,981 It's comin' down different than you expect. 968 01:01:35,192 --> 01:01:37,401 Your pal Carruthers has set me up for the last time. 969 01:01:38,195 --> 01:01:39,820 The Incinerator, the desert, and now here. 970 01:01:40,030 --> 01:01:40,821 And I don't like it. 971 01:01:42,908 --> 01:01:44,075 So what are you saying? 972 01:01:45,202 --> 01:01:47,453 That Carruthers is the traitor your father suspected? 973 01:01:48,205 --> 01:01:49,163 You got it, Danja. 974 01:01:51,750 --> 01:01:53,334 So what the hell are we doing here? 975 01:01:54,628 --> 01:01:55,461 You watch. 976 01:01:56,463 --> 01:01:58,047 Carruthers will lead us right to Ragnar, 977 01:01:58,256 --> 01:01:59,173 and that's what I want. 978 01:02:04,346 --> 01:02:05,388 I'm impressed. 979 01:02:05,597 --> 01:02:07,181 You really are a Stargrove. 980 01:02:07,474 --> 01:02:11,227 ♪♪ 981 01:02:11,728 --> 01:02:13,145 I haven't had a chance to, uh... 982 01:02:13,772 --> 01:02:14,689 thank you... 983 01:02:15,482 --> 01:02:16,524 for saving my life. 984 01:02:30,706 --> 01:02:32,331 You play your part well, don't you? 985 01:02:32,958 --> 01:02:33,791 [ Sighs ] 986 01:02:34,459 --> 01:02:35,751 I'm not playing. 987 01:02:37,379 --> 01:02:38,129 I thought secret agents 988 01:02:38,338 --> 01:02:39,964 weren't really ever supposed to care for anyone. 989 01:02:43,093 --> 01:02:44,844 It's gone way beyond that for me. 990 01:03:08,368 --> 01:03:09,994 I spent a lifetime believing my father, 991 01:03:11,329 --> 01:03:12,496 and where did it get me, huh? 992 01:03:27,179 --> 01:03:27,970 [ Sighs ] 993 01:03:28,722 --> 01:03:29,722 Nice, Lance. 994 01:03:42,152 --> 01:03:42,943 Hey, Cliff. 995 01:03:43,487 --> 01:03:45,070 Looks like you cracked your crankcase. 996 01:03:45,697 --> 01:03:47,364 Maybe you could let my sergeant down at the motor pool 997 01:03:47,574 --> 01:03:48,282 take a look at it. 998 01:03:48,492 --> 01:03:50,868 Oh, no, uh, it's-- it's a very intricate bike, 999 01:03:51,077 --> 01:03:52,161 completely customized. 1000 01:03:52,537 --> 01:03:53,829 I'd better check it out myself. 1001 01:03:54,039 --> 01:03:55,539 Well, if you have any problems, let me know. 1002 01:04:04,174 --> 01:04:05,966 [ "It Could Be You" by Deedee Bellson plays ] 1003 01:04:35,247 --> 01:04:37,248 ♪ I... ♪ 1004 01:04:38,750 --> 01:04:41,877 ♪ I like the way you look at me ♪ 1005 01:04:44,589 --> 01:04:46,799 ♪ And you... ♪ 1006 01:04:48,343 --> 01:04:51,512 ♪ Know you can't hide that energy ♪ 1007 01:04:54,724 --> 01:04:58,811 ♪ Hiding emotions isn't good for your health ♪ 1008 01:05:00,480 --> 01:05:02,231 ♪ This much I know ♪ 1009 01:05:04,401 --> 01:05:05,985 ♪ Let's quit this business ♪ 1010 01:05:06,194 --> 01:05:09,280 ♪ And get down to the real show ♪ 1011 01:05:13,952 --> 01:05:16,161 ♪ It could be beautiful ♪ 1012 01:05:16,496 --> 01:05:18,706 ♪ It could be wonderful ♪ 1013 01:05:18,915 --> 01:05:23,544 ♪ It could be happening if you could only ♪ 1014 01:05:24,004 --> 01:05:27,798 ♪ It could be ♪ 1015 01:05:28,675 --> 01:05:30,634 ♪ It could be happening ♪ 1016 01:05:30,802 --> 01:05:34,805 ♪ It could be you and me ♪ 1017 01:06:04,169 --> 01:06:06,253 ♪ Try... ♪ 1018 01:06:07,797 --> 01:06:11,425 ♪ Try to get away from me ♪ 1019 01:06:13,762 --> 01:06:16,096 ♪ You...♪ 1020 01:06:17,223 --> 01:06:20,935 ♪ You won't get very far, you'll see ♪ 1021 01:06:23,521 --> 01:06:27,816 ♪ Hiding emotions isn't good for your health ♪ 1022 01:06:29,361 --> 01:06:31,320 ♪ This much I know ♪ 1023 01:06:33,406 --> 01:06:34,865 ♪ Let's quit this business ♪ 1024 01:06:35,075 --> 01:06:38,702 ♪ And get down to the real show ♪ 1025 01:06:42,624 --> 01:06:45,000 ♪ It could be beautiful ♪ 1026 01:06:45,210 --> 01:06:47,461 ♪ It could be wonderful ♪ 1027 01:06:47,754 --> 01:06:52,299 ♪ It could be happening if you could only ♪ 1028 01:06:52,550 --> 01:06:56,512 ♪ It could be ♪ 1029 01:06:57,013 --> 01:06:58,973 ♪ It could be happening ♪ 1030 01:06:59,182 --> 01:07:03,644 ♪ It could be you and me ♪ 1031 01:07:06,564 --> 01:07:08,983 ♪ It could be beautiful ♪ 1032 01:07:09,192 --> 01:07:11,527 ♪ It could be wonderful ♪ 1033 01:07:11,736 --> 01:07:13,445 ♪ It could be happening ♪ 1034 01:07:13,655 --> 01:07:17,574 ♪ It could be you and me ♪ 1035 01:07:18,576 --> 01:07:21,453 ♪♪ 1036 01:08:33,735 --> 01:08:35,110 I think we should do it again. 1037 01:08:35,695 --> 01:08:36,904 [ Chuckles ] 1038 01:08:40,784 --> 01:08:42,242 They've been out of sight too long. 1039 01:08:42,702 --> 01:08:45,204 I'm taking one of those choppers and going in for a closer look. 1040 01:08:45,455 --> 01:08:48,248 Captain, no one is to move until I say go. 1041 01:08:48,458 --> 01:08:49,792 -Understood? -Yes, sir. 1042 01:09:03,181 --> 01:09:04,014 ♪♪ 1043 01:09:04,224 --> 01:09:04,973 [ Grunts ] 1044 01:09:15,985 --> 01:09:17,319 [ Engine starting ] 1045 01:09:34,003 --> 01:09:35,754 [ Growls ] 1046 01:09:46,182 --> 01:09:47,182 What is it? 1047 01:09:53,523 --> 01:09:54,648 It's our guys. 1048 01:09:55,191 --> 01:09:56,400 Shit, we blew it. 1049 01:09:58,361 --> 01:09:59,778 -We probably made them nervous. -[ Sighs ] 1050 01:10:08,746 --> 01:10:10,497 Must be in love. I think I'm seein' double. 1051 01:10:26,264 --> 01:10:27,472 GRADY: Good afternoon, sir. 1052 01:10:28,391 --> 01:10:29,558 Let's have an update, Grady. 1053 01:10:29,767 --> 01:10:31,894 Carruthers has moved in to assess the target area. 1054 01:10:32,228 --> 01:10:33,478 We're still waiting for his command. 1055 01:10:33,646 --> 01:10:34,438 Let's have a look. 1056 01:10:47,660 --> 01:10:48,702 Looks under control. 1057 01:10:49,120 --> 01:10:49,953 Yes, sir. 1058 01:10:56,961 --> 01:10:57,878 Grady. 1059 01:11:00,757 --> 01:11:01,506 Yes, sir. 1060 01:11:01,716 --> 01:11:03,759 No sign of Ragnar. Anything on your end? 1061 01:11:03,927 --> 01:11:04,885 GRADY ON RADIO: Nothing over here, sir. 1062 01:11:05,220 --> 01:11:06,428 CARRUTHERS: All right, let's keep in touch. 1063 01:11:07,388 --> 01:11:09,765 He's very close. I can feel it. 1064 01:11:10,016 --> 01:11:10,849 Carruthers! 1065 01:11:13,478 --> 01:11:15,354 ♪♪ 1066 01:11:16,898 --> 01:11:18,398 I'm Ragnar! 1067 01:11:18,858 --> 01:11:21,026 [ Laughs ] 1068 01:11:21,527 --> 01:11:23,028 My God, it is Ragnar! 1069 01:11:23,321 --> 01:11:26,531 [ Laughs ] 1070 01:11:26,741 --> 01:11:28,659 Surprise! Surprise! 1071 01:11:28,868 --> 01:11:31,662 [ Laughs ] 1072 01:11:42,924 --> 01:11:44,591 [ Helicopter whirring ] 1073 01:11:45,635 --> 01:11:50,347 [ Excited shouting ] 1074 01:11:53,768 --> 01:11:55,352 MAN: It's Ragnar, hooray! 1075 01:12:04,737 --> 01:12:07,281 Hooray! Come on! 1076 01:12:07,615 --> 01:12:10,367 [ "Stay and Burn" by Major Catastrophe plays ] 1077 01:12:11,828 --> 01:12:13,287 [ Excited shouting ] 1078 01:12:17,333 --> 01:12:18,333 ♪ Stay ♪ 1079 01:12:20,920 --> 01:12:22,629 ♪ Stay and burn ♪ 1080 01:12:25,508 --> 01:12:26,758 ♪ Stay ♪ 1081 01:12:29,178 --> 01:12:31,138 ♪ Fires will burn ♪ 1082 01:12:33,975 --> 01:12:37,561 [ Shouting, cheering ] 1083 01:12:42,442 --> 01:12:43,400 ♪ Stay ♪ 1084 01:12:45,903 --> 01:12:47,446 ♪ Stay and burn ♪ 1085 01:12:50,325 --> 01:12:51,491 Finito! 1086 01:12:53,619 --> 01:12:54,411 [ Grunts ] 1087 01:13:01,044 --> 01:13:03,920 Betterzee, Betterzee, you slugs! 1088 01:13:04,964 --> 01:13:07,883 Shit on modesty! Gorge it back! 1089 01:13:08,593 --> 01:13:09,551 A toast. 1090 01:13:10,178 --> 01:13:11,136 To none other... 1091 01:13:12,096 --> 01:13:13,347 than moi! 1092 01:13:13,931 --> 01:13:19,019 [ Cheering, raucous laughter ] 1093 01:13:33,368 --> 01:13:38,455 Savor your master and mistress of this shit heap, you worms! 1094 01:13:39,082 --> 01:13:43,502 I'm gold! Gold! Oh, the gut joy. 1095 01:13:43,795 --> 01:13:45,629 [ Cheering ] 1096 01:13:46,714 --> 01:13:49,424 Orgasm, you turdy revelers! 1097 01:13:50,510 --> 01:13:51,635 Ah, yes. 1098 01:13:52,553 --> 01:13:55,138 And some placebos for my little jackals, huh? 1099 01:13:55,473 --> 01:13:56,390 [ Laughs ] 1100 01:13:56,641 --> 01:13:58,266 [ Excited reaction ] 1101 01:13:59,310 --> 01:14:00,685 Piss on the world! 1102 01:14:01,562 --> 01:14:02,354 Swill up! 1103 01:14:02,522 --> 01:14:05,565 [ Cheers, raucous laughter ] 1104 01:14:06,275 --> 01:14:09,027 And now, boys and girls, some entertainment. 1105 01:14:09,237 --> 01:14:10,278 ♪♪ 1106 01:14:11,989 --> 01:14:14,574 [ Cheering ] 1107 01:14:17,161 --> 01:14:17,994 It's not their fault. 1108 01:14:18,538 --> 01:14:19,871 They're victims of a tough society. 1109 01:14:20,081 --> 01:14:22,416 Don't say that word, "victim". It excites them. 1110 01:14:22,625 --> 01:14:23,417 What doesn't? 1111 01:14:37,348 --> 01:14:39,474 [ Struggles ] 1112 01:14:40,059 --> 01:14:41,059 Let me go! 1113 01:14:41,978 --> 01:14:43,186 [ Struggles ] 1114 01:14:56,701 --> 01:14:57,701 [ Grunts ] 1115 01:14:59,579 --> 01:15:01,872 No! [ Struggles ] 1116 01:15:03,791 --> 01:15:04,749 Bastards! 1117 01:15:06,335 --> 01:15:07,419 Let me go! 1118 01:15:08,004 --> 01:15:09,838 [ Struggles ] 1119 01:15:22,435 --> 01:15:24,644 Stop it! 1120 01:15:36,115 --> 01:15:37,324 DANJA: Thank God. 1121 01:15:38,075 --> 01:15:41,119 Ragnar, you don't happen to have a spare key on ya, 1122 01:15:41,329 --> 01:15:42,078 do ya? 1123 01:15:42,246 --> 01:15:45,707 Ooh, like father like son. I love it. 1124 01:15:46,250 --> 01:15:47,834 How'd you get in The Shop? 1125 01:15:48,002 --> 01:15:49,336 RAGNAR: Money works wonders. 1126 01:15:50,505 --> 01:15:52,047 I had a lot to spend. 1127 01:15:52,715 --> 01:15:54,090 And I'm gonna get a lot more. 1128 01:15:54,300 --> 01:15:55,050 LANCE: I don't think so. 1129 01:15:55,259 --> 01:15:59,304 See, see you seem to be missing one small thing. A disc. 1130 01:16:00,097 --> 01:16:01,306 Not quite right. 1131 01:16:02,600 --> 01:16:03,683 Pyramid? 1132 01:16:06,854 --> 01:16:08,647 [ Engine revving ] 1133 01:16:18,241 --> 01:16:20,700 [ Cheering ] 1134 01:16:26,582 --> 01:16:27,958 [ Laughs ] 1135 01:16:28,584 --> 01:16:29,668 We've got it! 1136 01:16:30,169 --> 01:16:32,003 -[ Laughs ] -[ Cheering ] 1137 01:16:34,632 --> 01:16:36,174 What's happened to you, Carruthers? 1138 01:16:40,304 --> 01:16:41,137 Oh. 1139 01:16:43,641 --> 01:16:44,641 [ Clears throat ] 1140 01:16:46,394 --> 01:16:48,895 Look, I'm not that bad. 1141 01:16:49,105 --> 01:16:49,854 Really. 1142 01:16:50,856 --> 01:16:52,607 I don't know why I do the things I do. 1143 01:16:52,817 --> 01:16:54,401 I guess it's because... 1144 01:16:55,444 --> 01:16:56,861 I love it! 1145 01:16:57,321 --> 01:16:58,113 [ Gasps ] 1146 01:16:58,614 --> 01:16:59,739 [ Cheering ] 1147 01:17:00,825 --> 01:17:02,534 [ Laughs ] 1148 01:17:03,578 --> 01:17:04,327 [ Gasps ] 1149 01:17:04,912 --> 01:17:05,954 [ Sighs ] 1150 01:17:08,124 --> 01:17:11,209 Take them my puppies, and grind them well! 1151 01:17:11,460 --> 01:17:12,919 [ Raucous shouting ] 1152 01:17:15,298 --> 01:17:16,172 Back off! 1153 01:17:17,592 --> 01:17:18,383 Get back! 1154 01:17:19,218 --> 01:17:21,094 Hey, you Japanese fruit fly! 1155 01:17:21,304 --> 01:17:22,095 WOMAN: What? 1156 01:17:22,305 --> 01:17:23,638 Me? You talked to me? 1157 01:17:23,848 --> 01:17:26,766 Yeah. You know, it's pretty obvious 1158 01:17:26,976 --> 01:17:28,893 when you and Miss Priss up there get it on who's on top. 1159 01:17:29,103 --> 01:17:30,061 I just wanted you to know that. 1160 01:17:30,271 --> 01:17:31,062 What are you doing? 1161 01:17:31,647 --> 01:17:33,189 LANCE: Oh, yeah, you're real tough 1162 01:17:33,399 --> 01:17:34,941 with your little boneheads around. 1163 01:17:35,276 --> 01:17:36,860 But correct me if I'm wrong. 1164 01:17:37,069 --> 01:17:38,361 The last time I saw you, 1165 01:17:38,571 --> 01:17:40,989 I think this pretty little girl had your face in horseshit. 1166 01:17:41,198 --> 01:17:42,657 Yeah, I am right. Horseshit, yeah. 1167 01:17:42,908 --> 01:17:44,701 What I'd like to know is how you'd react 1168 01:17:44,910 --> 01:17:46,661 on a one-on-one basis with a real man. 1169 01:17:46,871 --> 01:17:48,413 That's-- That's-- That's me, you know. 1170 01:17:48,664 --> 01:17:49,623 -[Angry murmurs ] -Shut up! 1171 01:17:50,249 --> 01:17:52,584 Velvet, let me square him, let me square him! 1172 01:17:54,003 --> 01:17:55,420 Gladly, my little muffin. 1173 01:17:55,796 --> 01:17:56,588 Let 'em go! 1174 01:17:59,175 --> 01:18:00,592 They're gonna kill you. 1175 01:18:01,510 --> 01:18:02,927 They're gonna kill us anyway. 1176 01:18:06,807 --> 01:18:11,936 [ Crowd chanting ] Square him! Square him! 1177 01:18:30,206 --> 01:18:31,039 [ Grunts ] 1178 01:18:33,376 --> 01:18:35,460 [ Gunfire ] 1179 01:18:36,504 --> 01:18:38,254 ♪♪ 1180 01:18:39,090 --> 01:18:40,632 [ Gunfire ] 1181 01:18:43,761 --> 01:18:45,970 MAN ON RADIO: Commando unit, move in. Fast! Fast! 1182 01:18:46,180 --> 01:18:47,180 [ Gunfire ] 1183 01:18:47,890 --> 01:18:49,391 Riley, come with me! 1184 01:18:50,184 --> 01:18:51,893 [ Gunfire ] 1185 01:18:57,024 --> 01:18:58,024 [ Gunshots ] 1186 01:18:58,234 --> 01:19:18,086 [ Gunfire ] 1187 01:19:20,047 --> 01:19:21,464 [ Explosion ] 1188 01:19:26,595 --> 01:19:27,762 [ Gunfire ] 1189 01:19:33,769 --> 01:19:34,978 [Alarm sounding ] 1190 01:19:35,521 --> 01:19:37,564 Come on, Riley. Come on, Riley. Come on. 1191 01:19:39,483 --> 01:19:40,275 There's a solution. 1192 01:19:41,193 --> 01:19:45,238 If we trigger the Diablo valves, the contamination is still go. 1193 01:19:45,781 --> 01:19:48,158 But won't the doomsday blast destroy all valve controls? 1194 01:19:48,367 --> 01:19:50,285 I built in remote backups, remember? 1195 01:19:51,495 --> 01:19:53,747 Oh, you sweet thing! 1196 01:19:54,540 --> 01:19:55,957 And how are these remotes controlled? 1197 01:19:59,628 --> 01:20:01,713 By the radio in this briefcase. 1198 01:20:02,339 --> 01:20:06,718 Keyed by this magnetic disc. 1199 01:20:07,428 --> 01:20:08,219 Right, come on. 1200 01:20:08,471 --> 01:20:09,262 Okay. 1201 01:20:11,474 --> 01:20:13,558 [ Gunfire ] 1202 01:20:19,732 --> 01:20:21,232 [ Explosions ] 1203 01:20:21,942 --> 01:20:24,027 [ Gunfire ] 1204 01:20:24,820 --> 01:20:27,530 [Alarm sounding ] 1205 01:20:37,458 --> 01:20:39,709 [ Gunfire ] 1206 01:20:41,504 --> 01:20:42,295 [ Groans ] 1207 01:20:42,505 --> 01:20:51,387 [ Gunfire ] 1208 01:20:55,351 --> 01:20:56,935 [ Continued gunfire ] 1209 01:21:01,023 --> 01:21:02,315 [ Gunfire ] 1210 01:21:05,820 --> 01:21:07,445 [ Explosions ] 1211 01:21:30,344 --> 01:21:32,345 [ Explosion ] 1212 01:21:39,436 --> 01:21:40,270 Come on! 1213 01:21:45,150 --> 01:21:56,744 [ Gunfire ] 1214 01:21:57,788 --> 01:21:58,663 Velvet! 1215 01:21:59,123 --> 01:22:03,501 The firing range for the Diablo valves is 108.5! 1216 01:22:04,003 --> 01:22:04,961 Good boy, Riley! 1217 01:22:05,296 --> 01:22:06,671 Go back and cover me! 1218 01:22:09,049 --> 01:22:11,050 My God, he can still set it off by remote! 1219 01:22:11,510 --> 01:22:12,927 Let's keep the Mohawks down. 1220 01:22:13,137 --> 01:22:13,887 No! 1221 01:22:14,805 --> 01:22:23,563 [ Gunfire ] 1222 01:22:28,277 --> 01:22:29,068 What are you doing now? 1223 01:22:29,278 --> 01:22:30,528 All right, get Grady and the chopper to follow me. 1224 01:22:30,738 --> 01:22:33,114 Right! Come on, Grady! We'll follow him in the 'copter! 1225 01:22:40,706 --> 01:22:43,541 [ Humming the1812 Overture ] 1226 01:22:44,084 --> 01:22:45,752 [ Laughs maniacally ] 1227 01:22:47,463 --> 01:22:49,213 Hey, Danja, here take the fire blaster. 1228 01:22:49,423 --> 01:22:50,173 It might come in handy. 1229 01:22:50,424 --> 01:22:52,300 God, I hope this thing won't blow us all up. 1230 01:22:53,761 --> 01:22:55,261 [ Humming ] 1231 01:23:18,285 --> 01:23:19,702 Picky, picky. 1232 01:23:28,963 --> 01:23:32,090 [ Humming ] 1233 01:23:32,299 --> 01:23:34,467 Oh, yeah. Such a bad boy. 1234 01:23:54,196 --> 01:23:56,030 [ Laughs maniacally ] 1235 01:23:56,240 --> 01:23:58,783 I win! I win, I win! 1236 01:23:58,993 --> 01:24:02,161 [ Laughs maniacally ] 1237 01:24:08,836 --> 01:24:10,253 GRADY: Any sign of him yet? 1238 01:24:20,806 --> 01:24:22,432 [ Beeping ] 1239 01:24:38,240 --> 01:24:39,657 ♪♪ 1240 01:24:50,711 --> 01:24:51,753 RAGNAR: Guess who? 1241 01:24:52,087 --> 01:24:53,254 [ Tires screeching ] 1242 01:24:56,133 --> 01:24:56,966 [ Grunts ] 1243 01:24:58,010 --> 01:24:59,552 [ Crash, splash ] 1244 01:25:06,310 --> 01:25:07,101 [ Grunts ] 1245 01:25:08,103 --> 01:25:08,895 Come on! 1246 01:25:11,607 --> 01:25:14,275 This is for your funeral, sweetheart. 1247 01:25:14,651 --> 01:25:15,693 -Ooh. -Don't count on it, babydoll. 1248 01:25:16,570 --> 01:25:17,528 Maybe for yours. 1249 01:25:17,988 --> 01:25:19,530 Oh, is that so? 1250 01:25:20,783 --> 01:25:22,867 Well, you see that beautiful drinking water 1251 01:25:23,077 --> 01:25:24,911 on its way to millions of homes, hmm? 1252 01:25:25,120 --> 01:25:26,996 Well, in a little while it'll still be on its way, 1253 01:25:27,164 --> 01:25:29,082 but this time glowing and contaminated. 1254 01:25:29,291 --> 01:25:30,541 Not if I can help it, clown. 1255 01:25:30,876 --> 01:25:31,667 [ Grunts ] 1256 01:25:34,379 --> 01:25:36,547 Lance, can't you see the greatness in me? 1257 01:25:36,757 --> 01:25:39,759 I'm female and male, man and woman. 1258 01:25:39,927 --> 01:25:41,719 I'm better than you are! 1259 01:25:42,137 --> 01:25:43,513 Yeah, but don't you understand somethin'? 1260 01:25:44,473 --> 01:25:45,681 You're only half of each. 1261 01:25:46,725 --> 01:25:47,892 I'm a whole man. 1262 01:25:49,061 --> 01:25:51,437 So if you'll excuse me, I don't have a lot of time here. 1263 01:25:51,605 --> 01:25:52,522 I gotta save the world. 1264 01:25:53,482 --> 01:25:55,149 [ Fighting grunts ] 1265 01:25:56,276 --> 01:25:57,610 ♪♪ 1266 01:26:02,324 --> 01:26:03,574 RAGNAR: Not so fast, little boy. 1267 01:26:06,036 --> 01:26:06,953 [ Grunts ] 1268 01:26:07,329 --> 01:26:08,162 Oh! 1269 01:26:10,374 --> 01:26:11,582 [ Screams ] 1270 01:26:15,921 --> 01:26:16,671 [ Grunts ] 1271 01:26:18,298 --> 01:26:19,090 Lance! 1272 01:26:19,508 --> 01:26:21,926 Lance, please! Please, please. 1273 01:26:22,219 --> 01:26:24,345 I didn't mean all the things I said. I-- Ow! 1274 01:26:25,389 --> 01:26:28,766 Lance! You know sometimes my mouth gets ahead of my mind. 1275 01:26:28,976 --> 01:26:29,809 I'm sorry! 1276 01:26:36,942 --> 01:26:37,942 Deprogram it! 1277 01:26:38,193 --> 01:26:39,819 Please. Please. 1278 01:26:41,446 --> 01:26:42,321 Lance, I can't. 1279 01:26:42,531 --> 01:26:45,032 Once it's been programmed, you can't deprogram it. 1280 01:26:45,868 --> 01:26:47,243 Don't you read spy novels? 1281 01:26:47,452 --> 01:26:49,245 -Come on! Do it! Come on! -Ow! Oh! 1282 01:26:49,746 --> 01:26:54,167 Lance! You can't hit a woman. You beast! You savage! 1283 01:26:55,294 --> 01:26:56,085 [ Sobs ] 1284 01:26:58,172 --> 01:26:59,797 You really are like a woman, aren't ya? 1285 01:27:01,466 --> 01:27:02,300 I am a woman. 1286 01:27:03,218 --> 01:27:04,468 And a man! 1287 01:27:04,678 --> 01:27:05,428 [ Groans ] 1288 01:27:12,019 --> 01:27:13,728 Take her in! Take her in! 1289 01:27:14,271 --> 01:27:16,522 GRADY: Okay, but it won’t be easy in this updraft. 1290 01:27:18,442 --> 01:27:19,942 Good-bye, Stargrove. 1291 01:27:20,861 --> 01:27:23,237 [ Grunts ] 1292 01:27:28,243 --> 01:27:31,579 [ Humming the "1812 Overture" ] 1293 01:27:33,081 --> 01:27:38,461 You see? You can do nasty things and they don't come back to you. 1294 01:27:39,171 --> 01:27:41,797 [ Continues humming the "1812 Overture" ] 1295 01:27:42,883 --> 01:27:43,758 So you see? 1296 01:27:44,509 --> 01:27:46,010 You're never too young to die. 1297 01:27:46,220 --> 01:27:47,011 -[ Screams ] -Yeah. 1298 01:27:49,473 --> 01:27:51,307 Come on! Closer! 1299 01:27:53,393 --> 01:27:54,518 -RAGNAR: Ooh! -[ Screams ] 1300 01:27:54,686 --> 01:27:55,478 Ooh, yes. 1301 01:27:56,355 --> 01:27:57,480 Hold it steady. 1302 01:27:57,940 --> 01:28:00,107 I can't get the shot off I might blow 'em both away. 1303 01:28:02,527 --> 01:28:03,361 Wait! 1304 01:28:08,450 --> 01:28:10,618 I just wanted to-- I just-- [ Gasps ] 1305 01:28:10,953 --> 01:28:11,911 want to tell ya... 1306 01:28:13,330 --> 01:28:14,538 ...how beautiful you are. 1307 01:28:29,846 --> 01:28:31,097 [ Screams ] 1308 01:28:34,851 --> 01:28:36,769 ♪♪ 1309 01:28:38,105 --> 01:28:41,065 [ Screams ] 1310 01:28:49,324 --> 01:28:51,033 [ Beeping ] 1311 01:28:55,831 --> 01:28:57,248 Cliff, where are ya when I need ya? 1312 01:28:58,166 --> 01:29:00,209 All right, please-- Oh! 1313 01:29:01,211 --> 01:29:03,629 I can't stop it! What do I do? 1314 01:29:04,256 --> 01:29:06,507 Lance, take the fire blaster! 1315 01:29:09,761 --> 01:29:10,511 Oh! 1316 01:29:10,721 --> 01:29:12,555 Oh, shit! 1317 01:29:24,484 --> 01:29:25,818 [ Beeping ] 1318 01:29:29,614 --> 01:29:30,406 Damn it! 1319 01:29:33,201 --> 01:29:34,618 [ Beeping ] 1320 01:29:36,913 --> 01:29:38,289 LANCE: Get out of the way! 1321 01:29:41,084 --> 01:29:41,917 [ Grunts ] 1322 01:29:46,882 --> 01:29:47,798 [ Explosion ] 1323 01:29:57,100 --> 01:29:58,392 Way to go, Lance! 1324 01:30:07,611 --> 01:30:10,321 [ Cheering ] 1325 01:30:16,870 --> 01:30:17,787 MAN: Who is that? 1326 01:30:18,288 --> 01:30:19,372 MAN 2: That's Stargrove's kid. 1327 01:30:29,383 --> 01:30:30,633 Remarkable young man. 1328 01:30:30,926 --> 01:30:32,593 Is that all you have to say? 1329 01:30:33,595 --> 01:30:34,804 A true Stargrove. 1330 01:30:35,847 --> 01:30:37,264 You know, there are, from time to time, 1331 01:30:37,474 --> 01:30:38,766 some small assignments 1332 01:30:38,975 --> 01:30:40,810 where, uh, young fellas like you and Cliff 1333 01:30:41,019 --> 01:30:42,061 could be of great service. 1334 01:30:42,562 --> 01:30:45,523 Oh, no. I've been shot at, dropkicked, almost blown up. 1335 01:30:45,732 --> 01:30:46,482 No, thank you. 1336 01:30:46,817 --> 01:30:48,192 You are a Stargrove. 1337 01:30:49,569 --> 01:30:52,321 LANCE: Thanks, but no thanks. You have a car we could use? 1338 01:30:54,074 --> 01:30:54,865 Help yourself. 1339 01:30:55,450 --> 01:30:56,242 [ Whistles ] 1340 01:30:57,285 --> 01:30:59,203 [ Engine revving ] 1341 01:31:01,373 --> 01:31:03,290 GRADY: Matthews, this vehicle's history. 1342 01:31:03,875 --> 01:31:04,792 Clifford, you drive. 1343 01:31:11,716 --> 01:31:14,760 So you think you can sit through Biology 101 after this? 1344 01:31:15,178 --> 01:31:15,970 Yes. 1345 01:31:20,475 --> 01:31:21,684 Bye, sweetheart. 1346 01:31:22,978 --> 01:31:24,019 Thanks for everything. 1347 01:31:28,567 --> 01:31:29,984 ♪♪ 1348 01:31:37,993 --> 01:31:38,909 Let's go. 1349 01:31:42,080 --> 01:31:43,330 ♪♪ 1350 01:32:12,360 --> 01:32:13,319 Get in. 1351 01:32:19,951 --> 01:32:20,743 [ Giggles ] 1352 01:32:23,580 --> 01:32:26,665 No more of this craziness, you got it? Let's go. 1353 01:32:27,167 --> 01:32:28,959 ♪♪ 1354 01:32:35,050 --> 01:32:36,091 DANJA: You know, Lance, 1355 01:32:36,301 --> 01:32:38,260 did you ever get a good look at Ragnar's body? 1356 01:32:38,470 --> 01:32:39,762 -DANJA: I think-- -LANCE: Don't start, Danja! 1357 01:32:39,971 --> 01:32:42,264 Really, I think the proper procedure would be 1358 01:32:42,474 --> 01:32:43,224 to go back and-- 1359 01:32:43,433 --> 01:32:44,183 LANCE: Danja! 1360 01:32:44,476 --> 01:32:47,144 [ "Never Too Young to Die" by Iren Koster plays ] 1361 01:33:14,756 --> 01:33:19,260 ♪ I must be in a fantasy ♪ 1362 01:33:21,846 --> 01:33:26,016 ♪ The world I own is creeping in on me ♪ 1363 01:33:27,978 --> 01:33:33,941 ♪ But I'm gonna conquer all the troubles that I face ♪ 1364 01:33:34,901 --> 01:33:40,072 ♪ Got to survive and live my life ♪ 1365 01:33:40,323 --> 01:33:42,032 ♪ 'Cause you're never too young ♪ 1366 01:33:42,450 --> 01:33:46,537 ♪ You're never too young to die ♪ 1367 01:33:47,581 --> 01:33:52,835 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1368 01:33:54,504 --> 01:33:59,758 ♪ Never too young, you're never too young to die ♪ 1369 01:34:00,927 --> 01:34:06,640 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1370 01:34:08,935 --> 01:34:12,938 ♪ And I don't know why ♪ 1371 01:34:28,121 --> 01:34:33,167 ♪ Looks like I'm caught up in romance ♪ 1372 01:34:34,961 --> 01:34:40,299 ♪ I am a victim of mere circumstance ♪ 1373 01:34:41,426 --> 01:34:46,930 ♪ Since love can only last as long as it can grow ♪ 1374 01:34:48,183 --> 01:34:50,517 ♪ Don't let it die ♪ 1375 01:34:51,561 --> 01:34:53,479 ♪ Or pass us by ♪ 1376 01:34:53,730 --> 01:34:55,481 ♪ 'Cause you're never too young ♪ 1377 01:34:55,815 --> 01:34:59,693 ♪ You're never too young to die ♪ 1378 01:35:00,904 --> 01:35:06,450 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1379 01:35:07,702 --> 01:35:12,873 ♪ Never too young, you're never too young to die ♪ 1380 01:35:14,167 --> 01:35:19,922 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1381 01:35:21,466 --> 01:35:26,887 ♪ We've got to hold on to each moment that we can ♪ 1382 01:35:28,223 --> 01:35:30,683 ♪ There's something else much stronger ♪ 1383 01:35:31,059 --> 01:35:33,936 ♪ In a master plan ♪ 1384 01:35:34,813 --> 01:35:40,651 ♪ And all we're given here consider it as blessed ♪ 1385 01:35:41,528 --> 01:35:46,824 ♪ Might be a learning ground or maybe just a test ♪ 1386 01:35:47,033 --> 01:35:53,080 ♪ Oh, you're never too young, you're never too young to die ♪ 1387 01:35:54,249 --> 01:35:58,919 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1388 01:35:59,337 --> 01:36:00,671 ♪ Never ♪ 1389 01:36:01,131 --> 01:36:05,259 ♪ Never too young, you're never too young to die ♪ 1390 01:36:05,552 --> 01:36:06,844 ♪ To die ♪ 1391 01:36:07,512 --> 01:36:25,696 ♪ You're never too young, you're never too young to die ♪ 1392 01:36:27,699 --> 01:36:32,202 ♪ Never too young, you're never too young to die ♪ 1393 01:36:34,372 --> 01:36:35,998 [ Roaring ] 91327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.