All language subtitles for Murder, She Wrote S03E18 No Laughing Murder.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,867 My God, what happened? 2 00:00:02,936 --> 00:00:06,896 - He's been stabbed in the back. - Tonight on Murder She Wrote. 3 00:00:06,974 --> 00:00:11,036 - Our potential killer is one of us. - Holy Christmas. 4 00:00:11,111 --> 00:00:16,106 The only reason you come here tonight is so you can make a fast buck for yourself. 5 00:00:16,183 --> 00:00:20,279 You are an agent. A financial genius you are not. 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,552 If that lunatic so much as hints again that I put a shiv in his back... 7 00:00:23,624 --> 00:00:26,560 Corrie, my father does not go around knifing people. 8 00:00:26,627 --> 00:00:29,028 Oh, dear God. Oh! 9 00:01:20,414 --> 00:01:24,875 ♪ And now, the comedy sensation of 1957! 10 00:01:24,952 --> 00:01:28,013 Let's hear it for Mack and Murray! 11 00:01:28,088 --> 00:01:32,025 Look who's here, folks— God's gift to the medical profession. 12 00:01:32,092 --> 00:01:34,926 - My partner, Murray Gruen. - Go ahead, laugh. Laugh. 13 00:01:34,995 --> 00:01:37,191 You don't know what it's like livin' with pain. 14 00:01:37,264 --> 00:01:39,426 It isn't that this guy's a hypochondriac, 15 00:01:39,499 --> 00:01:41,866 but he bought his tombstone five years ago. 16 00:01:41,935 --> 00:01:44,928 The kinda jokes you tell, you'll need one before I do. 17 00:01:45,005 --> 00:01:46,940 Last week, he woke up feeling really good. 18 00:01:47,007 --> 00:01:48,942 He called his doctor to find out what was wrong. 19 00:01:49,009 --> 00:01:52,036 And if you had your conscience taken out, it would be minor surgery. 20 00:01:52,112 --> 00:01:54,090 What's that supposed to mean? Last week in the papers— 21 00:01:54,114 --> 00:01:56,583 "Mack Howard Carries Partner." Story on page three. 22 00:01:56,650 --> 00:01:59,529 Well, I'm not the one who's out at the track when I'm supposed to be rehearsing. 23 00:01:59,553 --> 00:02:02,455 Yeah. You're busy snowin' another young kid with stars in her eyes... 24 00:02:02,522 --> 00:02:04,514 while I'm writing the material single-handed. 25 00:02:04,591 --> 00:02:06,397 You're writing it? Come on, Murray. Why 26 00:02:06,421 --> 00:02:08,137 don’t you say what this is really about, huh? 27 00:02:08,161 --> 00:02:10,096 It's Trudy, isn't it? No, it's not Trudy. 28 00:02:10,163 --> 00:02:12,655 Listen, I saw her first. The hell you did! You stole her! 29 00:02:12,733 --> 00:02:14,944 Stole her? Are you kidding? Hey, look, shorty, I don't need this. 30 00:02:14,968 --> 00:02:17,494 So long, you fugitive from the home for the criminally stupid. 31 00:02:17,571 --> 00:02:20,666 Good-bye, creep. I never see your fat head again, it'll be too damn soon. 32 00:02:20,741 --> 00:02:23,711 That's fine with me. Good-bye, birdbrain. 33 00:02:25,579 --> 00:02:28,208 Please, Mr. Howard. Please, just a few more questions. 34 00:02:28,281 --> 00:02:30,807 Now, because the cassettes of your old routines are so hot... 35 00:02:30,884 --> 00:02:33,285 "Anyway, it's better than two weeks in Philadelphia?" 36 00:02:33,353 --> 00:02:35,288 Ernie. 37 00:02:35,355 --> 00:02:38,120 Ernie, I'm surprised at you. Tell me you didn't write this. 38 00:02:38,191 --> 00:02:40,922 Tell me something. Tell me you found it in your grandfather's trunk. 39 00:02:40,994 --> 00:02:44,021 What about the rumors that you and Murray Gruen might be teaming up again? 40 00:02:44,097 --> 00:02:46,692 You listen to me, young lady. 41 00:02:46,767 --> 00:02:50,169 I don't want to talk about Murray Gruen. Mack and Murray are over. Forget about it. 42 00:02:50,237 --> 00:02:52,637 But you don't mind taking the money for those videocassettes. 43 00:02:52,673 --> 00:02:55,643 That's another thing. Somebody's making a bloody fortune. 44 00:02:55,709 --> 00:02:57,644 It sure the hell ain't me. I'll tell you that. 45 00:02:57,711 --> 00:02:59,574 Then you're implying that your former partner 46 00:02:59,598 --> 00:03:01,443 might be, say, misappropriating the profits. 47 00:03:01,515 --> 00:03:03,450 I'm not implying anything. 48 00:03:03,517 --> 00:03:06,954 Let me just simply say that a shark doesn't become an angelfish. 49 00:03:07,020 --> 00:03:08,485 Oh, Mack you shouldn't. Miss Kline, I'm sure 50 00:03:08,509 --> 00:03:10,099 he would much rather that you didn't quote him. 51 00:03:10,123 --> 00:03:13,560 Oh, come on, Farley. The man hasn't worked in what, 20 years? 52 00:03:13,627 --> 00:03:15,326 Suddenly he winds up buying a resort in the 53 00:03:15,350 --> 00:03:17,273 Catskills? You're a reporter. You figure it out. 54 00:03:17,297 --> 00:03:19,789 - Three minutes, Mr. Howard. - Yeah. 55 00:03:19,866 --> 00:03:21,158 Mack, I need your signature on these, or we're 56 00:03:21,182 --> 00:03:22,412 gonna blow those condos in Puerto Vallarta. 57 00:03:22,436 --> 00:03:24,428 What's it gonna cost me this time? 58 00:03:24,504 --> 00:03:29,067 Practically zero. I got you 90% leverage, instant turnabout and leaseback. 59 00:03:29,142 --> 00:03:31,702 Straight into positive cash flow. And with the write-down— Yeah. 60 00:03:31,778 --> 00:03:33,713 It's all right here. Aw, whatever. 61 00:03:33,780 --> 00:03:35,825 I just hope this is better than those other beauties you got me into. 62 00:03:35,849 --> 00:03:39,183 Al. Al, what's this I hear about our starlet of the week droppin' out on us? 63 00:03:39,252 --> 00:03:41,881 It's okay, big guy. We got us some bimbo with a talking chimp. 64 00:03:41,955 --> 00:03:45,084 - You know how animals always do huge numbers. - Yeah—all over my suit. 65 00:03:45,158 --> 00:03:47,327 Mr. Howard, I understand that your son and Murray 66 00:03:47,351 --> 00:03:49,858 Gruen's daughter are about to announce their engagement. 67 00:03:49,930 --> 00:03:52,141 Our readers would like to know, are you going to be attending the party? 68 00:03:52,165 --> 00:03:54,444 Look, I told you I didn't— Al, get her out of here, will you? 69 00:03:54,468 --> 00:03:56,937 Mr. Howard, like it or not, it's news. Yeah, yeah, yeah. 70 00:03:57,003 --> 00:03:58,938 Mack, come on. You better sign these. 71 00:03:59,005 --> 00:04:01,229 Will somebody please tell me why everybody in the 72 00:04:01,253 --> 00:04:03,409 Western world knows about this damn engagement? 73 00:04:03,477 --> 00:04:06,641 Maybe Murray's using it to help promote the Hiawatha Lodge. 74 00:04:06,713 --> 00:04:09,842 Yeah, and drive me crazy. Trudy, you look sensational. 75 00:04:09,916 --> 00:04:12,647 Honey, I'm not gonna be able to go to that thing tonight. 76 00:04:12,719 --> 00:04:15,883 Sorry, but I got a very important writers' meeting after the taping. 77 00:04:15,956 --> 00:04:17,891 The car's downstairs, darling. 78 00:04:17,958 --> 00:04:19,860 I found your favorite old tweed jacket. It's 79 00:04:19,884 --> 00:04:21,986 going to be perfect for you up in the mountains. 80 00:04:22,062 --> 00:04:25,726 Honey, I don't think you quite understand. This is a very important week. 81 00:04:25,799 --> 00:04:29,497 The ratings are coming out and— I know that you can explain to Kip and Corrie. 82 00:04:29,569 --> 00:04:32,471 They'll understand. Oh, of course I will, darling. 83 00:04:32,539 --> 00:04:35,441 And by the way, I do happen to have a locksmith standing by. 84 00:04:35,509 --> 00:04:39,378 Because if you don't come, don't bother coming back to the apartment. 85 00:04:39,446 --> 00:04:43,110 Thirty seconds, Mr. Howard. And there's a Phil Rinker on line four. 86 00:04:44,885 --> 00:04:47,514 Tell him... 87 00:04:47,587 --> 00:04:50,523 Tell him I'll see him at the lodge later tonight. Yes, sir. 88 00:04:51,958 --> 00:04:54,860 But I am not speaking to what's his name. Period. 89 00:04:56,396 --> 00:05:01,061 No wonder your stomach's gone bad. It probably comes from buyin' this place. 90 00:05:01,134 --> 00:05:03,069 I can't believe Farley would let you do it. 91 00:05:03,136 --> 00:05:07,039 Who let him? Phil, don't you know aggravation is his life? 92 00:05:07,107 --> 00:05:10,509 That's right. That's why I keep her around. 93 00:05:12,579 --> 00:05:15,014 Ah, once I get this place fixed up... 94 00:05:15,081 --> 00:05:17,016 everything will be fine. 95 00:05:17,083 --> 00:05:20,884 - Unless it drives you to drink first. - Phil, I'm not self-destructive. 96 00:05:20,954 --> 00:05:22,889 Oh, really? Hmm. 97 00:05:22,956 --> 00:05:26,135 The way I figure it, either you pay the painter or the plumber or the electrician. 98 00:05:26,159 --> 00:05:29,129 What it totals out to is if you want this place to look good, 99 00:05:29,196 --> 00:05:31,995 use the toilet or see what you're doing. 100 00:05:32,065 --> 00:05:33,814 At least, if they shut off the electricity, I 101 00:05:33,838 --> 00:05:35,611 won't have to look at what's his name's face. 102 00:05:35,635 --> 00:05:37,971 Come on, Murray. You two guys are gonna see 103 00:05:37,995 --> 00:05:40,300 each other, and it'll all come right back. 104 00:05:41,741 --> 00:05:43,676 It's come back. 105 00:05:43,743 --> 00:05:46,212 No. The chemistry, I mean. 106 00:05:46,279 --> 00:05:50,444 - The same magic you two guys had when you were busboys at Grossinger's. - Look at this. 107 00:05:50,517 --> 00:05:53,749 It's all in here. It's all in this book—all my symptoms. 108 00:05:53,820 --> 00:05:59,418 The gas, lower-back pain, rapid heartbeat, headaches. 109 00:05:59,492 --> 00:06:02,189 I've got four months to live, on the outside. 110 00:06:02,262 --> 00:06:05,721 I always knew that Mack Howard would be the death of me! 111 00:06:11,671 --> 00:06:16,132 Why couldn't I be so lucky as to get one nice, compact disease... 112 00:06:16,209 --> 00:06:18,269 that would have killed me before he got here. 113 00:06:18,345 --> 00:06:20,871 It is only the kids with Jessica. 114 00:06:20,947 --> 00:06:24,111 Yeah. The kids. That's... 115 00:06:24,184 --> 00:06:27,086 At least one good thing come out of it. What? 116 00:06:27,153 --> 00:06:29,179 My little daughter Corrie met a nice guy, 117 00:06:29,256 --> 00:06:33,284 even though it is what's his name's son. 118 00:06:33,360 --> 00:06:35,795 At least, with Jessica here, well, 119 00:06:35,862 --> 00:06:38,764 she got someone to take the place of her departed mother. 120 00:06:38,832 --> 00:06:41,392 God rest her sainted soul. 121 00:06:44,838 --> 00:06:48,434 Look, Corrie, it will be okay, no matter what happens. 122 00:06:48,508 --> 00:06:51,535 Kip's right, Corrie. But what if they're just horrible to each other? 123 00:06:51,611 --> 00:06:54,137 Well, then you and I will go curl up someplace till it's over. 124 00:06:54,214 --> 00:06:57,707 - You remember the deal we made? - Yeah. 125 00:06:57,784 --> 00:06:59,753 They're them, and we're us. 126 00:06:59,819 --> 00:07:02,880 Look, who knows? There may be no problem. 127 00:07:02,956 --> 00:07:05,755 Your fathers may fool us all and get along famously. 128 00:07:05,825 --> 00:07:08,920 - Ta-da! - Ah! 129 00:07:09,996 --> 00:07:13,262 Still seein' the glass half full, aren't you, Jess? 130 00:07:15,568 --> 00:07:19,869 Oh, is this— Is—Is this a great old broad, or what? 131 00:07:40,026 --> 00:07:43,485 Oh. It looks like one of my guests has developed a nervous tic. 132 00:07:43,563 --> 00:07:47,295 Henrietta, could you find another one of these someplace? 133 00:07:47,367 --> 00:07:52,567 The last 20 years certainly hasn't helped our host's table manners. 134 00:07:52,639 --> 00:07:55,768 Murray's not holding his seltzer too well tonight. 135 00:07:55,842 --> 00:07:57,811 He usually drinks it straight. 136 00:07:57,877 --> 00:08:01,370 Well, maybe I don't know the proper fork to use, 137 00:08:01,448 --> 00:08:05,078 but I know who I am, and I ain't never misrepresented myself... 138 00:08:05,151 --> 00:08:09,179 as being from anywhere except the East Bronx. 139 00:08:09,255 --> 00:08:12,054 Who'd have believed it? You always were a lousy actor. 140 00:08:12,125 --> 00:08:14,492 Damn it. Stop it, both of you! 141 00:08:14,561 --> 00:08:17,224 I've seen five-year-olds act more grown up. 142 00:08:17,297 --> 00:08:22,201 Look, I am sorry that Corrie and I got in the way of your stupid feud, 143 00:08:22,268 --> 00:08:24,828 but, see, we're getting on with our lives. 144 00:08:24,904 --> 00:08:27,669 Wait a minute, Kip. 145 00:08:27,741 --> 00:08:31,610 Anything that my little Corrie wants— That's fine with me. 146 00:08:31,678 --> 00:08:35,945 - That's not the way I heard it, pal. - Well, first off, I'm not your pal, pal. 147 00:08:36,016 --> 00:08:38,042 - Daddy. - You listen to me, you meatball. 148 00:08:38,118 --> 00:08:39,894 Phil, I thought you could handle these two. 149 00:08:39,918 --> 00:08:40,478 Just listen. 150 00:08:40,520 --> 00:08:43,199 If I wasn't 100% sure that these two kids were right for each other, you... 151 00:08:43,223 --> 00:08:45,783 You wouldn't find me within 20 light-years of this... dump. 152 00:08:45,859 --> 00:08:49,819 Mack, Murray. Enough. 153 00:08:49,896 --> 00:08:54,925 Uh, I mean, it's time that you let someone else say a few words. 154 00:08:55,001 --> 00:08:56,731 Hear, hear! 155 00:08:56,803 --> 00:09:01,468 Uh, while, unfortunately, I haven't been representing you since, uh, 156 00:09:01,541 --> 00:09:04,807 well, since things fell apart, 157 00:09:04,878 --> 00:09:10,112 I never stopped caring for you, your wives and your children. 158 00:09:10,183 --> 00:09:13,984 And I want you to know that I'm thrilled and delighted... 159 00:09:14,054 --> 00:09:16,990 to have our little family back together again. 160 00:09:21,394 --> 00:09:24,228 Thanks to the beautiful Trudy... 161 00:09:24,297 --> 00:09:26,732 and the estimable Farley Pressman, 162 00:09:26,800 --> 00:09:31,465 a man whose axiom has always been, "Buy high, sell low." 163 00:09:31,538 --> 00:09:33,598 Just a minute. Just a minute. 164 00:09:33,673 --> 00:09:36,973 You have both done awfully well by my advice. 165 00:09:37,043 --> 00:09:39,822 Oh, sure, sure. Like the time you put me into the oil drillings, remember? 166 00:09:39,846 --> 00:09:41,940 And then three days later, the bottom fell out. 167 00:09:42,015 --> 00:09:45,144 See how the memory can reinvent. That's enough. 168 00:09:45,218 --> 00:09:48,017 All right, hold it. Hold it. I'd like to make a toast. 169 00:09:48,088 --> 00:09:50,284 Kip, Corrie. 170 00:09:50,356 --> 00:09:54,316 Trudy and I, we love you very much. 171 00:09:54,394 --> 00:09:57,233 I'm sorry about tonight, that you got thrown smack 172 00:09:57,257 --> 00:09:59,833 dab in the middle of this stupid family feud. 173 00:09:59,899 --> 00:10:02,596 But, uh, a toast to the two of you. 174 00:10:03,937 --> 00:10:07,533 Good health, happiness and a long life together. 175 00:10:07,607 --> 00:10:09,803 Hear, hear. 176 00:10:14,714 --> 00:10:17,843 I'm not drinking any toasts with any "hieving thypocrites." 177 00:10:17,917 --> 00:10:21,649 A thieving hypocrite. Look at you. 178 00:10:21,721 --> 00:10:24,748 Big... television star. 179 00:10:24,824 --> 00:10:27,487 Got your own TV show every night. 180 00:10:27,560 --> 00:10:31,361 With what? With our jokes from our act. 181 00:10:31,431 --> 00:10:33,900 And if that's not enough, 182 00:10:33,967 --> 00:10:38,268 you makin’ all that dough of four videocassettes. 183 00:10:38,338 --> 00:10:40,671 - Me? - Yeah, you! 184 00:10:40,740 --> 00:10:43,574 What are you talkin' about? I never saw a nickel on that stuff. 185 00:10:43,643 --> 00:10:46,374 It was you who, after all this time, come up with a lot of scratch... 186 00:10:46,446 --> 00:10:48,624 and finally invested in something you know nothing about. 187 00:10:48,648 --> 00:10:53,143 Mack. Fellas, I have told you. There is no money in the damn things. 188 00:10:53,219 --> 00:10:57,714 The profits are all in the rentals, which, unfortunately, we can't touch. 189 00:10:57,790 --> 00:11:00,225 Believe me. It's all just pie in the sky. 190 00:11:00,293 --> 00:11:02,888 Farley, that's not true. I have the figures. 191 00:11:02,962 --> 00:11:04,988 - There are guys who— - Phil. Phil, excuse me? 192 00:11:05,064 --> 00:11:09,866 Excuse me. You are an agent. A financial genius you are not. 193 00:11:11,938 --> 00:11:14,908 Murray, don't do this. 194 00:11:14,974 --> 00:11:17,000 Please don't. 195 00:11:18,611 --> 00:11:22,139 Phil, it's not your business. 196 00:11:22,215 --> 00:11:24,912 Maybe you would like to make it your business. 197 00:11:24,984 --> 00:11:29,854 - Murray. - Yeah. Yeah. 198 00:11:29,923 --> 00:11:32,950 Probably the only reason you come here tonight... 199 00:11:33,026 --> 00:11:35,791 is so you can make a fast buck for yourself... 200 00:11:35,862 --> 00:11:38,127 by putting me and him back together again. 201 00:11:42,702 --> 00:11:46,264 Well, it's not gonna work. Do you hear me? It's not gonna work! 202 00:11:46,339 --> 00:11:48,274 You're damn right it's not gonna work. 203 00:11:48,341 --> 00:11:50,367 No. It's not gonna work. 204 00:11:52,378 --> 00:11:54,973 Excuse me. 205 00:12:01,521 --> 00:12:05,083 You know me. I always like to exit on a laugh line. 206 00:12:07,527 --> 00:12:10,929 - I'm gonna hit the sack. - Well. 207 00:12:10,997 --> 00:12:15,901 If Murray doesn't apologize to that sweet little guy, I'm gonna take a hike. 208 00:12:19,939 --> 00:12:21,669 Oh. 209 00:12:21,741 --> 00:12:25,872 I'm afraid it's a... somewhat less festive group than we'd hoped for. 210 00:12:25,945 --> 00:12:31,282 Well, there's always the chance that it'll look better through a brandy glass. 211 00:12:32,285 --> 00:12:34,982 Shall we? Yeah. 212 00:12:41,094 --> 00:12:44,792 The last thing that Doris said to me before she died was... 213 00:12:44,864 --> 00:12:49,063 that she still hoped that Mack and Murray would make peace with each other. 214 00:12:49,135 --> 00:12:52,867 Oh, Jessica. You have no idea how I have tried over the years... 215 00:12:52,939 --> 00:12:55,773 just to get them talking to each other. 216 00:12:55,842 --> 00:12:59,779 And as for reviving their act, well, I'm afraid that kind of material... 217 00:12:59,846 --> 00:13:01,838 just wouldn't work with today's audiences. 218 00:13:01,914 --> 00:13:04,042 Yes, but the videotapes of their shows... 219 00:13:04,117 --> 00:13:06,996 Oh, that's largely hype. I suspect a flash in the pan. 220 00:13:07,020 --> 00:13:07,849 Help! 221 00:13:07,920 --> 00:13:09,855 Help! 222 00:13:12,358 --> 00:13:14,918 Oh! Help! Help me! 223 00:13:14,994 --> 00:13:18,897 Oh! Oh! Help! Oh, it hurts! Somebody! 224 00:13:18,965 --> 00:13:20,991 Daddy! Daddy, what is it? 225 00:13:21,067 --> 00:13:23,332 Murray. Murray. My God, what happened? 226 00:13:23,403 --> 00:13:26,840 Norma, it hurts. Oh, my God, it hurts. 227 00:13:34,747 --> 00:13:39,185 - He's been stabbed in the back. - What? 228 00:13:43,556 --> 00:13:47,891 Yes. Yes, the Hiawatha Lodge. Take it easy. 229 00:13:47,960 --> 00:13:51,795 Please. Sit down right over here. 230 00:13:51,864 --> 00:13:54,595 Dr. Worth is coming right over. 231 00:13:54,667 --> 00:13:57,569 That's good. But no hospitals. 232 00:13:57,637 --> 00:14:00,607 People have a strange way... of not coming out of hospitals. 233 00:14:00,673 --> 00:14:04,110 - You know what I mean? - Murray, just relax. 234 00:14:04,177 --> 00:14:06,510 Oh, and another thing— No police. 235 00:14:06,579 --> 00:14:10,380 That's all we need. "Come to Hiawatha Lodge and get stabbed with a knife." 236 00:14:10,450 --> 00:14:14,046 How fortunate that he is feeling so little pain. 237 00:14:15,822 --> 00:14:20,055 Hey, it's no big deal. I've been stabbed in the back plenty times. 238 00:14:20,126 --> 00:14:22,925 Daddy, you've got to tell us what happened. 239 00:14:22,995 --> 00:14:24,930 Murray, did you see who did. it? 240 00:14:24,997 --> 00:14:27,523 I don't want to accuse anybody falsely. 241 00:14:27,600 --> 00:14:30,297 I think it best if we don't disturb it. 242 00:14:30,370 --> 00:14:32,566 You either saw him or you didn't. 243 00:14:33,940 --> 00:14:36,569 Excuse me. All right. I checked. 244 00:14:36,642 --> 00:14:39,703 All the doors and windows are locked from the inside. 245 00:14:39,779 --> 00:14:42,943 What are you saying? One of us? 246 00:14:43,015 --> 00:14:48,283 Murray, are you saying that you know who the person was who attacked you? 247 00:14:49,389 --> 00:14:54,350 Well, n-no. See, I was in—Ow, ow. 248 00:14:54,427 --> 00:14:58,626 I was in there, and I was startin' to brush my teeth. 249 00:14:58,698 --> 00:15:01,668 And I was lookin’ in the mirror, 250 00:15:01,734 --> 00:15:06,172 and it felt like this shadow behind me. 251 00:15:06,239 --> 00:15:09,437 It was— Oh, there was, like, a flash of color, and— 252 00:15:09,509 --> 00:15:11,978 So I thought it was Norma. 253 00:15:12,044 --> 00:15:16,038 And then I felt this pain in my back. 254 00:15:16,115 --> 00:15:18,050 Oh! 255 00:15:18,117 --> 00:15:20,643 The flash—What color was it? 256 00:15:20,720 --> 00:15:25,954 Oh. Oh, it was like a deep red. 257 00:15:32,432 --> 00:15:35,095 Oh. Oh, wait a minute here. 258 00:15:35,168 --> 00:15:37,103 Did I say it was you? I didn't say it was you. 259 00:15:37,170 --> 00:15:40,038 I didn't say I saw whose face it was. You know what I mean? 260 00:15:40,106 --> 00:15:42,598 Yeah, I know what you mean. I know exactly what you mean. 261 00:15:42,675 --> 00:15:44,610 Look, I was in our room watching television. 262 00:15:49,549 --> 00:15:51,609 What—What the hell are you all looking at me for? 263 00:15:51,684 --> 00:15:55,451 Are you—Are you crazy? We're getting out of here. 264 00:15:55,521 --> 00:15:57,297 And somebody tell this lunatic to control his 265 00:15:57,321 --> 00:15:59,241 mouth, or I'll sue him for the whole nine yards. 266 00:16:00,560 --> 00:16:02,495 Let's go. 267 00:16:02,562 --> 00:16:05,760 Yeah. 268 00:16:05,832 --> 00:16:07,858 Mack, for heaven's sakes. 269 00:16:07,934 --> 00:16:13,305 Jessica, please. Save it, will ya? I am leaving here with or without Trudy. 270 00:16:13,372 --> 00:16:16,433 That man is committable. Yes, but somebody did try to kill him. 271 00:16:16,509 --> 00:16:19,121 And if it had been me, you can be damn sure I would have finished the job. 272 00:16:19,145 --> 00:16:21,025 But he could have been mistaken about the color. 273 00:16:21,080 --> 00:16:23,140 Oh, Jessica, forget it. 274 00:16:23,216 --> 00:16:26,345 Mack, he didn't actually accuse you. 275 00:16:28,321 --> 00:16:32,258 Okay, okay. But I'll tell you one thing... 276 00:16:32,325 --> 00:16:35,921 If that lunatic so much as hints again that I put a shiv in his back, 277 00:16:35,995 --> 00:16:38,055 I am outta here, okay? 278 00:16:45,738 --> 00:16:51,041 I don't know. It's just the thought of someone coming up behind him with a knife. 279 00:16:51,110 --> 00:16:55,571 I know. Stuff like that doesn't happen to people you know, people you're related to. 280 00:16:57,149 --> 00:16:59,141 They're different from us, Kip. 281 00:16:59,218 --> 00:17:02,450 I mean, not just older, but from another place. 282 00:17:02,522 --> 00:17:04,821 Another place? 283 00:17:04,891 --> 00:17:06,826 What I'm saying is, 284 00:17:06,893 --> 00:17:10,762 maybe we aren't in a position to know how they might react to old hurts. 285 00:17:10,830 --> 00:17:14,631 Your dad's so... emotional, so sort of theatrical. 286 00:17:14,700 --> 00:17:17,431 And, uh— And yours isn't. 287 00:17:17,503 --> 00:17:20,234 Corrie, my father does not go around knifing people. 288 00:17:20,306 --> 00:17:23,401 - How can you be so sure? - Because... 289 00:17:23,476 --> 00:17:26,708 Because I happen to have known him for a couple of years. That's why. 290 00:17:26,779 --> 00:17:29,858 Well, in case you've forgotten, he hasn't exactly got the world's greatest alibi. 291 00:17:29,882 --> 00:17:33,182 Well, I'll tell you something. My father doesn't care enough about your... 292 00:17:38,357 --> 00:17:41,885 Do you hear us? 293 00:17:41,961 --> 00:17:44,396 Look, Corrie, we weren't there when it happened. 294 00:17:44,463 --> 00:17:46,830 We don't know. 295 00:17:46,899 --> 00:17:49,767 It's—It's gonna be whatever it is, but... 296 00:17:50,970 --> 00:17:53,235 we can't let that be our problem, okay? 297 00:17:55,174 --> 00:17:57,666 Come here. 298 00:18:05,418 --> 00:18:08,047 Absolutely everything has been left untouched. 299 00:18:08,120 --> 00:18:11,318 The knife on the floor there, the toothbrush. 300 00:18:11,390 --> 00:18:14,360 The open toothpaste tube on the sink. Right. 301 00:18:14,427 --> 00:18:18,364 Gee whiz. I mean, wait till I tell my mom that really is Mack Howard out there. 302 00:18:18,431 --> 00:18:20,627 And, of course, you write mystery books. 303 00:18:20,700 --> 00:18:22,948 Of course, she doesn't read half as much as I do, 304 00:18:22,972 --> 00:18:25,104 so I may have to explain who you are a little. 305 00:18:25,171 --> 00:18:28,164 Oh, yes. Yes, I understand. Uh, Chief... 306 00:18:28,240 --> 00:18:30,709 Acting Chief Wylie B. Ledbetter, ma'am. 307 00:18:30,776 --> 00:18:32,802 And what do your friends call you? 308 00:18:32,878 --> 00:18:35,507 Acting Chief Wylie B. Ledbetter, ma'am. 309 00:18:37,183 --> 00:18:40,676 Uh, I'd better start gatherin' up evidence. 310 00:18:40,753 --> 00:18:42,688 Uh, Chief! Um... 311 00:18:42,755 --> 00:18:46,248 Uh, would you like to borrow my handkerchief? 312 00:18:46,325 --> 00:18:48,351 Possible fingerprints? 313 00:18:48,427 --> 00:18:50,362 Oh, yeah. Uh... 314 00:18:53,366 --> 00:18:55,892 You know, uh, the thing of it is, ma'am... 315 00:18:55,968 --> 00:18:58,403 Uh, see, Chief Swenson and me... 316 00:18:58,471 --> 00:19:03,068 He's in the hospital havin' some of that... elective surgery. 317 00:19:03,142 --> 00:19:08,672 Well, the chief and me, mostly we just write, you know, parking tickets. 318 00:19:08,748 --> 00:19:13,277 I mean, a few drunk-and-disorderlies. Maybe, once in a great while, a speeder. 319 00:19:15,855 --> 00:19:20,725 Chief, I think that you can begin with certain assumptions. 320 00:19:20,793 --> 00:19:22,659 Oh, yeah, absolutely. 321 00:19:22,728 --> 00:19:25,095 I mean, for instance, I think it's very unlikely... 322 00:19:25,164 --> 00:19:29,260 that anyone broke into a house full of people in order to kill one of them. 323 00:19:29,335 --> 00:19:31,201 Oh, sure. Definitely. Mm-hmm. 324 00:19:31,270 --> 00:19:36,265 Which means that, whether it was Mack Howard who used that knife or not, 325 00:19:36,342 --> 00:19:41,940 it's fairly certain that our potential killer is... one of us. 326 00:19:45,117 --> 00:19:47,245 Holy Christmas. 327 00:19:48,821 --> 00:19:51,416 This ointment should prevent any infection, Murray. 328 00:19:53,459 --> 00:19:57,089 How are you holdin' up, Wylie? Okay, I guess, Doc. 329 00:19:57,163 --> 00:20:00,895 Chief Swenson certainly picked the wrong time to have his hemorrhoids fixed. 330 00:20:03,335 --> 00:20:07,602 Uh, Mr. Gruen, uh, this seems kind of crazy. 331 00:20:07,673 --> 00:20:11,440 You say that you saw someone sneak up behind you and stab you in the back, 332 00:20:11,510 --> 00:20:13,877 and you don't wanna press charges? 333 00:20:13,946 --> 00:20:16,780 I never actually seen who it was. 334 00:20:16,849 --> 00:20:18,943 You think if I knew who did it, I wouldn't say? 335 00:20:19,018 --> 00:20:21,988 Hey. Hey, Chief. 336 00:20:22,054 --> 00:20:26,651 Uh, how about you don't have to tell too much to the press about this. 337 00:20:26,726 --> 00:20:30,424 - You know what I mean? - How much would that be exactly? 338 00:20:33,365 --> 00:20:37,826 Murray, you're a lucky man. The wound was superficial. Just missed anything vital. 339 00:20:37,903 --> 00:20:41,143 Norma, have him take one of these every four hours. And I'll write a prescription. 340 00:20:41,207 --> 00:20:43,608 Uh, Mrs. Fletcher, ma'am? 341 00:20:43,676 --> 00:20:47,169 Uh, it might be useful to get some statements, Chief. 342 00:20:47,246 --> 00:20:50,114 You know, where people were at the time of the stabbing, 343 00:20:50,182 --> 00:20:52,777 what they heard, who they were with. 344 00:20:52,852 --> 00:20:55,788 That is a great idea. You... 345 00:20:55,855 --> 00:20:58,620 Um, you wouldn't happen to have a pencil, would you? 346 00:20:58,691 --> 00:21:00,785 And maybe, uh, a little piece of paper? 347 00:21:02,995 --> 00:21:04,964 Um... 348 00:21:06,365 --> 00:21:09,460 Damn it. Trudy, what did I tell you, huh? 349 00:21:09,535 --> 00:21:11,697 I knew it. I just knew it. 350 00:21:11,771 --> 00:21:13,967 Now I'm caught up in that banana's paranoid fantasy. 351 00:21:14,039 --> 00:21:17,806 Dad, would you please— - No, no, no, no, no. 352 00:21:17,877 --> 00:21:21,245 I said I was in the den with Mrs. Fletcher. 353 00:21:21,313 --> 00:21:23,248 I'm sorry, Mr. Pressman. 354 00:21:23,315 --> 00:21:26,479 Uh, well, let's see what we have here. 355 00:21:26,552 --> 00:21:29,818 Now, Miss Lewis, Miss Gruen, Mr. Kip Howard... 356 00:21:29,889 --> 00:21:32,222 and, of course, Mr. Mack Howard. 357 00:21:32,291 --> 00:21:36,661 Uh, you all claim you were in your own bedrooms when Mr. Gruen was attacked. 358 00:21:36,729 --> 00:21:39,528 No, I'm not claiming that, Officer. That's where I was. 359 00:21:39,598 --> 00:21:41,726 I mean, uh... 360 00:21:41,801 --> 00:21:44,828 Mrs. Howard, you said you were in the kitchen. 361 00:21:44,904 --> 00:21:47,464 - And Mr. Pressman was— - In the den... 362 00:21:47,540 --> 00:21:49,839 With Mrs. Fletcher, right. 363 00:21:49,909 --> 00:21:53,676 Okay. Well, that just leaves Mr. Philip Rinker to get a statement from. 364 00:21:53,746 --> 00:21:57,740 Well, uh, Mr. Rinker is gone, Chief, 365 00:21:57,817 --> 00:22:00,412 and his overcoat and his overshoes are missing from his room. 366 00:22:00,486 --> 00:22:02,682 What about his car? He doesn't drive. 367 00:22:02,755 --> 00:22:04,690 He took a taxi from the train station. 368 00:22:04,757 --> 00:22:09,092 Phil attacked my father? No. No way. Not Phil. 369 00:22:09,161 --> 00:22:11,687 I—I agree. 370 00:22:11,764 --> 00:22:15,326 Uh, the man is barely capable of anger, much less violence. 371 00:22:15,401 --> 00:22:17,597 But why would he just take off like that? 372 00:22:17,670 --> 00:22:21,266 Well, if he's on foot, he hasn't gotten very far. 373 00:22:21,340 --> 00:22:24,777 Could he have gone into town to catch a train? 374 00:22:24,844 --> 00:22:29,043 Uh, Chief, perhaps you could have one of your officers check the train station? 375 00:22:29,114 --> 00:22:32,050 We haven't got any officers, ma'am. Chief Swenson and me are it. 376 00:22:32,117 --> 00:22:34,712 But I could have my mom go take a look. 377 00:22:36,989 --> 00:22:39,584 Oh, that's great. That's terrific. 378 00:22:39,658 --> 00:22:42,321 Where's your jail, in your basement? 379 00:22:44,930 --> 00:22:46,922 8-to-5, the kid was an Eagle Scout. 380 00:22:52,271 --> 00:22:54,604 Tell you another thing. When I was a girl, 381 00:22:54,673 --> 00:22:56,718 nobody went around gettin' stabbed in their own house. 382 00:22:56,742 --> 00:22:59,234 Not by their own friends. No, sirree. 383 00:23:01,847 --> 00:23:04,078 And he never turned up at the depot? 384 00:23:04,149 --> 00:23:08,109 All right, thank you. No, no, no. You're doing just fine, Wylie. 385 00:23:08,187 --> 00:23:10,952 I'll talk to you later. Fine. Bye. 386 00:23:11,023 --> 00:23:15,017 Let me guess. The Cooperville constable can't find Phil. 387 00:23:15,094 --> 00:23:18,792 I'm afraid not. They're sending out and all-points bulletin. 388 00:23:18,864 --> 00:23:20,924 Jessica, this just doesn't make any sense. 389 00:23:21,000 --> 00:23:25,836 That sweet little guy would no more attack Murray than he would anyone else. 390 00:23:25,905 --> 00:23:28,272 And out there all night in the cold. 391 00:23:28,340 --> 00:23:31,401 I know. Oh, dear. You're out of sugar. 392 00:23:31,477 --> 00:23:34,379 Oh, the canister’s just inside the storeroom. Good. 393 00:23:34,446 --> 00:23:37,314 In the cabinet. Norma, I wonder... 394 00:23:37,383 --> 00:23:40,444 Could there have been something from the past between Murray and Phil? 395 00:23:40,519 --> 00:23:44,581 Some animosity? An old hurt? 396 00:24:05,678 --> 00:24:07,704 Good Lord. 397 00:24:10,082 --> 00:24:13,883 Jessica? Jessica, are you all— 398 00:24:15,521 --> 00:24:18,685 Oh, dear God. Oh! 399 00:24:23,262 --> 00:24:28,223 "Murray, I'm sorry I stabbed you, but I couldn't take your insults anymore. 400 00:24:28,300 --> 00:24:30,735 I'm so ashamed. Phil." 401 00:24:30,803 --> 00:24:33,773 Here's a letter that he wrote to Murray last year. 402 00:24:33,839 --> 00:24:36,035 Hmm. I wonder where he got the rope from. 403 00:24:36,108 --> 00:24:40,842 I remember seeing some rope in here. Yes. Here it is. 404 00:24:40,913 --> 00:24:44,247 Well, I'm no handwriting expert, 405 00:24:44,316 --> 00:24:48,083 but I'm pretty certain that these two notes were written by the same person. 406 00:24:48,153 --> 00:24:51,419 Look at this rope. It looks like somebody cut off a piece of it. 407 00:24:51,490 --> 00:24:53,686 It seems to be the same, all right. 408 00:24:55,094 --> 00:24:57,586 It could have been cut with this knife here... 409 00:24:57,663 --> 00:25:00,223 and then the remaining rope put back in the cupboard. 410 00:25:00,299 --> 00:25:03,963 Sure. Sure, and then he— He stands on the stool... 411 00:25:04,036 --> 00:25:08,030 and—and ties the rope around his neck and then kicks the stool away. 412 00:25:10,109 --> 00:25:13,238 Well, I won't be needing your hanky this time, ma'am. 413 00:25:17,483 --> 00:25:20,146 Well, I guess that explains the whole shootin' match. 414 00:25:49,681 --> 00:25:53,311 He probably died around midnight, give or take a few hours. 415 00:25:53,385 --> 00:25:55,286 What a waste. 416 00:25:56,555 --> 00:26:01,186 Well, I looked everywhere. Phil's not up by the lake or anywhere on... 417 00:26:02,694 --> 00:26:05,562 What? What happened? 418 00:26:05,631 --> 00:26:09,159 - Murray? - No. 419 00:26:09,234 --> 00:26:11,931 It's Phil. He's dead, Farley. 420 00:26:12,004 --> 00:26:14,371 Oh, my God. Suicide. 421 00:26:14,440 --> 00:26:17,808 Mrs. Fletcher found the body hanging from the rafters in the storeroom. 422 00:26:17,876 --> 00:26:20,277 Storeroom? What storeroom? 423 00:26:20,345 --> 00:26:23,281 And why? Why would he? 424 00:26:27,252 --> 00:26:29,187 Uh, ma'am? 425 00:26:29,254 --> 00:26:31,811 Look, I know you think it's funny that he was wearing 426 00:26:31,835 --> 00:26:34,124 his overshoes and his overcoat over his P.J.'s. 427 00:26:34,193 --> 00:26:37,129 But you were in that storeroom. There's no heat in there. 428 00:26:37,196 --> 00:26:40,928 It's much more than that, Wylie. Mr. Rinker was a talent agent. 429 00:26:40,999 --> 00:26:45,528 He spent a lifetime dealing with volatile personalities like Mack and Murray. 430 00:26:45,604 --> 00:26:50,440 I mean, it makes no sense that a barb from Murray would drive him to commit a murder. 431 00:26:50,509 --> 00:26:53,172 Well, in the note, it says... 432 00:26:53,245 --> 00:26:56,443 I know what the note said, but Phil had thicker skin than that. 433 00:26:58,083 --> 00:27:00,211 So, you're sayin' that... 434 00:27:00,285 --> 00:27:03,084 I am suggesting that it's possible... 435 00:27:03,155 --> 00:27:06,148 that someone may have committed a murder. 436 00:27:06,225 --> 00:27:10,424 But we have the note— in his own handwriting— and the rope... 437 00:27:10,496 --> 00:27:12,624 and the attempted murder weapon and this knife. 438 00:27:17,136 --> 00:27:19,731 Wait. No. 439 00:27:19,805 --> 00:27:21,740 No, not Phil. 440 00:27:21,807 --> 00:27:25,175 Phil didn't stab me. It—It was... 441 00:27:25,244 --> 00:27:29,147 I mean, I think it was Mack. But not Phil. 442 00:27:29,214 --> 00:27:31,581 Why, Murray? Why not Phil? 443 00:27:31,650 --> 00:27:34,814 Because Phil wouldn't— Phil... 444 00:27:37,723 --> 00:27:40,522 Oh, Jess, could you hand me a couple aspirin? 445 00:27:40,592 --> 00:27:42,686 I don't even remember what I said to him. 446 00:27:42,761 --> 00:27:45,390 Daddy, you mustn't torture yourself. 447 00:27:48,534 --> 00:27:50,503 Mm. 448 00:27:50,569 --> 00:27:53,232 Thank—Thank you. 449 00:27:53,305 --> 00:27:56,036 Look, I loved that old guy. 450 00:27:58,110 --> 00:28:00,045 Honey, I'm... 451 00:28:00,112 --> 00:28:03,310 so sorry about how terrible this is for your big weekend. 452 00:28:03,382 --> 00:28:05,715 Kip and I will be fine, Daddy. 453 00:28:05,784 --> 00:28:07,719 The important thing is that you're okay. 454 00:28:07,786 --> 00:28:09,584 Yeah. 455 00:28:12,858 --> 00:28:15,885 Who, Mr. Howard? Oh, yeah, he's real nice. 456 00:28:15,961 --> 00:28:18,795 Yeah, he's almost like a regular person. 457 00:28:18,864 --> 00:28:21,561 Well, yeah, of course I took statements. 458 00:28:21,633 --> 00:28:23,568 Yeah, and I got the lab report too. 459 00:28:23,635 --> 00:28:25,934 Oh, I'll be right with you, ma'am. 460 00:28:26,004 --> 00:28:30,100 No, I wasn't mumbling. And there are no loose ends. 461 00:28:30,175 --> 00:28:35,045 Look, Mr. Rinker stabbed Mr. Gruen, and then he hung himself. 462 00:28:35,113 --> 00:28:37,048 And that is it. Case closed. 463 00:28:37,115 --> 00:28:42,747 Now, why don't you just go— Uh, lay back and enjoy your operation? 464 00:28:42,821 --> 00:28:45,381 I gotta go. Yeah, thanks. 465 00:28:48,227 --> 00:28:50,287 I would've thought he'd been proud of me. 466 00:28:50,362 --> 00:28:55,232 Well, maybe he's a little envious. I mean, this is your case. 467 00:28:55,300 --> 00:28:58,202 You suppose? 468 00:28:58,270 --> 00:29:01,069 Well, ain't that a hoot? I mean, him envious of me? 469 00:29:01,139 --> 00:29:04,041 Mm. Uh, that lab report... 470 00:29:04,109 --> 00:29:07,136 Was there anything about fingerprints on any of those knives? 471 00:29:07,212 --> 00:29:09,681 Uh, no, ma'am, and there are none on the note either... 472 00:29:09,748 --> 00:29:11,683 except on the very edges where we held it. 473 00:29:11,750 --> 00:29:14,310 I guess Mr. Rinker must have worn gloves. 474 00:29:14,386 --> 00:29:16,617 To write a suicide note? 475 00:29:16,688 --> 00:29:19,817 Now, ma'am, there is no need to go complicating things. 476 00:29:19,891 --> 00:29:22,087 It's-It's—What do they call that? Open and shut. 477 00:29:22,160 --> 00:29:25,824 Now, I gotta run. Can I give you a ride down to the lodge? 478 00:29:25,897 --> 00:29:27,957 Wylie, I have discovered something. 479 00:29:28,033 --> 00:29:29,972 Sorry, ma'am, but if I don't get down there and 480 00:29:29,996 --> 00:29:31,834 get Mr. Howard's autograph before he leaves, 481 00:29:31,903 --> 00:29:33,838 my mom will never forgive me. 482 00:29:33,905 --> 00:29:38,240 It would've been awful too— a big star like him going to jail for attempted murder. 483 00:29:38,310 --> 00:29:41,712 Not an attempted murder, Wylie. A successful one. 484 00:29:41,780 --> 00:29:43,715 Mr. Rinker was murdered. 485 00:29:48,453 --> 00:29:52,185 Now, ma'am, don't get started again. He killed himself. I'm afraid not. 486 00:29:52,257 --> 00:29:54,817 I made some measurements in the storeroom. 487 00:29:54,893 --> 00:29:58,295 And given Mr. Rinker's height, the length of the rope... 488 00:29:58,363 --> 00:30:02,095 and the distance from the floor of the storeroom up to the rafter, 489 00:30:02,167 --> 00:30:07,606 Mr. Rinker's feet couldn't possibly have stretched down to the stool... 490 00:30:07,673 --> 00:30:11,269 which he supposedly was standing on and kicked away. 491 00:30:11,343 --> 00:30:13,835 Now, may I see that lab report? 492 00:30:13,912 --> 00:30:16,507 Well, sure. It's not gonna be much help. 493 00:30:19,284 --> 00:30:21,810 Thanks. Ah, let me see. 494 00:30:21,887 --> 00:30:24,288 Here we are—second paragraph. 495 00:30:24,356 --> 00:30:27,292 Exhibit "B" — The knife Murray was stabbed with. 496 00:30:27,359 --> 00:30:32,593 "Traces of dried white household enamel embedded in wooden handle grip." 497 00:30:33,865 --> 00:30:36,198 I figured somebody used it to scrape paint. 498 00:30:36,268 --> 00:30:38,567 With a handle? 499 00:31:42,033 --> 00:31:43,968 Mack's bedroom. 500 00:31:49,875 --> 00:31:52,037 Oh, God. 501 00:31:52,110 --> 00:31:55,512 I feel so responsible for all this. 502 00:31:55,580 --> 00:31:57,692 Mom, there's no way you could have known this would happen. 503 00:31:57,716 --> 00:32:01,812 - He's right, Trudy. - Now, look, Officer. 504 00:32:01,887 --> 00:32:05,153 If—If Phil Rinker didn't stab Murray, 505 00:32:05,223 --> 00:32:07,556 then whoever did murdered Phil Rinker. 506 00:32:07,626 --> 00:32:09,720 Right? Not necessarily, Mack. 507 00:32:09,795 --> 00:32:13,823 The killer and Murray's assailant may be two different people. 508 00:32:13,899 --> 00:32:15,993 It—You're kidding? 509 00:32:16,067 --> 00:32:18,662 Then it could have been Mack who did it. 510 00:32:18,737 --> 00:32:21,582 Damn it. Corrie, you are determined to believe the worst about him aren't you? 511 00:32:21,606 --> 00:32:24,542 Corrie and Kip, settle down, the two of you, huh? Just take it easy. 512 00:32:24,609 --> 00:32:28,671 - Corrie, I don't believe that it was Mack. - Then who? 513 00:32:29,748 --> 00:32:35,517 I think it was someone who felt he had the most to lose by you marrying Kip, 514 00:32:35,587 --> 00:32:39,080 someone who is so desperate to break you two apart... 515 00:32:39,157 --> 00:32:43,026 that he was able to find the courage to stab himself in the back. 516 00:32:53,638 --> 00:32:56,767 Jessica, that's insane. 517 00:32:57,809 --> 00:33:02,577 I was stabbed in the back at the sink while I was brushing my teeth. 518 00:33:02,647 --> 00:33:06,345 Well, then you would have seen his reflection in the mirror, 519 00:33:06,418 --> 00:33:09,286 unless your eyes were closed and your head was down. 520 00:33:09,354 --> 00:33:11,789 That's it. 521 00:33:11,857 --> 00:33:13,792 My eyes were closed. 522 00:33:13,859 --> 00:33:17,626 Even as a kid, I could never stand to look at myself in the mouth. 523 00:33:17,696 --> 00:33:21,599 But you said that you saw a flash of color. 524 00:33:21,666 --> 00:33:25,034 Murray, isn't it true... 525 00:33:25,103 --> 00:33:28,005 that the way you saw the color of Mack's bathrobe... 526 00:33:28,073 --> 00:33:31,805 and determined that he was alone and without an alibi... 527 00:33:31,877 --> 00:33:34,312 was by looking through the peephole... 528 00:33:34,379 --> 00:33:37,975 that you had bored between your two bedrooms... 529 00:33:38,049 --> 00:33:41,042 before you inflicted the knife wound on yourself? 530 00:33:48,059 --> 00:33:49,994 Yeah. Yeah. 531 00:33:54,900 --> 00:33:57,131 Daddy, how could you do such a thing? 532 00:33:57,202 --> 00:34:01,367 Oh, Corrie. I—I did it for you. 533 00:34:01,439 --> 00:34:03,635 I—I did it because... 534 00:34:05,410 --> 00:34:08,312 It's a lie. I did it for me. 535 00:34:08,380 --> 00:34:10,315 Jessica, it was just the way you said. 536 00:34:10,382 --> 00:34:14,342 I was lookin' through the peephole, saw Mack in his robe. 537 00:34:14,419 --> 00:34:18,584 He was lookin ‘at the tube, just like I figured he would. 538 00:34:18,657 --> 00:34:22,389 He was alone, and I had this plan. 539 00:34:22,460 --> 00:34:24,793 See, I saw this movie on the late show... 540 00:34:24,863 --> 00:34:29,164 where this guy— Robert Montgomery or one of those guys, you know— 541 00:34:29,234 --> 00:34:32,727 He suspected his wife was having an affair with his best friend, 542 00:34:32,804 --> 00:34:35,865 so he killed himself with the knife stuck in a door, 543 00:34:35,941 --> 00:34:38,911 just the way I set it up. 544 00:34:38,977 --> 00:34:42,505 And this way, he framed his friend for the murder. 545 00:34:52,457 --> 00:34:54,392 Oh! Help! 546 00:35:05,470 --> 00:35:07,685 Can you believe it? What kind of a fruitcake 547 00:35:07,709 --> 00:35:09,999 would go around stabbing himself in the back? 548 00:35:10,075 --> 00:35:13,603 And after all that you'd been through with Mack. 549 00:35:15,280 --> 00:35:20,218 And I guess Corrie marrying Kip was just too much for you, right, Murray? 550 00:35:20,285 --> 00:35:22,845 The thought of sharing a grandson with him... 551 00:35:22,921 --> 00:35:25,914 I had to put a stop to it. 552 00:35:25,991 --> 00:35:29,484 Yeah, then I thought, if Corrie married him, 553 00:35:29,561 --> 00:35:34,761 every time she went to his folks' house and they'd tear up a bagel together, 554 00:35:34,833 --> 00:35:38,201 she-she'd say, "How can I be here... 555 00:35:38,269 --> 00:35:40,329 with a man who tried to murder my father?" 556 00:35:44,476 --> 00:35:46,911 Oh, Daddy. 557 00:35:46,978 --> 00:35:51,313 Then when you told me that Phil was dead... 558 00:35:51,383 --> 00:35:55,013 Wow. I didn't know what to do. I wanted to confess. 559 00:35:55,086 --> 00:35:57,646 I wanted to tell you the truth, but I was afr... 560 00:35:57,722 --> 00:36:01,591 I was afraid that you'd never talk to me again, and I love you so much. 561 00:36:01,660 --> 00:36:05,859 Oh, Corrie, daughter, can you ever forgive me? 562 00:36:07,866 --> 00:36:11,462 I do, Daddy. 563 00:36:12,837 --> 00:36:14,772 I do. 564 00:36:21,446 --> 00:36:23,415 That fruitcake. He could've killed himself. 565 00:36:23,481 --> 00:36:25,575 Oh, I doubt that, Mack. 566 00:36:25,650 --> 00:36:29,587 What Dr. Worth said about the knife missing anything vital. 567 00:36:29,654 --> 00:36:33,421 Wait a minute. Phil's note—the suicide note. 568 00:36:33,491 --> 00:36:36,188 Probably a forgery. 569 00:36:36,261 --> 00:36:40,164 Someone went to a great deal of trouble to cover up a murder. 570 00:36:40,231 --> 00:36:43,030 But what troubles me is, who would want to see... 571 00:36:43,101 --> 00:36:47,402 a dear, good-hearted, harmless man like that dead? 572 00:36:48,640 --> 00:36:50,700 You want to know why, huh? 573 00:36:50,775 --> 00:36:54,109 I'll tell you why. 'Cause Phil caught him in the act. 574 00:36:54,179 --> 00:36:57,616 Sticking a knife in his own back— Incredible. 575 00:36:57,682 --> 00:37:01,016 So, Murray, the rocket scientist, runs it through what passes for a brain, 576 00:37:01,086 --> 00:37:03,885 and he decides, "Got no choice. Phil's gotta go." 577 00:37:03,955 --> 00:37:05,890 Oh, for God's sake. 578 00:37:05,957 --> 00:37:08,017 Mack, I don't think that's what happened. 579 00:37:08,093 --> 00:37:11,825 That's the exact same kind of dopey, warped stories he used to make up... 580 00:37:11,896 --> 00:37:14,136 when we was workin' together and he would miss rehearsal. 581 00:37:14,199 --> 00:37:16,191 And he would blame, like it's my fault... 582 00:37:16,267 --> 00:37:18,412 instead of admitting that he was out with some bimbo... 583 00:37:18,436 --> 00:37:21,549 You got it backwards, pal. You're the one with all the dumb excuses and the lies. 584 00:37:21,573 --> 00:37:24,168 Look, Jessica, I don't need this. And in spades for me. 585 00:37:24,242 --> 00:37:28,703 Murray. And Mack. Will you be quiet? Sit down and listen. 586 00:37:28,780 --> 00:37:32,945 Now, the only way we're going to get to the bottom of how Phil was murdered... 587 00:37:33,017 --> 00:37:37,216 is when the two of you start talking to one another like civilized people. 588 00:37:41,893 --> 00:37:45,295 I suppose some good's gonna come out of all this. 589 00:37:45,363 --> 00:37:48,060 I just hope that Corrie and Kip and I... 590 00:37:48,133 --> 00:37:53,538 will never let their fathers get within 50 miles of each other ever again. 591 00:37:53,605 --> 00:37:57,474 If only because of their diets. They're both eating as if it's going out of style. 592 00:37:57,542 --> 00:38:01,001 Don't knock it, Jessica. With their mouths full, they can't talk to each other. 593 00:38:01,079 --> 00:38:03,014 Strike that. It never stopped Murray. 594 00:38:03,081 --> 00:38:05,516 Well, did you get it? 595 00:38:05,583 --> 00:38:07,495 I can't find it, Mr. Pressman. 596 00:38:07,519 --> 00:38:10,180 It's tarragon. It's probably a little jar. 597 00:38:10,255 --> 00:38:13,817 Wylie, what did the telephone company say? 598 00:38:13,892 --> 00:38:17,761 Oh, um, the only long distance call yesterday... 599 00:38:17,829 --> 00:38:20,924 was to New York City at 10:05 p.m. 600 00:38:20,999 --> 00:38:22,991 A company called Vintage Video Distributing, 601 00:38:23,067 --> 00:38:25,002 but there's no record of who made the call. 602 00:38:25,069 --> 00:38:30,007 So, what we're left with is that one of us is a killer. 603 00:38:30,074 --> 00:38:32,066 And lucky us. 604 00:38:32,143 --> 00:38:34,078 We all get to spend another night together. 605 00:38:34,145 --> 00:38:36,512 Well, don't you ladies worry yourselves. 606 00:38:36,581 --> 00:38:39,016 I plan on spending the night here if necessary. 607 00:38:39,083 --> 00:38:41,075 Oh. 608 00:38:41,152 --> 00:38:45,180 Actually, I expect to apprehend the perpetrator before bedtime. 609 00:38:45,256 --> 00:38:47,088 You know who it is? 610 00:38:47,158 --> 00:38:50,424 Well, uh, not exactly, but, you know, 611 00:38:50,495 --> 00:38:52,506 these things are usually just a matter of, you know, 612 00:38:52,530 --> 00:38:56,023 logic and routine police procedure and like that. 613 00:39:00,038 --> 00:39:01,973 Uh-oh. This bulb is burnt out. 614 00:39:02,040 --> 00:39:05,636 Oh. Here, I'll get you one. 615 00:39:05,710 --> 00:39:08,145 I don't know about you, Jessica, 616 00:39:08,213 --> 00:39:12,514 but our intrepid young constable doesn't do a whole lot for my sense of security. 617 00:39:14,152 --> 00:39:18,613 On the other hand, he seems to have matured significantly since last night. 618 00:39:18,690 --> 00:39:22,718 Well, considering his starting point, I hardly find that reassuring. 619 00:39:22,794 --> 00:39:24,592 Thank you, Farley. 620 00:39:25,964 --> 00:39:29,025 Tell me, in round numbers, how much do you think you've embezzled... 621 00:39:29,100 --> 00:39:31,934 from Mack and Murray over the years? 622 00:39:32,003 --> 00:39:36,031 - What? - Especially recently— from the videocassette sales. 623 00:39:36,107 --> 00:39:38,440 Is it, uh, two million? Three million? 624 00:39:38,509 --> 00:39:41,604 Jessica, where in the world did you come up with that? 625 00:39:41,679 --> 00:39:45,844 Well, I should have arrived at it the same way that Phil Rinker did... 626 00:39:45,917 --> 00:39:48,887 From hearing Mack and Murray complain more than once... 627 00:39:48,953 --> 00:39:51,616 about how little they'd received from the cassette sales. 628 00:39:51,689 --> 00:39:56,150 Perhaps if I had, Phil would still be alive. 629 00:39:56,227 --> 00:40:00,164 Jessica, may I remind you that my qualifications as a business manager... 630 00:40:00,231 --> 00:40:04,931 and my reputation for integrity are without parallel in the entertainment field. 631 00:40:05,003 --> 00:40:08,804 Phil probably thought so too— Till last night... 632 00:40:08,873 --> 00:40:12,833 when he discovered otherwise a short time before you killed him. 633 00:40:12,911 --> 00:40:14,846 Is this some sort of joke? 634 00:40:16,581 --> 00:40:18,573 That was always your problem, Farley. 635 00:40:18,650 --> 00:40:22,849 You never could tell the difference between a custard pie and a banana peel. 636 00:40:22,921 --> 00:40:25,447 Mack. Hey, Farley. 637 00:40:25,523 --> 00:40:30,018 Just like old days, huh? Where there's a Mack, there's a Murray. 638 00:40:30,094 --> 00:40:34,225 A funny thing happened to us on the way to the videocassette store. 639 00:40:34,299 --> 00:40:37,098 An old friend started to cheat us. 640 00:40:37,168 --> 00:40:40,900 Oh, boys, boys. You're not gonna be taken in by this woman's fantasies? 641 00:40:40,972 --> 00:40:43,874 Tell us about the light bulb, Farley. 642 00:40:43,942 --> 00:40:47,140 What? Jessica, why don't you tell him? 643 00:40:47,211 --> 00:40:49,146 I'm afraid you gave yourself away, Farley. 644 00:40:49,213 --> 00:40:52,843 This morning, when we were gathered outside after Phil's body had been discovered, 645 00:40:52,917 --> 00:40:55,819 you came back supposedly from searching the property. 646 00:40:55,887 --> 00:40:58,015 Supposedly? I was looking for him. 647 00:40:58,089 --> 00:41:01,423 You asked, "What storeroom?" as if you’d never been inside it. 648 00:41:01,492 --> 00:41:04,394 When actually, you'd had to have searched the cabinets... 649 00:41:04,462 --> 00:41:07,660 in order to find the clothesline you used to hang Phil. 650 00:41:07,732 --> 00:41:09,667 No, no. 651 00:41:09,734 --> 00:41:12,602 That's how you knew the light bulbs were behind the sugar canister. 652 00:41:17,342 --> 00:41:19,334 Ah. 653 00:41:20,945 --> 00:41:22,937 Yes. 654 00:41:24,749 --> 00:41:26,877 And if this hadn't burned out... 655 00:41:28,286 --> 00:41:31,552 Actually, it's perfectly good. I loosened it. 656 00:41:33,291 --> 00:41:37,126 Oh. At first, there didn't seem to be any reason for Phil to have been murdered. 657 00:41:37,195 --> 00:41:39,858 But then I remembered some things that were said... 658 00:41:39,931 --> 00:41:42,901 last night at dinner about those, uh, videocassettes. 659 00:41:42,967 --> 00:41:48,429 Mack. Fellas, I have told you. There is no money in the damn things. 660 00:41:48,506 --> 00:41:52,967 The profits are all in the rentals, which, unfortunately, we can't touch. 661 00:41:53,044 --> 00:41:55,479 Believe me. It's all just pie in the sky. 662 00:41:55,546 --> 00:41:58,141 Farley, that's not true. I have the figures. 663 00:41:58,216 --> 00:42:00,242 - There are guys who— - Phil. Phil, excuse me? 664 00:42:00,318 --> 00:42:05,256 Excuse me. You are an agent. A financial genius you are not. 665 00:42:05,323 --> 00:42:09,419 The way Phil looked at you didn't mean a lot at the time, 666 00:42:09,494 --> 00:42:11,861 but then it started to make sense. 667 00:42:11,929 --> 00:42:15,263 He'd begun to realize that the last thing in the world you wanted... 668 00:42:15,333 --> 00:42:19,668 was for Mack and Murray to be in the same room together to continue that argument. 669 00:42:19,737 --> 00:42:21,933 Yeah, because if we began to compare notes, 670 00:42:22,006 --> 00:42:23,941 we might have put two and two together. 671 00:42:24,008 --> 00:42:27,604 You've been feeding our feud for years just to keep us apart. 672 00:42:27,678 --> 00:42:32,673 You ripped us off for what the last 30 years? God, Farley. 673 00:42:34,419 --> 00:42:37,878 Several minutes before Murray wounded himself, 674 00:42:37,955 --> 00:42:42,359 someone here at the lodge placed a call to a Manhattan videocassette distributor. 675 00:42:42,427 --> 00:42:45,989 I'm sure it was Phil. 676 00:42:46,064 --> 00:42:48,829 It was before the law arrived. 677 00:42:48,900 --> 00:42:51,131 I was just passing his room, and he stopped me. 678 00:42:51,202 --> 00:42:53,728 He said that he wanted to talk to me, 679 00:42:53,805 --> 00:42:56,969 that he'd found out the truth, or at least a part of it... 680 00:42:57,041 --> 00:43:00,307 from a friend in the distributing firm. 681 00:43:00,378 --> 00:43:03,109 That's when you killed him. 682 00:43:06,384 --> 00:43:09,718 Why, he demanded that I go to both of you and make a clean breast of it, 683 00:43:09,787 --> 00:43:12,086 make full restitution. 684 00:43:12,156 --> 00:43:14,648 You see, it's been going on for a long time. I... 685 00:43:14,725 --> 00:43:17,889 Before you broke up the act. It was... 686 00:43:17,962 --> 00:43:20,989 It was just a few thousand... at first. 687 00:43:21,065 --> 00:43:24,035 And I meant to pay it back. 688 00:43:24,102 --> 00:43:26,833 But then I— It was another 10 here... 689 00:43:26,904 --> 00:43:29,339 and then a 20 there and... 690 00:43:29,407 --> 00:43:33,503 - You forged their signatures on checks. - Yes. 691 00:43:33,578 --> 00:43:38,243 So writing Phil's suicide note wasn't terribly difficult, not after 30 years. 692 00:43:38,316 --> 00:43:41,343 It may not have been the first time. 693 00:43:41,419 --> 00:43:43,149 Oh, man. 694 00:43:43,221 --> 00:43:47,750 When the videocassette deal came up, I sensed that my timing was right, 695 00:43:47,825 --> 00:43:50,954 that this might really take off. 696 00:43:51,028 --> 00:43:53,554 So I faked your signatures on powers-of-attorney, 697 00:43:53,578 --> 00:43:55,295 and I set up a dummy corporation. 698 00:43:55,366 --> 00:43:57,358 And you skimmed most of that money for yourself. 699 00:43:59,103 --> 00:44:02,505 And all these years, I've been scratchin' for a buck. Wow. 700 00:44:02,573 --> 00:44:05,543 I never meant to hurt Phil. 701 00:44:08,179 --> 00:44:12,344 But everybody was with Murray or in the den waiting for the police. 702 00:44:12,416 --> 00:44:14,612 I never meant to hurt him. 703 00:44:17,288 --> 00:44:20,622 I offered him money. I offered him anything. 704 00:44:20,691 --> 00:44:23,855 But he just looked at me... like I was vermin. 705 00:44:25,463 --> 00:44:27,625 He said that he couldn't. 706 00:44:28,733 --> 00:44:31,567 He said that— He said that he loved you guys too much. 707 00:44:31,636 --> 00:44:34,834 I'm sorry. 708 00:44:34,906 --> 00:44:38,673 I'm—I'm so sorry. 709 00:44:47,018 --> 00:44:48,987 710 00:44:49,053 --> 00:44:51,545 Thank you. Thank you. Thank you. 711 00:44:51,622 --> 00:44:53,750 Hold it, guys. Hold it. Thank you very much. 712 00:44:53,824 --> 00:44:56,403 Good evening and welcome to our show. Got a wonderful program for you. 713 00:44:56,427 --> 00:44:58,450 But before we get under way with our regular 714 00:44:58,474 --> 00:45:00,660 show, I got a little introduction I wanna make. 715 00:45:00,731 --> 00:45:02,859 I want you to make him feel welcome, okay? 716 00:45:02,934 --> 00:45:05,597 Ladies and gentlemen, I'd like you to meet him right now. 717 00:45:05,670 --> 00:45:09,107 A very old friend of mine. His name is, uh— What's his name? 718 00:45:09,173 --> 00:45:12,143 Let's make him feel at home— Mr. Murray Gruen! 719 00:45:24,155 --> 00:45:26,681 Hello, Mack. Welcome. Stand over here, Murray. 720 00:45:26,757 --> 00:45:29,488 Why? Well, you know, 'cause you talk like this. 721 00:45:29,560 --> 00:45:32,928 If I stood there and you're talking here, I couldn't hear you there. 722 00:45:37,268 --> 00:45:39,931 How about that? They remembered, huh? We remember! 723 00:45:40,004 --> 00:45:42,235 Yeah, and you owe me three million bucks. 724 00:45:42,306 --> 00:45:45,105 Well, so long, folks. No. No, no. 725 00:45:45,176 --> 00:45:48,146 No, no. You stay here. 726 00:45:51,282 --> 00:45:56,084 I never thought I'd see it. 727 00:45:56,153 --> 00:45:58,232 Of course I'm here. No, you're not, and I can prove it. 728 00:45:58,256 --> 00:46:00,623 Prove it. Are you in Philadelphia? 729 00:46:00,691 --> 00:46:02,836 You will be back in time for Kip and Corrie's wedding, won't you, Norma? 730 00:46:02,860 --> 00:46:05,762 Well, I'll try, but you never know. 731 00:46:05,830 --> 00:46:08,857 I might just get lucky and meet Mr. Right on the Champs-Élysées. 732 00:46:08,933 --> 00:46:11,445 You're not in San Francisco. You're not in Pittsburgh. 733 00:46:11,469 --> 00:46:14,906 If you're not there, you gotta be someplace else, right? Right. 734 00:46:14,972 --> 00:46:17,567 If you're someplace else, you can't be here. Right. 735 00:46:17,642 --> 00:46:20,202 Ohh. Ohh. Let's go, folks. 736 00:46:22,713 --> 00:46:25,478 More! More! 737 00:46:25,549 --> 00:46:28,781 Well, actually, I am here. 738 00:46:28,853 --> 00:46:32,517 And, Mack, I gotta be here in this town. 739 00:46:32,590 --> 00:46:35,617 You see, I met this— 740 00:46:35,693 --> 00:46:38,754 I met this broad here in this town, and— 741 00:46:40,431 --> 00:46:43,094 She kinda expects me... 742 00:46:45,503 --> 00:46:47,665 to take her on a honeymoon. 743 00:46:55,079 --> 00:46:58,538 Honeymoon? Honeymoon? 744 00:46:58,616 --> 00:47:01,017 Oh! That's great. 745 00:47:01,085 --> 00:47:03,020 A honeymoon! 65079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.