Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,860 --> 00:00:11,110
(upbeat country music)
2
00:00:21,120 --> 00:00:24,370
(upbeat country music)
3
00:00:27,090 --> 00:00:29,130
♪ it's getting cold again ♪
4
00:00:29,210 --> 00:00:33,880
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
5
00:00:33,970 --> 00:00:37,010
♪ hm, hm ♪
6
00:00:37,100 --> 00:00:39,890
♪ we're taking out
the decorations ♪
7
00:00:39,930 --> 00:00:44,560
♪ hung up all the
lights and mistletoe ♪
8
00:00:44,600 --> 00:00:47,600
♪ hm, hm ♪
9
00:00:47,690 --> 00:00:49,900
♪ the counter's
full of cookies ♪
10
00:00:49,940 --> 00:00:54,900
♪ and the living room's
got a big ole tree ♪
11
00:00:54,990 --> 00:00:58,070
♪ hm, hm ♪
12
00:00:58,160 --> 00:01:00,580
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
13
00:01:00,620 --> 00:01:05,080
♪ trying to live up
to our memories ♪
14
00:01:05,170 --> 00:01:08,210
♪ hm, hm ♪
15
00:01:08,290 --> 00:01:12,880
♪ but I know come starry night ♪
16
00:01:12,960 --> 00:01:18,050
♪ sitting by that fire light ♪
17
00:01:18,470 --> 00:01:23,430
♪ that there's no christmas ♪
18
00:01:25,140 --> 00:01:28,060
♪ without you ♪
19
00:01:28,110 --> 00:01:31,400
(upbeat country music)
20
00:01:37,320 --> 00:01:38,280
- [carter] mom, mom!
21
00:01:38,370 --> 00:01:39,320
Mom!
22
00:01:39,410 --> 00:01:40,950
We wrapped our
teacher's presents.
23
00:01:41,030 --> 00:01:42,160
- Ah.
24
00:01:42,240 --> 00:01:43,540
- And you need to judge
which one is best.
25
00:01:43,620 --> 00:01:44,950
- We don't have time.
26
00:01:45,040 --> 00:01:46,290
It's the last day of school
before christmas break,
27
00:01:46,370 --> 00:01:47,580
you don't want to be late.
28
00:01:47,670 --> 00:01:49,710
- But the loser has to
make both of our beds.
29
00:01:49,790 --> 00:01:51,460
- For a week.
30
00:01:51,550 --> 00:01:54,300
- Oh wow, that's pretty serious.
31
00:01:54,380 --> 00:01:56,760
Okay, well we have five
minutes before we have to leave
32
00:01:56,840 --> 00:01:57,970
so let's do this.
33
00:01:58,050 --> 00:02:00,640
Please place your
presents upon the table.
34
00:02:00,680 --> 00:02:02,300
Very nice.
35
00:02:02,350 --> 00:02:03,680
It's going to be very tough.
36
00:02:03,770 --> 00:02:06,430
Carter, your use of
adhesives is prolific.
37
00:02:06,520 --> 00:02:07,390
- What's prolific?
38
00:02:08,850 --> 00:02:10,400
- Don't worry, it's really good.
39
00:02:11,520 --> 00:02:12,980
- [carter] all right, I win!
40
00:02:13,070 --> 00:02:15,650
- And peyton, the way you
seemingly use christmas flare
41
00:02:15,690 --> 00:02:17,990
as a metaphor for the
accesses of the holidays.
42
00:02:18,070 --> 00:02:18,950
It's insightful.
43
00:02:20,030 --> 00:02:20,950
- Oh yeah.
44
00:02:21,030 --> 00:02:22,820
I'm insightful.
45
00:02:23,990 --> 00:02:25,120
- But who wins?
46
00:02:26,370 --> 00:02:29,160
- It's too difficult to
decide, I call it a tie.
47
00:02:30,920 --> 00:02:33,330
- [peyton] you
always call a tie.
48
00:02:33,420 --> 00:02:35,590
- Don't forget this, it's
for your show and tell.
49
00:02:36,720 --> 00:02:39,970
- What's up with nanna's hair?
50
00:02:40,010 --> 00:02:41,550
- [erin] it was the
style back then.
51
00:02:41,640 --> 00:02:43,640
- It wasn't very stylish.
52
00:02:43,720 --> 00:02:45,510
- Yeah, it's pretty silly.
53
00:02:45,600 --> 00:02:47,520
People liked big
hair in the 90's.
54
00:02:47,560 --> 00:02:49,310
- Do we have one
of these albums?
55
00:02:49,390 --> 00:02:51,270
- Hm, all y'all's
pictures are online.
56
00:02:51,350 --> 00:02:53,520
I can print some out, but later.
57
00:02:53,610 --> 00:02:55,820
We gotta go 'cause I have
an appointment with tessa.
58
00:02:55,900 --> 00:02:57,980
(phone ringing)
59
00:02:58,070 --> 00:03:00,780
- why do you never answer
the phone when grandee calls?
60
00:03:02,450 --> 00:03:03,700
- Okay, come on, we gotta go.
61
00:03:03,740 --> 00:03:04,870
Let's go.
62
00:03:04,910 --> 00:03:06,370
Grab your jackets,
quick, quick, quick.
63
00:03:06,450 --> 00:03:09,700
(upbeat country music)
64
00:03:20,090 --> 00:03:22,800
- when am I ever gonna
need to stack quarters?
65
00:03:22,890 --> 00:03:26,890
- Just pretend you're a bounty
pirate, stacking your gold.
66
00:03:26,970 --> 00:03:29,810
- I'd like to make these
useless fingers walk the plank.
67
00:03:30,980 --> 00:03:34,020
- Even when you aren't
successful, you're
68
00:03:34,060 --> 00:03:35,690
and dexterity equals?
69
00:03:35,770 --> 00:03:37,400
- Blessed independence.
70
00:03:38,320 --> 00:03:40,110
- Oh, hold on.
71
00:03:40,200 --> 00:03:41,400
I don't want to forget,
72
00:03:41,490 --> 00:03:44,410
since this is our
last appointment
73
00:03:46,700 --> 00:03:49,990
- aw, you shouldn't have
to get me a present.
74
00:03:50,080 --> 00:03:52,830
- I got all my patients a
gift, but yours is special
75
00:03:52,920 --> 00:03:55,420
'cause don't tell anyone
you're my favorite.
76
00:03:55,500 --> 00:03:56,750
- You can't help yourself.
77
00:03:58,300 --> 00:04:00,090
I've got a magnetic personality.
78
00:04:00,170 --> 00:04:01,090
- That's true.
79
00:04:01,170 --> 00:04:02,010
Open it.
80
00:04:03,130 --> 00:04:05,220
- Is this just another exercise?
81
00:04:05,300 --> 00:04:06,510
- No, but good idea.
82
00:04:13,100 --> 00:04:15,020
Oh my, did you do this?
83
00:04:16,900 --> 00:04:17,770
- You like it?
84
00:04:17,860 --> 00:04:18,650
- I love it.
85
00:04:18,730 --> 00:04:20,280
- Good, I'm glad.
86
00:04:20,320 --> 00:04:22,650
- What are you and your girls
doing for christmas this year?
87
00:04:22,740 --> 00:04:25,070
- We'll just spend
christmas at my mom's.
88
00:04:25,120 --> 00:04:27,160
- Is your father in the picture?
89
00:04:27,240 --> 00:04:29,240
- My parents haven't been
together since I was nine,
90
00:04:29,290 --> 00:04:31,330
so I don't see my dad very much.
91
00:04:31,410 --> 00:04:34,410
He's a good guy and I
love him, it's just.
92
00:04:34,500 --> 00:04:36,120
- Does he live far from austin?
93
00:04:37,000 --> 00:04:38,040
- A couple of hours.
94
00:04:38,920 --> 00:04:40,630
- Why don't you
see him more often?
95
00:04:43,720 --> 00:04:44,920
- Do you want to try
stacking the quarters
96
00:04:45,010 --> 00:04:46,970
with these fingers now?
97
00:04:48,850 --> 00:04:53,810
- Sometimes the holidays
can be a lot of pressure.
98
00:04:59,360 --> 00:05:00,150
- Good job.
99
00:05:02,440 --> 00:05:03,280
Great.
100
00:05:08,070 --> 00:05:10,240
- [nana] I never would have
guessed phil's christmas present
101
00:05:10,330 --> 00:05:12,660
was a tropical holiday vacation.
102
00:05:12,750 --> 00:05:14,120
- He knows how much
you hate the cold.
103
00:05:14,210 --> 00:05:18,330
- Do you think I will
look good in this one?
104
00:05:18,420 --> 00:05:20,710
- Hm, you look good
in everything mom.
105
00:05:20,800 --> 00:05:22,840
- Oh, I just want
it to be perfect.
106
00:05:22,880 --> 00:05:26,170
- Oh erin, I think phil
is going to propose.
107
00:05:26,220 --> 00:05:27,010
- Really?
108
00:05:27,050 --> 00:05:28,180
- Yeah!
109
00:05:28,260 --> 00:05:29,720
- Aw.
110
00:05:29,760 --> 00:05:31,430
- You know, I never thought
I wanted to be married again
111
00:05:31,510 --> 00:05:35,520
after your dad, but phil
has melted my heart.
112
00:05:35,560 --> 00:05:38,020
- Mom, I'm so happy for you.
113
00:05:38,060 --> 00:05:38,980
- [nana] thank you.
114
00:05:39,020 --> 00:05:41,360
You know, maybe it's time that
115
00:05:41,440 --> 00:05:43,780
you started thinking
about love again too.
116
00:05:44,900 --> 00:05:47,700
- Well, I've got
work and the girls,
117
00:05:47,780 --> 00:05:49,860
I'm thinking about
going back to school.
118
00:05:49,950 --> 00:05:52,120
Where exactly do I
fit in the romance?
119
00:05:52,200 --> 00:05:54,160
- It's been three
years now honey.
120
00:05:54,250 --> 00:05:57,460
- And we're doing great, so
why upset the apple cart?
121
00:05:57,540 --> 00:05:59,830
- You are a wonderful
mama to those girls.
122
00:05:59,920 --> 00:06:02,340
There's nothing wrong with
having somebody to lean on.
123
00:06:02,380 --> 00:06:04,210
- I don't need
anybody to lean on.
124
00:06:05,260 --> 00:06:06,920
- Honey, are you sure
you're okay with this?
125
00:06:07,010 --> 00:06:08,670
- Of course I am.
126
00:06:08,760 --> 00:06:11,800
Mom, you deserve all the
good and wonderful times.
127
00:06:13,140 --> 00:06:14,010
- So do you.
128
00:06:15,810 --> 00:06:16,720
I love you.
129
00:06:17,890 --> 00:06:20,020
- I love you too.
130
00:06:20,110 --> 00:06:21,350
I better go get the girls.
131
00:06:21,440 --> 00:06:23,690
I promised them we'd
make brownies after work.
132
00:06:23,780 --> 00:06:25,980
Have fun packing.
133
00:06:28,740 --> 00:06:29,990
- I am going on vacation.
134
00:06:34,660 --> 00:06:36,330
- [carter] it's officially
christmas break.
135
00:06:36,410 --> 00:06:37,950
- You know it's officially
a christmas break
136
00:06:38,040 --> 00:06:40,000
when we start
decorating the tree.
137
00:06:40,080 --> 00:06:42,420
- Okay, wait until
they cool down.
138
00:06:42,500 --> 00:06:44,710
Now your daddy taught me
how to make those brownies.
139
00:06:44,800 --> 00:06:46,250
- 'cause you can couldn't cook.
140
00:06:46,300 --> 00:06:48,090
- She still doesn't
know how to cook.
141
00:06:48,170 --> 00:06:49,760
- That is right.
142
00:06:50,800 --> 00:06:52,220
We made a deal
when we got married
143
00:06:52,260 --> 00:06:53,510
that I would make our lunches
144
00:06:53,600 --> 00:06:55,890
because I'm a very
talented sandwich stacker
145
00:06:55,970 --> 00:06:57,140
and daddy would make dinner,
146
00:06:57,230 --> 00:06:58,850
but he taught me to make
the christmas brownies
147
00:06:58,940 --> 00:07:01,100
because he always used to say,
148
00:07:01,150 --> 00:07:04,400
everyone should have one holiday
recipe they know by heart.
149
00:07:04,480 --> 00:07:06,230
- I miss daddy
more at christmas.
150
00:07:07,570 --> 00:07:09,820
- Me too, sweetie.
151
00:07:09,900 --> 00:07:11,950
But he's watching us
from heaven, right?
152
00:07:14,330 --> 00:07:17,870
- Yeah, that's how he knows
you burned the first batch.
153
00:07:21,960 --> 00:07:24,630
- Mom, the star's broken.
154
00:07:24,670 --> 00:07:28,130
- Oh, it's not broken,
it's just been loved.
155
00:07:29,170 --> 00:07:31,630
I think I have some tape in
the junk drawer upstairs.
156
00:07:33,760 --> 00:07:35,640
(phone ringing)
157
00:07:35,680 --> 00:07:36,640
- oh, it's grandee.
158
00:07:39,560 --> 00:07:40,350
Hi grandee.
159
00:07:40,440 --> 00:07:41,270
- Peyton, hey.
160
00:07:42,690 --> 00:07:44,480
What do you know what's good?
161
00:07:44,560 --> 00:07:46,980
- We're decorating
our christmas tree.
162
00:07:47,070 --> 00:07:48,110
- Hi grandee.
163
00:07:48,190 --> 00:07:49,480
- Hi there, teddy bear.
164
00:07:49,570 --> 00:07:50,900
Where's your mama at?
165
00:07:50,990 --> 00:07:52,860
- Oh, she's upstairs.
166
00:07:52,950 --> 00:07:55,410
- She sure isn't easy to
get ahold of these days.
167
00:07:56,870 --> 00:07:59,240
- She's really busy.
168
00:07:59,330 --> 00:08:01,080
- Yeah, you know, me too.
169
00:08:01,160 --> 00:08:04,330
We've got a whole mess of new
goats out here on the ranch.
170
00:08:04,380 --> 00:08:05,790
- Really?
171
00:08:05,880 --> 00:08:07,840
- Can you send us pictures?
172
00:08:07,880 --> 00:08:09,000
- Farrah and I were hoping that
173
00:08:09,090 --> 00:08:10,340
maybe you'd come out
christmas for a visit
174
00:08:10,420 --> 00:08:12,630
and you could see
it for yourself.
175
00:08:12,720 --> 00:08:13,510
- [carter] yes!
176
00:08:13,550 --> 00:08:15,130
- Hi dad.
177
00:08:15,220 --> 00:08:17,090
- Can we go to
grandee's for christmas?
178
00:08:17,180 --> 00:08:18,680
- To see the baby goats.
179
00:08:18,770 --> 00:08:20,010
- [dad] we'd love to see you.
180
00:08:20,100 --> 00:08:22,850
Farrah's got the house
all done up for christmas.
181
00:08:22,940 --> 00:08:24,190
You'll have to be careful,
182
00:08:24,270 --> 00:08:25,600
you come out here she
doesn't decorate you too.
183
00:08:27,900 --> 00:08:29,440
- Oh, I don't know.
184
00:08:30,360 --> 00:08:31,280
- Please.
185
00:08:31,360 --> 00:08:32,820
- Please mom.
186
00:08:32,900 --> 00:08:34,320
- [grandee] we've never had
a christmas with the girls.
187
00:08:35,410 --> 00:08:36,530
- Please mom.
188
00:08:36,570 --> 00:08:37,450
- Please.
189
00:08:40,450 --> 00:08:42,290
- Well, I, I did take
the whole week off
190
00:08:42,370 --> 00:08:44,870
since the girls
are out of school.
191
00:08:44,960 --> 00:08:47,380
- [grandee] well then
come and spend it with us.
192
00:08:47,420 --> 00:08:48,750
I mean, farrah would just
about die of happiness
193
00:08:48,840 --> 00:08:50,170
having a crowd to cook for.
194
00:08:52,260 --> 00:08:53,010
- Please mom.
195
00:08:53,090 --> 00:08:54,300
- I love goats so much.
196
00:08:56,220 --> 00:08:57,260
- Okay.
197
00:08:57,350 --> 00:08:58,640
We'll come dad.
198
00:08:58,720 --> 00:08:59,550
- Yes!
199
00:09:01,270 --> 00:09:03,390
- We'll get the rooms ready.
200
00:09:03,430 --> 00:09:04,480
- Sure.
201
00:09:04,560 --> 00:09:05,730
- I can't wait to see you.
202
00:09:05,810 --> 00:09:07,060
- We'll talk to you later.
203
00:09:07,150 --> 00:09:08,270
- Bye grandee.
204
00:09:08,360 --> 00:09:09,520
- Bye grandee.
205
00:09:13,950 --> 00:09:16,650
- Well, I guess we're
going to grandee's.
206
00:09:16,740 --> 00:09:17,490
- Yay!
207
00:09:17,570 --> 00:09:18,410
- Yes!
208
00:09:24,960 --> 00:09:28,170
(subtle country music)
209
00:09:31,670 --> 00:09:35,420
♪ oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh ♪
210
00:09:35,470 --> 00:09:36,380
♪ hey ♪
211
00:09:36,470 --> 00:09:38,840
♪ jingle bells, jingle bells ♪
212
00:09:38,930 --> 00:09:41,600
♪ jingle all the way ♪
213
00:09:41,680 --> 00:09:45,520
♪ oh what fun it is
to ride in a one ♪
214
00:09:45,600 --> 00:09:46,560
- [erin] uh oh.
215
00:09:46,600 --> 00:09:47,890
- [carter] that's not the words.
216
00:09:47,980 --> 00:09:49,440
- The presents.
217
00:09:49,520 --> 00:09:50,940
- You gotta get them, mom.
218
00:09:59,700 --> 00:10:01,450
- What am I gonna do?
219
00:10:02,330 --> 00:10:03,450
Ugh, they're everywhere.
220
00:10:09,210 --> 00:10:11,250
Oh, no, no, no, don't
run over the gifts.
221
00:10:16,550 --> 00:10:18,130
Thank you so much for stopping.
222
00:10:19,050 --> 00:10:21,430
Hi, sorry about this.
223
00:10:21,510 --> 00:10:23,010
- Same thing happened
to me one time,
224
00:10:23,060 --> 00:10:25,560
except there was a queen size
mattress on the interstate.
225
00:10:25,640 --> 00:10:26,890
- [erin] oh wow,
226
00:10:26,930 --> 00:10:29,520
looks like we could both
use a knot tying class.
227
00:10:29,600 --> 00:10:32,440
- Hey!
228
00:10:32,520 --> 00:10:33,480
Where are you ladies headed?
229
00:10:35,030 --> 00:10:37,070
- Sorry, who were you?
230
00:10:37,150 --> 00:10:37,990
- Mateo.
231
00:10:38,820 --> 00:10:40,030
Need some help?
232
00:10:40,070 --> 00:10:42,740
- Thanks mateo, but I, I
think I can handle this.
233
00:10:42,830 --> 00:10:45,490
- Well, I mean we can't
really go anywhere
234
00:10:45,540 --> 00:10:48,750
until we're all picked
up, so I'll just help you.
235
00:10:50,420 --> 00:10:52,000
- Farrah is expecting
us for dinner soon
236
00:10:52,040 --> 00:10:53,460
and we're going to be late.
237
00:10:54,840 --> 00:10:55,960
- Are you gary's daughter?
238
00:10:56,050 --> 00:10:56,750
- Yeah.
239
00:10:56,840 --> 00:10:58,340
You know my dad?
240
00:10:58,380 --> 00:11:00,090
- Yeah.
241
00:11:00,180 --> 00:11:03,180
Him and farrah come down to
my restaurant pretty regular.
242
00:11:03,260 --> 00:11:04,470
He'd been bragging about
243
00:11:04,560 --> 00:11:06,430
his grandkids coming to
visit him for christmas.
244
00:11:07,640 --> 00:11:08,970
- Hi, I'm erin.
245
00:11:10,310 --> 00:11:11,140
- Erin.
246
00:11:13,770 --> 00:11:15,190
Well hey why don't I um,
247
00:11:15,270 --> 00:11:16,820
why don't I load up the
truck with the presents
248
00:11:16,900 --> 00:11:18,110
and I just follow you over?
249
00:11:18,190 --> 00:11:20,820
- Oh, thank you but
I'm really okay.
250
00:11:20,910 --> 00:11:23,280
I think I can handle this.
251
00:11:27,330 --> 00:11:29,870
- All right, okay.
252
00:11:29,910 --> 00:11:30,830
Let's you know what?
253
00:11:30,920 --> 00:11:32,870
Let's, let's load up the truck.
254
00:11:32,960 --> 00:11:34,710
I got a lot of space.
255
00:11:36,050 --> 00:11:37,040
- Yes, thank you.
256
00:11:37,090 --> 00:11:38,340
That would be great.
257
00:11:38,420 --> 00:11:40,210
- Oh, merry christmas,
that's heavy.
258
00:11:40,300 --> 00:11:41,130
- Thank you.
259
00:11:42,010 --> 00:11:43,380
- You're welcome.
260
00:11:50,140 --> 00:11:51,310
- Is that man a cowboy?
261
00:11:52,270 --> 00:11:54,690
- Why did you let him
take our presents?
262
00:11:54,770 --> 00:11:57,060
- He's just helping us
take then to grandee's.
263
00:11:57,110 --> 00:11:59,320
- Then he's the handsome cowboy
264
00:11:59,400 --> 00:12:01,530
and we're the
damsels in distress.
265
00:12:01,610 --> 00:12:03,240
- We are not
damsels in distress.
266
00:12:03,280 --> 00:12:05,660
We are very capable women
who've just unexpectedly
267
00:12:05,740 --> 00:12:06,820
changed our game plan.
268
00:12:08,750 --> 00:12:11,330
He does look a
little like a cowboy.
269
00:12:12,370 --> 00:12:13,210
- Cowboy.
270
00:12:17,960 --> 00:12:18,750
- Here we go.
271
00:12:19,670 --> 00:12:21,920
♪ jingle bells, jingle bells ♪
272
00:12:21,970 --> 00:12:25,550
♪ jingle all the way ♪
273
00:12:25,600 --> 00:12:28,890
(upbeat country music)
274
00:12:38,190 --> 00:12:41,530
(upbeat country music)
275
00:12:49,450 --> 00:12:52,290
- there they are!
276
00:12:52,330 --> 00:12:53,290
Hello you!
277
00:12:57,500 --> 00:12:58,460
- Grandee!
278
00:12:59,880 --> 00:13:00,800
- [greg] hey you wild cats,
come give grandee a hug.
279
00:13:00,840 --> 00:13:03,130
- Look at you girls!
280
00:13:03,220 --> 00:13:05,220
Oh, look at you.
281
00:13:07,140 --> 00:13:08,640
Come here you little munchkin,
duck underneath there.
282
00:13:08,680 --> 00:13:10,220
- Hey, did you guys get
yourself a santa claus
283
00:13:10,310 --> 00:13:11,510
to hand out your presents?
284
00:13:11,560 --> 00:13:13,720
- She almost lost all
of them out on route 55.
285
00:13:13,810 --> 00:13:15,810
- I tied them to
the top of the car.
286
00:13:15,900 --> 00:13:18,650
- [farrah] mateo, you are
a knight in shining armor.
287
00:13:19,730 --> 00:13:20,690
- Thank you.
288
00:13:20,780 --> 00:13:22,230
- Handsome gentlemen
and he's single.
289
00:13:25,570 --> 00:13:26,820
- Ah.
290
00:13:26,910 --> 00:13:28,200
- Oh you okay?
291
00:13:28,280 --> 00:13:29,570
- Yeah, yeah.
292
00:13:29,660 --> 00:13:31,450
It's just a bum shoulder.
293
00:13:31,490 --> 00:13:33,160
High school football souvenir.
294
00:13:34,120 --> 00:13:35,830
- Well, make sure you hold
it with your whole hand
295
00:13:35,920 --> 00:13:37,330
and not just your fingers.
296
00:13:37,420 --> 00:13:39,830
Keep it close to your body,
don't overextend your arms.
297
00:13:39,880 --> 00:13:41,750
It'll put more
pressure on your back.
298
00:13:43,260 --> 00:13:45,130
Sorry, I am an
occupational therapist
299
00:13:45,220 --> 00:13:47,090
so it's force of habit.
300
00:13:47,180 --> 00:13:48,180
- I don't mind a bit.
301
00:13:52,560 --> 00:13:53,970
- Hey gary.
302
00:13:54,020 --> 00:13:55,600
- I'm so glad you're here, baby.
303
00:13:56,980 --> 00:13:57,810
- Me too.
304
00:13:59,230 --> 00:14:01,860
- You saved us from a
christmas or nothing but rocks.
305
00:14:01,900 --> 00:14:03,360
- Hey, the least I could do.
306
00:14:03,440 --> 00:14:04,690
- You didn't bring
me tamales, did you?
307
00:14:04,780 --> 00:14:06,320
- Ah, all out for today.
308
00:14:07,240 --> 00:14:09,820
- Mateo here owns
the verdosa cocina.
309
00:14:09,870 --> 00:14:11,120
Best tamales in town.
310
00:14:11,200 --> 00:14:13,870
- Oh, you're the tamale king?
311
00:14:13,910 --> 00:14:17,330
- Yeah, I, I didn't know they
were going to call me that
312
00:14:17,420 --> 00:14:18,540
in the article.
313
00:14:18,620 --> 00:14:20,710
- They ranked your
top tamale in texas.
314
00:14:20,750 --> 00:14:24,210
- Well um, hey you should come
on down to the restaurant.
315
00:14:24,300 --> 00:14:25,670
We'll give you
the vip treatment.
316
00:14:25,760 --> 00:14:29,130
Here, this has
the address on it.
317
00:14:30,220 --> 00:14:31,890
- Thanks.
318
00:14:31,970 --> 00:14:32,890
Okay.
319
00:14:32,930 --> 00:14:33,850
- Okay.
320
00:14:33,930 --> 00:14:35,390
- [mateo] okay.
321
00:14:35,470 --> 00:14:36,810
- Let me give you a hand with
the rest of those presents.
322
00:14:36,890 --> 00:14:38,520
- All the presents were
safe and sound in the house,
323
00:14:38,600 --> 00:14:40,140
but you know what?
324
00:14:40,230 --> 00:14:42,020
I should probably
head back to work.
325
00:14:42,110 --> 00:14:43,730
Dina's up to her
eyeballs in masa
326
00:14:43,820 --> 00:14:47,030
so you folks have a
good night and uh,
327
00:14:47,110 --> 00:14:48,150
it was really nice meeting you.
328
00:14:48,240 --> 00:14:49,740
- Well, thank you again.
329
00:14:49,780 --> 00:14:50,650
- Yeah.
330
00:14:51,950 --> 00:14:53,410
- Good seeing you.
331
00:14:54,990 --> 00:14:56,240
- Can I help you unload?
332
00:14:57,870 --> 00:14:58,750
- I've got it.
333
00:15:01,790 --> 00:15:05,000
(subtle country music)
334
00:15:13,550 --> 00:15:16,060
- where's those squirmy
grandkids of mine?
335
00:15:16,140 --> 00:15:18,560
- Well, they were driving us
crazy begging to see the goats.
336
00:15:18,640 --> 00:15:23,060
So farrah took them out to find
pine cones for her projects.
337
00:15:23,150 --> 00:15:24,150
- You know, I've been trying
338
00:15:24,190 --> 00:15:25,270
to pull that tree
stump out of there
339
00:15:25,360 --> 00:15:27,230
for a couple of weeks now.
340
00:15:27,320 --> 00:15:28,610
- But you decided to do it now?
341
00:15:28,650 --> 00:15:31,320
- Well curtis lent me
his back hoe for the day.
342
00:15:32,620 --> 00:15:34,870
- You promised them that they
get to feed the baby goats.
343
00:15:34,950 --> 00:15:36,370
- And they will.
344
00:15:38,450 --> 00:15:40,540
- Please don't
disappoint them, okay?
345
00:15:42,330 --> 00:15:43,710
- I will take them.
346
00:15:49,340 --> 00:15:50,800
I'm going to go wash up.
347
00:15:52,840 --> 00:15:55,890
(subtle piano music)
348
00:16:04,360 --> 00:16:07,150
- [peyton] it's everywhere.
349
00:16:07,190 --> 00:16:10,990
Mom doesn't let us have
glitter in the house.
350
00:16:11,070 --> 00:16:12,070
- Oh, don't worry.
351
00:16:12,150 --> 00:16:13,650
She and I made a
deal that it's okay
352
00:16:13,700 --> 00:16:15,490
if all the glitter
stays at my house.
353
00:16:18,790 --> 00:16:20,910
- [carter] but how do the
baby goats know who they are
354
00:16:21,000 --> 00:16:22,290
if they don't have names?
355
00:16:22,370 --> 00:16:24,160
- Well, I guess they just know.
356
00:16:24,210 --> 00:16:25,500
- But how?
357
00:16:25,580 --> 00:16:27,920
- Well, I never really
thought about it.
358
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
- They have to have names
'cause what if they get lost
359
00:16:30,090 --> 00:16:32,010
and we have to call them home?
360
00:16:33,130 --> 00:16:36,970
- Hm, well you'll just
have to name them I guess.
361
00:16:39,930 --> 00:16:41,770
- This one is coco.
362
00:16:45,100 --> 00:16:46,480
- And who's that?
363
00:16:46,560 --> 00:16:48,650
- [carter] and she's marshmallow
'cause she's all white.
364
00:16:48,730 --> 00:16:51,150
I think this one's licorice.
365
00:16:52,070 --> 00:16:53,320
- Are they all named after food?
366
00:16:53,400 --> 00:16:54,190
- Of course.
367
00:17:05,920 --> 00:17:07,370
- All right.
368
00:17:07,460 --> 00:17:09,170
How'd you ladies like to help
me wash up the dinner dishes
369
00:17:09,250 --> 00:17:10,790
for my loving bride?
370
00:17:10,880 --> 00:17:12,460
- Okay grandee.
371
00:17:12,550 --> 00:17:14,340
- Okay, let's start,
come here you.
372
00:17:14,380 --> 00:17:16,180
- Okay, y'all wash and I'll dry.
373
00:17:17,140 --> 00:17:20,390
(subtle country music)
374
00:17:31,400 --> 00:17:32,650
- can I give eggnog her bottle?
375
00:17:32,740 --> 00:17:33,730
- You sure can.
376
00:17:33,780 --> 00:17:34,900
- And can I give
her the next one?
377
00:17:34,990 --> 00:17:35,860
- You bet.
378
00:17:36,950 --> 00:17:37,740
- Shotgun!
379
00:17:37,780 --> 00:17:39,240
- I called the next shotgun.
380
00:17:39,330 --> 00:17:40,740
- Oh you didn't.
381
00:17:40,790 --> 00:17:41,950
- Hey, you need to wrap up.
382
00:17:42,040 --> 00:17:44,500
I don't want you getting
another sore throat.
383
00:17:44,580 --> 00:17:45,540
- Thanks mom.
384
00:17:45,620 --> 00:17:46,710
- You want to come with us?
385
00:17:46,750 --> 00:17:48,000
- I was going to take a walk.
386
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
- Aw.
387
00:17:49,170 --> 00:17:51,420
- Come on, you
can meet licorice.
388
00:17:51,460 --> 00:17:53,750
If you rub her belly,
she falls asleep.
389
00:17:55,380 --> 00:17:56,220
- Please mom.
390
00:17:59,100 --> 00:18:00,090
- Okay.
391
00:18:00,180 --> 00:18:01,430
- Yay!
392
00:18:01,510 --> 00:18:04,680
(upbeat country music)
393
00:18:09,810 --> 00:18:12,110
(cheering)
394
00:18:22,160 --> 00:18:24,080
- you got that bottle, peyton?
395
00:18:24,160 --> 00:18:25,450
- Uh huh.
396
00:18:25,540 --> 00:18:27,450
- [gary] okay, I
bet she's hungry.
397
00:18:27,500 --> 00:18:28,290
- Come on.
398
00:18:35,800 --> 00:18:36,630
- There you go.
399
00:18:37,760 --> 00:18:38,590
- Oh, hi.
400
00:18:39,840 --> 00:18:40,970
Oh, it's okay.
401
00:18:43,220 --> 00:18:44,970
Hi, oh she's so sweet.
402
00:18:45,060 --> 00:18:48,430
- Yeah, they tend to get
a bit ornery sometimes.
403
00:18:48,520 --> 00:18:50,480
But farrah loves having
them little critters around
404
00:18:50,560 --> 00:18:53,150
till they start
eating your begonias.
405
00:18:53,190 --> 00:18:54,570
- What's this one's name?
406
00:18:55,690 --> 00:19:00,570
- Oh, that one is either
marshmallow or whip cream.
407
00:19:05,580 --> 00:19:08,160
- Is that goat for put the
baby down and back away?
408
00:19:09,870 --> 00:19:11,870
- Oh, that's old luna belle.
409
00:19:11,960 --> 00:19:13,790
You guys best be
careful around her.
410
00:19:13,880 --> 00:19:15,290
She has a tendency to
nibble at your back side
411
00:19:15,340 --> 00:19:16,840
if you rub her the wrong way.
412
00:19:18,220 --> 00:19:20,510
- Well, I prefer to keep
my backside in one piece.
413
00:19:20,590 --> 00:19:21,630
- Aw, come on.
414
00:19:21,680 --> 00:19:23,300
Where's your sense of adventure?
415
00:19:24,310 --> 00:19:26,140
- Hiding behind my
aversion to pain.
416
00:19:27,770 --> 00:19:29,310
- That was just goat kisses.
417
00:19:29,350 --> 00:19:30,850
- Well, I'm going
to go for my walk.
418
00:19:30,900 --> 00:19:32,640
Girls, listen to grandee, okay?
419
00:19:32,730 --> 00:19:33,520
- Okay.
420
00:19:37,280 --> 00:19:39,150
- Hey girls, what do we got?
421
00:19:44,910 --> 00:19:47,200
(laughter)
422
00:19:53,920 --> 00:19:57,170
(upbeat country music)
423
00:20:01,760 --> 00:20:03,220
- hey.
424
00:20:03,300 --> 00:20:04,430
- Oh, hey you.
425
00:20:04,510 --> 00:20:06,010
I was just picking
up some pecans
426
00:20:06,100 --> 00:20:07,260
for my christmas fruitcake.
427
00:20:07,350 --> 00:20:08,180
- Ah.
428
00:20:10,270 --> 00:20:13,060
- Your daddy is so happy that
you and the girls are here.
429
00:20:14,310 --> 00:20:15,150
- I'm glad.
430
00:20:16,230 --> 00:20:17,400
- He'd love to see
them more often,
431
00:20:17,480 --> 00:20:19,820
he talks about those
girls all the time.
432
00:20:22,280 --> 00:20:23,900
- Things just get so crazy.
433
00:20:25,320 --> 00:20:27,780
- But you made it
home for christmas.
434
00:20:27,870 --> 00:20:29,830
- Well, the girls
wouldn't let me say no.
435
00:20:31,790 --> 00:20:34,330
I didn't mean it like that.
436
00:20:34,420 --> 00:20:37,670
It just gets complicated
with me and my dad sometimes.
437
00:20:40,170 --> 00:20:43,630
- Your daddy hasn't always
been the most available,
438
00:20:44,550 --> 00:20:46,090
missing out on
spending time with you
439
00:20:46,140 --> 00:20:47,550
has been his biggest regret.
440
00:20:50,520 --> 00:20:52,850
- Well, he's really
good with the girls.
441
00:20:54,190 --> 00:20:55,560
- Sometimes being a grandparent
442
00:20:55,600 --> 00:20:57,520
is easier than being a parent.
443
00:20:57,610 --> 00:20:59,400
All the perks, none
of the pressure.
444
00:21:01,860 --> 00:21:02,940
- I guess that's true.
445
00:21:04,820 --> 00:21:07,610
- Well, I better get these
back up to the house,
446
00:21:07,660 --> 00:21:10,160
those fruit cakes
won't bake themselves.
447
00:21:10,240 --> 00:21:11,080
- Okay.
448
00:21:20,250 --> 00:21:24,170
♪ deck the halls
with bells of holly ♪
449
00:21:24,260 --> 00:21:28,260
♪ fa la la la la
la la la la la ♪
450
00:21:32,520 --> 00:21:33,470
- okay, goofy girls.
451
00:21:33,560 --> 00:21:34,730
Last call for the sleep train.
452
00:21:34,810 --> 00:21:35,730
Come on, let's go.
453
00:21:35,810 --> 00:21:37,020
- [carter] we have
lots of energy
454
00:21:37,100 --> 00:21:39,020
'cause grandee gave
us candy canes.
455
00:21:39,110 --> 00:21:40,150
Sugar, sugar!
456
00:21:42,860 --> 00:21:44,360
- Sugar rush.
457
00:21:44,450 --> 00:21:46,360
- Well, you're going to have
to take your sugar rush to bed.
458
00:21:46,450 --> 00:21:47,450
Come on, I gotta go.
459
00:21:47,530 --> 00:21:49,870
- We want grandee
to read us a story.
460
00:21:49,950 --> 00:21:51,530
- Please grandee?
461
00:21:51,620 --> 00:21:53,200
- Grandee's busy.
462
00:21:53,290 --> 00:21:54,120
- I don't mind.
463
00:21:55,500 --> 00:21:57,160
- They're wild tonight.
464
00:21:57,250 --> 00:21:58,670
- I'll take it as a challenge.
465
00:21:59,590 --> 00:22:00,880
- Okay.
466
00:22:00,960 --> 00:22:01,790
- Yes.
467
00:22:01,880 --> 00:22:05,670
- All right, let's do it.
468
00:22:05,760 --> 00:22:10,800
Okay, now this is a story
about two little girls
469
00:22:14,020 --> 00:22:16,140
who got stuck in santa's sleigh
470
00:22:16,230 --> 00:22:17,810
and ended up in the north pole.
471
00:22:22,650 --> 00:22:25,820
Now, that was more
than 700 years ago.
472
00:22:30,950 --> 00:22:33,200
- Oh, going somewhere honey?
473
00:22:33,240 --> 00:22:35,870
- Oh, just going to grab a
few things for some brownies.
474
00:22:35,910 --> 00:22:37,830
- Oh, me pantry es sous pantry.
475
00:22:41,380 --> 00:22:43,920
- I was actually going to
try to find a coffee place.
476
00:22:44,000 --> 00:22:45,210
I don't have a
sitter very often,
477
00:22:45,260 --> 00:22:48,090
so thought I'd take a
few minutes to myself.
478
00:22:48,180 --> 00:22:50,010
- Oh, well I don't know
where you gonna find coffee
479
00:22:50,090 --> 00:22:51,220
in ellington this late.
480
00:22:57,680 --> 00:23:00,890
(upbeat country music)
481
00:23:21,500 --> 00:23:23,920
(bell rings)
482
00:23:26,550 --> 00:23:29,760
(subtle country music)
483
00:23:48,570 --> 00:23:53,570
♪ stack your plates
with fresh tamales ♪
484
00:23:54,780 --> 00:23:58,790
♪ santa ate well
now he's jolly ♪
485
00:24:01,830 --> 00:24:04,460
(giggling)
486
00:24:04,540 --> 00:24:06,710
- how long have you been here?
487
00:24:06,800 --> 00:24:09,630
- I didn't know those were
the words to that song.
488
00:24:10,550 --> 00:24:12,970
- To be fair, I kind of
made up that last part.
489
00:24:13,010 --> 00:24:14,800
- It was really
good, I'm impressed.
490
00:24:17,060 --> 00:24:17,930
- Thank you.
491
00:24:20,600 --> 00:24:22,930
I would love to make good on
my promise of a tamale feast,
492
00:24:25,480 --> 00:24:28,940
but we just sold out and
the kitchen is closed.
493
00:24:29,780 --> 00:24:30,530
- No problem.
494
00:24:30,610 --> 00:24:31,820
You still got any coffee?
495
00:24:32,740 --> 00:24:33,610
- That I can do.
496
00:24:34,780 --> 00:24:35,610
Be right back.
497
00:24:42,080 --> 00:24:44,540
- Hey, who are you
talking to out there?
498
00:24:44,630 --> 00:24:45,460
- Customer.
499
00:24:48,050 --> 00:24:49,250
- Pretty customer.
500
00:24:49,340 --> 00:24:51,670
I guess that explains
the after hours service.
501
00:24:53,130 --> 00:24:54,220
- That's gary burns's daughter.
502
00:24:54,300 --> 00:24:55,630
- Oh she is.
503
00:24:56,930 --> 00:24:59,220
- She read the article
in the texas traveler.
504
00:24:59,310 --> 00:25:02,020
I told her to drop
by, try some tamales.
505
00:25:05,100 --> 00:25:06,270
- You know what?
506
00:25:06,360 --> 00:25:08,020
I just remembered, I
forgot to feed the dog.
507
00:25:09,150 --> 00:25:10,570
- When did you get a dog?
508
00:25:10,650 --> 00:25:11,690
- Just a teeny tiny dog.
509
00:25:11,780 --> 00:25:13,030
I may not have mentioned it.
510
00:25:13,070 --> 00:25:13,860
- What?
511
00:25:13,900 --> 00:25:16,200
- Yeah.
You know, anyways
512
00:25:16,280 --> 00:25:17,740
I'm sure that you've got
this all under control.
513
00:25:17,820 --> 00:25:19,700
So you don't mind if I just
pop out and take care of that?
514
00:25:19,740 --> 00:25:21,030
- You don't even like dogs.
515
00:25:21,120 --> 00:25:23,040
- I really do now.
516
00:25:23,080 --> 00:25:26,710
Especially the small ones,
they're just anyway have fun.
517
00:25:29,040 --> 00:25:31,880
(whimsical music)
518
00:25:42,640 --> 00:25:44,560
- thanks for helping
out with those.
519
00:25:44,600 --> 00:25:45,980
- Yeah.
520
00:25:46,060 --> 00:25:48,730
Thanks for letting me hang
out here for a little while.
521
00:25:48,770 --> 00:25:51,770
It's getting kind of
claustrophobic at the ranch.
522
00:25:51,860 --> 00:25:53,070
- No worries.
523
00:25:53,150 --> 00:25:55,190
- Christmas can be a lot, right?
524
00:25:55,280 --> 00:25:58,410
- Yeah, busiest
time of year for us.
525
00:25:58,490 --> 00:26:00,240
- Oh yeah, christmas tamales.
526
00:26:00,330 --> 00:26:03,740
- I usually don't see the
light of day until January 1st.
527
00:26:07,710 --> 00:26:09,370
- So do you do this a lot?
528
00:26:11,840 --> 00:26:14,050
- What, salt shakers?
529
00:26:15,880 --> 00:26:18,930
- Invite women over
to your restaurant
530
00:26:18,970 --> 00:26:23,100
and woo them with your
late night hospitality.
531
00:26:23,180 --> 00:26:24,260
- If I'm not mistaken,
532
00:26:24,350 --> 00:26:26,430
you've invited yourself
over at this hour
533
00:26:26,520 --> 00:26:28,140
and as for the hospitality,
534
00:26:28,230 --> 00:26:32,650
I don't tend to waste my
time usually with something,
535
00:26:32,730 --> 00:26:34,770
unless I'm really interested.
536
00:26:38,820 --> 00:26:39,610
- I see.
537
00:26:41,580 --> 00:26:44,910
(upbeat country music)
538
00:26:48,210 --> 00:26:52,420
♪ it's you ♪
539
00:26:52,500 --> 00:26:57,460
♪ please let it be true ♪
540
00:26:58,380 --> 00:27:01,970
♪ out of my dreams ♪
541
00:27:02,050 --> 00:27:06,970
♪ you have come alive ♪
542
00:27:10,150 --> 00:27:15,150
♪ I was down ♪
543
00:27:15,440 --> 00:27:20,490
♪ eyes to the ground ♪
544
00:27:20,860 --> 00:27:25,120
♪ till you came around ♪
545
00:27:25,200 --> 00:27:28,160
♪ lifted me up high ♪
546
00:27:32,040 --> 00:27:35,540
- it's getting late, I
should probably head out.
547
00:27:36,460 --> 00:27:38,300
I wouldn't anyone
to worry about me.
548
00:27:38,380 --> 00:27:40,880
- I still owe you
some tamales though.
549
00:27:40,970 --> 00:27:42,800
- I'll hold you to it.
550
00:27:45,060 --> 00:27:45,850
Um,
551
00:27:47,810 --> 00:27:50,310
so I guess I'll see you soon.
552
00:27:50,390 --> 00:27:51,350
- The sooner, the better.
553
00:27:53,230 --> 00:27:54,020
- Bye.
554
00:27:59,110 --> 00:28:04,240
♪ what will I do ♪
555
00:28:04,320 --> 00:28:09,200
♪ if I'm without you ♪
556
00:28:10,040 --> 00:28:13,870
♪ late in the night ♪
557
00:28:13,920 --> 00:28:17,380
♪ I'm off to say goodbye ♪
558
00:28:21,760 --> 00:28:23,170
- we were worried about you.
559
00:28:24,050 --> 00:28:24,880
- Geez.
560
00:28:26,510 --> 00:28:27,930
You nearly scared me to death.
561
00:28:28,010 --> 00:28:29,560
- I didn't mean to startle you.
562
00:28:31,270 --> 00:28:33,350
Where the heck did you go?
563
00:28:33,440 --> 00:28:35,440
- I just went for a drive.
564
00:28:35,520 --> 00:28:37,270
- You left your phone.
565
00:28:37,360 --> 00:28:39,400
- I'm a grown woman dad.
566
00:28:39,480 --> 00:28:42,110
- Yeah, but we didn't have
any way to get a hold of you.
567
00:28:42,200 --> 00:28:44,530
- I'm home now daddy,
you can go to bed.
568
00:28:46,030 --> 00:28:48,030
- Oh uh, don't forget
569
00:28:48,120 --> 00:28:50,870
farrah wants to take the
girls into town tomorrow
570
00:28:50,950 --> 00:28:52,750
for the christmas market.
571
00:28:52,830 --> 00:28:53,710
- I won't.
572
00:28:55,670 --> 00:28:56,620
- Goodnight.
573
00:28:56,710 --> 00:28:57,670
- [erin] goodnight.
574
00:28:57,750 --> 00:29:01,960
♪ what can I do ♪
575
00:29:02,050 --> 00:29:06,930
♪ I kinda love you ♪
576
00:29:07,640 --> 00:29:12,600
♪ kinda love you ♪
577
00:29:13,690 --> 00:29:16,440
♪ what will I do ♪
578
00:29:21,820 --> 00:29:37,500
(upbeat country music)
579
00:29:37,580 --> 00:29:40,790
(upbeat country music)
580
00:29:43,800 --> 00:29:45,300
- let's go see the santa.
581
00:29:45,380 --> 00:29:46,670
- Oh yeah.
582
00:29:46,760 --> 00:29:48,300
- We still have so
many presents to buy.
583
00:29:51,890 --> 00:29:53,100
We used to have one
of those santa's.
584
00:29:54,180 --> 00:29:56,730
- Yeah, but mom got rid of it
because she said
585
00:29:56,810 --> 00:29:59,480
it was following her around
all the time.
586
00:29:59,520 --> 00:30:00,980
- What?
587
00:30:01,070 --> 00:30:02,820
It's like those
paintings with the eye
588
00:30:02,900 --> 00:30:04,480
that follow you around the room.
589
00:30:05,360 --> 00:30:06,570
- Well look who it is?
590
00:30:06,660 --> 00:30:07,780
- Oh, hi mateo.
591
00:30:07,820 --> 00:30:09,160
- Hey.
592
00:30:09,200 --> 00:30:10,280
Hey erin.
593
00:30:10,330 --> 00:30:11,620
- Hi.
594
00:30:11,700 --> 00:30:12,990
- What you up to later on,
595
00:30:13,040 --> 00:30:15,040
you want to help me fill
up the salt shakers again?
596
00:30:15,120 --> 00:30:16,330
- Salt shakers?
597
00:30:18,250 --> 00:30:19,620
- You gonna pay
me the same rate?
598
00:30:19,710 --> 00:30:22,340
- Luke warm coffee,
you got a deal.
599
00:30:24,170 --> 00:30:26,010
- So that's where
you were last night.
600
00:30:26,090 --> 00:30:26,840
Ow.
601
00:30:29,340 --> 00:30:31,340
- So, what are you up to?
602
00:30:31,430 --> 00:30:33,010
- Oh, I just picked
up some presents
603
00:30:33,060 --> 00:30:36,100
and now I'm headed uptown to
drop off these mail orders.
604
00:30:36,180 --> 00:30:38,390
- [farrah] you know mateo,
your timing is perfect.
605
00:30:38,480 --> 00:30:40,400
The girls and I need to
pick out a christmas present
606
00:30:40,480 --> 00:30:41,600
for their mama.
607
00:30:41,690 --> 00:30:42,900
Maybe you could take
her to the post office
608
00:30:42,980 --> 00:30:45,110
and get her out of our
hair for a few minutes.
609
00:30:45,190 --> 00:30:46,570
- What's erin gonna
do at the post office?
610
00:30:46,650 --> 00:30:47,490
Ow.
611
00:30:49,110 --> 00:30:49,990
You mind?
612
00:30:51,280 --> 00:30:53,030
- No, not at all, not at all.
613
00:30:54,120 --> 00:30:54,870
- I don't mind either.
614
00:30:54,910 --> 00:30:56,240
- Didn't figure you would.
615
00:30:56,330 --> 00:30:58,080
Come on gals, let's play santa.
616
00:30:58,160 --> 00:30:59,960
- Yay, let's go play santa.
617
00:31:00,040 --> 00:31:01,460
- See you later.
618
00:31:01,540 --> 00:31:02,380
- Bye.
619
00:31:03,750 --> 00:31:06,840
- Just, it's just this
way past the church booth.
620
00:31:06,920 --> 00:31:08,880
- Can I carry one
of those for you?
621
00:31:08,970 --> 00:31:10,720
- Yeah, sure thanks.
622
00:31:10,760 --> 00:31:11,550
- Oh wow.
623
00:31:12,970 --> 00:31:16,390
What a pretty nativity,
it's so detailed.
624
00:31:16,470 --> 00:31:18,470
- First church of ellington
bought this nativity
625
00:31:18,560 --> 00:31:20,730
75 years ago.
626
00:31:21,610 --> 00:31:23,190
It's a big tradition
around here.
627
00:31:24,480 --> 00:31:25,730
- Where's the baby jesus?
628
00:31:27,110 --> 00:31:28,900
- Oh, they don't put the
baby in until christmas eve.
629
00:31:28,990 --> 00:31:31,240
They have this really
wonderful holiday service
630
00:31:31,280 --> 00:31:34,570
down at the church, everybody
holds candles and sings.
631
00:31:38,200 --> 00:31:40,410
- It sounds so beautiful.
632
00:31:40,500 --> 00:31:42,210
- Yeah, it really is.
633
00:31:43,290 --> 00:31:46,250
You gonna be here to see it?
634
00:31:46,340 --> 00:31:48,800
- We're staying
through christmas.
635
00:31:48,880 --> 00:31:49,710
- Great.
636
00:31:56,060 --> 00:31:58,930
- What time does the
post office close today?
637
00:31:59,020 --> 00:32:00,930
- I forgot we were on a mission.
638
00:32:01,020 --> 00:32:01,940
Follow me.
639
00:32:05,150 --> 00:32:06,900
You better get that
last minute shopping in.
640
00:32:07,980 --> 00:32:11,570
- Oh, did you get all
your parcels mailed?
641
00:32:11,660 --> 00:32:14,610
- Yes ma'am, last
batch is on its way.
642
00:32:14,700 --> 00:32:16,660
- Did the girls get
me something good?
643
00:32:16,740 --> 00:32:18,330
- Maybe, it's a secret.
644
00:32:18,410 --> 00:32:19,830
Gary and the girls are
waiting in the car.
645
00:32:19,910 --> 00:32:21,540
We should probably go.
646
00:32:21,620 --> 00:32:22,960
- Okay, well.
647
00:32:23,000 --> 00:32:27,130
- I made my famous
christmas fruit cake, mateo.
648
00:32:27,210 --> 00:32:28,250
Why don't you come over later
649
00:32:28,300 --> 00:32:30,090
and celebrate with
a slice or three?
650
00:32:31,170 --> 00:32:33,090
- I should really head
back to the restaurant.
651
00:32:33,970 --> 00:32:35,800
- So around three o'clock then?
652
00:32:37,560 --> 00:32:40,180
- Who am I to say no to
your famous fruit cake?
653
00:32:40,270 --> 00:32:41,100
I'll be there.
654
00:32:41,180 --> 00:32:43,310
- Best fruit cake you ever had.
655
00:32:43,400 --> 00:32:45,190
- All right, see you then.
656
00:32:45,270 --> 00:32:46,480
- See you then.
657
00:32:53,450 --> 00:32:56,660
(upbeat country music)
658
00:33:01,040 --> 00:33:01,950
- hey.
659
00:33:02,040 --> 00:33:03,960
Thanks for stopping by.
660
00:33:10,710 --> 00:33:12,380
Hey dee, what's the scoop?
661
00:33:12,470 --> 00:33:15,430
- Hey, we are already sold
out of the adobo tamales
662
00:33:15,510 --> 00:33:17,390
and we're low on
beans and cheese.
663
00:33:17,470 --> 00:33:19,510
- Christmas rush has
officially started.
664
00:33:19,600 --> 00:33:23,140
- Uh huh, I put some
husks in the sink to soak.
665
00:33:23,180 --> 00:33:24,350
- All right, I'll clean them.
666
00:33:24,390 --> 00:33:25,980
- No, you will not.
667
00:33:26,060 --> 00:33:28,060
You were here half the night
prepping the mail orders.
668
00:33:28,150 --> 00:33:30,940
I will do the husks, just
deal with the take out.
669
00:33:31,030 --> 00:33:33,030
- Thanks, you are best.
670
00:33:33,070 --> 00:33:38,030
Can you, can you hold down
the fort later this afternoon?
671
00:33:39,660 --> 00:33:40,490
I have a thing.
672
00:33:41,410 --> 00:33:42,330
- A thing?
673
00:33:43,790 --> 00:33:45,750
You don't have things,
you practically live here.
674
00:33:45,830 --> 00:33:47,370
What thing?
675
00:33:47,460 --> 00:33:49,170
- It's just a thing.
676
00:33:50,500 --> 00:33:53,380
- Oh, you have a thing
with ms. Saltshaker.
677
00:33:53,470 --> 00:33:55,840
- Okay, first of all, you
know her name is erin.
678
00:33:55,930 --> 00:33:58,380
Second of all,
farrah invited me.
679
00:33:58,430 --> 00:34:02,060
Third of all, we're
having fruitcake.
680
00:34:02,140 --> 00:34:04,520
- Fruitcake, sounds serious.
681
00:34:05,770 --> 00:34:08,190
- Look, if you can't do
it, I'll just tell them.
682
00:34:08,270 --> 00:34:09,560
- Oh, no, no, no.
683
00:34:09,650 --> 00:34:10,400
I can do it.
684
00:34:11,820 --> 00:34:13,440
- Thank you.
685
00:34:13,530 --> 00:34:17,400
- I will just be expecting
more details very soon.
686
00:34:21,530 --> 00:34:22,700
- Got your order, sir.
687
00:34:24,200 --> 00:34:25,080
- Hi.
688
00:34:26,000 --> 00:34:29,870
(upbeat country music)
689
00:34:29,960 --> 00:34:32,210
- nice little winter
rain rainstorm.
690
00:34:32,250 --> 00:34:34,210
- Ah, just pretend
it's melted snowflakes.
691
00:34:38,340 --> 00:34:39,590
This looks like a good one.
692
00:34:39,680 --> 00:34:41,090
- I haven't done this in ages.
693
00:34:41,180 --> 00:34:43,890
- Well the difference is you
used to shimmy up the tree.
694
00:34:45,060 --> 00:34:48,430
- Yeah, well I think my tree
shimmying days are over.
695
00:34:54,940 --> 00:34:58,650
- I told farrah I'd give her
500 feet of fake mistletoe
696
00:34:58,740 --> 00:35:01,110
and spring it around the
whole house if she wanted.
697
00:35:01,200 --> 00:35:04,120
She said nope, had
to be the real thing.
698
00:35:05,410 --> 00:35:06,700
You got this?
699
00:35:06,790 --> 00:35:07,620
- Yeah.
700
00:35:09,580 --> 00:35:11,790
- Pretty good with this ladder.
701
00:35:11,840 --> 00:35:16,500
Might have to get you
to prune my peach trees.
702
00:35:16,590 --> 00:35:18,510
- Well, I've been
handling all the yard work
703
00:35:18,590 --> 00:35:20,010
at the house now.
704
00:35:20,090 --> 00:35:21,090
- Yeah, it can't be easy
705
00:35:21,140 --> 00:35:22,430
raising those two
girls by yourself.
706
00:35:24,220 --> 00:35:25,140
- We're doing okay.
707
00:35:26,680 --> 00:35:29,980
- Well farrah and I, we'd like
to pitch in if you let us.
708
00:35:30,020 --> 00:35:31,640
- Just enjoy being
a fun grandpa.
709
00:35:33,610 --> 00:35:35,480
- Well, I want to be
there for you too.
710
00:35:39,200 --> 00:35:39,990
- Bombs away.
711
00:35:43,910 --> 00:35:46,660
(doorbell rings)
712
00:35:50,370 --> 00:35:51,410
- hey you.
713
00:35:51,500 --> 00:35:52,370
- Hi.
714
00:35:52,460 --> 00:35:53,460
- Long time no see.
715
00:35:57,840 --> 00:35:59,170
You look great.
716
00:35:59,220 --> 00:36:00,010
- So do you.
717
00:36:01,970 --> 00:36:04,220
I um, I got some pozole.
718
00:36:04,300 --> 00:36:06,350
- Ah, this smells
amazing, thank you.
719
00:36:07,310 --> 00:36:09,470
Mateo brought us pozole.
720
00:36:09,560 --> 00:36:13,270
- Oh, bless you mateo, saves
me from cooking dinner.
721
00:36:13,350 --> 00:36:16,310
I swear these children insist
eating three meals a day.
722
00:36:17,190 --> 00:36:18,190
- Thanks for having
me over, farrah.
723
00:36:19,240 --> 00:36:20,860
- Do you want to sit?
724
00:36:20,900 --> 00:36:23,200
- Yeah, don't mind if I do.
725
00:36:29,620 --> 00:36:32,210
- May I offer you a
piece of fruit cake?
726
00:36:33,330 --> 00:36:36,380
- I would love a
piece of fruit cake.
727
00:36:36,460 --> 00:36:40,050
- If you don't like the raisins,
you can just pick them out.
728
00:36:40,090 --> 00:36:41,010
- Gotcha.
729
00:36:42,470 --> 00:36:45,840
- [peyton] would you like some
nut mug with your egg nog?
730
00:36:46,680 --> 00:36:48,220
- Don't you mean nutmeg?
731
00:36:48,310 --> 00:36:49,560
- Isn't it nut mug?
732
00:36:49,640 --> 00:36:51,770
'cause you just
sprinkle it in your mug?
733
00:36:51,850 --> 00:36:53,230
- That does make more
sense, doesn't it?
734
00:36:53,310 --> 00:36:57,230
Yes, yes, I would
love some nut mug.
735
00:36:57,320 --> 00:36:58,230
Thank you.
736
00:37:01,650 --> 00:37:02,900
- Did you make this?
737
00:37:02,990 --> 00:37:04,530
It tastes just like grandma's.
738
00:37:05,410 --> 00:37:07,070
- Why thank you, darling.
739
00:37:07,160 --> 00:37:08,240
I sure did.
740
00:37:08,280 --> 00:37:09,370
- You and grandee
have the same stars
741
00:37:09,450 --> 00:37:10,410
on the top of your trees.
742
00:37:13,040 --> 00:37:15,410
- That's nice that you
keep the tradition.
743
00:37:15,500 --> 00:37:18,040
- Ah, the christmas tree just
looks all wrong without it.
744
00:37:18,130 --> 00:37:19,420
- What's the tradition?
745
00:37:20,420 --> 00:37:23,800
- Well, when my mama
and daddy got married,
746
00:37:23,880 --> 00:37:26,130
they didn't have any money to
by store bought decorations
747
00:37:26,220 --> 00:37:27,340
on their first christmas
748
00:37:27,430 --> 00:37:30,600
and mama, she cut a star
out of a cereal box.
749
00:37:30,680 --> 00:37:32,770
She wrapped in tin foil.
750
00:37:32,850 --> 00:37:34,390
They kept that star for years.
751
00:37:35,690 --> 00:37:38,770
- We've had ours
forever, right mama?
752
00:37:38,860 --> 00:37:41,270
- I made ours when your
daddy and I got married.
753
00:37:41,360 --> 00:37:42,570
- And even when it wore out,
754
00:37:42,610 --> 00:37:45,700
instead of buying a
new fancy tree topper,
755
00:37:45,780 --> 00:37:47,610
mama just made
another tinfoil star
756
00:37:48,830 --> 00:37:51,080
and that's how the
tradition was born.
757
00:37:52,660 --> 00:37:55,000
- I like having a tradition.
758
00:37:55,080 --> 00:37:57,580
Someday, I'm going to
have a tinfoil star.
759
00:37:57,670 --> 00:37:58,580
- Me too.
760
00:38:01,170 --> 00:38:03,630
- Do you have any
family traditions?
761
00:38:03,670 --> 00:38:05,630
- Yup, yup I do
762
00:38:05,680 --> 00:38:07,800
because my mom was filipino
763
00:38:07,890 --> 00:38:10,300
and my dad's family
was from mexico,
764
00:38:10,390 --> 00:38:14,140
mama wanted us to celebrate
both of our family's cultures.
765
00:38:14,230 --> 00:38:17,640
Every christmas we would
celebrate with fairlitos.
766
00:38:18,900 --> 00:38:20,100
- What's fairlitos?
767
00:38:21,690 --> 00:38:23,650
- Well they're paper bags,
768
00:38:23,740 --> 00:38:25,530
it's a filipino and
mexican tradition.
769
00:38:25,610 --> 00:38:28,200
You get to cut these
pretty designs in them
770
00:38:28,280 --> 00:38:30,910
and then put a candle inside
771
00:38:30,990 --> 00:38:33,120
and then place them
all along the walkway
772
00:38:33,200 --> 00:38:35,040
leading up to your house.
773
00:38:35,120 --> 00:38:38,330
For us, it was just a way to
celebrate both of our cultures.
774
00:38:39,250 --> 00:38:41,500
- Can we make fairlitos?
775
00:38:41,540 --> 00:38:44,380
- [farrah] I think I have
some lunch bags in the pantry.
776
00:38:44,460 --> 00:38:48,510
- Well, get ready to
see the master crafter
777
00:38:48,550 --> 00:38:50,180
and her proteges in action.
778
00:38:51,800 --> 00:38:55,010
(upbeat country music)
779
00:39:02,730 --> 00:39:05,980
(upbeat country music)
780
00:39:26,010 --> 00:39:29,220
(upbeat country music)
781
00:39:36,350 --> 00:39:37,180
- it's beautiful.
782
00:39:38,480 --> 00:39:39,230
- Isn't it?
783
00:39:42,610 --> 00:39:43,730
Sorry to duck out.
784
00:39:45,150 --> 00:39:47,110
I've got to head back to
work, give dina a break,
785
00:39:47,190 --> 00:39:50,070
but tonight was a lot of fun.
786
00:39:50,110 --> 00:39:53,490
- Yeah, the kids love this.
787
00:39:53,570 --> 00:39:55,200
Looks like we have a
new family tradition.
788
00:39:55,990 --> 00:39:57,700
- I'm glad I got to share it.
789
00:39:57,750 --> 00:40:00,120
I haven't made
fairlitos in years.
790
00:40:00,210 --> 00:40:02,250
I'm always too busy
to even decorate.
791
00:40:02,290 --> 00:40:04,460
- I understand that
kind of craziness.
792
00:40:04,540 --> 00:40:07,040
When you have kids, there's
no taking christmas off.
793
00:40:07,880 --> 00:40:10,210
- I bet.
794
00:40:10,300 --> 00:40:12,300
- Our first christmas
after jake died,
795
00:40:12,390 --> 00:40:15,390
I was still kind of a mess.
796
00:40:18,060 --> 00:40:21,730
- I heard about your
husband, I'm sorry erin.
797
00:40:23,190 --> 00:40:23,940
- Thank you.
798
00:40:25,230 --> 00:40:26,060
Yeah, it was hard
799
00:40:27,480 --> 00:40:30,360
but I knew I needed to get
it together for those girls
800
00:40:30,450 --> 00:40:33,950
and there's something
about hanging lights
801
00:40:34,030 --> 00:40:36,620
and writing letters
to santa claus
802
00:40:36,700 --> 00:40:38,410
that doesn't let
you stay too sad.
803
00:40:40,710 --> 00:40:41,450
- That's true.
804
00:40:43,880 --> 00:40:46,130
- And I've learned to
be pretty independent.
805
00:40:48,050 --> 00:40:50,340
- You like things that way?
806
00:40:50,420 --> 00:40:55,130
- Yeah, mostly but sometimes
I think it would be nice
807
00:40:55,220 --> 00:40:57,800
to share it all with someone.
808
00:41:06,310 --> 00:41:09,480
I shouldn't keep you, I
know you have to go to work.
809
00:41:09,530 --> 00:41:10,320
- Yeah.
810
00:41:17,580 --> 00:41:19,620
Will I see you again though?
811
00:41:19,700 --> 00:41:20,620
- Yeah.
812
00:41:22,000 --> 00:41:23,290
- See you soon.
813
00:41:36,430 --> 00:41:39,680
(subtle country music)
814
00:42:07,960 --> 00:42:10,630
(phone ringing)
815
00:42:13,010 --> 00:42:15,380
- good morning tessa,
is everything okay?
816
00:42:15,470 --> 00:42:18,550
- [tessa] oh yes, I just
called the brag on myself.
817
00:42:19,640 --> 00:42:20,430
- [erin] what'd you do?
818
00:42:20,510 --> 00:42:23,010
- I stacked 50 coins today.
819
00:42:23,980 --> 00:42:25,560
- Good job.
820
00:42:25,600 --> 00:42:27,890
- [tessa] I also
called to check on you.
821
00:42:27,980 --> 00:42:29,690
- What for?
822
00:42:29,770 --> 00:42:31,060
- Well, I was just
thinking about
823
00:42:31,150 --> 00:42:32,400
what you said about your daddy
824
00:42:32,440 --> 00:42:34,820
and I think you should
call him for christmas.
825
00:42:35,900 --> 00:42:38,150
- Well, believe it or not
826
00:42:38,240 --> 00:42:40,320
I'm staying here at
dad's with the girls.
827
00:42:41,370 --> 00:42:43,370
- Well, how's it going?
828
00:42:44,620 --> 00:42:47,750
- It's good, it's
a little weird.
829
00:42:49,500 --> 00:42:51,580
He's really trying,
but it's hard for me.
830
00:42:53,090 --> 00:42:54,420
- I know.
831
00:42:54,510 --> 00:42:56,800
Sometimes you can be standing
right next to someone
832
00:42:56,880 --> 00:42:59,220
and they still feel a
million miles apart.
833
00:43:00,510 --> 00:43:05,100
If you could just push your
heart open even a tiny crack,
834
00:43:05,180 --> 00:43:07,100
the light will
start creeping in.
835
00:43:09,520 --> 00:43:11,100
- Yeah, I'm pushing, I promise.
836
00:43:12,770 --> 00:43:17,110
- Well if I can stack
50 coins, you can do it.
837
00:43:19,990 --> 00:43:21,910
- Merry christmas tessa.
838
00:43:21,950 --> 00:43:23,780
- Merry christmas sweetheart.
839
00:43:41,510 --> 00:43:42,640
- Hey, what are you doing?
840
00:43:42,720 --> 00:43:44,800
- We're making snowmen pancakes.
841
00:43:44,890 --> 00:43:46,930
- With bacon scarves.
842
00:43:47,020 --> 00:43:47,770
- Cool.
843
00:43:47,850 --> 00:43:48,930
Do you want my help?
844
00:43:49,020 --> 00:43:50,020
- Nope.
845
00:43:50,100 --> 00:43:51,940
Just sit down and
put your feet up.
846
00:43:51,980 --> 00:43:53,440
- Yeah, take a load off.
847
00:43:56,820 --> 00:43:57,820
- Can I have some more?
848
00:43:57,860 --> 00:43:59,490
I only grabbed two.
849
00:44:01,860 --> 00:44:03,280
- Morning darling.
850
00:44:03,370 --> 00:44:05,320
- I wanted to run
something by you, dad.
851
00:44:07,240 --> 00:44:08,290
- What you thinking?
852
00:44:09,620 --> 00:44:11,290
- Well, I've been considering
going back to school
853
00:44:11,370 --> 00:44:13,830
to get my phd in
occupational therapy.
854
00:44:13,920 --> 00:44:15,290
- What about your job?
855
00:44:15,380 --> 00:44:18,960
- I'd still be working, but
it will let me specialize,
856
00:44:19,050 --> 00:44:21,010
maybe move into management,
857
00:44:21,050 --> 00:44:24,010
or I could even start
teaching at some point,
858
00:44:24,050 --> 00:44:28,260
but it's a lot of
time and so expensive.
859
00:44:28,350 --> 00:44:30,640
- Oh, you need money for school?
860
00:44:30,690 --> 00:44:32,270
- I wouldn't ask you for money
861
00:44:32,350 --> 00:44:33,850
- farrah and I could pitch in.
862
00:44:33,940 --> 00:44:35,810
- Dad, I have the
money saved for school.
863
00:44:35,900 --> 00:44:38,190
I just wanted to see
what you thought.
864
00:44:39,610 --> 00:44:40,820
- Oh.
865
00:44:40,900 --> 00:44:41,990
- [peyton] breakfast is served.
866
00:44:42,070 --> 00:44:43,280
- Come on you two.
867
00:44:43,320 --> 00:44:45,450
These pancakes aren't
going to eat themselves.
868
00:44:46,330 --> 00:44:48,950
(subtle music)
869
00:44:57,630 --> 00:44:58,710
come on in here.
870
00:45:02,090 --> 00:45:04,130
- Now, you can put
syrup but first
871
00:45:05,550 --> 00:45:06,800
you have to make it snow.
872
00:45:07,760 --> 00:45:09,180
- Dig in everybody.
873
00:45:09,270 --> 00:45:10,810
- Grandee, do you
want some snow?
874
00:45:11,890 --> 00:45:13,060
- I do.
875
00:45:13,140 --> 00:45:14,890
You bet I do.
876
00:45:14,980 --> 00:45:18,310
(upbeat country music)
877
00:45:34,790 --> 00:45:38,000
(upbeat country music)
878
00:45:46,260 --> 00:45:48,430
- you're a little early
for the lunch rush.
879
00:45:48,510 --> 00:45:49,260
- Oh, sorry.
880
00:45:49,350 --> 00:45:50,140
I can come back.
881
00:45:50,220 --> 00:45:52,560
- I'm just kidding, I'm dina.
882
00:45:52,640 --> 00:45:53,850
- Hi, I'm erin.
883
00:45:54,940 --> 00:45:56,390
- Well, nice to meet you.
884
00:45:56,480 --> 00:45:57,600
Mateo's in the kitchen.
885
00:45:59,770 --> 00:46:01,270
- I don't want to
get in his way.
886
00:46:01,360 --> 00:46:03,940
- I don't think you have
to worry about that at all.
887
00:46:04,950 --> 00:46:05,940
- Okay.
888
00:46:06,030 --> 00:46:07,450
Oh, thanks for running
things yesterday
889
00:46:07,490 --> 00:46:08,610
so mateo could come over.
890
00:46:08,660 --> 00:46:10,120
- Are you kidding?
891
00:46:10,200 --> 00:46:11,330
Thank you for having him
892
00:46:11,410 --> 00:46:12,370
think about something
other than tamales
893
00:46:12,450 --> 00:46:13,740
for like an hour or two.
894
00:46:17,420 --> 00:46:18,620
Go save him from himself.
895
00:46:19,750 --> 00:46:20,790
- Okay, nice to meet you.
896
00:46:20,880 --> 00:46:21,750
- You too.
897
00:46:29,010 --> 00:46:30,760
- Dina, can you
pass me a poblano?
898
00:46:33,600 --> 00:46:34,390
- Hi.
899
00:46:34,480 --> 00:46:35,310
- Hey.
900
00:46:36,560 --> 00:46:37,640
- Hey.
901
00:46:37,730 --> 00:46:39,650
- Where did you learn
to cook like that?
902
00:46:39,690 --> 00:46:43,520
- My grandma, she
babysat me all the time.
903
00:46:43,610 --> 00:46:48,150
She said that if I was going
to take up space in her kitchen
904
00:46:48,240 --> 00:46:50,700
that I needed to work.
905
00:46:51,620 --> 00:46:54,790
She started me off
stirring the beans
906
00:46:54,830 --> 00:46:56,450
with his big old wooden spoon.
907
00:46:57,750 --> 00:46:59,160
I loved it.
908
00:46:59,210 --> 00:47:01,630
- I'm imagining you in
a tiny little chef hat.
909
00:47:01,710 --> 00:47:04,840
- I never stopped
cooking after that,
910
00:47:04,920 --> 00:47:08,470
dina and I opened up a taco
truck right after high school.
911
00:47:08,550 --> 00:47:10,510
We hustled and we hustled
912
00:47:10,550 --> 00:47:14,140
and we saved up enough to
open up the storefront.
913
00:47:15,220 --> 00:47:16,140
The rest is history.
914
00:47:16,230 --> 00:47:18,850
- Wow, she's really nice.
915
00:47:18,890 --> 00:47:19,640
- Yeah.
916
00:47:19,730 --> 00:47:21,310
She's great, isn't she?
917
00:47:21,400 --> 00:47:23,020
- Yeah, honestly.
918
00:47:23,110 --> 00:47:25,150
Between the kids and work,
919
00:47:25,230 --> 00:47:28,400
I feel like I spend most of
my time with little girls
920
00:47:28,490 --> 00:47:30,030
and folks who could
be my grandparents.
921
00:47:30,110 --> 00:47:33,280
So it's nice to actually have
a conversation with someone
922
00:47:33,370 --> 00:47:36,370
who might've graduated high
school in the same decade as me.
923
00:47:37,450 --> 00:47:39,910
Oh, your bad shoulder?
924
00:47:40,000 --> 00:47:43,040
- Yeah, it only hits
me once in a while.
925
00:47:43,130 --> 00:47:45,170
But when it does, it's
a, it's a whopper.
926
00:47:46,590 --> 00:47:48,550
- Oh, here.
927
00:47:48,590 --> 00:47:51,720
Lay your hand flat on this.
928
00:47:52,800 --> 00:47:53,550
- Like that?
929
00:47:53,600 --> 00:47:54,850
- Yeah.
930
00:47:54,930 --> 00:47:57,100
- Are you gonna be cleaning?
931
00:47:57,180 --> 00:47:58,810
- Don't be a sassy patient,
932
00:48:00,810 --> 00:48:03,150
now slowly allow your
arm to move forward
933
00:48:03,230 --> 00:48:04,230
bending at the waist.
934
00:48:05,110 --> 00:48:06,820
- Oh, oh, all right.
935
00:48:08,280 --> 00:48:09,570
I feel that.
936
00:48:09,650 --> 00:48:11,360
- Yeah, it's a good stretch
for your rotator cuff,
937
00:48:11,450 --> 00:48:12,740
helps with range of motion.
938
00:48:15,620 --> 00:48:18,540
Do that everyday for a few
minutes and it should help.
939
00:48:21,830 --> 00:48:23,580
- I think you fixed me.
940
00:48:23,670 --> 00:48:24,500
You fixed me.
941
00:48:26,590 --> 00:48:28,090
Thanks.
942
00:48:28,130 --> 00:48:29,000
- Yeah.
943
00:48:34,680 --> 00:48:36,220
You're gonna burn your peppers.
944
00:48:36,310 --> 00:48:37,100
- What?
945
00:48:40,520 --> 00:48:41,430
- Oh shoot.
946
00:48:42,480 --> 00:48:44,690
(laughter)
947
00:48:49,990 --> 00:48:51,780
- I should probably head out,
948
00:48:51,860 --> 00:48:53,450
but I actually came to ask you
949
00:48:53,490 --> 00:48:56,950
if you would like to come
track reindeer with us today.
950
00:48:58,040 --> 00:49:00,870
- Track reindeer, you're gonna
need to explain that to me.
951
00:49:01,870 --> 00:49:04,830
- It's this thing my dad's
been doing since I was little.
952
00:49:05,790 --> 00:49:06,750
He goes out and
makes reindeer tracks
953
00:49:06,840 --> 00:49:08,460
and throws glitter around
954
00:49:08,550 --> 00:49:11,460
and puts a tape recorder in
the woods of jingle bells,
955
00:49:11,550 --> 00:49:13,470
stuff like that.
956
00:49:13,510 --> 00:49:16,800
Of course we never find any,
but the looking part's fun.
957
00:49:20,430 --> 00:49:21,430
- I have work.
958
00:49:21,480 --> 00:49:22,980
- Yeah, right.
959
00:49:23,060 --> 00:49:24,560
Of course.
960
00:49:24,650 --> 00:49:27,810
- But I can, I can ask dina
to handle things for me again
961
00:49:27,900 --> 00:49:30,820
and we hire a couple of
helpers this time of year.
962
00:49:32,070 --> 00:49:33,320
- Are you sure
she wouldn't mind?
963
00:49:33,400 --> 00:49:35,110
- Yeah, she'd probably be
happy to get rid of me.
964
00:49:35,200 --> 00:49:40,160
- Okay, well then I guess
I'll see you in a little bit.
965
00:49:41,450 --> 00:49:42,580
- I'll be there.
966
00:49:42,660 --> 00:49:44,330
- Okay, okay.
967
00:49:44,420 --> 00:49:47,670
(upbeat country music)
968
00:50:02,310 --> 00:50:03,520
- do you think we will see one?
969
00:50:03,600 --> 00:50:05,640
- I hope so, but I don't know.
970
00:50:06,600 --> 00:50:08,150
- I hope they're hungry.
971
00:50:08,190 --> 00:50:09,190
- Reindeer are always hungry.
972
00:50:09,270 --> 00:50:10,980
They need lots of
calories to fly.
973
00:50:11,900 --> 00:50:14,190
- Did you ever
find any reindeer?
974
00:50:14,280 --> 00:50:17,400
- I never saw any, but I
heard their jingle bells.
975
00:50:17,490 --> 00:50:18,530
Oh, I forgot my scarf.
976
00:50:18,620 --> 00:50:20,370
Can you watch for
when mateo gets here?
977
00:50:25,410 --> 00:50:28,170
- Why do you think reindeer
like reindeer food so much?
978
00:50:29,420 --> 00:50:32,040
- I don't know, maybe
'cause it's sparkly.
979
00:50:33,800 --> 00:50:35,210
- I missed seeing you today.
980
00:50:35,300 --> 00:50:36,510
- I was in and out.
981
00:50:36,550 --> 00:50:40,180
- Erin, listen
about this morning.
982
00:50:40,260 --> 00:50:41,010
- Dad, it's fine.
983
00:50:41,100 --> 00:50:42,600
- No, it's not.
984
00:50:42,680 --> 00:50:43,470
It's not fine.
985
00:50:43,560 --> 00:50:44,390
You were upset.
986
00:50:45,350 --> 00:50:46,220
- I wasn't upset.
987
00:50:46,270 --> 00:50:48,940
I just wanted some advice.
988
00:50:49,020 --> 00:50:50,020
- Oh, okay.
989
00:50:54,990 --> 00:50:58,740
- Well, you went back to school
and you worked full time.
990
00:50:58,820 --> 00:50:59,950
But I was little then,
991
00:51:00,030 --> 00:51:03,370
so I just wanted to
know how you did it.
992
00:51:04,660 --> 00:51:07,080
- Well, you were
with your mom a lot.
993
00:51:11,000 --> 00:51:14,210
- Right, so you don't
think I can do it?
994
00:51:14,250 --> 00:51:16,090
- Well, I think you can do it.
995
00:51:16,170 --> 00:51:17,420
I think you can handle school.
996
00:51:17,470 --> 00:51:20,550
It'll be hard, but you've
always accomplished
997
00:51:20,640 --> 00:51:23,100
everything that you
set your mind to.
998
00:51:27,480 --> 00:51:30,940
- Mateo's here, let's
go catch a reindeer.
999
00:51:34,820 --> 00:51:35,770
- Okay then.
1000
00:51:42,200 --> 00:51:43,570
- [mateo] stick these
in your pockets.
1001
00:51:43,620 --> 00:51:45,660
Reindeer really like carrots.
1002
00:51:45,740 --> 00:51:46,620
- Thank you.
1003
00:51:48,040 --> 00:51:50,620
- Hi, I see you brought
some reindeer feed.
1004
00:51:51,500 --> 00:51:52,580
- Did my research.
1005
00:51:53,590 --> 00:51:55,630
- Yeah, oh yeah, yeah.
1006
00:51:55,670 --> 00:51:56,960
We best get going.
1007
00:51:57,010 --> 00:51:59,090
Farrah's' going to stay here
1008
00:51:59,170 --> 00:52:01,970
and keep an eye on the
reindeer scanner for me.
1009
00:52:02,050 --> 00:52:03,510
- Reindeer scanner?
1010
00:52:03,600 --> 00:52:05,970
- Now the first thing
you've got to know
1011
00:52:06,060 --> 00:52:09,810
about tracking reindeer,
1012
00:52:09,890 --> 00:52:11,520
is they love the
scent of cookies.
1013
00:52:11,600 --> 00:52:13,310
Go on, take one, go on.
1014
00:52:15,860 --> 00:52:16,650
Mom?
1015
00:52:18,070 --> 00:52:21,150
Rub that in real good,
rub it in your hands.
1016
00:52:23,870 --> 00:52:26,160
Get it in there really good.
1017
00:52:29,870 --> 00:52:32,460
Oh yeah, reindeer
can't resist that.
1018
00:52:36,500 --> 00:52:38,090
- It's tradition.
1019
00:52:38,170 --> 00:52:40,460
- Well, I ain't arguing
with tradition, so.
1020
00:52:46,050 --> 00:52:46,970
Let's go tracking.
1021
00:52:49,890 --> 00:52:51,310
- All right, y'all ready
to track some reindeer?
1022
00:52:51,390 --> 00:52:52,390
- Yeah.
1023
00:52:52,480 --> 00:52:53,350
- Let's go!
1024
00:52:55,770 --> 00:52:59,020
(subtle country music)
1025
00:53:05,320 --> 00:53:06,200
you hear that?
1026
00:53:07,700 --> 00:53:09,080
- Jingle bells.
1027
00:53:09,160 --> 00:53:10,370
- I can hear them too.
1028
00:53:16,790 --> 00:53:17,880
- [carter] I heard something.
1029
00:53:17,960 --> 00:53:19,380
They might be in that bush.
1030
00:53:19,420 --> 00:53:20,380
- Yeah.
1031
00:53:20,460 --> 00:53:22,010
- Sprinkle a little
reindeer feed
1032
00:53:22,050 --> 00:53:23,550
and then we can hide
behind the trees
1033
00:53:23,590 --> 00:53:25,130
and see if any
reindeer come out.
1034
00:53:25,220 --> 00:53:26,510
- Yeah, but do it quietly.
1035
00:53:34,980 --> 00:53:37,400
- So will you spend
christmas with your family?
1036
00:53:38,320 --> 00:53:39,900
- No, mom and dad are both gone.
1037
00:53:40,820 --> 00:53:42,150
- I'm sorry.
1038
00:53:42,240 --> 00:53:43,490
- It's all right, they
gave me their house
1039
00:53:43,570 --> 00:53:45,740
so kind of feels like
they're still around.
1040
00:53:47,450 --> 00:53:50,280
And my brother is all
the way out in el paso,
1041
00:53:50,370 --> 00:53:53,950
so usually I spent christmas
over at dina's house.
1042
00:53:54,040 --> 00:53:55,540
- Oh really?
1043
00:53:55,620 --> 00:53:57,830
- Yeah, she's got a huge family
of 10 brothers and sisters.
1044
00:53:57,920 --> 00:53:58,750
- Oh wow.
1045
00:54:00,000 --> 00:54:00,880
10.
1046
00:54:01,840 --> 00:54:04,260
I'm not used to big christmases.
1047
00:54:04,300 --> 00:54:06,420
It's usually just me and
my mom and the girls.
1048
00:54:08,140 --> 00:54:11,050
- Do you ever consider
expanding that list?
1049
00:54:12,560 --> 00:54:13,770
- [carter] mateo!
1050
00:54:13,810 --> 00:54:16,230
You have to come hide or
the reindeer won't come.
1051
00:54:16,310 --> 00:54:17,810
- Yeah, come over here!
1052
00:54:17,900 --> 00:54:18,730
- Be right there.
1053
00:54:20,730 --> 00:54:23,940
(subtle country music)
1054
00:54:42,590 --> 00:54:44,800
(laughter)
1055
00:54:53,390 --> 00:54:54,930
- oh here, let me help you.
1056
00:54:58,150 --> 00:54:58,980
- Thanks.
1057
00:55:00,400 --> 00:55:03,110
- Okay, go wash your
hands for dinner.
1058
00:55:03,190 --> 00:55:04,190
- Okay.
1059
00:55:04,280 --> 00:55:05,190
- Bye.
1060
00:55:05,280 --> 00:55:06,030
- Bye.
1061
00:55:06,110 --> 00:55:07,110
- I'll have it next time.
1062
00:55:08,450 --> 00:55:10,860
- [carter] you better.
1063
00:55:10,950 --> 00:55:12,660
- Sorry we didn't
see any reindeer.
1064
00:55:12,740 --> 00:55:14,030
- Maybe next year.
1065
00:55:14,120 --> 00:55:16,200
- Is that an
official commitment?
1066
00:55:16,290 --> 00:55:17,330
- Now it is, yes.
1067
00:55:18,580 --> 00:55:20,120
- Oh, I have something for you.
1068
00:55:26,130 --> 00:55:27,460
- What's this?
1069
00:55:27,550 --> 00:55:28,920
- I made you something.
1070
00:55:29,010 --> 00:55:31,380
It's brownies, it's the only
thing I know how to cook
1071
00:55:31,470 --> 00:55:33,510
that doesn't come in a box.
1072
00:55:33,560 --> 00:55:35,970
- Wow, well I consider
myself honored.
1073
00:55:36,060 --> 00:55:37,810
Oh my god, these smell amazing.
1074
00:55:37,890 --> 00:55:39,230
- Don't ruin your dinner,
1075
00:55:39,310 --> 00:55:41,190
also please don't try
them in front of me
1076
00:55:41,230 --> 00:55:42,400
in case you don't like them
1077
00:55:42,480 --> 00:55:44,360
and that way I won't
die of embarrassment.
1078
00:55:46,610 --> 00:55:47,690
- Thank you.
1079
00:55:51,240 --> 00:55:52,450
You still have
some cookie crumb.
1080
00:55:52,530 --> 00:55:53,870
- Oh my gosh.
1081
00:55:53,950 --> 00:55:55,870
- All right, I got
it, or I smashed it.
1082
00:55:58,540 --> 00:55:59,370
- Thanks.
1083
00:56:03,250 --> 00:56:06,250
(phone chimes)
1084
00:56:06,340 --> 00:56:07,630
- let me just.
1085
00:56:07,710 --> 00:56:09,010
- Duty calls?
1086
00:56:09,090 --> 00:56:10,380
- Yeah, tis the season.
1087
00:56:11,640 --> 00:56:12,720
See you soon?
1088
00:56:12,760 --> 00:56:13,550
- Yeah.
1089
00:56:15,640 --> 00:56:16,390
Keep dancing.
1090
00:56:17,770 --> 00:56:19,600
- Ha ha.
1091
00:56:19,680 --> 00:56:25,650
(upbeat country music)
1092
00:56:25,730 --> 00:56:29,030
(upbeat country music)
1093
00:56:38,950 --> 00:56:40,500
- so how was the
day with the girls?
1094
00:56:40,580 --> 00:56:42,000
- It was good,
1095
00:56:42,080 --> 00:56:44,080
we just picked up some firewood
for the bonfire tonight.
1096
00:56:44,130 --> 00:56:46,170
- Yeah, it's going
to be a nice night.
1097
00:56:46,250 --> 00:56:48,800
- You should call mateo
and ask him to come.
1098
00:56:48,880 --> 00:56:51,630
- He's taken so much
time off already.
1099
00:56:51,720 --> 00:56:53,130
- Oh, come on.
1100
00:56:53,180 --> 00:56:54,970
Something tells me he won't
mind taking a little more.
1101
00:56:55,050 --> 00:56:57,350
Have you seen the
way he looks at you?
1102
00:56:57,430 --> 00:56:58,260
- No.
1103
00:57:00,270 --> 00:57:01,770
- I have known
that boy for years
1104
00:57:01,810 --> 00:57:03,770
and he's never come
over for fruitcake
1105
00:57:03,850 --> 00:57:05,770
and you know how good
my fruit cake is.
1106
00:57:06,730 --> 00:57:07,770
- That's a good point.
1107
00:57:09,320 --> 00:57:11,900
Maybe I'll just drive up there
and invite him in person.
1108
00:57:11,950 --> 00:57:13,740
- Now you're talking.
1109
00:57:13,780 --> 00:57:14,820
- Do you mind
watching the girls?
1110
00:57:14,910 --> 00:57:16,570
- Not a bit, there's
plenty we can do.
1111
00:57:16,660 --> 00:57:18,030
- Thanks.
1112
00:57:18,120 --> 00:57:18,950
Wish me luck.
1113
00:57:18,990 --> 00:57:19,780
- Good luck.
1114
00:57:21,200 --> 00:57:23,500
- And your fruitcake
is really good.
1115
00:57:23,580 --> 00:57:25,960
I don't even like fruitcake.
1116
00:57:29,630 --> 00:57:32,460
- Hm, I've really
out done myself.
1117
00:57:33,930 --> 00:57:37,140
(upbeat country music)
1118
00:57:48,020 --> 00:57:49,310
- how can I help you ma'am?
1119
00:57:50,570 --> 00:57:52,690
- Yeah, I'm looking
for some burnt peppers,
1120
00:57:52,780 --> 00:57:53,780
you got any of those?
1121
00:57:54,910 --> 00:57:57,160
- Only for my
special person list.
1122
00:57:59,370 --> 00:58:01,990
- We're having a bonfire
tonight, farrah invited you.
1123
00:58:02,040 --> 00:58:04,200
- I wish you were the
one who was inviting me.
1124
00:58:05,210 --> 00:58:07,170
- Well then I am
officially asking you
1125
00:58:07,250 --> 00:58:09,830
to attend our family
holiday bonfire.
1126
00:58:10,800 --> 00:58:13,420
- And I'm officially accepting.
1127
00:58:13,510 --> 00:58:15,970
- I also realized I still
haven't tried your tamales.
1128
00:58:16,050 --> 00:58:18,380
- Right, we can remedy
that right away.
1129
00:58:18,470 --> 00:58:19,800
Meet me at our booth.
1130
00:58:24,140 --> 00:58:24,890
- Hey.
1131
00:58:24,980 --> 00:58:26,020
- Hey girl, how are you?
1132
00:58:26,100 --> 00:58:26,890
- Good, how are you?
1133
00:58:26,980 --> 00:58:27,730
- Awesome, thank you.
1134
00:58:27,810 --> 00:58:29,850
Oh, I did try your brownies.
1135
00:58:29,940 --> 00:58:32,940
It was a challenge to
get even a little piece
1136
00:58:33,030 --> 00:58:34,280
out of your mateo's hand,
1137
00:58:34,360 --> 00:58:36,360
but he did let me try them
and they were delicious.
1138
00:58:36,400 --> 00:58:37,360
- Thank you.
1139
00:58:37,410 --> 00:58:38,200
- Nice to see you.
1140
00:58:38,280 --> 00:58:39,030
- You too.
1141
00:58:41,240 --> 00:58:45,450
- They were super delicious
and they're also all gone.
1142
00:58:45,540 --> 00:58:46,450
- What?
1143
00:58:46,540 --> 00:58:47,910
I just gave them
to you last night.
1144
00:58:48,000 --> 00:58:48,920
- [mateo] what can I say?
1145
00:58:49,000 --> 00:58:50,040
I have a sweet tooth.
1146
00:58:51,630 --> 00:58:55,510
Now, if you don't like
this, we can not be friends.
1147
00:58:56,470 --> 00:59:01,510
- Okay.
1148
00:59:03,640 --> 00:59:04,890
We can definitely
still be friends.
1149
00:59:04,980 --> 00:59:05,970
What is this?
1150
00:59:06,060 --> 00:59:07,480
- Chicken (speaking
spanish) tamale.
1151
00:59:07,560 --> 00:59:08,810
It's my specialty,
1152
00:59:08,900 --> 00:59:11,190
my mom's chicken and
(speaking spanish) recipe
1153
00:59:11,230 --> 00:59:12,560
and my grandma's tamale.
1154
00:59:12,610 --> 00:59:13,400
- It's so good.
1155
00:59:15,280 --> 00:59:17,570
- You know, I bet your mom
would be really proud of you
1156
00:59:17,650 --> 00:59:19,200
still keeping both
your traditions alive.
1157
00:59:20,280 --> 00:59:24,370
- Yeah, well I hope to
pass them on someday.
1158
00:59:28,460 --> 00:59:32,210
- Dina doesn't mind
me distracting you
1159
00:59:33,550 --> 00:59:36,590
- dina says that I don't
take enough breaks.
1160
00:59:36,670 --> 00:59:40,590
She thinks that I don't leave
myself enough mental space
1161
00:59:40,680 --> 00:59:44,100
to be creative and she's
been pretty philosophical
1162
00:59:44,180 --> 00:59:45,600
since starting yoga.
1163
00:59:49,390 --> 00:59:51,560
- Well, you do work a lot.
1164
00:59:52,860 --> 00:59:55,820
- That's what it takes
to build the business.
1165
00:59:55,900 --> 01:00:00,450
- Don't you have any hobbies
or places you wanna see?
1166
01:00:00,490 --> 01:00:01,450
- Yeah.
1167
01:00:01,530 --> 01:00:03,450
Once in a while I
like to go fishing
1168
01:00:03,490 --> 01:00:07,080
and whatever we catch,
we put it on the menu.
1169
01:00:07,160 --> 01:00:08,410
- There's gotta be
something you like
1170
01:00:08,460 --> 01:00:09,750
that isn't work related.
1171
01:00:12,750 --> 01:00:13,790
- I like you.
1172
01:00:16,090 --> 01:00:16,920
- I like you too.
1173
01:00:22,800 --> 01:00:24,760
- I also like two step.
1174
01:00:27,720 --> 01:00:28,810
How about you?
1175
01:00:30,600 --> 01:00:32,640
- Like every self
respecting texas girl.
1176
01:00:33,770 --> 01:00:36,980
(upbeat country music)
1177
01:00:58,630 --> 01:01:00,340
(phone ringing)
1178
01:01:00,420 --> 01:01:01,800
- [mom] you're
lucky you caught me.
1179
01:01:01,880 --> 01:01:04,880
Phil and I have been
in the pool all day.
1180
01:01:04,970 --> 01:01:06,470
- Any news?
1181
01:01:06,510 --> 01:01:08,600
- Well, he proposed last night
1182
01:01:08,680 --> 01:01:12,810
on the beach under the
stars, it was like a movie.
1183
01:01:13,940 --> 01:01:17,270
- Oh mom, I'm so happy for you.
1184
01:01:17,360 --> 01:01:21,190
- So I guess we will be
planning a spring wedding.
1185
01:01:21,280 --> 01:01:22,820
Will you be my maid of honor?
1186
01:01:24,200 --> 01:01:26,160
- Oh mom, of course I will.
1187
01:01:27,370 --> 01:01:29,580
- I am so excited.
1188
01:01:29,660 --> 01:01:31,660
Well we've been talking
about me this whole time.
1189
01:01:31,750 --> 01:01:32,910
What about you?
1190
01:01:33,000 --> 01:01:34,750
- Well, don't get too excited
1191
01:01:34,830 --> 01:01:39,000
but I think I may
have met someone.
1192
01:01:39,050 --> 01:01:39,880
- A man?
1193
01:01:40,840 --> 01:01:42,210
- No, a unicorn.
1194
01:01:42,260 --> 01:01:43,340
Yes, a man.
1195
01:01:44,680 --> 01:01:47,890
He owns a restaurant in
town and he's really nice.
1196
01:01:47,930 --> 01:01:50,850
He's come over a few times
and he's great with the girls.
1197
01:01:50,930 --> 01:01:52,180
- Aw, good for you honey.
1198
01:01:53,310 --> 01:01:54,270
Now I want details.
1199
01:01:55,480 --> 01:01:57,730
- Well, that's all the
details I have for now.
1200
01:01:57,770 --> 01:01:58,560
- Fine.
1201
01:01:59,820 --> 01:02:01,690
So how are things
going with your dad?
1202
01:02:04,150 --> 01:02:05,320
- Okay.
1203
01:02:05,410 --> 01:02:07,530
- Well that doesn't
sound very convincing.
1204
01:02:09,990 --> 01:02:11,580
- Can I ask you a question, mom?
1205
01:02:11,620 --> 01:02:12,740
- Yeah, anything.
1206
01:02:14,330 --> 01:02:16,410
- Do you ever still
get mad at dad?
1207
01:02:16,500 --> 01:02:19,460
- Honey, I haven't spoken
with your dad in years.
1208
01:02:19,540 --> 01:02:23,250
- Well, I don't mean like a
fight, I mean about the past.
1209
01:02:24,300 --> 01:02:26,420
- Well, if I were to let
myself think about it
1210
01:02:26,470 --> 01:02:30,140
I might feel hurt but
being mad about the past
1211
01:02:30,220 --> 01:02:32,390
is such a waste
of precious time.
1212
01:02:35,350 --> 01:02:36,600
Now, if you're feeling guilty
1213
01:02:36,640 --> 01:02:39,100
about spending christmas
with your dad, don't.
1214
01:02:40,730 --> 01:02:41,940
- It's not that.
1215
01:02:42,030 --> 01:02:44,980
- Oh honey, phil
is waving for me.
1216
01:02:45,070 --> 01:02:46,110
I gotta go.
1217
01:02:46,200 --> 01:02:47,280
- [erin] I love you mom.
1218
01:02:47,360 --> 01:02:49,280
- Oh, I love you sweetheart.
1219
01:02:49,370 --> 01:02:50,410
Merry christmas.
1220
01:02:51,530 --> 01:02:54,120
(subtle music)
1221
01:03:03,420 --> 01:03:05,960
(subtle music)
1222
01:03:22,360 --> 01:03:25,980
- your daddy calls
this his love tree.
1223
01:03:29,410 --> 01:03:30,660
- I didn't know he did this.
1224
01:03:30,740 --> 01:03:32,200
- Oh yeah.
1225
01:03:32,280 --> 01:03:33,830
He says he carves the names
1226
01:03:33,910 --> 01:03:35,990
of all the people he
loves on this tree
1227
01:03:36,040 --> 01:03:38,120
because even if he
can't be with them
1228
01:03:38,160 --> 01:03:40,040
to watch them grow
up or grow old,
1229
01:03:40,120 --> 01:03:43,170
he can watch this tree
grow big and strong
1230
01:03:43,210 --> 01:03:45,130
and know that
everything will be okay.
1231
01:03:46,920 --> 01:03:47,800
- So sweet.
1232
01:03:50,470 --> 01:03:52,550
- He couldn't love you
or those girls more,
1233
01:03:52,640 --> 01:03:54,010
or be more proud of you.
1234
01:04:00,560 --> 01:04:02,020
Well, I better get
back up to the house.
1235
01:04:02,060 --> 01:04:05,610
I promised the girls
we'd bedazzle some
1236
01:04:05,690 --> 01:04:06,520
- okay.
1237
01:04:09,700 --> 01:04:11,740
- Smells like it's
going to snow.
1238
01:04:11,820 --> 01:04:13,200
- We never get snow here.
1239
01:04:15,330 --> 01:04:16,870
What does snow smell like?
1240
01:04:16,950 --> 01:04:19,830
- I can't describe it, but
this nose is never wrong.
1241
01:04:23,000 --> 01:04:25,540
(subtle music)
1242
01:04:45,900 --> 01:04:46,810
- I'm up.
1243
01:04:47,940 --> 01:04:50,030
- I didn't mean to wake you.
1244
01:04:50,110 --> 01:04:52,070
- I can't sleep anyway.
1245
01:04:53,950 --> 01:04:55,360
Thinking about erin.
1246
01:04:56,450 --> 01:04:58,830
- Just give her some time.
1247
01:05:02,040 --> 01:05:07,040
- I just, I feel like everything
I say is the wrong thing.
1248
01:05:08,460 --> 01:05:09,920
She barely even looks at me.
1249
01:05:11,550 --> 01:05:14,090
- Well, unfortunately there's
not an expiration date
1250
01:05:14,140 --> 01:05:15,340
on a broken heart.
1251
01:05:17,140 --> 01:05:20,100
You're just going to have to
be patient until erin's ready.
1252
01:05:21,980 --> 01:05:25,900
- I just, it just feels like
1253
01:05:25,980 --> 01:05:29,190
I'm hanging myself out
there like a punching bag.
1254
01:05:30,490 --> 01:05:32,110
- Then let her punch it out.
1255
01:05:33,070 --> 01:05:34,740
Erin's babies adore you
1256
01:05:34,820 --> 01:05:36,410
and you have to do
everything you can
1257
01:05:36,490 --> 01:05:38,700
to stay in their
and erin's life.
1258
01:05:46,210 --> 01:05:47,880
- What would I do without you?
1259
01:05:47,960 --> 01:05:50,540
- Starve and never
match your socks.
1260
01:05:51,710 --> 01:05:54,920
(subtle country music)
1261
01:06:12,030 --> 01:06:13,320
- oh, can I have another one?
1262
01:06:13,360 --> 01:06:15,570
- You already had five.
1263
01:06:16,660 --> 01:06:19,280
- Two were s'mores and
two were for my stomach.
1264
01:06:19,370 --> 01:06:21,370
- Aren't they all
for your stomach?
1265
01:06:21,450 --> 01:06:23,870
- My stomach likes
to mix things up.
1266
01:06:23,960 --> 01:06:24,870
- Fair enough.
1267
01:06:25,830 --> 01:06:27,790
- Hand one of those
to your fella.
1268
01:06:27,880 --> 01:06:29,290
- Dad, seriously?
1269
01:06:31,920 --> 01:06:32,960
Here you go.
1270
01:06:33,050 --> 01:06:34,010
- Thanks.
1271
01:06:35,470 --> 01:06:38,260
- I'm telling you, sea
salt, dark chocolate,
1272
01:06:38,340 --> 01:06:39,590
perfect s'mores.
1273
01:06:39,680 --> 01:06:41,640
- Well far be it for me
to argue with the chef.
1274
01:06:49,310 --> 01:06:51,020
- You know erin,
1275
01:06:53,570 --> 01:06:55,690
this is the best christmas
that I've had in a long time.
1276
01:06:57,860 --> 01:07:02,950
- Me too.
1277
01:07:09,080 --> 01:07:12,210
(subtle guitar music)
1278
01:07:16,380 --> 01:07:20,180
♪ silent night ♪
1279
01:07:20,260 --> 01:07:24,060
♪ holy night ♪
1280
01:07:24,100 --> 01:07:27,730
♪ all is calm ♪
1281
01:07:27,810 --> 01:07:31,310
♪ all is bright ♪
1282
01:07:31,400 --> 01:07:36,400
♪ round young virgin
mother and child ♪
1283
01:07:38,780 --> 01:07:41,320
♪ holy infant ♪
1284
01:07:47,410 --> 01:07:49,750
- thanks for inviting
me over tonight,
1285
01:07:49,790 --> 01:07:51,080
I had a lot of fun.
1286
01:07:51,130 --> 01:07:54,210
Kinda, kinda felt like I
was a part of the family.
1287
01:07:55,250 --> 01:07:56,090
- Good.
1288
01:07:57,220 --> 01:08:00,380
- So uh, am I gonna
see you tomorrow
1289
01:08:00,430 --> 01:08:01,880
at the christmas eve service?
1290
01:08:04,930 --> 01:08:09,930
- Good.
1291
01:08:11,940 --> 01:08:15,110
- Mom, how many
lizards are leaping?
1292
01:08:15,150 --> 01:08:16,020
- Um, 10.
1293
01:08:17,280 --> 01:08:19,440
- I told you it was 10, carter.
1294
01:08:25,330 --> 01:08:26,450
- I'd better go referee.
1295
01:08:27,830 --> 01:08:30,250
I have a feeling this could
turn to a controversy.
1296
01:08:30,290 --> 01:08:32,870
- Goodnight, see you tomorrow.
1297
01:08:34,710 --> 01:08:35,630
- Tomorrow.
1298
01:08:37,380 --> 01:08:39,920
(subtle music)
1299
01:08:51,020 --> 01:08:52,310
(knocking)
1300
01:08:52,400 --> 01:08:54,310
girls, you can't come in,
I'm doing secret stuff.
1301
01:08:54,400 --> 01:08:55,150
- It's me.
1302
01:08:55,230 --> 01:08:56,400
- Okay, come in quick.
1303
01:08:59,900 --> 01:09:01,320
Do you like a challenge?
1304
01:09:04,870 --> 01:09:08,910
- Erin, I've been wanting to
talk to you about something.
1305
01:09:13,330 --> 01:09:16,330
I'm sorry I wasn't around much,
1306
01:09:16,420 --> 01:09:18,290
but I thought I was
doing the right thing
1307
01:09:18,380 --> 01:09:22,460
for you and your mom by
being a good provider.
1308
01:09:23,550 --> 01:09:28,350
I know the damage is done and
well, maybe it's too late.
1309
01:09:40,070 --> 01:09:41,320
- It's just hard for me,
1310
01:09:43,070 --> 01:09:44,820
especially to watch
you with the girls
1311
01:09:44,860 --> 01:09:47,950
because when I was their age,
1312
01:09:48,030 --> 01:09:53,000
you were always working and
then when you and mom split up,
1313
01:09:53,080 --> 01:09:54,540
I saw you even less.
1314
01:09:56,540 --> 01:10:00,290
- Yeah, I missed a lot
when you were little.
1315
01:10:01,710 --> 01:10:03,550
- But it's not just
when I was little, dad.
1316
01:10:03,590 --> 01:10:06,720
You missed my high
school graduation.
1317
01:10:06,800 --> 01:10:08,390
- Well, I had to go
to that conference
1318
01:10:08,470 --> 01:10:11,010
and I told you that,
you said you understood.
1319
01:10:12,180 --> 01:10:15,520
- I just said that because I
didn't know how to talk to you.
1320
01:10:18,980 --> 01:10:21,400
It felt like you
were a stranger.
1321
01:10:25,200 --> 01:10:26,150
- A stranger?
1322
01:10:29,870 --> 01:10:33,830
Erin, all I want is a
chance to start again.
1323
01:10:35,410 --> 01:10:40,420
- I know, but I've
got a cut so deep,
1324
01:10:41,800 --> 01:10:43,710
I don't think it's
ever going to heal.
1325
01:10:45,470 --> 01:10:50,430
- Do you want to heal, erin?
1326
01:10:50,470 --> 01:10:51,350
- What?
1327
01:10:53,060 --> 01:10:55,180
- Do you want to heal it?
1328
01:11:02,650 --> 01:11:04,190
- I can't do this.
1329
01:11:12,740 --> 01:11:15,620
I thought I could handle
spending christmas here but,
1330
01:11:17,160 --> 01:11:17,960
I can't.
1331
01:11:19,330 --> 01:11:21,210
- [gary] erin,
1332
01:11:21,290 --> 01:11:22,130
erin,
1333
01:11:23,000 --> 01:11:24,340
erin doll.
1334
01:11:24,420 --> 01:11:26,380
- This should be
colored, maybe pink.
1335
01:11:27,300 --> 01:11:29,260
- There's a little
change of plans, girls.
1336
01:11:29,340 --> 01:11:30,130
- What?
1337
01:11:31,180 --> 01:11:32,390
- Well, mommy needs to go home
1338
01:11:32,470 --> 01:11:35,140
so we're going to have
to leave grandee's house.
1339
01:11:35,180 --> 01:11:38,810
- But it's christmas
eve, we can't go.
1340
01:11:38,890 --> 01:11:40,600
- And farrah got
us special outfits
1341
01:11:40,650 --> 01:11:43,690
for the service tonight and
she said the pastor said
1342
01:11:43,770 --> 01:11:46,610
we could carry the baby
jesus to the manger.
1343
01:11:46,690 --> 01:11:48,490
- [carter] and I told
santa we would be here
1344
01:11:48,530 --> 01:11:51,070
and he won't know where
to take our presents.
1345
01:11:51,950 --> 01:11:52,780
- Erin.
1346
01:11:57,040 --> 01:11:58,660
- Okay, we can stay.
1347
01:11:58,710 --> 01:12:01,790
But we need to leave first
thing tomorrow morning, okay?
1348
01:12:01,880 --> 01:12:03,330
- Okay, thank you.
1349
01:12:04,960 --> 01:12:06,210
- Farrah, do you mind
watching the girls?
1350
01:12:06,300 --> 01:12:07,840
I'm just going to
go for a drive.
1351
01:12:07,880 --> 01:12:08,550
- Of course.
1352
01:12:08,630 --> 01:12:09,590
- Thanks.
1353
01:12:13,180 --> 01:12:13,970
- Erin.
1354
01:12:14,060 --> 01:12:14,970
Erin, don't.
1355
01:12:15,060 --> 01:12:16,640
- Gary, just give
her some space.
1356
01:12:23,560 --> 01:12:24,860
- Your mom is just
going to go out
1357
01:12:24,940 --> 01:12:26,270
and do some last minute
christmas shopping
1358
01:12:26,360 --> 01:12:29,440
while we get these
cinnamon rolls all ready.
1359
01:12:31,950 --> 01:12:35,200
(subtle country music)
1360
01:12:55,970 --> 01:12:56,890
- go ahead.
1361
01:12:58,770 --> 01:13:00,220
- Everything okay?
1362
01:13:00,310 --> 01:13:04,440
Let's um, let's head
over to the booth.
1363
01:13:04,520 --> 01:13:06,560
- I'm so sorry, I know
you're really busy.
1364
01:13:07,570 --> 01:13:08,730
I just wanted to
let you know that
1365
01:13:08,820 --> 01:13:11,570
we're leaving tomorrow morning
1366
01:13:11,650 --> 01:13:13,200
right after the girls wake up.
1367
01:13:14,280 --> 01:13:16,570
- I thought you were
staying through christmas.
1368
01:13:18,200 --> 01:13:19,540
You all right?
1369
01:13:19,620 --> 01:13:23,410
- It's my dad, he and I
don't communicate very well.
1370
01:13:25,170 --> 01:13:26,250
I came out here this christmas
1371
01:13:26,340 --> 01:13:28,210
to see if I could fix that.
1372
01:13:29,630 --> 01:13:30,750
- And it can't be fixed?
1373
01:13:33,470 --> 01:13:35,880
- When I was little, my
dad worked all the time,
1374
01:13:37,510 --> 01:13:41,850
like all the time and I
see him now with my girls
1375
01:13:41,930 --> 01:13:45,770
and instead of appreciating
the granddad he's become,
1376
01:13:45,860 --> 01:13:48,480
it's like, I, like I'm jealous
1377
01:13:48,570 --> 01:13:50,440
that he wasn't that
kind of dad for me.
1378
01:13:51,990 --> 01:13:54,700
- Look, I'm not trying
to defend your dad,
1379
01:13:54,780 --> 01:13:58,160
but I can at least tell
you what it's like.
1380
01:13:58,240 --> 01:14:03,250
I've sacrificed a lot in
my life for this restaurant
1381
01:14:04,750 --> 01:14:07,750
and that's the reason why I
don't have a wife or a family.
1382
01:14:07,790 --> 01:14:13,170
- Oh, yeah I understand.
1383
01:14:13,260 --> 01:14:13,880
Yeah.
1384
01:14:13,970 --> 01:14:15,090
- Here.
1385
01:14:15,180 --> 01:14:16,300
- No, I'm really glad
that you told me now
1386
01:14:16,340 --> 01:14:17,130
rather than later.
1387
01:14:18,100 --> 01:14:20,970
- Wait, wait, hold on a second.
1388
01:14:21,060 --> 01:14:24,430
- Look, I don't want to be a
distraction from your work.
1389
01:14:26,730 --> 01:14:29,480
- That's not what
I meant at all.
1390
01:14:31,980 --> 01:14:34,110
- But it's what you said.
1391
01:14:45,620 --> 01:14:48,830
- Hey erin, hey wait up.
1392
01:14:48,920 --> 01:14:51,960
- I got to go dina, but it
was so nice meeting you.
1393
01:14:53,170 --> 01:14:58,180
- Look, sometimes that
strong silent type thing
1394
01:14:59,970 --> 01:15:03,890
that mateo does comes
across like he doesn't care,
1395
01:15:03,970 --> 01:15:05,020
but he does.
1396
01:15:09,100 --> 01:15:10,650
- He's still inside, isn't he?
1397
01:15:11,940 --> 01:15:12,810
I mean, I'm leaving.
1398
01:15:15,610 --> 01:15:16,690
- Give him a chance.
1399
01:15:23,950 --> 01:15:25,240
- If there's one
thing that I learned
1400
01:15:25,330 --> 01:15:26,830
when I lost my husband,
1401
01:15:28,120 --> 01:15:30,540
it's how it's foolish to
waste a second of your time.
1402
01:15:33,090 --> 01:15:36,340
(subtle country music)
1403
01:15:48,310 --> 01:15:53,360
♪ star of wonder ♪
1404
01:15:53,610 --> 01:15:58,610
♪ star of night ♪
1405
01:15:59,110 --> 01:16:03,240
♪ star of warm,
beauty and bright ♪
1406
01:16:09,870 --> 01:16:11,290
- where's mom?
1407
01:16:11,380 --> 01:16:12,420
- Is she going to miss us
1408
01:16:12,460 --> 01:16:15,170
putting the baby
jesus in the nativity?
1409
01:16:15,250 --> 01:16:20,050
- Don't you worry about
your mama, she'll be here.
1410
01:16:20,130 --> 01:16:25,140
♪ your perfect light ♪
1411
01:16:25,560 --> 01:16:28,600
♪ your perfect light ♪
1412
01:16:32,350 --> 01:16:33,940
- what are you doing?
1413
01:16:34,020 --> 01:16:36,020
- Packing tamale orders.
1414
01:16:36,110 --> 01:16:37,480
- Go get erin.
1415
01:16:37,570 --> 01:16:39,030
- She's upset with me.
1416
01:16:39,110 --> 01:16:40,400
- And so what?
1417
01:16:40,450 --> 01:16:41,570
- It's christmas eve.
1418
01:16:41,660 --> 01:16:43,660
We have a ton of tamale
orders to get out
1419
01:16:43,740 --> 01:16:45,990
and we're running low on
chicken (speaking spanish)
1420
01:16:46,080 --> 01:16:47,950
- I can make the tamales.
1421
01:16:48,040 --> 01:16:50,660
- No, no, I can't
put that on you.
1422
01:16:50,750 --> 01:16:52,250
- You aren't putting it on me.
1423
01:16:53,330 --> 01:16:55,500
This is how it works.
1424
01:16:55,590 --> 01:16:59,300
We help each other so that we
don't make stupid mistakes.
1425
01:16:59,340 --> 01:17:03,380
And just a hint, if you don't
leave here to go get her
1426
01:17:03,470 --> 01:17:06,970
that might be the stupidest
mistake of your life.
1427
01:17:07,010 --> 01:17:09,470
So, go get her.
1428
01:17:12,730 --> 01:17:14,810
- You're right, you're right.
1429
01:17:17,110 --> 01:17:17,940
You're the best.
1430
01:17:17,980 --> 01:17:19,900
- You think I don't know that?
1431
01:17:19,990 --> 01:17:22,320
Now get out of here
before I change my mind.
1432
01:17:22,400 --> 01:17:27,160
♪ star of wonder ♪
1433
01:17:27,240 --> 01:17:32,290
♪ star of night ♪
1434
01:17:33,580 --> 01:17:38,630
♪ star of warm,
beauty and bright ♪
1435
01:17:43,300 --> 01:17:45,680
♪ westward leading ♪
1436
01:17:45,720 --> 01:17:50,140
♪ stare receding ♪
1437
01:17:50,220 --> 01:17:55,190
♪ guide us to your
perfect light ♪
1438
01:17:59,780 --> 01:18:02,820
♪ your perfect light ♪
1439
01:18:05,160 --> 01:18:07,070
(phone ringing)
1440
01:18:07,160 --> 01:18:08,370
- hello?
1441
01:18:08,450 --> 01:18:10,160
- Mrs. Tessa?
1442
01:18:11,370 --> 01:18:12,870
- Is this erin?
1443
01:18:12,960 --> 01:18:14,160
Merry christmas.
1444
01:18:15,370 --> 01:18:17,670
- I'm so sorry to bother
you on christmas eve.
1445
01:18:18,790 --> 01:18:20,250
- Oh, you're no bother at all.
1446
01:18:20,340 --> 01:18:22,170
I'm just waiting for my son
to come pick me up for church.
1447
01:18:22,260 --> 01:18:24,460
- [erin] oh, that
sounds like fun.
1448
01:18:24,550 --> 01:18:26,550
- Alright, go ahead
and spit it out, honey.
1449
01:18:26,640 --> 01:18:28,180
I can hear your gears turning.
1450
01:18:30,060 --> 01:18:31,260
- How do you forgive someone
1451
01:18:31,350 --> 01:18:33,520
when you can't stop
being angry with them?
1452
01:18:36,270 --> 01:18:40,230
- Well, forgiveness,
forgiveness isn't amnesia.
1453
01:18:42,440 --> 01:18:45,240
It's like giving someone
the benefit of the doubt.
1454
01:18:45,320 --> 01:18:46,900
They can be better next time.
1455
01:18:51,490 --> 01:18:55,080
- I think I'm the one that
needs to be better next time.
1456
01:18:55,120 --> 01:18:57,620
- [tessa] oh sweetheart,
if you've gotten that far,
1457
01:18:57,710 --> 01:18:59,750
you've already won
half the battle.
1458
01:19:03,710 --> 01:19:04,420
(horn honking)
1459
01:19:04,510 --> 01:19:06,760
oh my jason's here, honey.
1460
01:19:06,800 --> 01:19:07,920
I hate to cut you off, but.
1461
01:19:08,010 --> 01:19:10,590
- No, no, go and have
a wonderful night
1462
01:19:11,970 --> 01:19:13,260
and thank you, mrs. Tessa.
1463
01:19:14,310 --> 01:19:15,470
- You're welcome sweetheart.
1464
01:19:15,560 --> 01:19:17,100
Merry christmas.
1465
01:19:17,140 --> 01:19:18,060
- Merry christmas.
1466
01:19:21,480 --> 01:19:24,730
(subtle country music)
1467
01:19:35,160 --> 01:19:40,120
♪ oh come let us adore
him christ the lord ♪
1468
01:19:43,210 --> 01:19:44,250
- you may be seated.
1469
01:19:47,300 --> 01:19:49,970
Please bow your heads
and join me in prayer.
1470
01:19:52,470 --> 01:19:54,100
- She's still not here.
1471
01:19:57,230 --> 01:20:00,640
- [pastor] lord, we thank you
for the blessing of christmas
1472
01:20:06,690 --> 01:20:10,400
that you sent your son to
earth, a tiny vulnerable baby,
1473
01:20:10,490 --> 01:20:13,780
and yet the king of kings.
1474
01:20:17,160 --> 01:20:20,120
- Erin, I've been looking
everywhere for you.
1475
01:20:20,920 --> 01:20:21,870
- I'm fine.
1476
01:20:21,960 --> 01:20:23,420
I should really
get to the girls.
1477
01:20:23,500 --> 01:20:25,540
- I just need a minute.
1478
01:20:25,630 --> 01:20:29,050
What I said about not
having a wife and a family,
1479
01:20:29,130 --> 01:20:31,220
that's a choice that
I made in the past,
1480
01:20:31,300 --> 01:20:35,510
but now I want all that
and I want it with you.
1481
01:20:40,810 --> 01:20:44,810
- I just, I need you to be sure.
1482
01:20:48,030 --> 01:20:50,150
- I'm absolutely certain.
1483
01:20:51,610 --> 01:20:54,200
(subtle music)
1484
01:21:04,670 --> 01:21:07,000
- [pastor] through
that tiny baby,
1485
01:21:07,090 --> 01:21:10,170
we all may be
forgiven of our sins.
1486
01:21:13,680 --> 01:21:17,220
Thank you lord for the
gift of forgiveness,
1487
01:21:18,850 --> 01:21:23,020
help us to remember that gift,
this and every other night.
1488
01:21:24,350 --> 01:21:25,190
Amen.
1489
01:21:28,530 --> 01:21:30,190
Now, if the children
would come forward
1490
01:21:30,240 --> 01:21:32,070
to line up and get the candles
1491
01:21:32,150 --> 01:21:34,450
and adults, please
line up behind them
1492
01:21:34,530 --> 01:21:35,910
for the christmas vigil.
1493
01:21:37,280 --> 01:21:38,070
Thank you.
1494
01:21:39,450 --> 01:21:42,200
- We get to carry
the baby jesus.
1495
01:21:45,330 --> 01:21:48,380
♪ away in the manger ♪
1496
01:21:48,460 --> 01:21:52,420
♪ no crib for a bed ♪
1497
01:21:52,510 --> 01:21:56,050
♪ the little lord jesus ♪
1498
01:21:56,090 --> 01:22:00,060
♪ lay down his sweet head ♪
1499
01:22:00,140 --> 01:22:03,390
♪ the stars in the sky ♪
1500
01:22:06,020 --> 01:22:07,600
- dad, can I talk to you?
1501
01:22:07,650 --> 01:22:08,940
- Yeah.
1502
01:22:08,980 --> 01:22:13,780
♪ the little lord jesus
asleep on the hay ♪
1503
01:22:15,160 --> 01:22:16,780
- I want you in
the girls' lives.
1504
01:22:19,160 --> 01:22:20,910
I want you in my life.
1505
01:22:32,550 --> 01:22:35,130
- I guess it means
you're gonna stay?
1506
01:22:35,220 --> 01:22:35,970
- We're staying.
1507
01:22:38,890 --> 01:22:40,300
I love you daddy, I'm sorry.
1508
01:22:42,890 --> 01:22:45,430
- I love you too and I'm sorry.
1509
01:22:55,400 --> 01:22:59,280
♪ the little lord jesus asleep ♪
1510
01:23:07,080 --> 01:23:09,170
- [pastor] and that concludes
our christmas eve service.
1511
01:23:09,210 --> 01:23:11,500
May god bless you everyone.
1512
01:23:19,720 --> 01:23:20,720
- Oh, it's so cold.
1513
01:23:20,800 --> 01:23:21,510
- I know
1514
01:23:22,890 --> 01:23:26,310
(upbeat christmas music)
1515
01:23:29,810 --> 01:23:31,310
- it's snowing!
1516
01:23:35,440 --> 01:23:38,860
(upbeat christmas music)
1517
01:23:51,500 --> 01:23:52,380
- yay!
1518
01:23:56,590 --> 01:23:59,590
- Oh, I think that
might be for you.
1519
01:23:59,680 --> 01:24:02,890
(upbeat country music)
1520
01:24:13,230 --> 01:24:14,060
- happy holidays.
1521
01:24:14,110 --> 01:24:14,900
- Merry christmas.
1522
01:24:16,610 --> 01:24:18,780
- Got you some
christmas tamales.
1523
01:24:18,860 --> 01:24:20,450
- Please tell me they're
chicken (speaking spanish)
1524
01:24:20,530 --> 01:24:22,570
- yeah, they're chicken
(speaking spanish)
1525
01:24:22,660 --> 01:24:24,570
- farrah's ham's not going to
be ready for a couple hours,
1526
01:24:24,620 --> 01:24:26,410
I'm gonna start losing
my winter patty.
1527
01:24:28,960 --> 01:24:31,160
- Well, I have
something for you.
1528
01:24:31,250 --> 01:24:32,790
- Oh, you didn't have
to get me anything.
1529
01:24:32,880 --> 01:24:34,080
- It's something I made.
1530
01:24:42,970 --> 01:24:45,930
It's the start of
a new tradition.
1531
01:24:46,010 --> 01:24:49,270
(subtle country music)
1532
01:24:57,280 --> 01:24:58,110
let's go.
1533
01:24:59,070 --> 01:25:02,280
(upbeat country music)
1534
01:25:17,710 --> 01:25:19,550
♪ it's getting cold again ♪
1535
01:25:19,630 --> 01:25:24,680
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
1536
01:25:24,760 --> 01:25:27,640
♪ hm, hm ♪
1537
01:25:27,680 --> 01:25:30,470
♪ taking out the decorations ♪
1538
01:25:30,560 --> 01:25:34,850
♪ hung up all the
lights and mistletoe ♪
1539
01:25:34,940 --> 01:25:37,810
♪ hm, hm ♪
1540
01:25:37,860 --> 01:25:39,980
♪ the counter's
full of cookies ♪
1541
01:25:40,070 --> 01:25:45,160
♪ and the living room
has got a big ole tree ♪
1542
01:25:45,200 --> 01:25:48,280
♪ hm, hm ♪
1543
01:25:48,330 --> 01:25:50,950
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
1544
01:25:51,040 --> 01:25:55,540
♪ I'm trying to live
up to our memories ♪
1545
01:25:55,630 --> 01:25:58,290
♪ hm, hm ♪
1546
01:25:58,380 --> 01:26:03,380
♪ but I know come starry night ♪
1547
01:26:03,470 --> 01:26:08,510
♪ sitting by that fire light ♪
1548
01:26:08,810 --> 01:26:13,680
♪ that there's no christmas ♪
1549
01:26:15,400 --> 01:26:17,980
♪ without you ♪
1550
01:26:18,980 --> 01:26:22,190
(subtle country music)
112727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.