Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,870
Proletarian internationalism is built on the notion of seeking truth from facts.
2
00:00:04,870 --> 00:00:07,960
Only when you stand firmly,
3
00:00:07,960 --> 00:00:10,040
insisting on seeking the truth from facts
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,540
can socialist modernization
5
00:00:12,540 --> 00:00:14,460
move forward.
6
00:00:14,460 --> 00:00:18,020
We can now enter university!
7
00:00:19,400 --> 00:00:24,700
What has been undergoing, as a practice, is the only discussion we will have to examine the truth.
8
00:00:24,760 --> 00:00:28,590
More practically, the core argument is to emancipate the mind.
9
00:00:28,590 --> 00:00:30,650
Whether or not...
10
00:00:56,000 --> 00:00:59,980
[Like a Flowing River]
11
00:00:59,980 --> 00:01:02,920
[Episode 1]
12
00:01:05,030 --> 00:01:13,980
Timing and subtitles brought to you by The River of Life Team @Viki
13
00:01:52,600 --> 00:01:54,610
My calculation is right.
14
00:02:45,400 --> 00:02:47,240
Xiao Hui!
15
00:02:47,780 --> 00:02:49,220
Xiao Hui!
16
00:02:49,220 --> 00:02:51,770
Sister, why did you come here?
17
00:02:52,360 --> 00:02:55,030
Our college entrance exam results are out.
18
00:02:55,030 --> 00:02:56,700
Did we pass?
19
00:02:56,700 --> 00:02:58,350
Anyway, I passed.
20
00:02:58,350 --> 00:03:01,170
Well... what about me?
21
00:03:07,600 --> 00:03:10,810
What's wrong? Still not happy with being placed first in the county?
22
00:03:10,810 --> 00:03:12,890
Do you need to be first in the province?
23
00:03:12,890 --> 00:03:17,030
Then what about the rest of us who have only studied until high school?
24
00:03:18,920 --> 00:03:22,960
Sister, did I really come first in the whole county?
25
00:03:22,960 --> 00:03:25,030
I saw the exam results myself!
26
00:03:25,030 --> 00:03:27,870
You really did place first in the county.
27
00:03:32,420 --> 00:03:35,860
Xiao Hui, if you want to laugh, then laugh. If you want to shout, then shout.
28
00:03:35,860 --> 00:03:38,400
There is no one else on this mountain.
29
00:03:42,780 --> 00:03:44,530
Sister, look.
30
00:03:45,690 --> 00:03:49,010
"Leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
31
00:03:49,010 --> 00:03:51,990
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
32
00:03:51,990 --> 00:03:54,540
"Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
[Chinese national project in the 1970's and 1980's to modernize agriculture, national defense, science, and technology]
33
00:03:54,540 --> 00:03:58,320
"This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
34
00:03:59,410 --> 00:04:01,800
This is a news report on People's Daily.
35
00:04:01,800 --> 00:04:03,590
When you read it for me,
36
00:04:03,590 --> 00:04:05,610
I memorized it.
37
00:04:06,140 --> 00:04:10,470
Xiao Hui, we have passed.
38
00:04:10,470 --> 00:04:12,850
We have gotten into college!
39
00:04:12,850 --> 00:04:14,270
Let's go!
40
00:04:32,570 --> 00:04:35,010
Let's go! Time to eat!
41
00:04:35,010 --> 00:04:37,390
- Mother!
- Mother, we're home!
42
00:04:37,390 --> 00:04:40,710
- Go and wash your hands
- It's so hot! So tasty.
- You child...
43
00:04:45,980 --> 00:04:47,260
- I'm hungry.
- Seriously...
44
00:04:47,260 --> 00:04:50,610
Ping Ping, if you still didn't come, your younger brother would be eating everything.
45
00:04:50,610 --> 00:04:55,010
You're still eating with your hands! You're almost a college student. Be careful of getting laughed at by other students once you're in college.
46
00:04:55,010 --> 00:04:57,190
It hurts!
47
00:05:01,450 --> 00:05:03,380
Dad.
48
00:05:09,140 --> 00:05:10,530
- Ping Ping.
- Yes?
49
00:05:10,530 --> 00:05:13,010
- Bring me some alcohol.
- Okay.
50
00:05:19,630 --> 00:05:20,790
- Dad.
- Thanks.
51
00:05:20,790 --> 00:05:25,010
Sister, you told me to wash my hands but why haven't you washed yours? Come and wash your hands!
52
00:05:25,010 --> 00:05:27,790
Wash... Let's all wash.
53
00:05:27,790 --> 00:05:30,010
Come.
54
00:05:30,010 --> 00:05:31,820
Let's eat, let's eat!
55
00:05:31,820 --> 00:05:33,690
- Xiao Hui.
- Yes.
56
00:05:33,690 --> 00:05:36,680
Drink some alcohol with me today.
57
00:05:36,680 --> 00:05:38,270
Quickly go and get your dad a cup.
58
00:05:38,270 --> 00:05:40,200
Okay.
59
00:05:46,760 --> 00:05:48,850
Here, Dad.
60
00:05:52,950 --> 00:05:54,810
Lift your cup up.
61
00:05:58,620 --> 00:06:00,170
You did well on your exams.
62
00:06:00,170 --> 00:06:02,480
Ping Ping, you did well, too.
63
00:06:06,030 --> 00:06:09,240
- Quickly eat some vegetables.
- Quickly eat some rice.
64
00:06:10,120 --> 00:06:14,020
Xiao Hui will only drink that much. Don't let him drink anymore.
65
00:06:15,150 --> 00:06:19,880
Today, when I went out, everyone kept telling me that our family was blessed.
66
00:06:19,880 --> 00:06:21,620
We simultaneously have two college students in this house.
67
00:06:21,620 --> 00:06:25,050
They still don't know that Xiao Hui came first in the county. If they knew,
68
00:06:25,050 --> 00:06:28,090
I don't know how jealous they would be.
69
00:06:28,090 --> 00:06:29,660
You didn't tell anyone else, did you?
70
00:06:29,660 --> 00:06:33,910
I didn't tell anyone in town. I just told the women's director of the Back Mountain Brigade.
71
00:06:33,910 --> 00:06:39,660
She is usually quite nice to Xiao Hui. When she heard the news, she was so excited!
72
00:06:39,660 --> 00:06:42,780
- That's good then.
- Is Xiao Hui home?
73
00:06:42,780 --> 00:06:44,180
Director Yang!
74
00:06:44,180 --> 00:06:45,730
- The whole family is eating together?
- Yes.
75
00:06:45,730 --> 00:06:50,950
- I came at a wrong time. As if I deliberately came to have a free meal.
- Come eat with us.
76
00:06:50,950 --> 00:06:53,620
Ping Ping, go and get a bowl for Director Yang.
77
00:06:53,620 --> 00:06:56,160
- I'll go get the food. Xiao Hui, can you go next door to get a chair?
- Okay.
78
00:06:56,160 --> 00:06:59,510
Ping Ping, don't bother. I have to go to a meeting in town soon.
79
00:06:59,510 --> 00:07:02,760
I came to give you Xiao Hui's materials for the political review.
80
00:07:02,760 --> 00:07:05,210
- Quickly hand it in this afternoon.
- Thank you, Director Yang.
81
00:07:05,210 --> 00:07:09,520
Xiao Hui, once you're in college, remember to come to visit us at the Back Mountain Brigade.
82
00:07:09,520 --> 00:07:11,630
- I will!
- Okay then, just continue eating.
83
00:07:11,630 --> 00:07:12,970
I have to go now.
84
00:07:12,970 --> 00:07:14,290
- You're leaving already?
- Yes.
85
00:07:14,290 --> 00:07:16,150
- Director Yang, travel safely.
- Slow down.
86
00:07:16,150 --> 00:07:18,240
- Goodbye! Goodbye!
- Thank you, Director Yang!
87
00:07:19,250 --> 00:07:23,460
Director Yang is very nice.
88
00:07:25,970 --> 00:07:27,410
Dad.
89
00:07:38,080 --> 00:07:41,130
[Archives]
90
00:07:42,660 --> 00:07:47,150
Okay. I'll go to the town's revolutionary committee to submit it.
91
00:07:47,150 --> 00:07:49,560
Dad, no need. I will go and deliver it this afternoon.
92
00:07:49,560 --> 00:07:52,020
I think it's best that I go.
93
00:07:59,930 --> 00:08:03,160
Dad, I will go with sister this afternoon to hand it in.
94
00:08:03,160 --> 00:08:04,820
Don't worry.
95
00:08:08,310 --> 00:08:10,230
You're Song Jishan's children?
96
00:08:10,230 --> 00:08:13,590
With your family background, you still want to go to college?
97
00:08:13,590 --> 00:08:18,320
Universities that are pro-social democracy were not established for people like you.
98
00:08:20,630 --> 00:08:23,930
But both of us got grades beyond the required minimum.
99
00:08:24,790 --> 00:08:27,210
My little brother is number one in the county.
100
00:08:27,210 --> 00:08:29,580
Who knows if you cheated to become first place.
101
00:08:29,580 --> 00:08:31,330
- I didn't.
- Enough.
102
00:08:31,330 --> 00:08:34,820
- I have no time to explain things to you two. Just go.
- But—
103
00:08:34,820 --> 00:08:38,860
Remember this. For universities that are pro-social democracy, you can't enter.
104
00:08:38,860 --> 00:08:40,980
Who's your dad?
105
00:08:41,730 --> 00:08:43,600
Go!
106
00:08:59,320 --> 00:09:02,460
Xiao Hui, you go back first.
107
00:09:02,460 --> 00:09:04,360
What about you?
108
00:09:04,870 --> 00:09:07,290
I'll find a way.
109
00:09:07,730 --> 00:09:09,730
I'll accompany you.
110
00:09:09,730 --> 00:09:13,290
No need. I can do it on my own.
111
00:09:13,290 --> 00:09:15,780
Give me your political review documents.
112
00:09:18,890 --> 00:09:20,230
Go home first.
113
00:09:20,230 --> 00:09:22,950
- Sister...
- Don't worry.
114
00:09:24,000 --> 00:09:25,610
Go.
115
00:10:06,230 --> 00:10:08,410
Why are you still not going out to eat?
116
00:10:08,410 --> 00:10:10,910
Director Li.
117
00:10:10,910 --> 00:10:15,350
I'm done writing the explanation material you asked me to do.
118
00:10:15,350 --> 00:10:17,010
Come, please take a look.
119
00:10:17,010 --> 00:10:20,440
You have been part of the rebel faction and did a lot as one for so many years.
120
00:10:20,440 --> 00:10:22,470
You were able to explain everything with just one page?
121
00:10:22,470 --> 00:10:24,580
Right...
122
00:10:24,580 --> 00:10:27,070
All these are just a generalizations.
123
00:10:27,070 --> 00:10:28,320
There are still a lot of details.
124
00:10:28,320 --> 00:10:31,040
I'll write them all down in the coming days.
125
00:10:31,040 --> 00:10:32,330
Go home and write it then.
126
00:10:32,330 --> 00:10:35,070
Okay...
127
00:10:41,010 --> 00:10:43,030
Director Li.
128
00:10:43,030 --> 00:10:45,790
My little brother and I both passed the college entrance exam.
129
00:10:45,790 --> 00:10:47,600
I came to deliver the political review documents.
130
00:10:47,600 --> 00:10:50,490
You've passed the college entrance exam? Who are you?
131
00:10:50,490 --> 00:10:53,800
I'm from our town. My name is Song Yunping.
132
00:10:53,800 --> 00:10:56,750
My little brother Song Yunhui got the county's top spot.
133
00:10:56,750 --> 00:11:01,090
I heard that our town got the top spot in the county. So, it's your little brother.
134
00:11:01,090 --> 00:11:03,300
You need anything?
135
00:11:03,300 --> 00:11:06,720
I have to trouble you to help us submit these materials to the county.
136
00:11:06,720 --> 00:11:08,830
Okay. Just leave it there.
137
00:11:11,170 --> 00:11:14,220
[Archives File]
138
00:11:20,150 --> 00:11:22,290
Thank you, Director Li!
139
00:11:31,780 --> 00:11:33,290
Xiao Hui?
140
00:11:33,290 --> 00:11:35,170
Sister.
141
00:11:35,170 --> 00:11:36,580
Why are you still here?
142
00:11:36,580 --> 00:11:38,440
I'm worried about you.
143
00:11:38,440 --> 00:11:40,860
- How did it go?
- You guess.
144
00:11:42,390 --> 00:11:44,350
- You've submitted it?
- Yes.
145
00:11:44,350 --> 00:11:46,700
Director Li didn't say anything
146
00:11:46,700 --> 00:11:48,690
and just accepted our materials.
147
00:11:48,690 --> 00:11:50,440
That person who wouldn't accept our materials
148
00:11:50,440 --> 00:11:53,700
must be one of the three types of person that have lost power as said in the broadcast.
149
00:11:53,700 --> 00:11:55,560
He himself is even writing a self-criticism.
150
00:11:55,560 --> 00:11:57,500
Sister, you're really capable.
151
00:11:57,500 --> 00:12:00,100
- Let's go home.
- Let's go.
152
00:12:02,690 --> 00:12:04,190
Sister.
153
00:12:10,480 --> 00:12:12,330
Why are you running away?
154
00:12:14,420 --> 00:12:16,400
I'm running?
155
00:12:21,590 --> 00:12:23,710
We are in a pro-social democracy country.
156
00:12:23,710 --> 00:12:26,690
I came from a poor and lower-middle peasant background.
157
00:12:26,690 --> 00:12:28,610
I'm running away?
158
00:12:28,610 --> 00:12:30,660
Why would I run?
159
00:12:32,560 --> 00:12:34,880
What do you want to do?
160
00:12:34,880 --> 00:12:36,590
We're not afraid of you.
161
00:12:36,590 --> 00:12:37,810
Look at how arrogant you are.
162
00:12:37,810 --> 00:12:41,750
Director Li said that you yourself have issues to explain.
163
00:12:41,800 --> 00:12:43,700
You still want to bully people?
164
00:12:45,460 --> 00:12:47,780
Everyone, don't let him get away.
165
00:12:47,780 --> 00:12:49,550
Why do you like saying empty brags?
166
00:12:49,550 --> 00:12:51,960
You're bullying people!
167
00:12:53,990 --> 00:12:55,780
You still want to bully people until now?!
168
00:12:55,780 --> 00:12:57,500
Let's go.
169
00:12:57,500 --> 00:12:58,950
Move!
170
00:13:01,700 --> 00:13:05,330
Song Jishan, look at the good children you've raised.
171
00:13:32,360 --> 00:13:34,870
I'll go help mother cook first.
172
00:14:13,220 --> 00:14:17,810
Dad, we didn't do anything wrong today.
173
00:14:17,810 --> 00:14:21,250
It's true. It was that person.
174
00:14:21,250 --> 00:14:23,950
That person wants to harm us.
175
00:14:23,950 --> 00:14:25,660
Which person?
176
00:14:25,660 --> 00:14:27,740
What does that person do?
177
00:14:27,740 --> 00:14:30,430
That bad person who wouldn't accept our political review materials.
178
00:14:30,430 --> 00:14:33,230
You don't even know what his name is.
179
00:14:33,230 --> 00:14:35,880
You already assume that he's a bad person.
180
00:14:37,730 --> 00:14:41,190
That person's surname is Lei. He's our town's cadre.
181
00:14:41,190 --> 00:14:45,670
A few years ago, he managed all the major and minor matters of our town.
182
00:14:45,670 --> 00:14:47,940
He's the fiercest when it comes to arguments.
183
00:14:48,560 --> 00:14:52,080
As the old saying goes, "Villains are hard to offend."
184
00:14:52,080 --> 00:14:55,590
Our family can't bear to offend a person like him.
185
00:14:55,590 --> 00:14:59,320
Dad, what era is it already? Why are you still afraid of a person like that?
186
00:14:59,320 --> 00:15:00,610
Still answering back?
187
00:15:00,610 --> 00:15:04,140
Xiao Hui, how can you speak to father like that?
188
00:15:09,090 --> 00:15:10,590
Dad.
189
00:15:13,750 --> 00:15:15,480
He's insensible, so are you.
190
00:15:15,480 --> 00:15:18,130
You think I don't know? Xiao Hui isn't that bold.
191
00:15:18,130 --> 00:15:21,280
If you didn't take the lead, would he create such huge trouble?
192
00:15:23,630 --> 00:15:26,880
Xiao Hui, would you be going back to the Back Mountain Brigade today?
193
00:15:26,880 --> 00:15:31,200
- I've prepared a sack of sweet potatoes. Take them back with you later.
- Okay.
194
00:15:31,200 --> 00:15:33,450
Go and eat first.
195
00:15:43,380 --> 00:15:46,700
Ping Ping, you eat first, too.
196
00:15:58,390 --> 00:16:03,150
Husband, let's eat.
197
00:16:19,290 --> 00:16:22,620
When you're back at the brigade, focus on working.
198
00:16:22,620 --> 00:16:25,030
All of them there are quite nice to you.
199
00:16:25,030 --> 00:16:26,890
We must know to repay kindness.
200
00:16:26,890 --> 00:16:28,750
I got it, Sister.
201
00:16:32,420 --> 00:16:35,550
I also didn't want to answer back to father today.
202
00:16:38,210 --> 00:16:40,380
I know.
203
00:16:40,380 --> 00:16:43,060
If you are unhappy about anything from now on,
204
00:16:43,060 --> 00:16:45,110
just tell me.
205
00:16:46,650 --> 00:16:49,190
Sister, we must enter university
206
00:16:49,190 --> 00:16:51,190
and lead father and mother out of this town.
207
00:16:51,190 --> 00:16:53,990
In the future, we'll go to Shanghai.
208
00:16:55,020 --> 00:16:58,560
Go to Shanghai. We surely can.
209
00:17:00,020 --> 00:17:02,130
Okay already, Sister. Just walk me until here.
210
00:17:06,270 --> 00:17:07,950
Travel slowly.
211
00:17:07,950 --> 00:17:09,950
Go back now.
212
00:17:30,640 --> 00:17:32,380
Old Macaque!
213
00:17:32,380 --> 00:17:35,490
I heard that you got treated unfairly in the town center today.
214
00:17:35,490 --> 00:17:38,110
- Which eye of yours saw me being untreated unfairly?
- Still being hard mouthed.
215
00:17:38,110 --> 00:17:39,760
We all heard about it.
216
00:17:39,760 --> 00:17:40,920
Indeed.
217
00:17:40,920 --> 00:17:43,710
- Get lost.
- We all heard about it.
218
00:17:59,910 --> 00:18:01,990
Cadre Lei.
219
00:18:03,510 --> 00:18:06,070
- You know me?
- I do.
220
00:18:06,070 --> 00:18:08,260
Before,
221
00:18:08,260 --> 00:18:11,000
I'd heard of you.
222
00:18:11,490 --> 00:18:14,620
I also recognize you, Song Jishan.
223
00:18:14,620 --> 00:18:17,050
Why did you seek me?
224
00:18:22,880 --> 00:18:26,150
Not convenient to say it here? Then, let's go.
225
00:18:26,150 --> 00:18:28,800
- Let's change to some place more private.
- Okay.
226
00:18:39,160 --> 00:18:40,960
Just say it.
227
00:18:40,960 --> 00:18:43,090
I still haven't eaten.
228
00:18:45,110 --> 00:18:47,160
Cadre Lei,
229
00:18:47,160 --> 00:18:50,590
today, those two children of mine...
230
00:18:50,590 --> 00:18:54,290
were insensible. They didn't know to speak properly and offended you.
231
00:18:54,800 --> 00:18:58,790
Please do not put it to heart.
232
00:19:00,140 --> 00:19:02,300
The children were insensible,
233
00:19:02,300 --> 00:19:04,620
but is the adult insensible, too?
234
00:19:16,000 --> 00:19:18,150
These are two sets of herbs.
235
00:19:18,150 --> 00:19:19,860
It can help to nourish your body.
236
00:19:19,860 --> 00:19:21,520
What herbs?
237
00:19:21,520 --> 00:19:24,130
I can see that you have dark eye bags
238
00:19:24,130 --> 00:19:26,110
and your hair is thinning out.
239
00:19:26,110 --> 00:19:30,160
Although I haven't checked your pulse, just by observing, you seem to
240
00:19:30,160 --> 00:19:32,100
have a weak spleen and kidneys.
241
00:19:32,100 --> 00:19:34,890
These are Chinese foxgloves, Cornelian cherries,
242
00:19:34,890 --> 00:19:38,550
and tuckahoes. Pair them with some Chinese yams.
243
00:19:38,550 --> 00:19:40,720
Cook it every day and drink it. It will be good for you.
244
00:19:40,720 --> 00:19:42,960
Thanks then.
245
00:19:48,730 --> 00:19:53,110
Cadre Lei, regarding the matter today,
246
00:19:53,960 --> 00:19:58,890
please have mercy and don't lower yourself to the level of those children.
247
00:19:58,890 --> 00:20:03,470
Additionally, don't file a complaint about them in town.
248
00:20:03,470 --> 00:20:05,990
I beg you.
249
00:20:05,990 --> 00:20:08,620
Okay already.
250
00:20:10,830 --> 00:20:13,020
You think I will make a big fuss about those children?
251
00:20:13,020 --> 00:20:15,060
Go now.
252
00:20:15,060 --> 00:20:17,990
I still haven't eaten.
253
00:20:42,000 --> 00:20:43,500
Xiao Hui!
254
00:20:45,800 --> 00:20:47,400
Director Yang!
255
00:20:49,200 --> 00:20:49,800
Busy?
256
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
You're here so early.
257
00:20:51,800 --> 00:20:57,200
Xiao Hui, I heard about something. I rushed to tell it to you.
258
00:20:57,200 --> 00:20:58,600
I heard that
259
00:20:58,600 --> 00:21:02,900
regarding the matter of you and your sister passing the college entrance exam, someone filed a complaint about it in the town center.
260
00:21:02,900 --> 00:21:04,200
Who?
261
00:21:04,200 --> 00:21:05,600
I also don't know.
262
00:21:05,600 --> 00:21:07,200
Don't bother with who filed the complaint first.
263
00:21:07,200 --> 00:21:09,800
Quickly go to the town center and ask if the political review materials
264
00:21:09,800 --> 00:21:11,900
have been submitted already or not.
265
00:21:13,000 --> 00:21:14,400
Okay. I'll go after feeding the pigs.
266
00:21:14,400 --> 00:21:17,400
Don't feed them anymore. I'll tell my eldest son to feed them instead.
267
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
Quickly go.
268
00:21:19,400 --> 00:21:21,200
Thank you, Director.
269
00:21:24,800 --> 00:21:26,400
Xiao Hui,
270
00:21:27,800 --> 00:21:31,400
you should mentally prepare yourself.
271
00:22:16,600 --> 00:22:20,000
Leading cadres at all levels should support young people in applying for college.
272
00:22:20,000 --> 00:22:23,400
During the political review, focus will be placed on individual performance.
273
00:22:23,400 --> 00:22:26,400
Choosing talents for the establishment of the four modernization plans,
274
00:22:26,400 --> 00:22:29,400
this concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come.
275
00:23:05,200 --> 00:23:06,800
You need anything?
276
00:23:06,800 --> 00:23:09,000
Are you Director Li?
277
00:23:09,000 --> 00:23:12,200
I am. You need anything?
278
00:23:12,200 --> 00:23:16,000
I want to ask if our political review materials have been submitted to the county.
279
00:23:18,180 --> 00:23:19,970
Who are you?
280
00:23:21,980 --> 00:23:25,800
My name is Song Yunhui. My sister is Song Yunping.
281
00:23:25,800 --> 00:23:28,400
Our college entrance exam grades this year both passed the limit.
282
00:23:28,400 --> 00:23:31,000
We'd submitted our political review materials two days ago.
283
00:23:31,000 --> 00:23:33,400
- You're Song Yunhui?
- Yes.
284
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
How old are you this year?
285
00:23:35,000 --> 00:23:36,600
I would be 19 years old by the end of this year.
286
00:23:36,600 --> 00:23:39,400
You're part of the Back Mountain Brigade, right?
287
00:23:39,400 --> 00:23:43,800
After graduating middle school, I didn't study high school and just directly joined the brigade.
288
00:23:43,800 --> 00:23:45,800
Say, you've received poor and lower middle peasant education
289
00:23:45,800 --> 00:23:49,100
for quite a long time already. Why are you still so insensible?
290
00:23:50,200 --> 00:23:54,800
Director Li, I... What did I do wrong?
291
00:23:54,800 --> 00:23:56,600
Letting what kind of people to enter college,
292
00:23:56,600 --> 00:23:58,600
allowing which people to enter college,
293
00:23:58,600 --> 00:24:03,100
the higher ups have a policy, superiors have arrangements, the organization can take responsibility for it.
294
00:24:03,940 --> 00:24:06,990
Are these things that you can meddle with?
295
00:24:07,000 --> 00:24:09,600
Regarding if your political review materials have been sent to the county or not,
296
00:24:09,600 --> 00:24:13,400
is it up to you to ask me questions like that?
297
00:24:13,400 --> 00:24:15,800
But our grades have passed the required limit.
298
00:24:15,800 --> 00:24:17,400
And I even got the number one spot in the county.
299
00:24:17,400 --> 00:24:22,000
So what? Just because you have good grades, you come to threaten your superior?
300
00:24:22,000 --> 00:24:23,900
You're impossible to comprehend.
301
00:24:25,000 --> 00:24:28,400
"On October 21, 1977, an editorial was published in People's Daily—"
302
00:24:28,400 --> 00:24:29,600
What are you mumbling about?
303
00:24:29,600 --> 00:24:31,400
You're cursing a lead cadre while in the revolutionary committee office?
304
00:24:31,400 --> 00:24:33,400
You're quite bold.
305
00:24:36,800 --> 00:24:39,800
"On October 21, 1977, an editorial was published in People's Daily
306
00:24:39,800 --> 00:24:42,600
requesting that leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
307
00:24:42,600 --> 00:24:44,800
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
308
00:24:44,800 --> 00:24:46,600
"Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
309
00:24:46,600 --> 00:24:50,000
"This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
310
00:24:50,000 --> 00:24:51,900
I wasn't cursing you.
311
00:24:56,800 --> 00:25:00,600
I've already said earlier that this isn't your business.
312
00:25:00,600 --> 00:25:03,200
Even if you recite the newspaper or some documents, it won't help.
313
00:25:03,200 --> 00:25:06,400
Even if you recite it a hundred times, it won't work. Got it?
314
00:25:07,900 --> 00:25:11,700
It's currently noon break. I'm going to eat.
315
00:25:30,400 --> 00:25:31,800
"Regarding the 1978 college entrance examination,
316
00:25:31,800 --> 00:25:33,000
central authorities documents pointed out
317
00:25:33,000 --> 00:25:34,400
that enrolling students mainly depends on two aspects."
318
00:25:34,400 --> 00:25:35,800
"One is focus will be placed on individual performance."
319
00:25:35,800 --> 00:25:37,300
"Second is enroll only those who are outstanding."
320
00:25:37,300 --> 00:25:38,600
"Regardless of your family background,
321
00:25:38,600 --> 00:25:40,200
as long as you love the party, love the country,
322
00:25:40,200 --> 00:25:41,800
and you are law abiding, that's enough."
323
00:25:41,800 --> 00:25:43,600
"On October 21, 1977,
324
00:25:43,600 --> 00:25:45,200
an editorial was published in People's Daily
325
00:25:45,200 --> 00:25:49,200
requesting that all leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
326
00:25:49,200 --> 00:25:52,200
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
327
00:25:52,200 --> 00:25:54,600
-" Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
- What are you looking at?
328
00:25:54,600 --> 00:25:58,200
- What are you looking at? Go back! All of you go back!
- "This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
329
00:26:00,400 --> 00:26:02,000
What are you doing?
330
00:26:03,800 --> 00:26:07,600
You said that reciting 100 times won't do. I'll recite it for 101 times then.
331
00:26:07,600 --> 00:26:11,000
Song Yunhui, what do you really want?
332
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
At such a young age, you've mastered the art of making a scene and being shameless?
333
00:26:14,000 --> 00:26:14,800
I want to attend university.
334
00:26:14,800 --> 00:26:16,200
I know you want to go to university.
335
00:26:16,200 --> 00:26:19,600
But I told you, who goes to university depends on
336
00:26:19,600 --> 00:26:23,600
the committee. The superiors have arrangements. My words don't matter.
337
00:26:23,600 --> 00:26:25,200
"According to the 1978 college entrance exam,
338
00:26:25,200 --> 00:26:27,800
the central authorities documents pointed out enrolling students mainly depends on two aspects."
339
00:26:27,800 --> 00:26:29,600
"One is focus will be placed on individual performance. Second is
340
00:26:29,600 --> 00:26:32,000
- enroll only those who are outstanding."
- Fine. If you want to recite then continue.
341
00:26:32,000 --> 00:26:33,200
It's an official document?
342
00:26:33,200 --> 00:26:36,600
I'm telling you. Not just one hundred times, even if you say it a thousand times, it won't work.
343
00:26:36,600 --> 00:26:38,600
Then, I'll recite it one thousand and one times.
344
00:26:38,600 --> 00:26:42,200
You're a Community Party member. You ought to listen to the party.
345
00:26:44,000 --> 00:26:45,750
"Regarding the 1978 college entrance examination,
346
00:26:45,750 --> 00:26:46,800
central authorities documents pointed out
347
00:26:46,800 --> 00:26:48,600
that enrolling students mainly depends on two aspects."
348
00:26:48,600 --> 00:26:49,800
"One is focus will be placed on individual performance."
349
00:26:49,800 --> 00:26:51,600
"Second is enroll only those who are outstanding."
350
00:26:51,600 --> 00:26:53,000
"Regardless of your family background,
351
00:26:53,000 --> 00:26:54,400
as long as you love the party, love the country,
352
00:26:54,400 --> 00:26:56,400
and you are law abiding, that's enough."
353
00:26:56,400 --> 00:26:58,200
"On October 21, 1977,
354
00:26:58,200 --> 00:26:59,800
an editorial was published in People's Daily
355
00:26:59,800 --> 00:27:03,600
requesting that all leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
356
00:27:03,600 --> 00:27:06,600
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
357
00:27:06,600 --> 00:27:09,000
"Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
358
00:27:09,000 --> 00:27:12,300
"This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
359
00:27:14,800 --> 00:27:18,200
Song Jishan! Song Jishan!
360
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
Hurry up and go mind your son.
361
00:27:20,400 --> 00:27:21,400
What's the matter?
362
00:27:21,400 --> 00:27:23,600
What's the matter with Xiao Hui? Did something happen to him?
363
00:27:23,600 --> 00:27:27,200
He's been at the revolutionary committee headquarters all afternoon, challenging Director Li.
364
00:27:27,200 --> 00:27:29,600
He's infuriated Director Li into hurling dishes at him.
365
00:27:29,600 --> 00:27:33,000
Hurry up and go take a look. At this point, it looks like he still refuses to go home.
366
00:27:33,000 --> 00:27:34,400
- Dad.
- Hurry, go see what's going on.
367
00:27:34,400 --> 00:27:36,600
- Hurry, Ping Ping! Hurry!
- Okay.
368
00:27:36,600 --> 00:27:40,000
It's all right. It's all right. Sit down. It's all right.
369
00:27:40,000 --> 00:27:41,590
"Regarding the 1978 college entrance examination,
370
00:27:41,590 --> 00:27:42,800
central authorities documents pointed out
371
00:27:42,800 --> 00:27:44,350
that enrolling students mainly depends on two aspects."
372
00:27:44,350 --> 00:27:46,400
"One is focus will be placed on individual performance."
373
00:27:46,400 --> 00:27:47,970
"Second is enroll only those who are outstanding."
374
00:27:47,970 --> 00:27:49,200
"Regardless of your family background,
375
00:27:49,200 --> 00:27:51,220
as long as you love the party, love the country,
376
00:27:51,220 --> 00:27:52,600
and you are law abiding, that's enough."
377
00:27:52,600 --> 00:27:56,200
"On October 21, 1977, an editorial was published in People's Daily
378
00:27:56,200 --> 00:27:59,400
- requesting that all leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
- Hey!
379
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
- You all over there! Disperse!
- "During the political review, focus will be placed on individual performance."
380
00:28:02,200 --> 00:28:04,800
- This is the Revolutionary Committee Headquarters. Not some performance stage. Disperse!
- "Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
381
00:28:04,800 --> 00:28:07,800
Director Li, this child is the top examinee in the whole county.
382
00:28:07,800 --> 00:28:10,400
If he becomes an official in the future, he might be of higher rank than you!
383
00:28:10,400 --> 00:28:11,400
Right?
384
00:28:11,400 --> 00:28:13,500
Indeed!
385
00:28:15,200 --> 00:28:19,000
Director Li, look at this child. He's been basking under the sun all day.
386
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
- I'm afraid...
- What's there to be afraid of?
387
00:28:21,800 --> 00:28:24,200
I'm a cadre of the country. The words I say and the things I do
388
00:28:24,200 --> 00:28:27,500
are according to the principles of the party. What's there to be afraid of?
389
00:28:28,600 --> 00:28:31,200
Song Yunhui, why are you not reciting anymore?
390
00:28:31,200 --> 00:28:33,400
Don't stop. Continue reciting.
391
00:28:33,400 --> 00:28:36,400
See if after reciting it for 1,001 times,
392
00:28:36,400 --> 00:28:38,600
you might be able to convince me.
393
00:28:38,600 --> 00:28:40,100
Continue reciting.
394
00:28:43,400 --> 00:28:45,200
"Regarding the 1978 college entrance examination,
395
00:28:45,200 --> 00:28:46,200
central authorities documents pointed out
396
00:28:46,200 --> 00:28:48,400
that enrolling students mainly depends on two aspects."
397
00:28:48,400 --> 00:28:50,800
"One is focus will be placed on individual performance. Second is enroll only those who are outstanding."
398
00:28:50,800 --> 00:28:52,460
"Regardless of your family background,
399
00:28:52,460 --> 00:28:54,200
as long as you love the party, love the country,
400
00:28:54,200 --> 00:28:57,200
and you are law abiding, that's enough. On October 21, 1977,
401
00:28:57,200 --> 00:29:01,000
an editorial was published in People's Daily requesting that leading cadres at all levels
402
00:29:01,000 --> 00:29:02,800
should support young people in applying for college."
403
00:29:02,800 --> 00:29:05,000
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
404
00:29:05,000 --> 00:29:08,400
"Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
405
00:29:08,400 --> 00:29:12,200
"This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
406
00:29:12,200 --> 00:29:14,800
Let me pass. Let me pass.
407
00:29:16,200 --> 00:29:17,900
"On October 21, 1977,
408
00:29:17,900 --> 00:29:19,800
an editorial was published in People's Daily
409
00:29:19,800 --> 00:29:21,300
requesting that all leading cadres at all levels
410
00:29:21,300 --> 00:29:24,000
should support young people in applying for college."
411
00:29:24,000 --> 00:29:28,100
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
412
00:29:31,200 --> 00:29:33,500
- Sister.
- Xiao Hui.
413
00:29:34,400 --> 00:29:36,100
Let's go home.
414
00:29:36,970 --> 00:29:39,560
I haven't finished reciting it for 1,001 times.
415
00:29:40,600 --> 00:29:42,800
This won't work, Xiao Hui.
416
00:29:42,800 --> 00:29:44,800
I'm reciting.
417
00:29:55,100 --> 00:29:57,300
Okay. You recite.
418
00:29:58,170 --> 00:30:00,490
I'll be here to accompany you.
419
00:30:01,600 --> 00:30:03,600
How many times have you recited?
420
00:30:04,600 --> 00:30:06,700
183 times.
421
00:30:07,410 --> 00:30:11,060
You continue. I'll count it for you.
422
00:30:24,800 --> 00:30:28,600
"Regarding the 1978 college entrance examination, central authorities documents pointed out
423
00:30:28,600 --> 00:30:31,600
that enrolling students mainly depends on two aspects. One is focus will be placed on individual performance."
424
00:30:31,600 --> 00:30:35,500
"Second is enroll only those who are outstanding. Regardless of your family background,
425
00:30:35,530 --> 00:30:40,480
love the country, and you are law abiding, that's enough. On October 21, 1977,
426
00:30:40,480 --> 00:30:42,000
an editorial was published in People's Daily
427
00:30:42,000 --> 00:30:45,400
requesting that all leading cadres at all levels should support young people in applying for college."
428
00:30:45,400 --> 00:30:48,000
"During the political review, focus will be placed on individual performance."
429
00:30:48,000 --> 00:30:50,600
"Choosing talents for the establishment of the four modernization plans."
[Jingling County Revolutionary Committee Document]
430
00:30:50,600 --> 00:30:54,000
"This concerns our country's grand undertaking that will last for ages to come."
431
00:30:58,600 --> 00:31:01,600
"Regarding the 1978 college entrance examination, central authorities documents pointed out...
432
00:31:01,600 --> 00:31:02,400
Move aside!
433
00:31:02,400 --> 00:31:07,000
- ...that enrolling students mainly depends on two aspects. One is focus will be placed on individual performance."
- Is our Hongwei Town still pro-social democracy?
434
00:31:07,000 --> 00:31:10,200
These two rascals from a poor family background,
435
00:31:10,200 --> 00:31:12,000
you dare cause trouble here in the Revolutionary Committee Headquarters?
436
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
What are you trying to do?
437
00:31:15,200 --> 00:31:17,000
Everyone, you all saw it.
438
00:31:17,000 --> 00:31:20,800
They've blocked Director Li to the point that he's unable to come out already.
439
00:31:20,800 --> 00:31:23,400
This is threatening him.
440
00:31:24,200 --> 00:31:26,400
You are spouting slander.
441
00:31:26,400 --> 00:31:29,700
It's you. You're the one who filed the complaint behind our back.
442
00:31:31,200 --> 00:31:35,400
It is indeed me. But that wasn't complaining behind your back.
443
00:31:35,400 --> 00:31:38,800
I can say those words in front of anyone.
444
00:31:38,800 --> 00:31:40,600
If you two enter college,
445
00:31:40,600 --> 00:31:42,600
not only me,
446
00:31:42,600 --> 00:31:46,000
all the revolutionary people here in Hongwei Town would be filled with righteous indignation.
447
00:31:46,000 --> 00:31:47,200
If the both of you get to go to college,
448
00:31:47,200 --> 00:31:50,000
what about people like us who were from better families?
449
00:31:50,000 --> 00:31:54,200
Old Macaque, do you still have a conscience?
450
00:31:54,200 --> 00:31:55,800
I indeed offended you,
451
00:31:55,800 --> 00:31:58,400
but my father has already went to your house to apologize.
452
00:31:58,400 --> 00:32:00,200
He even gifted you two packs of medicines.
453
00:32:00,200 --> 00:32:03,600
Old Macaque, you've accepted the gift of others and still harmed them behind their back?
454
00:32:03,600 --> 00:32:06,100
Indeed.
455
00:32:06,100 --> 00:32:09,000
They wanted to win over a corroded revolutionary cadre.
456
00:32:09,000 --> 00:32:11,800
What good intention can Song Jishan have for gifting me medicines?
457
00:32:11,800 --> 00:32:13,000
Vomit them all out then.
458
00:32:13,000 --> 00:32:16,600
I'll vomit them out. He even said that my kidneys are weak.
459
00:32:16,600 --> 00:32:20,200
In my opinion, he was just using the gift as a chance
460
00:32:20,200 --> 00:32:22,800
- to curse me!
- Shut up!
461
00:32:22,800 --> 00:32:25,200
Aren't you embarrassed to make a scene here?
462
00:32:27,400 --> 00:32:30,000
You three go to the director's office to wait for me.
463
00:32:30,000 --> 00:32:31,800
Quickly go!
464
00:32:36,000 --> 00:32:37,800
Let's go.
465
00:32:42,400 --> 00:32:44,600
Disperse now! Just go do what you should be doing!
466
00:32:44,600 --> 00:32:48,000
Not leaving, is that it? Fine.
467
00:32:48,000 --> 00:32:50,400
Next time, when there are irrigation or road projects,
468
00:32:50,400 --> 00:32:54,200
I'll give you all more work. Anyway, you people have so much energy without anywhere to put them in!
469
00:32:54,200 --> 00:32:56,000
Disperse!
470
00:33:09,030 --> 00:33:11,290
Director Li.
471
00:33:11,920 --> 00:33:15,520
I ask you. Did you accept their bribery?
472
00:33:15,520 --> 00:33:17,670
No, Director Li.
473
00:33:17,670 --> 00:33:20,660
I don't give any importance to their medicines.
474
00:33:20,660 --> 00:33:22,760
I can return all of them now.
475
00:33:22,760 --> 00:33:25,860
I just wanted to find out what evil intentions Song Jishan was harboring.
476
00:33:25,860 --> 00:33:27,980
See what evil counter-revolutionary scheme he was plotting.
477
00:33:27,980 --> 00:33:32,290
Honestly, if he didn't give me those gifts, I wouldn't have been sure
478
00:33:32,290 --> 00:33:34,110
of the evil schemes his family has.
479
00:33:34,110 --> 00:33:36,070
We don't have any evil schemes.
480
00:33:36,070 --> 00:33:37,860
We just want to go to university.
481
00:33:37,860 --> 00:33:39,670
Is what happened today still not considered to be an evil scheme?
482
00:33:39,670 --> 00:33:42,190
This is a well-schemed and well-planned act of attacking the Revolutionary Government.
483
00:33:42,190 --> 00:33:44,450
Enough. Stop acting so lofty.
484
00:33:44,450 --> 00:33:46,660
Don't forget your identity.
485
00:33:47,250 --> 00:33:50,120
Later, truthfully write down everything
486
00:33:50,120 --> 00:33:52,450
that you've done today. Don't hide anything.
487
00:33:52,450 --> 00:33:54,600
Then, submit it to me.
488
00:33:54,600 --> 00:33:57,080
You're not needed here anymore. Just go back now.
489
00:33:57,850 --> 00:34:02,420
Okay. I'm leaving then.
490
00:34:09,860 --> 00:34:13,380
Looks like the sky of pro-social democracy will be changing.
491
00:34:13,380 --> 00:34:16,550
Someone's supporting the rascals now.
492
00:34:28,090 --> 00:34:30,410
I still haven't submitted
493
00:34:31,490 --> 00:34:35,430
your political review documents to the county. But this wasn't decided by only me.
494
00:34:35,430 --> 00:34:38,420
The committee agreed on it.
495
00:34:39,320 --> 00:34:41,180
"Regarding the 1978 college entrance examination..."
496
00:34:41,180 --> 00:34:43,770
Enough. Haven't you recited enough?
497
00:34:43,770 --> 00:34:45,920
Even I can recite it now.
498
00:34:45,920 --> 00:34:49,300
"Central authorities documents pointed out that enrolling students mainly depends on two aspects."
499
00:34:49,300 --> 00:34:51,760
"One is focus will be placed on individual performance."
500
00:35:04,640 --> 00:35:09,560
Your little brother is a stubborn man that just won't turn around if he didn't crash into a wall.
501
00:35:09,560 --> 00:35:12,570
Director Li, don't be mad.
502
00:35:12,570 --> 00:35:16,630
My little brother is an introvert. He doesn't know to talk properly. He's a coward.
503
00:35:16,630 --> 00:35:20,530
He's still a coward? You're a coward?
504
00:35:24,690 --> 00:35:29,000
Okay already. You two have convinced me today.
505
00:35:29,000 --> 00:35:33,860
I am agreeing to deliver the materials to the county.
506
00:35:37,920 --> 00:35:41,050
- Thank you, Director Li.
- Don't be so worked up to thank me first.
507
00:35:41,050 --> 00:35:43,050
This matter won't be that easy.
508
00:35:43,050 --> 00:35:46,340
I have to report everything that happened today.
509
00:35:46,340 --> 00:35:50,570
And Old Lei and the others are objecting you two from getting into university.
510
00:35:50,570 --> 00:35:52,920
I also have to truthfully
511
00:35:52,920 --> 00:35:57,240
report that to the county. As to how the county will decide, I don't know anymore.
512
00:35:57,240 --> 00:35:59,260
I'll go to the county with you then.
513
00:35:59,260 --> 00:36:02,290
I'll recite to them the central authority document and People's Daily editorial.
514
00:36:02,290 --> 00:36:04,860
Aren't you acting wildly?!
515
00:36:04,860 --> 00:36:09,090
If you do that, you're going to bring disaster to yourself and your family.
516
00:36:09,090 --> 00:36:10,740
Understand?!
517
00:36:14,920 --> 00:36:17,870
Okay already. It's getting late.
518
00:36:17,870 --> 00:36:23,520
Go back now. When you go home, remember to talk to your little brother. You hear me?
519
00:36:23,520 --> 00:36:27,520
- I hear you.
- Go now. Go now.
520
00:36:59,410 --> 00:37:02,420
Could he be just brushing us off?
521
00:37:02,420 --> 00:37:05,320
I still want to go to the county with him; or else, I won't be at ease.
522
00:37:05,320 --> 00:37:08,440
Let's go home. I'll just ask him again tomorrow morning.
523
00:37:09,920 --> 00:37:12,730
- I'll come over with you then.
- You can't come.
524
00:37:13,350 --> 00:37:17,330
When you speak or act, you easily gets impulsive. Just go back and focus on your work.
525
00:37:17,990 --> 00:37:21,870
I'll immediately tell you once the result is out tomorrow morning.
526
00:37:27,750 --> 00:37:31,560
Xiao Hui, don't go home first.
527
00:37:31,560 --> 00:37:33,860
Directly go to the Back Mountain Brigade.
528
00:37:34,610 --> 00:37:36,900
Dad and mom are currently angry.
529
00:37:38,600 --> 00:37:40,870
What about you, Sister?
530
00:37:40,870 --> 00:37:44,700
Don't worry. I'll explain it to them.
531
00:37:47,130 --> 00:37:50,180
Then, once the results come out tomorrow...
532
00:37:51,630 --> 00:37:55,180
Once the results come out, I'll immediately tell you.
533
00:39:12,240 --> 00:39:14,860
- Be careful. Don't burn yourself.
- Okay.
534
00:39:24,390 --> 00:39:27,200
Husband, it's time to eat!
535
00:39:35,880 --> 00:39:38,690
Mom, I won't eat anymore. I'll get going now.
536
00:39:38,690 --> 00:39:41,500
People haven't still gone to work. Why the rush?
537
00:39:41,500 --> 00:39:43,920
I'll go to the Revolutionary Committee Headquarters and wait.
538
00:39:52,740 --> 00:39:54,480
Director Li.
539
00:39:55,460 --> 00:39:57,900
Where are you rushing to go at this early morning?
540
00:39:57,900 --> 00:40:00,200
I'm going to the Revolutionary Committee Office to wait for you.
541
00:40:00,200 --> 00:40:03,640
I'm a bit worried with what happened yesterday.
542
00:40:03,640 --> 00:40:07,070
I know that you surely won't be at ease.
543
00:40:07,070 --> 00:40:08,630
Let's talk inside your house.
544
00:40:09,560 --> 00:40:10,980
Director Li, you're here!
545
00:40:10,980 --> 00:40:13,210
Quickly come in! Eat with us!
546
00:40:13,210 --> 00:40:15,990
I won't eat anymore. I need to talk with Song Yunping.
547
00:40:15,990 --> 00:40:17,820
Quickly go inside.
548
00:40:18,910 --> 00:40:24,040
Timing and subtitles brought to you by The River of LifeTeam@ Viki
549
00:40:24,910 --> 00:40:30,240
♫ Flowers quietly bloom in the spring ♫
550
00:40:30,240 --> 00:40:36,960
♫ Looking forward to the big and ripe golden fruits of Autumn ♫
551
00:40:36,960 --> 00:40:43,060
♫ Those seeds of hope that our predecessors sowed ♫
552
00:40:43,060 --> 00:40:47,910
♫ will be reaped by their successors ♫
553
00:40:48,910 --> 00:40:54,300
♫ The proud sun of summer burns like fire ♫
554
00:40:54,300 --> 00:41:01,000
♫ Emerging layers of waves are still warm ♫
555
00:41:01,000 --> 00:41:07,000
♫ Push open windows, let the breeze blow past, ♫
556
00:41:07,000 --> 00:41:12,160
♫ as if spring has come to visit ♫
557
00:41:15,840 --> 00:41:21,070
♫ The wind and snow of winter sweep past ♫
558
00:41:21,070 --> 00:41:27,780
♫ Bringing songs of harvest during autumn ♫
559
00:41:27,780 --> 00:41:33,870
♫ When did the rain fall? When did the wind stop blowing? ♫
560
00:41:33,870 --> 00:41:39,110
♫ Telling stories of the past ♫
561
00:41:42,370 --> 00:41:47,760
♫ The spring breeze continues to blow, still looking forward ♫
562
00:41:47,760 --> 00:41:54,500
♫ to the flowing rivers of age; time fleetingly passes by ♫
563
00:41:54,500 --> 00:42:01,210
♫ A journey of difficulties and loud songs ♫
564
00:42:01,210 --> 00:42:06,730
♫ All belong to us ♫
565
00:42:06,730 --> 00:42:14,910
♫ Smilingly watch as time passes by ♫
48734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.