All language subtitles for Generation P 2011 720p BRRip Ali Baloch Silver RG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:34,134 --> 00:01:44,046 I am Neptune, the ruler of the seas and oceans, rivers, lakes, streams and wells. 3 00:01:44,046 --> 00:01:51,260 Circling my vast possessions, I decided to visit this paradise 4 00:01:51,260 --> 00:01:53,985 on the Black Sea. 5 00:02:11,197 --> 00:02:15,147 - Once upon a time in Russia there really was a carefree,youthful generation 6 00:02:15,147 --> 00:02:19,001 that smiled at the summer, the sea and the sun - and chose Pepsi. 7 00:02:19,101 --> 00:02:21,715 In those days children were expected to direct their aspirations towards 8 00:02:21,715 --> 00:02:24,825 a gleaming fireman's helmet or a doctor's white coat. 9 00:02:24,825 --> 00:02:30,045 But, we lounged on the seashore, gazing endlessly at a cloudless blue horizon, 10 00:02:30,145 --> 00:02:34,342 drank warm Pepsi-Cola decanted into glass bottles in the city of Novorossiisk, 11 00:02:34,346 --> 00:02:38,492 and dreamed that some day the distant forbidden world 12 00:02:38,492 --> 00:02:44,055 on the far side of the sea would be part of our own lives. 13 00:02:44,155 --> 00:02:47,315 I was by default a member of Generation 'P'. 14 00:02:47,415 --> 00:02:49,550 My name Babylen was composed from the title of 15 00:02:49,550 --> 00:02:52,660 Yevtushenko's poem 'Baby Yar' and Vladimir Ilyich Lenin. 16 00:02:54,201 --> 00:02:56,765 In a sense, I justified my name - 17 00:02:57,164 --> 00:02:58,406 I entered the Literary Institute, 18 00:02:58,406 --> 00:03:02,195 wrote verses and kept eyes fixed on eternity, 19 00:03:02,295 --> 00:03:05,185 pretending that nothing was actually happening. 20 00:03:20,193 --> 00:03:23,526 No sooner had eternity disappeared than I found myself in the present. 21 00:03:23,625 --> 00:03:28,465 I had no contacts that could help me, so I took a job as a sales assistant in a trading kiosk. 22 00:03:37,561 --> 00:03:41,305 The work was simple enough, but quite hard on the nerves. 23 00:03:41,405 --> 00:03:46,475 In the evening I handed over the takings to Hussein, 24 00:03:46,475 --> 00:03:49,875 a Chechen whose eyes were always oily from the opiates he took. 25 00:03:53,035 --> 00:03:56,470 While I was working in the kiosk, I acquired two new qualities: The first was a cynicism 26 00:03:56,472 --> 00:03:59,380 as boundless as the view from the Ostankino television tower. 27 00:03:59,382 --> 00:04:04,515 - Hey, any complaints? - No. - The lack of complaints is not an excuse. 28 00:04:05,517 --> 00:04:11,627 the second quality was something quite remarkable and inexplicable. 29 00:04:11,629 --> 00:04:17,718 - One cigarette West, please. - I only had to glance at a customer's hands to know 30 00:04:17,719 --> 00:04:20,206 whether I could short-change him and by exactly how much. 31 00:04:26,241 --> 00:04:28,897 Hand over the cash. 32 00:04:32,485 --> 00:04:33,532 46 000. 33 00:04:48,721 --> 00:04:53,766 Life is a solitary journey, beneath a scorching sun or in then blistering cold. 34 00:04:53,767 --> 00:04:59,585 Often the road we walk along leads to nowhere. and no one knows where death lies in wait. 35 00:05:00,401 --> 00:05:03,740 Remembering this, everything in the world seems empty and meaningless. 36 00:05:03,740 --> 00:05:06,321 And then - enlightenment. 37 00:05:06,321 --> 00:05:09,486 Tuborg - be prepared for anything! 38 00:05:11,995 --> 00:05:12,386 Yes. 39 00:05:12,386 --> 00:05:14,145 A pack of Davidoff cigarettes, please. 40 00:05:14,145 --> 00:05:15,646 Normal or lights? 41 00:05:15,648 --> 00:05:17,585 Normal. 42 00:05:18,385 --> 00:05:22,982 Listen, do you have condoms, good one, those which are not fake. 43 00:05:23,550 --> 00:05:26,281 Durex. British quality. "Jaguar" of condoms. 44 00:05:26,283 --> 00:05:28,075 Good slogan. How much? 45 00:05:28,077 --> 00:05:29,566 145. 46 00:05:29,568 --> 00:05:32,580 Fuck all the best! 47 00:05:35,540 --> 00:05:38,801 - Babe? Is that you? 48 00:05:40,841 --> 00:05:41,707 - Markovin? 49 00:05:48,866 --> 00:05:49,985 Take the keys, I'm leaving. 50 00:05:51,780 --> 00:05:53,606 Babe, this is a very special time. 51 00:05:53,606 --> 00:05:57,467 There's never been a time like it and there never will be again. 52 00:05:57,567 --> 00:05:59,825 It's a gold-rush, just like the Klondyke. 53 00:05:59,925 --> 00:06:03,140 Yes, In another two years everything'll be all sewn up, 54 00:06:03,140 --> 00:06:06,705 but right now there's a real chance to get in on the ground floor straight of the street. 55 00:06:06,755 --> 00:06:08,582 Do you understand? 56 00:06:10,310 --> 00:06:11,555 Well, you got there. 57 00:06:11,655 --> 00:06:14,886 The process has started. Get in. 58 00:06:24,241 --> 00:06:29,046 The only place where you can find really big money is advertising. 59 00:06:30,327 --> 00:06:32,572 Most of the time it goes like this: 60 00:06:32,572 --> 00:06:35,147 A guy borrows money on credit. 61 00:06:35,147 --> 00:06:38,347 He uses the credit to rent an office and buy a Jeep Cherokee 62 00:06:38,347 --> 00:06:41,070 and eight crates of Smimoff vodka. 63 00:06:41,070 --> 00:06:45,670 When the Smimoff runs out,it turns out 64 00:06:45,670 --> 00:06:52,535 the jeep's wrecked, the office is awash with puke and the loan is due for repayment. 65 00:06:52,635 --> 00:06:57,067 If the bank the guy owes to is one of the mafia banks, 66 00:06:57,067 --> 00:07:01,547 then some time or other he gets killed. 67 00:07:01,549 --> 00:07:05,035 But I still don't see what all this has to do with advertising. 68 00:07:05,037 --> 00:07:08,790 Now, the most important part. 69 00:07:08,792 --> 00:07:12,841 When there's still about half the Smimoff left, 70 00:07:12,841 --> 00:07:18,881 A highly specific chemical reaction occurs inside the head of that guy. 71 00:07:18,981 --> 00:07:24,006 He develops this totally boundless megalomania 72 00:07:24,008 --> 00:07:28,310 and orders himself an advertising clip. 73 00:07:28,410 --> 00:07:35,835 At this moment we pop out of the bushes. 74 00:07:37,801 --> 00:07:40,585 There are only a few studios that make the videos 75 00:07:40,585 --> 00:07:44,113 and they're desperate for writers with nous. 76 00:07:44,521 --> 00:07:48,766 OK, I'll call you back. Oh, Babylen Tatarsky. 77 00:07:48,768 --> 00:07:51,606 - Hi. Meet Lena. 78 00:07:51,609 --> 00:07:55,025 Tatarsky is your surname or nickname? - Surname. 79 00:07:55,027 --> 00:07:59,297 - This is Sergey. Let's get straight to business. 80 00:08:00,277 --> 00:08:03,966 - Babylen, the story is: 81 00:08:03,966 --> 00:08:09,075 The mark's about fifty. Used to work as a teacher of physics. 82 00:08:09,075 --> 00:08:11,350 Just when things started coming apart 83 00:08:11,350 --> 00:08:15,755 he set up a co-operative baking bird's milk' cakes. 84 00:08:15,757 --> 00:08:19,638 and in two years made so much money 85 00:08:19,638 --> 00:08:22,545 that now he rents a half of Babaevsky confectionery plant. 86 00:08:22,545 --> 00:08:26,825 Recently he took out a loan. ... A very big loan. 87 00:08:26,827 --> 00:08:30,705 The day before yesterday he went on the booze. 88 00:08:30,707 --> 00:08:32,600 Where do you get that kind of information? 89 00:08:32,640 --> 00:08:34,265 His secretary is a friend of mine. 90 00:08:34,267 --> 00:08:35,276 Yeah? 91 00:08:35,280 --> 00:08:37,955 So anyway, we have to get to him with the scenario now, 92 00:08:37,955 --> 00:08:40,875 before he has time to sober up. When he sobers up, he gets greedy. 93 00:08:42,326 --> 00:08:44,587 - Oh, hi. 94 00:08:47,175 --> 00:08:52,446 - Club jacket ... Put it on. 95 00:08:52,449 --> 00:08:55,126 You have to hang this thing on your belt. 96 00:08:55,126 --> 00:08:59,806 You're meeting the client at one, and at twenty past one I'll give you a call on the pager. 97 00:08:59,806 --> 00:09:01,190 When it beeps, 98 00:09:01,190 --> 00:09:05,820 take it off your belt and look at it like it's something important. Got it? 99 00:09:05,820 --> 00:09:10,870 All the time the client's talking, keep making notes in the notebook. 100 00:09:10,870 --> 00:09:17,387 Rolex... When you're talking with the client,flash it around a bit, you know. 101 00:09:17,387 --> 00:09:21,881 Careful, you'll chip off the gold plate. 102 00:09:36,526 --> 00:09:40,825 The plant is wonderful. But can we get straight to business. 103 00:09:40,825 --> 00:09:44,270 What corporate positions you want to advertise? 104 00:09:46,187 --> 00:09:51,617 Well, I don't know ... We bought trays with fluoride coating ... 105 00:09:53,590 --> 00:09:56,915 Is it from Video International? 106 00:09:56,915 --> 00:09:59,425 - No, those blockheads don't bother me any more, thank God. 107 00:09:59,425 --> 00:10:02,401 It's Slava Zaitsev. It's all off for today. 108 00:10:02,401 --> 00:10:05,321 Surely he doesn't think we're that desperate for his business ... 109 00:10:05,323 --> 00:10:06,606 Let's talk about that later. 110 00:10:12,770 --> 00:10:13,870 Excuse me. 111 00:10:14,926 --> 00:10:21,886 Aren't you afraid that it could all just come to a full stop? 112 00:10:25,398 --> 00:10:29,240 You know what kind of times these are. What if everything suddenly collapses?' 113 00:10:34,060 --> 00:10:40,161 I'm afraid. Who isn't? 114 00:10:40,161 --> 00:10:43,617 Have you totally lost your marbles, or what? Nobody asks questions like that. 115 00:10:43,617 --> 00:10:47,001 it's all right. Now I know what he wants. 116 00:10:56,905 --> 00:11:02,595 One generation passeth away and another generation cometh, but the Earth abideth for ever. 117 00:11:02,595 --> 00:11:11,670 MEDIIS TEMPUSTATIBUS PLACIDUS. Calm in the midst of storms Lefortovo confectionery combine. 118 00:11:11,670 --> 00:11:13,545 And so I became a copywriter. 119 00:11:18,985 --> 00:11:18,985 I didn't bother to explain myself to any of my old bosses. I hope that Hussein received the keys of the kiosk. 120 00:11:18,985 --> 00:11:21,030 there were rumours that the Chechens demanded serious compensation 121 00:11:21,030 --> 00:11:23,155 when anyone left one of their businesses. 122 00:11:23,155 --> 00:11:27,166 Hello. Yes, Andrei Ivanovich, i'm working. Creative as always. 123 00:11:27,166 --> 00:11:32,185 There's always someone who cares, put your trust in our shares. 124 00:11:32,185 --> 00:11:40,422 He didn't earn a really large amount of money, but even so it was more than he'd made in the retail trade. 125 00:11:40,424 --> 00:11:46,166 That night at the Vernadsky Prospekt director of Lefortovo confectionery combine Mr. Zhilin was killed. 126 00:11:46,166 --> 00:11:49,425 His Jeep Grand Cherokee was attacked in a drive-by shooting. 127 00:11:49,425 --> 00:11:53,430 The investigation suggests that the murder of Mr. Zhilin related to his professional activities. 128 00:11:53,430 --> 00:11:55,625 Criminal proceedings have begun. 129 00:11:59,105 --> 00:12:03,980 Dear audience, we've got breaking-news from the besieged Parliament building. 130 00:12:03,980 --> 00:12:07,046 As it became known, the Congress of People's Deputies 131 00:12:07,047 --> 00:12:10,305 dismissed the Russian Federation President Boris Yeltsin. 132 00:12:16,897 --> 00:12:20,366 Hi, girls! Hi, guys! 133 00:12:21,966 --> 00:12:25,161 At the 13th page article with my photo. 134 00:12:25,161 --> 00:12:27,420 Alexander Blo. 135 00:12:27,420 --> 00:12:31,937 The Soviet mentality ... Yes, it must be squeezed out as a pimple, drop by drop. 136 00:12:31,937 --> 00:12:37,222 What is a "Soviet mentality", in the old days I had possessed it myself, but I'd lost it completely 137 00:12:37,222 --> 00:12:40,275 while working for a few years as a taxi-driver in New York. 138 00:12:40,275 --> 00:12:44,745 As we say in the advertising business, the different "cultural references". 139 00:12:44,745 --> 00:12:45,867 Bingo. 140 00:12:45,867 --> 00:12:49,790 I didn't really understand completely what this Soviet mentality was. 141 00:12:49,790 --> 00:12:52,761 But from the perspective of my new employer, Dmitry Pugin, 142 00:12:52,761 --> 00:12:55,060 I wasn't supposed to understand anything anyway. 143 00:12:55,060 --> 00:12:56,446 I was merely required to possess this mentality. 144 00:12:56,446 --> 00:13:01,235 Look, the country hardly produces anything at all, 145 00:13:01,235 --> 00:13:04,766 but people have to have something to eat and wear. 146 00:13:04,766 --> 00:13:09,660 So, soon goods will start pouring in here from the West. 147 00:13:09,660 --> 00:13:12,417 and massive amounts of advertising will come flooding in with them. 148 00:13:12,417 --> 00:13:14,540 But it won't be possible 149 00:13:14,540 --> 00:13:16,230 simply to translate this advertising from English into Russian, 150 00:13:16,230 --> 00:13:20,726 Because of different... Cultural references ... 151 00:13:20,726 --> 00:13:28,025 You and I get straight on the job well in advance. We prepare outline concepts 152 00:13:28,025 --> 00:13:30,046 for all the serious brand-names. 153 00:13:30,046 --> 00:13:31,942 Then, just as soon as the right moment comes, 154 00:13:31,942 --> 00:13:35,145 we turn up at their offices with a folder under our arms and do business. 155 00:13:35,145 --> 00:13:42,241 For a test-piece, try to develop an outline concept for Sprite they willing to penetrate the Russian market. 156 00:13:49,547 --> 00:13:55,961 Given the numerous appeals to me from leaders of subdivisions of the Russian Federation, 157 00:13:55,961 --> 00:13:59,638 groups of deputies, members of the Constitutional Council, 158 00:13:59,638 --> 00:14:00,825 Russian citizens, 159 00:14:00,825 --> 00:14:03,881 I have undertaken the following: 160 00:14:06,910 --> 00:14:10,982 It is a well-known fact that in the countries of Eastern Europe Coca-Cola is more of an ideological fetish 161 00:14:10,982 --> 00:14:12,561 than a refreshing soft drink. 162 00:14:12,561 --> 00:14:16,001 If, for instance, Hershi drinks are positioned as possessing the'taste of victory', 163 00:14:16,001 --> 00:14:18,270 then Coca-Cola possesses the 'taste of freedom' 164 00:14:18,270 --> 00:14:19,132 In a few words. 165 00:14:19,132 --> 00:14:20,070 OK. 166 00:14:20,070 --> 00:14:24,995 Let us take a classic positioning slogan: 'Sprite - the Uncola'. 167 00:14:24,995 --> 00:14:28,486 For the Russian consumer, therefore, the term 'Uncola' has extensive 168 00:14:28,486 --> 00:14:31,481 anti-democratic and anti-liberal connotations, 169 00:14:31,481 --> 00:14:35,105 which makes it highly attractive in conditions of military dictatorship. 170 00:14:35,105 --> 00:14:39,035 Translated into Russian 'Uncola'would become 'Nye-Cola'. 171 00:14:39,035 --> 00:14:44,190 The sound of the word (similar to the old Russian name 'Nikola') and the associations aroused by it 172 00:14:44,190 --> 00:14:47,921 offer a perfect fit with the aesthetic required by the likely future scenario. 173 00:14:47,921 --> 00:14:50,825 A possible version of the slogan: 174 00:14:50,825 --> 00:14:54,435 SPRITE. THE NYE-COLA FOR NIKOLA 175 00:14:54,435 --> 00:14:58,121 A possible text for an advertising clip: 176 00:14:58,121 --> 00:15:05,265 Deep in the spring-time forest I drank my birch-bright Sprite. 177 00:15:08,955 --> 00:15:12,470 "The Uncola" is Seven-Up's slogan, not Sprite's. 178 00:15:16,670 --> 00:15:20,742 But that's OK. We can use it. 179 00:15:20,742 --> 00:15:22,870 So you can consider you've passed the test. 180 00:15:22,870 --> 00:15:25,865 Now try some other brand. 181 00:15:27,740 --> 00:15:29,006 Which one? 182 00:15:31,065 --> 00:15:34,710 It is quite clear that the first thing that has to be taken into consideration 183 00:15:34,710 --> 00:15:37,081 in the development of advertising concept for 184 00:15:37,081 --> 00:15:41,441 cigarettes Parliament, is... 185 00:15:43,646 --> 00:15:47,307 Exactly what was the first thing that had to be taken into consideration was entirely unclear. 186 00:16:08,247 --> 00:16:09,390 Parliament - Not "Java". 187 00:16:16,945 --> 00:16:20,742 Tihamat. I once found this folder in the waste paper, 188 00:16:20,742 --> 00:16:23,478 we used to be sent to collect after classes in school. 189 00:16:23,478 --> 00:16:28,102 I was sensitive about my name, and whenever possible I introduced myself as Vova. 190 00:16:28,102 --> 00:16:32,092 It appeared to be that the birth name 191 00:16:32,092 --> 00:16:35,926 draw up with me when I had completely forgotten about the role 192 00:16:35,926 --> 00:16:37,780 which, as I was telling friends, 193 00:16:37,780 --> 00:16:41,547 secret doctrine of Babylon should have played in my life. 194 00:16:41,547 --> 00:16:45,806 I was particularly inspired by the legend of the Great Lottery. 195 00:16:45,806 --> 00:16:49,052 A more precise translation would be 'The Game without a Name' 196 00:16:49,052 --> 00:16:53,385 According to tradition the path to wealth and to supreme wisdom 197 00:16:53,385 --> 00:16:57,705 was via sexual union with a golden idol of the goddess Ishtar. 198 00:16:57,705 --> 00:17:00,860 Any inhabitant of Babylon could become the goddess's husband. 199 00:17:00,860 --> 00:17:03,355 To achieve this he had to drink 200 00:17:03,355 --> 00:17:05,766 ritual drink prepared from the heavenly fly-agarics, 201 00:17:05,766 --> 00:17:09,217 then ascend the ziggurat and guess Three Riddles of the goddess. 202 00:17:09,217 --> 00:17:12,675 Riddles of Ishtar were three symbolic objects 203 00:17:12,675 --> 00:17:16,275 that were handed to a Babylonian who wished to become a Chaldean. 204 00:17:16,275 --> 00:17:19,881 He had to interpret the significance of these items. 205 00:17:19,881 --> 00:17:22,441 Anybody who got even one of the riddles wrong 206 00:17:22,441 --> 00:17:26,041 was pushed over the edge of the ziggurat to certain death by the soldiers of the guard. 207 00:17:26,041 --> 00:17:29,086 The man who answered all three riddles correctly 208 00:17:29,086 --> 00:17:31,766 would ascend to the summit and meet the goddess, 209 00:17:31,766 --> 00:17:34,337 following which he became her ritual earthly husband. 210 00:17:43,270 --> 00:17:44,705 Gireiev! 211 00:17:44,918 --> 00:17:45,966 Tatarsky? 212 00:17:45,966 --> 00:17:48,206 Listen, you've changed so much! How are you? 213 00:17:48,206 --> 00:17:52,438 I am in perfect harmony. How are you? Are you in a hurry? 214 00:17:53,846 --> 00:17:56,430 I'm going through a difficult period right now. 215 00:17:56,430 --> 00:18:00,097 Communicating mostly with businessmen and advertisers. 216 00:18:00,097 --> 00:18:02,540 The stress is just incredible. 217 00:18:02,540 --> 00:18:05,710 A couple of those businessmen came to see me 218 00:18:05,710 --> 00:18:08,865 last winter. 219 00:18:08,865 --> 00:18:10,630 Wanted to expand their consciousness. 220 00:18:10,630 --> 00:18:14,665 Afterwards they ran off barefoot across the snow. 221 00:18:17,540 --> 00:18:20,161 Come with me, you will see what I mean. 222 00:18:22,321 --> 00:18:26,977 In his crazy gear Gireiev seemed like the final fragment of some lost universe - 223 00:18:26,977 --> 00:18:31,115 not the Soviet universe, because that didn't contain any wandering Tibetan astrologers, 224 00:18:31,115 --> 00:18:35,467 but some other world that had existed in parallel with the Soviet one, 225 00:18:35,467 --> 00:18:38,985 even in contradiction of it, and had perished together with it. 226 00:19:02,017 --> 00:19:04,105 - What's that? - Fly-agarics. 227 00:19:06,726 --> 00:19:07,966 Are you going to drink that? 228 00:19:07,966 --> 00:19:10,526 Don't worry, there aren't any brown ones. 229 00:19:20,140 --> 00:19:23,115 In ancient Babylon, people also prepared this potion, 230 00:19:23,115 --> 00:19:27,806 besides fly-agarics it included 'the urine of a red donkey' 231 00:19:30,050 --> 00:19:32,921 That's right. To mitigate it. 232 00:19:32,921 --> 00:19:37,875 - What do I do now? - Whatever you like. 233 00:19:37,875 --> 00:19:41,406 - Is it OK to talk? - Try it. 234 00:19:42,435 --> 00:19:43,545 Have you heard what happened to Lyosha Chikunov? 235 00:19:45,006 --> 00:19:48,340 You know, he drank several bottles of Finlandia vodka 236 00:19:48,340 --> 00:19:53,700 and then frozen to death one starry January night in the toy house on a children's playground. 237 00:19:56,190 --> 00:19:59,846 Gone to Valhalla, Scandinavian warriors paradise. 238 00:20:19,206 --> 00:20:20,915 Is there any more? 239 00:20:30,006 --> 00:20:31,966 The taste of the dried fly-agarics reminds 240 00:20:31,966 --> 00:20:34,955 of potato chips, except that it is nicer. 241 00:20:35,780 --> 00:20:40,060 What if we start selling them in packets like potato chips? 242 00:20:46,155 --> 00:20:47,915 What's that? 243 00:20:48,486 --> 00:20:51,145 It is Hum. That's how I travel. 244 00:20:51,145 --> 00:20:51,915 Where to? 245 00:20:53,761 --> 00:20:56,732 Where?... It is hard to explain. 246 00:20:59,635 --> 00:21:03,710 Ohm-m-m-m ... 247 00:21:08,795 --> 00:21:11,457 When you don't think, lots of things become clear. 248 00:21:26,766 --> 00:21:28,886 Аdvertising concept for fly-agarics. 249 00:21:28,886 --> 00:21:34,022 The supreme form of self-realisation for fly-agarics is an atomic explosion - 250 00:21:38,115 --> 00:21:40,500 something like the glowing non-material body 251 00:21:40,500 --> 00:21:42,678 that certain advanced mystics acquire. 252 00:21:42,678 --> 00:21:45,081 Human beings were simply a subsidiary form of life 253 00:21:45,081 --> 00:21:48,686 that the fly-agarics exploited in order to achieve their supreme goal. 254 00:21:52,795 --> 00:21:54,673 This is very weird. 255 00:21:57,057 --> 00:22:00,985 Chikunov's dead, and we're alive. Only I suspect that 256 00:22:00,985 --> 00:22:05,580 every time we lie down and sleep, we die just the same way. 257 00:22:05,580 --> 00:22:10,635 Death just means the replacement of the usual morning wakening 258 00:22:10,635 --> 00:22:13,505 with something else, 259 00:22:13,505 --> 00:22:17,222 something quite impossible even to think about. 260 00:22:17,222 --> 00:22:21,350 Because our mind and our world 261 00:22:21,350 --> 00:22:23,566 are the same thing. 262 00:22:23,566 --> 00:22:26,001 That means there is no death. 263 00:22:26,001 --> 00:22:29,398 Because the threads disappear, but the sphere remains! 264 00:22:30,401 --> 00:22:30,780 Why? 265 00:22:30,780 --> 00:22:35,230 Yes, because spheads reppear, but threre dismains! 266 00:22:38,915 --> 00:22:39,481 What? 267 00:22:41,390 --> 00:22:45,067 Li'd dratinker wike of wit! 268 00:22:50,812 --> 00:22:54,235 Confusion of tongues ​​called the Tower of Babel! 269 00:22:54,235 --> 00:22:57,046 They probably drank that mushroom tea 270 00:22:57,046 --> 00:22:59,865 and the words began to break apart in their mouths, just like mine. 271 00:23:20,780 --> 00:23:22,945 Stan gou thecation totet yell he mow? 272 00:23:22,945 --> 00:23:26,105 There trun rewains? 273 00:23:26,105 --> 00:23:29,542 Don't be a fool! Don't act like a fool, bitch! 274 00:23:29,542 --> 00:23:31,665 - Trure thrun wareins? - Don't be daft! 275 00:23:35,942 --> 00:23:40,100 What if I met Hussein now, I wonder if he'd be scared? 276 00:23:41,862 --> 00:23:43,307 What did you want? 277 00:23:44,433 --> 00:23:48,220 I just need a second. I wanted to ask you, 278 00:23:48,220 --> 00:23:50,860 as a representative of the target group: 279 00:23:50,860 --> 00:23:54,595 what associations does the word "parliament" have for you? 280 00:23:56,241 --> 00:24:00,801 There is a poem called "The Parliament of Birds". 281 00:24:02,350 --> 00:24:06,886 It's about how thirty birds flew off in search of the bird that is called Semurg - 282 00:24:07,430 --> 00:24:09,926 the king of all birds and a great master. 283 00:24:10,635 --> 00:24:12,166 How did it all end? 284 00:24:12,166 --> 00:24:14,705 When they had endured thirty trials, 285 00:24:14,705 --> 00:24:19,617 they learned that the word "Semurg" means "thirty birds". 286 00:24:26,201 --> 00:24:28,577 But what is the Tower of Babel? 287 00:24:28,577 --> 00:24:30,881 The creation of the pillar, 288 00:24:30,881 --> 00:24:34,513 and not the construction, namely the creation. 289 00:24:36,758 --> 00:24:41,225 When there is a confusion of tongues, then the Tower of Babel starts to rise. 290 00:24:41,225 --> 00:24:45,393 Or maybe it's just that the entrance to the ziggurat opens up. 291 00:24:46,715 --> 00:24:49,300 Yes, of course. There's the entrance right there. 292 00:24:50,340 --> 00:24:53,121 Nothing's quite as simple as it seems. 293 00:24:53,121 --> 00:24:57,510 Still, it must be a multi-storey carpark. 294 00:25:03,526 --> 00:25:05,790 Onwards to hanging gardens! 295 00:26:53,281 --> 00:26:57,100 Three Riddles of Ishtar. It all fits. 296 00:27:17,545 --> 00:27:20,481 The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow. 297 00:27:20,481 --> 00:27:24,572 In the foreground - the bridge on which the historic tanks stood in October '93. 298 00:27:24,572 --> 00:27:29,260 On the site of the Parliament building we see a huge pack of Parliament. 299 00:27:29,260 --> 00:27:32,606 Palms are growing profusely all around it. 300 00:27:32,606 --> 00:27:33,905 Slogan: 301 00:27:33,905 --> 00:27:41,475 Sweet and dear Is the smoke of our Motherland. Parliament. 302 00:27:44,753 --> 00:27:47,745 Brilliant, Tatarsky! You hit the bull's-eye! 303 00:27:47,745 --> 00:27:51,841 Pack of Parliament already costs the same as a pack of Marlboro. 304 00:27:51,841 --> 00:27:55,937 And after these events, I think it will cost twice as much. 305 00:27:56,732 --> 00:27:57,670 Congratulations. 306 00:28:01,441 --> 00:28:04,881 And so there exist two methods for advertising shares, but, in our opinion, 307 00:28:04,881 --> 00:28:08,910 before the campaign begins it would make good sense to think about changing the name of the firm. 308 00:28:08,910 --> 00:28:12,385 "TAMPAKO" - a drink made from tampons? 309 00:28:12,385 --> 00:28:16,515 Agents of Rosgosstrakh fly over the city and help people in need - 310 00:28:16,515 --> 00:28:18,220 guardian angels! 311 00:28:18,220 --> 00:28:19,721 Start the Diesel-themed couplets (chastushka): 312 00:28:19,721 --> 00:28:22,510 (verse) Ivan Ilyich and I worked on a diesel train, 313 00:28:22,510 --> 00:28:25,315 I'm asshole, and he is asshole, So, our train was stolen. 314 00:28:25,315 --> 00:28:27,921 That's it - the youth is ours! 315 00:28:27,921 --> 00:28:30,006 Here is the script of advertising clip. 316 00:28:30,006 --> 00:28:32,385 A young man with a serious expression on his face 317 00:28:32,385 --> 00:28:35,105 sits on a bench in the square. Change of camera angle: 318 00:28:35,105 --> 00:28:39,225 A well-dressed man with a depraved face emerges from the mansion 319 00:28:39,225 --> 00:28:41,635 and looks around in a frightened manner, then he runs to the car. 320 00:28:41,635 --> 00:28:45,246 The young man drops 2 Tic Tacs in the palm of his hand 321 00:28:45,246 --> 00:28:48,870 throws them in his mouth and closes his eyes with pleasure. 322 00:28:50,230 --> 00:28:51,950 Voice-over: 323 00:28:51,950 --> 00:28:55,390 Bro preferred coolness, but fried all the others. 324 00:28:55,390 --> 00:28:58,580 Tic Tac Menthol. The real taste explosion! 325 00:29:09,425 --> 00:29:11,126 - Hello? - Good morning. 326 00:29:11,126 --> 00:29:14,865 This is Vladimir Khanin from the "Privy Counsellor" agency. 327 00:29:14,865 --> 00:29:18,041 I was left your number by Dima Pugin. 328 00:29:18,041 --> 00:29:21,521 Could we maybe get together some time today? Right away would be best. 329 00:29:21,521 --> 00:29:23,595 What's happened? 330 00:29:23,595 --> 00:29:25,235 Dima's no longer with us. 331 00:29:27,265 --> 00:29:29,195 I know you worked with him, 332 00:29:29,195 --> 00:29:32,726 and he worked with me. So indirectly we're acquainted. 333 00:29:33,681 --> 00:29:35,035 But how did it happen? 334 00:29:35,035 --> 00:29:37,521 The robbery had obviously been an inside job, 335 00:29:37,521 --> 00:29:39,910 the thief must have known 336 00:29:39,910 --> 00:29:42,100 that Pugin had worked as a taxi-driver in New York. 337 00:29:42,100 --> 00:29:44,620 46th and Broadway. 338 00:29:44,620 --> 00:29:48,585 That was all he had managed to tell the police and the doctors. 339 00:29:48,585 --> 00:29:51,937 Seven bullet wounds had been found in his body. Seven. 340 00:29:51,937 --> 00:29:54,100 they'd fired straight through the back of his seat. 341 00:29:57,180 --> 00:29:58,950 One for the departed. 342 00:30:06,480 --> 00:30:08,593 And now let's get to grips with your latest works 343 00:30:08,593 --> 00:30:09,580 if you have no objection. 344 00:30:09,580 --> 00:30:14,665 I presume you've understood that Dima was bringing them to me? 345 00:30:18,675 --> 00:30:23,465 As far as Parliament is concerned I must admit, it's good. 346 00:30:23,958 --> 00:30:29,070 Yes, but... here I see you've got problems. Serious problems. 347 00:30:29,070 --> 00:30:33,510 "Tampako". They took serious offense at one of your pieces of advice. 348 00:30:33,510 --> 00:30:36,046 But the name Tampako really is appalling.' 349 00:30:36,755 --> 00:30:39,633 You know that this business of ours is a lottery. 350 00:30:39,633 --> 00:30:43,230 Just recently you haven't been doing too well in that lottery. 351 00:30:46,646 --> 00:30:49,180 And I know why. 352 00:30:52,046 --> 00:30:52,446 Why? 353 00:30:56,075 --> 00:31:01,275 You don't believe in what you do. Your heart isn't in it. 354 00:31:01,275 --> 00:31:04,270 No, it isn't. Of course it isn't. What do you expect? 355 00:31:04,270 --> 00:31:06,406 Do you want me to give my heart to Tampako? 356 00:31:08,161 --> 00:31:10,721 here's not a single whore on Pushkin Square would do that. 357 00:31:10,721 --> 00:31:12,435 OK, just drop the pose. 358 00:31:12,435 --> 00:31:16,955 No, don't get me wrong. We're all in the same frame nowadays, right? 359 00:31:16,955 --> 00:31:20,710 So why do I say not a single whore would do it? Not because I'm disgusted. 360 00:31:20,710 --> 00:31:22,740 It's just that a whore always collects her money every time - 361 00:31:22,740 --> 00:31:23,782 whether she pleased the client or not. 362 00:31:23,782 --> 00:31:26,022 but I have to ... 363 00:31:28,115 --> 00:31:28,726 You know what I mean. 364 00:31:28,726 --> 00:31:32,918 There's no way any whore would work on those terms. 365 00:31:32,918 --> 00:31:35,125 A whore might not, but we will, 366 00:31:35,125 --> 00:31:39,430 if we want to survive in this business. 367 00:31:39,430 --> 00:31:41,547 And we'll go even further than that. 368 00:31:44,107 --> 00:31:45,585 Will you work for me full-time? 369 00:31:47,166 --> 00:31:50,492 - What as? - A creative. 370 00:31:52,257 --> 00:31:55,110 Is that a writer? Translated into ordinary Russian? 371 00:31:55,110 --> 00:31:58,875 We don't need any fucking writers here. 372 00:31:58,875 --> 00:32:02,201 A creative, Babelen, a creative. 373 00:32:02,201 --> 00:32:06,185 Meet - Babylen Tatar! Please love and favor. 374 00:32:06,185 --> 00:32:09,190 "Every brand has its bend". What's this? 375 00:32:09,190 --> 00:32:13,206 Bend. That's the way we translate the expression "brand essence". 376 00:32:13,206 --> 00:32:15,086 Brand essence is ... 377 00:32:15,086 --> 00:32:18,022 the concentrated expression of a comprehensive image policy. 378 00:32:18,022 --> 00:32:20,273 The Marlboro brand essence is... 379 00:32:20,273 --> 00:32:24,540 Country of fucking real cowboys and oppressed indigenous peoples. 380 00:32:24,540 --> 00:32:27,158 Do not be afraid. This is Malyuta. Malyuta, say "Hi". 381 00:32:27,158 --> 00:32:29,326 Well done, good boy. 382 00:32:34,870 --> 00:32:38,337 Sergeant in our platoon was called Harley. 383 00:32:38,337 --> 00:32:40,545 A real bull of a man. 384 00:32:40,545 --> 00:32:44,417 But he took to the drink. 385 00:32:44,417 --> 00:32:46,678 - Why'd he do that? - You know. 386 00:32:46,678 --> 00:32:48,646 No one gives a Russian a chance these days. 387 00:33:10,580 --> 00:33:13,881 Just how long can the Davidsons keep riding the Harleys? 388 00:33:13,881 --> 00:33:15,915 Russia, awake! 389 00:33:17,561 --> 00:33:19,441 This is parody, Malyuta? 390 00:33:19,441 --> 00:33:25,670 You know, Tatarsky, I have seen your works. 391 00:33:25,670 --> 00:33:28,761 Your concept for Sprite is good, 392 00:33:28,761 --> 00:33:33,460 and all the other works are nothing special. 393 00:33:35,275 --> 00:33:38,667 Stop playing to Atlantic values. 394 00:33:38,667 --> 00:33:41,393 We are Eurasians! 395 00:33:41,905 --> 00:33:46,033 A small Vietnamese village. 396 00:33:46,033 --> 00:33:49,555 We see the last American prisoners of war. 397 00:33:49,555 --> 00:33:54,926 On the table in front of them there are Nike runners 398 00:33:54,926 --> 00:33:57,041 in various stages of completion. 399 00:33:57,041 --> 00:34:00,635 At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. 400 00:34:00,635 --> 00:34:04,995 "We demand a meeting with the American consul!! Consul!" 401 00:34:04,995 --> 00:34:10,406 Suddenly a burst of automatic rounds is fired, 402 00:34:10,406 --> 00:34:16,566 The tall, handsome Vietnamese appears in the doorway, with a smoking automatic in his hands. 403 00:34:16,566 --> 00:34:20,185 And says in perfect English: 404 00:34:20,185 --> 00:34:26,635 "Jasta do ita! Nike. Good wins!" 405 00:34:27,937 --> 00:34:28,910 Bravo! 406 00:34:30,625 --> 00:34:32,897 And... what is that? 407 00:34:32,997 --> 00:34:35,921 And you think the advertisers would like it? 408 00:34:35,921 --> 00:34:40,118 we are the one who explains to the customers what they like and what they don't. 409 00:34:40,118 --> 00:34:45,260 Tell me why does any advertiser give us an ad? 410 00:34:45,260 --> 00:34:47,180 Well ... To sell product. 411 00:34:49,110 --> 00:34:53,806 That's in America - to sell product. 412 00:34:55,315 --> 00:34:57,166 Then so he can feel like a big-shot. 413 00:34:57,166 --> 00:35:00,660 Yes, but that was three years ago. Things are different now. 414 00:35:00,660 --> 00:35:02,980 Nowadays the client wants to show the big guys 415 00:35:04,041 --> 00:35:05,150 who keep a careful eye 416 00:35:05,150 --> 00:35:07,905 on what's happening on screen and in real life 417 00:35:07,905 --> 00:35:09,806 that he can take a million dollars 418 00:35:09,806 --> 00:35:12,060 and simply throw it in the trash. 419 00:35:12,060 --> 00:35:15,155 And the worse his advert is, the better. 420 00:35:16,070 --> 00:35:18,350 - Complicated. - Sure it is! 421 00:35:18,350 --> 00:35:21,926 There's more to it than reading your Al Rice. 422 00:35:46,715 --> 00:35:47,825 Hello... 423 00:35:55,680 --> 00:35:57,025 What sizes do you have? 424 00:35:57,025 --> 00:36:01,366 There's only one left. Just your size. 3000 rubles. 425 00:36:01,366 --> 00:36:02,435 I take it. 426 00:36:06,662 --> 00:36:09,867 What are those things up there? 427 00:36:11,721 --> 00:36:13,212 That's a ouija board. 428 00:36:13,212 --> 00:36:18,017 You put the paper in through here. In this slot here you put a pen. 429 00:36:18,017 --> 00:36:22,195 You put your hands on it like this, see? 430 00:36:22,195 --> 00:36:27,465 Then you enter into contact with the spirit and just let your hands move however they want. 431 00:36:31,321 --> 00:36:33,905 The pen will write out the text that's received. 432 00:36:33,905 --> 00:36:36,435 Listen, please don't be angry, 433 00:36:36,435 --> 00:36:38,822 I really want to know - what spirit am I supposed to contact? 434 00:36:38,822 --> 00:36:40,326 I'll tell you if you're buying. 435 00:36:40,326 --> 00:36:43,635 I take it. How much? - 17 000. 436 00:36:43,635 --> 00:36:46,390 Oh, 17 000 ... 437 00:36:46,390 --> 00:36:50,401 What kind of job are you in? What do you do? 438 00:36:51,430 --> 00:36:52,566 Advertising. 439 00:37:00,875 --> 00:37:04,590 Yeah. It would be best for you to avoid any contacts. 440 00:37:04,590 --> 00:37:07,406 That approach will be less offensive to the spirits. 441 00:37:07,406 --> 00:37:08,470 Interesting... 442 00:37:08,470 --> 00:37:12,486 But how will the spirits guess that I'm in advertising? 443 00:37:12,486 --> 00:37:13,921 Is it written on my forehead or something? 444 00:37:13,921 --> 00:37:18,046 No. It's written in the adverts that came out of your forehead. 445 00:37:46,726 --> 00:37:48,665 I summon the spirit of Che Guevara. 446 00:37:51,790 --> 00:37:53,526 I'd like to know ... let's say, 447 00:37:55,126 --> 00:37:59,385 something new about advertising, in order to understand more than anybody else. 448 00:38:03,750 --> 00:38:07,307 Comrade, the future depends on you! 449 00:38:07,307 --> 00:38:09,755 From the standpoint of bourgeois thought, 450 00:38:09,755 --> 00:38:13,446 every man is a cell of an organism, which is called Economy. 451 00:38:13,446 --> 00:38:17,761 But we call it simply ORANUS. Which translates into Russian as "moutharse". 452 00:38:17,761 --> 00:38:19,300 Each of these cells, 453 00:38:19,300 --> 00:38:22,265 that is, each individual, when regarded as an economic entity - 454 00:38:22,265 --> 00:38:25,601 possesses a kind of social membrane 455 00:38:25,601 --> 00:38:28,246 that allows money to pass into and out of the cell. 456 00:38:28,246 --> 00:38:31,270 This process is controlled by the nervous system of Oranus - 457 00:38:31,270 --> 00:38:32,860 TV and mass media. 458 00:38:32,860 --> 00:38:35,675 Person's identity is gradually displaced 459 00:38:35,675 --> 00:38:40,150 and individual becomes a programme watching another television programme. 460 00:38:40,150 --> 00:38:41,825 There are three types of pulses 461 00:38:41,825 --> 00:38:45,387 transmitted by Oranus throughout its virtual organism: 462 00:38:45,387 --> 00:38:48,417 oral, anal and displacing wow-impulses. 463 00:38:48,417 --> 00:38:51,305 from the commercial ejaculation 'wow! 464 00:38:51,305 --> 00:38:55,470 Homo homini lupus est, as one inspired Latin saying has it. 465 00:38:55,470 --> 00:38:58,195 But man has long ceased being a wolf to man. 466 00:38:58,195 --> 00:39:01,140 Man is not even an image-maker, 467 00:39:01,140 --> 00:39:04,310 not the dealer, not a killer and not an exclusive distributor to man. 468 00:39:04,310 --> 00:39:06,166 as some modern sociologists assume. 469 00:39:06,166 --> 00:39:08,860 It is all far more terrifying and much simpler than that. 470 00:39:08,860 --> 00:39:11,345 Man is wow to man. 471 00:39:11,345 --> 00:39:14,220 Or if not to man, but to precisely another such wow. 472 00:39:14,220 --> 00:39:18,001 So, projected on to the modem system of cultural coordinates 473 00:39:18,001 --> 00:39:20,750 the Latin saying becomes: 474 00:39:20,750 --> 00:39:22,827 Wow Wow Wow! 475 00:39:47,910 --> 00:39:48,522 One Smirnoff vodka, please. 476 00:39:48,522 --> 00:39:51,265 You've got the shakes bad. Snorting? 477 00:39:52,278 --> 00:39:54,265 A bit. Just now and again. 478 00:39:54,265 --> 00:39:55,886 It's disgusting, 479 00:39:55,886 --> 00:39:59,705 the mucous membrane of the nose - it's as good as the exposed surface of the brain. 480 00:39:59,705 --> 00:40:03,425 And where that powder came from and who's been sticking his body parts in it? 481 00:40:03,425 --> 00:40:08,550 Did you ever think about that? Life should be lived cleanly. 482 00:40:08,550 --> 00:40:11,475 Oh, yes? And how's that done? 483 00:40:11,475 --> 00:40:13,057 Nothing but LSD. 484 00:40:13,057 --> 00:40:16,755 Only via the empty gut and always with a prayer. 485 00:40:22,830 --> 00:40:24,420 I'll be damned.Look at all those different ones. 486 00:40:27,745 --> 00:40:29,945 - And you mean they all have different effects? - Yeah. 487 00:40:29,945 --> 00:40:31,046 But why? 488 00:40:31,046 --> 00:40:33,601 Well, the most important thing is the drawing. 489 00:40:33,601 --> 00:40:36,262 There's no getting away from the fact 490 00:40:36,262 --> 00:40:39,633 that you're swallowing Mel Gibson or red carnation, get it? 491 00:40:39,633 --> 00:40:41,675 These three here all the same, what are they? 492 00:40:41,675 --> 00:40:44,580 Who's this drawn on them? With the beard and the cap? 493 00:40:44,580 --> 00:40:48,470 Who it is that's drawn on them I don't know. But it's really wild stuff. 494 00:40:48,470 --> 00:40:51,286 The difference is the acid's mixed with a metabolic. 495 00:40:51,286 --> 00:40:54,025 And the dose in them is enough for a whole platoon of soldiers. 496 00:40:54,025 --> 00:40:56,075 - How much? - 150. 497 00:40:56,075 --> 00:40:57,686 All I've got left is a 150. 498 00:40:58,505 --> 00:41:00,566 Well, OK. 499 00:42:58,595 --> 00:43:01,540 Do you want to die? Sirruf has arrived. 500 00:43:01,540 --> 00:43:03,561 - What d'you mean? - Just what I say. 501 00:43:03,561 --> 00:43:06,521 Do you at least realise that was a pass for five people? 502 00:43:06,521 --> 00:43:10,497 And you're here alone. Or are there really five of you? 503 00:43:16,675 --> 00:43:19,115 Please, don't do that to me again. 504 00:43:19,115 --> 00:43:19,966 I've made a mistake. 505 00:43:19,966 --> 00:43:22,315 I realise it's not right to look at the Tower of Babel. 506 00:43:22,315 --> 00:43:23,032 But I didn't... 507 00:43:23,032 --> 00:43:27,515 You can't see the Tower of Babel, you can only ascend it 508 00:43:27,515 --> 00:43:29,940 I tell you that as its guardian. 509 00:43:29,940 --> 00:43:32,753 And what you saw was a tofet. 510 00:43:32,753 --> 00:43:34,441 What's a tofet? 511 00:43:34,441 --> 00:43:37,020 It's a place of sacrificial cremation. 512 00:43:37,020 --> 00:43:39,545 I don't understand. 513 00:43:39,545 --> 00:43:43,142 You can regard the tofet as an ordinary TV. 514 00:43:44,585 --> 00:43:47,465 - Do you mean I was inside a television? - In a certain sense. 515 00:43:47,465 --> 00:43:51,435 You saw the technological space in which your world is being consumed by fire. 516 00:43:51,435 --> 00:43:54,513 The fire in which you burn has to be maintained. 517 00:43:54,513 --> 00:43:57,566 And you are one of the service personnel. 518 00:43:57,566 --> 00:43:59,646 Service personnel? 519 00:43:59,646 --> 00:44:01,275 You are a copywriter, aren't you? 520 00:44:01,275 --> 00:44:03,425 That means you are one of those 521 00:44:03,425 --> 00:44:06,475 who force people to gaze into the consuming fire. 522 00:44:06,475 --> 00:44:10,420 You must admit that, it's better to warm yourself by the fire, 523 00:44:10,420 --> 00:44:12,555 than to burn in it. 524 00:44:12,555 --> 00:44:16,590 Listen, I'm in trouble. I've done too much acid. 525 00:44:16,590 --> 00:44:19,617 Gireiev: In cases like that I recite a mantra. 526 00:44:19,617 --> 00:44:24,035 Om melafefon bva kha sha. 527 00:44:24,035 --> 00:44:28,830 - On-em-em-e-l. - What does it mean? 528 00:44:28,830 --> 00:44:30,881 That's not important. Have you got any vodka? 529 00:44:30,881 --> 00:44:37,161 Om melafefon bva ha sha, jm melafefon... 530 00:44:37,161 --> 00:44:40,892 bva kha sha. 531 00:44:48,515 --> 00:44:50,180 Om melafefon ... 532 00:44:54,550 --> 00:44:56,641 Om melafefon bva kha sha. 533 00:44:56,641 --> 00:44:58,358 Om melafefon bva kha sha. 534 00:44:58,990 --> 00:45:00,585 Om melafefon bva kha sha. 535 00:45:11,206 --> 00:45:14,835 Oh no, Gireiev, this mantra of yours isn't doing the business. 536 00:45:20,635 --> 00:45:24,625 I have sinned greatly against Thee, O Lord. 537 00:45:24,625 --> 00:45:27,638 I live a bad life, a wrong one. 538 00:45:28,980 --> 00:45:31,585 But in my soul there are no abominable desires, cross my heart. 539 00:45:32,721 --> 00:45:36,966 I'll never eat any of that junk again. I. .. I ... 540 00:45:39,772 --> 00:45:44,721 I only want to be happy, and I just can't manage it. 541 00:45:46,361 --> 00:45:50,726 Perhaps it's what I deserve. 542 00:45:55,755 --> 00:45:59,180 I can't do anything else except write bad slogans. 543 00:46:08,750 --> 00:46:12,267 But for Thee, oh Lord, I'll write a good one - honest I will. 544 00:46:15,225 --> 00:46:17,886 They do position Thee quite wrongly. 545 00:46:17,886 --> 00:46:20,745 They haven't got a clue. 546 00:46:20,745 --> 00:46:25,246 Take that latest clip, where they're collecting money for that church. 547 00:46:25,246 --> 00:46:26,921 There's this old woman standing there with a box, 548 00:46:26,921 --> 00:46:30,081 and first someone driving an old jalopy puts in a rouble 549 00:46:30,081 --> 00:46:33,372 and then someone driving a Mercedes drops in a hundred bucks. The idea's clear enough, 550 00:46:33,372 --> 00:46:35,473 but in terms of positioning it's way off beam. 551 00:46:36,641 --> 00:46:41,955 The guy in the Mercedes wouldn't wait in the queue of jalopies. A blind horse could see it. 552 00:46:43,585 --> 00:46:47,620 And the target group we need is all those guys in their Mercedes. 553 00:46:49,646 --> 00:46:50,470 Theme for a clip: 554 00:46:51,705 --> 00:46:54,915 Long white limousine against the background including the Cathedral of Christ the Savior. 555 00:46:54,915 --> 00:46:58,086 The back door opened, the light hits out of it. 556 00:46:58,086 --> 00:47:02,801 Out of light appears sandal, which is slightly touches asphalt 557 00:47:02,801 --> 00:47:05,566 and the hand lying on the door handle. 558 00:47:06,275 --> 00:47:10,481 we do not see the face. Only light, arm and leg. 559 00:47:11,355 --> 00:47:17,372 Slogan: "Respectable Lord for respectable gentlemen." 560 00:47:18,585 --> 00:47:20,742 Dost Thou like it. Lord? 561 00:47:42,833 --> 00:47:43,921 Hello? 562 00:47:43,921 --> 00:47:46,675 - Babe? How're you doing? - So-so. 563 00:47:46,675 --> 00:47:49,435 - Did you get by OK? - More or less. 564 00:47:49,435 --> 00:47:53,161 Why don't you just tell me what that mantra was you gave me? 565 00:47:53,161 --> 00:47:57,006 It's not a mantra. It's a sentence in Hebrew from a textbook. 566 00:47:57,006 --> 00:47:59,260 It means "Please give me another cucumber". 567 00:48:00,526 --> 00:48:04,246 A natural born mantra.. And if you put "hum" at the end as well... 568 00:48:07,185 --> 00:48:10,081 OK, Cheers. 569 00:48:11,627 --> 00:48:13,801 I'm going out for some beer. 570 00:48:14,812 --> 00:48:16,902 Citizens come closer to trucks! 571 00:48:16,902 --> 00:48:19,158 Put your flags and banners in the truck! 572 00:48:19,158 --> 00:48:21,721 Now, everybody take guns! Young man, take the gun! 573 00:48:21,721 --> 00:48:25,470 Let's get rid of the Democratic bastard! 574 00:48:25,470 --> 00:48:30,406 Bring Yeltsin's gang to justice! Bring Yeltsin's gang to justice! 575 00:48:41,321 --> 00:48:42,041 Come on. 576 00:48:49,510 --> 00:48:52,035 And why couldn't you just explain what was going on? 577 00:48:52,035 --> 00:48:54,022 Why'd you just drop off the keys? 578 00:48:54,022 --> 00:48:55,321 I had a heavy drinking session. 579 00:48:58,497 --> 00:49:00,097 What are you up to nowadays? 580 00:49:01,825 --> 00:49:04,102 - Working. - Where would that be? 581 00:49:07,622 --> 00:49:10,985 - Who's that? - Just a friend of mine. 582 00:49:11,627 --> 00:49:14,041 He's got nothing to do... 583 00:49:20,092 --> 00:49:22,241 Hello. 584 00:49:22,241 --> 00:49:23,481 who am I talking to? 585 00:49:24,705 --> 00:49:30,342 Khanin? How do you do, Khanin. 586 00:49:30,665 --> 00:49:32,081 Who am I? 587 00:49:32,081 --> 00:49:36,742 My name is Hussein, I'm calling from the Caucasian Friendly Society. 588 00:49:57,057 --> 00:49:59,340 So that's where you got to, you bitch! 589 00:49:59,340 --> 00:50:03,355 Wanted to hide, did you? Keeping out of sight, were you, you fucking merchant? 590 00:50:03,355 --> 00:50:08,742 Hey now, don't get carried away. He's a merchant, OK, but he's my merchant. 591 00:50:08,742 --> 00:50:13,070 What? Yours? He was my merchant when you were still herding cows in the mountains. 592 00:50:13,070 --> 00:50:17,635 I didn't herd cows in the mountains, I herded bulls. 593 00:50:17,635 --> 00:50:22,220 And bulls like you don't bother me any more than they did. I'll soon set a ring through your nose, better believe it. 594 00:50:22,220 --> 00:50:23,550 What did you say? What ring? 595 00:50:28,417 --> 00:50:29,566 This one. 596 00:50:32,126 --> 00:50:36,995 All right. We'll meet tomorrow to discuss it. Ten o'clock in the evening. 597 00:50:38,401 --> 00:50:41,380 I take the young guy. He's one of mine. Come on. 598 00:50:43,627 --> 00:50:48,180 Let me introduce you. Babe Tatarsky, one of our best specialists. 599 00:50:48,180 --> 00:50:51,566 And this is Wee Vova, almost your namesake. 600 00:50:51,566 --> 00:50:53,926 Also known as the Nietzschean. 601 00:50:53,926 --> 00:50:56,273 Ah, that's all a load of crap. That was a long time ago. 602 00:50:56,273 --> 00:50:58,470 He's our protection. You've got a commission from him to develop a concept. 603 00:50:58,470 --> 00:51:02,110 Listen carefully to what he has to say. 604 00:51:02,110 --> 00:51:06,020 Tell me. When you're abroad, d'you feel humiliated? 605 00:51:08,390 --> 00:51:10,206 I've never been abroad. 606 00:51:11,121 --> 00:51:14,270 And good for you. Cause if you do go you will. 607 00:51:14,270 --> 00:51:20,510 I tell you straight - over there they don't reckon we're people at all. 608 00:51:21,721 --> 00:51:24,046 They think we're all shit and animals. 609 00:51:24,046 --> 00:51:26,310 But why do they treat us like that? What d'you think? 610 00:51:26,310 --> 00:51:28,310 Because we watch their films, 611 00:51:28,310 --> 00:51:32,326 ride their wheels, even eat their fodder. 612 00:51:32,326 --> 00:51:35,110 And we don't produce nothing, 'cept for mazuma... 613 00:51:35,110 --> 00:51:39,121 Which is still only their dollars, whichever way you look at it. 614 00:51:39,121 --> 00:51:42,990 I ain't no economist, but I got a gut feeling 615 00:51:44,286 --> 00:51:48,841 something's rotten here, somehow something somewhere don't add up. 616 00:51:50,595 --> 00:51:53,515 It's just that we've lost our roots for the time being 'cause of all this crap that's going down. 617 00:51:53,515 --> 00:51:55,830 But what we are, is Russia! 618 00:51:55,830 --> 00:51:59,275 Makes you frightened to think of it! A great country! 619 00:52:00,670 --> 00:52:01,806 Do you agree with me? 620 00:52:02,620 --> 00:52:03,910 Well... 621 00:52:04,926 --> 00:52:08,195 You tell him what the job is. He's my senior creative. 622 00:52:08,195 --> 00:52:13,227 A minute of his time costs more than the two of us earn in a week. 623 00:52:13,227 --> 00:52:16,235 OK, listen up and I'll lay it out for you just like counting on my fingers. 624 00:52:17,430 --> 00:52:19,715 Our national business is expanding into the international market. 625 00:52:20,875 --> 00:52:25,190 Out there there's all kinds of mazuma doing the rounds - Chechen, American, Columbian - you get the picture. 626 00:52:25,961 --> 00:52:30,105 And if you look at them like mazuma, then they're all the same. 627 00:52:30,105 --> 00:52:34,740 But in actual fact behind every kind of mazuma there's a national idea. 628 00:52:35,953 --> 00:52:39,420 We used to have this communism stuff. 629 00:52:39,420 --> 00:52:44,430 Now that's all over, and there's no idea left at all 'cept for mazuma. 630 00:52:45,766 --> 00:52:49,755 But there's no way you can have nothing but mazuma behind mazuma, right? 631 00:52:49,755 --> 00:52:54,193 Cause then there's just no way to understand why some mazuma's up front and some's in behind, right? 632 00:52:54,193 --> 00:52:56,366 Spot on. Listen and leam. Babe. 633 00:52:56,366 --> 00:52:59,875 The Chechens have one, but we don't. 634 00:53:00,481 --> 00:53:02,801 That's why they look at us like we're shit. 635 00:53:02,801 --> 00:53:08,275 There's got to be some clear, simple Russian idea, 636 00:53:08,275 --> 00:53:12,926 so's we can lay it out for any bastard from any of their Harvards. 637 00:53:12,926 --> 00:53:14,860 So that I could explain them: 638 00:53:14,860 --> 00:53:17,886 one-two, tickety-boo, and screw all that staring. 639 00:53:18,505 --> 00:53:21,580 So's they won't think... 640 00:53:21,580 --> 00:53:26,193 all we've done in Russia is heist the money and put up a steel door. 641 00:53:27,307 --> 00:53:30,521 So's they can feel the same kind of spirit 642 00:53:30,521 --> 00:53:34,115 like in '45 at Stalingrad, you get me? 643 00:53:35,355 --> 00:53:36,515 So there you go. 644 00:53:37,721 --> 00:53:40,737 At first the task hadn't seemed very complicated, 645 00:53:40,737 --> 00:53:43,155 but once I'd sat down to it I'd been horrified to realise 646 00:53:43,155 --> 00:53:46,198 there wasn't a single idea in my head. 647 00:53:47,580 --> 00:53:54,195 Fyodor Dostoyevsky, tell me, what is the Russian national idea? 648 00:54:00,105 --> 00:54:04,105 An appeal to the spirit of Dostoievsky, in whom I had placed especially high hopes, 649 00:54:04,105 --> 00:54:07,286 did evoke certain interesting side-effects. 650 00:54:07,286 --> 00:54:09,286 Although, of course, I could console myself with the thought 651 00:54:09,286 --> 00:54:11,825 that the idea I was seeking was so transcendent 652 00:54:11,825 --> 00:54:15,475 that this was the only way it could be expressed on paper. 653 00:54:17,235 --> 00:54:19,121 Come in, come in. 654 00:54:23,020 --> 00:54:24,841 I've written it. As best I could. 655 00:54:27,772 --> 00:54:29,940 But I think I screwed up, and it's not something you should give to Wee Vova. 656 00:54:29,940 --> 00:54:31,910 - In general ... - Forget it. 657 00:54:31,910 --> 00:54:33,955 Wee Vova's been taken out. 658 00:54:36,515 --> 00:54:38,430 - How? - Dead easy. 659 00:54:38,430 --> 00:54:42,177 Yesterday he had a shoot-out with the Chechens. 660 00:54:42,177 --> 00:54:47,526 Those bastards dug a trench on the hill opposite during the night 661 00:54:47,526 --> 00:54:49,865 And as soon as he turned up they blasted him with a pair of "bumble-bee" flame-throwers. 662 00:54:49,865 --> 00:54:52,545 Нou know what it is? It is fearsome fucking thing. 663 00:54:52,545 --> 00:54:53,980 Wee's car was armour-plated, 664 00:54:53,980 --> 00:54:57,820 but armour's only good against normal people, not these abortions... 665 00:54:57,820 --> 00:55:00,590 But what does it mean for us, in a practical sense? 666 00:55:00,590 --> 00:55:03,158 Leave. Indefinite leave. 667 00:55:03,158 --> 00:55:05,873 - I already had two calls since the morning. - The police? 668 00:55:05,873 --> 00:55:08,427 Yeah. And then from the Caucasian Friendly Society. 669 00:55:08,427 --> 00:55:12,185 "We know you've got diamonds," they said. 670 00:55:12,185 --> 00:55:17,542 What kind of diamonds have I got? Tell me that. What diamonds have I got? 671 00:55:17,542 --> 00:55:19,566 I don't know, 672 00:55:19,566 --> 00:55:20,918 OK, relax. 673 00:55:21,702 --> 00:55:25,820 Just carry on living, loving, working... Hello? 674 00:55:25,820 --> 00:55:30,662 Yes, he is here. He is coming. There's someone waiting for you in the waiting room. 675 00:55:37,692 --> 00:55:40,113 - Hi. - Hi. 676 00:55:40,113 --> 00:55:44,438 What a face, Babe! Do you need a job? 677 00:55:44,438 --> 00:55:45,886 Yes I do. 678 00:55:45,886 --> 00:55:48,475 Let's go then. 679 00:55:52,380 --> 00:55:55,945 Wow ... What a car! 680 00:55:57,020 --> 00:55:59,300 - Do you like it? - Sure. 681 00:55:59,300 --> 00:56:02,041 It turns on oral wow-factor. 682 00:56:02,041 --> 00:56:06,321 Yes, it does. It's the only reason to drive it. 683 00:56:06,321 --> 00:56:10,241 Wow! Wow! Wow! 684 00:56:10,241 --> 00:56:12,265 Listen, where are we going? 685 00:56:12,265 --> 00:56:14,198 I don't want to spoil the impression. 686 00:56:14,198 --> 00:56:18,425 Just act natural. But don't go saying too much. 687 00:56:18,425 --> 00:56:20,438 What exactly does "too much" mean? 688 00:56:20,438 --> 00:56:23,486 What you just said is a good example. 689 00:56:26,475 --> 00:56:28,020 Don't worry about looking stupid, Babylen. 690 00:56:28,020 --> 00:56:30,830 In fact, be careful not to seem too smart. 691 00:56:32,670 --> 00:56:35,110 And pile on the cynicism. 692 00:56:38,833 --> 00:56:40,075 Join the club. 693 00:56:40,075 --> 00:56:42,150 We're old members. 694 00:56:48,366 --> 00:56:50,017 - Wow. - You like it? 695 00:56:50,017 --> 00:56:54,155 Of course, Patek Philippe Possession, if I'm not mistaken? 696 00:56:54,155 --> 00:56:56,780 I think it costs 170 thousand dollars? 697 00:57:00,046 --> 00:57:03,515 Patek Philippe? Yes, so it is! 698 00:57:03,515 --> 00:57:09,366 There's nothing that identifies someone as belonging to the lower classes of society so clearly 699 00:57:09,366 --> 00:57:13,980 as knowing all about expensive watches and cars. 700 00:57:13,980 --> 00:57:16,510 Don't teach us. Come on. 701 00:57:24,267 --> 00:57:25,321 Well, what do you think? 702 00:57:25,321 --> 00:57:27,675 Excellent. Simply excellent! 703 00:57:27,675 --> 00:57:30,686 One thing I don't understand, is why all this fancy technology? 704 00:57:30,686 --> 00:57:33,281 It's all very elegant, but isn't it a bit unusual! 705 00:57:33,281 --> 00:57:39,950 Didn't you see the sign on our premises? The Institute of Apiculture? 706 00:57:42,340 --> 00:57:46,502 Well then. Here we are, making like bees. 707 00:57:49,361 --> 00:57:52,075 Stop. So, you wait with alla. 708 00:57:52,075 --> 00:57:54,110 - OK. - I'll have a word with the man. 709 00:57:54,875 --> 00:57:57,873 Have a seat. Come on, Have a seat. 710 00:58:02,566 --> 00:58:05,721 - Leonid Azadovsky. - Vladimir Tatarsky. 711 00:58:05,721 --> 00:58:09,500 You're no Vladimir; you're called Babylen. I know all about it. 712 00:58:10,625 --> 00:58:15,137 I've had a look at your work 713 00:58:15,137 --> 00:58:19,910 and I liked it. 714 00:58:21,470 --> 00:58:24,790 Only in a few places ... I don't completely believe it. 715 00:58:26,358 --> 00:58:30,193 Here, for instance; you write about the "collective unconscious". 716 00:58:31,612 --> 00:58:32,926 Do you actually know what that is? 717 00:58:32,926 --> 00:58:35,561 At the unconscious collective level. 718 00:58:36,950 --> 00:58:40,590 Aren't you afraid someone might turn up who knows exactly what it is? 719 00:58:42,060 --> 00:58:44,020 No, Mr Azadovsky, I'm not afraid of that. 720 00:58:44,020 --> 00:58:46,806 and the reason I'm not is that for a long time now everyone who knows 721 00:58:46,806 --> 00:58:48,801 what the "collective unconscious" is 722 00:58:48,801 --> 00:58:50,745 has been selling cigarettes outside the metro. 723 00:58:50,745 --> 00:58:52,780 One way or another, I mean. 724 00:58:53,806 --> 00:58:55,275 Is there anything at all you believe in? 725 00:58:58,681 --> 00:59:00,587 No. 726 00:59:02,817 --> 00:59:04,075 Well, that's good. 727 00:59:05,460 --> 00:59:07,937 What's next ... Political views. 728 00:59:07,937 --> 00:59:15,315 It says "upper left" in English. I don't get it. 729 00:59:15,315 --> 00:59:18,001 Fuck, soon every document we have'll be written in English. 730 00:59:18,001 --> 00:59:21,166 So what are your political views? 731 00:59:21,862 --> 00:59:23,820 Marketer, quite radical. 732 00:59:23,820 --> 00:59:25,830 And more specifically? 733 00:59:25,830 --> 00:59:28,505 More specifically... Let's just say 734 00:59:29,875 --> 00:59:34,086 I like it when life has big tits, 735 00:59:34,086 --> 00:59:36,433 but I'm not in the slightest bit excited 736 00:59:36,433 --> 00:59:38,220 by the so-called Kantian tit-in-itself, 737 00:59:38,220 --> 00:59:39,646 no matter how much milk there might be splashing about in it. 738 00:59:45,355 --> 00:59:47,366 So keep looking! 739 00:59:50,825 --> 00:59:53,435 What was that about titsr? Only keep it short? 740 00:59:53,435 --> 00:59:58,673 To cut it short, On the tit market the only tit that gives me a buzz is 741 01:00:00,580 --> 01:00:01,852 the Feuerbachian tit-for-us. 742 01:00:03,155 --> 01:00:05,150 That's what I think too. 743 01:00:06,195 --> 01:00:08,780 Even if it's not so big, 744 01:00:08,780 --> 01:00:11,785 so long as it's Feuerbachian. 745 01:00:17,020 --> 01:00:20,806 Now that's what I wanted to hear! And the control shot? 746 01:00:22,606 --> 01:00:23,700 Great! 747 01:00:28,726 --> 01:00:30,193 Ow! 748 01:00:32,755 --> 01:00:34,401 Op-pa-pa-param ... 749 01:00:34,401 --> 01:00:37,100 - 'What's that? - Rostropovich. 750 01:00:38,046 --> 01:00:43,132 Come on, Take hold of his paws and pull them apart. Like a little Jesus. 751 01:00:43,132 --> 01:00:47,420 A hamster of God Rostropovich is awarded! 752 01:00:47,420 --> 01:00:51,292 - What did he get the medal for? - I'm in a good mood. 753 01:00:52,150 --> 01:00:53,510 Why, are you jealous?' 754 01:00:53,510 --> 01:00:55,601 Why does he have such a strange name? 755 01:00:55,601 --> 01:00:58,337 You know what,Babylen, Rostropovich could ask you the same thing. 756 01:00:59,921 --> 01:01:01,926 - D'you think I could... - Shit-stupid question. 757 01:01:11,035 --> 01:01:13,630 Crazy, where you go? Can't you see that I'm washing the floor? 758 01:01:13,630 --> 01:01:16,918 Sorry. This Institute is really good. 759 01:01:24,427 --> 01:01:27,600 It happens so often: you step outside on a summer's morning 760 01:01:27,600 --> 01:01:30,905 and come face to face with this immense, beautiful world hastening on its way to some unknown destination 761 01:01:30,905 --> 01:01:34,230 and filled with mysterious promise, and the blue sky is awash with happiness, 762 01:01:34,230 --> 01:01:38,806 and suddenly your heart is pierced by a feeling, compressed into a single split second, 763 01:01:38,806 --> 01:01:42,662 that there life is in front of you and you can follow it on down the road without a backwards glance, 764 01:01:42,662 --> 01:01:45,270 gamble on yourself and win, 765 01:01:45,270 --> 01:01:47,355 go coursing across life's seas on a white speedboat 766 01:01:47,355 --> 01:01:50,030 and hurtling along her roads in a white Mercedes 767 01:01:50,030 --> 01:01:53,870 and nobody will ever dare to use that American word 'loser' about you. 768 01:01:58,601 --> 01:01:59,990 Excuse me, please. 769 01:01:59,990 --> 01:02:04,598 Excuse me, soldier, can you tell me this road leads to city center? 770 01:02:04,598 --> 01:02:07,515 Kandahar was way heavier! 771 01:02:07,515 --> 01:02:08,350 I beg your pardon. 772 01:02:09,852 --> 01:02:13,715 What a fucker, And they want to build a market economy with people like that. 773 01:02:16,006 --> 01:02:18,705 So who will you believe - 774 01:02:18,705 --> 01:02:23,841 the heartless advertising or your own family doctor? 775 01:02:23,841 --> 01:02:24,721 Take it. 776 01:02:27,630 --> 01:02:30,825 Just look at it fizz! So that's what an upgrade can do... 777 01:02:31,721 --> 01:02:34,662 It used to take two days to render a report like this, 778 01:02:34,662 --> 01:02:35,995 but now we do it in a single night, 779 01:02:35,995 --> 01:02:39,500 which means we can program more gestures and facial expressions. 780 01:02:39,500 --> 01:02:40,681 But what is it we render? 781 01:02:46,246 --> 01:02:50,726 Azadovsky said you like life to have big tits, 782 01:02:50,726 --> 01:02:53,515 Hey, Arkasha, Don't laugh now, but we'll have to go again. 783 01:02:53,515 --> 01:02:56,267 Well, this is the biggest of the lot. 784 01:02:56,267 --> 01:02:57,155 Try another shot to loosen you up. 785 01:02:57,155 --> 01:02:59,270 So far it's still kind of tight. 786 01:02:59,270 --> 01:03:02,038 - How many more times? - Who's that? 787 01:03:02,038 --> 01:03:06,345 That's Arkady. He used to do Shakespeare at the Young People's Theatre. 788 01:03:06,345 --> 01:03:07,860 But what does he do? 789 01:03:08,910 --> 01:03:10,358 You'll see in a moment. 790 01:03:21,707 --> 01:03:23,110 What are those washers he's got on him? 791 01:03:23,110 --> 01:03:24,675 Those are sensors. 792 01:03:24,675 --> 01:03:28,020 When Arkasha moves, we record their trajectory, 793 01:03:28,020 --> 01:03:29,857 superimpose it on the model and... 794 01:03:29,857 --> 01:03:34,502 When you lower your arm, make it grander, more majestic. 795 01:03:44,545 --> 01:03:48,515 Listen, why do we show him pissed if he's only virtual? 796 01:03:48,515 --> 01:03:50,190 Improves the channel's ratings. 797 01:03:50,190 --> 01:03:53,558 Never tried to figure out why it's forty thousand a minute during prime time news? 798 01:03:53,558 --> 01:03:55,961 Render-server 100/400. 799 01:03:55,961 --> 01:04:00,481 It can render up to one hundred primary and four hundred secondary politicians. 800 01:04:00,481 --> 01:04:02,657 You say the Americans are doing the same? 801 01:04:02,657 --> 01:04:04,460 Sure. But scriptwriters are ten times as good. 802 01:04:04,460 --> 01:04:07,315 Just look what rounded characters they write. 803 01:04:07,315 --> 01:04:10,838 Yeltsin, Zyuganov, Zhirinovsky. 804 01:04:10,838 --> 01:04:13,700 As good as Chekhov. The Three Sisters. 805 01:04:13,700 --> 01:04:16,321 But it's such a massive scam. 806 01:04:16,321 --> 01:04:18,460 Aagh, no, please, not that. 807 01:04:18,460 --> 01:04:21,867 By his very nature every politician is just a television broadcast. 808 01:04:21,867 --> 01:04:24,385 Those who move - semi-stiffs. 809 01:04:24,385 --> 01:04:27,158 And those who do not move - stiffs. 810 01:04:28,740 --> 01:04:30,235 - Tuborg, please. - Two. 811 01:04:30,235 --> 01:04:33,020 So copywriters write all their texts for them, but who sets a mission? 812 01:04:33,020 --> 01:04:37,846 And who decides which way national policy's going to move tomorrow? Oligarchs? 813 01:04:38,561 --> 01:04:40,630 The oligarchs are also our clients. 814 01:04:40,630 --> 01:04:44,161 Half of them gave control over their lifes to us. 815 01:04:44,161 --> 01:04:47,622 We make them to go to cocktail parties. Show them in the news. 816 01:04:47,622 --> 01:04:51,100 We even fuck their wives, figuratively speaking. 817 01:04:53,390 --> 01:04:54,860 What do you mean? 818 01:04:56,630 --> 01:05:00,286 Wait a minute, what about all the people who see them every day? 819 01:05:00,286 --> 01:05:01,915 I am Farsuk Farseikin. 820 01:05:01,915 --> 01:05:05,100 There's a special service for that called The People's Will. 821 01:05:05,100 --> 01:05:08,620 More than a hundred of them, former state security agents, and all Azadovsky's men. 822 01:05:08,620 --> 01:05:10,185 That's their job: 823 01:05:10,185 --> 01:05:15,158 to go around telling people they've just seen our leaders. 824 01:05:15,158 --> 01:05:19,345 One at his three-storey dacha, one with an under-age whore, 825 01:05:19,345 --> 01:05:24,190 one in a yellow Lamborghini on the Rubliovskoe Highway. 826 01:05:24,190 --> 01:05:27,785 Then what's holding the whole lot up? 827 01:05:27,785 --> 01:05:29,390 Ouch! What are you doing? 828 01:05:29,390 --> 01:05:34,886 Don't you ever, not ever, think about that! 829 01:05:39,446 --> 01:05:43,801 Oh! Can you turn on the sound? 830 01:05:43,801 --> 01:05:45,355 My motherland gives me, For getting it right 831 01:05:46,886 --> 01:05:48,225 My fill of her fizzy, 832 01:05:48,225 --> 01:05:53,206 My son made this clip. I haven't seen it yet. 833 01:05:53,206 --> 01:06:00,115 Her birch-bright Sprite! 834 01:06:00,115 --> 01:06:07,065 Her birch-bright Sprite! 835 01:06:07,065 --> 01:06:09,366 Motherfuckers. 836 01:06:09,366 --> 01:06:10,940 Who? 837 01:06:10,940 --> 01:06:12,540 If only I knew... 838 01:06:27,070 --> 01:06:28,593 Blo! 839 01:06:28,593 --> 01:06:30,220 - Hi. - You're here too? 840 01:06:30,220 --> 01:06:33,225 - In the dirt department? - How d'you know? 841 01:06:33,225 --> 01:06:35,865 That's where everybody starts out. Till they get their hand in. 842 01:06:35,865 --> 01:06:36,585 So what're you doing now? 843 01:06:36,585 --> 01:06:39,470 I'm head of the Russian Idea department. There, in the wing. 844 01:06:39,470 --> 01:06:40,315 Ah, yes I see. 845 01:06:40,315 --> 01:06:43,710 Drop in if you have any ideas, alright? 846 01:06:43,710 --> 01:06:45,238 I'm not much good to you. 847 01:06:45,238 --> 01:06:47,425 I tried thinking about it, but it was a flop. 848 01:06:47,425 --> 01:06:51,313 You should try driving around the suburbs and asking the guys on the street. 849 01:06:51,313 --> 01:06:52,945 I tried that at the beginning. 850 01:06:52,945 --> 01:06:58,060 You pour the vodka, look into their eyes, and then it's always the same answer: 851 01:06:58,060 --> 01:07:02,246 "Bugger off and crash your fucking Mercedes!" 852 01:07:02,246 --> 01:07:05,867 Can't think of anything cooler than a Mercedes... 853 01:07:05,867 --> 01:07:09,670 And it's all so destructive. Is it yours? 854 01:07:09,670 --> 01:07:11,292 Yes it is. 855 01:07:11,292 --> 01:07:13,681 - 40 minutes of embarrassment gets you to work.. - Huh? 856 01:07:13,681 --> 01:07:18,700 Come on, Everything's still ahead of you.. Bye. 857 01:07:24,257 --> 01:07:27,326 Replace "Judea" with "democracy" and add some black rhetoric. 858 01:07:27,326 --> 01:07:30,286 - It will be very topical. - Malyuta! 859 01:07:30,286 --> 01:07:31,900 What you are doing here? 860 01:07:31,900 --> 01:07:36,281 I write the image menu for the whole cabal. 861 01:07:36,281 --> 01:07:41,865 Have you ever heard of pelmeni with kapusta? Or kvass with khrenok? 862 01:07:41,865 --> 01:07:43,510 Those are my hits. 863 01:07:43,510 --> 01:07:45,140 You know each other? 864 01:07:45,140 --> 01:07:49,398 Oh, we worked together at Khanin's place. 865 01:07:49,398 --> 01:07:52,465 So you shouldn't have any problems working together. 866 01:07:53,945 --> 01:07:55,595 Yes, in Mother Russia, Monopoly's a bit dicey. 867 01:07:55,595 --> 01:07:58,265 You buy a couple of streets, and then it turns out there are people living on them. 868 01:07:58,265 --> 01:08:01,926 Often people actually think the streets are theirs. 869 01:08:01,926 --> 01:08:02,761 That's not quite how it is. 870 01:08:02,761 --> 01:08:05,710 Nowadays people find out what they think from the television. 871 01:08:05,710 --> 01:08:08,747 So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, 872 01:08:08,747 --> 01:08:11,780 first you have to buy a TV tower. 873 01:08:11,780 --> 01:08:15,545 I'm selling off my TV announcer, I don't like television. 874 01:08:15,545 --> 01:08:16,540 I'm buying. 875 01:08:16,540 --> 01:08:19,617 What's wrong, Salaman? I'll start getting worried if you keep this up. 876 01:08:19,617 --> 01:08:21,766 Of course my head isn't armour-plated, that's obvious. 877 01:08:21,766 --> 01:08:23,430 But then neither is yours, as you know very well. 878 01:08:23,430 --> 01:08:26,425 And my protection are all over the place... Aha... That's what they told you on your radio? 879 01:08:26,425 --> 01:08:30,595 They wrote in Forbes magazine that you grasp everything instantly. 880 01:08:30,595 --> 01:08:33,606 But every person who catches everything instantly, - 881 01:08:33,606 --> 01:08:34,515 wrote Forbes, - 882 01:08:34,515 --> 01:08:36,825 should be prepared to situation in which someone would 883 01:08:36,825 --> 01:08:39,060 instantly catch him. 884 01:08:39,060 --> 01:08:41,385 Your people are already neutralized. 885 01:08:41,385 --> 01:08:43,035 You subscribe to Forbes. 886 01:08:43,035 --> 01:08:46,035 Why not? Chechnya's part of Europe now. 887 01:08:46,035 --> 01:08:48,985 If you're so cultured, then why you grab the gun? 888 01:08:48,985 --> 01:08:52,020 Let's talk like two European, Without all this barbarism? 889 01:08:52,020 --> 01:08:52,681 Go on then. 890 01:08:52,681 --> 01:08:55,086 Tell me, by the way, who is it filming us with that hidden camera? 891 01:08:55,086 --> 01:08:56,025 What camera? 892 01:08:56,025 --> 01:08:58,345 What's that briefcase over there on the window sill? 893 01:08:58,345 --> 01:08:58,998 Ah, spawn of Satan. 894 01:09:03,150 --> 01:09:07,745 Hey, Tatarsky, where do you work? 895 01:09:07,745 --> 01:09:09,265 In Berezovsky's "LogoVAZ" PR department, 896 01:09:09,265 --> 01:09:11,612 or in my dirt squad? 897 01:09:11,612 --> 01:09:13,955 In the dirt squad. 898 01:09:13,955 --> 01:09:18,390 If we didn't produce Berezovsky ourselves, 899 01:09:18,390 --> 01:09:20,705 I might imagine you were being paid by him. 900 01:09:20,705 --> 01:09:25,067 And who's this Raduev of yours? Some kind of professor of theology? 901 01:09:25,067 --> 01:09:27,473 He reads magazines even I've never heard of. 902 01:09:27,473 --> 01:09:31,235 But there has to be some development of the plot, some logic... 903 01:09:31,235 --> 01:09:35,710 I don't want logic, I want dirt. 904 01:09:35,710 --> 01:09:39,561 And this isn't dirt, it's just plain shit. Understand? 905 01:09:42,065 --> 01:09:44,355 But in general, there is a certain healthy core to it. 906 01:09:44,355 --> 01:09:48,278 The first plus is that it makes you hate television. You want to watch it and hate it... 907 01:09:48,278 --> 01:09:52,758 The second plus is that game of Monopoly. 908 01:09:54,460 --> 01:09:56,995 - Was that your own idea? - Yes. 909 01:09:56,995 --> 01:09:58,657 That works. 910 01:09:58,657 --> 01:10:04,155 Terrorist and oligarch dividing up the people's wealth at the gaming table... 911 01:10:05,201 --> 01:10:07,140 The punters'll go raging mad at that. 912 01:10:08,755 --> 01:10:10,860 - But isn't it a bit too... - No. 913 01:10:10,860 --> 01:10:14,345 The most important thing is to keep brains occupied and feelings involved. 914 01:10:14,345 --> 01:10:19,132 So this move with the Monopoly is OK. 915 01:10:19,132 --> 01:10:22,665 It'll improve the news rating by five per cent at least. Sit down. 916 01:10:23,595 --> 01:10:27,446 To cut it short, let them play Monopoly 917 01:10:27,446 --> 01:10:30,305 and you tell the producer to inter-cut it with shots of 918 01:10:30,305 --> 01:10:35,100 queues for the savings bank, miners, old women, hungry children, 919 01:10:35,100 --> 01:10:38,022 wounded soldiers. That's it. 920 01:10:38,022 --> 01:10:39,710 Right, listen to the doctor's orders. Morkovin, 921 01:10:39,710 --> 01:10:42,550 you give him Malyuta, who writes about geopolitics for reinforcements. 922 01:10:42,550 --> 01:10:45,526 And do it now, urgent material. 923 01:10:45,526 --> 01:10:48,505 What have we got next? 924 01:10:48,505 --> 01:10:50,635 Ads for televisions. A new type. 925 01:10:50,635 --> 01:10:53,547 Get on with it. There's still twenty minutes to go. 926 01:11:02,161 --> 01:11:07,030 Rus-si-a - mo-ther-land. 927 01:11:07,030 --> 01:11:12,761 Kol'-ya O-go-rod-ni-kov. 928 01:11:13,481 --> 01:11:15,041 What you think? 929 01:11:15,041 --> 01:11:17,985 What was that? And what product is advertised? 930 01:11:17,985 --> 01:11:20,166 Yes, what product? 931 01:11:20,366 --> 01:11:21,155 Pickles. 932 01:11:24,510 --> 01:11:26,993 There's one thing you don't understand. Only one thing. 933 01:11:26,993 --> 01:11:31,110 We implement patriotism, not prickles. 934 01:11:31,990 --> 01:11:36,150 Sensation: Secret negotiations of Raduyev and Berezovsky. 935 01:11:36,150 --> 01:11:40,435 You will see the oligarch and a terrorist planing to monopolize 936 01:11:40,435 --> 01:11:43,395 natural resources and human consciousness, 937 01:11:43,395 --> 01:11:47,142 what disasters they are preparing for Russia. 938 01:11:47,142 --> 01:11:52,252 Today at 22:00 in analytical program "Farseikin". 939 01:12:00,460 --> 01:12:03,846 This is twenty from Berezovsky, 940 01:12:03,846 --> 01:12:05,532 Wow! 941 01:12:05,532 --> 01:12:10,860 ten from Raduev and another two from the Chechens. 942 01:12:10,860 --> 01:12:12,390 Listen, I don't understand. 943 01:12:12,390 --> 01:12:15,595 They give us the money in order we to compromise them? 944 01:12:17,380 --> 01:12:19,641 Ouch! You again? 945 01:12:19,641 --> 01:12:25,155 I told you: Don't think of that! Never think of that! 946 01:12:25,155 --> 01:12:28,270 If we are getting money, it means that someone is interested in our work? 947 01:12:29,222 --> 01:12:31,806 But to pinch yourself is something that you should do on your own. 948 01:12:32,875 --> 01:12:36,670 Just as something comes to your mind, pinch or prick yourself with something sharp. 949 01:12:37,995 --> 01:12:42,755 You know, I've got a safety pin specially for that. 950 01:12:44,230 --> 01:12:46,630 I carry it since 1996. 951 01:12:46,630 --> 01:12:53,521 If something comes to my mind, I just open it ... 952 01:12:54,315 --> 01:12:56,590 And - Bang! Bang! Bang! 953 01:12:56,675 --> 01:12:59,601 - What.. - That's it. 954 01:13:00,438 --> 01:13:02,033 Hush! 955 01:13:05,486 --> 01:13:08,500 I'll explain. I'll explain everything. 956 01:13:08,500 --> 01:13:10,241 Who edited Ivanov the last time? 957 01:13:10,241 --> 01:13:12,820 Seva, as usual. What's happened? 958 01:13:12,820 --> 01:13:15,942 You changed Ivanov's cigarettes, bitch! It's you! 959 01:13:15,942 --> 01:13:19,020 You wanted to inter-cut it with Chirac, anti-American coalition. 960 01:13:19,020 --> 01:13:22,265 Whom you're lying to, you bastard! Whom you're lying to? 961 01:13:22,265 --> 01:13:25,862 We've got a two-year contract with Camel! 962 01:13:25,862 --> 01:13:27,478 And you're making black PR secretly? 963 01:13:27,478 --> 01:13:29,321 Wait I've got something important to tell you... 964 01:13:29,321 --> 01:13:30,190 Take him away! 965 01:13:30,190 --> 01:13:35,340 Wait! I want to say something... Something very important! 966 01:13:44,252 --> 01:13:44,900 Have you watched the material? 967 01:13:44,900 --> 01:13:47,595 I have. He waves the pack around all through the interview. 968 01:13:47,595 --> 01:13:49,140 When's the next broadcast? 969 01:13:49,140 --> 01:13:50,761 - Tomorrow. - What can we do? 970 01:13:51,950 --> 01:13:56,841 Well, thieves, got your money, yes? And you too, eh! And you! 971 01:13:56,841 --> 01:13:59,793 Exchange Camel for Gitanes! 972 01:13:59,793 --> 01:14:04,185 Go ahead, otherwise I'll kill you! Really kill you! 973 01:14:05,585 --> 01:14:06,833 Go away! 974 01:14:06,833 --> 01:14:07,470 Go! 975 01:14:08,380 --> 01:14:10,795 Any ideas? 976 01:14:12,380 --> 01:14:16,105 Perhaps, we could put the arm in plaster, so we get rid of the pack. 977 01:14:16,105 --> 01:14:18,347 Exactly. An assassination attempt. 978 01:14:18,347 --> 01:14:20,686 They tried to blow him up in his car. 979 01:14:20,686 --> 01:14:22,950 What'll we say in the news? 980 01:14:22,950 --> 01:14:26,100 As little as possible. Clues pointing to Chechens. 981 01:14:26,100 --> 01:14:27,081 - So. - The Islamic factor. 982 01:14:27,081 --> 01:14:27,550 OK. 983 01:14:29,201 --> 01:14:33,780 The bomber on the old Mercedes bumps in the car. 984 01:14:35,366 --> 01:14:40,475 This is brilliant, but where'll we get an old Mercedes by 10 am? 985 01:14:40,475 --> 01:14:42,025 - Maybe, Zhiguly? - Yes, I ... 986 01:14:42,025 --> 01:14:43,601 What? We can't use Zhiguly. 987 01:14:43,601 --> 01:14:47,305 Mercedes SS. To be sure! 988 01:14:49,105 --> 01:14:51,555 Nobody is cutting expenditures during celebration. 989 01:14:51,555 --> 01:14:55,206 I've seen white Mercedes in the parking lot. 990 01:14:55,206 --> 01:14:57,697 There's someone here who drives one. 991 01:14:57,697 --> 01:14:58,652 Come on, come on. 992 01:15:00,241 --> 01:15:03,350 - Give me the keys. - The seat-covers are new. Maybe... 993 01:15:03,350 --> 01:15:07,137 Are you fucking crazy? Seat-covers? What are you thinking about? 994 01:15:10,281 --> 01:15:13,155 So, now you are going out to film car accident between "Mercedes" and "Volga". 995 01:15:13,155 --> 01:15:14,750 Take that arse-hole Seva, 996 01:15:14,750 --> 01:15:17,790 put him in the driver's seat and blow him up. 997 01:15:17,790 --> 01:15:22,390 Make sure there's blood and scraps of flesh. 998 01:15:22,390 --> 01:15:24,075 Today at the Taras Shevchenko embankment 999 01:15:24,075 --> 01:15:26,081 an assassination attempt was made on General Ivanov, 1000 01:15:26,081 --> 01:15:27,806 when he was going to attend the meeting in Parliament. 1001 01:15:27,806 --> 01:15:30,305 Mercedes, full of explosives smashed into Volga. 1002 01:15:30,305 --> 01:15:33,945 General miraculously survived, but his driver was killed ... 1003 01:15:33,945 --> 01:15:37,057 Criminal proceedings initiated. 1004 01:15:37,057 --> 01:15:40,235 I think that all the evidence found at crime scene 1005 01:15:40,235 --> 01:15:42,566 are pointing to Chechen terrorists. 1006 01:15:42,566 --> 01:15:46,230 However, you will see, exclusive material, on our channel ... 1007 01:15:49,001 --> 01:15:52,092 This week, in Murmansk 1008 01:15:52,092 --> 01:15:54,326 nuclear cruiser The Idiot will slide down the slipway. 1009 01:15:54,326 --> 01:15:56,278 Its keel was laid to mark the hundred and fiftieth anniversary 1010 01:15:56,278 --> 01:15:59,155 of the birth of Fedor Mikhailovich Dostoievsky. 1011 01:15:59,155 --> 01:16:01,086 - Today in the State Duma ... 1012 01:16:01,086 --> 01:16:04,180 Listen, yesterday I saw Azadovsky in another two clips. 1013 01:16:04,180 --> 01:16:06,566 I see him every time I turn on the TV. 1014 01:16:06,566 --> 01:16:08,761 What does it all mean? Does he just like being filmed? 1015 01:16:08,761 --> 01:16:10,945 Yes, it's a weakness of his. 1016 01:16:10,945 --> 01:16:13,846 My advice to you is not to stick your nose into that for the time being. 1017 01:16:13,846 --> 01:16:16,585 Some time maybe you'll find out all about it. All right? 1018 01:16:16,585 --> 01:16:18,201 All right. 1019 01:16:18,201 --> 01:16:21,222 Turn on the TV. Urgent work, we have a crisis: 1020 01:16:21,222 --> 01:16:23,395 Seva deleted the entire government. 1021 01:16:26,385 --> 01:16:28,681 What do you mean? 1022 01:16:28,681 --> 01:16:31,766 He wrote a program that would delete the entire directory 1023 01:16:31,766 --> 01:16:36,161 at the end of the month, and he planted it in Kirienko's file. 1024 01:16:36,161 --> 01:16:40,806 After that the program infected the entire government. 1025 01:16:40,806 --> 01:16:43,220 Then everything defaulted. 1026 01:16:43,220 --> 01:16:46,347 Before his death he tried to say something important. 1027 01:16:46,347 --> 01:16:50,870 It's a pity that the bastard had such an easy death. 1028 01:16:51,806 --> 01:16:54,900 Get dressed, driver is waiting for you downstairs. 1029 01:16:54,900 --> 01:16:58,721 Radio: (verse) No icons, no Berdyaev, no "Third Eye" technique, 1030 01:16:58,721 --> 01:17:02,406 would save us from bad guys, who have seized oil and gas! 1031 01:17:02,406 --> 01:17:03,921 Advertising Service of "Russian radio". 1032 01:17:08,281 --> 01:17:10,033 And now, breaking news on the "Russian Radio". 1033 01:17:10,033 --> 01:17:12,425 We just received a message from the Kremlin. 1034 01:17:12,425 --> 01:17:15,460 President Yeltsin signed a decree on dismissal of the government of prime-minister Kiriyenko. 1035 01:17:15,460 --> 01:17:19,147 A new prime minister has not yet been approved. 1036 01:17:19,147 --> 01:17:22,342 We can say that currently there is no government in Russia. 1037 01:17:23,401 --> 01:17:24,241 So. 1038 01:17:24,241 --> 01:17:28,940 Babylen Vladimirovich, how should people live, if they don't believe in anything at all? 1039 01:17:30,646 --> 01:17:32,945 If you've got good conscience 1040 01:17:32,945 --> 01:17:36,860 you will give up a seat to an old lady in metro, yeah? 1041 01:17:36,860 --> 01:17:40,742 Well, that's the truth of our life, eh? 1042 01:17:41,860 --> 01:17:47,321 As it is said: "Strong help the weak", right? 1043 01:17:48,267 --> 01:17:49,857 And we say - no. If you strong - oppress the weak. 1044 01:17:49,857 --> 01:17:52,926 If you rich give to the poor. And we say - no. 1045 01:17:52,926 --> 01:17:57,401 Grab all and hire security, to keep money safe. 1046 01:17:57,401 --> 01:17:59,305 You're marry fellow, Nicholai. 1047 01:18:00,350 --> 01:18:04,001 Babylen Vladimirovich, a marry fellow is in my pants! 1048 01:18:07,390 --> 01:18:10,041 - Maybe give a hint on revolution? - What? 1049 01:18:11,953 --> 01:18:14,601 - Well, we will show something. - Show what? 1050 01:18:14,601 --> 01:18:17,940 Well, something usual, in such cases - "Swan Lake". 1051 01:18:17,940 --> 01:18:19,790 Yeah, awesome! 1052 01:18:24,305 --> 01:18:29,161 By the way, according to prediction of Ilyin, Russia to revive authoritarian regime, 1053 01:18:29,161 --> 01:18:32,326 nationalistic in its mood. Do you understand what that means? 1054 01:18:32,326 --> 01:18:34,225 No, I do not understand. 1055 01:18:34,225 --> 01:18:38,686 We're the third Rome, which tellingly is on the Volga. 1056 01:18:38,686 --> 01:18:41,406 Hence our total historical self-sufficiency. 1057 01:18:41,406 --> 01:18:42,790 and national dignity. 1058 01:18:42,790 --> 01:18:45,460 Yes, yes. that's neat. 1059 01:18:45,460 --> 01:18:46,121 What? 1060 01:18:46,121 --> 01:18:52,126 Well, do you remember that Philotheus said that "a fourth there will not be"? 1061 01:18:52,126 --> 01:18:56,755 And Jesus said: "And to drink that day". 1062 01:18:56,755 --> 01:18:58,620 And didn't say which day. 1063 01:18:58,620 --> 01:19:02,177 So let us drink every day, so that not to miss that day. 1064 01:19:04,265 --> 01:19:08,345 Why you get pissed off all the time, little motherfucker? You didn't propose anything yet. 1065 01:19:08,345 --> 01:19:11,590 And I ... propose a toast in your honor Marlen. 1066 01:19:11,590 --> 01:19:13,465 For your dull mind! 1067 01:19:16,281 --> 01:19:20,721 What do you want? What do you want? Fucking spy? 1068 01:19:20,721 --> 01:19:23,457 You're tough guy, yeah? 1069 01:19:23,457 --> 01:19:26,865 - What did you say? What did you say? - OK, guys, calm down! 1070 01:19:26,865 --> 01:19:29,030 - Easy, Easy, Easy! Put away your hands... 1071 01:19:29,030 --> 01:19:30,985 - What? - Calm down! 1072 01:19:34,561 --> 01:19:36,300 Relax! Quiet! 1073 01:19:36,300 --> 01:19:43,860 - Quiet! - That's it! 1074 01:19:45,238 --> 01:19:47,110 Nice discharge, eh? 1075 01:19:47,110 --> 01:19:48,740 Yes it is! 1076 01:19:48,740 --> 01:19:50,705 That's it. If we go, than we go all the way. 1077 01:19:50,705 --> 01:19:55,161 Yes, we should give people the show, then they will forget about everything: 1078 01:19:55,161 --> 01:19:57,601 they'll forget about mothers, about fathers, about work, about wifes. 1079 01:19:57,601 --> 01:20:00,732 And most important thing - they will forget about the government, eh? 1080 01:20:00,732 --> 01:20:06,601 By the way, a good fight can replace government. 1081 01:20:08,185 --> 01:20:11,715 But who is such a tough guy? 1082 01:20:11,715 --> 01:20:15,132 - Huh? - You didn't understand anything, right? 1083 01:20:15,132 --> 01:20:17,905 We can create him ourelves, can we? 1084 01:20:17,905 --> 01:20:19,310 Yes we can. We just need images. 1085 01:20:19,310 --> 01:20:22,982 Yeah. We will draw him, and then we will place him to Kremlin, if we want to. 1086 01:20:27,297 --> 01:20:33,260 We're looking at the poor man, right? We say: Oh, I know, he is liar! 1087 01:20:33,260 --> 01:20:35,100 I saw this program on TV - It's the Mafia. 1088 01:20:35,100 --> 01:20:39,740 Just give him 50 cents, even if he is really a liar! 1089 01:20:39,740 --> 01:20:42,580 Lord. Why you always believe in what TV box says to you? 1090 01:20:42,580 --> 01:20:45,377 Real mafia is just a few guys 1091 01:20:45,377 --> 01:20:48,660 sitting at the joystick and manipulating us! 1092 01:20:48,660 --> 01:20:50,540 They won't take over. 1093 01:20:51,292 --> 01:20:54,017 This is Kolya - our prototype. 1094 01:20:54,017 --> 01:20:58,681 Kolya, we need you for our campaign. 1095 01:20:58,681 --> 01:21:01,726 I'm not a "Snickers" I don't need any promotion. 1096 01:21:01,726 --> 01:21:03,478 - Name, name, name. - Ivanov? 1097 01:21:03,478 --> 01:21:04,561 Sucks. 1098 01:21:04,561 --> 01:21:08,566 - Vasilyev? - No, Vasya Podberezovikov. 1099 01:21:08,566 --> 01:21:10,502 What about Smirnov? 1100 01:21:10,502 --> 01:21:12,435 A good Russian name, 1101 01:21:12,435 --> 01:21:16,918 and most importantly - the world's leading brand. 1102 01:21:16,918 --> 01:21:19,401 During the election campaign 1103 01:21:19,401 --> 01:21:21,366 we begining an advertising campaign of vodka Smirnoff, 1104 01:21:21,366 --> 01:21:24,006 that will help to invade the city with Smirnoff vodka banners. 1105 01:21:25,857 --> 01:21:30,755 Nostrils a little anxious. No, no, not here. 1106 01:21:31,910 --> 01:21:35,230 Movement must be more confident. Much more confident than in real life. 1107 01:21:39,366 --> 01:21:42,001 Yeah. And now spin it. 1108 01:21:42,001 --> 01:21:44,526 Don't worry, all problems will be solved. 1109 01:21:45,940 --> 01:21:49,185 Don't worry, all problems will be solved. 1110 01:21:49,185 --> 01:21:51,740 - Excellent. - Good looker. Apollo. 1111 01:21:51,740 --> 01:21:52,790 Almost finished. 1112 01:22:00,220 --> 01:22:02,875 Attacker appeared to be a former military pilot, Nikolai Smirnov, 1113 01:22:02,875 --> 01:22:04,820 we found him in the vehicle ... 1114 01:22:04,820 --> 01:22:06,670 Nicholai, why are you started to fight? 1115 01:22:06,670 --> 01:22:08,430 Yes, I can't stand these ugly bureaucratic faces. 1116 01:22:08,430 --> 01:22:10,830 You're planning to go to politics or maybe you're afraid? 1117 01:22:10,830 --> 01:22:13,366 Don't talk to me this way, of course I'm not afraid ? 1118 01:22:13,366 --> 01:22:15,265 Communist Party remains the leader. 1119 01:22:15,265 --> 01:22:20,185 According to new data by 14 hours 24% of people voted for it. 1120 01:22:40,918 --> 01:22:43,318 Add him a mustache and medal. 1121 01:22:46,630 --> 01:22:48,766 Add more women. 1122 01:22:48,766 --> 01:22:51,326 Sveta, I asked you not to call in working hours. 1123 01:22:53,835 --> 01:22:57,166 Why is he smiling like an idiot? Take away the smile! 1124 01:22:57,166 --> 01:23:01,155 My friends, being a little Siberian boy I couldn't imagine 1125 01:23:01,155 --> 01:23:06,390 that someday I will be at the helm of such a huge colossus. 1126 01:23:06,390 --> 01:23:10,515 But with a team as mine, I'm not afraid even of the devil himself. 1127 01:23:14,020 --> 01:23:15,246 Incredible. 1128 01:23:15,246 --> 01:23:19,555 People wouldn't even understand that it's not Tampax we're promoting; it's alarm and uncertainty. 1129 01:23:19,555 --> 01:23:25,041 And then - bam! Smirnoff, the only way to stop unconscious anxiety. 1130 01:23:25,041 --> 01:23:29,161 You're fuckin' genius, Babe. 1131 01:23:37,126 --> 01:23:38,110 - Hello. 1132 01:23:38,110 --> 01:23:40,646 Markovin, Look quick to the left. 1133 01:23:40,646 --> 01:23:42,505 D'you know what it is? 1134 01:23:42,505 --> 01:23:45,820 Oh, that... Azadovsky recently told me. 1135 01:23:45,820 --> 01:23:49,867 They started building an Air Defence station here. Early warning or some such thing. 1136 01:23:49,867 --> 01:23:53,225 Then, you know, there was no one left to warn. 1137 01:23:54,150 --> 01:23:55,910 What's this station we're going to called? 1138 01:23:55,910 --> 01:23:59,665 "Rastorguevo". This is classic dirty beer-hall near Moscow. 1139 01:23:59,665 --> 01:24:04,601 Leonid likes to drink beer here at weekends. So's he can really appreciate what he's achieved in life. 1140 01:24:04,601 --> 01:24:09,601 Hello, people! Well, how are you doing? 1141 01:24:09,601 --> 01:24:12,900 OK guys take this. 1142 01:24:12,900 --> 01:24:16,260 Babe, there's something I want to talk to you about. Come on. 1143 01:24:16,260 --> 01:24:19,585 Two of my brothers have moved up here from Yerevan 1144 01:24:19,585 --> 01:24:21,380 and decided to set up business. 1145 01:24:23,921 --> 01:24:28,747 They've opened an exclusive funeral parlour with top-class service. 1146 01:24:28,747 --> 01:24:33,686 Just for friendship's sake, write me a decent slogan for them, 1147 01:24:33,686 --> 01:24:38,606 something that'll actually get to the target group. 1148 01:24:38,606 --> 01:24:40,441 What's the firm called? 1149 01:24:40,441 --> 01:24:45,401 The family name. The Brothers Debirsian Funeral Parlour. 1150 01:24:46,590 --> 01:24:50,635 you'll laugh when I tell you, but they've already had one of your acquaintances as a client. 1151 01:24:52,161 --> 01:24:53,235 Who's that? 1152 01:24:53,235 --> 01:24:55,795 It was Khanin from the Privy Councillor agency. 1153 01:24:59,446 --> 01:25:00,220 Someone took him out. 1154 01:25:00,220 --> 01:25:01,625 Who did it? 1155 01:25:02,345 --> 01:25:05,041 A murky business. Something to do with diamonds. 1156 01:25:05,041 --> 01:25:08,921 I'll get some beer, wait. 1157 01:25:08,921 --> 01:25:13,641 There I was picking up half a litre in the vegetable shop at the Kursk station, 1158 01:25:13,641 --> 01:25:20,257 and guess who comes into the shop? Smirnov! Fuck me... 1159 01:25:20,257 --> 01:25:24,806 He was wearing this shabby grey coat and a red mohair cap, and not a bodyguard in sight. 1160 01:25:24,806 --> 01:25:28,715 There was just a bit of a bulge in his right pocket, as though he had his gun in there. 1161 01:25:28,715 --> 01:25:31,505 I'm standing there gawping at him with my mouth wide open, 1162 01:25:31,505 --> 01:25:34,841 and he noticed, gave me a wink and hopped out the door. 1163 01:25:34,841 --> 01:25:38,190 Bugger me, eh, the things that happen... 1164 01:25:38,190 --> 01:25:41,585 Smirnov appeared to be normal guy. - "People's Will"? 1165 01:25:45,060 --> 01:25:47,627 Come on, deal with him. 1166 01:25:48,860 --> 01:25:51,617 Guys, everything is fine. 1167 01:26:10,987 --> 01:26:15,681 DIAMONDS ARE NOT FOR EVER! THE BROTHERS DEBIRSIAN FUNERAL PARLOUR. 1168 01:26:16,875 --> 01:26:20,257 "Diamonds are, fucking, NOT forever!" 1169 01:26:34,860 --> 01:26:38,601 - My friend, who are you? - "People's Will". Calm down. 1170 01:26:38,601 --> 01:26:43,153 Babe! Tatarsky! 1171 01:26:43,153 --> 01:26:48,046 Tatarsky it's "People's Will"! 1172 01:27:02,187 --> 01:27:04,545 What is the choice of Russia? 1173 01:27:04,545 --> 01:27:08,110 Russia chooses Smirnov! 1174 01:27:09,233 --> 01:27:11,001 What's it doing upside down? 1175 01:27:12,750 --> 01:27:14,513 Long story. Where are you from? 1176 01:27:15,281 --> 01:27:17,990 That's the long story too. 1177 01:27:19,670 --> 01:27:19,670 Yes. 1178 01:27:19,670 --> 01:27:21,590 Babe, Where are you? Are you alive? 1179 01:27:23,006 --> 01:27:24,190 I'm alive. 1180 01:27:24,190 --> 01:27:28,190 We've given them a good working over, and now we'll probably send them off to jail. 1181 01:27:28,190 --> 01:27:30,670 After the interrogation Azadovsky was laughing like mad! 1182 01:27:30,670 --> 01:27:34,305 Said you'd released all his stress. 1183 01:27:34,305 --> 01:27:37,875 Next time you'll get a medal together with Rostropovich. 1184 01:27:37,875 --> 01:27:39,150 Shall I send some wheels round for you? 1185 01:27:39,150 --> 01:27:43,230 No thanks, I think I'll go home. My nerves are shot. 1186 01:27:43,230 --> 01:27:44,950 Yeah? I can understand that. 1187 01:27:44,950 --> 01:27:48,355 Get yourself fixed up, Only don't be late tomorrow - 1188 01:27:48,355 --> 01:27:50,465 we have a very important occasion. 1189 01:27:50,465 --> 01:27:53,915 You'll see Azadovsky's collection. The Spanish section. Cheers for now. 1190 01:27:55,787 --> 01:27:58,401 So they take me me for a hamster, then. 1191 01:27:58,401 --> 01:28:00,790 - What? - It does not matter. 1192 01:28:02,710 --> 01:28:04,582 Listen, have you got any of those fly-agarics left? 1193 01:28:05,420 --> 01:28:10,806 Yes. But I won't take any with you, after what happened the last time... 1194 01:28:10,806 --> 01:28:11,947 I'm really sorry. 1195 01:28:14,025 --> 01:28:15,595 I'll give you some vodka. 1196 01:28:15,595 --> 01:28:20,257 Softens the effect. They can bugger up your brains if you take them neat. 1197 01:28:20,257 --> 01:28:24,113 You know, Andrei, I don't want this to sound sentimental, 1198 01:28:24,113 --> 01:28:26,035 but thank you very, very much! 1199 01:28:26,035 --> 01:28:27,441 What for? 1200 01:28:27,441 --> 01:28:30,347 For sometimes allowing me to live a parallel life. 1201 01:28:30,347 --> 01:28:33,035 Without that the real one would be so disgusting! 1202 01:29:42,681 --> 01:29:44,585 Well, where is the goddess? 1203 01:30:00,100 --> 01:30:03,950 Only don't be late tomorrow - we have a very important event. 1204 01:30:03,950 --> 01:30:06,785 You'll see Azadovsky's collection. The Spanish section. 1205 01:30:11,830 --> 01:30:13,726 - Arrived? - Where are we? 1206 01:30:13,726 --> 01:30:17,692 In the Ostankino. I'm sorry about the blindfold and all the rest - 1207 01:30:17,692 --> 01:30:20,526 you should understand it's the ritual. Traditions, fuck 'em. 1208 01:30:21,300 --> 01:30:23,206 You scared? 1209 01:30:23,206 --> 01:30:27,075 Don't let it bother you, it's a bullshit. 1210 01:30:27,075 --> 01:30:30,860 Allia! Show him everything over here. 1211 01:30:30,860 --> 01:30:33,641 I'll be back, I've got to have a word with a couple of people. 1212 01:30:33,641 --> 01:30:36,572 Who do you like best of the great Spanish artists? 1213 01:30:39,566 --> 01:30:40,980 Velasquez. 1214 01:30:40,980 --> 01:30:45,660 I'm crazy about the old satirist too. Good afternoon, Farsuk Karlovic. 1215 01:30:45,660 --> 01:30:50,550 It's a Picasso. Ceramic figurine of a woman running. 1216 01:30:50,550 --> 01:30:54,481 This sculpture was bought for $17 million. 1217 01:30:54,481 --> 01:30:56,340 And where's the actual statue? 1218 01:30:56,340 --> 01:30:59,110 Well, if you want to see what it looks like, 1219 01:30:59,110 --> 01:31:02,086 the catalogue's over there on that table. 1220 01:31:02,086 --> 01:31:05,707 It's the cutting edge in design. 1221 01:31:05,707 --> 01:31:08,681 Monetaristic minimalism. They say it was invented here in Russia. 1222 01:31:08,681 --> 01:31:09,212 D'you like it? 1223 01:31:09,212 --> 01:31:12,726 It's interesting. But I don't really understand it. 1224 01:31:12,726 --> 01:31:14,420 Then I'll explain. Take a walk. 1225 01:31:14,420 --> 01:31:20,105 To be honest, after you've seen these pictures once - maybe twice - 1226 01:31:21,398 --> 01:31:23,235 what're you going to see that's new? 1227 01:31:23,235 --> 01:31:25,326 - Nothing. - That's right. 1228 01:31:25,326 --> 01:31:29,065 We'll come back here afterwards. For some champagne. 1229 01:31:29,065 --> 01:31:33,070 Keep your head down: the ceiling's low in here. 1230 01:31:53,025 --> 01:31:54,115 Get changed. 1231 01:31:57,041 --> 01:31:59,110 Let's go. 1232 01:31:59,307 --> 01:32:00,225 Where? 1233 01:32:00,225 --> 01:32:04,097 Do not worry, it's an in gathering. 1234 01:32:10,657 --> 01:32:15,313 Just don't turn sour on us, OK; don't you go thinking we're nothing but a set of fuckheads. 1235 01:32:15,313 --> 01:32:17,067 Personally I couldn't give a toss for all this, 1236 01:32:17,067 --> 01:32:20,902 but if you want to be in our business, you can't get by without it. 1237 01:32:20,902 --> 01:32:22,846 Ever go to pioneer camp? 1238 01:32:23,153 --> 01:32:24,945 - Sure. - Well, 1239 01:32:24,945 --> 01:32:26,086 Did you have that business with the Day of Neptune? 1240 01:32:26,086 --> 01:32:28,121 When everybody got dunked in the water? - Yeah. 1241 01:32:28,121 --> 01:32:32,035 Well, you just figure like this is another Day of Neptune. Tradition. 1242 01:32:32,035 --> 01:32:36,086 The story goes that once there was this ancient goddess. 1243 01:32:36,086 --> 01:32:39,945 And the storyline says the gods were mortal as well 1244 01:32:39,945 --> 01:32:42,046 and carried their deaths around inside them, just like ordinary folks. 1245 01:32:42,046 --> 01:32:45,940 So when her time was up, this goddess had to die too; 1246 01:32:45,940 --> 01:32:47,046 and naturally enough, she didn't fancy the idea. 1247 01:32:47,046 --> 01:32:50,177 So then she separated into her own death 1248 01:32:50,177 --> 01:32:53,206 and the part of her that didn't want to die. 1249 01:32:53,206 --> 01:32:58,881 She became gold - not just the metal, though: in a metaphorical sense. You follow me? 1250 01:32:58,881 --> 01:33:00,918 To cut it short, she became the thing that all people desire. 1251 01:33:00,918 --> 01:33:03,777 All gold in general. 1252 01:33:03,777 --> 01:33:07,766 And her death became this lame dog with five legs 1253 01:33:07,766 --> 01:33:11,787 who had to sleep for ever in this distant country in the north. 1254 01:33:11,787 --> 01:33:14,940 There he is on the right, see him? Got a leg instead of a prick. 1255 01:33:14,940 --> 01:33:17,905 I read something similar. In a collection of university articles. 1256 01:33:17,905 --> 01:33:19,985 What was the article about, though? Our firm? 1257 01:33:19,985 --> 01:33:22,140 No, about the pagan gods. 1258 01:33:22,140 --> 01:33:26,977 One of these gods was the lame dog Phukkup with five legs. 1259 01:33:28,086 --> 01:33:31,985 Tradition says he sleeps somewhere among the snow, 1260 01:33:31,985 --> 01:33:35,875 but when he wakes up, he attacks. 1261 01:33:35,875 --> 01:33:40,630 And who is it this Phukkup attacks in this article? 1262 01:33:40,630 --> 01:33:46,595 Not anyone or anything special - just everything in general. 1263 01:33:48,118 --> 01:33:50,110 Everything. 1264 01:33:50,110 --> 01:33:52,140 So what do they call the goddess? 1265 01:33:52,140 --> 01:33:54,177 They don't call her anything. 1266 01:33:55,307 --> 01:33:59,201 Once a long time ago they used to call her Ishtar. 1267 01:33:59,555 --> 01:34:02,982 And the story's the same with the lame dog. But you were right about all the rest. 1268 01:34:02,982 --> 01:34:08,886 I guess you understand that we in Russia have a special responsibility, 1269 01:34:08,886 --> 01:34:13,755 because the dog is sleeping here. 1270 01:34:15,865 --> 01:34:18,977 Kneel down and remove your mask. 1271 01:34:27,825 --> 01:34:31,915 Thou art the medium, 1272 01:34:34,075 --> 01:34:38,987 and thou art the message. 1273 01:34:40,150 --> 01:34:42,180 What liquid is that? 1274 01:34:42,180 --> 01:34:44,326 Dog's blood. 1275 01:34:44,326 --> 01:34:47,292 I trust I don't need to explain the symbolism? 1276 01:34:49,380 --> 01:34:54,915 No. I'm not an idiot; I've read a thing or two. What next? 1277 01:34:54,915 --> 01:34:58,726 Now you must look into the sacred eye. 1278 01:34:59,627 --> 01:35:01,580 Don't be scared. 1279 01:35:01,580 --> 01:35:05,300 Through this eye the goddess recognises her husband; 1280 01:35:05,300 --> 01:35:09,862 and since she already has a husband, it's a pure formality. 1281 01:35:09,862 --> 01:35:12,665 For Leonid, it's naturally a rather tense moment 1282 01:35:12,665 --> 01:35:16,486 when someone else looks into the sacred eye, 1283 01:35:16,486 --> 01:35:21,281 but so far it's been all right. Go on. 1284 01:36:09,190 --> 01:36:11,155 What is this? What's happening? 1285 01:36:13,246 --> 01:36:16,201 Nothing's happening any more. 1286 01:36:16,201 --> 01:36:21,825 It's already happened. 1287 01:36:22,652 --> 01:36:23,750 But why? 1288 01:36:23,750 --> 01:36:30,625 At the sacred divination in Atlanta the oracle foretold 1289 01:36:30,625 --> 01:36:35,425 that in our country Ishtar would have a new husband. 1290 01:36:35,425 --> 01:36:38,460 We'd been having problems with Azadovsky for ages, 1291 01:36:38,766 --> 01:36:42,521 but it took us a long time to figure out who the new husband could be. 1292 01:36:42,521 --> 01:36:44,321 All that was said about him was 1293 01:36:47,612 --> 01:36:49,646 that he was a man with the name of a town. 1294 01:36:50,667 --> 01:36:53,726 We thought and thought about it, we searched, and then suddenly 1295 01:36:53,726 --> 01:36:57,718 they brought in your file from the first section. 1296 01:36:57,718 --> 01:37:03,595 Everything adds up: you're the one, Babylen. 1297 01:37:03,595 --> 01:37:05,230 Me? 1298 01:37:05,230 --> 01:37:07,995 But why me? 1299 01:37:07,995 --> 01:37:09,785 I don't know. Ask yourself that one. 1300 01:37:09,785 --> 01:37:11,881 For some reason the goddess didn't choose me. 1301 01:37:13,035 --> 01:37:14,910 Will they strangle me some time too? 1302 01:37:14,910 --> 01:37:17,966 Well, that goes with the job. 1303 01:37:17,966 --> 01:37:21,057 The main thing is, if you have any doubts about anything, you just come to me. 1304 01:37:21,057 --> 01:37:22,220 And here's a first advise: 1305 01:37:23,201 --> 01:37:25,345 when you will move to Azadovsky office 1306 01:37:25,345 --> 01:37:30,180 get rid of that cocaine-polluted carpet. 1307 01:37:32,270 --> 01:37:35,270 Farsuk Karlovich, will you tell me something, in confidence? 1308 01:37:37,505 --> 01:37:39,590 Who actually controls all of this? 1309 01:37:40,595 --> 01:37:42,513 Here's a second piece of advice: 1310 01:37:42,513 --> 01:37:47,361 not to stick your nose in - That way you'll stay a living god for longer 1311 01:37:50,401 --> 01:37:55,105 And to be honest about it, I don't know. Even after all the years I've been in the business. 1312 01:38:04,825 --> 01:38:05,721 What's that? 1313 01:38:05,721 --> 01:38:10,441 A 3D-scanner. The newest model. We brought it just yesterday. 1314 01:38:11,545 --> 01:38:15,515 According to the ritual, the husband of the great goddess must be digitized. 1315 01:38:15,515 --> 01:38:17,545 Come here! 1316 01:38:21,697 --> 01:38:25,686 Don't be afraid. It doesn't hurt to be scanned. Sit down. 1317 01:38:26,390 --> 01:38:28,345 Back should be straight. 1318 01:38:28,345 --> 01:38:31,310 That's your main sacramental function. 1319 01:38:32,257 --> 01:38:37,070 Strictly speaking, your 3-D model will be her husband, 1320 01:38:37,070 --> 01:38:41,041 and you'll be... a regent, I suppose. 1321 01:38:41,041 --> 01:38:43,305 Don't worry, it is calibration. 1322 01:38:44,427 --> 01:38:46,486 - Farsuk Karlovich. - Yes? 1323 01:38:46,486 --> 01:38:48,595 have you heard of the bird Semurg? 1324 01:38:48,595 --> 01:38:51,700 No. What kind of a bird is it? 1325 01:38:51,700 --> 01:38:54,755 There was an oriental poem, 1326 01:38:54,755 --> 01:38:56,860 I haven't read it myself, only heard about it. 1327 01:38:56,860 --> 01:38:59,955 About how thirty birds flew off to search for their king Semurg 1328 01:39:01,041 --> 01:39:04,921 and then, after all kinds of different tests, at the very end they learned 1329 01:39:04,921 --> 01:39:08,913 that the word "Semurg" means "thirty birds". 1330 01:39:08,913 --> 01:39:10,035 So? 1331 01:39:10,035 --> 01:39:13,995 I just thought, maybe 1332 01:39:13,995 --> 01:39:16,990 that generation, the one that chose Pepsi... 1333 01:39:16,990 --> 01:39:22,027 I thought: that dog with five legs - maybe it's all of us together? 1334 01:39:22,027 --> 01:39:25,035 And now we're all on the attack, sort of. 1335 01:39:25,641 --> 01:39:29,195 Right, now hold dead still and don't blink. 1336 01:39:30,395 --> 01:39:33,446 - Ready? - Ready. 1337 01:39:51,105 --> 01:39:55,980 I bow before the living god. 1338 01:40:15,955 --> 01:40:19,841 - Hello? - Hello! 1339 01:40:19,841 --> 01:40:21,867 Alla: I bow before the living god. 1340 01:40:21,867 --> 01:40:23,795 What are your instructions for today, boss? 1341 01:40:23,795 --> 01:40:25,641 None yet. 1342 01:40:29,073 --> 01:40:33,035 Although, you know what. alla, there will be a few after all. 1343 01:40:33,035 --> 01:40:37,161 Firstly, have the carpet in the office taken up - I'm fed up with it. 1344 01:40:38,001 --> 01:40:41,867 Secondly, make sure that from today on 1345 01:40:41,867 --> 01:40:43,830 there's nothing but Coca-Cola in the buffet, no Pepsi. 1346 01:40:43,830 --> 01:40:47,452 Thirdly, Malyuta doesn't work for us any more. 1347 01:40:47,452 --> 01:40:48,572 Why? 1348 01:40:48,572 --> 01:40:51,646 Because he's about as much use to us as a fifth leg to a dog. 1349 01:40:51,646 --> 01:40:55,617 All he does is spoil other people's scenarios, and then the mazuma has to go back. 1350 01:40:55,617 --> 01:40:59,515 And you, Alla, remember: if I say something, 1351 01:40:59,515 --> 01:41:02,380 you don't ask "why?", you just jot it down. You follow? 1352 01:41:02,380 --> 01:41:03,147 Yes. 1353 01:41:03,147 --> 01:41:04,795 That's all right then. 1354 01:41:10,806 --> 01:41:12,907 And one more thing, I completely forgot: 1355 01:41:12,907 --> 01:41:14,955 Yes, I'm listening. 1356 01:41:14,955 --> 01:41:18,035 Take care of Rostropovich. 1357 01:41:52,113 --> 01:41:54,265 The second phase of advertising campaign "MegaFon". 1358 01:41:54,265 --> 01:41:58,475 Partisan unit in the jungle. Che Guevara is sitting in a a circle of friends. 1359 01:41:58,475 --> 01:42:01,540 Mobile phone screen lit up with the words: 1360 01:42:01,540 --> 01:42:05,635 "Roaming even in Bolivia. MegaFon." 1361 01:42:08,801 --> 01:42:12,875 Babylen Tatarsky's 3-D double appeared on screen times without number, 1362 01:42:12,875 --> 01:42:16,990 but Tatarsky himself only liked to rewatch 1363 01:42:16,990 --> 01:42:20,140 a few of the tapes. 1364 01:42:22,545 --> 01:42:28,262 There they are in great dread, For God is with the Righteous Generation! 1365 01:42:28,262 --> 01:42:32,950 There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous. 1366 01:42:32,950 --> 01:42:35,075 Verse from Psalm 14. 1367 01:42:35,075 --> 01:42:36,257 Very few people suspected 1368 01:42:36,257 --> 01:42:39,385 that it was advertising campaign made for "Pepsi-Cola" 1369 01:42:39,385 --> 01:42:42,950 invented by Tatarsky wowrism advertising technology. 1370 01:42:42,950 --> 01:42:46,497 American radical fundamentalists 1371 01:42:46,497 --> 01:42:50,500 stamping in fury on a can of Pepsi-Cola, as a symbol of liberalism. 1372 01:42:51,065 --> 01:42:55,041 In accordance with the Tsar's Will 1373 01:42:55,550 --> 01:43:00,220 Execute Stenka Razin as a thief! 1374 01:43:00,220 --> 01:43:04,585 Many still remember the appearance of the Babylen Tatarsky as Stenka Razin 1375 01:43:04,585 --> 01:43:07,166 in a monumental advertising of shampoo Head & Shoulders. 1376 01:43:07,166 --> 01:43:09,270 Well, Stenka? 1377 01:43:09,270 --> 01:43:15,585 Why you trow Persian princess overboard? 1378 01:43:18,166 --> 01:43:20,430 Persian you say? 1379 01:43:21,921 --> 01:43:24,486 and she had called me dandruffic goat! 1380 01:43:24,486 --> 01:43:28,646 A dandruff is really falls from your head, bastard! 1381 01:43:33,361 --> 01:43:38,652 It's no worth crying over lost hair, if you lost your head. Head & Shoulders. 1382 01:43:38,652 --> 01:43:41,740 famous ad for the Moscow chain of Gap stores, 1383 01:43:41,740 --> 01:43:45,910 in which Tatarsky appeared together with his deputy Morkovin, 1384 01:43:47,110 --> 01:43:50,235 Afghanistan was heavier 1385 01:43:52,747 --> 01:43:56,940 Babylen Tatarsky's 3-D double participated in political life. 1386 01:43:58,505 --> 01:44:03,782 "FSB planned to kidnap a brother of the well-known businessman". 1387 01:44:03,782 --> 01:44:07,081 He appeared at the funeral of the TV commentator 1388 01:44:07,081 --> 01:44:09,238 Farsuk Karlovich Farseikin, 1389 01:44:09,238 --> 01:44:13,537 who was strangled with a yellow skipping rope in strange circumstances in Sandunovsky baths. 1390 01:44:16,577 --> 01:44:19,886 His slogan for "American Express" became a part of history of advertizing: 1391 01:44:19,886 --> 01:44:23,313 "The world is a place where business meets money." 1392 01:44:27,966 --> 01:44:33,233 But his very favourite was video clip for Tuborg, 1393 01:44:33,233 --> 01:44:36,907 the one - as his secretary alla used to say in a whisper - 1394 01:44:36,907 --> 01:44:40,070 that would bring tears to his eyes, 1395 01:44:40,070 --> 01:44:42,353 Clip didn't pass the wow-test, 1396 01:44:42,353 --> 01:44:45,252 and was never shown on television. 1397 01:44:45,252 --> 01:44:47,185 Stop. I don't like my eyes? 1398 01:44:47,766 --> 01:44:48,921 Why? 1399 01:44:48,921 --> 01:44:51,147 My eyes are not cheerful enough. Do something. 1400 01:44:52,326 --> 01:44:55,550 Oh, that's a different story. And a smile a little bit bigger. 1401 01:44:55,550 --> 01:44:58,833 Yeah, bigger. That's it. 1402 01:44:58,833 --> 01:45:01,057 We do not advertise the product, 1403 01:45:01,057 --> 01:45:04,281 we advertise human happiness. 1404 01:45:13,300 --> 01:45:16,100 Life is a solitary journey 1405 01:45:16,100 --> 01:45:18,326 beneath a scorching sun or in then blistering cold. 1406 01:45:19,601 --> 01:45:21,630 Often the road we walk along leads to nowhere. 1407 01:45:21,630 --> 01:45:24,675 and no one knows where death lies in wait. 1408 01:45:25,326 --> 01:45:29,441 Remembering this, everything in the world seems empty and meaningless. 1409 01:45:29,441 --> 01:45:31,937 And then - enlightenment. 1410 01:45:33,025 --> 01:45:36,030 Tuborg - be prepared for anything! 1411 01:45:37,305 --> 01:46:37,365 Surf the internet with browser of future osdb.link/brave120189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.