All language subtitles for Fictitious.Girls.Diary.The.Movie.2020.JAPANESE.1080p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,000 --> 00:02:10,270 November 25, Monday 2 00:02:10,270 --> 00:02:12,450 Get up at 6:30 in the morning 3 00:02:13,690 --> 00:02:16,320 Waking up on Monday morning is 4 00:02:16,320 --> 00:02:19,080 the hardest thing in a week. 5 00:02:19,980 --> 00:02:24,000 Winter Monday morning is the hardest of the year 6 00:02:27,610 --> 00:02:29,630 In addition, although the alarm ring every 5 minutes 7 00:02:29,630 --> 00:02:31,760 from 6 am 8 00:02:31,760 --> 00:02:33,970 I never get up at 6 9 00:02:35,310 --> 00:02:36,730 Getting up at 6 is ideal 10 00:02:36,730 --> 00:02:38,620 Getting up at 6:30 is reality 11 00:03:02,040 --> 00:03:04,710 Women have to do a lot after getting up 12 00:03:13,800 --> 00:03:17,160 In order to relieve some of the depression of going out to work 13 00:03:17,160 --> 00:03:18,890 Music is essential 14 00:03:19,610 --> 00:03:23,340 I made a playlist for the 1hour journey from home to company 15 00:03:27,310 --> 00:03:30,600 The earphones fell in the pocket of the coat I wore yesterday 16 00:03:38,620 --> 00:03:41,180 Dryness is the enemy for women 17 00:03:41,180 --> 00:03:44,150 Especially for me whose lips are very dry 18 00:03:45,780 --> 00:03:48,020 The lip balm is also in yesterday’s coat pocket 19 00:03:51,560 --> 00:03:52,300 For this reason 20 00:03:52,300 --> 00:03:54,840 I don’t know how many times I bought a new lip balm 21 00:03:56,590 --> 00:03:57,830 In other words 22 00:04:09,780 --> 00:04:13,430 My own fault saved my life 23 00:04:33,640 --> 00:04:35,810 Maki and I take the same train 24 00:04:35,810 --> 00:04:38,820 The place we get on bus is different and meet at the station 25 00:04:41,170 --> 00:04:42,190 So cold 26 00:04:42,190 --> 00:04:44,050 I really don't want to go to work 27 00:04:45,250 --> 00:04:47,790 Is there any way to cure Monday blues? 28 00:04:47,790 --> 00:04:49,000 Really blue 29 00:04:49,000 --> 00:04:51,460 I've been blue since Sunday evening 30 00:04:52,340 --> 00:04:53,980 Winter blues doubles 31 00:04:55,050 --> 00:04:57,500 Winter Monday should be set as a public holiday 32 00:04:57,500 --> 00:04:58,970 Yes 33 00:04:59,420 --> 00:05:02,690 She and I have similar values ​​so we can easily talk 34 00:05:03,170 --> 00:05:04,570 What if 35 00:05:05,180 --> 00:05:07,720 Monday in winter is set as a public holiday. 36 00:05:07,720 --> 00:05:10,920 Don’t you feel depressed when you go to work on Tuesday? 37 00:05:10,920 --> 00:05:14,230 Yes, Tuesday blues now 38 00:05:14,230 --> 00:05:15,450 In other words 39 00:05:15,450 --> 00:05:18,340 I'll start to be depressed on Monday evening 40 00:05:18,340 --> 00:05:21,030 How it feels on Sunday evening now, right? 41 00:05:23,050 --> 00:05:24,640 Or also change it to a holiday on Tuesday. 42 00:05:25,220 --> 00:05:26,830 Yeah 43 00:05:28,680 --> 00:05:31,800 But this way, will be Wednesday blues 44 00:05:32,600 --> 00:05:33,660 Also closed on Wednesday 45 00:05:33,660 --> 00:05:35,000 Understood 46 00:05:36,760 --> 00:05:38,290 But this way 47 00:05:38,290 --> 00:05:41,110 Will be the problem of Thursday blues 48 00:05:41,110 --> 00:05:43,650 Then holiday. Okay, thank you 49 00:05:45,150 --> 00:05:49,840 So it's turn for Friday blues 50 00:05:49,840 --> 00:05:50,900 What should we do? 51 00:05:53,250 --> 00:05:56,630 But if I take a rest even on Friday, 52 00:05:56,630 --> 00:05:59,140 There won't be any day to work 53 00:05:59,800 --> 00:06:01,880 So bear it on Friday 54 00:06:02,950 --> 00:06:03,850 Yes. 55 00:06:03,850 --> 00:06:05,650 Thank you 56 00:06:05,650 --> 00:06:07,470 Can it start in the afternoon? 57 00:06:07,470 --> 00:06:09,250 Of course Thanks 58 00:06:10,500 --> 00:06:12,120 Winter Monday issue 59 00:06:12,120 --> 00:06:14,490 We unanimously agree to rest six days a week 60 00:06:16,670 --> 00:06:19,320 But I may hate summer more 61 00:06:19,320 --> 00:06:20,630 Really? 62 00:06:20,630 --> 00:06:23,080 Don’t it feel hard to squeeze a train in the morning? 63 00:06:24,520 --> 00:06:27,730 Full train in summer morning 64 00:06:27,730 --> 00:06:29,030 The smell is unbearable 65 00:06:29,030 --> 00:06:30,450 Can't stand it 66 00:06:30,450 --> 00:06:33,010 You can wear more clothes if it's cold 67 00:06:33,010 --> 00:06:35,360 If it smells, it can't be helped 68 00:06:35,360 --> 00:06:36,320 Indeed 69 00:06:36,320 --> 00:06:39,220 It turns out that Mondays all year are bad 70 00:06:39,220 --> 00:06:41,250 Super blue 71 00:06:41,950 --> 00:06:44,210 By the way, if this blues can be converted into mileage 72 00:06:44,210 --> 00:06:45,540 I can almost go to Hawaii 73 00:06:45,540 --> 00:06:46,950 We can go to France in business class 74 00:06:46,950 --> 00:06:47,500 This many? 75 00:06:47,500 --> 00:06:49,120 All accumulated 76 00:06:49,850 --> 00:06:51,650 France is so good I want to go. 77 00:06:51,650 --> 00:06:53,130 You want to go, right? 78 00:06:53,130 --> 00:06:54,340 Haven't you been? 79 00:06:54,340 --> 00:06:55,420 No. 80 00:06:56,060 --> 00:06:57,880 France is very good 81 00:06:57,880 --> 00:06:59,460 Has Sae been there? 82 00:06:59,460 --> 00:06:59,840 No 83 00:06:59,840 --> 00:07:02,880 I watched it in the show "Seeing the World from Car Window" 84 00:07:02,880 --> 00:07:04,420 Super nice 85 00:07:04,420 --> 00:07:06,240 Is that so? 86 00:07:06,240 --> 00:07:07,720 how to say... 87 00:07:07,720 --> 00:07:10,030 I wanted to complain, "You haven't been there." 88 00:07:10,030 --> 00:07:12,770 But in this way, the focus of the conversation now will change 89 00:07:12,770 --> 00:07:14,620 So I don't tell her. 90 00:07:14,620 --> 00:07:16,950 Maki probably thinks so too. 91 00:07:17,820 --> 00:07:21,110 Good morning 92 00:07:21,110 --> 00:07:22,990 There seems to be a flower road 93 00:07:22,990 --> 00:07:27,090 And on the beach, people would sit on it and read 94 00:07:27,090 --> 00:07:31,120 It must be great to relax in a swimsuit like that 95 00:07:31,120 --> 00:07:33,060 Isn't it enjoyable? Very enjoyable 96 00:07:33,060 --> 00:07:33,910 Yes 97 00:07:33,910 --> 00:07:35,940 Walk inside and take a look... 98 00:07:36,340 --> 00:07:38,530 Eh, I like Australia 99 00:07:38,530 --> 00:07:40,000 Australia? 100 00:07:40,000 --> 00:07:43,130 Australia was broadcast on the previous late night show 101 00:07:43,130 --> 00:07:44,490 Super nice 102 00:07:45,530 --> 00:07:47,560 How about the 7day tour in Australia? 103 00:07:47,560 --> 00:07:49,420 7 days tour is very good I want to go 104 00:07:49,420 --> 00:07:51,630 Australia is good 105 00:07:51,630 --> 00:07:53,040 But it’s hard to give up Tahiti 106 00:07:53,040 --> 00:07:54,940 Tahiti? 107 00:07:54,940 --> 00:07:57,770 Bora Bora Island in Tahiti 108 00:07:57,770 --> 00:07:59,870 It is said to be the last paradise in the world 109 00:07:59,870 --> 00:08:01,060 Awesome 110 00:08:01,390 --> 00:08:02,700 In what show did you see it? 111 00:08:02,700 --> 00:08:05,390 I went there about 5 years ago 112 00:08:05,390 --> 00:08:07,790 I wanted to complain, "Haven't you already been there?" 113 00:08:07,790 --> 00:08:09,480 But the focus of the conversation now will change 114 00:08:09,480 --> 00:08:10,750 so I better don't say. 115 00:08:10,750 --> 00:08:13,130 Everyone may think so 116 00:08:14,340 --> 00:08:15,760 Isn't it pretty? Amazing 117 00:08:15,760 --> 00:08:17,850 The sea is so beautiful 118 00:08:17,850 --> 00:08:19,820 What is this? There are coral reefs over there. 119 00:08:21,430 --> 00:08:23,980 Then choose Tahiti 120 00:08:23,980 --> 00:08:25,000 Choose Tahiti 121 00:08:25,000 --> 00:08:26,620 Yeah, after all, it’s the last paradise in the world 122 00:08:26,620 --> 00:08:28,500 Yes Bora Bora 123 00:08:28,500 --> 00:08:30,150 I have a rare opportunity to go for a 10day tour 124 00:08:30,150 --> 00:08:32,390 I want to go. I want, I want. 125 00:08:32,390 --> 00:08:34,440 Blues Miles Exchange Act 126 00:08:34,440 --> 00:08:36,460 Unanimously agreed to go to Bora Bora, Tahiti 127 00:08:36,460 --> 00:08:39,500 You can swim to the fullest 128 00:08:39,500 --> 00:08:40,790 So awesome there are turtles over there 129 00:09:14,060 --> 00:09:16,340 8:40 morning meeting 130 00:09:16,640 --> 00:09:20,060 Good morning 131 00:09:20,060 --> 00:09:23,630 By the way, the order of the circle formation is not fixed 132 00:09:23,630 --> 00:09:27,090 But everyone always stands in the same position 133 00:09:27,090 --> 00:09:29,060 I keep standing here 134 00:09:29,060 --> 00:09:30,540 No special reason 135 00:09:30,540 --> 00:09:33,520 Of course it’s okay not to stand here 136 00:09:33,520 --> 00:09:34,930 Just in the circle 137 00:09:34,930 --> 00:09:38,390 Standing here or there is personal freedom 138 00:09:38,390 --> 00:09:40,120 But I keep standing here 139 00:09:40,510 --> 00:09:42,430 Everyone is the same 140 00:09:43,200 --> 00:09:44,300 Among them 141 00:09:44,300 --> 00:09:47,220 Some people will stand in different positions 142 00:09:49,770 --> 00:09:51,950 This one.... Hiroshige 143 00:09:52,080 --> 00:09:56,140 The longest waiting time of 29 visiting customers... 144 00:09:56,140 --> 00:09:58,240 He usually stands there 145 00:09:58,240 --> 00:10:02,680 He stood there last week, Friday, Thursday and before 146 00:10:02,680 --> 00:10:05,730 But I don’t know why he's here today 147 00:10:06,220 --> 00:10:09,540 The location is not fixed, so it’s okay 148 00:10:09,950 --> 00:10:12,040 But it just makes people feel a little uncomfortable 149 00:10:12,520 --> 00:10:14,290 This is also the magic of Monday 150 00:10:14,290 --> 00:10:15,100 No 151 00:10:15,100 --> 00:10:17,220 Even on Tuesday, it’s still upsetting 152 00:10:20,280 --> 00:10:22,080 Open at 9am 153 00:10:23,230 --> 00:10:26,040 Welcome 154 00:10:26,040 --> 00:10:27,980 Today is relatively free 155 00:10:27,980 --> 00:10:29,780 This is the only consolation 156 00:10:30,080 --> 00:10:31,920 On number 6, please 157 00:10:32,920 --> 00:10:36,100 The lunch break is taken by rotation 158 00:10:36,660 --> 00:10:37,480 I probably understand how you feel 159 00:10:37,480 --> 00:10:39,540 I understand that one 160 00:10:39,540 --> 00:10:41,550 Although the position is not fixed 161 00:10:41,550 --> 00:10:42,870 But I feel a little unhappy 162 00:10:43,700 --> 00:10:44,550 What are you talking about? 163 00:10:47,650 --> 00:10:49,410 At the morning meeting today 164 00:10:49,800 --> 00:10:52,390 Ikki (once) is in a different location than usual 165 00:10:52,980 --> 00:10:54,320 Right? 166 00:10:54,670 --> 00:10:55,790 I'm so unhappy 167 00:10:55,790 --> 00:10:57,140 Right? 168 00:10:57,140 --> 00:10:59,550 Because Ikki is there 169 00:10:59,550 --> 00:11:01,190 I also have to stand a little aside 170 00:11:01,190 --> 00:11:02,640 That really makes people uncomfortable 171 00:11:02,640 --> 00:11:04,360 So today, Sakaki, you will stand there 172 00:11:04,360 --> 00:11:08,340 Right, Maki must stand there too, right? 173 00:11:09,030 --> 00:11:10,480 That's all his to blame 174 00:11:10,480 --> 00:11:12,040 Yes 175 00:11:12,040 --> 00:11:13,970 Just because he changed the position 176 00:11:13,970 --> 00:11:15,240 Everyone has to fine tune their position 177 00:11:15,240 --> 00:11:16,270 Right. 178 00:11:16,270 --> 00:11:21,120 By the way, we refer Hiroshige with nickname Ikki 179 00:11:22,320 --> 00:11:26,210 Sae is standing at the position where Ikki stood 180 00:11:26,210 --> 00:11:27,190 Indeed 181 00:11:27,190 --> 00:11:28,480 Because he changed positions 182 00:11:28,480 --> 00:11:29,920 You were rushed over there 183 00:11:29,920 --> 00:11:33,520 I stood there first 184 00:11:33,520 --> 00:11:34,740 Huh? 185 00:11:35,200 --> 00:11:36,450 What happened? 186 00:11:36,450 --> 00:11:39,510 Probably, because I was there first 187 00:11:39,510 --> 00:11:41,410 Ikki changed places, right? 188 00:11:43,100 --> 00:11:44,980 Sae, you stood there first? 189 00:11:44,980 --> 00:11:46,160 Yes 190 00:11:46,860 --> 00:11:48,250 Oh 191 00:11:50,450 --> 00:11:51,660 But... right 192 00:11:51,660 --> 00:11:52,910 Uh uh 193 00:11:54,070 --> 00:11:55,870 The wind direction changed immediately 194 00:11:59,620 --> 00:12:00,790 Sae 195 00:12:01,490 --> 00:12:02,270 Yes 196 00:12:02,900 --> 00:12:06,770 Can we just take that Ikki changed position? 197 00:12:07,340 --> 00:12:08,470 Why? 198 00:12:08,470 --> 00:12:10,260 Because we have been talking for so long 199 00:12:11,920 --> 00:12:15,460 But I stood there first before... 200 00:12:15,460 --> 00:12:17,760 Sae, you don't have to defend him 201 00:12:17,760 --> 00:12:20,860 But probably because I stood there first... 202 00:12:23,340 --> 00:12:24,210 Well 203 00:12:24,790 --> 00:12:27,750 What we need now is not the truth 204 00:12:27,750 --> 00:12:29,230 But to criticize him. 205 00:12:29,230 --> 00:12:30,360 Criticize? 206 00:12:30,360 --> 00:12:34,720 Usually, Ikki will push troublesome things to you, right? 207 00:12:35,140 --> 00:12:36,430 Indeed 208 00:12:36,430 --> 00:12:39,450 This time, I think Ikki changed positions first. 209 00:12:39,450 --> 00:12:39,990 Alright 210 00:12:39,990 --> 00:12:42,960 Then we can complain about him together 211 00:12:45,540 --> 00:12:46,350 Alright 212 00:12:46,900 --> 00:12:48,230 Got it 213 00:12:48,230 --> 00:12:49,880 Ikki changed position first. Okay 214 00:12:49,880 --> 00:12:52,520 By the way, he never washes his coffee cup 215 00:12:52,520 --> 00:12:54,160 Yes! Yes! 216 00:12:54,160 --> 00:12:55,030 He puts aside every time 217 00:12:55,030 --> 00:12:56,710 He hasn't changed the ink cartridge of the copier 218 00:12:56,710 --> 00:12:57,910 Yes! 219 00:12:57,910 --> 00:12:58,690 Never saw him change 220 00:12:58,690 --> 00:13:01,050 When we criticize him so much, everyone feels it's too much 221 00:13:01,050 --> 00:13:04,520 But we also held back for a long time. 222 00:13:04,520 --> 00:13:08,870 Ikki is not Hiroshige's first name 223 00:13:08,870 --> 00:13:10,450 Why do we call him Ikki? 224 00:13:10,450 --> 00:13:12,600 Because the traffic lights are mentioned in the news 225 00:13:12,600 --> 00:13:14,960 Pedestrian bridge, dam, pyramid, etc. 226 00:13:14,960 --> 00:13:17,250 When facilities and objects cannot be moved by one person 227 00:13:17,250 --> 00:13:20,450 All use "Ikki" and "Nikki" 228 00:13:20,450 --> 00:13:22,490 Counted in such units 229 00:13:22,490 --> 00:13:23,570 Inspired by this 230 00:13:23,570 --> 00:13:27,700 We call him "Ikki" who does nothing 231 00:13:31,090 --> 00:13:33,660 He tells me how troublesome his previous job was 232 00:13:33,660 --> 00:13:35,960 Yes 233 00:13:35,960 --> 00:13:39,850 He would say, "There was no system before, everything was done by hand" 234 00:13:40,800 --> 00:13:43,540 And said sourly, "You are so blessed" 235 00:13:43,540 --> 00:13:44,570 Yes 236 00:13:44,570 --> 00:13:46,600 I'm not happy with you 237 00:13:47,090 --> 00:13:49,640 It's too much trouble to have you 238 00:13:50,340 --> 00:13:52,120 Too annoying 239 00:13:52,120 --> 00:13:53,380 Ikki's work efficiency is really low 240 00:13:53,380 --> 00:13:54,960 Very slow 241 00:13:57,020 --> 00:14:00,650 Slow and inaccurate 242 00:14:02,990 --> 00:14:05,500 Slow... These big three things 243 00:14:07,140 --> 00:14:09,930 The first one is the same as the third one 244 00:14:09,930 --> 00:14:11,500 I mean he is really too slow 245 00:14:11,500 --> 00:14:12,480 Yes 246 00:14:12,480 --> 00:14:13,130 Anyway 247 00:14:13,130 --> 00:14:16,200 Everyone was more poisonous on Monday than usual 248 00:14:16,200 --> 00:14:20,340 Surely, this day should be a holiday slow and inaccurate 249 00:14:20,350 --> 00:14:22,520 Dull and disgusting 250 00:14:22,520 --> 00:14:24,640 Smelly Very smelly 251 00:14:24,640 --> 00:14:26,350 Really smelly 252 00:14:26,350 --> 00:14:29,320 Very old fashioned Clothes are old fashioned 253 00:14:29,320 --> 00:14:29,830 Is he annoying? 254 00:14:29,830 --> 00:14:31,050 He's annoying The glasses don't suit him 255 00:14:31,050 --> 00:14:32,150 Don't suit him. 256 00:14:32,150 --> 00:14:34,280 I hate him showing his gums when he smiles 257 00:14:36,960 --> 00:14:38,910 Closes at 3pm 258 00:14:43,020 --> 00:14:46,360 Our work is now on the subject 259 00:14:46,660 --> 00:14:49,260 Everyone starts to check out 260 00:14:49,260 --> 00:14:51,650 If there is a 1 yen difference 261 00:14:51,650 --> 00:14:52,860 That's the big problem 262 00:15:00,070 --> 00:15:01,520 The amount is correct 263 00:15:01,520 --> 00:15:03,780 Thanks 264 00:15:04,500 --> 00:15:07,610 Work ended smoothly at 5:10 pm 265 00:15:12,180 --> 00:15:14,860 Do you know that there is a new Italian restaurant in front of the station? 266 00:15:15,690 --> 00:15:16,570 Where? 267 00:15:16,570 --> 00:15:19,180 After everyone lazing in the locker room... 268 00:15:20,250 --> 00:15:21,410 Underground It has been renovating over there, right? 269 00:15:21,410 --> 00:15:23,350 Yes yes Is the renovation finished? 270 00:15:25,540 --> 00:15:29,000 I went to the mall with Maki and Sae on the way after work 271 00:15:30,590 --> 00:15:33,310 I went to the cosmetics store and took a look at the foundation 272 00:15:36,850 --> 00:15:39,440 Actually, I have a product that I have been looking at before 273 00:15:39,440 --> 00:15:40,990 I asked Ms. Saleslady 274 00:15:40,990 --> 00:15:42,020 Sorry 275 00:15:42,020 --> 00:15:42,910 Yes 276 00:15:43,500 --> 00:15:45,530 I want to try this one 277 00:15:45,530 --> 00:15:47,230 This one, right? 278 00:15:47,230 --> 00:15:50,080 I'll try it for you, please sit there OK 279 00:15:54,580 --> 00:15:55,860 If the makeup looks good 280 00:15:55,860 --> 00:15:59,520 I will just buy and replace the foundation I am using now with this one 281 00:15:59,520 --> 00:16:02,690 But I don’t think it's right when I get on my face 282 00:16:03,800 --> 00:16:05,860 I'm sure I won't buy it 283 00:16:05,860 --> 00:16:07,860 I'm sorry to say it 284 00:16:07,860 --> 00:16:09,080 I'm making Ms. Saleslady... 285 00:16:09,080 --> 00:16:12,540 ..give me a try on foundation that I don’t plan to buy at all 286 00:16:12,540 --> 00:16:13,990 I always feel very sorry 287 00:16:13,990 --> 00:16:18,250 Although this foundation is loose powder, it can moisturize 288 00:16:18,250 --> 00:16:19,940 Oh yeah 289 00:16:19,940 --> 00:16:21,340 But I won't buy 290 00:16:21,850 --> 00:16:25,530 Layers of makeup are very light 291 00:16:25,530 --> 00:16:27,010 Oh yeah 292 00:16:27,010 --> 00:16:28,390 But I won't buy 293 00:16:29,520 --> 00:16:31,250 The problem is after.. 294 00:16:31,250 --> 00:16:32,980 I've tried it all over my face 295 00:16:32,980 --> 00:16:35,020 It's really hard to say not to buy 296 00:16:35,020 --> 00:16:35,800 But even so 297 00:16:35,800 --> 00:16:38,170 I don't want to buy inappropriate things 298 00:16:39,320 --> 00:16:40,620 How do you feel? 299 00:16:42,910 --> 00:16:44,280 Really not bad 300 00:16:44,280 --> 00:16:45,660 First praise 301 00:16:46,330 --> 00:16:48,640 I want to see when I take off my makeup 302 00:16:48,640 --> 00:16:50,740 Can you give me a sample to try today? 303 00:16:50,740 --> 00:16:52,020 Yes, of course. 304 00:16:52,020 --> 00:16:54,710 I'm sorry I want to think about it 305 00:16:55,680 --> 00:16:57,340 Thank you 306 00:16:57,340 --> 00:16:59,850 Go home with a sample that you can't use 307 00:17:01,830 --> 00:17:03,360 Do you want this sample? 308 00:17:03,360 --> 00:17:04,260 No 309 00:17:04,260 --> 00:17:05,560 I don't want too. 310 00:17:07,290 --> 00:17:09,190 Ms. Saleslady, I'm so sorry. 311 00:17:18,400 --> 00:17:20,940 Get home at 9:12pm 312 00:17:20,940 --> 00:17:22,220 I am back 313 00:17:27,640 --> 00:17:29,140 It's bad. 314 00:17:30,960 --> 00:17:33,630 I forgot to turn off aircon in the morning and went out 315 00:17:37,280 --> 00:17:40,120 But when I get home, it feels warm 316 00:17:40,120 --> 00:17:41,610 I'm a little happy 317 00:17:42,890 --> 00:17:46,440 A little fortunate for my own fault 318 00:17:47,550 --> 00:17:51,880 This is the happiest moment of the whole day today 319 00:17:51,880 --> 00:17:53,770 That's monday 320 00:17:57,390 --> 00:18:00,390 November 27, Wednesday 321 00:18:00,960 --> 00:18:04,290 I feel less blue in the morning of "no zan" 322 00:18:04,720 --> 00:18:07,660 "No zan" means no overtime (no zankyou) 323 00:18:08,210 --> 00:18:10,350 Feel a bit cold 324 00:18:10,350 --> 00:18:12,100 Isn't the heater off? 325 00:18:12,100 --> 00:18:13,150 Yeah 326 00:18:13,690 --> 00:18:14,610 What 327 00:18:15,100 --> 00:18:16,360 It's obviously on 328 00:18:17,780 --> 00:18:20,370 The locker room heater malfunctioned 329 00:18:20,370 --> 00:18:23,370 It’s a matter of life for us 330 00:18:23,630 --> 00:18:26,260 Tension in the locker room 331 00:18:27,320 --> 00:18:29,400 Can't it be switched on? 332 00:18:29,400 --> 00:18:30,820 Not at all 333 00:18:30,820 --> 00:18:32,640 Ah This is freezing to death 334 00:18:39,060 --> 00:18:41,960 Sae 335 00:18:43,660 --> 00:18:45,700 Really sorry 336 00:18:45,700 --> 00:18:47,060 It doesn't matter which one is unplugged 337 00:18:47,060 --> 00:18:49,140 But the heater cannot be unplugged 338 00:18:49,140 --> 00:18:50,540 I thought it would be fine for a while 339 00:18:50,540 --> 00:18:52,410 The heater can’t be pulled out 340 00:18:52,410 --> 00:18:54,900 The heater is not broken 341 00:18:54,900 --> 00:18:56,460 Really scared me 342 00:18:56,460 --> 00:18:58,850 Can Maki's switch be pulled out? 343 00:18:59,370 --> 00:19:01,320 No, wait for lunch break. 344 00:19:01,320 --> 00:19:03,400 My phone has only 6% battery left Why? 345 00:19:03,400 --> 00:19:05,280 There... the socket over there 346 00:19:05,280 --> 00:19:06,300 Why only 6% in the morning? 347 00:19:06,300 --> 00:19:07,700 Yes, charge it at home 348 00:19:07,700 --> 00:19:09,620 I plan to charge before bed 349 00:19:09,620 --> 00:19:12,730 I fell asleep right away Who cares about you? 350 00:19:13,000 --> 00:19:13,960 Hey 351 00:19:14,450 --> 00:19:16,240 What did you unplug just now? Oops 352 00:19:17,820 --> 00:19:20,120 Please, that is my shoulder massager. 353 00:19:20,120 --> 00:19:22,150 But you are not using now, right? 354 00:19:22,150 --> 00:19:24,550 I need to use it during lunch break, so I’m charging now 355 00:19:24,550 --> 00:19:27,020 Can’t you charge during lunch break? 356 00:19:27,020 --> 00:19:29,870 Don’t you need to recharge during lunch break? 357 00:19:29,870 --> 00:19:32,370 But I only have 6% battery left 358 00:19:32,370 --> 00:19:33,240 Mine is 0% 359 00:19:33,240 --> 00:19:35,910 Ask Maki to let you 360 00:19:35,910 --> 00:19:37,710 But I only have 10% battery 361 00:19:37,710 --> 00:19:39,670 I only have 6% 362 00:19:39,670 --> 00:19:43,580 In the locker room, there are often socket disputes. 363 00:19:44,160 --> 00:19:45,620 You do rock paper scissor 364 00:19:45,620 --> 00:19:47,160 I charged it first 365 00:19:47,160 --> 00:19:49,740 Okay, let's do it 366 00:19:49,740 --> 00:19:50,770 Rock Scissors... 367 00:19:50,770 --> 00:19:53,130 Okay, don't make noise 368 00:19:53,130 --> 00:19:54,420 Look at me 369 00:20:00,700 --> 00:20:01,730 Could it be... 370 00:20:01,730 --> 00:20:02,830 Extension board 371 00:20:03,260 --> 00:20:03,830 How could there be? 372 00:20:03,830 --> 00:20:04,850 Did you buy it? 373 00:20:04,850 --> 00:20:06,960 This was originally in the reception room 374 00:20:06,960 --> 00:20:08,540 Because no one has ever used it 375 00:20:08,540 --> 00:20:09,370 I asked the branch manager yesterday 376 00:20:09,370 --> 00:20:11,360 Can you bring it to the women's changing room? 377 00:20:11,360 --> 00:20:12,490 He agreed 378 00:20:13,860 --> 00:20:15,440 There is also this method 379 00:20:15,440 --> 00:20:17,260 I didn't expect it at all 380 00:20:17,260 --> 00:20:19,220 Everyone has been fighting for sockets 381 00:20:19,220 --> 00:20:20,950 It's okay with this, right? 382 00:20:22,650 --> 00:20:25,860 Everyone the storm has passed 383 00:20:25,860 --> 00:20:29,070 So there will be no ugly disputes 384 00:20:29,070 --> 00:20:30,970 A dispute that lasted for many years 385 00:20:30,970 --> 00:20:33,420 The end is drawn by Lord Komine. 386 00:20:33,420 --> 00:20:36,770 Lord Komine brings light to the dark dressing room 387 00:20:36,770 --> 00:20:39,040 I just took an extension 388 00:20:39,040 --> 00:20:40,570 Do not do that 389 00:20:41,010 --> 00:20:42,390 I will try it 390 00:20:42,390 --> 00:20:44,220 YesI'll plug it in 391 00:20:44,220 --> 00:20:46,770 And my Switch 392 00:20:53,530 --> 00:20:54,580 I plugged in 393 00:21:02,820 --> 00:21:04,050 Too exaggerated 394 00:21:04,050 --> 00:21:06,110 Everyone will use it at home, right? 395 00:21:06,770 --> 00:21:09,040 It's a bit wasteful to be empty here 396 00:21:09,040 --> 00:21:10,800 Yes 397 00:21:10,800 --> 00:21:11,770 Is there anything else to charge? 398 00:21:12,600 --> 00:21:13,900 I have a 399 00:21:14,190 --> 00:21:15,390 me too 400 00:21:25,470 --> 00:21:26,730 Are you ancient people? 401 00:21:27,350 --> 00:21:30,060 Amazing 402 00:21:30,060 --> 00:21:33,700 We use proper extension boards elsewhere but 403 00:21:33,700 --> 00:21:36,320 It feels like using a new type of machine here 404 00:21:36,320 --> 00:21:37,950 Great 405 00:21:37,950 --> 00:21:38,730 Impressive 406 00:21:38,730 --> 00:21:41,000 Yes 407 00:21:41,610 --> 00:21:45,360 Komine 408 00:21:45,360 --> 00:21:49,240 Komine I'm going to work 409 00:21:49,240 --> 00:21:56,440 Komine Komine 410 00:21:56,440 --> 00:21:58,590 Komine Okay 411 00:21:58,590 --> 00:22:00,110 Let's work! 412 00:22:01,500 --> 00:22:02,490 That's it 413 00:22:02,490 --> 00:22:04,530 Thanks to Lord Komine's concern 414 00:22:04,530 --> 00:22:07,900 Our dressing room has become more comfortable 415 00:22:07,980 --> 00:22:10,690 It’s great, I have all the charging 416 00:22:16,070 --> 00:22:19,910 Welcome 417 00:22:20,570 --> 00:22:23,110 Customer with number 14 418 00:22:23,110 --> 00:22:28,190 Thank you 419 00:22:30,500 --> 00:22:34,080 Thank you 420 00:22:34,080 --> 00:22:35,490 Today's meal 421 00:22:35,490 --> 00:22:37,960 It'll definitely be curry since it's at the end of the month 422 00:22:38,780 --> 00:22:40,740 This is a tradition 423 00:22:40,740 --> 00:22:42,820 Since the bank is busy at the end of the month... 424 00:22:42,820 --> 00:22:44,860 we have to eat fast food. 425 00:22:44,860 --> 00:22:45,980 So they chose curry 426 00:22:45,980 --> 00:22:49,800 Koyama ate peanut senbei in the pantry before, right? 427 00:22:49,800 --> 00:22:50,920 The specialty of the branch 428 00:22:50,920 --> 00:22:51,940 Yes yes 429 00:22:51,940 --> 00:22:55,440 Then Koyama suddenly exclaimed 430 00:22:55,440 --> 00:22:56,650 and covered her mouth 431 00:22:57,630 --> 00:22:59,140 I thought something happened 432 00:22:59,740 --> 00:23:02,220 It turned out that her front teeth were knocked off 433 00:23:03,180 --> 00:23:04,240 Knocked off during eating senbei 434 00:23:04,240 --> 00:23:06,770 And because she can't go back 435 00:23:06,770 --> 00:23:10,090 She put the broken tooth in the purse first 436 00:23:11,700 --> 00:23:13,380 Anyway, she put it away first 437 00:23:13,380 --> 00:23:16,240 and went to work in the afternoon with a broken front tooth 438 00:23:17,370 --> 00:23:19,480 That's why Koyama covers her mouth when she speaks 439 00:23:19,480 --> 00:23:19,930 Yep 440 00:23:19,930 --> 00:23:21,340 She's covering her mouth 441 00:23:21,340 --> 00:23:23,910 Just like the pitcher and the receiver talking in a baseball game 442 00:23:25,570 --> 00:23:26,370 Listen 443 00:23:26,370 --> 00:23:27,200 When I saw her today 444 00:23:27,200 --> 00:23:28,760 Her front teeth are as good as ever 445 00:23:28,760 --> 00:23:30,200 Great 446 00:23:30,200 --> 00:23:31,650 She should've gone to the dentist 447 00:23:31,650 --> 00:23:32,920 no 448 00:23:33,270 --> 00:23:35,580 She didn't go to the dentist 449 00:23:35,580 --> 00:23:38,670 She glued it back at home last night 450 00:23:40,030 --> 00:23:41,640 Is this okay? 451 00:23:41,640 --> 00:23:42,410 I don't know. 452 00:23:42,410 --> 00:23:43,270 Like plastic models? 453 00:23:43,270 --> 00:23:45,560 Can the glue actually stick? 454 00:23:45,560 --> 00:23:48,110 Not clear but it seems ok 455 00:23:49,560 --> 00:23:52,100 But she was very careful when eating 456 00:23:52,100 --> 00:23:53,110 She's worried 457 00:23:53,110 --> 00:23:55,300 Of course she has to go to the dentist 458 00:23:55,300 --> 00:23:57,880 Yes this is only an emergency fix 459 00:23:57,880 --> 00:23:59,580 Koyama is really interesting 460 00:23:59,580 --> 00:24:00,480 She still has glue 461 00:24:00,480 --> 00:24:03,990 Koyama is a parttime in charge of the lobby Welcome 462 00:24:03,990 --> 00:24:06,380 Although it's a bit strange, she's not inviting 463 00:24:06,380 --> 00:24:09,680 What do you come for today? 464 00:24:10,520 --> 00:24:11,710 Oh yeah... 465 00:24:11,960 --> 00:24:13,740 How about Sasaki? 466 00:24:15,220 --> 00:24:17,750 I haven't spoken to him 467 00:24:18,400 --> 00:24:20,630 I spoke to him occasionally 468 00:24:20,630 --> 00:24:24,000 I feel like a good person who speaks kindly 469 00:24:24,000 --> 00:24:25,980 He feels very gentle. 470 00:24:25,980 --> 00:24:30,170 Sasaki is the new deputy chief who recently joined the branch 471 00:24:30,730 --> 00:24:32,690 He's pretty young 472 00:24:32,690 --> 00:24:33,740 In his 30s 473 00:24:33,740 --> 00:24:35,550 Is he? 474 00:24:37,100 --> 00:24:38,660 He feels older. 475 00:24:38,660 --> 00:24:39,900 Yes 476 00:24:39,900 --> 00:24:43,640 He feels like in his 40s 477 00:24:44,430 --> 00:24:46,100 His work ability is pretty good 478 00:24:46,100 --> 00:24:48,270 Average appearance and personality 479 00:24:48,270 --> 00:24:50,230 There is nothing brilliant 480 00:24:50,230 --> 00:24:52,700 We can't talk about this topic 481 00:24:52,700 --> 00:24:54,940 Maki is still willing to talk about this topic 482 00:24:55,890 --> 00:24:59,040 The part under the eyes looks like my uncle 483 00:25:04,550 --> 00:25:06,010 Just this sentence 484 00:25:06,510 --> 00:25:08,880 The new deputy chief has to work hard 485 00:25:08,880 --> 00:25:11,280 How do you say it starts when you make buttons? 486 00:25:16,750 --> 00:25:18,070 No overtime today 487 00:25:18,070 --> 00:25:19,250 Work ended quite early 488 00:25:19,250 --> 00:25:21,740 Good job. 489 00:25:21,740 --> 00:25:23,610 Do you want to eat something together? 490 00:25:23,610 --> 00:25:25,290 Okay go go go 491 00:25:25,290 --> 00:25:26,200 What to eat? 492 00:25:26,200 --> 00:25:27,050 What are we eating? 493 00:25:27,050 --> 00:25:28,860 I want to eat curry 494 00:25:28,860 --> 00:25:29,900 Didn’t you just eat at noon? 495 00:25:29,900 --> 00:25:30,490 Yes 496 00:25:30,490 --> 00:25:32,810 Curry is the last thing I want Yes 497 00:25:32,810 --> 00:25:35,050 Do you want to go to the Italian restaurant at the station? 498 00:25:35,050 --> 00:25:35,980 The new one? 499 00:25:35,980 --> 00:25:36,530 Yes yes 500 00:25:36,530 --> 00:25:37,920 How about there? 501 00:25:37,920 --> 00:25:39,010 How is the atmosphere? 502 00:25:39,010 --> 00:25:40,520 Atmosphere feels very good 503 00:25:41,060 --> 00:25:41,920 Where is it? 504 00:25:41,920 --> 00:25:43,580 It's the new Italian restaurant in front of the station 505 00:25:43,580 --> 00:25:45,010 Is that so? 506 00:25:45,400 --> 00:25:47,840 How? We need to take a gamble though 507 00:25:48,320 --> 00:25:49,130 Will we try a new store? 508 00:25:49,130 --> 00:25:50,280 Yes 509 00:25:50,280 --> 00:25:51,460 Then we'll 510 00:25:51,460 --> 00:25:52,480 Then let's go over there 511 00:25:53,170 --> 00:25:54,310 So, after getting off work 512 00:25:54,310 --> 00:25:57,570 Everyone went to the Italian restaurant in front of the station 513 00:25:57,570 --> 00:25:59,330 Beautiful So cute 514 00:25:59,790 --> 00:26:01,020 Yeah That's amazing 515 00:26:01,090 --> 00:26:02,660 Yes 516 00:26:07,450 --> 00:26:09,370 Capricciosa pizza? Okay 517 00:26:10,180 --> 00:26:11,850 Add two baguettes 518 00:26:13,770 --> 00:26:16,200 This traditional Roma ham bacon white sauce pasta 519 00:26:16,200 --> 00:26:17,680 Traditional Roma ham bacon 520 00:26:19,010 --> 00:26:19,850 What else? 521 00:26:19,850 --> 00:26:21,790 Order these first Ok 522 00:26:21,790 --> 00:26:22,780 Then, these first 523 00:26:22,780 --> 00:26:24,380 Ok Please 524 00:26:25,040 --> 00:26:26,180 For people like us 525 00:26:26,180 --> 00:26:28,250 who don’t want to waste a meal in a lifetime 526 00:26:28,250 --> 00:26:33,510 Going to a restaurant you’ve never been to for dinner is a gamble 527 00:26:35,480 --> 00:26:38,060 I clip too much Sorry 528 00:26:41,860 --> 00:26:44,690 Yummy 529 00:26:44,690 --> 00:26:45,910 You found the right store 530 00:26:45,910 --> 00:26:46,860 Passed 531 00:26:47,410 --> 00:26:49,850 It’s said that the chef who went to Southern Italy to practise 532 00:26:49,850 --> 00:26:51,650 He's very good at cooking 533 00:26:51,650 --> 00:26:53,890 He successfully opened a new store 534 00:26:53,890 --> 00:26:56,580 Will definitely visit again in the future 535 00:26:57,280 --> 00:26:58,860 Yummy 536 00:27:00,360 --> 00:27:02,260 It feels great 537 00:27:02,260 --> 00:27:04,250 So delicious 538 00:27:04,590 --> 00:27:05,840 Listen 539 00:27:06,090 --> 00:27:08,950 Sponge in the pantry sink 540 00:27:09,960 --> 00:27:14,750 Occasionally, there will be foam since the last person has not cleaned 541 00:27:15,080 --> 00:27:16,850 Someone left it there without washing it up 542 00:27:16,850 --> 00:27:17,860 exactly 543 00:27:17,860 --> 00:27:20,180 That's really annoying 544 00:27:20,180 --> 00:27:21,920 I obviously posted a notice on the side before 545 00:27:21,920 --> 00:27:25,570 "Rinse the sponge well after using" 546 00:27:25,570 --> 00:27:26,680 You posted, right? 547 00:27:27,080 --> 00:27:29,730 Everyone will clean up after seeing the notice 548 00:27:29,730 --> 00:27:30,980 Indeed 549 00:27:30,980 --> 00:27:34,140 I see residual foam less frequently 550 00:27:34,140 --> 00:27:35,530 But occasionally 551 00:27:36,530 --> 00:27:38,720 There is someone who can't clean it well 552 00:27:38,720 --> 00:27:41,350 Sakaki posted a notice and they still not clean it 553 00:27:41,350 --> 00:27:43,460 This one is really courageous 554 00:27:43,460 --> 00:27:45,490 Indeed 555 00:27:45,490 --> 00:27:47,330 I don't know who did it 556 00:27:47,330 --> 00:27:49,940 If you want to catch people, you can only catch redhanded 557 00:27:50,370 --> 00:27:52,470 Yes There is no evidence after all 558 00:27:52,850 --> 00:27:55,630 I think someone will be caught someday 559 00:27:56,770 --> 00:27:59,400 Maybe some male colleague? 560 00:27:59,400 --> 00:28:00,510 May be 561 00:28:00,690 --> 00:28:01,990 Isn't it Ikki? 562 00:28:01,990 --> 00:28:04,240 But he doesn't even wash? 563 00:28:04,240 --> 00:28:05,730 Right? 564 00:28:05,730 --> 00:28:06,710 Who would it be? 565 00:28:06,710 --> 00:28:07,710 Who is it? 566 00:28:07,710 --> 00:28:11,110 If you see anyone washing things there 567 00:28:11,110 --> 00:28:13,130 Just go over and take a look 568 00:28:13,370 --> 00:28:15,520 Just take a sneak peek 569 00:28:15,520 --> 00:28:17,490 Take a glance How to look 570 00:28:17,490 --> 00:28:18,800 So today 571 00:28:18,800 --> 00:28:23,080 The search headquarters of the pantry sponge foam serial case was established 572 00:28:23,080 --> 00:28:24,950 Too difficult Do you want us to take a video? 573 00:28:24,950 --> 00:28:26,800 How about installing a camera? 574 00:28:26,800 --> 00:28:28,230 Take a video 575 00:28:28,230 --> 00:28:29,700 Video Yes 576 00:28:29,700 --> 00:28:31,260 Then we can arrest him 577 00:28:31,260 --> 00:28:33,150 That's too difficult 578 00:28:37,130 --> 00:28:40,330 What did you say about the pizza in that store today? 579 00:28:40,970 --> 00:28:43,650 It’s not that I keep saying I want to eat pizza 580 00:28:45,340 --> 00:28:46,500 Never said before 581 00:28:49,640 --> 00:28:51,110 The train going home is also very empty 582 00:28:51,110 --> 00:28:53,080 There are many empty seats to sit down 583 00:28:55,950 --> 00:28:58,090 Work ended early today 584 00:28:58,090 --> 00:29:00,660 The trial of new stores is also very successful 585 00:29:00,660 --> 00:29:02,310 The train is also very empty 586 00:29:02,310 --> 00:29:05,770 A great day without waste 587 00:29:08,050 --> 00:29:10,960 97 points over 100 588 00:29:11,720 --> 00:29:14,320 3 points deducted are for bath time 589 00:29:14,320 --> 00:29:17,640 I took shower gel by mistake to wash my hair 590 00:29:22,500 --> 00:29:24,650 December 10, Wednesday 591 00:29:26,810 --> 00:29:28,750 Every year at the end of the year 592 00:29:28,750 --> 00:29:32,980 We're about to start giving customers the calendar sets in plastic bags 593 00:29:34,250 --> 00:29:36,100 When you roll the calendar, you will think 594 00:29:36,100 --> 00:29:38,530 This year is almost over 595 00:29:39,100 --> 00:29:41,890 But this project is unexpectedly difficult 596 00:29:41,890 --> 00:29:44,890 If it fails, the calendar get spoiled 597 00:29:45,290 --> 00:29:48,360 Everyone spoiled three sheets on average in the first year 598 00:29:48,680 --> 00:29:51,930 But Sae will break about three sheets even now 599 00:29:52,360 --> 00:29:54,340 Did you see the front teeth of Koyama? 600 00:29:55,330 --> 00:29:56,910 I didn't see. What happened? 601 00:29:57,430 --> 00:30:00,630 It seems that the viscosity of the glue has weakened 602 00:30:01,100 --> 00:30:03,860 Her front teeth were obviously longer this morning 603 00:30:05,480 --> 00:30:06,490 It fell off? 604 00:30:06,490 --> 00:30:07,450 Yes 605 00:30:09,680 --> 00:30:10,300 but 606 00:30:10,300 --> 00:30:14,280 Glue should not be used to glue the front teeth 607 00:30:14,490 --> 00:30:16,160 She should go to dentist quickly 608 00:30:16,160 --> 00:30:17,350 Yes 609 00:30:17,350 --> 00:30:20,520 By the way, it happens that there is glue in my bag 610 00:30:20,520 --> 00:30:22,250 I gave it to Koyama just now 611 00:30:22,250 --> 00:30:23,110 Is that so? 612 00:30:23,110 --> 00:30:24,080 Is she happy? 613 00:30:24,080 --> 00:30:25,350 Very happy 614 00:30:25,350 --> 00:30:27,100 She said "I was just planning to buy it" 615 00:30:27,100 --> 00:30:28,220 No 616 00:30:28,220 --> 00:30:29,950 She should see the dentist 617 00:30:30,390 --> 00:30:32,110 Why are you still going to buy glue? 618 00:30:32,110 --> 00:30:34,240 I don't think she'll go to the dentist 619 00:30:34,550 --> 00:30:36,370 Glue is no longer an emergency treatment 620 00:30:36,370 --> 00:30:37,630 Yes 621 00:30:42,120 --> 00:30:44,990 Eh...Kaori 622 00:30:46,170 --> 00:30:48,250 Did you put glue in your bag? 623 00:30:48,250 --> 00:30:49,090 Yes 624 00:30:50,990 --> 00:30:52,120 Is it weird? 625 00:30:53,430 --> 00:30:55,590 It's not strange, right? 626 00:30:56,490 --> 00:30:59,580 It’s rare to see people carrying glue in their bags 627 00:30:59,950 --> 00:31:01,180 Have you used? 628 00:31:01,670 --> 00:31:03,400 It's almost useless 629 00:31:03,400 --> 00:31:03,970 Exactly 630 00:31:03,970 --> 00:31:06,030 Just in case 631 00:31:06,510 --> 00:31:07,860 What in case? 632 00:31:08,560 --> 00:31:09,900 Such as this time 633 00:31:10,480 --> 00:31:11,360 Is it? 634 00:31:11,360 --> 00:31:13,880 Indeed, this is just in case 635 00:31:13,880 --> 00:31:15,810 Just in case 636 00:31:15,810 --> 00:31:16,850 Right 637 00:31:17,260 --> 00:31:17,890 By the way 638 00:31:17,890 --> 00:31:21,100 Sakaki has superb technique for rolling calendars 639 00:31:21,100 --> 00:31:23,840 She can almost enter the career of rolling calendars 640 00:31:24,440 --> 00:31:26,720 By the way, listen 641 00:31:26,720 --> 00:31:29,140 I went to the pantry before 642 00:31:29,480 --> 00:31:30,920 Did you spot the culprit? 643 00:31:31,360 --> 00:31:32,930 It’s not about the sponge case 644 00:31:32,930 --> 00:31:34,340 No? 645 00:31:34,340 --> 00:31:35,390 Let me continue.. 646 00:31:35,390 --> 00:31:37,040 I planned to make tea 647 00:31:37,040 --> 00:31:39,140 But there is not much water in the kettle 648 00:31:39,760 --> 00:31:42,260 I poured a pot and boiled it again 649 00:31:42,490 --> 00:31:44,350 Someone forgot to refill the kettle, right? 650 00:31:44,350 --> 00:31:46,970 Sometimes there are people who don’t fill water 651 00:31:46,980 --> 00:31:48,600 That's okay 652 00:31:48,600 --> 00:31:50,150 After all, it’s not completely out of water 653 00:31:50,150 --> 00:31:51,330 Right? 654 00:31:51,330 --> 00:31:52,880 But the problem is after that 655 00:31:53,420 --> 00:31:55,290 I went back to the locker room once 656 00:31:55,290 --> 00:31:57,180 When the water will boil in another minute 657 00:31:57,180 --> 00:31:58,970 I went back to the pantry 658 00:31:59,330 --> 00:32:00,470 Saw J 659 00:32:00,470 --> 00:32:01,460 J appeared 660 00:32:01,460 --> 00:32:03,040 It's totally a bad feeling 661 00:32:03,040 --> 00:32:04,820 J refers to the deputy branch manager 662 00:32:04,820 --> 00:32:09,130 He happens to be making coffee with water that hasn't boiled yet 663 00:32:09,130 --> 00:32:11,850 I said the water hasn't boiled yet 664 00:32:11,850 --> 00:32:15,680 He said it's okay, I like warm 665 00:32:16,020 --> 00:32:17,460 Made coffee directly 666 00:32:17,460 --> 00:32:18,640 Obviously the water is not boiling 667 00:32:18,980 --> 00:32:19,880 What's up? 668 00:32:19,880 --> 00:32:21,210 Don't understand him 669 00:32:21,210 --> 00:32:23,660 And do you know what he did later? 670 00:32:23,660 --> 00:32:24,780 What did he do? 671 00:32:24,780 --> 00:32:28,940 He used so much water by himself 672 00:32:28,940 --> 00:32:31,640 Wow wow wow wow Disgusting 673 00:32:31,990 --> 00:32:33,120 Right? 674 00:32:33,120 --> 00:32:35,890 And do you know what he said when he left? 675 00:32:37,570 --> 00:32:38,560 What did he say? 676 00:32:38,940 --> 00:32:40,010 Did he apologize? 677 00:32:40,010 --> 00:32:41,150 Should be? 678 00:32:41,370 --> 00:32:44,570 He said the coffee is almost gone. Go talk to the general affairs office. 679 00:32:45,960 --> 00:32:48,160 What the hell! It's so annoying 680 00:32:48,160 --> 00:32:48,960 Right? 681 00:32:48,960 --> 00:32:50,390 Terrible 682 00:32:51,820 --> 00:32:53,070 Can't stand it 683 00:32:53,070 --> 00:32:55,440 I'm so angry It's really... 684 00:32:55,440 --> 00:33:00,310 Even Sakaki's mood was disturbed by this incident 685 00:33:00,310 --> 00:33:02,910 The calendar that has always been perfectly rolled... 686 00:33:04,940 --> 00:33:05,940 Really annoying 687 00:33:06,270 --> 00:33:06,860 Are you OK? 688 00:33:06,860 --> 00:33:08,400 No 689 00:33:10,540 --> 00:33:12,580 She spoiled many copies 690 00:33:14,100 --> 00:33:16,720 The locker room is full of spoiled calendars 691 00:33:16,720 --> 00:33:17,770 What happened? 692 00:33:17,770 --> 00:33:18,990 Is it Sae again? 693 00:33:19,460 --> 00:33:21,280 I only broke one 694 00:33:21,280 --> 00:33:22,370 So rare 695 00:33:22,370 --> 00:33:24,010 What about the others? 696 00:33:24,010 --> 00:33:25,840 It's not who broke it... 697 00:33:26,290 --> 00:33:27,660 Blame J 698 00:33:27,940 --> 00:33:28,690 Did J roll calendars? 699 00:33:28,690 --> 00:33:30,430 It's not that J rolled. 700 00:33:30,430 --> 00:33:31,630 Right, Sakaki 701 00:33:31,630 --> 00:33:34,660 Um it's all his fault 702 00:33:34,660 --> 00:33:36,260 What happened? 703 00:33:36,260 --> 00:33:37,500 Let me explain 704 00:33:37,500 --> 00:33:38,180 What happened? 705 00:33:38,180 --> 00:33:40,560 That was during the lunch break today 706 00:33:40,560 --> 00:33:42,750 And J told her that the coffee is almost gone 707 00:33:42,750 --> 00:33:44,230 Go talk to the general affairs office 708 00:33:44,860 --> 00:33:46,070 Too much 709 00:33:46,070 --> 00:33:46,900 Thus 710 00:33:46,900 --> 00:33:51,020 Deputy branch manager J is hated by our female staff again 711 00:33:51,020 --> 00:33:51,940 Then... 712 00:33:51,940 --> 00:33:54,350 I'll avenge you next time 713 00:33:54,350 --> 00:33:55,840 Don't be upset Yes 714 00:33:55,840 --> 00:33:57,130 Okay? Yes 715 00:33:57,130 --> 00:33:58,800 Forget it 716 00:33:58,800 --> 00:34:00,820 Stop getting angry. It hurts 717 00:34:00,820 --> 00:34:02,140 Don't make it too hard 718 00:34:02,140 --> 00:34:02,980 By the way 719 00:34:02,980 --> 00:34:06,360 There is actually no J in the name of deputy branch manager 720 00:34:06,360 --> 00:34:09,420 J simply means he gets in the way (Jama dakara) 721 00:34:10,070 --> 00:34:12,510 Doesn't mean anything other than this 722 00:34:19,300 --> 00:34:21,540 So cold So cold 723 00:34:21,540 --> 00:34:25,120 On the way to the station after work that day... 724 00:34:26,270 --> 00:34:27,680 Hello 725 00:34:29,140 --> 00:34:30,420 Hello 726 00:34:30,420 --> 00:34:34,260 Deputy branch manager nickname J Where are you going? 727 00:34:34,260 --> 00:34:36,230 Going home Let's go together 728 00:34:39,420 --> 00:34:41,330 To the station? Yes yes 729 00:34:44,420 --> 00:34:47,520 I'm tired today, I planned to go home directly 730 00:34:47,520 --> 00:34:51,090 As a result, I, Komine and Maki were caught by J 731 00:34:51,090 --> 00:34:53,820 Taken to the ramen shop near the company 732 00:34:54,220 --> 00:34:57,160 It's fine today since it's a rare treat from him 733 00:34:57,160 --> 00:34:59,140 But still I don't want to go 734 00:35:05,520 --> 00:35:07,670 After we looked at the menu, J said... 735 00:35:08,410 --> 00:35:10,660 Everyone is going to challenge the Jumbo ramen 736 00:35:10,660 --> 00:35:11,780 No 737 00:35:11,780 --> 00:35:12,950 Absolutely not 738 00:35:12,950 --> 00:35:13,480 Is it? 739 00:35:13,480 --> 00:35:14,880 This amount should be eaten easily 740 00:35:14,880 --> 00:35:16,590 I can't finish 741 00:35:16,590 --> 00:35:18,200 How do you think we can eat? 742 00:35:18,200 --> 00:35:18,870 Right 743 00:35:18,870 --> 00:35:20,870 There is a woman who doesn't like her boss to make a boring joke 744 00:35:20,870 --> 00:35:23,370 She ends it easily with a joke 745 00:35:24,340 --> 00:35:26,270 Let me challenge you 746 00:35:26,880 --> 00:35:28,380 Our Lord Komine 747 00:35:28,380 --> 00:35:30,330 Sorry Coming 748 00:35:32,160 --> 00:35:34,090 I want to order Jumbo ramen 749 00:35:34,090 --> 00:35:35,940 Is it Jumbo ramen? Yes 750 00:35:35,940 --> 00:35:36,820 Ok 751 00:35:39,520 --> 00:35:40,560 that... 752 00:35:41,630 --> 00:35:44,540 I want soy sauce ramen with egg. Okay 753 00:35:44,540 --> 00:35:47,290 I want shio ramen. Okay 754 00:35:47,290 --> 00:35:49,230 I want regular ramen 755 00:35:49,230 --> 00:35:50,320 Ok 756 00:35:50,320 --> 00:35:51,850 All ordered 757 00:35:53,290 --> 00:35:54,700 Are you really challenging? 758 00:35:54,700 --> 00:35:56,010 I don't know 759 00:35:56,010 --> 00:35:56,950 If you don't dare, forget it 760 00:35:56,950 --> 00:35:57,940 I want to try 761 00:35:58,960 --> 00:35:59,780 Ok 762 00:36:00,320 --> 00:36:04,090 He just came to our branch for more than a year 763 00:36:04,090 --> 00:36:07,800 So he underestimated the woman Komine Tomoko 764 00:36:08,900 --> 00:36:10,470 Food is here. 765 00:36:10,470 --> 00:36:12,690 Amazing 766 00:36:12,690 --> 00:36:16,040 The Jumbo Ramen is bigger than expected 767 00:36:16,040 --> 00:36:17,100 Then.. 768 00:36:17,100 --> 00:36:18,460 Excuse me, can I take a picture first? 769 00:36:18,460 --> 00:36:20,890 Free if you can eat within 20 minutes 770 00:36:20,890 --> 00:36:23,600 If you fail, you have to pay 5000 yen for the huge ramen. It's amazing 771 00:36:23,600 --> 00:36:24,990 Amazing 772 00:36:26,080 --> 00:36:26,480 Is that OK? 773 00:36:26,480 --> 00:36:27,790 Can you eat this much? 774 00:36:27,790 --> 00:36:29,090 I do not know either 775 00:36:29,090 --> 00:36:30,750 But it looks delicious. 776 00:36:30,750 --> 00:36:31,550 Fighting 777 00:36:31,550 --> 00:36:32,370 I'll try my best 778 00:36:32,370 --> 00:36:34,170 I will start. 779 00:36:34,170 --> 00:36:35,760 Chopsticks chopsticks 780 00:36:35,900 --> 00:36:38,040 Thank you 781 00:36:38,530 --> 00:36:39,900 Then let's start 782 00:36:39,900 --> 00:36:41,760 Ready, go 783 00:36:42,580 --> 00:36:44,910 I started. 784 00:36:50,570 --> 00:36:51,670 Yummy 785 00:36:52,960 --> 00:36:54,980 Is it delicious? Delicious 786 00:36:56,930 --> 00:36:58,000 5 minutes later 787 00:36:58,000 --> 00:36:59,610 The speed is unexpectedly good 788 00:37:02,620 --> 00:37:03,510 Are you alright? 789 00:37:03,510 --> 00:37:04,450 Yeah okay 790 00:37:04,450 --> 00:37:05,990 Don't force yourself 791 00:37:05,990 --> 00:37:06,730 Ok 792 00:37:06,730 --> 00:37:07,530 Do you want to drink water? 793 00:37:07,530 --> 00:37:09,350 No need 794 00:37:11,560 --> 00:37:12,760 10 minutes later 795 00:37:12,760 --> 00:37:14,260 It's going well 796 00:37:15,120 --> 00:37:17,100 It feels like she can really finish it 797 00:37:17,340 --> 00:37:19,220 That's amazing. She will be able to finish. 798 00:37:19,220 --> 00:37:19,950 Yes 799 00:37:19,950 --> 00:37:21,410 Very good speed 800 00:37:21,410 --> 00:37:22,410 Fighting 801 00:37:27,350 --> 00:37:29,190 3 minutes left 802 00:37:31,050 --> 00:37:32,200 Only a little left 803 00:37:32,570 --> 00:37:34,390 This should really work out 804 00:37:34,390 --> 00:37:35,910 3 minutes left 805 00:37:36,180 --> 00:37:38,300 Because he has to pay 806 00:37:38,300 --> 00:37:40,380 J is very active 807 00:37:40,380 --> 00:37:42,040 Good, only a bit left 808 00:37:45,720 --> 00:37:47,680 No way, I give up 809 00:37:47,680 --> 00:37:49,020 I can't eat anymore. 810 00:37:51,430 --> 00:37:53,150 Do you want to work harder? 811 00:37:53,150 --> 00:37:55,200 No more 812 00:37:55,200 --> 00:37:56,490 Only the last bite left 813 00:37:56,490 --> 00:37:58,040 Stomach is too full. 814 00:37:59,540 --> 00:38:00,810 There is still time, you can't? 815 00:38:00,810 --> 00:38:02,930 Sorry I can't eat 816 00:38:05,240 --> 00:38:07,040 Too full 817 00:38:07,040 --> 00:38:07,820 then... 818 00:38:08,480 --> 00:38:10,790 Are you going to the previous one? 819 00:38:10,790 --> 00:38:12,560 There is the only a little bit left. 820 00:38:12,560 --> 00:38:13,970 It's really the limit 821 00:38:13,970 --> 00:38:14,950 Is it? 822 00:38:15,340 --> 00:38:16,690 Only a little left 823 00:38:19,550 --> 00:38:20,530 Time's up 824 00:38:22,120 --> 00:38:26,490 So the deputy branch manager paid a total of 7,400 yen 825 00:38:26,490 --> 00:38:29,550 Thank you 826 00:38:29,820 --> 00:38:30,810 Then let's go 827 00:38:34,930 --> 00:38:36,260 What a pity 828 00:38:36,260 --> 00:38:38,320 There are only two spoonful left 829 00:38:38,320 --> 00:38:39,510 I did it on purpose 830 00:38:40,170 --> 00:38:41,600 I can actually eat 831 00:38:41,600 --> 00:38:43,010 But you can get it free 832 00:38:43,010 --> 00:38:44,640 I deliberately didn't finish it 833 00:38:44,640 --> 00:38:45,680 Is that so? 834 00:38:45,680 --> 00:38:47,150 I can easily finish that amount 835 00:38:47,150 --> 00:38:48,730 Is it true? 836 00:38:48,730 --> 00:38:51,370 But if it succeeds, it will only be good for J, right? 837 00:38:51,370 --> 00:38:53,080 Besides, for Sakaki 838 00:38:53,080 --> 00:38:54,600 I just want to deliberately not finish it 839 00:38:54,600 --> 00:38:56,510 It's a strategy 840 00:38:56,510 --> 00:38:58,650 I planned it from the beginning 841 00:38:58,990 --> 00:39:01,430 J still wants to coax you to continue eating at the end 842 00:39:01,430 --> 00:39:03,720 He doesn't want to pay, so he fights hard 843 00:39:03,720 --> 00:39:04,770 When you say you can't eat 844 00:39:04,770 --> 00:39:06,000 His expression is so funny 845 00:39:06,000 --> 00:39:07,480 Isn't it cool 846 00:39:07,480 --> 00:39:08,670 Very cool 847 00:39:08,670 --> 00:39:09,380 Great 848 00:39:09,380 --> 00:39:14,500 We immediately post Lord Komine’s revenge drama to the group chat 849 00:39:14,500 --> 00:39:16,420 In the locker room the next morning... 850 00:39:16,420 --> 00:39:21,100 Komine Komine Komine 851 00:39:21,100 --> 00:39:22,640 Komine 852 00:39:22,640 --> 00:39:25,650 Komine Full of cheers to Komine 853 00:39:25,650 --> 00:39:28,740 Komine Komine 854 00:39:29,070 --> 00:39:32,160 December 11, Wednesday 855 00:39:33,620 --> 00:39:37,170 Today is the day of routine robbery prevention training every year 856 00:39:37,500 --> 00:39:39,580 Around 4pm after closing 857 00:39:39,580 --> 00:39:42,920 Police officers posing as robbers will come in 858 00:39:42,920 --> 00:39:48,860 Everyone is doing their work restlessly from 3:30 pm 859 00:39:48,860 --> 00:39:55,610 The person who was appointed to act as a hostage client during the morning meeting 860 00:39:55,610 --> 00:39:59,250 Will wait in the lobby for the robbers 861 00:40:00,350 --> 00:40:01,950 This year is Kaori 862 00:40:04,570 --> 00:40:07,630 Robbers appear at 4:05pm 863 00:40:07,880 --> 00:40:11,170 The same person plays the robber every year 864 00:40:11,850 --> 00:40:14,840 The familiar police officer, Saeki 865 00:40:15,880 --> 00:40:18,590 The basic process is the same every year 866 00:40:18,590 --> 00:40:19,660 Hello Yes 867 00:40:19,660 --> 00:40:21,150 I need money 868 00:40:21,150 --> 00:40:22,920 To withdraw money, please go to the counters 869 00:40:22,920 --> 00:40:24,080 I won't go 870 00:40:24,080 --> 00:40:25,040 What? 871 00:40:25,040 --> 00:40:26,390 Hey 872 00:40:27,950 --> 00:40:28,410 It has started 873 00:40:28,410 --> 00:40:31,800 Hey, hand over the money 874 00:40:31,800 --> 00:40:36,410 Some were scared by police officer Saeki’s realistic acting skills 875 00:40:36,410 --> 00:40:40,060 Last year, Sae played the role of the client 876 00:40:42,600 --> 00:40:44,810 Hand over the money 877 00:40:48,410 --> 00:40:49,310 Hey 878 00:40:50,180 --> 00:40:52,160 Rest assured I won't hurt you 879 00:40:52,520 --> 00:40:55,150 She cried so badly that she attracted the attention of robber 880 00:40:55,220 --> 00:40:56,240 Faster 881 00:40:56,240 --> 00:40:58,520 The year before last was Maki 882 00:41:01,090 --> 00:41:02,460 Hey 883 00:41:02,850 --> 00:41:04,840 You all be quiet 884 00:41:06,080 --> 00:41:06,830 Hey 885 00:41:07,160 --> 00:41:08,100 What's so funny? 886 00:41:08,100 --> 00:41:09,480 Sorry 887 00:41:09,480 --> 00:41:12,290 She couldn't help laughing and was scolded 888 00:41:12,290 --> 00:41:14,130 Hey, hand in the money quickly 889 00:41:14,130 --> 00:41:15,610 Hand over the money 890 00:41:15,990 --> 00:41:17,010 Hand over the money soon 891 00:41:17,010 --> 00:41:18,900 Don't you care about her life? 892 00:41:18,900 --> 00:41:21,040 Once the robber asks for money 893 00:41:21,040 --> 00:41:23,000 It's up to the section manager to deal with 894 00:41:23,000 --> 00:41:24,370 You are not allowed to move 895 00:41:25,460 --> 00:41:27,180 Sir, please calm down 896 00:41:27,180 --> 00:41:29,050 Shut up, hand over the money 897 00:41:30,410 --> 00:41:31,790 Understood 898 00:41:31,790 --> 00:41:34,100 We will be ready to please give us some time 899 00:41:34,100 --> 00:41:36,230 Hand it in quickly 900 00:41:36,230 --> 00:41:38,460 Hand over as much as possible 901 00:41:38,650 --> 00:41:41,650 Since security is the priority 902 00:41:41,650 --> 00:41:43,580 We will give the money 903 00:41:43,580 --> 00:41:47,470 It’s just that we only buy time 904 00:41:47,470 --> 00:41:49,650 Please leave with this money 905 00:41:49,650 --> 00:41:50,650 Not enough 906 00:41:50,650 --> 00:41:52,800 Not enough, give it all over 907 00:41:56,240 --> 00:41:57,590 Faster 908 00:41:57,590 --> 00:42:00,040 Don't you care about her life? 909 00:42:05,160 --> 00:42:06,800 Don't move 910 00:42:10,620 --> 00:42:12,590 You are not allowed to move 911 00:42:12,590 --> 00:42:14,230 Stay where you are 912 00:42:14,840 --> 00:42:16,960 Okay 913 00:42:17,250 --> 00:42:18,870 Don't move 914 00:42:18,870 --> 00:42:21,380 After the robber took the money and left... 915 00:42:21,710 --> 00:42:24,420 The person responsible for tracking will also follow 916 00:42:34,460 --> 00:42:35,830 Good It's finished. 917 00:42:35,830 --> 00:42:37,290 Everyone worked hard 918 00:42:37,780 --> 00:42:38,800 End of training 919 00:42:38,800 --> 00:42:41,430 Then please come to the lobby to gather 920 00:42:41,990 --> 00:42:44,060 Afterwards, everyone will gather in the lobby 921 00:42:45,190 --> 00:42:47,940 Kaori is amazing 922 00:42:50,690 --> 00:42:53,820 The process of giving cash to the robbers should take a little longer... 923 00:42:53,820 --> 00:42:56,010 Feedback time 924 00:42:56,010 --> 00:42:58,190 Thank you 925 00:42:58,190 --> 00:43:01,390 Then there are two people in charge of tracking 926 00:43:01,850 --> 00:43:02,940 Note that the culprit is armed 927 00:43:02,940 --> 00:43:05,730 Officer Saeki has always been dressed like this 928 00:43:05,730 --> 00:43:07,600 I feel a little funny every time I see it 929 00:43:09,200 --> 00:43:13,210 We review today’s training in the locker room after the end 930 00:43:13,210 --> 00:43:15,080 I feel quite mild this year 931 00:43:15,080 --> 00:43:15,900 Yeah 932 00:43:15,900 --> 00:43:18,360 I don't feel any tension Indeed 933 00:43:18,360 --> 00:43:20,160 That's because Sae cried last year, right? 934 00:43:20,470 --> 00:43:21,730 For this reason 935 00:43:21,730 --> 00:43:24,200 I'm really afraid of these robbers 936 00:43:24,200 --> 00:43:25,690 Everyone is afraid of robbers 937 00:43:25,690 --> 00:43:27,300 The key is training 938 00:43:27,300 --> 00:43:30,000 By the way, the police officer worried too much this year 939 00:43:30,000 --> 00:43:31,660 I do feel that the drama is not enough 940 00:43:32,140 --> 00:43:35,330 I told him before he started to let me go 941 00:43:35,330 --> 00:43:36,580 Is it? 942 00:43:36,580 --> 00:43:38,140 He didn't let go 943 00:43:38,140 --> 00:43:40,390 It looks fake. Yes yes 944 00:43:40,390 --> 00:43:42,810 In this way, we can't get immersed in the situation either 945 00:43:42,810 --> 00:43:44,130 Yes yes 946 00:43:44,130 --> 00:43:45,470 Seriously 947 00:43:45,470 --> 00:43:47,710 I think I can defeat this robber 948 00:43:47,710 --> 00:43:49,460 It's over if it doesn't work 949 00:43:49,460 --> 00:43:51,400 Everyone is critical of Officer Saeki’s acting skills 950 00:43:51,400 --> 00:43:54,910 Officer Saeki learned his acting skills from TV dramas, right? 951 00:43:54,910 --> 00:43:57,690 Yes yes we can feel "Where did he watch this?" 952 00:43:57,690 --> 00:44:00,210 Sometimes it feels lifeless 953 00:44:00,210 --> 00:44:00,800 Seen it before. 954 00:44:00,800 --> 00:44:03,180 He should have driven people to desperation 955 00:44:03,180 --> 00:44:05,140 The sense of oppression 956 00:44:05,140 --> 00:44:07,050 Yes 957 00:44:07,050 --> 00:44:08,290 He played it just like that. It's not right. 958 00:44:08,290 --> 00:44:12,450 Police Officer Saeki should hand over this role to a young man, right? 959 00:44:12,450 --> 00:44:15,100 Right yeah 960 00:44:15,100 --> 00:44:16,310 It's almost time for a replacement 961 00:44:16,310 --> 00:44:18,130 but 962 00:44:18,130 --> 00:44:20,700 Give him another chance next year 963 00:44:20,700 --> 00:44:21,740 Can it work? 964 00:44:21,740 --> 00:44:23,890 I think he has potential 965 00:44:25,670 --> 00:44:28,250 I don’t know who trained whom 966 00:44:28,250 --> 00:44:29,810 He should be more energetic 967 00:44:34,430 --> 00:44:36,910 Today's work ends earlier than expected 968 00:44:36,910 --> 00:44:39,980 I went to the gym with Maki and Sae 969 00:44:39,980 --> 00:44:42,150 I haven't gone for 3 and a half months 970 00:44:42,150 --> 00:44:44,080 Sae's longer than that 971 00:44:51,880 --> 00:44:54,930 Both of us are afraid of the scale 972 00:44:54,930 --> 00:44:56,050 Aren't you coming? 973 00:45:03,200 --> 00:45:04,450 I haven't practiced for a long time.. 974 00:45:04,450 --> 00:45:07,880 ..so we get on a bike and practice for an hour 975 00:45:07,880 --> 00:45:11,090 And Maki who insists on coming to the gym seriously... 976 00:45:13,980 --> 00:45:16,870 is not at the same level as us. 977 00:45:18,170 --> 00:45:21,650 I feel Maki is so far away from us 978 00:45:23,480 --> 00:45:26,120 I miss the time when we were cycling together 979 00:45:27,070 --> 00:45:28,810 It's lonely 980 00:45:28,810 --> 00:45:30,500 But there is no way 981 00:45:32,500 --> 00:45:33,830 but 982 00:45:33,830 --> 00:45:35,770 Even if she uses different fitness equipment 983 00:45:36,370 --> 00:45:38,170 Maki is Maki 984 00:45:39,810 --> 00:45:41,250 Yes 985 00:45:42,000 --> 00:45:44,450 Maki who is with us 986 00:45:44,720 --> 00:45:47,000 She' still the same as before 987 00:45:49,860 --> 00:45:53,760 We want to be a place where she can return 988 00:45:53,760 --> 00:45:55,170 We think that way. 989 00:46:01,950 --> 00:46:04,640 December 15, Sunday 990 00:46:07,770 --> 00:46:09,180 Today is a rest day 991 00:46:09,180 --> 00:46:12,240 I woke up at around 11 without an alarm 992 00:46:20,240 --> 00:46:23,460 Wash my face, change my clothes and put on makeup 993 00:46:24,900 --> 00:46:27,210 Clean the room a bit 994 00:46:29,500 --> 00:46:32,950 With the high school classmates Rie and Kumi 995 00:46:32,950 --> 00:46:34,780 who are from my hometown and working 996 00:46:34,780 --> 00:46:36,760 we talk at a coffee shop having lunch 997 00:46:36,760 --> 00:46:37,800 Listen 998 00:46:37,800 --> 00:46:40,110 The sponge in our company's pantry 999 00:46:40,110 --> 00:46:43,020 Someone will leave it without washing it up 1000 00:46:43,630 --> 00:46:44,250 I know that well 1001 00:46:44,250 --> 00:46:46,120 There are people in our company who don’t clean up 1002 00:46:46,120 --> 00:46:47,150 That's really unpleasant 1003 00:46:47,150 --> 00:46:48,640 My dad often does this 1004 00:46:48,640 --> 00:46:49,410 Is that the same for Koji? 1005 00:46:49,410 --> 00:46:51,720 Um, I am often scolded by Mieko for this 1006 00:46:51,720 --> 00:46:52,800 I feel Mieko must be very angry 1007 00:46:52,800 --> 00:46:55,850 She is very careful Yes 1008 00:46:55,850 --> 00:47:00,210 With them, we talk about each other's company and home 1009 00:47:00,210 --> 00:47:01,650 She worries about her body, right? 1010 00:47:01,650 --> 00:47:02,720 Yes. Yes 1011 00:47:03,130 --> 00:47:04,830 Moreover 1012 00:47:04,830 --> 00:47:07,120 Our senior posted a note 1013 00:47:07,120 --> 00:47:09,370 Please rinse the sponge after using 1014 00:47:09,370 --> 00:47:10,180 Senior's words 1015 00:47:10,180 --> 00:47:11,340 Is it the senior Komine you mentioned before? 1016 00:47:11,340 --> 00:47:13,800 It’s not Komine, but Sakaki 1017 00:47:14,580 --> 00:47:16,210 That serious senior yes yes 1018 00:47:16,210 --> 00:47:19,360 But occasionally someone still doesn’t rinse the sponge 1019 00:47:19,360 --> 00:47:20,120 Really stubborn 1020 00:47:20,120 --> 00:47:22,520 It’s hard to correct when you’re used to it 1021 00:47:22,520 --> 00:47:23,060 right 1022 00:47:23,060 --> 00:47:25,170 Everyone wants to catch the culprit 1023 00:47:25,170 --> 00:47:27,090 So we all started monitoring that area 1024 00:47:27,090 --> 00:47:28,160 Big search project. 1025 00:47:28,160 --> 00:47:29,110 Yes 1026 00:47:29,110 --> 00:47:30,240 Did you find? 1027 00:47:30,240 --> 00:47:31,200 No 1028 00:47:32,430 --> 00:47:34,460 We can't find 1029 00:47:34,780 --> 00:47:35,820 why 1030 00:47:36,340 --> 00:47:37,560 Because the culprit is me 1031 00:47:38,590 --> 00:47:39,530 No way 1032 00:47:40,570 --> 00:47:41,750 Why? 1033 00:47:42,140 --> 00:47:44,720 The plot is surprising, right? The culprit is here 1034 00:47:45,900 --> 00:47:48,240 I'm not sure I did it myself 1035 00:47:49,120 --> 00:47:52,340 But at home, my mother often reminds me 1036 00:47:52,340 --> 00:47:54,660 So it's possible that I just put it in the pantry 1037 00:47:54,660 --> 00:47:56,100 that's terrible 1038 00:47:56,980 --> 00:47:59,460 Of course, I will clean it now 1039 00:48:00,130 --> 00:48:02,900 Sure enough, there is no such phenomenon now 1040 00:48:02,900 --> 00:48:03,740 It should be me 1041 00:48:03,740 --> 00:48:04,860 Don't you tell them? 1042 00:48:04,860 --> 00:48:06,790 I can't say it now I can't say it 1043 00:48:07,020 --> 00:48:08,120 What to do then? 1044 00:48:08,880 --> 00:48:09,870 Let it be. 1045 00:48:09,870 --> 00:48:11,430 I'll just be careful. 1046 00:48:11,660 --> 00:48:13,360 A dead end. 1047 00:48:13,360 --> 00:48:14,380 Yes 1048 00:48:14,380 --> 00:48:16,070 What is it? 1049 00:48:17,320 --> 00:48:19,110 Sorry, can you pour us some water? 1050 00:48:19,640 --> 00:48:21,850 Thanks 1051 00:48:21,850 --> 00:48:22,770 Oh 1052 00:48:22,770 --> 00:48:24,370 Completely unrelated topic but... 1053 00:48:24,370 --> 00:48:25,980 Natchan is married 1054 00:48:25,980 --> 00:48:27,120 Which Natchan? 1055 00:48:27,120 --> 00:48:28,610 Sakazaki Natchan 1056 00:48:29,620 --> 00:48:32,160 Is it the one that hot girl? Yes, yes 1057 00:48:32,510 --> 00:48:33,090 That Natchan 1058 00:48:33,090 --> 00:48:34,090 When? 1059 00:48:34,090 --> 00:48:35,410 This summer 1060 00:48:36,850 --> 00:48:40,320 Natchan and I are classmates in high school 1061 00:48:40,320 --> 00:48:41,320 Because in different groups 1062 00:48:41,320 --> 00:48:43,480 So I don’t remember if we talked 1063 00:48:43,710 --> 00:48:44,750 With whom? 1064 00:48:44,750 --> 00:48:47,410 Should be a senior in the company 1065 00:48:47,820 --> 00:48:49,290 Is that so? 1066 00:48:52,400 --> 00:48:53,800 Then listen to the question 1067 00:48:54,500 --> 00:48:55,860 Here comes the Rie's quiz 1068 00:48:55,860 --> 00:49:00,340 Why did I know Natchan got married? 1069 00:49:00,970 --> 00:49:04,470 Why? 1070 00:49:05,010 --> 00:49:06,320 Please think 1071 00:49:07,280 --> 00:49:08,370 Why did you know? 1072 00:49:09,270 --> 00:49:13,530 I haven't met Natchan and know her contact after graduating from high school 1073 00:49:13,530 --> 00:49:16,410 Why did I know she got married? 1074 00:49:16,410 --> 00:49:18,420 Why? 1075 00:49:18,420 --> 00:49:20,170 It's Natchan, right?Yeah 1076 00:49:20,170 --> 00:49:21,380 It's Natchan 1077 00:49:22,050 --> 00:49:23,450 Can't think of it at all Any hint? 1078 00:49:23,450 --> 00:49:24,850 Hint? 1079 00:49:24,850 --> 00:49:27,440 I can't really guess. 1080 00:49:27,980 --> 00:49:29,140 Hint 1081 00:49:29,480 --> 00:49:30,980 Um miracle 1082 00:49:31,180 --> 00:49:32,810 miracle? miracle 1083 00:49:33,140 --> 00:49:33,800 Obvious hint please! 1084 00:49:33,800 --> 00:49:35,380 miracle? It's obvious 1085 00:49:35,380 --> 00:49:36,800 I gave you a clear hint 1086 00:49:36,800 --> 00:49:38,380 miracle? Yes 1087 00:49:38,720 --> 00:49:39,820 Do you know her husband? 1088 00:49:39,820 --> 00:49:41,300 Wrong, bigger miracle 1089 00:49:41,300 --> 00:49:42,770 Bigger 1090 00:49:42,770 --> 00:49:44,950 You will be surprised. You will be surprised? 1091 00:49:45,380 --> 00:49:48,080 You will scream "super miracle" 1092 00:49:48,280 --> 00:49:49,370 Like.. 1093 00:49:50,170 --> 00:49:51,650 You chase the butterfly 1094 00:49:51,650 --> 00:49:54,240 and ran into Natchan's wedding 1095 00:49:54,240 --> 00:49:55,670 Why would I chase a butterfly? 1096 00:49:55,670 --> 00:49:56,830 I feel you will chase 1097 00:49:56,830 --> 00:49:58,850 Not really 1098 00:49:58,850 --> 00:50:00,050 What is it? 1099 00:50:00,050 --> 00:50:01,160 Um, let me give up and tell us 1100 00:50:01,160 --> 00:50:03,290 Can't guess can't guess 1101 00:50:03,290 --> 00:50:04,970 The correct answer is 1102 00:50:05,440 --> 00:50:07,790 When I travelled to Hawaii 1103 00:50:07,790 --> 00:50:11,700 I ran into Natchan who had a wedding there 1104 00:50:11,980 --> 00:50:12,990 A coincidence 1105 00:50:12,990 --> 00:50:14,080 What a coincidence 1106 00:50:14,080 --> 00:50:14,590 In Hawaii? 1107 00:50:14,590 --> 00:50:15,530 In Hawaii 1108 00:50:15,930 --> 00:50:17,140 accidental? accidental 1109 00:50:17,140 --> 00:50:19,150 When I was walking near the church 1110 00:50:19,150 --> 00:50:20,490 Heard someone call me 1111 00:50:20,490 --> 00:50:23,620 Looking back, I saw Natchan in her wedding dress 1112 00:50:23,620 --> 00:50:24,960 Super miracle 1113 00:50:24,960 --> 00:50:26,310 What a miracle 1114 00:50:26,310 --> 00:50:28,410 It's pretty miraculous 1115 00:50:28,410 --> 00:50:29,050 Right? 1116 00:50:29,050 --> 00:50:30,180 What happened? 1117 00:50:30,180 --> 00:50:32,280 Does this miracle matter? 1118 00:50:32,680 --> 00:50:36,800 Then Rie went out with the manager of this shop 1119 00:50:36,800 --> 00:50:41,860 due to the meaningless coincidence that he has the same first name and last name with her father 1120 00:50:41,860 --> 00:50:45,040 The weekends of three of us ended. 1121 00:50:45,040 --> 00:50:46,760 The probability is very low Very low 1122 00:50:49,230 --> 00:50:51,650 December 16, Monday 1123 00:50:54,250 --> 00:50:57,220 The toilet ring in our bank is very cold in winter 1124 00:50:57,990 --> 00:51:00,830 It's so cold that it feels like it's been frozen 1125 00:51:10,150 --> 00:51:12,310 The toilet in winter is really the same as the penalty 1126 00:51:12,320 --> 00:51:14,100 You have to be mentally prepared before sitting down 1127 00:51:14,120 --> 00:51:14,460 Yes 1128 00:51:15,520 --> 00:51:16,010 Listen 1129 00:51:16,300 --> 00:51:17,630 Do you sit down? 1130 00:51:17,930 --> 00:51:18,590 Yup 1131 00:51:19,700 --> 00:51:21,080 Sakaki, won't you sit down? 1132 00:51:21,740 --> 00:51:23,640 No It's very dirty 1133 00:51:23,790 --> 00:51:25,280 Sitting without touching the seat? 1134 00:51:25,730 --> 00:51:26,150 Yes 1135 00:51:26,400 --> 00:51:27,310 Won't you legs hurt? 1136 00:51:28,140 --> 00:51:30,110 It's hurt but better than sitting on a dirty toilet 1137 00:51:30,980 --> 00:51:32,870 I can understand the toilet outside 1138 00:51:32,920 --> 00:51:36,070 But colleagues here should be fine, right? 1139 00:51:36,990 --> 00:51:38,410 Eh I don't want 1140 00:51:40,220 --> 00:51:43,090 Do you think our butts are dirty? 1141 00:51:44,870 --> 00:51:46,710 I'm not targeting anyone 1142 00:51:46,770 --> 00:51:48,130 Isn't everyone's butt dirty? 1143 00:51:48,280 --> 00:51:49,870 Bull's eye 1144 00:51:50,200 --> 00:51:51,190 What's the matter? 1145 00:51:51,230 --> 00:51:53,330 Obviously we got along for so many years 1146 00:51:53,370 --> 00:51:55,210 You still think our butt is dirty 1147 00:51:56,200 --> 00:51:57,420 Not necessarily dirty 1148 00:51:57,840 --> 00:51:58,690 Just can't accept it 1149 00:51:59,440 --> 00:52:01,510 Please trust our butts 1150 00:52:01,550 --> 00:52:04,230 Yes, we all wash our butts well 1151 00:52:04,330 --> 00:52:05,280 I got it 1152 00:52:05,690 --> 00:52:07,180 Your butts are not dirty 1153 00:52:07,250 --> 00:52:08,160 Really? 1154 00:52:08,340 --> 00:52:08,940 Yes 1155 00:52:09,100 --> 00:52:10,090 Can you accept this? 1156 00:52:10,100 --> 00:52:10,990 Yes 1157 00:52:11,040 --> 00:52:11,920 Great 1158 00:52:12,210 --> 00:52:15,610 That is, all butts are dirty except ours 1159 00:52:16,060 --> 00:52:16,920 Clean for us 1160 00:52:17,520 --> 00:52:19,910 We are clean. 1161 00:52:20,020 --> 00:52:21,300 Just like that 1162 00:52:29,900 --> 00:52:30,520 Hello 1163 00:52:30,560 --> 00:52:32,120 Hello 1164 00:52:32,600 --> 00:52:33,640 Chief Onodera 1165 00:52:35,980 --> 00:52:39,420 The person considered dirty by Sakaki 1166 00:52:54,590 --> 00:52:55,960 She heard it 1167 00:52:56,070 --> 00:52:57,590 Must have been heard Right? 1168 00:52:58,140 --> 00:52:59,160 That's terrible 1169 00:53:01,120 --> 00:53:02,610 Should you explain? 1170 00:53:03,280 --> 00:53:04,740 Forget it 1171 00:53:04,920 --> 00:53:06,700 Or let's go...go 1172 00:53:06,870 --> 00:53:08,590 Forget it. What do you plan to say her? 1173 00:53:09,010 --> 00:53:13,210 Say that you think Onodera's butt is not dirty 1174 00:53:14,410 --> 00:53:15,740 Stop it! 1175 00:53:16,690 --> 00:53:18,240 But without explanation 1176 00:53:18,510 --> 00:53:21,060 She might think if her butt is dirty 1177 00:53:21,200 --> 00:53:22,080 She won't care 1178 00:53:22,100 --> 00:53:24,090 She may be waiting for you No 1179 00:53:24,110 --> 00:53:25,210 She must be very concerned 1180 00:53:25,520 --> 00:53:26,720 Go tell her her butt is clean 1181 00:53:28,890 --> 00:53:30,890 Doesn't seem to need to wipe her butt 1182 00:53:31,480 --> 00:53:32,730 Wipe your butt... 1183 00:53:37,370 --> 00:53:39,570 Number 124, please...Welcome 1184 00:53:39,640 --> 00:53:41,960 The bank is very busy during this time 1185 00:53:42,530 --> 00:53:45,130 But Ikki took time off 1186 00:53:46,890 --> 00:53:48,010 Actually this holiday 1187 00:53:48,220 --> 00:53:50,270 It's a relatively late summer vacation for Ikki 1188 00:53:50,810 --> 00:53:53,750 Although summer vacation is the time everyone chooses to take turns 1189 00:53:54,170 --> 00:53:56,670 That is the default rule when you are not busy 1190 00:53:56,700 --> 00:53:58,860 Thank you 1191 00:53:59,290 --> 00:54:01,740 Taking vacation at such a busy time 1192 00:54:01,810 --> 00:54:03,600 (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1193 00:54:03,600 --> 00:54:04,730 This is a vacation you shouldn't have. (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1194 00:54:04,730 --> 00:54:04,820 (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1195 00:54:04,820 --> 00:54:05,800 Thank you (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1196 00:54:10,180 --> 00:54:12,570 Good job. 1197 00:54:15,200 --> 00:54:16,490 So busy today 1198 00:54:16,800 --> 00:54:18,300 Feel like the end of the year 1199 00:54:20,170 --> 00:54:21,890 Where did Ikki go during vacation? 1200 00:54:21,980 --> 00:54:23,050 Okinawa 1201 00:54:23,350 --> 00:54:25,400 It's good.. 1202 00:54:25,460 --> 00:54:28,360 He ran away to Okinawa when everyone is so busy 1203 00:54:28,880 --> 00:54:30,540 He seems feel bad 1204 00:54:31,000 --> 00:54:32,600 So he said "I will bring you a lot of gifts" 1205 00:54:33,600 --> 00:54:34,900 I'm really looking forward to it 1206 00:54:35,030 --> 00:54:37,380 But if the gift is too shabby I can't accept it 1207 00:54:37,820 --> 00:54:38,660 Yes..yes 1208 00:54:38,660 --> 00:54:41,640 He can't just bring a cheesecake 1209 00:54:42,740 --> 00:54:43,600 I want a LV bag 1210 00:54:43,720 --> 00:54:44,920 It's good 1211 00:54:45,520 --> 00:54:46,590 Then, I want a coat 1212 00:54:46,740 --> 00:54:47,980 It's good 1213 00:54:47,980 --> 00:54:48,530 Sae 1214 00:54:48,880 --> 00:54:50,410 I want Nintendo Switch 1215 00:54:50,690 --> 00:54:52,240 Can you choose this kind of thing? 1216 00:54:52,240 --> 00:54:54,280 Then I want a laptop 1217 00:54:54,330 --> 00:54:56,340 Then I want a TV 1218 00:54:57,270 --> 00:54:58,500 TV 1219 00:54:58,500 --> 00:54:59,420 What's the topic? 1220 00:54:59,970 --> 00:55:01,620 Ikki's gift 1221 00:55:01,740 --> 00:55:02,320 gift? 1222 00:55:02,400 --> 00:55:03,930 He is on vacation at this time 1223 00:55:03,930 --> 00:55:06,570 If the gift is too shabby, everyone can't accept it 1224 00:55:06,570 --> 00:55:08,270 It's true 1225 00:55:08,320 --> 00:55:10,150 Then I want a humidifier 1226 00:55:10,200 --> 00:55:11,450 That's good 1227 00:55:11,860 --> 00:55:12,930 Lord Komine, what do you want? 1228 00:55:13,450 --> 00:55:14,370 me? 1229 00:55:15,400 --> 00:55:16,480 I want to travel to Tahiti 1230 00:55:16,630 --> 00:55:17,880 That's it! 1231 00:55:18,020 --> 00:55:19,230 There is this trick 1232 00:55:19,580 --> 00:55:21,340 This is it. 1233 00:55:21,340 --> 00:55:23,070 Can't spare him if he doesn't give this kind of gift 1234 00:55:23,070 --> 00:55:24,200 Can't spare him Yes 1235 00:55:24,200 --> 00:55:25,180 When does he come back? 1236 00:55:25,360 --> 00:55:26,110 Seems to be the 24th 1237 00:55:26,180 --> 00:55:27,820 It's Christmas Eve Yes 1238 00:55:27,900 --> 00:55:29,330 Looking forward! 1239 00:55:30,290 --> 00:55:32,880 This year's Santa Claus will come from Okinawa 1240 00:55:33,320 --> 00:55:37,340 (23-Meeting with other branches), (24-Christmas Eve), (25-Christmas) 1241 00:55:38,880 --> 00:55:40,770 February 14, Friday 1242 00:55:41,970 --> 00:55:43,000 Let's go? Ok 1243 00:55:50,790 --> 00:55:52,830 Good morning 1244 00:55:52,860 --> 00:55:54,060 This is everyone's gift 1245 00:55:54,590 --> 00:55:57,310 The females in office are like waiting since the morning 1246 00:55:57,340 --> 00:55:58,930 to give friendship chocolates in turns. 1247 00:55:59,280 --> 00:56:01,830 Many branches have recently banned this activity 1248 00:56:02,160 --> 00:56:05,830 Our branch will distribute as usual 1249 00:56:06,160 --> 00:56:09,100 Everyone is happy 1250 00:56:09,760 --> 00:56:10,720 When distributing... 1251 00:56:10,780 --> 00:56:12,520 Branch leader, this is chocolate 1252 00:56:12,940 --> 00:56:13,970 This is from me. 1253 00:56:14,020 --> 00:56:14,930 Thank you 1254 00:56:15,130 --> 00:56:17,180 Some people accepted it normally 1255 00:56:22,750 --> 00:56:23,550 Deputy Branch Manager 1256 00:56:24,400 --> 00:56:25,330 This is from me. 1257 00:56:25,610 --> 00:56:26,870 It’s not easy for girls every year 1258 00:56:26,890 --> 00:56:27,640 Nothing 1259 00:56:28,200 --> 00:56:29,490 The guy who said that 1260 00:56:30,010 --> 00:56:31,590 It makes people very uncomfortable 1261 00:56:32,300 --> 00:56:33,260 I understand 1262 00:56:33,520 --> 00:56:35,840 Can't you be a little happier after buying it for him? 1263 00:56:36,080 --> 00:56:37,120 Yes 1264 00:56:37,390 --> 00:56:39,110 I really think it’s not easy for everyone 1265 00:56:39,260 --> 00:56:40,540 Just ban this activity 1266 00:56:40,540 --> 00:56:41,120 exactly 1267 00:56:41,120 --> 00:56:43,890 Don’t say this and pretend to be considerate of our difficulties 1268 00:56:44,610 --> 00:56:45,860 And are you upset? 1269 00:56:46,050 --> 00:56:47,360 His reaction when giving Ikki 1270 00:56:47,430 --> 00:56:48,990 When he says thank you yes yes 1271 00:56:48,990 --> 00:56:50,600 And put on a handsome face 1272 00:56:50,980 --> 00:56:52,650 Say "thank you" like this 1273 00:56:52,810 --> 00:56:53,250 Yep 1274 00:56:53,250 --> 00:56:54,300 What the hell is this? I'm so angry 1275 00:56:54,510 --> 00:56:56,070 Don't put on the look of an admired senior 1276 00:56:56,170 --> 00:56:57,530 Yeah, we don't admire 1277 00:56:58,400 --> 00:56:59,710 He watched too much TV series, right? 1278 00:57:00,340 --> 00:57:02,110 The dramas he watched are too old 1279 00:57:03,060 --> 00:57:04,150 Chocolate is sweet 1280 00:57:04,490 --> 00:57:07,050 The comments on the people who accepted it are very spicy 1281 00:57:07,660 --> 00:57:09,190 He is too narcissistic 1282 00:57:11,130 --> 00:57:12,750 March 7, Saturday 1283 00:57:15,850 --> 00:57:17,510 Get up around 11am today 1284 00:57:20,530 --> 00:57:21,670 Clean the room 1285 00:57:25,500 --> 00:57:27,320 Practice abs while watching TV 1286 00:57:29,020 --> 00:57:31,050 Dinner with Rie and Kumi 1287 00:57:31,150 --> 00:57:34,770 Listening to Kumi pretending to complain about her boyfriend 1288 00:57:34,770 --> 00:57:35,990 Speaking of him.. 1289 00:57:36,220 --> 00:57:38,320 It's not me but... Yeah 1290 00:57:39,240 --> 00:57:41,320 But he sends me many messages a day 1291 00:57:42,610 --> 00:57:45,470 And will report in detail what he did in a day 1292 00:57:46,410 --> 00:57:47,850 How detailed? 1293 00:57:47,980 --> 00:57:50,030 For example, I had Chinese food for lunch 1294 00:57:50,110 --> 00:57:52,690 Highway is jammed. 1295 00:57:53,150 --> 00:57:54,760 He sends me messages about these things 1296 00:57:54,990 --> 00:57:56,440 The traffic jam is too detailed 1297 00:57:56,770 --> 00:57:59,410 I don't know how to reply to these messages 1298 00:57:59,850 --> 00:58:02,120 But I would seem ignoring him if I don’t reply.. 1299 00:58:02,140 --> 00:58:02,960 So I reply 1300 00:58:03,060 --> 00:58:03,920 What are you replying? 1301 00:58:05,610 --> 00:58:06,190 "Is that so?" 1302 00:58:08,190 --> 00:58:09,090 There should be a better reply 1303 00:58:10,950 --> 00:58:14,810 But he said that the highway is jammed. What should I reply? 1304 00:58:15,040 --> 00:58:15,980 You can reply like... 1305 00:58:16,370 --> 00:58:18,270 "It would be good if it doesn't jam" 1306 00:58:18,270 --> 00:58:19,000 What is that? 1307 00:58:19,660 --> 00:58:21,280 Or recommend him to another highway 1308 00:58:22,690 --> 00:58:23,870 Expand the topic 1309 00:58:24,810 --> 00:58:26,410 Doesn't that mean I gave up 1310 00:58:26,610 --> 00:58:28,380 You can still reply like.. 1311 00:58:28,480 --> 00:58:30,030 "Be careful on the road" 1312 00:58:31,170 --> 00:58:32,850 Good correct answer 1313 00:58:33,370 --> 00:58:35,240 Very troublesome This is a good reply 1314 00:58:36,470 --> 00:58:37,700 But your boyfriend is good 1315 00:58:38,000 --> 00:58:38,500 Right? 1316 00:58:38,910 --> 00:58:40,000 Much better than not sending a message 1317 00:58:40,290 --> 00:58:41,430 So it's fine. 1318 00:58:41,790 --> 00:58:43,090 I understand 1319 00:58:43,660 --> 00:58:44,400 Then break up 1320 00:58:46,290 --> 00:58:47,320 I won't break up 1321 00:58:49,960 --> 00:58:52,530 Go home and take a bath and apply a mask 1322 00:58:55,070 --> 00:58:56,930 Practice my abs while watching TV 1323 00:59:03,790 --> 00:59:04,220 sleep after that. 1324 00:59:06,250 --> 00:59:08,510 At least that was the original plan yesterday. 1325 00:59:09,310 --> 00:59:11,600 But I didn’t get up until noon 1326 00:59:11,860 --> 00:59:14,550 Lying at home all day afterwards 1327 00:59:15,090 --> 00:59:17,630 Of course I didn’t clean or train my abs 1328 00:59:17,680 --> 00:59:18,940 I didn't go to see Rie and the others 1329 00:59:19,540 --> 00:59:21,520 I didn't do any of the original plan 1330 00:59:22,330 --> 00:59:25,100 It means that the plan of the day is to lie down all day 1331 00:59:25,820 --> 00:59:28,230 Tomorrow will definitely come as planned 1332 00:59:32,740 --> 00:59:34,580 April 1, Wednesday 1333 00:59:36,280 --> 00:59:37,820 Starting today 1334 00:59:37,980 --> 00:59:39,920 So Yeon, a Korean, joins the branch 1335 00:59:40,370 --> 00:59:41,800 Please take care of me 1336 00:59:42,220 --> 00:59:44,030 Please take care of us 1337 00:59:52,760 --> 00:59:54,490 Number 7 1338 01:00:00,350 --> 01:00:02,170 Do you want to transfer? 1339 01:00:03,240 --> 01:00:04,950 Let me use your passbook 1340 01:00:06,850 --> 01:00:09,430 Please sit and wait 1341 01:00:11,950 --> 01:00:13,240 Her Japanese is very good 1342 01:00:13,480 --> 01:00:14,780 Also very serious and a good girl 1343 01:00:16,470 --> 01:00:16,990 Ranma 1344 01:00:19,900 --> 01:00:21,530 Half...half 1345 01:00:21,630 --> 01:00:23,230 Ranma 1/2? I like it very much 1346 01:00:23,270 --> 01:00:24,470 Really? 1347 01:00:24,550 --> 01:00:27,610 So Yeon seems to like Japanese anime/manga 1348 01:00:27,950 --> 01:00:30,480 Soon she gets along with Sae 1349 01:00:30,820 --> 01:00:31,680 Really? 1350 01:00:32,340 --> 01:00:33,790 If you like Ranma 1351 01:00:33,890 --> 01:00:36,800 You will definitely like "Inuyasha" by the same author 1352 01:00:37,480 --> 01:00:38,700 I want to read it 1353 01:00:38,730 --> 01:00:39,320 Really? 1354 01:00:39,320 --> 01:00:41,150 Then I will bring you the complete works tomorrow 1355 01:00:41,840 --> 01:00:42,770 Thank you 1356 01:00:42,780 --> 01:00:45,090 I'm so happy 1357 01:00:45,180 --> 01:00:46,450 The Complete Works of Inuyasha 1358 01:00:46,500 --> 01:00:47,430 Do you know Inuyasha? 1359 01:00:47,890 --> 01:00:50,580 Inuyasha is a demon 1360 01:00:50,770 --> 01:00:52,660 It's a mixture of monster and human 1361 01:00:52,970 --> 01:00:53,700 Mixed blood 1362 01:00:53,720 --> 01:00:55,150 Just in case I secretly searched 1363 01:00:55,170 --> 01:00:57,900 Kagome is a modern girl 1364 01:00:58,050 --> 01:01:00,410 She saw him through time and space 1365 01:01:00,520 --> 01:01:02,440 Inuyasha- 56 volumes 1366 01:01:02,460 --> 01:01:05,100 Kagome is the reincarnation of Kikyo 1367 01:01:05,100 --> 01:01:08,500 I hope So Yeon won't come to hate Japan 1368 01:01:14,500 --> 01:01:17,460 To hold a welcome party for So Yeon after work.. 1369 01:01:17,510 --> 01:01:18,710 Everyone went to karaoke 1370 01:01:46,820 --> 01:01:47,630 Dance 1371 01:01:47,640 --> 01:01:49,640 Too long So Yeon, do you know this song? 1372 01:01:49,770 --> 01:01:51,300 Yes, Evangelion 1373 01:01:51,380 --> 01:01:53,400 You know 1374 01:01:54,080 --> 01:01:57,890 It seems that Korea often airs Japanese programs 1375 01:01:58,240 --> 01:02:01,090 So So Yeon knows a lot of Japanese songs 1376 01:02:06,630 --> 01:02:08,710 This.. 1377 01:02:09,490 --> 01:02:11,150 She has always been like this 1378 01:02:21,960 --> 01:02:23,020 Sakaki 1379 01:02:23,690 --> 01:02:24,900 Sakaki is great 1380 01:02:26,000 --> 01:02:27,040 Who's next? 1381 01:02:27,340 --> 01:02:29,150 (Next song "Will" Nakajima Mikashi) 1382 01:02:30,650 --> 01:02:31,820 Who's going to sing 1383 01:02:31,820 --> 01:02:33,300 Do you know Nakashima Mikashi? 1384 01:02:33,540 --> 01:02:34,650 Yes, I know 1385 01:02:34,650 --> 01:02:36,240 She is also very famous in Korea 1386 01:02:37,180 --> 01:02:38,620 This is my first time singing 1387 01:03:17,690 --> 01:03:19,570 So Yeon sings really well 1388 01:03:20,250 --> 01:03:22,530 Everyone is fascinated by her singing 1389 01:03:50,740 --> 01:03:51,410 but 1390 01:03:51,440 --> 01:03:53,070 When So Yeon sang 1391 01:03:53,120 --> 01:03:54,700 The man in the video 1392 01:03:54,960 --> 01:03:57,550 was one year senior of me in middle school 1393 01:03:57,840 --> 01:04:00,940 The handsome senior who has a fan club and super popular 1394 01:04:03,070 --> 01:04:06,070 I don’t know if it’s a costume or own clothes 1395 01:04:06,130 --> 01:04:08,260 I don’t know if it’s acting or true feelings 1396 01:04:08,670 --> 01:04:10,020 It's really special 1397 01:04:10,450 --> 01:04:13,620 That's more impressive than So Yeon's singing 1398 01:04:37,860 --> 01:04:39,440 April 10, Friday 1399 01:04:41,630 --> 01:04:44,660 The blues increases by 30% on rainy days 1400 01:04:45,140 --> 01:04:47,600 Standing close to a wet middle-aged man is hell. 1401 01:04:53,450 --> 01:04:54,670 It's raining 1402 01:04:55,480 --> 01:04:57,310 The umbrella is still so wet 1403 01:04:57,310 --> 01:04:58,030 All wet 1404 01:04:58,620 --> 01:04:59,080 Listen 1405 01:04:59,160 --> 01:05:01,010 Mobile phones have evolved so much 1406 01:05:01,250 --> 01:05:02,850 Why did the umbrella stop evolving? 1407 01:05:03,080 --> 01:05:04,660 It might still be like this in 100 years 1408 01:05:04,710 --> 01:05:05,440 possible 1409 01:05:05,720 --> 01:05:08,170 Maybe even the car can fly into the sky 1410 01:05:08,300 --> 01:05:10,260 but the umbrella will still be like this 1411 01:05:10,650 --> 01:05:11,370 then 1412 01:05:11,680 --> 01:05:13,580 Future OL (Office Ladies) will complain like us 1413 01:05:13,610 --> 01:05:14,320 exactly 1414 01:05:15,070 --> 01:05:18,180 Complaining that the umbrella is still the same 1415 01:05:20,020 --> 01:05:22,310 All OLs in the company with wet clothes 1416 01:05:24,970 --> 01:05:26,060 Future OL 1417 01:05:27,180 --> 01:05:28,520 The uniform might be silver 1418 01:05:28,970 --> 01:05:29,860 I don't know 1419 01:05:30,140 --> 01:05:30,670 Shouldn't it be white? 1420 01:05:31,040 --> 01:05:31,680 That's the one 1421 01:05:31,800 --> 01:05:33,460 How the people look like in Star Wars 1422 01:05:33,460 --> 01:05:34,840 Yes yes that way 1423 01:05:34,910 --> 01:05:37,070 The kind that wraps up the whole body 1424 01:05:37,120 --> 01:05:38,320 And wearing a helmet 1425 01:05:38,490 --> 01:05:39,230 That's great 1426 01:05:39,360 --> 01:05:40,210 Then you can leave without makeup 1427 01:05:40,260 --> 01:05:40,780 Right 1428 01:05:40,900 --> 01:05:42,180 We can get up later 1429 01:05:42,310 --> 01:05:43,050 awesome 1430 01:05:44,880 --> 01:05:46,230 Talking about the future OL 1431 01:05:47,270 --> 01:05:48,720 The work should be all automatic, right? 1432 01:05:48,930 --> 01:05:50,250 It should be automatic. 1433 01:05:50,800 --> 01:05:53,670 Reception of customers and calculations are done by robots 1434 01:05:53,690 --> 01:05:55,520 We only need to start the computer when we come to the company in the morning 1435 01:05:55,690 --> 01:05:56,080 Cool 1436 01:05:56,380 --> 01:05:57,710 I can go home before noon, right? 1437 01:05:57,840 --> 01:05:58,230 right 1438 01:05:58,320 --> 01:05:59,160 You can finish work in 10 seconds, right? 1439 01:05:59,200 --> 01:05:59,560 Oh 1440 01:06:00,030 --> 01:06:00,870 Future OL is great 1441 01:06:00,870 --> 01:06:01,170 Right? 1442 01:06:01,170 --> 01:06:03,030 That should not be an OL anymore 1443 01:06:03,140 --> 01:06:05,340 But the umbrella still looks like this 1444 01:06:05,370 --> 01:06:06,510 Only umbrellas 1445 01:06:06,530 --> 01:06:08,870 Only umbrellas 1446 01:06:10,330 --> 01:06:12,930 Good morning 1447 01:06:14,140 --> 01:06:16,460 Sae surpassed the OLs with wet clothes 1448 01:06:16,460 --> 01:06:17,380 Sae, you are soaked. 1449 01:06:17,380 --> 01:06:18,700 She becomes a drenched OL. 1450 01:06:19,540 --> 01:06:20,680 Don't you hold an umbrella? 1451 01:06:20,930 --> 01:06:21,360 Yes 1452 01:06:22,570 --> 01:06:23,110 Then why? 1453 01:06:23,690 --> 01:06:25,930 I forgot to bring an umbrella 1454 01:06:26,530 --> 01:06:27,360 That's terrible 1455 01:06:30,060 --> 01:06:32,090 How come you forgot to bring it in the rain? 1456 01:06:32,200 --> 01:06:33,760 Can I put my clothes over there? 1457 01:06:37,600 --> 01:06:38,370 So cold 1458 01:06:40,860 --> 01:06:42,210 Today happens to be Gotoubi (5th, 10th, 15th etc...many companies make payments on these days) 1459 01:06:42,350 --> 01:06:45,380 Many people come to the branch. It's very busy 1460 01:06:50,440 --> 01:06:52,850 I will handle the formalities for you 1461 01:06:52,870 --> 01:06:56,620 Please take the number plate and sit at the back for a while 1462 01:07:01,050 --> 01:07:02,580 Please confirm 1463 01:07:07,910 --> 01:07:09,090 Welcome 1464 01:07:09,260 --> 01:07:11,090 Welcome 1465 01:07:12,040 --> 01:07:12,960 Really tired 1466 01:07:13,490 --> 01:07:14,740 Today is Gotoubi. 1467 01:07:15,860 --> 01:07:18,270 Can Gotoubi disappear from this world? 1468 01:07:18,490 --> 01:07:19,070 Really? 1469 01:07:20,770 --> 01:07:21,410 Listen 1470 01:07:21,650 --> 01:07:24,480 Auntie in the cafeteria has changed from today 1471 01:07:25,530 --> 01:07:26,780 The new auntie's name is Arai 1472 01:07:28,640 --> 01:07:29,680 For us 1473 01:07:29,940 --> 01:07:31,620 Canteen food tasting good or bad... 1474 01:07:31,770 --> 01:07:34,490 ..affects our motivation for work in the afternoon. 1475 01:07:35,040 --> 01:07:36,000 That is 1476 01:07:36,240 --> 01:07:39,560 It’s not an exaggeration to say that it's tied to the branch’s performance 1477 01:07:45,020 --> 01:07:46,990 This aunt Arai’s debut... 1478 01:07:48,170 --> 01:07:49,360 Fried mackerel set meal 1479 01:07:51,740 --> 01:07:54,160 Debuting with fried food 1480 01:07:54,500 --> 01:07:56,490 I can tell that Aunt Arai is very serious 1481 01:08:00,580 --> 01:08:01,560 The first mackerel 1482 01:08:02,120 --> 01:08:04,050 Pour the sauce to taste 1483 01:08:04,850 --> 01:08:06,130 I'm gonna start now 1484 01:08:17,310 --> 01:08:20,010 Crispy skin and tender fish 1485 01:08:24,870 --> 01:08:27,440 Then the second one is topped with soy sauce and mayonnaise to taste 1486 01:08:41,970 --> 01:08:42,550 I see. 1487 01:08:44,580 --> 01:08:47,260 Aunt Arai’s debut fried mackerel set meal 1488 01:08:47,960 --> 01:08:49,060 Its taste... 1489 01:08:52,580 --> 01:08:53,380 very ordinary, right? 1490 01:08:54,480 --> 01:08:55,430 Yes 1491 01:08:56,780 --> 01:08:57,540 Quality of frying 1492 01:08:57,860 --> 01:08:58,950 Softness of fish 1493 01:08:59,320 --> 01:09:00,490 Rice 1494 01:09:00,850 --> 01:09:02,030 Crispiness of cabbage 1495 01:09:02,510 --> 01:09:04,290 All as expected 1496 01:09:04,480 --> 01:09:05,920 Couldn't be more ordinary 1497 01:09:06,720 --> 01:09:08,500 This taste is definitely not bad 1498 01:09:08,730 --> 01:09:11,610 Very close to homestyle taste 1499 01:09:11,940 --> 01:09:14,550 I really hope she can maintain this quality 1500 01:09:18,270 --> 01:09:19,930 Looking forward to Arai's performance in the future 1501 01:09:25,880 --> 01:09:27,400 So tired 1502 01:09:28,770 --> 01:09:30,450 So tired 1503 01:09:30,490 --> 01:09:32,450 By the way, it was cold in the branch today 1504 01:09:32,450 --> 01:09:33,080 Very cold 1505 01:09:33,080 --> 01:09:33,940 Super cold 1506 01:09:33,940 --> 01:09:35,050 I think so too 1507 01:09:35,310 --> 01:09:36,700 Someone lowered the temp of aircon, right? 1508 01:09:36,700 --> 01:09:37,790 It is possible. 1509 01:09:37,940 --> 01:09:38,470 Who is it? 1510 01:09:41,170 --> 01:09:42,930 J is afraid of heat 1511 01:09:43,740 --> 01:09:44,400 Is he the culprit? 1512 01:09:44,510 --> 01:09:45,400 Definitely him 1513 01:09:45,610 --> 01:09:47,490 But it may not be him No 1514 01:09:48,040 --> 01:09:48,830 It must be J 1515 01:09:48,950 --> 01:09:50,270 Definitely J 1516 01:09:50,330 --> 01:09:52,030 It's not certain yet 1517 01:09:52,030 --> 01:09:53,280 He is really selfish 1518 01:09:53,280 --> 01:09:54,820 Do you think this is his home? 1519 01:09:54,870 --> 01:09:57,220 Maybe it's not him Sae 1520 01:09:58,050 --> 01:09:59,530 You agree with our statement 1521 01:10:00,600 --> 01:10:00,900 What? 1522 01:10:01,390 --> 01:10:04,350 We have all started complaining that J did it 1523 01:10:04,620 --> 01:10:05,180 Don't refute 1524 01:10:06,670 --> 01:10:08,720 But maybe not Sae 1525 01:10:09,430 --> 01:10:10,390 Now is not the time to fight about this 1526 01:10:11,420 --> 01:10:12,750 It's not the time to fight about this? Yes 1527 01:10:13,290 --> 01:10:15,800 What we need now is not the truth 1528 01:10:15,800 --> 01:10:16,610 But to criticize 1529 01:10:17,810 --> 01:10:18,760 Criticize? Yes 1530 01:10:19,360 --> 01:10:20,340 If J is the culprit 1531 01:10:20,720 --> 01:10:21,560 We can talk bad things as much as we want 1532 01:10:21,900 --> 01:10:23,430 I definitely hope that the culprit is J 1533 01:10:25,380 --> 01:10:25,790 Yes 1534 01:10:26,190 --> 01:10:28,760 I think it's J doing it 1535 01:10:29,090 --> 01:10:30,580 Say bad things to make you feel comfortable 1536 01:10:30,580 --> 01:10:32,040 Yes, you can feel comfortable 1537 01:10:33,970 --> 01:10:34,300 Yes 1538 01:10:34,620 --> 01:10:35,680 Maybe it really is him 1539 01:10:35,870 --> 01:10:36,460 Yes 1540 01:10:36,470 --> 01:10:37,460 Is he really afraid of heat? 1541 01:10:37,720 --> 01:10:38,600 I think so. 1542 01:10:38,600 --> 01:10:39,660 The motivation is sufficient 1543 01:10:39,770 --> 01:10:40,330 Yes 1544 01:10:40,330 --> 01:10:41,400 It's basically him 1545 01:10:41,540 --> 01:10:42,620 What is he doing? 1546 01:10:42,690 --> 01:10:45,320 Why don't you care about the temperature in the branch? 1547 01:10:45,360 --> 01:10:46,580 Really It's almost freezing to death 1548 01:10:46,580 --> 01:10:47,520 Hello 1549 01:10:47,540 --> 01:10:48,490 it's too cold 1550 01:10:48,500 --> 01:10:49,560 Hello 1551 01:10:49,600 --> 01:10:51,160 What happened to you guys? 1552 01:10:52,500 --> 01:10:53,040 Today... 1553 01:10:53,680 --> 01:10:55,710 J turned down the temperature of the air-con 1554 01:10:56,180 --> 01:10:57,460 What's going on? 1555 01:10:57,770 --> 01:10:58,710 Isn't it cold in the branch today? 1556 01:10:58,940 --> 01:11:00,100 It's really cold 1557 01:11:00,260 --> 01:11:03,660 That was because J was afraid of heat and turned down the temperature of the air-con 1558 01:11:04,240 --> 01:11:05,140 He did right? 1559 01:11:05,820 --> 01:11:06,510 Not him... 1560 01:11:07,150 --> 01:11:07,510 What? 1561 01:11:09,250 --> 01:11:10,000 It's not him? 1562 01:11:10,950 --> 01:11:13,440 There was a hole in the original air-con duct. 1563 01:11:13,490 --> 01:11:16,420 Yesterday, Hayasaka from general affairs came to fix the hole 1564 01:11:18,690 --> 01:11:19,190 Really? 1565 01:11:19,860 --> 01:11:20,260 Yes 1566 01:11:20,490 --> 01:11:23,740 This way everyone in the branch can be air-conditioned 1567 01:11:24,240 --> 01:11:25,290 It feel so cold 1568 01:11:28,870 --> 01:11:29,970 is that true? 1569 01:11:30,890 --> 01:11:31,500 Yes 1570 01:11:33,140 --> 01:11:35,100 Didn't J fix the duct? 1571 01:11:35,820 --> 01:11:38,030 It's not him, it's Hayasaka 1572 01:11:38,110 --> 01:11:38,430 Is it? 1573 01:11:39,080 --> 01:11:40,290 Hayasaka reported to me in the morning 1574 01:11:40,320 --> 01:11:42,300 "The hole in the duct is fixed" 1575 01:11:44,010 --> 01:11:44,890 That's it 1576 01:11:45,130 --> 01:11:46,720 J is innocent 1577 01:11:46,750 --> 01:11:48,890 So it’s not cold but 1578 01:11:49,150 --> 01:11:50,820 it's restored to the original temp 1579 01:11:52,230 --> 01:11:54,170 But it's really cold 1580 01:11:54,590 --> 01:11:55,580 Yes 1581 01:11:55,870 --> 01:11:59,530 Hayasaka repaired the duct for the bank 1582 01:11:59,950 --> 01:12:01,510 And he is a good person different from J 1583 01:12:01,790 --> 01:12:03,000 So I won't speak ill of him 1584 01:12:03,750 --> 01:12:06,600 We lost the target 1585 01:12:07,140 --> 01:12:07,860 Hello 1586 01:12:07,870 --> 01:12:09,030 Hello 1587 01:12:09,390 --> 01:12:10,580 It's really cold today 1588 01:12:10,710 --> 01:12:11,880 It's cold 1589 01:12:12,160 --> 01:12:13,850 It seems that Hayasaka fixed the duct 1590 01:12:14,050 --> 01:12:14,790 Yeah 1591 01:12:15,460 --> 01:12:18,140 Yesterday J told Hayasaka to let him fix the duct 1592 01:12:18,530 --> 01:12:18,960 What? 1593 01:12:20,950 --> 01:12:21,720 Did J say it? 1594 01:12:22,180 --> 01:12:22,540 Yes 1595 01:12:23,060 --> 01:12:24,390 Is it an instruction from J? 1596 01:12:24,910 --> 01:12:27,370 It’s not that the instructions.. it's just what J told Hayasaka 1597 01:12:27,840 --> 01:12:28,510 Sorry 1598 01:12:29,140 --> 01:12:30,220 This is definitely not a mistake, right? 1599 01:12:31,050 --> 01:12:31,630 What's wrong? 1600 01:12:33,230 --> 01:12:34,740 The object of criticism is resurrected 1601 01:12:34,830 --> 01:12:40,930 Great 1602 01:12:41,720 --> 01:12:41,960 What happened? 1603 01:12:41,960 --> 01:12:50,220 Great 1604 01:12:52,430 --> 01:12:53,330 After work 1605 01:12:53,440 --> 01:12:55,170 Maki, Sae and I went to the gym 1606 01:12:55,740 --> 01:12:59,460 But what we do together is only stretching 1607 01:12:59,670 --> 01:13:00,740 Things afterwards are different 1608 01:13:03,150 --> 01:13:04,550 Don't know when does it starts but 1609 01:13:04,780 --> 01:13:07,700 Maki and other regulars got familiar 1610 01:13:07,800 --> 01:13:08,690 It can be done 1611 01:13:09,040 --> 01:13:10,560 Yes 1612 01:13:10,580 --> 01:13:13,380 Do you want to add some weight? 1613 01:13:16,220 --> 01:13:16,850 Maki-chan 1614 01:13:16,860 --> 01:13:18,160 Long time no see Mitsuko 1615 01:13:18,790 --> 01:13:20,620 I came here the day before saw Kabuta 1616 01:13:20,620 --> 01:13:21,330 Did you? 1617 01:13:21,460 --> 01:13:22,310 I really want to see her 1618 01:13:22,360 --> 01:13:23,690 She said so too Really? 1619 01:13:24,110 --> 01:13:26,350 See you later See you later 1620 01:13:29,880 --> 01:13:30,960 Maki-cho 1621 01:13:31,360 --> 01:13:32,100 Good evening 1622 01:13:32,950 --> 01:13:34,530 Have you tried the new equipment? 1623 01:13:34,560 --> 01:13:36,040 I tried it and I feel pretty good 1624 01:13:36,260 --> 01:13:36,990 Really? 1625 01:13:39,620 --> 01:13:40,490 Maki-cho 1626 01:13:40,700 --> 01:13:42,690 Good evening 1627 01:13:43,000 --> 01:13:44,270 Have you finished practising today? 1628 01:13:44,300 --> 01:13:45,700 Uh are you just starting? 1629 01:13:45,740 --> 01:13:46,860 Yes, I'm going to practice. 1630 01:13:46,940 --> 01:13:48,730 yes yes 1631 01:13:48,980 --> 01:13:49,630 See you later See you later 1632 01:13:49,680 --> 01:13:50,840 Bye 1633 01:13:52,850 --> 01:13:55,200 We didn’t even know that she was called "Little Maki" 1634 01:13:58,950 --> 01:14:01,100 April 16, Thursday 1635 01:14:02,010 --> 01:14:03,780 Good morning 1636 01:14:04,580 --> 01:14:05,710 Good morning 1637 01:14:05,860 --> 01:14:07,630 Good morning 1638 01:14:09,970 --> 01:14:11,840 So Yeon's bag is so cute. Where did you buy it? 1639 01:14:12,080 --> 01:14:14,020 So Yeon has been in the company for two weeks. 1640 01:14:14,440 --> 01:14:16,500 She has a cheerful personality 1641 01:14:16,770 --> 01:14:18,660 Get along with everyone very quickly 1642 01:14:20,350 --> 01:14:22,640 But there is one thing I care about 1643 01:14:23,170 --> 01:14:25,450 That's how So Yeon opened the locker 1644 01:14:26,350 --> 01:14:27,910 She will open the door slightly wider 1645 01:14:28,160 --> 01:14:31,810 When changing clothes that my place is narrower 1646 01:14:31,820 --> 01:14:33,010 She should be harmless 1647 01:14:33,460 --> 01:14:35,950 But every day is a little stressful 1648 01:14:36,450 --> 01:14:40,010 But I don’t want to point out that I’m narrow-minded 1649 01:14:40,430 --> 01:14:41,680 Although I'm the only one 1650 01:14:41,920 --> 01:14:44,060 In case it makes her feel that all Japanese are narrow-minded 1651 01:14:44,070 --> 01:14:45,500 It will become an international problem 1652 01:14:46,200 --> 01:14:47,580 So Yeon is very nice 1653 01:14:47,740 --> 01:14:50,420 I don't want her to leave a bad impression on the Japanese 1654 01:14:50,680 --> 01:14:52,780 I'll bear it for Japan 1655 01:14:53,110 --> 01:14:54,110 Super handsome 1656 01:14:54,510 --> 01:14:55,280 Did you read? 1657 01:14:55,430 --> 01:14:56,800 Have you read it? Not yet 1658 01:15:05,040 --> 01:15:05,920 You are here. 1659 01:15:06,260 --> 01:15:06,880 Hello 1660 01:15:07,000 --> 01:15:08,350 Hello 1661 01:15:08,960 --> 01:15:09,590 This is for you 1662 01:15:11,140 --> 01:15:12,360 I bought a new one 1663 01:15:12,360 --> 01:15:13,330 If you like it, use this 1664 01:15:15,020 --> 01:15:15,690 May I? 1665 01:15:15,900 --> 01:15:16,330 Yes 1666 01:15:17,220 --> 01:15:18,020 Thank you 1667 01:15:18,170 --> 01:15:19,550 You're welcome. I'm leaving. 1668 01:15:27,950 --> 01:15:31,510 I want to talk about why Onodera gave me the seal case 1669 01:15:32,060 --> 01:15:33,460 This goes back to a few months ago 1670 01:15:36,730 --> 01:15:40,170 The seal is a necessity for our bank staff 1671 01:15:40,720 --> 01:15:43,770 Whatever the seal box will do but 1672 01:15:44,120 --> 01:15:45,890 Everyone will use character cases 1673 01:15:45,950 --> 01:15:47,650 Or a very beautiful case 1674 01:15:48,940 --> 01:15:50,420 This is mine 1675 01:15:51,210 --> 01:15:52,260 This is Maki's 1676 01:15:53,140 --> 01:15:54,380 This is Sae's 1677 01:15:55,050 --> 01:15:56,330 This is Lord Komine's 1678 01:15:57,070 --> 01:15:58,350 This is Sakaki's 1679 01:15:58,920 --> 01:16:02,500 For everyone to taste a bit of happiness in tough work 1680 01:16:02,650 --> 01:16:04,810 someone made a heartbreaking effort 1681 01:16:05,400 --> 01:16:08,040 And chief Onodera used this 1682 01:16:10,000 --> 01:16:11,170 She is very capable 1683 01:16:11,340 --> 01:16:13,230 But the seal case is too ugly 1684 01:16:19,080 --> 01:16:20,330 What's wrong with this? 1685 01:16:21,850 --> 01:16:22,760 Seal case 1686 01:16:25,070 --> 01:16:27,560 I don't know what to say. Anyway... 1687 01:16:27,790 --> 01:16:28,430 So cute 1688 01:16:29,710 --> 01:16:30,510 Really? 1689 01:16:31,380 --> 01:16:32,030 Thank you 1690 01:16:32,860 --> 01:16:34,350 Isn't it cute? Cute 1691 01:16:34,510 --> 01:16:36,960 This casual remark became an opportunity 1692 01:16:40,050 --> 01:16:42,440 To be honest, this is so weird I don't want to use it 1693 01:16:42,750 --> 01:16:45,110 But you can't waste the kindness of Onodera 1694 01:16:45,840 --> 01:16:46,850 It's horrible to make her angry 1695 01:16:48,790 --> 01:16:49,900 Welcome 1696 01:17:03,300 --> 01:17:03,990 What is that? 1697 01:17:04,980 --> 01:17:07,510 The seal case given by Onodera 1698 01:17:10,660 --> 01:17:11,240 So close 1699 01:17:11,680 --> 01:17:14,160 She must have almost talked bad about it just now 1700 01:17:15,340 --> 01:17:17,820 Chief Onodera will be miserable if she said 1701 01:17:28,250 --> 01:17:30,250 This is the seal case given by Onodera 1702 01:17:30,570 --> 01:17:33,050 To prevent everyone from saying "ugly" without knowing it 1703 01:17:33,060 --> 01:17:34,090 I'll introduce it first 1704 01:17:35,640 --> 01:17:36,190 Maki 1705 01:17:36,500 --> 01:17:38,860 This is the seal case given by Onodera 1706 01:17:42,230 --> 01:17:42,660 Sae 1707 01:17:43,350 --> 01:17:45,710 This is the seal case given by Onodera 1708 01:17:47,230 --> 01:17:47,470 Yes 1709 01:17:47,800 --> 01:17:52,260 Of course, I also emphasized that this is not my taste 1710 01:17:54,270 --> 01:17:54,650 So Yeon 1711 01:17:55,480 --> 01:17:57,990 This is the seal case given by Onodera 1712 01:17:59,770 --> 01:18:01,120 From chief Onodera 1713 01:18:02,470 --> 01:18:03,120 Kaori 1714 01:18:03,200 --> 01:18:03,430 Yes 1715 01:18:03,430 --> 01:18:05,880 This is the seal case given by Onodera 1716 01:18:06,260 --> 01:18:07,290 Is that so? 1717 01:18:07,820 --> 01:18:08,720 So cute 1718 01:18:09,490 --> 01:18:10,080 really? 1719 01:18:10,490 --> 01:18:10,840 Yes 1720 01:18:11,410 --> 01:18:12,090 Super cute 1721 01:18:13,480 --> 01:18:14,380 She feels cute 1722 01:18:29,290 --> 01:18:34,160 Thank you 1723 01:18:38,760 --> 01:18:41,630 Today, the branch is less crowded and relatively idle 1724 01:18:43,540 --> 01:18:45,660 In the end, still don’t know who is the culprit in the sponge case? 1725 01:18:47,860 --> 01:18:48,980 Can't catch.. 1726 01:18:49,800 --> 01:18:51,960 From my observation, everyone becomes very clean 1727 01:18:52,940 --> 01:18:55,790 I watched the male staff while washing 1728 01:18:55,820 --> 01:18:56,490 They all cleaned 1729 01:18:57,420 --> 01:18:59,810 I also observed that everyone cleaned up 1730 01:19:01,110 --> 01:19:03,280 It hasn’t happened since then 1731 01:19:03,290 --> 01:19:04,370 Isn't that all right? 1732 01:19:05,300 --> 01:19:06,320 It should be that the note is working 1733 01:19:06,640 --> 01:19:07,650 Maybe Yes..yes 1734 01:19:09,020 --> 01:19:09,580 What happened? 1735 01:19:10,470 --> 01:19:12,630 J followed my Instagram 1736 01:19:12,770 --> 01:19:14,300 Eh 1737 01:19:14,520 --> 01:19:16,860 Did he open Instagram? 1738 01:19:16,900 --> 01:19:17,290 Yes 1739 01:19:18,230 --> 01:19:19,820 Just look at it With fake name 1740 01:19:19,820 --> 01:19:21,680 This is the account called Naokix 1741 01:19:21,720 --> 01:19:23,000 Really, he opened Instagram 1742 01:19:23,260 --> 01:19:24,610 Why Naokix? 1743 01:19:25,040 --> 01:19:26,910 Isn't his name Naoki? 1744 01:19:28,090 --> 01:19:29,570 Naokix is ​​so stupid 1745 01:19:29,580 --> 01:19:31,530 What did Naokix post on Instagram? 1746 01:19:32,410 --> 01:19:34,590 It seems to be a good food 1747 01:19:36,050 --> 01:19:37,580 Didn't he follow you? 1748 01:19:37,580 --> 01:19:38,600 No 1749 01:19:38,600 --> 01:19:39,300 I locked it 1750 01:19:39,740 --> 01:19:40,810 Is it? 1751 01:19:40,880 --> 01:19:42,180 It's better to lock it 1752 01:19:42,460 --> 01:19:44,990 God knows who will see your Instagram 1753 01:19:44,990 --> 01:19:46,320 Yes 1754 01:19:46,620 --> 01:19:47,440 But even you only lock it now 1755 01:19:47,440 --> 01:19:49,550 You can't escape Naokix's follow 1756 01:19:50,050 --> 01:19:52,240 You follow back I don't want it 1757 01:19:52,490 --> 01:19:53,390 Found terrible photos 1758 01:19:53,440 --> 01:19:53,950 What?å 1759 01:19:54,000 --> 01:19:54,830 Look at this.. 1760 01:19:56,820 --> 01:19:57,430 Selfie 1761 01:19:58,670 --> 01:19:59,490 So scary ...so scary 1762 01:19:59,680 --> 01:20:02,810 Naokix takes a selfie in the mirror in the beauty salon 1763 01:20:02,810 --> 01:20:03,660 It's so funny 1764 01:20:03,780 --> 01:20:04,500 Does he consider himself a model? 1765 01:20:06,060 --> 01:20:08,660 Sae.. like it 1766 01:20:08,800 --> 01:20:09,470 No..I don't want 1767 01:20:09,470 --> 01:20:09,920 Don't don't I don't want 1768 01:20:09,920 --> 01:20:10,280 Don't don't 1769 01:20:10,280 --> 01:20:10,900 Don't like 1770 01:20:10,900 --> 01:20:11,430 Listen 1771 01:20:11,430 --> 01:20:14,520 Do you know that Naokix opened Instagram? 1772 01:20:14,920 --> 01:20:17,140 I don't know 1773 01:20:17,140 --> 01:20:18,420 So surprising 1774 01:20:18,420 --> 01:20:21,400 Then I noticed one thing 1775 01:20:22,270 --> 01:20:23,310 Hey 1776 01:20:24,760 --> 01:20:25,510 Sakaki 1777 01:20:25,590 --> 01:20:27,830 You mentioned Instagram in full 1778 01:20:29,390 --> 01:20:30,210 Seems so 1779 01:20:31,500 --> 01:20:32,330 Right 1780 01:20:33,120 --> 01:20:34,300 I mean Instagram 1781 01:20:35,120 --> 01:20:36,130 Really meticulous 1782 01:20:36,990 --> 01:20:38,700 Sancha, Matsukiyo too..right? 1783 01:20:38,700 --> 01:20:40,370 Another meticulous case 1784 01:20:40,450 --> 01:20:43,470 Sakaki doesn't call MatsuKiyo but Matsumoto Kiyoshi (drugstore name) 1785 01:20:43,560 --> 01:20:45,130 She doesn't say Sancha, but Sangenjaya 1786 01:20:45,340 --> 01:20:46,890 Someone who can't say abbreviations 1787 01:20:46,970 --> 01:20:49,880 But every time you say the full name of Instagram 1788 01:20:49,940 --> 01:20:51,230 Don't you find it troublesome? 1789 01:20:51,460 --> 01:20:52,300 No 1790 01:20:52,540 --> 01:20:53,940 I'm used to it 1791 01:20:54,300 --> 01:20:55,770 Are you used to Instagram? 1792 01:20:55,900 --> 01:20:57,090 because 1793 01:20:57,310 --> 01:20:59,770 I always talk about Instagram 1794 01:20:59,790 --> 01:21:01,560 Hard to say abbreviation 1795 01:21:01,660 --> 01:21:03,690 Everyone normally says abbreviations 1796 01:21:03,690 --> 01:21:04,970 Ah very common 1797 01:21:05,200 --> 01:21:07,350 I think Instagram will do 1798 01:21:07,620 --> 01:21:09,310 Here comes the humility of the mystery 1799 01:21:10,020 --> 01:21:11,790 Do you feel embarrassed to say as Insta? 1800 01:21:11,810 --> 01:21:13,740 Not embarrassed 1801 01:21:13,820 --> 01:21:14,900 But if I say suddenly 1802 01:21:15,140 --> 01:21:16,400 It'll be a little overwhelmed 1803 01:21:16,400 --> 01:21:17,530 It's nothing like that 1804 01:21:18,010 --> 01:21:19,430 Everyone says Insta 1805 01:21:19,430 --> 01:21:20,240 Yes 1806 01:21:20,400 --> 01:21:22,090 How would you say "suitable for insta" 1807 01:21:23,020 --> 01:21:24,800 I would never say this 1808 01:21:24,800 --> 01:21:25,910 Something to say 1809 01:21:26,450 --> 01:21:28,150 Just say it is suitable for posting on Instagram 1810 01:21:28,730 --> 01:21:32,310 It's more stubborn than humble 1811 01:21:32,430 --> 01:21:35,580 Try saying Insta 1812 01:21:35,750 --> 01:21:38,460 Don't talk about this anymore Just once 1813 01:21:38,460 --> 01:21:39,250 Try once 1814 01:21:39,280 --> 01:21:40,770 Everyone will say it together 1815 01:21:40,780 --> 01:21:42,290 Let's say together We don't let you say it alone 1816 01:21:42,290 --> 01:21:43,310 I just say Instagram 1817 01:21:43,310 --> 01:21:44,480 Let's say together 1818 01:21:44,490 --> 01:21:46,720 123 Insta 1819 01:21:46,940 --> 01:21:47,780 A few minutes later 1820 01:21:48,080 --> 01:21:50,100 Sakaki overcomes the embarrassment 1821 01:21:50,320 --> 01:21:51,940 Successfully debuted to say Insta 1822 01:21:51,950 --> 01:21:55,650 Amazing 1823 01:21:57,780 --> 01:21:59,060 Great Really? 1824 01:22:00,070 --> 01:22:00,890 I feel different too 1825 01:22:01,420 --> 01:22:02,840 You face looks better Yes yes 1826 01:22:02,840 --> 01:22:04,550 No way It's completely different from before 1827 01:22:06,900 --> 01:22:10,020 I have something to announce 1828 01:22:10,120 --> 01:22:12,060 It’s not an announcement, I just want to tell you something 1829 01:22:13,100 --> 01:22:13,690 What's up? 1830 01:22:13,890 --> 01:22:15,030 Is it getting married? 1831 01:22:15,420 --> 01:22:15,890 Yes 1832 01:22:16,790 --> 01:22:18,920 what? 1833 01:22:20,450 --> 01:22:21,210 really? 1834 01:22:21,470 --> 01:22:22,630 Are you getting married? 1835 01:22:22,980 --> 01:22:23,340 Yes 1836 01:22:24,610 --> 01:22:26,180 Congratulations 1837 01:22:26,290 --> 01:22:28,610 Congratulations 1838 01:22:29,090 --> 01:22:29,620 Thank you 1839 01:22:30,010 --> 01:22:32,130 Congratulations 1840 01:22:32,190 --> 01:22:33,240 Thank you 1841 01:22:33,480 --> 01:22:35,050 I haven't told the company yet 1842 01:22:35,140 --> 01:22:36,550 I plan to talk about it next week Yeah 1843 01:22:36,550 --> 01:22:38,180 So I want to tell you before that 1844 01:22:40,170 --> 01:22:41,370 Have you got the certificate? 1845 01:22:41,740 --> 01:22:43,070 Haven't. We planned to do it next month. 1846 01:22:44,660 --> 01:22:45,630 You won't quit the job, right? 1847 01:22:45,630 --> 01:22:47,360 Ah this is the point How did you plan? 1848 01:22:47,670 --> 01:22:48,480 You will keep working, right? 1849 01:22:48,510 --> 01:22:49,840 Won't you resign? 1850 01:22:50,460 --> 01:22:51,240 I won't resign 1851 01:22:51,710 --> 01:22:54,640 Great, we are worried about this 1852 01:22:54,650 --> 01:22:56,300 Shocked 1853 01:22:56,320 --> 01:22:57,370 Really 1854 01:22:57,630 --> 01:22:59,160 So surprised 1855 01:22:59,160 --> 01:23:00,760 Yes 1856 01:23:00,770 --> 01:23:02,330 When is the wedding? 1857 01:23:02,340 --> 01:23:02,960 June 1858 01:23:03,340 --> 01:23:04,260 That's pretty fast 1859 01:23:04,280 --> 01:23:05,000 Yes 1860 01:23:05,410 --> 01:23:07,050 I will start preparing 1861 01:23:07,080 --> 01:23:08,090 Yes 1862 01:23:09,980 --> 01:23:12,520 I feel so excited 1863 01:23:12,540 --> 01:23:15,850 Congratulations 1864 01:23:16,280 --> 01:23:17,200 Thank you 1865 01:23:18,140 --> 01:23:21,560 Thanks, I am happy too 1866 01:23:21,710 --> 01:23:25,040 Really..we feel very happy 1867 01:23:25,210 --> 01:23:27,340 Because it's sudden for everyone 1868 01:23:28,700 --> 01:23:29,780 So that's how it feels 1869 01:23:31,050 --> 01:23:32,700 Since Komine announced her marriage 1870 01:23:32,990 --> 01:23:35,260 Everyone was happy all at once 1871 01:23:35,890 --> 01:23:36,320 but... 1872 01:23:39,490 --> 01:23:40,110 Sae 1873 01:23:40,300 --> 01:23:40,650 Yes 1874 01:23:41,060 --> 01:23:43,530 It's no problem but... 1875 01:23:44,480 --> 01:23:46,220 That's not..ok? 1876 01:23:46,570 --> 01:23:50,300 Lord Komine just said something to be announced 1877 01:23:51,490 --> 01:23:52,380 You guessed it 1878 01:23:53,410 --> 01:23:54,620 I guessed it? Um, you guessed it 1879 01:23:54,620 --> 01:23:56,330 She guessed it right? She guessed it 1880 01:23:56,410 --> 01:23:59,140 When Lord Komine said something to be announced 1881 01:23:59,140 --> 01:24:01,980 Maki asked what was going on first 1882 01:24:02,130 --> 01:24:04,960 And Sae, you immediately asked "getting married?" 1883 01:24:05,050 --> 01:24:07,320 Yes.Yes 1884 01:24:07,350 --> 01:24:08,320 Yes, right? 1885 01:24:08,880 --> 01:24:10,460 Just because you guessed it 1886 01:24:10,580 --> 01:24:13,570 In the end, Lord Komine only said "Yes" 1887 01:24:13,900 --> 01:24:15,910 It's rare that she announces marriage 1888 01:24:16,130 --> 01:24:17,000 But I guessed it 1889 01:24:17,030 --> 01:24:22,280 We want to hear Lord Komine announce that she's getting married 1890 01:24:22,290 --> 01:24:25,610 The process suddenly became very unsuccessful 1891 01:24:25,660 --> 01:24:27,450 It's getting bumpy yes yes 1892 01:24:28,240 --> 01:24:28,930 Sorry 1893 01:24:28,930 --> 01:24:30,420 There is no problem It is really not a problem 1894 01:24:30,450 --> 01:24:34,580 I'm sorry. But I feel a pity 1895 01:24:35,020 --> 01:24:35,830 I'm sorry, Komine 1896 01:24:35,830 --> 01:24:36,730 It's fine 1897 01:24:37,230 --> 01:24:38,830 Sae didn't guess it on purpose 1898 01:24:38,880 --> 01:24:40,300 I'm really not malicious 1899 01:24:40,350 --> 01:24:41,410 It's okay to be malicious 1900 01:24:42,380 --> 01:24:43,480 Yeah, she's straighthearted 1901 01:24:43,490 --> 01:24:47,070 This is really no problem 1902 01:24:47,080 --> 01:24:49,780 Sorry I said too much 1903 01:24:49,960 --> 01:24:50,730 This is no way 1904 01:24:50,730 --> 01:24:51,420 But next time 1905 01:24:51,500 --> 01:24:52,600 Next time.. 1906 01:24:52,660 --> 01:24:55,810 You can't say unless it is absolutely impossible 1907 01:24:56,600 --> 01:24:57,940 I can only say something absolutely impossible 1908 01:24:57,990 --> 01:24:59,310 That's it for this topic 1909 01:24:59,470 --> 01:25:00,180 Enough 1910 01:25:00,310 --> 01:25:01,490 Stop here 1911 01:25:02,970 --> 01:25:04,660 By the way, Lord Komine 1912 01:25:04,780 --> 01:25:05,150 Eh? 1913 01:25:05,210 --> 01:25:10,500 In the end, we still couldn’t hear your announcement of marriage. 1914 01:25:10,700 --> 01:25:14,060 Can you please start over again? 1915 01:25:14,100 --> 01:25:15,890 Yeah, do it again 1916 01:25:16,350 --> 01:25:17,520 Please do it again 1917 01:25:17,570 --> 01:25:20,010 Well, we want to hear you say it yourself. Yes 1918 01:25:20,010 --> 01:25:21,010 What do you mean? 1919 01:25:21,160 --> 01:25:23,420 Just do it again from the beginning 1920 01:25:23,460 --> 01:25:26,180 Can you please announce it again? 1921 01:25:26,210 --> 01:25:28,120 We will pretend to be the first time we heard about it. yes yes 1922 01:25:28,140 --> 01:25:28,790 Of course 1923 01:25:28,800 --> 01:25:29,890 How about making a video? 1924 01:25:29,950 --> 01:25:32,960 No need I'll shoot 1925 01:25:32,960 --> 01:25:33,900 What's this? 1926 01:25:33,960 --> 01:25:34,700 Come on 1927 01:25:34,740 --> 01:25:35,520 We want to celebrate for you 1928 01:25:35,540 --> 01:25:36,730 You want to tell us first 1929 01:25:37,260 --> 01:25:40,580 We want to cherish this mood Yes 1930 01:25:41,120 --> 01:25:41,950 We want to cherish this moment 1931 01:25:42,040 --> 01:25:44,980 I also plucked up the courage to say Ins 1932 01:25:45,220 --> 01:25:46,610 You say it again Right 1933 01:25:46,610 --> 01:25:47,340 That's totally different 1934 01:25:47,340 --> 01:25:51,290 She broke her shackles 1935 01:25:51,330 --> 01:25:52,930 Don't make her embarrassed 1936 01:25:53,680 --> 01:25:54,590 Where to start? 1937 01:25:55,120 --> 01:25:57,970 Start with "I have something to tell everyone" 1938 01:25:58,140 --> 01:25:59,320 Do you really want to start from scratch? 1939 01:25:59,320 --> 01:26:00,870 Start from scratch 1940 01:26:01,060 --> 01:26:03,410 How about starting from the last topic? 1941 01:26:03,410 --> 01:26:04,010 Yes 1942 01:26:06,140 --> 01:26:07,650 Let’s start with Sakaki's talk about Insta 1943 01:26:07,660 --> 01:26:08,690 Do you want to start there? 1944 01:26:11,200 --> 01:26:11,730 Please 1945 01:26:12,020 --> 01:26:14,740 Let’s start Insta 1946 01:26:14,830 --> 01:26:16,850 Let's talk about Insta from the Sakaki 1947 01:26:17,010 --> 01:26:18,330 Congratulations... then.. 1948 01:26:18,500 --> 01:26:21,110 Then Komine will announce the matter 1949 01:26:21,150 --> 01:26:22,910 So Komine is also easier to answer 1950 01:26:22,910 --> 01:26:24,010 Got it 1951 01:26:24,130 --> 01:26:24,570 May I? 1952 01:26:24,600 --> 01:26:25,440 Then please 1953 01:26:25,450 --> 01:26:29,630 Then I'm going to start shooting. No problem? 1954 01:26:29,980 --> 01:26:30,590 No problem 1955 01:26:30,610 --> 01:26:31,500 Start anytime 1956 01:26:31,500 --> 01:26:32,710 Ready 1957 01:26:33,150 --> 01:26:33,670 Ready 1958 01:26:34,780 --> 01:26:35,570 Insta 1959 01:26:36,080 --> 01:26:37,840 Congratulations 1960 01:26:40,540 --> 01:26:42,600 That's great, you have become beautiful. Really? 1961 01:26:42,670 --> 01:26:47,010 I have something to tell everyone 1962 01:26:47,060 --> 01:26:48,050 What's up? 1963 01:26:48,230 --> 01:26:49,510 Do you want to dye blonde? 1964 01:26:50,430 --> 01:26:51,400 No I don't dye 1965 01:26:51,450 --> 01:26:52,440 Sorry, stop! 1966 01:26:52,720 --> 01:26:54,320 How can you dye blonde? 1967 01:26:54,350 --> 01:26:55,690 Can you stop talking weird stuffs? 1968 01:26:55,740 --> 01:26:56,500 Can't I? 1969 01:26:56,730 --> 01:26:58,040 Why do you say dyeing blonde hair? 1970 01:26:58,200 --> 01:27:01,080 You said that I can only guess something absolutely impossible No 1971 01:27:01,250 --> 01:27:02,600 But there are limits 1972 01:27:03,790 --> 01:27:04,720 What the hell is blonde? 1973 01:27:05,230 --> 01:27:06,810 Too difficult Choose the right one 1974 01:27:07,260 --> 01:27:08,020 Just right 1975 01:27:09,570 --> 01:27:11,600 Forget it, just ask "what's the matter?" 1976 01:27:12,320 --> 01:27:13,890 Then you always ask "what's the matter?" 1977 01:27:13,890 --> 01:27:15,550 After she ask, I ask 1978 01:27:15,550 --> 01:27:16,910 Don't get stuck in this place OK 1979 01:27:17,230 --> 01:27:17,550 let's start 1980 01:27:17,550 --> 01:27:19,380 Then I will start shooting OK 1981 01:27:19,380 --> 01:27:20,840 Are you ready? I started shooting 1982 01:27:20,850 --> 01:27:21,620 Started shooting 1983 01:27:23,650 --> 01:27:24,330 Insta 1984 01:27:24,940 --> 01:27:27,350 Congratulations 1985 01:27:27,370 --> 01:27:30,250 Congratulations 1986 01:27:30,290 --> 01:27:32,600 I have something to tell everyone 1987 01:27:32,730 --> 01:27:33,580 What's up? 1988 01:27:33,890 --> 01:27:34,510 What's up? 1989 01:27:35,490 --> 01:27:38,020 Actually I'm getting married 1990 01:27:44,770 --> 01:27:45,800 Really? 1991 01:27:47,400 --> 01:27:49,150 Really 1992 01:27:51,140 --> 01:27:51,840 Really? 1993 01:27:53,350 --> 01:27:53,970 Really 1994 01:27:54,350 --> 01:27:55,310 Are you getting married? 1995 01:27:55,840 --> 01:27:56,480 Yes 1996 01:28:00,650 --> 01:28:03,160 Congratulations 1997 01:28:04,760 --> 01:28:06,810 Congratulations 1998 01:28:07,220 --> 01:28:10,410 Congratulations 1999 01:28:10,440 --> 01:28:11,710 Thank you 2000 01:28:12,680 --> 01:28:14,970 It feels a little strange but thank you everyone 2001 01:28:14,990 --> 01:28:17,670 It should look like this 2002 01:28:18,210 --> 01:28:18,780 Great 2003 01:28:22,080 --> 01:28:23,440 Komine 2004 01:28:23,470 --> 01:28:25,540 I can't do it now Komine 2005 01:28:25,870 --> 01:28:27,510 Surely not. Komine 2006 01:28:28,170 --> 01:28:33,100 Komine Komine 2007 01:28:33,100 --> 01:28:33,880 She can do it 2008 01:28:33,880 --> 01:28:36,840 Komine Komine 2009 01:28:37,350 --> 01:28:40,390 Komine Komine 2010 01:28:40,800 --> 01:28:44,060 Komine successfully announced her marriage 2011 01:28:44,180 --> 01:28:47,900 Then we went to an izakaya near the company to celebrate 2012 01:28:48,110 --> 01:28:52,150 By the way, we also celebrated that Sakaki said Insta 2013 01:28:55,970 --> 01:28:58,200 June 21, Sunday 2014 01:28:59,360 --> 01:29:01,520 Lord Komine's wedding day 2015 01:29:07,690 --> 01:29:09,830 Lord Komine is getting married 2016 01:29:09,880 --> 01:29:10,920 Yes 2017 01:29:11,000 --> 01:29:12,500 I knew she was getting married 2018 01:29:12,500 --> 01:29:14,280 But it feels weird that this day is really here 2019 01:29:14,290 --> 01:29:14,720 Yes 2020 01:29:20,120 --> 01:29:21,510 I look forward to her in her wedding dress 2021 01:29:21,610 --> 01:29:22,550 Seems to be soon 2022 01:29:23,410 --> 01:29:25,290 I might cry when I see it 2023 01:29:25,740 --> 01:29:26,740 Sae might cry 2024 01:29:28,860 --> 01:29:31,450 Sakaki, why are you already in tears? 2025 01:29:32,260 --> 01:29:32,950 I don't know 2026 01:29:34,000 --> 01:29:34,890 Really? 2027 01:29:35,120 --> 01:29:37,410 I have worked with her the longest 2028 01:29:37,410 --> 01:29:38,520 It's too early to cry now 2029 01:29:39,070 --> 01:29:40,620 I'm so happy 2030 01:29:42,140 --> 01:29:43,160 You will be dehydrated like this 2031 01:29:43,200 --> 01:29:45,190 Wait until it starts, then cry again yes yes 2032 01:29:45,190 --> 01:29:46,280 Save some water 2033 01:29:46,280 --> 01:29:48,940 I can't help it. Happy tears? 2034 01:29:48,940 --> 01:29:49,940 Hold it back wipe it 2035 01:29:49,940 --> 01:29:52,280 Cry later Cry later 2036 01:29:55,450 --> 01:29:56,860 too early 2037 01:29:57,630 --> 01:30:01,530 Everyone, please look towards the door behind you 2038 01:30:05,720 --> 01:30:08,240 Please come on stage 2039 01:31:18,330 --> 01:31:21,160 Next as a proof of love 2040 01:31:21,500 --> 01:31:23,470 I invite the groom to kiss his bride 2041 01:31:24,240 --> 01:31:27,280 Groom please lift off the bride's veil 2042 01:31:41,670 --> 01:31:43,150 Congratulations 2043 01:31:43,180 --> 01:31:45,470 Thank you 2044 01:31:46,940 --> 01:31:48,140 Thank you for coming 2045 01:31:48,750 --> 01:31:50,310 The wedding dress is so beautiful 2046 01:31:50,400 --> 01:31:51,530 You are the most drifting 2047 01:31:51,690 --> 01:31:52,880 The most drifting? 2048 01:31:52,940 --> 01:31:53,850 The most beautiful woman 2049 01:31:53,920 --> 01:31:57,210 I'm not so happy to hear this 2050 01:31:57,230 --> 01:31:57,510 Why 2051 01:31:57,530 --> 01:31:58,550 Most drifting 2052 01:31:58,610 --> 01:32:00,400 Most drifting 2053 01:32:01,420 --> 01:32:02,830 You are really beautiful very beautiful 2054 01:32:02,840 --> 01:32:03,400 Really 2055 01:32:03,580 --> 01:32:04,480 I am happy 2056 01:32:04,830 --> 01:32:07,410 Sakaki was crying the whole time 2057 01:32:07,410 --> 01:32:08,640 Indeed 2058 01:32:09,140 --> 01:32:10,130 She was crying before started 2059 01:32:10,150 --> 01:32:11,300 Is it so early? It is so early 2060 01:32:11,300 --> 01:32:13,890 Of course, I will cry, we've worked together for the longest time 2061 01:32:13,910 --> 01:32:15,920 Indeed... 2062 01:32:16,070 --> 01:32:17,890 Did you hear her sobbing? I heard 2063 01:32:17,900 --> 01:32:19,550 Right, I heard it 2064 01:32:19,550 --> 01:32:21,970 I can't help but sorry 2065 01:32:22,140 --> 01:32:24,130 Getting married is great 2066 01:32:24,510 --> 01:32:25,710 You can get married soon 2067 01:32:25,780 --> 01:32:27,630 But I have no match 2068 01:32:27,670 --> 01:32:30,200 Sae, you can't spare you if you get married earlier than me 2069 01:32:30,460 --> 01:32:31,210 This has to be based on age 2070 01:32:31,220 --> 01:32:33,640 Then, I won't be able to marry forever 2071 01:32:33,880 --> 01:32:35,280 Hey try again 2072 01:32:35,670 --> 01:32:37,110 No biting back 2073 01:32:37,970 --> 01:32:40,450 Where? 2074 01:32:41,680 --> 01:32:42,260 Oh yean! 2075 01:32:42,590 --> 01:32:43,840 Where will you go on your honeymoon? 2076 01:32:43,870 --> 01:32:46,140 We are going to Bora Bora 2077 01:32:47,330 --> 01:32:48,380 Great 2078 01:32:48,450 --> 01:32:49,350 The last paradise? 2079 01:32:49,550 --> 01:32:49,940 Correct 2080 01:32:50,720 --> 01:32:51,620 We may not come back 2081 01:32:52,110 --> 01:32:53,970 Let's take a picture take a picture 2082 01:32:54,880 --> 01:32:55,640 Sorry 2083 01:32:56,110 --> 01:32:57,720 Can you take a picture for us? 2084 01:32:57,740 --> 01:32:59,040 My makeup is melting 2085 01:32:59,040 --> 01:33:01,220 It's okay very cute 2086 01:33:01,570 --> 01:33:02,820 please 2087 01:33:07,030 --> 01:33:08,610 Then I will shoot OK 2088 01:33:09,250 --> 01:33:10,690 Cheese 2089 01:33:12,310 --> 01:33:14,000 One more 2090 01:33:14,680 --> 01:33:16,330 Cheese 2091 01:33:18,200 --> 01:33:21,050 Thank you 2092 01:33:21,050 --> 01:33:21,880 My makeup is melting 2093 01:33:21,880 --> 01:33:22,860 Quite good! 2094 01:33:22,890 --> 01:33:24,150 Sakaki has always been beautiful 2095 01:33:24,150 --> 01:33:25,260 Photos are nice 2096 01:33:25,290 --> 01:33:26,990 Really Am I alright? 2097 01:33:27,060 --> 01:33:28,760 Everyone laughs very well cute and lovely 2098 01:33:29,230 --> 01:33:31,800 Sakaki is so cute 2099 01:33:32,690 --> 01:33:33,510 Photos are really good 2100 01:33:33,710 --> 01:33:34,980 Right 2101 01:33:35,000 --> 01:33:36,240 Sae, send it to me in a while 2102 01:33:36,260 --> 01:33:37,740 I will post to the group after that 2103 01:33:37,900 --> 01:33:40,830 My eyes are swollen 2104 01:33:48,230 --> 01:33:50,240 The moment I met the man 2105 01:33:50,660 --> 01:33:52,250 I feel a sense of disharmony 2106 01:33:57,370 --> 01:33:59,670 I haven't seen him before or talked 2107 01:34:02,780 --> 01:34:04,100 He is someone I shouldn't meet 2108 01:34:04,840 --> 01:34:05,820 Always feel this way 2109 01:34:13,990 --> 01:34:14,930 That one... 2110 01:34:15,900 --> 01:34:17,000 Did I... 2111 01:34:17,370 --> 01:34:20,900 At that moment I felt sucked in 2112 01:34:25,860 --> 01:34:27,470 Thank you 2113 01:34:27,530 --> 01:34:29,230 Okay okay 2114 01:34:29,230 --> 01:34:30,620 I don't believe you 2115 01:34:30,800 --> 01:34:31,860 Photos are nice 2116 01:34:32,460 --> 01:34:33,430 I'm ok 2117 01:34:33,760 --> 01:34:35,200 Everyone smiled very well 2118 01:34:35,230 --> 01:34:36,440 Photos are really good 2119 01:34:36,440 --> 01:34:37,100 Right 2120 01:34:37,110 --> 01:34:38,430 Sae, send it to me in a while 2121 01:34:38,490 --> 01:34:39,800 I will post to the group after that 2122 01:34:40,050 --> 01:34:42,130 My eyes are swollen 2123 01:34:42,380 --> 01:34:43,910 Sae, take a look at the picture? 2124 01:34:43,910 --> 01:34:45,760 Okay that's good 2125 01:34:45,790 --> 01:34:47,480 I have red eyes... 2126 01:34:47,490 --> 01:34:50,730 Look so cute 2127 01:34:52,720 --> 01:34:53,680 Quite cute 2128 01:34:53,700 --> 01:34:55,730 I got mascara.No way 2129 01:35:13,580 --> 01:35:14,560 Congratulations 2130 01:35:15,050 --> 01:35:15,860 Congratulations 2131 01:35:16,620 --> 01:35:17,830 Too close too close 2132 01:35:17,850 --> 01:35:19,080 She looks so happy 2133 01:35:20,470 --> 01:35:21,150 We go ahead 2134 01:35:24,830 --> 01:35:26,480 Don't tease her 2135 01:35:30,210 --> 01:35:31,800 You have to eat her love in one bite 2136 01:35:40,570 --> 01:35:41,680 so cute 2137 01:35:44,150 --> 01:35:46,290 Dad, did you drink too much? 2138 01:35:46,380 --> 01:35:47,270 All right 2139 01:35:48,960 --> 01:35:49,620 Light it 2140 01:35:54,000 --> 01:35:55,090 so cute 2141 01:35:57,160 --> 01:35:59,600 Thank you for coming 2142 01:36:05,210 --> 01:36:08,470 The three of us are Komine’s colleagues 2143 01:36:20,570 --> 01:36:21,710 Dear mom and dad 2144 01:36:25,790 --> 01:36:27,890 I never said... 2145 01:36:30,120 --> 01:36:33,390 I feel sorry for you from the bottom of my heart 2146 01:36:34,120 --> 01:36:36,550 I respect you more than anyone else 2147 01:36:36,770 --> 01:36:38,880 The wedding was great 2148 01:36:41,170 --> 01:36:42,460 Make her happy 2149 01:36:42,690 --> 01:36:43,150 very scary 2150 01:36:47,350 --> 01:36:48,120 Let's go 2151 01:36:48,440 --> 01:36:49,810 Shall I have a drink?Okay 2152 01:36:50,530 --> 01:36:51,930 The wedding is really great 2153 01:36:53,000 --> 01:36:54,510 The wine is also very good 2154 01:36:55,320 --> 01:36:56,900 See you next time 2155 01:36:57,140 --> 01:36:58,550 Bye bye 2156 01:36:58,850 --> 01:36:59,530 where to go? 2157 01:36:59,590 --> 01:37:01,180 Where to go? Where are we going? 2158 01:37:12,300 --> 01:37:15,500 This is the customer link of Misato Direct application form 2159 01:37:15,620 --> 01:37:19,850 And the user guide of Misato Direct 2160 01:37:24,170 --> 01:37:25,050 Please take it home 2161 01:37:27,210 --> 01:37:28,960 Looking forward to your visit again 2162 01:37:31,660 --> 01:37:32,650 Thank you 2163 01:37:32,940 --> 01:37:34,860 Thank you Thank you 2164 01:37:34,860 --> 01:37:35,870 Thank you 2165 01:37:38,190 --> 01:37:40,760 I said that was a comedian just now 2166 01:37:40,770 --> 01:37:42,110 Yes yes he comes often 2167 01:37:42,380 --> 01:37:43,770 Yes he comes often 2168 01:37:44,200 --> 01:37:46,370 Is he a comedian who often appears on TV? 2169 01:37:46,680 --> 01:37:47,900 Comedian? 2170 01:37:47,950 --> 01:37:48,930 What is his stage name? 2171 01:37:49,270 --> 01:37:50,860 What is it called? What is it? 2172 01:37:51,050 --> 01:37:51,780 Who is he? 2173 01:37:52,180 --> 01:37:52,760 An artist? 2174 01:37:53,030 --> 01:37:53,610 artist? 2175 01:37:55,400 --> 01:37:56,090 But he is so simple 2176 01:37:56,250 --> 01:37:58,370 I said no one recognized him 2177 01:37:58,720 --> 01:38:00,100 Yes 142690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.