All language subtitles for Elexcvgbhjkjhgfdfghjk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,672 --> 00:00:07,731 Hike. 2 00:00:12,211 --> 00:00:13,440 Stop it! 3 00:00:15,982 --> 00:00:17,041 Go! 4 00:00:18,851 --> 00:00:20,410 What's up, boys? 5 00:00:25,791 --> 00:00:27,316 All right, let's go. 6 00:00:41,140 --> 00:00:42,699 Let's go. Break. 7 00:00:49,482 --> 00:00:50,541 Hike. 8 00:01:54,380 --> 00:01:57,009 - What? Where are you going? Come here. - Oh, my God, Dad. 9 00:01:57,116 --> 00:02:00,348 Get in the car. You're gonna be late for school. Come on. 10 00:02:01,053 --> 00:02:02,954 - Mom's gonna kill you. - What? 11 00:02:03,055 --> 00:02:04,580 What are you doing? 12 00:02:04,690 --> 00:02:06,989 Dad, I'm driving. No. 13 00:02:08,194 --> 00:02:10,163 Get out of the car, Dad. 14 00:02:17,937 --> 00:02:20,065 - What? - Get out of the car. 15 00:02:35,755 --> 00:02:37,348 - Seat belt. - Yeah. 16 00:02:40,459 --> 00:02:43,861 - What's the big deal? - Can you just get in the car, please? 17 00:03:22,468 --> 00:03:24,903 Let's go hunting. Wanna go hunting this weekend? 18 00:03:25,004 --> 00:03:27,303 Okay, let's go. Where are we going hunting? 19 00:03:27,406 --> 00:03:31,366 You can use that old Jap 243 that Grandpa brought back from Truk. 20 00:03:31,811 --> 00:03:34,940 - From where? - Truk Islands, the South Pacific. 21 00:03:36,482 --> 00:03:39,577 - Admiral Halsey, World War II. - Yeah, right. 22 00:03:40,119 --> 00:03:41,485 I was there. 23 00:03:44,457 --> 00:03:46,449 You've been there, right, Dad? 24 00:03:47,526 --> 00:03:48,585 No. 25 00:04:06,745 --> 00:04:09,214 - Can I take your guys' picture? - Why? 26 00:04:09,482 --> 00:04:12,850 I'm just developing my portfolio right now, doing random projects. 27 00:04:12,952 --> 00:04:14,648 What's a portfolio? 28 00:04:14,820 --> 00:04:18,416 It's when you put together pictures to present your work. 29 00:04:18,791 --> 00:04:22,023 - Get into galleries, stuff like that. - What kind of work? 30 00:04:22,862 --> 00:04:25,058 Anything. Like, portraits mainly. 31 00:04:25,164 --> 00:04:27,360 - Like, naked people? - No. 32 00:04:28,000 --> 00:04:31,061 Want us to get naked with you, take our picture? 33 00:04:31,904 --> 00:04:34,840 No. I'm not for the outdoor-naked thing. 34 00:04:35,274 --> 00:04:37,243 Public nudity is…. No. 35 00:04:37,843 --> 00:04:40,005 - No, we won't do that. - All right, man. 36 00:04:40,112 --> 00:04:41,705 Yeah? Okay, good. 37 00:04:43,482 --> 00:04:45,041 You're too kind. 38 00:04:49,188 --> 00:04:50,918 All right, let's go. 39 00:04:51,690 --> 00:04:53,886 Be a little happier. Come on. 40 00:04:56,929 --> 00:04:58,397 There you go. 41 00:04:59,031 --> 00:05:00,693 Kind of look away. 42 00:05:02,368 --> 00:05:04,030 Make a funny face. 43 00:05:05,738 --> 00:05:07,001 One more. 44 00:05:07,940 --> 00:05:09,932 Yeah, good. Keep walking. 45 00:05:15,014 --> 00:05:16,505 Maybe one kiss. 46 00:05:18,984 --> 00:05:21,681 Perfect. All right, I actually gotta get to school. 47 00:05:21,787 --> 00:05:24,120 - My name's Caroline. - Nice to meet you. I'm Eli. 48 00:05:24,223 --> 00:05:26,124 - Nice to meet you, too. - What's up? 49 00:05:26,225 --> 00:05:29,992 I'll give you guys a print the next time I see you, or whenever. 50 00:05:30,095 --> 00:05:33,862 - I'll try and make one today. - All right. See you later, man. 51 00:06:09,235 --> 00:06:12,467 All right, Dad, you stay here. Paul will come pick you up. 52 00:06:20,713 --> 00:06:24,582 Dad, just stay in the car. I gotta go. Just stay in the car, please. 53 00:06:51,043 --> 00:06:53,103 Hey, Paul? Yeah, it's John. 54 00:06:54,246 --> 00:06:55,874 Dad's drunk again. 55 00:06:56,915 --> 00:06:58,679 So, Mr. McFarland…. 56 00:06:59,318 --> 00:07:01,719 Hi, Mr. Luce. I'm sorry I'm late. 57 00:07:02,454 --> 00:07:04,480 My dad took me out to lunch. 58 00:07:04,590 --> 00:07:07,059 - I mean, breakfast. - Meet me in my office. 59 00:07:08,460 --> 00:07:10,190 I'm in trouble now. 60 00:07:12,931 --> 00:07:16,459 Will you pick him up? I'll leave the keys in the office. 61 00:07:17,269 --> 00:07:20,967 Can you do it soon? 'Cause I don't know if he's gonna stay. 62 00:08:39,118 --> 00:08:40,484 Set. Hike! 63 00:12:54,640 --> 00:12:56,199 He's so cute. 64 00:13:30,342 --> 00:13:32,277 - How are you? - Good, and how are you? 65 00:13:32,377 --> 00:13:34,903 I'm doing pretty good. How was Math? 66 00:13:36,515 --> 00:13:38,814 - How do you think? - That good? 67 00:13:40,285 --> 00:13:42,584 That's all right, you know, it happens. 68 00:13:44,089 --> 00:13:46,718 How's Sara doing? Is everything okay with her? 69 00:13:46,825 --> 00:13:48,794 She seemed a little off lately. 70 00:13:49,995 --> 00:13:53,056 Yeah, I guess so. How's school for you? 71 00:13:54,299 --> 00:13:56,734 It's about as good as it could be. 72 00:13:57,335 --> 00:14:00,863 - Is P.E. treating you all right? - Yeah. 73 00:14:05,844 --> 00:14:07,107 - Excuse me, miss? - Yes? 74 00:14:07,212 --> 00:14:08,646 - We need to sign out. - Okay. 75 00:14:08,747 --> 00:14:11,649 That picture was taken in Hawaii, on the island of Maui. 76 00:14:12,117 --> 00:14:13,642 What do you need, hon? 77 00:14:26,932 --> 00:14:28,400 Get to class. 78 00:14:28,834 --> 00:14:30,962 Don't be late for detention. 79 00:14:37,275 --> 00:14:40,541 - Excuse me, miss? We need to sign out. - Where was that picture taken? 80 00:14:40,645 --> 00:14:43,615 That picture was taken in Hawaii, on the island of Maui. 81 00:14:43,715 --> 00:14:46,617 - That's real pretty. - Isn't that cool? What do you need? 82 00:14:46,918 --> 00:14:49,046 I need to leave these keys for my brother. 83 00:14:49,154 --> 00:14:52,488 He's gonna come pick them up, 11:30-ish. 84 00:14:53,225 --> 00:14:57,526 Put the keys in the envelope, and put your brother's name on there. 85 00:14:57,629 --> 00:14:59,188 His name's Paul. 86 00:15:03,001 --> 00:15:05,334 By the way, what time will you be back? 87 00:15:05,437 --> 00:15:07,303 Right around 1:30 p.m. 88 00:15:08,774 --> 00:15:10,538 - 11:30 you said? - Yeah, about. 89 00:15:10,642 --> 00:15:12,611 - Okay, great. - All right, thanks. 90 00:15:13,245 --> 00:15:15,840 And don't forget to bring your own steaks. 91 00:15:15,947 --> 00:15:17,609 - I'll see you then. - Yeah, okay. 92 00:15:17,716 --> 00:15:20,276 I'm saving for my car. I'm paying it off this month. 93 00:15:20,385 --> 00:15:21,375 Surprise! 94 00:16:09,501 --> 00:16:10,628 Hello. 95 00:16:11,236 --> 00:16:12,226 Hi. 96 00:16:16,508 --> 00:16:17,942 What's wrong? 97 00:16:18,677 --> 00:16:19,872 Nothing. 98 00:16:20,278 --> 00:16:22,804 - You were crying. - Yeah. 99 00:16:23,348 --> 00:16:26,546 - Is it something bad? - I don't know. 100 00:16:29,721 --> 00:16:33,283 I'll see you later. I have to go to a Gay-Straight Alliance meeting. 101 00:16:33,391 --> 00:16:34,450 Okay. 102 00:16:47,839 --> 00:16:49,865 Hi, Acadia, how you doing? 103 00:16:50,342 --> 00:16:53,642 We were talking about walking down a street being gay. 104 00:16:53,745 --> 00:16:56,408 What do you think about that? How can you tell? 105 00:16:56,514 --> 00:16:58,983 - Or can you tell? - Good question. 106 00:16:59,284 --> 00:17:02,083 See, that's the thing. I don't think you can. 107 00:17:02,187 --> 00:17:04,816 I think in some situations you can tell… 108 00:17:04,923 --> 00:17:07,552 and there are situations where people want you to know. 109 00:17:07,659 --> 00:17:10,857 What makes you think you can tell? If somebody wants you to know. 110 00:17:10,962 --> 00:17:12,555 If someone has… 111 00:17:15,000 --> 00:17:16,491 dyed pink hair. 112 00:17:16,768 --> 00:17:19,067 Wait, what do you think about that? 113 00:17:19,838 --> 00:17:22,433 I know it is, but what do you think about that? 114 00:17:22,540 --> 00:17:25,203 I don't think that wearing pink… 115 00:17:25,610 --> 00:17:28,341 indicates your sexual orientation necessarily. 116 00:17:28,446 --> 00:17:31,280 - A lot of men wear pink. - It is a lot, yeah. 117 00:17:31,383 --> 00:17:32,715 Like rainbow necklaces. 118 00:17:32,817 --> 00:17:36,345 I mean, if you have tons of rainbow paraphernalia…. 119 00:17:36,554 --> 00:17:39,581 Jump in on this. Help them out here a little bit. 120 00:17:40,225 --> 00:17:41,318 Come on. 121 00:17:41,426 --> 00:17:44,954 Did you guys see the cover story on The Oregonian about the gay rams? 122 00:17:45,063 --> 00:17:48,090 Yeah. See, this is a good topic here. Go ahead. 123 00:17:48,199 --> 00:17:51,761 Because apparently the farmers can't tell if the rams are gay or not. 124 00:17:51,870 --> 00:17:55,898 So you get a ram to breed and it's not… 125 00:17:56,308 --> 00:18:00,177 so they waste a lot of money. So they're doing all this research. 126 00:18:00,278 --> 00:18:02,713 They spend, like, $10,000 on a ram. 127 00:18:02,814 --> 00:18:05,215 That's a lot of money for one ram. 128 00:18:05,750 --> 00:18:10,211 But the scary thing is if they know what causes homosexuality… 129 00:18:10,322 --> 00:18:13,520 is that something you could change, something you could remove? 130 00:18:13,625 --> 00:18:15,992 There's all this weird political stuff around it. 131 00:18:16,094 --> 00:18:19,428 I don't think we're talking about the change, necessarily. 132 00:18:19,531 --> 00:18:22,330 We're talking about if we notice somebody on the street… 133 00:18:22,434 --> 00:18:24,903 if we can tell they're gay. I don't think you can. 134 00:18:25,003 --> 00:18:27,131 How in the world do we know their spirit? 135 00:18:27,238 --> 00:18:31,232 If they wear one of those bracelets, the rainbow and stuff, that's a giver. 136 00:18:31,343 --> 00:18:34,609 Somebody walking on the street, all dressed up, wearing high heels— 137 00:18:34,713 --> 00:18:38,081 Rainbow bracelets don't necessarily mean that you're gay. 138 00:18:38,616 --> 00:18:41,313 I've never seen anybody wear one that isn't gay. 139 00:18:42,520 --> 00:18:46,651 - Me, for example. - Then why would it even matter? 140 00:18:47,125 --> 00:18:50,994 You're wearing a bracelet and you're not gay. Who cares either way? 141 00:18:51,096 --> 00:18:55,033 - What time will you be back? - Right around 1:30 p.m. 142 00:18:55,300 --> 00:18:56,359 Okay. 143 00:19:00,472 --> 00:19:02,031 Here's the deal. 144 00:19:02,440 --> 00:19:05,205 Aaron and I and some of the other boys… 145 00:19:05,310 --> 00:19:08,041 we're gonna go fourbying later today. 146 00:19:08,513 --> 00:19:12,780 We were wondering if maybe you would like to bring some of the girls along. 147 00:19:13,852 --> 00:19:16,344 Don't you remember what happened last time? 148 00:19:16,454 --> 00:19:19,390 - Of course. How could I forget? - With Sara and Jessica? 149 00:19:19,491 --> 00:19:23,758 - Sara and Jessica, they're…. - Don't be mean. 150 00:19:23,862 --> 00:19:27,264 I never tease you about Jason and his hot dogs, or whatever. 151 00:19:27,499 --> 00:19:29,730 That was an isolated incident. 152 00:19:30,702 --> 00:19:33,103 Besides, I don't know if I can go. 153 00:19:33,505 --> 00:19:36,065 I don't know what time I'll get home. 154 00:19:36,274 --> 00:19:38,834 - Home from the appointment? - Yeah. 155 00:19:40,678 --> 00:19:43,477 Does that, by any chance, have to do with… 156 00:19:43,581 --> 00:19:47,211 when we went camping, two or three weeks ago? 157 00:19:47,318 --> 00:19:49,617 I don't know. It could be anything. 158 00:19:50,955 --> 00:19:53,982 You know what? You don't have to worry about it. You know why? 159 00:19:54,092 --> 00:19:56,561 Because we're gonna have a blast fourbying… 160 00:19:56,661 --> 00:19:59,096 as long as— You gotta promise to show up. 161 00:20:05,537 --> 00:20:07,267 - Hey, Eli! - What's up, John? 162 00:20:07,372 --> 00:20:09,500 - How's it going? - Pretty good. 163 00:20:09,874 --> 00:20:12,173 - What are you doing? - Just taking pictures. 164 00:20:12,277 --> 00:20:15,042 - Can I take a picture of you? - Yeah, sure. 165 00:20:18,249 --> 00:20:20,377 Okay, ready? One, two, three. 166 00:20:20,752 --> 00:20:22,550 - Nice. - I'll see you later. 167 00:20:22,754 --> 00:20:26,122 - You going to the concert tonight? - No, my parents are being bitches. 168 00:20:26,224 --> 00:20:28,125 That's retarded. That happens. 169 00:20:28,226 --> 00:20:30,127 All right. I'll see you. 170 00:21:27,452 --> 00:21:28,647 Boomer! 171 00:21:29,020 --> 00:21:30,318 Come here. 172 00:21:40,965 --> 00:21:42,228 What are you guys doing? 173 00:21:42,333 --> 00:21:44,461 Get the fuck out of here and don't come back. 174 00:21:44,569 --> 00:21:47,630 - Some heavy shit's going down. - What are you doing? 175 00:22:02,420 --> 00:22:06,414 When the electrons jump from one orbital to another one… 176 00:22:07,058 --> 00:22:10,859 what does that do? What's the difference between the orbitals? 177 00:22:11,229 --> 00:22:13,824 The orbitals differ in energy. 178 00:22:14,165 --> 00:22:17,533 The orbitals, which are areas in space around the nucleus… 179 00:22:17,635 --> 00:22:20,799 the ones that are closer to the nucleus, those are low energy… 180 00:22:20,905 --> 00:22:23,568 and the ones that are further away are higher energy. 181 00:22:23,675 --> 00:22:26,975 So when we put energy into the atom… 182 00:22:27,078 --> 00:22:29,343 it kicks these electrons out… 183 00:22:29,480 --> 00:22:33,076 further away from the nucleus, and produces a higher…. Yes? 184 00:22:33,418 --> 00:22:36,479 After putting electricity into the tube full of the electrons… 185 00:22:36,588 --> 00:22:40,958 after they're lit up, do they stay lit up or can they run out of energy? 186 00:22:41,059 --> 00:22:43,392 Good question. What they do… 187 00:22:43,761 --> 00:22:46,925 is they will sit up in this higher energy state… 188 00:22:47,198 --> 00:22:49,531 and then drop down again. 189 00:22:49,634 --> 00:22:52,399 And when they drop down, they emit light. 190 00:24:06,744 --> 00:24:07,939 What are you writing? 191 00:24:08,046 --> 00:24:09,070 - This? - Yeah. 192 00:24:09,180 --> 00:24:10,239 It's my plan. 193 00:24:10,348 --> 00:24:12,180 - For what? - You'll see. 194 00:25:31,195 --> 00:25:33,289 - Hey, Eli, what's up? - Hey, how are you? 195 00:25:33,398 --> 00:25:36,857 Not much. I'm just gonna go to the darkroom and stuff, so…. 196 00:25:37,769 --> 00:25:40,705 Yeah. Watch out for Mr. Robertson's class. 197 00:25:40,838 --> 00:25:42,500 Yeah, I know. No kidding. 198 00:25:42,607 --> 00:25:45,099 - All right, I'll see you later. - Okay. Bye. 199 00:26:24,015 --> 00:26:25,984 - How you doing? - Pretty good, actually. 200 00:26:26,083 --> 00:26:27,847 - How about you? - Fine. 201 00:28:01,812 --> 00:28:05,112 Michelle, look, we've got to talk about this gym clothes problem. 202 00:28:05,216 --> 00:28:07,776 This is not gonna do it, these long pants. 203 00:28:07,885 --> 00:28:10,480 Everybody else is wearing shorts. What's the matter? 204 00:28:10,588 --> 00:28:12,489 I don't want to talk about it. 205 00:28:12,590 --> 00:28:15,560 I don't want to give you a mark against you, either. 206 00:28:15,660 --> 00:28:18,425 But I'll have to do it if you can't show up in shorts… 207 00:28:18,529 --> 00:28:19,929 like you are supposed to. 208 00:28:20,031 --> 00:28:22,432 Look, I won't do anything about it this time… 209 00:28:22,533 --> 00:28:26,595 but tomorrow, I want to see those shorts. 210 00:28:26,904 --> 00:28:28,099 Okay! 211 00:32:37,188 --> 00:32:40,625 There's that nerd girl who sits behind you in Math class. 212 00:32:40,724 --> 00:32:43,421 - That one right there. - Yeah. Her. 213 00:32:50,134 --> 00:32:51,898 Green panties? 214 00:33:19,864 --> 00:33:21,196 Loser. 215 00:34:39,610 --> 00:34:42,774 - Where'd you take that at? - The bleachers outside. 216 00:34:43,047 --> 00:34:44,845 Pretty blurry, though. 217 00:34:57,361 --> 00:35:00,331 - What's that? - It's a rip in his shirt. 218 00:35:00,431 --> 00:35:03,128 I thought it was coming out of her head. 219 00:35:05,703 --> 00:35:08,867 - I took that outside at the park earlier. - Really? 220 00:35:18,248 --> 00:35:20,945 That's pretty. Where'd you take that at? 221 00:35:21,986 --> 00:35:23,352 At my house. 222 00:35:24,188 --> 00:35:26,214 That's my light assignment. 223 00:35:27,858 --> 00:35:31,954 Great contrast. I like how you can barely see the fence right there. 224 00:35:59,089 --> 00:36:02,958 I think I'll make another print, though. It came out too light. 225 00:36:04,928 --> 00:36:07,420 Yeah, you should burn in right here. 226 00:37:26,376 --> 00:37:28,038 - Hey, Eli. - What's up, John? 227 00:37:28,145 --> 00:37:29,943 - How's it going? - Good, how about you? 228 00:37:30,047 --> 00:37:32,778 - Pretty good. What are you doing? - Just taking pictures. 229 00:37:32,883 --> 00:37:35,284 - Can I take a picture of you? - Yeah, sure. 230 00:37:37,821 --> 00:37:39,983 Okay, ready? One, two, go. 231 00:37:40,924 --> 00:37:43,325 - Nice. - All right, I'll see you later. 232 00:37:43,427 --> 00:37:46,693 - You going to the concert tonight? - No, my parents are being bitches. 233 00:37:46,797 --> 00:37:48,356 That's retarded. That happens. 234 00:37:48,465 --> 00:37:50,127 All right. See you. 235 00:38:37,948 --> 00:38:39,541 Come on out here. 236 00:38:40,083 --> 00:38:43,383 I got a job for you here. You can take these books… 237 00:38:43,520 --> 00:38:47,457 and you can reshelf them right over there, if you would, please. 238 00:38:48,592 --> 00:38:50,686 I'll be here if you need me. 239 00:39:00,604 --> 00:39:02,766 - That's what they told me. - I don't know. 240 00:39:02,873 --> 00:39:05,934 - I mean, it's really hard to decide. - Yeah, I know. 241 00:39:06,877 --> 00:39:09,540 I mean, the money's really nice, but…. 242 00:39:11,748 --> 00:39:13,011 He's so cute. 243 00:39:13,116 --> 00:39:14,641 - Did she see you? - Who? 244 00:39:14,751 --> 00:39:16,310 Did she see you? 245 00:39:16,954 --> 00:39:18,946 - Who? - Her. His girlfriend. 246 00:39:19,356 --> 00:39:21,257 He has a girlfriend? Since when? 247 00:39:21,358 --> 00:39:23,054 - You didn't know? - No, I didn't. 248 00:39:23,160 --> 00:39:24,355 A long time. 249 00:39:24,461 --> 00:39:26,896 - Are you joking? - I hope she didn't see you. 250 00:39:26,997 --> 00:39:30,297 - She's not gonna do anything. - She hit a girl last time for that. 251 00:39:30,400 --> 00:39:32,631 - Hit a girl? - She slapped a girl. 252 00:39:32,736 --> 00:39:33,897 No way. 253 00:39:34,271 --> 00:39:36,706 She smiled, he smiled, and she slapped her. 254 00:39:36,807 --> 00:39:39,208 My gosh, I cannot believe that. Are you joking? 255 00:39:39,309 --> 00:39:41,608 - I saw it. - Why wouldn't she slap him? 256 00:39:41,712 --> 00:39:43,476 - Because— - It's not the girl's fault. 257 00:39:43,580 --> 00:39:44,912 All girls do that. 258 00:39:45,015 --> 00:39:47,985 - In the middle of the hall? - Yeah. After school last Friday. 259 00:39:48,085 --> 00:39:51,283 Wow, I am so tired. I haven't been getting any sleep lately… 260 00:39:51,388 --> 00:39:54,825 'cause every morning, I wake up and my mom's going through my stuff. 261 00:39:54,925 --> 00:39:56,894 - Going through your stuff? - Yeah. 262 00:39:56,994 --> 00:39:59,793 Completely, like, ruffling through my covers and like…. 263 00:39:59,896 --> 00:40:01,558 - Your covers? - Yeah. 264 00:40:01,665 --> 00:40:04,794 Like, what would I hide there? What am I gonna be hiding? 265 00:40:04,901 --> 00:40:07,302 I don't know. Didn't your mom used to do that to you? 266 00:40:07,404 --> 00:40:10,670 She did that a couple days ago. She was going through it, and I said: 267 00:40:10,774 --> 00:40:13,107 "Don't go through my shit. I don't go through yours. 268 00:40:13,210 --> 00:40:15,907 "It's not like you own my stuff. I don't own your stuff." 269 00:40:16,013 --> 00:40:18,881 I don't know. I talk to her about it, and she'll be like: 270 00:40:18,982 --> 00:40:21,508 "Okay, I'm sorry. I won't do it anymore." 271 00:40:21,618 --> 00:40:25,385 And then all of sudden, I'll come home, and she's in my room. 272 00:40:25,522 --> 00:40:28,924 They think it's their job because they're the parents of the house. 273 00:40:29,026 --> 00:40:32,155 I'm sick of it. I want out of here. I'm so ready to go to college. 274 00:40:32,262 --> 00:40:34,128 Yeah, I wanna get out of here. 275 00:40:34,731 --> 00:40:37,291 Only one more year, though, you guys. 276 00:40:37,534 --> 00:40:39,969 One more year. Count it down. 277 00:40:43,240 --> 00:40:46,335 - What to eat? - I can't wait to go off campus. 278 00:40:46,977 --> 00:40:49,446 - Can I help you? - Can I have a milk? 279 00:40:49,546 --> 00:40:52,072 Wait, no, I think I want a Capri Sun. 280 00:40:52,449 --> 00:40:55,385 - Can I have a juice? - I'll have that milk. Thanks. 281 00:40:55,485 --> 00:40:57,044 Juice. This one. 282 00:40:57,387 --> 00:40:59,356 Yeah. Thanks. 283 00:41:01,058 --> 00:41:02,890 What do I want? 284 00:41:04,294 --> 00:41:07,162 - None of it looks that good. - It never does. 285 00:41:07,798 --> 00:41:10,029 - Some kids like this stuff. - Thank you. 286 00:41:10,133 --> 00:41:13,069 I know, they come back for, like, seconds and thirds. 287 00:41:13,170 --> 00:41:15,002 They just keep coming? 288 00:41:23,747 --> 00:41:24,715 Salads? 289 00:41:55,011 --> 00:41:57,674 It's too crowded. Let's go to the back. 290 00:41:58,849 --> 00:42:02,217 - Where's a table nobody's sitting at? - Where's your salad dressing? 291 00:42:02,319 --> 00:42:06,381 - I don't eat salad dressing anymore. - You don't? I thought you loved it. 292 00:42:06,490 --> 00:42:10,188 No, I hate it. I used to like it, and then I tried once without it. 293 00:42:10,293 --> 00:42:13,058 - I cannot stand it without. - You know it has fat? 294 00:42:13,163 --> 00:42:15,564 You know salad dressing has 20 grams of fat in it? 295 00:42:15,665 --> 00:42:18,134 - Shut up. - It's not like it stays in us anyway. 296 00:42:18,235 --> 00:42:20,067 I can't believe you just said that. 297 00:42:20,170 --> 00:42:22,696 - What if somebody heard you? - It's the truth. 298 00:42:23,173 --> 00:42:24,573 Is that John? 299 00:42:25,075 --> 00:42:26,634 What is he doing? 300 00:42:26,743 --> 00:42:28,905 - Is that a dog? - I didn't know he had a dog. 301 00:42:29,012 --> 00:42:31,481 Why would he bring it to school if he did have a dog? 302 00:42:31,581 --> 00:42:34,244 - I have no idea. - Maybe he just found it. 303 00:42:40,624 --> 00:42:42,684 You guys want to go shopping today? 304 00:42:42,793 --> 00:42:44,557 That sounds like fun. 305 00:42:44,795 --> 00:42:47,321 I don't know. Ben wanted to do something. 306 00:42:47,431 --> 00:42:49,457 - Are you joking me? - What? 307 00:42:50,934 --> 00:42:53,927 This is the fifth day in a row you're not hanging out with us. 308 00:42:54,037 --> 00:42:57,303 You guys, it's like, how much time do you want? 309 00:42:57,808 --> 00:42:59,504 Put a number on it. 310 00:43:00,877 --> 00:43:04,507 I don't even want to talk about it. You spend so much time with him. 311 00:43:04,614 --> 00:43:07,516 You get, like, 75% to 85% of my time. 312 00:43:07,818 --> 00:43:09,787 - Yeah, right. More like 20%. - You do! 313 00:43:10,320 --> 00:43:12,016 School, after school…. 314 00:43:12,122 --> 00:43:16,025 You know, you can't have both weekends. I need to split it a little more evenly. 315 00:43:16,126 --> 00:43:18,391 We're not just people to be pushed out of the way. 316 00:43:18,495 --> 00:43:21,260 I'm not saying that. You're both very important to me. 317 00:43:21,364 --> 00:43:24,334 I'm supposed to be your best friend and you pushed me out of it. 318 00:43:24,434 --> 00:43:28,132 You're both equally as important, but my time has to be split up. 319 00:43:28,238 --> 00:43:30,673 What do you want? 95% and he gets 5%? 320 00:43:30,774 --> 00:43:34,643 Your friends are supposed to be just as important, if not more. 321 00:43:35,712 --> 00:43:39,843 - All the time. Haven't you ever heard that? - I've heard that, but it's different. 322 00:43:39,950 --> 00:43:42,715 I've been there for you, through everything. 323 00:43:42,819 --> 00:43:46,779 We've been best friends for, what, three years now? Since high school started. 324 00:43:46,890 --> 00:43:50,452 - I know, I'm working. - I'm done, guys. 325 00:43:50,794 --> 00:43:52,262 Let's just go. 326 00:43:55,599 --> 00:43:57,261 I'm going shopping. 327 00:43:58,101 --> 00:43:59,399 Sounds like fun. I'll go. 328 00:43:59,503 --> 00:44:02,371 I don't want to be the only one not going. I'll go. 329 00:44:02,472 --> 00:44:04,805 Okay, I'll go, but you cannot drive. 330 00:44:04,908 --> 00:44:06,740 Yeah, you're not driving. 331 00:44:06,843 --> 00:44:08,539 I am such a good driver. 332 00:44:08,645 --> 00:44:11,877 - You are not. - That's mean. You guys can't say that. 333 00:44:17,587 --> 00:44:21,251 I don't understand because everyone else thinks I'm a good singer… 334 00:44:21,358 --> 00:44:24,294 and a couple of weeks ago, when I sang Star-Spangled Banner… 335 00:44:24,394 --> 00:44:26,260 everyone thought it was really good. 336 00:44:26,363 --> 00:44:30,232 That's why I'm really confused that you would say something like that. 337 00:44:30,467 --> 00:44:33,869 Seriously, I mean, why? Why do you think I'm such a bad singer? 338 00:44:33,970 --> 00:44:36,906 Do you guys have cars? Because I don't think you do. 339 00:44:37,007 --> 00:44:39,135 So, how else are you going to get anywhere? 340 00:44:39,242 --> 00:44:42,269 We'll go, just drive 15 under the speed limit. 341 00:44:42,379 --> 00:44:44,473 You have to have your hands at ten and two. 342 00:44:44,581 --> 00:44:46,607 - That's no fun. - Go back to the basic rules. 343 00:44:46,716 --> 00:44:48,981 When you guys get your licenses, you'll understand. 344 00:44:49,085 --> 00:44:52,351 We'll understand? I just want to live to get my license. 345 00:44:52,722 --> 00:44:56,181 - We want to live to see the rest of our lives. - I'm not gonna kill you. 346 00:44:56,293 --> 00:44:57,625 It'll be in the newspaper— 347 00:44:57,727 --> 00:45:00,754 I might run into a couple of people on the way, but…. 348 00:45:00,864 --> 00:45:02,355 It's not funny. 349 00:45:03,133 --> 00:45:07,229 Oh, my gosh. It'll be fine. We'll just go. 350 00:45:10,941 --> 00:45:13,137 - This is disgusting. - I ate too much. 351 00:45:13,243 --> 00:45:15,803 I always feel so fat after I'm done eating. 352 00:45:16,613 --> 00:45:18,343 - Every time. - Do you ever get…. 353 00:45:18,448 --> 00:45:21,247 - The pudge there? - Where it sticks out above your belt? 354 00:45:21,351 --> 00:45:23,877 And you can't get rid of it, no matter what. 355 00:45:26,222 --> 00:45:27,986 So gross. 356 00:47:43,026 --> 00:47:44,517 That's awesome. 357 00:47:45,061 --> 00:47:46,359 What's up? 358 00:50:53,283 --> 00:50:54,512 You suck. 359 00:53:45,054 --> 00:53:46,784 - See you tonight, dear. - Yeah. 360 00:53:47,623 --> 00:53:51,424 You know, Jared's got the pole this week and the track record. 361 00:54:08,077 --> 00:54:09,670 What's that smell? 362 00:54:10,079 --> 00:54:11,980 That's just your mom. 363 00:54:12,915 --> 00:54:17,182 You could find other places to eat. I'm sure there's better restaurants in town. 364 00:54:17,286 --> 00:54:19,016 No, you're the best. 365 00:54:20,223 --> 00:54:22,283 - Want more of these? - No thanks. 366 00:54:28,965 --> 00:54:30,934 All right, lock the door. 367 00:54:39,775 --> 00:54:41,903 The radio has wholly taken over. 368 00:54:45,982 --> 00:54:47,712 Many of the cinema's… 369 00:54:47,817 --> 00:54:50,309 - What was that? - I don't know. 370 00:54:52,388 --> 00:54:54,482 All scripts must now be vetted. 371 00:54:56,459 --> 00:54:59,793 The casting of actors must be approved. From now on… 372 00:54:59,896 --> 00:55:04,129 the German people will only know what their Führer wants them to know. 373 00:55:04,233 --> 00:55:06,099 Propaganda brought us into power. 374 00:55:06,202 --> 00:55:07,670 That's a lot of flags. 375 00:55:08,838 --> 00:55:11,330 - This was made in Germany, right? - Yeah. 376 00:55:11,440 --> 00:55:14,467 Propaganda will enable us to conquer the world. 377 00:55:15,878 --> 00:55:19,280 In his early Munich days, Hitler had taken an old Hindu symbol… 378 00:55:19,382 --> 00:55:22,682 the hooked cross, the Swastika, as the Nazi symbol. 379 00:55:23,286 --> 00:55:25,881 Now he multiplies it a million times. 380 00:55:33,329 --> 00:55:35,525 From the Romans, he steals the standards…. 381 00:55:35,631 --> 00:55:39,762 - Can you still buy Nazi flags? - Sure, if you're a nut. 382 00:55:41,470 --> 00:55:44,372 From Mussolini, he steals the Fascist salute. 383 00:55:46,108 --> 00:55:47,542 Check it out. 384 00:55:50,413 --> 00:55:53,247 Führer, command, we follow you. 385 00:55:54,517 --> 00:55:57,043 The Führer is always right. 386 00:55:59,689 --> 00:56:00,816 Who's that guy? 387 00:56:01,490 --> 00:56:03,220 - That's Hitler, right? - Yeah. 388 00:56:03,326 --> 00:56:05,921 …who fears the intellect and hates all intellectuals. 389 00:56:06,028 --> 00:56:09,726 So into the flames are flung the works not only of German philosophers… 390 00:56:09,832 --> 00:56:12,802 scientists, doctors, poets, playwrights, novelists… 391 00:56:12,902 --> 00:56:14,734 but those of all the world. 392 00:56:15,104 --> 00:56:18,370 Students as well as storm troopers obey the Führer's orders. 393 00:56:18,474 --> 00:56:22,275 Any culture except Nazi Kultur must be destroyed. 394 00:56:23,980 --> 00:56:25,676 Hey, how you doing? 395 00:56:26,616 --> 00:56:28,517 You guys must be out of school today. 396 00:56:28,618 --> 00:56:30,348 - Yeah. - Good for you. 397 00:56:31,387 --> 00:56:33,481 I'll have you sign for me here. 398 00:56:38,160 --> 00:56:40,561 That's great. Thank you very much. 399 00:56:44,233 --> 00:56:45,826 Sweet. It's here. 400 00:56:50,740 --> 00:56:52,572 At a vast meeting in Berlin… 401 00:56:52,675 --> 00:56:57,170 Mussolini thanks Germany for her help in his brutal Abyssinian War. 402 00:57:05,588 --> 00:57:07,489 And the Führer replies: 403 00:57:12,561 --> 00:57:16,054 - Oh, yeah, dude. - This is so awesome. 404 00:57:16,299 --> 00:57:18,359 "Peace," did Hitler say? 405 00:57:22,538 --> 00:57:24,803 Let's check this shit out, man. 406 00:57:33,516 --> 00:57:36,008 - Hell, yeah, dude. - Sweet. 407 00:57:44,860 --> 00:57:45,623 Back up. 408 00:57:57,039 --> 00:57:59,201 Whoa, dude, that was awesome. 409 00:58:47,923 --> 00:58:48,947 Hey, Eli! 410 00:58:49,058 --> 00:58:50,651 - What's up, John? - How's it going? 411 00:58:50,760 --> 00:58:52,194 - Pretty good. And you? - Good. 412 00:58:52,294 --> 00:58:54,729 - What are you doing? - Just taking pictures. 413 00:58:54,830 --> 00:58:57,265 Can I take a picture of you? 414 00:59:05,341 --> 00:59:07,401 - Nice. - I'll see you later. 415 00:59:07,510 --> 00:59:11,208 - You going to the concert tonight? - No, my parents are being bitches. 416 00:59:12,915 --> 00:59:14,349 - All right. - See you. 417 00:59:55,624 --> 00:59:58,059 Hi, Michelle. Glad you could make it. 418 00:59:58,160 --> 01:00:00,561 Please come in and sign in here, then come out. 419 01:00:00,663 --> 01:00:03,690 There are a few things we can work on together. 420 01:00:05,701 --> 01:00:08,261 First, if you want to just take this cart of books… 421 01:00:08,370 --> 01:00:11,067 and you can reshelf it over there in the non-fiction. 422 01:00:11,173 --> 01:00:14,200 I'll be right here to help you if you need me. 423 01:01:20,576 --> 01:01:23,375 I guess this is it. We're gonna die today. 424 01:01:26,549 --> 01:01:29,576 Yeah, I've never even kissed anybody. Have you? 425 01:01:42,831 --> 01:01:45,198 "I don't appreciate you putting signs out like that." 426 01:01:45,301 --> 01:01:48,965 The next day, he called up his friend and has him put out another sign. 427 01:01:49,071 --> 01:01:53,167 And she doesn't see it. And so he puts out another one. 428 01:01:55,144 --> 01:01:59,138 Like, right in front of her house, in front of her apartment thing. 429 01:01:59,615 --> 01:02:00,810 It says: 430 01:02:03,218 --> 01:02:05,778 "Tim Campbell's whorehouse has been shut down." 431 01:02:06,021 --> 01:02:10,288 Or "Has been placed under new ownership by" whatever her name was. 432 01:02:10,993 --> 01:02:13,053 He couldn't cut it anymore. 433 01:02:13,596 --> 01:02:16,964 All right, let's see this. So, we'll park here, right? 434 01:02:19,335 --> 01:02:21,201 We'll enter through the south entrance. 435 01:02:24,473 --> 01:02:28,638 Then we go past the trophy case and the medal case, enter through the language lab. 436 01:02:28,744 --> 01:02:31,111 They don't use it anymore, so nobody'll be there. 437 01:02:35,217 --> 01:02:37,880 We'll gear up there, we'll hear the primary explosions… 438 01:02:37,987 --> 01:02:39,956 go about here in the cafeteria, right? 439 01:02:43,993 --> 01:02:46,462 When that goes, we should be able to pick off kids… 440 01:02:46,562 --> 01:02:48,030 as we traverse the east wing. 441 01:02:50,032 --> 01:02:53,696 And then we have another explosion that should go off here in the gym… 442 01:02:53,802 --> 01:02:55,600 and here in the auditorium. 443 01:02:55,704 --> 01:02:58,902 At that time, there should be kids flushing out in all directions… 444 01:02:59,008 --> 01:03:01,273 and we'll be able to pick them off, one by one. 445 01:03:08,283 --> 01:03:12,948 After that, you'll hit your yellow line here, which is your plan B. 446 01:03:13,689 --> 01:03:16,750 And you'll go up through Mr. Luce's office and take care of that. 447 01:03:18,794 --> 01:03:19,853 Fuck! 448 01:03:19,962 --> 01:03:22,591 While I go, on the red line, up through this hallway… 449 01:03:22,698 --> 01:03:25,566 where we'll have the best targets, dumb-ass jocks and shit. 450 01:03:26,468 --> 01:03:29,131 Because we'll have a fucking field day down there. 451 01:03:29,238 --> 01:03:32,766 I mean, come on. You've got your Tec-9 and your rifle… 452 01:03:33,075 --> 01:03:35,670 and I've got my shotty and my .223 on my back. 453 01:03:35,778 --> 01:03:38,270 And I got a couple pistols and a knife. 454 01:03:38,380 --> 01:03:41,350 We have enough explosives to last us almost a day. 455 01:03:41,450 --> 01:03:43,942 - Most importantly, have fun, man. - Yeah, man. 456 01:05:18,981 --> 01:05:20,347 What are you guys doing? 457 01:05:20,449 --> 01:05:24,750 Get the fuck out and don't come back. Some heavy shit's going down. 458 01:05:33,662 --> 01:05:35,528 Hey, don't go in there. 459 01:05:36,598 --> 01:05:40,535 Hey, you guys, don't go in there. Something bad is gonna happen. 460 01:05:41,069 --> 01:05:43,004 Don't go in there, okay? 461 01:05:53,382 --> 01:05:55,112 Dude, what the fuck? 462 01:05:55,717 --> 01:05:58,949 Don't worry about it, it's probably just slow. Let's go to plan B. 463 01:05:59,054 --> 01:06:01,819 - Are you sure you set it right? - Positive. 464 01:06:14,670 --> 01:06:17,105 Sir, don't go in there! Trust me! 465 01:06:17,206 --> 01:06:19,937 Just don't go in there, please. Don't go in! 466 01:06:21,543 --> 01:06:22,567 Dad! 467 01:07:10,425 --> 01:07:11,916 Hey, you guys— 468 01:07:38,387 --> 01:07:39,855 What was that? 469 01:07:40,188 --> 01:07:44,148 - Sounded like bombs. That's fine. - No more homework, no teachers. 470 01:07:44,593 --> 01:07:46,892 - That'd be so cool. - That'd be nice. 471 01:07:47,696 --> 01:07:49,665 - Hi. - What's wrong? 472 01:07:50,532 --> 01:07:52,501 What the hell is wrong with you? 473 01:07:52,601 --> 01:07:54,194 Okay, then be a bitch. 474 01:07:55,237 --> 01:07:56,671 What a freak. 475 01:08:06,214 --> 01:08:08,877 I think maybe everyone could bring…. 476 01:08:09,117 --> 01:08:12,349 Well, I don't drink soda, but some people do— 477 01:08:13,622 --> 01:08:14,612 What was that? 478 01:08:14,723 --> 01:08:16,954 Firecracker. Don't worry about it. It'll be okay. 479 01:08:17,059 --> 01:08:19,392 Come on, sit down. Let's finish this. 480 01:08:19,494 --> 01:08:22,521 Okay now, we talked about what we're gonna do— 481 01:08:24,099 --> 01:08:26,193 Nate? Come on, get up, Nate. 482 01:09:35,103 --> 01:09:37,072 Here we go, let's go. 483 01:10:37,766 --> 01:10:40,395 Come on, let's go, now! 484 01:10:40,502 --> 01:10:41,936 It sounds clear. Go! 485 01:10:42,037 --> 01:10:44,700 Down the hallway to the band room exit! 486 01:10:45,173 --> 01:10:46,641 Hey, Mr. Luce. 487 01:10:49,678 --> 01:10:52,045 Why are you doing this? Eric, put the gun down. 488 01:10:52,147 --> 01:10:54,139 I ain't putting shit down! 489 01:10:55,684 --> 01:10:57,915 Put the gun down, we'll talk about this. 490 01:10:58,019 --> 01:10:59,043 Shut up! 491 01:11:11,833 --> 01:11:12,857 Dad! 492 01:11:18,507 --> 01:11:20,271 The school's on fire. 493 01:11:20,375 --> 01:11:23,072 - Are you all right? - Yeah, what's going on? 494 01:11:24,045 --> 01:11:25,946 I saw two guys come in the other side. 495 01:11:26,081 --> 01:11:27,481 Holy cow! 496 01:11:28,116 --> 01:11:31,609 They had big black bags and camo gear on. 497 01:11:31,720 --> 01:11:32,949 My God. 498 01:11:33,788 --> 01:11:36,485 - Where did you go? - I just…. 499 01:11:38,326 --> 01:11:39,624 I'm sorry. 500 01:12:13,228 --> 01:12:17,461 Yeah, you did, and I should shoot you right now for it, you know I should. 501 01:12:17,566 --> 01:12:21,765 But I think I just might let you live, maybe, because I want you to know this… 502 01:12:21,870 --> 01:12:24,738 and the next kids that come up to you with their problems… 503 01:12:24,839 --> 01:12:27,638 that they're being picked on, you should listen to them… 504 01:12:27,742 --> 01:12:30,143 no matter what twisted shit they say. 505 01:12:37,586 --> 01:12:38,645 Fuck. 506 01:12:38,954 --> 01:12:41,014 Anyway, Mr. Luce, whatever. 507 01:12:42,290 --> 01:12:45,283 You know there's others like us out there, too. 508 01:12:45,393 --> 01:12:49,694 And they will kill you if you fuck with them like you did me and Jared. 509 01:12:50,599 --> 01:12:53,694 Get out of here, before I change my mind. Go! 510 01:13:04,846 --> 01:13:05,973 Bitch. 511 01:13:38,113 --> 01:13:40,878 "So foul and fair a day I have not seen." 512 01:14:12,747 --> 01:14:13,806 Fuck! 513 01:14:40,608 --> 01:14:43,077 - Oh, my God, there he is! - Oh, shit! 514 01:15:56,651 --> 01:16:00,349 Hey, man. I wouldn't drink that. You'll get herpes or something. 515 01:16:03,057 --> 01:16:06,221 - So how did you do? - Did all right. What happened? 516 01:16:06,728 --> 01:16:09,857 I shot the principal and some other people, and— 517 01:17:15,129 --> 01:17:16,791 Well, well, well. 518 01:17:19,300 --> 01:17:20,791 Look who it is. 519 01:17:21,503 --> 01:17:23,438 Dude, come on, don't do this. 520 01:17:23,538 --> 01:17:25,131 - Eeny… - You stupid fuck! 521 01:17:25,240 --> 01:17:26,799 - … meeny… - What are you doing? 522 01:17:26,908 --> 01:17:28,399 - … miny… - Please. 523 01:17:28,510 --> 01:17:30,274 - … moe. - Don't. 524 01:17:30,378 --> 01:17:33,371 - Catch a tiger… - This isn't something you wanna do. 525 01:17:33,481 --> 01:17:36,781 - … by his toe. - Please. 526 01:17:36,885 --> 01:17:39,218 If he hollers… 527 01:17:39,587 --> 01:17:42,887 - You're fuckin' sick. Don't do this. - … let him go. 528 01:17:42,991 --> 01:17:44,289 Eeny… 529 01:17:44,559 --> 01:17:45,891 meeny… 530 01:17:46,261 --> 01:17:47,559 miny… 531 01:17:48,997 --> 01:17:50,021 moe. 40248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.