Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,678 --> 00:00:12,578
- America's hottest
screen couple Sam Austin
2
00:00:12,613 --> 00:00:15,047
and Naomi Tills burned up
the box office last year
3
00:00:15,082 --> 00:00:17,149
with their smash hit Moon Brake,
4
00:00:17,184 --> 00:00:20,352
but could the fire be going
out on their marriage?
5
00:00:20,421 --> 00:00:21,887
The pair has not been seen
together
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,223
since the premiere of that movie
last July
7
00:00:24,325 --> 00:00:25,791
and there are rumors swirling
8
00:00:25,826 --> 00:00:28,727
that they've actually been
separated for several months
now.
9
00:00:28,763 --> 00:00:32,431
So after nearly 10 years of
marriage and one child together,
10
00:00:32,466 --> 00:00:35,768
we all just wanna know
will it be divorce for?
11
00:00:36,871 --> 00:00:37,636
- Vultures.
12
00:00:39,140 --> 00:00:41,807
(phone ringing)
13
00:00:43,177 --> 00:00:44,309
- [Sam] This is Sam.
14
00:00:44,345 --> 00:00:45,477
I am not here.
15
00:00:45,513 --> 00:00:47,179
Leave a message and I'll call
you back.
16
00:00:48,282 --> 00:00:49,882
- Hey, it's me again.
17
00:00:51,018 --> 00:00:53,085
Look, I don't want to fight.
18
00:00:53,120 --> 00:00:54,853
I'm gonna come by and pick up
Jack.
19
00:00:54,889 --> 00:00:56,722
Please have him ready.
20
00:00:56,757 --> 00:00:59,391
Also the lawyer's gonna
call you in the morning.
21
00:00:59,493 --> 00:01:00,659
Okay bye.
22
00:01:02,396 --> 00:01:05,364
(suspenseful music)
23
00:01:17,378 --> 00:01:18,210
Dammit.
24
00:01:18,245 --> 00:01:19,078
Are you serious?
25
00:01:19,847 --> 00:01:22,815
(suspenseful music)
26
00:01:45,306 --> 00:01:46,105
You know what?
27
00:01:46,140 --> 00:01:46,939
You know what?
28
00:01:46,974 --> 00:01:47,806
It's fine.
29
00:01:47,842 --> 00:01:49,241
I'm already running late.
30
00:01:49,276 --> 00:01:51,110
I have to pick up my son and
I can't do this right now.
31
00:01:51,212 --> 00:01:52,010
And I just.
32
00:01:52,847 --> 00:01:55,781
(suspenseful music)
33
00:01:56,650 --> 00:02:00,085
(moves into bright music)
34
00:02:14,168 --> 00:02:15,434
- [Interviewer] Are you
gonna be the leading man
35
00:02:15,469 --> 00:02:19,505
in the new superhero franchise,
Vindicators of Earth?
36
00:02:19,540 --> 00:02:20,739
- Where did you hear that?
37
00:02:20,841 --> 00:02:22,374
- My sources tell me.
38
00:02:22,409 --> 00:02:24,209
Is that true?
39
00:02:24,245 --> 00:02:26,245
- Yes, it is true.
40
00:02:26,380 --> 00:02:29,181
- God, that man is so beautiful.
41
00:02:29,283 --> 00:02:30,983
You are so lucky.
42
00:02:31,051 --> 00:02:32,184
- Lucky?
43
00:02:32,219 --> 00:02:33,819
I rarely even see him,
let alone talk to him.
44
00:02:33,854 --> 00:02:35,287
- The whole time I've been in
L.A.,
45
00:02:35,322 --> 00:02:38,390
the closest I've gotten to a
celebrity is standing behind
46
00:02:38,425 --> 00:02:40,292
that guy from "Friends" at
Pinkberry.
47
00:02:40,361 --> 00:02:43,061
Meanwhile you get to teach
a movie star's son every day
48
00:02:43,130 --> 00:02:44,496
for the past year.
49
00:02:44,598 --> 00:02:46,698
- Yeah and in another two
months I'm gonna need a new job
50
00:02:46,734 --> 00:02:48,634
unless they make me permanent.
51
00:02:48,669 --> 00:02:49,635
- Whatever.
52
00:02:49,670 --> 00:02:51,170
It's Sam Austin.
53
00:02:51,272 --> 00:02:53,038
That man could read me a bedtime
story
54
00:02:53,073 --> 00:02:54,940
any night of the week, girl.
55
00:02:54,975 --> 00:02:57,009
- You are ridiculous.
56
00:02:59,079 --> 00:03:01,980
- And I have to ask you. How
are you and Jack adjusting?
57
00:03:02,016 --> 00:03:02,981
How are you doing?
58
00:03:05,886 --> 00:03:07,119
- It's been tough.
59
00:03:09,123 --> 00:03:11,190
Not only did I lose the love of
my life,
60
00:03:11,292 --> 00:03:14,326
but I lost my best friend
and Jack lost his mom.
61
00:03:14,361 --> 00:03:17,429
I'm just trying to stay focused
on what's best for Jack.
62
00:03:17,464 --> 00:03:22,401
It's not easy for us
but I'm staying positive
63
00:03:23,003 --> 00:03:25,704
that the police are
gonna find Naomi's killer
64
00:03:25,739 --> 00:03:28,974
and that Jack and I will be
able to move on with our lives.
65
00:03:29,009 --> 00:03:30,409
- I just feel bad for Jack.
66
00:03:30,477 --> 00:03:33,312
Can you imagine losing
your mother like that?
67
00:03:33,380 --> 00:03:34,980
- I imagine I can handle a loss
like that
68
00:03:35,015 --> 00:03:36,582
if Sam Austin were my daddy.
69
00:03:37,484 --> 00:03:38,217
- Awful.
70
00:03:38,252 --> 00:03:39,084
- [TJ] I'm just kidding.
71
00:03:39,119 --> 00:03:40,185
- You are just awful.
72
00:03:40,221 --> 00:03:41,453
- Come on, Case.
73
00:03:41,555 --> 00:03:42,955
You can't tell me you've
never thought about it.
74
00:03:42,990 --> 00:03:45,057
Sam comes to the school to pick
up Jack
75
00:03:45,125 --> 00:03:48,160
and you have to have a
private conversation.
76
00:03:48,195 --> 00:03:49,828
So you're all alone in the
classroom
77
00:03:49,863 --> 00:03:52,164
and he's looking at you
with those beautiful eyes
78
00:03:52,266 --> 00:03:54,132
and you're looking at that
chiseled body
79
00:03:54,235 --> 00:03:55,534
and then all of a sudden bam.
80
00:03:55,569 --> 00:03:56,335
You're on the desk.
81
00:03:56,370 --> 00:03:57,135
Crayons are flying.
82
00:03:57,171 --> 00:03:58,136
Markers are flying.
83
00:03:58,172 --> 00:03:59,238
And then he goes into your
shirt.
84
00:03:59,273 --> 00:04:00,138
- Okay.
85
00:04:02,376 --> 00:04:03,442
Oh my God.
86
00:04:03,510 --> 00:04:06,878
- Girl, you have zero
imagination.
87
00:04:06,914 --> 00:04:07,679
Like zero.
88
00:04:07,715 --> 00:04:08,647
That's why you're single.
89
00:04:08,682 --> 00:04:09,781
- All right well you know what?
90
00:04:09,817 --> 00:04:10,916
I think it's time for you to go
91
00:04:11,018 --> 00:04:13,051
because I have to prep for
tomorrow.
92
00:04:13,087 --> 00:04:14,086
- Prep?
93
00:04:14,121 --> 00:04:15,320
They're eight years old, Casey.
94
00:04:15,389 --> 00:04:17,756
- Yeah, temporary position.
95
00:04:17,825 --> 00:04:19,791
I have to make a good
impression.
96
00:04:19,827 --> 00:04:22,327
- The only temporary position
you should be worried about
97
00:04:22,396 --> 00:04:24,663
is the one you're gonna
make on Sam Austin.
98
00:04:24,698 --> 00:04:26,898
- [Casey] Okay goodbye, TJ.
99
00:04:28,402 --> 00:04:29,835
- You're so boring, Casey.
100
00:04:29,870 --> 00:04:30,836
Goodness.
101
00:04:30,871 --> 00:04:31,637
Bye girl.
102
00:04:31,672 --> 00:04:32,437
- Bye.
103
00:04:32,473 --> 00:04:33,372
Love you.
104
00:04:34,608 --> 00:04:35,440
- [Interviewer] How was it doing
105
00:04:35,576 --> 00:04:37,042
your own stunts in this movie?
106
00:04:37,978 --> 00:04:38,777
- It was painful.
107
00:04:38,812 --> 00:04:39,578
- [Interviewer] Was it?
108
00:04:39,613 --> 00:04:40,612
- Yeah.
109
00:04:40,648 --> 00:04:43,782
(bell ringing)
(children screaming)
110
00:04:43,817 --> 00:04:46,218
(soft music)
111
00:04:54,495 --> 00:04:55,661
- Back to one.
112
00:04:57,331 --> 00:04:58,864
And action.
113
00:05:01,602 --> 00:05:04,202
Mister Crawley, the explorer.
114
00:05:06,006 --> 00:05:07,539
♪ Dun dun dun dun dun ♪
115
00:05:07,641 --> 00:05:08,740
♪ Dun dun dun dun dun ♪
116
00:05:08,776 --> 00:05:10,142
♪ Dun dun dun dun ♪
117
00:05:10,177 --> 00:05:13,245
He's alone in the world
but he's brave and he's--
118
00:05:13,280 --> 00:05:14,880
- [Casey] What you doing, Jack?
119
00:05:14,915 --> 00:05:16,014
- Making a movie.
120
00:05:16,050 --> 00:05:16,982
- Oh.
121
00:05:17,017 --> 00:05:18,016
What's it about?
122
00:05:18,052 --> 00:05:19,284
- This bug.
123
00:05:19,320 --> 00:05:20,452
- What happens?
124
00:05:20,487 --> 00:05:22,354
- I can't tell you.
125
00:05:22,423 --> 00:05:23,221
- [Casey] Why not?
126
00:05:23,257 --> 00:05:25,023
- Spoiler alert, duh.
127
00:05:26,026 --> 00:05:29,027
- Okay well, carry on,
Spielberg.
128
00:05:29,096 --> 00:05:30,128
♪ Dun dun dun dun dun ♪
129
00:05:30,230 --> 00:05:31,997
♪ Dun dun dun dun ♪
130
00:05:32,032 --> 00:05:32,898
Wait.
131
00:05:33,000 --> 00:05:34,700
Where you going, Mister Crawley?
132
00:05:34,802 --> 00:05:35,667
Wait up.
133
00:05:35,736 --> 00:05:36,702
Wait.
134
00:05:36,737 --> 00:05:39,237
Mister Crawley turned into an
alien
135
00:05:39,373 --> 00:05:42,107
and now he's hunting for
spiders.
136
00:05:42,876 --> 00:05:43,742
Ah.
137
00:05:45,546 --> 00:05:46,511
- Hey Jack.
138
00:05:51,719 --> 00:05:53,085
- [Casey] Crosswalk please.
139
00:05:53,120 --> 00:05:53,985
- [Girl] Okay.
140
00:05:54,021 --> 00:05:56,421
(soft music)
141
00:06:12,239 --> 00:06:13,305
- Yeah come on.
142
00:06:13,340 --> 00:06:15,107
We don't wanna keep
your dad waiting, do we?
143
00:06:15,142 --> 00:06:16,608
We're supposed to meet him for
ice cream.
144
00:06:16,643 --> 00:06:18,610
- [Jack] Dad wants us to go get
ice cream?
145
00:06:18,645 --> 00:06:20,979
- Yes, he does and he
doesn't want us to be late.
146
00:06:21,014 --> 00:06:22,381
So come on.
147
00:06:22,416 --> 00:06:24,583
Let's get in.
148
00:06:24,618 --> 00:06:26,151
Here we go.
149
00:06:26,186 --> 00:06:27,052
Come on.
150
00:06:29,323 --> 00:06:30,088
Get in.
151
00:06:32,259 --> 00:06:33,592
- [Casey] Jack.
152
00:06:33,660 --> 00:06:34,860
- [Jack] Casey.
153
00:06:37,431 --> 00:06:39,231
- Did you forget something?
154
00:06:40,701 --> 00:06:42,968
Hi, I'm Casey Wright,
one of Jack's teachers.
155
00:06:43,003 --> 00:06:44,236
Are you picking him up today?
156
00:06:44,271 --> 00:06:45,370
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
157
00:06:45,406 --> 00:06:46,638
Sam got caught up so he asked me
158
00:06:46,673 --> 00:06:48,206
to pick up the little guy here.
159
00:06:49,810 --> 00:06:50,776
We're going for ice cream.
160
00:06:50,811 --> 00:06:52,077
- Ice cream.
161
00:06:52,112 --> 00:06:54,513
Oh man, I wish someone was
taking me for ice cream.
162
00:06:54,548 --> 00:06:55,981
- [Jack] Can Casey come, too?
163
00:06:56,016 --> 00:06:57,482
She's really nice.
164
00:06:59,253 --> 00:07:00,786
- I don't.
165
00:07:00,888 --> 00:07:02,154
I don't think your dad would
like that, but we have to go.
166
00:07:02,189 --> 00:07:03,054
So come on.
167
00:07:04,625 --> 00:07:08,593
- Actually it says here his
Aunt Meredith is picking him up.
168
00:07:09,830 --> 00:07:10,962
- Yeah well you know how these
things are.
169
00:07:10,998 --> 00:07:12,531
Sometimes they forget to update
them.
170
00:07:12,566 --> 00:07:13,765
It's fine.
171
00:07:13,901 --> 00:07:15,033
All right Jack, it's time to go.
172
00:07:15,068 --> 00:07:15,967
It's time to go.
173
00:07:16,003 --> 00:07:17,202
Come on.
174
00:07:17,271 --> 00:07:19,805
- I understand and I
hate to slow you down,
175
00:07:19,907 --> 00:07:22,741
but rules and everything, you
know.
176
00:07:24,144 --> 00:07:25,010
- Uh huh.
177
00:07:26,079 --> 00:07:27,212
Yeah no that's fine.
178
00:07:27,247 --> 00:07:30,215
I will show you the
letter that I have and.
179
00:07:31,452 --> 00:07:32,517
- Hey.
180
00:07:32,619 --> 00:07:33,718
Jack.
181
00:07:33,754 --> 00:07:34,619
Jack.
182
00:07:34,655 --> 00:07:37,389
(dramatic music)
183
00:07:42,229 --> 00:07:43,462
Oh my god.
184
00:07:43,497 --> 00:07:44,563
Jack, are you okay?
185
00:07:44,665 --> 00:07:45,597
- Yeah.
186
00:07:45,632 --> 00:07:46,631
- Oh my god.
187
00:07:55,442 --> 00:07:56,441
Is Jack okay?
188
00:07:56,543 --> 00:07:58,343
- He's fine thanks to you.
189
00:07:59,980 --> 00:08:02,814
This is Mark Haynes,
Sam Austin's associate.
190
00:08:02,850 --> 00:08:03,548
- Hey.
191
00:08:03,584 --> 00:08:05,450
- And this is Detective Bruner.
192
00:08:05,486 --> 00:08:06,251
- Hi.
193
00:08:06,286 --> 00:08:07,085
- [Detective] Hi.
194
00:08:07,120 --> 00:08:08,186
- Nice to meet you.
195
00:08:08,222 --> 00:08:09,321
- They'd like to talk to you for
a bit.
196
00:08:09,356 --> 00:08:11,389
I'll be just outside if you need
anything.
197
00:08:12,626 --> 00:08:15,227
- Thank you.
198
00:08:15,262 --> 00:08:16,094
- Thank you.
199
00:08:18,332 --> 00:08:19,698
I don't even know where to
start.
200
00:08:19,800 --> 00:08:21,233
There's really no way
we can thank you enough
201
00:08:21,268 --> 00:08:23,034
for everything that you did
today.
202
00:08:24,204 --> 00:08:25,704
- I'm just glad Jack's okay.
203
00:08:25,806 --> 00:08:26,605
- He's fine.
204
00:08:27,774 --> 00:08:29,508
He's on his way home
with his Aunt Meredith.
205
00:08:29,543 --> 00:08:30,909
- Good.
206
00:08:30,978 --> 00:08:33,345
As the Head Mistress said,
this is Detective Bruner.
207
00:08:33,480 --> 00:08:35,847
He's been working the stalking
issues
208
00:08:35,883 --> 00:08:39,117
that Sam's been having for
awhile.
209
00:08:40,153 --> 00:08:42,020
He's gonna ask you a few
questions.
210
00:08:42,089 --> 00:08:43,488
You know just general stuff.
211
00:08:43,524 --> 00:08:44,623
Okay?
212
00:08:44,658 --> 00:08:46,124
- Okay.
213
00:08:46,159 --> 00:08:47,259
I thought I already--
214
00:08:47,294 --> 00:08:48,560
- Casey, you gave the police a
pretty
215
00:08:48,595 --> 00:08:50,595
detailed description of the
woman,
216
00:08:50,697 --> 00:08:53,198
but I need different type
of questions answered.
217
00:08:53,333 --> 00:08:56,067
We believe that the woman
that tried to kidnap Jack
218
00:08:56,103 --> 00:08:57,302
could in fact be the same woman
219
00:08:57,337 --> 00:08:59,671
that's causing these stalking
problems.
220
00:09:01,275 --> 00:09:04,142
You've been at the school
for almost a full year now.
221
00:09:04,177 --> 00:09:05,677
Is that right?
222
00:09:05,712 --> 00:09:07,679
- [Mark] You two keep
going. I'll be right back.
223
00:09:07,781 --> 00:09:09,848
- [Detective] Okay Casey,
just a few quick questions.
224
00:09:09,917 --> 00:09:12,284
Has Jack ever mentioned this
woman before?
225
00:09:12,352 --> 00:09:13,718
We don't think this is the first
time
226
00:09:13,820 --> 00:09:15,987
she tried to make contact.
227
00:09:16,089 --> 00:09:16,922
Casey?
228
00:09:18,525 --> 00:09:19,357
Casey?
229
00:09:20,460 --> 00:09:22,093
- Oh, I'm sorry.
230
00:09:22,129 --> 00:09:24,462
What was the question?
231
00:09:28,235 --> 00:09:31,469
You don't think I love you,
Jennifer?
232
00:09:31,505 --> 00:09:33,438
Of course I love you.
233
00:09:33,473 --> 00:09:34,906
Loving you is the only thing
that I'm sure
234
00:09:34,942 --> 00:09:37,342
and I dream about you every day.
235
00:09:37,377 --> 00:09:38,310
Your eyes.
236
00:09:39,479 --> 00:09:40,312
Your smile.
237
00:09:42,416 --> 00:09:43,615
You're everything to me.
238
00:09:46,320 --> 00:09:47,185
I love you.
239
00:09:51,358 --> 00:09:52,824
- I love you, too.
240
00:09:54,428 --> 00:09:56,061
I love you so much.
241
00:09:57,164 --> 00:09:59,731
(bell ringing)
242
00:10:04,571 --> 00:10:05,403
- Miss Wright?
243
00:10:06,273 --> 00:10:07,272
Hi.
244
00:10:07,307 --> 00:10:08,573
Sorry, I didn't mean to startle
you.
245
00:10:08,609 --> 00:10:10,575
I'm Jack's dad, Sam.
246
00:10:12,145 --> 00:10:13,111
- I know who you are.
247
00:10:13,146 --> 00:10:14,613
Hi.
248
00:10:14,648 --> 00:10:15,814
Sorry, I'm Casey.
249
00:10:16,750 --> 00:10:17,649
Late lunch.
250
00:10:17,684 --> 00:10:18,450
- I'm sorry to interrupt.
251
00:10:18,485 --> 00:10:19,351
I just wanted.
252
00:10:21,655 --> 00:10:23,655
God, I don't even know what to
say.
253
00:10:23,690 --> 00:10:24,623
- Oh, it was nothing.
254
00:10:24,658 --> 00:10:26,191
- It was not nothing.
255
00:10:26,226 --> 00:10:30,061
Jack is safe because of you
and I can't thank you enough.
256
00:10:31,732 --> 00:10:33,732
- I'm just glad I could help.
257
00:10:33,834 --> 00:10:35,734
Jack is a really great kid.
258
00:10:35,769 --> 00:10:37,402
- Yeah, yeah he is.
259
00:10:37,437 --> 00:10:39,804
He means the world to me
and I would do anything
260
00:10:39,840 --> 00:10:44,743
to keep him safe, which is why I
wanted
261
00:10:45,112 --> 00:10:47,178
to come thank you personally.
262
00:10:49,783 --> 00:10:51,783
You know, Jack really likes you,
too.
263
00:10:51,885 --> 00:10:52,817
He has been raving about
264
00:10:52,853 --> 00:10:54,352
his favorite teacher Casey all
year.
265
00:10:55,455 --> 00:10:58,323
I've gotta say you're
not what I had in mind.
266
00:10:58,392 --> 00:11:00,091
- What did you have in mind?
267
00:11:00,160 --> 00:11:03,194
- Well, my third grade teacher
was about 80 years older
268
00:11:03,230 --> 00:11:05,463
and she had a mustache.
269
00:11:06,900 --> 00:11:09,567
Let's just say you're a lot
different than Missus Parker.
270
00:11:09,603 --> 00:11:11,536
- Oh.
271
00:11:11,571 --> 00:11:13,672
Well, thank you.
272
00:11:13,707 --> 00:11:15,306
(knocking on door)
273
00:11:15,342 --> 00:11:16,574
- Sam.
274
00:11:16,610 --> 00:11:17,976
Sorry to interrupt.
275
00:11:18,078 --> 00:11:19,844
Can I talk to you real quick?
276
00:11:19,880 --> 00:11:21,579
- Excuse me a second.
277
00:11:21,682 --> 00:11:22,447
- Sure.
278
00:11:23,283 --> 00:11:25,850
(gentle music)
279
00:12:05,258 --> 00:12:06,624
- [Mark] Well, I'll leave you
two alone.
280
00:12:11,431 --> 00:12:12,230
- Where were we?
281
00:12:13,700 --> 00:12:16,301
(gentle music)
282
00:12:21,208 --> 00:12:23,808
(phone buzzing)
283
00:12:27,714 --> 00:12:30,348
(phone dinging)
284
00:12:44,464 --> 00:12:45,196
- Casey.
285
00:12:47,100 --> 00:12:48,500
Sam had to go deal with some
things,
286
00:12:48,535 --> 00:12:50,168
but he wanted me to thank you
again
287
00:12:50,203 --> 00:12:51,603
for everything that you did.
288
00:12:51,638 --> 00:12:53,037
- Oh.
289
00:12:53,073 --> 00:12:53,972
Okay.
290
00:12:56,209 --> 00:12:56,975
All right.
291
00:13:01,748 --> 00:13:03,314
- [Jacquelyn] I was three
years into a dead end job
292
00:13:03,350 --> 00:13:05,116
with 80,000 in student loans.
293
00:13:05,152 --> 00:13:07,185
I needed to reboot and
rethink what I was doing.
294
00:13:07,220 --> 00:13:09,487
I took a calculated risk and it
paid off.
295
00:13:09,523 --> 00:13:10,889
- [Man] And that's
exactly why I wanted you
296
00:13:11,024 --> 00:13:12,290
to come to the podcast today,
297
00:13:12,325 --> 00:13:14,325
so we can sit here and discuss
debt,
298
00:13:14,394 --> 00:13:16,027
student loans, bad credit.
299
00:13:16,062 --> 00:13:17,395
You name it.
300
00:13:17,430 --> 00:13:19,597
I'm here with Jacquelyn from
Unique Space who's here.
301
00:13:19,633 --> 00:13:22,033
(soft music)
302
00:13:41,288 --> 00:13:42,854
- Hey Casey.
303
00:13:42,889 --> 00:13:45,657
I'm sorry to interrupt but
it's time for her bath.
304
00:13:46,827 --> 00:13:47,492
- Yeah okay.
305
00:13:47,627 --> 00:13:48,393
I was just leaving.
306
00:13:53,166 --> 00:13:54,032
Bye Mom.
307
00:13:55,602 --> 00:13:58,002
(soft music)
308
00:14:02,442 --> 00:14:04,142
- I need these reports
to be more specific.
309
00:14:04,211 --> 00:14:06,411
Time stamped with detailed
notes for billing.
310
00:14:06,446 --> 00:14:07,979
Miss Wright.
311
00:14:09,583 --> 00:14:10,882
- Mister Clark.
312
00:14:10,917 --> 00:14:12,917
- [Mister Clark] Visiting
your mother again I see.
313
00:14:12,953 --> 00:14:14,118
- I sure am.
314
00:14:14,154 --> 00:14:15,887
- Well I'm sure she
appreciates your visits.
315
00:14:15,922 --> 00:14:19,324
While you're here could I have
a word with you for a moment?
316
00:14:19,359 --> 00:14:20,458
- I was just leaving.
317
00:14:20,493 --> 00:14:22,527
- It'll just take a second.
318
00:14:22,596 --> 00:14:27,398
It's over $14,000 and
it's 60 days overdue.
319
00:14:27,467 --> 00:14:30,401
- I have been dealing with
her insurance companies
320
00:14:30,437 --> 00:14:32,804
and they assured me it
would be paid on time.
321
00:14:32,839 --> 00:14:35,306
- But it's already not been paid
on time.
322
00:14:35,342 --> 00:14:37,342
That's gonna have consequences
for your mother's care
323
00:14:37,410 --> 00:14:39,310
if you don't pay that bill.
324
00:14:39,379 --> 00:14:43,348
- Obviously my mother's care
is my number one priority
325
00:14:44,918 --> 00:14:46,651
as I'm sure it is yours.
326
00:14:48,321 --> 00:14:49,454
- Yes, of course.
327
00:14:50,757 --> 00:14:52,991
In fact, this institution's
number one concern
328
00:14:53,026 --> 00:14:55,760
about everything else
is the excellent care
329
00:14:55,795 --> 00:14:57,095
that our patients receive.
330
00:14:57,864 --> 00:14:58,730
- Wonderful.
331
00:15:00,367 --> 00:15:02,700
- And that's why I'm so
concerned
332
00:15:02,802 --> 00:15:04,736
about the impact on your
mother's health
333
00:15:04,771 --> 00:15:06,738
if she has to be forced
to leave this facility
334
00:15:06,840 --> 00:15:08,072
due to lack of payment.
335
00:15:08,942 --> 00:15:11,175
Could be devastating in
her fragile condition.
336
00:15:14,014 --> 00:15:15,046
But you know what?
337
00:15:15,181 --> 00:15:16,614
Why are we even talking about
this?
338
00:15:16,650 --> 00:15:18,516
I am sure that you're gonna be
able
339
00:15:18,551 --> 00:15:21,653
to pay that bill in full within
30 days.
340
00:15:22,589 --> 00:15:24,989
(soft music)
341
00:15:27,627 --> 00:15:30,028
(soft music)
342
00:16:00,427 --> 00:16:01,726
- Sam, thank you, thank you.
343
00:16:01,761 --> 00:16:04,562
Thank you so much for
meeting with me today.
344
00:16:04,664 --> 00:16:05,463
I just.
345
00:16:07,434 --> 00:16:08,499
I really want to explain
346
00:16:08,535 --> 00:16:10,001
what happened today at Jack's
school.
347
00:16:11,972 --> 00:16:12,937
I overreacted.
348
00:16:13,740 --> 00:16:15,340
I know.
349
00:16:15,375 --> 00:16:20,044
I know I'm just out of options.
350
00:16:20,080 --> 00:16:21,279
I needed to talk to you.
351
00:16:22,582 --> 00:16:26,150
And you won't return my calls or
texts.
352
00:16:26,186 --> 00:16:29,754
I needed to see you 'cause
I missed you so much
353
00:16:30,890 --> 00:16:34,058
and I just I knew if I
could just pick up Jack
354
00:16:34,094 --> 00:16:38,096
that you would just give me the
chance to make things right.
355
00:16:40,600 --> 00:16:41,499
I know, I know.
356
00:16:42,435 --> 00:16:44,902
I know I was wrong.
357
00:16:45,005 --> 00:16:46,537
You're right.
358
00:16:47,640 --> 00:16:50,608
Believe I would give
anything to take it back.
359
00:16:50,677 --> 00:16:51,409
I would.
360
00:16:51,511 --> 00:16:52,210
I would.
361
00:16:52,312 --> 00:16:53,111
I'm so sorry.
362
00:16:59,986 --> 00:17:01,252
What?
363
00:17:01,287 --> 00:17:02,186
Really?
364
00:17:06,126 --> 00:17:07,225
Are you sure?
365
00:17:09,562 --> 00:17:10,361
No.
366
00:17:13,833 --> 00:17:16,000
No, you do not need to
apologize.
367
00:17:16,102 --> 00:17:17,201
Not for anything.
368
00:17:18,405 --> 00:17:20,171
I should've listened to
you from the beginning.
369
00:17:21,141 --> 00:17:22,140
You're always right.
370
00:17:23,209 --> 00:17:25,843
Of course I love you.
371
00:17:25,879 --> 00:17:26,811
Yes I do.
372
00:17:26,846 --> 00:17:28,246
(knocking on door)
373
00:17:28,281 --> 00:17:29,580
- [Mother] Lynette.
374
00:17:29,616 --> 00:17:31,382
Honey, is everything okay?
375
00:17:32,652 --> 00:17:33,751
- Yeah mom.
376
00:17:37,424 --> 00:17:38,222
I'm okay.
377
00:17:39,225 --> 00:17:41,626
(soft music)
378
00:17:50,770 --> 00:17:51,969
- Casey Wright?
379
00:17:52,072 --> 00:17:53,738
- Can I help you?
380
00:17:53,840 --> 00:17:55,139
- Got her.
381
00:17:55,175 --> 00:17:56,407
Hey Casey, we just wanna
ask you a few questions.
382
00:17:56,443 --> 00:17:57,175
- [Reporter] Casey over here.
383
00:17:57,210 --> 00:17:58,543
Casey, where you going?
384
00:17:58,578 --> 00:17:59,677
- [Interviewer] Casey please
one second of your time.
385
00:17:59,712 --> 00:18:00,778
- [Reporter] Tell me about the
kidnapper.
386
00:18:00,814 --> 00:18:01,979
Did you see anything?
387
00:18:02,015 --> 00:18:02,580
- [Interviewer] Casey,
did you get a good look
388
00:18:02,615 --> 00:18:03,681
at the kidnapper?
389
00:18:03,783 --> 00:18:04,482
- [Reporter] Are you and Sam an
item?
390
00:18:04,517 --> 00:18:05,349
- [Interviewer] Come on, Casey.
391
00:18:05,385 --> 00:18:06,517
- [Reporter] Are you cashing in?
392
00:18:06,553 --> 00:18:07,585
- [Interviewer] Wy did she
target Jack?
393
00:18:07,654 --> 00:18:08,086
- [Reporter] Is he helping your
mother?
394
00:18:08,188 --> 00:18:09,287
- I don't know.
395
00:18:09,322 --> 00:18:10,388
- [Interviewer] Do you
think she killed Naomi?
396
00:18:10,423 --> 00:18:11,255
- [Reporter] No, no, I think you
do know.
397
00:18:11,291 --> 00:18:12,690
What can you tell me about th--
398
00:18:12,725 --> 00:18:13,524
- Casey, did Sam Austin give
you any money for helping--
399
00:18:13,560 --> 00:18:14,392
- Hey guys knock that crap off.
400
00:18:14,527 --> 00:18:15,593
- [Reporter] Just ignore him.
401
00:18:15,662 --> 00:18:16,661
Just ignore him.
- Hey, I said knock it off.
402
00:18:16,796 --> 00:18:19,697
I said back off now.
403
00:18:21,334 --> 00:18:23,101
Hey man, we have a right to be
here.
404
00:18:24,938 --> 00:18:25,770
- Watch your head.
405
00:18:25,805 --> 00:18:27,105
Watch your head.
406
00:18:29,008 --> 00:18:31,442
(soft music)
407
00:18:45,458 --> 00:18:46,324
You okay?
408
00:18:48,828 --> 00:18:50,061
Casey, are you all right?
409
00:18:51,464 --> 00:18:52,663
- Yeah.
410
00:18:52,765 --> 00:18:53,898
Yeah, I'm okay.
411
00:18:55,001 --> 00:18:56,267
Thank you.
412
00:18:56,302 --> 00:18:57,301
- Just doing my job.
413
00:18:59,439 --> 00:19:01,906
I didn't think they'd
be on you this quickly.
414
00:19:03,309 --> 00:19:04,809
Hollywood's a small town.
415
00:19:06,279 --> 00:19:08,112
- But I'm not in Hollywood.
416
00:19:08,148 --> 00:19:09,080
- You are now.
417
00:19:10,450 --> 00:19:13,184
Like it or not after what
you did for Sam and Jack,
418
00:19:13,253 --> 00:19:14,719
you're the new flavor of the
month.
419
00:19:15,688 --> 00:19:16,954
- How did they find me?
420
00:19:18,458 --> 00:19:20,158
- Money talks.
421
00:19:20,260 --> 00:19:22,026
Just be glad it's only the
paparazzi.
422
00:19:24,664 --> 00:19:25,963
- How did you find me?
423
00:19:30,370 --> 00:19:31,235
- Look.
424
00:19:32,305 --> 00:19:35,206
Part of my job for Sam is to
ensure his
425
00:19:35,241 --> 00:19:36,707
and Jack's personal safety.
426
00:19:37,844 --> 00:19:42,580
So, that includes looking
into people in their lives.
427
00:19:42,715 --> 00:19:44,248
- So you're stalking me.
428
00:19:44,350 --> 00:19:45,049
- No.
429
00:19:45,084 --> 00:19:46,184
No, come on.
430
00:19:46,286 --> 00:19:48,052
Casey, I'm here for Sam.
431
00:19:48,087 --> 00:19:49,353
He wanted to come talk to you
himself,
432
00:19:49,389 --> 00:19:52,390
but with everything that's
happened,
433
00:19:52,425 --> 00:19:53,691
he didn't wanna bring any more
attention
434
00:19:53,726 --> 00:19:54,892
to you than necessary.
435
00:19:56,229 --> 00:19:59,430
Sam feels bad that your
chat yesterday got cut short
436
00:19:59,465 --> 00:20:01,766
and he wanted me to invite you
over,
437
00:20:01,801 --> 00:20:03,834
so you two can finish your
conversation,
438
00:20:05,672 --> 00:20:06,504
but Sam was thinking that you
all
439
00:20:06,606 --> 00:20:08,139
could have dinner together
tonight.
440
00:20:10,843 --> 00:20:11,676
- Tonight?
441
00:20:13,446 --> 00:20:14,912
- Yeah.
442
00:20:14,948 --> 00:20:17,348
Unless you'd rather hang
out with the paparazzi.
443
00:20:18,518 --> 00:20:20,818
(soft music)
444
00:21:31,891 --> 00:21:32,690
- [Jack] Casey.
445
00:21:32,725 --> 00:21:33,591
- Hey Jack.
446
00:21:35,595 --> 00:21:36,360
How are you?
447
00:21:36,462 --> 00:21:37,194
Are you all right?
448
00:21:37,230 --> 00:21:38,562
- [Jack] Yeah, I'm okay.
449
00:21:38,598 --> 00:21:39,964
- Jack, don't you have something
you wanna say to Casey?
450
00:21:39,999 --> 00:21:41,032
- Oh yeah.
451
00:21:41,067 --> 00:21:42,300
Thank you for helping me.
452
00:21:43,469 --> 00:21:44,669
- Of course.
453
00:21:44,737 --> 00:21:47,138
I will help you any time
you ever need all right.
454
00:21:47,173 --> 00:21:48,472
- Should we show her inside,
bud?
455
00:21:48,508 --> 00:21:49,273
- Yeah.
456
00:21:49,309 --> 00:21:50,174
Come on.
457
00:21:56,649 --> 00:21:59,784
Over here's the dining room
and upstairs is my play area.
458
00:22:01,854 --> 00:22:02,653
- Wow.
459
00:22:04,791 --> 00:22:06,624
- I don't mean to be rude but I
gotta talk
460
00:22:06,659 --> 00:22:07,458
to Mark for a second.
461
00:22:07,493 --> 00:22:08,459
Do you mind excusing us?
462
00:22:08,494 --> 00:22:09,627
- Oh, of course.
463
00:22:09,662 --> 00:22:10,695
- Thank you.
464
00:22:10,797 --> 00:22:11,595
Mark.
465
00:22:15,868 --> 00:22:16,767
- [Jack] Casey, come check this
out.
466
00:22:16,803 --> 00:22:17,702
- Okay.
467
00:22:21,541 --> 00:22:22,306
- Sam look.
468
00:22:27,847 --> 00:22:30,548
This is not the time for a new
romance.
469
00:22:30,650 --> 00:22:32,149
I don't. We don't know
anything about this girl.
470
00:22:32,251 --> 00:22:33,718
- Let me worry about that.
471
00:22:35,355 --> 00:22:37,388
Have you heard from Bruner?
472
00:22:37,490 --> 00:22:39,290
- He said he might have a lead
but.
473
00:22:41,060 --> 00:22:41,859
- But what?
474
00:22:41,894 --> 00:22:43,227
- She's still out there.
475
00:22:44,664 --> 00:22:45,896
Two days ago was the first time
476
00:22:45,932 --> 00:22:47,498
she popped her head up in weeks.
477
00:22:47,533 --> 00:22:50,901
Before that nothing, not even a
tweet.
478
00:22:50,970 --> 00:22:52,970
All right Sammy, we
are trying to find her.
479
00:22:53,072 --> 00:22:55,039
- You need to find her.
480
00:22:55,074 --> 00:22:56,474
It's been six months.
481
00:22:57,477 --> 00:23:00,544
I can't be worried about
my career and my son
482
00:23:00,580 --> 00:23:02,480
and if you could do your job or
not.
483
00:23:02,515 --> 00:23:03,247
Come on.
484
00:23:03,282 --> 00:23:04,515
- Look, I've been trying.
485
00:23:04,650 --> 00:23:05,549
- [Sam] Try harder.
486
00:23:05,618 --> 00:23:07,284
- Hey, I do everything you ask
me.
487
00:23:07,420 --> 00:23:08,819
You want me to pick up the girl.
488
00:23:08,855 --> 00:23:09,920
I did.
489
00:23:10,022 --> 00:23:11,389
You want me to find the crazy
bitch.
490
00:23:11,424 --> 00:23:13,124
That's what I'm doing.
491
00:23:13,159 --> 00:23:14,291
- Keep your voice down.
492
00:23:15,895 --> 00:23:17,628
I don't care what it takes.
493
00:23:17,663 --> 00:23:18,696
You and Bruner need to find her,
494
00:23:18,798 --> 00:23:20,331
so she doesn't do anything else.
495
00:23:21,234 --> 00:23:22,099
Is that clear?
496
00:23:24,337 --> 00:23:25,102
- Yeah.
497
00:23:26,939 --> 00:23:28,806
- No one is taking my son away
from me.
498
00:23:30,343 --> 00:23:31,175
No one.
499
00:23:35,882 --> 00:23:38,082
- My mom used to read to
me there when I was little.
500
00:23:38,184 --> 00:23:40,384
And that's the TV where
we watch my movies.
501
00:23:40,420 --> 00:23:43,120
My mom said it had to be big
so my movies look really real.
502
00:23:43,222 --> 00:23:43,954
You know?
503
00:23:43,990 --> 00:23:45,122
- Uh huh.
504
00:23:45,158 --> 00:23:46,457
- This is the couch. We do not
eat on it.
505
00:23:46,492 --> 00:23:47,825
Dad's rules.
506
00:23:47,927 --> 00:23:49,660
- I will be sure to remember.
507
00:23:49,695 --> 00:23:50,528
- Come on.
508
00:23:50,563 --> 00:23:52,163
You can see the kitchen next.
509
00:23:52,198 --> 00:23:54,398
They call this an island
which I think is funny
510
00:23:54,434 --> 00:23:55,533
because there's no water.
511
00:23:55,568 --> 00:23:56,834
- They call it an island, bud,
512
00:23:56,869 --> 00:23:59,103
because it's out here
in the middle all alone
513
00:23:59,138 --> 00:24:01,205
whether there's water or not.
514
00:24:01,240 --> 00:24:02,540
Say bye to Mark, Jack.
515
00:24:02,575 --> 00:24:03,674
- Bye Mark.
516
00:24:03,709 --> 00:24:04,942
- Take care, buddy.
517
00:24:05,011 --> 00:24:06,043
You guys have fun.
518
00:24:06,112 --> 00:24:07,344
- Bye.
519
00:24:07,447 --> 00:24:09,180
- Casey, do you want some apple
juice?
520
00:24:09,248 --> 00:24:11,182
I don't get to have soda
but you probably could
521
00:24:11,217 --> 00:24:12,817
since you're a guest.
522
00:24:12,852 --> 00:24:14,151
- I'll tell you what?
523
00:24:14,187 --> 00:24:15,653
Why don't you go wash up
and I'll grab Casey a drink?
524
00:24:15,755 --> 00:24:16,520
- Okay.
525
00:24:23,095 --> 00:24:25,329
- Your home is really beautiful.
526
00:24:25,364 --> 00:24:26,697
- Thanks.
527
00:24:26,833 --> 00:24:27,865
It's a little big for just two
of us,
528
00:24:27,967 --> 00:24:29,300
but what are you gonna do?
529
00:24:31,871 --> 00:24:35,539
Now we do have apple
juice but I was thinking
530
00:24:35,608 --> 00:24:37,141
something a little more grown
up.
531
00:24:41,614 --> 00:24:43,647
- [Casey] Oh yes, grape juice.
532
00:24:43,749 --> 00:24:44,482
Isn't it?
533
00:24:44,517 --> 00:24:45,916
- I think it is.
534
00:24:46,018 --> 00:24:47,284
Do you mind?
535
00:24:47,320 --> 00:24:48,352
- Of course.
536
00:24:52,058 --> 00:24:54,992
- I'm sorry if Mark coming
over earlier was a bit invasive.
537
00:24:56,095 --> 00:24:59,363
- Oh actually it worked out
for the best that he was there.
538
00:24:59,398 --> 00:25:03,067
- Mark's a bit rough around
the edges but he means well.
539
00:25:03,102 --> 00:25:05,836
We grew up together so he's
just being a bit protective.
540
00:25:08,474 --> 00:25:09,573
Cheers.
541
00:25:09,609 --> 00:25:10,474
- Cheers.
542
00:25:16,949 --> 00:25:19,717
- Oh and I'm sorry about all
that paparazzi stuff earlier.
543
00:25:20,686 --> 00:25:21,652
- Don't be.
544
00:25:21,687 --> 00:25:23,521
It's not like you planned it.
545
00:25:23,623 --> 00:25:24,388
- Yeah.
546
00:25:31,464 --> 00:25:32,229
- I'm done, Dad.
547
00:25:32,265 --> 00:25:33,264
Can I go play?
548
00:25:33,299 --> 00:25:34,164
- Finished.
549
00:25:35,535 --> 00:25:37,101
You're finished.
550
00:25:37,169 --> 00:25:38,135
- Thanks.
551
00:25:38,170 --> 00:25:39,303
- I don't think he quite got it.
552
00:25:39,338 --> 00:25:41,539
Hey, I think you're forgetting
something.
553
00:25:41,574 --> 00:25:44,008
- [Jack] Thanks for coming over,
Casey.
554
00:25:44,043 --> 00:25:45,109
- [Casey] Thank you, Jack.
555
00:25:45,144 --> 00:25:46,710
You were a lovely host.
556
00:25:46,779 --> 00:25:47,845
- 30 minutes then it's lights
out.
557
00:25:47,880 --> 00:25:48,646
You got it?
558
00:25:48,748 --> 00:25:49,513
- [Jack] Yes sir.
559
00:25:49,549 --> 00:25:50,581
- I'm coming to check on you.
560
00:25:54,720 --> 00:25:55,586
- Rolling.
561
00:25:56,923 --> 00:25:58,255
Are we speeding?
562
00:25:58,291 --> 00:25:59,290
Sound speed.
563
00:26:00,626 --> 00:26:02,159
Alpha take two.
564
00:26:02,228 --> 00:26:03,027
Marker.
565
00:26:04,297 --> 00:26:05,796
And action.
566
00:26:06,966 --> 00:26:10,568
I know you came here to stop
me but you are too late.
567
00:26:10,603 --> 00:26:12,903
Not a chance, slime ball.
568
00:26:12,972 --> 00:26:15,205
No, don't hurt me.
569
00:26:15,241 --> 00:26:17,441
I'm just a villain taking over
the world.
570
00:26:17,543 --> 00:26:19,710
Is there anything wrong with
that?
571
00:26:19,812 --> 00:26:21,745
Yes, yes there is.
572
00:26:21,781 --> 00:26:23,647
This is my territory.
573
00:26:23,683 --> 00:26:26,617
Either get out or else I will
crush you.
574
00:26:26,652 --> 00:26:28,485
I will protect my world.
575
00:26:28,554 --> 00:26:30,321
- You have a great kid.
576
00:26:30,389 --> 00:26:32,356
- Yeah and he's obviously
on his best behavior
577
00:26:32,391 --> 00:26:33,657
because you're over here.
578
00:26:34,727 --> 00:26:35,559
No, I know.
579
00:26:35,595 --> 00:26:36,527
I know I'm lucky.
580
00:26:38,331 --> 00:26:40,831
It's just I worry about him.
581
00:26:41,934 --> 00:26:43,834
With everything that's
just happened to his mom.
582
00:26:43,869 --> 00:26:44,735
- I'm so sorry, Sam.
583
00:26:46,672 --> 00:26:47,638
- Yeah, thank you.
584
00:26:49,909 --> 00:26:50,741
It's just.
585
00:26:53,646 --> 00:26:58,048
How do you even begin to
talk to a child about murder?
586
00:26:59,552 --> 00:27:02,753
Anyway that's why I left
so abruptly the other day.
587
00:27:03,723 --> 00:27:05,189
I had to talk to the police.
588
00:27:07,159 --> 00:27:09,560
- Do they have any suspects?
- So far the woman who tried
589
00:27:09,595 --> 00:27:11,428
to take Jack is the prime
suspect.
590
00:27:12,498 --> 00:27:16,266
- And if you come here again
trying to take my territory
591
00:27:16,302 --> 00:27:20,237
or kill anymore of my
family, you will suffer.
592
00:27:23,743 --> 00:27:26,610
- Which is actually something
I wanna talk to you about.
593
00:27:27,613 --> 00:27:30,714
I'm taking Jack out of
school just temporarily
594
00:27:30,750 --> 00:27:33,484
for his own safety 'til this
whole thing gets resolved.
595
00:27:34,520 --> 00:27:36,854
- Well if it's a matter of his
safety,
596
00:27:37,890 --> 00:27:40,057
you obviously have to do what is
best.
597
00:27:44,296 --> 00:27:45,829
- What is it?
598
00:27:45,865 --> 00:27:49,767
- Jack's been through a lot this
year.
599
00:27:49,802 --> 00:27:52,136
You know keeping a certain
level of consistency
600
00:27:52,238 --> 00:27:53,470
in an educational environment
601
00:27:53,506 --> 00:27:55,506
is really important at his age.
602
00:27:56,609 --> 00:27:59,510
- That's actually what
I wanted your help with.
603
00:27:59,545 --> 00:28:02,346
As you say, consistency is
important.
604
00:28:02,381 --> 00:28:05,516
You're Jack's favorite teacher
and I want you to come aboard
605
00:28:05,551 --> 00:28:06,984
and home school him full time
606
00:28:07,019 --> 00:28:09,053
for the rest of the year or
longer.
607
00:28:09,155 --> 00:28:10,621
I think that Jack would really
benefit
608
00:28:10,656 --> 00:28:11,822
from having you around.
609
00:28:12,725 --> 00:28:13,557
- Oh.
610
00:28:14,994 --> 00:28:16,894
Well, I wasn't expecting that.
611
00:28:16,962 --> 00:28:19,296
- I think you guys have a great
connection
612
00:28:20,232 --> 00:28:22,833
and I did some checking up on
you,
613
00:28:22,868 --> 00:28:24,968
and I've heard nothing but good
things.
614
00:28:25,104 --> 00:28:27,204
So, what do you say?
615
00:28:28,340 --> 00:28:29,606
- To be honest, I was hoping the
school
616
00:28:29,642 --> 00:28:32,576
was gonna offer me a full
time position next fall.
617
00:28:33,546 --> 00:28:34,645
Quitting mid way through the
year
618
00:28:34,680 --> 00:28:37,915
would not send the best message.
619
00:28:37,950 --> 00:28:40,984
- I understand but if
it's a financial thing,
620
00:28:41,053 --> 00:28:43,120
I mean you'll be well
compensated,
621
00:28:43,155 --> 00:28:44,688
especially considering
how much time you'll need
622
00:28:44,757 --> 00:28:46,557
to be spending around me.
623
00:28:46,592 --> 00:28:50,027
I mean, in that case you
better be paying a lot.
624
00:28:53,365 --> 00:28:55,632
- I can't believe you showed up
here.
625
00:28:55,668 --> 00:28:57,201
I am the titan here.
626
00:28:57,336 --> 00:28:59,169
You will not take my territory.
627
00:28:59,238 --> 00:29:02,573
You have your own territory on
your island
628
00:29:02,675 --> 00:29:05,976
where you are the titan.
629
00:29:06,112 --> 00:29:08,378
You have peace and I have peace.
630
00:29:08,414 --> 00:29:10,814
- In all seriousness, I'm sure
you would
631
00:29:10,850 --> 00:29:12,282
be more than generous.
632
00:29:13,252 --> 00:29:16,620
I would just love some
time to think about.
633
00:29:16,655 --> 00:29:18,522
- Yeah, of course.
634
00:29:18,591 --> 00:29:19,723
Just don't think too long.
635
00:29:19,759 --> 00:29:21,358
I wanna make a decision very
soon
636
00:29:21,393 --> 00:29:23,727
and you're my first choice.
637
00:29:25,364 --> 00:29:28,932
- [Jack] 'Cause I know you are
the titan of that world, too.
638
00:29:29,034 --> 00:29:31,068
- [Sam] Hey Jack, come say bye
to Casey.
639
00:29:31,170 --> 00:29:32,169
- Okay.
640
00:29:32,972 --> 00:29:35,072
All right let's take five.
641
00:29:35,107 --> 00:29:35,939
Cut.
642
00:29:37,209 --> 00:29:39,576
(soft music)
643
00:29:51,624 --> 00:29:53,056
- Thank you, Sam.
644
00:29:53,125 --> 00:29:54,558
I'm really glad I came out.
645
00:29:54,593 --> 00:29:55,459
- So am I.
646
00:29:57,329 --> 00:29:59,129
Goodnight, Casey.
647
00:30:01,767 --> 00:30:02,533
- Goodnight.
648
00:30:07,940 --> 00:30:08,972
- Let my driver take you home
649
00:30:09,074 --> 00:30:10,808
and make sure the paparazzi's
gone.
650
00:30:10,843 --> 00:30:13,143
You have my number so let me
know soon
651
00:30:13,179 --> 00:30:15,078
about working with Jack okay?
652
00:30:15,114 --> 00:30:16,480
- Okay.
653
00:30:16,549 --> 00:30:17,347
I will.
654
00:30:19,018 --> 00:30:20,450
- Goodnight.
655
00:30:20,486 --> 00:30:21,518
- Goodnight.
656
00:30:22,922 --> 00:30:25,355
(soft music)
657
00:30:40,773 --> 00:30:43,207
(dog barking)
658
00:30:48,080 --> 00:30:50,480
(soft music)
659
00:31:14,473 --> 00:31:15,272
Sam.
660
00:31:16,242 --> 00:31:17,074
Hey.
661
00:31:17,877 --> 00:31:20,010
Sorry if it's too late.
662
00:31:23,382 --> 00:31:25,382
I was thinking about your offer
663
00:31:25,417 --> 00:31:30,087
and if it's you know we
work out a few details,
664
00:31:30,122 --> 00:31:31,722
I think I would like to take it.
665
00:31:33,225 --> 00:31:35,626
(soft music)
666
00:31:51,010 --> 00:31:53,610
(phone buzzing)
667
00:32:03,188 --> 00:32:03,987
- Hello?
668
00:32:04,023 --> 00:32:05,289
- [TJ] Oh my god.
669
00:32:05,324 --> 00:32:06,189
Have you seen it?
670
00:32:07,092 --> 00:32:08,692
- Seen what?
671
00:32:08,727 --> 00:32:10,060
- Check on the link I just sent
you.
672
00:32:10,095 --> 00:32:11,295
I'm on my way.
673
00:32:11,330 --> 00:32:12,362
Make me some coffee.
674
00:32:13,432 --> 00:32:14,298
- Okay.
675
00:32:23,676 --> 00:32:24,474
Oh no.
676
00:32:26,478 --> 00:32:27,811
- [Mark] Who authorized this?
677
00:32:27,947 --> 00:32:29,279
All PR is supposed to run
through me.
678
00:32:29,415 --> 00:32:30,547
How did this get posted?
679
00:32:31,517 --> 00:32:33,383
No, we need to take this down
immediately.
680
00:32:33,452 --> 00:32:34,351
- [Sam] It's fine.
681
00:32:34,453 --> 00:32:36,787
It's innocent and she looks
great.
682
00:32:38,824 --> 00:32:41,525
- Now is not the time for this
much press.
683
00:32:41,560 --> 00:32:43,493
- But this is good press.
684
00:32:43,529 --> 00:32:44,895
Casey is great for my image.
685
00:32:44,997 --> 00:32:45,963
She's the girl next door.
686
00:32:45,998 --> 00:32:47,030
I mean the studio's gonna love
this.
687
00:32:47,132 --> 00:32:48,398
- I don't care about your love
life.
688
00:32:48,434 --> 00:32:49,833
I'm trying to make sure Lynette
doesn't screw things up.
689
00:32:49,868 --> 00:32:51,902
- Marky, relax.
690
00:32:53,372 --> 00:32:54,671
Pretty soon I'll be shooting
Vindicators
691
00:32:54,773 --> 00:32:56,707
and that woman will be behind
bars.
692
00:32:56,742 --> 00:32:57,708
- Or dead.
693
00:32:58,510 --> 00:32:59,309
- Sure.
694
00:32:59,345 --> 00:33:00,544
That makes our life even easier.
695
00:33:00,612 --> 00:33:02,746
- I really hope you're right
about this.
696
00:33:02,781 --> 00:33:04,948
I don't wanna have to clean
up another mess of yours.
697
00:33:13,325 --> 00:33:16,059
- And so I just decided screw
it.
698
00:33:16,095 --> 00:33:18,929
I called him back and I said
yes.
699
00:33:19,031 --> 00:33:22,032
Now that gives me the
time to figure things out.
700
00:33:22,067 --> 00:33:25,635
Plus Sam has been super
sweet about everything.
701
00:33:25,671 --> 00:33:27,137
- Wow.
702
00:33:27,172 --> 00:33:28,405
- What?
703
00:33:28,440 --> 00:33:31,008
- You are totally crushing on
Sam Austin.
704
00:33:31,043 --> 00:33:31,808
- What?
705
00:33:31,844 --> 00:33:32,809
No.
706
00:33:32,845 --> 00:33:33,610
- What?
707
00:33:33,645 --> 00:33:34,411
Yes.
708
00:33:34,446 --> 00:33:35,712
- Stop.
709
00:33:35,748 --> 00:33:37,647
I just think a bird in hand is
worth two
710
00:33:37,683 --> 00:33:39,483
in the bush in this case.
711
00:33:39,518 --> 00:33:41,251
- What the hell does that even
mean?
712
00:33:41,320 --> 00:33:44,021
- It means the job with
Sam is a sure thing
713
00:33:44,056 --> 00:33:46,656
and what if the school isn't?
714
00:33:46,692 --> 00:33:48,358
Unless they offer me a full time
job,
715
00:33:48,460 --> 00:33:51,661
which with this kind of
publicity
doesn't seem too likely.
716
00:33:51,730 --> 00:33:54,131
- You do realize that
this kind of publicity
717
00:33:54,166 --> 00:33:55,365
is exactly what you're gonna get
718
00:33:55,467 --> 00:33:56,833
if you and Sam become an item?
719
00:33:56,902 --> 00:33:59,369
- Fortunately Sam isn't
interested in me,
720
00:33:59,405 --> 00:34:03,073
so I don't have to worry
about us becoming an item.
721
00:34:03,108 --> 00:34:04,775
- But you're totally crushing.
722
00:34:04,877 --> 00:34:05,609
- You're right.
723
00:34:05,711 --> 00:34:06,943
I'm totally crushing.
724
00:34:07,012 --> 00:34:08,245
- I know.
725
00:34:08,280 --> 00:34:10,213
That's what I've been trying
to tell you all morning.
726
00:34:10,249 --> 00:34:12,315
Oh my god.
727
00:34:12,384 --> 00:34:13,784
It's him.
728
00:34:13,819 --> 00:34:14,985
What do I do?
729
00:34:15,020 --> 00:34:16,787
- What do you mean what
do you do? Answer it.
730
00:34:16,822 --> 00:34:18,221
Wait, wait, wait, wait.
731
00:34:18,257 --> 00:34:19,122
- What?
732
00:34:20,059 --> 00:34:21,124
- Be cool.
733
00:34:21,160 --> 00:34:21,958
- Yeah.
734
00:34:21,994 --> 00:34:22,959
- [TJ] Yeah.
735
00:34:24,563 --> 00:34:25,562
- Hello.
736
00:34:27,966 --> 00:34:29,533
- Hey, it's Sam.
737
00:34:29,635 --> 00:34:33,103
Look, there is a story about us
738
00:34:33,205 --> 00:34:34,604
with pictures from dinner last
night.
739
00:34:34,640 --> 00:34:37,174
It's total nonsense but I just
wanted to warn you about it.
740
00:34:37,276 --> 00:34:38,208
- Oh that.
741
00:34:38,243 --> 00:34:40,310
Yeah, I saw that this morning.
742
00:34:40,345 --> 00:34:41,344
- I'm really sorry.
743
00:34:41,380 --> 00:34:42,446
We're gonna take care of
everything.
744
00:34:42,481 --> 00:34:43,447
- No totally.
745
00:34:43,482 --> 00:34:46,116
I guess Hollywood's a small
town.
746
00:34:46,218 --> 00:34:48,085
- Yeah, it gets smaller
everyday.
747
00:34:51,323 --> 00:34:52,956
What are you doing today?
748
00:34:53,058 --> 00:34:56,293
- Actually my friend TJ and I
were just
749
00:34:56,328 --> 00:34:57,360
trying to figure that out.
750
00:34:57,463 --> 00:34:58,895
- Go look out your front door.
751
00:35:00,199 --> 00:35:01,798
- Look out my front door.
752
00:35:01,867 --> 00:35:03,600
- It was gonna be a surprise
for saying yes to the job,
753
00:35:03,635 --> 00:35:06,937
but I guess now would
also act as an apology.
754
00:35:07,072 --> 00:35:08,105
I booked you a day at a private
spa.
755
00:35:08,207 --> 00:35:09,906
You can take your friend TJ if
you want.
756
00:35:11,777 --> 00:35:12,509
- Yes.
757
00:35:12,611 --> 00:35:13,310
Say yes.
758
00:35:13,412 --> 00:35:14,211
- So nice of you.
759
00:35:16,515 --> 00:35:17,914
Totally not necessary.
760
00:35:17,950 --> 00:35:19,516
- Well, it's already taken care
of,
761
00:35:19,585 --> 00:35:22,252
so I don't wanna hear
another word about it.
762
00:35:23,489 --> 00:35:24,588
You have fun okay?
763
00:35:24,623 --> 00:35:25,589
- Say thank you, Sammy.
764
00:35:25,624 --> 00:35:26,389
We love you, Sammy.
765
00:35:26,425 --> 00:35:27,457
- Thank you, Sam.
766
00:35:27,526 --> 00:35:28,725
Thank you, Sam.
767
00:35:29,528 --> 00:35:30,293
- Okay come on.
768
00:35:30,329 --> 00:35:31,194
Bye Sam.
769
00:35:31,263 --> 00:35:31,995
Thank you, Sam.
770
00:35:32,097 --> 00:35:32,796
Bye.
771
00:35:32,898 --> 00:35:33,663
- Bye.
772
00:35:37,336 --> 00:35:40,237
(suspenseful music)
773
00:36:50,142 --> 00:36:53,577
(moves into gentle music)
774
00:37:01,353 --> 00:37:02,385
- Thank you.
775
00:37:05,123 --> 00:37:08,491
(camera shutter clicking)
776
00:37:10,195 --> 00:37:13,330
- That massage was wow.
777
00:37:13,432 --> 00:37:14,397
- Right?
778
00:37:14,433 --> 00:37:16,933
Now this is a life we should be
living.
779
00:37:16,969 --> 00:37:18,868
Hashtag Sunday fun day.
780
00:37:20,172 --> 00:37:22,072
- Enjoy it while it last.
781
00:37:22,107 --> 00:37:24,674
- Casey, if you play your cards
right,
782
00:37:24,710 --> 00:37:26,009
this could be your life.
783
00:37:27,779 --> 00:37:30,247
- Please, this is Sam
Austin we're talking about.
784
00:37:31,316 --> 00:37:33,450
Need I remind you his
wife was Naomi Tills.
785
00:37:33,485 --> 00:37:35,452
- I heard the way he was talking
to you.
786
00:37:37,689 --> 00:37:40,657
(suspenseful music)
787
00:38:26,305 --> 00:38:27,804
Okay but serious question.
788
00:38:29,574 --> 00:38:31,074
Are you ready to be a stepmom?
789
00:38:31,109 --> 00:38:32,809
- Oh my gosh.
790
00:38:32,844 --> 00:38:35,345
- Because that kid's gonna
need some serious therapy.
791
00:38:35,447 --> 00:38:37,881
His dad's about to be a
superhero,
his mother was murdered,
792
00:38:37,916 --> 00:38:40,283
and he was almost kidnapped
by a lunatic stalker
793
00:38:40,319 --> 00:38:42,085
who is still on the loose mind
you.
794
00:38:44,089 --> 00:38:45,689
- Well at least Jack's safe now
795
00:38:45,724 --> 00:38:48,291
and Sam has tons of security.
796
00:38:49,628 --> 00:38:51,561
I'm sure they'll find her soon
enough.
797
00:38:52,698 --> 00:38:54,798
- Who knows what that woman is
capable of?
798
00:38:58,370 --> 00:39:01,371
(suspenseful music)
799
00:39:47,686 --> 00:39:49,352
- You look so pretty in this.
800
00:39:50,956 --> 00:39:53,857
(suspenseful music)
801
00:40:05,137 --> 00:40:06,002
- So cute.
802
00:40:06,905 --> 00:40:07,904
- Thank you.
803
00:40:14,379 --> 00:40:16,446
His hair smells like butter.
804
00:40:16,515 --> 00:40:17,847
- [Casey] They just
smell like butter to you.
805
00:40:17,949 --> 00:40:21,251
- [TJ] I got more than his
number, honey.
806
00:40:23,822 --> 00:40:25,422
Tell Sam I want that every week.
807
00:40:42,007 --> 00:40:43,740
- Oh my god.
808
00:40:43,775 --> 00:40:46,176
(soft music)
809
00:40:52,317 --> 00:40:53,650
- I'm gonna call the cops.
810
00:40:55,554 --> 00:40:57,954
(soft music)
811
00:41:29,521 --> 00:41:32,121
(phone buzzing)
812
00:41:37,829 --> 00:41:38,828
- Hey, how'd it go?
813
00:41:39,631 --> 00:41:41,064
What wait?
814
00:41:41,099 --> 00:41:41,865
Calm down.
815
00:41:41,900 --> 00:41:43,299
What happened?
816
00:41:44,536 --> 00:41:45,235
Stay there.
817
00:41:45,303 --> 00:41:46,236
I'm gonna send Mark over.
818
00:41:46,338 --> 00:41:46,936
We're gonna take care of
everything.
819
00:41:52,010 --> 00:41:52,909
- Hey.
820
00:41:55,113 --> 00:41:56,479
What do you think?
821
00:41:56,581 --> 00:41:59,249
- These guys don't anything
but I'm positive it was her.
822
00:41:59,351 --> 00:42:00,250
- Let's find her.
823
00:42:00,285 --> 00:42:01,618
I'm sick of dealing with this.
824
00:42:01,653 --> 00:42:03,019
- Don't worry. We'll find
her before the cops do.
825
00:42:03,088 --> 00:42:06,589
That way then she can't tell
'em what really happened.
826
00:42:06,625 --> 00:42:07,457
- Perfect.
827
00:42:08,460 --> 00:42:09,225
Anything in there?
828
00:42:09,261 --> 00:42:10,293
- Nah, just some fingerprints.
829
00:42:10,395 --> 00:42:11,628
Nothing that they don't already
have.
830
00:42:11,696 --> 00:42:12,629
- Okay.
831
00:42:12,664 --> 00:42:13,863
What next?
832
00:42:13,999 --> 00:42:15,431
- Well, a neighbor across the
street
833
00:42:15,467 --> 00:42:16,900
got a license plate number.
834
00:42:16,935 --> 00:42:19,836
They don't know yet but I'm
gonna go follow up on that.
835
00:42:19,871 --> 00:42:20,904
- That's what I need to hear.
836
00:42:20,972 --> 00:42:22,071
- All right don't worry about
it.
837
00:42:22,107 --> 00:42:22,939
We got it.
838
00:42:33,518 --> 00:42:35,018
- Hey.
839
00:42:35,120 --> 00:42:35,919
You doing okay?
840
00:42:39,991 --> 00:42:42,725
Detective Bruner is pretty
certain this was the woman
841
00:42:42,761 --> 00:42:44,794
who tried to kidnap Jack.
842
00:42:44,896 --> 00:42:45,662
- Great.
843
00:42:47,299 --> 00:42:48,431
What am I gonna do now?
844
00:42:50,435 --> 00:42:51,734
- That's all taken care of.
845
00:42:52,871 --> 00:42:54,170
Grab what you need.
846
00:42:54,205 --> 00:42:56,806
I'm gonna take you to Sam's
'til this all blows over.
847
00:42:56,908 --> 00:42:57,707
You'll be safe.
848
00:42:58,710 --> 00:42:59,576
- [TJ] Hey Casey.
849
00:42:59,711 --> 00:43:00,577
- I'm sorry.
850
00:43:00,612 --> 00:43:01,411
Who are you?
851
00:43:01,446 --> 00:43:02,211
- Who am I?
852
00:43:02,247 --> 00:43:03,413
Who are you?
853
00:43:03,448 --> 00:43:04,380
- [Mark] Casey isn't
able to talk right now.
854
00:43:04,416 --> 00:43:05,281
- Mark, I'm sorry.
855
00:43:05,417 --> 00:43:06,416
This is my friend, TJ.
856
00:43:06,551 --> 00:43:08,151
She was with me when this all
happened.
857
00:43:08,186 --> 00:43:09,319
- Yeah Mark.
858
00:43:10,455 --> 00:43:11,854
- I'm sorry.
859
00:43:11,890 --> 00:43:12,855
We really need to get going
before the news gets here.
860
00:43:12,891 --> 00:43:14,190
- Hey Mark.
861
00:43:14,225 --> 00:43:16,726
I'd like to talk to my
friend for a minute okay.
862
00:43:16,761 --> 00:43:17,827
- Sorry.
863
00:43:17,896 --> 00:43:21,097
Could you just give us a minute
please?
864
00:43:21,199 --> 00:43:21,998
- Please.
865
00:43:23,301 --> 00:43:24,367
- I'll go get the car.
866
00:43:24,402 --> 00:43:25,268
- [Casey] Thanks.
867
00:43:30,775 --> 00:43:32,208
- What is he talking
about go and get the car?
868
00:43:32,243 --> 00:43:34,510
- Sam wants me to come to his
place.
869
00:43:34,546 --> 00:43:36,112
He thinks it'll be safer there.
870
00:43:36,147 --> 00:43:36,946
- I don't know.
871
00:43:36,982 --> 00:43:37,914
I don't trust him.
872
00:43:37,949 --> 00:43:39,182
I heard him outside whispering
873
00:43:39,217 --> 00:43:40,984
with some detective out there.
874
00:43:41,019 --> 00:43:43,820
Something about not wanting
the police to know things.
875
00:43:43,855 --> 00:43:45,054
- I'm sure they just don't want
the press
876
00:43:45,090 --> 00:43:46,222
to hear about this.
877
00:43:47,225 --> 00:43:49,425
Look TJ, they have a point.
878
00:43:49,494 --> 00:43:53,029
Staying at Sam's would be the
safe choice.
879
00:43:53,064 --> 00:43:54,230
You know until this all blows
over.
880
00:43:54,265 --> 00:43:55,498
- Just come stay with me.
881
00:43:56,801 --> 00:43:58,868
- I mean, look at this place.
882
00:43:58,937 --> 00:44:00,803
What if she comes over and
does this to your apartment?
883
00:44:00,872 --> 00:44:02,639
- How is she gonna find me?
884
00:44:02,674 --> 00:44:04,007
- How did she find me?
885
00:44:06,711 --> 00:44:08,978
I wouldn't be able to live with
myself
886
00:44:09,014 --> 00:44:11,080
if something like this
happened to you, too.
887
00:44:11,116 --> 00:44:12,482
- I don't like this, Case.
888
00:44:12,584 --> 00:44:14,183
- [Casey] But you know I'm
right.
889
00:44:16,221 --> 00:44:18,588
- All right fine but as
soon as this is over,
890
00:44:18,623 --> 00:44:20,723
you're coming and you're staying
with me.
891
00:44:20,759 --> 00:44:22,325
- I promise.
892
00:44:22,360 --> 00:44:23,793
- And you're gonna call me
immediately if you need
anything.
893
00:44:23,828 --> 00:44:24,727
Okay?
894
00:44:24,796 --> 00:44:26,029
- You're a good friend, TJ.
895
00:44:26,097 --> 00:44:27,497
- I know.
896
00:44:27,532 --> 00:44:28,398
Come here.
897
00:44:53,825 --> 00:44:55,892
- Casey, I am so sorry.
898
00:44:57,662 --> 00:44:59,062
You don't deserve to be dragged
into this
899
00:44:59,164 --> 00:45:00,530
after everything you've done.
900
00:45:01,700 --> 00:45:03,132
Are you okay?
901
00:45:03,234 --> 00:45:03,966
- [Casey] Yeah.
902
00:45:04,002 --> 00:45:04,867
- You came back.
903
00:45:06,971 --> 00:45:07,737
- Sure did.
904
00:45:07,772 --> 00:45:08,938
- Come check out your room.
905
00:45:10,375 --> 00:45:12,308
- Why don't you guys go inside?
I'll be right behind you.
906
00:45:12,343 --> 00:45:13,209
- Okay.
907
00:45:14,112 --> 00:45:14,911
Come on.
908
00:45:14,946 --> 00:45:16,946
- Your room is pretty awesome.
909
00:45:23,088 --> 00:45:23,953
Come on, Casey.
910
00:45:24,055 --> 00:45:25,021
- Okay I'm coming.
911
00:45:30,095 --> 00:45:32,061
- The guest bedroom is awesome.
912
00:45:36,901 --> 00:45:38,201
- This is the guest room?
913
00:45:38,236 --> 00:45:39,502
- [Jack] You like it?
914
00:45:39,537 --> 00:45:42,338
- I do.
915
00:45:42,373 --> 00:45:43,673
Wow.
916
00:45:43,708 --> 00:45:45,007
- I told you.
917
00:45:45,043 --> 00:45:46,342
It's pretty good.
918
00:45:46,377 --> 00:45:47,610
Just make sure you make the bed
919
00:45:47,645 --> 00:45:49,679
just like this every morning.
920
00:45:49,714 --> 00:45:50,880
- More rules.
921
00:45:50,915 --> 00:45:51,714
- I guess.
922
00:45:51,750 --> 00:45:53,015
Dad hates messy beds.
923
00:45:53,051 --> 00:45:54,250
- No messy beds.
924
00:45:54,285 --> 00:45:55,418
Got it.
925
00:45:55,453 --> 00:45:56,753
Anything else?
926
00:45:56,788 --> 00:45:59,722
- Dinner's at 6:30 and bedtime's
at 8:30.
927
00:45:59,824 --> 00:46:01,157
- For everyone?
928
00:46:01,192 --> 00:46:02,658
- I don't know. You're a lot
older so dad might let you
929
00:46:02,794 --> 00:46:04,093
stay up later than me.
930
00:46:04,129 --> 00:46:06,496
- I think we'll let Casey
choose her own bedtime, bud.
931
00:46:06,531 --> 00:46:08,798
- Old people get to do all the
good stuff.
932
00:46:08,833 --> 00:46:10,833
- Here's a tip, buddy.
933
00:46:10,869 --> 00:46:12,135
Never call a woman old.
934
00:46:13,872 --> 00:46:15,037
Go finish setting the table.
935
00:46:15,140 --> 00:46:15,938
- Yes sir.
936
00:46:18,076 --> 00:46:19,742
- I saw you packed pretty light.
937
00:46:19,878 --> 00:46:22,678
- Yeah, there wasn't much left
to pack.
938
00:46:22,781 --> 00:46:25,948
- I'm sorry about that.
939
00:46:26,050 --> 00:46:27,049
Look in the closet.
940
00:46:34,659 --> 00:46:37,593
I had a friend of mine at
the studio who's in wardrobe,
941
00:46:37,629 --> 00:46:39,996
they got a bunch of stuff that
I thought you'd look good in
942
00:46:40,031 --> 00:46:42,532
and I had to estimate the sizes,
943
00:46:42,667 --> 00:46:45,134
but I think it'll be all right.
944
00:46:46,704 --> 00:46:49,071
- I don't know what to say.
945
00:46:49,174 --> 00:46:50,740
- You don't have to say
anything.
946
00:46:50,775 --> 00:46:52,141
I want you to feel at home.
947
00:46:54,646 --> 00:46:55,645
I'll let you get settled.
948
00:46:55,680 --> 00:46:57,046
Take a shower, get dressed.
949
00:46:58,082 --> 00:47:00,183
Dinner should be ready when
you're done.
950
00:47:02,153 --> 00:47:03,019
- Sam.
951
00:47:04,622 --> 00:47:05,388
Thank you.
952
00:47:13,064 --> 00:47:15,398
(soft music)
953
00:47:19,103 --> 00:47:22,471
♪ There's no other feeling
when I'm next to you ♪
954
00:47:22,507 --> 00:47:24,340
♪ No one else around ♪
955
00:47:24,442 --> 00:47:27,610
♪ Just a space for two ♪
956
00:47:29,814 --> 00:47:30,680
- He's asleep.
957
00:47:31,916 --> 00:47:32,782
Finally.
958
00:47:36,521 --> 00:47:38,321
- I didn't think you were coming
back.
959
00:47:46,564 --> 00:47:48,865
- I'm just gonna grab a coaster
for that.
960
00:47:51,002 --> 00:47:52,835
- I'm sorry.
961
00:47:52,937 --> 00:47:54,503
Jack even told me about that.
962
00:47:54,539 --> 00:47:55,504
- No, it's okay.
963
00:47:55,540 --> 00:47:57,073
Naomi could never remember
either.
964
00:47:59,077 --> 00:48:00,042
Wow.
965
00:48:00,078 --> 00:48:01,444
I'm sorry I keep bringing her
up.
966
00:48:01,579 --> 00:48:02,345
It's just.
967
00:48:04,315 --> 00:48:05,248
- No, no worries.
968
00:48:05,283 --> 00:48:07,717
I can't even imagine how
difficult
969
00:48:07,752 --> 00:48:09,185
that must be for you both.
970
00:48:15,927 --> 00:48:18,361
I lost my dad when I was Jack's
age.
971
00:48:19,130 --> 00:48:19,996
- You did?
972
00:48:22,066 --> 00:48:26,836
- Yeah, it was really
hard for my mom and I,
973
00:48:26,971 --> 00:48:31,841
but having my mom be there
and the strong person she is,
974
00:48:32,644 --> 00:48:34,243
it really made everything
better.
975
00:48:38,349 --> 00:48:40,416
And I don't know.
976
00:48:40,451 --> 00:48:42,084
Look at me. I think I turned out
okay.
977
00:48:43,354 --> 00:48:45,187
- I think you did, too.
978
00:48:48,226 --> 00:48:50,192
- I know it feels like a
huge part of you is missing
979
00:48:50,228 --> 00:48:53,129
and that's never gonna get
better,
980
00:48:54,332 --> 00:48:58,267
but you and Jack are gonna
become closer because of this
981
00:48:59,203 --> 00:49:02,238
and he's a great kid and he's
really lucky
982
00:49:02,273 --> 00:49:03,306
to have you as a dad.
983
00:49:04,976 --> 00:49:06,275
- Thank you.
984
00:49:06,311 --> 00:49:07,176
That means a lot.
985
00:49:08,579 --> 00:49:12,048
And your mom, she sounds
like a pretty amazing woman.
986
00:49:15,420 --> 00:49:16,519
- Yeah.
987
00:49:16,554 --> 00:49:17,420
Yeah, she is.
988
00:49:19,791 --> 00:49:20,656
- What is it?
989
00:49:23,594 --> 00:49:24,393
- It's nothing.
990
00:49:26,030 --> 00:49:26,896
Yeah.
991
00:49:27,799 --> 00:49:29,065
- Casey, you can tell me.
992
00:49:34,505 --> 00:49:36,405
- My mom had a stroke a while
back
993
00:49:36,441 --> 00:49:39,008
and she's having a really tough
recovery.
994
00:49:39,043 --> 00:49:40,042
- Oh my god.
995
00:49:41,312 --> 00:49:43,346
- I feel so helpless.
996
00:49:45,216 --> 00:49:46,148
I don't know if she's gonna be
okay
997
00:49:46,184 --> 00:49:47,316
and the bills are just piling up
998
00:49:47,352 --> 00:49:49,785
and the worst part is I don't
even know
999
00:49:49,821 --> 00:49:54,323
if she's you know gonna wake
up and remember who I am.
1000
00:49:56,761 --> 00:49:58,361
- I'm so sorry.
1001
00:49:58,396 --> 00:49:59,762
Is there anything I can do?
1002
00:50:03,301 --> 00:50:05,868
- Thank you but no.
1003
00:50:05,903 --> 00:50:10,906
I just need to be strong and not
give up.
1004
00:50:11,909 --> 00:50:15,611
- Then we won't give
up because I'm gonna be
1005
00:50:15,646 --> 00:50:17,646
right by your side all the way
through.
1006
00:50:20,985 --> 00:50:21,817
- Thank you, Sam.
1007
00:50:21,853 --> 00:50:23,586
That's really sweet.
1008
00:50:30,628 --> 00:50:32,695
- You look beautiful
in that dress tonight.
1009
00:50:35,333 --> 00:50:36,132
- Thank you.
1010
00:50:37,301 --> 00:50:39,135
I don't think I've worn
a dress since prom.
1011
00:50:53,551 --> 00:50:54,383
It's late.
1012
00:50:56,988 --> 00:50:57,853
- Yeah, it is late.
1013
00:51:01,192 --> 00:51:02,391
You should get some rest.
1014
00:51:05,263 --> 00:51:06,462
- Yeah.
1015
00:51:08,533 --> 00:51:10,032
- And I'll take these to the
kitchen.
1016
00:51:13,938 --> 00:51:18,207
And if you need anything at all
tonight,
1017
00:51:18,309 --> 00:51:21,110
you know where to find me.
1018
00:51:21,245 --> 00:51:22,178
- Thank you.
1019
00:51:23,848 --> 00:51:25,281
Goodnight.
1020
00:51:25,316 --> 00:51:26,315
- Goodnight.
1021
00:51:28,352 --> 00:51:31,754
♪ There's no other feeling
when I'm next to you ♪
1022
00:51:31,789 --> 00:51:33,522
♪ No one else around ♪
1023
00:51:33,558 --> 00:51:38,461
♪ Just a space for two ♪
1024
00:51:39,764 --> 00:51:43,399
♪ There's no better feeling
when I'm close to you ♪
1025
00:51:43,501 --> 00:51:45,367
♪ I look into your eyes ♪
1026
00:51:45,436 --> 00:51:47,169
♪ There's an ocean blue ♪
1027
00:51:47,271 --> 00:51:50,139
♪ When I'm down ♪
1028
00:51:50,174 --> 00:51:55,077
♪ You lift my feet off the
ground ♪
1029
00:51:55,546 --> 00:51:59,215
♪ There's no other feeling
when I'm next to you ♪
1030
00:51:59,317 --> 00:52:02,118
(knocking on door)
1031
00:52:06,157 --> 00:52:11,093
♪ My eyes are wide open ♪
1032
00:52:12,497 --> 00:52:17,266
♪ I see you clear ♪
1033
00:52:19,804 --> 00:52:24,640
♪ My toes touch the same floor ♪
1034
00:52:25,676 --> 00:52:30,579
♪ Our world has been shaken ♪
1035
00:52:30,882 --> 00:52:32,615
♪ Oh oh oh ♪
1036
00:52:32,650 --> 00:52:35,584
♪ What's your soul saying ♪
1037
00:52:35,620 --> 00:52:39,155
♪ Oh oh oh oh oh ♪
1038
00:52:39,190 --> 00:52:44,126
♪ Is your world changing ♪
1039
00:52:44,662 --> 00:52:46,128
♪ Oh oh oh ♪
1040
00:52:46,164 --> 00:52:48,864
♪ What's your soul saying ♪
1041
00:52:48,900 --> 00:52:52,668
♪ Oh oh oh oh oh ♪
1042
00:52:52,703 --> 00:52:56,105
♪ Is your world changing ♪
1043
00:53:04,549 --> 00:53:07,349
(knocking on door)
1044
00:53:09,453 --> 00:53:10,252
- Sam?
1045
00:53:12,023 --> 00:53:12,888
- Casey?
1046
00:53:15,960 --> 00:53:17,793
I had a bad dream and I can't
sleep.
1047
00:53:19,697 --> 00:53:21,230
- Okay.
1048
00:53:21,265 --> 00:53:22,131
I'm coming.
1049
00:53:24,235 --> 00:53:25,201
All right.
1050
00:53:25,236 --> 00:53:28,204
How 'bout I take you to your
room
1051
00:53:28,272 --> 00:53:30,339
and read you a story
until you fall asleep?
1052
00:53:31,542 --> 00:53:33,008
How does that sound?
1053
00:53:33,044 --> 00:53:34,543
- Good.
1054
00:53:34,612 --> 00:53:35,911
- Okay, come on.
1055
00:53:37,348 --> 00:53:39,748
(soft music)
1056
00:53:43,621 --> 00:53:45,120
- Yeah okay great.
1057
00:53:48,326 --> 00:53:50,593
This is not gonna come down to
me.
1058
00:53:51,696 --> 00:53:52,595
Do you understand?
1059
00:53:53,831 --> 00:53:54,997
What do I pay you for?
1060
00:53:57,101 --> 00:53:58,234
Find her.
1061
00:53:58,269 --> 00:54:00,336
Put the gun in the car then call
the cops.
1062
00:54:01,339 --> 00:54:02,204
Easy.
1063
00:54:03,407 --> 00:54:04,740
Okay great.
1064
00:54:07,044 --> 00:54:08,644
Now take care of this evidence
situation
1065
00:54:08,679 --> 00:54:10,546
before it gets out of hand all
right.
1066
00:54:10,581 --> 00:54:11,413
Look I gotta go.
1067
00:54:11,449 --> 00:54:12,681
Just do what I'm telling you.
1068
00:54:16,287 --> 00:54:17,419
You're up.
1069
00:54:17,455 --> 00:54:18,320
- [Casey] I'm up.
1070
00:54:20,057 --> 00:54:20,823
- Good.
1071
00:54:27,231 --> 00:54:29,398
So some good news about your
case.
1072
00:54:30,301 --> 00:54:31,500
- Oh yeah?
1073
00:54:31,602 --> 00:54:32,835
- Yeah.
1074
00:54:32,870 --> 00:54:36,705
Yeah, they got some
fingerprints from your place.
1075
00:54:36,807 --> 00:54:39,642
Her name is Lynette Marris and
they're looking for her now.
1076
00:54:40,678 --> 00:54:41,944
- [Casey] Great.
1077
00:54:41,979 --> 00:54:42,945
- Bruner's pretty good at
finding someone
1078
00:54:42,980 --> 00:54:44,246
once he sets his mind on it.
1079
00:54:44,282 --> 00:54:45,047
- That's good.
1080
00:54:45,082 --> 00:54:45,948
- Yeah.
1081
00:54:47,084 --> 00:54:48,784
So look, Sam wanted me to give
you
1082
00:54:48,819 --> 00:54:50,452
some instructions for today.
1083
00:54:51,455 --> 00:54:52,288
- I'm sorry.
1084
00:54:52,390 --> 00:54:53,789
Instructions?
1085
00:54:53,891 --> 00:54:56,458
- Yeah, he wants you to
get Jack up and dressed.
1086
00:54:56,494 --> 00:54:58,093
Make sure he showers.
1087
00:54:58,129 --> 00:54:59,962
And after you make him
breakfast,
you need to work with him.
1088
00:55:00,064 --> 00:55:02,564
Develop a lesson plan for your
tutoring.
1089
00:55:02,667 --> 00:55:03,699
- I'm a little confused.
1090
00:55:03,768 --> 00:55:06,535
- Look Sammy prefers it so make
it happen.
1091
00:55:06,570 --> 00:55:07,970
- [Casey] Where is Sam?
1092
00:55:08,005 --> 00:55:08,837
- Studio.
1093
00:55:08,873 --> 00:55:10,105
Meeting for Vindicators.
1094
00:55:10,141 --> 00:55:12,207
Speaking of meetings, I need to
get going.
1095
00:55:12,243 --> 00:55:13,309
I left some numbers on the
island counter
1096
00:55:13,411 --> 00:55:15,044
if you need anything.
1097
00:55:15,079 --> 00:55:19,181
You know actually these meetings
are very important for Sam.
1098
00:55:19,283 --> 00:55:20,282
So it's probably best if you
don't
1099
00:55:20,418 --> 00:55:21,784
even bother him at all today.
1100
00:55:22,486 --> 00:55:24,186
Call me if you need something.
1101
00:55:27,725 --> 00:55:28,791
Don't call Sam.
1102
00:55:30,995 --> 00:55:32,594
- Good morning to you, too.
1103
00:55:36,867 --> 00:55:37,966
- Good morning, Casey.
1104
00:55:39,937 --> 00:55:41,670
- Good morning, Jack.
1105
00:55:41,739 --> 00:55:44,239
Did you sleep all right
after I tucked you back in?
1106
00:55:44,342 --> 00:55:45,207
- Yeah.
1107
00:55:45,309 --> 00:55:47,509
- All right the big question is
1108
00:55:47,578 --> 00:55:49,945
what are we gonna eat for
breakfast?
1109
00:55:50,014 --> 00:55:51,914
- I can have fruit or yogurt
1110
00:55:51,982 --> 00:55:54,450
with a healthy cereal for
breakfast.
1111
00:55:54,485 --> 00:55:58,887
- I think we should have
pancakes.
1112
00:56:00,891 --> 00:56:02,825
- My mom used to make me
pancakes,
1113
00:56:04,028 --> 00:56:07,629
but dad said I can only have
them now on special occasions.
1114
00:56:07,732 --> 00:56:08,831
- Oh.
1115
00:56:08,899 --> 00:56:11,633
Well, this is our first
breakfast together.
1116
00:56:11,669 --> 00:56:12,634
I think that's pretty special.
1117
00:56:12,670 --> 00:56:13,435
Isn't it?
1118
00:56:13,471 --> 00:56:14,570
- [Jack] I guess so.
1119
00:56:14,605 --> 00:56:16,572
- All right, pancakes it is.
1120
00:56:19,643 --> 00:56:22,044
And I could give you a couple
books I think you might like
1121
00:56:22,079 --> 00:56:23,345
since you like to read.
1122
00:56:23,381 --> 00:56:24,980
How does that sound?
1123
00:56:25,015 --> 00:56:27,549
- [Jack] Would you read them
with me if I need any help?
1124
00:56:27,585 --> 00:56:28,384
- Yes.
1125
00:56:28,419 --> 00:56:29,551
- Good.
1126
00:56:29,587 --> 00:56:30,753
I liked it when my mom would
read with me.
1127
00:56:31,856 --> 00:56:34,523
(phone buzzing)
1128
00:56:39,163 --> 00:56:41,096
- Jack, could you just give me a
minute?
1129
00:56:44,368 --> 00:56:45,267
This is Casey.
1130
00:56:48,773 --> 00:56:49,805
She's awake.
1131
00:56:51,976 --> 00:56:52,808
Now.
1132
00:56:53,644 --> 00:56:54,410
Okay yes.
1133
00:56:54,445 --> 00:56:56,478
Yes, I'm gonna be right there.
1134
00:56:56,580 --> 00:56:57,379
Okay.
1135
00:56:59,483 --> 00:57:00,349
Jack.
1136
00:57:02,253 --> 00:57:04,453
We're going on a little field
trip.
1137
00:57:04,488 --> 00:57:05,721
- Field trip?
1138
00:57:05,823 --> 00:57:07,356
- Yes.
1139
00:57:07,458 --> 00:57:08,257
Come on let's go.
1140
00:57:08,292 --> 00:57:09,158
Okay.
1141
00:57:16,434 --> 00:57:17,232
Dammit.
1142
00:57:20,171 --> 00:57:21,136
I'm sorry.
1143
00:57:21,172 --> 00:57:21,937
- It's okay.
1144
00:57:21,972 --> 00:57:23,872
My dad says it sometimes, too.
1145
00:57:23,908 --> 00:57:25,441
What's wrong?
1146
00:57:25,543 --> 00:57:28,577
I just realized I don't have
my car and I really need it.
1147
00:57:28,612 --> 00:57:30,412
- Where we going?
1148
00:57:30,448 --> 00:57:32,848
- Somewhere really important,
Jack.
1149
00:57:32,883 --> 00:57:34,316
It's an emergency.
1150
00:57:34,351 --> 00:57:35,584
I have to go see my mom.
1151
00:57:38,055 --> 00:57:39,188
- I have an idea.
1152
00:57:41,459 --> 00:57:44,393
My dad keeps the key to his
car here for the driver.
1153
00:57:46,697 --> 00:57:49,231
- Oh but I can't.
1154
00:57:49,266 --> 00:57:51,867
Jack, I shouldn't drive your
dad's car.
1155
00:57:51,902 --> 00:57:53,435
- But it's an emergency.
1156
00:58:06,450 --> 00:58:07,783
- Now she has a lot of progress
to make
1157
00:58:07,818 --> 00:58:09,952
and it won't be easy on either
of you.
1158
00:58:11,455 --> 00:58:12,321
- But she's awake?
1159
00:58:12,356 --> 00:58:13,989
- Yes.
- And she asked for me?
1160
00:58:14,024 --> 00:58:14,823
- Yes.
1161
00:58:14,859 --> 00:58:16,492
It's a really good sign.
1162
00:58:17,628 --> 00:58:20,062
(soft music)
1163
00:58:25,903 --> 00:58:26,635
- That's it, ladies.
1164
00:58:26,670 --> 00:58:27,669
It's official.
1165
00:58:27,705 --> 00:58:29,771
Sam Austin is in love.
1166
00:58:29,807 --> 00:58:30,906
We caught up with him outside
1167
00:58:30,941 --> 00:58:32,875
of Cafe Unreal earlier this
afternoon
1168
00:58:32,910 --> 00:58:35,544
and managed to get this out of
him.
1169
00:58:37,481 --> 00:58:38,547
- [Reporter] Hey, hey Sam, Sam.
1170
00:58:38,582 --> 00:58:39,882
Tell us about Casey.
1171
00:58:40,885 --> 00:58:43,252
- Casey's wonderful.
1172
00:58:43,320 --> 00:58:44,353
- [Reporter] Is it serious?
1173
00:58:44,455 --> 00:58:45,420
When did she move in?
1174
00:58:47,992 --> 00:58:49,558
- No comment.
1175
00:58:49,660 --> 00:58:51,994
(soft music)
1176
00:59:00,905 --> 00:59:02,170
- Excuse me.
1177
00:59:02,206 --> 00:59:03,071
Miss Wright.
1178
00:59:05,142 --> 00:59:08,377
First of all, I wanted to
tell you how happy I was
1179
00:59:08,412 --> 00:59:10,979
to hear that your mother
took such a huge step
1180
00:59:11,015 --> 00:59:13,015
towards her recovery today.
1181
00:59:13,050 --> 00:59:14,383
- Thank you.
1182
00:59:14,418 --> 00:59:16,285
- And I wanted to say
personally how much I appreciate
1183
00:59:16,353 --> 00:59:19,054
that you not only made
your account current,
1184
00:59:19,089 --> 00:59:21,990
but paying us in advance for
next month.
1185
00:59:22,026 --> 00:59:22,925
I'm glad we're gonna be able
1186
00:59:23,027 --> 00:59:24,259
to continue to help your mother.
1187
00:59:24,295 --> 00:59:25,127
Thank you.
1188
00:59:29,700 --> 00:59:32,634
- I don't care what you have
to do. I want them found now.
1189
00:59:34,438 --> 00:59:35,203
Nevermind, they just walked in.
1190
00:59:35,239 --> 00:59:36,505
I'm gonna call you back.
1191
00:59:37,508 --> 00:59:38,440
- Dad, guess where we went.
1192
00:59:38,475 --> 00:59:39,841
- Go to your room.
1193
00:59:39,944 --> 00:59:41,610
- Sam, you're never gonna
guess what just happened.
1194
00:59:41,745 --> 00:59:43,579
- Go to your room, Jack.
1195
00:59:43,647 --> 00:59:44,479
Now.
1196
00:59:49,186 --> 00:59:50,185
- I can explain.
1197
00:59:50,220 --> 00:59:52,054
- You take my son and steal my
car.
1198
00:59:52,156 --> 00:59:54,056
- I know this looks really bad.
1199
00:59:54,091 --> 00:59:56,658
- Every time he leaves
this house, he's at risk.
1200
00:59:57,861 --> 00:59:59,094
What were you thinking taking
Jack
1201
00:59:59,129 --> 01:00:00,896
somewhere without telling me?
1202
01:00:00,931 --> 01:00:02,631
Who the hell do you think you
are?
1203
01:00:05,002 --> 01:00:05,834
- It was.
1204
01:00:07,638 --> 01:00:09,805
Sam, it was my mother.
1205
01:00:09,873 --> 01:00:11,840
She woke up and she asked for
me.
1206
01:00:11,875 --> 01:00:13,342
- I don't care if your
mother suddenly got up
1207
01:00:13,477 --> 01:00:14,676
and started dancing.
1208
01:00:14,778 --> 01:00:16,945
Nobody takes my son
anywhere without my say so.
1209
01:00:17,047 --> 01:00:18,313
Do you understand me?
1210
01:00:20,117 --> 01:00:21,516
We're gonna finish this
conversation later.
1211
01:00:21,619 --> 01:00:23,251
I can't even look at you right
now.
1212
01:00:29,860 --> 01:00:32,361
(gentle music)
1213
01:00:51,382 --> 01:00:55,183
(moves into suspenseful music)
1214
01:01:18,375 --> 01:01:19,241
- You.
1215
01:01:23,881 --> 01:01:25,781
You shouldn't be here.
1216
01:01:25,883 --> 01:01:28,083
You're ruining everything.
1217
01:01:28,118 --> 01:01:29,317
Shut up.
1218
01:01:30,587 --> 01:01:32,621
I know what you're trying
to do and it won't work.
1219
01:01:32,690 --> 01:01:34,723
Sam said that we'd be married
when the time is right
1220
01:01:34,792 --> 01:01:37,392
and there is nothing
you can do to stop it.
1221
01:01:37,428 --> 01:01:38,994
- I don't know what you're
talking about.
1222
01:01:39,063 --> 01:01:41,329
- You think I won't kill for
him.
1223
01:01:43,600 --> 01:01:44,466
- Casey.
1224
01:01:46,870 --> 01:01:48,336
- Liar.
1225
01:01:48,372 --> 01:01:49,871
You promised me.
1226
01:01:49,973 --> 01:01:52,240
You said to be patient
and now you're with her.
1227
01:01:53,377 --> 01:01:54,242
- Dad?
1228
01:01:55,512 --> 01:01:56,812
- Jack, go to your room.
1229
01:01:58,082 --> 01:02:00,115
Jack, go back to your room.
1230
01:02:00,150 --> 01:02:01,016
Now.
1231
01:02:02,986 --> 01:02:05,320
- I don't know who you
are or what you want,
1232
01:02:05,422 --> 01:02:07,622
but if you just put down the
knife, we can discuss this.
1233
01:02:07,691 --> 01:02:09,591
- You said we'd be married.
1234
01:02:09,626 --> 01:02:11,026
You said I'd be Jack's mom.
1235
01:02:11,061 --> 01:02:12,728
You said we'd be happy together
forever.
1236
01:02:12,763 --> 01:02:15,097
- I'm sorry but I've never met
you.
1237
01:02:16,300 --> 01:02:19,267
(suspenseful music)
1238
01:02:23,440 --> 01:02:24,339
- Liar.
1239
01:02:25,743 --> 01:02:28,710
(suspenseful music)
1240
01:02:53,270 --> 01:02:54,302
- Stay there.
1241
01:02:56,273 --> 01:02:57,773
No, it's not mine.
1242
01:03:22,833 --> 01:03:24,800
I thought you could use
something strong.
1243
01:03:28,972 --> 01:03:31,306
Mark just finished up
talking to the police.
1244
01:03:35,245 --> 01:03:36,812
Thanks for your help with Jack.
1245
01:03:36,914 --> 01:03:38,547
I didn't think he was gonna get
to sleep.
1246
01:03:41,285 --> 01:03:42,684
- She was so far gone.
1247
01:03:45,856 --> 01:03:46,721
I mean.
1248
01:03:50,294 --> 01:03:53,829
She said you promised you would
marry her.
1249
01:03:53,864 --> 01:03:55,297
She really believed you guys
were
1250
01:03:55,332 --> 01:03:56,765
in a relationship together.
1251
01:03:57,568 --> 01:03:59,835
That's frightening.
1252
01:04:01,638 --> 01:04:03,104
- That's because she's crazy.
1253
01:04:04,775 --> 01:04:07,042
I mean, think about what
she did to your place.
1254
01:04:08,779 --> 01:04:10,779
She's just someone who made
up a fantasy in her head
1255
01:04:10,814 --> 01:04:12,948
that had horrible, horrible
consequences.
1256
01:04:14,685 --> 01:04:16,952
Casey, I owe you an apology.
1257
01:04:19,089 --> 01:04:21,823
What I said earlier about your
mother, that was awful of me.
1258
01:04:24,294 --> 01:04:25,093
- Yeah.
1259
01:04:26,029 --> 01:04:27,696
Yeah, it was.
1260
01:04:27,731 --> 01:04:29,831
- And it's not an excuse but I
just.
1261
01:04:31,602 --> 01:04:33,068
I was just really scared for my
son.
1262
01:04:33,103 --> 01:04:35,570
He's all I have left in this
world.
1263
01:04:35,672 --> 01:04:38,006
He's the only thing that matters
to me.
1264
01:04:38,108 --> 01:04:40,675
Not my career, not money, not
fame.
1265
01:04:42,946 --> 01:04:45,947
- Sam, I would never hurt Jack.
1266
01:04:46,049 --> 01:04:46,882
Never.
1267
01:04:46,917 --> 01:04:47,782
- I know.
1268
01:04:51,455 --> 01:04:54,689
And I obviously I want nothing
more than
1269
01:04:55,692 --> 01:04:57,692
for your mother to make a full
recovery,
1270
01:04:59,763 --> 01:05:01,596
which is why I paid for her
treatment.
1271
01:05:05,435 --> 01:05:10,405
- Thank you but I can't accept
that and I will pay you back.
1272
01:05:10,440 --> 01:05:11,439
- No, there's no need.
1273
01:05:12,242 --> 01:05:13,074
I wanna do it.
1274
01:05:27,557 --> 01:05:28,390
- I can't.
1275
01:05:29,693 --> 01:05:31,126
- What's wrong?
1276
01:05:31,161 --> 01:05:32,294
- [Casey] I should go.
1277
01:05:33,430 --> 01:05:34,262
- Why?
1278
01:05:35,565 --> 01:05:38,066
- I think I should stay
with TJ for a little while.
1279
01:05:38,101 --> 01:05:40,435
Just get away from all of this
craziness.
1280
01:05:45,809 --> 01:05:46,975
- Let's get out of here.
1281
01:05:49,212 --> 01:05:50,679
- What?
1282
01:05:50,714 --> 01:05:52,547
- Yeah, first thing in the
morning.
1283
01:05:52,582 --> 01:05:53,648
Just the three of us.
1284
01:05:54,618 --> 01:05:55,450
We'll get out of here.
1285
01:05:55,585 --> 01:05:56,418
We'll go up to the mountains.
1286
01:05:56,520 --> 01:05:57,953
I have a cabin.
1287
01:05:57,988 --> 01:06:00,455
I've been going there
since I was a little kid.
1288
01:06:00,490 --> 01:06:02,924
We'll just go up there
and forget about all this.
1289
01:06:04,194 --> 01:06:06,628
Nothing but sunshine, mountains.
1290
01:06:07,597 --> 01:06:08,430
Peaceful.
1291
01:06:12,803 --> 01:06:14,569
- That sounds perfect.
1292
01:06:16,073 --> 01:06:18,506
(soft music)
1293
01:06:29,753 --> 01:06:30,618
- [Jack] Come on.
1294
01:06:30,654 --> 01:06:32,087
- [Casey] I'm coming.
1295
01:06:32,122 --> 01:06:33,288
- Hey, let me grab that.
1296
01:06:33,323 --> 01:06:34,356
- Okay, thank you.
1297
01:06:34,458 --> 01:06:35,190
- You're all set?
1298
01:06:35,258 --> 01:06:36,424
- Yeah.
1299
01:06:36,460 --> 01:06:38,560
- [Jack] Get in, Casey.
1300
01:06:38,695 --> 01:06:40,996
(soft music)
1301
01:06:41,098 --> 01:06:42,564
- So far so good.
1302
01:06:42,599 --> 01:06:43,631
- All right.
1303
01:06:43,734 --> 01:06:44,499
Keep me posted.
1304
01:06:44,534 --> 01:06:45,367
- Will do.
1305
01:06:46,336 --> 01:06:48,770
(soft music)
1306
01:06:51,208 --> 01:06:52,040
You guys have fun.
1307
01:06:53,944 --> 01:06:56,311
(soft music)
1308
01:07:13,997 --> 01:07:15,030
- [Sam] Here we are.
1309
01:07:17,901 --> 01:07:19,067
- This is really cute.
1310
01:07:20,704 --> 01:07:22,971
- Yeah, it was my mom's
before she passed away.
1311
01:07:24,074 --> 01:07:25,006
She loved it here.
1312
01:07:25,042 --> 01:07:26,808
- [Jack] Dad, can we go fishing?
1313
01:07:26,843 --> 01:07:27,976
- [Sam] Tomorrow we will go
fishing.
1314
01:07:28,011 --> 01:07:29,110
Today we're gonna relax.
1315
01:07:29,146 --> 01:07:29,911
Rest up.
1316
01:07:29,946 --> 01:07:30,945
We'll meet you inside.
1317
01:07:31,048 --> 01:07:31,880
- [Jack] Okay.
1318
01:07:33,817 --> 01:07:36,418
(phone dinging)
1319
01:07:38,755 --> 01:07:39,921
- [Sam] Can I get your bag?
1320
01:07:39,990 --> 01:07:41,322
- Oh, I got it.
1321
01:07:41,358 --> 01:07:44,059
I'm just gonna call TJ back
and I'll meet you inside.
1322
01:07:44,094 --> 01:07:44,959
- Okay.
1323
01:07:55,472 --> 01:07:56,871
- The Los Angeles District
Attorney
1324
01:07:56,907 --> 01:07:59,774
now considers the Naomi Tills
murder investigation closed
1325
01:07:59,843 --> 01:08:02,077
after it appears that
obsessed fan, Lynette Marris,
1326
01:08:02,179 --> 01:08:05,346
is the one who gunned
her down six months ago.
1327
01:08:05,415 --> 01:08:08,283
- Based on new evidence,
a revolver that was used
1328
01:08:08,318 --> 01:08:13,054
to murder Naomi Tills, was found
in Lynette Marris' vehicle.
1329
01:08:13,090 --> 01:08:15,957
The vehicle and weapon were
found by Detective Bruner
1330
01:08:15,992 --> 01:08:18,226
of the Los Angeles Police
Department.
1331
01:08:18,261 --> 01:08:20,161
We consider the inquiry into the
matter
1332
01:08:20,197 --> 01:08:22,430
of Naomi Tills' death closed.
1333
01:08:22,466 --> 01:08:24,999
- Thanks for watching and
don't forget to subscribe.
1334
01:08:26,203 --> 01:08:27,302
- Find her.
1335
01:08:27,337 --> 01:08:29,003
Put the gun in the car then call
the cops.
1336
01:08:29,039 --> 01:08:30,472
- I don't trust him.
1337
01:08:30,507 --> 01:08:33,842
I saw him whispering with
some detective out there.
1338
01:08:33,877 --> 01:08:36,544
Something about not wanting
the police to know things.
1339
01:09:27,597 --> 01:09:28,463
- [Sam] Hey.
1340
01:09:30,300 --> 01:09:31,166
- [Casey] Hey.
1341
01:09:32,636 --> 01:09:33,601
- [Sam] Are you okay?
1342
01:09:33,637 --> 01:09:35,470
- [Sam] Dad, I'm hungry.
1343
01:09:35,572 --> 01:09:38,173
- We're gonna eat in a minute.
Go put your stuff away, bud.
1344
01:09:39,142 --> 01:09:39,974
- Fine.
1345
01:09:44,514 --> 01:09:45,313
- What's wrong?
1346
01:09:46,816 --> 01:09:47,682
- I.
1347
01:09:49,686 --> 01:09:50,518
- Hey, come here.
1348
01:09:50,554 --> 01:09:51,386
What is it?
1349
01:10:03,700 --> 01:10:06,935
- They announced they closed
Naomi's case.
1350
01:10:09,105 --> 01:10:09,971
- Yeah.
1351
01:10:11,675 --> 01:10:13,875
Yeah, Mark told me this morning.
1352
01:10:13,944 --> 01:10:17,946
- Mark's actually what I
wanted to talk to you about.
1353
01:10:19,182 --> 01:10:20,315
They're closing the case
1354
01:10:20,350 --> 01:10:22,684
because they found a gun in
Lynette's car
1355
01:10:23,687 --> 01:10:26,154
and the other morning
when I was waking up,
1356
01:10:26,189 --> 01:10:28,756
I overheard Mark talking about
the gun
1357
01:10:28,792 --> 01:10:31,526
and this evidence situation.
1358
01:10:31,561 --> 01:10:32,994
- What?
1359
01:10:33,029 --> 01:10:36,631
- And the strange thing is
just Lynette didn't use a gun
1360
01:10:36,733 --> 01:10:38,600
when she broke into your house.
1361
01:10:38,635 --> 01:10:39,734
Is that weird?
1362
01:10:42,272 --> 01:10:46,507
- I'm not sure that I
get what you're saying.
1363
01:10:46,543 --> 01:10:49,177
- If she had a gun, wouldn't
she have used a gun?
1364
01:10:51,881 --> 01:10:53,815
She attacked us with a knife.
1365
01:10:53,850 --> 01:10:55,450
- What are you getting at?
1366
01:10:59,055 --> 01:11:01,089
- How much do you trust Mark?
1367
01:11:01,124 --> 01:11:02,023
- With my life.
1368
01:11:04,527 --> 01:11:05,393
- Nevermind.
1369
01:11:06,162 --> 01:11:07,028
I'm sorry.
1370
01:11:08,164 --> 01:11:09,664
- He's my best friend, Casey.
1371
01:11:11,034 --> 01:11:13,301
Look, I appreciate the concern.
1372
01:11:13,336 --> 01:11:14,936
I do.
1373
01:11:14,971 --> 01:11:16,371
But you gotta trust me.
1374
01:11:16,439 --> 01:11:18,539
Mark had nothing to do with
Naomi's death.
1375
01:11:21,478 --> 01:11:23,244
- [Jack] Dad, I'm starving.
1376
01:11:24,914 --> 01:11:26,347
- Can we have a good time now?
1377
01:11:27,150 --> 01:11:28,116
- Yeah.
1378
01:11:28,151 --> 01:11:29,017
- Come on.
1379
01:11:36,693 --> 01:11:38,993
(soft music)
1380
01:11:40,630 --> 01:11:41,829
- Smells good.
1381
01:11:41,865 --> 01:11:45,333
- And it is going to taste good.
1382
01:11:46,169 --> 01:11:47,368
- Is there anything I can help
with?
1383
01:11:47,404 --> 01:11:48,670
- No, no, no.
1384
01:11:48,705 --> 01:11:50,238
There's nothing you can help
with.
1385
01:11:50,373 --> 01:11:52,140
You can go in the other room and
relax.
1386
01:11:52,175 --> 01:11:53,241
I'll bring us a drink.
1387
01:11:56,346 --> 01:11:57,211
- Okay.
1388
01:11:58,181 --> 01:12:00,615
(soft music)
1389
01:12:08,925 --> 01:12:10,425
Hey, what are you doing?
1390
01:12:10,527 --> 01:12:12,327
- Watching movie of Mom I did
before.
1391
01:12:14,431 --> 01:12:15,530
- [Casey] May I see?
1392
01:12:15,565 --> 01:12:16,431
- If you want.
1393
01:12:19,269 --> 01:12:20,201
- More movies?
1394
01:12:21,938 --> 01:12:23,204
Dinner's gonna be ready in 10.
1395
01:12:23,239 --> 01:12:24,105
- Okay.
1396
01:12:25,942 --> 01:12:27,241
- Oh gosh, tonight was so great
though.
1397
01:12:27,277 --> 01:12:28,443
Cheers to you, darling.
1398
01:12:28,478 --> 01:12:29,544
- Hey, to us.
1399
01:12:29,579 --> 01:12:30,978
- To us.
1400
01:12:31,014 --> 01:12:33,047
- [Jack] Mom, dad.
1401
01:12:33,083 --> 01:12:34,482
- Jack okay.
1402
01:12:34,584 --> 01:12:35,717
With that camera.
1403
01:12:35,752 --> 01:12:37,318
If you're gonna film us,
come a little closer.
1404
01:12:37,354 --> 01:12:39,787
Make sure you get us both in the
frame.
1405
01:12:39,823 --> 01:12:40,621
Good.
1406
01:12:40,657 --> 01:12:41,522
Look at him.
1407
01:12:43,059 --> 01:12:45,760
- You look beautiful
in that dress tonight.
1408
01:12:45,829 --> 01:12:47,095
- Sam.
1409
01:12:47,130 --> 01:12:49,297
- Doesn't Mommy look
beautiful in that dress, Jack?
1410
01:12:50,266 --> 01:12:52,300
You look beautiful in that dress
tonight.
1411
01:12:54,938 --> 01:12:56,070
Hey Jack, come here a second.
1412
01:12:56,106 --> 01:12:56,938
- Yes sir.
1413
01:12:57,073 --> 01:12:57,839
Hold this.
1414
01:13:01,745 --> 01:13:04,145
(soft music)
1415
01:13:09,419 --> 01:13:11,352
- But this is good press.
1416
01:13:11,388 --> 01:13:13,388
Casey is great for my image.
1417
01:13:14,190 --> 01:13:15,490
She's the girl next door.
1418
01:13:16,326 --> 01:13:17,792
Studio's gonna love this.
1419
01:13:17,894 --> 01:13:20,728
- I don't care about your love
life.
1420
01:13:29,439 --> 01:13:30,671
- I don't know who you
are or what you want,
1421
01:13:30,740 --> 01:13:32,273
but if you just put down the
knife.
1422
01:13:32,375 --> 01:13:33,174
- Liar.
1423
01:13:35,245 --> 01:13:37,645
(soft music)
1424
01:13:45,655 --> 01:13:47,488
You have to promise me.
1425
01:13:47,524 --> 01:13:49,056
I cannot be lied to again.
1426
01:13:49,092 --> 01:13:51,225
I cannot take another one of
your lies.
1427
01:13:51,261 --> 01:13:53,094
- Honey, I am not lying.
1428
01:13:53,196 --> 01:13:54,228
Of course I promise.
1429
01:13:55,832 --> 01:13:59,200
We just we can't go public until
everything's taken care of.
1430
01:14:00,203 --> 01:14:02,570
- [Lynette] Are you sure
this is the only way?
1431
01:14:02,605 --> 01:14:03,805
I don't want.
1432
01:14:03,907 --> 01:14:05,373
I don't want.
1433
01:14:05,408 --> 01:14:06,507
- It is the only way.
1434
01:14:08,178 --> 01:14:10,178
After you do this, we get to be
together.
1435
01:14:13,383 --> 01:14:14,248
Do you love me?
1436
01:14:15,485 --> 01:14:17,151
- Yeah, of course.
1437
01:14:18,087 --> 01:14:20,188
- Then you need to do this.
1438
01:14:31,234 --> 01:14:32,533
- But I've never.
1439
01:14:34,370 --> 01:14:36,204
- She wants to take him away
from us.
1440
01:14:39,275 --> 01:14:40,875
You wanna me a mommy, don't you?
1441
01:14:44,647 --> 01:14:48,883
This way you'll get to have
a child of your own with me.
1442
01:14:52,555 --> 01:14:53,621
Doesn't that sound great?
1443
01:14:57,961 --> 01:14:58,759
- Yeah.
1444
01:15:00,396 --> 01:15:03,331
- Just make sure you do it
quick and then get out of there.
1445
01:15:04,334 --> 01:15:05,166
Mark will meet you in the desert
1446
01:15:05,301 --> 01:15:06,667
and he'll get rid of the gun.
1447
01:15:07,871 --> 01:15:09,270
Can you do this?
1448
01:15:14,410 --> 01:15:15,276
Good.
1449
01:15:17,180 --> 01:15:18,045
That's a good one.
1450
01:15:23,353 --> 01:15:25,119
I mean, it's not my best
performance,
1451
01:15:25,154 --> 01:15:27,588
but I thought it was believable.
1452
01:15:33,129 --> 01:15:35,129
- She wasn't lying.
1453
01:15:39,802 --> 01:15:42,737
That's what she meant when she
said she would kill for you.
1454
01:15:46,809 --> 01:15:48,743
You had her kill Naomi.
1455
01:15:51,481 --> 01:15:53,681
- Yeah, Lynette really
would've done anything for me.
1456
01:15:56,152 --> 01:15:57,385
God, I'm gonna miss her.
1457
01:16:03,192 --> 01:16:05,159
You know, Naomi bought him that
tablet.
1458
01:16:06,129 --> 01:16:07,929
She taught him how to take video
in hopes
1459
01:16:07,964 --> 01:16:09,864
that someday he'd become a
filmmaker.
1460
01:16:09,899 --> 01:16:11,032
It's ironic, isn't it?
1461
01:16:17,240 --> 01:16:21,042
She was always doing things
like that without my permission,
1462
01:16:21,110 --> 01:16:23,177
even after she rode my
coattails to stardom.
1463
01:16:24,380 --> 01:16:25,413
- So you killed her?
1464
01:16:26,983 --> 01:16:28,316
- What?
1465
01:16:28,418 --> 01:16:29,617
- Stay there, Jack.
1466
01:16:30,887 --> 01:16:31,986
- Stay back.
1467
01:16:32,021 --> 01:16:33,988
- I would've let her walk away,
too.
1468
01:16:35,425 --> 01:16:37,191
I mean, she would've been
washed up without me anyway.
1469
01:16:37,226 --> 01:16:38,793
I'm Sam Austin.
1470
01:16:38,828 --> 01:16:40,928
Who the hell is she, right?
1471
01:16:40,964 --> 01:16:42,964
But she just wouldn't go away
quietly.
1472
01:16:44,367 --> 01:16:46,467
She had to try to take Jack away
from me.
1473
01:16:46,502 --> 01:16:48,169
Do you have any idea how that
would look?
1474
01:16:50,406 --> 01:16:51,806
- So you killed her?
1475
01:16:51,841 --> 01:16:53,507
- If you know anything about me,
1476
01:16:54,444 --> 01:16:56,644
you know that I would never let
anybody
1477
01:16:56,679 --> 01:16:58,245
take Jack away from me.
1478
01:16:59,682 --> 01:17:00,548
Never.
1479
01:17:01,718 --> 01:17:04,452
(dramatic music)
1480
01:17:06,289 --> 01:17:07,221
- Go, hide.
1481
01:17:08,124 --> 01:17:10,791
(dramatic music)
1482
01:17:12,028 --> 01:17:12,760
Run, Jack.
1483
01:17:12,795 --> 01:17:14,328
Run.
1484
01:17:14,364 --> 01:17:17,665
(dramatic music)
1485
01:17:17,700 --> 01:17:18,566
- Ah.
1486
01:17:23,573 --> 01:17:24,438
Casey.
1487
01:17:29,412 --> 01:17:31,012
- [Casey] Run.
1488
01:17:31,047 --> 01:17:32,780
- Jack, come back.
1489
01:17:32,882 --> 01:17:34,515
Jack, I need you.
1490
01:17:34,550 --> 01:17:37,251
(dramatic music)
1491
01:17:42,792 --> 01:17:44,291
Give me Jack or I'll kill you.
1492
01:17:49,799 --> 01:17:50,531
Jack.
1493
01:17:50,566 --> 01:17:51,399
- [Casey] This way.
1494
01:17:52,335 --> 01:17:55,069
(dramatic music)
1495
01:17:56,305 --> 01:17:58,472
- You can't hide out here.
1496
01:18:01,944 --> 01:18:03,277
Jack.
1497
01:18:03,312 --> 01:18:06,280
(suspenseful music)
1498
01:18:08,151 --> 01:18:09,784
Jack, come back.
1499
01:18:13,356 --> 01:18:14,722
Jack.
1500
01:18:14,857 --> 01:18:15,823
Where are you, buddy?
1501
01:18:21,664 --> 01:18:22,963
- Casey, I'm scared.
1502
01:18:23,800 --> 01:18:24,832
- I know.
1503
01:18:24,934 --> 01:18:26,667
I know but it's gonna be okay.
1504
01:18:26,703 --> 01:18:28,335
- [Sam] Jack, buddy.
1505
01:18:28,371 --> 01:18:29,937
- Jack, remember what we do
1506
01:18:29,972 --> 01:18:31,305
when there's an emergency at
school?
1507
01:18:31,407 --> 01:18:32,540
- 911?
1508
01:18:32,575 --> 01:18:34,008
- Yes, okay.
1509
01:18:34,043 --> 01:18:36,210
Your dad's not really
feeling well right now
1510
01:18:36,979 --> 01:18:38,412
and I need you to call 911.
1511
01:18:38,448 --> 01:18:39,847
- Me?
1512
01:18:39,882 --> 01:18:40,848
- Yes.
1513
01:18:40,883 --> 01:18:41,816
Tell them we need the police
here.
1514
01:18:41,851 --> 01:18:43,050
Okay?
1515
01:18:43,119 --> 01:18:46,721
When I go away, I need you to
count to 10.
1516
01:18:46,756 --> 01:18:49,390
Then you're gonna run as fast as
you can
1517
01:18:49,492 --> 01:18:51,158
and you're gonna call.
1518
01:18:51,260 --> 01:18:52,159
- Don't leave me.
1519
01:18:53,563 --> 01:18:55,162
- It's gonna be okay, all right.
1520
01:18:56,165 --> 01:18:56,964
I promise.
1521
01:18:57,967 --> 01:18:58,833
Okay.
1522
01:19:00,703 --> 01:19:02,403
- [Sam] Casey.
1523
01:19:02,472 --> 01:19:04,305
Casey, come back.
1524
01:19:04,340 --> 01:19:05,339
Where are you?
1525
01:19:05,408 --> 01:19:06,140
Jack.
1526
01:19:06,275 --> 01:19:08,008
- It's gonna be okay.
1527
01:19:08,044 --> 01:19:09,410
Start counting.
1528
01:19:09,512 --> 01:19:10,344
- One.
1529
01:19:11,114 --> 01:19:11,979
Two.
1530
01:19:13,082 --> 01:19:13,914
Three.
1531
01:19:14,684 --> 01:19:15,583
Four.
1532
01:19:18,955 --> 01:19:20,121
- Can't hide forever.
1533
01:19:20,223 --> 01:19:21,021
- [Casey] Sam.
1534
01:19:23,326 --> 01:19:24,325
I'm over here.
1535
01:19:25,795 --> 01:19:27,995
- Not gonna hurt you.
1536
01:19:28,030 --> 01:19:29,196
Just need to talk.
1537
01:19:32,802 --> 01:19:34,268
Making a huge mistake.
1538
01:19:37,206 --> 01:19:39,373
If you just do what I tell you
to do,
1539
01:19:39,442 --> 01:19:41,876
I promise we can put
all of this behind us.
1540
01:19:41,911 --> 01:19:44,345
- Lynette and your ex wife.
1541
01:19:45,448 --> 01:19:47,414
- You're not like them.
1542
01:19:47,450 --> 01:19:49,216
You're special, Casey.
1543
01:19:49,252 --> 01:19:51,452
Together we can be unstoppable.
1544
01:19:51,487 --> 01:19:52,286
- What?
1545
01:19:52,321 --> 01:19:53,821
- You're gonna be my new wife.
1546
01:19:53,923 --> 01:19:56,056
You're gonna be Jack's new mom.
1547
01:19:56,092 --> 01:19:57,158
- You're sick.
1548
01:20:01,230 --> 01:20:03,364
- I thought you were perfect,
1549
01:20:03,399 --> 01:20:05,199
but now I gotta get rid of you,
too.
1550
01:20:07,937 --> 01:20:10,004
- Dad, stop.
1551
01:20:10,039 --> 01:20:13,007
(suspenseful music)
1552
01:20:17,013 --> 01:20:18,612
- So the LAPD just found Mark
Haynes.
1553
01:20:18,648 --> 01:20:19,880
He's been placed under arrest.
1554
01:20:19,916 --> 01:20:21,582
Can you believe this guy?
1555
01:20:21,617 --> 01:20:23,050
I was a huge Sam Austin fan.
1556
01:20:26,322 --> 01:20:27,121
- Hey.
1557
01:20:29,392 --> 01:20:30,357
So glad you two are okay.
1558
01:20:30,393 --> 01:20:31,258
Hey Jack.
1559
01:20:33,496 --> 01:20:34,795
- Hey guys.
1560
01:20:34,831 --> 01:20:37,031
Jack's aunt Meredith is
on her way to pick him up,
1561
01:20:37,066 --> 01:20:39,800
so you're free to go if you'd
like.
1562
01:20:39,836 --> 01:20:41,635
- No, I'm gonna stay.
1563
01:20:42,738 --> 01:20:43,604
- Yeah.
1564
01:20:45,174 --> 01:20:46,040
Hey there, buddy.
1565
01:20:47,476 --> 01:20:49,877
You did the right thing
giving us a call like you did.
1566
01:20:49,912 --> 01:20:51,378
You are quite a hero.
1567
01:20:52,815 --> 01:20:53,681
Yeah.
1568
01:20:56,452 --> 01:20:57,284
- Hey Sheriff.
1569
01:20:58,054 --> 01:20:59,019
- Yeah.
1570
01:20:59,055 --> 01:21:00,721
- Need you over here for a
second.
1571
01:21:00,823 --> 01:21:01,755
- Excuse me, guys.
1572
01:21:02,625 --> 01:21:05,025
(soft music)
1573
01:21:23,412 --> 01:21:24,278
- Bye.
1574
01:21:28,150 --> 01:21:28,883
- Hi Jack.
1575
01:21:28,951 --> 01:21:29,750
- [Jack] Hi Casey.
1576
01:21:30,720 --> 01:21:33,153
- Is that your Aunt Meredith?
1577
01:21:35,157 --> 01:21:37,892
Wow, she looks just like your
mom.
1578
01:21:37,927 --> 01:21:38,959
Are you excited to be back?
1579
01:21:39,061 --> 01:21:40,494
- Sure.
1580
01:21:40,529 --> 01:21:43,163
- I'm so excited to have you
back here.
1581
01:21:45,201 --> 01:21:46,267
All right, I'll see you inside,
okay?
1582
01:21:46,369 --> 01:21:47,568
- Okay.
1583
01:21:47,603 --> 01:21:49,970
(soft music)
1584
01:21:50,006 --> 01:21:51,005
(moves into bright music)
119896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.