Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,482 --> 00:00:17,282
I had no idea where I was.
2
00:00:19,286 --> 00:00:21,186
It was a dumping ground.
3
00:00:21,288 --> 00:00:23,489
It's an area waiting
for criminals to come
4
00:00:23,591 --> 00:00:25,991
and do what they wanted to do there.
5
00:00:27,161 --> 00:00:33,432
There was nobody that I knew, I
could think, that would do this.
6
00:00:35,603 --> 00:00:41,173
I was alone against this very violent monster
7
00:00:41,275 --> 00:00:44,043
to did what you did to that girl,
8
00:00:44,145 --> 00:00:45,778
it's unconscionable.
9
00:00:50,885 --> 00:00:56,789
10
00:01:08,235 --> 00:01:13,906
Glen burnie is south of
the Baltimore city line.
11
00:01:14,008 --> 00:01:16,475
It's a blue-collar neighborhood.
12
00:01:16,577 --> 00:01:19,545
Most of them have been there
for many, many years
13
00:01:19,647 --> 00:01:23,115
and everybody seems to know everybody.
14
00:01:23,217 --> 00:01:27,052
I was born in Missouri,
and my sister Debbie
15
00:01:27,154 --> 00:01:31,957
was born in Kentucky.
My dad was in the military,
16
00:01:32,059 --> 00:01:35,894
and he settled US in Glen burnie,
17
00:01:35,996 --> 00:01:39,431
where he was close to fort Meade.
18
00:01:39,533 --> 00:01:41,500
It was a great place to live.
19
00:01:41,602 --> 00:01:43,502
We liked growing up there,
20
00:01:43,604 --> 00:01:45,571
like, if somebody needed something,
21
00:01:45,673 --> 00:01:48,907
someone was always there to help.
22
00:01:49,009 --> 00:01:53,278
Growing up, I always thought
it was safe.
23
00:01:53,380 --> 00:01:56,081
When you're younger, you just
don't really think
24
00:01:56,183 --> 00:02:00,752
that there's so many
bad people out there.
25
00:02:00,855 --> 00:02:03,088
People say, "this will never
happen to me,"
26
00:02:03,190 --> 00:02:06,859
or "this will never happen
to anyone in my family."
27
00:02:06,961 --> 00:02:08,494
But it did.
28
00:02:15,703 --> 00:02:18,670
Debbie is my younger sister,
29
00:02:18,772 --> 00:02:23,108
her and I were very good friends
and still are,
30
00:02:23,210 --> 00:02:26,478
at the time, we both finished high school
31
00:02:26,580 --> 00:02:29,815
and Debbie and I
decided to move in together
32
00:02:29,917 --> 00:02:33,152
and it was really nice to make a transition
33
00:02:33,254 --> 00:02:36,188
out of my parents' home
to moving in with Debbie.
34
00:02:36,290 --> 00:02:39,191
I felt like
I was becoming an adult.
35
00:02:39,293 --> 00:02:42,094
We became adults together.
36
00:02:42,196 --> 00:02:46,665
We lived on ferndale Avenue,
and it was the main drag.
37
00:02:46,767 --> 00:02:49,134
So we sit on our porch,
38
00:02:49,236 --> 00:02:53,138
we see everybody go up
to the store and come back.
39
00:02:57,144 --> 00:03:01,613
Hey, it's Billy.
Hey, Billy.
40
00:03:01,715 --> 00:03:05,384
Billy who?
Billy dobson.
41
00:03:05,486 --> 00:03:06,718
Ladies.
42
00:03:06,820 --> 00:03:09,454
Hey,
you boys making trouble?
43
00:03:09,557 --> 00:03:12,124
You know, same as always.
44
00:03:12,226 --> 00:03:13,959
Maybe you'll join US this time.
45
00:03:14,061 --> 00:03:15,827
You wish.
46
00:03:15,930 --> 00:03:17,996
Bye, Debbie.
-Bye.
47
00:03:18,098 --> 00:03:19,565
Bye, Donna.
48
00:03:19,667 --> 00:03:21,767
Billy was always moving.
49
00:03:21,869 --> 00:03:24,836
He would just walk by, acknowledge US,
50
00:03:24,939 --> 00:03:28,874
and then keep moving.
But no one ever really knew him.
51
00:03:28,943 --> 00:03:30,342
You don't remember those guys from school?
52
00:03:30,444 --> 00:03:33,212
No, I was too busy studying
to remember anyone from school.
53
00:03:33,314 --> 00:03:36,748
I have always been
a very ambitious person.
54
00:03:36,850 --> 00:03:42,521
College was definitely my goal,
but I knew that
55
00:03:42,623 --> 00:03:47,359
I wasn't prepared financially
to put myself through school.
56
00:03:47,461 --> 00:03:50,195
So I started saving for my college
57
00:03:50,297 --> 00:03:54,499
and so I took a job at the box factory.
58
00:03:58,339 --> 00:04:01,139
Hi.
59
00:04:01,242 --> 00:04:04,209
You make a lot of money
working in a factory.
60
00:04:04,311 --> 00:04:08,447
There were probably
15 of US girls back there
61
00:04:08,549 --> 00:04:10,716
and a lot of the women
62
00:04:10,818 --> 00:04:13,785
that were there had been there
for a long time.
63
00:04:13,854 --> 00:04:15,821
So I was kind of like the youngest.
64
00:04:15,923 --> 00:04:22,728
And, you know, we really got
along well, exceptionally well.
65
00:04:22,830 --> 00:04:26,665
But then I started having a
little difficulty with my boss.
66
00:04:29,069 --> 00:04:33,005
He thought he was a movie star
coming to work,
67
00:04:33,107 --> 00:04:35,540
his hair was perfect.
68
00:04:35,643 --> 00:04:41,913
He dressed well,
wore Cologne, was clean-shaven,
69
00:04:42,016 --> 00:04:44,283
and the rest of US
look like a bunch of slobs
70
00:04:44,385 --> 00:04:48,453
because we've been working.
71
00:04:48,555 --> 00:04:52,291
He was very flirtatious,
72
00:04:52,393 --> 00:04:57,296
and he liked to
touchy-and-feely people.
73
00:04:57,398 --> 00:05:00,766
And I didn't like it.
As a matter of fact, I hated it.
74
00:05:05,306 --> 00:05:07,472
Nice box.
75
00:05:07,574 --> 00:05:09,441
Excuse me?
76
00:05:09,543 --> 00:05:13,412
Your box. It's nice.
77
00:05:13,514 --> 00:05:14,680
What's this about, Chet?
78
00:05:17,318 --> 00:05:21,119
You see, Donna, lots of girls --
79
00:05:21,221 --> 00:05:26,291
I mean, lots of girls,
they want your job.
80
00:05:26,393 --> 00:05:27,759
But they can't have it.
81
00:05:27,861 --> 00:05:31,229
Do you know why they can't have it?
82
00:05:31,332 --> 00:05:33,465
Because you're here.
83
00:05:35,803 --> 00:05:38,370
You're just...
84
00:05:38,472 --> 00:05:39,838
My god, you're tight as a knot.
85
00:05:39,940 --> 00:05:41,707
Does not touch me, Chet.
86
00:05:47,414 --> 00:05:50,582
I was very young, hard-working.
87
00:05:50,684 --> 00:05:53,018
He felt that he could
take advantage of me.
88
00:05:53,120 --> 00:05:54,319
And I would tell him,
89
00:05:54,421 --> 00:05:56,254
"don't touch me.
Please don't touch me."
90
00:05:56,390 --> 00:06:03,128
And I knew that I was kind of
probably in trouble with him.
91
00:06:03,230 --> 00:06:11,136
He took revenge on me, and I got
transferred to hardcore.
92
00:06:11,238 --> 00:06:17,576
I'm not talking about
regular-size, easy boxes.
93
00:06:17,678 --> 00:06:20,746
We had huge boxes.
94
00:06:20,848 --> 00:06:23,081
That was a very, very difficult job.
95
00:06:23,183 --> 00:06:26,485
So, what do you think?
96
00:06:27,788 --> 00:06:29,287
You like it over here?
97
00:06:30,657 --> 00:06:32,424
Pretty great?
98
00:06:32,526 --> 00:06:33,792
Pallets.
99
00:06:36,930 --> 00:06:38,964
Do you see how easy it is for me
100
00:06:39,066 --> 00:06:42,200
to make this harder for you, Donna?
101
00:06:43,837 --> 00:06:46,671
That's why appreciation is important,
102
00:06:46,774 --> 00:06:48,507
knowing when we have it good.
103
00:06:49,676 --> 00:06:51,877
You know?
104
00:06:51,979 --> 00:06:56,882
And, most importantly,
knowing who our friends are.
105
00:06:58,852 --> 00:07:00,852
I'm your friend, Donna.
106
00:07:02,423 --> 00:07:05,857
Or, you know, I could be
if you would just let me.
107
00:07:05,959 --> 00:07:06,992
I did the job.
108
00:07:07,094 --> 00:07:10,128
I did it with a smile on my face
and I got --
109
00:07:10,230 --> 00:07:11,663
you know, I got through it.
110
00:07:11,765 --> 00:07:15,434
Until one day I couldn't do it anymore
111
00:07:15,536 --> 00:07:20,505
and said, "I quit. I quit."
112
00:07:20,607 --> 00:07:24,976
And he said... you don't quit. I do.
113
00:07:25,078 --> 00:07:26,912
I quit.
You're not quitting.
114
00:07:27,014 --> 00:07:29,381
Donna, get back here.
115
00:07:35,722 --> 00:07:38,523
And I never went back.
116
00:07:48,902 --> 00:07:52,304
So I drove up and down,
looking for "help wanted" signs
117
00:07:52,406 --> 00:07:54,306
and saw a sign
118
00:07:54,408 --> 00:07:56,675
from the convenience store.
119
00:07:56,777 --> 00:07:59,077
When I got there, I walked in,
120
00:07:59,213 --> 00:08:02,414
and I spoke with someone, and he said,
121
00:08:02,516 --> 00:08:06,952
"do you have any experience
working in a convenience store?"
122
00:08:07,054 --> 00:08:09,588
I said, "no," I said,
"but I'm a quick learner."
123
00:08:09,690 --> 00:08:14,359
And he told me, "you're hired,"
and I was ecstatic.
124
00:08:14,461 --> 00:08:16,094
I said, "okay."
125
00:08:16,196 --> 00:08:19,598
So, Kendra tells me
that I need to meet this guy.
126
00:08:19,700 --> 00:08:21,867
Kendra who?
127
00:08:21,969 --> 00:08:24,536
Dude, Kendra from school.
128
00:08:24,638 --> 00:08:25,570
I don't remember anyone.
129
00:08:25,672 --> 00:08:27,973
My god.
Such a dork.
130
00:08:28,075 --> 00:08:30,408
Okay, so she tells me
I need to meet this guy,
131
00:08:30,511 --> 00:08:32,043
and I was like, "sure thing."
Yeah.
132
00:08:32,145 --> 00:08:33,678
So I show up, and I was super excited
133
00:08:33,780 --> 00:08:35,514
'cause he was really cute.
Yeah?
134
00:08:35,616 --> 00:08:37,015
He was drunk.
Drunk?
135
00:08:37,117 --> 00:08:37,983
He was drunk.
Really?
136
00:08:38,085 --> 00:08:40,418
Yes, drunk.
Guys are such idiots.
137
00:08:40,521 --> 00:08:42,554
There you are. Hey.
-Calvin.
138
00:08:42,656 --> 00:08:43,588
Thanks for coming.
139
00:08:43,690 --> 00:08:44,923
Hi.
-How are you doing?
140
00:08:45,025 --> 00:08:47,359
Calvin was a firefighter.
141
00:08:47,461 --> 00:08:50,662
He's a super, super great guy.
142
00:08:50,764 --> 00:08:52,097
Can you believe this girl?
143
00:08:52,199 --> 00:08:55,634
She quits one job and finds
another on the exact same day.
144
00:08:55,736 --> 00:09:00,539
I believe it. I mean, anybody
going to do that, it's Donna.
145
00:09:00,641 --> 00:09:03,542
She was a 24-year-old
that wasn't afraid to work.
146
00:09:03,644 --> 00:09:05,076
She was talking about going to school,
147
00:09:05,178 --> 00:09:07,345
and she had a goal set out for herself.
148
00:09:07,447 --> 00:09:09,514
And she was working towards that goal.
149
00:09:09,616 --> 00:09:12,384
Just a genuine, great person.
150
00:09:12,486 --> 00:09:15,287
To the hardest-working
girl in all of Glen burnie.
151
00:09:15,389 --> 00:09:16,721
That's not saying much.
152
00:09:16,823 --> 00:09:18,890
Cheers.
153
00:09:25,499 --> 00:09:27,432
Ladies.
154
00:09:27,534 --> 00:09:30,769
Hi, Billy.
Hi.
155
00:09:30,871 --> 00:09:34,039
You know what? I think
one of them is the peeping Tom,
156
00:09:34,141 --> 00:09:35,507
we were having numerous calls
157
00:09:35,609 --> 00:09:38,143
coming in for peeping Toms there,
158
00:09:38,245 --> 00:09:43,448
and these people usually waited
till sometime after midnight,
159
00:09:43,550 --> 00:09:45,884
and they would go and they
would look in your windows
160
00:09:45,986 --> 00:09:48,587
and see what they could see.
Mainly, most of them
161
00:09:48,689 --> 00:09:52,223
are looking for any female
that they can see.
162
00:09:52,326 --> 00:09:54,426
Debbie thinks everyone
is the peeping Tom.
163
00:09:56,263 --> 00:09:58,229
Ooh, maybe it's you.
164
00:09:58,332 --> 00:10:00,198
Are you the peeping Tom?
You're a peeper, aren't you?
165
00:10:00,267 --> 00:10:01,967
It makes perfect sense.
-Tall enough to be a peeper.
166
00:10:02,102 --> 00:10:04,336
It is, it is.
You're a firefighter.
167
00:10:04,438 --> 00:10:06,571
You're an upright citizen.
You pay your taxes.
168
00:10:06,673 --> 00:10:08,073
I mean, no one would suspect him.
169
00:10:08,175 --> 00:10:10,108
It's perfect.
-It's definitely you.
170
00:10:10,210 --> 00:10:12,410
It's perfect.
-Ha-ha-ha-ha.
171
00:10:12,512 --> 00:10:14,679
Seriously, girls, no.
172
00:10:14,781 --> 00:10:17,182
We've got more than a few
calls about this guy.
173
00:10:17,284 --> 00:10:19,751
Alright?
It's no joke.
174
00:10:19,853 --> 00:10:23,521
Peeping Toms are very serious offenses.
175
00:10:23,624 --> 00:10:25,557
A lot of people will say, "well,
they're not doing anything.
176
00:10:25,659 --> 00:10:27,359
They're just looking in a window."
177
00:10:27,461 --> 00:10:28,827
Well, to US,
178
00:10:28,929 --> 00:10:30,695
it's more than they're just
looking in the window.
179
00:10:30,831 --> 00:10:32,864
It's just an escalation starting.
180
00:10:32,966 --> 00:10:35,266
If you go back and you take
a look at some of the histories
181
00:10:35,369 --> 00:10:37,469
of some of the Ted bundys
and other people,
182
00:10:37,571 --> 00:10:40,639
you'll see that they all began as peepers.
183
00:10:56,256 --> 00:10:58,323
You know what?
Let's just go.
184
00:10:58,425 --> 00:10:59,357
No.
185
00:10:59,493 --> 00:11:00,458
No, let's go to Joe's
across the street.
186
00:11:00,560 --> 00:11:02,360
No.
We're overruling you.
187
00:11:02,462 --> 00:11:04,362
No, I want to play pool anyway. Come on.
188
00:11:04,464 --> 00:11:05,930
Let's go.
189
00:11:07,768 --> 00:11:10,101
I don't think Donna really put it together
190
00:11:10,203 --> 00:11:14,139
who he was until towards the end,
191
00:11:14,241 --> 00:11:17,609
but he knew what he was going to do.
192
00:11:17,711 --> 00:11:21,112
He knew the whole thing.
193
00:11:21,214 --> 00:11:24,749
To do what you did to that girl,
194
00:11:24,851 --> 00:11:26,351
it's unconscionable.
195
00:11:50,911 --> 00:11:54,579
After I quit that job, I needed money.
196
00:11:57,050 --> 00:12:00,151
When I got the position
at the convenience store,
197
00:12:00,253 --> 00:12:03,388
I was just trying to make some good money
198
00:12:03,490 --> 00:12:06,524
and get out of there and go to college.
199
00:12:06,626 --> 00:12:09,027
Once I started working the night shift,
200
00:12:09,129 --> 00:12:13,064
I knew I could finally take some
college courses during the day.
201
00:12:13,166 --> 00:12:16,334
Bye.
Bye.
202
00:12:16,436 --> 00:12:20,972
She worked from 11:00 to 7:00
at night, all night,
203
00:12:21,074 --> 00:12:24,776
and then went directly to college.
204
00:12:24,878 --> 00:12:27,545
She had some long days.
205
00:12:27,647 --> 00:12:29,414
I was learning so much.
206
00:12:29,516 --> 00:12:33,151
God, I was happy.
I really was happy.
207
00:12:34,187 --> 00:12:35,653
Donna's convenience store
208
00:12:35,756 --> 00:12:39,224
was exactly three miles south
of Glen burnie.
209
00:12:39,326 --> 00:12:42,594
That is rural.
Not a lot there.
210
00:12:42,696 --> 00:12:44,395
In situations like that,
you really wish
211
00:12:44,498 --> 00:12:47,031
that there had been two people
working in that store,
212
00:12:47,134 --> 00:12:50,869
not just one on a midnight shift.
213
00:12:50,971 --> 00:12:54,205
Working in a convenience store
on the 11:00-to-7:00 shift,
214
00:12:54,307 --> 00:12:56,341
you see quite a few different people.
215
00:12:56,443 --> 00:12:58,343
You see night people.
216
00:12:58,445 --> 00:13:07,919
Basically, I wasn't that busy
from 12:00 to 2:00,
217
00:13:08,021 --> 00:13:11,723
because at 2:00, the bars closed,
218
00:13:11,825 --> 00:13:16,561
and believe me,
I knew that the bars had closed
219
00:13:16,663 --> 00:13:20,431
because they would come in staggering.
220
00:13:20,534 --> 00:13:22,467
And then at 3:00,
221
00:13:22,569 --> 00:13:25,170
all the newspapers would be delivered.
222
00:13:25,272 --> 00:13:27,305
Hey, Bobby.
223
00:13:27,407 --> 00:13:29,607
Hi, Donna.
Bye, Donna.
224
00:13:29,709 --> 00:13:31,709
And then I would get a group of people
225
00:13:31,812 --> 00:13:36,080
that wanted to come in
for the racing form,
226
00:13:36,183 --> 00:13:39,050
and then they would spend
about 5 or 10 minutes
227
00:13:39,152 --> 00:13:41,853
explaining to me how to bet on a horse,
228
00:13:41,955 --> 00:13:46,791
which I had no interest in knowing.
229
00:13:46,893 --> 00:13:49,694
But, you know, I listened.
230
00:13:51,398 --> 00:13:55,166
And then it would get quiet
again until my coffee rush,
231
00:13:56,703 --> 00:14:00,405
I would get off work at 7:00,
232
00:14:00,507 --> 00:14:04,342
get changed, and head
to the college, do my courses,
233
00:14:04,444 --> 00:14:07,445
and then I would come home,
sleep for a while
234
00:14:07,547 --> 00:14:09,080
and do it all over again.
235
00:14:19,893 --> 00:14:21,693
Donna ferres knew that,
236
00:14:21,795 --> 00:14:25,463
in her neighborhood,
there was a peeping Tom.
237
00:14:25,565 --> 00:14:31,169
She had heard some rumors,
but just like everybody else,
238
00:14:31,271 --> 00:14:34,005
a peeping Tom was not important to them.
239
00:14:34,107 --> 00:14:36,507
You know, "they're outside.
I'm inside."
240
00:14:40,580 --> 00:14:43,414
But as law enforcement,
we take that very serious
241
00:14:43,516 --> 00:14:46,084
because we're worried
about the progression.
242
00:14:51,591 --> 00:14:54,692
Usually in most cases,
we see the progression
243
00:14:54,794 --> 00:14:57,061
from the looking in the windows...
244
00:15:02,469 --> 00:15:04,669
...and then it's usually breaking in
245
00:15:04,771 --> 00:15:06,938
and trying to touch an individual there
246
00:15:07,040 --> 00:15:10,541
and then it escalates
into sexual assaults
247
00:15:10,644 --> 00:15:12,377
and some of them very brutal.
248
00:15:43,643 --> 00:15:46,978
Escalation's coming.
Just a matter of time.
249
00:15:49,749 --> 00:15:52,083
My store was new, brand new.
250
00:15:52,185 --> 00:15:56,621
All around the store,
it was wooded, wooded area.
251
00:15:56,723 --> 00:15:59,590
When you start working
at the convenience store,
252
00:15:59,693 --> 00:16:01,893
they put you through training,
253
00:16:01,995 --> 00:16:06,664
and it's what to do if you're robbed.
254
00:16:06,766 --> 00:16:08,499
So I felt very comfortable.
255
00:16:08,601 --> 00:16:11,736
You know, I really challenged people
256
00:16:11,838 --> 00:16:14,739
that came into my store looking unusual.
257
00:16:14,841 --> 00:16:19,077
"Go ahead, Rob me,
because I know what to do."
258
00:16:19,179 --> 00:16:21,379
You know,
"I know how to handle this."
259
00:16:27,087 --> 00:16:28,686
Hello?
260
00:16:34,027 --> 00:16:37,028
Donna having to work
the midnight shift all the time,
261
00:16:37,130 --> 00:16:40,365
I mean, to me, that was
a vulnerable situation,
262
00:16:40,467 --> 00:16:42,300
a young lady by herself
263
00:16:42,402 --> 00:16:45,436
knowing that anybody can walk
in that store at any time.
264
00:16:55,281 --> 00:16:56,314
Aah!
265
00:16:56,416 --> 00:16:58,516
I'm sorry.
Geez, Calvin.
266
00:16:58,618 --> 00:17:01,285
Sorry.
I didn't mean to scare you.
267
00:17:02,555 --> 00:17:04,222
Donna was an employee
at the convenience store
268
00:17:04,324 --> 00:17:06,791
across the street from the
fire station that I worked at.
269
00:17:06,893 --> 00:17:08,559
It was pretty desolated area.
270
00:17:08,661 --> 00:17:10,628
There was nothing else around
except for one
271
00:17:10,730 --> 00:17:13,531
other building
and a little antique shop.
272
00:17:13,633 --> 00:17:15,666
Other than that, there was
nothing, no construction.
273
00:17:15,769 --> 00:17:18,202
There was no commercial
activity there at all.
274
00:17:18,304 --> 00:17:21,439
We would basically keep an eye
on things over there for them
275
00:17:21,541 --> 00:17:23,908
and stop in just to make sure
to see how they were doing.
276
00:17:24,010 --> 00:17:25,343
You made me nervous.
277
00:17:25,445 --> 00:17:27,645
The lights were on.
Nobody was here.
278
00:17:27,747 --> 00:17:30,415
Thought maybe the peeping Tom
had gotten to you.
279
00:17:30,517 --> 00:17:32,183
Sorry.
280
00:17:32,285 --> 00:17:33,985
Are you here for your lollipop?
281
00:17:34,087 --> 00:17:36,054
Is it that obvious?
282
00:17:36,156 --> 00:17:38,556
Good guess.
Thanks.
283
00:17:38,658 --> 00:17:42,060
Calvin would always come over
with the guys
284
00:17:42,162 --> 00:17:43,428
and they would, you know,
285
00:17:43,530 --> 00:17:47,398
buy a lot of sweets
and drinks or whatever
286
00:17:47,467 --> 00:17:52,270
and keep me company
when they knew I was alone.
287
00:17:52,372 --> 00:17:53,571
Well, stay safe.
288
00:17:53,673 --> 00:17:55,506
And if you need US,
we're right across the street.
289
00:17:55,608 --> 00:17:56,808
Sounds good.
290
00:17:56,910 --> 00:17:58,843
If I ever do go missing,
check the cooler.
291
00:17:58,945 --> 00:18:00,211
That's where I'll be.
292
00:18:00,313 --> 00:18:02,113
Donna.
I'm kidding.
293
00:18:02,215 --> 00:18:03,714
That's not funny.
It is funny. It's funny.
294
00:18:03,817 --> 00:18:05,817
It's not funny.
295
00:18:05,919 --> 00:18:07,819
See ya.
296
00:18:14,928 --> 00:18:19,764
The particular night
that this happened, I was off,
297
00:18:19,866 --> 00:18:24,402
but I received a call
from my manager asking me
298
00:18:24,504 --> 00:18:28,206
if I wanted to switch
with another employee,
299
00:18:28,308 --> 00:18:31,142
and I was happy to take that shift.
300
00:18:31,244 --> 00:18:35,413
2:00 -- bars closed.
301
00:18:35,515 --> 00:18:37,982
3:00 -- newspapers delivered.
302
00:18:38,084 --> 00:18:40,785
Hey, Bobby.
Hi, Donna.
303
00:18:40,887 --> 00:18:42,854
Bye, Donna.
304
00:18:42,956 --> 00:18:45,523
Donna was really having a good night.
305
00:18:45,625 --> 00:18:49,026
Everything was going normal
for her, and she was happy
306
00:18:49,129 --> 00:18:50,895
she was making some extra money.
307
00:19:02,008 --> 00:19:04,142
I didn't see him
pull his car around,
308
00:19:04,244 --> 00:19:06,777
so I don't know
how long he was out there.
309
00:19:10,650 --> 00:19:14,485
I just figured, you know,
he probably drank too much
310
00:19:14,587 --> 00:19:16,454
and was sitting in his car,
311
00:19:16,556 --> 00:19:21,025
you know, sleeping it off,
and that was fine.
312
00:19:21,127 --> 00:19:23,528
So I went back to work
313
00:19:23,630 --> 00:19:26,664
and started washing the floor
at the time.
314
00:19:26,766 --> 00:19:29,033
And then I heard the bell on the
door go off...
315
00:19:29,135 --> 00:19:31,402
...which is unusual.
316
00:19:31,504 --> 00:19:35,973
I generally don't get people
this time of the night,
317
00:19:36,075 --> 00:19:38,242
but I didn't feel alarmed.
318
00:19:38,344 --> 00:19:42,180
I didn't ever think that he would...
319
00:19:42,282 --> 00:19:43,915
Do what he did.
320
00:20:00,366 --> 00:20:04,535
This particular night, August 3, 1979...
321
00:20:05,972 --> 00:20:09,540
...a man came into the store
through the front door,
322
00:20:09,642 --> 00:20:13,644
and he didn't acknowledge me
and walked immediately
323
00:20:13,746 --> 00:20:16,847
to the back of the store
where the cooler is.
324
00:20:19,285 --> 00:20:21,953
He had just a small drink,
325
00:20:22,055 --> 00:20:26,424
probably the cheapest thing
that you could have picked out,
326
00:20:26,526 --> 00:20:29,293
and he walked toward the counter.
327
00:20:31,631 --> 00:20:32,730
Five cents.
328
00:20:32,832 --> 00:20:34,265
When I first saw him,
329
00:20:34,367 --> 00:20:39,937
I thought I recognized his face
in some way,
330
00:20:40,039 --> 00:20:42,306
somehow, some time in my life,
331
00:20:42,408 --> 00:20:45,743
but I didn't --
I didn't know him.
332
00:20:45,845 --> 00:20:50,081
He had a Jean jacket and blue jeans.
333
00:20:50,183 --> 00:20:54,151
He just looked like someone
down on their luck,
334
00:20:54,254 --> 00:20:57,088
but nothing alarming.
335
00:20:57,190 --> 00:20:59,156
Thanks.
Have a good night.
336
00:20:59,259 --> 00:21:04,061
As he's walking away,
he turns around and says...
337
00:21:04,163 --> 00:21:05,663
Hey, aren't you
Debbie's sister?
338
00:21:05,765 --> 00:21:07,632
Yeah,
Debbie's my sister.
339
00:21:07,734 --> 00:21:10,268
And he says, "well, how's she doing?
340
00:21:10,370 --> 00:21:11,535
You know, how's she getting along?"
341
00:21:11,638 --> 00:21:13,504
Great, actually.
She's doing really well.
342
00:21:13,606 --> 00:21:15,740
I'll tell her you said hey.
343
00:21:15,808 --> 00:21:18,409
What's your name again?
344
00:21:18,511 --> 00:21:21,045
This person wouldn't answer,
but he kept standing there
345
00:21:21,147 --> 00:21:22,780
and standing there.
346
00:21:22,882 --> 00:21:25,449
I'm having some trouble with my car,
347
00:21:25,551 --> 00:21:27,451
you think you can help me for a minute?
348
00:21:27,553 --> 00:21:30,755
I'm sorry. I'm not supposed
to leave the store. It's policy,
349
00:21:30,857 --> 00:21:34,125
but there's a guy right down
the road that fixes up cars.
350
00:21:34,227 --> 00:21:36,227
You could give him a call.
351
00:21:36,329 --> 00:21:38,462
I told him, "here. Here's his card.
352
00:21:38,564 --> 00:21:41,265
Why don't you give him a call?
You can use the store phone."
353
00:21:41,367 --> 00:21:45,303
And he just said, "no, no, I
don't think I can afford that,"
354
00:21:45,405 --> 00:21:46,370
or, "I don't need his help.
355
00:21:46,472 --> 00:21:48,606
I think I can do this on my own."
356
00:21:48,708 --> 00:21:49,774
And he left.
357
00:21:49,876 --> 00:21:50,908
Good luck.
358
00:21:53,212 --> 00:21:55,279
I get back to what I was doing,
359
00:21:55,381 --> 00:21:57,081
and I hear the doorbell go again.
360
00:21:58,318 --> 00:22:00,985
So he walks back in the store again.
361
00:22:01,087 --> 00:22:03,688
Hey, I could really use
your help out here.
362
00:22:03,790 --> 00:22:05,323
I just need someone to start it,
363
00:22:05,425 --> 00:22:07,725
you know, while I'm under the hood.
364
00:22:07,827 --> 00:22:10,328
And, again,
I offered him the card
365
00:22:10,430 --> 00:22:13,431
of the mechanic down the street.
366
00:22:13,533 --> 00:22:16,033
And, again, he refused.
367
00:22:16,135 --> 00:22:18,102
It's not turning over?
368
00:22:18,204 --> 00:22:19,236
No.
369
00:22:23,576 --> 00:22:26,911
So I thought to myself
just for an instant, "okay,
370
00:22:27,013 --> 00:22:29,313
well, this guy
is going to continue to come in
371
00:22:29,415 --> 00:22:31,115
and out of the store
372
00:22:31,217 --> 00:22:34,118
until I go out there and help him."
373
00:22:34,220 --> 00:22:36,554
So I said, "okay, okay,
just for a second.
374
00:22:36,656 --> 00:22:38,155
I'm just going to do this for a second,
375
00:22:38,257 --> 00:22:41,325
so let's hurry up and get it done."
376
00:22:51,838 --> 00:22:54,438
I go out. I sit in his car.
377
00:22:54,540 --> 00:22:57,508
Got one foot on the ground,
one foot in the car.
378
00:22:57,610 --> 00:23:00,978
The driver's-side door is open.
He's got the hood up.
379
00:23:01,080 --> 00:23:05,015
He's looking inside of the car.
And I'm waiting.
380
00:23:05,118 --> 00:23:09,186
I remember tapping my foot.
"Come on, come on, come on."
381
00:23:09,288 --> 00:23:13,591
So I'm like, "aw, man,
what the...Is the problem here?"
382
00:23:13,693 --> 00:23:17,828
And so I kind of look in between
the crack in the door
383
00:23:17,930 --> 00:23:20,831
to see what he's doing.
384
00:23:20,933 --> 00:23:25,703
And when I looked at him,
he wasn't looking in the car.
385
00:23:25,805 --> 00:23:29,774
He was looking all over the place, like,
386
00:23:29,876 --> 00:23:33,411
just looking around to make sure
no one was around.
387
00:23:33,513 --> 00:23:38,682
And then I knew something
bad was going to happen here.
388
00:23:38,785 --> 00:23:43,621
So I jumped out of the car
389
00:23:43,723 --> 00:23:50,060
and he grabbed me and he put
a knife to my throat, hard,
390
00:23:50,163 --> 00:23:55,065
and I didn't want him to cut my throat,
391
00:23:55,168 --> 00:23:59,136
so I put my hand over the knife
392
00:23:59,238 --> 00:24:03,541
as best I could, and I kicked him.
393
00:24:03,676 --> 00:24:07,511
That didn't do a thing. All it
did was make him more angry.
394
00:24:07,613 --> 00:24:10,314
And I knew then
that this guy was serious.
395
00:24:21,627 --> 00:24:24,361
And when he put me in the car,
I knew it.
396
00:24:27,099 --> 00:24:29,066
I knew I was in trouble.
397
00:24:35,441 --> 00:24:37,174
Once the subject had Donna,
398
00:24:37,276 --> 00:24:42,012
he went maybe about a mile down
the road to this isolated area.
399
00:24:42,114 --> 00:24:44,715
It's what was known as a dumping ground.
400
00:24:44,817 --> 00:24:46,283
It has woods all around it.
401
00:24:46,385 --> 00:24:50,254
And then in the clearing,
you'll see the gravel pit there.
402
00:24:50,356 --> 00:24:52,623
But it's totally engulfed in trees.
403
00:24:52,725 --> 00:24:55,392
It's an area waiting
for criminals to come
404
00:24:55,495 --> 00:24:57,728
and do what they wanted to do there.
405
00:24:57,830 --> 00:24:59,330
I knew it was gravel.
406
00:24:59,432 --> 00:25:03,067
I could tell by the sound of it
when we were driving down it.
407
00:25:03,169 --> 00:25:05,202
And then all of a sudden
the car stopped.
408
00:25:05,304 --> 00:25:11,475
I am like, "okay, this is it.
Okay, this is it.
409
00:25:11,577 --> 00:25:17,348
Either it's my final destination
or he's going to let me go."
410
00:25:17,450 --> 00:25:21,719
He took me out of the car by force.
411
00:25:24,924 --> 00:25:26,423
No! Help!
412
00:25:26,526 --> 00:25:28,092
Let go!
413
00:25:28,194 --> 00:25:29,960
Please, no!
414
00:25:31,030 --> 00:25:33,864
Help! Help!
Help! Help!
415
00:25:33,966 --> 00:25:36,834
And I mean, I was screaming.
416
00:25:36,936 --> 00:25:39,703
I mean, I was screaming
at the top of my lungs.
417
00:25:39,805 --> 00:25:41,272
Help me!
418
00:25:41,374 --> 00:25:46,310
But I was alone against
this very violent monster.
419
00:25:46,412 --> 00:25:53,817
He used a knife to tear my shirt
and my convenience store smock
420
00:25:53,920 --> 00:25:59,089
off of me
and took my pants off of me
421
00:25:59,191 --> 00:26:00,591
and...
422
00:26:02,228 --> 00:26:05,229
...started sexually assaulting me.
423
00:26:05,331 --> 00:26:08,365
No!
424
00:26:11,837 --> 00:26:16,173
He continued to violently
assault me over and over
425
00:26:16,275 --> 00:26:18,142
for a long period of time.
426
00:26:20,746 --> 00:26:24,548
And then, at that point,
he stopped, everything stopped,
427
00:26:24,650 --> 00:26:32,289
and he released his body
off of my small figure
428
00:26:32,391 --> 00:26:35,526
and started searching
for something to the --
429
00:26:35,628 --> 00:26:37,728
to the right of him.
430
00:26:37,830 --> 00:26:39,663
As he was pulling away from me,
431
00:26:39,765 --> 00:26:43,033
looking for this, whatever it was,
432
00:26:43,135 --> 00:26:46,103
I was able to slip out from under him,
433
00:26:46,205 --> 00:26:48,105
and I took off running.
434
00:26:51,143 --> 00:26:52,610
No! No! Aah! Aah!
435
00:26:52,712 --> 00:26:58,582
And that's when he grabbed me
and he just was so angry,
436
00:26:58,684 --> 00:27:03,120
he started punching me
and punching me, and I'm like,
437
00:27:03,222 --> 00:27:05,589
"my god," you know.
438
00:27:05,691 --> 00:27:08,125
Help me! Help me!
439
00:27:08,227 --> 00:27:10,828
No! No! No!
440
00:27:10,930 --> 00:27:14,765
Then he went directly
to his car and opened his trunk.
441
00:27:14,867 --> 00:27:17,835
And at that moment I said, "okay,
442
00:27:17,937 --> 00:27:23,440
well, let's see, I'm going to be
put in this trunk and murdered."
443
00:27:23,542 --> 00:27:25,542
How am I going to get out of that?
444
00:27:49,602 --> 00:27:54,004
I was really trying not
to get back in that car.
445
00:27:54,106 --> 00:27:55,239
You want me in that car,
446
00:27:55,341 --> 00:27:58,509
you're going to have to do it
on your own.
447
00:27:58,611 --> 00:28:00,110
But he didn't.
448
00:28:00,212 --> 00:28:04,782
Instead, he grabbed
a very military blanket,
449
00:28:04,884 --> 00:28:10,220
gray, very mildewy,
you could just smell it.
450
00:28:10,322 --> 00:28:13,657
And he laid that blanket
on the ground...
451
00:28:18,297 --> 00:28:23,467
...and then the sexual assault
started over again
452
00:28:23,569 --> 00:28:24,735
for a long time,
453
00:28:24,837 --> 00:28:29,173
and it was painful and it hurt and...
454
00:28:29,275 --> 00:28:31,375
And I thought it was never going to end.
455
00:28:38,517 --> 00:28:41,919
And I just became a different person,
456
00:28:42,021 --> 00:28:44,388
I wasn't Donna ferres
laying there anymore.
457
00:28:44,490 --> 00:28:47,524
I was I don't know who.
I got away from it
458
00:28:47,626 --> 00:28:51,628
and was viewing it from a distance,
459
00:28:51,731 --> 00:28:54,431
but in fact, it was me.
460
00:28:54,500 --> 00:28:57,901
And I was hurt very badly.
461
00:28:59,171 --> 00:29:06,009
And at one point he said to me,
"get up."
462
00:29:07,379 --> 00:29:10,114
Please. Please, no.
Please.
463
00:29:10,216 --> 00:29:14,618
And as we're walking, he turned around
464
00:29:14,720 --> 00:29:17,321
and punched me in my stomach.
465
00:29:19,425 --> 00:29:22,226
That's what it felt like.
Felt like a punch.
466
00:29:22,328 --> 00:29:25,829
I didn't feel the knife go in and out,
467
00:29:25,931 --> 00:29:28,732
but then I saw -- I started
seeing all this blood.
468
00:29:33,139 --> 00:29:39,076
And he plunged the knife
twice into my back,
469
00:29:39,178 --> 00:29:41,645
and I just curled up like a fetus.
470
00:29:41,747 --> 00:29:44,248
I knew there was
a lot of blood coming out of me,
471
00:29:44,350 --> 00:29:47,718
and I could feel it rolling down my skin.
472
00:29:47,820 --> 00:29:52,890
And I said, "well, Donna,
you have nothing to lose.
473
00:29:52,992 --> 00:29:55,626
I want you to just play dead.
474
00:29:55,728 --> 00:29:57,427
Play dead."
475
00:30:10,643 --> 00:30:14,278
He was face to face with me,
and I had my eyes open.
476
00:30:14,380 --> 00:30:17,815
He did not know
I was staring right at him.
477
00:30:17,917 --> 00:30:20,117
I didn't move, I didn't flinch.
478
00:30:20,219 --> 00:30:21,919
I thought to myself,
479
00:30:22,021 --> 00:30:24,221
"I know this guy's face."
480
00:30:24,323 --> 00:30:26,790
I knew he used to walk up
and down our street.
481
00:30:26,892 --> 00:30:31,628
I just looked right into his eyes,
482
00:30:31,730 --> 00:30:35,332
and he didn't know anything,
483
00:30:35,434 --> 00:30:37,734
he really thought that I was deceased.
484
00:30:41,841 --> 00:30:45,742
So I laid there and I could see him.
485
00:30:45,845 --> 00:30:47,077
I could see him, I could see him,
486
00:30:47,179 --> 00:30:50,647
I could see him.
487
00:30:50,749 --> 00:30:52,149
And then I couldn't.
488
00:30:52,251 --> 00:30:55,219
And then he went out of range.
489
00:30:55,321 --> 00:30:59,790
And that's when I listened.
490
00:30:59,892 --> 00:31:03,327
Listening for him to start his car.
491
00:31:03,429 --> 00:31:05,929
I never heard him start the car.
492
00:31:11,237 --> 00:31:14,471
All of a sudden, a dog started barking.
493
00:31:17,543 --> 00:31:21,445
I'm like, "a dog?
Must be a house nearby.
494
00:31:21,547 --> 00:31:24,481
Got to be a house."
495
00:31:24,583 --> 00:31:28,652
And then because of that dog
kept barking,
496
00:31:28,754 --> 00:31:31,388
I mean, like, like it was
barking at somebody...
497
00:31:33,459 --> 00:31:38,562
I said, "okay, well,
that must be some kind of sign.
498
00:31:38,664 --> 00:31:43,200
I got to get up,
and I got to take my chances."
499
00:31:43,302 --> 00:31:47,371
And I had to say
goodbye to my family
500
00:31:47,473 --> 00:31:51,808
and I had to ask god for forgiveness.
501
00:31:53,379 --> 00:31:54,678
If he's still here,
502
00:31:54,813 --> 00:31:57,681
well, you know, I've already
said my goodbyes
503
00:31:57,783 --> 00:32:00,250
and --
504
00:32:00,352 --> 00:32:05,122
and, you know, I've done
my prayers, my hail Marys,
505
00:32:05,224 --> 00:32:08,392
and I'll take the chance.
506
00:32:08,494 --> 00:32:10,961
And I did. And I got up.
507
00:32:17,569 --> 00:32:21,171
I couldn't believe the blood
that was coming out of me.
508
00:32:21,273 --> 00:32:23,240
I didn't have my glasses,
509
00:32:23,342 --> 00:32:26,343
so I couldn't see beyond the trees.
510
00:32:28,714 --> 00:32:32,482
When the dog barked,
I could follow that sound.
511
00:32:35,854 --> 00:32:37,087
I was so tired.
512
00:32:37,189 --> 00:32:41,191
I knew I was dying,
and I had to get to that dog.
513
00:33:14,259 --> 00:33:15,993
As I'm going through the woods,
514
00:33:16,095 --> 00:33:17,627
I don't know how far
I needed to go
515
00:33:17,730 --> 00:33:19,863
to get to that sound of the dog.
516
00:33:19,965 --> 00:33:21,932
I was trying to do everything
very quietly
517
00:33:22,034 --> 00:33:25,135
'cause I still
didn't know if he left.
518
00:33:32,378 --> 00:33:33,944
I got through the woods.
519
00:33:34,079 --> 00:33:35,412
There was a road in front of me,
520
00:33:35,514 --> 00:33:37,414
and I could see the houses.
521
00:33:41,353 --> 00:33:46,023
But I didn't hear the dog anymore.
522
00:33:46,125 --> 00:33:50,627
So I always wondered, was that fate?
523
00:33:50,729 --> 00:33:54,398
Did god help me through that?
524
00:33:54,466 --> 00:33:55,866
Was that dog really there?
525
00:33:55,968 --> 00:33:58,902
I'll never know.
526
00:33:59,004 --> 00:34:03,006
But I got through
and I run to this house
527
00:34:03,108 --> 00:34:05,609
and I start banging on the door.
528
00:34:05,711 --> 00:34:10,147
A man came down, and he pulled
away one of the curtains
529
00:34:10,249 --> 00:34:11,748
and looked out at me.
530
00:34:11,850 --> 00:34:15,218
And I said,
"I'm really sorry to bother you.
531
00:34:15,320 --> 00:34:16,853
I've been stabbed.
532
00:34:16,955 --> 00:34:19,790
I need you to call me an ambulance.
533
00:34:19,892 --> 00:34:23,026
Please call me an ambulance."
534
00:34:23,128 --> 00:34:24,961
And then that's when I said,
535
00:34:25,064 --> 00:34:26,696
"I'm probably not going to make it.
536
00:34:26,799 --> 00:34:28,965
Would you call my mother?
537
00:34:29,068 --> 00:34:31,802
Tell her that I love her."
538
00:34:38,911 --> 00:34:40,844
When the police officers arrive,
539
00:34:40,946 --> 00:34:42,379
as they were holding her hand,
540
00:34:42,481 --> 00:34:46,049
she said, "I was raped.
I was stabbed.
541
00:34:46,151 --> 00:34:49,453
The guy's about 5'8".
He weighs about 150 pounds."
542
00:34:49,555 --> 00:34:51,354
And that she was pretty sure he was
543
00:34:51,457 --> 00:34:54,591
from the ferndale Avenue area.
544
00:34:54,693 --> 00:34:57,394
She did not -- she could
not remember his name.
545
00:34:57,496 --> 00:34:59,463
And she gave him
the description of the car,
546
00:34:59,565 --> 00:35:01,398
also, that he was driving.
547
00:35:01,500 --> 00:35:06,736
She did all this before
she was put in a helicopter.
548
00:35:06,839 --> 00:35:10,373
There was a very loud knock on my door.
549
00:35:10,476 --> 00:35:12,909
There was two policemen,
550
00:35:13,011 --> 00:35:14,544
and they come in to tell me that,
551
00:35:14,646 --> 00:35:15,946
"there has been an accident
552
00:35:16,048 --> 00:35:19,583
where your sister Donna was working.
553
00:35:19,685 --> 00:35:23,186
Your sister has been flown
to shock trauma."
554
00:35:23,288 --> 00:35:28,758
They didn't tell me at this
point what exactly happened.
555
00:35:28,861 --> 00:35:32,795
It was absolutely horrible.
I didn't know what to do.
556
00:35:32,898 --> 00:35:36,966
All I knew what I could do
was drive to the hospital.
557
00:35:47,312 --> 00:35:50,280
When I woke up,
I was in a hospital bed,
558
00:35:50,382 --> 00:35:54,885
and I was in a lot of pain
559
00:35:54,987 --> 00:35:57,521
and my sister came into the room.
560
00:35:57,623 --> 00:35:58,955
Hey.
561
00:35:59,057 --> 00:36:00,891
Hey.
562
00:36:00,993 --> 00:36:03,160
Hey, you're going to be okay,
okay?
563
00:36:03,262 --> 00:36:08,665
She said, "the detectives asked
me to come in and talk to you."
564
00:36:08,767 --> 00:36:10,200
She said, "they got to find out
who did this
565
00:36:10,302 --> 00:36:11,968
so they can catch him."
566
00:36:12,070 --> 00:36:16,106
They gave me a list
of questions to ask her,
567
00:36:16,208 --> 00:36:18,175
well, Donna couldn't talk.
568
00:36:18,277 --> 00:36:24,681
The nurse suggested Donna blink
once for "yes," twice for "no."
569
00:36:24,783 --> 00:36:26,683
So we tried doing it.
570
00:36:26,785 --> 00:36:29,019
Do you know the person
that did this to you?
571
00:36:32,157 --> 00:36:34,157
Did Chet do this to you?
572
00:36:43,035 --> 00:36:45,535
Did he live in our neighborhood?
573
00:36:45,637 --> 00:36:47,137
She went like this.
574
00:36:47,239 --> 00:36:50,840
She raised this hand and went like this.
575
00:36:50,943 --> 00:36:54,344
And I said, "that crazy guy, Kenny?"
576
00:36:54,446 --> 00:36:55,845
Crazy Kenny?
577
00:36:58,450 --> 00:37:01,284
It was crazy Kenny?
It was crazy Kenny?
578
00:37:01,386 --> 00:37:03,820
Kenny was always at
the convenience store
579
00:37:03,922 --> 00:37:05,088
where we grew up at.
580
00:37:05,190 --> 00:37:07,724
We'd go to the store to get anything
581
00:37:07,826 --> 00:37:10,327
or to meet anybody at this store.
582
00:37:10,429 --> 00:37:11,494
He was there.
583
00:37:11,597 --> 00:37:15,899
He just just -- just always --
he looked crazy.
584
00:37:16,001 --> 00:37:17,567
I'm going to -- I'm going to
tell the detectives.
585
00:37:17,669 --> 00:37:19,669
I'm going to be right back, okay?
586
00:37:19,771 --> 00:37:21,071
I'm going to be right back.
587
00:37:21,173 --> 00:37:24,140
I contacted the detectives right away,
588
00:37:24,243 --> 00:37:26,176
and I said, "his name is Kenny.
589
00:37:26,278 --> 00:37:29,279
He is the one that tried to kill her."
590
00:37:29,381 --> 00:37:31,548
And they said, "Kenneth Morgan."
591
00:37:39,258 --> 00:37:43,727
The night of the incident
with Donna, Kenny Morgan
592
00:37:43,829 --> 00:37:45,262
had peeked in a couple windows
593
00:37:45,364 --> 00:37:46,663
down the road from there.
594
00:37:49,468 --> 00:37:53,903
The description that we got from
the complainants was identical
595
00:37:54,006 --> 00:37:56,406
to what Donna gave US of Kenny Morgan.
596
00:37:59,678 --> 00:38:02,045
We contacted some of our informants
597
00:38:02,147 --> 00:38:04,814
trying to find Kenny Morgan.
598
00:38:04,916 --> 00:38:06,016
He was in Baltimore city.
599
00:38:06,118 --> 00:38:10,620
Two detectives went
and they walked up on the house
600
00:38:10,722 --> 00:38:13,657
and he was sitting right
there watching television.
601
00:38:13,759 --> 00:38:16,559
And he said,
"I've been waiting for you."
602
00:38:16,628 --> 00:38:19,095
Kenneth Morgan told US
everything that happened.
603
00:38:21,233 --> 00:38:24,734
That night, he went to another
convenience store
604
00:38:24,870 --> 00:38:27,937
that was two miles
north of Donna's store,
605
00:38:28,040 --> 00:38:29,739
he pulled in the parking lot.
606
00:38:29,841 --> 00:38:33,109
He sat there for a few minutes.
There was people in the store.
607
00:38:33,178 --> 00:38:38,581
He saw a really nice-looking
girl working behind the counter.
608
00:38:38,684 --> 00:38:41,418
He decided that that's who
he was going to take.
609
00:38:41,520 --> 00:38:42,819
But the store was too busy.
610
00:38:42,921 --> 00:38:45,889
And he just said,
"you know, I can't do this.
611
00:38:45,991 --> 00:38:48,158
I'll go up to the next one."
612
00:38:48,260 --> 00:38:53,330
He goes up to the next one,
and here's Donna all by herself.
613
00:38:53,432 --> 00:38:55,131
Nobody around.
614
00:38:55,233 --> 00:38:57,634
He knew what he was going to do.
615
00:38:57,703 --> 00:39:00,370
I don't see any ifs,
ands, or buts that he had
616
00:39:00,472 --> 00:39:01,771
anything else in his mind
617
00:39:01,873 --> 00:39:04,641
other than raping her
and killing her.
618
00:39:11,850 --> 00:39:13,750
The prosecutor said,
619
00:39:13,852 --> 00:39:15,952
"we're going to do a plea bargain."
620
00:39:16,054 --> 00:39:20,290
I said, "no, no, no, no.
None of this is fair."
621
00:39:20,392 --> 00:39:22,492
And Donna demanded to see the attorney
622
00:39:22,594 --> 00:39:25,628
that was handling the case,
and she told him,
623
00:39:25,731 --> 00:39:29,265
"no. No plea bargain.
Do you know what he did to me?
624
00:39:29,368 --> 00:39:32,001
Do you know how many scars
I have on my body?
625
00:39:32,104 --> 00:39:34,204
Do you know what my life is like?"
626
00:39:34,306 --> 00:39:38,007
And the state's attorney said,
"you're absolutely right.
627
00:39:38,110 --> 00:39:39,609
We'll go to trial."
628
00:39:55,594 --> 00:40:00,163
He is still living in a
Maryland correctional facility,
629
00:40:00,265 --> 00:40:03,600
and he will be there
for the rest of his life,
630
00:40:03,702 --> 00:40:09,539
and this has given me strength
and power to be who I am today.
631
00:40:09,641 --> 00:40:14,110
I took a stand against the system.
632
00:40:14,212 --> 00:40:16,780
I took a stand where I didn't
even realize
633
00:40:16,882 --> 00:40:18,982
that I had the strength to do it,
634
00:40:19,084 --> 00:40:23,219
but I did it because I knew
635
00:40:23,321 --> 00:40:26,389
and only I know
what I went through that night.
636
00:40:28,059 --> 00:40:29,426
Donna ferres today
637
00:40:29,528 --> 00:40:33,963
is one of the greatest
people I know because
638
00:40:34,065 --> 00:40:38,001
what she's going through --
and she's fighting a fight.
639
00:40:38,103 --> 00:40:42,372
She's campaigned for new laws.
640
00:40:42,474 --> 00:40:45,508
She's appeared at prosecutors'
offices with victims.
641
00:40:45,610 --> 00:40:49,279
She goes, and she'll assist victims
642
00:40:49,381 --> 00:40:52,148
that had, you know, been raped,
643
00:40:52,250 --> 00:40:54,784
kidnapped, assaulted.
644
00:40:54,886 --> 00:40:58,521
She'll assist them, you know, in courts.
645
00:40:58,623 --> 00:41:03,226
She's dedicated her life
to healing other innocent women.
646
00:41:03,328 --> 00:41:07,330
She's never stopped,
and she never will.
647
00:41:07,432 --> 00:41:12,035
People say to me,
"what keeps you going, Donna?"
648
00:41:12,137 --> 00:41:16,806
And I say one thing -- never be
afraid to stand up for yourself.
649
00:41:18,777 --> 00:41:22,745
You regain all your strength
and power that way.
650
00:41:22,848 --> 00:41:24,781
And I do feel powerful today.
49349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.