All language subtitles for Crazy.Thunder.Road.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,010 --> 00:00:09,340 A KYOEISHA / DYNAMITE CO-PRODUCTION 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,220 in association with GENKIDAN GAYA 5 00:02:32,070 --> 00:02:34,110 STREET FIRE 6 00:02:42,420 --> 00:02:46,670 Shut the fuck up, man! That's bullshit. 7 00:02:47,380 --> 00:02:52,800 Who cares if you ride or not? You're wasting my time. 8 00:03:01,190 --> 00:03:07,440 "Won't" ain't the same as "can't", right? 9 00:03:07,940 --> 00:03:10,820 He ain't wrong. 10 00:03:11,200 --> 00:03:13,450 Don't talk shit, jerk. 11 00:03:13,580 --> 00:03:17,830 He has to break up the gang, no other choice. 12 00:03:18,580 --> 00:03:21,170 Yeah, he's right. 13 00:03:21,420 --> 00:03:24,340 So, what's the point? 14 00:03:24,460 --> 00:03:26,840 We'll just fade away. 15 00:03:27,390 --> 00:03:29,420 And achieve what? 16 00:03:29,590 --> 00:03:33,050 At least the cops will be happy. 17 00:03:34,430 --> 00:03:38,600 We'll ride as long as we can. Right, guys?! 18 00:03:41,350 --> 00:03:43,480 I'm pissed off. 19 00:03:43,860 --> 00:03:45,820 Be serious, for god's sake. 20 00:04:28,320 --> 00:04:32,740 Ken, what about your gang? 21 00:04:34,740 --> 00:04:39,950 Come on, make up your mind! 22 00:04:41,500 --> 00:04:46,130 Will you go on riding or not? 23 00:04:47,090 --> 00:04:51,840 You should know when to quit, right, guys? - Right! 24 00:05:11,480 --> 00:05:13,610 Producers: AKITA Mitsuhiko KOBAYASHI Hiroshi 25 00:05:18,910 --> 00:05:21,790 Written by ISHII Sogo HIRAYANAGI Masumi & AKITA Mitsuhiko 26 00:05:26,620 --> 00:05:28,420 Photographed by KASAMATSU Norimichi 27 00:05:32,510 --> 00:05:34,170 Lighting: TEZUKA Yoshiharu 28 00:06:12,340 --> 00:06:14,340 Production Design & Music by IZUMIYA Shigeru 29 00:06:21,720 --> 00:06:24,220 Director: ISHII Sogo 30 00:06:44,870 --> 00:06:48,120 We came here to decide. 31 00:06:51,630 --> 00:06:54,630 Don't wanna leave behind any grudges. 32 00:07:00,760 --> 00:07:02,850 What do you think? 33 00:07:02,890 --> 00:07:05,470 My mind's a blank. 34 00:07:15,530 --> 00:07:17,150 There ain't no choice. 35 00:07:19,610 --> 00:07:21,410 I'll shut 'em up. 36 00:07:24,120 --> 00:07:26,240 Some won't buy it. 37 00:07:27,660 --> 00:07:30,420 Don't you worry... 38 00:07:31,920 --> 00:07:34,170 We'll take care of them. 39 00:07:35,550 --> 00:07:36,670 Right, Ken? 40 00:07:38,300 --> 00:07:40,010 No worries? 41 00:07:43,510 --> 00:07:46,310 You guys agree or what? 42 00:09:19,940 --> 00:09:22,400 Let's get outta here! 43 00:09:42,090 --> 00:09:44,720 Bunch of losers! 44 00:10:47,860 --> 00:10:50,910 This is what we decided at the meeting: 45 00:10:52,030 --> 00:10:56,410 The Maboroshi (Phantoms) Flag comes down today. 46 00:10:57,160 --> 00:11:03,420 You'll become members of the Elbou Alliance... 47 00:11:04,170 --> 00:11:05,800 and will act accordingly. 48 00:11:18,680 --> 00:11:20,650 Out of my way! 49 00:11:26,530 --> 00:11:28,570 What's going on here? 50 00:11:30,820 --> 00:11:33,070 Ain't you ashamed? 51 00:11:36,540 --> 00:11:39,460 It's our decision. - Your decision, more like... 52 00:11:39,540 --> 00:11:40,830 You're all chicken! 53 00:11:44,960 --> 00:11:46,420 Fuck you! 54 00:11:49,920 --> 00:11:56,220 The ex-leader of the Maboroshi Bikers sunk this low! 55 00:11:56,310 --> 00:11:57,970 Pathetic! 56 00:11:58,220 --> 00:12:01,100 The cops will come after us? 57 00:12:01,310 --> 00:12:04,610 Great, we'll give 'em a run for their money. 58 00:12:05,980 --> 00:12:07,980 She's turned you soft! 59 00:12:08,110 --> 00:12:10,070 Jin! - Shut up! 60 00:12:11,240 --> 00:12:12,700 Listen, Ken... 61 00:12:12,820 --> 00:12:17,120 You can't stop the rest of us riding! 62 00:12:18,620 --> 00:12:22,830 Don't just sit there, the rest of you! 63 00:12:24,380 --> 00:12:27,500 I'll lead the Maboroshi from now on! 64 00:12:27,630 --> 00:12:29,210 Got that? 65 00:12:31,510 --> 00:12:33,890 You heard me. 66 00:12:35,090 --> 00:12:36,640 Let's hit the road. 67 00:12:39,470 --> 00:12:42,350 Shigeru, come with me. 68 00:12:43,640 --> 00:12:46,610 Don't be as dumb as the rest of them. 69 00:12:52,780 --> 00:12:54,280 Let's split. 70 00:13:00,500 --> 00:13:04,540 You think you're cool. 71 00:13:05,880 --> 00:13:09,170 But you're up against me from now on. 72 00:13:11,670 --> 00:13:16,800 You hicks belong on a farm. 73 00:13:19,310 --> 00:13:23,060 Yeah, peasants! 74 00:14:01,600 --> 00:14:02,850 I'm sorry. 75 00:14:09,860 --> 00:14:12,730 You quit for my sake. 76 00:14:15,240 --> 00:14:16,610 That's not true. 77 00:14:19,950 --> 00:14:23,830 The guys hate you. 78 00:14:44,220 --> 00:14:45,850 Guess I'm getting old. 79 00:14:49,400 --> 00:14:54,530 I've lost it, don't know what to do anymore. 80 00:15:00,030 --> 00:15:01,410 Don't blame yourself. 81 00:15:04,620 --> 00:15:05,870 I owe them. 82 00:15:16,050 --> 00:15:17,550 Go on riding! 83 00:15:21,050 --> 00:15:24,430 Isn't that what you want, Ken? 84 00:15:31,270 --> 00:15:32,520 Noriko! 85 00:15:38,610 --> 00:15:41,200 BATTLE-ROYALE-SQUARE 86 00:15:41,490 --> 00:15:44,370 I don't have to stop riding! 87 00:15:44,620 --> 00:15:48,120 We have to go on and on! 88 00:15:48,990 --> 00:15:51,120 The thing is... 89 00:15:51,750 --> 00:15:54,250 ...what kind of men are you? 90 00:15:54,460 --> 00:15:59,000 The Dokuro (Skulls), The Maboroshi, The Gaya (Power)... 91 00:15:59,260 --> 00:16:02,880 What were we all fighting for? 92 00:16:04,640 --> 00:16:10,140 Uniting isn't the main issue. 93 00:16:10,140 --> 00:16:14,230 We all gotta think about survival. 94 00:16:17,020 --> 00:16:23,740 We talked about it... and we made a decision. 95 00:16:25,030 --> 00:16:27,620 If you don't go along with it... 96 00:16:28,240 --> 00:16:33,750 you'll be kicked out. 97 00:16:35,040 --> 00:16:35,880 Got it? 98 00:16:36,920 --> 00:16:42,920 We're gonna be "loveable" bikers from now on. 99 00:16:43,880 --> 00:16:44,680 See? 100 00:16:45,300 --> 00:16:48,260 Hold it! 101 00:16:48,390 --> 00:16:56,440 If we really do come together... What makes you think we'll stay united? 102 00:17:00,020 --> 00:17:05,280 Why should we always dance to your tune? 103 00:17:06,780 --> 00:17:07,910 What do you mean? 104 00:17:09,530 --> 00:17:11,870 Hell, don't you ever get mad? 105 00:17:20,540 --> 00:17:24,170 What about those punks who jumped us the other day? 106 00:17:24,300 --> 00:17:31,180 Some of us were hurt badly. But... others were hardly touched. 107 00:17:31,430 --> 00:17:32,890 What are you saying? 108 00:17:33,060 --> 00:17:38,020 Are we gonna let those scum get away with it? 109 00:17:40,690 --> 00:17:42,440 You think it was us? 110 00:17:42,780 --> 00:17:45,950 Prove it, goddammit! 111 00:17:46,280 --> 00:17:50,680 Shit, we weren't touched... 112 00:17:52,790 --> 00:17:56,710 Because they couldn't touch us, asshole! 113 00:17:56,790 --> 00:18:01,540 So where the hell are the Maboroshi Kamikazes? 114 00:18:19,230 --> 00:18:22,190 We'll never find out who jumped us. 115 00:18:22,860 --> 00:18:24,690 Yeah, think about it. 116 00:18:27,990 --> 00:18:31,370 This lot are like mad dogs. 117 00:18:31,490 --> 00:18:35,370 If we knew, we'd have had our revenge long ago. 118 00:18:35,490 --> 00:18:37,450 Ken, what do we do now? 119 00:18:37,620 --> 00:18:40,330 It's too late to catch them now. 120 00:18:40,500 --> 00:18:45,960 You think it really was Jin? - That's not my point. 121 00:18:46,380 --> 00:18:49,380 Those punks were real dangerous. 122 00:18:50,260 --> 00:18:54,760 Going after them is asking for more trouble. 123 00:18:57,890 --> 00:18:59,390 Who's there? 124 00:19:05,770 --> 00:19:07,030 Long time no see! 125 00:19:07,780 --> 00:19:08,860 Takeshi! 126 00:19:27,250 --> 00:19:30,510 That was a stupid meeting today. 127 00:19:30,630 --> 00:19:35,300 Too right! - We behaved like fools. 128 00:19:36,390 --> 00:19:38,180 Let's score some girls. 129 00:19:38,310 --> 00:19:41,390 Shall we? - Let's do it. 130 00:19:56,200 --> 00:19:58,580 Hey, that's Jin from the Maboroshi! 131 00:19:59,540 --> 00:20:00,830 That asshole! 132 00:20:06,840 --> 00:20:08,670 Give me that bottle. 133 00:20:42,330 --> 00:20:44,370 Get me a helmet. 134 00:21:04,270 --> 00:21:06,600 Keep to the left, jerks! 135 00:21:06,730 --> 00:21:09,730 Don't fuck with the kamikaze! 136 00:21:09,900 --> 00:21:11,610 Let's get outta here. 137 00:21:22,540 --> 00:21:26,040 So that's the story. 138 00:21:27,250 --> 00:21:29,750 Don't know what to do. 139 00:21:32,170 --> 00:21:34,300 What's the problem? 140 00:21:35,550 --> 00:21:41,310 These guys are raring to go get 'em. 141 00:21:41,430 --> 00:21:45,930 Wrong man! We ain't crazy no more. 142 00:21:46,060 --> 00:21:49,060 Then forget about revenge. 143 00:21:49,310 --> 00:21:52,940 None of your business anyway. - Shut up! 144 00:21:55,570 --> 00:21:57,650 I won't butt in. 145 00:21:59,200 --> 00:22:03,290 You're a real big guy these days, huh? 146 00:22:03,450 --> 00:22:07,210 Takeshi... - Let them be what they want. 147 00:22:07,580 --> 00:22:10,540 You were the warriors, remember? 148 00:22:10,960 --> 00:22:12,590 Scary! 149 00:22:15,210 --> 00:22:17,470 We were the warriors. 150 00:22:26,850 --> 00:22:28,980 But, I see... 151 00:22:30,480 --> 00:22:34,110 You guys got problems. 152 00:22:38,110 --> 00:22:39,240 Leave it to me. 153 00:22:47,500 --> 00:22:52,330 Can't wait anymore. - We've been screwed. 154 00:22:52,500 --> 00:22:56,460 Let's go! - Let 'em try to stop us! 155 00:22:56,510 --> 00:22:58,130 We're staying. 156 00:22:58,260 --> 00:23:03,140 What's Ken's plan? - Forget about him. 157 00:23:03,890 --> 00:23:06,850 I know who did it. 158 00:23:08,230 --> 00:23:10,600 We'll kill 'em! 159 00:23:11,350 --> 00:23:17,280 Keep this quiet from the Maboroshi guys. - Sure! 160 00:23:17,730 --> 00:23:19,530 It's a deal! 161 00:23:27,090 --> 00:23:29,340 BACKBLEEKER FORT 162 00:23:55,700 --> 00:23:56,620 Hey, Jin... 163 00:23:59,580 --> 00:24:04,250 Jin, look... There's a stranger here. 164 00:24:11,130 --> 00:24:12,510 Who the hell are you? 165 00:24:14,630 --> 00:24:15,760 You must be Jin. 166 00:24:16,340 --> 00:24:19,760 Yes sir, can I be of service? 167 00:24:20,010 --> 00:24:24,520 I'm Takeshi... Pleased to meet you. 168 00:24:24,730 --> 00:24:31,530 As you can see I'm an infantryman. Let's talk a bit. 169 00:24:31,780 --> 00:24:36,860 What's there to talk about, you old fart? 170 00:24:37,160 --> 00:24:39,490 I'm sorry I broke in here. - Screw you! 171 00:24:39,780 --> 00:24:43,910 I have something to say. - Well, I don't. 172 00:24:45,040 --> 00:24:47,540 Don't move another inch! 173 00:24:49,420 --> 00:24:50,290 Fuck off! 174 00:24:51,920 --> 00:24:54,130 Get the hell out of here! 175 00:25:00,680 --> 00:25:03,640 Why? Let's not fight. 176 00:25:04,430 --> 00:25:05,640 What do you want? 177 00:25:05,930 --> 00:25:08,810 I founded the Maboroshi eight years ago. 178 00:25:09,190 --> 00:25:11,900 Now I'm one of its seniors. 179 00:25:14,150 --> 00:25:19,200 I see... So Ken sent you here? 180 00:25:19,450 --> 00:25:22,200 That does it! Get the fuck out! 181 00:25:22,450 --> 00:25:24,540 Calm down, boy, listen... 182 00:25:24,790 --> 00:25:31,840 Die, fascist scum! - You should know... I'm on your side. 183 00:25:33,920 --> 00:25:39,970 I'm right behind you guys who want to raise hell on your bikes. 184 00:25:40,090 --> 00:25:45,350 You beat the pseudo grown-ups any day. 185 00:25:47,680 --> 00:25:49,100 But listen, Jin... 186 00:25:49,480 --> 00:25:55,440 This way you'll end up wasting your energies. 187 00:25:57,360 --> 00:26:00,070 What does he mean, Jin? - Who cares? 188 00:26:00,700 --> 00:26:04,990 I'll make you a proposal. 189 00:26:07,000 --> 00:26:11,380 Let me put your energies to good use. 190 00:26:11,880 --> 00:26:16,630 What do you mean? 191 00:26:17,130 --> 00:26:20,840 I'm asking you to join us before you hit a dead end. 192 00:26:21,010 --> 00:26:26,260 Leave it out! We don't need this crap! 193 00:26:26,260 --> 00:26:30,520 Why don't you just get lost? 194 00:26:31,730 --> 00:26:33,610 Disappear! 195 00:26:34,650 --> 00:26:38,400 All right, I'll go. 196 00:26:38,530 --> 00:26:42,360 But think about it. 197 00:26:46,910 --> 00:26:51,000 This is where you can reach me. Anytime. 198 00:26:52,790 --> 00:26:57,170 Watch out! The other gangs are their way to get you! 199 00:27:04,180 --> 00:27:06,510 I made him gone, guys! 200 00:27:06,930 --> 00:27:09,060 Throw that away! 201 00:27:09,180 --> 00:27:13,190 I need some dope. Let's get high. 202 00:27:13,310 --> 00:27:16,270 Some real good stuff. 203 00:27:20,280 --> 00:27:21,950 That's what's missing. 204 00:29:01,750 --> 00:29:03,630 Find 'em! 205 00:29:13,430 --> 00:29:17,020 Get those fuckin' Maboroshi kamikazes! 206 00:29:19,060 --> 00:29:20,270 Are you with me? 207 00:29:27,030 --> 00:29:27,950 Get 'em! 208 00:29:46,970 --> 00:29:50,800 Here they come! 209 00:29:51,970 --> 00:29:54,350 So long. - See ya! Call us! 210 00:29:54,600 --> 00:29:55,970 Sure will. 211 00:30:06,990 --> 00:30:09,070 Chicks! 212 00:30:10,110 --> 00:30:14,330 Man, was she stacked! - Not even 15 and already like pros. 213 00:30:14,490 --> 00:30:18,120 Looked more like 25. - I came five times, man. 214 00:30:18,370 --> 00:30:22,080 Five? That's too much. - Should have brought Jin along too. 215 00:30:22,250 --> 00:30:24,590 Nah, he'll have his own by now. 216 00:30:24,750 --> 00:30:28,760 They say he's still a virgin. - No kidding! 217 00:30:28,880 --> 00:30:31,010 Never seen him with a girl. 218 00:30:33,140 --> 00:30:37,140 Let's head home. - I'm kinda tired. 219 00:31:15,300 --> 00:31:17,680 Hell, they got him! - Do something! 220 00:31:17,760 --> 00:31:18,930 Outta here! 221 00:31:20,270 --> 00:31:22,390 Yukio! 222 00:31:35,450 --> 00:31:40,950 Tell Jin, if he wants him back, come to the Death-Match Factory at 9 am. 223 00:31:41,040 --> 00:31:42,540 Is that clear? 224 00:31:44,670 --> 00:31:46,460 Jin! Jin! 225 00:31:52,550 --> 00:31:54,340 He's still at it. - So what, man. 226 00:31:54,840 --> 00:31:55,970 Jin! 227 00:31:56,720 --> 00:31:58,350 Wake up! 228 00:32:01,430 --> 00:32:04,230 Stop fucking yelling! 229 00:32:05,200 --> 00:32:07,060 Yukio's in trouble! 230 00:32:07,220 --> 00:32:10,020 You know, I have low blood-pressure in the morning. 231 00:32:10,110 --> 00:32:13,110 Yukio's gone! - He's gone, man! 232 00:32:13,610 --> 00:32:14,700 What? 233 00:32:14,860 --> 00:32:18,830 Some Dokuro guys snatched him! 234 00:32:38,220 --> 00:32:40,010 Here, taste this. 235 00:32:42,100 --> 00:32:44,520 Wanna bite, baby? 236 00:32:44,890 --> 00:32:47,150 You can be my date. 237 00:32:48,860 --> 00:32:50,520 Spit it out, asshole! 238 00:32:55,030 --> 00:32:59,410 What a jerk! Where the hell is Jin? 239 00:33:23,520 --> 00:33:25,520 Shit, he's not talking. 240 00:33:27,940 --> 00:33:29,810 Call a meeting. 241 00:33:30,690 --> 00:33:32,820 All the gangs. 242 00:33:33,530 --> 00:33:35,940 Time to wipe out the Maboroshi kamikazes. 243 00:34:28,910 --> 00:34:31,040 Did you hear me? 244 00:34:31,170 --> 00:34:32,790 War! 245 00:34:33,500 --> 00:34:35,920 This is the big one. 246 00:34:40,130 --> 00:34:42,180 Listen... 247 00:34:42,180 --> 00:34:45,560 It ain't a game any more. 248 00:34:45,680 --> 00:34:48,310 Get ready to kill 'em! 249 00:34:49,310 --> 00:34:50,690 Shigeru. 250 00:34:52,190 --> 00:34:53,440 Chu. 251 00:34:54,940 --> 00:34:56,270 Eiji. 252 00:34:58,150 --> 00:35:02,200 You gotta fight your guts out. 253 00:35:02,450 --> 00:35:05,450 Who's there? - What took you so long? 254 00:35:05,700 --> 00:35:07,040 Big trouble! 255 00:35:10,330 --> 00:35:13,330 You're all... gonna be killed! 256 00:35:15,840 --> 00:35:19,460 Us? No way! 257 00:35:20,710 --> 00:35:23,630 OLD DEATH-MATCH FACTORY 258 00:35:24,880 --> 00:35:26,760 I hate their guts. 259 00:35:29,390 --> 00:35:31,270 Say something, jerk. 260 00:35:38,900 --> 00:35:41,400 This will be easy. 261 00:35:46,280 --> 00:35:48,120 Let's do it. 262 00:36:06,800 --> 00:36:08,680 The Dokuro aren't alone?! 263 00:36:09,390 --> 00:36:14,390 All the bikers are there, dozens of them! 264 00:36:14,560 --> 00:36:20,520 Do you still need telling... not to go? 265 00:37:03,230 --> 00:37:05,070 Not go? 266 00:37:05,110 --> 00:37:09,490 We're not backing off. 267 00:37:14,200 --> 00:37:16,250 Don't hide! 268 00:37:18,080 --> 00:37:20,960 We're kamikaze, aren't we? 269 00:37:22,380 --> 00:37:23,590 Shigeru! 270 00:37:24,380 --> 00:37:25,510 Eiji! 271 00:37:25,880 --> 00:37:27,130 Chu! 272 00:37:27,630 --> 00:37:29,590 Say something! 273 00:37:32,100 --> 00:37:33,890 Don't chicken out now! 274 00:37:37,140 --> 00:37:39,140 Son of a bitch... hey! 275 00:37:40,390 --> 00:37:42,900 What's wrong with you? 276 00:37:43,020 --> 00:37:45,270 We gotta save Yukio. 277 00:37:45,780 --> 00:37:48,650 Don't even think of leaving! 278 00:37:54,530 --> 00:37:59,000 We better run, man! - We ain't running, asshole! 279 00:38:00,000 --> 00:38:05,130 Let's get some help. Shigeru, ask Ken for help. 280 00:38:05,250 --> 00:38:09,050 Ken alone ain't enough. - Come on! 281 00:38:09,170 --> 00:38:15,810 Hey, that fascist yesterday... Let's call him! 282 00:38:16,260 --> 00:38:19,430 He won't come. - Do it before they kill us! 283 00:38:19,520 --> 00:38:22,690 He's Ken's friend. Call him! 284 00:38:23,690 --> 00:38:25,440 Move it! 285 00:38:26,070 --> 00:38:28,280 Bring 'em down here! 286 00:38:29,690 --> 00:38:34,950 Chicken shit, don't ever come back! 287 00:38:35,280 --> 00:38:37,950 We four will crush 'em all. 288 00:38:44,920 --> 00:38:46,290 Shigeru? 289 00:38:50,460 --> 00:38:52,840 Where the hell is he? 290 00:38:56,850 --> 00:39:01,930 Son of a bitch! He's gone! 291 00:39:04,440 --> 00:39:09,480 Just the three of us! Shit! 292 00:39:09,940 --> 00:39:11,940 But we'll make it. 293 00:39:12,240 --> 00:39:13,820 Don't be scared. 294 00:39:38,260 --> 00:39:41,770 You must be crazy! Dope doesn't help, man! 295 00:40:21,810 --> 00:40:23,270 Sorry. 296 00:40:27,940 --> 00:40:29,810 Still sleepy? 297 00:40:33,070 --> 00:40:34,190 No. 298 00:40:43,700 --> 00:40:45,200 Then kiss me. 299 00:41:27,370 --> 00:41:28,370 Shigeru! 300 00:41:28,620 --> 00:41:30,960 Ken, wake up! We're in deep shit! 301 00:41:45,890 --> 00:41:47,520 Here they come. 302 00:42:48,580 --> 00:42:50,910 These assholes are for us both. 303 00:44:09,910 --> 00:44:13,620 Yukio... Yukio... 304 00:44:30,430 --> 00:44:34,270 This is the Jet Action Force. 305 00:44:35,680 --> 00:44:37,940 Stop fighting! 306 00:44:38,560 --> 00:44:43,320 We'll take strong measures if the fighting doesn't stop! 307 00:45:03,590 --> 00:45:05,800 Who the hell are you? 308 00:45:10,800 --> 00:45:13,310 Don't mess with me! - Bugger off, asshole! 309 00:45:13,430 --> 00:45:16,430 You ain't got any business here. 310 00:45:30,490 --> 00:45:34,080 Get you goddam hands off me! 311 00:45:34,120 --> 00:45:36,580 I'll kill you! 312 00:45:50,510 --> 00:45:53,100 You're asking for it, man. 313 00:45:53,510 --> 00:45:55,010 Really? 314 00:45:59,480 --> 00:46:01,400 Let me handle this. 315 00:46:02,100 --> 00:46:05,270 Leave these mad dogs to me. 316 00:46:05,400 --> 00:46:09,650 I'll turn them into real men. 317 00:46:10,530 --> 00:46:13,160 All right? 318 00:46:20,870 --> 00:46:24,750 What is it, Jin? 319 00:46:24,920 --> 00:46:26,630 Yukio! 320 00:47:13,840 --> 00:47:15,470 Give me a drink. 321 00:47:19,060 --> 00:47:22,180 One that will knock me over. 322 00:47:27,230 --> 00:47:29,110 Did you hear me? 323 00:47:29,230 --> 00:47:30,730 You will regret it. 324 00:47:30,860 --> 00:47:33,240 Shut up, faggot! 325 00:47:33,320 --> 00:47:38,370 You ain't good enough to fight me. 326 00:47:38,450 --> 00:47:42,250 Get your dirty hands off me! 327 00:47:49,000 --> 00:47:52,840 Jin, don't be so obstinate. 328 00:47:56,260 --> 00:47:58,890 The game is over now. 329 00:48:04,640 --> 00:48:07,480 The kids in town are united. 330 00:48:08,400 --> 00:48:11,020 It's peaceful. 331 00:48:12,030 --> 00:48:15,860 Look, they fought to become men. 332 00:48:18,620 --> 00:48:24,000 Our training will toughen them to defend our nation. 333 00:48:27,670 --> 00:48:30,920 They killed Yukio, and I couldn't do anything. 334 00:48:31,130 --> 00:48:33,880 Jin, forget about that. 335 00:48:35,420 --> 00:48:39,680 Eiji has joined us. So have Shigeru and Chu. 336 00:48:42,180 --> 00:48:45,560 All your buddies are with us. 337 00:48:47,690 --> 00:48:49,560 Now it's your turn. 338 00:49:13,590 --> 00:49:16,090 See, that's the enemy. 339 00:49:28,480 --> 00:49:32,230 Harder! Keep it up! 340 00:49:56,130 --> 00:49:57,880 So you came. 341 00:50:02,090 --> 00:50:05,720 We're not excluding you. 342 00:50:07,270 --> 00:50:12,650 To be honest, we want you. 343 00:50:13,610 --> 00:50:17,860 We'll make one hell of a team. 344 00:50:21,910 --> 00:50:26,740 Your friends are waiting for you. 345 00:50:27,040 --> 00:50:28,660 Wake up! 346 00:50:30,040 --> 00:50:31,870 Wake up... 347 00:50:33,880 --> 00:50:36,300 ...and move forward. 348 00:50:36,550 --> 00:50:39,130 Run! Take it to the limit! 349 00:50:55,060 --> 00:50:56,520 Go now. 350 00:50:58,280 --> 00:51:02,650 Go for it! Go! 351 00:51:03,200 --> 00:51:07,330 That's it, go! 352 00:53:38,600 --> 00:53:40,560 Don't even blink. 353 00:53:45,360 --> 00:53:48,110 You have a nation to defend. 354 00:54:13,890 --> 00:54:17,890 Well, look who it is! Mr. Flag! 355 00:54:20,770 --> 00:54:23,860 You keep your damn foot in the brake the whole time. 356 00:54:23,980 --> 00:54:27,530 Chicken, I can walk faster than your bike. 357 00:54:27,780 --> 00:54:29,650 Damn fascists! 358 00:54:29,860 --> 00:54:31,860 Run if you can, moron. 359 00:54:32,030 --> 00:54:33,910 Fuck you! 360 00:54:44,500 --> 00:54:46,250 ULTRA-RIGHTIST HQ 361 00:54:46,500 --> 00:54:52,300 Jin's fighting again, by the lockers. 362 00:54:52,930 --> 00:54:54,260 All right. 363 00:54:55,390 --> 00:54:56,760 Excuse me. 364 00:54:59,930 --> 00:55:02,690 Again? He's hopeless. 365 00:55:24,080 --> 00:55:28,550 The imperial guard is here! - What's the problem? 366 00:55:28,710 --> 00:55:31,300 I'm sorry, sir. He's so cocky. 367 00:55:35,470 --> 00:55:36,680 Jin. 368 00:55:37,550 --> 00:55:39,850 All right, I see. 369 00:55:40,430 --> 00:55:43,350 What's the matter? - Wish I knew. 370 00:55:43,690 --> 00:55:46,610 You were penalized again? - Damn right. 371 00:55:46,860 --> 00:55:48,610 Come on, Jin... - Shut up. 372 00:55:50,980 --> 00:55:54,240 We're not punks or bikers here. 373 00:55:55,490 --> 00:55:57,320 No matter what... 374 00:55:57,490 --> 00:56:00,620 Here we go again. 375 00:56:00,740 --> 00:56:03,960 I've heard this sermon before. 376 00:56:05,620 --> 00:56:07,960 You can't just have it your way. 377 00:56:08,130 --> 00:56:11,760 I never asked to! Anyhow, I'm quitting. 378 00:56:12,260 --> 00:56:15,260 What? - I quit. 379 00:56:22,270 --> 00:56:26,350 By leaving, you risk your life. 380 00:56:26,520 --> 00:56:30,730 You think those dumb bikers scare me? 381 00:56:31,900 --> 00:56:34,150 They'll get you for sure. 382 00:56:36,400 --> 00:56:40,410 Nobody will help you. 383 00:56:40,870 --> 00:56:42,910 Help me? 384 00:56:43,250 --> 00:56:47,040 You never helped, and I never asked. 385 00:56:57,010 --> 00:56:58,680 Don't leave. 386 00:56:59,050 --> 00:57:01,180 Stay here, Jin. 387 00:57:04,060 --> 00:57:08,940 You'll be a cadet soon. - Who gives a shit? 388 00:57:10,520 --> 00:57:14,400 Every man has his own path. 389 00:57:15,070 --> 00:57:20,910 You guys use your brains and decide. 390 00:57:27,040 --> 00:57:30,540 Thanks for the training, pal. 391 00:57:38,220 --> 00:57:41,970 Keep up the good work! 392 00:57:42,100 --> 00:57:45,220 You look like shit! So long, goons. 393 00:57:50,190 --> 00:57:51,560 Excuse me. 394 00:57:51,980 --> 00:57:53,230 Excuse me. 395 00:57:54,730 --> 00:57:58,190 Jin, wait! 396 00:58:01,110 --> 00:58:02,570 Excuse us. 397 00:58:02,740 --> 00:58:07,370 Jin, quitting won't work, they'll kill us. 398 00:58:07,700 --> 00:58:09,330 Get killed, man. 399 00:58:09,500 --> 00:58:13,130 We're doing fine here. Why quit now? 400 00:58:13,250 --> 00:58:16,630 We're safe here. - Give me a break. 401 00:58:17,010 --> 00:58:21,380 I leave, you stay. It's as simple as that. 402 00:58:26,720 --> 00:58:28,140 Take these. 403 00:58:34,770 --> 00:58:36,480 I'm going. 404 00:59:05,680 --> 00:59:10,810 So you're still riding? - Sure we are, still roaring! 405 00:59:10,930 --> 00:59:13,440 You're going out of style. You should stop. 406 00:59:15,190 --> 00:59:17,320 Since you got this job... 407 00:59:17,440 --> 00:59:19,900 Hey, being a cop isn't easy. 408 00:59:20,030 --> 00:59:21,570 Mister Smart! 409 00:59:21,690 --> 00:59:24,410 I have to get up at five and go to meetings! 410 00:59:24,570 --> 00:59:26,320 Who are you shooting? 411 00:59:26,530 --> 00:59:28,700 Only punks like you. 412 00:59:31,040 --> 00:59:33,210 I'm so sleepy. 413 00:59:33,210 --> 00:59:37,210 Another call? 414 00:59:57,480 --> 00:59:58,980 Dumb cops! 415 01:00:02,070 --> 01:00:02,990 Bastard... 416 01:00:07,370 --> 01:00:10,620 Wasn't that Jin? 417 01:00:10,990 --> 01:00:12,620 Indeed. 418 01:00:13,250 --> 01:00:15,120 Let's go. 419 01:00:33,140 --> 01:00:35,520 What are you guys doing? 420 01:00:36,640 --> 01:00:39,650 We left that shitty place. 421 01:01:04,880 --> 01:01:08,640 What will happen to Jin? 422 01:01:10,430 --> 01:01:12,180 Worried? 423 01:01:21,440 --> 01:01:24,070 Wanted to leave yourself? 424 01:01:30,910 --> 01:01:32,160 No. 425 01:01:36,200 --> 01:01:39,710 Jin let me down. 426 01:01:42,460 --> 01:01:47,970 I expected too much from him. 427 01:01:57,930 --> 01:02:00,100 Will he be killed? 428 01:02:00,350 --> 01:02:04,110 I had dreams for him. 429 01:02:21,960 --> 01:02:24,840 But I've still got you. 430 01:02:27,510 --> 01:02:28,630 Listen... 431 01:02:32,140 --> 01:02:34,760 Come with me. 432 01:02:40,230 --> 01:02:45,230 Let's have fun! - Sure! 433 01:02:45,400 --> 01:02:48,650 How about a disco? - Why not? 434 01:02:48,780 --> 01:02:52,610 No, wait! Since we broke loose... 435 01:02:53,530 --> 01:02:55,410 Let's be crazy. 436 01:03:26,190 --> 01:03:28,440 You don't do what I want. 437 01:03:29,900 --> 01:03:34,950 You said you'd discipline Jin. 438 01:03:43,460 --> 01:03:48,590 Can we discuss this? 439 01:03:50,420 --> 01:03:53,220 Silence about this. 440 01:03:54,470 --> 01:03:57,300 For god's sake, explain! 441 01:04:06,850 --> 01:04:09,230 Don't get so agitated... 442 01:04:10,110 --> 01:04:13,070 ...over such an insignificant punk. 443 01:04:16,740 --> 01:04:19,870 Stand up and fight! 444 01:05:32,060 --> 01:05:35,150 Take the wheel and step on it! 445 01:05:35,190 --> 01:05:38,650 Eiji, you're hurt bad. - I'm okay. 446 01:05:38,910 --> 01:05:40,570 You guys look terrible. 447 01:05:40,820 --> 01:05:42,950 God, that was fun. 448 01:05:43,080 --> 01:05:45,330 That hurts, Jin. - Stop acting like jerks, okay? 449 01:05:45,580 --> 01:05:48,210 Once you start a fight, you gotta win. 450 01:05:48,330 --> 01:05:51,210 You got yourself punched, idiot. Give me a break! 451 01:05:51,330 --> 01:05:53,340 Open it, Chu. Let's get high. 452 01:07:30,810 --> 01:07:33,520 Jin. Wake up. 453 01:07:50,830 --> 01:07:53,660 This is what you wanted... 454 01:08:52,680 --> 01:08:54,850 What do you want? 455 01:08:59,310 --> 01:09:02,110 I wanted to come sooner. 456 01:09:02,860 --> 01:09:05,440 But I didn't have time. 457 01:09:12,240 --> 01:09:14,580 I heard you got promoted. 458 01:09:22,000 --> 01:09:24,760 The general didn't want all this. 459 01:09:27,260 --> 01:09:29,640 Don't you see how I look? 460 01:09:32,140 --> 01:09:34,770 Confused now? 461 01:10:09,880 --> 01:10:11,550 Get out! 462 01:10:24,940 --> 01:10:26,690 Jin... 463 01:10:29,700 --> 01:10:32,570 Please leave town until you get better. 464 01:10:33,320 --> 01:10:35,700 It's too dangerous... 465 01:10:37,200 --> 01:10:39,910 ...if you stay here. 466 01:10:40,580 --> 01:10:45,590 What can I do now I'm crippled? 467 01:11:32,380 --> 01:11:33,720 Clap! 468 01:11:40,020 --> 01:11:44,650 That is not fair. I turn this thing, right? 469 01:12:05,920 --> 01:12:09,040 Look at him. They nearly took his life. 470 01:12:18,050 --> 01:12:23,060 Eiji... get well soon. 471 01:14:06,910 --> 01:14:10,170 Chu! Chu! 472 01:15:58,650 --> 01:16:03,740 You like looking at me this way? You think that's funny? 473 01:16:03,780 --> 01:16:07,660 Go ahead and laugh, I don't care! 474 01:16:07,870 --> 01:16:10,240 Get your kicks! 475 01:16:10,290 --> 01:16:14,620 If you won't laugh, I will. 476 01:16:21,300 --> 01:16:23,510 Out of my fucking way! 477 01:18:18,910 --> 01:18:21,790 What is it? Coke? 478 01:18:22,380 --> 01:18:25,800 No, it's a new one. 479 01:18:29,510 --> 01:18:31,050 No drugs. 480 01:18:31,130 --> 01:18:34,180 Then what do you need from me? 481 01:18:37,270 --> 01:18:41,690 Tell me, I can get you everything. 482 01:18:45,770 --> 01:18:48,280 I want to kill some guys. 483 01:18:54,660 --> 01:18:56,330 Over here. 484 01:18:58,540 --> 01:19:01,040 A client for you. 485 01:19:09,670 --> 01:19:12,550 Hey, Kotaro! 486 01:19:15,220 --> 01:19:18,180 He needs the most powerful hardware going. 487 01:19:20,980 --> 01:19:23,480 I'll blow away... 488 01:19:25,610 --> 01:19:28,070 ...every man in this town. 489 01:19:42,080 --> 01:19:43,960 Sounds fun. 490 01:19:45,080 --> 01:19:46,750 Got money? 491 01:19:51,130 --> 01:19:52,260 Follow me. 492 01:20:26,670 --> 01:20:29,130 Done yet? 493 01:20:37,550 --> 01:20:40,310 What hardware do you need? 494 01:20:46,310 --> 01:20:49,770 Hardware to kill. 495 01:20:50,070 --> 01:20:56,320 Considering the plight we find ourselves in, here is my proposal... 496 01:20:57,570 --> 01:20:59,030 Guys! 497 01:20:59,830 --> 01:21:05,290 Let's put your youthful energies to better use! 498 01:21:05,540 --> 01:21:10,040 These are not the times to ride bikes and act wild. 499 01:21:10,210 --> 01:21:12,920 So quiet, man. 500 01:21:15,590 --> 01:21:18,180 Let's pick up some girls. 501 01:21:37,240 --> 01:21:39,200 What do we do? 502 01:21:41,240 --> 01:21:43,120 He's fuckin' serious, man! 503 01:21:43,740 --> 01:21:46,080 You did wrong by him. 504 01:21:50,630 --> 01:21:52,000 All right... 505 01:21:56,130 --> 01:21:59,260 What's all right? - Let's do it. 506 01:22:00,340 --> 01:22:02,970 It will be all-out war. 507 01:22:04,140 --> 01:22:07,140 What other choice has he left us? 508 01:22:27,500 --> 01:22:31,790 Why so scared of such an insignificant cripple? 509 01:22:41,890 --> 01:22:44,760 You're crazy. 510 01:22:47,890 --> 01:22:55,190 I do my utmost to defend the city. And... 511 01:23:00,450 --> 01:23:02,320 ...you. 512 01:23:06,200 --> 01:23:08,580 You came. 513 01:23:20,420 --> 01:23:23,470 You have to do this, huh? 514 01:23:23,720 --> 01:23:25,720 Okay, then. 515 01:23:41,240 --> 01:23:44,450 Let's blow them away. 516 01:24:54,770 --> 01:24:56,810 Bingo! 517 01:25:01,320 --> 01:25:02,570 I'm striking out, boy. 518 01:25:17,710 --> 01:25:19,670 Show 'em what you're made of. 519 01:26:03,840 --> 01:26:06,090 Take this machine gun. 520 01:26:08,130 --> 01:26:10,640 Eat shit off this! 521 01:27:02,270 --> 01:27:07,400 Jin, I'll tear your face off! I'll kill you! 522 01:27:09,650 --> 01:27:11,570 Who the hell are you? 523 01:27:21,080 --> 01:27:24,080 Show your face! I'll kill you! 524 01:28:41,160 --> 01:28:42,540 Shigeru... 525 01:28:44,540 --> 01:28:49,750 You've changed. You look damn good now. 526 01:28:51,750 --> 01:28:53,670 Drop dead. 527 01:30:51,920 --> 01:30:53,290 Hey... 528 01:30:57,170 --> 01:30:58,760 The bike... 529 01:31:00,760 --> 01:31:03,300 Bring me the bike. 530 01:31:06,810 --> 01:31:09,640 You can't ride it. 531 01:31:12,810 --> 01:31:15,270 The brake's fucked up. 532 01:31:42,470 --> 01:31:44,300 Been waiting long? - No. 533 01:31:49,220 --> 01:31:50,850 Let's go. 534 01:31:52,690 --> 01:31:55,480 What's he like, your ex-boyfriend? 535 01:31:55,730 --> 01:31:59,230 Used to lead some crazy bikers. 536 01:31:59,360 --> 01:32:02,360 But he went square after we met. 537 01:32:02,570 --> 01:32:07,740 So you walked out on him? How cruel. 538 01:32:07,830 --> 01:32:10,370 No, I would've made him go soft. 539 01:32:10,870 --> 01:32:13,000 It was for the best. 540 01:33:00,670 --> 01:33:04,800 YAMADA Tetsuo as Jin 541 01:33:16,440 --> 01:33:20,570 NANJO Koji as Ken 542 01:33:32,580 --> 01:33:36,790 KOBAYASHI Nenji as Takeshi 543 01:33:50,470 --> 01:33:54,680 Producers: AKITA Mitsuhito KOBAYASHI Hiroshi 544 01:33:58,480 --> 01:34:02,610 Written by ISHII Sogo HIRAYANAGI Masumi & AKITA Mitsuhiko 545 01:34:06,490 --> 01:34:10,740 Director of Photography KASAMATSU Norimichi 546 01:34:12,830 --> 01:34:17,000 Lighting TEZUKA Yoshiharu 547 01:34:41,020 --> 01:34:45,230 Sound Recording YOSHIDA Osamu 548 01:34:46,530 --> 01:34:50,740 Music: PANIA & HAL The MODS 549 01:34:52,030 --> 01:34:57,290 Production Design & Music IZUMIYA Shigeru 550 01:35:00,540 --> 01:35:04,750 Directed by ISHII Sogo 551 01:36:01,100 --> 01:36:04,350 Dedicated to all crazy bikers 552 01:36:05,190 --> 01:36:10,320 Copyright 1980, Dynamite Production 553 01:36:12,320 --> 01:36:16,740 THE END 554 01:36:20,120 --> 01:36:24,250 Subtitles by Kiyo JOO, Tony RAYNS and ORMIC 33854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.