Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,243 --> 00:03:29,624
- Welcome to
Celebrities Uncovered.
2
00:03:29,659 --> 00:03:31,868
I'm your host, Lisa Carmel.
3
00:03:31,902 --> 00:03:35,181
Today, we're joined by
the lovely Faye Dayne,
4
00:03:35,216 --> 00:03:36,907
star of the film "Fog Storm"
5
00:03:36,942 --> 00:03:40,635
which opens nationwide
in theaters this Friday.
6
00:03:40,670 --> 00:03:43,465
Thank you so much
for joining us today.
7
00:03:43,500 --> 00:03:46,676
I know you were headed to a
special needs charity event.
8
00:03:46,710 --> 00:03:49,437
We really appreciate you
welcoming us into your home.
9
00:03:49,471 --> 00:03:51,025
Its my pleasure.
10
00:03:52,198 --> 00:03:54,960
- So, yesterday we
interviewed Cage
11
00:03:54,994 --> 00:03:57,169
regarding his role
in "Fog Storm".
12
00:03:57,203 --> 00:03:59,412
Tell us a little bit
about your character.
13
00:04:01,380 --> 00:04:03,624
- Megan is tough,
she goes through hell
14
00:04:03,658 --> 00:04:07,006
but I love the fact
that she never gives up.
15
00:04:07,041 --> 00:04:08,905
She always keeps fighting.
16
00:04:10,562 --> 00:04:11,770
You seem
to have it all.
17
00:04:11,804 --> 00:04:13,875
A career that's skyrocketing,
18
00:04:13,910 --> 00:04:16,188
a house in the Hollywood hills.
19
00:04:16,222 --> 00:04:17,534
- Isn't it beautiful?
20
00:04:17,569 --> 00:04:20,433
You should see the
sunset, it's amazing.
21
00:04:20,468 --> 00:04:22,746
It's probably my favorite
part of living here.
22
00:04:24,576 --> 00:04:26,405
What's next for you?
23
00:04:26,439 --> 00:04:29,615
- Well um, actually I'm
taking the next few weeks off.
24
00:04:29,650 --> 00:04:32,169
My first real vacation in years.
25
00:04:33,861 --> 00:04:35,276
And where you gonna go?
26
00:04:35,310 --> 00:04:38,175
You got a boyfriend to
take along with you?
27
00:04:38,210 --> 00:04:41,351
Milan, Paris?
28
00:04:41,385 --> 00:04:43,905
- Actually I plan on
staying home and relaxing.
29
00:04:43,940 --> 00:04:45,907
I never get to do that.
30
00:04:46,839 --> 00:04:48,738
Maybe get laser surgery.
31
00:04:50,187 --> 00:04:53,052
I'm so sick of wearing these
stupid contacts all the time.
32
00:04:53,087 --> 00:04:54,675
Well whatever
you decide to do,
33
00:04:54,709 --> 00:04:55,779
enjoy your time off.
34
00:04:57,367 --> 00:04:58,540
All the buzz is that you've got
35
00:04:58,575 --> 00:05:00,646
a really big hit on your hands.
36
00:05:00,681 --> 00:05:02,648
All the early reviews
say this is gonna
37
00:05:02,683 --> 00:05:04,857
be your best film yet.
38
00:05:04,892 --> 00:05:06,894
Thank you,
so great to hear.
39
00:05:07,929 --> 00:05:09,413
- Naturally.
40
00:05:09,448 --> 00:05:10,483
Any last words?
41
00:05:12,037 --> 00:05:14,764
- Go see "Fog Storm"
it's a lot of fun.
42
00:05:18,008 --> 00:05:18,837
Coming.
43
00:06:41,436 --> 00:06:43,162
- I think I've got
like a bug in my ear,
44
00:06:43,197 --> 00:06:46,648
like a gnat flew in my
ear and its like in there
45
00:06:46,683 --> 00:06:50,100
and I, you know, I can't reach
for it, I can't get it out.
46
00:06:50,135 --> 00:06:52,206
All these plants.
47
00:06:52,240 --> 00:06:54,829
God damn, its like an
Amazonian jungle here
48
00:06:54,864 --> 00:06:57,073
now I got hair in my mouth.
49
00:06:57,107 --> 00:06:59,316
My girlfriend took me to
this Italian restaurant.
50
00:06:59,351 --> 00:07:01,180
She said, "There's a guy here."
51
00:07:01,215 --> 00:07:02,664
She's sighted.
52
00:07:02,699 --> 00:07:03,942
"Guy here, he's got a lot
of hair in his ear's."
53
00:07:03,976 --> 00:07:06,392
Do you think I'm
growing hair in my ears?
54
00:07:06,427 --> 00:07:07,773
Women don't get the
hair in the ears.
55
00:07:07,808 --> 00:07:09,464
Do they?
56
00:07:09,499 --> 00:07:10,914
Are we here?
57
00:07:10,949 --> 00:07:13,503
Its flat, are we here?
58
00:07:13,537 --> 00:07:15,954
She said its a nest
of hair like...
59
00:08:40,762 --> 00:08:41,798
We got it from here.
60
00:08:41,833 --> 00:08:44,318
Yeah, I'm going in.
61
00:08:47,183 --> 00:08:48,701
I'll be back in an hour
62
00:08:48,736 --> 00:08:50,013
for the group meeting.
63
00:08:50,048 --> 00:08:51,912
I'll see you soon.
64
00:08:51,946 --> 00:08:53,706
- Okay, bye.
65
00:09:15,970 --> 00:09:17,523
Here you go, Sophia.
66
00:09:20,872 --> 00:09:21,873
- Thank you.
67
00:09:28,189 --> 00:09:29,777
Not, sorry.
68
00:09:31,330 --> 00:09:32,159
- Its good for you.
69
00:09:32,193 --> 00:09:34,230
Exactly.
70
00:09:40,029 --> 00:09:40,892
You're thinking.
71
00:09:45,172 --> 00:09:48,140
- Think Luke will be upset if
I cancel hosting the meeting?
72
00:09:49,728 --> 00:09:52,144
- I don't think
he'll say anything.
73
00:09:52,179 --> 00:09:53,594
- Can you be serious
for a moment?
74
00:09:53,628 --> 00:09:55,078
- I know, I know, I'm sorry.
75
00:09:55,113 --> 00:09:59,082
Look, I, I know that
you're nervous, okay,
76
00:09:59,117 --> 00:10:01,291
you still have so many
memories of your old life.
77
00:10:01,326 --> 00:10:05,019
I don't have that problem,
I was born this way.
78
00:10:06,641 --> 00:10:08,712
You want your old
life back, I get it.
79
00:10:11,163 --> 00:10:12,647
- I can't help it.
80
00:10:12,682 --> 00:10:15,271
- But it keeps you from
embracing your new life.
81
00:10:17,445 --> 00:10:18,515
- I don't have a new life.
82
00:10:18,550 --> 00:10:19,413
- But you could.
83
00:10:20,862 --> 00:10:23,106
In case you haven't noticed,
Luke's got the hots for you.
84
00:10:24,866 --> 00:10:26,558
- No he doesn't.
85
00:10:26,592 --> 00:10:28,560
- Does he have to
spell it out for you?
86
00:10:30,010 --> 00:10:30,838
- Really?
87
00:10:32,115 --> 00:10:33,841
- Okay, that was an accident.
88
00:10:38,432 --> 00:10:39,778
- How would that even work?
89
00:10:40,917 --> 00:10:42,505
A blind girl and a mute guy.
90
00:10:43,955 --> 00:10:46,440
- Not gonna know
unless you take a leap.
91
00:10:47,682 --> 00:10:49,201
Got to take that first step.
92
00:11:19,852 --> 00:11:23,960
We have a new
member to our group today.
93
00:11:25,479 --> 00:11:27,170
Everyone welcome Lydia.
94
00:11:28,102 --> 00:11:30,277
- Hi, Lydia.
- Hey, Lydia.
95
00:11:32,796 --> 00:11:34,315
Lydia, would
you like to share
96
00:11:34,350 --> 00:11:35,765
your story with us?
97
00:11:37,146 --> 00:11:39,182
- I was in a car accident.
98
00:11:39,217 --> 00:11:41,978
The man that was driving
the car that hit me
99
00:11:42,013 --> 00:11:43,014
was intoxicated.
100
00:11:45,913 --> 00:11:48,847
I can't remember what
he looks like anymore.
101
00:11:48,881 --> 00:11:50,400
Funny how that fades with time.
102
00:11:51,850 --> 00:11:54,542
But I can still smell his
breath if I think hard enough.
103
00:11:55,819 --> 00:11:58,305
The stench of bourbon
and cigarettes.
104
00:12:00,031 --> 00:12:02,309
I hit my head on
the steering wheel.
105
00:12:02,343 --> 00:12:04,587
I'm not sure why the
air bag didn't inflate.
106
00:12:06,071 --> 00:12:07,866
A mechanic checked
it after the accident
107
00:12:07,900 --> 00:12:10,179
and it was in perfect
working order.
108
00:12:10,213 --> 00:12:11,939
Just one of those
things, I guess.
109
00:12:13,458 --> 00:12:16,081
I ended up with
cerebral hemorrhage.
110
00:12:16,116 --> 00:12:19,705
At first, I could see a little
but everything was hazy.
111
00:12:22,294 --> 00:12:24,227
What I wouldn't give
to have that back.
112
00:12:26,540 --> 00:12:28,887
A week later, I lost
my vision completely.
113
00:12:30,958 --> 00:12:33,202
I was left in darkness
while the man that hit me
114
00:12:33,236 --> 00:12:35,135
he got away without a scratch.
115
00:12:36,584 --> 00:12:39,208
But hey I can now smell a
donut shop from a mile away
116
00:12:39,242 --> 00:12:42,487
so that's that.
117
00:12:46,525 --> 00:12:47,940
Losing one sense
118
00:12:47,975 --> 00:12:51,737
will lead your remaining
senses to heightened awareness.
119
00:12:51,772 --> 00:12:53,118
- Bullshit.
120
00:12:54,844 --> 00:12:56,190
You'll
notice that your sense
121
00:12:56,225 --> 00:12:57,847
of hearing will improve.
122
00:12:59,745 --> 00:13:03,163
Your sense of taste,
your sense of smell.
123
00:13:03,197 --> 00:13:06,787
You'll begin to navigate
your environment much better.
124
00:13:08,029 --> 00:13:08,858
Look at Faye.
125
00:13:09,997 --> 00:13:12,172
Today she went on a
hike for the first time
126
00:13:12,206 --> 00:13:13,725
since she lost her vision.
127
00:13:17,315 --> 00:13:19,524
Did you ever think you
would do that again?
128
00:13:22,285 --> 00:13:23,114
- No.
129
00:13:25,633 --> 00:13:27,394
- But you did.
130
00:13:27,428 --> 00:13:29,637
All of you are not disabled.
131
00:13:30,638 --> 00:13:32,571
You must remember that.
132
00:13:32,606 --> 00:13:35,195
You are not handicapped.
133
00:13:35,229 --> 00:13:37,058
They are simply labels.
134
00:13:37,093 --> 00:13:40,752
You are all so strong,
stronger than you know.
135
00:13:42,029 --> 00:13:44,963
You can push the body
to remarkable heights
136
00:13:46,378 --> 00:13:48,829
but nothing can compare
to what you can accomplish
137
00:13:48,863 --> 00:13:53,074
with your mind when you
decide to trust your instincts
138
00:13:54,766 --> 00:13:57,631
and focus on bettering yourself.
139
00:13:59,080 --> 00:14:03,050
Its difficult, the most
difficult thing you will do.
140
00:14:04,431 --> 00:14:08,676
You will have many bad days but
then you'll have a good day.
141
00:14:09,850 --> 00:14:12,577
Those good days will
begin to stack up
142
00:14:12,611 --> 00:14:16,201
and before you know it,
you have a good week,
143
00:14:16,236 --> 00:14:20,412
then a good month,
then a good year.
144
00:14:22,173 --> 00:14:27,178
We all struggle but together
we can achieve so much more.
145
00:14:30,042 --> 00:14:30,974
- Bullshit.
146
00:14:35,324 --> 00:14:37,533
Now that
wasn't so bad, was it?
147
00:14:37,567 --> 00:14:40,501
How did it feel having a
house full of strangers?
148
00:14:40,536 --> 00:14:42,400
- My anxiety level is at a 10.
149
00:14:42,434 --> 00:14:43,435
- You are a 10.
150
00:14:43,470 --> 00:14:45,506
Isn't that right, Luke?
151
00:14:45,541 --> 00:14:46,369
Yes!
152
00:14:48,060 --> 00:14:49,476
- It was quite the day today.
153
00:14:51,202 --> 00:14:53,894
Did you
enjoy your hike?
154
00:14:53,928 --> 00:14:54,757
- Yes.
155
00:14:56,137 --> 00:14:57,346
I'm free tomorrow
156
00:14:57,380 --> 00:14:59,210
if you want to do
another session.
157
00:15:00,452 --> 00:15:01,626
- Sure.
158
00:15:01,660 --> 00:15:03,179
You'll join us,
too, right, Sophia?
159
00:15:03,214 --> 00:15:05,423
- Can't, me and Mark have plans.
160
00:15:07,287 --> 00:15:09,530
We aint got shit.
161
00:15:10,945 --> 00:15:12,637
- Great, so then its a plan.
162
00:15:12,671 --> 00:15:13,914
The three of us again.
163
00:15:15,605 --> 00:15:16,434
- Yay.
164
00:19:52,364 --> 00:19:53,538
- Call Sophia.
165
00:19:58,129 --> 00:19:59,544
Hi, Sophia.
166
00:19:59,579 --> 00:20:01,615
- Hey, good morning.
167
00:20:01,650 --> 00:20:03,099
You sound tired.
168
00:20:03,134 --> 00:20:05,826
I didn't
sleep well last night.
169
00:20:05,861 --> 00:20:06,689
- Neither did I.
170
00:20:08,898 --> 00:20:11,591
- I'm calling to let you know
I have to cancel hiking today.
171
00:20:12,799 --> 00:20:14,559
Is everything okay?
172
00:20:14,594 --> 00:20:15,802
- Yeah, I'm fine.
173
00:20:15,836 --> 00:20:17,873
I just want to stay in.
174
00:20:17,907 --> 00:20:19,081
I was gonna call
Luke to let him know
175
00:20:19,115 --> 00:20:22,291
but I want to let
you know first.
176
00:20:22,325 --> 00:20:25,018
- No need, I'm gonna go anyway.
177
00:20:25,052 --> 00:20:26,191
You are?
178
00:20:26,226 --> 00:20:28,400
- Yeah, I had a
great time yesterday.
179
00:20:28,435 --> 00:20:31,783
- Okay, I'm sorry.
180
00:20:31,818 --> 00:20:33,164
No worries.
181
00:20:33,198 --> 00:20:34,855
- Bye.
182
00:21:30,842 --> 00:21:33,258
You know, a lot
of people are into hiking.
183
00:21:33,293 --> 00:21:35,122
I am not one of those people.
184
00:21:37,746 --> 00:21:38,885
Then why come?
185
00:21:40,058 --> 00:21:42,509
- I'm gonna be brutally
honest with you, okay.
186
00:21:42,543 --> 00:21:46,444
Somebody's gotta help you
and Faye along, you know?
187
00:21:46,478 --> 00:21:50,517
I mean, it's like some cheesy
romantic comedy, you know?
188
00:21:50,551 --> 00:21:53,278
You guys are so sweet
it makes my teeth hurt.
189
00:21:53,313 --> 00:21:54,694
You're into her, aren't you?
190
00:21:56,143 --> 00:21:57,282
Aren't you?
191
00:21:59,043 --> 00:22:00,423
Your turn to be honest.
192
00:22:00,458 --> 00:22:02,460
Yes, I really like her.
193
00:22:02,494 --> 00:22:04,531
- Well she's into you.
194
00:22:04,565 --> 00:22:06,119
What's the problem?
195
00:22:08,155 --> 00:22:09,950
I don't
know how to say it.
196
00:22:11,158 --> 00:22:12,228
- Well--
- Shut up.
197
00:22:13,644 --> 00:22:16,267
- Look, you treat her like
you would treat anyone.
198
00:22:16,301 --> 00:22:19,477
Women like appreciation
and talking
199
00:22:19,511 --> 00:22:22,307
and you know all that stuff.
200
00:22:22,342 --> 00:22:25,379
What you really
need to give to her
201
00:22:25,414 --> 00:22:27,692
is compliment her on her beauty.
202
00:22:27,727 --> 00:22:29,176
She thinks she's lost it.
203
00:22:30,350 --> 00:22:32,593
That is one
of the dumbest things
204
00:22:32,628 --> 00:22:34,354
I have ever heard.
205
00:22:34,388 --> 00:22:35,217
- Tell her that.
206
00:22:37,012 --> 00:22:39,531
She's out of my league.
207
00:22:41,602 --> 00:22:42,431
- Luke.
208
00:22:44,398 --> 00:22:45,745
May I?
209
00:22:45,779 --> 00:22:47,125
Sure.
210
00:22:55,237 --> 00:22:57,584
- Wow, that's a lot of hair.
211
00:23:19,951 --> 00:23:22,574
Sweetie, you got nothing
to be worried about.
212
00:23:24,335 --> 00:23:26,233
Believe me, I've felt
a lot of men's faces,
213
00:23:26,268 --> 00:23:27,752
I know what I'm talking about.
214
00:23:29,167 --> 00:23:30,928
What should I do?
215
00:23:32,999 --> 00:23:35,726
- I brought something
that I think you can use.
216
00:23:35,760 --> 00:23:39,246
Its Wisdom Tree, its
her favorite scent,
drives her crazy.
217
00:23:39,281 --> 00:23:41,145
Put a little of that on.
218
00:23:41,179 --> 00:23:44,044
When you go into the house,
ask to use the bathroom.
219
00:23:44,079 --> 00:23:46,460
Then you make her laugh.
220
00:23:47,461 --> 00:23:49,118
Oh that's it?
221
00:23:49,153 --> 00:23:50,499
- Yeah, laughter.
222
00:23:50,533 --> 00:23:53,778
Complete unrestrained,
uncontrolled emotion.
223
00:23:53,813 --> 00:23:56,022
Counter balances sadness.
224
00:23:57,678 --> 00:23:59,335
She's drowning in
that right now.
225
00:24:30,850 --> 00:24:31,782
- Give me a sec.
226
00:24:45,623 --> 00:24:48,384
Don't say it, Sophia, I know.
227
00:24:48,419 --> 00:24:49,385
I wussed out.
228
00:24:50,524 --> 00:24:52,250
I'm just not sure I'm
ready to date yet.
229
00:24:55,184 --> 00:24:57,531
Can I
use your bathroom?
230
00:24:57,566 --> 00:25:00,293
- Luke, oh my god, I'm sorry.
231
00:25:00,327 --> 00:25:01,190
I thought...
232
00:25:02,088 --> 00:25:03,606
Yeah, come in.
233
00:25:08,370 --> 00:25:10,510
Its, its down the
hall to the left.
234
00:25:13,133 --> 00:25:14,065
Thank you.
235
00:26:05,979 --> 00:26:07,912
- Sorry I was so weird.
236
00:26:07,947 --> 00:26:09,638
Speaking of weird,
237
00:26:09,672 --> 00:26:13,124
what did one phone say
to the other phone?
238
00:26:15,437 --> 00:26:16,921
- I don't know.
239
00:26:16,956 --> 00:26:18,129
Ring ring.
240
00:26:18,164 --> 00:26:19,717
Ha ha ha ha.
241
00:26:22,962 --> 00:26:25,516
May I sit down?
242
00:26:25,550 --> 00:26:26,379
- Yes.
243
00:26:35,284 --> 00:26:37,355
How was the hike?
244
00:26:39,116 --> 00:26:40,220
It was great.
245
00:26:41,532 --> 00:26:42,360
- That's awesome.
246
00:26:46,847 --> 00:26:48,263
Did Sophia leave?
247
00:26:49,436 --> 00:26:51,507
She said
she had to get home.
248
00:26:53,682 --> 00:26:54,959
- I should give her a call.
249
00:26:58,066 --> 00:26:58,929
Oh shit.
250
00:27:07,454 --> 00:27:08,973
Are you wearing Wisdom Tree?
251
00:27:10,699 --> 00:27:11,872
Yes.
252
00:27:14,289 --> 00:27:17,809
- I used to love that.
253
00:27:17,844 --> 00:27:19,259
Used to?
254
00:27:21,330 --> 00:27:23,229
- Its been a long time.
255
00:27:25,024 --> 00:27:26,025
I am sorry.
256
00:27:28,406 --> 00:27:29,373
- No, its okay.
257
00:27:31,064 --> 00:27:31,927
I like it.
258
00:27:38,934 --> 00:27:42,041
I'm sorry I didn't go on the
hike with you guys today.
259
00:27:42,075 --> 00:27:43,525
I couldn't sleep last night.
260
00:27:45,630 --> 00:27:47,632
The anniversary of my
surgery is coming up
261
00:27:47,667 --> 00:27:52,672
and its just a reminder
of what I lost.
262
00:27:56,883 --> 00:28:00,369
Speaking of lost, do
you have my phone?
263
00:28:06,755 --> 00:28:08,619
I programmed
my cell number
264
00:28:08,653 --> 00:28:13,037
as speed dial number
three on your phone.
265
00:28:13,072 --> 00:28:15,833
If you ever need someone,
please reach out.
266
00:28:18,249 --> 00:28:20,424
I am a good listener.
267
00:28:22,909 --> 00:28:23,737
- Thank you.
268
00:28:46,967 --> 00:28:48,314
I didn't realize
you were so funny.
269
00:28:50,557 --> 00:28:52,352
I always wanted to
work on a comedy.
270
00:28:53,905 --> 00:28:55,907
It was the last genre
on my bucket list.
271
00:29:00,843 --> 00:29:02,052
You still could.
272
00:29:04,571 --> 00:29:05,400
- No.
273
00:29:06,987 --> 00:29:08,196
Those days are long gone.
274
00:29:10,439 --> 00:29:11,716
I got to live out my dreams
275
00:29:11,751 --> 00:29:13,891
and most people never
get that opportunity.
276
00:29:18,689 --> 00:29:21,933
I threw it all away for
something so stupid.
277
00:29:25,903 --> 00:29:26,800
I'm stupid.
278
00:29:38,191 --> 00:29:40,435
I should
probably get going.
279
00:29:44,094 --> 00:29:44,922
- Okay.
280
00:29:51,653 --> 00:29:54,518
I will see you
at the meeting next week.
281
00:29:57,383 --> 00:29:58,522
- Yeah.
282
00:29:58,556 --> 00:29:59,419
Goodbye.
283
00:30:16,367 --> 00:30:17,920
- Where are you people?
284
00:30:17,955 --> 00:30:21,855
God damn it, always so late.
285
00:30:24,064 --> 00:30:25,342
Ridiculous.
286
00:30:30,519 --> 00:30:32,142
Uh oh.
287
00:30:34,144 --> 00:30:36,284
Uh, sorry.
288
00:30:37,940 --> 00:30:40,495
Uh, you're on my stick.
289
00:30:43,360 --> 00:30:44,533
You're on my stick.
290
00:31:36,689 --> 00:31:37,793
What is this?
291
00:31:42,936 --> 00:31:43,730
Luke?
292
00:31:52,843 --> 00:31:53,706
Where am I?
293
00:31:55,190 --> 00:31:55,984
What?
294
00:32:04,164 --> 00:32:04,993
Hello?
295
00:32:07,754 --> 00:32:09,239
Hello, is anyone here?
296
00:32:14,347 --> 00:32:15,210
Hello?
297
00:33:25,729 --> 00:33:26,730
Who's there?
298
00:40:17,071 --> 00:40:18,555
- Dial Bejie Sushi.
299
00:40:24,803 --> 00:40:27,012
Yes, I'd like an
order for delivery.
300
00:40:28,910 --> 00:40:29,773
Yes.
301
00:40:31,499 --> 00:40:33,881
I'd like to order
veggie sushi rolls.
302
00:40:35,917 --> 00:40:36,746
No thank you.
303
00:40:38,955 --> 00:40:40,370
Yes, charge the card on file.
304
00:40:42,613 --> 00:40:43,925
Five dollars.
305
00:40:46,721 --> 00:40:47,860
How long will it take?
306
00:40:50,898 --> 00:40:53,107
Great, thank you very much.
307
00:42:06,042 --> 00:42:07,353
- Sorry, I'm late.
308
00:42:07,388 --> 00:42:08,838
You are my last delivery.
309
00:42:11,771 --> 00:42:13,083
You're Megan Summers!
310
00:42:14,084 --> 00:42:15,637
- That was a fun role.
311
00:42:15,672 --> 00:42:19,296
- I've seen "Fog Storm"
at least 20 times.
312
00:42:19,331 --> 00:42:21,264
The sequel sucked ass, though.
313
00:42:21,298 --> 00:42:22,403
Why weren't you in it?
314
00:42:25,751 --> 00:42:26,545
- I retired.
315
00:42:27,649 --> 00:42:28,512
- That sucks.
316
00:42:29,789 --> 00:42:31,861
Fuck, nobody's
gonna believe this.
317
00:42:33,863 --> 00:42:35,347
Can I get your autograph?
318
00:42:36,762 --> 00:42:38,212
- Sure, what's your name?
319
00:42:39,385 --> 00:42:42,009
- Its for the credit
card transaction.
320
00:42:43,113 --> 00:42:45,322
- Of course, I'm sorry.
321
00:42:46,599 --> 00:42:47,807
You'll have to guide me.
322
00:42:59,026 --> 00:43:00,372
- Here you go.
323
00:43:04,341 --> 00:43:05,929
- Thank you.
324
00:43:05,964 --> 00:43:06,965
- Have a good night.
325
00:47:59,671 --> 00:48:00,741
- Call Sophia.
326
00:48:12,062 --> 00:48:13,754
Hey, Sophia.
327
00:48:13,788 --> 00:48:16,274
I just realized I
never called you.
328
00:48:16,308 --> 00:48:19,967
First of all, thank you
for blindsiding me today.
329
00:48:20,001 --> 00:48:21,451
I made a complete fool of myself
330
00:48:21,486 --> 00:48:26,284
and worst of all, I think
I made Luke feel bad.
331
00:48:27,768 --> 00:48:30,702
Look, I know you're trying to
be a good friend and all but,
332
00:48:34,223 --> 00:48:38,744
no that's the
wrong thing to say.
333
00:48:40,608 --> 00:48:43,473
You've been a great friend.
334
00:48:43,508 --> 00:48:44,716
I couldn't have made
it this far without you
335
00:48:44,750 --> 00:48:47,443
and I truly hope you know that.
336
00:48:49,893 --> 00:48:53,000
Having you in my life has
made me a better person.
337
00:48:56,590 --> 00:49:01,595
I wish I could tell this to you
and not some stupid machine.
338
00:49:03,044 --> 00:49:05,461
Anyway, I wanted to tell you
what happened with Luke today
339
00:49:05,495 --> 00:49:06,634
and see what you think.
340
00:49:08,671 --> 00:49:11,018
Give me a call when
you get this, okay?
341
00:49:13,848 --> 00:49:14,746
I love you.
342
00:54:26,057 --> 00:54:28,611
Yes, I think someone
broke into my house.
343
00:54:30,061 --> 00:54:31,027
My door was open.
344
00:54:32,511 --> 00:54:34,375
No, I've been home all day.
345
00:54:35,653 --> 00:54:37,068
Yes.
346
00:54:37,102 --> 00:54:40,312
11587 Deronda Drive.
347
00:55:38,163 --> 00:55:39,578
- Good evening, ma'am.
348
00:55:39,613 --> 00:55:42,064
We received a call
about a break in.
349
00:55:42,098 --> 00:55:43,962
- Yes, that was me.
350
00:55:43,997 --> 00:55:45,101
- May I come in?
351
00:55:45,136 --> 00:55:45,964
- Absolutely.
352
00:56:00,427 --> 00:56:03,706
- Ma'am are you,
uh, vision impaired?
353
00:56:03,741 --> 00:56:05,259
- Yes, I'm blind.
354
00:56:06,467 --> 00:56:07,261
- Okay.
355
00:56:07,296 --> 00:56:10,195
And um, you live alone?
356
00:56:10,230 --> 00:56:11,024
- Yes.
357
00:56:14,337 --> 00:56:17,686
- And what makes you
think someone broke in?
358
00:56:17,720 --> 00:56:19,688
- The door in my
bedroom was open.
359
00:56:23,622 --> 00:56:27,143
- Where's, uh,
where's the bedroom?
360
00:56:28,627 --> 00:56:31,527
- Its down the hall to the left.
361
00:56:37,878 --> 00:56:40,778
- Ma'am, do any of the
lights in the house work?
362
00:56:42,538 --> 00:56:44,367
- Maybe, I don't know.
363
00:56:56,655 --> 00:56:57,967
- You wait here.
364
00:57:49,329 --> 00:57:52,573
What's uh, what's in that room?
365
00:57:53,885 --> 00:57:56,094
You'll have to
explain what you're looking at.
366
00:57:56,129 --> 00:57:58,717
- Oh um, there's a door
at the end of the hall.
367
00:57:58,752 --> 00:58:01,237
- Storage, I used to
go down to the basement
368
00:58:01,272 --> 00:58:04,033
but I don't have that ability
to go down there anymore.
369
00:58:05,414 --> 00:58:06,242
- Okay.
370
00:59:02,436 --> 00:59:04,853
Its uh, its all clear.
371
00:59:06,647 --> 00:59:09,996
Are you sure you didn't just
leave the, uh, door open?
372
00:59:10,030 --> 00:59:10,859
- Yes.
373
00:59:12,136 --> 00:59:13,378
- Are you positive?
374
00:59:14,759 --> 00:59:16,174
- 100 percent.
375
00:59:17,831 --> 00:59:19,005
- All right, um.
376
00:59:20,730 --> 00:59:21,731
Is anything missing?
377
00:59:22,836 --> 00:59:23,664
- A dress.
378
00:59:26,115 --> 00:59:28,911
- And you're sure it
didn't just get misplaced?
379
00:59:28,946 --> 00:59:30,913
- I know this house
inside and out.
380
00:59:30,948 --> 00:59:32,604
I have to in order
to get around.
381
00:59:39,715 --> 00:59:41,096
- It must be very difficult.
382
00:59:45,755 --> 00:59:48,758
- Are you sure you
checked everywhere?
383
00:59:48,793 --> 00:59:49,898
- Yes I...
384
00:59:51,623 --> 00:59:55,213
I can do it again if it, if
it will make you feel better.
385
00:59:57,250 --> 00:59:58,182
- No, that's okay.
386
01:00:02,669 --> 01:00:05,775
- Is there, uh, is there any
other rooms beyond the, uh,
387
01:00:07,432 --> 01:00:08,261
dining room?
388
01:00:09,676 --> 01:00:12,265
- Just the kitchen but I
already went through there.
389
01:00:13,783 --> 01:00:15,268
- I'll check it again anyways.
390
01:00:50,993 --> 01:00:53,306
Well, everything's
fine in there.
391
01:00:55,411 --> 01:00:56,999
Do you normally lock your doors?
392
01:00:58,621 --> 01:01:02,246
- Yes but I've been
stressed lately.
393
01:01:02,280 --> 01:01:03,419
I might have forgotten.
394
01:01:04,558 --> 01:01:06,181
- I know we're up in the hills
395
01:01:06,215 --> 01:01:09,356
and its a tendency to
think that we're safe.
396
01:01:11,324 --> 01:01:13,188
This is still Los Angeles.
397
01:01:15,845 --> 01:01:17,537
- I've dealt with
stalkers before.
398
01:01:19,332 --> 01:01:20,471
I know it all too well.
399
01:01:21,990 --> 01:01:23,888
I thought
you looked familiar.
400
01:01:26,097 --> 01:01:26,995
- Typical, right?
401
01:01:28,548 --> 01:01:30,377
Another crazy Hollywood actress.
402
01:01:33,311 --> 01:01:35,382
- Are you gonna be okay, ma'am?
403
01:01:35,417 --> 01:01:36,832
Is there someone I can call?
404
01:01:38,351 --> 01:01:39,662
No, I'll be okay.
405
01:01:43,528 --> 01:01:46,807
- All right I'll, I'll
canvas the neighborhood
406
01:01:46,842 --> 01:01:47,843
just to be safe.
407
01:01:49,086 --> 01:01:52,261
Its probably just some
kids or some super fan
408
01:01:52,296 --> 01:01:54,125
trying to get a memento.
409
01:01:56,403 --> 01:01:57,956
Keep your doors locked, okay?
410
01:01:59,648 --> 01:02:00,511
- Thank you.
411
01:02:01,753 --> 01:02:02,996
- You have a great night.
412
01:02:31,473 --> 01:02:36,478
Yeah, Officer Jacobs, 11589
Redonda Drive, all clear.
413
01:13:58,331 --> 01:13:59,885
Dial Luke.
414
01:14:08,134 --> 01:14:09,722
Hi, Luke, its Faye.
415
01:14:13,484 --> 01:14:16,211
I just wanted to call and say
I was sorry about earlier.
416
01:14:19,559 --> 01:14:20,595
I know.
417
01:14:20,629 --> 01:14:21,734
I just feel silly.
418
01:14:26,014 --> 01:14:27,567
Um.
419
01:14:27,602 --> 01:14:30,191
I was wondering if you
wanted to come over.
420
01:14:30,225 --> 01:14:31,744
I know its getting late but...
421
01:14:39,994 --> 01:14:40,822
Okay.
422
01:14:42,237 --> 01:14:43,998
I'll see you soon.
423
01:14:44,032 --> 01:14:44,999
Bye.
424
01:15:54,137 --> 01:15:56,139
Luke, you smell nice.
425
01:15:57,209 --> 01:15:58,037
Come in.
426
01:16:12,776 --> 01:16:17,263
I have something to say to
you and please hear me out.
427
01:16:19,093 --> 01:16:22,613
This is very difficult for
me and I'm afraid if I stop
428
01:16:22,648 --> 01:16:24,926
I'll never find the
courage to start again.
429
01:16:30,621 --> 01:16:32,175
I've lived in the
public eye for so long
430
01:16:32,209 --> 01:16:35,592
that I became accustomed
to always being looked at.
431
01:16:38,388 --> 01:16:41,184
No matter where I
went, what I did
432
01:16:41,218 --> 01:16:43,427
I could always sense eyes on me
433
01:16:44,946 --> 01:16:46,189
and I was fine with that.
434
01:16:48,570 --> 01:16:49,744
I knew what I was getting into
435
01:16:49,778 --> 01:16:51,539
when I chose to be an actress.
436
01:16:52,747 --> 01:16:56,199
Vanity is a part of
this whole thing.
437
01:16:58,373 --> 01:17:02,619
Its all about who you know,
what you have, how you look.
438
01:17:05,380 --> 01:17:06,795
I bought into it.
439
01:17:08,107 --> 01:17:09,384
Hook, line, and sinker.
440
01:17:12,422 --> 01:17:15,183
I let something as
stupid as wearing glasses
441
01:17:16,909 --> 01:17:18,946
affect my whole life.
442
01:17:22,604 --> 01:17:27,609
And now, I always have to
wear glasses when I go out.
443
01:17:30,336 --> 01:17:31,820
Not that I go out much.
444
01:17:34,133 --> 01:17:35,341
I've locked myself away.
445
01:17:39,552 --> 01:17:40,726
Film was my life.
446
01:17:43,004 --> 01:17:43,867
I lived for it.
447
01:17:48,009 --> 01:17:50,529
Some of my favorite
childhood memories are tied
448
01:17:50,563 --> 01:17:51,461
to the cinema.
449
01:17:56,121 --> 01:17:59,745
I dreamed of seeing
myself on the big screen.
450
01:18:04,267 --> 01:18:05,613
And now,
451
01:18:09,341 --> 01:18:10,963
I can't see myself at all.
452
01:18:23,113 --> 01:18:25,219
I was always self conscious.
453
01:18:27,221 --> 01:18:29,947
I would spend hours
getting ready, trying
454
01:18:29,982 --> 01:18:31,570
to make everything perfect
455
01:18:34,193 --> 01:18:36,851
but I've realized
nothings perfect.
456
01:18:39,992 --> 01:18:41,442
We all have our flaws
457
01:18:43,651 --> 01:18:45,239
and we can't let that define us.
458
01:18:49,726 --> 01:18:51,969
You've helped me realize that.
459
01:18:59,011 --> 01:19:00,737
I never allowed
myself to be happy
460
01:19:00,771 --> 01:19:04,430
because I can't
let go of the past.
461
01:19:09,332 --> 01:19:10,505
But I'm ready.
462
01:19:17,236 --> 01:19:19,859
I've achieved my dreams.
463
01:19:21,965 --> 01:19:23,070
I've made it.
464
01:19:27,453 --> 01:19:32,079
Even though I lost my
eyesight I can still see that.
465
01:19:38,947 --> 01:19:43,331
I can also see that there
have been two bright lights
466
01:19:43,366 --> 01:19:44,953
within my darkness.
467
01:19:50,959 --> 01:19:52,789
Sophia's been my rock.
468
01:19:55,585 --> 01:19:58,519
She's been there for me like
no other friend I've ever had.
469
01:20:01,073 --> 01:20:02,592
I wouldn't be here without her.
470
01:20:09,081 --> 01:20:09,978
And you, Luke.
471
01:20:14,845 --> 01:20:17,779
You've been a
highlight of my life.
472
01:20:22,888 --> 01:20:24,200
I never thought I'd meet someone
473
01:20:24,234 --> 01:20:27,755
that would make me
feel like living again.
474
01:20:32,691 --> 01:20:34,002
You make me want to go out there
475
01:20:34,037 --> 01:20:36,833
and show the world
that I'm still alive.
476
01:20:43,840 --> 01:20:45,152
I'm still alive.
477
01:20:56,473 --> 01:20:58,717
I want to embrace the future.
478
01:21:00,408 --> 01:21:02,859
I want to embrace it with you.
479
01:21:04,930 --> 01:21:06,483
Not by leading me.
480
01:21:08,899 --> 01:21:10,177
But by my side.
481
01:21:22,982 --> 01:21:25,088
What I'm trying to say is
482
01:21:29,023 --> 01:21:30,611
I think I love you.
483
01:21:42,070 --> 01:21:44,659
You don't have to say anything.
484
01:21:48,491 --> 01:21:53,461
If you want to join me in
this journey called life.
485
01:22:00,330 --> 01:22:01,918
Please take my hand.
486
01:23:03,117 --> 01:23:06,362
I haven't been able
to do this since...
487
01:23:08,156 --> 01:23:09,157
I felt ugly.
488
01:23:10,711 --> 01:23:11,884
I felt like a monster.
489
01:23:14,370 --> 01:23:16,717
I never thought I'd let
another man look at me.
490
01:23:20,445 --> 01:23:21,963
But I want you to.
491
01:23:23,655 --> 01:23:25,415
I want you to see me.
492
01:23:26,830 --> 01:23:27,659
All of me.
493
01:23:54,237 --> 01:23:56,239
Please don't hurt me.
31742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.