All language subtitles for Blind.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:28,243 --> 00:03:29,624 - Welcome to Celebrities Uncovered. 2 00:03:29,659 --> 00:03:31,868 I'm your host, Lisa Carmel. 3 00:03:31,902 --> 00:03:35,181 Today, we're joined by the lovely Faye Dayne, 4 00:03:35,216 --> 00:03:36,907 star of the film "Fog Storm" 5 00:03:36,942 --> 00:03:40,635 which opens nationwide in theaters this Friday. 6 00:03:40,670 --> 00:03:43,465 Thank you so much for joining us today. 7 00:03:43,500 --> 00:03:46,676 I know you were headed to a special needs charity event. 8 00:03:46,710 --> 00:03:49,437 We really appreciate you welcoming us into your home. 9 00:03:49,471 --> 00:03:51,025 Its my pleasure. 10 00:03:52,198 --> 00:03:54,960 - So, yesterday we interviewed Cage 11 00:03:54,994 --> 00:03:57,169 regarding his role in "Fog Storm". 12 00:03:57,203 --> 00:03:59,412 Tell us a little bit about your character. 13 00:04:01,380 --> 00:04:03,624 - Megan is tough, she goes through hell 14 00:04:03,658 --> 00:04:07,006 but I love the fact that she never gives up. 15 00:04:07,041 --> 00:04:08,905 She always keeps fighting. 16 00:04:10,562 --> 00:04:11,770 You seem to have it all. 17 00:04:11,804 --> 00:04:13,875 A career that's skyrocketing, 18 00:04:13,910 --> 00:04:16,188 a house in the Hollywood hills. 19 00:04:16,222 --> 00:04:17,534 - Isn't it beautiful? 20 00:04:17,569 --> 00:04:20,433 You should see the sunset, it's amazing. 21 00:04:20,468 --> 00:04:22,746 It's probably my favorite part of living here. 22 00:04:24,576 --> 00:04:26,405 What's next for you? 23 00:04:26,439 --> 00:04:29,615 - Well um, actually I'm taking the next few weeks off. 24 00:04:29,650 --> 00:04:32,169 My first real vacation in years. 25 00:04:33,861 --> 00:04:35,276 And where you gonna go? 26 00:04:35,310 --> 00:04:38,175 You got a boyfriend to take along with you? 27 00:04:38,210 --> 00:04:41,351 Milan, Paris? 28 00:04:41,385 --> 00:04:43,905 - Actually I plan on staying home and relaxing. 29 00:04:43,940 --> 00:04:45,907 I never get to do that. 30 00:04:46,839 --> 00:04:48,738 Maybe get laser surgery. 31 00:04:50,187 --> 00:04:53,052 I'm so sick of wearing these stupid contacts all the time. 32 00:04:53,087 --> 00:04:54,675 Well whatever you decide to do, 33 00:04:54,709 --> 00:04:55,779 enjoy your time off. 34 00:04:57,367 --> 00:04:58,540 All the buzz is that you've got 35 00:04:58,575 --> 00:05:00,646 a really big hit on your hands. 36 00:05:00,681 --> 00:05:02,648 All the early reviews say this is gonna 37 00:05:02,683 --> 00:05:04,857 be your best film yet. 38 00:05:04,892 --> 00:05:06,894 Thank you, so great to hear. 39 00:05:07,929 --> 00:05:09,413 - Naturally. 40 00:05:09,448 --> 00:05:10,483 Any last words? 41 00:05:12,037 --> 00:05:14,764 - Go see "Fog Storm" it's a lot of fun. 42 00:05:18,008 --> 00:05:18,837 Coming. 43 00:06:41,436 --> 00:06:43,162 - I think I've got like a bug in my ear, 44 00:06:43,197 --> 00:06:46,648 like a gnat flew in my ear and its like in there 45 00:06:46,683 --> 00:06:50,100 and I, you know, I can't reach for it, I can't get it out. 46 00:06:50,135 --> 00:06:52,206 All these plants. 47 00:06:52,240 --> 00:06:54,829 God damn, its like an Amazonian jungle here 48 00:06:54,864 --> 00:06:57,073 now I got hair in my mouth. 49 00:06:57,107 --> 00:06:59,316 My girlfriend took me to this Italian restaurant. 50 00:06:59,351 --> 00:07:01,180 She said, "There's a guy here." 51 00:07:01,215 --> 00:07:02,664 She's sighted. 52 00:07:02,699 --> 00:07:03,942 "Guy here, he's got a lot of hair in his ear's." 53 00:07:03,976 --> 00:07:06,392 Do you think I'm growing hair in my ears? 54 00:07:06,427 --> 00:07:07,773 Women don't get the hair in the ears. 55 00:07:07,808 --> 00:07:09,464 Do they? 56 00:07:09,499 --> 00:07:10,914 Are we here? 57 00:07:10,949 --> 00:07:13,503 Its flat, are we here? 58 00:07:13,537 --> 00:07:15,954 She said its a nest of hair like... 59 00:08:40,762 --> 00:08:41,798 We got it from here. 60 00:08:41,833 --> 00:08:44,318 Yeah, I'm going in. 61 00:08:47,183 --> 00:08:48,701 I'll be back in an hour 62 00:08:48,736 --> 00:08:50,013 for the group meeting. 63 00:08:50,048 --> 00:08:51,912 I'll see you soon. 64 00:08:51,946 --> 00:08:53,706 - Okay, bye. 65 00:09:15,970 --> 00:09:17,523 Here you go, Sophia. 66 00:09:20,872 --> 00:09:21,873 - Thank you. 67 00:09:28,189 --> 00:09:29,777 Not, sorry. 68 00:09:31,330 --> 00:09:32,159 - Its good for you. 69 00:09:32,193 --> 00:09:34,230 Exactly. 70 00:09:40,029 --> 00:09:40,892 You're thinking. 71 00:09:45,172 --> 00:09:48,140 - Think Luke will be upset if I cancel hosting the meeting? 72 00:09:49,728 --> 00:09:52,144 - I don't think he'll say anything. 73 00:09:52,179 --> 00:09:53,594 - Can you be serious for a moment? 74 00:09:53,628 --> 00:09:55,078 - I know, I know, I'm sorry. 75 00:09:55,113 --> 00:09:59,082 Look, I, I know that you're nervous, okay, 76 00:09:59,117 --> 00:10:01,291 you still have so many memories of your old life. 77 00:10:01,326 --> 00:10:05,019 I don't have that problem, I was born this way. 78 00:10:06,641 --> 00:10:08,712 You want your old life back, I get it. 79 00:10:11,163 --> 00:10:12,647 - I can't help it. 80 00:10:12,682 --> 00:10:15,271 - But it keeps you from embracing your new life. 81 00:10:17,445 --> 00:10:18,515 - I don't have a new life. 82 00:10:18,550 --> 00:10:19,413 - But you could. 83 00:10:20,862 --> 00:10:23,106 In case you haven't noticed, Luke's got the hots for you. 84 00:10:24,866 --> 00:10:26,558 - No he doesn't. 85 00:10:26,592 --> 00:10:28,560 - Does he have to spell it out for you? 86 00:10:30,010 --> 00:10:30,838 - Really? 87 00:10:32,115 --> 00:10:33,841 - Okay, that was an accident. 88 00:10:38,432 --> 00:10:39,778 - How would that even work? 89 00:10:40,917 --> 00:10:42,505 A blind girl and a mute guy. 90 00:10:43,955 --> 00:10:46,440 - Not gonna know unless you take a leap. 91 00:10:47,682 --> 00:10:49,201 Got to take that first step. 92 00:11:19,852 --> 00:11:23,960 We have a new member to our group today. 93 00:11:25,479 --> 00:11:27,170 Everyone welcome Lydia. 94 00:11:28,102 --> 00:11:30,277 - Hi, Lydia. - Hey, Lydia. 95 00:11:32,796 --> 00:11:34,315 Lydia, would you like to share 96 00:11:34,350 --> 00:11:35,765 your story with us? 97 00:11:37,146 --> 00:11:39,182 - I was in a car accident. 98 00:11:39,217 --> 00:11:41,978 The man that was driving the car that hit me 99 00:11:42,013 --> 00:11:43,014 was intoxicated. 100 00:11:45,913 --> 00:11:48,847 I can't remember what he looks like anymore. 101 00:11:48,881 --> 00:11:50,400 Funny how that fades with time. 102 00:11:51,850 --> 00:11:54,542 But I can still smell his breath if I think hard enough. 103 00:11:55,819 --> 00:11:58,305 The stench of bourbon and cigarettes. 104 00:12:00,031 --> 00:12:02,309 I hit my head on the steering wheel. 105 00:12:02,343 --> 00:12:04,587 I'm not sure why the air bag didn't inflate. 106 00:12:06,071 --> 00:12:07,866 A mechanic checked it after the accident 107 00:12:07,900 --> 00:12:10,179 and it was in perfect working order. 108 00:12:10,213 --> 00:12:11,939 Just one of those things, I guess. 109 00:12:13,458 --> 00:12:16,081 I ended up with cerebral hemorrhage. 110 00:12:16,116 --> 00:12:19,705 At first, I could see a little but everything was hazy. 111 00:12:22,294 --> 00:12:24,227 What I wouldn't give to have that back. 112 00:12:26,540 --> 00:12:28,887 A week later, I lost my vision completely. 113 00:12:30,958 --> 00:12:33,202 I was left in darkness while the man that hit me 114 00:12:33,236 --> 00:12:35,135 he got away without a scratch. 115 00:12:36,584 --> 00:12:39,208 But hey I can now smell a donut shop from a mile away 116 00:12:39,242 --> 00:12:42,487 so that's that. 117 00:12:46,525 --> 00:12:47,940 Losing one sense 118 00:12:47,975 --> 00:12:51,737 will lead your remaining senses to heightened awareness. 119 00:12:51,772 --> 00:12:53,118 - Bullshit. 120 00:12:54,844 --> 00:12:56,190 You'll notice that your sense 121 00:12:56,225 --> 00:12:57,847 of hearing will improve. 122 00:12:59,745 --> 00:13:03,163 Your sense of taste, your sense of smell. 123 00:13:03,197 --> 00:13:06,787 You'll begin to navigate your environment much better. 124 00:13:08,029 --> 00:13:08,858 Look at Faye. 125 00:13:09,997 --> 00:13:12,172 Today she went on a hike for the first time 126 00:13:12,206 --> 00:13:13,725 since she lost her vision. 127 00:13:17,315 --> 00:13:19,524 Did you ever think you would do that again? 128 00:13:22,285 --> 00:13:23,114 - No. 129 00:13:25,633 --> 00:13:27,394 - But you did. 130 00:13:27,428 --> 00:13:29,637 All of you are not disabled. 131 00:13:30,638 --> 00:13:32,571 You must remember that. 132 00:13:32,606 --> 00:13:35,195 You are not handicapped. 133 00:13:35,229 --> 00:13:37,058 They are simply labels. 134 00:13:37,093 --> 00:13:40,752 You are all so strong, stronger than you know. 135 00:13:42,029 --> 00:13:44,963 You can push the body to remarkable heights 136 00:13:46,378 --> 00:13:48,829 but nothing can compare to what you can accomplish 137 00:13:48,863 --> 00:13:53,074 with your mind when you decide to trust your instincts 138 00:13:54,766 --> 00:13:57,631 and focus on bettering yourself. 139 00:13:59,080 --> 00:14:03,050 Its difficult, the most difficult thing you will do. 140 00:14:04,431 --> 00:14:08,676 You will have many bad days but then you'll have a good day. 141 00:14:09,850 --> 00:14:12,577 Those good days will begin to stack up 142 00:14:12,611 --> 00:14:16,201 and before you know it, you have a good week, 143 00:14:16,236 --> 00:14:20,412 then a good month, then a good year. 144 00:14:22,173 --> 00:14:27,178 We all struggle but together we can achieve so much more. 145 00:14:30,042 --> 00:14:30,974 - Bullshit. 146 00:14:35,324 --> 00:14:37,533 Now that wasn't so bad, was it? 147 00:14:37,567 --> 00:14:40,501 How did it feel having a house full of strangers? 148 00:14:40,536 --> 00:14:42,400 - My anxiety level is at a 10. 149 00:14:42,434 --> 00:14:43,435 - You are a 10. 150 00:14:43,470 --> 00:14:45,506 Isn't that right, Luke? 151 00:14:45,541 --> 00:14:46,369 Yes! 152 00:14:48,060 --> 00:14:49,476 - It was quite the day today. 153 00:14:51,202 --> 00:14:53,894 Did you enjoy your hike? 154 00:14:53,928 --> 00:14:54,757 - Yes. 155 00:14:56,137 --> 00:14:57,346 I'm free tomorrow 156 00:14:57,380 --> 00:14:59,210 if you want to do another session. 157 00:15:00,452 --> 00:15:01,626 - Sure. 158 00:15:01,660 --> 00:15:03,179 You'll join us, too, right, Sophia? 159 00:15:03,214 --> 00:15:05,423 - Can't, me and Mark have plans. 160 00:15:07,287 --> 00:15:09,530 We aint got shit. 161 00:15:10,945 --> 00:15:12,637 - Great, so then its a plan. 162 00:15:12,671 --> 00:15:13,914 The three of us again. 163 00:15:15,605 --> 00:15:16,434 - Yay. 164 00:19:52,364 --> 00:19:53,538 - Call Sophia. 165 00:19:58,129 --> 00:19:59,544 Hi, Sophia. 166 00:19:59,579 --> 00:20:01,615 - Hey, good morning. 167 00:20:01,650 --> 00:20:03,099 You sound tired. 168 00:20:03,134 --> 00:20:05,826 I didn't sleep well last night. 169 00:20:05,861 --> 00:20:06,689 - Neither did I. 170 00:20:08,898 --> 00:20:11,591 - I'm calling to let you know I have to cancel hiking today. 171 00:20:12,799 --> 00:20:14,559 Is everything okay? 172 00:20:14,594 --> 00:20:15,802 - Yeah, I'm fine. 173 00:20:15,836 --> 00:20:17,873 I just want to stay in. 174 00:20:17,907 --> 00:20:19,081 I was gonna call Luke to let him know 175 00:20:19,115 --> 00:20:22,291 but I want to let you know first. 176 00:20:22,325 --> 00:20:25,018 - No need, I'm gonna go anyway. 177 00:20:25,052 --> 00:20:26,191 You are? 178 00:20:26,226 --> 00:20:28,400 - Yeah, I had a great time yesterday. 179 00:20:28,435 --> 00:20:31,783 - Okay, I'm sorry. 180 00:20:31,818 --> 00:20:33,164 No worries. 181 00:20:33,198 --> 00:20:34,855 - Bye. 182 00:21:30,842 --> 00:21:33,258 You know, a lot of people are into hiking. 183 00:21:33,293 --> 00:21:35,122 I am not one of those people. 184 00:21:37,746 --> 00:21:38,885 Then why come? 185 00:21:40,058 --> 00:21:42,509 - I'm gonna be brutally honest with you, okay. 186 00:21:42,543 --> 00:21:46,444 Somebody's gotta help you and Faye along, you know? 187 00:21:46,478 --> 00:21:50,517 I mean, it's like some cheesy romantic comedy, you know? 188 00:21:50,551 --> 00:21:53,278 You guys are so sweet it makes my teeth hurt. 189 00:21:53,313 --> 00:21:54,694 You're into her, aren't you? 190 00:21:56,143 --> 00:21:57,282 Aren't you? 191 00:21:59,043 --> 00:22:00,423 Your turn to be honest. 192 00:22:00,458 --> 00:22:02,460 Yes, I really like her. 193 00:22:02,494 --> 00:22:04,531 - Well she's into you. 194 00:22:04,565 --> 00:22:06,119 What's the problem? 195 00:22:08,155 --> 00:22:09,950 I don't know how to say it. 196 00:22:11,158 --> 00:22:12,228 - Well-- - Shut up. 197 00:22:13,644 --> 00:22:16,267 - Look, you treat her like you would treat anyone. 198 00:22:16,301 --> 00:22:19,477 Women like appreciation and talking 199 00:22:19,511 --> 00:22:22,307 and you know all that stuff. 200 00:22:22,342 --> 00:22:25,379 What you really need to give to her 201 00:22:25,414 --> 00:22:27,692 is compliment her on her beauty. 202 00:22:27,727 --> 00:22:29,176 She thinks she's lost it. 203 00:22:30,350 --> 00:22:32,593 That is one of the dumbest things 204 00:22:32,628 --> 00:22:34,354 I have ever heard. 205 00:22:34,388 --> 00:22:35,217 - Tell her that. 206 00:22:37,012 --> 00:22:39,531 She's out of my league. 207 00:22:41,602 --> 00:22:42,431 - Luke. 208 00:22:44,398 --> 00:22:45,745 May I? 209 00:22:45,779 --> 00:22:47,125 Sure. 210 00:22:55,237 --> 00:22:57,584 - Wow, that's a lot of hair. 211 00:23:19,951 --> 00:23:22,574 Sweetie, you got nothing to be worried about. 212 00:23:24,335 --> 00:23:26,233 Believe me, I've felt a lot of men's faces, 213 00:23:26,268 --> 00:23:27,752 I know what I'm talking about. 214 00:23:29,167 --> 00:23:30,928 What should I do? 215 00:23:32,999 --> 00:23:35,726 - I brought something that I think you can use. 216 00:23:35,760 --> 00:23:39,246 Its Wisdom Tree, its her favorite scent, drives her crazy. 217 00:23:39,281 --> 00:23:41,145 Put a little of that on. 218 00:23:41,179 --> 00:23:44,044 When you go into the house, ask to use the bathroom. 219 00:23:44,079 --> 00:23:46,460 Then you make her laugh. 220 00:23:47,461 --> 00:23:49,118 Oh that's it? 221 00:23:49,153 --> 00:23:50,499 - Yeah, laughter. 222 00:23:50,533 --> 00:23:53,778 Complete unrestrained, uncontrolled emotion. 223 00:23:53,813 --> 00:23:56,022 Counter balances sadness. 224 00:23:57,678 --> 00:23:59,335 She's drowning in that right now. 225 00:24:30,850 --> 00:24:31,782 - Give me a sec. 226 00:24:45,623 --> 00:24:48,384 Don't say it, Sophia, I know. 227 00:24:48,419 --> 00:24:49,385 I wussed out. 228 00:24:50,524 --> 00:24:52,250 I'm just not sure I'm ready to date yet. 229 00:24:55,184 --> 00:24:57,531 Can I use your bathroom? 230 00:24:57,566 --> 00:25:00,293 - Luke, oh my god, I'm sorry. 231 00:25:00,327 --> 00:25:01,190 I thought... 232 00:25:02,088 --> 00:25:03,606 Yeah, come in. 233 00:25:08,370 --> 00:25:10,510 Its, its down the hall to the left. 234 00:25:13,133 --> 00:25:14,065 Thank you. 235 00:26:05,979 --> 00:26:07,912 - Sorry I was so weird. 236 00:26:07,947 --> 00:26:09,638 Speaking of weird, 237 00:26:09,672 --> 00:26:13,124 what did one phone say to the other phone? 238 00:26:15,437 --> 00:26:16,921 - I don't know. 239 00:26:16,956 --> 00:26:18,129 Ring ring. 240 00:26:18,164 --> 00:26:19,717 Ha ha ha ha. 241 00:26:22,962 --> 00:26:25,516 May I sit down? 242 00:26:25,550 --> 00:26:26,379 - Yes. 243 00:26:35,284 --> 00:26:37,355 How was the hike? 244 00:26:39,116 --> 00:26:40,220 It was great. 245 00:26:41,532 --> 00:26:42,360 - That's awesome. 246 00:26:46,847 --> 00:26:48,263 Did Sophia leave? 247 00:26:49,436 --> 00:26:51,507 She said she had to get home. 248 00:26:53,682 --> 00:26:54,959 - I should give her a call. 249 00:26:58,066 --> 00:26:58,929 Oh shit. 250 00:27:07,454 --> 00:27:08,973 Are you wearing Wisdom Tree? 251 00:27:10,699 --> 00:27:11,872 Yes. 252 00:27:14,289 --> 00:27:17,809 - I used to love that. 253 00:27:17,844 --> 00:27:19,259 Used to? 254 00:27:21,330 --> 00:27:23,229 - Its been a long time. 255 00:27:25,024 --> 00:27:26,025 I am sorry. 256 00:27:28,406 --> 00:27:29,373 - No, its okay. 257 00:27:31,064 --> 00:27:31,927 I like it. 258 00:27:38,934 --> 00:27:42,041 I'm sorry I didn't go on the hike with you guys today. 259 00:27:42,075 --> 00:27:43,525 I couldn't sleep last night. 260 00:27:45,630 --> 00:27:47,632 The anniversary of my surgery is coming up 261 00:27:47,667 --> 00:27:52,672 and its just a reminder of what I lost. 262 00:27:56,883 --> 00:28:00,369 Speaking of lost, do you have my phone? 263 00:28:06,755 --> 00:28:08,619 I programmed my cell number 264 00:28:08,653 --> 00:28:13,037 as speed dial number three on your phone. 265 00:28:13,072 --> 00:28:15,833 If you ever need someone, please reach out. 266 00:28:18,249 --> 00:28:20,424 I am a good listener. 267 00:28:22,909 --> 00:28:23,737 - Thank you. 268 00:28:46,967 --> 00:28:48,314 I didn't realize you were so funny. 269 00:28:50,557 --> 00:28:52,352 I always wanted to work on a comedy. 270 00:28:53,905 --> 00:28:55,907 It was the last genre on my bucket list. 271 00:29:00,843 --> 00:29:02,052 You still could. 272 00:29:04,571 --> 00:29:05,400 - No. 273 00:29:06,987 --> 00:29:08,196 Those days are long gone. 274 00:29:10,439 --> 00:29:11,716 I got to live out my dreams 275 00:29:11,751 --> 00:29:13,891 and most people never get that opportunity. 276 00:29:18,689 --> 00:29:21,933 I threw it all away for something so stupid. 277 00:29:25,903 --> 00:29:26,800 I'm stupid. 278 00:29:38,191 --> 00:29:40,435 I should probably get going. 279 00:29:44,094 --> 00:29:44,922 - Okay. 280 00:29:51,653 --> 00:29:54,518 I will see you at the meeting next week. 281 00:29:57,383 --> 00:29:58,522 - Yeah. 282 00:29:58,556 --> 00:29:59,419 Goodbye. 283 00:30:16,367 --> 00:30:17,920 - Where are you people? 284 00:30:17,955 --> 00:30:21,855 God damn it, always so late. 285 00:30:24,064 --> 00:30:25,342 Ridiculous. 286 00:30:30,519 --> 00:30:32,142 Uh oh. 287 00:30:34,144 --> 00:30:36,284 Uh, sorry. 288 00:30:37,940 --> 00:30:40,495 Uh, you're on my stick. 289 00:30:43,360 --> 00:30:44,533 You're on my stick. 290 00:31:36,689 --> 00:31:37,793 What is this? 291 00:31:42,936 --> 00:31:43,730 Luke? 292 00:31:52,843 --> 00:31:53,706 Where am I? 293 00:31:55,190 --> 00:31:55,984 What? 294 00:32:04,164 --> 00:32:04,993 Hello? 295 00:32:07,754 --> 00:32:09,239 Hello, is anyone here? 296 00:32:14,347 --> 00:32:15,210 Hello? 297 00:33:25,729 --> 00:33:26,730 Who's there? 298 00:40:17,071 --> 00:40:18,555 - Dial Bejie Sushi. 299 00:40:24,803 --> 00:40:27,012 Yes, I'd like an order for delivery. 300 00:40:28,910 --> 00:40:29,773 Yes. 301 00:40:31,499 --> 00:40:33,881 I'd like to order veggie sushi rolls. 302 00:40:35,917 --> 00:40:36,746 No thank you. 303 00:40:38,955 --> 00:40:40,370 Yes, charge the card on file. 304 00:40:42,613 --> 00:40:43,925 Five dollars. 305 00:40:46,721 --> 00:40:47,860 How long will it take? 306 00:40:50,898 --> 00:40:53,107 Great, thank you very much. 307 00:42:06,042 --> 00:42:07,353 - Sorry, I'm late. 308 00:42:07,388 --> 00:42:08,838 You are my last delivery. 309 00:42:11,771 --> 00:42:13,083 You're Megan Summers! 310 00:42:14,084 --> 00:42:15,637 - That was a fun role. 311 00:42:15,672 --> 00:42:19,296 - I've seen "Fog Storm" at least 20 times. 312 00:42:19,331 --> 00:42:21,264 The sequel sucked ass, though. 313 00:42:21,298 --> 00:42:22,403 Why weren't you in it? 314 00:42:25,751 --> 00:42:26,545 - I retired. 315 00:42:27,649 --> 00:42:28,512 - That sucks. 316 00:42:29,789 --> 00:42:31,861 Fuck, nobody's gonna believe this. 317 00:42:33,863 --> 00:42:35,347 Can I get your autograph? 318 00:42:36,762 --> 00:42:38,212 - Sure, what's your name? 319 00:42:39,385 --> 00:42:42,009 - Its for the credit card transaction. 320 00:42:43,113 --> 00:42:45,322 - Of course, I'm sorry. 321 00:42:46,599 --> 00:42:47,807 You'll have to guide me. 322 00:42:59,026 --> 00:43:00,372 - Here you go. 323 00:43:04,341 --> 00:43:05,929 - Thank you. 324 00:43:05,964 --> 00:43:06,965 - Have a good night. 325 00:47:59,671 --> 00:48:00,741 - Call Sophia. 326 00:48:12,062 --> 00:48:13,754 Hey, Sophia. 327 00:48:13,788 --> 00:48:16,274 I just realized I never called you. 328 00:48:16,308 --> 00:48:19,967 First of all, thank you for blindsiding me today. 329 00:48:20,001 --> 00:48:21,451 I made a complete fool of myself 330 00:48:21,486 --> 00:48:26,284 and worst of all, I think I made Luke feel bad. 331 00:48:27,768 --> 00:48:30,702 Look, I know you're trying to be a good friend and all but, 332 00:48:34,223 --> 00:48:38,744 no that's the wrong thing to say. 333 00:48:40,608 --> 00:48:43,473 You've been a great friend. 334 00:48:43,508 --> 00:48:44,716 I couldn't have made it this far without you 335 00:48:44,750 --> 00:48:47,443 and I truly hope you know that. 336 00:48:49,893 --> 00:48:53,000 Having you in my life has made me a better person. 337 00:48:56,590 --> 00:49:01,595 I wish I could tell this to you and not some stupid machine. 338 00:49:03,044 --> 00:49:05,461 Anyway, I wanted to tell you what happened with Luke today 339 00:49:05,495 --> 00:49:06,634 and see what you think. 340 00:49:08,671 --> 00:49:11,018 Give me a call when you get this, okay? 341 00:49:13,848 --> 00:49:14,746 I love you. 342 00:54:26,057 --> 00:54:28,611 Yes, I think someone broke into my house. 343 00:54:30,061 --> 00:54:31,027 My door was open. 344 00:54:32,511 --> 00:54:34,375 No, I've been home all day. 345 00:54:35,653 --> 00:54:37,068 Yes. 346 00:54:37,102 --> 00:54:40,312 11587 Deronda Drive. 347 00:55:38,163 --> 00:55:39,578 - Good evening, ma'am. 348 00:55:39,613 --> 00:55:42,064 We received a call about a break in. 349 00:55:42,098 --> 00:55:43,962 - Yes, that was me. 350 00:55:43,997 --> 00:55:45,101 - May I come in? 351 00:55:45,136 --> 00:55:45,964 - Absolutely. 352 00:56:00,427 --> 00:56:03,706 - Ma'am are you, uh, vision impaired? 353 00:56:03,741 --> 00:56:05,259 - Yes, I'm blind. 354 00:56:06,467 --> 00:56:07,261 - Okay. 355 00:56:07,296 --> 00:56:10,195 And um, you live alone? 356 00:56:10,230 --> 00:56:11,024 - Yes. 357 00:56:14,337 --> 00:56:17,686 - And what makes you think someone broke in? 358 00:56:17,720 --> 00:56:19,688 - The door in my bedroom was open. 359 00:56:23,622 --> 00:56:27,143 - Where's, uh, where's the bedroom? 360 00:56:28,627 --> 00:56:31,527 - Its down the hall to the left. 361 00:56:37,878 --> 00:56:40,778 - Ma'am, do any of the lights in the house work? 362 00:56:42,538 --> 00:56:44,367 - Maybe, I don't know. 363 00:56:56,655 --> 00:56:57,967 - You wait here. 364 00:57:49,329 --> 00:57:52,573 What's uh, what's in that room? 365 00:57:53,885 --> 00:57:56,094 You'll have to explain what you're looking at. 366 00:57:56,129 --> 00:57:58,717 - Oh um, there's a door at the end of the hall. 367 00:57:58,752 --> 00:58:01,237 - Storage, I used to go down to the basement 368 00:58:01,272 --> 00:58:04,033 but I don't have that ability to go down there anymore. 369 00:58:05,414 --> 00:58:06,242 - Okay. 370 00:59:02,436 --> 00:59:04,853 Its uh, its all clear. 371 00:59:06,647 --> 00:59:09,996 Are you sure you didn't just leave the, uh, door open? 372 00:59:10,030 --> 00:59:10,859 - Yes. 373 00:59:12,136 --> 00:59:13,378 - Are you positive? 374 00:59:14,759 --> 00:59:16,174 - 100 percent. 375 00:59:17,831 --> 00:59:19,005 - All right, um. 376 00:59:20,730 --> 00:59:21,731 Is anything missing? 377 00:59:22,836 --> 00:59:23,664 - A dress. 378 00:59:26,115 --> 00:59:28,911 - And you're sure it didn't just get misplaced? 379 00:59:28,946 --> 00:59:30,913 - I know this house inside and out. 380 00:59:30,948 --> 00:59:32,604 I have to in order to get around. 381 00:59:39,715 --> 00:59:41,096 - It must be very difficult. 382 00:59:45,755 --> 00:59:48,758 - Are you sure you checked everywhere? 383 00:59:48,793 --> 00:59:49,898 - Yes I... 384 00:59:51,623 --> 00:59:55,213 I can do it again if it, if it will make you feel better. 385 00:59:57,250 --> 00:59:58,182 - No, that's okay. 386 01:00:02,669 --> 01:00:05,775 - Is there, uh, is there any other rooms beyond the, uh, 387 01:00:07,432 --> 01:00:08,261 dining room? 388 01:00:09,676 --> 01:00:12,265 - Just the kitchen but I already went through there. 389 01:00:13,783 --> 01:00:15,268 - I'll check it again anyways. 390 01:00:50,993 --> 01:00:53,306 Well, everything's fine in there. 391 01:00:55,411 --> 01:00:56,999 Do you normally lock your doors? 392 01:00:58,621 --> 01:01:02,246 - Yes but I've been stressed lately. 393 01:01:02,280 --> 01:01:03,419 I might have forgotten. 394 01:01:04,558 --> 01:01:06,181 - I know we're up in the hills 395 01:01:06,215 --> 01:01:09,356 and its a tendency to think that we're safe. 396 01:01:11,324 --> 01:01:13,188 This is still Los Angeles. 397 01:01:15,845 --> 01:01:17,537 - I've dealt with stalkers before. 398 01:01:19,332 --> 01:01:20,471 I know it all too well. 399 01:01:21,990 --> 01:01:23,888 I thought you looked familiar. 400 01:01:26,097 --> 01:01:26,995 - Typical, right? 401 01:01:28,548 --> 01:01:30,377 Another crazy Hollywood actress. 402 01:01:33,311 --> 01:01:35,382 - Are you gonna be okay, ma'am? 403 01:01:35,417 --> 01:01:36,832 Is there someone I can call? 404 01:01:38,351 --> 01:01:39,662 No, I'll be okay. 405 01:01:43,528 --> 01:01:46,807 - All right I'll, I'll canvas the neighborhood 406 01:01:46,842 --> 01:01:47,843 just to be safe. 407 01:01:49,086 --> 01:01:52,261 Its probably just some kids or some super fan 408 01:01:52,296 --> 01:01:54,125 trying to get a memento. 409 01:01:56,403 --> 01:01:57,956 Keep your doors locked, okay? 410 01:01:59,648 --> 01:02:00,511 - Thank you. 411 01:02:01,753 --> 01:02:02,996 - You have a great night. 412 01:02:31,473 --> 01:02:36,478 Yeah, Officer Jacobs, 11589 Redonda Drive, all clear. 413 01:13:58,331 --> 01:13:59,885 Dial Luke. 414 01:14:08,134 --> 01:14:09,722 Hi, Luke, its Faye. 415 01:14:13,484 --> 01:14:16,211 I just wanted to call and say I was sorry about earlier. 416 01:14:19,559 --> 01:14:20,595 I know. 417 01:14:20,629 --> 01:14:21,734 I just feel silly. 418 01:14:26,014 --> 01:14:27,567 Um. 419 01:14:27,602 --> 01:14:30,191 I was wondering if you wanted to come over. 420 01:14:30,225 --> 01:14:31,744 I know its getting late but... 421 01:14:39,994 --> 01:14:40,822 Okay. 422 01:14:42,237 --> 01:14:43,998 I'll see you soon. 423 01:14:44,032 --> 01:14:44,999 Bye. 424 01:15:54,137 --> 01:15:56,139 Luke, you smell nice. 425 01:15:57,209 --> 01:15:58,037 Come in. 426 01:16:12,776 --> 01:16:17,263 I have something to say to you and please hear me out. 427 01:16:19,093 --> 01:16:22,613 This is very difficult for me and I'm afraid if I stop 428 01:16:22,648 --> 01:16:24,926 I'll never find the courage to start again. 429 01:16:30,621 --> 01:16:32,175 I've lived in the public eye for so long 430 01:16:32,209 --> 01:16:35,592 that I became accustomed to always being looked at. 431 01:16:38,388 --> 01:16:41,184 No matter where I went, what I did 432 01:16:41,218 --> 01:16:43,427 I could always sense eyes on me 433 01:16:44,946 --> 01:16:46,189 and I was fine with that. 434 01:16:48,570 --> 01:16:49,744 I knew what I was getting into 435 01:16:49,778 --> 01:16:51,539 when I chose to be an actress. 436 01:16:52,747 --> 01:16:56,199 Vanity is a part of this whole thing. 437 01:16:58,373 --> 01:17:02,619 Its all about who you know, what you have, how you look. 438 01:17:05,380 --> 01:17:06,795 I bought into it. 439 01:17:08,107 --> 01:17:09,384 Hook, line, and sinker. 440 01:17:12,422 --> 01:17:15,183 I let something as stupid as wearing glasses 441 01:17:16,909 --> 01:17:18,946 affect my whole life. 442 01:17:22,604 --> 01:17:27,609 And now, I always have to wear glasses when I go out. 443 01:17:30,336 --> 01:17:31,820 Not that I go out much. 444 01:17:34,133 --> 01:17:35,341 I've locked myself away. 445 01:17:39,552 --> 01:17:40,726 Film was my life. 446 01:17:43,004 --> 01:17:43,867 I lived for it. 447 01:17:48,009 --> 01:17:50,529 Some of my favorite childhood memories are tied 448 01:17:50,563 --> 01:17:51,461 to the cinema. 449 01:17:56,121 --> 01:17:59,745 I dreamed of seeing myself on the big screen. 450 01:18:04,267 --> 01:18:05,613 And now, 451 01:18:09,341 --> 01:18:10,963 I can't see myself at all. 452 01:18:23,113 --> 01:18:25,219 I was always self conscious. 453 01:18:27,221 --> 01:18:29,947 I would spend hours getting ready, trying 454 01:18:29,982 --> 01:18:31,570 to make everything perfect 455 01:18:34,193 --> 01:18:36,851 but I've realized nothings perfect. 456 01:18:39,992 --> 01:18:41,442 We all have our flaws 457 01:18:43,651 --> 01:18:45,239 and we can't let that define us. 458 01:18:49,726 --> 01:18:51,969 You've helped me realize that. 459 01:18:59,011 --> 01:19:00,737 I never allowed myself to be happy 460 01:19:00,771 --> 01:19:04,430 because I can't let go of the past. 461 01:19:09,332 --> 01:19:10,505 But I'm ready. 462 01:19:17,236 --> 01:19:19,859 I've achieved my dreams. 463 01:19:21,965 --> 01:19:23,070 I've made it. 464 01:19:27,453 --> 01:19:32,079 Even though I lost my eyesight I can still see that. 465 01:19:38,947 --> 01:19:43,331 I can also see that there have been two bright lights 466 01:19:43,366 --> 01:19:44,953 within my darkness. 467 01:19:50,959 --> 01:19:52,789 Sophia's been my rock. 468 01:19:55,585 --> 01:19:58,519 She's been there for me like no other friend I've ever had. 469 01:20:01,073 --> 01:20:02,592 I wouldn't be here without her. 470 01:20:09,081 --> 01:20:09,978 And you, Luke. 471 01:20:14,845 --> 01:20:17,779 You've been a highlight of my life. 472 01:20:22,888 --> 01:20:24,200 I never thought I'd meet someone 473 01:20:24,234 --> 01:20:27,755 that would make me feel like living again. 474 01:20:32,691 --> 01:20:34,002 You make me want to go out there 475 01:20:34,037 --> 01:20:36,833 and show the world that I'm still alive. 476 01:20:43,840 --> 01:20:45,152 I'm still alive. 477 01:20:56,473 --> 01:20:58,717 I want to embrace the future. 478 01:21:00,408 --> 01:21:02,859 I want to embrace it with you. 479 01:21:04,930 --> 01:21:06,483 Not by leading me. 480 01:21:08,899 --> 01:21:10,177 But by my side. 481 01:21:22,982 --> 01:21:25,088 What I'm trying to say is 482 01:21:29,023 --> 01:21:30,611 I think I love you. 483 01:21:42,070 --> 01:21:44,659 You don't have to say anything. 484 01:21:48,491 --> 01:21:53,461 If you want to join me in this journey called life. 485 01:22:00,330 --> 01:22:01,918 Please take my hand. 486 01:23:03,117 --> 01:23:06,362 I haven't been able to do this since... 487 01:23:08,156 --> 01:23:09,157 I felt ugly. 488 01:23:10,711 --> 01:23:11,884 I felt like a monster. 489 01:23:14,370 --> 01:23:16,717 I never thought I'd let another man look at me. 490 01:23:20,445 --> 01:23:21,963 But I want you to. 491 01:23:23,655 --> 01:23:25,415 I want you to see me. 492 01:23:26,830 --> 01:23:27,659 All of me. 493 01:23:54,237 --> 01:23:56,239 Please don't hurt me. 31742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.