All language subtitles for Babysitters.Black.Book.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,475 --> 00:01:26,564 Bestie for life, guys. 2 00:01:26,608 --> 00:01:28,958 I don't want to think about it. 3 00:01:34,050 --> 00:01:35,660 Woman: Times are tough. 4 00:01:35,704 --> 00:01:37,314 Many of your families are hurting. 5 00:01:37,358 --> 00:01:40,361 In today's economy, the companies that succeed, 6 00:01:40,404 --> 00:01:42,754 they provide a service that people really need, 7 00:01:42,798 --> 00:01:44,887 even if they don't know they need it. 8 00:01:44,930 --> 00:01:47,846 Ah, Ashley Gordon. 9 00:01:47,890 --> 00:01:50,197 Why don't you tell us about your class project? 10 00:01:51,328 --> 00:01:54,592 Come on. 11 00:01:54,636 --> 00:01:58,683 I created Family Buddies because, well, 12 00:01:58,727 --> 00:02:00,555 I needed a project for this class, 13 00:02:00,598 --> 00:02:05,603 also because I desperately needed the money for college. 14 00:02:05,647 --> 00:02:08,780 We make it possible for parents to survive 15 00:02:08,824 --> 00:02:13,045 and their kids to thrive, babysitting, tutoring, sports. 16 00:02:13,089 --> 00:02:17,659 For exhausted overwhelmed busy parents, we provide relief. 17 00:02:17,702 --> 00:02:20,140 I was getting more babysitting, tutoring, 18 00:02:20,183 --> 00:02:21,663 family assistant jobs 19 00:02:21,706 --> 00:02:24,927 that even a chronic overachiever like me could handle. 20 00:02:24,970 --> 00:02:27,059 - Hey, kids. - Hi. 21 00:02:27,103 --> 00:02:28,365 Did you guys drive Ashley crazy today? 22 00:02:28,409 --> 00:02:31,063 - We tried. - You did? 23 00:02:31,107 --> 00:02:32,717 At first, I recruited my friends, 24 00:02:32,761 --> 00:02:34,241 matched them up with the right families. 25 00:02:34,284 --> 00:02:37,679 Then we got referrals as far as 20 miles away 26 00:02:37,722 --> 00:02:39,333 and we expanded. 27 00:02:39,376 --> 00:02:41,161 So there are 11 of us working now, 28 00:02:41,204 --> 00:02:43,032 including my three best friends, 29 00:02:43,075 --> 00:02:46,296 Janet, our adolescent jock heartthrob. 30 00:02:46,340 --> 00:02:47,515 What are you guys doing? Follow me. 31 00:02:47,558 --> 00:02:49,212 They follow her anywhere. 32 00:02:49,256 --> 00:02:53,173 Gilli, our videographer, for artsy kids, she's the best. 33 00:02:54,304 --> 00:02:56,741 I love it, looks so good. 34 00:02:56,785 --> 00:02:58,656 And, Rachel, our all-around star... 35 00:03:00,049 --> 00:03:01,790 There's no request she can't fulfill. 36 00:03:01,833 --> 00:03:05,750 Hey, Rachel, want to give me a hand in here? 37 00:03:05,794 --> 00:03:08,144 You've got 15 minutes. I'll be back. 38 00:03:09,798 --> 00:03:12,888 We're always booked and already looking for new tutors. 39 00:03:12,931 --> 00:03:15,586 So, if you're interested, see me after. 40 00:03:18,459 --> 00:03:20,461 See, she's responding to a real market need. 41 00:03:20,504 --> 00:03:23,812 Now your next challenge is gonna be, how do you grow your business? 42 00:03:23,855 --> 00:03:26,249 Is there any other services you can provide? 43 00:03:26,293 --> 00:03:27,816 Think about it. 44 00:03:27,859 --> 00:03:29,557 - Mm-hmm. - Harper, you're up next. 45 00:03:29,600 --> 00:03:33,387 I know it's a tough act to follow, but you can do it. 46 00:03:39,044 --> 00:03:43,962 Mr. Parks? 47 00:03:44,006 --> 00:03:45,486 Oh. 48 00:03:57,541 --> 00:04:00,022 I'm freaked about my essay for UC. 49 00:04:00,065 --> 00:04:02,677 Do I write about our business and sound like a total nerd 50 00:04:02,720 --> 00:04:06,202 or make up some mushy story about my time amongst the homeless? 51 00:04:06,246 --> 00:04:08,770 Ash, you could write about your dog and still get in. 52 00:04:08,813 --> 00:04:10,641 - I don't have a dog. - My point exactly. 53 00:04:11,990 --> 00:04:14,123 I plan to write about my triumphs. 54 00:04:14,166 --> 00:04:15,690 Athletic or sexual? 55 00:04:15,733 --> 00:04:18,214 Oh, well, they are both sports, 56 00:04:18,258 --> 00:04:20,738 and I play them the same way guys do. 57 00:04:20,782 --> 00:04:23,219 All out. 58 00:04:23,263 --> 00:04:25,613 I'm a rookie at both. 59 00:04:25,656 --> 00:04:28,050 Okay. When are you guys gonna get in the game? 60 00:04:28,093 --> 00:04:29,965 When I meet somebody worth playing with. 61 00:04:30,008 --> 00:04:32,097 Ugh. 62 00:04:32,141 --> 00:04:35,623 Apparently UC accepts over half in-state applicants to some college. 63 00:04:35,666 --> 00:04:37,277 So at least we'll get in somewhere. 64 00:04:37,320 --> 00:04:42,064 UC Merced, here I come. 65 00:04:42,107 --> 00:04:44,153 I'm lucky my parents can afford tuition. 66 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 But without Family Buddies, 67 00:04:46,068 --> 00:04:49,158 I'd be wearing Salvation Army clothing by sophomore year. 68 00:04:49,201 --> 00:04:50,899 - Ew. - Well, sell your jewels. 69 00:04:50,942 --> 00:04:52,553 I'll go to community college before I do that. 70 00:04:52,596 --> 00:04:54,555 Yeah, if my parents can't help, 71 00:04:54,598 --> 00:04:58,385 I will be playing math games with seven-year-olds for the rest of my life. 72 00:04:58,428 --> 00:05:02,258 Oh, don't look now. Here comes your tallest seven-year-old. 73 00:05:09,047 --> 00:05:10,614 Hey, Ash. 74 00:05:10,658 --> 00:05:12,703 Hey, how'd the chem test go? 75 00:05:12,747 --> 00:05:15,010 I got bitch slapped, C-minus. 76 00:05:15,053 --> 00:05:16,794 - Ooh. - Sucks. 77 00:05:16,838 --> 00:05:19,144 Coach says I can't play football without a B average. 78 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 I don't know, Daniel. 79 00:05:21,103 --> 00:05:23,497 As your chem coach, I can't make you run laps. 80 00:05:23,540 --> 00:05:26,500 But maybe if you trained a little harder on your homework... 81 00:05:26,543 --> 00:05:30,808 Ouch. I've been spanked. 82 00:05:30,852 --> 00:05:32,549 All right. 83 00:05:32,593 --> 00:05:36,727 We're in the fourth quarter, and our chem team is behind. 84 00:05:36,771 --> 00:05:38,076 Well, I don't have your smarts. 85 00:05:38,120 --> 00:05:39,730 I'm gonna let you in on a little secret. 86 00:05:39,774 --> 00:05:41,384 I'm no smarter than you. 87 00:05:41,428 --> 00:05:44,735 I just work much harder. 88 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 So when can we meet? 89 00:05:46,694 --> 00:05:48,565 Oh, I need a boost in geometry too. 90 00:05:48,609 --> 00:05:52,352 Is there any way we could get together tonight? 91 00:05:52,395 --> 00:05:56,268 Um, tonight's a no-go. I'm babysitting. 92 00:05:56,312 --> 00:05:57,705 But call me. We'll figure it out. 93 00:05:57,748 --> 00:05:59,184 Yeah, yeah. Thanks, Ash. 94 00:05:59,228 --> 00:06:00,272 You're a lifesaver. 95 00:06:00,316 --> 00:06:01,665 Yep. 96 00:06:01,709 --> 00:06:04,538 - I'd do him. 97 00:06:04,581 --> 00:06:05,974 What the heck? 98 00:06:07,454 --> 00:06:09,586 Family Buddies. Hi, Lois. 99 00:06:09,630 --> 00:06:14,025 Yep. You are confirmed for babysitting with 100 00:06:14,069 --> 00:06:15,940 Mrs. Donofrio Friday night. 101 00:06:15,984 --> 00:06:17,681 Thanks. 102 00:06:17,725 --> 00:06:19,030 How's Family Buddies? 103 00:06:19,074 --> 00:06:20,423 Crazy busy. 104 00:06:20,467 --> 00:06:22,817 Good. Busy, busy. 105 00:06:24,862 --> 00:06:27,865 I don--I don't know how to say this. 106 00:06:32,914 --> 00:06:35,220 I am closing my store. 107 00:06:35,264 --> 00:06:39,355 Oh, no. Mom, that's awful. 108 00:06:39,399 --> 00:06:42,271 What are you gonna do? 109 00:06:42,314 --> 00:06:46,057 Well, um, there's no easy way around this, honey. 110 00:06:46,101 --> 00:06:48,277 We've looked at this from a hundred different angles. 111 00:06:48,320 --> 00:06:51,889 We have to tap into your college fund. 112 00:06:53,238 --> 00:06:55,806 I know. It's awful. I get it. 113 00:06:55,850 --> 00:06:57,852 But we're gonna pay you back. 114 00:06:57,895 --> 00:06:59,593 I promise. 115 00:06:59,636 --> 00:07:02,987 So... that's it, just-- 116 00:07:03,031 --> 00:07:06,991 just say good-bye to Berkeley or UCLA? 117 00:07:07,035 --> 00:07:10,865 No, we--we'll--we'll take out loans, right, if we have to. 118 00:07:10,908 --> 00:07:13,781 And you just might need to consider going to community college. 119 00:07:13,824 --> 00:07:15,130 I know. I'm sorry. 120 00:07:15,173 --> 00:07:17,001 We're sorry. We're sorry. 121 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 I know. It's awful. 122 00:07:18,481 --> 00:07:20,788 I get it. We're gonna pay you back. 123 00:07:20,831 --> 00:07:22,529 But we still own our house. I promise. 124 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 And use that--we have to watch every penny. 125 00:07:24,095 --> 00:07:25,967 You get your prerequisites out of the way. 126 00:07:26,010 --> 00:07:29,536 What-- What is the point of me busting my butt to get good grades? 127 00:07:29,579 --> 00:07:33,191 I--I'm top of my class, and I'm gonna end up at community college? 128 00:07:33,235 --> 00:07:36,456 I know. And we are very proud of you for your grades. 129 00:07:36,499 --> 00:07:38,675 And I'm sorry that we're putting you through this. 130 00:07:38,719 --> 00:07:39,937 But... 131 00:07:40,938 --> 00:07:42,940 Ashley. 132 00:07:48,598 --> 00:07:50,208 Woman: How many cups are in a pint? 133 00:07:50,252 --> 00:07:52,123 - Two. - That's too easy 134 00:07:53,255 --> 00:07:55,997 - 250. - Hey. 135 00:07:56,040 --> 00:08:00,523 Oh, we're just working on Billy's fractions 136 00:08:00,567 --> 00:08:02,482 and Cindy's metric conversions 137 00:08:02,525 --> 00:08:04,658 and filling them with useless sugars. 138 00:08:04,701 --> 00:08:09,097 Me want cookie now. 139 00:08:09,140 --> 00:08:10,098 Don't do that. 140 00:08:10,141 --> 00:08:11,273 What? 141 00:08:11,316 --> 00:08:14,929 I got you a couple of things. 142 00:08:14,972 --> 00:08:16,800 What? 143 00:08:16,844 --> 00:08:21,413 Oh, my God. 144 00:08:21,457 --> 00:08:22,502 Thanks. 145 00:08:22,545 --> 00:08:24,765 Aw. 146 00:08:24,808 --> 00:08:27,245 Thank you. 147 00:08:27,289 --> 00:08:30,292 So how are the college applications coming? 148 00:08:30,335 --> 00:08:32,033 I hate them. 149 00:08:32,076 --> 00:08:33,991 They want to know how I will benefit from 150 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 and contribute to their vibrant community. 151 00:08:36,167 --> 00:08:37,821 What do I say? 152 00:08:37,865 --> 00:08:42,696 Oh, they can be intimidating, but maybe Mark can help. 153 00:08:42,739 --> 00:08:46,177 He's a trial lawyer, and he can convince anyone of anything. 154 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 Yeah. Yeah, absolutely. 155 00:08:48,310 --> 00:08:51,095 Your college essay, it's your story. 156 00:08:51,139 --> 00:08:54,011 You just have to convince them it's a great one, huh? 157 00:08:54,055 --> 00:08:56,927 That would be-- that would be amazing. 158 00:08:56,971 --> 00:09:00,017 Okay, kids. We're outta here. 159 00:09:05,719 --> 00:09:07,242 Damn, you look hot. 160 00:09:07,285 --> 00:09:08,983 How do you afford this? 161 00:09:09,026 --> 00:09:13,204 Just between us, from Roger. 162 00:09:13,248 --> 00:09:14,684 Roger? 163 00:09:18,340 --> 00:09:20,124 Roger, as in Mr. Parks? 164 00:09:20,168 --> 00:09:22,518 Why waste it on high school boys? 165 00:09:22,562 --> 00:09:24,389 It's just sex. 166 00:09:24,433 --> 00:09:27,958 And he pays me big time. 167 00:09:28,002 --> 00:09:32,006 Shut up. You're getting paid to have sex while you're tutoring? 168 00:09:32,049 --> 00:09:36,967 When daddy wants me, I give the kids an assignment. 169 00:09:37,011 --> 00:09:40,275 It's 150 for going down on him. 170 00:09:40,318 --> 00:09:43,844 300 for sex. 171 00:09:43,887 --> 00:09:46,847 So that's how you get all the bling. 172 00:09:46,890 --> 00:09:50,633 Didn't Miss Palmer say something about expanding our services? 173 00:09:50,677 --> 00:09:55,638 I'm just taking Family Buddies to the next level. 174 00:09:55,682 --> 00:09:57,248 You want me to hook you up? 175 00:09:57,292 --> 00:10:00,034 I know for a fact Jack Wiley'd be up for it. 176 00:10:00,077 --> 00:10:01,339 Really? 177 00:10:01,383 --> 00:10:03,385 He's not the only dad. 178 00:10:06,431 --> 00:10:08,477 I don't know. Screwing for bucks? 179 00:10:08,520 --> 00:10:10,131 Suddenly, you're all moral? 180 00:10:10,174 --> 00:10:13,787 You have sport sex with high school jerks for free. 181 00:10:13,830 --> 00:10:17,660 Older guys are kinda hot. 182 00:10:17,704 --> 00:10:20,881 One look at your tight young body, 183 00:10:20,924 --> 00:10:22,883 and they'll empty out their wallets. 184 00:10:22,926 --> 00:10:25,059 Use it before you lose it. 185 00:10:36,592 --> 00:10:39,639 You shouldn't say stuff like that in front of me. No! 186 00:10:40,683 --> 00:10:43,338 Ashley, what happened? 187 00:10:43,381 --> 00:10:46,428 Oh, no, the kids are fine. Don't--don't worry. 188 00:10:50,084 --> 00:10:52,652 Do you want to tell us what's going on? 189 00:10:55,698 --> 00:10:59,746 My parents are using my college fund to pay our bills. 190 00:10:59,789 --> 00:11:03,271 Oh, honey, I'm so sorry. 191 00:11:03,314 --> 00:11:05,969 No, it's-- it's nobody's fault. 192 00:11:07,014 --> 00:11:08,493 They're good people. 193 00:11:08,537 --> 00:11:11,105 They just think that I should-- 194 00:11:11,148 --> 00:11:13,716 I should forget Berkeley or UCLA for now 195 00:11:13,760 --> 00:11:17,285 and work and go to community college. 196 00:11:17,328 --> 00:11:19,069 But I've been crunching loan apps, 197 00:11:19,113 --> 00:11:22,203 and I'll be digging myself out of that hole till I'm 40. 198 00:11:22,246 --> 00:11:23,944 Hey, don't give up so easy. 199 00:11:23,987 --> 00:11:27,121 There's state scholarships, Pell grants, work study. 200 00:11:27,164 --> 00:11:29,166 You're a lock for financial aid. 201 00:11:29,210 --> 00:11:30,690 - You'll see. - Yeah. 202 00:11:33,518 --> 00:11:36,696 Hey, sweetheart, um, it started raining, and-- and she walked here. 203 00:11:36,739 --> 00:11:41,483 Sure. I'll drive you home. 204 00:11:41,526 --> 00:11:43,746 It's gonna be okay. 205 00:11:52,146 --> 00:11:54,191 I'm sorry. 206 00:11:54,235 --> 00:11:55,845 I just--I've wanted this forever, 207 00:11:55,889 --> 00:11:57,847 study business, do a cool startup. 208 00:11:57,891 --> 00:11:59,762 And Berkeley's a great place to learn all that. 209 00:11:59,806 --> 00:12:03,418 But now I--I just feel like it's never gonna happen. 210 00:12:03,461 --> 00:12:06,682 It will. It will. You'll see. 211 00:12:06,726 --> 00:12:08,771 My biggest nightmare is 212 00:12:08,815 --> 00:12:12,819 that I'm gonna be stuck living my parents' lives. 213 00:12:12,862 --> 00:12:15,473 Isn't that a horrible thing to say? 214 00:12:15,517 --> 00:12:17,954 I sound so ungrateful. 215 00:12:17,998 --> 00:12:21,523 Well, I'm sure they're doing the best they can. 216 00:12:21,566 --> 00:12:22,872 Yeah. 217 00:12:22,916 --> 00:12:24,918 And I know they want the best for me. 218 00:12:24,961 --> 00:12:26,789 But you want more. 219 00:12:26,833 --> 00:12:28,399 There's nothing wrong with that. 220 00:12:28,443 --> 00:12:32,055 Hey, look at me. 221 00:12:32,099 --> 00:12:34,928 There is nothing wrong with wanting more. 222 00:12:34,971 --> 00:12:37,191 You're a beautiful, smart, talented girl. 223 00:12:37,234 --> 00:12:39,889 There's a much bigger world waiting for you 224 00:12:39,933 --> 00:12:41,761 than you could possibly imagine. 225 00:12:41,804 --> 00:12:46,635 You'll be fine. 226 00:12:46,678 --> 00:12:48,637 It's gonna be okay. 227 00:12:50,334 --> 00:12:52,249 Thank you. 228 00:12:54,034 --> 00:12:55,731 It means a lot that you believe that. 229 00:12:55,775 --> 00:12:57,907 Now I just need to believe that. 230 00:12:57,951 --> 00:13:00,301 Where'd you go to school? 231 00:13:00,344 --> 00:13:02,433 Well, I went to Pressman. 232 00:13:02,477 --> 00:13:05,219 You know, that's a thought. 233 00:13:05,262 --> 00:13:07,743 I bet they'd love a-- a girl with your 234 00:13:07,787 --> 00:13:11,660 entrepreneurial skills in their business program. 235 00:13:11,703 --> 00:13:14,619 I can't even afford a state school. 236 00:13:14,663 --> 00:13:17,492 Isn't Pressman, like, five times as much? 237 00:13:17,535 --> 00:13:19,929 Let me help you figure that out. 238 00:13:19,973 --> 00:13:23,063 Help how? 239 00:13:23,106 --> 00:13:25,500 Well, books, room and board. 240 00:13:25,543 --> 00:13:28,590 What--why? 241 00:13:28,633 --> 00:13:31,941 Consider it an investment in your future. 242 00:13:31,985 --> 00:13:36,293 You're gonna do amazing things. 243 00:13:36,337 --> 00:13:40,297 That--that--that would be unbelievable. 244 00:13:42,952 --> 00:13:44,736 Thank you. 245 00:13:47,435 --> 00:13:49,741 Okay. Now get inside. 246 00:13:53,745 --> 00:13:55,791 Start thinking about that essay. 247 00:14:16,507 --> 00:14:18,683 Oh. 248 00:14:18,727 --> 00:14:20,947 You sure you're a football player? 249 00:14:20,990 --> 00:14:22,774 Why don't you just do my homework for me? 250 00:14:22,818 --> 00:14:25,299 Oh, that's not happening. 251 00:14:25,342 --> 00:14:27,127 - Wrong girl. - You can do it. 252 00:14:27,170 --> 00:14:29,259 What do you get when you mix sodium hydroxide, 253 00:14:29,303 --> 00:14:31,914 which is a base, with an acid? 254 00:14:31,958 --> 00:14:33,220 Salt water? 255 00:14:33,263 --> 00:14:36,223 Touchdown, Daniel. 256 00:14:36,266 --> 00:14:39,574 Yeah. Thank you. 257 00:14:42,142 --> 00:14:43,752 Hey, baby, what's up? 258 00:14:43,795 --> 00:14:47,234 Oh, sorry, I can't. Ash is here. 259 00:14:47,277 --> 00:14:51,151 No, we're just tackling damn chemistry. 260 00:14:51,194 --> 00:14:55,198 Oh, it's all a blur to me, but she makes it easier. 261 00:14:55,242 --> 00:14:56,896 Yeah, I gotta go. But don't worry. 262 00:14:56,939 --> 00:14:58,375 It's just Ashley. 263 00:15:05,426 --> 00:15:08,168 I, um, I gotta go. 264 00:15:08,211 --> 00:15:10,387 Come on. She was jealous. 265 00:15:10,431 --> 00:15:13,260 I didn't mean anything. 266 00:15:13,303 --> 00:15:15,784 I'll get us a pizza. 267 00:15:20,441 --> 00:15:25,011 Pepperoni? 268 00:15:25,054 --> 00:15:26,447 Whatever you want. 269 00:15:27,927 --> 00:15:29,754 Okay. 270 00:15:29,798 --> 00:15:31,278 Fine. 271 00:15:31,321 --> 00:15:33,367 But I gotta work on college apps. 272 00:15:33,410 --> 00:15:34,977 What are you thinking? 273 00:15:35,021 --> 00:15:38,285 Berkeley's my first choice, maybe Pressman. 274 00:15:38,328 --> 00:15:43,551 Pressman? You're awesome. 275 00:15:43,594 --> 00:15:45,248 Call for that pizza. 276 00:15:52,342 --> 00:15:54,779 Come in. 277 00:15:56,346 --> 00:15:57,391 Hey. 278 00:15:57,434 --> 00:15:58,609 Hey. 279 00:15:58,653 --> 00:16:00,350 Time to work on those apps. 280 00:16:00,394 --> 00:16:03,701 I didn't know if you were a water or a soda kind of girl. 281 00:16:03,745 --> 00:16:06,443 Uh, soda, usually diet. 282 00:16:06,487 --> 00:16:08,880 Here you go. 283 00:16:08,924 --> 00:16:10,970 Where are Linda and the kids? 284 00:16:11,013 --> 00:16:12,928 At her mother's. 285 00:16:12,972 --> 00:16:14,843 Handmade milk chocolates. 286 00:16:14,886 --> 00:16:17,367 - Oh. - Try it. You'll never have another candy bar. 287 00:16:20,370 --> 00:16:21,893 Mmm. 288 00:16:21,937 --> 00:16:23,983 What did I tell ya, huh? 289 00:16:24,026 --> 00:16:25,288 You have to learn to trust me. 290 00:16:27,029 --> 00:16:30,293 Did you know the average annual salary 10 years 291 00:16:30,337 --> 00:16:33,993 out of a Pressman business grad is over 400k? 292 00:16:34,036 --> 00:16:36,038 That is crazy. 293 00:16:36,082 --> 00:16:38,736 Yeah, even more important, 93% of Pressman students 294 00:16:38,780 --> 00:16:43,567 say there's something fun and interesting on and near campus. 295 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 Huh. 296 00:16:45,004 --> 00:16:47,093 You need a personal tour from someone who knows 297 00:16:47,136 --> 00:16:49,182 where all those fun and interesting things are. 298 00:16:49,225 --> 00:16:53,664 Oh, and where might I find such a knowledgeable guide? 299 00:16:54,883 --> 00:16:56,711 Well, we can fly up next weekend. 300 00:16:57,712 --> 00:16:59,453 Oh, come on, Ash. 301 00:16:59,496 --> 00:17:02,238 I can't show off my college to my kids for another eight years. 302 00:17:02,282 --> 00:17:04,327 Let me show it off to you. 303 00:17:05,328 --> 00:17:06,721 How would I-- 304 00:17:06,764 --> 00:17:08,375 You just say there's a class trip up north. 305 00:17:08,418 --> 00:17:10,768 You know, we'll take the red eye on Friday, 306 00:17:10,812 --> 00:17:13,641 stay Saturday, come back Sunday. 307 00:17:13,684 --> 00:17:16,513 So, like, staying the night? 308 00:17:16,557 --> 00:17:18,211 Yeah. 309 00:17:18,254 --> 00:17:21,040 Well, in separate rooms, of course. 310 00:17:24,130 --> 00:17:25,435 Great. 311 00:17:25,479 --> 00:17:27,133 Yeah. 312 00:17:27,176 --> 00:17:29,222 Yeah. Great. 313 00:17:29,265 --> 00:17:31,876 Get to work on that essay, eh? 314 00:17:31,920 --> 00:17:33,530 Put on some more coffee. 315 00:17:52,941 --> 00:17:56,379 Jack Wiley, I'm with Family Buddies. 316 00:17:56,423 --> 00:17:58,077 I'm not sure how this goes, Jack. 317 00:17:58,120 --> 00:18:00,514 Shall we talk first? 318 00:18:00,557 --> 00:18:03,691 Or should I just show you what you've paid for? 319 00:18:13,440 --> 00:18:15,181 Whoo! 320 00:18:17,661 --> 00:18:18,880 Yay. 321 00:18:18,923 --> 00:18:21,056 Billy, he adores you. 322 00:18:21,100 --> 00:18:22,753 He really looks up to me. 323 00:18:22,797 --> 00:18:24,581 Kind of like I look up to you. 324 00:18:24,625 --> 00:18:25,582 Oh. 325 00:18:25,626 --> 00:18:28,107 Hey, ladies, watch this. 326 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 He is so confident. 327 00:18:35,157 --> 00:18:37,072 He's just amazing. 328 00:18:37,116 --> 00:18:39,466 Okay. He's not as confident as you think. 329 00:18:39,509 --> 00:18:42,425 Now, all men are little boys 330 00:18:42,469 --> 00:18:44,384 and they can be confusing. 331 00:18:44,427 --> 00:18:47,952 But once you figure them out, they're very simple creatures. 332 00:18:47,996 --> 00:18:51,521 Uh, there's--I just can't read the signals. 333 00:18:51,565 --> 00:18:53,741 There's this guy, Daniel. We go to school together. 334 00:18:53,784 --> 00:18:55,612 I tutor him. 335 00:18:55,656 --> 00:19:00,182 We've always just been buds, but I can't tell if he likes me. 336 00:19:00,226 --> 00:19:02,141 Ashley, you're 17. 337 00:19:02,184 --> 00:19:04,186 It takes time to figure out the signals. 338 00:19:04,230 --> 00:19:06,493 It took me years to learn to deal 339 00:19:06,536 --> 00:19:08,973 with Mark's unending need for attention. 340 00:19:09,017 --> 00:19:12,977 But we figured it out. 341 00:19:13,021 --> 00:19:16,198 You guys just seem so great together. 342 00:19:16,242 --> 00:19:17,417 We are. 343 00:19:17,460 --> 00:19:19,984 But marriage is work even on a good day, 344 00:19:20,028 --> 00:19:24,293 which is why we appreciate you so much. 345 00:19:24,337 --> 00:19:26,774 I mean, me, Mark, and the kids, 346 00:19:26,817 --> 00:19:28,689 we'd be lost without you. 347 00:19:52,278 --> 00:19:56,630 Number one, Ash. You beat Harper. 348 00:19:56,673 --> 00:19:58,675 - Whoo! - Yeah! 349 00:19:58,719 --> 00:20:01,200 - Oh, my God. - We're so proud of you. 350 00:20:01,243 --> 00:20:02,897 You worked hard, and it paid off. 351 00:20:02,940 --> 00:20:04,681 - Mm-hmm. - It's all downhill from here. 352 00:20:04,725 --> 00:20:06,335 - No. - Shut up. 353 00:20:06,379 --> 00:20:08,207 Okay. Don't sell yourself short. 354 00:20:08,250 --> 00:20:09,425 You can do anything. 355 00:20:09,469 --> 00:20:11,645 I can't wait to say I knew her when. 356 00:20:11,688 --> 00:20:14,604 So how are we gonna celebrate this weekend? 357 00:20:16,127 --> 00:20:17,825 Sorry. Can't this weekend. 358 00:20:17,868 --> 00:20:19,522 Why? 359 00:20:19,566 --> 00:20:22,221 I decided to apply to Pressman. 360 00:20:22,264 --> 00:20:24,135 So I gotta finish my application. 361 00:20:24,179 --> 00:20:26,834 Pressman, wow. 362 00:20:26,877 --> 00:20:30,838 Seriously, hey, I thought Berkeley was out of reach. 363 00:20:30,881 --> 00:20:33,928 I mean, Pressman is like a million times more expensive. 364 00:20:33,971 --> 00:20:35,843 I know. 365 00:20:35,886 --> 00:20:39,977 I don't know how I'll pay for it if I get in, but I gotta try. 366 00:21:16,797 --> 00:21:19,626 All right, my man. 367 00:21:19,669 --> 00:21:20,627 Nice. 368 00:21:20,670 --> 00:21:22,063 Have a good one. 369 00:21:22,106 --> 00:21:23,804 Home sweet home. 370 00:21:23,847 --> 00:21:26,110 Okay. The great Philly cheesesteak debate. 371 00:21:26,154 --> 00:21:28,504 We have two choices here, the safe choice 372 00:21:28,548 --> 00:21:31,638 called the coward's choice, provolone on top. 373 00:21:31,681 --> 00:21:35,119 We have the risk taker's choice with canned cheese. 374 00:21:35,163 --> 00:21:36,599 Canned cheese? 375 00:21:36,643 --> 00:21:40,777 What are you, risk taker or a--what? 376 00:21:40,821 --> 00:21:43,476 Uh, whoa. Hey. 377 00:21:47,001 --> 00:21:48,045 What'd I tell ya? 378 00:21:48,089 --> 00:21:49,743 Delicious. Disgusting. 379 00:21:49,786 --> 00:21:51,614 - Right? - But delicious. 380 00:21:51,658 --> 00:21:53,573 - So good. - Mmm. 381 00:21:53,616 --> 00:21:55,357 Have you heard of Prophets and Outlaws? 382 00:21:55,401 --> 00:21:57,577 Oh, yeah. Southern country rock. 383 00:21:57,620 --> 00:21:59,361 They had that song "Soul Shop." 384 00:21:59,405 --> 00:22:01,145 Yeah. Yeah, bunch of great songs. 385 00:22:01,189 --> 00:22:02,669 They're performing tonight near campus. 386 00:22:02,712 --> 00:22:04,975 Yeah? You want to go? 387 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 Uh, they don't go on until 8:00. 388 00:22:08,327 --> 00:22:11,155 Well, I'll just push our flights tomorrow till later. 389 00:22:11,199 --> 00:22:12,505 Really? 390 00:22:12,548 --> 00:22:15,246 Mm-hmm, sure. Yeah. 391 00:22:15,290 --> 00:22:17,597 You just need to focus on your interview right now, okay? 392 00:22:17,640 --> 00:22:18,598 - Okay. - Give me that. 393 00:22:18,641 --> 00:22:21,165 - Mmm. - Hey! 394 00:22:21,209 --> 00:22:23,298 Canned cheese is so much better. 395 00:22:23,342 --> 00:22:24,473 So much better. Agh. 396 00:22:24,517 --> 00:22:25,953 Amazing. 397 00:22:36,093 --> 00:22:37,791 Hey, how'd it go? 398 00:22:37,834 --> 00:22:41,272 My interviewer had amazing internships 399 00:22:41,316 --> 00:22:43,797 and already has, like, three job offers when he graduates. 400 00:22:43,840 --> 00:22:46,060 That's awesome. Come in. 401 00:22:46,103 --> 00:22:48,192 I think I did pretty well. 402 00:22:48,236 --> 00:22:49,977 He loves Family Buddies. 403 00:22:50,020 --> 00:22:51,718 I can do this. 404 00:22:51,761 --> 00:22:52,936 I mean, I'm terrified. 405 00:22:52,980 --> 00:22:54,851 And the kids here are way above me. 406 00:22:54,895 --> 00:22:58,420 And if I don't get a scholarship, I don't have a prayer. 407 00:22:58,464 --> 00:23:02,076 But I--I could see myself here, thanks to you. 408 00:23:02,119 --> 00:23:03,643 Oh, hey. 409 00:23:03,686 --> 00:23:07,690 I just--I would never have the guts to do this on my own. 410 00:23:07,734 --> 00:23:09,039 You're happy? 411 00:23:09,083 --> 00:23:12,434 Absolutely. 412 00:23:12,478 --> 00:23:15,481 This is for you. 413 00:23:15,524 --> 00:23:16,830 What? 414 00:23:16,873 --> 00:23:18,614 It's for all your hard work. 415 00:23:18,658 --> 00:23:19,833 Well, I haven't worked hard yet. 416 00:23:19,876 --> 00:23:22,357 Oh, you will. Trust me. 417 00:23:22,401 --> 00:23:26,274 Oh. 418 00:23:26,317 --> 00:23:29,451 Mark, I--this is just... 419 00:23:29,495 --> 00:23:30,670 Well, try it on. 420 00:23:30,713 --> 00:23:32,019 Now? 421 00:23:32,062 --> 00:23:34,456 Yeah. Yeah, absolutely. 422 00:23:34,500 --> 00:23:37,677 - Okay. - Yeah. 423 00:23:53,780 --> 00:23:55,825 Wow. 424 00:24:00,700 --> 00:24:02,484 You look stunning. 425 00:24:02,528 --> 00:24:03,572 Yeah? 426 00:24:04,617 --> 00:24:07,010 Phew. 427 00:24:07,054 --> 00:24:08,447 Ready to rock and roll? 428 00:24:08,490 --> 00:24:09,665 Sure. 429 00:24:11,798 --> 00:24:16,672 The guy recites poetry while we're doing it. 430 00:24:16,716 --> 00:24:20,241 I swear I had to put my hand over his mouth just to shut him up. 431 00:24:20,284 --> 00:24:23,070 I--look, I told Jack it's 750 for tonight. 432 00:24:23,113 --> 00:24:26,377 So close your eyes and dream of the bank roll. 433 00:24:26,421 --> 00:24:27,509 Ugh. 434 00:24:27,553 --> 00:24:30,860 Can you do that? 435 00:24:30,904 --> 00:24:34,864 Okay. But any poetry, and I am out. 436 00:26:43,689 --> 00:26:45,734 Let's get out of here. 437 00:28:32,493 --> 00:28:36,758 Hey, wake up, sleepyhead. 438 00:28:36,802 --> 00:28:38,891 We gotta get back. 439 00:28:38,934 --> 00:28:41,589 I can't believe we did this. 440 00:28:41,632 --> 00:28:46,768 Linda is amazing to me. She's like a second mom. 441 00:28:48,596 --> 00:28:50,946 Listen, Linda's great. 442 00:28:50,990 --> 00:28:54,210 I love Linda, and I always will. 443 00:28:54,254 --> 00:28:59,172 So what are we doing? 444 00:28:59,215 --> 00:29:01,783 You want the Oprah answer? 445 00:29:01,827 --> 00:29:06,309 The truth is we're more friends than lovers now. 446 00:29:06,353 --> 00:29:08,572 The magic's kinda gone. 447 00:29:10,879 --> 00:29:12,663 Hey. 448 00:29:12,707 --> 00:29:14,970 Hey, stop worrying so much. 449 00:29:15,014 --> 00:29:16,798 Hmm? 450 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 You know what I'm thinking about? 451 00:29:20,933 --> 00:29:22,021 Hmm? 452 00:29:22,064 --> 00:29:24,458 I can guess. 453 00:29:24,501 --> 00:29:27,330 I'm thinking about your first day at Pressman. 454 00:29:27,374 --> 00:29:30,769 You're meeting new friends, picking classes, 455 00:29:30,812 --> 00:29:34,294 living away from home for the first time. 456 00:29:34,337 --> 00:29:36,992 You know what you won't be thinking about? 457 00:29:37,036 --> 00:29:38,907 What? 458 00:29:38,951 --> 00:29:42,868 Room and board, tuition. 459 00:29:42,911 --> 00:29:45,044 I am taking care of everything. 460 00:29:46,393 --> 00:29:49,962 You're my girl. I got you covered. 461 00:29:55,794 --> 00:29:58,622 Strong SAT scores. 462 00:29:58,666 --> 00:30:01,103 You'll probably be valedictorian. 463 00:30:04,019 --> 00:30:06,717 I think applying to Pressman is a fine idea, as long 464 00:30:06,761 --> 00:30:08,937 as you don't forget your safety schools. 465 00:30:08,981 --> 00:30:11,200 My family, um, can't help. 466 00:30:11,244 --> 00:30:13,942 So I'll be working my way through college. 467 00:30:13,986 --> 00:30:15,465 Pressman can help with that. 468 00:30:15,509 --> 00:30:17,250 They have excellent financial aid packages. 469 00:30:17,293 --> 00:30:19,382 You think I have a chance? 470 00:30:19,426 --> 00:30:21,210 Just don't set your heart on one place. 471 00:30:21,254 --> 00:30:23,822 I've seen too many broken hearts walk out these doors. 472 00:30:49,804 --> 00:30:53,764 Um, what put that smile on your face? 473 00:30:53,808 --> 00:30:56,071 Guidance counselor love. 474 00:30:56,115 --> 00:30:57,551 Cheap thrills. 475 00:30:57,594 --> 00:30:59,553 Okay. You guys are killing me. 476 00:30:59,596 --> 00:31:01,337 Did you rip off Rihanna's closet? 477 00:31:01,381 --> 00:31:03,035 I'm starving. 478 00:31:03,078 --> 00:31:06,038 Let's grab Gilli and hit the café. 479 00:31:09,563 --> 00:31:11,217 Yeah, right. 480 00:31:12,914 --> 00:31:15,264 High school heartthrobs are a depreciating asset. 481 00:31:15,308 --> 00:31:17,136 Since when, two weeks ago? 482 00:31:17,179 --> 00:31:21,009 Since she studied the market and realized the value of her goods. 483 00:31:21,053 --> 00:31:23,925 Is this National Slut Day and I didn't get the memo? 484 00:31:23,969 --> 00:31:25,666 Obviously not. 485 00:31:25,709 --> 00:31:28,190 Or else you wouldn't be hiding that gorgeous bod. 486 00:31:28,234 --> 00:31:31,324 I think Rachel and Janet just had sex with Rob Pattinson. 487 00:31:31,367 --> 00:31:33,979 Okay. Cafe. Let's go. 488 00:31:45,991 --> 00:31:48,341 You guys are a billboard for something. 489 00:31:48,384 --> 00:31:51,126 What is up? 490 00:31:51,170 --> 00:31:53,215 You are too young and too pure. 491 00:31:53,259 --> 00:31:55,000 Oh, you'd be surprised. 492 00:31:55,043 --> 00:31:58,917 Liar. I may be a virgin, but I have a wild artistic soul. 493 00:31:58,960 --> 00:32:02,137 So spill. 494 00:32:02,181 --> 00:32:03,617 Really? 495 00:32:03,660 --> 00:32:06,315 You guys are gonna go all secret agent on me now? 496 00:32:06,359 --> 00:32:09,014 It's not like I don't tell you my deepest and darkest. 497 00:32:09,057 --> 00:32:10,363 Oh, what the hell. 498 00:32:10,406 --> 00:32:12,278 Let's corrupt their virgin ears. 499 00:32:12,321 --> 00:32:16,108 After all, we are Family Buddies. 500 00:32:16,151 --> 00:32:20,025 Let's just say I've introduced a hot new Family Buddies' product. 501 00:32:20,068 --> 00:32:22,331 What's that? 502 00:32:22,375 --> 00:32:24,072 Us. 503 00:32:25,944 --> 00:32:27,293 I don't get it. 504 00:32:27,336 --> 00:32:28,990 Oh, my God. 505 00:32:35,910 --> 00:32:38,043 At first he'd just buy me stuff. 506 00:32:38,086 --> 00:32:40,001 Then he asked if I'd rather have cash. 507 00:32:40,045 --> 00:32:42,177 It's a win-win. 508 00:32:42,221 --> 00:32:45,485 Are all the dads into this, even Mr. Lozlo? 509 00:32:46,529 --> 00:32:49,141 - No! - Okay. 510 00:32:49,184 --> 00:32:51,056 It's just a few that we know of. 511 00:32:51,099 --> 00:32:52,666 But they have friends. 512 00:32:52,709 --> 00:32:55,321 Friends. 513 00:32:55,364 --> 00:32:57,976 I used to love coming here when we were little. 514 00:32:59,586 --> 00:33:00,587 Remember? 515 00:33:00,630 --> 00:33:02,415 Oh, I remember. 516 00:33:02,458 --> 00:33:05,200 You would swing so high, you'd scare the hell out of me. 517 00:33:05,244 --> 00:33:09,552 Don't you feel guilty about Roger's wife and kids? 518 00:33:09,596 --> 00:33:12,816 Well, I don't--I don't feel great about it. 519 00:33:12,860 --> 00:33:15,254 But it's his problem, not mine. 520 00:33:15,297 --> 00:33:16,733 Yeah. 521 00:33:16,777 --> 00:33:18,605 I don't know Jack's wife and kids. 522 00:33:18,648 --> 00:33:22,174 Ew. I could not imagine sleeping with strangers for money. 523 00:33:22,217 --> 00:33:25,264 Okay. It is not that different from banging high school boys, 524 00:33:25,307 --> 00:33:29,050 except the sex is way better. 525 00:33:29,094 --> 00:33:30,791 And, plus, we get paid. 526 00:33:30,834 --> 00:33:34,055 I'll just quit after graduation and get to college 527 00:33:34,099 --> 00:33:37,102 a much hotter lover for my true boyfriend. 528 00:33:37,145 --> 00:33:40,714 And, remember, no college guys want to sleep with virgins. 529 00:33:40,757 --> 00:33:44,152 I'd--if you want in, there are other dads. 530 00:33:46,459 --> 00:33:49,027 No. 531 00:33:49,070 --> 00:33:52,987 Ash, could put a dent in that Pressman tuition. 532 00:33:53,031 --> 00:33:54,032 Mm-mm. Can't deal. 533 00:33:54,075 --> 00:33:55,816 Sorry. 534 00:33:55,859 --> 00:33:58,166 Oh, God, it's not like we're walking the streets. 535 00:34:06,305 --> 00:34:10,265 We got enough food to wait out a nuclear attack. 536 00:34:13,051 --> 00:34:16,054 If you feel like we're being watched, I can take them down. 537 00:34:17,403 --> 00:34:20,580 They're still in here. 538 00:34:23,496 --> 00:34:28,109 This really how you want to spend our time? Hmm? 539 00:34:28,153 --> 00:34:31,199 We can dance again if you like, 540 00:34:31,243 --> 00:34:34,115 make love until we pass out. 541 00:34:34,159 --> 00:34:36,857 Oh, so the food is just for show? 542 00:34:36,900 --> 00:34:38,728 No. 543 00:34:38,772 --> 00:34:41,166 No, we could eat before, 544 00:34:41,209 --> 00:34:45,735 after, during if you like. 545 00:34:45,779 --> 00:34:48,434 That sounds gross. 546 00:34:51,263 --> 00:34:55,136 So do a lot of things until you try them. 547 00:34:55,180 --> 00:34:59,575 It's what you want, isn't it, experience? 548 00:34:59,619 --> 00:35:02,317 Or is it just tuition? 549 00:35:09,063 --> 00:35:12,066 I adore you. You know that. 550 00:35:40,747 --> 00:35:42,705 Prove it. 551 00:36:03,465 --> 00:36:04,901 Come on. 552 00:36:04,945 --> 00:36:07,295 Go, go, touchdown. 553 00:36:07,339 --> 00:36:08,818 That's right. 554 00:36:08,862 --> 00:36:11,734 Hey. 555 00:36:15,738 --> 00:36:18,741 You look great. 556 00:36:18,785 --> 00:36:21,222 Chemistry. 557 00:36:21,266 --> 00:36:27,097 Valance is a measure of how many chemical bonds can be formed by an element. 558 00:36:27,141 --> 00:36:31,232 Daniel, what is valance? 559 00:36:31,276 --> 00:36:34,975 Uh, it's the, uh, irresistible attraction 560 00:36:35,018 --> 00:36:36,977 one element has for another. 561 00:36:37,020 --> 00:36:40,502 Oh, actually, 562 00:36:40,546 --> 00:36:44,593 it's typically the number of electrons needed 563 00:36:44,637 --> 00:36:47,553 to fill the outermost shell of an atom. 564 00:36:47,596 --> 00:36:50,643 I think it's when two electrons who have been friends 565 00:36:50,686 --> 00:36:53,733 for ages suddenly get a different charge 566 00:36:53,776 --> 00:36:57,389 and decide to pump up the electricity. 567 00:36:57,432 --> 00:37:01,654 And how would they do that? 568 00:37:01,697 --> 00:37:05,919 Ash, do you want to go to a party with me this weekend? 569 00:37:05,962 --> 00:37:10,489 You know I've never really been to high school parties, right? 570 00:37:10,532 --> 00:37:13,318 That's about to change. 571 00:37:28,420 --> 00:37:30,422 What school do you go to, darling? 572 00:37:30,465 --> 00:37:32,206 Yours, Jeff. 573 00:37:32,250 --> 00:37:35,035 I have since fifth grade. 574 00:37:38,256 --> 00:37:40,345 Whoa. 575 00:38:05,848 --> 00:38:09,809 When I was on the cover of "Today's Cheerleader Magazine," 576 00:38:09,852 --> 00:38:12,333 he couldn't get enough of me. 577 00:38:12,377 --> 00:38:15,423 He snuck through my window when my parents were downstairs. 578 00:38:15,467 --> 00:38:19,514 We had to be so quiet while we did it. 579 00:38:19,558 --> 00:38:22,604 Who are you? Do I know you? 580 00:38:22,648 --> 00:38:24,084 I know, right? 581 00:38:24,127 --> 00:38:25,825 I kinda surprised myself. 582 00:38:25,868 --> 00:38:29,045 So you and Daniel, is it a thing? 583 00:38:29,089 --> 00:38:31,874 We'll see. 584 00:38:37,619 --> 00:38:40,492 I had a really good time tonight. 585 00:38:40,535 --> 00:38:42,189 Me too. 586 00:38:42,232 --> 00:38:45,279 It's all that chemistry. 587 00:38:45,323 --> 00:38:46,628 Hmm. 588 00:39:13,612 --> 00:39:16,354 Good night, Daniel. 589 00:39:38,245 --> 00:39:39,507 Oh. 590 00:39:40,552 --> 00:39:41,727 Those are gorgeous. 591 00:39:41,770 --> 00:39:43,206 Who are they from? 592 00:39:43,250 --> 00:39:45,992 A boy I met last night at the party. 593 00:39:46,035 --> 00:39:48,908 You must have made quite an impression. 594 00:39:55,915 --> 00:39:58,570 You like the orchids I sent? 595 00:39:58,613 --> 00:40:01,616 They were okay. 596 00:40:05,228 --> 00:40:06,447 Where were you last night? 597 00:40:06,491 --> 00:40:07,970 I tried your cell over and over. 598 00:40:08,014 --> 00:40:11,017 I went to a party. 599 00:40:11,060 --> 00:40:12,322 With a guy? 600 00:40:12,366 --> 00:40:13,846 No. 601 00:40:13,889 --> 00:40:16,370 Yes. 602 00:40:16,414 --> 00:40:18,807 What difference does it make? 603 00:40:18,851 --> 00:40:21,984 You have sex with him? 604 00:40:22,028 --> 00:40:24,247 God, Mark, no. 605 00:40:24,291 --> 00:40:27,250 What even gives you the right to ask that? 606 00:40:27,294 --> 00:40:31,254 I just don't want you having sex with other people. 607 00:40:31,298 --> 00:40:34,388 You are married. You don't get to say that. 608 00:40:34,432 --> 00:40:35,955 Oh, if I'm paying for Pressman, 609 00:40:35,998 --> 00:40:37,739 I'll say whatever I damn well please. Okay? 610 00:40:37,783 --> 00:40:41,134 Wow. Wow. Oh, I don't want your help. 611 00:40:41,177 --> 00:40:44,050 Just stop the car. 612 00:40:44,093 --> 00:40:46,618 Ugh. Stop acting like a baby. 613 00:40:46,661 --> 00:40:49,098 I'm 17, Mark. 614 00:40:49,142 --> 00:40:51,449 Stop the car. 615 00:40:57,106 --> 00:40:58,891 Just w--hold on. Wa-- 616 00:41:25,787 --> 00:41:28,224 I woke up like this. 617 00:41:33,142 --> 00:41:36,537 This is what everyone's wearing. 618 00:41:36,581 --> 00:41:38,452 Go drive Daniel crazy. 619 00:41:38,496 --> 00:41:42,238 And this, just looked like you, Gill. 620 00:41:42,282 --> 00:41:43,675 I couldn't resist. 621 00:41:43,718 --> 00:41:45,372 Ooh, I love it. 622 00:41:52,074 --> 00:41:53,772 Wait, let me get-- 623 00:41:53,815 --> 00:41:55,077 Ready? 624 00:41:55,121 --> 00:41:56,731 Not bad for a weekend's work. 625 00:41:56,775 --> 00:41:58,124 Give me some. 626 00:41:58,167 --> 00:42:00,256 Oh. 627 00:42:00,300 --> 00:42:01,562 Thank you. 628 00:42:01,606 --> 00:42:03,216 That's right. 629 00:42:03,259 --> 00:42:05,914 How's this? Like it? 630 00:42:05,958 --> 00:42:06,915 That's for your weekend. 631 00:42:06,959 --> 00:42:07,916 Mm-hmm. 632 00:42:07,960 --> 00:42:09,657 Oh my God. 633 00:42:09,701 --> 00:42:11,354 Wait, you guys, check out this picture of Selena Gomez. 634 00:42:11,398 --> 00:42:13,574 Just check out what she's wearing. 635 00:42:13,618 --> 00:42:15,445 I would kill for an outfit like that. 636 00:42:15,489 --> 00:42:17,360 Yes, you won't have to. 637 00:42:17,404 --> 00:42:19,232 Jack will do it for you. 638 00:42:19,275 --> 00:42:21,103 You are right. 639 00:42:22,148 --> 00:42:23,758 Oh, wait, you guys. 640 00:42:23,802 --> 00:42:26,108 I have to shoot my portfolio for my art school applications. 641 00:42:26,152 --> 00:42:29,198 It's a lot of money. 642 00:42:29,242 --> 00:42:31,549 You know I can help. 643 00:42:35,378 --> 00:42:37,859 Okay. I'm in. 644 00:42:37,903 --> 00:42:39,121 But-- 645 00:42:41,167 --> 00:42:42,124 Yes, Gilli. 646 00:42:42,168 --> 00:42:43,473 But no loser dads. 647 00:42:44,518 --> 00:42:45,475 Wait, you guys--you guys. 648 00:42:45,519 --> 00:42:47,434 Okay. Hello? 649 00:42:47,477 --> 00:42:50,611 Yes, uh, 3:00 is fine. Thank you. 650 00:42:50,655 --> 00:42:52,439 - What? - What? What? 651 00:42:52,482 --> 00:42:54,615 My Pressman alumni interview. 652 00:42:56,225 --> 00:42:57,618 Oh, my God. Go get ready. 653 00:42:57,662 --> 00:42:59,315 Go get ready. 654 00:42:59,359 --> 00:43:01,579 Go, go, go, go. 655 00:43:01,622 --> 00:43:03,232 Go get ready. 656 00:43:03,276 --> 00:43:04,582 I gotta get ready. 657 00:43:30,651 --> 00:43:32,174 - Cheers! - Whoo! 658 00:43:32,218 --> 00:43:34,742 Yeah, cheers. 659 00:43:46,449 --> 00:43:50,540 So it should be feminine but business-like. 660 00:44:02,814 --> 00:44:08,646 Wow. You look so gorgeous. 661 00:44:10,038 --> 00:44:14,521 You look grown up and sophisticated. 662 00:44:14,564 --> 00:44:16,523 Where did you get this sweater? 663 00:44:16,566 --> 00:44:20,701 Um, Linda gave it to me. 664 00:44:25,837 --> 00:44:30,537 I know your dad and I haven't done right by you lately. 665 00:44:30,580 --> 00:44:34,454 But, um... 666 00:44:36,848 --> 00:44:41,679 but maybe St. Michael will do a better job. 667 00:44:47,859 --> 00:44:49,208 Thank you. 668 00:44:49,251 --> 00:44:51,689 Oh, you're gonna be great. 669 00:44:53,516 --> 00:44:58,347 Your essays show depth, a maturity beyond your years. 670 00:44:58,391 --> 00:45:01,220 You're an excellent candidate for financial aid. 671 00:45:01,263 --> 00:45:05,267 But I have to ask, if you don't get a scholarship, 672 00:45:05,311 --> 00:45:07,922 how will you pay for school? 673 00:45:07,966 --> 00:45:10,185 I've never been afraid of hard work. 674 00:45:10,229 --> 00:45:13,798 I will get a job, take out loans, do whatever it takes. 675 00:45:13,841 --> 00:45:17,410 Well, I think Pressman's a good choice for you. 676 00:45:17,453 --> 00:45:22,676 But just remember tuition is over $50,000 a year now. 677 00:45:22,720 --> 00:45:25,200 But you're a clever girl. 678 00:45:25,244 --> 00:45:26,985 You'll find a way. 679 00:45:51,531 --> 00:45:53,663 Thank you for agreeing to meet with me. 680 00:45:53,707 --> 00:45:56,014 Not like you really gave me a choice. 681 00:45:56,057 --> 00:45:59,060 Tell my parents? You kidding me? 682 00:45:59,104 --> 00:46:01,323 You--and you can't keep showing up at my house like that. 683 00:46:01,367 --> 00:46:04,065 I had to get your attention somehow. 684 00:46:06,415 --> 00:46:08,156 You look nice. 685 00:46:09,418 --> 00:46:11,377 You smell nice too. 686 00:46:15,511 --> 00:46:17,513 So how'd your alumni interview go? 687 00:46:17,557 --> 00:46:20,560 Went well. 688 00:46:20,603 --> 00:46:23,868 What, that's all I get? It went well? 689 00:46:23,911 --> 00:46:26,348 Mark, I can't keep seeing you. 690 00:46:26,392 --> 00:46:29,525 It's... just not right. 691 00:46:29,569 --> 00:46:32,877 Ashley, let me help you. 692 00:46:32,920 --> 00:46:35,618 I won't hurt you. 693 00:46:35,662 --> 00:46:37,795 Yeah, you will. 694 00:46:50,546 --> 00:46:53,854 I--I can't even tell you how royally pissed I am at you 695 00:46:53,898 --> 00:46:56,596 right now, acting all holier than thou, 696 00:46:56,639 --> 00:46:57,989 when you're hitting it with Mark. 697 00:46:58,032 --> 00:47:00,600 Probably getting paid, too, huh? 698 00:47:00,643 --> 00:47:02,167 At least I know what I am. 699 00:47:02,210 --> 00:47:05,953 No, it wasn't like that. He was helping me. 700 00:47:05,997 --> 00:47:08,521 Okay? He was gonna pay for college, but I ended it. 701 00:47:08,564 --> 00:47:09,652 It stopped. 702 00:47:09,696 --> 00:47:11,089 Mm. It didn't look stopped. 703 00:47:11,132 --> 00:47:13,047 Well, he's not paying for college anymore. 704 00:47:13,091 --> 00:47:14,832 So is that stopped enough for you? 705 00:47:14,875 --> 00:47:16,616 Mm-hmm. 706 00:47:16,659 --> 00:47:19,227 Maybe--maybe now you'll drop the romantic fantasies, 707 00:47:19,271 --> 00:47:22,448 get real about paying for college yourself. 708 00:47:22,491 --> 00:47:26,017 You're not worried that this is all just gonna blow up in our faces? 709 00:47:26,060 --> 00:47:30,673 My life is exactly the way I want it to be. 710 00:47:30,717 --> 00:47:32,762 Yours could be too. 711 00:47:42,990 --> 00:47:44,209 Ashley. 712 00:47:44,252 --> 00:47:45,732 Hi. 713 00:47:45,775 --> 00:47:47,777 Oh, we haven't seen you in so long. 714 00:47:47,821 --> 00:47:49,605 I know. 715 00:47:51,042 --> 00:47:53,044 What's wrong, Ashley? 716 00:47:55,176 --> 00:47:57,004 Is everything okay at home? 717 00:47:58,963 --> 00:48:01,574 Have I done something to offend you? 718 00:48:03,271 --> 00:48:07,188 Linda, I--I--I'm sorry. 719 00:48:07,232 --> 00:48:11,932 My life is-- is just complicated. 720 00:48:11,976 --> 00:48:14,369 Come back and tutor the kids. 721 00:48:14,413 --> 00:48:19,070 We all want you in our lives. Hmm. 722 00:48:19,113 --> 00:48:21,028 Ashley? 723 00:48:22,160 --> 00:48:24,553 Yeah, I'll tutor them. 724 00:48:24,597 --> 00:48:26,555 Um, but just after school. 725 00:48:26,599 --> 00:48:29,819 I have to be home before 5:00. 726 00:48:29,863 --> 00:48:31,734 Is this about Mark? 727 00:48:31,778 --> 00:48:35,303 Because, you know, he's crazy about you. 728 00:48:35,347 --> 00:48:37,218 We'll pick a day next week. I gotta go. 729 00:48:37,262 --> 00:48:38,916 Okay. 730 00:48:42,571 --> 00:48:43,877 We are moving up in the world. 731 00:48:43,921 --> 00:48:45,835 Mm-hmm. 732 00:48:45,879 --> 00:48:47,925 I've been seeing Walter Telfair, hedge fund super dude. 733 00:48:47,968 --> 00:48:49,448 Ha ha. 734 00:48:49,491 --> 00:48:51,580 I think I did an art project with his little girl once. 735 00:48:51,624 --> 00:48:54,453 Walter has dads he wants us all to meet this weekend at his place. 736 00:48:54,496 --> 00:48:56,281 Yeah. 737 00:48:56,324 --> 00:49:00,546 An art dealer for you, Gilli, some super ex-athlete for you, 738 00:49:00,589 --> 00:49:03,462 and a mega rich math geek for you, Ash. 739 00:49:03,505 --> 00:49:06,508 And, get this, $1,000 each. 740 00:49:06,552 --> 00:49:08,075 Wow. 741 00:49:08,119 --> 00:49:12,601 No emo crap, no heart break. 742 00:49:12,645 --> 00:49:14,212 In or out, Ash. 743 00:49:14,255 --> 00:49:17,302 It's now or never. 744 00:49:18,999 --> 00:49:21,697 This is just about money for college. 745 00:49:21,741 --> 00:49:23,830 It's not prostitution. 746 00:49:23,873 --> 00:49:26,964 In or out? 747 00:49:31,142 --> 00:49:32,099 I'm in. 748 00:49:32,143 --> 00:49:33,753 Yes! 749 00:49:52,119 --> 00:49:55,253 Really dig in. 750 00:49:55,296 --> 00:49:56,776 Much harder. 751 00:49:56,819 --> 00:49:59,170 I don't want to hurt you. 752 00:49:59,213 --> 00:50:03,261 You need a vision, something that screams you. 753 00:50:03,304 --> 00:50:07,178 Look at Irvin Pressman. Do you know his work? 754 00:50:07,221 --> 00:50:11,791 Yeah, I loved his still life from his fashion to his portraits. 755 00:50:11,834 --> 00:50:14,098 Maybe I could help you find your vision. 756 00:50:21,975 --> 00:50:24,064 It's all right. 757 00:50:24,108 --> 00:50:25,892 It's okay. 758 00:50:33,117 --> 00:50:34,683 Come here. 759 00:50:42,517 --> 00:50:45,912 I want your friend. 760 00:50:45,955 --> 00:50:48,567 Now. 761 00:50:48,610 --> 00:50:50,438 Ash. 762 00:50:55,574 --> 00:50:58,446 Walter wants you now. 763 00:51:00,535 --> 00:51:03,190 You'll be fine. Just go. 764 00:51:22,688 --> 00:51:24,255 Mm. 765 00:51:25,299 --> 00:51:26,996 No. 766 00:51:34,047 --> 00:51:36,180 - I'm outta here. - Gilli, wait. 767 00:51:36,223 --> 00:51:39,052 - Not cool. - I don't care. 768 00:51:39,096 --> 00:51:40,488 But I need you to promise me 769 00:51:40,532 --> 00:51:42,142 you won't say a word about this to anyone. 770 00:51:42,186 --> 00:51:43,274 Huh. Don't worry. 771 00:51:43,317 --> 00:51:45,014 I'm too ashamed to tell anybody. 772 00:51:50,629 --> 00:51:54,763 Oh, this is lovely. 773 00:51:54,807 --> 00:51:58,158 I could tell you the providence of every item in this room. 774 00:51:58,202 --> 00:52:00,073 Okay. 775 00:52:00,117 --> 00:52:04,033 That would be a terrible waste of our time. 776 00:52:09,517 --> 00:52:11,650 Would you like me to... 777 00:52:48,600 --> 00:52:50,558 Congratulations! 778 00:52:51,603 --> 00:52:54,258 Let me see it. 779 00:52:54,301 --> 00:52:56,477 In this highly competitive admission season, 780 00:52:56,521 --> 00:53:00,742 we are pleased to offer you a place in our freshmen class. 781 00:53:02,353 --> 00:53:04,616 Seriously? 782 00:53:04,659 --> 00:53:07,009 The life you always wanted. I told you. 783 00:53:07,053 --> 00:53:10,926 They offered me a partial work-study scholarship 784 00:53:10,970 --> 00:53:15,322 and financial aid program, but it's not enough. 785 00:53:15,366 --> 00:53:17,542 Stick with me, girlfriend. 786 00:53:17,585 --> 00:53:20,588 Like I have a choice. 787 00:53:20,632 --> 00:53:21,850 Let me see it. 788 00:53:21,894 --> 00:53:22,851 It's so exciting. 789 00:53:22,895 --> 00:53:26,333 Oh. Oh, you scared me. 790 00:53:26,377 --> 00:53:28,553 Um, we're gonna go this way. 791 00:53:30,294 --> 00:53:32,861 I'm so stoked for you. 792 00:53:32,905 --> 00:53:35,690 Check this out. 793 00:53:45,831 --> 00:53:48,007 This new college look is really hot. 794 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 Yeah. 795 00:53:59,323 --> 00:54:01,194 Hey, babe, can I talk for a sec? 796 00:54:01,238 --> 00:54:02,717 What? 797 00:54:02,761 --> 00:54:04,937 Have I told you lately how great you are with the kids? 798 00:54:04,980 --> 00:54:07,156 Mm-hmm. 799 00:54:07,200 --> 00:54:10,203 I just think it'd be great if you'd spend more time with them. 800 00:54:10,247 --> 00:54:12,161 You know, take them to swimming. 801 00:54:12,205 --> 00:54:13,554 Help them with their homework, 802 00:54:13,598 --> 00:54:17,079 especially now that work's let up a little. 803 00:54:17,123 --> 00:54:19,038 I'll help too, of course. 804 00:54:19,081 --> 00:54:20,866 What about Ashley though? 805 00:54:20,909 --> 00:54:23,085 I mean, the kids and I, we really love her. 806 00:54:23,129 --> 00:54:26,915 Yeah, I just don't think we need Ashley anymore. 807 00:54:26,959 --> 00:54:28,830 Is this about money? I'm confused. 808 00:54:28,874 --> 00:54:30,745 No. Ashley's leaving to school next year. 809 00:54:30,789 --> 00:54:33,487 Might as well make the break now. 810 00:54:38,275 --> 00:54:40,364 Hey, we're a team. 811 00:54:40,407 --> 00:54:44,063 We don't need anybody's help to raise our kids, huh? 812 00:54:44,106 --> 00:54:45,543 Mm. 813 00:54:49,808 --> 00:54:53,333 So if the velocity vector of the airplane is V 814 00:54:53,377 --> 00:54:56,293 and the wind is W, then the velocity of the airplane 815 00:54:56,336 --> 00:54:58,207 relative to the ground is what? 816 00:54:58,251 --> 00:55:01,298 Can you feel the velocity of my beating heart? 817 00:55:01,341 --> 00:55:03,125 So lame. 818 00:55:03,169 --> 00:55:04,953 You like that. 819 00:55:04,997 --> 00:55:07,042 If I get it right, will you kiss me? 820 00:55:07,086 --> 00:55:09,567 If you don't, I won't. 821 00:55:12,744 --> 00:55:14,876 U equals V plus W. 822 00:55:14,920 --> 00:55:17,488 Yay. 823 00:55:20,708 --> 00:55:22,014 Mmm. 824 00:55:24,408 --> 00:55:26,235 What, do I still taste like beef jerky? 825 00:55:26,279 --> 00:55:29,238 No. You taste great. 826 00:55:29,282 --> 00:55:32,459 Uh, what's this? Uh-oh. I'm falling for a player. 827 00:55:32,503 --> 00:55:35,723 I can't trust him? 828 00:55:35,767 --> 00:55:38,160 No, I know you like me. 829 00:55:38,204 --> 00:55:41,860 Well, look at you, all self-confident. 830 00:55:41,903 --> 00:55:44,863 I do like you, and you can trust me. 831 00:55:44,906 --> 00:55:47,518 And I like you. 832 00:55:47,561 --> 00:55:51,260 I really--no, I really do. 833 00:55:51,304 --> 00:55:53,437 I'm feeling a but. Where's the but? 834 00:55:53,480 --> 00:55:55,526 I--I just--we're both going to different schools. 835 00:55:55,569 --> 00:55:58,833 It seems crazy to start something now. 836 00:55:58,877 --> 00:56:01,836 If you're not into me, just have the balls to say it. 837 00:56:04,578 --> 00:56:08,277 I'm just--I'm just not that much fun right now. 838 00:56:08,321 --> 00:56:10,454 My parents are broke. 839 00:56:10,497 --> 00:56:14,893 I--I'm working my ass off trying to figure out how to pay for college. 840 00:56:14,936 --> 00:56:16,938 I understand. 841 00:56:16,982 --> 00:56:18,505 But I'm not gonna give up. 842 00:56:20,289 --> 00:56:22,379 I really don't want you to. 843 00:56:24,903 --> 00:56:26,470 Oh, I'm sorry. 844 00:56:26,513 --> 00:56:29,168 Rachel is busy that afternoon, but I'm sending Louise. 845 00:56:29,211 --> 00:56:30,952 You'll love her. 846 00:56:30,996 --> 00:56:32,737 Okay. Thanks. 847 00:56:44,575 --> 00:56:47,404 How could you be so stupid? 848 00:56:47,447 --> 00:56:49,841 I just forgot my pills. Okay? 849 00:56:49,884 --> 00:56:51,408 Shoot me. 850 00:56:51,451 --> 00:56:54,149 - Is Jack the dad? - Back off. 851 00:56:54,193 --> 00:56:56,587 If she knew, at least he could pay for the abortion. 852 00:56:56,630 --> 00:57:00,329 Whoa. Who says anything about an abortion? 853 00:57:00,373 --> 00:57:02,506 Are--are you retarded? 854 00:57:02,549 --> 00:57:04,290 She can't have a baby. 855 00:57:04,333 --> 00:57:07,511 Why not? What, 'cause it's inconvenient? 856 00:57:07,554 --> 00:57:09,643 Tons of couples would adopt this baby. 857 00:57:09,687 --> 00:57:13,473 Okay. W--will you clue in Miss Naive? 858 00:57:13,517 --> 00:57:16,955 Listen to me. This is your decision. 859 00:57:16,998 --> 00:57:20,219 Whatever you want to do, I support you. 860 00:57:20,262 --> 00:57:22,308 And what am I gonna tell my parents? 861 00:57:22,351 --> 00:57:24,266 They're gonna kill me. 862 00:57:24,310 --> 00:57:26,486 Well, if you get rid of it, you won't have to tell them. 863 00:57:26,530 --> 00:57:29,010 Okay, Rachel. None of us wanted this to happen, but it did. 864 00:57:29,054 --> 00:57:30,577 All right? 865 00:57:30,621 --> 00:57:32,840 It may screw up your plans, but you can make new plans. 866 00:57:32,884 --> 00:57:35,364 This is a baby we're talking about. 867 00:57:42,807 --> 00:57:45,374 Dr. Davis, telephone, please. 868 00:57:45,418 --> 00:57:47,855 Dr. Davis, telephone, please. 869 00:57:51,206 --> 00:57:54,906 This is not how it's supposed to be. 870 00:57:54,949 --> 00:57:58,562 I'm supposed to be in love or married. 871 00:57:58,605 --> 00:58:03,349 I'm not ready to be a mom, not like this. 872 00:58:03,392 --> 00:58:05,830 I'm such a freakin' idiot. 873 00:58:05,873 --> 00:58:09,094 This is not a choice. This is a nightmare. 874 00:58:09,137 --> 00:58:11,270 Stop beating yourself up. 875 00:58:11,313 --> 00:58:15,535 You made a mistake, but there are people here you can talk to. 876 00:58:15,579 --> 00:58:20,279 I know all the choices. They all suck. 877 00:58:21,585 --> 00:58:23,674 And where the hell is Rachel? 878 00:58:23,717 --> 00:58:25,937 I can't believe she's bailing on me. 879 00:58:25,980 --> 00:58:27,982 I totally can. 880 00:58:28,026 --> 00:58:31,551 Woman: Janet Moss. 881 00:58:31,595 --> 00:58:34,380 Want me to come in with you? 882 00:58:34,423 --> 00:58:38,036 I love you, but I have to do this alone. 883 00:58:51,484 --> 00:58:53,834 How's Janet? 884 00:58:53,878 --> 00:58:55,793 Huh. Like you give a damn. 885 00:58:55,836 --> 00:58:58,404 Doctors' offices freak me out. Okay? 886 00:58:58,447 --> 00:59:00,580 I--I'll call her. 887 00:59:00,624 --> 00:59:02,626 That'd be nice. 888 00:59:05,542 --> 00:59:07,587 Ash. 889 00:59:07,631 --> 00:59:09,937 Walter asked if you're free this weekend. 890 00:59:09,981 --> 00:59:12,592 Apparently he thinks you're a hottie. 891 00:59:14,942 --> 00:59:20,078 God, can't you just give it a rest for a day? 892 00:59:20,121 --> 00:59:22,776 Okay. I'm the only one looking out for us. 893 00:59:22,820 --> 00:59:25,823 Without me, neither of you could pay for college. 894 00:59:25,866 --> 00:59:28,434 Are you kidding? 895 00:59:28,477 --> 00:59:31,219 This is the only thing that you can think about. 896 00:59:34,571 --> 00:59:35,615 I'm outta here. 897 00:59:35,659 --> 00:59:37,530 Gilli. 898 00:59:37,574 --> 00:59:39,314 Gilli, wait. 899 00:59:39,358 --> 00:59:44,015 Gil--okay. 900 00:59:54,025 --> 00:59:56,549 I got waitlisted because of you. 901 00:59:56,593 --> 00:59:57,768 I'm sorry? 902 00:59:57,811 --> 00:59:59,247 You can't pay for it. 903 00:59:59,291 --> 01:00:01,902 Everybody knows your family is out-of-work losers. 904 01:00:01,946 --> 01:00:04,949 Oh, that's weak, Harper. 905 01:00:04,992 --> 01:00:06,603 That the best you got? 906 01:00:06,646 --> 01:00:10,824 You'll never fit in. You're not a Pressman girl. 907 01:00:10,868 --> 01:00:14,611 What's a Pressman girl, some stuck up rich bitch 908 01:00:14,654 --> 01:00:16,482 who couldn't get in without Daddy's money? 909 01:00:16,525 --> 01:00:18,702 Oh, that's right. 910 01:00:18,745 --> 01:00:19,703 You didn't get in. 911 01:00:19,746 --> 01:00:21,139 You pathetic loser. 912 01:00:21,182 --> 01:00:22,619 A pathetic loser who's going to Pre-- 913 01:00:23,837 --> 01:00:26,057 Oh, come on, ass hat. Come on. 914 01:00:26,100 --> 01:00:28,494 Let's go. Come on. let's go! 915 01:00:32,106 --> 01:00:34,674 You can't change who you are. 916 01:00:34,718 --> 01:00:37,634 And so you'll always be a miserable bitch. 917 01:01:09,666 --> 01:01:12,277 Better make me look fabulous. 918 01:01:17,848 --> 01:01:22,766 Ashley, meet Tiffany, an old friend. 919 01:01:26,073 --> 01:01:28,728 Walter, what's going on? 920 01:01:31,426 --> 01:01:33,515 Let's take some real pictures. 921 01:01:44,135 --> 01:01:46,877 I'll talk to him. It won't happen again. 922 01:01:46,920 --> 01:01:48,574 Ugh. I feel dirty. 923 01:01:48,617 --> 01:01:50,054 I don't want to end up like her. 924 01:01:50,097 --> 01:01:52,012 I want out. 925 01:01:52,056 --> 01:01:54,014 You--you want out? 926 01:01:54,058 --> 01:01:55,624 You--you want out of-- of what? 927 01:01:55,668 --> 01:01:58,062 Pressman? Berkeley? 928 01:01:58,105 --> 01:02:01,630 'Cause this is your ticket out of your parents' broke-ass life. 929 01:02:01,674 --> 01:02:04,068 Hey, I will find another way to pay for school. 930 01:02:04,111 --> 01:02:06,810 If I can't figure it out, I'll go to community college. 931 01:02:06,853 --> 01:02:07,811 But I can't do this. 932 01:02:07,854 --> 01:02:09,247 Ash. 933 01:02:09,290 --> 01:02:11,031 I thought, hey, I'll get my degree. 934 01:02:11,075 --> 01:02:14,078 I can forget about it, just act like it didn't happen. 935 01:02:14,121 --> 01:02:18,996 But, look, I can't-- I can't. I can't. 936 01:02:20,649 --> 01:02:22,173 Okay. 937 01:02:22,216 --> 01:02:24,610 It's--it's your life. 938 01:02:24,653 --> 01:02:28,266 But promise me you'll keep quiet. 939 01:02:30,137 --> 01:02:34,663 Here they are, my two star students. 940 01:02:43,498 --> 01:02:47,502 Hey, Joe, you're gonna have to build another shelf to put this award on. 941 01:02:47,546 --> 01:02:49,156 No kidding. 942 01:02:49,200 --> 01:02:50,592 But you did it. 943 01:02:50,636 --> 01:02:53,813 You worked your butt off. You made sacrifices. 944 01:02:53,857 --> 01:02:54,858 Good job. 945 01:02:54,901 --> 01:02:56,555 - Oh. - So proud of you. 946 01:02:56,598 --> 01:02:58,644 Thank you, Daddy. 947 01:03:10,917 --> 01:03:12,832 Look at this-- 948 01:03:12,876 --> 01:03:14,225 Ashley? 949 01:03:28,848 --> 01:03:32,243 Hey, it's so great to see you again. 950 01:03:34,506 --> 01:03:36,160 What are you doing here? 951 01:03:36,203 --> 01:03:39,032 Uncle Walter, Aunt Sharon's been wondering where you were. 952 01:03:42,557 --> 01:03:43,863 Walter: Thanks, hon. 953 01:03:43,907 --> 01:03:45,343 Mm-hmm. 954 01:03:47,432 --> 01:03:49,738 God, it's hard to tell who looks more terrified 955 01:03:49,782 --> 01:03:52,393 back there, you or Uncle Walter. 956 01:03:52,437 --> 01:03:56,441 He's always had the hots for young girls, the old horn dog. 957 01:03:56,484 --> 01:03:59,574 It was so great to see you again. 958 01:03:59,618 --> 01:04:02,882 Usually he buys them fabulous gifts. 959 01:04:02,926 --> 01:04:05,319 So what did you get? 960 01:04:06,712 --> 01:04:09,323 You have an overactive imagination. 961 01:04:09,367 --> 01:04:10,847 We met at a meeting of entrepreneurs. 962 01:04:10,890 --> 01:04:12,544 We talked for five minutes. That's it. 963 01:04:12,587 --> 01:04:15,329 Do you know what would be really amazing? 964 01:04:15,373 --> 01:04:18,028 If he gave you cash. 965 01:04:18,071 --> 01:04:20,378 You are so out of line. 966 01:04:21,727 --> 01:04:23,598 I bet at the admissions office at Pressman 967 01:04:23,642 --> 01:04:24,861 would just get a huge kick out of this. 968 01:04:24,904 --> 01:04:26,079 Goody-goody Ashley's a hooker. 969 01:04:26,123 --> 01:04:27,820 You're disgusting. 970 01:04:27,864 --> 01:04:29,953 You can't just make up crap and spread it around. 971 01:04:29,996 --> 01:04:32,564 Save it. How about this? 972 01:04:32,607 --> 01:04:36,655 Withdraw from Pressman, I'll keep my mouth shut. 973 01:04:36,698 --> 01:04:41,138 Don't, and I will tell the school, the media, 974 01:04:41,181 --> 01:04:43,531 basically the whole world. 975 01:04:43,575 --> 01:04:45,446 Think about it. 976 01:05:00,984 --> 01:05:03,987 Hey, here you go. 977 01:05:04,030 --> 01:05:07,033 Hey, love the dress, so cute. Here you go. 978 01:05:46,333 --> 01:05:47,682 Mark? 979 01:05:47,726 --> 01:05:49,771 Hey, hon, I, uh, I have to stay late. 980 01:05:49,815 --> 01:05:51,295 I'm working the Rumson case. 981 01:05:51,338 --> 01:05:53,862 I think you need to come home. 982 01:06:43,912 --> 01:06:45,479 Hey. 983 01:06:48,047 --> 01:06:51,659 I assume you read the article. 984 01:06:51,703 --> 01:06:53,226 Yeah, yeah. 985 01:06:53,270 --> 01:06:58,144 Nasty rumor. Sad if it was true. 986 01:06:58,188 --> 01:07:03,671 Does this, um, have anything to do with you and Ashley? 987 01:07:03,715 --> 01:07:05,673 What? No. 988 01:07:05,717 --> 01:07:07,675 Honey, come-- 989 01:07:07,719 --> 01:07:12,637 Then why did she say she had to leave by 5:00, before you got home? 990 01:07:14,117 --> 01:07:15,988 Mark. 991 01:07:18,295 --> 01:07:20,993 Did you have sex with Ashley? 992 01:07:21,037 --> 01:07:24,562 Don't lie to me. 993 01:07:31,525 --> 01:07:34,659 - Linda... - Don't. 994 01:07:34,702 --> 01:07:37,401 Don't touch me. 995 01:07:37,444 --> 01:07:40,404 Linda, I thought I was losing you. 996 01:07:40,447 --> 01:07:44,408 Okay? I felt like old news. 997 01:07:44,451 --> 01:07:48,890 Ashley, she thought the world of me. 998 01:07:48,934 --> 01:07:51,284 What? Are--are you trying to blame this on me? 999 01:07:51,328 --> 01:07:53,852 No. 1000 01:07:57,116 --> 01:08:00,902 It's on the years, on the routine. 1001 01:08:00,946 --> 01:08:04,689 Honey, it's-- 1002 01:08:04,732 --> 01:08:08,345 I just wanted to feel powerful and exciting, 1003 01:08:08,388 --> 01:08:10,651 like the way Ashley saw me. 1004 01:08:10,695 --> 01:08:13,132 Oh, what am I supposed to do with that, huh? 1005 01:08:13,176 --> 01:08:14,568 Go ahead, honey. 1006 01:08:14,612 --> 01:08:19,051 You know, feed your vanity with a child. 1007 01:08:19,095 --> 01:08:22,141 Mark, she's a child. 1008 01:08:22,185 --> 01:08:24,274 Linda, I made a mistake, but I love you. Okay? 1009 01:08:24,317 --> 01:08:26,276 What if someone did that to our daughter? 1010 01:08:29,192 --> 01:08:31,977 Get out. 1011 01:08:32,020 --> 01:08:35,241 Get out of this house and don't come near our children. 1012 01:09:06,011 --> 01:09:07,186 Trashy hoes. 1013 01:09:07,230 --> 01:09:09,710 Want to have some fun later? 1014 01:09:09,754 --> 01:09:11,364 - Sluts! 1015 01:09:11,408 --> 01:09:12,713 How about them old guys? 1016 01:09:12,757 --> 01:09:14,541 Hey, baby, I got five bucks. 1017 01:09:14,585 --> 01:09:16,064 How about Joey's dad? 1018 01:09:16,108 --> 01:09:19,067 Skeevie hoes need to stay away from our guys. 1019 01:09:26,901 --> 01:09:28,338 Is it true, what Harper's been saying? 1020 01:09:28,381 --> 01:09:30,644 - Leave her alone. - You shut up. 1021 01:09:30,688 --> 01:09:32,733 I'm sorry. I was desperate. 1022 01:09:32,777 --> 01:09:34,866 Is that why you won't sleep with me? 1023 01:09:34,909 --> 01:09:36,824 'Cause I didn't pay you? 1024 01:09:36,868 --> 01:09:38,609 No, no. I really like you. 1025 01:09:38,652 --> 01:09:42,482 I just--I was afraid I'd embarrass you if this came out. 1026 01:09:42,526 --> 01:09:46,312 I'm s--I'm supposed to be grateful that you wouldn't sleep with me. 1027 01:09:49,489 --> 01:09:51,578 Daniel--Daniel, please. 1028 01:09:51,622 --> 01:09:54,407 Know what? Maybe you should have paid me. 1029 01:10:09,901 --> 01:10:15,123 Girls from your high school are turning tricks to pay for college? 1030 01:10:20,172 --> 01:10:22,870 You're not a part of this, are you? 1031 01:10:30,226 --> 01:10:31,836 Why? 1032 01:10:34,839 --> 01:10:37,711 My college fund was gone. 1033 01:10:37,755 --> 01:10:40,061 We needed money. 1034 01:10:40,105 --> 01:10:41,759 I didn't know what to do. 1035 01:10:41,802 --> 01:10:43,064 That's no excuse. 1036 01:10:43,108 --> 01:10:45,110 Ashley, you were not raised this way. 1037 01:10:45,153 --> 01:10:49,288 Mark made it seem so simple. 1038 01:10:49,332 --> 01:10:52,639 He'd pay for college if I... 1039 01:10:52,683 --> 01:10:55,251 Wh--if you what? 1040 01:10:55,294 --> 01:10:58,384 Made him happy. 1041 01:11:00,734 --> 01:11:02,693 I ought to kill him. 1042 01:11:02,736 --> 01:11:07,437 - He's got a daughter. - I ended it. 1043 01:11:07,480 --> 01:11:09,656 I made a mistake. 1044 01:11:11,702 --> 01:11:14,357 Was he the only one? 1045 01:11:14,400 --> 01:11:16,533 Mark? 1046 01:11:18,143 --> 01:11:23,104 There was one other. 1047 01:11:23,148 --> 01:11:25,759 Okay. Okay. 1048 01:11:31,112 --> 01:11:34,725 I had so much respect for you. 1049 01:11:34,768 --> 01:11:37,075 I had hopes, high hopes, 1050 01:11:37,118 --> 01:11:41,166 that you were just gonna go and--why? 1051 01:11:41,209 --> 01:11:45,170 I'm so sorry, Daddy. 1052 01:11:50,262 --> 01:11:52,743 It's gonna get bad. 1053 01:12:03,623 --> 01:12:05,712 It's alleged that top students 1054 01:12:05,756 --> 01:12:09,150 at this beloved high school are turning tricks to finance college. 1055 01:12:09,194 --> 01:12:10,978 I just got called in. Does he know? 1056 01:12:11,022 --> 01:12:12,806 Everybody knows. 1057 01:12:12,850 --> 01:12:14,199 Harper threatened to ruin me. 1058 01:12:14,242 --> 01:12:17,289 She's making good on that threat. 1059 01:12:17,333 --> 01:12:20,684 I am so pissed at you for getting us dragged into your Pressman competition. 1060 01:12:20,727 --> 01:12:22,207 Pissed at me? Are you kidding? 1061 01:12:22,250 --> 01:12:24,427 What, are you guys gonna hang this on me now? 1062 01:12:24,470 --> 01:12:26,777 No, but if you're wondering if I'm gonna tell the truth, I am. 1063 01:12:26,820 --> 01:12:28,953 - Are the rumors true? - Who was involved? 1064 01:12:30,433 --> 01:12:32,348 Damn it. 1065 01:12:42,358 --> 01:12:44,403 Well, the media's buzzing around, 1066 01:12:44,447 --> 01:12:47,145 phone's ringing off the hook, 1067 01:12:47,188 --> 01:12:52,106 parents demanding that I suspend or expel you, 1068 01:12:52,150 --> 01:12:55,675 which I'm not going to do based on rumors and innuendo of other students. 1069 01:12:55,719 --> 01:12:58,504 But if I get sufficient evidence... 1070 01:13:00,985 --> 01:13:04,423 I find it hard to believe that the three of you could have done this. 1071 01:13:04,467 --> 01:13:09,472 And I can't stand up for you if I don't know what's going on. 1072 01:13:12,823 --> 01:13:14,999 Help me help you. 1073 01:13:17,784 --> 01:13:19,612 I needed-- 1074 01:13:19,656 --> 01:13:22,702 It was my idea. 1075 01:13:22,746 --> 01:13:25,401 We all needed money for college 1076 01:13:25,444 --> 01:13:29,013 but I got carried away. 1077 01:13:31,755 --> 01:13:34,932 I turned Ashley's tutoring business 1078 01:13:34,975 --> 01:13:37,325 into a hooking ring. 1079 01:13:57,563 --> 01:13:59,043 Mr. Brown? 1080 01:13:59,086 --> 01:14:01,872 Mr. Brown, please, did they tell Pressman? 1081 01:14:03,569 --> 01:14:05,571 You've broken the law. 1082 01:14:05,615 --> 01:14:09,140 Pressman is the least of your worries. 1083 01:14:32,772 --> 01:14:35,862 I'm sure you're aware how serious this is. 1084 01:14:35,906 --> 01:14:37,647 The DA wants a formal investigation 1085 01:14:37,690 --> 01:14:40,258 before making a decision on what charges to file. 1086 01:14:40,301 --> 01:14:43,130 Each of you will have a turn to tell us what happened. 1087 01:14:43,174 --> 01:14:49,049 Just tell us the truth, from the beginning. 1088 01:14:49,093 --> 01:14:52,575 So if I got this straight, this was all Rachel's idea? 1089 01:14:54,533 --> 01:14:56,535 Yeah. 1090 01:14:56,579 --> 01:15:01,540 But I was already doing it with Mark Riley. 1091 01:15:01,584 --> 01:15:04,456 Mark and Linda hired me to tutor their kids. 1092 01:15:04,500 --> 01:15:07,415 He was... 1093 01:15:07,459 --> 01:15:08,591 Nice. 1094 01:15:08,634 --> 01:15:11,115 He offered to help me with my essays. 1095 01:15:11,158 --> 01:15:12,725 He knew I was freaked about college, 1096 01:15:12,769 --> 01:15:14,945 that there was no way I could pay for it. 1097 01:15:14,988 --> 01:15:18,818 He offered to help pay for tuition if-- 1098 01:15:22,605 --> 01:15:26,565 I wanted to go to Pressman so badly, so badly. 1099 01:15:28,436 --> 01:15:31,396 He said that we would make each other happy. 1100 01:15:31,439 --> 01:15:35,922 Ashley, are you saying that Mark Riley pushed you to have sex? 1101 01:15:37,750 --> 01:15:40,492 Detective... 1102 01:15:40,536 --> 01:15:42,755 I don't know if I'll ever sleep at night 1103 01:15:42,799 --> 01:15:45,932 knowing how much I screwed up my life 1104 01:15:45,976 --> 01:15:49,153 and hurt Linda and her kids. 1105 01:15:49,196 --> 01:15:53,897 Was Mark the only one who paid you for sex? 1106 01:16:11,871 --> 01:16:15,832 - Daddy! - Daddy! 1107 01:16:15,875 --> 01:16:17,442 Come here. Come here. Come here. 1108 01:16:17,485 --> 01:16:18,661 Now, stop--stop. 1109 01:16:18,704 --> 01:16:19,662 No! 1110 01:16:19,705 --> 01:16:21,838 No. 1111 01:16:28,453 --> 01:16:30,934 No! 1112 01:16:30,977 --> 01:16:32,544 I've asked your parents to join us 1113 01:16:32,588 --> 01:16:34,111 because you have admitted to being the organizer 1114 01:16:34,154 --> 01:16:37,549 of this ring, which makes you subject to arrest. 1115 01:16:37,593 --> 01:16:40,813 Do you still stand by your previous statement? 1116 01:16:40,857 --> 01:16:44,991 She needs to consult her attorney. 1117 01:16:45,035 --> 01:16:46,776 Okay. 1118 01:16:46,819 --> 01:16:49,866 If that's how you want to go, we can drag this out, 1119 01:16:49,909 --> 01:16:53,130 arrest your daughter, put your family through the circus of a trial. 1120 01:16:53,173 --> 01:16:56,089 But if Rachel sticks to her statement, 1121 01:16:56,133 --> 01:16:57,961 we can keep her name out of the media, 1122 01:16:58,004 --> 01:17:00,311 make sure the DA knows she cooperated, 1123 01:17:00,354 --> 01:17:03,009 and she'll get a good deal. 1124 01:17:03,053 --> 01:17:04,097 - Listen-- - Dad, please. 1125 01:17:04,141 --> 01:17:08,058 - No, you can't. - Dad, stop. 1126 01:17:08,101 --> 01:17:09,799 Just stop. 1127 01:17:11,714 --> 01:17:14,455 You know, everyone was worried about getting busted. 1128 01:17:14,499 --> 01:17:18,329 Weirdly, I--I wasn't. 1129 01:17:18,372 --> 01:17:22,463 I never th--I never believed it could happen, not one time. 1130 01:17:22,507 --> 01:17:24,944 I'm not stupid. 1131 01:17:24,988 --> 01:17:27,120 I have my whole life in front of me. 1132 01:17:27,164 --> 01:17:29,122 If I thought we'd ever get caught, I ne-- 1133 01:17:29,166 --> 01:17:31,516 I never would have done it. 1134 01:17:31,559 --> 01:17:35,651 But, Dad, I did. 1135 01:17:35,694 --> 01:17:40,699 And even worse, I dragged my friends into it. 1136 01:17:42,875 --> 01:17:46,618 Detective, please place Miss Foster under arrest. 1137 01:17:48,402 --> 01:17:50,100 No. Dad. 1138 01:17:50,143 --> 01:17:52,537 Don't worry, sweetie. We'll get you the best attorney. 1139 01:18:05,550 --> 01:18:07,639 I'm so sorry. 1140 01:18:07,683 --> 01:18:09,597 Well, we'll come see you soon. 1141 01:18:09,641 --> 01:18:12,035 Rachel, we gotta go. 1142 01:18:19,477 --> 01:18:22,175 Okay. What's the deal? 1143 01:18:32,229 --> 01:18:35,362 These girls are children, Mr. Riley. 1144 01:18:35,406 --> 01:18:36,973 And you preyed upon a young woman 1145 01:18:37,016 --> 01:18:38,626 in desperate financial straits. 1146 01:18:38,670 --> 01:18:42,021 You exploited her, which in my book enhances the charges. 1147 01:18:42,065 --> 01:18:43,588 - Ashley is not a-- - Save it. 1148 01:18:43,631 --> 01:18:45,808 Here are the terms. 1149 01:18:45,851 --> 01:18:48,158 You and the other men will register as sex offenders, 1150 01:18:48,201 --> 01:18:49,855 take a course in sex addiction. 1151 01:18:49,899 --> 01:18:52,597 You will also take a parenting class, 1152 01:18:52,640 --> 01:18:55,861 if you wish to stay in your homes with your children. 1153 01:18:55,905 --> 01:18:58,690 Oh, wait. Hold on. Register as sex offenders? 1154 01:18:58,734 --> 01:18:59,691 I'll be disbarred. 1155 01:18:59,735 --> 01:19:01,301 For what, consensual sex? 1156 01:19:01,345 --> 01:19:04,435 If you break one of these conditions, 1157 01:19:04,478 --> 01:19:06,045 I'll try you for the rape of a minor. 1158 01:19:06,089 --> 01:19:09,614 And you will be put away for ten years. 1159 01:19:09,657 --> 01:19:12,008 Is that clear? 1160 01:19:14,662 --> 01:19:15,881 I-- 1161 01:19:15,925 --> 01:19:20,451 I know what I did to you and the kids. 1162 01:19:22,714 --> 01:19:25,325 I don't expect to be forgiven for it. 1163 01:19:27,240 --> 01:19:31,288 I don't think you meant to hurt us. 1164 01:19:32,942 --> 01:19:36,032 But you did. 1165 01:19:36,075 --> 01:19:40,863 You were amazing to me, 1166 01:19:40,906 --> 01:19:45,128 encouraging me, supporting me. 1167 01:19:45,171 --> 01:19:50,263 And I have to live with what I did for the rest of my life. 1168 01:19:53,571 --> 01:19:56,052 You know the worst part? 1169 01:19:58,576 --> 01:20:00,447 I hate what he took from you. 1170 01:20:03,799 --> 01:20:06,236 And what that did to me and the kids. 1171 01:20:09,021 --> 01:20:11,850 We're getting a divorce. 1172 01:20:11,894 --> 01:20:16,420 There's a part of me that will always love him. 1173 01:20:19,423 --> 01:20:22,600 I can't believe we're not a family anymore. 1174 01:20:40,357 --> 01:20:45,188 We're required to report any change in your academic status. 1175 01:20:45,231 --> 01:20:48,104 Pressman has an honor code, and you violated it. 1176 01:20:53,065 --> 01:20:55,024 They've rescinded your acceptance. 1177 01:21:06,513 --> 01:21:11,649 I worked my whole life for this. 1178 01:21:13,869 --> 01:21:18,308 I saw my future. 1179 01:21:18,351 --> 01:21:21,833 Now I see nothing, 1180 01:21:21,877 --> 01:21:25,881 just a big black hole of nothing. 1181 01:21:29,928 --> 01:21:33,323 Hopefully, you've learned your lesson. 1182 01:21:33,366 --> 01:21:35,412 Now if you'll excuse me. 1183 01:21:44,682 --> 01:21:50,340 Uh, did Harper get in off the waitlist? 1184 01:21:50,383 --> 01:21:51,645 She did. 1185 01:22:11,404 --> 01:22:13,798 I--this is ridiculous, right? 1186 01:22:13,841 --> 01:22:17,367 Rachel goes to jail, but these guys, these rich guys, 1187 01:22:17,410 --> 01:22:19,195 these child rapists, they go free? 1188 01:22:19,238 --> 01:22:21,414 How is that justice? 1189 01:22:21,458 --> 01:22:26,289 They could have made us go through an expensive and humiliating trial. 1190 01:22:26,332 --> 01:22:29,814 I could have gone to jail instead of a year of community service. 1191 01:22:29,857 --> 01:22:32,338 Four years' probation. 1192 01:22:32,382 --> 01:22:34,906 Well, that's not a problem, Mom. 1193 01:22:34,950 --> 01:22:38,127 I don't plan on getting into any more trouble, ever. 1194 01:22:38,170 --> 01:22:40,085 It's over. 1195 01:22:41,652 --> 01:22:45,308 I know what I did, and I know what it cost me. 1196 01:22:45,351 --> 01:22:49,051 I just hope you guys can forgive me. 1197 01:22:49,094 --> 01:22:51,444 I don't know if I'll ever forgive myself. 1198 01:22:51,488 --> 01:22:54,578 Hey, we love you. 1199 01:22:54,621 --> 01:22:56,580 Okay? 1200 01:22:56,623 --> 01:22:59,975 And nothing is ever gonna change that. 1201 01:23:01,759 --> 01:23:04,153 Thank you. 1202 01:23:13,423 --> 01:23:18,167 And since we're all banned from the ceremony, 1203 01:23:18,210 --> 01:23:21,300 we decided to bring graduation to you. 1204 01:23:21,344 --> 01:23:24,390 Guess who the grad speaker is. 1205 01:23:24,434 --> 01:23:27,306 - Bieber? - Harper. 1206 01:23:27,350 --> 01:23:28,960 Ugh. 1207 01:23:29,004 --> 01:23:32,529 Okay, this is her prime time right now. 1208 01:23:32,572 --> 01:23:35,401 It's all downhill for her after this. 1209 01:23:35,445 --> 01:23:39,057 Give me that. 1210 01:23:39,101 --> 01:23:40,798 There it is. 1211 01:23:40,841 --> 01:23:42,408 Aw. 1212 01:23:42,452 --> 01:23:45,585 It should be you up on that stage getting all the glory. 1213 01:23:45,629 --> 01:23:48,023 I'm sorry. 1214 01:23:48,066 --> 01:23:51,330 You did not make me do any of this. 1215 01:23:51,374 --> 01:23:54,333 I did it to myself, but it's done. 1216 01:23:54,377 --> 01:23:56,161 You're gonna be outta here soon, 1217 01:23:56,205 --> 01:23:58,511 and we can get the show on the road. 1218 01:23:58,555 --> 01:24:00,078 Absolutely. 1219 01:24:01,166 --> 01:24:02,994 Cheers, to a brighter future. 1220 01:24:03,038 --> 01:24:06,780 - Yes. - Cheers. 1221 01:24:16,703 --> 01:24:19,576 Small vanilla soy latte, no whip. 1222 01:24:19,619 --> 01:24:20,968 Thank you. 1223 01:24:21,012 --> 01:24:24,450 HI. Can I-- 1224 01:24:24,494 --> 01:24:27,497 How are you? 1225 01:24:27,540 --> 01:24:30,935 You know, community college. 1226 01:24:30,978 --> 01:24:32,589 Woo-hoo. 1227 01:24:32,632 --> 01:24:34,460 And a UC? 1228 01:24:34,504 --> 01:24:37,985 That's the plan, if I can sell enough lattes. 1229 01:24:39,509 --> 01:24:40,988 God, you look great. 1230 01:24:41,032 --> 01:24:42,338 - Oh. - How's art school? 1231 01:24:42,381 --> 01:24:44,470 Totally intimidating. 1232 01:24:44,514 --> 01:24:47,125 I'm like the least talented person there. 1233 01:24:47,169 --> 01:24:48,605 Oh, come on. 1234 01:24:48,648 --> 01:24:50,824 You always undersold yourself. 1235 01:24:50,868 --> 01:24:54,872 Except when it counted. 1236 01:24:54,915 --> 01:24:56,265 You were the only one 1237 01:24:56,308 --> 01:24:59,006 who had enough self-respect to say no to Rachel. 1238 01:25:01,183 --> 01:25:03,663 Do you still talk to her? 1239 01:25:03,707 --> 01:25:06,362 Only when she wants a latte. 1240 01:25:06,405 --> 01:25:12,194 Janet and I make, you know, fake plans, but you and I could. 1241 01:25:12,237 --> 01:25:16,154 Oh, I go back tomorrow, but next time. 1242 01:25:16,198 --> 01:25:18,113 Absolutely. 1243 01:25:18,156 --> 01:25:19,723 - Coffee? - Yes. 1244 01:25:19,766 --> 01:25:21,159 Black? 1245 01:25:21,203 --> 01:25:22,334 Yes, you know. 1246 01:25:22,378 --> 01:25:25,337 I do. 1247 01:25:37,567 --> 01:25:39,482 Oh, hang on. 1248 01:25:39,525 --> 01:25:41,310 Please, it's on me. 1249 01:25:42,615 --> 01:25:44,791 Really great to see you, Gilli. 1250 01:25:44,835 --> 01:25:47,142 You too, Ash. 87964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.