Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,049 --> 00:00:16,760
ALL LOCATIONS, CHARACTERS,
COMPANIES, AND INCIDENTS...
2
00:00:16,819 --> 00:00:19,889
IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL.
3
00:00:20,290 --> 00:00:22,929
Lee Ji Wook keeps saying the
police aren't doing anything...
4
00:00:22,999 --> 00:00:26,729
about these forewarned
murders that keep occurring.
5
00:00:26,799 --> 00:00:28,699
But we even received a report.
6
00:00:28,769 --> 00:00:30,240
But as we all saw,
7
00:00:30,299 --> 00:00:31,839
Baek Seung Jae killed himself.
8
00:00:31,940 --> 00:00:33,040
Not at all.
9
00:00:33,110 --> 00:00:34,839
That wasn't suicide?
10
00:00:34,940 --> 00:00:36,010
This.
11
00:00:36,080 --> 00:00:38,580
Our victims lacked
these reflexes.
12
00:00:38,650 --> 00:00:40,479
That's what you call
natural reflexes.
13
00:00:40,549 --> 00:00:43,120
All of them went
into this building.
14
00:00:43,180 --> 00:00:45,549
How certain is this information?
15
00:00:46,220 --> 00:00:48,120
It looks like Lee Ji Wook
found the right place.
16
00:00:48,190 --> 00:00:50,360
Yes, he really did
find the right place.
17
00:00:50,419 --> 00:00:53,360
Son Min Ho played a critical
role in the establishment...
18
00:00:53,430 --> 00:00:55,900
of White Night Village, which was
all over the news 28 years ago.
19
00:00:55,960 --> 00:00:58,169
Son Min Ho is going
to be the next victim.
20
00:00:58,229 --> 00:01:01,169
So we should go to him.
21
00:01:01,239 --> 00:01:02,470
I'm going there too.
22
00:01:03,040 --> 00:01:05,210
We have 12 minutes
until the deadline.
23
00:01:07,680 --> 00:01:08,880
It's Superintendent Do.
24
00:01:08,939 --> 00:01:10,109
The man who killed Kim Young Joon,
Park Kyu Tae, Baek Seung Jae,
25
00:01:10,109 --> 00:01:11,150
and Choi Yong Suk.
26
00:01:11,210 --> 00:01:12,910
And the man who made Nam
Woo Cheon start the fire.
27
00:01:12,979 --> 00:01:14,719
It was all Superintendent Do.
28
00:01:14,779 --> 00:01:17,889
I concluded he was the killer
solely based on the result.
29
00:01:17,949 --> 00:01:19,749
Since he is the one person...
30
00:01:19,820 --> 00:01:22,120
in position to kill
Son Min Ho now.
31
00:01:23,520 --> 00:01:25,260
You're continuing the
research, aren't you?
32
00:01:25,490 --> 00:01:28,529
I heard there was a secret lab.
33
00:01:28,600 --> 00:01:31,430
Oh Jung Hwan. The Blue
House Chief Secretary.
34
00:01:31,499 --> 00:01:33,329
He is the main person
of the foundation.
35
00:01:34,070 --> 00:01:35,199
Step away from him right now!
36
00:01:36,199 --> 00:01:38,169
I was born in White
Night Village.
37
00:01:38,570 --> 00:01:42,410
I was one of the many kids
that got experimented there.
38
00:01:42,479 --> 00:01:44,180
How significant is it?
39
00:01:44,240 --> 00:01:46,210
What was created in the labs
in White Night Village...
40
00:01:46,279 --> 00:01:49,079
is way beyond significant.
41
00:01:49,150 --> 00:01:52,919
They're completely different
from normal human beings.
42
00:01:52,990 --> 00:01:55,520
You need to get that cop.
43
00:01:55,589 --> 00:01:57,389
If that cop was that kid,
44
00:01:57,490 --> 00:01:59,660
he'll have the solution the
foundation has been seeking.
45
00:01:59,729 --> 00:02:00,930
I make them have dreams...
46
00:02:00,990 --> 00:02:03,359
without letting them realize it.
47
00:02:03,430 --> 00:02:05,999
And if they want to wake up,
48
00:02:06,070 --> 00:02:08,070
they just need to
do what we promised.
49
00:02:08,139 --> 00:02:10,670
I was right. He made
them have lucid dreams.
50
00:02:10,740 --> 00:02:12,140
If you're offered something,
51
00:02:12,210 --> 00:02:14,710
don't get curious
and just take it.
52
00:02:14,779 --> 00:02:16,779
You all just heard something
you never should've heard.
53
00:02:16,839 --> 00:02:19,909
"Cerebral artery dissection
may occur at any time."
54
00:02:19,980 --> 00:02:21,319
He'll go to the hospital now.
55
00:02:21,379 --> 00:02:23,480
Captain told us about
White Night Village.
56
00:02:23,550 --> 00:02:25,589
Then a prosecutor
suddenly barged in.
57
00:02:25,650 --> 00:02:28,319
There's more to this case.
58
00:02:32,059 --> 00:02:34,759
2 YEARS AGO
59
00:02:41,240 --> 00:02:44,409
EPISODE 7
60
00:02:44,469 --> 00:02:47,140
Everything seems fine to me.
61
00:03:00,390 --> 00:03:02,960
Can you find all the survivors
of White Night Village?
62
00:03:03,020 --> 00:03:04,189
If you have money.
63
00:03:05,890 --> 00:03:07,830
Okay, it doesn't matter.
Go ahead and find them.
64
00:03:09,029 --> 00:03:10,059
What's with you?
65
00:03:10,129 --> 00:03:12,670
I heard people change
when they're about to die.
66
00:03:12,730 --> 00:03:14,599
- Is there something wrong?
- You're smart.
67
00:03:17,270 --> 00:03:18,640
I'm about to die.
68
00:03:19,370 --> 00:03:20,839
So please hurry.
69
00:03:26,610 --> 00:03:27,749
POLICE PERSONNEL INFORMATION
70
00:03:27,819 --> 00:03:30,180
POLICE PERSONNEL INFORMATION
71
00:03:33,620 --> 00:03:35,490
SERIOUS CRIME TEAM 1
72
00:03:35,559 --> 00:03:37,860
POLICE PERSONNEL INFORMATION
73
00:03:43,360 --> 00:03:44,700
WHO
74
00:03:50,039 --> 00:03:53,140
A total of seven people survived
the White Night Village incident.
75
00:03:53,210 --> 00:03:56,140
5 of them died, and only
2 of them are still alive.
76
00:03:56,210 --> 00:03:59,050
Those who still seem to be alive
are Kim Sun Ok and Kim Min Jae.
77
00:03:59,110 --> 00:04:01,279
Two of them are still alive.
78
00:04:03,279 --> 00:04:05,749
Only two are still alive?
79
00:04:07,860 --> 00:04:09,689
Kim Sun Ok. Age 37.
80
00:04:09,759 --> 00:04:10,990
She got adopted to
an ordinary family,
81
00:04:10,990 --> 00:04:12,159
but they eventually
gave up the adoption.
82
00:04:12,230 --> 00:04:14,029
And it seems like she failed to
adjust to society ever since.
83
00:04:14,499 --> 00:04:16,800
She kept saying she's
being chased by someone...
84
00:04:16,860 --> 00:04:18,129
and that she could
get kidnapped.
85
00:04:18,199 --> 00:04:20,269
So right now, she's
in a mental institute.
86
00:04:23,569 --> 00:04:24,740
It's quite freaky.
87
00:04:29,840 --> 00:04:31,910
- Where is this place?
- Does she have supernatural powers?
88
00:04:32,249 --> 00:04:34,449
Why is that fluorescent
light in her hand flickering?
89
00:04:34,519 --> 00:04:36,079
It's static electricity.
Where is this place?
90
00:04:36,149 --> 00:04:37,649
That's not possible.
91
00:04:37,720 --> 00:04:39,149
What is she doing?
92
00:04:39,220 --> 00:04:40,990
She's signaling an SOS.
93
00:04:41,050 --> 00:04:43,620
- An SOS?
- So tell me where this is.
94
00:04:57,740 --> 00:05:00,309
They're here.
They're here again.
95
00:05:01,069 --> 00:05:03,240
They find me so
much quicker now.
96
00:05:07,249 --> 00:05:09,350
- Go that way!
- Okay.
97
00:05:32,939 --> 00:05:35,439
CHOROK VILLAGE
MENTAL INSTITUTE
98
00:05:42,649 --> 00:05:44,449
Excuse me! Who are you?
99
00:05:45,949 --> 00:05:47,090
I'm a police detective.
100
00:05:48,189 --> 00:05:50,459
The mental institute
is closed right now.
101
00:05:50,519 --> 00:05:52,360
The elevators don't work.
102
00:05:52,430 --> 00:05:53,930
Do you know Kim Suk Ok,
the woman in room 517?
103
00:05:53,990 --> 00:05:56,199
Check the CCTVs and
find out where she is.
104
00:05:56,259 --> 00:05:58,800
Once you find her,
call this number.
105
00:05:58,829 --> 00:06:00,769
DO JUNG WOO
106
00:06:01,639 --> 00:06:03,399
What are you doing?
Get moving already.
107
00:06:03,470 --> 00:06:04,470
Oh, okay.
108
00:06:12,749 --> 00:06:14,480
- Hello?
- Kim Sun Ok...
109
00:06:15,149 --> 00:06:17,649
is on her way to the rooftop.
110
00:06:24,590 --> 00:06:25,829
Go to the rooftop!
111
00:06:31,329 --> 00:06:32,670
Use the stairs!
112
00:06:35,199 --> 00:06:36,370
Run faster!
113
00:06:48,519 --> 00:06:50,949
Hey, Ms. Kim. Wake up.
114
00:06:56,019 --> 00:06:59,430
Hey, you're number 113.
115
00:07:00,329 --> 00:07:01,530
I remember you.
116
00:07:02,160 --> 00:07:04,629
You stood out among all of us.
117
00:07:08,170 --> 00:07:09,399
Hey, wake up.
118
00:07:09,470 --> 00:07:12,410
I'd rather die...
119
00:07:12,970 --> 00:07:14,639
than get taken
away by them again.
120
00:07:23,720 --> 00:07:25,720
I'm finally free.
121
00:07:27,019 --> 00:07:30,860
No one can find me now.
122
00:07:32,730 --> 00:07:34,090
Hey. Hey.
123
00:08:12,569 --> 00:08:15,670
Now there's only one survivor.
124
00:08:16,840 --> 00:08:18,939
Kim Min Jae, a member of
a gangster organization...
125
00:08:19,509 --> 00:08:21,069
called Wongang Gang.
126
00:08:23,379 --> 00:08:24,410
Tell me what's going on.
127
00:08:24,480 --> 00:08:26,350
Wongang Gang are fighting
against Sipseong Gang.
128
00:08:26,410 --> 00:08:28,180
It looks like they're going
to see an end to this.
129
00:08:31,449 --> 00:08:32,850
My gosh. Look at her.
130
00:08:34,960 --> 00:08:36,360
Who is she? Why is she so tough?
131
00:08:36,419 --> 00:08:38,560
She's unbelievable. She's
from the traffic division.
132
00:08:38,629 --> 00:08:40,259
The guys from Sipseong
Gang ran a red light...
133
00:08:40,330 --> 00:08:41,389
while chasing after
the Wongang Gang,
134
00:08:41,389 --> 00:08:42,730
and she followed them
all the way here.
135
00:08:42,799 --> 00:08:44,769
I mean, is she going to
give them a ticket or what?
136
00:08:44,830 --> 00:08:45,830
Let's go.
137
00:09:16,129 --> 00:09:17,200
TRAFFIC POLICE
138
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
Hey!
139
00:09:35,850 --> 00:09:37,279
Where's your gun?
140
00:09:37,749 --> 00:09:39,789
I can only use the
taser gun once.
141
00:09:40,919 --> 00:09:42,220
The first one is
going to be a blank.
142
00:09:46,529 --> 00:09:48,429
BE CAREFUL NOT
TO START A FIRE!
143
00:09:48,860 --> 00:09:50,230
POLICE
144
00:10:02,340 --> 00:10:03,580
RAW MATERIAL STORAGE
145
00:10:12,519 --> 00:10:13,549
You...
146
00:10:18,230 --> 00:10:19,230
You little...
147
00:10:50,019 --> 00:10:51,190
Do you mean it?
148
00:10:51,259 --> 00:10:53,830
What are you trying to do here?
149
00:10:53,889 --> 00:10:55,730
She's a total
troublemaker mental case.
150
00:10:55,799 --> 00:10:58,330
She needs to be evaluated.
151
00:10:59,330 --> 00:11:00,370
And he's...
152
00:11:01,269 --> 00:11:02,499
My gosh.
153
00:11:02,700 --> 00:11:04,440
Did he really go to
the police academy?
154
00:11:04,499 --> 00:11:05,509
Not a chance.
155
00:11:05,570 --> 00:11:07,840
Even if the commissioner
approved, not with them.
156
00:11:07,909 --> 00:11:11,139
Then add someone to your liking.
157
00:11:14,310 --> 00:11:16,679
Or you can choose
the person, sir.
158
00:11:26,629 --> 00:11:28,190
Did you make a deal
with the commissioner?
159
00:11:29,259 --> 00:11:30,299
What?
160
00:11:31,129 --> 00:11:33,470
An internal deal in
a democratic country?
161
00:11:34,070 --> 00:11:36,600
What is it? What
do you have on him?
162
00:11:36,970 --> 00:11:39,610
How could the commissioner
of police agency...
163
00:11:39,669 --> 00:11:41,169
have a weakness?
164
00:11:46,179 --> 00:11:47,450
Do as you wish.
165
00:11:47,509 --> 00:11:49,620
I won't take responsibility
for those two.
166
00:11:49,679 --> 00:11:50,679
Okay.
167
00:11:50,919 --> 00:11:54,389
Sorry. Let me go just
this once. I forgot.
168
00:11:54,450 --> 00:11:56,960
I'll pay now. I
can just pay now.
169
00:11:57,019 --> 00:11:59,389
Please let me go just
this once. Darn it.
170
00:12:02,429 --> 00:12:03,600
Why you...
171
00:12:04,700 --> 00:12:07,299
Hey, you. Why are you so stiff?
172
00:12:07,370 --> 00:12:10,299
What did I do that was
so wrong? You jerk.
173
00:12:11,539 --> 00:12:12,769
If you keep this up,
I'll arrest you...
174
00:12:12,769 --> 00:12:14,009
for obstruction of justice
for a police officer.
175
00:12:14,070 --> 00:12:17,340
Okay, I understand. I'm sorry.
Please let me go just this once.
176
00:12:17,409 --> 00:12:20,249
Hey. Let go of me. Hey...
177
00:12:24,850 --> 00:12:26,950
Everything was always clear.
178
00:12:27,450 --> 00:12:29,419
That hurts.
179
00:12:29,490 --> 00:12:32,259
It was the first time
that I felt like...
180
00:12:32,529 --> 00:12:33,759
things will become unclear.
181
00:12:45,970 --> 00:12:47,610
You can't stop here.
182
00:12:53,679 --> 00:12:55,379
Do you want to work with me?
183
00:13:03,220 --> 00:13:04,490
GONG HYE WON, TRAINING
184
00:13:04,560 --> 00:13:05,929
GONG HYE WON
185
00:13:05,990 --> 00:13:07,029
EXPERIENCE
186
00:13:09,659 --> 00:13:14,799
GONG HYE WON, GONG IL DO
187
00:13:19,210 --> 00:13:21,710
Everything had always
been clear, but...
188
00:13:26,409 --> 00:13:28,820
Captain, you like me, right?
189
00:13:31,889 --> 00:13:33,049
Everything had always
been clear, but...
190
00:13:42,230 --> 00:13:43,730
Everything had to
be clear, but...
191
00:13:47,269 --> 00:13:49,269
Find someone you can rely on.
192
00:13:50,200 --> 00:13:52,610
Stop liking me. I'm
not interested in you.
193
00:13:52,669 --> 00:13:54,139
You should go to another team.
194
00:13:54,210 --> 00:13:55,940
I'll see if there
are any openings.
195
00:13:55,940 --> 00:13:57,379
Everything became unclear.
196
00:13:59,350 --> 00:14:02,519
I wasn't even sure for
whom I said what I said.
197
00:14:03,149 --> 00:14:05,950
AWAKEN
198
00:14:27,840 --> 00:14:29,139
Where's Lieutenant Jang?
199
00:14:33,909 --> 00:14:35,580
He cried too much,
so I kicked him out.
200
00:14:35,649 --> 00:14:38,749
You look like you
should be crying too.
201
00:14:46,129 --> 00:14:47,330
I feel like...
202
00:14:49,360 --> 00:14:50,960
I'm dreaming right now.
203
00:14:53,700 --> 00:14:56,899
I can't even acknowledge that
Captain is the serial killer...
204
00:14:56,970 --> 00:14:59,639
that we've been hunting
for all this time.
205
00:15:00,310 --> 00:15:01,940
But now, they say
he's terminally ill.
206
00:15:11,350 --> 00:15:12,850
You should rest,
207
00:15:13,990 --> 00:15:15,159
although it'll be hard.
208
00:17:03,200 --> 00:17:05,270
Come down to the first floor.
209
00:17:16,810 --> 00:17:18,979
SUNLIM WOORI MEDICAL CENTER
210
00:18:06,929 --> 00:18:08,229
Did the foundation send you?
211
00:18:09,060 --> 00:18:10,129
Why are you so good?
212
00:18:14,030 --> 00:18:15,300
Did the foundation...
213
00:18:21,639 --> 00:18:24,209
Stop. It hurts too much.
214
00:18:31,949 --> 00:18:33,290
I said it hurts.
215
00:18:40,530 --> 00:18:41,659
That hurts.
216
00:21:14,050 --> 00:21:15,050
WARD 41
217
00:21:23,419 --> 00:21:25,290
Take the stairs. And you
guys take the elevator.
218
00:21:56,989 --> 00:21:58,219
What's going on?
219
00:21:58,320 --> 00:21:59,889
- You can fight, right?
- What?
220
00:22:29,459 --> 00:22:31,360
It's better to fight
in a pair, right?
221
00:22:31,419 --> 00:22:32,459
I guess.
222
00:23:18,770 --> 00:23:19,870
Are you okay?
223
00:23:20,139 --> 00:23:22,110
What in the world is going on?
224
00:23:24,540 --> 00:23:25,850
I'm about to die,
225
00:23:25,909 --> 00:23:28,379
but I guess these
guys just can't wait.
226
00:23:28,449 --> 00:23:30,580
Are you saying someone
tried to kill you?
227
00:23:30,649 --> 00:23:32,050
Who? Why?
228
00:23:35,149 --> 00:23:36,290
Did you get hurt?
229
00:23:47,100 --> 00:23:48,129
Are you...
230
00:23:49,439 --> 00:23:51,040
really the culprit?
231
00:23:54,139 --> 00:23:56,639
Are you really going to die?
232
00:24:10,090 --> 00:24:12,459
- I'm sorry, sir.
- Did he run away by himself?
233
00:24:12,489 --> 00:24:14,790
The thing is, he was with
Dr. Gong Il Do's daughter,
234
00:24:14,860 --> 00:24:16,399
Lieutenant Gong Hye Won.
235
00:24:16,459 --> 00:24:17,629
- So...
- It doesn't matter.
236
00:24:21,199 --> 00:24:23,500
Increase our personnel and
strengthen the inspection.
237
00:24:24,639 --> 00:24:26,010
Find him no matter what.
238
00:24:26,409 --> 00:24:27,409
Okay, sir.
239
00:24:31,239 --> 00:24:33,510
Why? Do you feel sorry for
me now that I'm about to die?
240
00:24:36,350 --> 00:24:38,949
Just be yourself.
We all die anyway.
241
00:24:39,020 --> 00:24:40,750
Are you kidding me?
242
00:24:42,320 --> 00:24:43,360
Let's go.
243
00:24:49,560 --> 00:24:50,760
What are you doing?
244
00:24:51,300 --> 00:24:52,360
Hey.
245
00:24:55,570 --> 00:24:56,800
- Let's go.
- I can't go to the hospital.
246
00:24:56,870 --> 00:24:58,370
I almost died there.
247
00:24:58,439 --> 00:24:59,909
That's not where we're going.
248
00:25:00,209 --> 00:25:01,739
I'm taking you to the
National Police Agency.
249
00:25:21,629 --> 00:25:23,629
First, let's check
what's going on.
250
00:25:24,159 --> 00:25:25,800
Then I'll take you
back to the hospital.
251
00:25:49,889 --> 00:25:51,790
I just don't think it ends
with the forewarned murders.
252
00:25:51,860 --> 00:25:53,189
I think there's more.
253
00:25:53,229 --> 00:25:54,590
So many things don't make sense.
254
00:25:54,629 --> 00:25:55,830
Why do you keep ignoring them?
255
00:25:57,199 --> 00:25:59,169
Things don't make sense?
256
00:26:01,030 --> 00:26:02,270
SON MIN HO
257
00:26:06,340 --> 00:26:08,639
Why did he save Son
Min Ho from the fire?
258
00:26:10,179 --> 00:26:12,110
If he wanted revenge,
259
00:26:12,179 --> 00:26:14,350
why didn't he just
leave him there to die?
260
00:26:18,620 --> 00:26:21,850
You're the only one from the
force who will protect him.
261
00:26:24,459 --> 00:26:25,590
Step away from him right now!
262
00:26:32,330 --> 00:26:34,270
He never wanted to kill him.
263
00:26:34,899 --> 00:26:36,469
He wanted to get
information from him.
264
00:26:46,979 --> 00:26:48,409
What are you doing here?
265
00:26:51,679 --> 00:26:52,750
I know, right?
266
00:26:54,149 --> 00:26:56,459
I don't know what I'm doing.
267
00:27:00,290 --> 00:27:04,560
I feel so bad for Jung Woo.
268
00:27:06,729 --> 00:27:08,070
He got hospitalized,
269
00:27:08,129 --> 00:27:09,840
so let's see how he recovers.
270
00:27:13,169 --> 00:27:15,510
It's late. You should go home.
271
00:27:21,409 --> 00:27:23,550
How can you be so cold-hearted?
272
00:27:30,959 --> 00:27:32,560
I have two kids.
273
00:27:32,760 --> 00:27:34,429
They didn't even
go to college yet.
274
00:27:45,770 --> 00:27:46,770
Hello?
275
00:27:48,139 --> 00:27:49,679
What? Do Jung Woo
has disappeared?
276
00:27:54,617 --> 00:27:57,088
This is for testing.
277
00:28:00,988 --> 00:28:03,657
This is for testing.
278
00:28:03,728 --> 00:28:06,667
NATIONAL POLICE AGENCY
279
00:28:06,728 --> 00:28:09,197
Do Jung Woo doesn't even
own any credit cards.
280
00:28:09,268 --> 00:28:10,798
He withdraws his paycheck
the day he gets paid.
281
00:28:10,867 --> 00:28:12,197
So his bank account is empty.
282
00:28:12,268 --> 00:28:14,707
I see no bank transactions,
insurance, stocks,
283
00:28:14,768 --> 00:28:17,177
or real estate transactions.
284
00:28:17,508 --> 00:28:19,907
He might not own a house,
285
00:28:19,978 --> 00:28:22,248
but I'm sure he lives somewhere.
286
00:28:23,177 --> 00:28:24,917
Zoom in a little so I can see.
287
00:28:26,788 --> 00:28:28,348
Didn't he register his social
security number somewhere?
288
00:28:28,417 --> 00:28:29,488
It says here...
289
00:28:29,558 --> 00:28:31,758
that it's registered under
Lieutenant Jang's house.
290
00:28:34,988 --> 00:28:36,058
Cerebral...
291
00:28:38,897 --> 00:28:39,897
CEREBRAL ANEURYSM
292
00:28:39,967 --> 00:28:40,967
Cerebral aneurysm.
293
00:28:43,867 --> 00:28:48,907
Cerebral softening.
294
00:28:50,038 --> 00:28:51,778
CEREBRAL SOFTENING
295
00:29:01,217 --> 00:29:03,217
Oh, my gosh!
296
00:29:05,417 --> 00:29:06,788
What? He's not here.
297
00:29:06,857 --> 00:29:07,887
What?
298
00:29:13,627 --> 00:29:15,197
Why are there soldiers here?
299
00:29:21,867 --> 00:29:23,778
Maybe something happened
that required their service.
300
00:29:23,838 --> 00:29:24,978
In our country?
301
00:29:25,407 --> 00:29:27,377
What would require their service
other than a missing soldier?
302
00:29:27,447 --> 00:29:30,248
I don't know. I'm not sure.
303
00:29:34,788 --> 00:29:35,917
That punk.
304
00:29:36,518 --> 00:29:39,457
Is this why he always
slept in the holding cell?
305
00:29:39,528 --> 00:29:43,758
I told you so many times that
he's not the guy you think he is.
306
00:29:43,857 --> 00:29:46,598
I bet his stuff in the
office are all that he owns.
307
00:29:50,798 --> 00:29:51,897
Why do you walk around with
a toothbrush in your mouth?
308
00:29:51,897 --> 00:29:52,907
It's dangerous.
309
00:29:52,937 --> 00:29:55,308
My gosh, look at yourself.
You look like a beggar.
310
00:30:03,217 --> 00:30:05,248
Go to the special team office...
311
00:30:05,248 --> 00:30:07,187
and bring all of Do Jung
Woo's belongings to my office.
312
00:30:32,078 --> 00:30:33,748
SERIAL FOREWARNED
MURDERS, CASEFILE 1
313
00:30:43,187 --> 00:30:44,288
GROUP CHAT
314
00:30:44,788 --> 00:30:47,427
Captain Do and I are on our
way back to the station.
315
00:30:55,328 --> 00:30:56,338
My gosh.
316
00:30:56,397 --> 00:30:59,397
Hey, what's going on?
Things are a mess here.
317
00:31:04,308 --> 00:31:06,508
Hey, answer the question.
318
00:31:08,107 --> 00:31:09,917
This is crazy.
319
00:31:12,048 --> 00:31:13,548
What is she doing?
320
00:31:15,348 --> 00:31:16,518
This is unbelievable.
321
00:31:20,927 --> 00:31:22,127
CYBERKNIFE SURGERY
322
00:31:29,098 --> 00:31:32,137
I found out where
she got the surgery.
323
00:31:32,197 --> 00:31:34,008
But why isn't she coming to the
convenience store these days?
324
00:31:34,667 --> 00:31:36,238
I don't even know her number.
325
00:31:36,308 --> 00:31:38,937
And she doesn't seem to do
social media that often either.
326
00:31:45,617 --> 00:31:46,617
JAMIE LEIGHTON
327
00:31:47,318 --> 00:31:48,387
BAEKEUN UNIVERSITY HOSPITAL
328
00:32:24,558 --> 00:32:27,887
Hey, I finished doing
what you asked me to do.
329
00:32:28,588 --> 00:32:30,998
Can I go eat some ramyeon?
330
00:32:31,897 --> 00:32:33,127
Just go to bed.
331
00:32:33,998 --> 00:32:36,598
I'm a little hungry.
332
00:32:39,967 --> 00:32:41,008
Okay.
333
00:32:45,437 --> 00:32:46,607
By the way,
334
00:32:47,248 --> 00:32:49,008
about lucid dreams...
335
00:32:49,978 --> 00:32:52,217
- Didn't you tell me about them?
- What?
336
00:32:52,278 --> 00:32:55,288
It turns out I know how to
make people have lucid dreams.
337
00:32:58,187 --> 00:32:59,387
Just go inside.
338
00:32:59,457 --> 00:33:00,627
Okay.
339
00:33:28,918 --> 00:33:29,918
Dr. Leighton.
340
00:33:29,987 --> 00:33:32,558
Lieutenant Jang. What brings
you here at this hour?
341
00:33:34,027 --> 00:33:35,128
Did something happen?
342
00:33:35,587 --> 00:33:38,197
I think Captain Do
escaped from the hospital.
343
00:33:39,558 --> 00:33:42,328
What about Lieutenant Gong? She
was with him at the hospital.
344
00:33:42,398 --> 00:33:44,938
She told me she's on her
way here with the captain.
345
00:33:44,998 --> 00:33:47,538
She's coming here with
Superintendent Do?
346
00:33:47,768 --> 00:33:51,108
Does that mean she caught him
while he was trying to escape?
347
00:33:56,978 --> 00:33:58,378
She hasn't checked her phone
after she sent us this.
348
00:33:59,987 --> 00:34:01,887
Did you report this
to the higher-ups?
349
00:34:02,788 --> 00:34:03,817
No.
350
00:34:11,828 --> 00:34:14,828
Okay! We're on our
way now! Let's hurry.
351
00:34:15,598 --> 00:34:16,697
Come on!
352
00:34:18,797 --> 00:34:19,837
Hurry.
353
00:34:25,608 --> 00:34:29,148
Why can't we find him? What's
all this technology for?
354
00:34:32,547 --> 00:34:33,547
Sir.
355
00:34:33,648 --> 00:34:34,688
Ma'am.
356
00:34:35,447 --> 00:34:38,918
Lieutenant Gong arrested Do
Jung Woo and is on her way here.
357
00:34:55,507 --> 00:34:57,478
SPECIAL INVESTIGATION TEAM
358
00:35:21,027 --> 00:35:24,598
Dr. Leighton, I guess you were
never on our side. You're a traitor.
359
00:35:24,668 --> 00:35:26,137
I told them they're
on their way here.
360
00:35:26,137 --> 00:35:28,168
I didn't tell them they're
in the interrogation room.
361
00:35:28,237 --> 00:35:29,777
And if we don't
tell them anything,
362
00:35:29,878 --> 00:35:31,578
we would've had to deal
with the consequences.
363
00:35:31,637 --> 00:35:33,348
Then where are we going?
364
00:35:33,407 --> 00:35:35,808
Where do police officers
take criminals...
365
00:35:35,878 --> 00:35:37,047
once they get to
the police station?
366
00:35:38,947 --> 00:35:40,387
INVESTIGATIVE OFFICE
367
00:35:44,058 --> 00:35:46,257
Stay here. I'll go report this.
368
00:35:47,487 --> 00:35:48,527
Gong.
369
00:35:49,188 --> 00:35:50,898
Can you uncuff me?
370
00:35:51,858 --> 00:35:54,367
What if someone tries to kill me
like what happened at the hospital?
371
00:36:03,708 --> 00:36:05,277
I'll just make a call then.
372
00:36:07,177 --> 00:36:10,148
Just uncuff me.
I won't run away.
373
00:36:43,777 --> 00:36:44,848
What are you...
374
00:36:50,418 --> 00:36:51,418
Sorry.
375
00:37:04,137 --> 00:37:05,137
Why is this...
376
00:37:05,268 --> 00:37:06,367
Let me try.
377
00:37:13,507 --> 00:37:14,547
My gosh.
378
00:37:16,878 --> 00:37:18,348
What happened? Where
is Superintendent Do?
379
00:37:18,418 --> 00:37:19,848
Can you uncuff me first?
380
00:37:22,117 --> 00:37:23,757
What's this? What happened?
381
00:37:27,358 --> 00:37:29,487
Where is Do Jung Woo?
382
00:37:30,527 --> 00:37:34,367
I swear I'll kill that
jerk once I find him.
383
00:37:37,137 --> 00:37:38,867
Search the entire
area right now.
384
00:37:38,938 --> 00:37:41,137
Have everyone in the
agency go look for him!
385
00:37:42,007 --> 00:37:43,108
Come on.
386
00:37:45,078 --> 00:37:46,478
Let's go.
387
00:37:47,078 --> 00:37:48,277
Go that way.
388
00:37:50,317 --> 00:37:52,617
You go that way. Look there.
389
00:38:10,697 --> 00:38:12,098
Let's go downstairs.
390
00:38:12,168 --> 00:38:13,197
Yes, sir.
391
00:38:40,467 --> 00:38:42,168
He used me to get here.
392
00:38:42,228 --> 00:38:43,797
That's why he didn't run away.
393
00:38:43,867 --> 00:38:45,297
So he got caught on purpose.
394
00:38:45,367 --> 00:38:47,038
Can you guess why?
395
00:38:47,108 --> 00:38:49,507
Maybe he left something here.
396
00:38:49,737 --> 00:38:51,608
Laptop? The laptop.
397
00:38:51,677 --> 00:38:53,447
The laptop we brought
from the counseling room.
398
00:38:53,507 --> 00:38:54,507
That sounds plausible.
399
00:38:54,578 --> 00:38:56,918
Lieutenant Yoon and I will
check Cyber Investigation Team.
400
00:38:56,978 --> 00:38:59,578
The rest of his stuff will
be in Ms. Lee's office.
401
00:38:59,578 --> 00:39:01,148
I noticed before that
they took everything.
402
00:39:01,217 --> 00:39:02,447
Let's go there then.
403
00:39:25,337 --> 00:39:26,777
NO MATCHES FOUND
404
00:39:26,848 --> 00:39:29,007
In case our captain came
to take the laptop...
405
00:39:29,078 --> 00:39:31,817
Exactly. So your
captain is the killer.
406
00:39:31,878 --> 00:39:34,188
He bugged us, pretending
to ask for help.
407
00:39:34,248 --> 00:39:36,248
He did that to hide the
fact that he killed people.
408
00:39:37,788 --> 00:39:39,858
What an amazing team.
409
00:39:39,918 --> 00:39:42,058
So the killer Do Jung Woo...
410
00:39:42,128 --> 00:39:43,958
came back to get something?
411
00:39:44,027 --> 00:39:45,757
We'll wait here for a bit.
412
00:39:46,058 --> 00:39:48,398
Sure. Do whatever you want.
413
00:39:55,768 --> 00:39:56,938
No, this won't work.
414
00:39:57,637 --> 00:39:59,507
I have to leave to
do something urgent.
415
00:39:59,938 --> 00:40:01,547
Why are you going
out for a smoke now?
416
00:40:01,648 --> 00:40:04,277
Then may we stay and wait?
417
00:40:04,547 --> 00:40:06,547
I can't trust you people.
418
00:40:07,387 --> 00:40:08,547
You're on his side.
419
00:40:08,648 --> 00:40:09,848
What if you take off
with the evidence?
420
00:40:09,918 --> 00:40:12,217
- We're not thieves.
- No. Get out.
421
00:40:12,288 --> 00:40:13,728
- Just for a few...
- No, get out.
422
00:40:13,788 --> 00:40:15,027
- We'll leave later.
- Get out.
423
00:40:15,087 --> 00:40:16,358
I'll be fired. Get out.
424
00:40:16,427 --> 00:40:18,297
- We'll wait here for a few minutes.
- No means no. Get out.
425
00:40:18,358 --> 00:40:19,657
Darn it.
426
00:40:19,728 --> 00:40:23,067
CYBER INVESTIGATION TEAM
427
00:40:39,378 --> 00:40:41,887
There's no way Captain did that.
428
00:40:45,188 --> 00:40:47,587
Let's meet him
ourselves and ask.
429
00:40:47,688 --> 00:40:48,987
Even if it weren't
about Captain,
430
00:40:49,058 --> 00:40:51,797
the laptop could
be needed. Right?
431
00:40:57,398 --> 00:40:58,398
Yes.
432
00:41:13,918 --> 00:41:15,987
DIRECTOR INTELLIGENCE DIVISION
433
00:41:16,047 --> 00:41:17,487
She should be in
the situation room.
434
00:41:23,387 --> 00:41:24,458
What now?
435
00:41:25,398 --> 00:41:26,558
Should we break it down?
436
00:41:44,248 --> 00:41:46,378
Captain could not
have this much stuff.
437
00:41:50,887 --> 00:41:53,788
They probably took
everything from the team.
438
00:41:56,797 --> 00:41:59,458
Is this yours?
439
00:42:02,998 --> 00:42:04,098
It is not.
440
00:42:08,938 --> 00:42:10,277
SEOUL METROPOLITAN POLICE
AGENCY SPECIAL TEAM
441
00:42:10,337 --> 00:42:11,708
Here are Captain's belongings.
442
00:42:15,108 --> 00:42:17,117
We don't know what
we're looking for.
443
00:42:17,177 --> 00:42:19,777
If he comes for something,
it'll be in here.
444
00:42:25,458 --> 00:42:26,558
Answer me.
445
00:42:27,087 --> 00:42:29,587
What is your position
on Superintendent Do?
446
00:42:29,828 --> 00:42:31,157
Decide now,
447
00:42:31,228 --> 00:42:34,098
or you'll be the
one suffering later.
448
00:42:34,168 --> 00:42:36,668
I'm sure there's something else
beyond the forewarned murders.
449
00:42:36,728 --> 00:42:38,297
I just don't know
what it is yet.
450
00:42:39,137 --> 00:42:40,467
What about you?
451
00:42:41,268 --> 00:42:45,007
My position right now
is that he's the killer.
452
00:42:48,348 --> 00:42:50,918
- But that's not the problem.
- Then what is?
453
00:42:52,648 --> 00:42:53,717
Someone's coming.
454
00:42:59,922 --> 00:43:00,991
SEPTEMBER 19, 2020
455
00:43:01,052 --> 00:43:02,422
He walked right in,
456
00:43:02,491 --> 00:43:04,262
and no one noticed?
457
00:43:08,061 --> 00:43:11,232
Where did Jung Woo disappear to?
458
00:43:11,632 --> 00:43:13,771
Check the videos carefully.
459
00:43:14,172 --> 00:43:15,172
Yes, ma'am.
460
00:43:26,012 --> 00:43:27,451
You got out of the
handcuffs quickly.
461
00:43:29,652 --> 00:43:31,351
I thought it would
take you a while.
462
00:43:34,252 --> 00:43:35,951
What are you looking for?
463
00:43:36,021 --> 00:43:38,391
I'm not here to take anything.
464
00:43:38,462 --> 00:43:39,462
My things...
465
00:43:46,502 --> 00:43:47,532
FLOWER THAT BLOOMS AND FADES
466
00:43:49,072 --> 00:43:51,072
Freeze. Put your hands up.
467
00:43:54,942 --> 00:43:56,172
Is that all I have to do?
468
00:43:56,672 --> 00:43:57,842
And don't move.
469
00:43:58,342 --> 00:43:59,842
Put that book down on the floor.
470
00:44:11,491 --> 00:44:12,561
No.
471
00:44:22,232 --> 00:44:23,771
I'm not like her.
472
00:44:30,842 --> 00:44:32,741
DIRECTOR INTELLIGENCE DIVISION
473
00:44:55,831 --> 00:44:57,701
POLICE
474
00:45:53,462 --> 00:45:54,462
DIRECTOR INTELLIGENCE
DIVISION, LEE TAEK JO
475
00:46:06,601 --> 00:46:08,241
We were almost caught.
476
00:46:12,311 --> 00:46:13,541
Thanks, doctor.
477
00:46:14,411 --> 00:46:15,712
Seriously. Quiet.
478
00:46:17,882 --> 00:46:19,121
Close it quietly.
479
00:46:32,032 --> 00:46:33,032
It's gauze.
480
00:46:33,201 --> 00:46:34,902
I took some gauze.
481
00:46:34,971 --> 00:46:36,072
I'm injured.
482
00:46:52,181 --> 00:46:53,451
- Yes?
- Do Jung Woo.
483
00:46:53,552 --> 00:46:55,252
Have you found him yet?
484
00:46:55,322 --> 00:46:58,862
We're doing our best to find
him, so please be patient.
485
00:46:58,922 --> 00:47:01,561
What's wrong with you? Why
can't you find one punk?
486
00:47:01,862 --> 00:47:03,831
Please watch how you speak.
487
00:47:04,032 --> 00:47:07,302
You know you shouldn't
speak to me that way.
488
00:47:07,572 --> 00:47:09,771
And you can't keep
calling like this.
489
00:47:09,831 --> 00:47:10,942
Bye now.
490
00:47:13,072 --> 00:47:14,112
Hey you!
491
00:47:18,541 --> 00:47:20,041
Sir, calm down.
492
00:47:20,112 --> 00:47:21,512
- Get away from me.
- Please calm down.
493
00:47:22,451 --> 00:47:23,482
Please calm down.
494
00:47:23,552 --> 00:47:25,252
- You need to calm down.
- Sir.
495
00:47:25,322 --> 00:47:27,351
Please calm down. Sir.
496
00:47:28,322 --> 00:47:29,491
Sir.
497
00:47:35,032 --> 00:47:37,732
- Are you all right?
- Do I look all right?
498
00:47:39,262 --> 00:47:41,632
The wound looks pretty deep.
499
00:47:41,701 --> 00:47:44,342
What was that? Was that
concern or sarcasm?
500
00:47:49,641 --> 00:47:50,712
What are you doing?
501
00:47:50,782 --> 00:47:53,041
- Hey.
- You can't run away anymore.
502
00:47:55,581 --> 00:47:57,081
I have a question.
503
00:47:57,451 --> 00:47:59,752
Why didn't you kill Son Min Ho?
504
00:48:00,382 --> 00:48:01,822
What were you trying
to get out of him?
505
00:48:01,891 --> 00:48:03,891
You're smart.
506
00:48:03,991 --> 00:48:06,221
You'll find out in due
time, don't you think?
507
00:48:06,291 --> 00:48:07,762
The forewarned murders
aren't everything, are they?
508
00:48:07,831 --> 00:48:09,061
I don't get it.
509
00:48:09,762 --> 00:48:11,732
You can fix my disease.
510
00:48:11,802 --> 00:48:15,371
Why can't you fix yours,
that you're still terminal?
511
00:48:15,431 --> 00:48:18,041
You're both asking
too many questions.
512
00:48:19,271 --> 00:48:21,572
I guess I'm not meant to live.
513
00:48:21,911 --> 00:48:23,012
Or...
514
00:48:23,771 --> 00:48:26,541
maybe because there's
something I can't lose yet?
515
00:48:31,521 --> 00:48:33,752
What are you really after?
516
00:48:35,891 --> 00:48:36,991
Doctor.
517
00:48:37,721 --> 00:48:40,661
Do you really want to know
what happened 28 years ago...
518
00:48:41,462 --> 00:48:42,692
in White Night Village?
519
00:48:43,931 --> 00:48:47,402
Do you want to know
who you really are?
520
00:48:52,141 --> 00:48:55,041
Give me five minutes now, and
I'll tell you everything...
521
00:48:55,112 --> 00:48:57,012
the next time we meet.
522
00:48:57,411 --> 00:48:59,012
Five minutes. No more, no less.
523
00:48:59,641 --> 00:49:00,752
Why would I?
524
00:49:01,012 --> 00:49:02,882
I can arrest you
and ask right now.
525
00:49:14,991 --> 00:49:15,991
Five minutes...
526
00:49:16,491 --> 00:49:18,061
What are five minutes...
527
00:49:20,632 --> 00:49:21,732
Five minutes starting now.
528
00:49:21,802 --> 00:49:25,172
What are you doing? Uncuff me!
529
00:49:25,641 --> 00:49:26,971
Help me, doctor.
530
00:49:28,942 --> 00:49:30,782
Release me now!
531
00:49:30,882 --> 00:49:31,942
What do you say?
532
00:49:33,842 --> 00:49:36,982
Uncuff me. Uncuff me now!
533
00:49:39,322 --> 00:49:41,351
- Deal.
- Doctor.
534
00:49:45,822 --> 00:49:47,831
Please release me, Dr. Leighton.
535
00:49:51,502 --> 00:49:53,161
What are you doing?
536
00:49:54,672 --> 00:49:56,172
You have 4 minutes
and 45 seconds.
537
00:49:57,032 --> 00:49:59,672
I'll see you soon.
538
00:50:09,382 --> 00:50:12,052
Doctor! Uncuff me at once.
539
00:50:12,121 --> 00:50:14,891
He has 3 minutes and
57 seconds. Wait.
540
00:50:15,391 --> 00:50:18,322
You should decide how
you feel in the meantime.
541
00:50:18,391 --> 00:50:19,391
What about it?
542
00:50:19,462 --> 00:50:22,732
Once I release you, will you
go after him to catch him?
543
00:50:23,331 --> 00:50:26,362
Or will you treat his wound?
544
00:50:29,502 --> 00:50:33,471
I'm sure he was after those
glasses from the get-go.
545
00:50:33,541 --> 00:50:36,442
But he pretended it was the
book because we were here.
546
00:50:36,512 --> 00:50:37,512
Misdirection.
547
00:50:37,581 --> 00:50:40,311
And he offered a deal to me.
548
00:50:42,411 --> 00:50:45,752
It would work on me,
but it wouldn't work...
549
00:50:46,581 --> 00:50:47,891
On me.
550
00:51:06,701 --> 00:51:10,541
Just how deep did the
foundation plant people?
551
00:51:10,641 --> 00:51:13,112
We're everywhere and nowhere.
552
00:51:14,652 --> 00:51:15,652
Really?
553
00:51:33,201 --> 00:51:34,331
Who is this jerk?
554
00:51:34,502 --> 00:51:35,532
You!
555
00:52:40,362 --> 00:52:42,831
- I'm leaving.
- This late?
556
00:52:43,532 --> 00:52:45,802
Both you and Hye Won...
557
00:52:46,101 --> 00:52:48,771
Is it that hard for
the Gongs to be normal?
558
00:52:48,842 --> 00:52:50,442
Can't you leave in the morning
and come home at night?
559
00:52:50,512 --> 00:52:51,541
Bye.
560
00:52:52,081 --> 00:52:55,112
Are the buses even
running? Be careful.
561
00:52:57,112 --> 00:52:58,482
LAST BUS ARRIVING SOON
562
00:53:44,862 --> 00:53:45,902
What?
563
00:53:46,601 --> 00:53:48,331
When did this video arrive?
564
00:53:49,032 --> 00:53:50,371
Why is Nam Woo Cheon...
565
00:53:56,871 --> 00:53:59,012
Do you know why Captain
sent the warnings?
566
00:53:59,081 --> 00:54:02,012
That wasn't all. He sent
videos of the incidents too.
567
00:54:05,322 --> 00:54:07,652
Was Nam Woo Cheon not
just the arsonist,
568
00:54:07,891 --> 00:54:10,621
but the fifth forewarned victim?
569
00:54:11,521 --> 00:54:14,061
He used you, Mr. Lee Ji Wook.
570
00:54:14,121 --> 00:54:15,592
He used you to gain the
public's attention...
571
00:54:15,661 --> 00:54:17,232
and approach Son Min Ho.
572
00:54:17,502 --> 00:54:19,862
But Do Jung Woo's
target was Son Min Ho.
573
00:54:21,701 --> 00:54:23,032
You have a package.
574
00:54:24,402 --> 00:54:25,442
Thanks.
575
00:54:27,471 --> 00:54:28,811
What is this now?
576
00:54:49,161 --> 00:54:52,061
Lee Byung Sun, Director of
Hangang Hospital in Seoul.
577
00:55:00,771 --> 00:55:01,871
What is he doing?
578
00:55:14,252 --> 00:55:16,451
What's going on? Did
he just cut himself?
579
00:55:21,092 --> 00:55:24,632
A video of a new result.
It isn't over yet.
580
00:55:37,842 --> 00:55:38,882
What was that?
581
00:55:40,012 --> 00:55:41,052
What was that?
582
00:55:48,922 --> 00:55:50,592
You crazy little...
583
00:55:51,592 --> 00:55:54,962
Jung Woo. Jung Woo!
584
00:58:33,552 --> 00:58:35,021
WHITE NIGHT FOUNDATION
585
00:58:35,092 --> 00:58:39,621
FREON, REFRIGERATION
586
00:59:16,132 --> 00:59:19,060
AWAKEN
587
00:59:19,101 --> 00:59:21,701
What do you think he wanted to
do? He said it wasn't over yet.
588
00:59:21,771 --> 00:59:23,802
Have you still not
located Superintendent Do?
589
00:59:23,871 --> 00:59:26,041
People tried to kill
Captain at the hospital.
590
00:59:26,101 --> 00:59:27,942
His life is in danger.
591
00:59:28,041 --> 00:59:30,442
Did he really kill people?
Will he really die?
592
00:59:30,512 --> 00:59:32,382
Whether you die now or later,
593
00:59:32,442 --> 00:59:34,882
the priority is to save
the life before me now.
594
00:59:34,951 --> 00:59:36,882
It was too similar to
these serial murders.
595
00:59:36,951 --> 00:59:38,951
That's how I knew that
those kids had returned.
596
00:59:39,021 --> 00:59:41,822
You know, right? That
you're the most special.
597
00:59:41,891 --> 00:59:43,252
We must find the
remaining child.
598
00:59:43,322 --> 00:59:46,092
Because that third child
must be the killer.
41998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.