Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,750 --> 00:01:22,329
Aqui tienes.
2
00:01:22,330 --> 00:01:23,330
Gracias.
3
00:01:27,580 --> 00:01:29,290
La paz viene de tu corazón.
4
00:01:29,830 --> 00:01:31,700
Y calmamos tu corazón.
5
00:01:38,620 --> 00:01:39,620
¡Abierto!
6
00:01:40,160 --> 00:01:43,159
Paz al cielo y la tierra.
7
00:01:43,160 --> 00:01:44,999
Saludos a todos los dioses aquí.
8
00:01:45,000 --> 00:01:46,080
Templo Pulong ...
9
00:01:46,580 --> 00:01:49,830
... está abierto ahora.
10
00:01:51,290 --> 00:01:52,699
Me gustaría saber
11
00:01:52,700 --> 00:01:53,999
como lo hara mi hijo
12
00:01:54,000 --> 00:01:55,620
en los exámenes de ingreso a la universidad.
13
00:01:56,410 --> 00:01:57,749
Exámenes
14
00:01:57,750 --> 00:02:00,370
Pregúntele al señor superior Wen Chang.
15
00:02:02,500 --> 00:02:04,199
Tiene que comer bien para los exámenes.
16
00:02:04,200 --> 00:02:05,869
Ve a Lin's Diner.
17
00:02:05,870 --> 00:02:07,999
Son buenos y baratos.
18
00:02:08,000 --> 00:02:09,789
Necesito saber, Dios ...
19
00:02:09,790 --> 00:02:11,829
Nunca tuve novia.
20
00:02:11,830 --> 00:02:14,200
Me pregunto si lo haré
bajar algo de peso.
21
00:02:15,000 --> 00:02:18,409
Pregúntele al mariscal Tianpeng.
22
00:02:18,410 --> 00:02:20,329
Come menos y bebe mucha agua.
23
00:02:20,330 --> 00:02:22,869
¿Puedes decirme?
yo donde esta mi gato?
24
00:02:22,870 --> 00:02:24,450
Hace dos semanas que se ha ido.
25
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
¡Papá!
26
00:02:42,540 --> 00:02:44,750
¿A dónde vas, papá?
27
00:03:06,410 --> 00:03:09,200
¿Podrías decirme Dios
28
00:03:10,120 --> 00:03:13,080
que una linda dama como yo ...
29
00:03:15,160 --> 00:03:16,579
Ella quiere saber
sobre su Sr. Correcto.
30
00:03:16,580 --> 00:03:18,290
Por favor, díselo, dioses.
31
00:03:22,290 --> 00:03:24,659
No es tu culpa. Es su.
32
00:03:24,660 --> 00:03:26,659
¿No estás a cargo del amor?
33
00:03:26,660 --> 00:03:28,249
¿Por qué dejaste ir a mi papá?
34
00:03:28,250 --> 00:03:29,870
y romperle el corazón a mi mamá?
35
00:03:31,200 --> 00:03:32,200
Venga.
36
00:03:32,201 --> 00:03:33,699
No le grites.
37
00:03:33,700 --> 00:03:34,580
Se enojará.
38
00:03:34,581 --> 00:03:36,329
Sí, solo responde mi pregunta.
39
00:03:36,330 --> 00:03:37,250
Eso es lo que importa.
40
00:03:37,251 --> 00:03:39,250
Si.
41
00:03:39,790 --> 00:03:42,540
¡Devuélveme a mi papá!
42
00:04:00,120 --> 00:04:02,500
¡Mentiroso!
43
00:04:04,200 --> 00:04:07,910
Si no supiera
hay dios del amor,
44
00:04:08,910 --> 00:04:12,540
No sabría que lo haría
conocer a todos los equivocados
45
00:04:13,120 --> 00:04:15,040
y extraño a mi señor correcto
una y otra vez.
46
00:04:28,950 --> 00:04:31,289
Para ti, el amor verdadero es imposible.
47
00:04:31,290 --> 00:04:33,620
Es difícil de conseguir y
mantenerlo es difícil.
48
00:04:50,540 --> 00:04:51,950
Xin-tian?
49
00:04:53,830 --> 00:04:54,830
¿Qué?
50
00:04:55,040 --> 00:04:56,040
Este es Allen.
51
00:04:56,370 --> 00:04:58,620
Me he enamorado
él durante mucho tiempo.
52
00:04:59,120 --> 00:05:01,700
Y este es Bryant,
que me ama mucho.
53
00:05:02,040 --> 00:05:03,830
Por favor dime...
54
00:05:04,160 --> 00:05:06,949
cual debo elegir
55
00:05:06,950 --> 00:05:08,120
para ser feliz.
56
00:05:09,660 --> 00:05:11,039
¿Crees que el punto aquí
57
00:05:11,040 --> 00:05:12,950
¿Cuál deberías elegir?
58
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
¿No es así?
59
00:05:15,250 --> 00:05:16,450
Por favor dime.
60
00:05:17,580 --> 00:05:19,120
Por supuesto no.
61
00:05:20,370 --> 00:05:22,079
El punto aquí es
62
00:05:22,080 --> 00:05:23,949
si el chico que amas
63
00:05:23,950 --> 00:05:26,540
le gustas o no.
64
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
Si no le gustas,
65
00:05:28,201 --> 00:05:29,999
como vas a ser feliz con el?
66
00:05:30,000 --> 00:05:31,869
No tendrás nada
si lo eliges.
67
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
Entonces...
68
00:05:33,660 --> 00:05:34,830
este es el punto.
69
00:05:35,450 --> 00:05:37,699
Enamorarse de alguien
70
00:05:37,700 --> 00:05:40,789
es mucho más fácil que
hacer que alguien te ame,
71
00:05:40,790 --> 00:05:42,869
y estar con quien te ama
72
00:05:42,870 --> 00:05:45,249
es mucho más feliz que estar con
73
00:05:45,250 --> 00:05:47,950
el que amas.
74
00:05:49,040 --> 00:05:51,159
¡Oh mi! Eres un psíquico.
75
00:05:51,160 --> 00:05:52,369
Tu sabes todo.
76
00:05:52,370 --> 00:05:54,250
Eres mi luz guía.
77
00:05:56,700 --> 00:05:57,540
Próximo.
78
00:05:57,541 --> 00:06:00,159
Uno a la vez.
79
00:06:00,160 --> 00:06:01,540
¿Señorita Lin Xin-tian?
80
00:06:04,370 --> 00:06:05,540
¿Tiene una entrevista?
81
00:06:05,790 --> 00:06:07,080
Tienes una entrevista
82
00:06:07,540 --> 00:06:08,750
con Eason Chen aquí
83
00:06:09,040 --> 00:06:10,290
o este nuevo actor desconocido,
84
00:06:10,700 --> 00:06:12,370
o este nuevo actor desconocido,
85
00:06:12,910 --> 00:06:13,910
Andy Huang?
86
00:06:15,120 --> 00:06:16,120
Joan ...
87
00:06:16,410 --> 00:06:18,580
Eason tiene un horario completo,
88
00:06:19,120 --> 00:06:20,949
así que no perdamos nuestro tiempo
89
00:06:20,950 --> 00:06:22,250
en cosas sin sentido.
90
00:06:22,500 --> 00:06:24,330
¿Por qué no elegimos al nuevo actor?
91
00:06:25,450 --> 00:06:27,540
Como sabes si
no has probado
92
00:06:28,580 --> 00:06:29,789
Tu decides como trabajas
93
00:06:29,790 --> 00:06:31,330
según tu preferencia?
94
00:06:33,040 --> 00:06:35,000
¿Cómo sabes que no lo he intentado?
95
00:06:35,450 --> 00:06:36,040
¿Juzgas un
desempeño del empleado.
96
00:06:36,041 --> 00:06:37,409
¿Juzgas un
desempeño del empleado
97
00:06:37,410 --> 00:06:39,290
según tu preferencia?
98
00:06:43,290 --> 00:06:46,750
He intentado ponerme en contacto
99
00:06:47,000 --> 00:06:48,369
con el manager de Eason,
100
00:06:48,370 --> 00:06:50,199
La novia de Maggie,
101
00:06:50,200 --> 00:06:51,499
La mejor amiga de Mandy,
102
00:06:51,500 --> 00:06:53,249
Los amigos de María,
103
00:06:53,250 --> 00:06:56,619
Los hijos de Merisa y el matrimonio de Marina ...
104
00:06:56,620 --> 00:06:58,410
¿Cuál es el quinto nombre que has dicho?
105
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Puerto pequeño.
106
00:07:01,250 --> 00:07:03,120
Si no cambias
tu actitud de trabajo,
107
00:07:03,870 --> 00:07:05,450
negocio será negocio.
108
00:07:06,160 --> 00:07:07,620
En un lugar de trabajo, Joan,
109
00:07:07,621 --> 00:07:09,160
los negocios siempre son negocios.
110
00:07:14,540 --> 00:07:16,160
Tu paquete, Joan.
111
00:07:16,870 --> 00:07:17,870
Tu paquete, Joan.
112
00:07:25,580 --> 00:07:26,699
Tu conversación
113
00:07:26,700 --> 00:07:28,540
me hizo sentir genial.
114
00:07:28,950 --> 00:07:30,999
Xian-tian ... tu lengua simplista
115
00:07:31,000 --> 00:07:32,619
es realmente invencible.
116
00:07:32,620 --> 00:07:33,620
Estas bien.
117
00:07:34,160 --> 00:07:36,120
Yo sólo dije la verdad.
118
00:07:36,910 --> 00:07:38,160
Pero no creo
119
00:07:38,410 --> 00:07:40,660
es fácil para David estar contigo.
120
00:07:42,040 --> 00:07:43,040
¡Incorrecto!
121
00:07:43,910 --> 00:07:45,330
Otro punto.
122
00:07:45,910 --> 00:07:46,910
Recuerda...
123
00:07:47,500 --> 00:07:49,369
Por muy bien que sea una chica
124
00:07:49,370 --> 00:07:50,909
actúa en cualquier área,
125
00:07:50,910 --> 00:07:54,580
Ella siempre es un cordero para
el ojo de su novio.
126
00:07:55,080 --> 00:07:56,040
¿Un cordero?
127
00:07:56,041 --> 00:07:58,870
Debes ser un león cuando luchas.
128
00:07:59,620 --> 00:08:02,159
Pero creo que tienes suerte
129
00:08:02,160 --> 00:08:04,770
Tener un gran
novio como David.
130
00:08:05,160 --> 00:08:06,410
Tal vez algún día,
131
00:08:06,870 --> 00:08:09,249
en una tarde soleada y
más allá de tus expectativas,
132
00:08:09,250 --> 00:08:10,999
él conseguirá algunos amigos
133
00:08:11,000 --> 00:08:12,830
bailar con el
bailar con el
134
00:08:12,831 --> 00:08:14,249
y arrodillarse en público
135
00:08:14,250 --> 00:08:16,370
Para proponerle.
136
00:08:18,200 --> 00:08:20,540
¡Muy romantico!
137
00:08:21,290 --> 00:08:23,500
¡Muy romantico!
138
00:08:41,450 --> 00:08:42,450
¿No es guapo?
139
00:08:43,450 --> 00:08:46,750
Es él, Huang Ke-qun.
140
00:08:48,410 --> 00:08:50,750
Cuando mi papá nos dejó
141
00:08:51,080 --> 00:08:52,790
me dio calor
142
00:08:53,120 --> 00:08:56,250
y me hiciste compañía.
143
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
¡Obtén éso!
144
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
¡Venga!
145
00:09:47,540 --> 00:09:48,909
¡Guo Xiao-meng!
146
00:09:48,910 --> 00:09:50,409
¿Qué estás haciendo?
147
00:09:50,410 --> 00:09:51,950
¡Duele!
148
00:09:54,160 --> 00:09:56,409
Estás mirando
la cancha de voleibol
149
00:09:56,410 --> 00:09:58,909
sin pestañear.
150
00:09:58,910 --> 00:10:00,790
¿A quien miras?
151
00:10:02,250 --> 00:10:03,539
Nadie.
152
00:10:03,540 --> 00:10:05,370
Solo estoy observando.
153
00:10:05,950 --> 00:10:08,250
¿Observando qué?
154
00:10:09,750 --> 00:10:11,750
Observando ...
155
00:10:15,160 --> 00:10:16,949
¿Por qué muchos jugadores saltan?
156
00:10:16,950 --> 00:10:18,499
cuando la pelota se golpea alto
157
00:10:18,500 --> 00:10:20,329
pero solo uno lo consigue?
158
00:10:20,330 --> 00:10:24,119
Se llama "ataque retardado".
159
00:10:24,120 --> 00:10:26,039
Parece el
se le da la bola al número 10
160
00:10:26,040 --> 00:10:28,199
mientras que el número 15 el atacante
lo consigue y lo mata
161
00:10:28,200 --> 00:10:30,540
para engañar a los bloqueadores del oponente.
162
00:10:36,910 --> 00:10:38,039
¿Y si está destinado al número 15?
163
00:10:38,040 --> 00:10:39,789
¿Y si está destinado al número 15?
164
00:10:39,790 --> 00:10:41,079
pero el número 10 insiste en matarlo?
165
00:10:41,080 --> 00:10:43,580
Se bloqueará o fallará.
166
00:10:43,581 --> 00:10:47,390
Se encuentra con un mal
hombre en el momento adecuado.
167
00:10:49,250 --> 00:10:51,080
Conocer a un hombre equivocado
en el momento adecuado ...
168
00:10:51,620 --> 00:10:53,100
Conocer a un hombre equivocado
en el momento adecuado ...
169
00:11:04,500 --> 00:11:05,750
¡Cuidado!
170
00:11:09,410 --> 00:11:10,410
¡Xin-tian!
171
00:11:11,290 --> 00:11:12,660
¡Iré a buscar a alguien!
172
00:11:14,450 --> 00:11:16,619
¿Estás bien?
173
00:11:16,620 --> 00:11:17,660
¿Estás bien?
174
00:11:34,870 --> 00:11:35,999
Escucha...
175
00:11:36,000 --> 00:11:38,499
Ayer vi un articulo
176
00:11:38,500 --> 00:11:40,159
en el SOP
177
00:11:40,160 --> 00:11:42,250
de las citas de una pareja.
178
00:11:42,790 --> 00:11:45,039
Se dan la mano en una semana
179
00:11:45,040 --> 00:11:46,249
besar en un mes,
180
00:11:46,250 --> 00:11:47,540
y besarnos en dos meses.
181
00:11:48,000 --> 00:11:49,409
No ves
182
00:11:49,410 --> 00:11:52,660
Somos exactamente nosotros.
183
00:11:54,750 --> 00:11:56,079
¿Por qué te detienes?
184
00:11:56,080 --> 00:11:57,449
Olvidas tu promesa.
185
00:11:57,450 --> 00:12:00,370
Qué haces cuando
cruzamos la calle?
186
00:12:01,830 --> 00:12:03,250
Sí vamos.
187
00:12:06,700 --> 00:12:08,579
Los estudiantes de secundaria deben concentrarse
188
00:12:08,580 --> 00:12:10,499
en el trabajo escolar, no en las citas.
189
00:12:10,500 --> 00:12:11,500
¿Derecho?
190
00:12:43,160 --> 00:12:46,080
Como esta tu nariz
191
00:12:48,450 --> 00:12:50,910
Está bien.
192
00:12:51,950 --> 00:12:53,499
Estas esperando el bus?
193
00:12:53,500 --> 00:12:55,870
Lo vi descompuesto.
194
00:12:59,000 --> 00:13:00,369
De Verdad?
195
00:13:00,370 --> 00:13:01,450
¿Necesitas que te lleven?
196
00:13:20,620 --> 00:13:23,499
¿Voy demasiado rápido?
197
00:13:23,500 --> 00:13:25,790
Agárrame de la cintura si quieres.
198
00:13:27,200 --> 00:13:28,160
No.
199
00:13:28,161 --> 00:13:30,159
Mi papá solía ir
200
00:13:30,160 --> 00:13:31,949
mucho más rápido que esto.
201
00:13:31,950 --> 00:13:33,289
Pero es imposible.
202
00:13:33,290 --> 00:13:34,750
¿Tu papá es Superman?
203
00:13:35,120 --> 00:13:37,620
¿Por qué no está aquí para recogerte?
204
00:13:43,450 --> 00:13:45,790
Lo siento que.
205
00:13:46,370 --> 00:13:48,910
Te golpeé con la pelota antes.
206
00:13:53,950 --> 00:13:55,290
Estoy bien.
207
00:14:06,830 --> 00:14:10,540
Tengo algo que decirte.
208
00:14:11,750 --> 00:14:13,249
¿Qué?
209
00:14:13,250 --> 00:14:14,160
Yo creo que...
210
00:14:14,161 --> 00:14:16,660
que el freno de mi
la bicicleta está rota.
211
00:14:18,080 --> 00:14:19,080
¿Qué?
212
00:14:20,080 --> 00:14:22,449
De Verdad? ¿Que hacemos ahora?
213
00:14:22,450 --> 00:14:24,499
No se preocupe. Yo puedo hacerlo.
214
00:14:24,500 --> 00:14:26,120
¿A dónde vas?
215
00:14:26,830 --> 00:14:28,410
¡Disculpe!
216
00:14:37,330 --> 00:14:38,700
¡Disculpe!
217
00:15:02,620 --> 00:15:04,040
Lo siento.
218
00:15:05,700 --> 00:15:06,870
¿Qué pasa?
219
00:15:14,620 --> 00:15:15,500
Disculpe.
220
00:15:15,501 --> 00:15:17,040
¿Quieres la plaza de aparcamiento?
221
00:15:20,330 --> 00:15:22,700
Es una plaza de aparcamiento
no tu novia.
222
00:15:22,910 --> 00:15:23,830
Aquí está el trato.
223
00:15:23,831 --> 00:15:25,539
Estacione aquí si
quieres el espacio.
224
00:15:25,540 --> 00:15:27,750
Si no lo quieres, vete. ¿Bueno?
225
00:15:27,751 --> 00:15:29,289
Tenemos una larga cola.
226
00:15:29,290 --> 00:15:31,199
Si. Por supuesto que lo queremos.
227
00:15:31,200 --> 00:15:33,119
Pero el medidor no puede comenzar
228
00:15:33,120 --> 00:15:34,499
antes de estacionar el auto
229
00:15:34,500 --> 00:15:35,659
y sal de ahí.
230
00:15:35,660 --> 00:15:36,660
Si...
231
00:15:37,040 --> 00:15:38,539
Por favor, apresúrate.
232
00:15:38,540 --> 00:15:40,290
¿Bueno? Por favor.
233
00:15:44,870 --> 00:15:45,870
¿Qué pasa?
234
00:15:46,370 --> 00:15:48,250
Llegaremos tarde a la película.
235
00:15:58,120 --> 00:15:59,450
En la escuela secundaria superior,
236
00:15:59,830 --> 00:16:01,329
Robé el nombre de la cuenta de Li Jie-ru
237
00:16:01,330 --> 00:16:03,290
charlar con su novio
238
00:16:04,580 --> 00:16:07,949
en línea durante horas y horas.
239
00:16:07,950 --> 00:16:10,250
Incluso nos conocimos en la puerta de la escuela.
240
00:16:11,790 --> 00:16:13,830
Pero no fue Huang Ke-qun.
241
00:16:14,450 --> 00:16:17,250
Era su nuevo novio.
242
00:16:17,950 --> 00:16:21,271
Ella rompió con Huang Ke-qun
una vez que ingresó a la escuela secundaria.
243
00:16:21,950 --> 00:16:23,660
Entonces...
244
00:16:24,450 --> 00:16:27,200
Extraño a Huang Ke-qun de nuevo.
245
00:16:29,790 --> 00:16:31,619
Estudie muy duro
246
00:16:31,620 --> 00:16:33,159
para los exámenes de ingreso a la universidad
247
00:16:33,160 --> 00:16:36,039
Para acercarme a él.
248
00:16:36,040 --> 00:16:37,119
Pero entré en la universidad.
249
00:16:37,120 --> 00:16:38,329
Pero entré a la universidad
250
00:16:38,330 --> 00:16:40,500
para encontrar que él no estaba allí.
251
00:16:52,580 --> 00:16:54,330
Lo siento. Es tuyo.
252
00:17:02,000 --> 00:17:03,500
¿Estás bien?
253
00:17:05,080 --> 00:17:06,949
Si estoy bien. Lo siento.
254
00:17:06,950 --> 00:17:08,080
Lo siento.
255
00:17:15,450 --> 00:17:16,909
¿Te acuerdas?
256
00:17:16,910 --> 00:17:18,289
Te enamoraste de mi
257
00:17:18,290 --> 00:17:19,790
cuando me viste por primera vez.
258
00:17:20,750 --> 00:17:23,119
Incluso te uniste al club de fotografía
259
00:17:23,120 --> 00:17:24,700
para pasar más tiempo conmigo.
260
00:17:28,700 --> 00:17:30,830
Me uniré al club.
261
00:17:34,000 --> 00:17:36,699
Complete el formulario, por favor.
262
00:17:36,700 --> 00:17:37,700
Bueno.
263
00:17:41,200 --> 00:17:42,499
Después de la graduación,
264
00:17:42,500 --> 00:17:44,829
No quise ignorar tu amor
265
00:17:44,830 --> 00:17:47,660
así que te pedí que fueras mi novia.
266
00:17:48,160 --> 00:17:49,950
Y por supuesto dijiste que sí.
267
00:18:02,540 --> 00:18:04,870
¿Eso crees?
268
00:18:05,160 --> 00:18:06,160
Si.
269
00:18:06,540 --> 00:18:07,699
No es como
270
00:18:07,700 --> 00:18:10,040
nuestra relación ha continuado?
271
00:18:25,330 --> 00:18:26,330
Hola señor...
272
00:18:27,700 --> 00:18:28,700
¿Qué es?
273
00:18:29,290 --> 00:18:31,160
¿He dicho algo mal?
274
00:18:36,080 --> 00:18:37,449
Oh ya veo.
275
00:18:37,450 --> 00:18:39,539
Estabas enamorado de mi
276
00:18:39,540 --> 00:18:41,410
antes de que te ayudara a levantarte, ¿verdad?
277
00:18:44,580 --> 00:18:45,830
pensé que
278
00:18:46,540 --> 00:18:48,500
incluso si extrañé a Huang Ke-qun,
279
00:18:49,000 --> 00:18:51,750
Conoceria a alguien
más que me amaba.
280
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Lo siento. Es tuyo.
281
00:19:03,200 --> 00:19:05,200
Pero entonces supe que
282
00:19:05,750 --> 00:19:07,579
como interpretaste el amor
283
00:19:07,580 --> 00:19:09,870
era diferente de
mi interpretación.
284
00:19:13,040 --> 00:19:14,410
Entonces me di cuenta de que
285
00:19:15,120 --> 00:19:17,540
tal vez fui maldecido por dios del amor
286
00:19:17,950 --> 00:19:19,500
porque la molesté
cuando era pequeño.
287
00:19:22,500 --> 00:19:23,500
¿Qué?
288
00:19:25,910 --> 00:19:27,699
Tomé la Introducción a.
289
00:19:27,700 --> 00:19:30,369
Literatura occidental para ver A-nan.
290
00:19:30,370 --> 00:19:32,869
Pensé que la maldición no funcionaría
291
00:19:32,870 --> 00:19:36,000
si renunciara a Huang Ke-qun.
292
00:19:37,500 --> 00:19:40,160
Entonces me uní al club de fotografía.
293
00:19:44,700 --> 00:19:46,539
Me uniré al club.
294
00:19:46,540 --> 00:19:47,830
Si.
295
00:19:50,580 --> 00:19:52,811
A-nan abandonó la escuela.
296
00:19:53,040 --> 00:19:55,120
Si, no he visto
él en el club últimamente.
297
00:20:02,250 --> 00:20:04,369
¿Qué quieres decir?
298
00:20:04,370 --> 00:20:07,790
Pero hemos estado saliendo desde ...
299
00:20:08,370 --> 00:20:10,199
Sé lo que quiere decir.
300
00:20:10,200 --> 00:20:12,409
Ella no te ama.
301
00:20:12,410 --> 00:20:14,539
Por eso has estado saliendo.
302
00:20:14,540 --> 00:20:15,540
¿Derecho?
303
00:20:15,541 --> 00:20:18,289
Aun así, hemos estado
juntos durante tres años.
304
00:20:18,290 --> 00:20:21,370
Tu pasado no importa mucho.
305
00:20:21,830 --> 00:20:23,659
¿No hemos sido felices?
306
00:20:23,660 --> 00:20:26,039
Porque me estas diciendo
estos de repente?
307
00:20:26,040 --> 00:20:28,449
Escucha,
Puedo racionalizarlo por ti.
308
00:20:28,450 --> 00:20:30,119
Estoy seguro que
309
00:20:30,120 --> 00:20:33,480
Conoció a Huang Ke-qun y
A-nan, ¿verdad?
310
00:20:35,500 --> 00:20:38,079
¿Estás seguro de que si me dejas?
311
00:20:38,080 --> 00:20:39,750
uno de ellos aceptará tu amor?
312
00:20:40,580 --> 00:20:42,119
Nadie puede saberlo con certeza.
313
00:20:42,120 --> 00:20:43,789
Es la vida, ¿no?
314
00:20:43,790 --> 00:20:45,369
Se dice que
315
00:20:45,370 --> 00:20:46,869
necesitas renunciar a algo
316
00:20:46,870 --> 00:20:48,869
para ganar algo más.
317
00:20:48,870 --> 00:20:51,040
Hazme un favor.
318
00:20:51,450 --> 00:20:53,330
Déjanos solos, ¿de acuerdo?
319
00:20:53,750 --> 00:20:54,370
Bueno.
320
00:20:54,371 --> 00:20:55,659
Pero tu coche ...
321
00:20:55,660 --> 00:20:57,039
Sí, gracias.
322
00:20:57,040 --> 00:20:58,790
No lo ha estacionado correctamente.
323
00:21:01,290 --> 00:21:02,790
Ya sabes, Xin-tian ...
324
00:21:03,870 --> 00:21:07,260
Nadie va a ser
más amable contigo que yo.
325
00:21:09,370 --> 00:21:11,120
Alguien a quien amas
quien no te ama
326
00:21:11,370 --> 00:21:13,250
Alguien a quien amas
quien no te ama
327
00:21:15,500 --> 00:21:18,630
y alguien a quien no
amor que es amable contigo ...
328
00:21:18,750 --> 00:21:20,120
Cuál eliges?
329
00:21:26,660 --> 00:21:28,450
Me puedes amar
330
00:21:29,540 --> 00:21:31,249
Estoy enamorado de ti.
331
00:21:31,250 --> 00:21:33,949
¡Pero estás en mi camino!
332
00:21:33,950 --> 00:21:35,289
Y nadie más puede
333
00:21:35,290 --> 00:21:37,539
Tiene esta plaza de aparcamiento.
334
00:21:37,540 --> 00:21:39,370
Si no lo estaciona correctamente,
335
00:21:39,371 --> 00:21:41,369
te interpondrás en el camino de todos.
336
00:21:41,370 --> 00:21:43,749
¡Hazme el favor!
337
00:21:43,750 --> 00:21:44,909
Cállate, ¿quieres?
338
00:21:44,910 --> 00:21:46,790
Pero ... ¡David!
339
00:21:52,790 --> 00:21:55,330
Lo siento mucho.
340
00:21:56,660 --> 00:21:59,949
Pero quiero tener otra oportunidad.
341
00:21:59,950 --> 00:22:02,199
Es esa última vez.
342
00:22:02,200 --> 00:22:05,160
Entonces aceptaré mi destino.
343
00:22:08,910 --> 00:22:11,080
Gracias por tener
ha sido tan amable conmigo.
344
00:22:15,200 --> 00:22:16,370
Espero que...
345
00:22:18,750 --> 00:22:21,160
encontrarás a alguien que ames
346
00:22:22,330 --> 00:22:24,080
que te ama mucho.
347
00:22:52,580 --> 00:22:53,789
Realmente necesitas suerte
348
00:22:53,790 --> 00:22:55,619
para conseguir una plaza de aparcamiento.
349
00:22:55,620 --> 00:22:57,910
No es facil
encuentra uno como este ...
350
00:23:33,450 --> 00:23:36,039
No es fácil para ustedes estar juntos
351
00:23:36,040 --> 00:23:38,700
con alguien a quien no amas.
352
00:23:40,290 --> 00:23:42,539
Puedes repetirlo.
353
00:23:42,540 --> 00:23:44,500
¿Sabes a quién conocí hoy?
354
00:23:45,790 --> 00:23:49,040
Sé que fue Huang Ke-qun.
Quieres que te ayude.
355
00:23:50,250 --> 00:23:52,369
¿Pero cómo? ¿No estás en el extranjero?
356
00:23:52,370 --> 00:23:54,450
He reservado el viaje de regreso.
357
00:23:58,660 --> 00:24:00,199
Sé que eres mi mejor amigo.
358
00:24:00,200 --> 00:24:03,500
Siempre estás aquí cuando te necesito.
359
00:24:04,540 --> 00:24:06,869
No lo dejes ir, Xin-tian.
360
00:24:06,870 --> 00:24:09,950
Tráelo contigo cuando nos veamos.
361
00:24:33,500 --> 00:24:34,540
¡Huang Ke-qun!
362
00:24:41,540 --> 00:24:42,540
Vamos.
363
00:24:43,120 --> 00:24:44,120
Hola, Huang Ke-qun.
364
00:24:47,830 --> 00:24:50,120
¿No es Li Jie-Ru?
365
00:25:00,870 --> 00:25:02,000
¡Xin-tian!
366
00:25:02,870 --> 00:25:05,000
No te enfades, Xin-tian.
367
00:25:06,370 --> 00:25:07,949
Se lo daré a
Huang Ke-qun para ti.
368
00:25:07,950 --> 00:25:10,800
No ha dicho que sí.
Todavía tienes una oportunidad.
369
00:25:30,410 --> 00:25:32,409
Lin Xin-tian?
370
00:25:32,410 --> 00:25:33,869
¿Qué estás haciendo aquí?
371
00:25:33,870 --> 00:25:35,540
Revise sus correos electrónicos.
372
00:25:54,290 --> 00:25:55,790
Aviso de despido?
373
00:26:01,330 --> 00:26:02,950
Necesito asistir a la reunión.
374
00:26:03,870 --> 00:26:05,290
No tienes que hacerlo.
375
00:26:05,830 --> 00:26:07,500
Solo sal de aqui
376
00:26:08,870 --> 00:26:11,160
y llévate todas tus cosas contigo.
377
00:26:14,120 --> 00:26:16,620
No creo que sepas
quién es Cai Xiao-yu.
378
00:26:17,080 --> 00:26:18,750
Ella es la manager de Eason.
379
00:26:20,160 --> 00:26:22,699
No dejes nada aquí
380
00:26:22,700 --> 00:26:25,120
que puede ser tu
excusa para volver.
381
00:27:17,870 --> 00:27:18,790
Oye, Aaron ...
382
00:27:18,791 --> 00:27:20,699
si todo está bien en los EE. UU.,
383
00:27:20,700 --> 00:27:22,450
tenemos que hacer el seguimiento ahora.
384
00:29:12,080 --> 00:29:13,200
Hola.
385
00:29:20,660 --> 00:29:21,660
Es para ti.
386
00:29:26,370 --> 00:29:27,910
¿Qué es esto?
387
00:29:30,200 --> 00:29:31,870
Abrelo...
388
00:29:33,370 --> 00:29:36,160
¿Quieres abrirlo?
389
00:29:37,580 --> 00:29:38,950
¿Ahora?
390
00:29:39,330 --> 00:29:40,330
Si.
391
00:29:50,200 --> 00:29:51,330
Y...
392
00:29:51,910 --> 00:29:54,580
Que estas haciendo despues
escuela este viernes?
393
00:29:56,160 --> 00:29:57,409
Xue Wen ...
394
00:29:57,410 --> 00:29:59,079
Viernes. Hielo picado.
395
00:29:59,080 --> 00:30:01,120
...quiere tener
hielo raspado contigo.
396
00:30:01,540 --> 00:30:02,620
Entonces...
397
00:30:04,410 --> 00:30:05,410
¿Tú también vienes?
398
00:30:06,950 --> 00:30:07,950
¿Yo?
399
00:30:11,870 --> 00:30:12,870
Si.
400
00:30:13,750 --> 00:30:15,410
Vuelvo a practicar.
401
00:30:16,910 --> 00:30:17,910
Adiós.
402
00:30:33,160 --> 00:30:34,870
Me gusta su hielo raspado.
403
00:30:35,660 --> 00:30:37,410
Hola. ¿Qué te gustaría?
404
00:30:38,330 --> 00:30:39,699
¿Qué te gustaría?
405
00:30:39,700 --> 00:30:42,199
Frijol rojo con leche.
406
00:30:42,200 --> 00:30:43,790
Frijol rojo con leche, por favor.
407
00:30:44,290 --> 00:30:46,539
Y maracuyá para mí.
408
00:30:46,540 --> 00:30:47,910
Bueno. En un minuto.
409
00:31:00,290 --> 00:31:01,410
Aqui tienes.
410
00:31:01,700 --> 00:31:02,830
Gracias.
411
00:31:10,290 --> 00:31:12,199
A menudo nos viste practicar.
412
00:31:12,200 --> 00:31:13,830
¿Estás interesado en el voleibol?
413
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
No.
414
00:31:17,330 --> 00:31:19,289
Pero mi amigo lo es.
415
00:31:19,290 --> 00:31:22,200
A ella le gusta el número 15.
416
00:31:23,120 --> 00:31:25,869
Ella piensa que es guapo.
417
00:31:25,870 --> 00:31:27,199
No.15?
418
00:31:27,200 --> 00:31:29,449
Es Huang Ke-qun, mi mejor amigo.
419
00:31:29,450 --> 00:31:31,539
Es bueno en el trabajo escolar
y voleibol.
420
00:31:31,540 --> 00:31:33,289
Tiene talento.
421
00:31:33,290 --> 00:31:34,890
Incluso yo casi me caigo
enamorada de él.
422
00:31:39,750 --> 00:31:40,830
Entonces...
423
00:31:41,870 --> 00:31:43,120
¿Viene Huang Ke-qun?
424
00:31:43,620 --> 00:31:44,620
Él...
425
00:31:45,040 --> 00:31:46,699
Li Jie-Ru vino a buscarlo hace un momento.
426
00:31:46,700 --> 00:31:47,700
Entonces no lo creo.
427
00:31:59,790 --> 00:32:01,910
¿Cómo te va con Huang Ke-qun?
428
00:32:06,330 --> 00:32:07,870
¿Qué debo hacer?
429
00:32:08,120 --> 00:32:10,830
Mi mamá es casamentera para mí.
430
00:32:11,160 --> 00:32:12,999
Pero no estoy seguro
431
00:32:13,000 --> 00:32:13,790
si quiero a alguien mas
432
00:32:13,791 --> 00:32:16,540
En mi vida a excepción de Ke-qun.
433
00:32:17,700 --> 00:32:20,040
Deja que alguien entre en tu cuerpo.
434
00:32:25,450 --> 00:32:27,699
No, tu vida. Lo siento por el error tipográfico.
435
00:32:27,700 --> 00:32:30,160
¿Por qué no nos vemos ahora?
436
00:32:44,750 --> 00:32:47,120
¿Qué haces exactamente ahora?
437
00:32:47,500 --> 00:32:49,370
Vas al extranjero todo el tiempo.
438
00:32:50,040 --> 00:32:52,330
Y te distraes
fácilmente cuando nos encontramos.
439
00:32:52,540 --> 00:32:55,829
Lo siento. Soy ingeniero de redes.
440
00:32:55,830 --> 00:32:57,620
Escribo programas.
441
00:33:00,700 --> 00:33:02,949
Solo ingresa tu perfil
442
00:33:02,950 --> 00:33:05,660
y te emparejará con
alguien automáticamente.
443
00:33:06,330 --> 00:33:08,700
Consiga a su Sr. Correcto en dos segundos.
444
00:33:09,410 --> 00:33:12,500
Son algunas aplicaciones de conexión, ¿no?
445
00:33:13,160 --> 00:33:16,830
No, esto es mejor.
446
00:33:17,200 --> 00:33:19,789
Puede elegir a alguien para ti
447
00:33:19,790 --> 00:33:22,829
y averigua qué tan compatible eres
448
00:33:22,830 --> 00:33:25,079
y cuánto tiempo estarán juntos.
449
00:33:25,080 --> 00:33:27,250
No me impongas.
450
00:33:27,750 --> 00:33:28,370
En la escuela secundaria,
451
00:33:28,371 --> 00:33:30,999
Perdí la oportunidad de
confesión por ti.
452
00:33:31,000 --> 00:33:32,449
En la secundaria, pensaste eso.
453
00:33:32,450 --> 00:33:34,869
El novio de Li Jie-ru
seguía siendo Huang Ke-qun,
454
00:33:34,870 --> 00:33:37,661
Ella creía que yo estaba a punto de
para robarle a su nuevo novio.
455
00:33:38,040 --> 00:33:40,789
Entonces extrañé su
la universidad gracias a ti.
456
00:33:40,790 --> 00:33:41,620
Así que por favor...
457
00:33:41,621 --> 00:33:43,790
no intentes ayudarme de nuevo.
458
00:33:45,540 --> 00:33:46,700
Créeme.
459
00:33:47,080 --> 00:33:50,700
Este es el mejor programa de todos los tiempos.
460
00:33:51,620 --> 00:33:53,500
Si eso espero.
461
00:33:56,700 --> 00:33:59,119
¿Por qué te gusta?
462
00:33:59,120 --> 00:34:01,329
¿Tanto Huang Ke-qun?
463
00:34:01,330 --> 00:34:02,579
Sabes que es bueno en el voleibol
464
00:34:02,580 --> 00:34:04,949
y trabajo escolar también. Eso es.
465
00:34:04,950 --> 00:34:06,580
Eso es todo. Período.
466
00:34:17,620 --> 00:34:20,160
No sabes lo que es el amor.
467
00:34:21,700 --> 00:34:22,869
¿Quién dice que no?
468
00:34:22,870 --> 00:34:24,289
Por qué no ...
469
00:34:24,290 --> 00:34:25,870
... lo intento?
470
00:34:27,540 --> 00:34:28,410
¿Intentar que?
471
00:34:28,411 --> 00:34:29,870
Intentar...
472
00:34:31,870 --> 00:34:34,830
... encuentra un hombre para
usted con este programa.
473
00:34:36,250 --> 00:34:37,200
Love Steakhouse, mañana a las 7.
474
00:34:37,201 --> 00:34:38,790
Love Steakhouse, mañana a las 8.
475
00:34:40,620 --> 00:34:41,620
No seas tonto.
476
00:34:41,621 --> 00:34:43,061
No crees que me voy, ¿verdad?
477
00:35:10,660 --> 00:35:12,659
Hola. Buena noches.
478
00:35:12,660 --> 00:35:13,870
Soy Wu Chuan.
479
00:35:16,330 --> 00:35:17,290
Lo siento.
480
00:35:17,291 --> 00:35:18,540
Me muero de hambre después de un largo día.
481
00:35:22,080 --> 00:35:23,910
Venga. Toma asiento.
482
00:35:24,660 --> 00:35:25,660
Toma asiento.
483
00:35:29,160 --> 00:35:31,499
Es nuestra primera cita
y estás comiendo antes de que yo esté aquí.
484
00:35:31,500 --> 00:35:33,750
Y estás intentando
ignórame cuando esté aquí.
485
00:35:34,080 --> 00:35:37,409
Estás haciendo tu mejor esfuerzo
para impresionar a tu cita,
486
00:35:37,410 --> 00:35:39,909
lo que significa que eres un idiota
487
00:35:39,910 --> 00:35:41,910
o mujeriego.
488
00:35:43,330 --> 00:35:44,330
Bien...
489
00:35:44,540 --> 00:35:46,330
Soy practico.
490
00:35:47,330 --> 00:35:50,200
Es nuestra primera cita.
491
00:35:50,830 --> 00:35:53,159
No creo que vayas a comer nada.
492
00:35:53,160 --> 00:35:56,199
Prefiero satisfacer mi estómago vacío
493
00:35:56,200 --> 00:35:58,749
que esperarte para siempre
494
00:35:58,750 --> 00:36:01,120
y luego bebe algo
pretenciosamente contigo.
495
00:36:01,830 --> 00:36:04,290
¿Por qué crees que yo
no va a comer nada?
496
00:36:04,580 --> 00:36:05,580
Es simple.
497
00:36:06,330 --> 00:36:07,869
Este restaurante...
498
00:36:07,870 --> 00:36:09,699
... es bastante caro,
499
00:36:09,700 --> 00:36:11,410
no para mujeres normales de oficina.
500
00:36:12,080 --> 00:36:14,369
Y es nuestra primera cita.
501
00:36:14,370 --> 00:36:16,079
No me dejas invitarte a cenar
502
00:36:16,080 --> 00:36:17,580
porque no quieres deberme.
503
00:36:18,200 --> 00:36:20,040
Pedirás algo de beber
504
00:36:20,370 --> 00:36:21,699
nada con alcohol
505
00:36:21,700 --> 00:36:22,869
porque sera vergonzoso
506
00:36:22,870 --> 00:36:25,120
si te emborrachas.
507
00:36:27,500 --> 00:36:28,870
Estas bien.
508
00:36:29,250 --> 00:36:30,830
¿Qué más sabes?
509
00:36:31,950 --> 00:36:33,160
Yo sé eso...
510
00:36:35,580 --> 00:36:36,820
... te enamorarás de mí.
511
00:36:38,290 --> 00:36:39,620
Aquí tienes un regalo.
512
00:36:43,700 --> 00:36:44,700
Abrelo.
513
00:36:47,080 --> 00:36:49,580
Creo que el satén morado
atrae tu atención.
514
00:36:50,580 --> 00:36:51,999
El azul de Tiffany por dentro
515
00:36:52,000 --> 00:36:53,950
lo hace aún más refinado.
516
00:36:55,870 --> 00:36:58,540
Por supuesto, lo que cuenta es el regalo.
517
00:36:59,160 --> 00:37:00,250
Es nuestra primera cita.
518
00:37:00,950 --> 00:37:04,090
Me verás como un snob
si es demasiado caro.
519
00:37:10,330 --> 00:37:12,370
Estas confesando tu amor?
520
00:37:13,250 --> 00:37:14,950
No quieres asustarme, ¿verdad?
521
00:37:17,450 --> 00:37:18,450
Lo siento.
522
00:37:18,700 --> 00:37:21,659
Creo que me equivoqué.
523
00:37:21,660 --> 00:37:23,249
Debería ser...
524
00:37:23,250 --> 00:37:25,120
'A Xin-tian le gusto'.
525
00:37:37,410 --> 00:37:40,039
¿Mi perfil también dice
que amo esta cancion?
526
00:37:40,040 --> 00:37:41,040
No.
527
00:37:41,250 --> 00:37:42,410
Qué casualidad.
528
00:37:42,660 --> 00:37:44,830
También es mi canción favorita.
529
00:37:47,830 --> 00:37:48,870
Es una broma.
530
00:37:57,870 --> 00:37:59,080
Supongo...
531
00:38:01,870 --> 00:38:04,410
eres una chica que
cree en el amor verdadero.
532
00:38:07,410 --> 00:38:09,700
¿Me dirías qué es el verdadero amor?
533
00:38:10,830 --> 00:38:12,750
El verdadero amor es que ...
534
00:38:13,830 --> 00:38:15,659
cuando conoces al chico,
535
00:38:15,660 --> 00:38:17,499
tu Sr. Correcto,
536
00:38:17,500 --> 00:38:20,040
quieres quedarte con el para siempre
537
00:38:20,200 --> 00:38:23,160
incluso si tienes a alguien
más a tu lado.
538
00:38:24,540 --> 00:38:26,749
¿Y si es tu caso?
539
00:38:26,750 --> 00:38:28,120
Si es mi caso
540
00:38:29,500 --> 00:38:31,910
Voy a romper con
la chica a mi lado
541
00:38:32,200 --> 00:38:34,040
y me arrojo en
los brazos de mi verdadero amor.
542
00:38:35,080 --> 00:38:37,330
Pero no es justo para esa chica.
543
00:38:37,620 --> 00:38:38,999
Pero ella no es mi verdadero amor.
544
00:38:39,000 --> 00:38:40,619
Tampoco es justo si me quedo con ella
545
00:38:40,620 --> 00:38:42,330
o quedarte con ella.
546
00:38:45,120 --> 00:38:46,449
Hay alguien que
abandona el amor verdadero.
547
00:38:46,450 --> 00:38:48,329
Hay alguien que
renuncia al amor verdadero
548
00:38:48,330 --> 00:38:50,659
Y toma el segundo
mejor por la realidad?
549
00:38:50,660 --> 00:38:51,660
Si.
550
00:38:51,870 --> 00:38:53,829
Hay muchos de ellos.
551
00:38:53,830 --> 00:38:55,039
Piensan que quien se queda
552
00:38:55,040 --> 00:38:57,249
con ellos hasta el final
553
00:38:57,250 --> 00:38:58,950
es el verdadero amor verdadero.
554
00:39:01,200 --> 00:39:03,330
Pero obviamente ... eres ...
555
00:39:04,330 --> 00:39:05,870
... ninguno de ellos.
556
00:39:16,500 --> 00:39:17,700
Vamonos.
557
00:39:20,370 --> 00:39:21,370
¿A donde?
558
00:39:21,620 --> 00:39:23,330
¿Tuyo o mio?
559
00:39:24,200 --> 00:39:25,580
Tuyo, por supuesto.
560
00:39:27,830 --> 00:39:29,040
Es una broma.
561
00:39:29,910 --> 00:39:30,949
Te llevaré a casa.
562
00:39:30,950 --> 00:39:32,159
Es todo por hoy.
563
00:39:32,160 --> 00:39:34,409
La primera cita nunca debería
564
00:39:34,410 --> 00:39:36,499
duran más de treinta minutos,
565
00:39:36,500 --> 00:39:38,660
así que te dejo con
la mejor impresion.
566
00:39:42,950 --> 00:39:44,540
Estás tan lleno de ti mismo.
567
00:39:48,950 --> 00:39:52,290
¡Estoy en casa!
568
00:39:59,790 --> 00:40:01,160
Estoy en casa.
569
00:40:26,620 --> 00:40:28,539
Xiao-meng tenía razón.
570
00:40:28,540 --> 00:40:30,539
¿Porque te amo tanto?
571
00:40:30,540 --> 00:40:34,370
Porque eres bueno en
todo y guapo?
572
00:40:34,910 --> 00:40:36,659
Creo que es porque no puedo olvidar
573
00:40:36,660 --> 00:40:39,620
que feliz fui cuando
Te vi por primera vez.
574
00:40:40,540 --> 00:40:43,080
¿Pero cuánto puede durar el sentimiento?
575
00:40:43,620 --> 00:40:45,450
¿Debería dejarlo ir ahora?
576
00:41:05,120 --> 00:41:07,079
Hola, señorita Lin Xin-tian.
577
00:41:07,080 --> 00:41:09,079
Tenemos tu currículum.
578
00:41:09,080 --> 00:41:11,540
¿Puedes venir para una entrevista?
mañana a las 9?
579
00:41:55,620 --> 00:41:57,250
¿Qué estás haciendo aquí?
580
00:41:58,580 --> 00:42:01,500
Te has quedado
aquí todo el tiempo?
581
00:42:02,450 --> 00:42:04,410
Te dejé aquí anoche.
582
00:42:05,200 --> 00:42:07,079
No se donde vives.
583
00:42:07,080 --> 00:42:08,619
Y no tengo tu número de teléfono.
584
00:42:08,620 --> 00:42:09,370
Así que vine aquí temprano en la mañana.
585
00:42:09,371 --> 00:42:11,449
Así que vine aquí temprano en la mañana
586
00:42:11,450 --> 00:42:13,160
para ver si aparecerías.
587
00:42:14,000 --> 00:42:15,830
¿Y si no lo hago?
588
00:42:18,200 --> 00:42:19,659
Sabía que aparecerías
589
00:42:19,660 --> 00:42:21,080
si fuera lo suficientemente sincero.
590
00:42:26,120 --> 00:42:27,560
¿A dónde vas? Yo te llevo.
591
00:42:55,370 --> 00:42:56,910
Por favor espere aqui.
592
00:42:57,200 --> 00:42:58,370
Si. Gracias.
593
00:43:13,410 --> 00:43:15,159
Por qué sigues aquí?
594
00:43:15,160 --> 00:43:16,450
Necesito un tiempo.
595
00:43:17,700 --> 00:43:20,160
¡No lo toques!
596
00:43:20,750 --> 00:43:22,949
¡No te sientes encima!
597
00:43:22,950 --> 00:43:25,120
El jefe puede llegar pronto.
598
00:43:27,620 --> 00:43:29,039
¿Entonces eres Lin Xin-tian?
599
00:43:29,040 --> 00:43:31,119
Sí, está en mi perfil.
600
00:43:31,120 --> 00:43:32,619
¿Tu perfil?
601
00:43:32,620 --> 00:43:34,950
¿Te refieres a esto?
602
00:43:41,120 --> 00:43:42,789
Vimos tu perfil
603
00:43:42,790 --> 00:43:44,830
y piensa que eres
perfecto para el trabajo.
604
00:43:45,620 --> 00:43:48,199
Te doy la bienvenida en nombre
de Castle Publishing House.
605
00:43:48,200 --> 00:43:49,790
Soy el director general, Wu Chuan.
606
00:44:05,250 --> 00:44:06,250
Te veré Adiós.
607
00:44:06,250 --> 00:44:07,250
Adiós.
608
00:44:37,450 --> 00:44:38,450
Sr. Gerente General?
609
00:44:39,330 --> 00:44:40,330
¿Esperando a alguien?
610
00:45:08,160 --> 00:45:09,160
Aquí.
611
00:45:11,040 --> 00:45:11,700
¿Como es que?
612
00:45:11,701 --> 00:45:13,579
Estoy bien, verdad?
613
00:45:13,580 --> 00:45:15,040
No está mal. Probar.
614
00:45:36,700 --> 00:45:39,410
Lo siento. ¿Estás bien?
615
00:45:39,830 --> 00:45:40,830
Estoy bien.
616
00:45:41,700 --> 00:45:42,910
¡Para!
617
00:45:58,500 --> 00:46:01,660
Es el último plato. Huelelo.
618
00:46:02,540 --> 00:46:03,000
¿Como es que?
619
00:46:03,001 --> 00:46:04,079
Eso es suficiente.
620
00:46:04,080 --> 00:46:05,789
Tantos platos. Comamos.
621
00:46:05,790 --> 00:46:07,870
Espere. Antes de comer
622
00:46:08,250 --> 00:46:09,660
Quiero mostrarte algo.
623
00:46:11,500 --> 00:46:13,660
Venga. Cierra tus ojos.
624
00:46:14,080 --> 00:46:14,950
¿Qué?
625
00:46:14,951 --> 00:46:16,580
Venga. Levántate.
626
00:46:18,910 --> 00:46:19,910
Bueno.
627
00:46:20,160 --> 00:46:21,789
Avanzar.
628
00:46:21,790 --> 00:46:23,039
Izquierda, derecha, izquierda, derecha ...
629
00:46:23,040 --> 00:46:25,449
¿A dónde vamos?
630
00:46:25,450 --> 00:46:27,909
Mantén tus ojos cerrados.
631
00:46:27,910 --> 00:46:29,659
¿Dónde?
632
00:46:29,660 --> 00:46:31,700
A tu derecha. Casi ahí.
633
00:46:32,250 --> 00:46:32,870
¿Qué?
634
00:46:32,871 --> 00:46:34,370
Bueno. Giro de vuelta.
635
00:46:37,330 --> 00:46:38,579
Espere...
636
00:46:38,580 --> 00:46:40,120
¿Qué es?
637
00:46:41,580 --> 00:46:43,750
¿Qué tienes para mí?
638
00:46:53,330 --> 00:46:55,410
¿Cómo sabes que quiero esto?
639
00:46:56,910 --> 00:46:57,950
¿Tengo un punto?
640
00:47:14,500 --> 00:47:15,660
Tengo un regalo
641
00:47:16,540 --> 00:47:17,950
para ti.
642
00:47:19,370 --> 00:47:20,700
¿Qué de nuevo?
643
00:47:24,160 --> 00:47:25,289
¿Conoces el SOP?
644
00:47:25,290 --> 00:47:27,750
de una pareja saliendo?
645
00:47:29,540 --> 00:47:30,580
¿Qué?
646
00:47:32,950 --> 00:47:35,910
Se dan la mano en una semana
647
00:47:36,540 --> 00:47:39,789
besar en un mes,
648
00:47:39,790 --> 00:47:41,870
y besarnos en dos meses.
649
00:47:43,040 --> 00:47:44,040
¿Quién te dijo eso?
650
00:47:44,660 --> 00:47:45,700
Mi exnovio.
651
00:48:11,500 --> 00:48:12,950
Es la hora del desayuno.
652
00:48:17,290 --> 00:48:18,790
¿Por qué eres tan amable conmigo?
653
00:48:19,250 --> 00:48:21,000
Porque...
654
00:48:32,370 --> 00:48:33,789
Se dice que
655
00:48:33,790 --> 00:48:36,620
llegas a conocer a una mejor persona
cuando olvidas el pasado.
656
00:48:37,080 --> 00:48:40,000
No sabia que
significa hasta ahora.
657
00:48:40,830 --> 00:48:42,870
Si él es mi señor correcto
658
00:48:43,250 --> 00:48:45,579
Aprovecharé cada oportunidad
para conseguir mi felicidad,
659
00:48:45,580 --> 00:48:47,290
sin arrepentimientos.
660
00:48:54,040 --> 00:48:55,159
¡Xin-tian!
661
00:48:55,160 --> 00:48:56,199
Xiao-hua?
662
00:48:56,200 --> 00:48:57,369
Hola estas aqui
663
00:48:57,370 --> 00:48:58,200
Ha sido un largo tiempo.
664
00:48:58,201 --> 00:48:59,789
Si.
665
00:48:59,790 --> 00:49:01,330
Que bueno verte.
666
00:49:02,290 --> 00:49:03,949
No estás aquí solo, ¿verdad?
667
00:49:03,950 --> 00:49:06,499
No me digas eso
eres un empleado aquí.
668
00:49:06,500 --> 00:49:08,699
O estaré preocupado por ...
669
00:49:08,700 --> 00:49:10,199
... trabajando con ellos.
670
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
Estoy aquí con mi jefe.
671
00:49:12,580 --> 00:49:13,699
¿Su jefe?
672
00:49:13,700 --> 00:49:15,700
Hola, Joan. Ha sido un largo tiempo.
673
00:49:17,580 --> 00:49:19,370
Si, tu eras
El superior de Xin-tian una vez.
674
00:49:19,950 --> 00:49:21,949
Gracias por dar
yo un gran editor.
675
00:49:21,950 --> 00:49:23,250
De nada.
676
00:49:26,700 --> 00:49:27,700
Hola Alex.
677
00:49:27,750 --> 00:49:29,999
Hola, Joan. ¿Cómo estás?
678
00:49:30,000 --> 00:49:31,200
¿Te estás divirtiendo?
679
00:49:32,250 --> 00:49:33,499
Dejame presentarte.
680
00:49:33,500 --> 00:49:34,290
Sr. Wu Chuan.
681
00:49:34,291 --> 00:49:37,119
Estas son las ventas
Gerente, Alex Huang,
682
00:49:37,120 --> 00:49:39,409
del Grupo Digital,
uno de nuestros socios.
683
00:49:39,410 --> 00:49:40,499
Hola, soy Alex.
684
00:49:40,500 --> 00:49:41,200
Bienvenido.
685
00:49:41,201 --> 00:49:42,749
Gracias por venir.
686
00:49:42,750 --> 00:49:43,620
Un joven prometedor.
687
00:49:43,621 --> 00:49:45,941
Permitame presentar
tu, mi novia...
688
00:50:23,120 --> 00:50:24,120
¿Qué pasa?
689
00:50:26,370 --> 00:50:27,659
¿Qué tienes en mente?
690
00:50:27,660 --> 00:50:29,040
Nada.
691
00:51:22,910 --> 00:51:27,079
Como su ex colega y superior,
692
00:51:27,080 --> 00:51:30,329
Creo que tengo la obligación
693
00:51:30,330 --> 00:51:31,999
para recordarte que lo averigües
694
00:51:32,000 --> 00:51:34,290
el estado civil de tu novio.
695
00:51:53,580 --> 00:51:54,830
¿Estás casado?
696
00:52:00,000 --> 00:52:01,000
Si.
697
00:52:04,540 --> 00:52:05,659
¿Por qué te conectaste a Internet para una cita?
698
00:52:05,660 --> 00:52:07,540
cuando estas casado?
699
00:52:18,950 --> 00:52:20,910
Desde el día que estuvimos juntos
700
00:52:22,160 --> 00:52:24,500
He estado recibiendo
listo para el divorcio.
701
00:52:26,120 --> 00:52:27,660
Pero necesito algo de tiempo.
702
00:52:42,250 --> 00:52:44,749
¿Nunca censuras a tus miembros?
703
00:52:44,750 --> 00:52:46,410
Es un hombre casado.
704
00:52:48,200 --> 00:52:49,579
Completan sus perfiles.
705
00:52:49,580 --> 00:52:51,330
No podemos controlarlos.
706
00:52:52,700 --> 00:52:53,949
¿Quieres romper con él?
707
00:52:53,950 --> 00:52:55,200
¡Gu Ming-Hong!
708
00:52:57,120 --> 00:52:59,750
¿Cuál es la expresión de tu cara?
cuando descubriste que estoy embarazada?
709
00:53:01,950 --> 00:53:04,079
Es muy vergonzoso
trabajar juntos
710
00:53:04,080 --> 00:53:06,080
cuando nos separamos.
711
00:53:06,750 --> 00:53:08,749
¿Y si se divorcia?
712
00:53:08,750 --> 00:53:10,870
Pensé que te casarías conmigo.
713
00:53:35,450 --> 00:53:36,660
Eres ...
714
00:53:43,040 --> 00:53:44,540
Soy la esposa de Wu Chuan.
715
00:53:57,870 --> 00:53:58,870
Cómo...
716
00:53:58,910 --> 00:53:59,910
¿Si?
717
00:54:02,000 --> 00:54:03,580
¿Cómo conociste a?
718
00:54:06,620 --> 00:54:07,620
En línea.
719
00:54:10,410 --> 00:54:11,910
Aplicaciones de conexión.
720
00:54:14,750 --> 00:54:15,750
¿Por cuanto tiempo?
721
00:54:17,950 --> 00:54:19,450
Dos meses.
722
00:54:22,120 --> 00:54:24,200
¿No sabías que tenía esposa?
723
00:54:26,330 --> 00:54:27,749
Lo siento.
724
00:54:27,750 --> 00:54:29,749
Si supiera que tiene esposa
725
00:54:29,750 --> 00:54:30,869
Me gustaría...
726
00:54:30,870 --> 00:54:32,659
No habría tenido una cita con él.
727
00:54:32,660 --> 00:54:33,870
No necesitas abandonar
728
00:54:34,580 --> 00:54:36,540
porque estamos divorciados.
729
00:54:42,200 --> 00:54:43,619
Lo siento.
730
00:54:43,620 --> 00:54:45,660
Si realmente quieres
para hacer una disculpa,
731
00:54:46,450 --> 00:54:48,500
solo prométeme una cosa.
732
00:54:52,950 --> 00:54:54,000
Cásate con él.
733
00:54:55,000 --> 00:54:56,290
No, no puedo.
734
00:54:57,410 --> 00:54:58,410
No.
735
00:55:01,160 --> 00:55:02,290
Por qué no?
736
00:55:04,080 --> 00:55:06,579
¿No están enamorados el uno del otro?
Por qué no?
737
00:55:06,580 --> 00:55:09,040
Estamos divorciados. Por qué no?
738
00:55:09,830 --> 00:55:11,160
Lo siento.
739
00:55:11,870 --> 00:55:14,200
No estás calificado para decir que no.
740
00:55:16,370 --> 00:55:18,290
No creas que no te reconozco.
741
00:55:23,450 --> 00:55:25,040
¿No vienes?
742
00:55:25,950 --> 00:55:27,870
Mis amigos creen que vienes.
743
00:55:28,410 --> 00:55:30,160
No me hagas perder la cara.
744
00:55:31,200 --> 00:55:34,290
Pero prometí ayudarte
con tu tarea de matemáticas.
745
00:55:34,830 --> 00:55:36,660
No prometí comer contigo.
746
00:55:37,290 --> 00:55:40,290
Y tengo una cita
con alguien más.
747
00:55:42,910 --> 00:55:44,200
Huang Ke-qun ...
748
00:55:44,580 --> 00:55:46,450
vas a salir con Lin Xin-tian?
749
00:55:54,250 --> 00:55:56,039
Tengo que ir. Adiós.
750
00:55:56,040 --> 00:55:57,250
¡Huang Ke-qun!
751
00:56:04,910 --> 00:56:06,660
Nunca te olvidaré.
752
00:56:08,620 --> 00:56:10,660
Te odiaré de por vida.
753
00:56:33,200 --> 00:56:35,200
¡Guo Xiao-meng!
754
00:56:36,250 --> 00:56:39,410
Tenía miedo de que tu
perdería mi boda.
755
00:56:40,200 --> 00:56:42,540
Estoy aqui verdad?
756
00:56:46,830 --> 00:56:50,700
¡Guauu! ¿Quién es esta linda dama?
757
00:56:51,000 --> 00:56:53,540
De hecho, es un tipo afortunado.
758
00:56:54,540 --> 00:56:55,750
De Verdad?
759
00:56:56,870 --> 00:56:59,330
Pero estoy asustado.
760
00:57:03,290 --> 00:57:05,290
Es solo una boda.
761
00:57:06,750 --> 00:57:08,910
Pero le robé al marido de otra persona.
762
00:57:09,660 --> 00:57:11,869
Me siento incómodo.
763
00:57:11,870 --> 00:57:14,080
Se siente como si tuviera
hecho algo malo.
764
00:57:15,250 --> 00:57:17,250
¿De qué estás hablando?
765
00:57:17,580 --> 00:57:18,699
Oye, Xin-tian ...
766
00:57:18,700 --> 00:57:21,909
No hay nada
absolutamente malo en la vida.
767
00:57:21,910 --> 00:57:23,909
Como si te estuvieras casando ahora
768
00:57:23,910 --> 00:57:25,579
y me voy de aqui ...
769
00:57:25,580 --> 00:57:27,619
Estas no son cosas malas.
770
00:57:27,620 --> 00:57:29,981
¿Qué quieres decir?
¿Te vas de aquí?
771
00:57:30,910 --> 00:57:31,870
Sí, me voy al extranjero
772
00:57:31,871 --> 00:57:33,869
y no creo
Volveré de nuevo.
773
00:57:33,870 --> 00:57:37,080
La vida en el extranjero es mejor para mí.
774
00:57:37,790 --> 00:57:38,830
¿Por qué?
775
00:57:41,370 --> 00:57:43,749
¿Cómo pudiste dejarme aquí?
776
00:57:43,750 --> 00:57:45,869
¿Como pudiste?
777
00:57:45,870 --> 00:57:48,499
¿Hacer qué?
778
00:57:48,500 --> 00:57:51,330
Todas las chicas hacen eso.
779
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
Xin-tian?
780
00:57:55,910 --> 00:57:59,329
Ya sea que esté aquí contigo o no
781
00:57:59,330 --> 00:58:01,789
Yo siempre...
782
00:58:01,790 --> 00:58:03,120
... sea feliz por ti.
783
00:58:09,160 --> 00:58:11,660
Y recuerda...
784
00:58:12,950 --> 00:58:14,370
Obtendrás tu felicidad
785
00:58:14,830 --> 00:58:16,450
si eres lo suficientemente valiente.
786
00:58:32,950 --> 00:58:33,750
Buenos días señora.
787
00:58:33,751 --> 00:58:35,120
Mañana.
788
00:58:50,910 --> 00:58:53,000
Me has robado algo.
789
00:58:57,330 --> 00:58:59,909
Pero es mío de todos modos.
790
00:58:59,910 --> 00:59:03,039
Mi ultimo regalo me fue dado
791
00:59:03,040 --> 00:59:04,539
dentro de una caja en azul Tiffany.
792
00:59:04,540 --> 00:59:06,200
¿Qué es esta vez?
793
00:59:16,580 --> 00:59:17,790
Para quien es
794
00:59:20,790 --> 00:59:21,870
Gracia.
795
00:59:33,160 --> 00:59:35,450
Recuerda el amor verdadero
teoría que te dije?
796
00:59:36,410 --> 00:59:39,080
Creo en ello ahora más que nunca.
797
00:59:39,450 --> 00:59:41,450
Pensé que eras mi verdadero amor
798
00:59:42,250 --> 00:59:44,040
hasta que conocí a Grace.
799
00:59:52,910 --> 00:59:54,250
Ya sabes,
800
00:59:55,080 --> 00:59:56,119
antes de nuestra boda,
801
00:59:56,120 --> 00:59:57,870
Li Jie-Ru me visitó.
802
00:59:58,620 --> 01:00:00,870
Quería que me casara contigo de inmediato.
803
01:00:03,410 --> 01:00:05,410
Ahora sé por qué hizo eso.
804
01:00:05,910 --> 01:00:08,290
Quería que supiera cómo se sentía.
805
01:00:11,330 --> 01:00:13,040
No me divorciaré de ti.
806
01:00:13,370 --> 01:00:15,160
Nunca te saldrás con la tuya.
807
01:00:57,160 --> 01:00:58,500
Xiao-meng ...
808
01:01:02,910 --> 01:01:04,750
Wu Chuan tiene una aventura.
809
01:01:07,870 --> 01:01:08,750
Tiene una aventura.
810
01:01:08,751 --> 01:01:10,830
¿Podrías devolverme la llamada?
811
01:01:23,410 --> 01:01:24,700
¡Guo Xiao-meng!
812
01:01:25,750 --> 01:01:28,749
Conocí al chico por ti.
813
01:01:28,750 --> 01:01:31,329
Eres responsable de esto.
814
01:01:31,330 --> 01:01:33,199
donde estas ahora?
815
01:01:33,200 --> 01:01:35,910
Solo llámame.
816
01:01:37,500 --> 01:01:40,000
Me siento tan mal.
817
01:01:41,330 --> 01:01:45,120
Puedes volver por mi
818
01:01:45,830 --> 01:01:48,120
¿Por favor?
819
01:02:35,040 --> 01:02:36,580
Xin-tian es una jovencita ahora,
820
01:02:37,370 --> 01:02:38,499
y tan bonita.
821
01:02:38,500 --> 01:02:39,790
¿Estás casado?
822
01:02:41,080 --> 01:02:42,580
¿De qué estás hablando?
823
01:02:43,160 --> 01:02:44,449
Ella no puede casarse antes que yo.
824
01:02:44,450 --> 01:02:46,750
Todavia estoy soltero.
825
01:02:47,620 --> 01:02:48,450
Excelente.
826
01:02:48,451 --> 01:02:50,500
Me encanta ser casamentera.
827
01:02:50,830 --> 01:02:52,160
¿Quieres que te ayude?
828
01:02:53,000 --> 01:02:55,080
¿Si, Por qué no?
829
01:02:55,910 --> 01:02:56,790
Excelente.
830
01:02:56,791 --> 01:02:58,830
Conseguiré a alguien para ti.
831
01:02:59,370 --> 01:03:00,699
Si. Gracias, tío Liu.
832
01:03:00,700 --> 01:03:01,750
Solo come.
833
01:03:02,040 --> 01:03:03,410
Cállate.
834
01:03:16,000 --> 01:03:19,040
Ahora llueve perros y gatos.
835
01:03:20,830 --> 01:03:22,160
¿Quieres fruta?
836
01:03:32,870 --> 01:03:33,870
¿Mamá?
837
01:03:37,290 --> 01:03:40,200
Papá nos dejó en un día como
¿este derecho?
838
01:03:43,450 --> 01:03:44,540
Ha sido un largo tiempo.
839
01:03:46,750 --> 01:03:48,449
¿Qué programas de televisión te gustan?
840
01:03:48,450 --> 01:03:49,869
Miro todo,
841
01:03:49,870 --> 01:03:51,450
como...
842
01:03:52,080 --> 01:03:55,200
Que miras
ser feliz todo el tiempo?
843
01:03:56,200 --> 01:03:59,410
¿Por qué no puedo ser como tú?
844
01:04:00,870 --> 01:04:03,000
Quiero ser como tú.
845
01:04:04,250 --> 01:04:06,289
Quiero ser feliz.
846
01:04:06,290 --> 01:04:08,410
No quiero que lo hagas
siento pena por mi.
847
01:04:17,660 --> 01:04:18,660
Ven aca.
848
01:04:22,120 --> 01:04:23,290
¿Mamá?
849
01:04:27,540 --> 01:04:29,539
¿Tiene una aventura?
850
01:04:29,540 --> 01:04:31,289
porque no soy una buena esposa?
851
01:04:31,290 --> 01:04:32,290
No, eres genial.
852
01:04:33,000 --> 01:04:36,079
Eres la mejor esposa de todas.
853
01:04:36,080 --> 01:04:38,409
Un divorcio no es nada.
Yo también estoy divorciado.
854
01:04:38,410 --> 01:04:39,410
¿Derecho?
855
01:04:40,370 --> 01:04:42,499
Gracias a Dios que no tienes un hijo.
856
01:04:42,500 --> 01:04:44,290
Con un niño ...
857
01:04:47,410 --> 01:04:49,749
... el mundo sería diferente,
858
01:04:49,750 --> 01:04:52,540
especialmente una niña bonita como tú.
859
01:04:55,080 --> 01:04:57,829
Quizás el abuelo tenía razón.
860
01:04:57,830 --> 01:04:59,909
Molesto dios de amor
cuando era pequeño,
861
01:04:59,910 --> 01:05:02,500
Entonces estoy destinado a
extraño mi verdadero amor.
862
01:05:03,120 --> 01:05:04,999
¿Crees al abuelo?
863
01:05:05,000 --> 01:05:06,119
Si.
864
01:05:06,120 --> 01:05:08,249
Dijo que era un hada
865
01:05:08,250 --> 01:05:10,539
y tendría muchos pretendientes.
866
01:05:10,540 --> 01:05:11,910
Le crees?
867
01:05:13,450 --> 01:05:15,950
Pero no es el tío Liu ...
868
01:05:17,200 --> 01:05:18,499
¡Disparates!
869
01:05:18,500 --> 01:05:21,159
¿Te refieres al hombre calvo?
870
01:05:21,160 --> 01:05:22,620
¿Te gustan los hombres calvos?
871
01:05:57,870 --> 01:06:00,790
2F, No.5, Chong-qing South Road.
872
01:06:03,000 --> 01:06:06,160
Alguien que tu
el amor cariñoso está aquí.
873
01:06:07,500 --> 01:06:08,910
No dijiste
874
01:06:09,500 --> 01:06:12,040
que llegas a conocer a una mejor persona
875
01:06:12,870 --> 01:06:14,950
cuando te olvides
876
01:06:15,370 --> 01:06:16,750
y dejar ir el pasado?
877
01:06:33,950 --> 01:06:34,830
Si estoy aqui.
878
01:06:34,831 --> 01:06:36,620
¿Qué te tomó tanto tiempo?
879
01:06:39,160 --> 01:06:40,749
Llegas tarde todos los días.
880
01:06:40,750 --> 01:06:43,200
Wei-ling está esperando mi dinero.
881
01:06:45,040 --> 01:06:45,870
Venga.
882
01:06:45,870 --> 01:06:46,500
Si.
883
01:06:46,501 --> 01:06:49,370
No juegues con tu comida.
884
01:06:49,950 --> 01:06:51,999
Si lo se.
885
01:06:52,000 --> 01:06:53,579
Lo siento.
886
01:06:53,580 --> 01:06:54,580
Voy tarde.
887
01:06:54,870 --> 01:06:55,870
Ponte tu chaqueta.
888
01:06:56,250 --> 01:06:57,450
No cojas un resfriado.
889
01:06:57,660 --> 01:06:59,200
Lo haré.
890
01:07:01,540 --> 01:07:02,870
Venga.
891
01:07:03,410 --> 01:07:04,370
Lleva al niño a casa.
892
01:07:04,370 --> 01:07:05,370
¿Bueno?
893
01:07:05,830 --> 01:07:06,330
Cuidate.
894
01:07:06,331 --> 01:07:08,079
¡No, quiero a papá!
895
01:07:08,080 --> 01:07:09,449
Vamonos.
896
01:07:09,450 --> 01:07:12,039
Vete a casa con tu mamá.
897
01:07:12,040 --> 01:07:13,659
Jugaré contigo el domingo.
898
01:07:13,660 --> 01:07:15,289
¿Bueno?
899
01:07:15,290 --> 01:07:16,290
Si.
900
01:07:17,620 --> 01:07:19,370
Venga. Tenemos un cliente.
901
01:07:19,660 --> 01:07:20,999
Esté seguro en casa.
902
01:07:21,000 --> 01:07:21,950
¡Adiós papá!
903
01:07:21,951 --> 01:07:23,370
¡Adiós!
904
01:07:24,040 --> 01:07:25,040
Lo siento.
905
01:07:25,450 --> 01:07:26,869
Es muy vergonzoso.
906
01:07:26,870 --> 01:07:28,909
Venga. Toma asiento.
907
01:07:28,910 --> 01:07:29,910
Toma asiento.
908
01:07:30,410 --> 01:07:32,410
¿Quieres sopa?
909
01:07:32,660 --> 01:07:33,910
Toma un poco de sopa.
910
01:07:34,790 --> 01:07:35,790
Aquí.
911
01:07:38,830 --> 01:07:41,620
Es delicioso.
912
01:07:44,120 --> 01:07:46,619
Si te gusta,
913
01:07:46,620 --> 01:07:48,200
solo pide algo de comer.
914
01:07:49,120 --> 01:07:51,119
Lo siento por eso.
915
01:07:51,120 --> 01:07:53,289
Mi esposa es una linda dama
916
01:07:53,290 --> 01:07:56,159
pero a veces es de mal genio.
917
01:07:56,160 --> 01:07:57,370
Lo siento.
918
01:07:58,660 --> 01:08:00,950
Pareces una familia feliz.
919
01:08:01,700 --> 01:08:02,870
¿Feliz?
920
01:08:04,080 --> 01:08:05,449
No exactamente.
921
01:08:05,450 --> 01:08:06,450
Estoy triste,
922
01:08:06,750 --> 01:08:08,410
siempre sintiéndome triste.
923
01:08:09,540 --> 01:08:10,750
Es una broma.
924
01:08:11,750 --> 01:08:14,920
Sinceramente,
No sé si soy feliz o no.
925
01:08:15,000 --> 01:08:18,119
Mi esposa le grita
yo casi todos los días.
926
01:08:18,120 --> 01:08:19,659
Después de un largo día aquí
927
01:08:19,660 --> 01:08:20,909
Tengo que hacer las tareas del hogar.
928
01:08:20,910 --> 01:08:22,749
¿Crees que soy feliz?
929
01:08:22,750 --> 01:08:23,909
Así que nombro el stand.
930
01:08:23,910 --> 01:08:26,909
'Happy Diner'.
931
01:08:26,910 --> 01:08:27,949
Ojala que pueda...
932
01:08:27,950 --> 01:08:30,330
... ten un poco de felicidad.
933
01:08:36,000 --> 01:08:38,040
Si puedes elegir de nuevo,
934
01:08:39,410 --> 01:08:41,539
te casarias con ella
935
01:08:41,540 --> 01:08:42,540
Si.
936
01:08:42,541 --> 01:08:44,500
Por su puesto que lo hare.
937
01:08:48,870 --> 01:08:50,870
¿Puedo hacerte otra pregunta?
938
01:08:52,950 --> 01:08:55,160
Si los dejas algún día
939
01:08:56,580 --> 01:08:59,040
¿Crees que vivirán felices?
940
01:09:00,200 --> 01:09:02,500
o el niño crecerá
arriba sano y salvo?
941
01:09:02,700 --> 01:09:04,410
No los dejaré en absoluto.
942
01:09:24,040 --> 01:09:25,450
Gracias por tu sopa.
943
01:09:41,700 --> 01:09:42,910
Es indignante.
944
01:09:49,620 --> 01:09:50,659
Llegas a casa justo a tiempo.
945
01:09:50,660 --> 01:09:51,749
Es tan indignante.
946
01:09:51,750 --> 01:09:53,660
Pero mucha gente lo está viendo.
947
01:09:57,620 --> 01:09:59,040
Vi a papá hace un momento.
948
01:10:02,370 --> 01:10:04,120
¿Sigue ocupándose del estrado?
949
01:10:05,370 --> 01:10:06,500
¿Cómo lo sabes?
950
01:10:13,370 --> 01:10:14,790
¿No te molesta?
951
01:10:20,410 --> 01:10:21,620
Sí lo hace.
952
01:10:22,410 --> 01:10:25,080
Pero nunca volverá.
953
01:10:25,910 --> 01:10:28,950
No volverá si estoy feliz.
954
01:10:32,200 --> 01:10:33,620
Entonces...
955
01:10:34,870 --> 01:10:37,950
Elijamos ser felices
956
01:10:38,540 --> 01:10:40,080
vivir feliz.
957
01:10:41,200 --> 01:10:43,250
El tambien vivira feliz
958
01:10:45,250 --> 01:10:46,700
a su manera.
959
01:10:48,200 --> 01:10:49,700
Entonces todos estarán felices.
960
01:10:50,370 --> 01:10:51,500
¿Derecho?
961
01:10:54,290 --> 01:10:55,410
Sonrisa.
962
01:10:55,870 --> 01:10:57,160
Dame una sonrisa.
963
01:10:57,910 --> 01:10:59,160
Eres adorable.
964
01:11:54,330 --> 01:11:55,369
Lo siento.
965
01:11:55,370 --> 01:11:56,749
Mi hijo está en el baño.
966
01:11:56,750 --> 01:11:57,410
Volverá pronto.
967
01:11:57,411 --> 01:11:58,580
Todo está bien.
968
01:12:01,290 --> 01:12:02,290
Aquí está él.
969
01:12:08,790 --> 01:12:10,500
¿No estás casado?
970
01:12:24,790 --> 01:12:25,910
Bien...
971
01:12:30,200 --> 01:12:31,330
YO...
972
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
¿Qué pasa?
973
01:12:34,910 --> 01:12:35,830
Estas molesto
974
01:12:35,831 --> 01:12:37,080
No...
975
01:12:38,040 --> 01:12:39,620
...No soy.
976
01:12:41,790 --> 01:12:43,540
Tengo curiosidad.
977
01:12:44,540 --> 01:12:46,790
Como te acuerdas de mi
978
01:12:53,750 --> 01:12:54,750
Realmente...
979
01:12:56,410 --> 01:12:59,000
Te he estado siguiendo.
980
01:13:00,540 --> 01:13:01,750
De ninguna manera.
981
01:13:02,500 --> 01:13:03,500
Lo digo en serio.
982
01:13:05,450 --> 01:13:06,500
¿Desde cuando?
983
01:13:18,080 --> 01:13:20,450
Hazme el favor si
tú eres mi mejor amigo.
984
01:13:24,000 --> 01:13:26,660
Pídele hielo raspado
después de la escuela este viernes.
985
01:13:27,790 --> 01:13:29,289
¿Por qué no la invitas a salir?
986
01:13:29,290 --> 01:13:30,369
¿Por qué yo?
987
01:13:30,370 --> 01:13:31,620
Pero...
988
01:13:32,160 --> 01:13:34,040
Si ella dice que no
ella te lo dirá,
989
01:13:34,041 --> 01:13:35,659
yo no.
990
01:13:35,660 --> 01:13:37,369
No me sentiré tan desconsolado.
991
01:13:37,370 --> 01:13:38,370
De ninguna manera.
992
01:13:38,580 --> 01:13:39,910
Por favor.
993
01:13:40,790 --> 01:13:41,999
Si.
994
01:13:42,000 --> 01:13:42,910
Espere.
995
01:13:42,911 --> 01:13:44,080
Permanecer allí.
996
01:13:44,410 --> 01:13:45,080
¿Qué?
997
01:13:45,080 --> 01:13:46,080
Permanecer allí.
998
01:13:49,450 --> 01:13:51,500
Aquí tienes NTD 3000.
999
01:13:52,040 --> 01:13:54,431
Solo invítala a salir y
Yo haré el resto.
1000
01:13:55,540 --> 01:13:56,580
Usted...
1001
01:14:00,080 --> 01:14:02,080
¿Me diste por NTD 3000?
1002
01:14:02,790 --> 01:14:03,700
No.
1003
01:14:03,701 --> 01:14:05,499
De ninguna manera. Pregúntale tú mismo.
1004
01:14:05,500 --> 01:14:06,500
¡Oye!
1005
01:14:06,580 --> 01:14:07,540
¿Por favor?
1006
01:14:07,540 --> 01:14:08,370
- ¡No!
- ¡Es tuyo!
1007
01:14:08,370 --> 01:14:09,080
- ¡Pregúntale tú mismo!
- ¡Oye!
1008
01:14:09,080 --> 01:14:10,080
¡Vete!
1009
01:14:10,500 --> 01:14:13,200
Que estas haciendo despues
escuela este viernes?
1010
01:14:13,450 --> 01:14:14,450
Entonces...
1011
01:14:16,290 --> 01:14:17,660
¿Tú también vienes?
1012
01:14:18,790 --> 01:14:19,790
¿Yo?
1013
01:14:24,330 --> 01:14:25,330
Si.
1014
01:14:50,750 --> 01:14:52,040
¡Xin-tian!
1015
01:15:04,830 --> 01:15:05,830
Entonces...
1016
01:15:06,910 --> 01:15:08,579
¿Viene Huang Ke-qun?
1017
01:15:08,580 --> 01:15:10,731
No lo sé. No me lo dijo.
1018
01:15:11,200 --> 01:15:12,909
Li Jie-Ru vino a buscarlo hace un momento.
1019
01:15:12,910 --> 01:15:13,950
Entonces no lo creo.
1020
01:15:21,950 --> 01:15:22,950
Usted...
1021
01:15:23,290 --> 01:15:24,330
Me lo quitaré.
1022
01:15:40,250 --> 01:15:43,249
¿Por qué no saliste con Li Jie-Ru?
1023
01:15:43,250 --> 01:15:45,120
¿Por qué no me lo dijiste?
1024
01:15:46,540 --> 01:15:48,660
Porque se lo prometí a Xue Wen.
1025
01:15:49,330 --> 01:15:50,869
Y en la secundaria
1026
01:15:50,870 --> 01:15:53,040
Tenía que ganarme la vida.
1027
01:15:54,120 --> 01:15:55,410
Pero luego pensé
1028
01:15:56,200 --> 01:15:59,910
si fuéramos a la misma universidad,
1029
01:16:00,660 --> 01:16:02,080
Tendría una oportunidad.
1030
01:16:02,870 --> 01:16:03,949
Pero lo hiciste tan mal.
1031
01:16:03,950 --> 01:16:06,080
Nunca pensé que lo harías tan bien.
1032
01:16:11,000 --> 01:16:13,579
Entonces lo hiciste por mí ...
1033
01:16:13,580 --> 01:16:15,040
Olvídalo.
1034
01:16:15,660 --> 01:16:16,750
No es importante.
1035
01:16:17,370 --> 01:16:18,450
Lo que importa es que
1036
01:16:19,250 --> 01:16:20,830
nos volvimos a encontrar.
1037
01:16:23,950 --> 01:16:26,370
¿Entonces no te casaste?
1038
01:16:27,580 --> 01:16:28,580
No.
1039
01:16:29,700 --> 01:16:30,660
Renuncie a mi trabajo
1040
01:16:30,661 --> 01:16:32,370
y me mudé a vivir con mi papá.
1041
01:16:34,040 --> 01:16:35,040
Bien...
1042
01:16:36,160 --> 01:16:37,330
¿Que pasa contigo?
1043
01:16:39,580 --> 01:16:40,950
Estoy soltero
1044
01:16:49,660 --> 01:16:50,660
¿Como es que?
1045
01:16:51,330 --> 01:16:52,660
¿Echas de menos aquí?
1046
01:16:53,160 --> 01:16:55,200
No has estado
aquí durante mucho tiempo.
1047
01:16:55,910 --> 01:16:57,410
Venga.
1048
01:16:57,910 --> 01:16:58,910
Si.
1049
01:17:02,620 --> 01:17:04,659
¿Me está gastando una broma?
1050
01:17:04,660 --> 01:17:06,910
Llevo tacones altos.
1051
01:17:13,750 --> 01:17:14,999
¿Estás bien?
1052
01:17:15,000 --> 01:17:16,199
Estoy bien.
1053
01:17:16,200 --> 01:17:18,580
Es incluso mejor allá arriba.
1054
01:17:19,160 --> 01:17:20,160
Venga.
1055
01:17:46,290 --> 01:17:47,750
Es nuestra primera cita.
1056
01:17:48,580 --> 01:17:50,160
Tengo algo para ti.
1057
01:17:51,370 --> 01:17:52,410
De Verdad?
1058
01:17:53,040 --> 01:17:54,120
¿Qué es?
1059
01:17:56,750 --> 01:17:58,290
Cierra tus ojos.
1060
01:18:07,200 --> 01:18:08,200
Bueno.
1061
01:18:08,330 --> 01:18:09,750
Puedes abrirlos ahora.
1062
01:18:22,370 --> 01:18:24,620
Te estoy dando ...
... veinte segundos.
1063
01:18:27,200 --> 01:18:28,200
¿Veinte segundos?
1064
01:18:29,790 --> 01:18:33,039
Creo que el tiempo es lo mas
cosa preciosa en mi vida.
1065
01:18:33,040 --> 01:18:34,830
Así que te doy veinte segundos.
1066
01:18:35,620 --> 01:18:36,870
De ahora en adelante,
1067
01:18:37,540 --> 01:18:39,079
puedes pedirme que haga cualquier cosa
1068
01:18:39,080 --> 01:18:41,080
para ti en veinte segundos.
1069
01:18:45,660 --> 01:18:47,750
¿Qué puedes hacer en veinte segundos?
1070
01:18:48,700 --> 01:18:49,660
No creo
1071
01:18:49,661 --> 01:18:52,910
es un regalo satisfactorio.
1072
01:18:54,620 --> 01:18:55,830
Es hora de irse a casa.
1073
01:19:09,540 --> 01:19:11,410
¿Quizás te acompañaré a casa?
1074
01:19:39,750 --> 01:19:41,870
¿Puedes irte ahora?
1075
01:19:44,580 --> 01:19:47,289
Casi. Te veré allá.
1076
01:19:47,290 --> 01:19:50,040
Sirva los fideos Wonton primero.
1077
01:19:59,790 --> 01:20:00,790
¿Qué?
1078
01:20:24,000 --> 01:20:26,119
Este restaurante es famoso por
1079
01:20:26,120 --> 01:20:29,000
su huevo conservado con
Ensalada de tofu y raíz de loto.
1080
01:20:30,040 --> 01:20:31,750
¿De qué me quieres hablar?
1081
01:20:32,540 --> 01:20:34,579
Durante los últimos meses,
1082
01:20:34,580 --> 01:20:35,869
He estado siguiendo
1083
01:20:35,870 --> 01:20:38,250
el mercado de los móviles
juegos en los EE. UU.
1084
01:20:40,000 --> 01:20:41,500
Les envié un correo electrónico
1085
01:20:41,910 --> 01:20:43,950
una propuesta de negocio el otro día.
1086
01:20:47,870 --> 01:20:49,039
¿Y?
1087
01:20:49,040 --> 01:20:50,080
Y...
1088
01:20:50,580 --> 01:20:54,040
me ofrecen un trabajo.
1089
01:20:56,080 --> 01:20:57,999
De Verdad?
1090
01:20:58,000 --> 01:20:59,999
Excelente.
1091
01:21:00,000 --> 01:21:02,950
Finalmente hay alguien que es
sin miedo a tu ex-jefe.
1092
01:21:03,370 --> 01:21:05,789
¿Dónde está tu nuevo trabajo?
1093
01:21:05,790 --> 01:21:06,790
En los EE.UU.
1094
01:21:08,790 --> 01:21:10,750
- Los Estados Unidos.?
- Los Estados Unidos.
1095
01:21:11,290 --> 01:21:16,080
Tendré seis meses
para ajustarme.
1096
01:21:16,500 --> 01:21:20,200
Firmaremos un contrato
si todo va bien.
1097
01:21:21,080 --> 01:21:22,080
¿Seis meses?
1098
01:21:22,620 --> 01:21:23,620
Seis meses.
1099
01:21:35,040 --> 01:21:36,660
¿Es una prueba para mí?
1100
01:21:37,200 --> 01:21:38,200
¿Qué juicio?
1101
01:21:40,080 --> 01:21:43,539
Para saber si me rendiré
todo para ir contigo.
1102
01:21:43,540 --> 01:21:45,330
No es una prueba.
1103
01:21:45,950 --> 01:21:48,329
Es una prueba si alguien tiene que
1104
01:21:48,330 --> 01:21:49,790
renunciar a todo.
1105
01:21:53,080 --> 01:21:55,290
Si no es una prueba,
1106
01:21:57,000 --> 01:21:58,449
por qué tienes que
ir de repente?
1107
01:21:58,450 --> 01:22:00,079
Es un gran trabajo.
1108
01:22:00,080 --> 01:22:03,000
También es una gran excusa
para romper conmigo.
1109
01:22:09,080 --> 01:22:10,080
Xin-tian ...
1110
01:22:12,120 --> 01:22:13,410
no es un problema para mi
1111
01:22:15,540 --> 01:22:17,580
¿Entonces es un problema para mí?
1112
01:22:18,950 --> 01:22:20,789
Creo que es un problema para mi
1113
01:22:20,790 --> 01:22:22,619
entonces no quiero que te vayas
1114
01:22:22,620 --> 01:22:24,120
Yo no dije eso.
1115
01:22:24,540 --> 01:22:26,500
Sé que no cambiaré.
1116
01:22:27,080 --> 01:22:28,619
Si la larga distancia
la relación te preocupa,
1117
01:22:28,620 --> 01:22:30,159
es porque tienes miedo
1118
01:22:30,160 --> 01:22:31,499
que conocerías a alguien nuevo
1119
01:22:31,500 --> 01:22:33,000
para rompernos.
1120
01:22:33,660 --> 01:22:35,449
Nadie esta garantizado
1121
01:22:35,450 --> 01:22:37,540
para resistir la prueba del tiempo.
1122
01:22:38,870 --> 01:22:40,750
No tienes que hacerlo
haz esa promesa.
1123
01:22:41,580 --> 01:22:42,830
Lo he dicho.
1124
01:22:43,540 --> 01:22:46,620
No es un problema para mi.
1125
01:22:56,950 --> 01:22:58,290
Reservé el boleto de avión.
1126
01:22:59,120 --> 01:23:00,240
Es pasado mañana.
1127
01:23:03,580 --> 01:23:05,500
Buena suerte, entonces.
1128
01:23:08,910 --> 01:23:10,540
Mi vacilación
1129
01:23:11,580 --> 01:23:13,500
mi falta de seguridad
1130
01:23:14,330 --> 01:23:16,000
y mi miedo a perder a alguien
1131
01:23:17,290 --> 01:23:19,700
me han costado el hombre que amo
1132
01:23:20,290 --> 01:23:22,450
y mi verdadero amor otra vez.
1133
01:25:04,450 --> 01:25:07,370
¿Sigues despierto?
1134
01:25:20,000 --> 01:25:22,040
vendrás a
despedirme mañana?
1135
01:26:15,660 --> 01:26:16,660
Ke-qun?
1136
01:26:17,000 --> 01:26:19,160
¿Puedes abrir la puerta por favor?
1137
01:26:24,080 --> 01:26:25,080
Mañana.
1138
01:26:40,250 --> 01:26:43,999
Si eres rápido, nos veremos
en el lugar donde comenzamos.
1139
01:26:44,000 --> 01:26:48,030
Si eres lento, te enviaré
Te una postal de Nueva York.
1140
01:26:49,080 --> 01:26:51,370
¿Y me dijiste que no es una prueba?
1141
01:29:09,250 --> 01:29:10,660
¡Huang Ke-qun!
1142
01:29:11,750 --> 01:29:13,750
Quiero que aparezcas ahora.
1143
01:29:15,200 --> 01:29:17,039
Prometiste hacer
1144
01:29:17,040 --> 01:29:19,660
cualquier cosa para mí en veinte segundos.
1145
01:29:20,700 --> 01:29:22,750
Quiero que aparezcas ahora.
1146
01:29:23,160 --> 01:29:24,910
Empezaré a contar ahora.
1147
01:29:29,330 --> 01:29:42,290
Uno dos tres CUATRO CINCO...
1148
01:29:43,950 --> 01:29:57,700
nueve, diez, once, doce,
trece catorce...
1149
01:29:58,290 --> 01:30:06,370
diecisiete, dieciocho, diecinueve ...
1150
01:30:31,120 --> 01:30:35,330
Cual es la diferencia horaria
entre Nueva York y aquí?
1151
01:30:39,120 --> 01:30:40,120
Doce horas.
1152
01:30:42,080 --> 01:30:46,500
Es suficiente para romper una pareja.
1153
01:30:48,290 --> 01:30:50,040
Si se reduce a nueve horas,
1154
01:30:51,080 --> 01:30:53,910
tal vez estemos en la misma universidad.
1155
01:30:57,830 --> 01:31:00,080
Si se reduce a seis horas,
1156
01:31:01,660 --> 01:31:05,040
tal vez nos encontremos
alrededor de su lugar de trabajo.
1157
01:31:07,080 --> 01:31:09,160
Si se reduce a tres horas,
1158
01:31:11,580 --> 01:31:13,790
tal vez trabajemos en la misma empresa
1159
01:31:15,950 --> 01:31:17,450
y bailar juntos.
1160
01:31:25,450 --> 01:31:27,370
Se que estaba aqui
1161
01:31:29,500 --> 01:31:31,580
que entregué el amor
carta de Xue Wen
1162
01:31:32,250 --> 01:31:33,870
a usted personalmente.
1163
01:31:36,160 --> 01:31:38,329
Cómo desearía que fuera de ti.
1164
01:31:38,330 --> 01:31:42,200
Ojalá fuera de mí también
1165
01:31:43,830 --> 01:31:46,750
para que no tuviéramos
cualquier diferencia horaria,
1166
01:31:47,790 --> 01:31:49,620
y estaríamos juntos hace mucho tiempo.
1167
01:31:58,870 --> 01:32:01,790
Pensé que extrañaríamos
cada uno otra vez.
1168
01:32:02,910 --> 01:32:06,160
Pensé que lo haríamos
nunca estar juntos.
1169
01:32:06,540 --> 01:32:07,580
Xin-tian ...
1170
01:32:08,910 --> 01:32:10,830
Yo cambiaré por ti.
1171
01:32:12,080 --> 01:32:15,830
No tendremos ninguno
más diferencias horarias.
1172
01:32:17,250 --> 01:32:18,750
Te sostendré en mis brazos.
1173
01:32:20,330 --> 01:32:22,080
Estaremos juntos para siempre.
1174
01:32:45,540 --> 01:32:49,410
¿Por qué es el lugar donde comenzamos?
1175
01:32:50,790 --> 01:32:53,829
Es donde todo empezó para nosotros.
1176
01:32:53,830 --> 01:32:55,079
¿No te acuerdas?
1177
01:32:55,080 --> 01:32:57,039
¿No te enamoraste?
1178
01:32:57,040 --> 01:32:58,910
conmigo aqui?
1179
01:33:00,000 --> 01:33:01,910
¡Estás tan lleno de ti mismo!
1180
01:33:02,660 --> 01:33:04,579
Entonces has descubierto ahora que
1181
01:33:04,580 --> 01:33:06,750
He estado enamorado de
tu desde la secundaria?
1182
01:33:07,120 --> 01:33:08,329
¿Me estás tomando el pelo?
1183
01:33:08,330 --> 01:33:10,159
Lo descubrí hace un momento.
1184
01:33:10,160 --> 01:33:11,910
¿Justo ahora?
1185
01:33:12,910 --> 01:33:14,160
Si.
1186
01:33:16,000 --> 01:33:17,580
Recibí esta carta hace un momento.
1187
01:33:19,700 --> 01:33:22,200
Pero te lo envié en la secundaria.
1188
01:33:22,870 --> 01:33:24,750
¿No lo has abierto hasta ahora?
1189
01:33:27,790 --> 01:33:30,789
Un cartero me lo dio hace un momento
1190
01:33:30,790 --> 01:33:32,040
en mi puerta.
1191
01:33:32,500 --> 01:33:34,160
Fue Xiao-meng.
1192
01:33:34,750 --> 01:33:35,790
Xiao-meng?
1193
01:33:36,250 --> 01:33:37,290
¿Quién es Xiao-meng?
1194
01:33:39,540 --> 01:33:42,539
Me diste Xue Wen's
carta de amor en la escuela secundaria
1195
01:33:42,540 --> 01:33:44,499
mientras le pregunté a Xiao-meng
para darte la mía.
1196
01:33:44,500 --> 01:33:46,289
Solo tengo un amor
carta en la escuela secundaria,
1197
01:33:46,290 --> 01:33:48,289
y era de Li Jie-Ru.
1198
01:33:48,290 --> 01:33:50,450
Nunca he recibido
uno de cualquier otra persona.
1199
01:33:57,080 --> 01:33:58,700
Xiao-meng ...
1200
01:34:00,330 --> 01:34:02,950
¿No puedes encontrarla? ¿Por qué?
1201
01:34:03,540 --> 01:34:05,999
¿No tengo su número de teléfono?
1202
01:34:06,000 --> 01:34:08,080
¿Todos los textos se han ido?
1203
01:34:08,450 --> 01:34:09,830
¿Dónde está Xiao-meng?
1204
01:34:10,330 --> 01:34:13,080
¿Es ella mi mejor amiga o mi ...
1205
01:34:13,540 --> 01:34:14,750
...¿Dios del amor?
1206
01:34:36,290 --> 01:34:39,620
No hay nada malo en el amor.
1207
01:34:40,120 --> 01:34:42,079
En retrospectiva,
1208
01:34:42,080 --> 01:34:43,749
nos hemos perdido cada uno
otro una y otra vez
1209
01:34:43,750 --> 01:34:47,620
Para los mas romanticos
reunión al final.
1210
01:34:47,950 --> 01:34:50,329
Cada relacion
que se ha roto
1211
01:34:50,330 --> 01:34:53,160
significa que se está gestando uno nuevo.
1212
01:34:54,160 --> 01:34:56,369
¿Todavía te sientes deprimido?
1213
01:34:56,370 --> 01:34:58,500
porque te has perdido
tu verdadero amor?
1214
01:34:59,410 --> 01:35:02,199
¿Todavía te sientes triste?
1215
01:35:02,200 --> 01:35:03,660
porque tu amante tiene una aventura
1216
01:35:04,250 --> 01:35:05,829
Piensa diferente,
1217
01:35:05,830 --> 01:35:07,159
y verás
1218
01:35:07,160 --> 01:35:09,870
que estás recibiendo
más cerca de tu verdadero amor.
1219
01:35:11,000 --> 01:35:12,199
Finalmente,
1220
01:35:12,200 --> 01:35:14,790
Voy a compartir contigo
lo que Xiao-meng me dijo.
1221
01:35:15,330 --> 01:35:16,409
Recuerda...
1222
01:35:16,410 --> 01:35:17,619
Obtendrás tu felicidad
1223
01:35:17,620 --> 01:35:19,410
si eres lo suficientemente valiente.
78996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.