All language subtitles for A.Christmas.Love.2020.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,470 --> 00:00:43,310 - I wish I had your strength, Tina. 2 00:00:43,310 --> 00:00:46,260 - Baby, have more confidence. 3 00:00:46,260 --> 00:00:48,950 Be strong in the face of suffering, 4 00:00:48,950 --> 00:00:49,990 and it'll all work out. 5 00:00:49,990 --> 00:00:52,015 - I don't know. 6 00:00:52,015 --> 00:00:53,165 - You need to trust me. 7 00:01:10,920 --> 00:01:12,100 Can you help me with this? 8 00:01:12,100 --> 00:01:12,963 - Sure, honey. 9 00:01:15,830 --> 00:01:18,240 I'm haunted by my own inadequacies. 10 00:01:18,240 --> 00:01:19,650 - What's wrong? 11 00:01:19,650 --> 00:01:22,210 Sounds like you had way too many glasses of champagne 12 00:01:22,210 --> 00:01:23,043 at that party. 13 00:01:23,043 --> 00:01:24,313 - I need to stop drinking. 14 00:01:25,610 --> 00:01:26,443 Did I- 15 00:01:26,443 --> 00:01:28,210 - Slip on one of Jenny's funky wigs 16 00:01:28,210 --> 00:01:29,750 and dance like a teenage girl 17 00:01:29,750 --> 00:01:33,020 to a God-only-knows how disco cheesy anthem? 18 00:01:33,020 --> 00:01:34,893 Oh yes. Yes, you did. 19 00:01:35,900 --> 00:01:37,970 - Was that before I knocked over the table? 20 00:01:37,970 --> 00:01:40,030 - That was before you flipped over the table, 21 00:01:40,030 --> 00:01:42,380 after you spilled a vintage cabernet 22 00:01:42,380 --> 00:01:44,280 all over Susie Felista's dress. 23 00:01:44,280 --> 00:01:46,320 - Hey, that was a horribly ugly dress. 24 00:01:46,320 --> 00:01:47,453 - It's French. 25 00:01:48,450 --> 00:01:49,850 And yes. 26 00:01:49,850 --> 00:01:51,200 - Yes, what? 27 00:01:51,200 --> 00:01:52,690 - Yes, we'll get through this. 28 00:01:52,690 --> 00:01:55,323 This rough patch of darkness as you like to put it. 29 00:01:57,450 --> 00:02:01,160 - They gave Murray the promotion for project leader. 30 00:02:01,160 --> 00:02:02,900 Honey, that should have been me. 31 00:02:02,900 --> 00:02:03,993 I hate Murray. 32 00:02:04,860 --> 00:02:07,510 - And yet here we are. 33 00:02:07,510 --> 00:02:08,779 You have my attention. 34 00:02:09,880 --> 00:02:11,530 - Dare I squander the moment? 35 00:02:11,530 --> 00:02:13,330 - Yeah, you know what better not get caught up 36 00:02:13,330 --> 00:02:14,480 in all the squandering. 37 00:02:37,600 --> 00:02:39,310 Last night was... 38 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 I needed that. 39 00:02:52,040 --> 00:02:53,830 Called into the office. 40 00:02:53,830 --> 00:02:55,365 Well, build their confidence. 41 00:02:57,170 --> 00:02:59,093 Be the boss you know you are. 42 00:03:00,458 --> 00:03:01,993 You're boss. 43 00:03:01,993 --> 00:03:06,993 We got this. 44 00:03:18,058 --> 00:03:19,160 Yes, sir. 45 00:03:19,160 --> 00:03:21,640 We most certainly have the capabilities on hand 46 00:03:21,640 --> 00:03:25,170 to service all of your marketing and branding needs. 47 00:03:25,170 --> 00:03:26,290 The portfolio? 48 00:03:26,290 --> 00:03:27,240 Oh, you've seen it? 49 00:03:30,760 --> 00:03:32,680 - Why, yes. Yes, I have. 50 00:03:32,680 --> 00:03:33,986 Thank you. 51 00:03:33,986 --> 00:03:36,060 And that's the power of marketing. 52 00:03:36,060 --> 00:03:38,070 And why I believe that if you're not putting your company 53 00:03:38,070 --> 00:03:40,320 in the trusted hand brain agency... 54 00:03:40,320 --> 00:03:41,153 No. 55 00:03:41,153 --> 00:03:43,450 And why I believe if you're not putting your company 56 00:03:43,450 --> 00:03:47,203 in the hands of a trusted branding agency like myself, 57 00:03:50,250 --> 00:03:52,900 Tina's Boutique Springs got you covered. 58 00:03:52,900 --> 00:03:56,668 From social media to event coordination. 59 00:03:56,668 --> 00:03:57,501 I'm Tina. 60 00:04:20,212 --> 00:04:21,160 - Good morning, Robinson. 61 00:04:21,160 --> 00:04:21,993 - Murray. 62 00:04:24,060 --> 00:04:25,510 - How's the family? 63 00:04:25,510 --> 00:04:26,343 - Oh, great. 64 00:04:26,343 --> 00:04:27,176 Cody's doing well. 65 00:04:27,176 --> 00:04:28,577 Tina is starting up a business. 66 00:04:28,577 --> 00:04:29,870 - Oh, good. 67 00:04:29,870 --> 00:04:32,260 Listen, got some very important news. 68 00:04:32,260 --> 00:04:33,700 - Okay. - Can you join me real quick? 69 00:04:33,700 --> 00:04:34,533 - Sure. Sure thing. 70 00:04:34,533 --> 00:04:35,780 - Okay. - Okay, all right. 71 00:04:40,160 --> 00:04:41,620 You're firing me? 72 00:04:41,620 --> 00:04:43,530 Murray, it's almost Christmas. 73 00:04:43,530 --> 00:04:45,240 - What? You want me to fight you on New Year's? 74 00:04:45,240 --> 00:04:46,800 - You can't just fire me. 75 00:04:46,800 --> 00:04:48,490 I'm a model employee. 76 00:04:48,490 --> 00:04:50,790 - Guess you didn't read the employee handbook. 77 00:04:52,080 --> 00:04:54,200 Section eight, line 22. 78 00:04:54,200 --> 00:04:57,300 Any employee can get fired at any time, 79 00:04:57,300 --> 00:05:01,460 any place, without warning. 80 00:05:01,460 --> 00:05:02,420 - You can do that? 81 00:05:02,420 --> 00:05:04,033 - Kid, I didn't make the rules. 82 00:05:04,890 --> 00:05:07,113 - Yes, you did. You wrote the handbook. 83 00:05:08,358 --> 00:05:09,191 - Okay. 84 00:05:09,191 --> 00:05:10,470 Maybe I did write the handbook, 85 00:05:10,470 --> 00:05:13,100 but it it's right there in black and white. 86 00:05:13,100 --> 00:05:16,150 - Seriously, Murray, it's Christmas. 87 00:05:16,150 --> 00:05:16,993 Have a heart. 88 00:05:18,030 --> 00:05:19,780 - You'll be fine. 89 00:05:19,780 --> 00:05:21,650 Kapowski just got let go last week. 90 00:05:21,650 --> 00:05:23,770 Heard he picked up a shift at the tile store. 91 00:05:23,770 --> 00:05:24,884 - You want me to sling tile? 92 00:05:24,884 --> 00:05:27,130 - Hey, calm down, relax. 93 00:05:27,130 --> 00:05:28,513 Here, have a donut. 94 00:05:29,855 --> 00:05:34,516 - I mean, Tina just started her dream business. 95 00:05:34,516 --> 00:05:36,633 She already has a few clients, and . 96 00:05:37,870 --> 00:05:40,500 - Didn't your mother ever teach her how to eat? 97 00:05:40,500 --> 00:05:43,370 Look, I'm not a monster. 98 00:05:43,370 --> 00:05:44,450 I talked to accounting. 99 00:05:44,450 --> 00:05:47,523 I even had 'em throw in your Christmas bonus. 100 00:05:49,300 --> 00:05:50,880 - How am I gonna tell Tina? 101 00:05:50,880 --> 00:05:53,220 - I'd take her somewhere nice. 102 00:05:53,220 --> 00:05:54,540 A steakhouse. 103 00:05:54,540 --> 00:05:56,810 Get her a salad, a couple of sides. 104 00:05:56,810 --> 00:05:58,820 You can get yourself a lobster tear. 105 00:05:58,820 --> 00:06:01,190 - Murray, what is this? 106 00:06:01,190 --> 00:06:02,023 - What's what? 107 00:06:02,023 --> 00:06:03,267 - The bonus. 108 00:06:03,267 --> 00:06:04,687 $35? 109 00:06:04,687 --> 00:06:06,170 35 stinkin' dollars? 110 00:06:06,170 --> 00:06:08,310 - That's 35 more than Kapowski got. 111 00:06:08,310 --> 00:06:09,860 - You're crushing my soul. 112 00:06:09,860 --> 00:06:13,320 You're taking my Christmas cheer 113 00:06:13,320 --> 00:06:15,720 and you're pouring it in the toilet, 114 00:06:15,720 --> 00:06:17,290 then you're flushing the toilet. 115 00:06:17,290 --> 00:06:19,300 And look, look, look. 116 00:06:19,300 --> 00:06:20,320 Bye-bye. 117 00:06:20,320 --> 00:06:21,290 Bye-bye. There it goes. 118 00:06:21,290 --> 00:06:24,193 There goes Jeff's dreams and hopes down the toilet. 119 00:06:26,857 --> 00:06:28,383 $35! 120 00:06:30,881 --> 00:06:32,263 You're a real hoot . 121 00:06:42,540 --> 00:06:44,580 - Susie. - Yes, sir. 122 00:06:44,580 --> 00:06:45,943 - Send in Smith and Wesson. 123 00:06:46,820 --> 00:06:49,003 - You're gonna fire them both? 124 00:06:49,003 --> 00:06:50,223 - It's the holidays. 125 00:07:04,270 --> 00:07:05,413 - Zero? 126 00:07:06,670 --> 00:07:08,000 How could I have no mail? 127 00:07:08,000 --> 00:07:08,833 Seriously? 128 00:07:13,390 --> 00:07:15,990 I see you, Mr. Electricity bill. 129 00:07:15,990 --> 00:07:18,320 Mr. Gas bill, Mr. Rent too high 130 00:07:18,320 --> 00:07:19,930 but you gotta play to pay. 131 00:07:19,930 --> 00:07:20,830 I see you. 132 00:07:20,830 --> 00:07:22,050 I see all of you. 133 00:07:22,050 --> 00:07:23,640 And as soon as I get some clients, 134 00:07:23,640 --> 00:07:27,060 some goings or some clients or goings, 135 00:07:27,060 --> 00:07:29,760 I'll be able to send you all on your merry little way. 136 00:07:35,030 --> 00:07:36,850 I need some divine intervention. 137 00:07:36,850 --> 00:07:40,158 Like for real, baby girl. 138 00:07:42,970 --> 00:07:44,380 Yeah. 139 00:07:44,380 --> 00:07:45,547 I mean, yes. Hello. 140 00:07:46,690 --> 00:07:47,523 This is she. 141 00:07:48,640 --> 00:07:49,920 Wait. 142 00:07:49,920 --> 00:07:51,610 The Maurice Jackson? 143 00:07:51,610 --> 00:07:53,760 As in, the Maurice, 144 00:07:53,760 --> 00:07:57,360 as in Maurice Jackson of Carruthers and Smith Holdings? 145 00:07:57,360 --> 00:08:00,163 As in 10:30 this Wednesday? 146 00:08:01,310 --> 00:08:02,173 Yes. Yes. 147 00:08:03,100 --> 00:08:04,853 I will be honored to talk. 148 00:08:06,720 --> 00:08:07,940 Yes, yes, yes, thank you. 149 00:08:07,940 --> 00:08:09,103 Thank you so much. 150 00:08:10,199 --> 00:08:11,032 Okay. 151 00:08:13,412 --> 00:08:14,245 Okay. Okay. 152 00:08:14,245 --> 00:08:15,173 Calm down, Tina. 153 00:08:17,070 --> 00:08:18,126 Deep breath. 154 00:08:18,126 --> 00:08:20,559 Oh, this is exactly what I needed. 155 00:08:20,559 --> 00:08:21,726 You're a boss. 156 00:08:32,832 --> 00:08:34,690 - Give me a seven and seven, 157 00:08:34,690 --> 00:08:36,290 and don't stop until I tell you. 158 00:09:11,730 --> 00:09:12,563 Old friend. 159 00:09:23,407 --> 00:09:24,396 Murray. 160 00:09:24,396 --> 00:09:29,390 Little jerk, Murray. 161 00:09:29,390 --> 00:09:30,223 Rest. 162 00:09:44,087 --> 00:09:47,480 - And if you feel that your marriage has hit a wall, 163 00:09:47,480 --> 00:09:50,160 it might be time to reconsider the marriage. 164 00:09:50,160 --> 00:09:54,360 What matters most is your happiness. 165 00:09:54,360 --> 00:09:56,670 If you've tried communicating with your partner 166 00:09:56,670 --> 00:09:59,220 but he or she doesn't seem to wanna change, 167 00:09:59,220 --> 00:10:02,253 or seem stuck in past modes of behavior, 168 00:10:03,400 --> 00:10:05,290 that may be a sign that it's time for you two 169 00:10:05,290 --> 00:10:07,170 to take a break. 170 00:10:07,170 --> 00:10:09,800 If so, don't be frightened. 171 00:10:09,800 --> 00:10:12,770 In fact, this is perfectly normal, 172 00:10:12,770 --> 00:10:15,430 and many couples go through this. 173 00:10:15,430 --> 00:10:18,470 If you feel that this is happening to you, 174 00:10:18,470 --> 00:10:19,990 the best thing for you to do 175 00:10:19,990 --> 00:10:22,900 is keep your mind focused on the present 176 00:10:22,900 --> 00:10:25,600 and keep taking steps toward a more positive 177 00:10:25,600 --> 00:10:27,293 and rewarding future. 178 00:10:28,300 --> 00:10:31,330 But this kind of dull fading of love, 179 00:10:31,330 --> 00:10:35,970 don't rush to divorce, but rather take a step back 180 00:10:35,970 --> 00:10:40,970 and ask yourself, do I really love this person? 181 00:10:43,600 --> 00:10:45,833 Well, do you? 182 00:11:47,717 --> 00:11:48,717 - Seriously? 183 00:12:03,520 --> 00:12:04,353 - Dad! 184 00:12:06,040 --> 00:12:06,873 Tina! 185 00:12:12,060 --> 00:12:14,203 Dad, are you here? 186 00:12:16,260 --> 00:12:17,213 Anyone? 187 00:12:18,770 --> 00:12:20,470 He's been in a funk? 188 00:12:20,470 --> 00:12:21,610 - Yeah? 189 00:12:21,610 --> 00:12:23,077 Christmas could do that to a person. 190 00:12:23,077 --> 00:12:24,443 - No, it's not like him. 191 00:12:26,320 --> 00:12:28,050 - I'm starving. 192 00:12:28,050 --> 00:12:29,663 - Yeah, where are the groceries? 193 00:12:32,630 --> 00:12:34,000 - I didn't go. 194 00:12:34,000 --> 00:12:35,470 I took a nap. 195 00:12:35,470 --> 00:12:37,160 - A nap? 196 00:12:37,160 --> 00:12:39,940 Rock, you have responsibilities in this relationship too. 197 00:12:39,940 --> 00:12:41,456 My dad's not always gonna foot the bill. 198 00:12:41,456 --> 00:12:42,467 - All right, I'm sorry. 199 00:12:42,467 --> 00:12:43,770 I'll change, I promise. 200 00:12:43,770 --> 00:12:44,780 What do you want for Christmas? 201 00:12:44,780 --> 00:12:46,940 - I want you to be more responsible. 202 00:12:46,940 --> 00:12:48,600 This isn't the first time. 203 00:12:48,600 --> 00:12:49,800 - You're actually angry? 204 00:12:50,660 --> 00:12:52,750 - You're a talented artist. 205 00:12:52,750 --> 00:12:53,830 Make a list, check it twice. 206 00:12:53,830 --> 00:12:54,830 Think you can do that? 207 00:12:54,830 --> 00:12:56,360 - Okay, Santa. 208 00:12:56,360 --> 00:12:57,193 I'll change. 209 00:12:58,059 --> 00:12:59,380 - Madam Ming. 210 00:12:59,380 --> 00:13:00,750 - Who's Madam Ming? 211 00:13:00,750 --> 00:13:01,960 - The tarot card reader. 212 00:13:01,960 --> 00:13:02,990 You remember that flyer you got 213 00:13:02,990 --> 00:13:04,690 from that creepy dude on the pier? 214 00:13:05,840 --> 00:13:07,620 - I tossed that flyer. 215 00:13:07,620 --> 00:13:09,683 - No, listen, I investigated. 216 00:13:10,530 --> 00:13:11,363 She's the real deal. 217 00:13:11,363 --> 00:13:13,700 Started in Paris, has like a ton of views online. 218 00:13:13,700 --> 00:13:14,930 - You actually believe that stuff? 219 00:13:14,930 --> 00:13:16,120 - There you go again, doubting me. 220 00:13:16,120 --> 00:13:18,020 Yes, I believe we have some control 221 00:13:18,020 --> 00:13:19,400 in over how things turn out. 222 00:13:19,400 --> 00:13:22,215 - Those cards do have some pretty cool art. 223 00:13:22,215 --> 00:13:24,250 - I'm such a failure. 224 00:13:24,250 --> 00:13:26,063 Tina is gonna be so upset. 225 00:13:26,063 --> 00:13:28,209 - Is that your dad? 226 00:13:28,209 --> 00:13:29,042 - Yeah. 227 00:13:30,070 --> 00:13:30,903 I'll be back. 228 00:13:47,180 --> 00:13:48,050 Dad. 229 00:13:48,050 --> 00:13:49,990 - Oh, Cody, hey. I heard you guys. 230 00:13:49,990 --> 00:13:51,140 I just didn't... 231 00:13:55,965 --> 00:13:57,660 - Are you okay? 232 00:13:57,660 --> 00:13:59,193 - Santa has left the building. 233 00:14:00,180 --> 00:14:01,763 I don't even have a damn tree. 234 00:14:03,480 --> 00:14:06,530 Hey, you think anyone could do data entry? 235 00:14:06,530 --> 00:14:08,050 Murray does. 236 00:14:08,050 --> 00:14:09,650 I hate that guy. 237 00:14:09,650 --> 00:14:10,483 What a jerk! 238 00:14:13,310 --> 00:14:14,790 - Sorry, dad. 239 00:14:14,790 --> 00:14:15,623 - It's okay, honey. 240 00:14:15,623 --> 00:14:17,615 It's just, with the holidays coming up, 241 00:14:17,615 --> 00:14:20,643 and your grandparents flying in, and all that, 242 00:14:21,890 --> 00:14:23,530 I don't know what to do. 243 00:14:23,530 --> 00:14:24,980 For the first time in my life, 244 00:14:24,980 --> 00:14:26,453 I don't know what to do. 245 00:14:29,140 --> 00:14:30,536 - OMG, dad. 246 00:14:30,536 --> 00:14:32,424 Dad, you should talk to Madam Ming. 247 00:14:32,424 --> 00:14:33,570 Come on. - Where are we going? 248 00:14:33,570 --> 00:14:34,403 - Come on. 249 00:14:43,970 --> 00:14:45,203 - What brings you here? 250 00:14:46,300 --> 00:14:47,443 - It's my dad, madam. 251 00:14:49,299 --> 00:14:50,132 - Oh, yes. 252 00:14:51,680 --> 00:14:52,983 You are suffering. 253 00:14:57,390 --> 00:14:59,290 - They do say you're good, Madam Ming. 254 00:15:01,270 --> 00:15:02,550 - You know, some people think 255 00:15:02,550 --> 00:15:06,233 that these are merely playing cards for silly games. 256 00:15:07,540 --> 00:15:09,133 Parlor tricks, if you will. 257 00:15:10,380 --> 00:15:13,810 But I'm here to tell you that these are no ordinary cards. 258 00:15:13,810 --> 00:15:14,643 No. 259 00:15:15,770 --> 00:15:19,953 This stack has been infused with a magical energy. 260 00:15:21,390 --> 00:15:25,033 It's been blessed by the sacred coven of Anubi. 261 00:15:26,710 --> 00:15:29,813 And if approached properly with sincerity, 262 00:15:30,770 --> 00:15:35,383 will always, always show you the path to freedom. 263 00:15:37,790 --> 00:15:38,740 - What's your name? 264 00:15:39,600 --> 00:15:40,850 - Jeff. 265 00:15:40,850 --> 00:15:41,683 - Jeff. 266 00:15:42,790 --> 00:15:43,683 You may stay. 267 00:15:44,530 --> 00:15:45,880 You two, wait in the lobby. 268 00:15:47,560 --> 00:15:51,133 I feel a powerful force flowing in this room. 269 00:15:52,247 --> 00:15:53,540 - I thought that was the air conditioner. 270 00:15:53,540 --> 00:15:54,483 - Silence. 271 00:15:55,610 --> 00:15:57,843 The true spirit of the tarot is with us. 272 00:15:59,663 --> 00:16:00,496 Listen. 273 00:16:06,811 --> 00:16:07,644 - I don't hear anything. 274 00:16:07,644 --> 00:16:08,644 - Shh! - Shh! 275 00:16:11,163 --> 00:16:12,663 It's bubbling up. 276 00:16:14,700 --> 00:16:16,833 Deep from the underworld. 277 00:16:18,770 --> 00:16:19,683 It's a vast force. 278 00:16:21,867 --> 00:16:22,700 Here. 279 00:16:23,614 --> 00:16:25,033 The cards have awoken. 280 00:16:26,930 --> 00:16:27,803 Cash. 281 00:16:32,230 --> 00:16:34,250 The sacred gatekeeper. 282 00:16:34,250 --> 00:16:35,650 - That's all we have. 283 00:16:38,800 --> 00:16:40,590 - This will suffice. 284 00:16:40,590 --> 00:16:41,423 Now, leave. 285 00:16:43,240 --> 00:16:44,090 This is for Jeff. 286 00:16:47,440 --> 00:16:49,453 You, closer. 287 00:16:50,310 --> 00:16:52,250 Now, tell me, what has happened 288 00:16:52,250 --> 00:16:54,410 that has caused you so much pain? 289 00:16:54,410 --> 00:16:57,063 - My job, they fired me. 290 00:16:58,000 --> 00:17:01,343 Never been fired before and I'm scared. 291 00:17:02,300 --> 00:17:03,500 I don't know what to do. 292 00:17:04,457 --> 00:17:05,830 - Here. 293 00:17:05,830 --> 00:17:07,973 Choose three cards. 294 00:17:09,390 --> 00:17:12,300 Let the energy guide your choice. 295 00:17:12,300 --> 00:17:13,183 You can feel it. 296 00:17:14,514 --> 00:17:15,472 Go. 297 00:17:15,472 --> 00:17:16,305 - Feel it. 298 00:17:18,130 --> 00:17:19,283 Tina, my wife? 299 00:17:20,140 --> 00:17:21,473 Yeah, she's gonna hate me. 300 00:17:22,438 --> 00:17:24,910 I already feel like we're drifting apart. 301 00:17:24,910 --> 00:17:29,570 I mean, we still have good times but I think it's me. 302 00:17:29,570 --> 00:17:33,580 I'm older and I feel like I haven't lived yet. 303 00:17:33,580 --> 00:17:35,423 - Christmas is a special time. 304 00:17:36,600 --> 00:17:37,903 Love is in the air. 305 00:17:39,301 --> 00:17:40,673 - I don't feel that love. 306 00:17:40,673 --> 00:17:43,843 I mean, I feel lost. 307 00:17:46,150 --> 00:17:48,040 - Let the cards speak to you. 308 00:17:48,040 --> 00:17:50,427 First, this one. 309 00:17:54,035 --> 00:17:55,750 Ah, the fool. 310 00:17:55,750 --> 00:17:56,973 This is your freedom. 311 00:17:58,830 --> 00:18:03,830 The fool is an idealist floating freely towards his dreams 312 00:18:04,390 --> 00:18:07,563 even though he might fall, but don't be afraid. 313 00:18:08,640 --> 00:18:11,423 Jeff, look, one foot in front of the other. 314 00:18:12,840 --> 00:18:15,800 And trust, trust that the world, 315 00:18:15,800 --> 00:18:18,050 that the spirit of the season will guide you. 316 00:18:19,230 --> 00:18:20,463 Yes. Yes. 317 00:18:21,960 --> 00:18:22,793 Next. 318 00:18:27,610 --> 00:18:28,860 - The tower. 319 00:18:28,860 --> 00:18:30,160 What does that mean? 320 00:18:30,160 --> 00:18:34,243 - This is what you've built, but not in your job, Jeff. 321 00:18:35,360 --> 00:18:39,423 Trust in life and work will come. 322 00:18:41,500 --> 00:18:43,130 This is deeper. 323 00:18:43,130 --> 00:18:46,370 Look, this is the love you've built. 324 00:18:46,370 --> 00:18:49,493 And the pain, the pain you see there, that's your pain. 325 00:18:50,330 --> 00:18:51,163 Look at it. 326 00:18:52,100 --> 00:18:53,360 Feel it. 327 00:18:53,360 --> 00:18:56,310 - I feel like I still make her laugh 328 00:18:56,310 --> 00:18:57,563 but I have self-doubt. 329 00:18:59,920 --> 00:19:01,900 This sounds so stupid. 330 00:19:01,900 --> 00:19:03,303 - No, you don't. 331 00:19:04,950 --> 00:19:08,610 Listen, we must live with one foot touching the ground 332 00:19:08,610 --> 00:19:10,193 and one foot touching doubt, 333 00:19:11,510 --> 00:19:13,710 the other moving forward at all times, okay? 334 00:19:15,920 --> 00:19:17,490 Breathe. 335 00:19:17,490 --> 00:19:18,990 You're always living with two. 336 00:19:20,370 --> 00:19:23,940 This one, the spiritual, this one, the physical. 337 00:19:23,940 --> 00:19:28,653 And you may doubt, but do what you need to do. 338 00:19:30,980 --> 00:19:31,813 Next. 339 00:19:35,360 --> 00:19:37,760 Yes, precisely. 340 00:19:37,760 --> 00:19:39,350 Just as I thought. 341 00:19:39,350 --> 00:19:42,700 The lovers, and they are indeed in love. 342 00:19:42,700 --> 00:19:44,300 They don't worry about the past, 343 00:19:44,300 --> 00:19:46,953 for they are in the present moment consumed. 344 00:19:48,860 --> 00:19:51,270 You need to merge yourself. 345 00:19:51,270 --> 00:19:53,040 There's love all around you speaking to you. 346 00:19:53,040 --> 00:19:57,173 Even now, even in this pain, listen for it. 347 00:19:58,250 --> 00:20:00,573 Feel it and you'll hear it. 348 00:20:02,850 --> 00:20:06,480 - I'm afraid to tell Tina, but I have to. 349 00:20:06,480 --> 00:20:07,990 - Don't be afraid, tell her. 350 00:20:07,990 --> 00:20:09,003 Don't lie to her. 351 00:20:09,930 --> 00:20:10,943 Be honest with her. 352 00:20:12,010 --> 00:20:13,160 Be one with the moment. 353 00:20:14,190 --> 00:20:15,050 Okay? 354 00:20:15,050 --> 00:20:19,490 You may suffer, but sometimes suffering brings truth. 355 00:20:19,490 --> 00:20:21,433 Now go, go. 356 00:20:24,670 --> 00:20:26,203 - Cody, where did we park? 357 00:20:33,320 --> 00:20:34,720 - You what? 358 00:20:34,720 --> 00:20:36,320 - I'm sorry. 359 00:20:36,320 --> 00:20:38,660 - Well, it's probably not totally not your fault, right? 360 00:20:38,660 --> 00:20:39,970 Just the timing. 361 00:20:39,970 --> 00:20:42,480 And it's been hard, Jeff. 362 00:20:42,480 --> 00:20:43,810 - I said I'm sorry. 363 00:20:43,810 --> 00:20:45,710 - Look, how many jobs have you gone through 364 00:20:45,710 --> 00:20:46,930 in the last couple of years? 365 00:20:46,930 --> 00:20:47,763 - I don't know. 366 00:20:49,070 --> 00:20:50,200 Seven? 367 00:20:50,200 --> 00:20:52,030 - Honey, Jeff, this isn't good. 368 00:20:52,030 --> 00:20:53,850 You know I'm trying to get my business off the ground. 369 00:20:53,850 --> 00:20:56,100 And what happened the last time we had this fight? 370 00:20:56,100 --> 00:20:56,933 What happened? 371 00:20:56,933 --> 00:20:58,000 - I slept on the sofa. 372 00:20:58,000 --> 00:20:59,430 - You said things would change. 373 00:20:59,430 --> 00:21:00,770 That things will be different. 374 00:21:00,770 --> 00:21:02,170 Well, did they? 375 00:21:02,170 --> 00:21:03,952 Do you feel like a changed man? 376 00:21:03,952 --> 00:21:05,320 - I feel like a lump of coal? 377 00:21:05,320 --> 00:21:06,153 - Like a lump of coal, really Jeff? 378 00:21:06,153 --> 00:21:08,160 That's exactly how my heart feels. 379 00:21:08,160 --> 00:21:09,573 - My folks are flying in. 380 00:21:10,530 --> 00:21:11,400 We need to be positive. 381 00:21:11,400 --> 00:21:13,030 - How can we face them? 382 00:21:13,030 --> 00:21:14,080 I should have trusted myself. 383 00:21:14,080 --> 00:21:16,380 I said, "Tina, you need to change." 384 00:21:16,380 --> 00:21:17,510 And what did you do? 385 00:21:17,510 --> 00:21:19,190 You snapped at me and sent me on my way. 386 00:21:19,190 --> 00:21:20,820 - I don't snap. - You should go back to Linda. 387 00:21:20,820 --> 00:21:21,653 - You know what? 388 00:21:21,653 --> 00:21:23,000 You need to stop throwing the past in my face. 389 00:21:23,000 --> 00:21:24,123 - Just leave me alone. 390 00:21:25,570 --> 00:21:28,370 - Look, I'm just trying to make things right. 391 00:21:28,370 --> 00:21:29,780 - I'm making moves too. 392 00:21:29,780 --> 00:21:31,090 Okay, Jeff? 393 00:21:31,090 --> 00:21:32,130 You should go. 394 00:21:32,130 --> 00:21:33,093 Go take a walk. 395 00:21:34,800 --> 00:21:36,253 I said, go. 396 00:21:38,300 --> 00:21:41,513 - Sometimes, life pounds the heart, Tina. 397 00:21:42,760 --> 00:21:44,660 I wish I could make this right. 398 00:21:44,660 --> 00:21:46,733 I wish I could be a better man. 399 00:21:46,733 --> 00:21:49,130 I mean, I let you down. 400 00:21:49,130 --> 00:21:50,263 I let everyone down. 401 00:21:53,190 --> 00:21:54,023 Here. 402 00:21:57,066 --> 00:21:58,820 What a lousy Christmas! 403 00:21:58,820 --> 00:22:01,213 Lousy life, full of pain. 404 00:22:02,250 --> 00:22:03,798 I regret it all. 405 00:22:29,000 --> 00:22:29,833 - Oh! 406 00:22:29,833 --> 00:22:32,544 No, it's been like this. 407 00:22:32,544 --> 00:22:33,744 I don't know what to do. 408 00:22:36,180 --> 00:22:38,103 - Let's hit the road and just drive. 409 00:22:39,540 --> 00:22:41,650 - We're not teenagers. 410 00:22:41,650 --> 00:22:43,090 Is that how you wanna live? 411 00:22:43,090 --> 00:22:47,270 Like when I met you, you were so mature. 412 00:22:47,270 --> 00:22:48,103 - Okay. 413 00:22:48,103 --> 00:22:50,520 So this next year, we'll get our own place. 414 00:22:50,520 --> 00:22:52,810 - That's why we have to work together. 415 00:22:52,810 --> 00:22:54,700 The art, those apps, those sites, 416 00:22:54,700 --> 00:22:56,023 we need to push harder. 417 00:22:57,690 --> 00:22:59,500 - Are you gonna leave me? 418 00:22:59,500 --> 00:23:00,333 Like them? 419 00:23:01,370 --> 00:23:02,623 - They're not divorcing. 420 00:23:03,810 --> 00:23:04,643 And you, 421 00:23:07,581 --> 00:23:09,330 have got my dad's fire. 422 00:23:09,330 --> 00:23:10,813 Don't push me. 423 00:23:10,813 --> 00:23:11,646 - Okay. 424 00:23:14,430 --> 00:23:15,263 - Excuse you. 425 00:23:19,630 --> 00:23:20,613 - What was that? 426 00:23:26,600 --> 00:23:27,800 - Oh, look, look, there. 427 00:23:28,790 --> 00:23:30,290 Oh, a Christmas shooting star. 428 00:23:32,600 --> 00:23:33,700 - Maybe that's a sign. 429 00:23:41,970 --> 00:23:44,133 - Okay, now this is getting strange. 430 00:23:46,819 --> 00:23:48,319 Did you hear that? 431 00:23:50,670 --> 00:23:52,090 - A box? 432 00:23:52,090 --> 00:23:53,460 - It's not mine. 433 00:23:53,460 --> 00:23:55,400 I've never seen this box in my life. 434 00:23:55,400 --> 00:23:57,290 - It's just an old wooden box. 435 00:23:57,290 --> 00:23:58,740 - There's something about it. 436 00:24:01,207 --> 00:24:02,560 - Is this is your dad's stuff? 437 00:24:02,560 --> 00:24:04,150 - No. 438 00:24:04,150 --> 00:24:04,983 Older. 439 00:24:06,245 --> 00:24:07,780 It's my grandpa's. 440 00:24:07,780 --> 00:24:09,023 - This is your grandpa? 441 00:24:11,550 --> 00:24:13,050 - I can't really remember. 442 00:24:13,050 --> 00:24:15,860 Him and my dad weren't too close until he got sick. 443 00:24:15,860 --> 00:24:17,060 That's what my dad said. 444 00:24:18,070 --> 00:24:21,099 - Yo, this letter is ancient. 445 00:24:21,099 --> 00:24:21,997 - Let's open it. 446 00:24:21,997 --> 00:24:23,365 - No, no, no, wait, wait, what are you doing? 447 00:24:23,365 --> 00:24:24,920 - Oh, come on. We gotta check this out. 448 00:24:24,920 --> 00:24:26,470 I mean, besides this is like treasure. 449 00:24:26,470 --> 00:24:28,620 It's clearly a Christmas letter. 450 00:24:28,620 --> 00:24:31,280 An unopened Christmas letter. 451 00:24:31,280 --> 00:24:33,003 Oh my gosh. This is really cool. 452 00:24:34,160 --> 00:24:36,640 Dear grandson, if you're reading this letter, 453 00:24:36,640 --> 00:24:38,590 it means you are in need of Christmas magic 454 00:24:38,590 --> 00:24:40,030 from the old country. 455 00:24:40,030 --> 00:24:41,290 I know we don't know each other well 456 00:24:41,290 --> 00:24:42,900 and that's no fault of your own, 457 00:24:42,900 --> 00:24:45,010 but it's always Christmas somewhere in the world. 458 00:24:45,010 --> 00:24:47,560 And as I'm tucked away up here with a warm fire 459 00:24:47,560 --> 00:24:49,330 and a hot cup of cocoa, 460 00:24:49,330 --> 00:24:51,660 I'm reminded of the magic of the season. 461 00:24:51,660 --> 00:24:53,040 A magic that is inside all of us 462 00:24:53,040 --> 00:24:55,400 if we only believe. 463 00:24:55,400 --> 00:24:56,800 - And that magic, wherever you are, 464 00:24:56,800 --> 00:24:59,090 is able to change the coldest of hearts 465 00:24:59,090 --> 00:25:01,810 And bring joy into the darkest of hours. 466 00:25:01,810 --> 00:25:03,790 - If you need that Christmas magic, 467 00:25:03,790 --> 00:25:05,030 you must believe. 468 00:25:05,030 --> 00:25:06,897 And if you merely say the words, 469 00:25:06,897 --> 00:25:09,260 "I believe in the magic of Christmas, 470 00:25:09,260 --> 00:25:12,150 and I wish it upon us all," then, well, 471 00:25:12,150 --> 00:25:13,490 the happiness of the season 472 00:25:13,490 --> 00:25:16,050 will be a blessing upon your house. 473 00:25:16,050 --> 00:25:17,790 And now, I'm afraid that your grandmother 474 00:25:17,790 --> 00:25:19,200 has informed me of dinner. 475 00:25:19,200 --> 00:25:21,010 She's always cooking and baking 476 00:25:21,010 --> 00:25:23,140 the loveliest of treats in this season. 477 00:25:23,140 --> 00:25:24,233 And she's calling me. 478 00:25:25,250 --> 00:25:28,340 In parting, please know that the love of Christmas, 479 00:25:28,340 --> 00:25:31,030 the magic of Christmas is real. 480 00:25:31,030 --> 00:25:32,700 Just say the words. 481 00:25:32,700 --> 00:25:33,640 - And believe. 482 00:25:33,640 --> 00:25:34,853 Yours, Chris. 483 00:25:37,970 --> 00:25:39,570 - You actually believe that stuff? 484 00:25:39,570 --> 00:25:40,443 That's crazy. 485 00:25:41,500 --> 00:25:43,130 Ow! 486 00:25:43,130 --> 00:25:43,963 What was that for? 487 00:25:43,963 --> 00:25:45,740 - It's a sweet letter, Rock. 488 00:25:45,740 --> 00:25:47,503 You don't have to be a jerk about it. 489 00:25:48,470 --> 00:25:49,303 - My bad. 490 00:25:52,830 --> 00:25:54,980 - We have to find a way to help my parents. 491 00:26:01,870 --> 00:26:03,270 - When you wish upon a star. 492 00:26:08,211 --> 00:26:09,211 - I believe. 493 00:26:10,338 --> 00:26:11,171 I believe. 494 00:26:13,393 --> 00:26:15,443 I believe in the magic of Christmas love. 495 00:26:46,914 --> 00:26:47,747 - Wow! 496 00:26:57,260 --> 00:26:59,660 - So I'm looking to possibly extend my accounts. 497 00:26:59,660 --> 00:27:02,870 I'm looking for more of a partnership with you. 498 00:27:02,870 --> 00:27:04,420 What you're doing is incredible. 499 00:27:04,420 --> 00:27:06,750 I mean, you're literally bringing bow back to branding. 500 00:27:06,750 --> 00:27:07,690 I like that. 501 00:27:07,690 --> 00:27:08,930 - Thank you, but I didn't- 502 00:27:08,930 --> 00:27:09,850 - Please, Maurice. 503 00:27:09,850 --> 00:27:10,860 Call me, Maurice. 504 00:27:10,860 --> 00:27:11,693 - Maurice. - Yes. 505 00:27:11,693 --> 00:27:13,920 - Thank you. You're too kind. 506 00:27:13,920 --> 00:27:15,610 And you know, I appreciate the business. 507 00:27:15,610 --> 00:27:16,443 - Yeah, no, absolutely. 508 00:27:16,443 --> 00:27:19,860 I mean you, what you show me, your portfolio? 509 00:27:19,860 --> 00:27:22,010 I mean, that's some amazing stuff. 510 00:27:22,010 --> 00:27:23,290 I mean, nobody's doing that. 511 00:27:23,290 --> 00:27:26,054 I mean, that's like the future work you're doing. 512 00:27:26,054 --> 00:27:26,887 I'm really impressed. 513 00:27:26,887 --> 00:27:27,720 - Oh, the future? - Yeah. 514 00:27:27,720 --> 00:27:29,297 - Well, I like to live day by day. 515 00:27:30,136 --> 00:27:31,573 - You must be a hard worker then. 516 00:27:31,573 --> 00:27:33,630 - It's not easy running a business, 517 00:27:33,630 --> 00:27:35,070 especially with the holidays. 518 00:27:35,070 --> 00:27:36,680 You know, I feel like Christmas just comes 519 00:27:36,680 --> 00:27:37,850 and gets on everybody's mind. 520 00:27:37,850 --> 00:27:39,980 And before you know it, a new year. 521 00:27:39,980 --> 00:27:42,803 - Yeah, but you know, new year, new opportunities. 522 00:27:43,846 --> 00:27:46,310 I mean, are you happy out here in the suburbs? 523 00:27:46,310 --> 00:27:47,477 - It's nice. 524 00:27:47,477 --> 00:27:50,010 - Yeah, but I mean, you gotta be dreaming bigger than this. 525 00:27:50,010 --> 00:27:51,590 - I'm pretty tethered. 526 00:27:51,590 --> 00:27:53,700 Took most of our, my resources 527 00:27:53,700 --> 00:27:55,000 to get this business off the ground, 528 00:27:55,000 --> 00:27:55,833 and even then some. 529 00:27:55,833 --> 00:27:58,830 - Well, I mean, I've got plenty of business. 530 00:27:58,830 --> 00:28:00,620 I mean, if everything works out right, 531 00:28:00,620 --> 00:28:02,140 you could be running my West Coast operations. 532 00:28:02,140 --> 00:28:03,310 - Are you for real? 533 00:28:03,310 --> 00:28:04,980 I mean, yes, please. 534 00:28:04,980 --> 00:28:06,449 I know I can use my expertise 535 00:28:06,449 --> 00:28:07,803 to strengthen and humanize your brand. 536 00:28:07,803 --> 00:28:09,323 - It is so hard to find good people 537 00:28:09,323 --> 00:28:13,100 that can do the work, that I have trouble sleeping at night. 538 00:28:13,100 --> 00:28:16,130 So if this goes right, we can both get some sleep 539 00:28:16,130 --> 00:28:18,230 and learn to dream again. 540 00:28:18,230 --> 00:28:19,703 - Learn to dream again. 541 00:28:20,940 --> 00:28:22,371 - Yeah. 542 00:28:22,371 --> 00:28:23,740 - I like the sound of that. 543 00:28:23,740 --> 00:28:25,280 You're like a poet. 544 00:28:25,280 --> 00:28:27,980 - No, I'm more of a strategist. 545 00:28:27,980 --> 00:28:31,720 And right now, I'm strategizing how we can celebrate. 546 00:28:31,720 --> 00:28:35,750 Maybe I could have my guys draft up a contract, 547 00:28:35,750 --> 00:28:38,670 and you could sign it on Christmas Eve. 548 00:28:38,670 --> 00:28:40,440 - On Christmas Eve? 549 00:28:40,440 --> 00:28:41,943 - Yeah, do you have any other plans? 550 00:28:44,440 --> 00:28:46,120 - I can do early Christmas Eve. 551 00:28:46,120 --> 00:28:47,600 Afternoon, does that work for you? 552 00:28:47,600 --> 00:28:49,150 - Yeah, I mean, only if we can have 553 00:28:49,150 --> 00:28:52,260 this wonderful restaurant to ourselves. 554 00:28:52,260 --> 00:28:53,600 That's what I'm thinking about. 555 00:28:53,600 --> 00:28:55,333 - Oh, I see. - Yeah. 556 00:28:57,390 --> 00:28:58,880 - Early Christmas Eve afternoon, 557 00:28:58,880 --> 00:29:00,100 then we can seal the deal. 558 00:29:00,100 --> 00:29:00,933 - That'd be good. 559 00:29:00,933 --> 00:29:01,766 I would like to that. 560 00:29:07,030 --> 00:29:08,460 - You're treating me like royalty. 561 00:29:08,460 --> 00:29:11,290 - No, it's in my blood, 562 00:29:11,290 --> 00:29:15,143 and I know how to treat a beautiful goddess like yourself. 563 00:29:16,286 --> 00:29:18,773 - Okay, well, I can see you out. 564 00:29:19,680 --> 00:29:20,780 - Okay. 565 00:29:20,780 --> 00:29:21,613 Till then. 566 00:29:21,613 --> 00:29:22,446 - It's and eat. 567 00:29:28,980 --> 00:29:30,363 - Tina, Cody. 568 00:29:41,268 --> 00:29:43,020 - Jeffy, it's your mother. 569 00:29:43,020 --> 00:29:44,110 Pick up. 570 00:29:44,110 --> 00:29:45,838 Come on, come on, come on. 571 00:29:45,838 --> 00:29:47,088 Why aren't you answering? 572 00:29:48,440 --> 00:29:50,130 Your father almost had a heart attack 573 00:29:50,130 --> 00:29:53,127 trying to get a hold of you, and you ignore us? 574 00:29:53,127 --> 00:29:55,190 What's the matter with you? 575 00:29:55,190 --> 00:29:56,760 Those tickets you bought, 576 00:29:56,760 --> 00:30:00,040 they rerouted us to Florida. 577 00:30:00,040 --> 00:30:01,300 Unbelievable. 578 00:30:01,300 --> 00:30:04,600 But typical of you to mess up something that simple, 579 00:30:04,600 --> 00:30:07,540 because you don't pay attention. 580 00:30:07,540 --> 00:30:09,970 We've been trying to teach you for years. 581 00:30:09,970 --> 00:30:12,360 Nothing gets through that thick skull of yours. 582 00:30:12,360 --> 00:30:13,530 What's the matter with you? 583 00:30:13,530 --> 00:30:15,770 You've got to get it together, Jeffy. 584 00:30:15,770 --> 00:30:18,660 Gotta start listening to your parents. 585 00:30:18,660 --> 00:30:20,568 It's Christmas, Jeffy. 586 00:30:20,568 --> 00:30:24,860 How's that low paying data job of yours coming along? 587 00:30:24,860 --> 00:30:26,460 Don't tell me. 588 00:30:26,460 --> 00:30:28,633 You probably lost that already too. 589 00:30:30,360 --> 00:30:31,610 Unbelievable. 590 00:30:31,610 --> 00:30:34,833 A never ending story and it never gets any better. 591 00:30:35,688 --> 00:30:37,883 It just gets sadder and sadder. 592 00:30:40,280 --> 00:30:41,290 What did I do? 593 00:30:41,290 --> 00:30:43,933 what did I do to deserve this? 594 00:30:45,080 --> 00:30:46,530 Are you there? 595 00:30:46,530 --> 00:30:47,363 Jeffy. 596 00:30:52,070 --> 00:30:53,730 - You know why I don't answer the phone, mom? 597 00:30:53,730 --> 00:30:54,880 Because of you. 598 00:30:54,880 --> 00:30:55,900 You keep bothering me. 599 00:30:55,900 --> 00:30:57,433 I wish no one would bother me. 600 00:31:08,585 --> 00:31:12,329 - Grandpa, what kind of man have I become? 601 00:31:52,289 --> 00:31:53,872 - Bad timing, Tina. 602 00:32:11,200 --> 00:32:13,450 - I can see you're changing, my handsome man. 603 00:32:15,020 --> 00:32:16,320 - Learned it all from you. 604 00:32:18,010 --> 00:32:20,720 Oh, and I think we're gonna be okay. 605 00:32:20,720 --> 00:32:21,670 - What do you mean? 606 00:32:22,940 --> 00:32:24,993 - I found an apartment near campus. 607 00:32:26,572 --> 00:32:28,570 We can move in first of the new year. 608 00:32:28,570 --> 00:32:30,540 Oh, and my uncle is gonna hook me up with a part-time gig. 609 00:32:30,540 --> 00:32:31,440 - That means- 610 00:32:31,440 --> 00:32:33,130 - That we can keep selling the art, 611 00:32:33,130 --> 00:32:35,940 rock out some bands and live the American dream. 612 00:32:35,940 --> 00:32:37,110 - You had me worried. 613 00:32:37,110 --> 00:32:37,943 - Why? 614 00:32:37,943 --> 00:32:40,500 - Not all guys know how to handle responsibility. 615 00:32:40,500 --> 00:32:41,750 - Well, I'm not all guys. 616 00:32:43,160 --> 00:32:43,993 I'm your Rock. 617 00:32:45,170 --> 00:32:46,070 - You're too cute. 618 00:32:54,100 --> 00:32:55,313 - Can't hold a job. 619 00:32:56,330 --> 00:33:01,330 Very purpose I had is disappeared to the brink of nothing. 620 00:33:02,509 --> 00:33:03,583 I'm sorry, Tina. 621 00:33:04,685 --> 00:33:06,083 I'm sorry for the pain. 622 00:33:07,637 --> 00:33:09,637 I'm sorry for the nightmare I've become. 623 00:33:11,200 --> 00:33:13,960 It's a lonely luxury to be alive. 624 00:33:13,960 --> 00:33:15,783 Lonely luxury to be alive. 625 00:33:17,740 --> 00:33:20,983 Such a sad luxury to be alive on this planet. 626 00:33:27,570 --> 00:33:31,853 Here I am, at the end of the world. 627 00:33:34,660 --> 00:33:36,253 Where's my Christmas, huh? 628 00:33:37,800 --> 00:33:39,253 Where's my Christmas love? 629 00:33:41,624 --> 00:33:43,840 - Well, there's too much love in the sky. 630 00:33:43,840 --> 00:33:44,673 - Who said that? 631 00:33:45,610 --> 00:33:47,880 - There is so much Christmas. 632 00:33:47,880 --> 00:33:48,897 - Who are you? 633 00:33:50,670 --> 00:33:52,170 - At this point, I'm not sure. 634 00:33:54,480 --> 00:33:57,793 But just say that I go by many names, Jeff. 635 00:33:59,470 --> 00:34:01,590 - How do you know my name? 636 00:34:01,590 --> 00:34:03,390 - I've heard you ranting and raving. 637 00:34:04,990 --> 00:34:07,340 And could you put that thing down before you... 638 00:34:10,909 --> 00:34:12,440 - You've caught me at the end. 639 00:34:12,440 --> 00:34:13,273 - The end? 640 00:34:14,870 --> 00:34:16,561 Do tell. 641 00:34:16,561 --> 00:34:18,393 - I lost my job, my wife hates me. 642 00:34:20,072 --> 00:34:22,000 I've lost all purpose. 643 00:34:22,000 --> 00:34:23,398 There's no reason to live. 644 00:34:28,560 --> 00:34:30,310 - Surely, you have a right to live. 645 00:34:31,240 --> 00:34:32,723 Plenty of people love you. 646 00:34:36,790 --> 00:34:38,173 Cody must love you. 647 00:34:39,330 --> 00:34:42,900 - My daughter, not from Tina, but from another woman. 648 00:34:42,900 --> 00:34:44,300 Talk about a rough marriage. 649 00:34:45,880 --> 00:34:50,313 - Well, to tell you that to love is to forgive. 650 00:34:51,520 --> 00:34:55,810 - How can I forgive when I've lost everything? 651 00:34:55,810 --> 00:34:57,480 - You're standing before me. 652 00:34:57,480 --> 00:34:58,690 You're healthy. 653 00:34:58,690 --> 00:35:00,550 You just get a little bit filed up 654 00:35:00,550 --> 00:35:04,150 with your perception as a little bit off, 655 00:35:04,150 --> 00:35:07,733 as what happens with your motors. 656 00:35:09,160 --> 00:35:12,890 So the idea is, is to change your ways 657 00:35:12,890 --> 00:35:15,173 and look for a brighter future. 658 00:35:18,270 --> 00:35:19,293 - I don't see it. 659 00:35:23,372 --> 00:35:26,070 - I don't see it. I see it right up there. 660 00:35:26,070 --> 00:35:26,903 Look. 661 00:35:37,910 --> 00:35:39,163 - Christmas music. 662 00:35:40,000 --> 00:35:42,133 - The North has quite a sound system, 663 00:35:43,330 --> 00:35:46,603 and it plays songs to warm your heart. 664 00:35:47,670 --> 00:35:51,690 Creating the music, listening to music, warm your heart. 665 00:35:51,690 --> 00:35:54,250 Let it warm your heart. 666 00:35:54,250 --> 00:35:56,443 - Is that what I think it is? 667 00:35:57,430 --> 00:35:58,330 Everything's gonna be okay. 668 00:35:58,330 --> 00:35:59,630 - It's gonna be beautiful. 669 00:36:00,800 --> 00:36:01,633 - Hey. 670 00:36:11,790 --> 00:36:13,010 Okay. 671 00:36:13,010 --> 00:36:13,843 Yes. 672 00:36:18,070 --> 00:36:19,518 I'm coming home. 673 00:36:37,000 --> 00:36:39,573 Tina, I'm gonna get you the best tree. 674 00:36:43,120 --> 00:36:44,520 - Dad, are you okay? 675 00:36:45,696 --> 00:36:46,740 - Yeah, I'm fine. 676 00:36:46,740 --> 00:36:48,263 It's just... - I know. Dad, I know. 677 00:36:51,820 --> 00:36:52,713 - Thanks, Rock. 678 00:36:57,840 --> 00:36:59,240 That box. 679 00:36:59,240 --> 00:37:00,100 Did you... 680 00:37:01,290 --> 00:37:03,280 - We found it, thought you might wanna see it. 681 00:37:03,280 --> 00:37:04,113 - Yeah. 682 00:37:05,230 --> 00:37:08,883 My grandfather was an amazing man. 683 00:37:10,080 --> 00:37:12,580 I remember hearing stories about him when I was young. 684 00:37:12,580 --> 00:37:15,870 He built his house with his hands, 685 00:37:15,870 --> 00:37:18,240 from timber from a local forest. 686 00:37:18,240 --> 00:37:20,290 And` boy, was he thrifty? 687 00:37:20,290 --> 00:37:21,723 He was a genius with money. 688 00:37:23,010 --> 00:37:24,990 And with the community, 689 00:37:24,990 --> 00:37:26,040 he would give all his money 690 00:37:26,040 --> 00:37:28,140 to all those that didn't have what he had. 691 00:37:29,620 --> 00:37:31,193 - Sure sounds like a good dude. 692 00:37:32,670 --> 00:37:33,733 - Salt of the earth. 693 00:37:34,910 --> 00:37:36,573 Maybe he's watching over us. 694 00:37:37,870 --> 00:37:41,347 My father used to tell me how much he believed in Christmas. 695 00:37:41,347 --> 00:37:42,647 It meant the world to him. 696 00:37:45,730 --> 00:37:47,300 - What's the picture? 697 00:37:47,300 --> 00:37:49,083 - Oh, a Christmas tree. 698 00:37:50,000 --> 00:37:50,890 - Where'd you get it? 699 00:37:50,890 --> 00:37:51,793 - From the box. 700 00:37:52,980 --> 00:37:54,268 - Did you put it in there? 701 00:37:54,268 --> 00:37:55,101 - Uh-uh. 702 00:37:55,101 --> 00:37:56,696 - No, it was in there. 703 00:37:56,696 --> 00:37:58,980 Look how beautiful that tree is. 704 00:37:58,980 --> 00:38:02,550 - Dad, I never saw that picture in the box. 705 00:38:02,550 --> 00:38:05,493 - Maybe a benevolent Christmas spirit put it in there. 706 00:38:07,030 --> 00:38:08,460 - Are you okay, dad? 707 00:38:08,460 --> 00:38:10,380 I've never heard you talk like that. 708 00:38:10,380 --> 00:38:12,150 - Oh, let's just say 709 00:38:12,150 --> 00:38:14,963 that I had an overwhelming experience last night. 710 00:38:16,230 --> 00:38:18,250 Sometimes when you swim to the bottom of the river, 711 00:38:18,250 --> 00:38:19,943 in that darkness that you feared, 712 00:38:21,020 --> 00:38:23,190 it turns into a shimmering light. 713 00:38:23,190 --> 00:38:25,400 And I swam up to that light, 714 00:38:25,400 --> 00:38:27,810 and just before I was ready to touch it, 715 00:38:27,810 --> 00:38:31,883 it evaporated, because it was part of the river. 716 00:38:32,980 --> 00:38:34,380 We're all part of the river. 717 00:38:41,040 --> 00:38:42,273 - Are you and mom okay? 718 00:38:44,027 --> 00:38:45,873 - We've been married for a long time. 719 00:38:47,150 --> 00:38:48,440 We're in a rough spot right now, 720 00:38:48,440 --> 00:38:49,960 but we'll get out of it. 721 00:38:49,960 --> 00:38:52,330 I love your mother very much. 722 00:38:52,330 --> 00:38:55,810 And she just possesses this spirit, 723 00:38:55,810 --> 00:38:59,013 that strong spirit that I admire. 724 00:39:00,050 --> 00:39:01,400 That's what I love her for. 725 00:39:06,660 --> 00:39:07,493 - Oh, oh. 726 00:39:09,870 --> 00:39:11,500 Here. 727 00:39:11,500 --> 00:39:12,460 We want you to have this. 728 00:39:12,460 --> 00:39:13,703 - An early Christmas present. 729 00:39:16,125 --> 00:39:17,230 - A check? 730 00:39:17,230 --> 00:39:18,880 You don't have this... 731 00:39:18,880 --> 00:39:20,000 That's a lot of money. 732 00:39:20,000 --> 00:39:21,653 - We want you and mom to heal. 733 00:39:22,780 --> 00:39:26,600 And we overheard that you lost your job, 734 00:39:26,600 --> 00:39:29,420 and it was Rock's idea, really. 735 00:39:29,420 --> 00:39:31,180 - You can't give this to me. 736 00:39:31,180 --> 00:39:33,430 - Dad, we insist. 737 00:39:33,430 --> 00:39:35,149 - You guys are like family to me. 738 00:39:35,149 --> 00:39:36,493 And I wanna help. 739 00:39:37,750 --> 00:39:38,880 - You earned this? 740 00:39:38,880 --> 00:39:39,780 - Yeah. 741 00:39:39,780 --> 00:39:43,110 Rock and I design stuff, sell it on some apps. 742 00:39:43,110 --> 00:39:44,960 You remember art school? 743 00:39:44,960 --> 00:39:46,290 - Yeah, I couldn't tear you away 744 00:39:46,290 --> 00:39:47,880 from the arts and crafts. 745 00:39:47,880 --> 00:39:50,053 - And Rock's in a band now. 746 00:39:50,920 --> 00:39:52,810 - It's just part time, 747 00:39:52,810 --> 00:39:54,700 but we've got some gigs lined up downtown, 748 00:39:54,700 --> 00:39:56,414 booked a manager even. 749 00:39:56,414 --> 00:39:57,380 - Well, rock and roll. 750 00:39:57,380 --> 00:39:58,620 Am I right? 751 00:39:58,620 --> 00:39:59,763 I can't take this. 752 00:40:00,830 --> 00:40:02,470 I feel shame. 753 00:40:02,470 --> 00:40:05,400 - Dad, it's Christmas. 754 00:40:05,400 --> 00:40:08,373 Christmas is a time of giving, a time of love. 755 00:40:09,550 --> 00:40:11,900 - I see that I taught you well. 756 00:40:11,900 --> 00:40:13,923 Your mom did want a new tree. 757 00:40:15,920 --> 00:40:18,240 All right, Cody, I'll take this. 758 00:40:18,240 --> 00:40:19,300 All right? 759 00:40:19,300 --> 00:40:22,240 But I'm gonna give it back to the magic of Christmas. 760 00:40:22,240 --> 00:40:23,310 Okay? 761 00:40:23,310 --> 00:40:24,143 All right. 762 00:40:24,143 --> 00:40:25,070 Come here. 763 00:40:25,070 --> 00:40:26,551 Rock, come in here. Give me a hug. 764 00:40:42,900 --> 00:40:45,090 - I know, mom, it does sound too good to be true 765 00:40:45,090 --> 00:40:47,390 but this guy's legit, like he's the real deal. 766 00:40:48,230 --> 00:40:51,520 - Tina, baby girl. 767 00:40:51,520 --> 00:40:53,180 I hear it in your voice. 768 00:40:53,180 --> 00:40:55,520 And I truly understand, 769 00:40:55,520 --> 00:40:57,470 but you can't knock a man when he's down. 770 00:40:57,470 --> 00:41:00,370 I mean, Jeff's been a good man 771 00:41:00,370 --> 00:41:02,690 and he's always treated you so nice. 772 00:41:02,690 --> 00:41:05,480 - It's not about him treating me nice, mom. 773 00:41:05,480 --> 00:41:07,307 The man complains more than anybody I know. 774 00:41:07,307 --> 00:41:10,820 - Listen, it's Christmas and I am still your mama. 775 00:41:10,820 --> 00:41:13,350 You need to trust yourself. 776 00:41:13,350 --> 00:41:15,040 Remember last year's anniversary, 777 00:41:15,040 --> 00:41:16,680 how you invited us over? 778 00:41:16,680 --> 00:41:18,850 Everything was so nice. 779 00:41:18,850 --> 00:41:19,730 - I gotta go, mom. 780 00:41:19,730 --> 00:41:20,830 It is Christmas Eve. 781 00:41:20,830 --> 00:41:22,730 This contract ain't gonna sign itself. 782 00:41:25,590 --> 00:41:27,453 Madame Ming awaits. 783 00:41:28,890 --> 00:41:29,853 If you say so. 784 00:41:34,440 --> 00:41:35,700 My stepdaughter set this up. 785 00:41:35,700 --> 00:41:37,010 It's been a while. 786 00:41:37,010 --> 00:41:38,470 - It has. 787 00:41:38,470 --> 00:41:40,650 You've become a very busy woman. 788 00:41:40,650 --> 00:41:41,920 - But that's the way I like it. 789 00:41:41,920 --> 00:41:43,290 Thank you for making time. 790 00:41:43,290 --> 00:41:44,400 - Time. 791 00:41:44,400 --> 00:41:45,473 It flows. 792 00:41:46,370 --> 00:41:48,570 One second we're here, and the next we're gone. 793 00:41:48,570 --> 00:41:52,260 Scattered like snowflakes amongst the pines. 794 00:41:52,260 --> 00:41:54,800 Besides, she knew you'd come. 795 00:41:54,800 --> 00:41:55,633 - Who? 796 00:41:56,760 --> 00:41:58,100 - Madam Norma. 797 00:41:58,100 --> 00:41:59,510 - Who's Madam Norma? 798 00:41:59,510 --> 00:42:00,793 - I hear my name. 799 00:42:01,630 --> 00:42:03,470 Ah, yes. 800 00:42:03,470 --> 00:42:08,060 You have come to settle the trouble matter with Jeff. 801 00:42:08,060 --> 00:42:09,850 - How do you know my husband's name? 802 00:42:09,850 --> 00:42:14,850 - I know many things that surpass time and space. 803 00:42:15,310 --> 00:42:18,870 Besides, the lovers always come together in the end. 804 00:42:18,870 --> 00:42:20,430 - The lovers? 805 00:42:20,430 --> 00:42:21,453 - She's prophetic. 806 00:42:22,760 --> 00:42:25,710 - You are in a grave situation. 807 00:42:25,710 --> 00:42:29,810 The joy of your life is at stake. 808 00:42:29,810 --> 00:42:34,013 I can see it all within you. 809 00:42:36,410 --> 00:42:38,624 - But I don't even know... 810 00:42:38,624 --> 00:42:39,457 - Shh! 811 00:42:41,390 --> 00:42:43,473 Madam Norma's entering into a trance. 812 00:42:49,670 --> 00:42:51,420 - He is handsome. 813 00:42:51,420 --> 00:42:52,253 Yes. 814 00:42:53,470 --> 00:42:56,520 A real temptation. 815 00:42:56,520 --> 00:43:00,360 And you are filled with trepidation, my dear. 816 00:43:00,360 --> 00:43:03,110 Quickly, give me your hands. 817 00:43:03,110 --> 00:43:04,363 - Is this normal? 818 00:43:06,100 --> 00:43:08,150 - This is a dire situation. 819 00:43:08,150 --> 00:43:09,270 - What? Dire? 820 00:43:09,270 --> 00:43:11,060 I mean, I know things are hard, but... 821 00:43:11,060 --> 00:43:13,433 - No, this is worse. 822 00:43:14,520 --> 00:43:18,460 There are great forces conspiring 823 00:43:18,460 --> 00:43:21,833 to swallow you alive, my dear. 824 00:43:22,820 --> 00:43:25,203 A rich temptation. 825 00:43:28,600 --> 00:43:29,433 - Maurice. 826 00:43:29,433 --> 00:43:32,393 - Listen, Madam Norma says that you pull a card. 827 00:43:39,480 --> 00:43:40,403 - Is this good? 828 00:43:41,450 --> 00:43:44,663 - The fate of your life is at stake. 829 00:43:45,710 --> 00:43:50,710 Your true love lies by a thread in the wind. 830 00:43:53,750 --> 00:43:55,643 - This is about Jeff. I know it. 831 00:43:57,290 --> 00:44:01,090 I mean, my eyes have wandered and my thoughts have too, 832 00:44:01,090 --> 00:44:02,550 but I do love him. 833 00:44:02,550 --> 00:44:04,140 Like, deep down in my heart, I do. 834 00:44:04,140 --> 00:44:05,640 I do love him. 835 00:44:05,640 --> 00:44:09,550 - Tina, you are at a crossroads. 836 00:44:09,550 --> 00:44:13,720 One road leads away from true love. 837 00:44:13,720 --> 00:44:18,720 The other? The other road binds that love to your heart. 838 00:44:21,170 --> 00:44:22,003 - Roar forth. 839 00:44:22,003 --> 00:44:23,860 Okay. I got it. 840 00:44:23,860 --> 00:44:25,150 Merry Christmas, Madam Norma. 841 00:44:25,150 --> 00:44:26,640 Merry Christmas. 842 00:44:26,640 --> 00:44:27,690 Can I go now. 843 00:44:27,690 --> 00:44:29,850 - Merry Christmas, my darling. 844 00:44:29,850 --> 00:44:30,850 Be strong. 845 00:44:30,850 --> 00:44:31,683 - I gotta go. 846 00:44:31,683 --> 00:44:33,133 Thank you. Merry Christmas. 847 00:44:53,858 --> 00:44:54,691 - Wait for Christmas. 848 00:44:54,691 --> 00:44:55,670 - Not until Christmas. 849 00:44:55,670 --> 00:44:58,710 Yeah, it's such a sight to behold. 850 00:44:58,710 --> 00:45:01,450 - Yeah, that's the best damn Christmas tree I've ever seen. 851 00:45:01,450 --> 00:45:03,010 - It's really something, dad. 852 00:45:03,010 --> 00:45:03,960 - Amen to that. 853 00:45:03,960 --> 00:45:05,010 Tina's gonna love it. 854 00:45:06,110 --> 00:45:10,100 - Dad, did you get mom a gift? 855 00:45:10,100 --> 00:45:12,520 - Oh, I was going to but... 856 00:45:13,590 --> 00:45:14,493 The bonus. 857 00:45:16,000 --> 00:45:17,250 - I've got a better idea. 858 00:45:18,383 --> 00:45:19,734 Time to get to work. 859 00:45:19,734 --> 00:45:20,901 - What's this? 860 00:45:37,443 --> 00:45:39,149 - Tina, how you doing? 861 00:45:39,149 --> 00:45:40,888 I'm so glad to see you. 862 00:45:40,888 --> 00:45:42,388 - Good to see you. 863 00:45:47,560 --> 00:45:50,060 - Honey, here you go. You want some hot chocolate? 864 00:45:51,060 --> 00:45:52,330 You used to love hot chocolate. 865 00:45:52,330 --> 00:45:54,010 Remember the winter we went to big bear? 866 00:45:54,010 --> 00:45:55,460 - How could I forget? 867 00:45:55,460 --> 00:45:57,690 When papa literally snowboarded down the mountain 868 00:45:57,690 --> 00:46:00,525 with one shoe on and one rope in his draws. 869 00:46:00,525 --> 00:46:01,790 Your crazy self. 870 00:46:02,660 --> 00:46:04,460 - That was in the years of my youth, 871 00:46:05,890 --> 00:46:09,440 but now it's fire and thunder. 872 00:46:09,440 --> 00:46:10,540 - Really Peter? 873 00:46:10,540 --> 00:46:11,580 Thunder? 874 00:46:11,580 --> 00:46:12,900 The only noise I remember hearing 875 00:46:12,900 --> 00:46:15,143 is the sound of your snoring. 876 00:46:16,350 --> 00:46:19,940 - When I sleep, I sleep. 877 00:46:19,940 --> 00:46:23,240 - Spoken like a true senior citizen. 878 00:46:23,240 --> 00:46:27,150 - Parents, I don't know what to do. 879 00:46:27,150 --> 00:46:30,000 - I know, and I've told your dad everything 880 00:46:30,000 --> 00:46:31,440 and we support you either way. 881 00:46:31,440 --> 00:46:32,310 We trust you. 882 00:46:32,310 --> 00:46:34,000 It's important for you to know 883 00:46:34,000 --> 00:46:37,060 that after all these years, we still trust you. 884 00:46:37,060 --> 00:46:38,630 - I know it's nothing, but he literally 885 00:46:38,630 --> 00:46:41,640 hasn't gotten me a Christmas present in so many years. 886 00:46:41,640 --> 00:46:43,620 I mean, married people do that sort of thing. 887 00:46:43,620 --> 00:46:44,940 What is wrong with him? 888 00:46:44,940 --> 00:46:47,963 - Tina, he's really a nice guy. 889 00:46:48,960 --> 00:46:52,887 Just maybe this year he'll surprise you. 890 00:46:52,887 --> 00:46:54,770 - But I am tired. 891 00:46:54,770 --> 00:46:55,770 - I got it. 892 00:46:55,770 --> 00:46:57,750 Maybe you should go on vacation or something. 893 00:46:57,750 --> 00:46:59,330 Get some of your girlfriends together. 894 00:46:59,330 --> 00:47:00,530 Go on a road trip. 895 00:47:00,530 --> 00:47:01,638 Hey! 896 00:47:01,638 --> 00:47:03,130 - No, mom. It's deeper than that. 897 00:47:03,130 --> 00:47:05,030 And this deal I told you about hopefully, 898 00:47:05,030 --> 00:47:07,650 prayerfully, it'll change things for us. 899 00:47:07,650 --> 00:47:11,010 I just wish Jeff had more confidence in himself. 900 00:47:11,010 --> 00:47:13,460 More confidence in his abilities. 901 00:47:13,460 --> 00:47:16,630 - Well, maybe you'll just have to take some time 902 00:47:16,630 --> 00:47:18,130 to spend with him to show him 903 00:47:18,130 --> 00:47:21,510 how he can build his confidence. 904 00:47:21,510 --> 00:47:23,300 - I don't know how. 905 00:47:23,300 --> 00:47:25,040 - Man has been beaten down for years 906 00:47:25,040 --> 00:47:27,060 by the powers to be. 907 00:47:27,060 --> 00:47:30,130 Christmas is a time for healing. 908 00:47:30,130 --> 00:47:33,313 It's also a time for those potent energies in the air. 909 00:47:34,950 --> 00:47:38,350 And that's when love is really at its strongest. 910 00:47:38,350 --> 00:47:40,250 - I honestly think he's afraid. 911 00:47:40,250 --> 00:47:41,530 I mean, his parents are nice 912 00:47:41,530 --> 00:47:43,590 besides the constant bickering and back and forth, 913 00:47:43,590 --> 00:47:47,423 but he really loved that data entry position. 914 00:47:48,650 --> 00:47:50,660 - Does this crazy guy have a computer at home? 915 00:47:50,660 --> 00:47:52,160 - Believe it or not, we don't. 916 00:47:53,000 --> 00:47:53,880 - I got it. 917 00:47:53,880 --> 00:47:55,970 Show him how much you really love him 918 00:47:55,970 --> 00:47:58,880 by buying him something that will boost his confidence. 919 00:47:58,880 --> 00:48:00,830 - But it's already Christmas Eve and... 920 00:48:01,680 --> 00:48:02,700 I gotta go. 921 00:48:02,700 --> 00:48:03,533 - Oh, that's right. 922 00:48:03,533 --> 00:48:04,872 You almost forgot about that big deal. 923 00:48:04,872 --> 00:48:05,769 - Right. 924 00:48:05,769 --> 00:48:06,602 Merry Christmas, dad. 925 00:48:06,602 --> 00:48:07,435 - Merry Christmas to you too. 926 00:48:07,435 --> 00:48:08,268 - Merry Christmas, mom. - Merry Christmas, baby. 927 00:48:08,268 --> 00:48:09,744 I love you. - Love you too. 928 00:48:15,646 --> 00:48:16,680 - Listen up, dad. 929 00:48:16,680 --> 00:48:19,300 Women love handmade presents 930 00:48:19,300 --> 00:48:21,000 and messages written from the heart. 931 00:48:21,000 --> 00:48:23,400 That's exactly what you're gonna do. 932 00:48:23,400 --> 00:48:25,800 - I feel like a kid. 933 00:48:25,800 --> 00:48:26,633 - Don't! 934 00:48:26,633 --> 00:48:28,300 Swallow your masculinity, dad. 935 00:48:28,300 --> 00:48:29,580 You're gonna design a card for mom 936 00:48:29,580 --> 00:48:31,241 and she is going to love it. 937 00:48:31,241 --> 00:48:32,500 - I've never done this before. 938 00:48:32,500 --> 00:48:33,333 - Exactly. 939 00:48:33,333 --> 00:48:34,840 And don't worry, we'll teach you. 940 00:48:37,554 --> 00:48:40,292 Try to get a little bit... 941 00:48:42,038 --> 00:48:43,312 Okay, great. 942 00:48:43,312 --> 00:48:44,145 - I didn't know that. 943 00:48:44,145 --> 00:48:46,007 Look at that. - Here you go. 944 00:48:46,007 --> 00:48:47,046 You got it. 945 00:48:47,046 --> 00:48:49,046 You're gonna paint this. 946 00:49:11,428 --> 00:49:12,511 - Looks good. 947 00:49:13,895 --> 00:49:14,728 - Okay, guys. 948 00:49:14,728 --> 00:49:16,210 You have just a prime date for mom's song. 949 00:49:16,210 --> 00:49:17,943 - Oh, you're right. I'm almost done. 950 00:49:22,300 --> 00:49:23,210 - She'll love it. 951 00:49:23,210 --> 00:49:24,690 It'll be the best Christmas present ever. 952 00:49:24,690 --> 00:49:25,550 - You're right. 953 00:49:25,550 --> 00:49:26,383 Gotta go. 954 00:49:27,710 --> 00:49:29,480 Oh, if my folks call, just tell 'em 955 00:49:29,480 --> 00:49:30,830 I'm on a Christmas mission. 956 00:49:35,870 --> 00:49:37,993 - To our future success. 957 00:49:38,900 --> 00:49:39,984 - I haven't signed yet. 958 00:49:39,984 --> 00:49:41,234 - Oh, you will. 959 00:49:43,245 --> 00:49:44,890 Oh, this is gonna go to my head. 960 00:49:44,890 --> 00:49:45,840 - That's the point. 961 00:49:47,500 --> 00:49:48,650 I'm very, very happy. 962 00:49:48,650 --> 00:49:51,810 You are a beautiful, intelligent woman. 963 00:49:51,810 --> 00:49:54,633 And I am just, I'm happy to have you on board, baby. 964 00:49:55,790 --> 00:49:56,623 - Baby? 965 00:49:57,610 --> 00:49:58,760 - Yeah, I mean, baby... 966 00:49:58,760 --> 00:50:00,860 It's a general term of endearment. 967 00:50:00,860 --> 00:50:02,380 I didn't mean anything personally by it. 968 00:50:02,380 --> 00:50:03,960 I hope you didn't take offense to it. 969 00:50:03,960 --> 00:50:04,903 - It's different. 970 00:50:05,830 --> 00:50:07,150 Usually I'm just used to my parents 971 00:50:07,150 --> 00:50:08,700 and my husband calling me baby. 972 00:50:10,360 --> 00:50:11,193 - Husband? 973 00:50:13,020 --> 00:50:13,920 You're married? 974 00:50:13,920 --> 00:50:15,370 - I am. 975 00:50:15,370 --> 00:50:16,203 - Oh wow. 976 00:50:16,203 --> 00:50:17,860 - That gonna be a problem for you? 977 00:50:17,860 --> 00:50:19,060 - I mean, no, not particularly. 978 00:50:19,060 --> 00:50:22,010 I mean, I've been in more stickier, 979 00:50:22,010 --> 00:50:24,500 peculiar situations in the past. 980 00:50:24,500 --> 00:50:26,270 And besides, I mean, you wanna do the deal, 981 00:50:26,270 --> 00:50:27,850 I wanna do the deal. 982 00:50:27,850 --> 00:50:31,000 We both are committed to working together. 983 00:50:31,000 --> 00:50:32,370 - Agreed. 984 00:50:32,370 --> 00:50:35,420 - Matter of fact, I mean it's customary in some cultures 985 00:50:35,420 --> 00:50:39,639 for both parties to spend some intimate time together 986 00:50:39,639 --> 00:50:44,536 before a business deal has been finalized and structured. 987 00:50:44,536 --> 00:50:48,210 So I was thinking that possibly we could do that too. 988 00:50:48,210 --> 00:50:50,100 - Oh really? You don't say. 989 00:50:50,100 --> 00:50:52,660 And what culture is this exactly? 990 00:50:52,660 --> 00:50:54,650 - You know, I don't really quite remember, 991 00:50:54,650 --> 00:50:56,554 'cause I've had too many drinks. 992 00:50:58,580 --> 00:50:59,530 Another glass? 993 00:50:59,530 --> 00:51:01,812 - No, no, no. I think I'm good. 994 00:51:07,053 --> 00:51:08,840 - Were you expecting another client? 995 00:51:08,840 --> 00:51:10,040 - No, but I should get that. 996 00:51:10,040 --> 00:51:12,080 I think this is a safe place to boss. 997 00:51:12,080 --> 00:51:12,913 Excuse me. 998 00:51:19,270 --> 00:51:23,630 Jeff, what are you doing here? 999 00:51:23,630 --> 00:51:27,030 - Tina, I know I've been really tough recently 1000 00:51:27,030 --> 00:51:30,380 and because of the job and my self doubt, 1001 00:51:30,380 --> 00:51:32,513 and things have been really tough, 1002 00:51:33,720 --> 00:51:35,551 but I wanna make things right. 1003 00:51:35,551 --> 00:51:40,220 And, honey, I want us to be close again. 1004 00:51:40,220 --> 00:51:42,700 From this day on, I promise to be a better man. 1005 00:51:42,700 --> 00:51:45,480 I promise to love you more. 1006 00:51:45,480 --> 00:51:47,780 I promise to take care of you better 1007 00:51:47,780 --> 00:51:50,403 and lead us to a better place. 1008 00:51:52,600 --> 00:51:54,680 - I don't know what to say. 1009 00:51:54,680 --> 00:51:58,230 We got married, I vowed to be your wife. 1010 00:51:58,230 --> 00:52:01,540 And this business, you helped me get here. 1011 00:52:01,540 --> 00:52:04,060 I wouldn't have any of it without you. 1012 00:52:04,060 --> 00:52:06,283 And you believed in me when no one else did. 1013 00:52:07,680 --> 00:52:10,000 And I'm so sorry, babe, for doubting you. 1014 00:52:10,000 --> 00:52:12,120 I just wish you had more confidence in yourself. 1015 00:52:12,120 --> 00:52:15,840 And I realized I need to help you build that confidence. 1016 00:52:15,840 --> 00:52:17,030 - Together, Tina. 1017 00:52:17,030 --> 00:52:22,030 Together we can learn to love again and be a better couple. 1018 00:52:23,900 --> 00:52:24,863 I got you this. 1019 00:52:25,734 --> 00:52:28,120 - Jeff, you shouldn't have. 1020 00:52:30,370 --> 00:52:31,203 - Open it. 1021 00:52:36,920 --> 00:52:40,410 - You are the most beautiful woman I've ever seen. 1022 00:52:40,410 --> 00:52:42,910 I'm more in love with you now than I've ever been. 1023 00:52:43,920 --> 00:52:46,000 And maybe that's how love flows. 1024 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 From a river to the ocean, from darkness to light. 1025 00:52:51,700 --> 00:52:54,840 And this Christmas has taught me the power of love, 1026 00:52:54,840 --> 00:52:56,050 the power to stand up 1027 00:52:56,050 --> 00:52:58,653 and fall in love with life all over again. 1028 00:52:59,820 --> 00:53:02,710 No matter what difficulties come our way, 1029 00:53:02,710 --> 00:53:05,473 we can face them and we can overcome them. 1030 00:53:06,940 --> 00:53:07,773 Oh, Jeff. 1031 00:53:08,920 --> 00:53:10,400 I love you, Jeff. 1032 00:53:10,400 --> 00:53:11,350 - I love you, Tina. 1033 00:53:17,430 --> 00:53:20,090 - So are we doing this deal or what? 1034 00:53:20,090 --> 00:53:22,020 - I didn't realize you had a client. 1035 00:53:22,020 --> 00:53:22,853 - Oh, it's okay. 1036 00:53:22,853 --> 00:53:24,440 Let me go in there and deal with him 1037 00:53:24,440 --> 00:53:25,540 and we can ride home together. 1038 00:53:25,540 --> 00:53:26,373 Okay, babe? 1039 00:53:26,373 --> 00:53:27,206 - Okay. Okay. 1040 00:53:27,206 --> 00:53:28,039 I'll wait for you. 1041 00:53:28,039 --> 00:53:28,883 Okay. All right. 1042 00:53:31,500 --> 00:53:33,230 - So was that your husband? 1043 00:53:33,230 --> 00:53:34,816 - It most certainly was. 1044 00:53:34,816 --> 00:53:35,649 - Oh! 1045 00:53:37,400 --> 00:53:40,150 Well, I would still like to be able to move forward 1046 00:53:40,150 --> 00:53:41,300 with the contracts. 1047 00:53:41,300 --> 00:53:42,720 Would you mind signing these? 1048 00:53:42,720 --> 00:53:43,553 - Look, Maurice. 1049 00:53:44,950 --> 00:53:46,810 You wanna sign, I wanna sign. 1050 00:53:46,810 --> 00:53:49,550 And if you want my services, you will have to pay for them. 1051 00:53:49,550 --> 00:53:50,510 I don't know why you thought 1052 00:53:50,510 --> 00:53:52,380 just because you're the CEO of Playboy 1053 00:53:52,380 --> 00:53:53,430 that you could just come in here 1054 00:53:53,430 --> 00:53:54,800 and offer me whatever it was, 1055 00:53:54,800 --> 00:53:57,140 a second, a night of whatever, 1056 00:53:57,140 --> 00:53:58,230 but understand that this is gonna be 1057 00:53:58,230 --> 00:53:59,270 a professional relationship. 1058 00:53:59,270 --> 00:54:00,103 Do you understand what I'm saying? 1059 00:54:00,103 --> 00:54:03,000 - Look, look, calm down. I apologize. 1060 00:54:03,000 --> 00:54:04,570 It's not that serious. 1061 00:54:04,570 --> 00:54:06,080 - Thank you for your apology. 1062 00:54:06,080 --> 00:54:07,630 I need you to know going forward, 1063 00:54:07,630 --> 00:54:08,640 when I sign this, 1064 00:54:08,640 --> 00:54:10,180 it's gonna be a professional relationship. 1065 00:54:10,180 --> 00:54:12,690 One built on honesty and integrity. 1066 00:54:12,690 --> 00:54:13,620 You understand? 1067 00:54:13,620 --> 00:54:15,600 - Wait, wait, I do understand. 1068 00:54:15,600 --> 00:54:19,100 I apologize if I crossed boundaries or mixed signals. 1069 00:54:19,100 --> 00:54:20,720 That was not the way I wanted to do business 1070 00:54:20,720 --> 00:54:21,750 with you at all. 1071 00:54:21,750 --> 00:54:23,040 So I'm sorry for that. 1072 00:54:23,040 --> 00:54:24,020 - And I can see that, 1073 00:54:24,020 --> 00:54:25,613 that you're used to getting what you want. 1074 00:54:25,613 --> 00:54:27,170 And you know good as dang well, 1075 00:54:27,170 --> 00:54:28,410 your mother would slap you silly 1076 00:54:28,410 --> 00:54:30,843 if she knew how you was coming out of your mouth. 1077 00:54:34,090 --> 00:54:35,700 Merry Christmas by the way. 1078 00:54:35,700 --> 00:54:36,900 - Merry Christmas to you as well. 1079 00:54:36,900 --> 00:54:40,110 I am looking forward to working together. 1080 00:54:40,110 --> 00:54:41,823 - After the holidays. 1081 00:54:41,823 --> 00:54:43,620 - Yes, you are the boss. 1082 00:54:43,620 --> 00:54:44,453 - Thank you. 1083 00:54:44,453 --> 00:54:45,660 - You guys good? 1084 00:54:45,660 --> 00:54:47,080 - Oh, Jeff. Get in here. 1085 00:54:47,080 --> 00:54:48,510 Meet Maurice. 1086 00:54:48,510 --> 00:54:49,382 CEO extraordinary. 1087 00:54:49,382 --> 00:54:50,220 - Nice to meet you. 1088 00:54:50,220 --> 00:54:51,053 - Nice to meet you too. 1089 00:54:51,053 --> 00:54:54,700 - You have a very amazing and professional wife. 1090 00:54:54,700 --> 00:54:56,230 - Oh, she's a world-class wonder. 1091 00:54:56,230 --> 00:54:58,360 The best woman I've ever met. 1092 00:54:58,360 --> 00:55:00,320 - I'll drink to that. 1093 00:55:00,320 --> 00:55:01,210 Champagne? 1094 00:55:01,210 --> 00:55:03,840 - No, thank you. I'm trying to quit. 1095 00:55:03,840 --> 00:55:04,873 - I'll drink to that too. 1096 00:55:18,553 --> 00:55:19,810 - Did you design this? 1097 00:55:19,810 --> 00:55:21,090 - I did. Cody taught me. 1098 00:55:21,090 --> 00:55:22,540 - She's quite the artist. 1099 00:55:22,540 --> 00:55:23,730 - She's an angel. 1100 00:55:23,730 --> 00:55:25,350 Thanks again for the card, babe. 1101 00:55:25,350 --> 00:55:26,183 You didn't have to. 1102 00:55:26,183 --> 00:55:27,016 - Oh no, it's okay. 1103 00:55:27,016 --> 00:55:28,900 Let's just say I was inspired by the season 1104 00:55:28,900 --> 00:55:29,733 to make a change. 1105 00:55:29,733 --> 00:55:30,910 We could all use it. 1106 00:55:30,910 --> 00:55:31,780 - I agree. 1107 00:55:31,780 --> 00:55:33,347 Did your parents fly in? 1108 00:55:33,347 --> 00:55:35,190 - Oh, my dad. 1109 00:55:35,190 --> 00:55:37,950 He's probably got them flying all over the country. 1110 00:55:37,950 --> 00:55:40,260 Anyway, well, I don't think they'll arrive tonight. 1111 00:55:40,260 --> 00:55:41,673 - Oh, I'm sorry to hear that, babe. 1112 00:55:41,673 --> 00:55:42,506 - It's okay. 1113 00:55:42,506 --> 00:55:45,170 My dad's probably gonna yell at me anyway. 1114 00:55:45,170 --> 00:55:46,003 Come here. 1115 00:55:46,003 --> 00:55:47,073 - It's okay. You have me. 1116 00:56:14,434 --> 00:56:16,460 - Ho, ho. Merry Christmas, Jeff. 1117 00:56:16,460 --> 00:56:17,890 - Thank you. 1118 00:56:17,890 --> 00:56:18,883 Merry Christmas. 1119 00:56:33,920 --> 00:56:35,607 - What's in the envelope? 1120 00:56:36,540 --> 00:56:37,980 - A little Christmas love. 1121 00:56:43,200 --> 00:56:44,909 I love you, Tina. 1122 00:56:44,909 --> 00:56:46,492 - I love you, Jeff. 1123 00:57:13,174 --> 00:57:15,174 - Merry Christmas. 1124 00:57:18,893 --> 00:57:20,430 - Mom, dad, you arrived. 1125 00:57:20,430 --> 00:57:21,370 Good to see you. 1126 00:57:21,370 --> 00:57:22,730 I thought your flight was going to Miami. 1127 00:57:22,730 --> 00:57:24,010 - Let me tell you something. 1128 00:57:24,010 --> 00:57:26,900 What's up with these airline companies, huh? 1129 00:57:26,900 --> 00:57:29,170 You book a ticket and next thing you know, 1130 00:57:29,170 --> 00:57:31,460 you're flying halfway around the world 1131 00:57:31,460 --> 00:57:34,500 with your bottom flat and Timbuktu. 1132 00:57:34,500 --> 00:57:36,040 - Calm down, there he goes again. 1133 00:57:36,040 --> 00:57:37,420 This and that, yippity yap. 1134 00:57:37,420 --> 00:57:39,310 He makes me dizzy. I can't keep up with him. 1135 00:57:39,310 --> 00:57:40,427 You're gonna have another heart attack. 1136 00:57:40,427 --> 00:57:42,930 - How many times do I have to tell you, 1137 00:57:42,930 --> 00:57:47,630 I'm perfectly capable of booking a ticket on Christmas? 1138 00:57:47,630 --> 00:57:50,770 Do you know how hard it is to get a direct flight 1139 00:57:50,770 --> 00:57:51,933 to LAX on Christmas? 1140 00:57:51,933 --> 00:57:54,350 - It's hard. - Dad, just back down. 1141 00:57:54,350 --> 00:57:55,263 - Back down? 1142 00:57:56,280 --> 00:57:59,870 Son, I'm expressing myself over here. 1143 00:57:59,870 --> 00:58:02,647 You wouldn't have been so damn stupid, 1144 00:58:02,647 --> 00:58:04,751 and just ordered a simple ticket. 1145 00:58:04,751 --> 00:58:06,130 - I tried my best. 1146 00:58:06,130 --> 00:58:07,460 That's the best a person can do. 1147 00:58:07,460 --> 00:58:09,940 And if you don't like it, I don't know what to say. 1148 00:58:09,940 --> 00:58:11,160 - It's his wife. 1149 00:58:11,160 --> 00:58:13,360 She's the one that keeps everything together. 1150 00:58:13,360 --> 00:58:16,060 Otherwise, he'd be as helpless as a baby. 1151 00:58:16,060 --> 00:58:16,893 Jeffy, sweetheart. 1152 00:58:16,893 --> 00:58:18,900 Can I talk to you a minute? 1153 00:58:18,900 --> 00:58:19,820 I wanna tell you something. 1154 00:58:19,820 --> 00:58:20,653 - Yes, mom. 1155 00:58:24,840 --> 00:58:26,270 Yes, mom? 1156 00:58:26,270 --> 00:58:30,930 - Son, all your life, all we've ever wanted for you 1157 00:58:30,930 --> 00:58:32,420 is the best. 1158 00:58:32,420 --> 00:58:37,000 We've done the best we could to do right by you. 1159 00:58:37,000 --> 00:58:38,366 And still I worry. 1160 00:58:39,199 --> 00:58:41,180 Have we failed- - No, you didn't fail. 1161 00:58:41,180 --> 00:58:42,930 It's just, you need to let me grow up. 1162 00:58:42,930 --> 00:58:44,180 I'm a man. 1163 00:58:44,180 --> 00:58:46,070 And I feel like I make the right decisions, 1164 00:58:46,070 --> 00:58:48,330 but I don't need this judgment. 1165 00:58:48,330 --> 00:58:49,163 - Judgment? Who's judging? 1166 00:58:49,163 --> 00:58:50,833 We don't judge you. 1167 00:58:51,800 --> 00:58:55,630 I've always been fair and balanced with you. 1168 00:58:55,630 --> 00:58:57,220 And look at you. 1169 00:58:57,220 --> 00:58:58,970 Your hair is a mess. 1170 00:58:58,970 --> 00:59:01,053 - See, mom. You're doing it again. 1171 00:59:02,415 --> 00:59:03,990 You need to let me stand up myself. 1172 00:59:03,990 --> 00:59:07,840 - It's important that you look your best, Jeffy. 1173 00:59:07,840 --> 00:59:10,060 How do you expect to be successful in life 1174 00:59:10,060 --> 00:59:12,270 if you don't look your best? 1175 00:59:12,270 --> 00:59:14,700 - You just need to let me stand up on my own. 1176 00:59:14,700 --> 00:59:15,993 On my own two feet. 1177 00:59:19,930 --> 00:59:23,104 - You just don't listen to your mother. 1178 00:59:23,104 --> 00:59:23,937 - No. 1179 00:59:25,280 --> 00:59:26,740 I listen to you. 1180 00:59:26,740 --> 00:59:30,180 It's just, you just need to trust me. 1181 00:59:30,180 --> 00:59:32,430 Trust that I'm gonna make the right decision. 1182 00:59:37,800 --> 00:59:39,053 - It's Christmas, huh? 1183 00:59:41,690 --> 00:59:45,140 I don't usually celebrate this holiday, Christmas, but- 1184 00:59:45,140 --> 00:59:47,210 - But you are this year. 1185 00:59:47,210 --> 00:59:48,900 - Oh, so now you're telling me what to do? 1186 00:59:48,900 --> 00:59:50,263 - Oh mom, don't start. 1187 00:59:51,930 --> 00:59:53,660 - Okay, grown man. 1188 00:59:53,660 --> 00:59:54,653 I need a drink. 1189 00:59:56,350 --> 00:59:58,440 Is there anything I can get you, son? 1190 00:59:58,440 --> 00:59:59,940 - Just a hug. 1191 00:59:59,940 --> 01:00:01,590 - Just a hug? 1192 01:00:01,590 --> 01:00:02,423 Come here. 1193 01:00:07,280 --> 01:00:09,973 I trust you, by the way. 1194 01:00:11,160 --> 01:00:11,993 - Thanks. 1195 01:00:14,990 --> 01:00:15,823 - Bonding? 1196 01:00:16,770 --> 01:00:18,830 - Imagine growing up with her at the helm? 1197 01:00:18,830 --> 01:00:20,540 - You want the honest answer? No. 1198 01:00:20,540 --> 01:00:21,440 Just kidding. 1199 01:00:21,440 --> 01:00:22,273 That bad? 1200 01:00:23,320 --> 01:00:24,804 - No. 1201 01:00:24,804 --> 01:00:26,260 But it's getting better. 1202 01:00:26,260 --> 01:00:29,335 - Deep down they love you, just like I love you. 1203 01:00:29,335 --> 01:00:30,840 We'll be fine, okay? 1204 01:00:30,840 --> 01:00:31,673 - Okay. 1205 01:00:32,970 --> 01:00:35,401 Let's go check it out, yeah. 1206 01:00:35,401 --> 01:00:36,720 - Mom, dad. 1207 01:00:36,720 --> 01:00:39,344 Now, I honestly didn't think you guys could make it. 1208 01:00:39,344 --> 01:00:41,880 - Oh, honey, let me tell you. 1209 01:00:41,880 --> 01:00:43,520 Your daughter-in-law, Cody- 1210 01:00:43,520 --> 01:00:44,410 - Stepdaughter. 1211 01:00:44,410 --> 01:00:45,760 - Oh, that's right, stepdaughter. 1212 01:00:45,760 --> 01:00:47,490 She is such a cutie. 1213 01:00:47,490 --> 01:00:49,020 She picked us up and everything. 1214 01:00:49,020 --> 01:00:51,500 She wanted to make sure we get here to surprise you. 1215 01:00:51,500 --> 01:00:53,350 - Oh, I love her. She's a sweetheart. 1216 01:00:54,190 --> 01:00:55,393 - We love you, dear. 1217 01:00:55,393 --> 01:00:56,530 - I love you guys too. 1218 01:00:56,530 --> 01:00:58,180 - You made a good choice. 1219 01:00:58,180 --> 01:00:59,707 - Can you not say that too loud 1220 01:00:59,707 --> 01:01:00,820 before Jeff hears you? 1221 01:01:00,820 --> 01:01:02,330 What are you drinking? I'm gonna go get me one. 1222 01:01:02,330 --> 01:01:03,460 Yeah, uh-huh. - You can take mines. 1223 01:01:03,460 --> 01:01:04,866 - Oh great. Thank you. 1224 01:01:07,225 --> 01:01:08,810 - We did all right. 1225 01:01:08,810 --> 01:01:09,710 - They seem happy. 1226 01:01:10,640 --> 01:01:11,473 - And hungry. 1227 01:01:12,580 --> 01:01:15,347 - Oh shoot. I need to go check on the Christmas goose. 1228 01:01:20,180 --> 01:01:21,870 - You really helped me this Christmas. 1229 01:01:21,870 --> 01:01:23,810 I'll never forget this experience. 1230 01:01:23,810 --> 01:01:26,140 - Dad, you always taught me to believe in myself 1231 01:01:26,140 --> 01:01:28,103 and I always did. 1232 01:01:29,140 --> 01:01:32,680 Because of you and mom, I feel creative, in love. 1233 01:01:32,680 --> 01:01:33,630 - Someone say love? 1234 01:01:35,170 --> 01:01:36,847 Merry Christmas, honey. 1235 01:01:36,847 --> 01:01:39,188 - Merry Christmas, mom. 1236 01:01:39,188 --> 01:01:41,080 - You called me mom? 1237 01:01:41,080 --> 01:01:42,330 - Sir, your phone. 1238 01:01:44,420 --> 01:01:45,530 - Hello. 1239 01:01:45,530 --> 01:01:46,643 Murray was fired? 1240 01:01:47,572 --> 01:01:48,664 He set me up. 1241 01:01:50,930 --> 01:01:53,180 Yeah, I would love to come in and be project leader. 1242 01:01:53,180 --> 01:01:54,610 After New Year's? 1243 01:01:54,610 --> 01:01:56,390 That'd be fantastic. 1244 01:01:56,390 --> 01:01:57,987 Thank you, sir. Thank you. 1245 01:01:59,615 --> 01:02:00,448 - Who was that? 1246 01:02:00,448 --> 01:02:01,780 - I can't believe it. That was work. 1247 01:02:01,780 --> 01:02:02,900 I got my old job back. 1248 01:02:02,900 --> 01:02:04,510 They said I can be project leader now. 1249 01:02:04,510 --> 01:02:06,253 - See? Congrats, babe. 1250 01:02:06,253 --> 01:02:08,583 - This is truly a Christmas miracle. 1251 01:02:08,583 --> 01:02:11,892 - Oh, congrats, babe. 1252 01:02:11,892 --> 01:02:13,350 Are we gonna celebrate? 1253 01:02:13,350 --> 01:02:14,950 - Yes. 1254 01:02:14,950 --> 01:02:16,700 Let's party, but only a little bit. 1255 01:02:22,546 --> 01:02:23,620 Hey, everybody. Guess what? 1256 01:02:23,620 --> 01:02:24,930 I got my job back. 1257 01:02:24,930 --> 01:02:26,406 - Mazel tov. 1258 01:02:26,406 --> 01:02:27,860 - Congrats. 1259 01:02:27,860 --> 01:02:29,355 We should celebrate. 1260 01:02:29,355 --> 01:02:30,850 - Oh, absolutely. 1261 01:02:30,850 --> 01:02:33,043 Merry Christmas everyone, let's party. 1262 01:02:34,519 --> 01:02:36,336 - That was great. 1263 01:02:36,336 --> 01:02:37,653 - Congratulations, son. 1264 01:02:37,653 --> 01:02:38,813 - Thanks, mom. 86060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.