Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,357 --> 00:00:11,357
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:00:18,641 --> 00:00:21,541
[ENGINE RUMBLING]
3
00:00:49,449 --> 00:00:50,765
CLAIRE: Hey.
4
00:00:51,469 --> 00:00:53,085
Hey.
5
00:00:57,239 --> 00:00:58,639
Hey, Claire.
6
00:00:58,664 --> 00:00:59,972
Dad.
7
00:00:59,997 --> 00:01:02,570
WYATT: Nate let me come along.
I hope you don't mind.
8
00:01:06,575 --> 00:01:08,803
Let's just go. Okay?
9
00:01:08,828 --> 00:01:11,475
[DRAMATIC MUSIC]
10
00:01:11,508 --> 00:01:14,508
??
11
00:01:24,040 --> 00:01:26,240
[ENGINE TURNS OVER]
12
00:02:01,124 --> 00:02:04,024
[BIRDS CHIRPING]
13
00:02:08,984 --> 00:02:11,600
WYATT: Well, I suppose I better
get on back to the store.
14
00:02:11,625 --> 00:02:13,881
- NATE: All right.
- Tell the kids I said hi.
15
00:02:13,906 --> 00:02:15,515
Will do. They've been asking about you.
16
00:02:15,539 --> 00:02:18,115
WYATT: [CHUCKLES, SIGHS]
17
00:02:18,140 --> 00:02:20,073
I know you're in a tough spot,
18
00:02:20,226 --> 00:02:22,093
but you're gonna make it through it.
19
00:02:22,815 --> 00:02:24,882
Trust me. I've been there.
20
00:02:26,147 --> 00:02:29,873
Um, I know we ain't been close but,
21
00:02:29,898 --> 00:02:32,984
I'd like to be there for you now.
If you'll let me.
22
00:02:33,570 --> 00:02:35,237
Thanks.
23
00:02:36,304 --> 00:02:38,104
Later, Pop.
24
00:02:45,291 --> 00:02:47,424
[DOG BARKING DISTANTLY]
25
00:02:47,449 --> 00:02:50,757
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
26
00:02:51,446 --> 00:02:53,149
You should have told me
you were bringing Dad.
27
00:02:53,173 --> 00:02:54,859
It was a complete ambush.
28
00:02:55,038 --> 00:02:56,582
NATE: I mean, he just wanted
to help out his daughter.
29
00:02:56,606 --> 00:02:58,573
I didn't see it as a big deal.
30
00:02:58,718 --> 00:03:00,703
How long have you guys been talking?
31
00:03:00,948 --> 00:03:02,848
Well, ever since Lisa
went back full time,
32
00:03:02,873 --> 00:03:04,773
he's been helping out with the kids.
33
00:03:05,125 --> 00:03:06,648
It's been nice.
34
00:03:06,839 --> 00:03:08,507
Yeah, until it's not.
35
00:03:08,806 --> 00:03:11,361
NATE: Well, he's been sober
almost seven years, so...
36
00:03:16,166 --> 00:03:18,581
So, uh, you can stay here
as long as you want.
37
00:03:18,606 --> 00:03:21,212
Uh... there are some
ground rules, though.
38
00:03:21,237 --> 00:03:24,714
I told Lisa you'd get a job soon,
so get a job soon.
39
00:03:24,901 --> 00:03:26,614
Make the probation officer happy too.
40
00:03:26,639 --> 00:03:28,306
Going job hunting tomorrow.
41
00:03:28,331 --> 00:03:29,606
NATE: Good.
42
00:03:29,808 --> 00:03:32,165
If you're hungry,
there's stuff up in the fridge.
43
00:03:32,190 --> 00:03:33,573
Have at it.
44
00:03:33,606 --> 00:03:35,134
Um... [CLEARS THROAT]
45
00:03:35,159 --> 00:03:37,639
Matt brought by most of your things.
46
00:03:37,664 --> 00:03:39,079
So you should be good there too.
47
00:03:39,104 --> 00:03:40,323
Oh.
48
00:03:41,064 --> 00:03:42,963
How's he doing?
49
00:03:44,640 --> 00:03:46,143
You know...
50
00:03:47,373 --> 00:03:50,014
I'm sure he's happy that
the divorce is almost finalized.
51
00:03:50,039 --> 00:03:51,581
NATE: I wouldn't say he's happy
52
00:03:51,606 --> 00:03:53,639
about pretty much anything right now.
53
00:03:54,323 --> 00:03:55,906
All right. [SIGHS]
54
00:03:56,300 --> 00:03:59,057
I'm gonna head back to work.
I'll be back later.
55
00:03:59,331 --> 00:04:00,739
Hey, Nate,
56
00:04:00,895 --> 00:04:02,870
thank you for letting me stay here.
57
00:04:02,895 --> 00:04:06,439
I... I really appreciate it,
and I know that Lisa is...
58
00:04:06,473 --> 00:04:08,439
Oh, it's... it's fine.
59
00:04:10,536 --> 00:04:11,836
I'll see you tonight.
60
00:04:12,320 --> 00:04:14,548
[KEYS JINGLING]
61
00:04:14,573 --> 00:04:17,128
[DOOR OPENS, CLOSES]
62
00:04:17,153 --> 00:04:19,639
[SOLEMN MUSIC]
63
00:04:19,664 --> 00:04:22,030
??
64
00:04:22,055 --> 00:04:23,988
[WATER RUNNING]
65
00:04:24,013 --> 00:04:27,013
??
66
00:04:59,555 --> 00:05:00,921
[DOOR CLICKS OPEN]
67
00:05:03,909 --> 00:05:05,003
- Hey.
- CLAIRE: Lisa.
68
00:05:05,028 --> 00:05:06,294
Hi.
69
00:05:06,606 --> 00:05:08,506
Starting early, huh?
70
00:05:08,903 --> 00:05:10,914
Yeah, sorry.
I should have asked you first.
71
00:05:10,939 --> 00:05:13,409
Just been such a while
since I've had any wine.
72
00:05:13,434 --> 00:05:15,880
Um, can I pour you a glass?
73
00:05:15,997 --> 00:05:17,614
No. Maybe later.
74
00:05:19,289 --> 00:05:22,364
You look surprisingly good, considering.
75
00:05:23,448 --> 00:05:24,863
- Thanks.
- [DOOR OPENS]
76
00:05:24,888 --> 00:05:27,059
Just wanted to feel like myself again.
77
00:05:28,113 --> 00:05:30,144
- Aunt Claire!
- CLAIRE: Hi, sweetie.
78
00:05:30,169 --> 00:05:32,230
- Hey.
- Aww, I missed you guys.
79
00:05:32,255 --> 00:05:33,406
- Hi.
- Hey, guys.
80
00:05:33,431 --> 00:05:35,256
Auntie Claire must be really tired
from her big day,
81
00:05:35,280 --> 00:05:37,303
so why don't we just leave
her alone for a little bit, okay?
82
00:05:37,327 --> 00:05:38,760
I'm... I'm fine.
83
00:05:39,027 --> 00:05:41,755
LISA: Let's go,
get some snacks. Let's go.
84
00:05:41,780 --> 00:05:45,014
[UNEASY MUSIC]
85
00:05:45,039 --> 00:05:50,039
??
86
00:06:38,136 --> 00:06:41,069
[PANTING]
87
00:06:50,056 --> 00:06:52,264
- Hi.
- BARISTA: Hey. What can I get you?
88
00:06:52,289 --> 00:06:55,506
Um... could I get a small latte
89
00:06:55,539 --> 00:06:58,585
and... maybe one of your scones, please?
90
00:06:59,157 --> 00:07:00,448
It'll be $7.50.
91
00:07:00,473 --> 00:07:03,473
[PANTING]
92
00:07:04,023 --> 00:07:05,562
Crap. Uh...
93
00:07:05,864 --> 00:07:08,264
I'll just get the latte, please.
94
00:07:09,523 --> 00:07:11,014
Well, it's on the house.
95
00:07:11,773 --> 00:07:13,106
- CLAIRE: Really?
- Yeah.
96
00:07:13,695 --> 00:07:15,053
- Thank you.
- You're welcome.
97
00:07:15,078 --> 00:07:17,023
- Your latte will be right up.
- Okay.
98
00:07:58,546 --> 00:08:01,006
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
99
00:08:01,031 --> 00:08:06,031
??
100
00:08:13,187 --> 00:08:15,615
These totally changed my life.
101
00:08:15,640 --> 00:08:17,453
Got, like, five pairs at home.
102
00:08:18,329 --> 00:08:20,170
It's dumb that something as trivial
103
00:08:20,195 --> 00:08:22,867
as a pair of leggings can
make you feel so different.
104
00:08:23,445 --> 00:08:25,901
Plus, they make your butt look so good.
105
00:08:26,296 --> 00:08:28,639
I mean, they are really cute.
106
00:08:28,673 --> 00:08:30,539
CLAIRE: They're so cute.
107
00:08:31,390 --> 00:08:33,568
All right. I'm sold.
108
00:08:36,625 --> 00:08:38,513
Looking for a job?
109
00:08:40,307 --> 00:08:42,340
I was thinking about applying.
110
00:08:42,365 --> 00:08:44,625
I feel like you'd be such a good fit.
111
00:08:44,650 --> 00:08:46,709
- Let's get you an application.
- CLAIRE: Great.
112
00:08:48,037 --> 00:08:50,254
Okay, so you just fill out one of these,
113
00:08:50,279 --> 00:08:52,363
do an interview...
our target customer's everyone,
114
00:08:52,388 --> 00:08:54,973
blah, blah, blah...
and after a quick background check,
115
00:08:54,998 --> 00:08:56,498
we'll be good.
116
00:08:57,302 --> 00:08:58,806
Okay.
117
00:08:59,245 --> 00:09:01,512
So about the background check...
118
00:09:01,537 --> 00:09:03,420
Um, there may be this small misdemeanor
119
00:09:03,445 --> 00:09:06,279
- that comes up, but I think...
- Claire Wilson?
120
00:09:07,935 --> 00:09:09,473
It really is you.
121
00:09:09,498 --> 00:09:11,332
Excuse me for just one minute.
122
00:09:11,357 --> 00:09:12,576
VICTORIA: You're out already?
123
00:09:12,842 --> 00:09:14,763
I served my time, Victoria.
124
00:09:14,788 --> 00:09:16,495
VICTORIA: Oh, come on,
you gotta be kidding me.
125
00:09:16,519 --> 00:09:18,146
Okay. No, no, no.
126
00:09:18,171 --> 00:09:20,715
This woman cannot work here.
127
00:09:20,740 --> 00:09:21,793
Google her. You'll see.
128
00:09:21,818 --> 00:09:24,279
Claire Wilson...
she's a sexual predator.
129
00:09:24,304 --> 00:09:27,838
[TRAFFIC RUMBLES]
130
00:09:28,623 --> 00:09:31,081
[DRAMATIC MUSIC]
131
00:09:31,106 --> 00:09:35,106
??
132
00:09:37,780 --> 00:09:41,332
[BREATHING HEAVILY]
133
00:09:58,577 --> 00:10:00,077
[WHIMPERS]
134
00:10:00,102 --> 00:10:02,535
[KEYS JINGLING]
135
00:10:06,443 --> 00:10:08,509
[ENGINE TURNS OVER]
136
00:10:13,371 --> 00:10:15,855
[PHONE RINGING]
137
00:10:15,880 --> 00:10:18,780
[INDISTINCT CHATTER]
138
00:10:34,506 --> 00:10:36,306
Excuse me.
139
00:10:36,489 --> 00:10:38,255
Uh, do you know how much longer?
140
00:10:38,280 --> 00:10:40,246
I've been waiting for over an hour.
141
00:10:40,428 --> 00:10:42,387
They'll call you when they're ready.
142
00:10:45,072 --> 00:10:46,405
Okay.
143
00:10:48,014 --> 00:10:50,948
[MUFFLED CHATTER]
144
00:11:02,787 --> 00:11:04,384
We'll do your sample and then go over
145
00:11:04,409 --> 00:11:06,242
your employment status.
146
00:11:06,637 --> 00:11:08,762
I need to see your stomach
and your back.
147
00:11:09,063 --> 00:11:10,442
Really?
148
00:11:10,467 --> 00:11:12,452
Lift up your shirt.
149
00:11:13,067 --> 00:11:15,439
It's not like I'm hoarding
pee or something.
150
00:11:15,950 --> 00:11:19,464
I can report your insubordination
to the judge, if you prefer.
151
00:11:19,489 --> 00:11:21,939
[UNEASY MUSIC]
152
00:11:21,973 --> 00:11:23,973
??
153
00:11:25,548 --> 00:11:27,148
Now the sample.
154
00:12:22,105 --> 00:12:27,623
_
155
00:12:28,527 --> 00:12:30,227
[EXHALES DEEPLY]
156
00:12:31,612 --> 00:12:33,346
NATE: Hey, Claire, you ready for dinner?
157
00:12:34,290 --> 00:12:36,395
I'll be up in a minute.
158
00:12:43,968 --> 00:12:45,918
[ON TELEVISION]: No, no, don't do it.
159
00:12:45,943 --> 00:12:47,207
Do it! Oh!
160
00:12:47,232 --> 00:12:49,198
How'd the job hunt go?
161
00:12:49,985 --> 00:12:51,395
Didn't.
162
00:12:52,933 --> 00:12:55,090
I mean, I went... I went to one store,
163
00:12:55,115 --> 00:12:58,051
but I kind of lost energy
164
00:12:58,076 --> 00:13:00,301
when a mom from Westerbrook
called me a predator
165
00:13:00,326 --> 00:13:01,856
in front of the entire place.
166
00:13:01,881 --> 00:13:03,481
Really?
167
00:13:03,506 --> 00:13:05,614
[SCOFFS] I mean,
are you really surprised
168
00:13:05,639 --> 00:13:06,706
that she feels that way?
169
00:13:06,731 --> 00:13:08,231
Oh, can you give me a break?
170
00:13:08,256 --> 00:13:10,390
Give me one fucking break.
171
00:13:10,528 --> 00:13:13,254
It's obvious you don't
want me here. I get it.
172
00:13:18,799 --> 00:13:20,075
[DOOR SLAMS]
173
00:13:20,100 --> 00:13:21,566
- Nice, Claire.
- CLAIRE: She's been a bitch
174
00:13:21,590 --> 00:13:23,145
- since I got here.
- Don't.
175
00:13:24,800 --> 00:13:26,660
You do know it was consensual, right?
176
00:13:26,685 --> 00:13:28,310
- NATE: [SIGHS]
- If the roles were reversed,
177
00:13:28,334 --> 00:13:29,669
you'd be high fiving me right now.
178
00:13:29,693 --> 00:13:31,184
NATE: Are you listening to yourself?
179
00:13:31,209 --> 00:13:33,142
- He was your student.
- CLAIRE: I know.
180
00:13:34,479 --> 00:13:36,481
But he pursued me.
181
00:13:36,830 --> 00:13:38,035
He kissed me.
182
00:13:38,060 --> 00:13:39,278
And you didn't say "no."
183
00:13:39,303 --> 00:13:41,332
I wish I could have been
the perfect little wife
184
00:13:41,357 --> 00:13:42,634
and popped out a bunch of babies
185
00:13:42,658 --> 00:13:44,910
like I was supposed to, but I wanted...
186
00:13:46,005 --> 00:13:47,957
I wanted to feel free.
187
00:13:49,222 --> 00:13:53,653
I wanted to do what I wanted
for the first time in my life.
188
00:13:54,139 --> 00:13:56,462
Look, I get that you
and Dad are cool now but,
189
00:13:56,487 --> 00:13:58,243
you have no idea what it was like for me
190
00:13:58,268 --> 00:13:59,501
in that house with him.
191
00:13:59,666 --> 00:14:01,322
For you guys to just
show up like that...
192
00:14:01,347 --> 00:14:03,057
Don't blame your fucked up
childhood, all right?
193
00:14:03,081 --> 00:14:05,853
- Take responsibility.
- CLAIRE: How have I not?
194
00:14:06,458 --> 00:14:08,204
I just spent six months in jail,
195
00:14:08,229 --> 00:14:10,162
I'm about to have five years' probation,
196
00:14:10,187 --> 00:14:12,453
and I'm immortalized as a teacher slut.
197
00:14:12,478 --> 00:14:14,509
- Is that not enough?
- So your life was boring.
198
00:14:14,765 --> 00:14:16,775
Who gives a shit?
199
00:14:16,800 --> 00:14:18,806
People kill to live
boring lives, Claire.
200
00:14:18,831 --> 00:14:21,431
That doesn't give you license
to do whatever you want.
201
00:14:22,356 --> 00:14:25,389
Do you even realize
the damage that you've done,
202
00:14:25,580 --> 00:14:29,001
how much shit I get from
Lisa for having you here?
203
00:14:29,055 --> 00:14:31,122
You jeopardized my career,
204
00:14:31,475 --> 00:14:32,952
and don't even get me started on Matt.
205
00:14:32,976 --> 00:14:34,587
He's barely functioning.
206
00:14:35,729 --> 00:14:37,282
And that kid...
207
00:14:48,592 --> 00:14:51,478
[BIRDS CHIRPING]
208
00:14:56,722 --> 00:14:58,353
[CELL PHONE BUZZING]
209
00:15:02,573 --> 00:15:04,142
_
210
00:15:04,350 --> 00:15:06,626
_
211
00:15:10,081 --> 00:15:12,345
[MOODY MUSIC]
212
00:15:12,370 --> 00:15:17,370
??
213
00:15:37,946 --> 00:15:40,463
[DOORBELL RINGS]
214
00:15:41,768 --> 00:15:43,468
ERIC: [SIGHS]
215
00:15:43,493 --> 00:15:46,353
??
216
00:15:48,075 --> 00:15:50,299
- CLAIRE: Hi.
- Hey.
217
00:15:52,051 --> 00:15:54,596
- Can I come in?
- [SOFTLY] Okay.
218
00:16:12,752 --> 00:16:14,118
How have you been?
219
00:16:17,757 --> 00:16:19,455
I've been better.
220
00:16:22,393 --> 00:16:24,593
I'm sorry, Claire.
221
00:16:25,695 --> 00:16:28,197
I am so sorry.
222
00:16:28,969 --> 00:16:30,924
This is all my fault.
223
00:16:30,949 --> 00:16:32,557
I convinced you to run away,
224
00:16:32,582 --> 00:16:34,516
and then I left like a fucking idiot.
225
00:16:34,541 --> 00:16:36,608
- It's not your fault.
- ERIC: I mean, if I hadn't...
226
00:16:36,632 --> 00:16:38,463
If I hadn't told the cops...
227
00:16:39,938 --> 00:16:41,159
none of this would have happened, and...
228
00:16:41,183 --> 00:16:42,769
- CLAIRE: It's not your...
- All I can think about
229
00:16:42,793 --> 00:16:44,693
is just you being in jail because of me.
230
00:16:44,718 --> 00:16:46,884
No, I'm the one who...
231
00:16:52,805 --> 00:16:55,705
I just wanted someone else
to know how happy we were.
232
00:16:59,160 --> 00:17:01,072
We were happy, right?
233
00:17:02,591 --> 00:17:04,072
[SOFTLY] Yeah.
234
00:17:05,474 --> 00:17:07,893
Yeah, Claire, are you kidding me?
235
00:17:09,397 --> 00:17:11,893
Last year with you was...
236
00:17:14,469 --> 00:17:16,252
Being with you...
237
00:17:18,571 --> 00:17:21,771
It was... everything.
238
00:17:23,751 --> 00:17:26,494
I... I can't... I mean,
I can't do anything without you.
239
00:17:26,519 --> 00:17:27,919
I can't... I can't eat.
240
00:17:27,944 --> 00:17:30,838
I can't sleep.
I can't go to class. Like...
241
00:17:38,495 --> 00:17:41,089
I'm... without you, I'm alone.
242
00:17:43,922 --> 00:17:45,730
I need you.
243
00:18:01,138 --> 00:18:03,105
What we had...
244
00:18:05,703 --> 00:18:07,470
was an escape.
245
00:18:11,002 --> 00:18:12,602
It wasn't love.
246
00:18:14,085 --> 00:18:15,792
[EXHALES SHARPLY]
247
00:18:15,817 --> 00:18:17,612
CLAIRE: Look at what it's doing to us.
248
00:18:17,637 --> 00:18:19,183
ERIC: [SCOFFS] No.
249
00:18:19,208 --> 00:18:20,363
CLAIRE: I've tried to convince myself
250
00:18:20,387 --> 00:18:22,191
that it's okay, but it's not.
251
00:18:24,386 --> 00:18:26,605
- You need to leave.
- No, you can't... come on.
252
00:18:26,630 --> 00:18:28,566
This is violating my probation.
253
00:18:29,445 --> 00:18:31,284
You need to go.
254
00:18:31,995 --> 00:18:33,967
- ERIC: Claire, please.
- Eric.
255
00:18:34,338 --> 00:18:36,569
Go be a kid, Eric.
256
00:18:37,536 --> 00:18:39,420
Just go.
257
00:18:44,855 --> 00:18:47,959
[DOOR OPENS, CLOSES]
258
00:18:50,746 --> 00:18:51,879
[SNIFFLES]
259
00:18:54,133 --> 00:18:55,966
[BREATHES DEEPLY]
260
00:19:14,624 --> 00:19:17,691
[DRAMATIC MUSIC]
261
00:19:17,724 --> 00:19:21,724
??
262
00:19:37,057 --> 00:19:40,024
[BIRDS CHIRPING]
263
00:19:40,057 --> 00:19:45,057
??
264
00:19:50,592 --> 00:19:52,699
[DOORBELL RINGS]
265
00:19:52,724 --> 00:19:57,724
??
266
00:20:06,966 --> 00:20:09,966
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
267
00:20:10,016 --> 00:20:14,566
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.