All language subtitles for 87902b04b48543aaaa03b9d0b54cca25_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,664 --> 00:00:14,623 Apparently, someone got to someone 2 00:00:14,666 --> 00:00:17,147 in the Suffolk County offices 3 00:00:17,191 --> 00:00:20,150 about a certain birth certificate. 4 00:00:20,194 --> 00:00:22,892 It'll be on the websites tonight. 5 00:00:22,935 --> 00:00:25,634 They know who you are. 6 00:00:27,027 --> 00:00:29,507 The secret is out. 7 00:00:41,998 --> 00:00:44,174 Ma, I'm-I'm still a Hill. 8 00:00:44,218 --> 00:00:46,350 Yeah. Sure. 9 00:00:46,394 --> 00:00:48,265 HENRY: As the most ancient of this clan, 10 00:00:48,309 --> 00:00:51,094 you're welcome here any time, 11 00:00:51,138 --> 00:00:52,356 but we also respect 12 00:00:52,400 --> 00:00:54,750 what distance you may want to keep. 13 00:00:56,012 --> 00:00:57,448 And I say that 14 00:00:57,492 --> 00:00:58,884 with love. 15 00:01:01,670 --> 00:01:03,672 SEAN: Not for nothing, 16 00:01:03,715 --> 00:01:05,543 but it can come in handy if you're ever in a bind. 17 00:01:05,587 --> 00:01:06,979 You know, you can say, 18 00:01:07,023 --> 00:01:08,503 "Let me run this by my grandfather. 19 00:01:08,546 --> 00:01:09,982 He's the police commissioner." 20 00:01:10,026 --> 00:01:11,723 Which you've done how many times now?It's really 21 00:01:11,767 --> 00:01:13,986 more so just knowing that you've got the card in your wallet. 22 00:01:14,030 --> 00:01:16,076 Uh-huh.PAULA: I feel like 23 00:01:16,119 --> 00:01:17,164 this is some sort of karma. 24 00:01:17,207 --> 00:01:19,209 Like I just brought this on from 25 00:01:19,253 --> 00:01:22,299 worrying, selfishly worrying. 26 00:01:22,343 --> 00:01:23,953 Hey. 27 00:01:23,996 --> 00:01:27,304 World don't work that way, if you're asking me. 28 00:01:27,348 --> 00:01:30,046 DANNY: Yeah. You'd be amazed how quick 29 00:01:30,090 --> 00:01:31,613 a story like this'll blow over. 30 00:01:31,656 --> 00:01:34,659 By this time next Sunday, it'll be a giant nothing burger. 31 00:01:34,703 --> 00:01:35,921 By Tuesday morning.ERIN: Yeah, a few people 32 00:01:35,965 --> 00:01:38,228 will yak about it for a few hours, 33 00:01:38,272 --> 00:01:40,578 and then it'll be done. 34 00:01:41,710 --> 00:01:43,451 Can I make this about me for a minute? 35 00:01:43,494 --> 00:01:44,582 [laughter] 36 00:01:44,626 --> 00:01:46,845 When I married Jamie, I took the name, 37 00:01:46,889 --> 00:01:48,934 and at the end of the day, 38 00:01:48,978 --> 00:01:50,936 it hasn't helped, hasn't hurt. 39 00:01:52,068 --> 00:01:53,939 Plus, she comes from a long line of felons. 40 00:01:53,983 --> 00:01:56,159 [laughter]One felon. 41 00:01:56,203 --> 00:01:58,292 That we know of.[gasps] You, too? 42 00:01:58,335 --> 00:02:00,511 It was more of a relief, really, when she took the name. 43 00:02:00,555 --> 00:02:01,643 [laughter] 44 00:02:01,686 --> 00:02:03,514 Tough crowd.Sure is. 45 00:02:03,558 --> 00:02:06,604 Uh, everyone... 46 00:02:09,129 --> 00:02:10,217 Um... 47 00:02:13,220 --> 00:02:14,743 Thank you. 48 00:02:16,179 --> 00:02:17,137 It's all good. 49 00:02:17,180 --> 00:02:19,269 It really is. 50 00:02:22,316 --> 00:02:24,709 It is what it is, I guess. 51 00:02:24,753 --> 00:02:26,146 It's all good. 52 00:02:39,159 --> 00:02:40,856 [indistinct chatter] 53 00:02:40,899 --> 00:02:42,988 A package just came for you, and I put it on your table. 54 00:02:43,032 --> 00:02:45,121 Okay. Thank you, Annie.You're welcome. 55 00:02:45,165 --> 00:02:47,210 Ooh. 56 00:02:47,254 --> 00:02:49,952 Christmas present from Nicky? 57 00:02:49,995 --> 00:02:51,649 Not wrapped like that. 58 00:02:51,693 --> 00:02:53,651 Well, hey, 59 00:02:53,695 --> 00:02:56,001 is-is there a name there or a card? 60 00:02:58,613 --> 00:03:00,310 Uh, not that I see.You know, 61 00:03:00,354 --> 00:03:03,487 it probably already went through X-ray downstairs, but 62 00:03:03,531 --> 00:03:05,141 maybe I should open it, just to be safe. 63 00:03:05,185 --> 00:03:06,838 Yeah. 64 00:03:06,882 --> 00:03:08,884 You never know.Yeah. Yeah. 65 00:03:27,294 --> 00:03:29,557 What the hell? 66 00:03:30,862 --> 00:03:32,995 Is that...? 67 00:03:34,039 --> 00:03:36,259 Dominic Reina. 68 00:03:38,566 --> 00:03:40,959 Looks like, uh, ledgers 69 00:03:41,003 --> 00:03:42,918 from his gambling ring, 70 00:03:42,961 --> 00:03:45,616 overseas wire transfer receipts. 71 00:03:47,444 --> 00:03:48,619 What? 72 00:03:48,663 --> 00:03:50,142 You don't think they're real? 73 00:03:50,186 --> 00:03:52,014 How long have we been trying to nail this guy? 74 00:03:52,057 --> 00:03:53,972 Now the whole case just shows up on our table, 75 00:03:54,016 --> 00:03:55,278 literally gift-wrapped? 76 00:03:55,322 --> 00:03:57,367 Maybe someone's trying to stage a takeover. 77 00:03:57,411 --> 00:03:59,021 Or eliminate the competition. 78 00:03:59,064 --> 00:04:00,196 Any idea who? 79 00:04:01,241 --> 00:04:03,982 Unfortunately, yes. 80 00:04:07,203 --> 00:04:09,466 Donnie Hassett. 81 00:04:11,207 --> 00:04:13,688 I told you, you so much as put a toe over the line, 82 00:04:13,731 --> 00:04:16,125 I would throw you back in jail without a second thought. 83 00:04:16,168 --> 00:04:19,302 I'm clean. Nothing but minding my own business since I got out. 84 00:04:19,346 --> 00:04:21,913 Yeah? Then why are you sending us Dominic Reina 85 00:04:21,957 --> 00:04:23,480 on a silver platter? 86 00:04:26,483 --> 00:04:29,138 I have no idea what you're talking about. 87 00:04:29,181 --> 00:04:31,488 Come on. The way the evidence was packaged, 88 00:04:31,532 --> 00:04:33,316 the note-- it's got your stink all over it. 89 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 Whatever it is you received, it clearly came 90 00:04:34,926 --> 00:04:36,319 from a good Samaritan, which ain't me. 91 00:04:36,363 --> 00:04:38,190 This guy's funnier than I remember. 92 00:04:38,234 --> 00:04:40,671 I don't know how you did it, and I don't know what your play is, 93 00:04:40,715 --> 00:04:43,370 but if you think you're gonna use us to force Reina out, 94 00:04:43,413 --> 00:04:45,459 you got another think coming. 95 00:04:50,464 --> 00:04:51,856 Detective Reagan? 96 00:04:51,900 --> 00:04:53,554 This young lady says she knows you? 97 00:04:54,729 --> 00:04:57,645 My name is Liz Diaz, and I said my aunt's friend knows him. 98 00:04:57,688 --> 00:04:59,560 Why don't you people listen? 99 00:04:59,603 --> 00:05:01,213 Have fun. 100 00:05:01,257 --> 00:05:03,085 Who's your aunt's friend? 101 00:05:03,128 --> 00:05:04,739 Molly Chavez. 102 00:05:04,782 --> 00:05:07,307 Yeah, Molly's a friend of mine. Sit down. 103 00:05:08,917 --> 00:05:10,701 How can I help you? 104 00:05:10,745 --> 00:05:12,312 My grandfather-- he was murdered. 105 00:05:12,355 --> 00:05:13,661 He was mugged, 106 00:05:13,704 --> 00:05:15,793 thrown down some stairs, hit his head and died. 107 00:05:15,837 --> 00:05:17,882 I'm very sorry for your loss. 108 00:05:17,926 --> 00:05:19,362 Did-did you see it? 109 00:05:19,406 --> 00:05:21,756 Do you want to see it, too? 110 00:05:28,676 --> 00:05:31,069 [sighs] My God. 111 00:05:31,113 --> 00:05:32,854 When did this happen? 112 00:05:32,897 --> 00:05:35,639 Five days ago. He was in a coma. 113 00:05:36,988 --> 00:05:38,294 He just passed away yesterday. 114 00:05:38,338 --> 00:05:39,948 Five days ago. 115 00:05:39,991 --> 00:05:41,471 Why didn't you report this then? 116 00:05:41,515 --> 00:05:44,169 I did, but like I said, you people don't listen. 117 00:05:44,213 --> 00:05:45,736 Okay, wait a minute. Wait a minute. Take it easy. 118 00:05:45,780 --> 00:05:47,956 What do you mean, "you people"? Who didn't listen to you? 119 00:05:47,999 --> 00:05:49,392 The sergeant at the precinct I went to said 120 00:05:49,436 --> 00:05:50,785 he probably took the fall on his own. 121 00:05:50,828 --> 00:05:52,613 That's why I went and found the video. 122 00:05:52,656 --> 00:05:55,355 Okay, did this sergeant take a report? 123 00:05:55,398 --> 00:05:56,356 No. 124 00:05:57,618 --> 00:05:59,663 What precinct was it? 125 00:05:59,707 --> 00:06:02,449 And if you can remember, what was the sergeant's name? 126 00:06:02,492 --> 00:06:04,015 He had the same last name as you. 127 00:06:05,756 --> 00:06:07,497 Reagan. 128 00:06:10,674 --> 00:06:12,676 [sighs] 129 00:06:18,334 --> 00:06:21,381 ♪ 130 00:06:40,051 --> 00:06:41,792 Hey. Hey. 131 00:06:41,836 --> 00:06:43,577 You have a young Latina woman come in the other night? 132 00:06:43,620 --> 00:06:44,882 A Liz Diaz? 133 00:06:44,926 --> 00:06:46,536 Uh, hard to say. We've been pretty slammed. 134 00:06:46,580 --> 00:06:50,061 Well, she would've mentioned her grandfather. 135 00:06:50,105 --> 00:06:52,412 Yeah. She said someone pushed him down the stairs. 136 00:06:52,455 --> 00:06:54,588 I asked her how she knew and she said God told her. 137 00:06:54,631 --> 00:06:56,198 She said that? God told her? 138 00:06:56,241 --> 00:06:57,547 Yeah, that was my reaction exactly. 139 00:06:57,591 --> 00:06:59,027 How come you're asking about her? 140 00:06:59,070 --> 00:07:02,291 Well, I'm asking about her because her grandfather died. 141 00:07:03,510 --> 00:07:05,337 Think someone pushed him? 142 00:07:05,381 --> 00:07:07,078 I know someone pushed him. 143 00:07:07,122 --> 00:07:09,167 She brought in video evidence. 144 00:07:11,605 --> 00:07:13,084 I didn't even take the report. 145 00:07:13,128 --> 00:07:15,652 No, you didn't. 146 00:07:15,696 --> 00:07:18,655 Is there anything else she said that you'd remember? 147 00:07:18,699 --> 00:07:20,352 No. I turned her away pretty quickly. 148 00:07:20,396 --> 00:07:22,485 Son of a bitch.Don't beat yourself up over it. 149 00:07:22,529 --> 00:07:24,879 Okay? It happens. 150 00:07:24,922 --> 00:07:26,315 I lost us the jump on this one. 151 00:07:26,358 --> 00:07:28,099 The first 48, Danny. It's a homicide. 152 00:07:28,143 --> 00:07:30,798 Yeah, well, going down a rabbit hole is not gonna help, okay? 153 00:07:32,626 --> 00:07:35,629 We'll find the guy. Promise. 154 00:07:39,850 --> 00:07:43,158 GORMLEY: Recruitment is down 20%, 155 00:07:43,201 --> 00:07:46,291 losses to early retirement up about the same amount. 156 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 Not to mention enrollment in the academy. 157 00:07:48,642 --> 00:07:50,644 15% lower year to year. 158 00:07:50,687 --> 00:07:52,297 Any good news? 159 00:07:52,341 --> 00:07:53,603 Well, hopefully there's more Reagans out there 160 00:07:53,647 --> 00:07:54,778 we don't know about. 161 00:08:00,523 --> 00:08:02,307 I'm kidding. 162 00:08:02,351 --> 00:08:03,744 Too soon? 163 00:08:04,745 --> 00:08:06,877 Just the one. 164 00:08:09,227 --> 00:08:10,751 Uh, when were you gonna tell us? 165 00:08:10,794 --> 00:08:12,753 BAKER: He was waiting for Joe 166 00:08:12,796 --> 00:08:14,276 to come forward on his own time. 167 00:08:16,844 --> 00:08:18,410 Wait. 168 00:08:18,454 --> 00:08:20,543 You knew about this, too? 169 00:08:20,587 --> 00:08:22,240 FRANK: Oh... 170 00:08:22,284 --> 00:08:25,243 Come on, guys. She figured it out on her own. 171 00:08:25,287 --> 00:08:27,550 I'll just say, I would maybe have run 172 00:08:27,594 --> 00:08:29,596 the victory lap differently had I known. 173 00:08:29,639 --> 00:08:31,598 Well, you're right. In hindsight, 174 00:08:31,641 --> 00:08:35,384 I should have told you, but that horse is out of the barn. 175 00:08:37,125 --> 00:08:38,692 How'd he take it? 176 00:08:40,607 --> 00:08:43,174 Uh, he seemed okay. 177 00:08:43,218 --> 00:08:45,220 Hmm. 178 00:08:45,263 --> 00:08:47,831 Truth is, I don't really know my grandson well enough 179 00:08:47,875 --> 00:08:50,704 to know how he feels. 180 00:08:53,228 --> 00:08:56,405 GORMLEY: Boss, listen, we call this what it is. 181 00:08:56,448 --> 00:08:59,016 Joe Hill was already a hero cop, 182 00:08:59,060 --> 00:09:01,062 and now he's a Reagan, too. 183 00:09:02,629 --> 00:09:04,544 Sid's right, this will play well. 184 00:09:05,675 --> 00:09:08,069 Among some people. 185 00:09:08,112 --> 00:09:09,853 Don't worry about the negative spin out there. 186 00:09:09,897 --> 00:09:11,028 That's my job. 187 00:09:11,072 --> 00:09:13,074 I don't mean just out there. 188 00:09:13,117 --> 00:09:15,816 You thinking he's gonna take crap from within the department? 189 00:09:15,859 --> 00:09:17,208 And you don't? 190 00:09:17,252 --> 00:09:18,862 He's a decorated cop. No way. 191 00:09:18,906 --> 00:09:20,995 Come on. You were Danny's CO. 192 00:09:21,038 --> 00:09:24,085 Okay, he got some tough love being a Reagan. 193 00:09:24,128 --> 00:09:26,566 Including from me. 194 00:09:26,609 --> 00:09:28,655 It's a lot to put on a young guy who's already had his world 195 00:09:28,698 --> 00:09:30,570 turned upside down once this year. 196 00:09:31,614 --> 00:09:33,094 You think he's up for it? 197 00:09:35,270 --> 00:09:37,751 For me? That's unknowable. 198 00:09:39,753 --> 00:09:41,581 Reagan, my office. 199 00:09:45,367 --> 00:09:47,021 What is it, boss? 200 00:09:48,370 --> 00:09:50,067 And past boss? 201 00:09:50,111 --> 00:09:51,591 What are you doing here? 202 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 Thought I'd drop by, download Lieutenant Gee 203 00:09:54,637 --> 00:09:56,596 on wrangling Danny Reagan. 204 00:09:56,639 --> 00:09:59,076 So you came by to slander my name. Nice to see you, too. 205 00:09:59,120 --> 00:10:00,556 You're gonna wish you hadn't, though. 206 00:10:00,600 --> 00:10:02,906 Why is that?'Cause you're off the Diaz case. 207 00:10:02,950 --> 00:10:04,865 I'm off the Diaz case? 208 00:10:04,908 --> 00:10:07,215 I just started running with the Diaz case. What... 209 00:10:07,258 --> 00:10:09,086 You got a conflict of interest.Uh, what is that? 210 00:10:09,130 --> 00:10:10,218 Your brother. 211 00:10:10,261 --> 00:10:11,654 My brother's not even working 212 00:10:11,698 --> 00:10:14,222 this thing, I mean, not really. 213 00:10:14,265 --> 00:10:15,963 The Borough Investigation Unit is looking at him 214 00:10:16,006 --> 00:10:17,878 at the way he handled the complainant. 215 00:10:17,921 --> 00:10:20,663 They're investigating my brother, the saint? 216 00:10:20,707 --> 00:10:22,622 He reported himself to his CO. 217 00:10:22,665 --> 00:10:23,884 He did what? 218 00:10:23,927 --> 00:10:26,060 Oh, you got to be kidding me. 219 00:10:26,103 --> 00:10:28,149 Pass off whatever you got to Byrne and Kelly. 220 00:10:36,374 --> 00:10:38,768 Appreciate you showing up, Mr. Reina. 221 00:10:38,812 --> 00:10:40,683 I heard you might charge me with something. 222 00:10:40,727 --> 00:10:42,467 Call me curious. 223 00:10:42,511 --> 00:10:43,773 ERIN: We have enough to get you on 224 00:10:43,817 --> 00:10:45,601 money laundering and racketeering. 225 00:10:45,645 --> 00:10:47,908 Adds up to more years than you got left. 226 00:10:47,951 --> 00:10:49,474 I'll take the over-under. 227 00:10:49,518 --> 00:10:51,302 You're awfully sure you're gonna walk. 228 00:10:51,346 --> 00:10:53,217 Because my client is innocent. 229 00:10:53,261 --> 00:10:56,133 No. Protected. 230 00:10:57,744 --> 00:11:00,485 What do you think you know? 231 00:11:00,529 --> 00:11:02,966 You're an informant for the FBI. 232 00:11:03,010 --> 00:11:05,186 That's why this office could never touch you. 233 00:11:11,845 --> 00:11:14,151 You two are smarter than you look, huh? 234 00:11:14,195 --> 00:11:15,196 [laughing] 235 00:11:16,676 --> 00:11:18,416 So what? 236 00:11:19,417 --> 00:11:21,376 So you're old. 237 00:11:21,419 --> 00:11:23,334 Tell us who's next in line to run the family. 238 00:11:23,378 --> 00:11:24,379 I'm still top dog. 239 00:11:24,422 --> 00:11:25,554 In name only. 240 00:11:25,597 --> 00:11:27,469 You're practically retired. 241 00:11:27,512 --> 00:11:29,863 Tell us who you groomed to run the family, 242 00:11:29,906 --> 00:11:33,040 or I promise you will never see the outside of a prison again. 243 00:11:33,083 --> 00:11:34,041 LAWYER: That's an empty threat. 244 00:11:34,084 --> 00:11:35,216 ERIN: Is it? 245 00:11:35,259 --> 00:11:37,392 As you said, my client is protected. 246 00:11:37,435 --> 00:11:38,610 We'll still put him away. 247 00:11:38,654 --> 00:11:41,570 Feds or no Feds, these charges will stick. 248 00:11:47,750 --> 00:11:49,752 ♪ 249 00:11:59,719 --> 00:12:01,242 Johnny DeAngelo. 250 00:12:01,285 --> 00:12:02,896 But I'm only telling you that 251 00:12:02,939 --> 00:12:04,419 because he took the family legit. 252 00:12:04,462 --> 00:12:05,420 Let me guess, 253 00:12:05,463 --> 00:12:08,466 Dominic, importing olive oil? 254 00:12:08,510 --> 00:12:11,034 That's all I'm gonna say. 255 00:12:11,078 --> 00:12:13,645 We're gonna need more than that. 256 00:12:17,519 --> 00:12:19,477 [knock at door] 257 00:12:20,827 --> 00:12:24,221 Why the hell do you always have to be such a Boy Scout? 258 00:12:24,265 --> 00:12:26,397 What are you talking about?You reported yourself? 259 00:12:26,441 --> 00:12:28,269 Yeah, I had to, according to protocol, Danny. 260 00:12:28,312 --> 00:12:30,575 Our job is to solve crimes, not to tie 261 00:12:30,619 --> 00:12:32,490 our own hands behind our backs.What do you care what I do, anyway? 262 00:12:32,534 --> 00:12:34,231 If I report myself, it's got nothing to do with you. 263 00:12:34,275 --> 00:12:35,406 Of course it does. 264 00:12:35,450 --> 00:12:37,408 My boss just pulled me off the case 265 00:12:37,452 --> 00:12:38,409 because you reported yourself. 266 00:12:38,453 --> 00:12:39,715 Now it's a conflict of interest 267 00:12:39,759 --> 00:12:40,803 for me. 268 00:12:41,848 --> 00:12:43,240 Who's on it now? 269 00:12:43,284 --> 00:12:44,589 Byrne and Kelly. 270 00:12:44,633 --> 00:12:45,590 They any good? 271 00:12:45,634 --> 00:12:47,767 No, they're average at best. 272 00:12:47,810 --> 00:12:50,595 Fortunately, they owe me a favor, so... 273 00:12:50,639 --> 00:12:52,336 No, I-- look, I don't want any part of this. 274 00:12:52,380 --> 00:12:54,034 I'll just take my lumps, all right?All we got to do 275 00:12:54,077 --> 00:12:55,862 is solve this thing before Lieutenant Gee 276 00:12:55,905 --> 00:12:58,429 finds out we're still on the case. 277 00:12:58,473 --> 00:13:00,867 [sighs] What are you thinking? 278 00:13:00,910 --> 00:13:03,783 Well, Liz said it was God that let her know about the murder. 279 00:13:03,826 --> 00:13:06,220 Yeah.Well, obviously that's a load of crap, 280 00:13:06,263 --> 00:13:08,788 but something did-- we just got to find out what. 281 00:13:08,831 --> 00:13:10,790 Or who.Exactly. 282 00:13:10,833 --> 00:13:12,095 The thing is, why go to all the trouble 283 00:13:12,139 --> 00:13:13,488 to get the surveillance tape 284 00:13:13,531 --> 00:13:15,185 if you're gonna just protect the murderer anyway? 285 00:13:15,229 --> 00:13:16,839 Well, that's what we have to figure out. 286 00:13:16,883 --> 00:13:18,449 That is, unless you fire yourself 287 00:13:18,493 --> 00:13:21,104 before we even get to. 288 00:13:22,584 --> 00:13:25,282 This conversation never happened. 289 00:13:33,900 --> 00:13:35,989 You ever think what Gee will do if he catches us? 290 00:13:36,032 --> 00:13:38,426 If Lieutenant Gee catches us, I'll take the heat. 291 00:13:38,469 --> 00:13:40,297 This was my idea. What are you gonna do? 292 00:13:40,341 --> 00:13:42,996 Like hell you will. I want to make this right for Jamie, too. 293 00:13:43,039 --> 00:13:44,562 Well, then we'll both take the heat. 294 00:13:44,606 --> 00:13:45,825 [knocking] 295 00:13:47,914 --> 00:13:50,960 Mrs. Diaz?Yes? 296 00:13:51,004 --> 00:13:52,788 Detective Reagan, my partner Detective Baez. 297 00:13:52,832 --> 00:13:54,703 We'd like to speak to Liz. 298 00:13:54,746 --> 00:13:56,618 Is she home? 299 00:13:56,661 --> 00:13:57,793 Come on. 300 00:14:01,797 --> 00:14:03,538 [door closes] 301 00:14:05,496 --> 00:14:07,847 Detectives, what are you doing here? 302 00:14:07,890 --> 00:14:08,848 We're just checking in. 303 00:14:08,891 --> 00:14:10,719 ANA: Excuse me. 304 00:14:14,244 --> 00:14:15,898 He okay? 305 00:14:15,942 --> 00:14:18,335 My brother Andy? 306 00:14:18,379 --> 00:14:20,598 He's taking it really hard. 307 00:14:20,642 --> 00:14:23,253 Again, we're sorry for your loss. 308 00:14:24,341 --> 00:14:25,952 Your family religious? 309 00:14:25,995 --> 00:14:27,040 Yeah. 310 00:14:27,083 --> 00:14:28,345 My family, too. 311 00:14:28,389 --> 00:14:32,349 Though, God never really speaks to us directly. 312 00:14:32,393 --> 00:14:34,134 I'm sorry, I don't follow. 313 00:14:34,177 --> 00:14:36,223 Well, that's what you told the sergeant, right? 314 00:14:36,266 --> 00:14:38,268 That God spoke to you and told you 315 00:14:38,312 --> 00:14:39,748 that your grandpa was murdered. 316 00:14:39,791 --> 00:14:41,315 Well, God didn't speak to me directly. 317 00:14:41,358 --> 00:14:43,317 I prayed on it and the thought came to my head. 318 00:14:43,360 --> 00:14:44,840 Oh. 319 00:14:44,884 --> 00:14:46,363 Lucky you. 320 00:14:46,407 --> 00:14:47,799 I wish we could solve crimes that way. 321 00:14:47,843 --> 00:14:48,844 Well, maybe we should hire her. 322 00:14:48,888 --> 00:14:50,193 I'm telling the truth. 323 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 No, you're not. And whoever you're protecting, 324 00:14:51,673 --> 00:14:53,022 you shouldn't be protecting 325 00:14:53,066 --> 00:14:54,415 because they killed your grandfather. 326 00:14:54,458 --> 00:14:55,459 They didn't! 327 00:14:56,765 --> 00:14:58,723 Who's M.G.? 328 00:15:03,337 --> 00:15:04,860 No one. 329 00:15:04,904 --> 00:15:06,209 When I was in high school, 330 00:15:06,253 --> 00:15:09,038 I fell in love with this guy, Theo. 331 00:15:09,082 --> 00:15:11,171 And I would have done anything to protect him. 332 00:15:11,214 --> 00:15:14,043 Including lie to the cops. 333 00:15:16,437 --> 00:15:18,178 If they didn't have anything to do with the robbery, 334 00:15:18,221 --> 00:15:19,614 then they wouldn't be in any trouble. 335 00:15:19,657 --> 00:15:21,050 I swear, he didn't hurt anyone. 336 00:15:21,094 --> 00:15:22,878 Then he's got nothing to worry about. 337 00:15:27,491 --> 00:15:29,102 His name's Marcus. 338 00:15:31,278 --> 00:15:33,541 What's the story with Marcus? 339 00:15:33,584 --> 00:15:35,978 He joined up with a gang a while ago. 340 00:15:36,022 --> 00:15:38,067 The Dead Twins. 341 00:15:38,111 --> 00:15:40,635 The night my grandfather was jumped 342 00:15:40,678 --> 00:15:41,984 was their initiation night. 343 00:15:42,028 --> 00:15:44,378 And what was the initiation? 344 00:15:44,421 --> 00:15:46,946 Rob people, collect a few wallets? 345 00:15:46,989 --> 00:15:48,817 The bigger the score, the bigger the cred. 346 00:15:48,860 --> 00:15:50,427 And... 347 00:15:50,471 --> 00:15:52,516 Grandpa had an old Rolex he always wore. 348 00:15:52,560 --> 00:15:54,910 I figured it wasn't a coincidence. 349 00:15:54,954 --> 00:15:57,434 You're sure Marcus didn't have anything to do with it? 350 00:15:57,478 --> 00:15:58,783 I know he didn't. 351 00:15:58,827 --> 00:16:00,394 He knew your grandfather had a nice watch. 352 00:16:00,437 --> 00:16:01,786 Well, yeah... 353 00:16:01,830 --> 00:16:03,136 We're gonna need to speak to this Marcus. 354 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 Please, he's a good guy.If he's a good guy, 355 00:16:05,138 --> 00:16:06,791 he has nothing to worry about, right? 356 00:16:07,967 --> 00:16:08,924 We're gonna need you to tell us 357 00:16:08,968 --> 00:16:10,578 where we can find him. 358 00:16:10,621 --> 00:16:11,622 Now. 359 00:16:17,150 --> 00:16:19,195 Thanks for seeing me on such short notice. 360 00:16:19,239 --> 00:16:20,588 What do you want? 361 00:16:20,631 --> 00:16:22,329 I've got more information for you. 362 00:16:22,372 --> 00:16:24,809 Oh, so now he admits he gave us that box of evidence? 363 00:16:24,853 --> 00:16:27,029 Keep it down, I'm not trying to paint a target on my back. 364 00:16:27,073 --> 00:16:28,770 Yeah, well, we don't need any more from you. 365 00:16:28,813 --> 00:16:30,990 I'm trying to help you guys. 366 00:16:31,033 --> 00:16:32,382 We don't need your help. 367 00:16:32,426 --> 00:16:33,993 Really? 368 00:16:34,036 --> 00:16:35,777 Even if it's not about Reina this time? 369 00:16:35,820 --> 00:16:37,126 What are you talking about? 370 00:16:37,170 --> 00:16:39,520 You want to bring down the whole family, right? 371 00:16:40,651 --> 00:16:42,566 Not just the old man they put out to pasture? 372 00:16:44,003 --> 00:16:45,700 What do you think you know? 373 00:16:45,743 --> 00:16:47,789 Not what. More like who. 374 00:16:47,832 --> 00:16:50,009 Johnny DeAngelo. 375 00:16:54,100 --> 00:16:56,711 The real capo di tutti capi. 376 00:17:01,933 --> 00:17:04,284 Oh, come on, this can't be a surprise to you guys. 377 00:17:10,899 --> 00:17:12,683 [laughs softly] 378 00:17:12,727 --> 00:17:15,034 And I got what I came for. 379 00:17:20,343 --> 00:17:22,041 What just happened? 380 00:17:22,084 --> 00:17:24,391 I think we just gave him DeAngelo. 381 00:17:26,306 --> 00:17:28,264 DANNY: How long you been seeing Liz? 382 00:17:28,308 --> 00:17:30,832 Uh, about a year.Mm-hmm. About a year. 383 00:17:30,875 --> 00:17:34,009 She tells me you and her grandpa were pretty close. 384 00:17:34,053 --> 00:17:36,142 He used to take us to the Mets games. 385 00:17:36,185 --> 00:17:38,753 Mets games, huh? I love the Mets. 386 00:17:40,146 --> 00:17:41,103 Must've been pretty tough for you to see 387 00:17:41,147 --> 00:17:42,148 what happened to him then, huh? 388 00:17:44,150 --> 00:17:46,804 You know, she told me about the gang initiations, 389 00:17:46,848 --> 00:17:48,371 the robberies. 390 00:17:48,415 --> 00:17:49,677 What, you gonna lock me up? 391 00:17:49,720 --> 00:17:51,157 Not unless you had something to do with it. 392 00:17:51,200 --> 00:17:52,549 I didn't. I swear. 393 00:17:52,593 --> 00:17:54,638 But somebody in the Dead Twins did, right? 394 00:17:54,682 --> 00:17:55,900 Man, I don't know.Come on. 395 00:17:55,944 --> 00:17:58,251 I'm trying to help your girlfriend here. 396 00:17:59,382 --> 00:18:01,384 All right? Tell me what the hell happened that night. 397 00:18:03,691 --> 00:18:05,954 New members went out to snatch wallets, bikes, 398 00:18:05,997 --> 00:18:07,434 you know, small stuff. 399 00:18:08,522 --> 00:18:10,437 And the vets witnessed them, that's it. 400 00:18:10,480 --> 00:18:12,830 You tell anybody about Mr. Diaz's watch? 401 00:18:12,874 --> 00:18:14,223 No way.Nobody? 402 00:18:14,267 --> 00:18:15,224 No. 403 00:18:15,268 --> 00:18:16,530 You didn't tip anybody off? 404 00:18:16,573 --> 00:18:17,792 Not even by accident? 405 00:18:17,835 --> 00:18:20,490 No. I'd never. He was a G. 406 00:18:20,534 --> 00:18:22,927 I loved him. 407 00:18:22,971 --> 00:18:24,581 [mouthing] 408 00:18:24,625 --> 00:18:26,670 We all did. 409 00:18:26,714 --> 00:18:28,498 You said the vets witnessed what happened. 410 00:18:28,542 --> 00:18:29,673 That include you? 411 00:18:29,717 --> 00:18:31,110 Yeah. 412 00:18:31,153 --> 00:18:32,981 So what did you see? 413 00:18:33,024 --> 00:18:34,461 Specifically. 414 00:18:34,504 --> 00:18:36,680 Nothing.Nothing? 415 00:18:36,724 --> 00:18:38,769 So you're upset 416 00:18:38,813 --> 00:18:40,423 at seeing what happened to him, 417 00:18:40,467 --> 00:18:41,816 but you saw nothing? 418 00:18:43,296 --> 00:18:46,603 So maybe it was you who did this to Mr. Diaz, huh? 419 00:18:47,865 --> 00:18:49,737 I think I want a lawyer. 420 00:19:01,792 --> 00:19:03,707 Everything okay? 421 00:19:05,666 --> 00:19:09,017 What? Can't I just have a nice lunch with my daughter? 422 00:19:10,410 --> 00:19:12,890 You can... 423 00:19:12,934 --> 00:19:15,110 right after you tell me what's bothering you. 424 00:19:16,242 --> 00:19:20,724 As a family trait, we wrestle our demons in private. 425 00:19:20,768 --> 00:19:25,120 That's the instinct-- not to be a burden. 426 00:19:25,164 --> 00:19:27,862 I saw you wrestling from the door. 427 00:19:29,385 --> 00:19:30,691 [laughs softly] 428 00:19:30,734 --> 00:19:32,649 Well, you've known me all your life. 429 00:19:32,693 --> 00:19:35,174 You know my tells and I know yours. 430 00:19:36,784 --> 00:19:38,960 But... 431 00:19:39,003 --> 00:19:41,049 we don't know Joe's. 432 00:19:44,095 --> 00:19:46,750 What are we in danger of here? 433 00:19:46,794 --> 00:19:48,883 I don't know. 434 00:19:48,926 --> 00:19:52,582 And I think that's what bothers me the most. 435 00:19:52,626 --> 00:19:54,062 Have you talked with him? 436 00:19:54,105 --> 00:19:56,282 Not since dinner. 437 00:19:56,325 --> 00:20:00,373 Well, no news can sometimes be good news. 438 00:20:00,416 --> 00:20:02,766 Until it's not. 439 00:20:04,725 --> 00:20:07,510 He wanted to keep it secret. 440 00:20:07,554 --> 00:20:08,990 He told you that? 441 00:20:09,033 --> 00:20:10,731 Yes. 442 00:20:10,774 --> 00:20:13,603 You can't always get what you want, as the song goes. 443 00:20:16,780 --> 00:20:18,956 He liked being a hero. 444 00:20:21,524 --> 00:20:24,223 I thought he got sick of the spotlight fast. 445 00:20:24,266 --> 00:20:25,920 Uh, that's not exactly right. 446 00:20:25,963 --> 00:20:29,793 He got the jitters that the spotlight might lead to-- 447 00:20:29,837 --> 00:20:32,231 well, what it did lead to. 448 00:20:33,754 --> 00:20:36,191 Where are you going with this? 449 00:20:37,932 --> 00:20:42,763 He... loved the attention he got, 450 00:20:42,806 --> 00:20:45,244 jumping in front of that van. 451 00:20:45,287 --> 00:20:47,811 The rush. The praise. 452 00:20:47,855 --> 00:20:49,813 Most cops do. 453 00:20:49,857 --> 00:20:53,121 Most cops don't have something to prove 454 00:20:53,164 --> 00:20:55,558 the way he does now. 455 00:20:59,301 --> 00:21:00,868 So, you think what? 456 00:21:00,911 --> 00:21:04,698 That he's gonna go looking for other chances to be a hero? 457 00:21:06,787 --> 00:21:08,702 That's unknowable. 458 00:21:09,877 --> 00:21:13,228 But I do know it's a dangerous game. 459 00:21:18,059 --> 00:21:20,235 A wise man once said... 460 00:21:20,279 --> 00:21:21,802 Better not be me. 461 00:21:21,845 --> 00:21:23,412 Who said it was you? 462 00:21:26,197 --> 00:21:29,157 A wise man once said... 463 00:21:29,200 --> 00:21:33,292 There is no sense in rehearsing for tragedy. 464 00:21:37,513 --> 00:21:40,647 Taking your own advice is highly overrated. 465 00:21:46,479 --> 00:21:48,481 [indistinct chatter][siren whoops] 466 00:21:49,830 --> 00:21:52,267 [dog barking] 467 00:21:52,311 --> 00:21:53,616 What happened? 468 00:21:53,660 --> 00:21:56,184 Johnny DeAngelo was out walking his dog. 469 00:21:56,227 --> 00:21:58,447 Got a bullet to the back of his head. 470 00:21:59,709 --> 00:22:01,755 [dog whining] 471 00:22:01,798 --> 00:22:03,322 Any cameras, any witnesses? 472 00:22:03,365 --> 00:22:06,150 They're still out canvassing; doesn't look good. 473 00:22:08,283 --> 00:22:10,416 This is on us, Anthony. 474 00:22:10,459 --> 00:22:12,331 No, this is on Hassett. 475 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 No. We confirmed DeAngelo to him. 476 00:22:13,419 --> 00:22:14,463 It's the gold standard 477 00:22:14,507 --> 00:22:16,378 of ID'ing a guy. 478 00:22:16,422 --> 00:22:18,032 The DA's office says so. 479 00:22:18,075 --> 00:22:19,425 It's a dead mobster. 480 00:22:19,468 --> 00:22:20,774 It's an act of community service 481 00:22:20,817 --> 00:22:22,210 if you look at it right. 482 00:22:23,994 --> 00:22:25,039 So what you want to do? 483 00:22:25,082 --> 00:22:27,868 Our own act of community service. 484 00:22:30,740 --> 00:22:32,655 Hey, Danny. 485 00:22:32,699 --> 00:22:33,961 How you doing, Eddie? Uh... 486 00:22:34,004 --> 00:22:35,049 Am I interrupting? 487 00:22:35,092 --> 00:22:36,833 JANKO: Oh, no, no, no. Come in. 488 00:22:36,877 --> 00:22:38,357 You want some brownies? 489 00:22:38,400 --> 00:22:41,534 No, no. Actually, I just needed a word with my brother. 490 00:22:41,577 --> 00:22:43,013 JANKO: Oh. 491 00:22:43,057 --> 00:22:44,885 I'll give you guys some privacy. 492 00:22:44,928 --> 00:22:46,365 Thanks. 493 00:22:48,062 --> 00:22:50,456 [door opens, closes] 494 00:22:50,499 --> 00:22:53,415 You, uh, heard anything on your case? 495 00:22:53,459 --> 00:22:55,286 Not yet. 496 00:22:55,330 --> 00:22:58,855 We believe our guy is a member of a gang called the Dead Twins. 497 00:22:58,899 --> 00:23:00,596 What are you doing? 498 00:23:00,640 --> 00:23:01,945 Updating you on your case. 499 00:23:01,989 --> 00:23:03,556 It's not my case. 500 00:23:03,599 --> 00:23:04,774 Come on, I saw the way your eyes lit up 501 00:23:04,818 --> 00:23:06,167 when I told you how we could work this. 502 00:23:06,210 --> 00:23:07,560 Yeah, well, I don't need your charity, 503 00:23:07,603 --> 00:23:09,431 and we don't work well together anyway. 504 00:23:09,475 --> 00:23:11,520 Well, that I would agree with.Look, you know I'm under investigation. 505 00:23:11,564 --> 00:23:12,695 I can't be involved, Danny. 506 00:23:12,739 --> 00:23:14,131 And you know that Baez and I 507 00:23:14,175 --> 00:23:16,438 are putting our asses on the line for you here. 508 00:23:16,482 --> 00:23:17,961 Yeah, well, I didn't ask you to do that. 509 00:23:18,005 --> 00:23:22,226 You know, a thank you would be nice. 510 00:23:22,270 --> 00:23:23,750 Hey. Danny. 511 00:23:25,012 --> 00:23:26,056 Danny. 512 00:23:40,854 --> 00:23:42,421 What do you got?Three kings, ace high. 513 00:23:42,464 --> 00:23:43,639 Come on. 514 00:23:43,683 --> 00:23:44,988 JAMIE: Yeah...All right, all right. 515 00:23:45,032 --> 00:23:47,251 Hurry it up, hurry it up. 516 00:23:47,295 --> 00:23:48,601 The game's over at 10:00, okay? 517 00:23:48,644 --> 00:23:50,472 Some of us actually have to work in the morning. 518 00:23:50,516 --> 00:23:51,473 Fine by me. 519 00:23:51,517 --> 00:23:53,301 Some of us? What does that mean? 520 00:23:53,344 --> 00:23:54,476 Oh, you didn't hear? The golden boy 521 00:23:54,520 --> 00:23:56,130 got himself another rip. 522 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 No shop talk at the card table. 523 00:23:57,958 --> 00:23:59,916 It's like the guy's going for a new world record or something. 524 00:23:59,960 --> 00:24:02,266 Truce, all right?For tonight. 525 00:24:02,310 --> 00:24:03,746 [door opens] JOE: Hey. 526 00:24:03,790 --> 00:24:04,921 Hey! HENRY: In here! 527 00:24:05,966 --> 00:24:07,228 You're late. 528 00:24:11,754 --> 00:24:12,755 Whoa. 529 00:24:12,799 --> 00:24:14,017 Whoa, whoa, whoa. 530 00:24:14,061 --> 00:24:15,192 HENRY: Wow. 531 00:24:15,236 --> 00:24:16,542 What happened? 532 00:24:17,630 --> 00:24:19,458 It's nothing. 533 00:24:19,501 --> 00:24:22,025 Doesn't look like nothing. You all right? 534 00:24:22,069 --> 00:24:23,070 Yeah. 535 00:24:25,464 --> 00:24:27,466 Thought about not coming, but I figured you guys 536 00:24:27,509 --> 00:24:30,512 would find out eventually anyway. 537 00:24:30,556 --> 00:24:33,384 Uh, I got in a fight back at my command. 538 00:24:34,429 --> 00:24:36,300 You get a rip? 539 00:24:37,432 --> 00:24:39,042 They're offering me three days. 540 00:24:40,087 --> 00:24:42,481 HENRY: Mm-hmm. 541 00:24:42,524 --> 00:24:44,918 Reagans are dropping like flies, aren't we? 542 00:24:44,961 --> 00:24:47,311 Yeah. Thank you. 543 00:24:47,355 --> 00:24:48,922 DANNY: So what really happened 544 00:24:48,965 --> 00:24:50,706 to lead to this happening? 545 00:24:50,750 --> 00:24:52,229 Some of the guys were pissed that I was hiding a connection 546 00:24:52,273 --> 00:24:53,796 to One PP this whole time. 547 00:24:53,840 --> 00:24:56,277 Made it out like I was pulling a fast one on them. 548 00:24:56,320 --> 00:24:58,148 Then they started going in on you guys, and... 549 00:24:59,149 --> 00:25:01,325 ...I lost it. 550 00:25:01,369 --> 00:25:02,588 Did you win? 551 00:25:02,631 --> 00:25:04,590 I survived. 552 00:25:04,633 --> 00:25:07,070 [chuckles]You don't need to fight our battles, Joe. 553 00:25:07,114 --> 00:25:08,855 This is my battle. 554 00:25:08,898 --> 00:25:11,248 They made me out to be some kind of fox in a henhouse. 555 00:25:12,206 --> 00:25:14,164 Well, I'm sorry it happened. 556 00:25:14,208 --> 00:25:15,731 It's not your fault. 557 00:25:17,733 --> 00:25:19,866 You ever had a beef with these guys prior? 558 00:25:19,909 --> 00:25:22,869 No. And please don't go looking to ID them, okay? 559 00:25:22,912 --> 00:25:24,740 I won't. 560 00:25:24,784 --> 00:25:26,960 Never crossed my mind. 561 00:25:28,004 --> 00:25:29,397 He won't. 562 00:25:29,440 --> 00:25:30,616 This time. 563 00:25:30,659 --> 00:25:33,140 I might. 564 00:25:33,183 --> 00:25:35,490 What? You fight one of us, you fight all of us. 565 00:25:35,534 --> 00:25:37,840 He won't. 566 00:25:39,886 --> 00:25:42,062 There's gonna be more crap to take, but it'll get easier. 567 00:25:42,105 --> 00:25:43,237 DANNY: Yeah. 568 00:25:43,280 --> 00:25:44,630 Eventually. 569 00:25:44,673 --> 00:25:46,196 How did you guys deal with it? 570 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 Well, in Jamie's case, he would just call 571 00:25:48,024 --> 00:25:49,852 his older brother Danny to the rescue. 572 00:25:49,896 --> 00:25:51,288 Yeah, and he'd be 10-63. 573 00:25:51,332 --> 00:25:52,551 Uh-huh. 574 00:25:52,594 --> 00:25:55,031 You do the only thing you can do: 575 00:25:55,075 --> 00:25:56,598 ignore the BS. 576 00:25:56,642 --> 00:25:58,644 Yeah, I got it when Pop was PC. 577 00:25:58,687 --> 00:25:59,732 We all have. 578 00:25:59,775 --> 00:26:01,211 Your dad. 579 00:26:02,430 --> 00:26:03,605 All of us had to prove 580 00:26:03,649 --> 00:26:06,260 we weren't born with shields and stripes. 581 00:26:08,828 --> 00:26:10,133 HENRY: Just keep your head down. 582 00:26:10,177 --> 00:26:14,485 Work hard and, uh, that'll shut them up. 583 00:26:14,529 --> 00:26:16,792 I've always kept my head down. Always. 584 00:26:16,836 --> 00:26:19,186 And now it feels like I got eyes on me 585 00:26:19,229 --> 00:26:21,188 from all sides, all the time. 586 00:26:23,538 --> 00:26:25,496 Maybe take up kickboxing? 587 00:26:25,540 --> 00:26:27,629 Yeah, get some pepper spray. 588 00:26:27,673 --> 00:26:30,284 Buy the next round of drinks once a week. 589 00:26:31,720 --> 00:26:35,028 It's hard enough being a cop these days as it is. 590 00:26:35,071 --> 00:26:38,118 Being a, like, Kennedy of cops... 591 00:26:38,161 --> 00:26:39,641 [laughs softly] 592 00:26:39,685 --> 00:26:41,556 ...doesn't make it any easier. 593 00:26:46,213 --> 00:26:47,301 DANNY: Well, 594 00:26:47,344 --> 00:26:48,824 we can wallow in self-pity, 595 00:26:48,868 --> 00:26:50,391 or we can play. 596 00:26:52,698 --> 00:26:54,613 Full disclosure, I'm barred from the poker table 597 00:26:54,656 --> 00:26:56,615 at three Atlantic City casinos for winning so much. 598 00:26:56,658 --> 00:26:57,790 [Henry laughs] 599 00:26:57,833 --> 00:26:58,791 DANNY: That's okay.Really? 600 00:26:58,834 --> 00:27:00,053 'Cause the name of the game here 601 00:27:00,096 --> 00:27:01,794 is Go Fish. 602 00:27:01,837 --> 00:27:04,492 [laughs] 603 00:27:04,535 --> 00:27:06,842 I'm sure you're aware that Johnny DeAngelo 604 00:27:06,886 --> 00:27:08,409 was murdered yesterday. 605 00:27:08,452 --> 00:27:09,845 Rest his soul. 606 00:27:09,889 --> 00:27:11,891 That's all you got? 607 00:27:11,934 --> 00:27:13,588 It's an occupational hazard, pal. 608 00:27:13,632 --> 00:27:15,024 You know that going in. 609 00:27:15,068 --> 00:27:16,373 You don't worry you could be next? 610 00:27:16,417 --> 00:27:18,419 Could be me, could be the next guy, yeah, yeah. 611 00:27:19,463 --> 00:27:20,595 Tell me... 612 00:27:22,205 --> 00:27:26,775 ...how did Hassett find out that DeAngelo was the new boss? 613 00:27:29,299 --> 00:27:31,258 He tricked you, didn't he? 614 00:27:31,301 --> 00:27:32,476 I think what's important here 615 00:27:32,520 --> 00:27:34,304 is that we get Hassett for murder, 616 00:27:34,348 --> 00:27:36,611 and you're going to help us.Sure thing. 617 00:27:36,655 --> 00:27:38,744 You got your methods, I got my methods. 618 00:27:38,787 --> 00:27:41,137 Don't even start with that eye for an eye crap, Dominic. 619 00:27:41,181 --> 00:27:43,096 It's just an offer to help you clean up your own mess. 620 00:27:43,139 --> 00:27:44,445 LAWYER: Uh, Mr. Reina is speaking 621 00:27:44,488 --> 00:27:46,012 figuratively here. 622 00:27:46,055 --> 00:27:48,144 Oh, yeah. Figuratively, of course. 623 00:27:48,188 --> 00:27:50,756 I will literally put you in jail if you try to take matters 624 00:27:50,799 --> 00:27:52,192 into your own hands. 625 00:27:57,632 --> 00:27:58,720 She's tough. 626 00:27:58,764 --> 00:28:00,156 LAWYER: My client 627 00:28:00,200 --> 00:28:02,463 has been nothing but cooperative so far. 628 00:28:02,506 --> 00:28:03,856 And he will continue to be cooperative 629 00:28:03,899 --> 00:28:06,423 if he knows what's good for him. 630 00:28:06,467 --> 00:28:07,555 Or what? 631 00:28:07,598 --> 00:28:08,730 Or I'll put conspiracy 632 00:28:08,774 --> 00:28:10,340 on top of the other charges. 633 00:28:15,650 --> 00:28:17,347 I'll call my people off. 634 00:28:17,391 --> 00:28:18,435 And? 635 00:28:22,875 --> 00:28:24,441 Check the dumpster 636 00:28:24,485 --> 00:28:28,271 by, uh, Manzarelli's there on Newman Street, eh? 637 00:28:32,058 --> 00:28:33,712 You'll find what you're looking for. 638 00:28:42,982 --> 00:28:44,940 Forgot to bring that to you at poker night. 639 00:28:44,984 --> 00:28:47,160 You were on the right track. 640 00:28:48,335 --> 00:28:50,598 Good. But let's talk somewhere else. 641 00:28:50,641 --> 00:28:52,121 Come on. 642 00:28:52,165 --> 00:28:53,688 These high school kids, they live half their lives 643 00:28:53,732 --> 00:28:55,646 on social media, right? 644 00:28:55,690 --> 00:28:57,083 Yeah, I know, but I checked all 645 00:28:57,126 --> 00:28:58,432 the Dead Twins' social media accounts. 646 00:28:58,475 --> 00:28:59,563 There's nothing there. 647 00:28:59,607 --> 00:29:00,782 Yeah, that's what I thought, too, 648 00:29:00,826 --> 00:29:02,653 until I looked at Marcus's gamertags, 649 00:29:02,697 --> 00:29:05,004 and I found one linked to a different social media account. 650 00:29:05,047 --> 00:29:06,570 All these Dead Twins, 651 00:29:06,614 --> 00:29:08,703 they've got separate pages under aliases. 652 00:29:08,747 --> 00:29:09,965 Did you find anything interesting on them? 653 00:29:10,009 --> 00:29:11,401 I think they just use these pages to boast 654 00:29:11,445 --> 00:29:13,142 about the crimes they pull. 655 00:29:13,186 --> 00:29:14,274 Okay, well, did one of them brag about 656 00:29:14,317 --> 00:29:15,797 robbing an old man for his Rolex? 657 00:29:15,841 --> 00:29:17,320 No. But one of the newer guys 658 00:29:17,364 --> 00:29:19,148 has the same last name as the vic. 659 00:29:19,192 --> 00:29:20,759 Diaz? 660 00:29:21,803 --> 00:29:23,805 Not Andy Diaz, Liz's brother? 661 00:29:23,849 --> 00:29:26,329 I think maybe Liz's boyfriend pulled him in? 662 00:29:26,373 --> 00:29:27,461 I don't know. 663 00:29:27,504 --> 00:29:29,028 Son of a bitch. 664 00:29:29,071 --> 00:29:30,856 That would explain why he was so distraught 665 00:29:30,899 --> 00:29:32,248 when I went to her place. 666 00:29:32,292 --> 00:29:33,597 You don't think he's just in mourning? 667 00:29:33,641 --> 00:29:35,077 Well, he might have been in mourning, but he might 668 00:29:35,121 --> 00:29:37,253 have been feeling guilty for setting the old man up. 669 00:29:37,297 --> 00:29:38,994 Either way we got to find out. 670 00:29:40,474 --> 00:29:42,084 Boss. 671 00:29:42,128 --> 00:29:43,607 Uh... 672 00:29:43,651 --> 00:29:47,176 you, uh, remember my brother Jamie.Lieutenant. 673 00:29:47,220 --> 00:29:49,831 You do know I wasn't born yesterday, right? 674 00:29:49,875 --> 00:29:51,528 What do you mean? 675 00:29:51,572 --> 00:29:53,400 I know you're still working the Diaz case. 676 00:29:55,402 --> 00:29:56,838 I'll give you 24 hours. 677 00:30:02,235 --> 00:30:03,932 Well, you heard him. 678 00:30:03,976 --> 00:30:05,716 I got 24 hours, my partner's in court. 679 00:30:05,760 --> 00:30:06,892 You want to tag along? 680 00:30:06,935 --> 00:30:08,023 [sighs] 681 00:30:08,067 --> 00:30:10,678 Come on, you can make right on this. 682 00:30:13,594 --> 00:30:15,552 Come on, just tell us where he is. 683 00:30:15,596 --> 00:30:17,728 I don't know. I haven't seen him since this morning. 684 00:30:17,772 --> 00:30:19,121 You have no idea where he is? 685 00:30:19,165 --> 00:30:21,558 No. What's he doing here? 686 00:30:21,602 --> 00:30:23,038 I'm sorry I didn't listen to you before, Liz, 687 00:30:23,082 --> 00:30:24,039 but we need to find your brother. 688 00:30:24,083 --> 00:30:25,954 What do you want with him anyway? 689 00:30:25,998 --> 00:30:27,913 We just want to talk to him, okay? That's all. 690 00:30:30,437 --> 00:30:32,265 You think he's involved with my grandpa's murder? 691 00:30:32,308 --> 00:30:34,049 No. Are you crazy? 692 00:30:34,093 --> 00:30:35,268 DANNY: We're not saying 693 00:30:35,311 --> 00:30:36,356 he's involved in anything, 694 00:30:36,399 --> 00:30:37,487 we just need to talk to him. 695 00:30:37,531 --> 00:30:38,880 Then what are you saying? 696 00:30:38,924 --> 00:30:39,881 JAMIE: We just need to make sure 697 00:30:39,925 --> 00:30:41,013 he's safe, Liz. That's it. 698 00:30:41,056 --> 00:30:42,579 Please. 699 00:30:50,849 --> 00:30:52,938 My mom makes us share our location. 700 00:31:04,558 --> 00:31:05,602 What is it? 701 00:31:05,646 --> 00:31:07,169 That's weird. 702 00:31:07,213 --> 00:31:08,344 What's weird? 703 00:31:08,388 --> 00:31:09,955 It says he's here. 704 00:31:09,998 --> 00:31:11,695 He's here in the apartment? 705 00:31:11,739 --> 00:31:13,567 No.You check the rooms? 706 00:31:13,610 --> 00:31:14,698 Whole house. 707 00:31:15,743 --> 00:31:17,527 What about the roof? 708 00:31:17,571 --> 00:31:19,834 You check the roof, I'll check downstairs. 709 00:31:19,878 --> 00:31:21,488 You sit right there. 710 00:31:25,144 --> 00:31:26,623 Andy! 711 00:31:26,667 --> 00:31:27,929 Andy. 712 00:31:27,973 --> 00:31:29,148 You the cops? 713 00:31:29,191 --> 00:31:30,627 Yeah. 714 00:31:32,238 --> 00:31:33,979 It was an accident. 715 00:31:34,980 --> 00:31:36,895 I believe you. 716 00:31:40,550 --> 00:31:42,944 I didn't even want to join up. 717 00:31:42,988 --> 00:31:44,685 [sniffles] I really didn't. 718 00:31:46,426 --> 00:31:48,428 I believe that, too. 719 00:31:51,126 --> 00:31:52,432 Stop! S-Stop! 720 00:31:53,433 --> 00:31:54,782 Stop! Hey. 721 00:31:56,044 --> 00:31:57,916 Hey, hey. Hey, hey. Wait, wait, wait, wait. 722 00:31:57,959 --> 00:31:59,221 Andy, wait. 723 00:31:59,265 --> 00:32:00,919 I thought it'd be easier 724 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 to just grab Grandpa's watch 725 00:32:03,008 --> 00:32:05,010 than mugging a stranger, I didn't... 726 00:32:05,053 --> 00:32:07,708 I didn't think he would fight back. 727 00:32:11,277 --> 00:32:12,669 Why don't you just come down off the ledge 728 00:32:12,713 --> 00:32:13,801 so we can talk about it. 729 00:32:13,844 --> 00:32:16,325 But I killed him. I killed him. 730 00:32:16,369 --> 00:32:18,153 Don't you get it? I killed him! 731 00:32:18,197 --> 00:32:19,459 It was an accident. 732 00:32:20,721 --> 00:32:22,766 You said so yourself. 733 00:32:25,247 --> 00:32:26,727 I can't live with that. 734 00:32:26,770 --> 00:32:28,468 Andy. 735 00:32:28,511 --> 00:32:30,644 Andy, your family loves you. 736 00:32:33,255 --> 00:32:35,388 Your grandfather loved you. 737 00:32:39,740 --> 00:32:42,569 This is the last thing that he would've wanted. 738 00:32:45,050 --> 00:32:47,922 You can still live a life that he would be proud of. 739 00:32:54,102 --> 00:32:55,277 Just give me your hand. 740 00:32:58,454 --> 00:33:00,413 Please. 741 00:33:07,594 --> 00:33:11,293 It's okay. It's okay.[door closes] 742 00:33:11,337 --> 00:33:12,903 It's okay.[Andy sobbing] 743 00:33:12,947 --> 00:33:15,428 [sobs, sniffles] 744 00:33:17,560 --> 00:33:18,822 [sighs] 745 00:33:18,866 --> 00:33:20,781 You did the right thing. 746 00:33:28,658 --> 00:33:29,964 Well, I gotta tell you, the old man came through. 747 00:33:30,008 --> 00:33:32,097 Give me some good news. 748 00:33:32,140 --> 00:33:34,403 There was a gun in that dumpster. 749 00:33:34,447 --> 00:33:36,362 They got Hassett's prints off it 750 00:33:36,405 --> 00:33:38,929 and the ballistics match the bullet in DeAngelo's head. 751 00:33:38,973 --> 00:33:41,149 How did Reina know?My guess is 752 00:33:41,193 --> 00:33:43,064 he's been running a tail on Hassett 753 00:33:43,108 --> 00:33:45,023 since he first moved against him. 754 00:33:45,066 --> 00:33:47,286 And Hassett was still able to get to their boss? 755 00:33:47,329 --> 00:33:48,548 Hey. 756 00:33:48,591 --> 00:33:50,985 He's good at what he does. 757 00:33:51,029 --> 00:33:52,421 Well, so are we. 758 00:33:53,422 --> 00:33:54,684 So what's the play? 759 00:33:56,251 --> 00:33:59,211 What's the main focus that Hassett has had 760 00:33:59,254 --> 00:34:00,212 from the beginning? 761 00:34:00,255 --> 00:34:01,604 Eliminate competition. 762 00:34:01,648 --> 00:34:03,476 That's right. And there's one left. 763 00:34:03,519 --> 00:34:04,825 And Reina's on his way up. 764 00:34:04,868 --> 00:34:07,088 So you're gonna put him under protection. 765 00:34:08,568 --> 00:34:10,570 But not the way you think. 766 00:34:12,354 --> 00:34:14,139 ♪ 767 00:34:14,182 --> 00:34:15,879 [door chiming] 768 00:34:16,750 --> 00:34:17,968 Hey, boss. 769 00:34:18,012 --> 00:34:19,492 You want me to wait? 770 00:34:19,535 --> 00:34:21,885 Nah, I'm gonna call it a night, kid. 771 00:34:24,540 --> 00:34:26,455 See ya tomorrow. 772 00:34:27,500 --> 00:34:28,805 [sighs] 773 00:34:30,720 --> 00:34:32,722 [lamp creaking in wind] 774 00:34:34,246 --> 00:34:36,074 HASSETT: Know what I hate? 775 00:34:37,814 --> 00:34:40,165 Whacking a guy back of the head. 776 00:34:40,208 --> 00:34:41,992 He don't know who hit him. 777 00:34:42,036 --> 00:34:43,646 Not satisfying. 778 00:34:45,344 --> 00:34:47,041 [wind whistling] 779 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 Screw you. 780 00:34:56,311 --> 00:34:57,530 Say my name. 781 00:34:58,748 --> 00:34:59,793 Donnie. 782 00:35:01,186 --> 00:35:02,883 Donnie what? 783 00:35:02,926 --> 00:35:05,886 Donnie, uh... 784 00:35:05,929 --> 00:35:07,714 Douchebag. 785 00:35:07,757 --> 00:35:09,411 [chuckles] 786 00:35:11,500 --> 00:35:13,589 ABETEMARCO: Don't move! Drop your weapon! 787 00:35:14,982 --> 00:35:16,288 Drop your weapon! 788 00:35:16,331 --> 00:35:17,724 OFFICER: Move, move, move! 789 00:35:17,767 --> 00:35:19,421 Drop it now! 790 00:35:19,465 --> 00:35:20,770 Put your hands behind your head! 791 00:35:20,814 --> 00:35:22,424 [siren stops] 792 00:35:22,468 --> 00:35:24,948 You took your time. 793 00:35:24,992 --> 00:35:26,689 Donnie Douchebag. 794 00:35:26,733 --> 00:35:27,777 I like that. 795 00:35:30,302 --> 00:35:33,392 I was just gonna scare him a little, that's all. 796 00:35:33,435 --> 00:35:36,090 You can't get me for more than intimidation. 797 00:35:36,134 --> 00:35:39,398 We're not the least bit intimidated by you. 798 00:35:39,441 --> 00:35:42,227 And we're charging you with murder one. 799 00:35:46,231 --> 00:35:48,146 [exhales] 800 00:35:48,189 --> 00:35:50,148 ♪ 801 00:36:01,681 --> 00:36:03,422 [knocking at door] 802 00:36:11,343 --> 00:36:13,083 Friend or foe? 803 00:36:13,127 --> 00:36:14,824 Grandson. 804 00:36:14,868 --> 00:36:16,739 Come on. 805 00:36:16,783 --> 00:36:18,698 Hope my security detail didn't hassle you. 806 00:36:18,741 --> 00:36:20,787 I told 'em you were coming. 807 00:36:20,830 --> 00:36:23,137 Uh, I never even saw them. 808 00:36:23,181 --> 00:36:24,921 You're not supposed to. 809 00:36:24,965 --> 00:36:26,053 [chuckles] 810 00:36:26,096 --> 00:36:27,489 Hope you got room in the fridge. 811 00:36:29,187 --> 00:36:30,492 What do you got? 812 00:36:30,536 --> 00:36:32,451 Well, I didn't want to be 813 00:36:32,494 --> 00:36:34,192 the only person in Reagan history 814 00:36:34,235 --> 00:36:36,803 who didn't contribute to family dinner. 815 00:36:36,846 --> 00:36:39,414 So I made a trip out to Razzano's in Glen Cove. 816 00:36:39,458 --> 00:36:40,981 Sweet sopressata, 817 00:36:41,024 --> 00:36:42,504 hot sopressata, 818 00:36:42,548 --> 00:36:44,289 [chuckles]...prosciutto di Parma... 819 00:36:44,332 --> 00:36:46,291 eggplant rollatini... 820 00:36:46,334 --> 00:36:48,118 Real mortadella. 821 00:36:49,250 --> 00:36:50,904 Wow. 822 00:36:50,947 --> 00:36:52,210 Look at this. 823 00:36:52,253 --> 00:36:53,689 Fresh mozzarella. 824 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 It's still warm. 825 00:36:55,125 --> 00:36:56,301 [sighs] 826 00:36:56,344 --> 00:36:58,825 It's Saturday. 827 00:36:58,868 --> 00:37:00,783 Dinner's on Sunday. 828 00:37:03,221 --> 00:37:05,223 Yeah. I know. 829 00:37:07,486 --> 00:37:09,923 Why the extra trip? 830 00:37:10,924 --> 00:37:12,708 Thing is, um... 831 00:37:16,451 --> 00:37:19,062 I'm not sure that I'm gonna make it tomorrow. 832 00:37:25,373 --> 00:37:26,896 Ah. 833 00:37:39,387 --> 00:37:41,955 What about work on Monday? 834 00:37:46,742 --> 00:37:48,527 Doesn't look good. 835 00:37:51,573 --> 00:37:53,488 I just need some time. 836 00:37:54,750 --> 00:37:57,753 I just need to think these things through. 837 00:37:57,797 --> 00:37:59,929 I mean, 838 00:37:59,973 --> 00:38:02,367 shopping for this food was the first time in weeks 839 00:38:02,410 --> 00:38:05,326 that I've been able to just make a choice 840 00:38:05,370 --> 00:38:07,197 without it feeling impossible. [laughs] 841 00:38:11,376 --> 00:38:13,247 You file for a leave? 842 00:38:14,770 --> 00:38:16,772 Late yesterday, yeah. 843 00:38:24,563 --> 00:38:27,087 I was really looking forward to meeting Nicky and Jack. 844 00:38:28,697 --> 00:38:30,220 They around? 845 00:38:30,264 --> 00:38:32,179 They don't get in till tomorrow. 846 00:38:33,311 --> 00:38:34,486 Damn. 847 00:38:38,228 --> 00:38:41,231 See, they were coming straight here 848 00:38:41,275 --> 00:38:46,411 from the airport for dinner, if you... 849 00:38:46,454 --> 00:38:48,238 I'll try, yeah. 850 00:38:48,282 --> 00:38:50,371 Only if it works. 851 00:38:51,546 --> 00:38:53,287 I'd have to move some things around. 852 00:38:53,331 --> 00:38:54,506 Hmm. 853 00:38:54,549 --> 00:38:57,204 I really wouldn't want to miss them. 854 00:38:57,247 --> 00:38:59,337 I'll-I'll try to make it work. 855 00:39:01,469 --> 00:39:03,471 They'd love that. 856 00:39:09,999 --> 00:39:11,436 Um... 857 00:39:18,443 --> 00:39:20,401 Okay. 858 00:39:22,185 --> 00:39:23,796 Thanks for the grub. 859 00:39:23,839 --> 00:39:25,188 My pleasure. 860 00:39:28,017 --> 00:39:29,628 [sighs] 861 00:39:29,671 --> 00:39:31,107 [door closes] 862 00:39:39,725 --> 00:39:41,335 Pop, did you make all this? 863 00:39:41,379 --> 00:39:42,945 No, Joe brought it. 864 00:39:42,989 --> 00:39:46,079 It comes from a place called Razzano's, out on Long Island. 865 00:39:46,122 --> 00:39:47,820 Looks so good I don't know where to start. 866 00:39:47,863 --> 00:39:49,430 HENRY: Yeah.SEAN: I know. 867 00:39:49,474 --> 00:39:50,953 I call dibs on the meatballs. 868 00:39:59,484 --> 00:40:01,747 I love coming home for Christmas. 869 00:40:01,790 --> 00:40:03,401 Feels like being a kid again. 870 00:40:03,444 --> 00:40:05,446 Not to mention we have a new cousin this year. 871 00:40:05,490 --> 00:40:06,665 I can't wait to meet him. 872 00:40:06,708 --> 00:40:08,275 SEAN: You guys are gonna love him. 873 00:40:08,318 --> 00:40:09,363 He's the best. 874 00:40:10,886 --> 00:40:13,672 HENRY: One down, one to go. 875 00:40:13,715 --> 00:40:15,717 So? 876 00:40:15,761 --> 00:40:17,719 Where's Joe? 877 00:40:19,155 --> 00:40:20,722 [sighs] 878 00:40:21,810 --> 00:40:24,465 I'm not sure he's gonna make it. 879 00:40:24,509 --> 00:40:25,771 Wait, he's not coming? 880 00:40:25,814 --> 00:40:27,686 He had to go out of town. 881 00:40:27,729 --> 00:40:30,123 He had to go out of town, where? 882 00:40:32,865 --> 00:40:34,432 I'm not sure he said. 883 00:40:35,737 --> 00:40:37,043 He called you just now, Dad? 884 00:40:37,086 --> 00:40:38,610 No, he gave me a heads-up 885 00:40:38,653 --> 00:40:41,526 when he brought the food yesterday that... 886 00:40:41,569 --> 00:40:43,919 he might have a conflict. 887 00:40:45,225 --> 00:40:49,359 And did he say how long this conflict may last? 888 00:40:53,451 --> 00:40:54,669 Okay. 889 00:40:56,149 --> 00:40:57,716 Well... [sighs] 890 00:40:57,759 --> 00:40:59,239 ...he filed for a leave. 891 00:41:00,675 --> 00:41:04,636 So I guess we screwed up giving him the pep talk. 892 00:41:04,679 --> 00:41:07,073 Do you think he's gonna come back? 893 00:41:07,116 --> 00:41:08,509 I don't know. 894 00:41:08,553 --> 00:41:11,077 I do know he's got a lot of thinking to do. 895 00:41:11,120 --> 00:41:13,296 Why didn't he at least stay around for dinner? 896 00:41:13,340 --> 00:41:16,735 I know a part of him wanted to. 897 00:41:16,778 --> 00:41:20,260 He probably had enough attention this week already. 898 00:41:20,303 --> 00:41:23,437 I was just really looking forward to meeting him. 899 00:41:23,481 --> 00:41:24,438 Me, too. 900 00:41:24,482 --> 00:41:26,832 I know. 901 00:41:26,875 --> 00:41:28,094 SEAN: You guys don't think that he's, uh, 902 00:41:28,137 --> 00:41:30,270 trying to run away from us, do you? 903 00:41:30,313 --> 00:41:32,577 No, of course not. 904 00:41:32,620 --> 00:41:33,926 It's not like he's gone for good, either. 905 00:41:33,969 --> 00:41:35,318 Maybe he just needed to get away, you know? 906 00:41:35,362 --> 00:41:37,364 Yeah, name one person that didn't need some space 907 00:41:37,407 --> 00:41:39,105 from their family at some point. 908 00:41:39,148 --> 00:41:40,149 Hmm. 909 00:41:40,193 --> 00:41:41,150 Ring a bell? 910 00:41:41,194 --> 00:41:42,325 What? 911 00:41:42,369 --> 00:41:43,588 Ooh, there's a lot of distance 912 00:41:43,631 --> 00:41:45,024 between here and San Francisco. 913 00:41:45,067 --> 00:41:47,592 Your Uncle Danny went all the way to Fallujah. 914 00:41:47,635 --> 00:41:49,942 Yeah, that was a little different than this, but... 915 00:41:49,985 --> 00:41:51,291 point taken. 916 00:41:51,334 --> 00:41:53,815 Look, if that's what he needs, 917 00:41:53,859 --> 00:41:55,121 so be it. 918 00:41:56,339 --> 00:41:58,472 Maybe you and Jack, while you're in town, 919 00:41:58,516 --> 00:42:00,126 can get in the car 920 00:42:00,169 --> 00:42:02,128 or hop a train and go say hey. 921 00:42:02,171 --> 00:42:04,043 Do you know where he is? 922 00:42:07,916 --> 00:42:09,222 I do not. 923 00:42:15,881 --> 00:42:18,797 But I have a sense that 924 00:42:18,840 --> 00:42:21,277 he will be in touch. 925 00:42:21,321 --> 00:42:24,150 It's almost Christmas, 926 00:42:24,193 --> 00:42:26,282 and we are family. 927 00:42:27,327 --> 00:42:29,895 ♪ 928 00:42:37,946 --> 00:42:41,907 Captioning sponsored by CBS 929 00:42:41,950 --> 00:42:44,039 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.