All language subtitles for [English] All the Butlers (2020) ep 151 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,242 --> 00:00:06,111 It was Jung Jae Hyung! 2 00:00:07,094 --> 00:00:11,393 We invited a great orchestra for All the Butlers. 3 00:00:11,393 --> 00:00:14,263 - What's going on? - We are going to hold a concert. 4 00:00:14,263 --> 00:00:17,364 - All of us. - Us too? We're not just watching? 5 00:00:17,686 --> 00:00:19,317 - Music. - Music? 6 00:00:20,616 --> 00:00:24,157 - Let's go to my house. - Sounds good. 7 00:00:24,157 --> 00:00:25,896 Bring out one instrument each. 8 00:00:25,896 --> 00:00:27,456 - Anything from here? - Yes. 9 00:00:31,426 --> 00:00:33,897 Dong Hyun has a really bad sense of beat. 10 00:00:33,897 --> 00:00:35,106 I will make you a musician. 11 00:00:35,106 --> 00:00:37,967 It made my heart race. 12 00:00:57,856 --> 00:00:59,596 Hi. 13 00:00:59,596 --> 00:01:00,827 Hi. 14 00:01:01,197 --> 00:01:03,767 What were you doing? What were you doing here? 15 00:01:04,396 --> 00:01:05,767 Hello. 16 00:01:19,976 --> 00:01:21,277 You tied your hair sideways. 17 00:01:27,486 --> 00:01:29,327 I just push down my baby hair. 18 00:01:29,687 --> 00:01:31,057 You have to look pretty. 19 00:01:57,747 --> 00:02:00,086 That's awesome. He's good. 20 00:02:01,557 --> 00:02:04,027 I'm curious. Did you memorize this? 21 00:02:04,027 --> 00:02:05,827 - No. - Do you know when you see it? 22 00:02:05,827 --> 00:02:06,856 Do you know what to press... 23 00:02:06,856 --> 00:02:07,897 - when you see it? - Yes. 24 00:02:08,696 --> 00:02:10,127 Well, 25 00:02:10,127 --> 00:02:13,696 even if I memorize it, I have to play it accurately. 26 00:02:13,696 --> 00:02:15,337 I haven't seen the sheet music recently. 27 00:02:15,337 --> 00:02:17,066 You're a true genius. 28 00:02:17,666 --> 00:02:21,237 How... What's this... The line... 29 00:02:23,006 --> 00:02:25,476 If my son or daughter was a music prodigy, 30 00:02:25,476 --> 00:02:27,576 I'd be very proud of them. 31 00:02:28,687 --> 00:02:31,957 They're at an age to be playing outside and having fun. 32 00:02:47,497 --> 00:02:49,506 You're a very good singer. 33 00:02:49,506 --> 00:02:51,837 Me? Thanks. 34 00:02:57,076 --> 00:02:58,976 Here we go. 35 00:03:00,377 --> 00:03:01,446 I will make you a musician. 36 00:03:01,446 --> 00:03:03,886 You should be honored that I am saying this to you. 37 00:03:06,786 --> 00:03:07,816 Okay. 38 00:03:09,527 --> 00:03:10,826 Let's practice. 39 00:03:10,826 --> 00:03:14,527 From the top. 3, 2, 3. 40 00:04:59,037 --> 00:05:00,167 Seung Gi! 41 00:05:27,127 --> 00:05:29,427 I was trying to sing right after the harmony. 42 00:05:30,097 --> 00:05:32,167 No, it's fine. You're doing great. 43 00:05:32,167 --> 00:05:33,836 After the vibrato, 44 00:05:34,297 --> 00:05:36,336 stretch it out. 45 00:05:38,607 --> 00:05:39,807 Good. 46 00:05:40,877 --> 00:05:42,406 Let's try again. 47 00:05:42,406 --> 00:05:44,807 - That part only. - That's the climax. 48 00:05:44,807 --> 00:05:47,377 1, 2, 3. 49 00:05:48,886 --> 00:05:50,787 Se Hyeong, get ready. 50 00:05:55,656 --> 00:05:57,687 Se Hyeong, get ready. 51 00:06:10,636 --> 00:06:12,136 Sleigh bell! 52 00:06:16,977 --> 00:06:18,006 Melodeon! 53 00:06:25,187 --> 00:06:27,316 It's already past it. 54 00:06:29,586 --> 00:06:31,026 Do I play it like this? 55 00:06:32,597 --> 00:06:33,696 Is this how you play it? 56 00:06:38,097 --> 00:06:39,597 Shouldn't we take out the recorder? 57 00:06:47,037 --> 00:06:48,276 It's a complete mess. 58 00:06:51,247 --> 00:06:53,446 It's a complete mess. 59 00:07:02,586 --> 00:07:05,497 Director Jung, 60 00:07:05,497 --> 00:07:07,297 you saw our basic skills. 61 00:07:07,297 --> 00:07:09,127 Do you think we'll be able to pull off today's concert? 62 00:07:09,196 --> 00:07:10,766 I'm a bit worried, 63 00:07:10,766 --> 00:07:13,497 but the biggest strength you have is the excitement. 64 00:07:13,667 --> 00:07:15,136 I like how excited you get. 65 00:07:15,136 --> 00:07:17,506 You seem to feel double the excitement the others feel. 66 00:07:18,706 --> 00:07:22,047 You saw how a person can change according to the song. 67 00:07:24,247 --> 00:07:25,516 That's how you are. 68 00:07:25,576 --> 00:07:27,117 So we'll put that to use... 69 00:07:27,117 --> 00:07:28,516 and make an amusing concert. 70 00:07:28,516 --> 00:07:30,386 - I agree with you. - I'm a great tutor. 71 00:07:31,386 --> 00:07:33,016 - All right. - You won't get mad? 72 00:07:33,216 --> 00:07:34,216 I won't get mad. 73 00:07:34,617 --> 00:07:38,026 - We'll put our faith in him. - Okay. He won't get mad. 74 00:07:38,026 --> 00:07:40,297 Before we start training, 75 00:07:40,297 --> 00:07:41,396 shall we eat? 76 00:07:42,227 --> 00:07:43,297 - Eat? - Yes. 77 00:07:43,297 --> 00:07:44,896 - Do you want to eat? - In a French style. 78 00:07:44,896 --> 00:07:45,997 In a French style? 79 00:07:45,997 --> 00:07:47,336 Should we cook together and eat? 80 00:07:47,336 --> 00:07:49,066 Yes, let's make it simple. 81 00:07:49,336 --> 00:07:52,006 In a French style. "A la Francaise." 82 00:07:52,006 --> 00:07:53,776 - "A la Francaise." - "A la Francaise." 83 00:07:54,037 --> 00:07:55,276 Let's make it simple... 84 00:07:55,347 --> 00:07:56,677 to not be late. 85 00:08:02,547 --> 00:08:05,016 It's been 2 hours since we started cooking. 86 00:08:08,057 --> 00:08:09,687 - Hey! - What is it? 87 00:08:10,427 --> 00:08:11,727 - You finished peeling it. - Yes, I did. 88 00:08:15,297 --> 00:08:17,367 - Careful. - I heard something break. 89 00:08:19,466 --> 00:08:21,797 - The gas isn't working. - I'm sorry? 90 00:08:22,836 --> 00:08:25,336 - I smell something burning. - Something's burning. 91 00:08:25,336 --> 00:08:26,906 It feels like I'm on a battlefield. 92 00:08:27,706 --> 00:08:30,207 I feel completely lost. 93 00:08:31,046 --> 00:08:32,817 - It's too... - Can't we just... 94 00:08:32,817 --> 00:08:34,916 learn music? 95 00:08:38,546 --> 00:08:42,256 It feels like we got on a plane and came... 96 00:08:42,256 --> 00:08:43,926 to your house in France. 97 00:08:43,926 --> 00:08:46,097 It's really simple to make this. 98 00:08:46,497 --> 00:08:49,967 When you finish it off with this, 99 00:08:49,967 --> 00:08:51,896 the guests will be so impressed. 100 00:08:52,237 --> 00:08:54,766 They'll think you're a great cook. 101 00:08:54,766 --> 00:08:58,006 I'll tell you all those recipes tonight, 102 00:08:58,006 --> 00:08:59,506 - so see for yourself. - Look at that. 103 00:09:01,577 --> 00:09:03,977 Today's dish is... 104 00:09:03,977 --> 00:09:05,247 gratin dauphinois. 105 00:09:05,347 --> 00:09:06,776 - Gratin dauphinois. - Gratin dauphinois. 106 00:09:06,776 --> 00:09:08,477 It's a potato dish. 107 00:09:08,477 --> 00:09:11,146 People usually eat it as a side dish. 108 00:09:11,146 --> 00:09:13,587 I couldn't prepare a main dish today. 109 00:09:13,587 --> 00:09:16,186 I didn't have enough time to prepare the meat. 110 00:09:16,186 --> 00:09:18,926 So that one and steamed napa cabbage in wine. 111 00:09:19,227 --> 00:09:20,426 Steamed napa cabbage in wine? 112 00:09:20,426 --> 00:09:23,627 - Steamed napa cabbage in wine? - I got this recipe... 113 00:09:23,627 --> 00:09:25,967 from a friend of mine when I was studying abroad. 114 00:09:25,967 --> 00:09:28,967 I just pile the ingredients in layers, 115 00:09:28,967 --> 00:09:33,107 pour some wine, and dip them in the sauce. 116 00:09:37,546 --> 00:09:40,016 The next one is called "Cheese and jambon". 117 00:09:40,176 --> 00:09:41,276 - Jjamppong? - "Jambon"? 118 00:09:41,276 --> 00:09:42,516 "Jambon". 119 00:09:42,686 --> 00:09:45,117 It's basically fresh ham. 120 00:09:45,117 --> 00:09:48,117 I've got fresh ham and some bread, 121 00:09:48,117 --> 00:09:49,227 - I like that. - so that's what we'll make. 122 00:09:49,487 --> 00:09:51,957 - For dessert... - Dessert. 123 00:09:51,957 --> 00:09:53,097 We need a dessert. 124 00:09:53,097 --> 00:09:54,997 It's apple crumble. 125 00:09:55,097 --> 00:09:56,426 Apple crumble? 126 00:09:57,727 --> 00:09:59,136 - In a French style. - French style. 127 00:09:59,136 --> 00:10:01,266 Yes, we'll make various French dishes. 128 00:10:03,707 --> 00:10:05,107 We have to chop potatoes. 129 00:10:05,107 --> 00:10:06,936 - Potatoes. - I'll chop potatoes. 130 00:10:07,107 --> 00:10:08,506 Let's wash our hands first. 131 00:10:08,636 --> 00:10:10,406 - Right there. - This one? 132 00:10:10,406 --> 00:10:12,276 Se Hyeong can use a knife really quickly. 133 00:10:12,546 --> 00:10:13,577 Really? 134 00:10:13,577 --> 00:10:15,247 Do you want me to chop them finely? 135 00:10:15,247 --> 00:10:17,447 - About 3mm. - 3mm? 136 00:10:17,447 --> 00:10:19,156 It's better to chop finely. 137 00:10:24,426 --> 00:10:26,426 - You were right. - He's good with knives. 138 00:10:32,436 --> 00:10:33,867 It's textbook chopping. 139 00:10:33,867 --> 00:10:35,266 That's almost art. 140 00:10:35,337 --> 00:10:37,607 He's an expert, right? He's not just good. 141 00:10:37,607 --> 00:10:39,737 Totally. He's like a machine. 142 00:10:43,046 --> 00:10:44,646 Eun Woo peels apples well. 143 00:10:44,847 --> 00:10:46,317 I don't have a fruit knife. 144 00:10:48,077 --> 00:10:49,546 The ingredients... 145 00:10:49,646 --> 00:10:51,916 definitely feel... 146 00:10:51,916 --> 00:10:53,056 French to me. 147 00:10:55,827 --> 00:10:56,926 It's definitely French. 148 00:11:05,197 --> 00:11:06,636 One person can... 149 00:11:08,636 --> 00:11:09,936 Will you wash the cabbages? 150 00:11:12,107 --> 00:11:14,237 Cabbages... 151 00:11:14,306 --> 00:11:16,977 Dong Hyun, please wash the cabbages. 152 00:11:17,077 --> 00:11:19,916 Why are you ignoring him? He asked you to wash the cabbages. 153 00:11:19,916 --> 00:11:22,347 - I was trying to... - You can wash your hands then. 154 00:11:22,786 --> 00:11:24,317 Please wash the cabbages. 155 00:11:24,447 --> 00:11:26,317 Wash the cabbages? Okay. 156 00:11:28,286 --> 00:11:30,327 Stop scratching your head. 157 00:11:30,327 --> 00:11:32,457 Do I have to wash the leaves separately? 158 00:11:33,097 --> 00:11:34,256 - I'll just wash them. - No, I'll do it. 159 00:11:34,256 --> 00:11:35,357 - No. - No. 160 00:11:35,357 --> 00:11:36,426 - Even the inside? - Yes. 161 00:11:36,896 --> 00:11:37,926 Even the inside? 162 00:11:39,197 --> 00:11:40,837 But the pesticides couldn't have gotten inside. 163 00:11:41,796 --> 00:11:43,837 I feel like I've become a chef. 164 00:11:44,536 --> 00:11:45,577 Have a seat. 165 00:11:45,577 --> 00:11:48,077 But we're the ones doing the work. 166 00:11:50,006 --> 00:11:51,107 What are you doing? 167 00:11:54,146 --> 00:11:55,347 Should I take it off? 168 00:11:57,786 --> 00:11:59,386 Wait, I think it came off. 169 00:11:59,386 --> 00:12:00,916 Wait, I think it came off. 170 00:12:07,857 --> 00:12:09,367 The gas isn't working. 171 00:12:10,327 --> 00:12:11,666 The gas isn't working. 172 00:12:13,266 --> 00:12:14,536 That's not the one. 173 00:12:17,266 --> 00:12:20,036 We prepared the ingredients. If we don't have the fire... 174 00:12:22,447 --> 00:12:23,577 The preparation is done. 175 00:12:23,776 --> 00:12:25,506 If we can't get the gas to work, 176 00:12:25,506 --> 00:12:27,776 this will end like the credits of "Soonpoong Clinic". 177 00:12:33,457 --> 00:12:35,457 The gas really isn't working. 178 00:12:35,886 --> 00:12:37,587 - What? - Why won't it work? 179 00:12:37,587 --> 00:12:39,327 Are you sure you paid your gas bill? 180 00:12:39,857 --> 00:12:43,026 Come on. He became Cha-machine Gun again. 181 00:12:43,367 --> 00:12:45,766 But the oven worked earlier. 182 00:12:45,766 --> 00:12:47,597 - Why won't it... - Are the oven... 183 00:12:47,597 --> 00:12:50,337 - and the gas stove connected? - It did make a sound earlier. 184 00:12:50,337 --> 00:12:51,806 Why won't it work? 185 00:12:53,136 --> 00:12:54,176 The oven isn't working either. 186 00:12:54,176 --> 00:12:55,676 Calm down. 187 00:12:55,676 --> 00:12:56,906 We'll find a way. 188 00:12:56,906 --> 00:12:59,146 How about I order... 189 00:12:59,146 --> 00:13:01,947 - French delivery food? - Should we? 190 00:13:02,317 --> 00:13:03,786 - Jae Hyung! - Right. 191 00:13:04,587 --> 00:13:06,416 - Where's the circuit box? - Over there. 192 00:13:06,516 --> 00:13:07,686 Oh, it's over there. 193 00:13:08,117 --> 00:13:11,156 Let's make it simple to not be late. 194 00:13:15,896 --> 00:13:17,026 I washed it. 195 00:13:17,227 --> 00:13:19,536 I washed it cleanly. 196 00:13:20,896 --> 00:13:22,967 We might not be able to eat it, 197 00:13:22,967 --> 00:13:24,806 - so get some ssamjang. - Why not? 198 00:13:25,107 --> 00:13:26,536 - Why? What's the problem? - We have to eat raw food. 199 00:13:26,536 --> 00:13:28,107 - What's the issue? - The gas isn't working. 200 00:13:28,107 --> 00:13:29,347 The gas isn't working? 201 00:13:29,377 --> 00:13:32,006 My father had delivered gas barrels for 10 years. 202 00:13:32,006 --> 00:13:33,176 - Are you serious? - Yes. 203 00:13:36,386 --> 00:13:38,686 - Are you serious? - We do have gas, 204 00:13:38,686 --> 00:13:40,386 but the spark isn't working. 205 00:13:40,386 --> 00:13:43,357 When I was a kid, my father used to deliver gas barrels... 206 00:13:43,357 --> 00:13:44,886 - for 10 years. - Really? 207 00:13:47,127 --> 00:13:48,227 Look. 208 00:13:48,396 --> 00:13:49,567 Okay. Okay. 209 00:13:49,567 --> 00:13:50,597 - Is it working? - Yes. 210 00:13:50,597 --> 00:13:51,796 The electricity was out. 211 00:13:54,766 --> 00:13:58,107 Your father's done it for more than 10 years. If you can't do it... 212 00:13:58,107 --> 00:13:59,406 I know. I know. 213 00:14:01,577 --> 00:14:03,176 There's one here too. 214 00:14:03,176 --> 00:14:05,207 - Where? - If the oven works, it would work. 215 00:14:09,747 --> 00:14:11,386 - Okay. Okay. - We didn't have to... 216 00:14:11,386 --> 00:14:12,556 - worry about the coverage. - It's on! 217 00:14:12,556 --> 00:14:13,587 - It's on. - What happened? 218 00:14:13,587 --> 00:14:14,987 - Okay. Okay. - We didn't have to... 219 00:14:14,987 --> 00:14:16,227 - worry about the coverage. - It's on! 220 00:14:16,487 --> 00:14:17,627 - It's on. - What happened? 221 00:14:17,627 --> 00:14:19,026 - Did Dong Hyun fix it? - Yes. 222 00:14:19,026 --> 00:14:20,227 - What did you do? - What happened? 223 00:14:20,227 --> 00:14:22,327 This is what you call the mighty hand. 224 00:14:22,327 --> 00:14:24,097 - What did you do? - I've got the mighty hand. 225 00:14:24,097 --> 00:14:25,526 - How did you do it? - How did you do it? 226 00:14:25,526 --> 00:14:27,237 - How did you do it? - Do you want me to explain it? 227 00:14:27,367 --> 00:14:29,237 I just lifted it up a few times. 228 00:14:30,607 --> 00:14:32,607 - I just lifted it up a few times. - Let's cook quickly. 229 00:14:32,607 --> 00:14:33,837 - Let's hurry. - Try it. 230 00:14:33,837 --> 00:14:34,837 Can you turn it on? 231 00:14:34,837 --> 00:14:36,406 I just lifted it a few times. 232 00:14:36,577 --> 00:14:38,146 - It's... - It's working. 233 00:14:38,146 --> 00:14:39,276 He did it. 234 00:14:39,276 --> 00:14:40,416 It's working. 235 00:14:40,416 --> 00:14:41,676 - Let's eat. - It's on. 236 00:14:41,676 --> 00:14:42,817 - Let's... - My gosh. 237 00:14:42,817 --> 00:14:44,587 Shall we resume cooking with a smile? 238 00:14:44,587 --> 00:14:46,556 Everyone got nervous for a moment. 239 00:14:46,556 --> 00:14:49,227 I was really worried. 240 00:14:49,727 --> 00:14:52,286 Dong Hyun saved it. 241 00:14:52,526 --> 00:14:54,697 - Dong Hyun did something great. - I know. 242 00:14:54,957 --> 00:14:57,526 If there's something that needs to be fixed... 243 00:14:57,526 --> 00:14:59,166 or if there's something broken... 244 00:14:59,436 --> 00:15:01,436 If there's a delayed task, I will do it for you. 245 00:15:02,536 --> 00:15:04,967 - Dong Hyun is so cute. - It's... 246 00:15:06,377 --> 00:15:07,377 I wondered why there was... 247 00:15:07,377 --> 00:15:09,077 a trophy here. 248 00:15:10,776 --> 00:15:11,977 What is that? 249 00:15:11,977 --> 00:15:14,577 The middle part was left. You could plant it. 250 00:15:14,577 --> 00:15:17,447 This? I will give you ssamjang. It's good with ssamjang. 251 00:15:17,447 --> 00:15:18,847 - That would be good. - It would be sweet. 252 00:15:19,457 --> 00:15:20,487 A trophy. 253 00:15:22,016 --> 00:15:23,786 - Congratulations. - Thank you. 254 00:15:24,487 --> 00:15:27,197 We are going to use this to make gratin dauphinois. 255 00:15:27,197 --> 00:15:29,497 Do we pile up potato slices in there? 256 00:15:29,697 --> 00:15:31,026 How many do we have? 257 00:15:32,166 --> 00:15:33,896 - Do you take out water? - Do you drain the water? 258 00:15:33,967 --> 00:15:36,036 Please put it in water. 259 00:15:36,207 --> 00:15:38,036 How much? 260 00:15:39,676 --> 00:15:41,506 - Is it to remove starch? - It's to remove starch. 261 00:15:42,107 --> 00:15:43,276 Starch has been removed. 262 00:15:43,977 --> 00:15:46,416 Since they've been in water, place them on the paper towel... 263 00:15:46,416 --> 00:15:49,046 - and remove the excess water. - Okay. 264 00:15:50,487 --> 00:15:53,186 Rub butter onto the dish. 265 00:15:53,756 --> 00:15:54,916 It's... 266 00:15:56,487 --> 00:15:57,686 Just like that? 267 00:15:57,686 --> 00:15:59,627 - Just rub it crudely. - Right. 268 00:16:00,896 --> 00:16:02,156 What's that? Butter? 269 00:16:02,156 --> 00:16:03,426 He rubbed butter onto the dish. 270 00:16:03,426 --> 00:16:05,097 Why do you have to slice the potato thinly? 271 00:16:05,097 --> 00:16:07,237 - Is it for the texture? - That way, it will be soft. 272 00:16:08,067 --> 00:16:10,067 Put tiny dollops of butter like this. 273 00:16:11,237 --> 00:16:13,477 - Tiny dollops of butter. - Tiny dollops of butter. Like this. 274 00:16:14,506 --> 00:16:16,806 You just have to build layers. 275 00:16:19,877 --> 00:16:21,676 - Like that. - Then sprinkle nutmeg. 276 00:16:21,817 --> 00:16:22,916 What is that? 277 00:16:23,217 --> 00:16:24,487 Is that nutmeg? 278 00:16:24,617 --> 00:16:26,087 - This is nutmeg. - Nutmeg. 279 00:16:26,717 --> 00:16:29,327 People in the past used to say you just needed butter... 280 00:16:29,327 --> 00:16:31,827 and nutmeg if you want to make something taste like a western dish. 281 00:16:31,827 --> 00:16:33,796 - This is nutmeg? - It's called nutmeg. 282 00:16:33,796 --> 00:16:35,056 - Is it a spice? - It's a spice. 283 00:16:35,056 --> 00:16:37,627 - Nutmeg. - It's a spice. 284 00:16:37,627 --> 00:16:40,737 - Is it similar to cinnamon? - Right. 285 00:16:40,737 --> 00:16:42,967 - About this much. - It removes meat odor too. 286 00:16:42,967 --> 00:16:44,107 Right. Right. 287 00:16:44,136 --> 00:16:46,306 Then build another layer. 288 00:16:47,477 --> 00:16:48,707 - Overlap them. - Put them on top. 289 00:16:48,707 --> 00:16:50,707 It's like a lasagna. 290 00:16:50,776 --> 00:16:52,776 - Right. It's like a lasagna. - It's like a lasagna. 291 00:16:52,776 --> 00:16:54,747 - Build layers like this. - Potato lasagna. 292 00:16:54,747 --> 00:16:57,016 Some people put meat in it. 293 00:16:59,217 --> 00:17:01,857 You can make a variety of dishes out of it. 294 00:17:02,186 --> 00:17:03,456 Just put them in there. 295 00:17:03,456 --> 00:17:04,827 We are boiling the fresh cream. 296 00:17:04,827 --> 00:17:06,857 Seung Gi is whisking it. 297 00:17:07,127 --> 00:17:09,027 I will season it lightly. 298 00:17:14,097 --> 00:17:15,097 Look at that fresh cream. 299 00:17:16,636 --> 00:17:17,666 Is this 500ml? 300 00:17:17,666 --> 00:17:19,577 You ended up putting all. That's 500ml. 301 00:17:20,507 --> 00:17:21,577 - Is it 500ml? - He was going to add everything, 302 00:17:21,577 --> 00:17:23,377 but he pretended to be measuring it. 303 00:17:23,607 --> 00:17:24,807 I didn't see it. 304 00:17:24,807 --> 00:17:26,377 You were going to add everything in the end. 305 00:17:28,476 --> 00:17:32,246 7 of cream to 3 of milk. 306 00:17:33,057 --> 00:17:35,117 About this much. 307 00:17:35,117 --> 00:17:36,627 You don't add much. 308 00:17:36,956 --> 00:17:38,627 - Is it just for the aroma? - Yes. 309 00:17:38,827 --> 00:17:40,357 - Only a subtle hint of it. - Just a hint of it. 310 00:17:40,357 --> 00:17:41,726 Do you have to stir it? 311 00:17:41,726 --> 00:17:44,027 - Lower... - Lower the heat? 312 00:17:44,127 --> 00:17:45,527 - Lower the heat. - It might overflow. 313 00:17:50,067 --> 00:17:52,206 You have to do something. We have to make it work. 314 00:17:53,577 --> 00:17:55,877 Then... 315 00:17:55,877 --> 00:17:56,976 What's going on? 316 00:17:58,246 --> 00:17:59,416 Then... 317 00:17:59,646 --> 00:18:03,317 - It's... - What's going on? 318 00:18:04,686 --> 00:18:05,886 It... 319 00:18:09,156 --> 00:18:10,527 It... 320 00:18:10,527 --> 00:18:12,327 It... 321 00:18:13,327 --> 00:18:14,627 - It... - It's all right. 322 00:18:14,627 --> 00:18:17,297 It's all right. I knew it would happen. 323 00:18:17,297 --> 00:18:20,097 I just missed that timing. 324 00:18:20,136 --> 00:18:21,567 It's off. 325 00:18:22,767 --> 00:18:24,107 - About this. - Okay. 326 00:18:24,107 --> 00:18:26,476 So you can copy it. 327 00:18:26,636 --> 00:18:27,976 Should I take it and put it in the oven? 328 00:18:29,206 --> 00:18:30,406 Yes. You can put it in the oven. 329 00:18:31,807 --> 00:18:33,676 - And... - Did we not forget anything? 330 00:18:33,946 --> 00:18:36,347 Salt, nutmeg... It's going in. 331 00:18:38,547 --> 00:18:39,757 Here we go. 332 00:18:39,886 --> 00:18:42,257 That's fascinating. It's my first time to see this. 333 00:18:42,757 --> 00:18:44,656 Are you not adding the cream in it? 334 00:18:44,656 --> 00:18:48,757 Right. I forgot the cream! I must be mad. 335 00:18:48,757 --> 00:18:50,426 - I'm sorry. - What are you doing? 336 00:18:50,426 --> 00:18:52,196 - What are you doing? - What are you doing? 337 00:18:52,196 --> 00:18:53,367 That was crazy. 338 00:18:54,267 --> 00:18:55,696 Dong Hyun... 339 00:18:55,797 --> 00:18:57,406 Dong Hyun... 340 00:18:57,406 --> 00:18:59,107 What are you doing? 341 00:18:59,636 --> 00:19:01,236 Why did you boil that for? 342 00:19:01,236 --> 00:19:03,107 Why did I boil that for? 343 00:19:03,206 --> 00:19:05,047 It would become potato chips otherwise. 344 00:19:05,047 --> 00:19:06,347 With just butter... 345 00:19:06,577 --> 00:19:08,246 - Right. - Wait. 346 00:19:08,246 --> 00:19:10,817 It's okay to pour it straight, but... 347 00:19:10,817 --> 00:19:13,156 - Like this? - Right. Strain it first. 348 00:19:13,156 --> 00:19:15,686 You want enough cream to cover all the ingredients. 349 00:19:16,287 --> 00:19:17,757 It won't go through the sieve. 350 00:19:18,787 --> 00:19:20,057 - This... - The mesh is too fine. 351 00:19:20,057 --> 00:19:22,557 The mesh is too fine. That's for taking out foam. 352 00:19:23,426 --> 00:19:24,567 Hey. 353 00:19:24,726 --> 00:19:26,236 That's even finer. 354 00:19:26,236 --> 00:19:28,666 This can't be it, right? This can't be it. 355 00:19:28,767 --> 00:19:30,267 - Let's see. - Can't we just... 356 00:19:30,267 --> 00:19:32,837 - Wait. - learn music? 357 00:19:34,406 --> 00:19:36,007 You will be surprised when you taste it. 358 00:19:36,007 --> 00:19:37,107 - I think it will be good. - Yes. 359 00:19:37,107 --> 00:19:41,317 Can't we just say we were surprised and learn music? 360 00:19:45,287 --> 00:19:46,416 - This is amazing. - All right. 361 00:19:46,656 --> 00:19:47,916 - Okay. - Bring it over here. 362 00:19:47,916 --> 00:19:49,287 Please wipe this. 363 00:19:50,426 --> 00:19:51,956 - The round one. - Will it all fit into the oven? 364 00:19:52,357 --> 00:19:53,926 Let's put it like this. 365 00:19:53,926 --> 00:19:57,496 I think it's going to be really good. 366 00:19:58,627 --> 00:20:01,297 It's done when the edges turn golden brown. 367 00:20:02,537 --> 00:20:03,706 That looks so good. 368 00:20:04,966 --> 00:20:06,107 This is amazing. 369 00:20:06,107 --> 00:20:08,607 - It just needs a little more time. - It's sizzling. 370 00:20:09,037 --> 00:20:11,007 This is very simple too. 371 00:20:11,007 --> 00:20:13,446 - We will add pork belly... - Put a layer... 372 00:20:13,446 --> 00:20:15,146 of cabbage leaves in the bottom. 373 00:20:15,617 --> 00:20:16,787 Place pork belly slices... 374 00:20:18,416 --> 00:20:22,287 - Place pork belly slices. - It has to be good. 375 00:20:23,857 --> 00:20:25,527 Anything that has pork belly in it is good. 376 00:20:27,896 --> 00:20:29,696 Next, add salt. 377 00:20:35,696 --> 00:20:37,136 About 5, 6 times. 378 00:20:37,867 --> 00:20:40,236 - Meat again. - Meat again. 379 00:20:43,107 --> 00:20:44,877 I will do it. I think I know what to do. 380 00:20:44,877 --> 00:20:46,277 Okay. 381 00:20:46,277 --> 00:20:48,047 It's really simple. 382 00:20:49,117 --> 00:20:51,946 But it's perfect for a get-together. 383 00:20:53,956 --> 00:20:55,257 It's perfect. 384 00:20:55,486 --> 00:20:56,557 It's easy to make. 385 00:20:58,057 --> 00:20:59,797 Next... 386 00:20:59,797 --> 00:21:01,857 White wine? 387 00:21:01,956 --> 00:21:03,627 He's adding wine. 388 00:21:03,627 --> 00:21:05,027 - Wine? - Really? 389 00:21:05,027 --> 00:21:07,867 - Wine! - Glug, glug, glug, glug, glug. 390 00:21:07,867 --> 00:21:11,206 - Glug, glug, glug, glug, glug. - Isn't that too much? 391 00:21:12,136 --> 00:21:13,176 That's done. 392 00:21:13,176 --> 00:21:14,507 - Is that good enough? - Yes. 393 00:21:17,246 --> 00:21:20,146 It's my first time to eat... 394 00:21:20,146 --> 00:21:23,416 home-cooked French dishes. 395 00:21:23,416 --> 00:21:24,486 - Right. - It's my first time too. 396 00:21:24,486 --> 00:21:26,617 You should... Okay. 397 00:21:28,287 --> 00:21:29,416 Two lumps? 398 00:21:29,956 --> 00:21:31,386 Seung Gi and I... 399 00:21:34,297 --> 00:21:37,067 Cooking it, this is what I realized. 400 00:21:37,396 --> 00:21:39,537 You shouldn't cook this dish at home. 401 00:21:42,537 --> 00:21:43,837 - You have to add wine. - I realized that too. 402 00:21:43,837 --> 00:21:45,936 It's something you cook at another person's house. 403 00:21:47,337 --> 00:21:48,577 At another person's house. 404 00:21:48,706 --> 00:21:50,146 You can make a mess. 405 00:21:50,347 --> 00:21:52,047 - That's good. - He's done it many times. 406 00:21:56,617 --> 00:21:58,617 Do baking only at another person's house. 407 00:21:59,656 --> 00:22:01,017 Are you bullies or what? 408 00:22:03,557 --> 00:22:05,926 Can't you see how red my face has become? 409 00:22:08,496 --> 00:22:11,196 I am curious about something. Are we performing today? 410 00:22:11,327 --> 00:22:12,496 Yes. 411 00:22:12,496 --> 00:22:14,567 Right. Are we? 412 00:22:15,436 --> 00:22:17,906 We have to meet the prodigies later. 413 00:22:17,906 --> 00:22:19,976 They would've gotten tall by that time. 414 00:22:23,077 --> 00:22:24,807 - It's not turning on. - Perhaps they are all grown-up. 415 00:22:24,807 --> 00:22:26,107 There's no light. 416 00:22:26,517 --> 00:22:28,416 It's preheating. 417 00:22:28,777 --> 00:22:29,986 Please wait. 418 00:22:31,216 --> 00:22:34,257 Hey, this is how I feel. 419 00:22:34,287 --> 00:22:36,287 You are like... 420 00:22:37,087 --> 00:22:39,926 - A musician... - Cinderella. 421 00:22:39,926 --> 00:22:41,696 He's like Cinderella. 422 00:22:42,627 --> 00:22:44,597 I feel completely lost. 423 00:22:46,027 --> 00:22:48,797 I was fine until just a while ago. 424 00:22:48,837 --> 00:22:50,466 I need to stay sharp. 425 00:22:50,906 --> 00:22:52,537 It's fun though. 426 00:22:52,837 --> 00:22:55,307 - This is really fun. - I know. 427 00:22:55,706 --> 00:22:58,047 I'm glad that it's at least fun. 428 00:23:02,676 --> 00:23:06,857 We've been to many houses of the masters, 429 00:23:07,017 --> 00:23:09,517 - but I have never felt so sorry. - Right. 430 00:23:15,557 --> 00:23:17,327 What? How did this happen? 431 00:23:17,327 --> 00:23:18,966 What? How did this happen? 432 00:23:20,136 --> 00:23:21,166 What happened? 433 00:23:21,436 --> 00:23:22,567 Wait. 434 00:23:26,136 --> 00:23:27,676 What? How did this happen? 435 00:23:29,507 --> 00:23:30,547 What? 436 00:23:30,777 --> 00:23:32,507 They're all used ones. 437 00:23:38,686 --> 00:23:40,057 I need to stay sharp. 438 00:23:47,396 --> 00:23:48,456 But... 439 00:23:48,456 --> 00:23:49,666 - Hey. - What... 440 00:23:49,666 --> 00:23:51,726 - What's that? - Why did this come off? 441 00:24:01,906 --> 00:24:03,176 - Just put it back. - It... 442 00:24:03,176 --> 00:24:04,646 - Just put it back. - It had come off. 443 00:24:04,646 --> 00:24:05,807 - Is it Velcro? - No, it's not. 444 00:24:05,807 --> 00:24:08,176 - The screw came off. - The screw came off. 445 00:24:08,416 --> 00:24:10,017 - This... - What happened? 446 00:24:10,017 --> 00:24:11,886 - I am good at this. - I think it's upside down. 447 00:24:11,986 --> 00:24:14,587 I can fix it. Don't worry. You can get back to cooking. 448 00:24:14,587 --> 00:24:20,057 I can fix it. Don't worry. You can get back to cooking. 449 00:24:20,057 --> 00:24:21,726 No. No. That's not how you do it. 450 00:24:22,027 --> 00:24:23,966 Get back to cooking. I got this. 451 00:24:23,966 --> 00:24:25,627 - It should be here. - Director Jung... 452 00:24:25,627 --> 00:24:27,966 rushed here in the middle of making the dough. 453 00:24:30,007 --> 00:24:31,507 It's so funny. 454 00:24:31,537 --> 00:24:33,837 - It's okay. It's really okay. - It's so funny. 455 00:24:33,837 --> 00:24:35,037 It's really okay. 456 00:24:35,037 --> 00:24:36,277 - It's... - Why would that come off? 457 00:24:36,277 --> 00:24:38,446 - Why would it suddenly come off? - He got really flustered. 458 00:24:38,446 --> 00:24:39,946 - Why did it suddenly come off? - I don't know. 459 00:24:39,946 --> 00:24:41,176 Do you have a screwdriver? A screwdriver? 460 00:24:41,176 --> 00:24:43,617 - A screwdriver? - A screwdriver. 461 00:24:44,017 --> 00:24:45,886 I will fix it. I'm good at this too. 462 00:24:46,886 --> 00:24:47,886 I will fix it. 463 00:24:49,057 --> 00:24:50,527 - What? - This. 464 00:24:51,087 --> 00:24:52,456 You have to turn it. 465 00:24:52,456 --> 00:24:54,597 The wood is rotten. 466 00:24:54,726 --> 00:24:56,196 I can't screw it in. 467 00:24:56,666 --> 00:24:59,166 - You can do this. - Sawdust is coming out. 468 00:24:59,166 --> 00:25:00,636 Look here. 469 00:25:00,636 --> 00:25:02,696 Sawdust is coming out. 470 00:25:02,837 --> 00:25:04,206 Oh, gosh. 471 00:25:06,906 --> 00:25:08,307 It's... 472 00:25:08,676 --> 00:25:11,047 - It's... - Why don't you just go? 473 00:25:15,277 --> 00:25:17,186 It's so low. It's so low that even I can bump into it. 474 00:25:17,186 --> 00:25:19,186 Be careful. We are... 475 00:25:19,186 --> 00:25:20,916 - We are sorry. - Let's be careful. 476 00:25:20,916 --> 00:25:23,587 - We should buy him a chair. - I'll still stay for dinner. 477 00:25:24,557 --> 00:25:26,186 - Christmas. - Is there anything else you need? 478 00:25:28,426 --> 00:25:29,827 It's so funny. 479 00:25:31,166 --> 00:25:32,527 It's so funny. 480 00:25:33,466 --> 00:25:35,936 This is great. This is amazing. 481 00:25:37,367 --> 00:25:38,906 It's off. It's done. 482 00:25:38,906 --> 00:25:40,837 - Should I open it? - Let's open it. 483 00:25:41,307 --> 00:25:42,936 I will open it. 484 00:25:43,377 --> 00:25:45,077 It won't explode, will it? 485 00:25:45,777 --> 00:25:48,047 Gosh. That looks so good. 486 00:25:49,246 --> 00:25:50,847 That's amazing. 487 00:25:50,847 --> 00:25:52,886 It looks so nice and golden. They turned out really well. 488 00:25:52,886 --> 00:25:54,017 They turned out really well. 489 00:25:54,017 --> 00:25:56,557 - They are sizzling. - Right. 490 00:25:56,949 --> 00:25:59,349 - They are sizzling. - Right. 491 00:25:59,478 --> 00:26:01,179 - Fascinating. - Next... 492 00:26:01,179 --> 00:26:03,748 - What's that? - What's this? Ham? 493 00:26:04,100 --> 00:26:06,731 This is called jambon in French. 494 00:26:06,731 --> 00:26:09,640 In Italy, they call it prosciutto cotto. 495 00:26:10,840 --> 00:26:12,701 Can you eat it as it is? 496 00:26:12,701 --> 00:26:15,910 Yes. It's the ham they put in sandwiches. 497 00:26:15,910 --> 00:26:19,080 He had the secret weapon. 498 00:26:19,340 --> 00:26:22,080 This is the cheese that I like. 499 00:26:22,850 --> 00:26:24,380 - That's cool. - This is goat's cheese. 500 00:26:24,620 --> 00:26:27,521 - That's... - This cheese is really good. 501 00:26:27,791 --> 00:26:29,691 - So it's... - Cheese? 502 00:26:29,691 --> 00:26:31,890 Why don't we light the candles too? 503 00:26:31,890 --> 00:26:34,130 - Let's do that. - Great. 504 00:26:34,231 --> 00:26:36,061 You just crudely put everything together, but it's nice. 505 00:26:36,061 --> 00:26:37,201 Yes. I love it. 506 00:26:37,201 --> 00:26:39,201 - Push this. - It looks really pretty. 507 00:26:39,201 --> 00:26:40,370 It's really pretty. 508 00:26:40,370 --> 00:26:42,870 Is this what you had in mind? 509 00:26:42,870 --> 00:26:44,400 - I am very satisfied. - Are you? 510 00:26:44,400 --> 00:26:45,541 - Really? - Yes. 511 00:26:45,541 --> 00:26:46,811 I am really grateful for this, regardless of the show. 512 00:26:46,811 --> 00:26:48,840 - I know. - This is a Christmas meal for me. 513 00:26:49,241 --> 00:26:51,441 It does feel like Christmas. 514 00:26:51,441 --> 00:26:53,511 - Really? - This feels like Christmas. 515 00:26:53,650 --> 00:26:55,150 You did all the work though. 516 00:26:55,150 --> 00:26:56,580 - Se Hyeong did everything. - You did everything. 517 00:26:56,580 --> 00:26:59,051 - Let's make a toast. - Thank you so much. 518 00:26:59,051 --> 00:27:01,090 - Thank you. - You should say something. 519 00:27:01,090 --> 00:27:04,390 Let's make a toast for today's performance... 520 00:27:04,390 --> 00:27:06,430 and for a warm Christmas we can share with neighbors. 521 00:27:07,430 --> 00:27:09,191 - For a warm Christmas concert. - Merry Christmas! 522 00:27:09,191 --> 00:27:11,701 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 523 00:27:11,731 --> 00:27:14,070 I can't believe that we didn't practice for the concert. 524 00:27:14,900 --> 00:27:17,400 He hasn't even made the dessert yet. 525 00:27:18,100 --> 00:27:19,870 Should we get it delivered? 526 00:27:27,481 --> 00:27:29,110 - Which one should I eat first? - Can I try this? 527 00:27:29,680 --> 00:27:31,021 Wait. I will serve it. 528 00:27:31,180 --> 00:27:32,380 I should try this. 529 00:27:33,390 --> 00:27:35,090 - Here. - French style. 530 00:27:35,320 --> 00:27:37,261 - Nice. - Nice. 531 00:27:37,291 --> 00:27:38,461 - This is it. - Isn't it hot? 532 00:27:38,461 --> 00:27:39,830 - It's nice. - I will try it. 533 00:27:39,961 --> 00:27:41,231 All right. 534 00:27:41,890 --> 00:27:43,600 This is the French style. 535 00:27:46,900 --> 00:27:47,930 What? 536 00:27:55,170 --> 00:27:57,080 So this is how it tastes. 537 00:28:01,350 --> 00:28:02,380 It's good. 538 00:28:02,380 --> 00:28:03,920 - What do you think? - It's really good. 539 00:28:04,251 --> 00:28:07,221 It's different from a dish cooked in a pan. 540 00:28:07,791 --> 00:28:10,021 It's got the subtle aroma of the spice. 541 00:28:10,590 --> 00:28:13,590 The potato tastes so flavorful. 542 00:28:13,590 --> 00:28:15,090 It's like eating gnocchi. 543 00:28:15,090 --> 00:28:16,600 - It's really good. - Right. Right. 544 00:28:16,600 --> 00:28:17,600 It's really good. 545 00:28:18,501 --> 00:28:20,801 The cream is nice and gooey. 546 00:28:22,001 --> 00:28:24,501 It's like a really nice soup. 547 00:28:24,900 --> 00:28:26,971 - Like a potato soup. - It's nicely done, isn't it? 548 00:28:26,971 --> 00:28:28,311 - Yes. - It's good, isn't it? 549 00:28:28,640 --> 00:28:30,410 - It's really good. - It's really good. 550 00:28:30,410 --> 00:28:31,781 I'm so happy. 551 00:28:33,350 --> 00:28:35,350 - What did you put more? - I will try the ham. 552 00:28:36,350 --> 00:28:37,680 - Like this. - Cream? 553 00:28:37,680 --> 00:28:40,920 He's asking me questions like he's investigating me. 554 00:28:42,291 --> 00:28:44,261 - It's so good. - The ham is... 555 00:28:44,261 --> 00:28:48,691 The ham is good on its own. I love this ham. 556 00:28:49,461 --> 00:28:52,330 - It smells so good. - I feel so happy. 557 00:28:53,430 --> 00:28:55,130 It's like a delicious soup. 558 00:29:02,340 --> 00:29:04,511 I'm glad we worked hard. 559 00:29:04,511 --> 00:29:06,441 This is crazy. 560 00:29:06,441 --> 00:29:08,281 This really feels like a Christmas party. 561 00:29:08,281 --> 00:29:10,051 We are eating French food. 562 00:29:10,180 --> 00:29:11,551 - Right? - It's perfect. 563 00:29:12,021 --> 00:29:15,451 It tastes even better because we prepared it together. 564 00:29:15,451 --> 00:29:17,261 - It's good. - It's really good though. 565 00:29:17,261 --> 00:29:19,320 - I want to live here. - It's different when you cook it... 566 00:29:19,320 --> 00:29:20,791 - for a long time in the oven. - Right. 567 00:29:20,860 --> 00:29:23,261 - I'm curious about that too. - Steamed napa cabbage in wine. 568 00:29:24,100 --> 00:29:26,430 Ta-da! 569 00:29:26,430 --> 00:29:27,930 Ta-da! 570 00:29:31,701 --> 00:29:32,801 What is this? 571 00:29:32,801 --> 00:29:34,711 It's got pork belly, napa cabbage, and... 572 00:29:34,711 --> 00:29:37,311 white wine. Nothing else, right? 573 00:29:37,311 --> 00:29:38,311 Right. 574 00:29:38,311 --> 00:29:39,711 - Not even water? - Didn't you mention a sauce? 575 00:29:39,711 --> 00:29:42,311 I am going to make the sauce. It's late. 576 00:29:42,311 --> 00:29:44,481 - Right. You need sauce. - That would be better. 577 00:29:44,481 --> 00:29:46,251 - Just like that. - Right. 578 00:29:46,481 --> 00:29:48,291 - What's this? - Do we get one each? 579 00:29:48,390 --> 00:29:49,420 Yes. We get one each. 580 00:29:49,420 --> 00:29:50,521 - What's this? - Scallions. 581 00:29:50,860 --> 00:29:52,061 He added scallions too. 582 00:29:52,061 --> 00:29:54,261 He's amazing. 583 00:29:54,430 --> 00:29:56,600 - Let's eat quickly. - Okay. 584 00:29:56,600 --> 00:29:58,731 - Thank you for this. - Thank you. 585 00:29:58,731 --> 00:30:00,201 I haven't cooked it in a while. 586 00:30:01,301 --> 00:30:03,570 - I think this will be really good. - This has to be good. 587 00:30:03,701 --> 00:30:06,670 Grab the cabbage and meat. 588 00:30:07,241 --> 00:30:09,610 - And dip it in the sauce. - Okay. 589 00:30:11,941 --> 00:30:13,650 This is... 590 00:30:13,650 --> 00:30:15,481 - This is amazing. - When people see this, 591 00:30:15,711 --> 00:30:18,580 everyone who comes here will ask you to cook this. 592 00:30:20,691 --> 00:30:21,721 Is it good? 593 00:30:22,951 --> 00:30:25,721 - It melts in your mouth. - It melts in your mouth. 594 00:30:28,430 --> 00:30:31,100 - It's so good. - You are a good cook. 595 00:30:32,360 --> 00:30:34,001 It's really good. 596 00:30:34,201 --> 00:30:35,201 It's so good. 597 00:30:35,771 --> 00:30:37,041 This is amazing. 598 00:30:38,501 --> 00:30:40,910 - This is incredible. - This is amazing. 599 00:30:40,910 --> 00:30:43,011 My mother ran a bossam restaurant for a long time. 600 00:30:43,511 --> 00:30:46,580 - She ran a bossam restaurant. - I'm so grateful to her. 601 00:30:46,580 --> 00:30:48,451 You fixed the gas stove. 602 00:30:48,451 --> 00:30:50,180 After running the gas store for about 10 years, 603 00:30:50,180 --> 00:30:52,320 my parents ran the bossam restaurant for about 15 years. 604 00:30:52,380 --> 00:30:53,850 When you make bossam, you have to add all kinds... 605 00:30:53,850 --> 00:30:55,320 - of medicinal herbs and... - Right. Right. 606 00:30:55,320 --> 00:30:58,390 a ton of ingredients to remove the meat odor. 607 00:30:58,390 --> 00:31:01,291 This doesn't have any of those in it, but... 608 00:31:01,291 --> 00:31:03,090 this is better. 609 00:31:03,090 --> 00:31:04,160 When you say that, 610 00:31:04,160 --> 00:31:06,160 - your parents will be sad. - It's almost the same as that. 611 00:31:06,330 --> 00:31:08,231 It tastes almost the same... 612 00:31:08,471 --> 00:31:10,301 as the bossam my parents used to sell. 613 00:31:10,301 --> 00:31:11,771 You can also use refined rice wine. 614 00:31:12,271 --> 00:31:13,971 Then you can make this flavor. 615 00:31:13,971 --> 00:31:15,340 - This is so good. - This is so good. 616 00:31:15,340 --> 00:31:16,981 - It's amazing, isn't it? - It's so good. 617 00:31:16,981 --> 00:31:18,711 - There's nothing fattening. - How much wine... 618 00:31:18,711 --> 00:31:19,910 do you have to add? 619 00:31:19,910 --> 00:31:20,910 We have to learn the recipe. 620 00:31:20,910 --> 00:31:22,451 - Pour enough wine... - Enough to cover the ingredients? 621 00:31:22,451 --> 00:31:23,481 No. 622 00:31:24,080 --> 00:31:26,580 When there's a pot... 623 00:31:26,580 --> 00:31:30,991 Glug, glug, glug, glug, glug. 624 00:31:31,320 --> 00:31:32,860 - Is that a song? - Two rounds? 625 00:31:33,930 --> 00:31:35,231 - About two rounds. - Two rounds? 626 00:31:35,491 --> 00:31:37,761 That means you don't want to tell him. 627 00:31:38,100 --> 00:31:41,870 This is exactly how I was taught. 628 00:31:48,541 --> 00:31:49,670 There. 629 00:31:49,670 --> 00:31:50,781 It's so good. 630 00:31:51,441 --> 00:31:52,611 How can it taste like this? 631 00:31:52,611 --> 00:31:54,510 Try it. It will taste the same. 632 00:31:54,510 --> 00:31:56,080 It's surprising magic. 633 00:31:56,080 --> 00:31:57,280 - Okay. - Is it? 634 00:31:57,280 --> 00:31:58,850 I should really try this at home. 635 00:31:59,421 --> 00:32:01,021 It's really good, Director Jung. 636 00:32:01,651 --> 00:32:02,651 It's really good. 637 00:32:03,151 --> 00:32:05,461 It was my first time eating this. 638 00:32:05,691 --> 00:32:07,330 It's really good. Really good. 639 00:32:07,330 --> 00:32:08,330 - I can't stop eating it. - You're lying. 640 00:32:08,330 --> 00:32:09,430 - It's good. - I can't stop eating it. 641 00:32:09,490 --> 00:32:10,600 It's so good. 642 00:32:12,600 --> 00:32:15,001 - Don't do that. - Does this have milk in it? 643 00:32:15,430 --> 00:32:16,740 This is so good. 644 00:32:17,841 --> 00:32:20,370 - This is the Christmas meal. - Merry Christmas! 645 00:32:20,510 --> 00:32:23,410 Do you want to see how much I had to rearrange? 646 00:32:24,811 --> 00:32:25,941 How much you had to rearrange? 647 00:32:32,450 --> 00:32:36,151 This is... This is the sheet music. The full sheet music. 648 00:32:36,151 --> 00:32:37,220 This is what we are performing today. 649 00:32:41,591 --> 00:32:42,591 I don't know what I'm seeing. 650 00:32:42,591 --> 00:32:46,001 This is the music for the piano and all the other instruments. 651 00:32:46,001 --> 00:32:48,631 - Is it? - This is the music for the piano, 652 00:32:48,631 --> 00:32:51,001 - vocalists, and percussion. - It's got everything. 653 00:32:51,001 --> 00:32:52,300 I prepared this. 654 00:32:54,041 --> 00:32:55,841 I can't see the music very well. 655 00:32:58,041 --> 00:32:59,240 I feel so tired. 656 00:33:01,010 --> 00:33:02,751 I can't see even without my glasses. 657 00:33:03,180 --> 00:33:04,850 - Can I see it? - Sure. 658 00:33:05,381 --> 00:33:08,821 Rearranging... 659 00:33:09,050 --> 00:33:11,720 Rearranging a classical song is very difficult. 660 00:33:11,720 --> 00:33:15,691 Piano, acoustic piano 1, 2, violin, acoustic guitar... 661 00:33:15,760 --> 00:33:17,200 - We have to practice. - We have to practice now. 662 00:33:17,200 --> 00:33:18,700 - We have to practice. - Okay. 663 00:33:20,700 --> 00:33:22,530 - The hard training begins now. - I'm excited. 664 00:33:22,530 --> 00:33:24,200 Think of this as a music bootcamp. 665 00:33:24,200 --> 00:33:25,271 - Okay. - I will teach you everything... 666 00:33:25,271 --> 00:33:26,300 in a short amount of time. 667 00:33:26,300 --> 00:33:27,370 - Okay. - Get ready for it. 668 00:33:27,370 --> 00:33:28,410 - We have to concentrate. - The best tutor. 669 00:33:28,410 --> 00:33:29,640 We have to put on the concert. 670 00:33:29,640 --> 00:33:31,611 - Right. - We are professionals. 671 00:33:31,611 --> 00:33:32,841 It's going to be tough. 672 00:33:40,021 --> 00:33:42,191 - Why so suddenly? - Why "The Innocent Macho"? 673 00:33:44,361 --> 00:33:45,461 Why is he suddenly playing "The Innocent Macho"? 674 00:33:45,521 --> 00:33:47,660 Rebecca 675 00:33:47,861 --> 00:33:49,631 What is he doing so suddenly? 676 00:33:50,131 --> 00:33:52,100 - Why is he singing it? - Rebecca. 677 00:33:53,800 --> 00:33:55,870 We have to work really hard. 678 00:33:55,870 --> 00:33:57,041 - It starts now. - Right. 679 00:33:57,041 --> 00:33:58,541 - We got together for this. - Right. 680 00:33:58,541 --> 00:34:01,841 To comfort people through music, 681 00:34:01,841 --> 00:34:04,640 - We have to make it impactful. - Of course. 682 00:34:04,640 --> 00:34:08,410 The first part will be the medley of 3 Christmas carols. 683 00:34:08,651 --> 00:34:13,321 I quickly rearranged it and made the sheet music. 684 00:34:13,450 --> 00:34:15,191 "Santa Claus Is Coming To Town". 685 00:34:15,191 --> 00:34:18,091 - "Santa Claus Is Coming To Town". - That's the "Don't cry" song. 686 00:34:18,160 --> 00:34:19,720 We know it as the song that starts with "Don't cry". 687 00:34:19,720 --> 00:34:20,990 Is that the song that starts with "Don't cry"? 688 00:34:22,490 --> 00:34:25,061 - Don't cry. - So that's the English title. 689 00:34:32,341 --> 00:34:34,041 "Silent Night". 690 00:34:34,041 --> 00:34:35,111 "Silent Night". 691 00:34:41,111 --> 00:34:42,680 Then there's "Silver Bells". 692 00:34:47,720 --> 00:34:49,490 I thought it would be nice to sing those songs. 693 00:34:50,021 --> 00:34:53,561 Then the ending song will be the song we listened to. 694 00:34:53,561 --> 00:34:54,691 We have to listen to this song every winter. 695 00:34:54,691 --> 00:34:56,260 It's the song we think of when we think of Mariah Carey. 696 00:34:56,260 --> 00:34:59,231 - "All I Want For Christmas Is You". - "All I Want For Christmas Is You". 697 00:34:59,600 --> 00:35:00,631 "All I Want For Christmas"... 698 00:35:00,631 --> 00:35:02,100 "Home Alone" is the most popular Christmas movie, 699 00:35:02,100 --> 00:35:03,571 and this song is the most popular Christmas song. 700 00:35:04,341 --> 00:35:07,211 I heard she earned hundreds of millions of dollars... 701 00:35:07,211 --> 00:35:08,671 - with this song. - Right. 702 00:35:08,671 --> 00:35:10,780 I read an article about it. 703 00:35:10,780 --> 00:35:12,811 She earned tens of millions of dollars through royalty. 704 00:35:18,280 --> 00:35:19,821 It's a great money-making song. 705 00:35:19,981 --> 00:35:22,550 That's how much people love this song. 706 00:35:22,550 --> 00:35:25,220 We will sing a total of four songs like that. 707 00:35:25,361 --> 00:35:28,131 I didn't know this until now. 708 00:35:28,131 --> 00:35:29,631 But the lyrics of this song are great. 709 00:35:29,731 --> 00:35:32,160 - Which part? - "I don't want..." 710 00:35:32,160 --> 00:35:35,171 "a lot for Christmas." 711 00:35:35,171 --> 00:35:39,401 "I don't care about the presents." 712 00:35:39,401 --> 00:35:40,470 - No? - No. 713 00:35:40,470 --> 00:35:42,541 "All I want for Christmas is you." 714 00:35:42,611 --> 00:35:45,410 - Really? - "You are all I want." 715 00:35:45,410 --> 00:35:46,640 - Right. - That's what it means. 716 00:35:46,640 --> 00:35:48,450 So we should say that. 717 00:35:48,510 --> 00:35:50,450 "I don't need any presents." 718 00:35:50,450 --> 00:35:52,421 "As long as I am with you, I am happy." 719 00:35:52,550 --> 00:35:54,151 That's why she made hundreds of millions of dollars with it. 720 00:35:55,421 --> 00:35:56,921 The lyrics are great. 721 00:35:56,921 --> 00:35:58,821 I never knew. I never knew how great the lyrics were. 722 00:35:58,821 --> 00:36:00,930 - So who's "you"? - I never knew. 723 00:36:00,930 --> 00:36:03,231 Who's "you" for you, Dong Hyun? 724 00:36:03,291 --> 00:36:05,760 My wife and my son. 725 00:36:05,760 --> 00:36:07,200 - His son. - Your son. 726 00:36:07,231 --> 00:36:08,231 How about you, Se Hyeong? 727 00:36:09,271 --> 00:36:11,171 - We can think of who "you" is. - Right. 728 00:36:11,271 --> 00:36:12,941 - Who is "you" for me? - Your kitchen? 729 00:36:12,941 --> 00:36:14,571 Your kitchen? Kimchi jjigae? 730 00:36:14,740 --> 00:36:16,541 - Mr. Baek? - A new chopping board. 731 00:36:16,541 --> 00:36:17,640 - Se Chan. - Se Chan. 732 00:36:17,640 --> 00:36:19,881 Mackerel kimchi jjim? Rice with fried egg and soy sauce? 733 00:36:20,311 --> 00:36:22,580 Frozen hairtail from Jeju Island? 734 00:36:22,751 --> 00:36:24,321 Rice with fried egg and soy sauce sounds good. 735 00:36:25,450 --> 00:36:26,550 Stop it! 736 00:36:26,850 --> 00:36:28,921 - Will you shut it? - Rice with fried egg and soy sauce. 737 00:36:28,921 --> 00:36:30,660 - Why would I want that? - Egg rice! 738 00:36:31,921 --> 00:36:32,990 Egg rice! 739 00:36:33,220 --> 00:36:35,890 - Mom and my two dogs. - Right. 740 00:36:35,890 --> 00:36:37,001 The three of them. 741 00:36:37,001 --> 00:36:38,731 - Like that... - How about Se Chan? 742 00:36:38,731 --> 00:36:39,961 He's well at home. 743 00:36:41,071 --> 00:36:42,231 We live together. 744 00:36:42,501 --> 00:36:44,640 It has to be family for me. 745 00:36:44,640 --> 00:36:46,171 - It's family for me too. - Right. 746 00:36:46,171 --> 00:36:47,211 - My family. - Right. 747 00:36:47,211 --> 00:36:48,271 It's family for most people. 748 00:36:48,271 --> 00:36:50,481 Think about who "you"... 749 00:36:50,481 --> 00:36:52,510 is for you and think about how you feel. 750 00:36:53,041 --> 00:36:55,050 This song is very easy and simple. 751 00:36:55,050 --> 00:36:56,950 But here's why I said that the first part is important. 752 00:36:57,151 --> 00:37:00,890 It's the part where Mariah Carey sings alone. 753 00:37:00,890 --> 00:37:04,160 It sounds really soulful. 754 00:37:04,160 --> 00:37:05,921 It's overwhelming. 755 00:37:06,091 --> 00:37:09,030 When you sing this part, the mood gets established. 756 00:37:09,260 --> 00:37:11,330 - That's really hard. - Yes. 757 00:37:58,280 --> 00:38:01,780 That's it. That's it. If you do this part well, 758 00:38:01,780 --> 00:38:04,881 today's concert will be a success. It's the highlight of the concert. 759 00:38:04,981 --> 00:38:07,691 - This is... - I think we should... 760 00:38:07,691 --> 00:38:10,091 choose the person who will sing that part. 761 00:38:10,091 --> 00:38:11,120 A solo performance. 762 00:38:12,191 --> 00:38:13,390 - A solo performance. - A solo performance. 763 00:38:14,061 --> 00:38:15,530 - A solo performance. - A solo performance. 764 00:38:15,691 --> 00:38:17,300 - This is... - Your face is saying... 765 00:38:17,300 --> 00:38:18,700 that it has to be you. 766 00:38:19,330 --> 00:38:21,901 - Why would you think that? - We have to give it a try. 767 00:38:21,901 --> 00:38:22,901 Who's going to do it? 768 00:38:23,571 --> 00:38:25,671 - We are not that bad. - All right. 769 00:38:26,071 --> 00:38:28,370 - It's... - He's convinced that it's him. 770 00:38:28,410 --> 00:38:29,611 That's not it. 771 00:38:30,541 --> 00:38:32,711 You need something new. 772 00:38:32,711 --> 00:38:34,350 There's no surprise if Seung Gi sings that part. 773 00:38:34,410 --> 00:38:36,080 - It would be boring. - People know how good he is. 774 00:38:36,080 --> 00:38:38,550 Everyone knows how good he is. 775 00:38:38,550 --> 00:38:41,021 We all know how well he's going to perform. 776 00:38:41,021 --> 00:38:43,050 - You need... - A twist. 777 00:38:43,050 --> 00:38:44,490 - That's it. - If Dong Hyun... 778 00:38:44,490 --> 00:38:46,521 or Se Hyeong sing it well... 779 00:38:46,521 --> 00:38:48,231 - Right. - That would be most surprising. 780 00:38:48,561 --> 00:38:49,861 Right. 781 00:38:49,930 --> 00:38:51,731 Let's give it a try. Let's give it a go. 782 00:38:51,731 --> 00:38:52,760 It's fine if we don't make it. 783 00:38:52,861 --> 00:38:55,501 I have nothing to lose. I will try it. 784 00:38:55,870 --> 00:38:57,941 Who wants to go first? 785 00:38:58,171 --> 00:38:59,240 I will go first. 786 00:38:59,271 --> 00:39:00,571 - Se Hyeong, you will go first? - Yes. 787 00:39:00,571 --> 00:39:03,640 - Here's the thing. - I will play it. 788 00:39:03,640 --> 00:39:06,341 It might be tough to hit high notes suddenly. 789 00:39:06,341 --> 00:39:08,611 - It's easier if you hold something. - Hold it tightly. 790 00:39:08,651 --> 00:39:09,780 - Really? - Yes. 791 00:39:13,481 --> 00:39:15,120 - All I - If it will make you sing well, 792 00:39:15,691 --> 00:39:16,890 I can sacrifice my hair. 793 00:39:17,720 --> 00:39:19,321 Isn't it also easier if someone pulls your hair? 794 00:39:19,490 --> 00:39:21,490 - You should pull Se Hyeong's hair. - Isn't it easier that way? 795 00:39:24,961 --> 00:39:26,731 - I will pull it for you. - You pulled really hard. 796 00:39:29,131 --> 00:39:30,131 Here we go. 797 00:39:30,441 --> 00:39:31,771 He grabs the mic like this. 798 00:39:36,441 --> 00:39:37,640 You have to guide me though. 799 00:39:38,041 --> 00:39:40,080 - How? - The first note. 800 00:39:45,180 --> 00:39:46,321 - He's good. - You sound like a pop star. 801 00:39:47,751 --> 00:39:49,421 Great. You sound like a pop star. 802 00:39:52,760 --> 00:39:53,890 I love it. 803 00:39:59,061 --> 00:40:00,100 Great. 804 00:40:08,441 --> 00:40:09,510 It's great. 805 00:40:33,100 --> 00:40:34,171 Great job! 806 00:40:34,401 --> 00:40:35,930 That was so sharp. 807 00:40:36,001 --> 00:40:37,401 - I love it. - It was unique. 808 00:40:37,470 --> 00:40:39,771 He was completely off-beat. How did he catch up? 809 00:40:40,240 --> 00:40:42,041 - When did he catch up? - Really? 810 00:40:42,041 --> 00:40:44,680 - When did you catch up? - It was freestyle. 811 00:40:44,881 --> 00:40:47,510 He played with it. He played with the beat. 812 00:40:49,280 --> 00:40:52,220 - It was nice. - I think the last part was good. 813 00:40:52,220 --> 00:40:53,280 Yes. The last part was good. 814 00:40:53,280 --> 00:40:55,021 I think I even managed to get the vibrato going. 815 00:40:55,151 --> 00:40:56,921 Gosh, he's boasting. 816 00:40:57,490 --> 00:40:58,821 - It's... - He's surprised at himself. 817 00:40:59,861 --> 00:41:02,061 Se Hyeong will teach us how to sing. 818 00:41:02,061 --> 00:41:03,361 He's the best. 819 00:41:03,430 --> 00:41:05,760 - Look how confident he's got. - He's the best. 820 00:41:05,800 --> 00:41:07,030 He's full of confidence. 821 00:41:08,671 --> 00:41:09,970 You were really great. 822 00:41:09,970 --> 00:41:11,470 That's before practicing. 823 00:41:11,470 --> 00:41:12,571 I would do even better after practicing. 824 00:41:12,571 --> 00:41:13,700 - Right. - If you give me that job. 825 00:41:13,700 --> 00:41:16,740 But there's no time to practice, so that's it. 826 00:41:20,010 --> 00:41:23,751 The two will be competing again. They haven't competed in a while. 827 00:41:26,080 --> 00:41:27,591 Se Hyeong and I will compete? 828 00:41:28,021 --> 00:41:29,390 - Is this a competition? - Yes. 829 00:41:30,450 --> 00:41:31,890 - Actually... - What do you think? 830 00:41:31,890 --> 00:41:33,220 Should I kill you with my singing skills? 831 00:41:35,561 --> 00:41:38,561 I believe the only person who can challenge me... 832 00:41:38,700 --> 00:41:41,370 is Seung Gi. 833 00:41:47,571 --> 00:41:49,510 Let's begin. All right. 834 00:42:41,861 --> 00:42:42,990 Okay. 835 00:42:43,191 --> 00:42:45,131 - That's how good he is. - Seung Gi, you're chosen. 836 00:42:45,131 --> 00:42:46,760 - The result is obvious. - No. 837 00:42:46,760 --> 00:42:49,271 - It's not. - We're all intimidated now. 838 00:42:49,571 --> 00:42:53,001 - He should've gone last. - Hey. 839 00:42:53,071 --> 00:42:54,441 - No. - You should've gone last. 840 00:42:54,441 --> 00:42:56,510 Singing is his profession. 841 00:42:56,510 --> 00:42:59,410 Were you seriously going to challenge me? 842 00:43:00,950 --> 00:43:01,981 Yes. 843 00:43:02,280 --> 00:43:03,850 - He was going to. - I had to. 844 00:43:03,850 --> 00:43:05,580 It's like me challenging you... 845 00:43:05,580 --> 00:43:07,490 - on "Comedy Big League". - Right. 846 00:43:07,490 --> 00:43:08,850 You should do that. 847 00:43:09,021 --> 00:43:10,191 You must. 848 00:43:10,490 --> 00:43:11,591 You should challenge me. 849 00:43:11,890 --> 00:43:16,061 I would like to challenge him, 850 00:43:16,131 --> 00:43:19,600 but I do think his singing was impactful. 851 00:43:19,600 --> 00:43:21,030 Then let's go with Seung Gi. 852 00:43:21,030 --> 00:43:22,530 Then let's go with Seung Gi. 853 00:43:22,530 --> 00:43:23,731 All right. 854 00:43:26,041 --> 00:43:27,200 Seung Gi's chosen. 855 00:43:37,550 --> 00:43:38,620 Sure. 856 00:43:38,620 --> 00:43:40,180 Let's be safe. 857 00:43:40,180 --> 00:43:41,850 - Right. - Right, we should be. 858 00:43:41,850 --> 00:43:43,950 - But... - This is a concert after all. 859 00:43:43,950 --> 00:43:46,990 Right. If we're not performing for others, 860 00:43:46,990 --> 00:43:48,591 - then I could sing too. - Right. 861 00:43:48,591 --> 00:43:49,861 - But this is a concert. - Right. 862 00:44:02,870 --> 00:44:05,580 I also think this is the safest bet. 863 00:44:06,941 --> 00:44:09,651 We need to learn how to harmonize. 864 00:44:09,651 --> 00:44:12,180 We'll be singing carols together. 865 00:44:12,180 --> 00:44:15,620 You'll each practice... 866 00:44:15,620 --> 00:44:17,251 your own part. 867 00:44:17,251 --> 00:44:19,791 - We'll finish off with this. - Okay. 868 00:44:19,791 --> 00:44:20,830 - Sure. - Okay. 869 00:44:20,830 --> 00:44:21,990 This is how it'll go. 870 00:44:27,001 --> 00:44:28,430 It sounds so elegant. 871 00:44:42,080 --> 00:44:44,780 - Isn't this the melody? - Eun Woo, this is the melody. 872 00:44:44,780 --> 00:44:46,151 - Okay. - This is the melody. 873 00:44:46,151 --> 00:44:48,921 Sung Rok will harmonize "sleep in heavenly peace". 874 00:44:49,950 --> 00:44:51,160 Like this. 875 00:44:58,530 --> 00:44:59,600 What's wrong? 876 00:44:59,901 --> 00:45:01,830 Will we be done by the end of the day? 877 00:45:02,901 --> 00:45:04,800 Will we be done by the end of the day? 878 00:45:06,470 --> 00:45:07,970 I thought about omitting this part, 879 00:45:07,970 --> 00:45:09,271 but this is the only part. 880 00:45:09,271 --> 00:45:10,611 It's slightly difficult. 881 00:45:10,611 --> 00:45:12,211 I should've been practicing this... 882 00:45:12,211 --> 00:45:13,811 - from this morning. - Hold on. 883 00:45:14,010 --> 00:45:15,550 - Can we even do this? - We shouldn't... 884 00:45:15,550 --> 00:45:16,651 - have cooked. - You can do it. 885 00:45:16,651 --> 00:45:18,251 Why did we eat and have wine? 886 00:45:18,251 --> 00:45:19,580 I told you we should've ordered in. 887 00:45:20,251 --> 00:45:21,691 We should've been practicing for the past two hours. 888 00:45:21,691 --> 00:45:22,950 What is this? 889 00:45:24,561 --> 00:45:25,760 That's really difficult. 890 00:45:25,961 --> 00:45:27,830 I think you can do it. 891 00:45:28,260 --> 00:45:29,861 I think you can do it. 892 00:45:30,131 --> 00:45:32,260 Sung Rok will harmonize... 893 00:45:32,260 --> 00:45:34,800 alongside the original melody. 894 00:45:34,800 --> 00:45:36,200 You two will be singing the same melody. 895 00:45:36,200 --> 00:45:37,800 1, 2. Let's go. 896 00:45:37,800 --> 00:45:40,171 Go an octave lower. 3, 2, 3. 897 00:45:47,180 --> 00:45:48,410 That was a flat note. 898 00:45:48,410 --> 00:45:51,220 - You can't even sing the original? - You should take it out. 899 00:45:51,381 --> 00:45:52,751 - What? - The flat. 900 00:45:52,751 --> 00:45:54,080 Did we have to take out the flat note? 901 00:45:54,950 --> 00:45:56,321 - No. - Do I take it out? 902 00:45:56,321 --> 00:45:57,791 - You're just singing the melody. - Do I omit the flat note? 903 00:45:57,890 --> 00:45:59,561 When do I add the sharp note? 904 00:46:02,390 --> 00:46:04,401 - You're going first. - Okay. 905 00:46:04,401 --> 00:46:05,700 First? 906 00:46:15,311 --> 00:46:16,370 This is it. 907 00:46:16,671 --> 00:46:18,481 You need to look at the sheet. It's really difficult, right? 908 00:46:18,481 --> 00:46:20,111 - It's complex. - I should try it out. 909 00:46:20,111 --> 00:46:22,550 But once you get it, it'll sound beautiful. 910 00:46:22,550 --> 00:46:24,010 I've never tried this before. 911 00:46:24,151 --> 00:46:25,850 This is really hard. 912 00:46:43,930 --> 00:46:45,870 Yes. That's what you need to do. 913 00:46:45,870 --> 00:46:47,941 It's a bit difficult. 914 00:46:49,571 --> 00:46:52,280 Here we go. 3, 2, 3. 915 00:46:53,780 --> 00:46:55,010 Hold on. 916 00:46:55,010 --> 00:46:57,780 There were about 40 keys just now. 917 00:46:59,021 --> 00:47:00,680 - There were so many. - We need to sing separately. 918 00:47:00,680 --> 00:47:01,990 - Sing one key. - Let's try it. 919 00:47:02,050 --> 00:47:03,490 - One octave lower. - Do we harmonize? 920 00:47:03,490 --> 00:47:05,791 Yes. 3, 2, 3. 921 00:47:22,941 --> 00:47:24,580 What's the problem here? 922 00:47:24,580 --> 00:47:26,481 What's the problem here? 923 00:47:30,481 --> 00:47:32,651 Express more with vibrato. 924 00:47:32,850 --> 00:47:34,791 Let's try again. 925 00:47:34,791 --> 00:47:35,950 Let's begin. 926 00:47:35,950 --> 00:47:38,561 Do I omit the flat note? When do I add the sharp note? 927 00:47:43,330 --> 00:47:45,830 Let me tell you why you're off. 928 00:47:45,830 --> 00:47:47,901 Stop singing. 929 00:47:47,901 --> 00:47:49,530 Let me explain. 930 00:47:49,530 --> 00:47:52,300 It's because you add vibrations and power to your singing. 931 00:47:52,401 --> 00:47:54,140 The melody is the most important, 932 00:47:54,140 --> 00:47:56,470 and the rest follows it. 933 00:47:56,611 --> 00:47:59,341 It's the best to sing quietly. 934 00:47:59,341 --> 00:48:02,050 Let's sing a bit more slowly. 935 00:48:02,151 --> 00:48:04,751 1, 2, 3, 4. 936 00:48:30,740 --> 00:48:33,311 - Only a few keys were off. - That was okay, right? 937 00:48:33,640 --> 00:48:35,550 The most... 938 00:48:35,751 --> 00:48:36,910 He was wrong. 939 00:48:37,111 --> 00:48:38,521 I wasn't. 940 00:48:38,521 --> 00:48:39,850 Loosen up. 941 00:48:39,850 --> 00:48:41,390 - I did. - Loosen up. 942 00:48:41,390 --> 00:48:43,120 - I am. - Sing. 943 00:48:44,021 --> 00:48:45,061 More. 944 00:48:45,321 --> 00:48:46,421 No, more. 945 00:48:46,961 --> 00:48:48,030 More. 946 00:48:48,260 --> 00:48:49,390 That's it. 947 00:48:49,390 --> 00:48:50,591 - Seriously? - That's it. 948 00:48:51,631 --> 00:48:52,700 That's it. 949 00:48:53,561 --> 00:48:54,600 You're doing well. 950 00:48:54,800 --> 00:48:56,830 That's how much you need to loosen up. 951 00:48:56,830 --> 00:48:58,001 Okay. 952 00:49:00,071 --> 00:49:03,041 Let's do that again. I'll sing in Dong Hyun's range. 953 00:49:03,041 --> 00:49:04,140 I have a low voice. 954 00:49:08,481 --> 00:49:09,850 No, loosen up. 955 00:49:11,350 --> 00:49:12,550 Add a bit more power. 956 00:49:12,981 --> 00:49:14,021 That's it. 957 00:49:17,651 --> 00:49:19,220 - That's it. - Good. 958 00:49:19,220 --> 00:49:20,291 That's right. 959 00:49:28,370 --> 00:49:29,771 - That's it. - That was it. 960 00:49:29,771 --> 00:49:31,671 - You did it. - Be more confident. 961 00:49:31,671 --> 00:49:33,041 - I finally did it. - You did. 962 00:49:34,970 --> 00:49:36,171 - It works. - He's right. 963 00:49:36,171 --> 00:49:38,907 You're getting better. Let's try one more. 964 00:49:43,180 --> 00:49:45,120 The middle part was a bit of a mess. 965 00:49:45,180 --> 00:49:46,421 Let's do it again. 966 00:49:48,591 --> 00:49:50,291 Let's do that again. 967 00:49:50,791 --> 00:49:51,921 Once more. 968 00:49:52,061 --> 00:49:54,321 Let's start from "holy infant so tender and mild". 3, 2. 969 00:49:55,091 --> 00:49:57,830 - I'll play the piano. Sing along. - Okay. 970 00:49:59,530 --> 00:50:00,700 You can do it, Dong Hyun. 971 00:50:00,800 --> 00:50:02,930 Once we get this, you're free to go. 972 00:50:02,930 --> 00:50:05,200 Imagine that you're part of the Vienna Boys' Choir. 973 00:50:05,200 --> 00:50:06,901 3, 2, 3. 974 00:50:29,091 --> 00:50:30,291 You did it. 975 00:50:30,930 --> 00:50:32,260 Let's give it up. 976 00:50:33,461 --> 00:50:34,600 Gosh. 977 00:50:34,600 --> 00:50:35,901 Let's give it up. 978 00:50:36,600 --> 00:50:37,731 Gosh. 979 00:50:37,941 --> 00:50:39,240 You did it. 980 00:50:39,401 --> 00:50:41,341 - Let's go. - Okay. 981 00:50:41,341 --> 00:50:44,171 - Just do exactly the same. - You did well. 982 00:50:44,311 --> 00:50:45,441 Well done. 983 00:50:55,291 --> 00:50:57,251 We will rehearse the music. 984 00:50:57,921 --> 00:51:00,390 We'll only be playing the music, so please be quiet. 985 00:51:00,390 --> 00:51:02,791 Let's begin with "All I Want for Christmas Is You". 986 00:51:02,791 --> 00:51:06,200 - Let's try the beginning part. - Okay. 987 00:51:14,870 --> 00:51:16,171 Here we go. 988 00:51:16,311 --> 00:51:17,410 Focus. 989 00:51:17,410 --> 00:51:19,111 Here we go. 990 00:51:19,111 --> 00:51:22,010 Let's begin with the recorder. 1, 2, 3, 4. 991 00:51:41,631 --> 00:51:42,970 Let's go! 992 00:52:18,240 --> 00:52:20,800 Hold on. Let's stop for a second. 993 00:52:29,950 --> 00:52:31,751 - You won't get mad? - I won't get mad. 994 00:52:31,751 --> 00:52:33,321 Let's trust Maestro Jung. 995 00:52:33,620 --> 00:52:36,720 I find it so amazing that we made it so far. 996 00:52:39,720 --> 00:52:41,631 - All right! - All right! 997 00:52:41,631 --> 00:52:42,890 - All right! - All right! 998 00:52:42,890 --> 00:52:47,901 It was good up to now. It's a relief that we got started. 999 00:52:47,930 --> 00:52:50,731 Let's go from the top again. 1000 00:52:50,731 --> 00:52:53,271 1, 2, 3. 1001 00:53:13,061 --> 00:53:14,691 What was it again? 1002 00:53:20,231 --> 00:53:22,271 That was really cute. 1003 00:53:27,271 --> 00:53:29,311 You're doing great. It was a great start. 1004 00:53:32,541 --> 00:53:34,140 I'm counting on you. You're doing awesome. 1005 00:53:34,140 --> 00:53:35,251 Let's go again. 1006 00:53:35,251 --> 00:53:37,510 Let's go from bar 29 again. 1007 00:53:37,881 --> 00:53:38,950 Where? 1008 00:53:40,321 --> 00:53:42,350 Bar 29. 1009 00:53:42,350 --> 00:53:43,591 Where is that? 1010 00:53:45,720 --> 00:53:48,631 You're not mad Yo Eun, are you? 1011 00:53:51,231 --> 00:53:53,100 I'm not playing anything here. 1012 00:53:53,131 --> 00:53:54,930 - There's no part for me. - There will be. 1013 00:53:55,530 --> 00:53:57,501 Yo Eun, you're hilarious. 1014 00:53:57,631 --> 00:53:58,640 Bar 29. 1015 00:53:58,640 --> 00:54:02,441 1, 2, 3, 2, 2, 3. 1016 00:54:13,680 --> 00:54:16,220 Be confident! 2, 3. 1017 00:54:16,220 --> 00:54:18,691 Be confident! 2, 3. 1018 00:54:50,191 --> 00:54:52,361 All right! 1019 00:54:56,091 --> 00:54:57,830 - That was perfect. - Indeed. 1020 00:54:57,830 --> 00:54:58,930 Nice. 1021 00:54:58,930 --> 00:55:00,600 Good. That was excellent. 1022 00:55:00,600 --> 00:55:02,901 That was incredible. Let's keep that up. 1023 00:55:02,901 --> 00:55:06,740 I'd really like the wind chimes... 1024 00:55:06,841 --> 00:55:10,140 - I'm the best tutor. - Let's trust Maestro Jung. 1025 00:55:10,541 --> 00:55:13,910 I'd really like the wind chimes... 1026 00:55:13,910 --> 00:55:16,050 Piano, could you play... 1027 00:55:16,050 --> 00:55:18,080 bar 7 and 8 at the end? 1028 00:55:20,580 --> 00:55:22,091 It comes after this. 1029 00:55:23,591 --> 00:55:24,821 2, 3. 1030 00:55:26,521 --> 00:55:27,521 I'll watch for your cue. 1031 00:55:29,061 --> 00:55:30,091 - Okay. - Let's give it a go. 1032 00:55:30,091 --> 00:55:31,731 I can start once I hear the chimes. 1033 00:55:31,731 --> 00:55:32,901 That's right. 1034 00:55:32,901 --> 00:55:34,001 All right, then. 1035 00:55:34,001 --> 00:55:35,571 Se Hyeong, look here. 1036 00:55:35,631 --> 00:55:36,631 This is... 1037 00:55:38,240 --> 00:55:39,240 Twice? 1038 00:55:43,970 --> 00:55:45,541 - Just do this for me. - Okay. 1039 00:55:45,541 --> 00:55:46,541 Twice? 1040 00:55:47,341 --> 00:55:48,981 Director, am I going too slow? 1041 00:55:49,510 --> 00:55:51,620 - At the start, I mean. - No. It adds a nice feel. 1042 00:55:51,620 --> 00:55:53,120 Is this speed good? 1043 00:55:53,220 --> 00:55:54,450 You're doing an amazing job. 1044 00:55:54,481 --> 00:55:56,490 Ji Chan, when you play, 1045 00:55:56,490 --> 00:55:58,921 if you can't tell when Seung Gi will begin singing, 1046 00:55:58,921 --> 00:56:01,021 just look at me, and I'll cue you in. 1047 00:56:01,830 --> 00:56:03,890 I'll give you a cue, and you can come in after that. 1048 00:56:03,890 --> 00:56:05,160 You're doing great. 1049 00:56:06,830 --> 00:56:08,501 You're doing a great job. You can play a little louder. 1050 00:56:08,501 --> 00:56:10,430 The guitar isn't loud enough. 1051 00:56:10,430 --> 00:56:11,700 It's not? 1052 00:56:11,740 --> 00:56:14,740 Could you turn up the volume for the guitar monitor? 1053 00:56:15,841 --> 00:56:18,140 Could you turn it up a little more? 1054 00:56:18,140 --> 00:56:20,111 I think we could work on this part. 1055 00:56:20,111 --> 00:56:22,580 Let's go over this part together. 1056 00:56:31,120 --> 00:56:32,861 Could you play up to a higher note? 1057 00:56:33,061 --> 00:56:34,191 You can add a bigger riff there. 1058 00:56:39,530 --> 00:56:41,260 Let's go that high. 1059 00:56:50,941 --> 00:56:51,941 That's it. 1060 00:56:52,080 --> 00:56:54,341 Let's play the riff up to this note. 1061 00:56:54,341 --> 00:56:55,381 Okay. 1062 00:56:55,751 --> 00:56:56,751 That was great. 1063 00:56:57,711 --> 00:56:59,981 That's great! Right on. 1064 00:57:00,821 --> 00:57:02,850 Let's work on the last chorus. 1065 00:57:02,850 --> 00:57:04,990 When you're playing and we get to the end, 1066 00:57:04,990 --> 00:57:07,120 I'll say, "Everyone!" 1067 00:57:17,430 --> 00:57:18,441 One more time. 1068 00:57:22,341 --> 00:57:27,541 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. 3, 2, 3. 1069 00:57:28,811 --> 00:57:30,211 You can just shout it out there. 1070 00:57:30,211 --> 00:57:31,921 - Is you! - Is you! 1071 00:57:31,921 --> 00:57:33,850 - We'll go like that. - Okay. 1072 00:57:33,981 --> 00:57:36,691 This is so exciting. I'm getting really excited. 1073 00:57:36,720 --> 00:57:38,321 Playing music together is fun. 1074 00:57:38,321 --> 00:57:39,890 I agree. 1075 00:57:39,990 --> 00:57:42,490 It makes me feel like I played the whole thing. It's so fun. 1076 00:57:42,490 --> 00:57:44,691 - But you didn't. - I know. 1077 00:57:45,800 --> 00:57:47,100 You and I are both terrible. 1078 00:57:48,330 --> 00:57:49,830 Don't get greedy. 1079 00:57:50,071 --> 00:57:51,870 Let's go from the top. 1080 00:57:51,870 --> 00:57:53,470 Let's go from the top. 1081 00:57:53,470 --> 00:57:55,171 You may start recording. 1082 00:57:55,171 --> 00:57:56,811 - From the top? - From the top. 1083 00:57:58,341 --> 00:57:59,541 I got it. 1084 00:57:59,740 --> 00:58:01,850 We'll finish the song. 1085 00:58:01,850 --> 00:58:02,850 All right. 1086 00:58:03,850 --> 00:58:05,580 Good luck. Good luck, Yo Eun. 1087 00:58:14,720 --> 00:58:17,561 I really wanted to have a concert... 1088 00:58:17,561 --> 00:58:23,401 because music excites people and make them happy. 1089 00:58:23,401 --> 00:58:28,041 I wanted to have a concert before the year comes to an end. 1090 01:01:29,421 --> 01:01:33,361 1, 2. 1, 2, 3, 4. 1091 01:02:54,171 --> 01:02:56,111 Piano. 1092 01:02:58,580 --> 01:03:00,010 - Together! - Let's go! 1093 01:03:46,160 --> 01:03:48,691 Piano. 1094 01:03:50,131 --> 01:03:51,260 Go for it, Ji Chan! 1095 01:03:51,260 --> 01:03:53,361 - Guitar! - Merry Christmas! 1096 01:03:58,501 --> 01:03:59,700 Violin. 1097 01:04:04,441 --> 01:04:06,611 Everyone! 1098 01:04:38,841 --> 01:04:41,910 Okay. Merry Christmas! 1099 01:04:41,910 --> 01:04:44,580 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1100 01:04:45,751 --> 01:04:48,321 Merry Christmas! 1101 01:04:56,890 --> 01:04:58,030 What should I do? 1102 01:04:59,030 --> 01:05:00,061 This... 1103 01:05:01,430 --> 01:05:03,631 What should I do? We still have these. 1104 01:05:04,401 --> 01:05:06,240 The worst thing... 1105 01:05:06,640 --> 01:05:09,510 is that I made this for the children but they never got to try them. 1106 01:05:09,711 --> 01:05:11,981 I rushed out without thinking. What should I do with them? 1107 01:05:11,981 --> 01:05:14,711 Let's make it anyway. It's Christmas. 1108 01:05:14,711 --> 01:05:18,481 We'll make it and have it. 1109 01:05:19,151 --> 01:05:21,580 I'm very sorry to the children. 1110 01:05:21,580 --> 01:05:23,350 They would've loved it. 1111 01:05:24,620 --> 01:05:25,890 I'm sorry, everyone. 1112 01:05:26,461 --> 01:05:28,321 Dong Hyun was most curious about it. 1113 01:05:28,321 --> 01:05:30,791 Dong Hyun, put those apples on the pan. 1114 01:05:30,890 --> 01:05:33,061 Then add berries. 1115 01:05:33,061 --> 01:05:36,200 You can add as many berries as you want for the color. 1116 01:05:36,501 --> 01:05:40,171 Then add the crumbs. 1117 01:05:40,740 --> 01:05:42,211 The little grains. 1118 01:05:43,071 --> 01:05:45,071 Then put it in the oven. 1119 01:05:48,811 --> 01:05:51,680 Leave it for 20 minutes under 180°C. 1120 01:06:19,640 --> 01:06:20,911 It tastes like Christmas. 1121 01:06:21,340 --> 01:06:22,611 Merry Christmas. 1122 01:06:23,350 --> 01:06:25,081 Merry Christmas! 1123 01:06:29,021 --> 01:06:30,651 Christmas is about being alone. 1124 01:06:36,890 --> 01:06:38,130 Why am I so sad? 1125 01:06:55,951 --> 01:06:58,010 Across all sports... 1126 01:06:58,010 --> 01:07:00,050 The most expensive player. 1127 01:07:00,050 --> 01:07:02,050 - Isn't he a national power? - He's our pride. 1128 01:07:02,050 --> 01:07:03,151 A wait over three years. 1129 01:07:03,151 --> 01:07:05,790 The longest wait after "Avatar". 1130 01:07:06,090 --> 01:07:08,321 Has it been a while since you've felt desperation? 1131 01:07:08,321 --> 01:07:09,531 Hey! 1132 01:07:09,731 --> 01:07:11,031 My buttocks are getting a bit too warm. 1133 01:07:11,031 --> 01:07:13,861 - Is it too hot for you to handle? - Make it even hotter. 1134 01:07:13,861 --> 01:07:15,800 Cook it to well-done. 1135 01:07:15,800 --> 01:07:18,771 - You could start swearing. - Have you seen us working out? 1136 01:07:18,771 --> 01:07:20,371 You're a lot weaker... 1137 01:07:21,371 --> 01:07:22,811 than I thought. 1138 01:07:24,611 --> 01:07:26,281 You really know how to embarrass someone. 1139 01:07:26,281 --> 01:07:29,081 Make sure your child doesn't see this episode. 1140 01:07:29,880 --> 01:07:32,151 - Water slap outside? - Go for it! 1141 01:07:32,151 --> 01:07:34,550 - Right away. - Okay! 1, 2, 3. 1142 01:07:35,790 --> 01:07:37,920 It was nice meeting you. 1143 01:07:38,050 --> 01:07:39,220 Can you go easy on me? 1144 01:07:39,220 --> 01:07:40,790 You might actually kill me. 1145 01:07:41,790 --> 01:07:43,290 I'll go for the changeup. 80132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.