Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:06,111
It was Jung Jae Hyung!
2
00:00:07,094 --> 00:00:11,393
We invited a great orchestra for All the Butlers.
3
00:00:11,393 --> 00:00:14,263
- What's going on? - We are going to hold a concert.
4
00:00:14,263 --> 00:00:17,364
- All of us. - Us too? We're not just watching?
5
00:00:17,686 --> 00:00:19,317
- Music. - Music?
6
00:00:20,616 --> 00:00:24,157
- Let's go to my house. - Sounds good.
7
00:00:24,157 --> 00:00:25,896
Bring out one instrument each.
8
00:00:25,896 --> 00:00:27,456
- Anything from here? - Yes.
9
00:00:31,426 --> 00:00:33,897
Dong Hyun has a really bad sense of beat.
10
00:00:33,897 --> 00:00:35,106
I will make you a musician.
11
00:00:35,106 --> 00:00:37,967
It made my heart race.
12
00:00:57,856 --> 00:00:59,596
Hi.
13
00:00:59,596 --> 00:01:00,827
Hi.
14
00:01:01,197 --> 00:01:03,767
What were you doing? What were you doing here?
15
00:01:04,396 --> 00:01:05,767
Hello.
16
00:01:19,976 --> 00:01:21,277
You tied your hair sideways.
17
00:01:27,486 --> 00:01:29,327
I just push down my baby hair.
18
00:01:29,687 --> 00:01:31,057
You have to look pretty.
19
00:01:57,747 --> 00:02:00,086
That's awesome. He's good.
20
00:02:01,557 --> 00:02:04,027
I'm curious. Did you memorize this?
21
00:02:04,027 --> 00:02:05,827
- No. - Do you know when you see it?
22
00:02:05,827 --> 00:02:06,856
Do you know what to press...
23
00:02:06,856 --> 00:02:07,897
- when you see it? - Yes.
24
00:02:08,696 --> 00:02:10,127
Well,
25
00:02:10,127 --> 00:02:13,696
even if I memorize it, I have to play it accurately.
26
00:02:13,696 --> 00:02:15,337
I haven't seen the sheet music recently.
27
00:02:15,337 --> 00:02:17,066
You're a true genius.
28
00:02:17,666 --> 00:02:21,237
How... What's this... The line...
29
00:02:23,006 --> 00:02:25,476
If my son or daughter was a music prodigy,
30
00:02:25,476 --> 00:02:27,576
I'd be very proud of them.
31
00:02:28,687 --> 00:02:31,957
They're at an age to be playing outside and having fun.
32
00:02:47,497 --> 00:02:49,506
You're a very good singer.
33
00:02:49,506 --> 00:02:51,837
Me? Thanks.
34
00:02:57,076 --> 00:02:58,976
Here we go.
35
00:03:00,377 --> 00:03:01,446
I will make you a musician.
36
00:03:01,446 --> 00:03:03,886
You should be honored that I am saying this to you.
37
00:03:06,786 --> 00:03:07,816
Okay.
38
00:03:09,527 --> 00:03:10,826
Let's practice.
39
00:03:10,826 --> 00:03:14,527
From the top. 3, 2, 3.
40
00:04:59,037 --> 00:05:00,167
Seung Gi!
41
00:05:27,127 --> 00:05:29,427
I was trying to sing right after the harmony.
42
00:05:30,097 --> 00:05:32,167
No, it's fine. You're doing great.
43
00:05:32,167 --> 00:05:33,836
After the vibrato,
44
00:05:34,297 --> 00:05:36,336
stretch it out.
45
00:05:38,607 --> 00:05:39,807
Good.
46
00:05:40,877 --> 00:05:42,406
Let's try again.
47
00:05:42,406 --> 00:05:44,807
- That part only. - That's the climax.
48
00:05:44,807 --> 00:05:47,377
1, 2, 3.
49
00:05:48,886 --> 00:05:50,787
Se Hyeong, get ready.
50
00:05:55,656 --> 00:05:57,687
Se Hyeong, get ready.
51
00:06:10,636 --> 00:06:12,136
Sleigh bell!
52
00:06:16,977 --> 00:06:18,006
Melodeon!
53
00:06:25,187 --> 00:06:27,316
It's already past it.
54
00:06:29,586 --> 00:06:31,026
Do I play it like this?
55
00:06:32,597 --> 00:06:33,696
Is this how you play it?
56
00:06:38,097 --> 00:06:39,597
Shouldn't we take out the recorder?
57
00:06:47,037 --> 00:06:48,276
It's a complete mess.
58
00:06:51,247 --> 00:06:53,446
It's a complete mess.
59
00:07:02,586 --> 00:07:05,497
Director Jung,
60
00:07:05,497 --> 00:07:07,297
you saw our basic skills.
61
00:07:07,297 --> 00:07:09,127
Do you think we'll be able to pull off today's concert?
62
00:07:09,196 --> 00:07:10,766
I'm a bit worried,
63
00:07:10,766 --> 00:07:13,497
but the biggest strength you have is the excitement.
64
00:07:13,667 --> 00:07:15,136
I like how excited you get.
65
00:07:15,136 --> 00:07:17,506
You seem to feel double the excitement the others feel.
66
00:07:18,706 --> 00:07:22,047
You saw how a person can change according to the song.
67
00:07:24,247 --> 00:07:25,516
That's how you are.
68
00:07:25,576 --> 00:07:27,117
So we'll put that to use...
69
00:07:27,117 --> 00:07:28,516
and make an amusing concert.
70
00:07:28,516 --> 00:07:30,386
- I agree with you. - I'm a great tutor.
71
00:07:31,386 --> 00:07:33,016
- All right. - You won't get mad?
72
00:07:33,216 --> 00:07:34,216
I won't get mad.
73
00:07:34,617 --> 00:07:38,026
- We'll put our faith in him. - Okay. He won't get mad.
74
00:07:38,026 --> 00:07:40,297
Before we start training,
75
00:07:40,297 --> 00:07:41,396
shall we eat?
76
00:07:42,227 --> 00:07:43,297
- Eat? - Yes.
77
00:07:43,297 --> 00:07:44,896
- Do you want to eat? - In a French style.
78
00:07:44,896 --> 00:07:45,997
In a French style?
79
00:07:45,997 --> 00:07:47,336
Should we cook together and eat?
80
00:07:47,336 --> 00:07:49,066
Yes, let's make it simple.
81
00:07:49,336 --> 00:07:52,006
In a French style. "A la Francaise."
82
00:07:52,006 --> 00:07:53,776
- "A la Francaise." - "A la Francaise."
83
00:07:54,037 --> 00:07:55,276
Let's make it simple...
84
00:07:55,347 --> 00:07:56,677
to not be late.
85
00:08:02,547 --> 00:08:05,016
It's been 2 hours since we started cooking.
86
00:08:08,057 --> 00:08:09,687
- Hey! - What is it?
87
00:08:10,427 --> 00:08:11,727
- You finished peeling it. - Yes, I did.
88
00:08:15,297 --> 00:08:17,367
- Careful. - I heard something break.
89
00:08:19,466 --> 00:08:21,797
- The gas isn't working. - I'm sorry?
90
00:08:22,836 --> 00:08:25,336
- I smell something burning. - Something's burning.
91
00:08:25,336 --> 00:08:26,906
It feels like I'm on a battlefield.
92
00:08:27,706 --> 00:08:30,207
I feel completely lost.
93
00:08:31,046 --> 00:08:32,817
- It's too... - Can't we just...
94
00:08:32,817 --> 00:08:34,916
learn music?
95
00:08:38,546 --> 00:08:42,256
It feels like we got on a plane and came...
96
00:08:42,256 --> 00:08:43,926
to your house in France.
97
00:08:43,926 --> 00:08:46,097
It's really simple to make this.
98
00:08:46,497 --> 00:08:49,967
When you finish it off with this,
99
00:08:49,967 --> 00:08:51,896
the guests will be so impressed.
100
00:08:52,237 --> 00:08:54,766
They'll think you're a great cook.
101
00:08:54,766 --> 00:08:58,006
I'll tell you all those recipes tonight,
102
00:08:58,006 --> 00:08:59,506
- so see for yourself. - Look at that.
103
00:09:01,577 --> 00:09:03,977
Today's dish is...
104
00:09:03,977 --> 00:09:05,247
gratin dauphinois.
105
00:09:05,347 --> 00:09:06,776
- Gratin dauphinois. - Gratin dauphinois.
106
00:09:06,776 --> 00:09:08,477
It's a potato dish.
107
00:09:08,477 --> 00:09:11,146
People usually eat it as a side dish.
108
00:09:11,146 --> 00:09:13,587
I couldn't prepare a main dish today.
109
00:09:13,587 --> 00:09:16,186
I didn't have enough time to prepare the meat.
110
00:09:16,186 --> 00:09:18,926
So that one and steamed napa cabbage in wine.
111
00:09:19,227 --> 00:09:20,426
Steamed napa cabbage in wine?
112
00:09:20,426 --> 00:09:23,627
- Steamed napa cabbage in wine? - I got this recipe...
113
00:09:23,627 --> 00:09:25,967
from a friend of mine when I was studying abroad.
114
00:09:25,967 --> 00:09:28,967
I just pile the ingredients in layers,
115
00:09:28,967 --> 00:09:33,107
pour some wine, and dip them in the sauce.
116
00:09:37,546 --> 00:09:40,016
The next one is called "Cheese and jambon".
117
00:09:40,176 --> 00:09:41,276
- Jjamppong? - "Jambon"?
118
00:09:41,276 --> 00:09:42,516
"Jambon".
119
00:09:42,686 --> 00:09:45,117
It's basically fresh ham.
120
00:09:45,117 --> 00:09:48,117
I've got fresh ham and some bread,
121
00:09:48,117 --> 00:09:49,227
- I like that. - so that's what we'll make.
122
00:09:49,487 --> 00:09:51,957
- For dessert... - Dessert.
123
00:09:51,957 --> 00:09:53,097
We need a dessert.
124
00:09:53,097 --> 00:09:54,997
It's apple crumble.
125
00:09:55,097 --> 00:09:56,426
Apple crumble?
126
00:09:57,727 --> 00:09:59,136
- In a French style. - French style.
127
00:09:59,136 --> 00:10:01,266
Yes, we'll make various French dishes.
128
00:10:03,707 --> 00:10:05,107
We have to chop potatoes.
129
00:10:05,107 --> 00:10:06,936
- Potatoes. - I'll chop potatoes.
130
00:10:07,107 --> 00:10:08,506
Let's wash our hands first.
131
00:10:08,636 --> 00:10:10,406
- Right there. - This one?
132
00:10:10,406 --> 00:10:12,276
Se Hyeong can use a knife really quickly.
133
00:10:12,546 --> 00:10:13,577
Really?
134
00:10:13,577 --> 00:10:15,247
Do you want me to chop them finely?
135
00:10:15,247 --> 00:10:17,447
- About 3mm. - 3mm?
136
00:10:17,447 --> 00:10:19,156
It's better to chop finely.
137
00:10:24,426 --> 00:10:26,426
- You were right. - He's good with knives.
138
00:10:32,436 --> 00:10:33,867
It's textbook chopping.
139
00:10:33,867 --> 00:10:35,266
That's almost art.
140
00:10:35,337 --> 00:10:37,607
He's an expert, right? He's not just good.
141
00:10:37,607 --> 00:10:39,737
Totally. He's like a machine.
142
00:10:43,046 --> 00:10:44,646
Eun Woo peels apples well.
143
00:10:44,847 --> 00:10:46,317
I don't have a fruit knife.
144
00:10:48,077 --> 00:10:49,546
The ingredients...
145
00:10:49,646 --> 00:10:51,916
definitely feel...
146
00:10:51,916 --> 00:10:53,056
French to me.
147
00:10:55,827 --> 00:10:56,926
It's definitely French.
148
00:11:05,197 --> 00:11:06,636
One person can...
149
00:11:08,636 --> 00:11:09,936
Will you wash the cabbages?
150
00:11:12,107 --> 00:11:14,237
Cabbages...
151
00:11:14,306 --> 00:11:16,977
Dong Hyun, please wash the cabbages.
152
00:11:17,077 --> 00:11:19,916
Why are you ignoring him? He asked you to wash the cabbages.
153
00:11:19,916 --> 00:11:22,347
- I was trying to... - You can wash your hands then.
154
00:11:22,786 --> 00:11:24,317
Please wash the cabbages.
155
00:11:24,447 --> 00:11:26,317
Wash the cabbages? Okay.
156
00:11:28,286 --> 00:11:30,327
Stop scratching your head.
157
00:11:30,327 --> 00:11:32,457
Do I have to wash the leaves separately?
158
00:11:33,097 --> 00:11:34,256
- I'll just wash them. - No, I'll do it.
159
00:11:34,256 --> 00:11:35,357
- No. - No.
160
00:11:35,357 --> 00:11:36,426
- Even the inside? - Yes.
161
00:11:36,896 --> 00:11:37,926
Even the inside?
162
00:11:39,197 --> 00:11:40,837
But the pesticides couldn't have gotten inside.
163
00:11:41,796 --> 00:11:43,837
I feel like I've become a chef.
164
00:11:44,536 --> 00:11:45,577
Have a seat.
165
00:11:45,577 --> 00:11:48,077
But we're the ones doing the work.
166
00:11:50,006 --> 00:11:51,107
What are you doing?
167
00:11:54,146 --> 00:11:55,347
Should I take it off?
168
00:11:57,786 --> 00:11:59,386
Wait, I think it came off.
169
00:11:59,386 --> 00:12:00,916
Wait, I think it came off.
170
00:12:07,857 --> 00:12:09,367
The gas isn't working.
171
00:12:10,327 --> 00:12:11,666
The gas isn't working.
172
00:12:13,266 --> 00:12:14,536
That's not the one.
173
00:12:17,266 --> 00:12:20,036
We prepared the ingredients. If we don't have the fire...
174
00:12:22,447 --> 00:12:23,577
The preparation is done.
175
00:12:23,776 --> 00:12:25,506
If we can't get the gas to work,
176
00:12:25,506 --> 00:12:27,776
this will end like the credits of "Soonpoong Clinic".
177
00:12:33,457 --> 00:12:35,457
The gas really isn't working.
178
00:12:35,886 --> 00:12:37,587
- What? - Why won't it work?
179
00:12:37,587 --> 00:12:39,327
Are you sure you paid your gas bill?
180
00:12:39,857 --> 00:12:43,026
Come on. He became Cha-machine Gun again.
181
00:12:43,367 --> 00:12:45,766
But the oven worked earlier.
182
00:12:45,766 --> 00:12:47,597
- Why won't it... - Are the oven...
183
00:12:47,597 --> 00:12:50,337
- and the gas stove connected? - It did make a sound earlier.
184
00:12:50,337 --> 00:12:51,806
Why won't it work?
185
00:12:53,136 --> 00:12:54,176
The oven isn't working either.
186
00:12:54,176 --> 00:12:55,676
Calm down.
187
00:12:55,676 --> 00:12:56,906
We'll find a way.
188
00:12:56,906 --> 00:12:59,146
How about I order...
189
00:12:59,146 --> 00:13:01,947
- French delivery food? - Should we?
190
00:13:02,317 --> 00:13:03,786
- Jae Hyung! - Right.
191
00:13:04,587 --> 00:13:06,416
- Where's the circuit box? - Over there.
192
00:13:06,516 --> 00:13:07,686
Oh, it's over there.
193
00:13:08,117 --> 00:13:11,156
Let's make it simple to not be late.
194
00:13:15,896 --> 00:13:17,026
I washed it.
195
00:13:17,227 --> 00:13:19,536
I washed it cleanly.
196
00:13:20,896 --> 00:13:22,967
We might not be able to eat it,
197
00:13:22,967 --> 00:13:24,806
- so get some ssamjang. - Why not?
198
00:13:25,107 --> 00:13:26,536
- Why? What's the problem? - We have to eat raw food.
199
00:13:26,536 --> 00:13:28,107
- What's the issue? - The gas isn't working.
200
00:13:28,107 --> 00:13:29,347
The gas isn't working?
201
00:13:29,377 --> 00:13:32,006
My father had delivered gas barrels for 10 years.
202
00:13:32,006 --> 00:13:33,176
- Are you serious? - Yes.
203
00:13:36,386 --> 00:13:38,686
- Are you serious? - We do have gas,
204
00:13:38,686 --> 00:13:40,386
but the spark isn't working.
205
00:13:40,386 --> 00:13:43,357
When I was a kid, my father used to deliver gas barrels...
206
00:13:43,357 --> 00:13:44,886
- for 10 years. - Really?
207
00:13:47,127 --> 00:13:48,227
Look.
208
00:13:48,396 --> 00:13:49,567
Okay. Okay.
209
00:13:49,567 --> 00:13:50,597
- Is it working? - Yes.
210
00:13:50,597 --> 00:13:51,796
The electricity was out.
211
00:13:54,766 --> 00:13:58,107
Your father's done it for more than 10 years. If you can't do it...
212
00:13:58,107 --> 00:13:59,406
I know. I know.
213
00:14:01,577 --> 00:14:03,176
There's one here too.
214
00:14:03,176 --> 00:14:05,207
- Where? - If the oven works, it would work.
215
00:14:09,747 --> 00:14:11,386
- Okay. Okay. - We didn't have to...
216
00:14:11,386 --> 00:14:12,556
- worry about the coverage. - It's on!
217
00:14:12,556 --> 00:14:13,587
- It's on. - What happened?
218
00:14:13,587 --> 00:14:14,987
- Okay. Okay. - We didn't have to...
219
00:14:14,987 --> 00:14:16,227
- worry about the coverage. - It's on!
220
00:14:16,487 --> 00:14:17,627
- It's on. - What happened?
221
00:14:17,627 --> 00:14:19,026
- Did Dong Hyun fix it? - Yes.
222
00:14:19,026 --> 00:14:20,227
- What did you do? - What happened?
223
00:14:20,227 --> 00:14:22,327
This is what you call the mighty hand.
224
00:14:22,327 --> 00:14:24,097
- What did you do? - I've got the mighty hand.
225
00:14:24,097 --> 00:14:25,526
- How did you do it? - How did you do it?
226
00:14:25,526 --> 00:14:27,237
- How did you do it? - Do you want me to explain it?
227
00:14:27,367 --> 00:14:29,237
I just lifted it up a few times.
228
00:14:30,607 --> 00:14:32,607
- I just lifted it up a few times. - Let's cook quickly.
229
00:14:32,607 --> 00:14:33,837
- Let's hurry. - Try it.
230
00:14:33,837 --> 00:14:34,837
Can you turn it on?
231
00:14:34,837 --> 00:14:36,406
I just lifted it a few times.
232
00:14:36,577 --> 00:14:38,146
- It's... - It's working.
233
00:14:38,146 --> 00:14:39,276
He did it.
234
00:14:39,276 --> 00:14:40,416
It's working.
235
00:14:40,416 --> 00:14:41,676
- Let's eat. - It's on.
236
00:14:41,676 --> 00:14:42,817
- Let's... - My gosh.
237
00:14:42,817 --> 00:14:44,587
Shall we resume cooking with a smile?
238
00:14:44,587 --> 00:14:46,556
Everyone got nervous for a moment.
239
00:14:46,556 --> 00:14:49,227
I was really worried.
240
00:14:49,727 --> 00:14:52,286
Dong Hyun saved it.
241
00:14:52,526 --> 00:14:54,697
- Dong Hyun did something great. - I know.
242
00:14:54,957 --> 00:14:57,526
If there's something that needs to be fixed...
243
00:14:57,526 --> 00:14:59,166
or if there's something broken...
244
00:14:59,436 --> 00:15:01,436
If there's a delayed task, I will do it for you.
245
00:15:02,536 --> 00:15:04,967
- Dong Hyun is so cute. - It's...
246
00:15:06,377 --> 00:15:07,377
I wondered why there was...
247
00:15:07,377 --> 00:15:09,077
a trophy here.
248
00:15:10,776 --> 00:15:11,977
What is that?
249
00:15:11,977 --> 00:15:14,577
The middle part was left. You could plant it.
250
00:15:14,577 --> 00:15:17,447
This? I will give you ssamjang. It's good with ssamjang.
251
00:15:17,447 --> 00:15:18,847
- That would be good. - It would be sweet.
252
00:15:19,457 --> 00:15:20,487
A trophy.
253
00:15:22,016 --> 00:15:23,786
- Congratulations. - Thank you.
254
00:15:24,487 --> 00:15:27,197
We are going to use this to make gratin dauphinois.
255
00:15:27,197 --> 00:15:29,497
Do we pile up potato slices in there?
256
00:15:29,697 --> 00:15:31,026
How many do we have?
257
00:15:32,166 --> 00:15:33,896
- Do you take out water? - Do you drain the water?
258
00:15:33,967 --> 00:15:36,036
Please put it in water.
259
00:15:36,207 --> 00:15:38,036
How much?
260
00:15:39,676 --> 00:15:41,506
- Is it to remove starch? - It's to remove starch.
261
00:15:42,107 --> 00:15:43,276
Starch has been removed.
262
00:15:43,977 --> 00:15:46,416
Since they've been in water, place them on the paper towel...
263
00:15:46,416 --> 00:15:49,046
- and remove the excess water. - Okay.
264
00:15:50,487 --> 00:15:53,186
Rub butter onto the dish.
265
00:15:53,756 --> 00:15:54,916
It's...
266
00:15:56,487 --> 00:15:57,686
Just like that?
267
00:15:57,686 --> 00:15:59,627
- Just rub it crudely. - Right.
268
00:16:00,896 --> 00:16:02,156
What's that? Butter?
269
00:16:02,156 --> 00:16:03,426
He rubbed butter onto the dish.
270
00:16:03,426 --> 00:16:05,097
Why do you have to slice the potato thinly?
271
00:16:05,097 --> 00:16:07,237
- Is it for the texture? - That way, it will be soft.
272
00:16:08,067 --> 00:16:10,067
Put tiny dollops of butter like this.
273
00:16:11,237 --> 00:16:13,477
- Tiny dollops of butter. - Tiny dollops of butter. Like this.
274
00:16:14,506 --> 00:16:16,806
You just have to build layers.
275
00:16:19,877 --> 00:16:21,676
- Like that. - Then sprinkle nutmeg.
276
00:16:21,817 --> 00:16:22,916
What is that?
277
00:16:23,217 --> 00:16:24,487
Is that nutmeg?
278
00:16:24,617 --> 00:16:26,087
- This is nutmeg. - Nutmeg.
279
00:16:26,717 --> 00:16:29,327
People in the past used to say you just needed butter...
280
00:16:29,327 --> 00:16:31,827
and nutmeg if you want to make something taste like a western dish.
281
00:16:31,827 --> 00:16:33,796
- This is nutmeg? - It's called nutmeg.
282
00:16:33,796 --> 00:16:35,056
- Is it a spice? - It's a spice.
283
00:16:35,056 --> 00:16:37,627
- Nutmeg. - It's a spice.
284
00:16:37,627 --> 00:16:40,737
- Is it similar to cinnamon? - Right.
285
00:16:40,737 --> 00:16:42,967
- About this much. - It removes meat odor too.
286
00:16:42,967 --> 00:16:44,107
Right. Right.
287
00:16:44,136 --> 00:16:46,306
Then build another layer.
288
00:16:47,477 --> 00:16:48,707
- Overlap them. - Put them on top.
289
00:16:48,707 --> 00:16:50,707
It's like a lasagna.
290
00:16:50,776 --> 00:16:52,776
- Right. It's like a lasagna. - It's like a lasagna.
291
00:16:52,776 --> 00:16:54,747
- Build layers like this. - Potato lasagna.
292
00:16:54,747 --> 00:16:57,016
Some people put meat in it.
293
00:16:59,217 --> 00:17:01,857
You can make a variety of dishes out of it.
294
00:17:02,186 --> 00:17:03,456
Just put them in there.
295
00:17:03,456 --> 00:17:04,827
We are boiling the fresh cream.
296
00:17:04,827 --> 00:17:06,857
Seung Gi is whisking it.
297
00:17:07,127 --> 00:17:09,027
I will season it lightly.
298
00:17:14,097 --> 00:17:15,097
Look at that fresh cream.
299
00:17:16,636 --> 00:17:17,666
Is this 500ml?
300
00:17:17,666 --> 00:17:19,577
You ended up putting all. That's 500ml.
301
00:17:20,507 --> 00:17:21,577
- Is it 500ml? - He was going to add everything,
302
00:17:21,577 --> 00:17:23,377
but he pretended to be measuring it.
303
00:17:23,607 --> 00:17:24,807
I didn't see it.
304
00:17:24,807 --> 00:17:26,377
You were going to add everything in the end.
305
00:17:28,476 --> 00:17:32,246
7 of cream to 3 of milk.
306
00:17:33,057 --> 00:17:35,117
About this much.
307
00:17:35,117 --> 00:17:36,627
You don't add much.
308
00:17:36,956 --> 00:17:38,627
- Is it just for the aroma? - Yes.
309
00:17:38,827 --> 00:17:40,357
- Only a subtle hint of it. - Just a hint of it.
310
00:17:40,357 --> 00:17:41,726
Do you have to stir it?
311
00:17:41,726 --> 00:17:44,027
- Lower... - Lower the heat?
312
00:17:44,127 --> 00:17:45,527
- Lower the heat. - It might overflow.
313
00:17:50,067 --> 00:17:52,206
You have to do something. We have to make it work.
314
00:17:53,577 --> 00:17:55,877
Then...
315
00:17:55,877 --> 00:17:56,976
What's going on?
316
00:17:58,246 --> 00:17:59,416
Then...
317
00:17:59,646 --> 00:18:03,317
- It's... - What's going on?
318
00:18:04,686 --> 00:18:05,886
It...
319
00:18:09,156 --> 00:18:10,527
It...
320
00:18:10,527 --> 00:18:12,327
It...
321
00:18:13,327 --> 00:18:14,627
- It... - It's all right.
322
00:18:14,627 --> 00:18:17,297
It's all right. I knew it would happen.
323
00:18:17,297 --> 00:18:20,097
I just missed that timing.
324
00:18:20,136 --> 00:18:21,567
It's off.
325
00:18:22,767 --> 00:18:24,107
- About this. - Okay.
326
00:18:24,107 --> 00:18:26,476
So you can copy it.
327
00:18:26,636 --> 00:18:27,976
Should I take it and put it in the oven?
328
00:18:29,206 --> 00:18:30,406
Yes. You can put it in the oven.
329
00:18:31,807 --> 00:18:33,676
- And... - Did we not forget anything?
330
00:18:33,946 --> 00:18:36,347
Salt, nutmeg... It's going in.
331
00:18:38,547 --> 00:18:39,757
Here we go.
332
00:18:39,886 --> 00:18:42,257
That's fascinating. It's my first time to see this.
333
00:18:42,757 --> 00:18:44,656
Are you not adding the cream in it?
334
00:18:44,656 --> 00:18:48,757
Right. I forgot the cream! I must be mad.
335
00:18:48,757 --> 00:18:50,426
- I'm sorry. - What are you doing?
336
00:18:50,426 --> 00:18:52,196
- What are you doing? - What are you doing?
337
00:18:52,196 --> 00:18:53,367
That was crazy.
338
00:18:54,267 --> 00:18:55,696
Dong Hyun...
339
00:18:55,797 --> 00:18:57,406
Dong Hyun...
340
00:18:57,406 --> 00:18:59,107
What are you doing?
341
00:18:59,636 --> 00:19:01,236
Why did you boil that for?
342
00:19:01,236 --> 00:19:03,107
Why did I boil that for?
343
00:19:03,206 --> 00:19:05,047
It would become potato chips otherwise.
344
00:19:05,047 --> 00:19:06,347
With just butter...
345
00:19:06,577 --> 00:19:08,246
- Right. - Wait.
346
00:19:08,246 --> 00:19:10,817
It's okay to pour it straight, but...
347
00:19:10,817 --> 00:19:13,156
- Like this? - Right. Strain it first.
348
00:19:13,156 --> 00:19:15,686
You want enough cream to cover all the ingredients.
349
00:19:16,287 --> 00:19:17,757
It won't go through the sieve.
350
00:19:18,787 --> 00:19:20,057
- This... - The mesh is too fine.
351
00:19:20,057 --> 00:19:22,557
The mesh is too fine. That's for taking out foam.
352
00:19:23,426 --> 00:19:24,567
Hey.
353
00:19:24,726 --> 00:19:26,236
That's even finer.
354
00:19:26,236 --> 00:19:28,666
This can't be it, right? This can't be it.
355
00:19:28,767 --> 00:19:30,267
- Let's see. - Can't we just...
356
00:19:30,267 --> 00:19:32,837
- Wait. - learn music?
357
00:19:34,406 --> 00:19:36,007
You will be surprised when you taste it.
358
00:19:36,007 --> 00:19:37,107
- I think it will be good. - Yes.
359
00:19:37,107 --> 00:19:41,317
Can't we just say we were surprised and learn music?
360
00:19:45,287 --> 00:19:46,416
- This is amazing. - All right.
361
00:19:46,656 --> 00:19:47,916
- Okay. - Bring it over here.
362
00:19:47,916 --> 00:19:49,287
Please wipe this.
363
00:19:50,426 --> 00:19:51,956
- The round one. - Will it all fit into the oven?
364
00:19:52,357 --> 00:19:53,926
Let's put it like this.
365
00:19:53,926 --> 00:19:57,496
I think it's going to be really good.
366
00:19:58,627 --> 00:20:01,297
It's done when the edges turn golden brown.
367
00:20:02,537 --> 00:20:03,706
That looks so good.
368
00:20:04,966 --> 00:20:06,107
This is amazing.
369
00:20:06,107 --> 00:20:08,607
- It just needs a little more time. - It's sizzling.
370
00:20:09,037 --> 00:20:11,007
This is very simple too.
371
00:20:11,007 --> 00:20:13,446
- We will add pork belly... - Put a layer...
372
00:20:13,446 --> 00:20:15,146
of cabbage leaves in the bottom.
373
00:20:15,617 --> 00:20:16,787
Place pork belly slices...
374
00:20:18,416 --> 00:20:22,287
- Place pork belly slices. - It has to be good.
375
00:20:23,857 --> 00:20:25,527
Anything that has pork belly in it is good.
376
00:20:27,896 --> 00:20:29,696
Next, add salt.
377
00:20:35,696 --> 00:20:37,136
About 5, 6 times.
378
00:20:37,867 --> 00:20:40,236
- Meat again. - Meat again.
379
00:20:43,107 --> 00:20:44,877
I will do it. I think I know what to do.
380
00:20:44,877 --> 00:20:46,277
Okay.
381
00:20:46,277 --> 00:20:48,047
It's really simple.
382
00:20:49,117 --> 00:20:51,946
But it's perfect for a get-together.
383
00:20:53,956 --> 00:20:55,257
It's perfect.
384
00:20:55,486 --> 00:20:56,557
It's easy to make.
385
00:20:58,057 --> 00:20:59,797
Next...
386
00:20:59,797 --> 00:21:01,857
White wine?
387
00:21:01,956 --> 00:21:03,627
He's adding wine.
388
00:21:03,627 --> 00:21:05,027
- Wine? - Really?
389
00:21:05,027 --> 00:21:07,867
- Wine! - Glug, glug, glug, glug, glug.
390
00:21:07,867 --> 00:21:11,206
- Glug, glug, glug, glug, glug. - Isn't that too much?
391
00:21:12,136 --> 00:21:13,176
That's done.
392
00:21:13,176 --> 00:21:14,507
- Is that good enough? - Yes.
393
00:21:17,246 --> 00:21:20,146
It's my first time to eat...
394
00:21:20,146 --> 00:21:23,416
home-cooked French dishes.
395
00:21:23,416 --> 00:21:24,486
- Right. - It's my first time too.
396
00:21:24,486 --> 00:21:26,617
You should... Okay.
397
00:21:28,287 --> 00:21:29,416
Two lumps?
398
00:21:29,956 --> 00:21:31,386
Seung Gi and I...
399
00:21:34,297 --> 00:21:37,067
Cooking it, this is what I realized.
400
00:21:37,396 --> 00:21:39,537
You shouldn't cook this dish at home.
401
00:21:42,537 --> 00:21:43,837
- You have to add wine. - I realized that too.
402
00:21:43,837 --> 00:21:45,936
It's something you cook at another person's house.
403
00:21:47,337 --> 00:21:48,577
At another person's house.
404
00:21:48,706 --> 00:21:50,146
You can make a mess.
405
00:21:50,347 --> 00:21:52,047
- That's good. - He's done it many times.
406
00:21:56,617 --> 00:21:58,617
Do baking only at another person's house.
407
00:21:59,656 --> 00:22:01,017
Are you bullies or what?
408
00:22:03,557 --> 00:22:05,926
Can't you see how red my face has become?
409
00:22:08,496 --> 00:22:11,196
I am curious about something. Are we performing today?
410
00:22:11,327 --> 00:22:12,496
Yes.
411
00:22:12,496 --> 00:22:14,567
Right. Are we?
412
00:22:15,436 --> 00:22:17,906
We have to meet the prodigies later.
413
00:22:17,906 --> 00:22:19,976
They would've gotten tall by that time.
414
00:22:23,077 --> 00:22:24,807
- It's not turning on. - Perhaps they are all grown-up.
415
00:22:24,807 --> 00:22:26,107
There's no light.
416
00:22:26,517 --> 00:22:28,416
It's preheating.
417
00:22:28,777 --> 00:22:29,986
Please wait.
418
00:22:31,216 --> 00:22:34,257
Hey, this is how I feel.
419
00:22:34,287 --> 00:22:36,287
You are like...
420
00:22:37,087 --> 00:22:39,926
- A musician... - Cinderella.
421
00:22:39,926 --> 00:22:41,696
He's like Cinderella.
422
00:22:42,627 --> 00:22:44,597
I feel completely lost.
423
00:22:46,027 --> 00:22:48,797
I was fine until just a while ago.
424
00:22:48,837 --> 00:22:50,466
I need to stay sharp.
425
00:22:50,906 --> 00:22:52,537
It's fun though.
426
00:22:52,837 --> 00:22:55,307
- This is really fun. - I know.
427
00:22:55,706 --> 00:22:58,047
I'm glad that it's at least fun.
428
00:23:02,676 --> 00:23:06,857
We've been to many houses of the masters,
429
00:23:07,017 --> 00:23:09,517
- but I have never felt so sorry. - Right.
430
00:23:15,557 --> 00:23:17,327
What? How did this happen?
431
00:23:17,327 --> 00:23:18,966
What? How did this happen?
432
00:23:20,136 --> 00:23:21,166
What happened?
433
00:23:21,436 --> 00:23:22,567
Wait.
434
00:23:26,136 --> 00:23:27,676
What? How did this happen?
435
00:23:29,507 --> 00:23:30,547
What?
436
00:23:30,777 --> 00:23:32,507
They're all used ones.
437
00:23:38,686 --> 00:23:40,057
I need to stay sharp.
438
00:23:47,396 --> 00:23:48,456
But...
439
00:23:48,456 --> 00:23:49,666
- Hey. - What...
440
00:23:49,666 --> 00:23:51,726
- What's that? - Why did this come off?
441
00:24:01,906 --> 00:24:03,176
- Just put it back. - It...
442
00:24:03,176 --> 00:24:04,646
- Just put it back. - It had come off.
443
00:24:04,646 --> 00:24:05,807
- Is it Velcro? - No, it's not.
444
00:24:05,807 --> 00:24:08,176
- The screw came off. - The screw came off.
445
00:24:08,416 --> 00:24:10,017
- This... - What happened?
446
00:24:10,017 --> 00:24:11,886
- I am good at this. - I think it's upside down.
447
00:24:11,986 --> 00:24:14,587
I can fix it. Don't worry. You can get back to cooking.
448
00:24:14,587 --> 00:24:20,057
I can fix it. Don't worry. You can get back to cooking.
449
00:24:20,057 --> 00:24:21,726
No. No. That's not how you do it.
450
00:24:22,027 --> 00:24:23,966
Get back to cooking. I got this.
451
00:24:23,966 --> 00:24:25,627
- It should be here. - Director Jung...
452
00:24:25,627 --> 00:24:27,966
rushed here in the middle of making the dough.
453
00:24:30,007 --> 00:24:31,507
It's so funny.
454
00:24:31,537 --> 00:24:33,837
- It's okay. It's really okay. - It's so funny.
455
00:24:33,837 --> 00:24:35,037
It's really okay.
456
00:24:35,037 --> 00:24:36,277
- It's... - Why would that come off?
457
00:24:36,277 --> 00:24:38,446
- Why would it suddenly come off? - He got really flustered.
458
00:24:38,446 --> 00:24:39,946
- Why did it suddenly come off? - I don't know.
459
00:24:39,946 --> 00:24:41,176
Do you have a screwdriver? A screwdriver?
460
00:24:41,176 --> 00:24:43,617
- A screwdriver? - A screwdriver.
461
00:24:44,017 --> 00:24:45,886
I will fix it. I'm good at this too.
462
00:24:46,886 --> 00:24:47,886
I will fix it.
463
00:24:49,057 --> 00:24:50,527
- What? - This.
464
00:24:51,087 --> 00:24:52,456
You have to turn it.
465
00:24:52,456 --> 00:24:54,597
The wood is rotten.
466
00:24:54,726 --> 00:24:56,196
I can't screw it in.
467
00:24:56,666 --> 00:24:59,166
- You can do this. - Sawdust is coming out.
468
00:24:59,166 --> 00:25:00,636
Look here.
469
00:25:00,636 --> 00:25:02,696
Sawdust is coming out.
470
00:25:02,837 --> 00:25:04,206
Oh, gosh.
471
00:25:06,906 --> 00:25:08,307
It's...
472
00:25:08,676 --> 00:25:11,047
- It's... - Why don't you just go?
473
00:25:15,277 --> 00:25:17,186
It's so low. It's so low that even I can bump into it.
474
00:25:17,186 --> 00:25:19,186
Be careful. We are...
475
00:25:19,186 --> 00:25:20,916
- We are sorry. - Let's be careful.
476
00:25:20,916 --> 00:25:23,587
- We should buy him a chair. - I'll still stay for dinner.
477
00:25:24,557 --> 00:25:26,186
- Christmas. - Is there anything else you need?
478
00:25:28,426 --> 00:25:29,827
It's so funny.
479
00:25:31,166 --> 00:25:32,527
It's so funny.
480
00:25:33,466 --> 00:25:35,936
This is great. This is amazing.
481
00:25:37,367 --> 00:25:38,906
It's off. It's done.
482
00:25:38,906 --> 00:25:40,837
- Should I open it? - Let's open it.
483
00:25:41,307 --> 00:25:42,936
I will open it.
484
00:25:43,377 --> 00:25:45,077
It won't explode, will it?
485
00:25:45,777 --> 00:25:48,047
Gosh. That looks so good.
486
00:25:49,246 --> 00:25:50,847
That's amazing.
487
00:25:50,847 --> 00:25:52,886
It looks so nice and golden. They turned out really well.
488
00:25:52,886 --> 00:25:54,017
They turned out really well.
489
00:25:54,017 --> 00:25:56,557
- They are sizzling. - Right.
490
00:25:56,949 --> 00:25:59,349
- They are sizzling. - Right.
491
00:25:59,478 --> 00:26:01,179
- Fascinating. - Next...
492
00:26:01,179 --> 00:26:03,748
- What's that? - What's this? Ham?
493
00:26:04,100 --> 00:26:06,731
This is called jambon in French.
494
00:26:06,731 --> 00:26:09,640
In Italy, they call it prosciutto cotto.
495
00:26:10,840 --> 00:26:12,701
Can you eat it as it is?
496
00:26:12,701 --> 00:26:15,910
Yes. It's the ham they put in sandwiches.
497
00:26:15,910 --> 00:26:19,080
He had the secret weapon.
498
00:26:19,340 --> 00:26:22,080
This is the cheese that I like.
499
00:26:22,850 --> 00:26:24,380
- That's cool. - This is goat's cheese.
500
00:26:24,620 --> 00:26:27,521
- That's... - This cheese is really good.
501
00:26:27,791 --> 00:26:29,691
- So it's... - Cheese?
502
00:26:29,691 --> 00:26:31,890
Why don't we light the candles too?
503
00:26:31,890 --> 00:26:34,130
- Let's do that. - Great.
504
00:26:34,231 --> 00:26:36,061
You just crudely put everything together, but it's nice.
505
00:26:36,061 --> 00:26:37,201
Yes. I love it.
506
00:26:37,201 --> 00:26:39,201
- Push this. - It looks really pretty.
507
00:26:39,201 --> 00:26:40,370
It's really pretty.
508
00:26:40,370 --> 00:26:42,870
Is this what you had in mind?
509
00:26:42,870 --> 00:26:44,400
- I am very satisfied. - Are you?
510
00:26:44,400 --> 00:26:45,541
- Really? - Yes.
511
00:26:45,541 --> 00:26:46,811
I am really grateful for this, regardless of the show.
512
00:26:46,811 --> 00:26:48,840
- I know. - This is a Christmas meal for me.
513
00:26:49,241 --> 00:26:51,441
It does feel like Christmas.
514
00:26:51,441 --> 00:26:53,511
- Really? - This feels like Christmas.
515
00:26:53,650 --> 00:26:55,150
You did all the work though.
516
00:26:55,150 --> 00:26:56,580
- Se Hyeong did everything. - You did everything.
517
00:26:56,580 --> 00:26:59,051
- Let's make a toast. - Thank you so much.
518
00:26:59,051 --> 00:27:01,090
- Thank you. - You should say something.
519
00:27:01,090 --> 00:27:04,390
Let's make a toast for today's performance...
520
00:27:04,390 --> 00:27:06,430
and for a warm Christmas we can share with neighbors.
521
00:27:07,430 --> 00:27:09,191
- For a warm Christmas concert. - Merry Christmas!
522
00:27:09,191 --> 00:27:11,701
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
523
00:27:11,731 --> 00:27:14,070
I can't believe that we didn't practice for the concert.
524
00:27:14,900 --> 00:27:17,400
He hasn't even made the dessert yet.
525
00:27:18,100 --> 00:27:19,870
Should we get it delivered?
526
00:27:27,481 --> 00:27:29,110
- Which one should I eat first? - Can I try this?
527
00:27:29,680 --> 00:27:31,021
Wait. I will serve it.
528
00:27:31,180 --> 00:27:32,380
I should try this.
529
00:27:33,390 --> 00:27:35,090
- Here. - French style.
530
00:27:35,320 --> 00:27:37,261
- Nice. - Nice.
531
00:27:37,291 --> 00:27:38,461
- This is it. - Isn't it hot?
532
00:27:38,461 --> 00:27:39,830
- It's nice. - I will try it.
533
00:27:39,961 --> 00:27:41,231
All right.
534
00:27:41,890 --> 00:27:43,600
This is the French style.
535
00:27:46,900 --> 00:27:47,930
What?
536
00:27:55,170 --> 00:27:57,080
So this is how it tastes.
537
00:28:01,350 --> 00:28:02,380
It's good.
538
00:28:02,380 --> 00:28:03,920
- What do you think? - It's really good.
539
00:28:04,251 --> 00:28:07,221
It's different from a dish cooked in a pan.
540
00:28:07,791 --> 00:28:10,021
It's got the subtle aroma of the spice.
541
00:28:10,590 --> 00:28:13,590
The potato tastes so flavorful.
542
00:28:13,590 --> 00:28:15,090
It's like eating gnocchi.
543
00:28:15,090 --> 00:28:16,600
- It's really good. - Right. Right.
544
00:28:16,600 --> 00:28:17,600
It's really good.
545
00:28:18,501 --> 00:28:20,801
The cream is nice and gooey.
546
00:28:22,001 --> 00:28:24,501
It's like a really nice soup.
547
00:28:24,900 --> 00:28:26,971
- Like a potato soup. - It's nicely done, isn't it?
548
00:28:26,971 --> 00:28:28,311
- Yes. - It's good, isn't it?
549
00:28:28,640 --> 00:28:30,410
- It's really good. - It's really good.
550
00:28:30,410 --> 00:28:31,781
I'm so happy.
551
00:28:33,350 --> 00:28:35,350
- What did you put more? - I will try the ham.
552
00:28:36,350 --> 00:28:37,680
- Like this. - Cream?
553
00:28:37,680 --> 00:28:40,920
He's asking me questions like he's investigating me.
554
00:28:42,291 --> 00:28:44,261
- It's so good. - The ham is...
555
00:28:44,261 --> 00:28:48,691
The ham is good on its own. I love this ham.
556
00:28:49,461 --> 00:28:52,330
- It smells so good. - I feel so happy.
557
00:28:53,430 --> 00:28:55,130
It's like a delicious soup.
558
00:29:02,340 --> 00:29:04,511
I'm glad we worked hard.
559
00:29:04,511 --> 00:29:06,441
This is crazy.
560
00:29:06,441 --> 00:29:08,281
This really feels like a Christmas party.
561
00:29:08,281 --> 00:29:10,051
We are eating French food.
562
00:29:10,180 --> 00:29:11,551
- Right? - It's perfect.
563
00:29:12,021 --> 00:29:15,451
It tastes even better because we prepared it together.
564
00:29:15,451 --> 00:29:17,261
- It's good. - It's really good though.
565
00:29:17,261 --> 00:29:19,320
- I want to live here. - It's different when you cook it...
566
00:29:19,320 --> 00:29:20,791
- for a long time in the oven. - Right.
567
00:29:20,860 --> 00:29:23,261
- I'm curious about that too. - Steamed napa cabbage in wine.
568
00:29:24,100 --> 00:29:26,430
Ta-da!
569
00:29:26,430 --> 00:29:27,930
Ta-da!
570
00:29:31,701 --> 00:29:32,801
What is this?
571
00:29:32,801 --> 00:29:34,711
It's got pork belly, napa cabbage, and...
572
00:29:34,711 --> 00:29:37,311
white wine. Nothing else, right?
573
00:29:37,311 --> 00:29:38,311
Right.
574
00:29:38,311 --> 00:29:39,711
- Not even water? - Didn't you mention a sauce?
575
00:29:39,711 --> 00:29:42,311
I am going to make the sauce. It's late.
576
00:29:42,311 --> 00:29:44,481
- Right. You need sauce. - That would be better.
577
00:29:44,481 --> 00:29:46,251
- Just like that. - Right.
578
00:29:46,481 --> 00:29:48,291
- What's this? - Do we get one each?
579
00:29:48,390 --> 00:29:49,420
Yes. We get one each.
580
00:29:49,420 --> 00:29:50,521
- What's this? - Scallions.
581
00:29:50,860 --> 00:29:52,061
He added scallions too.
582
00:29:52,061 --> 00:29:54,261
He's amazing.
583
00:29:54,430 --> 00:29:56,600
- Let's eat quickly. - Okay.
584
00:29:56,600 --> 00:29:58,731
- Thank you for this. - Thank you.
585
00:29:58,731 --> 00:30:00,201
I haven't cooked it in a while.
586
00:30:01,301 --> 00:30:03,570
- I think this will be really good. - This has to be good.
587
00:30:03,701 --> 00:30:06,670
Grab the cabbage and meat.
588
00:30:07,241 --> 00:30:09,610
- And dip it in the sauce. - Okay.
589
00:30:11,941 --> 00:30:13,650
This is...
590
00:30:13,650 --> 00:30:15,481
- This is amazing. - When people see this,
591
00:30:15,711 --> 00:30:18,580
everyone who comes here will ask you to cook this.
592
00:30:20,691 --> 00:30:21,721
Is it good?
593
00:30:22,951 --> 00:30:25,721
- It melts in your mouth. - It melts in your mouth.
594
00:30:28,430 --> 00:30:31,100
- It's so good. - You are a good cook.
595
00:30:32,360 --> 00:30:34,001
It's really good.
596
00:30:34,201 --> 00:30:35,201
It's so good.
597
00:30:35,771 --> 00:30:37,041
This is amazing.
598
00:30:38,501 --> 00:30:40,910
- This is incredible. - This is amazing.
599
00:30:40,910 --> 00:30:43,011
My mother ran a bossam restaurant for a long time.
600
00:30:43,511 --> 00:30:46,580
- She ran a bossam restaurant. - I'm so grateful to her.
601
00:30:46,580 --> 00:30:48,451
You fixed the gas stove.
602
00:30:48,451 --> 00:30:50,180
After running the gas store for about 10 years,
603
00:30:50,180 --> 00:30:52,320
my parents ran the bossam restaurant for about 15 years.
604
00:30:52,380 --> 00:30:53,850
When you make bossam, you have to add all kinds...
605
00:30:53,850 --> 00:30:55,320
- of medicinal herbs and... - Right. Right.
606
00:30:55,320 --> 00:30:58,390
a ton of ingredients to remove the meat odor.
607
00:30:58,390 --> 00:31:01,291
This doesn't have any of those in it, but...
608
00:31:01,291 --> 00:31:03,090
this is better.
609
00:31:03,090 --> 00:31:04,160
When you say that,
610
00:31:04,160 --> 00:31:06,160
- your parents will be sad. - It's almost the same as that.
611
00:31:06,330 --> 00:31:08,231
It tastes almost the same...
612
00:31:08,471 --> 00:31:10,301
as the bossam my parents used to sell.
613
00:31:10,301 --> 00:31:11,771
You can also use refined rice wine.
614
00:31:12,271 --> 00:31:13,971
Then you can make this flavor.
615
00:31:13,971 --> 00:31:15,340
- This is so good. - This is so good.
616
00:31:15,340 --> 00:31:16,981
- It's amazing, isn't it? - It's so good.
617
00:31:16,981 --> 00:31:18,711
- There's nothing fattening. - How much wine...
618
00:31:18,711 --> 00:31:19,910
do you have to add?
619
00:31:19,910 --> 00:31:20,910
We have to learn the recipe.
620
00:31:20,910 --> 00:31:22,451
- Pour enough wine... - Enough to cover the ingredients?
621
00:31:22,451 --> 00:31:23,481
No.
622
00:31:24,080 --> 00:31:26,580
When there's a pot...
623
00:31:26,580 --> 00:31:30,991
Glug, glug, glug, glug, glug.
624
00:31:31,320 --> 00:31:32,860
- Is that a song? - Two rounds?
625
00:31:33,930 --> 00:31:35,231
- About two rounds. - Two rounds?
626
00:31:35,491 --> 00:31:37,761
That means you don't want to tell him.
627
00:31:38,100 --> 00:31:41,870
This is exactly how I was taught.
628
00:31:48,541 --> 00:31:49,670
There.
629
00:31:49,670 --> 00:31:50,781
It's so good.
630
00:31:51,441 --> 00:31:52,611
How can it taste like this?
631
00:31:52,611 --> 00:31:54,510
Try it. It will taste the same.
632
00:31:54,510 --> 00:31:56,080
It's surprising magic.
633
00:31:56,080 --> 00:31:57,280
- Okay. - Is it?
634
00:31:57,280 --> 00:31:58,850
I should really try this at home.
635
00:31:59,421 --> 00:32:01,021
It's really good, Director Jung.
636
00:32:01,651 --> 00:32:02,651
It's really good.
637
00:32:03,151 --> 00:32:05,461
It was my first time eating this.
638
00:32:05,691 --> 00:32:07,330
It's really good. Really good.
639
00:32:07,330 --> 00:32:08,330
- I can't stop eating it. - You're lying.
640
00:32:08,330 --> 00:32:09,430
- It's good. - I can't stop eating it.
641
00:32:09,490 --> 00:32:10,600
It's so good.
642
00:32:12,600 --> 00:32:15,001
- Don't do that. - Does this have milk in it?
643
00:32:15,430 --> 00:32:16,740
This is so good.
644
00:32:17,841 --> 00:32:20,370
- This is the Christmas meal. - Merry Christmas!
645
00:32:20,510 --> 00:32:23,410
Do you want to see how much I had to rearrange?
646
00:32:24,811 --> 00:32:25,941
How much you had to rearrange?
647
00:32:32,450 --> 00:32:36,151
This is... This is the sheet music. The full sheet music.
648
00:32:36,151 --> 00:32:37,220
This is what we are performing today.
649
00:32:41,591 --> 00:32:42,591
I don't know what I'm seeing.
650
00:32:42,591 --> 00:32:46,001
This is the music for the piano and all the other instruments.
651
00:32:46,001 --> 00:32:48,631
- Is it? - This is the music for the piano,
652
00:32:48,631 --> 00:32:51,001
- vocalists, and percussion. - It's got everything.
653
00:32:51,001 --> 00:32:52,300
I prepared this.
654
00:32:54,041 --> 00:32:55,841
I can't see the music very well.
655
00:32:58,041 --> 00:32:59,240
I feel so tired.
656
00:33:01,010 --> 00:33:02,751
I can't see even without my glasses.
657
00:33:03,180 --> 00:33:04,850
- Can I see it? - Sure.
658
00:33:05,381 --> 00:33:08,821
Rearranging...
659
00:33:09,050 --> 00:33:11,720
Rearranging a classical song is very difficult.
660
00:33:11,720 --> 00:33:15,691
Piano, acoustic piano 1, 2, violin, acoustic guitar...
661
00:33:15,760 --> 00:33:17,200
- We have to practice. - We have to practice now.
662
00:33:17,200 --> 00:33:18,700
- We have to practice. - Okay.
663
00:33:20,700 --> 00:33:22,530
- The hard training begins now. - I'm excited.
664
00:33:22,530 --> 00:33:24,200
Think of this as a music bootcamp.
665
00:33:24,200 --> 00:33:25,271
- Okay. - I will teach you everything...
666
00:33:25,271 --> 00:33:26,300
in a short amount of time.
667
00:33:26,300 --> 00:33:27,370
- Okay. - Get ready for it.
668
00:33:27,370 --> 00:33:28,410
- We have to concentrate. - The best tutor.
669
00:33:28,410 --> 00:33:29,640
We have to put on the concert.
670
00:33:29,640 --> 00:33:31,611
- Right. - We are professionals.
671
00:33:31,611 --> 00:33:32,841
It's going to be tough.
672
00:33:40,021 --> 00:33:42,191
- Why so suddenly? - Why "The Innocent Macho"?
673
00:33:44,361 --> 00:33:45,461
Why is he suddenly playing "The Innocent Macho"?
674
00:33:45,521 --> 00:33:47,660
Rebecca
675
00:33:47,861 --> 00:33:49,631
What is he doing so suddenly?
676
00:33:50,131 --> 00:33:52,100
- Why is he singing it? - Rebecca.
677
00:33:53,800 --> 00:33:55,870
We have to work really hard.
678
00:33:55,870 --> 00:33:57,041
- It starts now. - Right.
679
00:33:57,041 --> 00:33:58,541
- We got together for this. - Right.
680
00:33:58,541 --> 00:34:01,841
To comfort people through music,
681
00:34:01,841 --> 00:34:04,640
- We have to make it impactful. - Of course.
682
00:34:04,640 --> 00:34:08,410
The first part will be the medley of 3 Christmas carols.
683
00:34:08,651 --> 00:34:13,321
I quickly rearranged it and made the sheet music.
684
00:34:13,450 --> 00:34:15,191
"Santa Claus Is Coming To Town".
685
00:34:15,191 --> 00:34:18,091
- "Santa Claus Is Coming To Town". - That's the "Don't cry" song.
686
00:34:18,160 --> 00:34:19,720
We know it as the song that starts with "Don't cry".
687
00:34:19,720 --> 00:34:20,990
Is that the song that starts with "Don't cry"?
688
00:34:22,490 --> 00:34:25,061
- Don't cry. - So that's the English title.
689
00:34:32,341 --> 00:34:34,041
"Silent Night".
690
00:34:34,041 --> 00:34:35,111
"Silent Night".
691
00:34:41,111 --> 00:34:42,680
Then there's "Silver Bells".
692
00:34:47,720 --> 00:34:49,490
I thought it would be nice to sing those songs.
693
00:34:50,021 --> 00:34:53,561
Then the ending song will be the song we listened to.
694
00:34:53,561 --> 00:34:54,691
We have to listen to this song every winter.
695
00:34:54,691 --> 00:34:56,260
It's the song we think of when we think of Mariah Carey.
696
00:34:56,260 --> 00:34:59,231
- "All I Want For Christmas Is You". - "All I Want For Christmas Is You".
697
00:34:59,600 --> 00:35:00,631
"All I Want For Christmas"...
698
00:35:00,631 --> 00:35:02,100
"Home Alone" is the most popular Christmas movie,
699
00:35:02,100 --> 00:35:03,571
and this song is the most popular Christmas song.
700
00:35:04,341 --> 00:35:07,211
I heard she earned hundreds of millions of dollars...
701
00:35:07,211 --> 00:35:08,671
- with this song. - Right.
702
00:35:08,671 --> 00:35:10,780
I read an article about it.
703
00:35:10,780 --> 00:35:12,811
She earned tens of millions of dollars through royalty.
704
00:35:18,280 --> 00:35:19,821
It's a great money-making song.
705
00:35:19,981 --> 00:35:22,550
That's how much people love this song.
706
00:35:22,550 --> 00:35:25,220
We will sing a total of four songs like that.
707
00:35:25,361 --> 00:35:28,131
I didn't know this until now.
708
00:35:28,131 --> 00:35:29,631
But the lyrics of this song are great.
709
00:35:29,731 --> 00:35:32,160
- Which part? - "I don't want..."
710
00:35:32,160 --> 00:35:35,171
"a lot for Christmas."
711
00:35:35,171 --> 00:35:39,401
"I don't care about the presents."
712
00:35:39,401 --> 00:35:40,470
- No? - No.
713
00:35:40,470 --> 00:35:42,541
"All I want for Christmas is you."
714
00:35:42,611 --> 00:35:45,410
- Really? - "You are all I want."
715
00:35:45,410 --> 00:35:46,640
- Right. - That's what it means.
716
00:35:46,640 --> 00:35:48,450
So we should say that.
717
00:35:48,510 --> 00:35:50,450
"I don't need any presents."
718
00:35:50,450 --> 00:35:52,421
"As long as I am with you, I am happy."
719
00:35:52,550 --> 00:35:54,151
That's why she made hundreds of millions of dollars with it.
720
00:35:55,421 --> 00:35:56,921
The lyrics are great.
721
00:35:56,921 --> 00:35:58,821
I never knew. I never knew how great the lyrics were.
722
00:35:58,821 --> 00:36:00,930
- So who's "you"? - I never knew.
723
00:36:00,930 --> 00:36:03,231
Who's "you" for you, Dong Hyun?
724
00:36:03,291 --> 00:36:05,760
My wife and my son.
725
00:36:05,760 --> 00:36:07,200
- His son. - Your son.
726
00:36:07,231 --> 00:36:08,231
How about you, Se Hyeong?
727
00:36:09,271 --> 00:36:11,171
- We can think of who "you" is. - Right.
728
00:36:11,271 --> 00:36:12,941
- Who is "you" for me? - Your kitchen?
729
00:36:12,941 --> 00:36:14,571
Your kitchen? Kimchi jjigae?
730
00:36:14,740 --> 00:36:16,541
- Mr. Baek? - A new chopping board.
731
00:36:16,541 --> 00:36:17,640
- Se Chan. - Se Chan.
732
00:36:17,640 --> 00:36:19,881
Mackerel kimchi jjim? Rice with fried egg and soy sauce?
733
00:36:20,311 --> 00:36:22,580
Frozen hairtail from Jeju Island?
734
00:36:22,751 --> 00:36:24,321
Rice with fried egg and soy sauce sounds good.
735
00:36:25,450 --> 00:36:26,550
Stop it!
736
00:36:26,850 --> 00:36:28,921
- Will you shut it? - Rice with fried egg and soy sauce.
737
00:36:28,921 --> 00:36:30,660
- Why would I want that? - Egg rice!
738
00:36:31,921 --> 00:36:32,990
Egg rice!
739
00:36:33,220 --> 00:36:35,890
- Mom and my two dogs. - Right.
740
00:36:35,890 --> 00:36:37,001
The three of them.
741
00:36:37,001 --> 00:36:38,731
- Like that... - How about Se Chan?
742
00:36:38,731 --> 00:36:39,961
He's well at home.
743
00:36:41,071 --> 00:36:42,231
We live together.
744
00:36:42,501 --> 00:36:44,640
It has to be family for me.
745
00:36:44,640 --> 00:36:46,171
- It's family for me too. - Right.
746
00:36:46,171 --> 00:36:47,211
- My family. - Right.
747
00:36:47,211 --> 00:36:48,271
It's family for most people.
748
00:36:48,271 --> 00:36:50,481
Think about who "you"...
749
00:36:50,481 --> 00:36:52,510
is for you and think about how you feel.
750
00:36:53,041 --> 00:36:55,050
This song is very easy and simple.
751
00:36:55,050 --> 00:36:56,950
But here's why I said that the first part is important.
752
00:36:57,151 --> 00:37:00,890
It's the part where Mariah Carey sings alone.
753
00:37:00,890 --> 00:37:04,160
It sounds really soulful.
754
00:37:04,160 --> 00:37:05,921
It's overwhelming.
755
00:37:06,091 --> 00:37:09,030
When you sing this part, the mood gets established.
756
00:37:09,260 --> 00:37:11,330
- That's really hard. - Yes.
757
00:37:58,280 --> 00:38:01,780
That's it. That's it. If you do this part well,
758
00:38:01,780 --> 00:38:04,881
today's concert will be a success. It's the highlight of the concert.
759
00:38:04,981 --> 00:38:07,691
- This is... - I think we should...
760
00:38:07,691 --> 00:38:10,091
choose the person who will sing that part.
761
00:38:10,091 --> 00:38:11,120
A solo performance.
762
00:38:12,191 --> 00:38:13,390
- A solo performance. - A solo performance.
763
00:38:14,061 --> 00:38:15,530
- A solo performance. - A solo performance.
764
00:38:15,691 --> 00:38:17,300
- This is... - Your face is saying...
765
00:38:17,300 --> 00:38:18,700
that it has to be you.
766
00:38:19,330 --> 00:38:21,901
- Why would you think that? - We have to give it a try.
767
00:38:21,901 --> 00:38:22,901
Who's going to do it?
768
00:38:23,571 --> 00:38:25,671
- We are not that bad. - All right.
769
00:38:26,071 --> 00:38:28,370
- It's... - He's convinced that it's him.
770
00:38:28,410 --> 00:38:29,611
That's not it.
771
00:38:30,541 --> 00:38:32,711
You need something new.
772
00:38:32,711 --> 00:38:34,350
There's no surprise if Seung Gi sings that part.
773
00:38:34,410 --> 00:38:36,080
- It would be boring. - People know how good he is.
774
00:38:36,080 --> 00:38:38,550
Everyone knows how good he is.
775
00:38:38,550 --> 00:38:41,021
We all know how well he's going to perform.
776
00:38:41,021 --> 00:38:43,050
- You need... - A twist.
777
00:38:43,050 --> 00:38:44,490
- That's it. - If Dong Hyun...
778
00:38:44,490 --> 00:38:46,521
or Se Hyeong sing it well...
779
00:38:46,521 --> 00:38:48,231
- Right. - That would be most surprising.
780
00:38:48,561 --> 00:38:49,861
Right.
781
00:38:49,930 --> 00:38:51,731
Let's give it a try. Let's give it a go.
782
00:38:51,731 --> 00:38:52,760
It's fine if we don't make it.
783
00:38:52,861 --> 00:38:55,501
I have nothing to lose. I will try it.
784
00:38:55,870 --> 00:38:57,941
Who wants to go first?
785
00:38:58,171 --> 00:38:59,240
I will go first.
786
00:38:59,271 --> 00:39:00,571
- Se Hyeong, you will go first? - Yes.
787
00:39:00,571 --> 00:39:03,640
- Here's the thing. - I will play it.
788
00:39:03,640 --> 00:39:06,341
It might be tough to hit high notes suddenly.
789
00:39:06,341 --> 00:39:08,611
- It's easier if you hold something. - Hold it tightly.
790
00:39:08,651 --> 00:39:09,780
- Really? - Yes.
791
00:39:13,481 --> 00:39:15,120
- All I - If it will make you sing well,
792
00:39:15,691 --> 00:39:16,890
I can sacrifice my hair.
793
00:39:17,720 --> 00:39:19,321
Isn't it also easier if someone pulls your hair?
794
00:39:19,490 --> 00:39:21,490
- You should pull Se Hyeong's hair. - Isn't it easier that way?
795
00:39:24,961 --> 00:39:26,731
- I will pull it for you. - You pulled really hard.
796
00:39:29,131 --> 00:39:30,131
Here we go.
797
00:39:30,441 --> 00:39:31,771
He grabs the mic like this.
798
00:39:36,441 --> 00:39:37,640
You have to guide me though.
799
00:39:38,041 --> 00:39:40,080
- How? - The first note.
800
00:39:45,180 --> 00:39:46,321
- He's good. - You sound like a pop star.
801
00:39:47,751 --> 00:39:49,421
Great. You sound like a pop star.
802
00:39:52,760 --> 00:39:53,890
I love it.
803
00:39:59,061 --> 00:40:00,100
Great.
804
00:40:08,441 --> 00:40:09,510
It's great.
805
00:40:33,100 --> 00:40:34,171
Great job!
806
00:40:34,401 --> 00:40:35,930
That was so sharp.
807
00:40:36,001 --> 00:40:37,401
- I love it. - It was unique.
808
00:40:37,470 --> 00:40:39,771
He was completely off-beat. How did he catch up?
809
00:40:40,240 --> 00:40:42,041
- When did he catch up? - Really?
810
00:40:42,041 --> 00:40:44,680
- When did you catch up? - It was freestyle.
811
00:40:44,881 --> 00:40:47,510
He played with it. He played with the beat.
812
00:40:49,280 --> 00:40:52,220
- It was nice. - I think the last part was good.
813
00:40:52,220 --> 00:40:53,280
Yes. The last part was good.
814
00:40:53,280 --> 00:40:55,021
I think I even managed to get the vibrato going.
815
00:40:55,151 --> 00:40:56,921
Gosh, he's boasting.
816
00:40:57,490 --> 00:40:58,821
- It's... - He's surprised at himself.
817
00:40:59,861 --> 00:41:02,061
Se Hyeong will teach us how to sing.
818
00:41:02,061 --> 00:41:03,361
He's the best.
819
00:41:03,430 --> 00:41:05,760
- Look how confident he's got. - He's the best.
820
00:41:05,800 --> 00:41:07,030
He's full of confidence.
821
00:41:08,671 --> 00:41:09,970
You were really great.
822
00:41:09,970 --> 00:41:11,470
That's before practicing.
823
00:41:11,470 --> 00:41:12,571
I would do even better after practicing.
824
00:41:12,571 --> 00:41:13,700
- Right. - If you give me that job.
825
00:41:13,700 --> 00:41:16,740
But there's no time to practice, so that's it.
826
00:41:20,010 --> 00:41:23,751
The two will be competing again. They haven't competed in a while.
827
00:41:26,080 --> 00:41:27,591
Se Hyeong and I will compete?
828
00:41:28,021 --> 00:41:29,390
- Is this a competition? - Yes.
829
00:41:30,450 --> 00:41:31,890
- Actually... - What do you think?
830
00:41:31,890 --> 00:41:33,220
Should I kill you with my singing skills?
831
00:41:35,561 --> 00:41:38,561
I believe the only person who can challenge me...
832
00:41:38,700 --> 00:41:41,370
is Seung Gi.
833
00:41:47,571 --> 00:41:49,510
Let's begin. All right.
834
00:42:41,861 --> 00:42:42,990
Okay.
835
00:42:43,191 --> 00:42:45,131
- That's how good he is. - Seung Gi, you're chosen.
836
00:42:45,131 --> 00:42:46,760
- The result is obvious. - No.
837
00:42:46,760 --> 00:42:49,271
- It's not. - We're all intimidated now.
838
00:42:49,571 --> 00:42:53,001
- He should've gone last. - Hey.
839
00:42:53,071 --> 00:42:54,441
- No. - You should've gone last.
840
00:42:54,441 --> 00:42:56,510
Singing is his profession.
841
00:42:56,510 --> 00:42:59,410
Were you seriously going to challenge me?
842
00:43:00,950 --> 00:43:01,981
Yes.
843
00:43:02,280 --> 00:43:03,850
- He was going to. - I had to.
844
00:43:03,850 --> 00:43:05,580
It's like me challenging you...
845
00:43:05,580 --> 00:43:07,490
- on "Comedy Big League". - Right.
846
00:43:07,490 --> 00:43:08,850
You should do that.
847
00:43:09,021 --> 00:43:10,191
You must.
848
00:43:10,490 --> 00:43:11,591
You should challenge me.
849
00:43:11,890 --> 00:43:16,061
I would like to challenge him,
850
00:43:16,131 --> 00:43:19,600
but I do think his singing was impactful.
851
00:43:19,600 --> 00:43:21,030
Then let's go with Seung Gi.
852
00:43:21,030 --> 00:43:22,530
Then let's go with Seung Gi.
853
00:43:22,530 --> 00:43:23,731
All right.
854
00:43:26,041 --> 00:43:27,200
Seung Gi's chosen.
855
00:43:37,550 --> 00:43:38,620
Sure.
856
00:43:38,620 --> 00:43:40,180
Let's be safe.
857
00:43:40,180 --> 00:43:41,850
- Right. - Right, we should be.
858
00:43:41,850 --> 00:43:43,950
- But... - This is a concert after all.
859
00:43:43,950 --> 00:43:46,990
Right. If we're not performing for others,
860
00:43:46,990 --> 00:43:48,591
- then I could sing too. - Right.
861
00:43:48,591 --> 00:43:49,861
- But this is a concert. - Right.
862
00:44:02,870 --> 00:44:05,580
I also think this is the safest bet.
863
00:44:06,941 --> 00:44:09,651
We need to learn how to harmonize.
864
00:44:09,651 --> 00:44:12,180
We'll be singing carols together.
865
00:44:12,180 --> 00:44:15,620
You'll each practice...
866
00:44:15,620 --> 00:44:17,251
your own part.
867
00:44:17,251 --> 00:44:19,791
- We'll finish off with this. - Okay.
868
00:44:19,791 --> 00:44:20,830
- Sure. - Okay.
869
00:44:20,830 --> 00:44:21,990
This is how it'll go.
870
00:44:27,001 --> 00:44:28,430
It sounds so elegant.
871
00:44:42,080 --> 00:44:44,780
- Isn't this the melody? - Eun Woo, this is the melody.
872
00:44:44,780 --> 00:44:46,151
- Okay. - This is the melody.
873
00:44:46,151 --> 00:44:48,921
Sung Rok will harmonize "sleep in heavenly peace".
874
00:44:49,950 --> 00:44:51,160
Like this.
875
00:44:58,530 --> 00:44:59,600
What's wrong?
876
00:44:59,901 --> 00:45:01,830
Will we be done by the end of the day?
877
00:45:02,901 --> 00:45:04,800
Will we be done by the end of the day?
878
00:45:06,470 --> 00:45:07,970
I thought about omitting this part,
879
00:45:07,970 --> 00:45:09,271
but this is the only part.
880
00:45:09,271 --> 00:45:10,611
It's slightly difficult.
881
00:45:10,611 --> 00:45:12,211
I should've been practicing this...
882
00:45:12,211 --> 00:45:13,811
- from this morning. - Hold on.
883
00:45:14,010 --> 00:45:15,550
- Can we even do this? - We shouldn't...
884
00:45:15,550 --> 00:45:16,651
- have cooked. - You can do it.
885
00:45:16,651 --> 00:45:18,251
Why did we eat and have wine?
886
00:45:18,251 --> 00:45:19,580
I told you we should've ordered in.
887
00:45:20,251 --> 00:45:21,691
We should've been practicing for the past two hours.
888
00:45:21,691 --> 00:45:22,950
What is this?
889
00:45:24,561 --> 00:45:25,760
That's really difficult.
890
00:45:25,961 --> 00:45:27,830
I think you can do it.
891
00:45:28,260 --> 00:45:29,861
I think you can do it.
892
00:45:30,131 --> 00:45:32,260
Sung Rok will harmonize...
893
00:45:32,260 --> 00:45:34,800
alongside the original melody.
894
00:45:34,800 --> 00:45:36,200
You two will be singing the same melody.
895
00:45:36,200 --> 00:45:37,800
1, 2. Let's go.
896
00:45:37,800 --> 00:45:40,171
Go an octave lower. 3, 2, 3.
897
00:45:47,180 --> 00:45:48,410
That was a flat note.
898
00:45:48,410 --> 00:45:51,220
- You can't even sing the original? - You should take it out.
899
00:45:51,381 --> 00:45:52,751
- What? - The flat.
900
00:45:52,751 --> 00:45:54,080
Did we have to take out the flat note?
901
00:45:54,950 --> 00:45:56,321
- No. - Do I take it out?
902
00:45:56,321 --> 00:45:57,791
- You're just singing the melody. - Do I omit the flat note?
903
00:45:57,890 --> 00:45:59,561
When do I add the sharp note?
904
00:46:02,390 --> 00:46:04,401
- You're going first. - Okay.
905
00:46:04,401 --> 00:46:05,700
First?
906
00:46:15,311 --> 00:46:16,370
This is it.
907
00:46:16,671 --> 00:46:18,481
You need to look at the sheet. It's really difficult, right?
908
00:46:18,481 --> 00:46:20,111
- It's complex. - I should try it out.
909
00:46:20,111 --> 00:46:22,550
But once you get it, it'll sound beautiful.
910
00:46:22,550 --> 00:46:24,010
I've never tried this before.
911
00:46:24,151 --> 00:46:25,850
This is really hard.
912
00:46:43,930 --> 00:46:45,870
Yes. That's what you need to do.
913
00:46:45,870 --> 00:46:47,941
It's a bit difficult.
914
00:46:49,571 --> 00:46:52,280
Here we go. 3, 2, 3.
915
00:46:53,780 --> 00:46:55,010
Hold on.
916
00:46:55,010 --> 00:46:57,780
There were about 40 keys just now.
917
00:46:59,021 --> 00:47:00,680
- There were so many. - We need to sing separately.
918
00:47:00,680 --> 00:47:01,990
- Sing one key. - Let's try it.
919
00:47:02,050 --> 00:47:03,490
- One octave lower. - Do we harmonize?
920
00:47:03,490 --> 00:47:05,791
Yes. 3, 2, 3.
921
00:47:22,941 --> 00:47:24,580
What's the problem here?
922
00:47:24,580 --> 00:47:26,481
What's the problem here?
923
00:47:30,481 --> 00:47:32,651
Express more with vibrato.
924
00:47:32,850 --> 00:47:34,791
Let's try again.
925
00:47:34,791 --> 00:47:35,950
Let's begin.
926
00:47:35,950 --> 00:47:38,561
Do I omit the flat note? When do I add the sharp note?
927
00:47:43,330 --> 00:47:45,830
Let me tell you why you're off.
928
00:47:45,830 --> 00:47:47,901
Stop singing.
929
00:47:47,901 --> 00:47:49,530
Let me explain.
930
00:47:49,530 --> 00:47:52,300
It's because you add vibrations and power to your singing.
931
00:47:52,401 --> 00:47:54,140
The melody is the most important,
932
00:47:54,140 --> 00:47:56,470
and the rest follows it.
933
00:47:56,611 --> 00:47:59,341
It's the best to sing quietly.
934
00:47:59,341 --> 00:48:02,050
Let's sing a bit more slowly.
935
00:48:02,151 --> 00:48:04,751
1, 2, 3, 4.
936
00:48:30,740 --> 00:48:33,311
- Only a few keys were off. - That was okay, right?
937
00:48:33,640 --> 00:48:35,550
The most...
938
00:48:35,751 --> 00:48:36,910
He was wrong.
939
00:48:37,111 --> 00:48:38,521
I wasn't.
940
00:48:38,521 --> 00:48:39,850
Loosen up.
941
00:48:39,850 --> 00:48:41,390
- I did. - Loosen up.
942
00:48:41,390 --> 00:48:43,120
- I am. - Sing.
943
00:48:44,021 --> 00:48:45,061
More.
944
00:48:45,321 --> 00:48:46,421
No, more.
945
00:48:46,961 --> 00:48:48,030
More.
946
00:48:48,260 --> 00:48:49,390
That's it.
947
00:48:49,390 --> 00:48:50,591
- Seriously? - That's it.
948
00:48:51,631 --> 00:48:52,700
That's it.
949
00:48:53,561 --> 00:48:54,600
You're doing well.
950
00:48:54,800 --> 00:48:56,830
That's how much you need to loosen up.
951
00:48:56,830 --> 00:48:58,001
Okay.
952
00:49:00,071 --> 00:49:03,041
Let's do that again. I'll sing in Dong Hyun's range.
953
00:49:03,041 --> 00:49:04,140
I have a low voice.
954
00:49:08,481 --> 00:49:09,850
No, loosen up.
955
00:49:11,350 --> 00:49:12,550
Add a bit more power.
956
00:49:12,981 --> 00:49:14,021
That's it.
957
00:49:17,651 --> 00:49:19,220
- That's it. - Good.
958
00:49:19,220 --> 00:49:20,291
That's right.
959
00:49:28,370 --> 00:49:29,771
- That's it. - That was it.
960
00:49:29,771 --> 00:49:31,671
- You did it. - Be more confident.
961
00:49:31,671 --> 00:49:33,041
- I finally did it. - You did.
962
00:49:34,970 --> 00:49:36,171
- It works. - He's right.
963
00:49:36,171 --> 00:49:38,907
You're getting better. Let's try one more.
964
00:49:43,180 --> 00:49:45,120
The middle part was a bit of a mess.
965
00:49:45,180 --> 00:49:46,421
Let's do it again.
966
00:49:48,591 --> 00:49:50,291
Let's do that again.
967
00:49:50,791 --> 00:49:51,921
Once more.
968
00:49:52,061 --> 00:49:54,321
Let's start from "holy infant so tender and mild". 3, 2.
969
00:49:55,091 --> 00:49:57,830
- I'll play the piano. Sing along. - Okay.
970
00:49:59,530 --> 00:50:00,700
You can do it, Dong Hyun.
971
00:50:00,800 --> 00:50:02,930
Once we get this, you're free to go.
972
00:50:02,930 --> 00:50:05,200
Imagine that you're part of the Vienna Boys' Choir.
973
00:50:05,200 --> 00:50:06,901
3, 2, 3.
974
00:50:29,091 --> 00:50:30,291
You did it.
975
00:50:30,930 --> 00:50:32,260
Let's give it up.
976
00:50:33,461 --> 00:50:34,600
Gosh.
977
00:50:34,600 --> 00:50:35,901
Let's give it up.
978
00:50:36,600 --> 00:50:37,731
Gosh.
979
00:50:37,941 --> 00:50:39,240
You did it.
980
00:50:39,401 --> 00:50:41,341
- Let's go. - Okay.
981
00:50:41,341 --> 00:50:44,171
- Just do exactly the same. - You did well.
982
00:50:44,311 --> 00:50:45,441
Well done.
983
00:50:55,291 --> 00:50:57,251
We will rehearse the music.
984
00:50:57,921 --> 00:51:00,390
We'll only be playing the music, so please be quiet.
985
00:51:00,390 --> 00:51:02,791
Let's begin with "All I Want for Christmas Is You".
986
00:51:02,791 --> 00:51:06,200
- Let's try the beginning part. - Okay.
987
00:51:14,870 --> 00:51:16,171
Here we go.
988
00:51:16,311 --> 00:51:17,410
Focus.
989
00:51:17,410 --> 00:51:19,111
Here we go.
990
00:51:19,111 --> 00:51:22,010
Let's begin with the recorder. 1, 2, 3, 4.
991
00:51:41,631 --> 00:51:42,970
Let's go!
992
00:52:18,240 --> 00:52:20,800
Hold on. Let's stop for a second.
993
00:52:29,950 --> 00:52:31,751
- You won't get mad? - I won't get mad.
994
00:52:31,751 --> 00:52:33,321
Let's trust Maestro Jung.
995
00:52:33,620 --> 00:52:36,720
I find it so amazing that we made it so far.
996
00:52:39,720 --> 00:52:41,631
- All right! - All right!
997
00:52:41,631 --> 00:52:42,890
- All right! - All right!
998
00:52:42,890 --> 00:52:47,901
It was good up to now. It's a relief that we got started.
999
00:52:47,930 --> 00:52:50,731
Let's go from the top again.
1000
00:52:50,731 --> 00:52:53,271
1, 2, 3.
1001
00:53:13,061 --> 00:53:14,691
What was it again?
1002
00:53:20,231 --> 00:53:22,271
That was really cute.
1003
00:53:27,271 --> 00:53:29,311
You're doing great. It was a great start.
1004
00:53:32,541 --> 00:53:34,140
I'm counting on you. You're doing awesome.
1005
00:53:34,140 --> 00:53:35,251
Let's go again.
1006
00:53:35,251 --> 00:53:37,510
Let's go from bar 29 again.
1007
00:53:37,881 --> 00:53:38,950
Where?
1008
00:53:40,321 --> 00:53:42,350
Bar 29.
1009
00:53:42,350 --> 00:53:43,591
Where is that?
1010
00:53:45,720 --> 00:53:48,631
You're not mad Yo Eun, are you?
1011
00:53:51,231 --> 00:53:53,100
I'm not playing anything here.
1012
00:53:53,131 --> 00:53:54,930
- There's no part for me. - There will be.
1013
00:53:55,530 --> 00:53:57,501
Yo Eun, you're hilarious.
1014
00:53:57,631 --> 00:53:58,640
Bar 29.
1015
00:53:58,640 --> 00:54:02,441
1, 2, 3, 2, 2, 3.
1016
00:54:13,680 --> 00:54:16,220
Be confident! 2, 3.
1017
00:54:16,220 --> 00:54:18,691
Be confident! 2, 3.
1018
00:54:50,191 --> 00:54:52,361
All right!
1019
00:54:56,091 --> 00:54:57,830
- That was perfect. - Indeed.
1020
00:54:57,830 --> 00:54:58,930
Nice.
1021
00:54:58,930 --> 00:55:00,600
Good. That was excellent.
1022
00:55:00,600 --> 00:55:02,901
That was incredible. Let's keep that up.
1023
00:55:02,901 --> 00:55:06,740
I'd really like the wind chimes...
1024
00:55:06,841 --> 00:55:10,140
- I'm the best tutor. - Let's trust Maestro Jung.
1025
00:55:10,541 --> 00:55:13,910
I'd really like the wind chimes...
1026
00:55:13,910 --> 00:55:16,050
Piano, could you play...
1027
00:55:16,050 --> 00:55:18,080
bar 7 and 8 at the end?
1028
00:55:20,580 --> 00:55:22,091
It comes after this.
1029
00:55:23,591 --> 00:55:24,821
2, 3.
1030
00:55:26,521 --> 00:55:27,521
I'll watch for your cue.
1031
00:55:29,061 --> 00:55:30,091
- Okay. - Let's give it a go.
1032
00:55:30,091 --> 00:55:31,731
I can start once I hear the chimes.
1033
00:55:31,731 --> 00:55:32,901
That's right.
1034
00:55:32,901 --> 00:55:34,001
All right, then.
1035
00:55:34,001 --> 00:55:35,571
Se Hyeong, look here.
1036
00:55:35,631 --> 00:55:36,631
This is...
1037
00:55:38,240 --> 00:55:39,240
Twice?
1038
00:55:43,970 --> 00:55:45,541
- Just do this for me. - Okay.
1039
00:55:45,541 --> 00:55:46,541
Twice?
1040
00:55:47,341 --> 00:55:48,981
Director, am I going too slow?
1041
00:55:49,510 --> 00:55:51,620
- At the start, I mean. - No. It adds a nice feel.
1042
00:55:51,620 --> 00:55:53,120
Is this speed good?
1043
00:55:53,220 --> 00:55:54,450
You're doing an amazing job.
1044
00:55:54,481 --> 00:55:56,490
Ji Chan, when you play,
1045
00:55:56,490 --> 00:55:58,921
if you can't tell when Seung Gi will begin singing,
1046
00:55:58,921 --> 00:56:01,021
just look at me, and I'll cue you in.
1047
00:56:01,830 --> 00:56:03,890
I'll give you a cue, and you can come in after that.
1048
00:56:03,890 --> 00:56:05,160
You're doing great.
1049
00:56:06,830 --> 00:56:08,501
You're doing a great job. You can play a little louder.
1050
00:56:08,501 --> 00:56:10,430
The guitar isn't loud enough.
1051
00:56:10,430 --> 00:56:11,700
It's not?
1052
00:56:11,740 --> 00:56:14,740
Could you turn up the volume for the guitar monitor?
1053
00:56:15,841 --> 00:56:18,140
Could you turn it up a little more?
1054
00:56:18,140 --> 00:56:20,111
I think we could work on this part.
1055
00:56:20,111 --> 00:56:22,580
Let's go over this part together.
1056
00:56:31,120 --> 00:56:32,861
Could you play up to a higher note?
1057
00:56:33,061 --> 00:56:34,191
You can add a bigger riff there.
1058
00:56:39,530 --> 00:56:41,260
Let's go that high.
1059
00:56:50,941 --> 00:56:51,941
That's it.
1060
00:56:52,080 --> 00:56:54,341
Let's play the riff up to this note.
1061
00:56:54,341 --> 00:56:55,381
Okay.
1062
00:56:55,751 --> 00:56:56,751
That was great.
1063
00:56:57,711 --> 00:56:59,981
That's great! Right on.
1064
00:57:00,821 --> 00:57:02,850
Let's work on the last chorus.
1065
00:57:02,850 --> 00:57:04,990
When you're playing and we get to the end,
1066
00:57:04,990 --> 00:57:07,120
I'll say, "Everyone!"
1067
00:57:17,430 --> 00:57:18,441
One more time.
1068
00:57:22,341 --> 00:57:27,541
1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. 3, 2, 3.
1069
00:57:28,811 --> 00:57:30,211
You can just shout it out there.
1070
00:57:30,211 --> 00:57:31,921
- Is you! - Is you!
1071
00:57:31,921 --> 00:57:33,850
- We'll go like that. - Okay.
1072
00:57:33,981 --> 00:57:36,691
This is so exciting. I'm getting really excited.
1073
00:57:36,720 --> 00:57:38,321
Playing music together is fun.
1074
00:57:38,321 --> 00:57:39,890
I agree.
1075
00:57:39,990 --> 00:57:42,490
It makes me feel like I played the whole thing. It's so fun.
1076
00:57:42,490 --> 00:57:44,691
- But you didn't. - I know.
1077
00:57:45,800 --> 00:57:47,100
You and I are both terrible.
1078
00:57:48,330 --> 00:57:49,830
Don't get greedy.
1079
00:57:50,071 --> 00:57:51,870
Let's go from the top.
1080
00:57:51,870 --> 00:57:53,470
Let's go from the top.
1081
00:57:53,470 --> 00:57:55,171
You may start recording.
1082
00:57:55,171 --> 00:57:56,811
- From the top? - From the top.
1083
00:57:58,341 --> 00:57:59,541
I got it.
1084
00:57:59,740 --> 00:58:01,850
We'll finish the song.
1085
00:58:01,850 --> 00:58:02,850
All right.
1086
00:58:03,850 --> 00:58:05,580
Good luck. Good luck, Yo Eun.
1087
00:58:14,720 --> 00:58:17,561
I really wanted to have a concert...
1088
00:58:17,561 --> 00:58:23,401
because music excites people and make them happy.
1089
00:58:23,401 --> 00:58:28,041
I wanted to have a concert before the year comes to an end.
1090
01:01:29,421 --> 01:01:33,361
1, 2. 1, 2, 3, 4.
1091
01:02:54,171 --> 01:02:56,111
Piano.
1092
01:02:58,580 --> 01:03:00,010
- Together! - Let's go!
1093
01:03:46,160 --> 01:03:48,691
Piano.
1094
01:03:50,131 --> 01:03:51,260
Go for it, Ji Chan!
1095
01:03:51,260 --> 01:03:53,361
- Guitar! - Merry Christmas!
1096
01:03:58,501 --> 01:03:59,700
Violin.
1097
01:04:04,441 --> 01:04:06,611
Everyone!
1098
01:04:38,841 --> 01:04:41,910
Okay. Merry Christmas!
1099
01:04:41,910 --> 01:04:44,580
- Merry Christmas! - Merry Christmas!
1100
01:04:45,751 --> 01:04:48,321
Merry Christmas!
1101
01:04:56,890 --> 01:04:58,030
What should I do?
1102
01:04:59,030 --> 01:05:00,061
This...
1103
01:05:01,430 --> 01:05:03,631
What should I do? We still have these.
1104
01:05:04,401 --> 01:05:06,240
The worst thing...
1105
01:05:06,640 --> 01:05:09,510
is that I made this for the children but they never got to try them.
1106
01:05:09,711 --> 01:05:11,981
I rushed out without thinking. What should I do with them?
1107
01:05:11,981 --> 01:05:14,711
Let's make it anyway. It's Christmas.
1108
01:05:14,711 --> 01:05:18,481
We'll make it and have it.
1109
01:05:19,151 --> 01:05:21,580
I'm very sorry to the children.
1110
01:05:21,580 --> 01:05:23,350
They would've loved it.
1111
01:05:24,620 --> 01:05:25,890
I'm sorry, everyone.
1112
01:05:26,461 --> 01:05:28,321
Dong Hyun was most curious about it.
1113
01:05:28,321 --> 01:05:30,791
Dong Hyun, put those apples on the pan.
1114
01:05:30,890 --> 01:05:33,061
Then add berries.
1115
01:05:33,061 --> 01:05:36,200
You can add as many berries as you want for the color.
1116
01:05:36,501 --> 01:05:40,171
Then add the crumbs.
1117
01:05:40,740 --> 01:05:42,211
The little grains.
1118
01:05:43,071 --> 01:05:45,071
Then put it in the oven.
1119
01:05:48,811 --> 01:05:51,680
Leave it for 20 minutes under 180°C.
1120
01:06:19,640 --> 01:06:20,911
It tastes like Christmas.
1121
01:06:21,340 --> 01:06:22,611
Merry Christmas.
1122
01:06:23,350 --> 01:06:25,081
Merry Christmas!
1123
01:06:29,021 --> 01:06:30,651
Christmas is about being alone.
1124
01:06:36,890 --> 01:06:38,130
Why am I so sad?
1125
01:06:55,951 --> 01:06:58,010
Across all sports...
1126
01:06:58,010 --> 01:07:00,050
The most expensive player.
1127
01:07:00,050 --> 01:07:02,050
- Isn't he a national power? - He's our pride.
1128
01:07:02,050 --> 01:07:03,151
A wait over three years.
1129
01:07:03,151 --> 01:07:05,790
The longest wait after "Avatar".
1130
01:07:06,090 --> 01:07:08,321
Has it been a while since you've felt desperation?
1131
01:07:08,321 --> 01:07:09,531
Hey!
1132
01:07:09,731 --> 01:07:11,031
My buttocks are getting a bit too warm.
1133
01:07:11,031 --> 01:07:13,861
- Is it too hot for you to handle? - Make it even hotter.
1134
01:07:13,861 --> 01:07:15,800
Cook it to well-done.
1135
01:07:15,800 --> 01:07:18,771
- You could start swearing. - Have you seen us working out?
1136
01:07:18,771 --> 01:07:20,371
You're a lot weaker...
1137
01:07:21,371 --> 01:07:22,811
than I thought.
1138
01:07:24,611 --> 01:07:26,281
You really know how to embarrass someone.
1139
01:07:26,281 --> 01:07:29,081
Make sure your child doesn't see this episode.
1140
01:07:29,880 --> 01:07:32,151
- Water slap outside? - Go for it!
1141
01:07:32,151 --> 01:07:34,550
- Right away. - Okay! 1, 2, 3.
1142
01:07:35,790 --> 01:07:37,920
It was nice meeting you.
1143
01:07:38,050 --> 01:07:39,220
Can you go easy on me?
1144
01:07:39,220 --> 01:07:40,790
You might actually kill me.
1145
01:07:41,790 --> 01:07:43,290
I'll go for the changeup.
80132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.