All language subtitles for [Eng Sub] ต้นหนชลธี Tonhon Chonlatee _ EP.6 [1_4] - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,396 --> 00:00:05,280 Though I don’t have anyone right now. I have you. 2 00:00:05,280 --> 00:00:06,830 And I feel really good. 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,680 Do you also bring Ton’s underwear to wash? 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,380 Why are you so curious to know about me? 5 00:00:16,380 --> 00:00:19,414 Well, if I know that you have feelings for Ton, 6 00:00:19,704 --> 00:00:21,852 I can warn him to stay away from you. 7 00:00:21,852 --> 00:00:23,434 Can I stay here? 8 00:00:24,860 --> 00:00:25,886 I can let you stay. 9 00:00:28,075 --> 00:00:30,686 I know how to make Chonlatee like you now. 10 00:00:30,686 --> 00:00:31,425 ow? 11 00:00:32,488 --> 00:00:34,198 Have this one. 12 00:00:34,198 --> 00:00:35,189 Bottoms up. 13 00:00:35,462 --> 00:00:38,647 Look at them, guys. 14 00:00:38,647 --> 00:00:41,073 What kind of dance is this? 15 00:01:43,625 --> 00:01:44,480 Hello Ni! 16 00:01:45,244 --> 00:01:46,389 Where the hell are you? 17 00:01:46,389 --> 00:01:48,389 Chon is wasted. Why are you not there with him? 18 00:01:49,364 --> 00:01:50,679 I’m not at the party. 19 00:01:51,721 --> 00:01:54,327 What the? It’s your damn faculty’s party. 20 00:01:54,327 --> 00:01:55,219 Where the hell are you? 21 00:01:55,963 --> 00:01:57,436 Right here! 22 00:01:59,569 --> 00:02:00,691 What the f**k are you doing here? 23 00:02:01,902 --> 00:02:02,874 Well… 24 00:02:02,874 --> 00:02:06,937 Ai asked me to help him prepare white treads for your faculty’s initiation ceremony. 25 00:02:09,065 --> 00:02:11,065 Ton! 26 00:02:12,826 --> 00:02:15,826 Here’s another shot for you, Mr. Gentleman. 27 00:02:16,961 --> 00:02:19,488 This tiny glass? Don’t you have a bigger glass? 28 00:02:19,488 --> 00:02:21,901 There you go. 29 00:02:24,271 --> 00:02:26,271 I told you, right? 30 00:02:26,271 --> 00:02:31,162 I can hold my liquor well. 31 00:02:32,870 --> 00:02:37,529 Why is he crashing right there? 32 00:02:41,086 --> 00:02:42,612 Look at him, guys. 33 00:02:42,612 --> 00:02:45,747 He’s sleeping on the floor. You see that? 34 00:02:47,209 --> 00:02:48,366 Well then. 35 00:02:49,022 --> 00:02:50,560 This one is yours. 36 00:02:52,448 --> 00:02:53,711 Hey, Chon. 37 00:02:53,970 --> 00:02:56,160 Let me have it for you. 38 00:03:00,819 --> 00:03:04,640 I can hold my liquor well too. 39 00:03:15,680 --> 00:03:17,280 P’Nueng and P’Amp, 40 00:03:17,470 --> 00:03:19,470 I can’t take any more booze. 41 00:03:19,692 --> 00:03:22,877 I’m so drunk now. I want to… 42 00:03:24,481 --> 00:03:27,324 Hold it. I’m taking you to the restroom. 43 00:03:27,693 --> 00:03:28,522 All right? 44 00:03:28,961 --> 00:03:30,566 Stop it, you idiot. 45 00:03:32,438 --> 00:03:34,438 Imma take him there. 46 00:03:36,668 --> 00:03:38,668 Sorry, P’Nueng. 47 00:03:38,668 --> 00:03:41,162 Let me take Chon to the restroom. 48 00:03:41,417 --> 00:03:43,417 Come with me, my friend. 49 00:03:44,063 --> 00:03:46,063 Come on. Let’s go. 50 00:03:46,431 --> 00:03:50,116 Let’s go to the restroom. 51 00:03:50,116 --> 00:03:51,830 Get your hands off. 52 00:03:59,522 --> 00:04:00,469 Hey, Neung. 53 00:04:01,120 --> 00:04:03,120 Why don’t you give Chon 54 00:04:03,710 --> 00:04:05,394 the same treatment you got from the senior in the past? 55 00:04:16,674 --> 00:04:20,000 Listen. Don’t throw up here. 56 00:04:20,000 --> 00:04:22,185 We’re not there yet. 57 00:04:22,561 --> 00:04:24,561 Hey. This is the men's room. 58 00:04:25,707 --> 00:04:28,760 Men’s room? So I’m not allowed in there. 59 00:04:29,373 --> 00:04:31,680 Come to the ladies’ room then. 60 00:04:31,680 --> 00:04:33,148 Hey. Hey.! 61 00:04:33,148 --> 00:04:34,424 What now? 62 00:04:34,424 --> 00:04:36,320 If Chon goes to the ladies’ room, 63 00:04:36,320 --> 00:04:38,141 he could get busted. 64 00:04:38,639 --> 00:04:40,639 What should we do now? 65 00:04:45,167 --> 00:04:46,346 I can help. 66 00:04:47,287 --> 00:04:48,629 Come here. 67 00:04:50,887 --> 00:04:52,387 Chon! 68 00:04:55,000 --> 00:04:57,280 Chon, watch yourself. 69 00:04:58,889 --> 00:05:00,152 That’s the men’s room. 70 00:05:00,152 --> 00:05:02,675 Repeat after me. Men’s room. 71 00:05:05,921 --> 00:05:07,921 Here we are. 72 00:05:26,267 --> 00:05:27,360 Rinse your mouth. 73 00:05:49,882 --> 00:05:51,197 What are you doing? 74 00:05:55,001 --> 00:05:56,237 Come here. 75 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 Let me go. I’m getting out. 76 00:05:59,298 --> 00:06:00,480 P’Nueng, let me go. 77 00:06:01,900 --> 00:06:02,926 P’Nueng. 78 00:06:03,151 --> 00:06:04,230 P’Nueng, let me go. 79 00:06:04,230 --> 00:06:05,288 P’Nueng. 80 00:06:05,525 --> 00:06:06,715 P’Nueng. 81 00:06:06,715 --> 00:06:07,636 Ouch. 82 00:06:11,138 --> 00:06:12,198 What are you doing? 83 00:06:15,684 --> 00:06:17,684 Hey, Chon. 84 00:06:17,684 --> 00:06:18,881 How are you doing there? 85 00:06:18,881 --> 00:06:22,027 He’ll come out when he’s done. 86 00:06:22,027 --> 00:06:23,933 I can’t wait any longer. Chon! 87 00:06:25,000 --> 00:06:27,316 I said, “He’ll come out when he’s done.” 88 00:06:29,430 --> 00:06:30,351 Gosh. 89 00:06:30,351 --> 00:06:31,584 Are you an angel? 90 00:06:31,584 --> 00:06:32,433 Where’s Chon? 91 00:06:32,970 --> 00:06:34,206 In the men’s room. 92 00:06:35,154 --> 00:06:36,102 Ton. 93 00:06:36,576 --> 00:06:37,540 Ouch. 94 00:06:38,866 --> 00:06:40,629 No. No! 95 00:06:41,617 --> 00:06:42,801 It’s the men’s room. 96 00:06:42,801 --> 00:06:43,727 I know! 97 00:06:43,727 --> 00:06:44,649 You can’t go in there. 98 00:06:45,360 --> 00:06:46,472 Get off me. 99 00:06:46,472 --> 00:06:47,511 P’Nueng, don’t. 100 00:06:47,840 --> 00:06:48,457 Chon! 101 00:06:48,457 --> 00:06:49,502 P’Nueng, get off me. 102 00:06:49,502 --> 00:06:50,544 - P’Nueng! - Chon! 103 00:06:51,360 --> 00:06:52,158 Chon! 104 00:06:52,869 --> 00:06:54,132 - P’Nueng! - Chon! 105 00:06:54,132 --> 00:06:56,164 Chon! 106 00:06:56,856 --> 00:06:58,856 - Chon! - Argggh! 107 00:07:00,800 --> 00:07:01,995 Ouch. 108 00:07:01,995 --> 00:07:02,729 Chon! 109 00:07:06,509 --> 00:07:07,840 Nueng, asshole! 110 00:07:10,824 --> 00:07:11,718 You asshole! 111 00:07:11,718 --> 00:07:12,218 No, P’Ton. 112 00:07:12,218 --> 00:07:13,186 Son of a bitch! 113 00:07:13,186 --> 00:07:15,384 I’m sorry. 114 00:07:15,725 --> 00:07:17,725 Sorry? You’re sorry!? 115 00:07:20,845 --> 00:07:21,684 No. 116 00:07:21,920 --> 00:07:23,081 I’m sorry. Really. 117 00:07:25,845 --> 00:07:26,899 What are you looking at? 118 00:07:27,715 --> 00:07:29,241 Don’t you see that he’s beating me? 119 00:07:29,241 --> 00:07:31,262 Call the police. 120 00:07:31,262 --> 00:07:32,522 Call now. 121 00:07:33,157 --> 00:07:34,183 Go ahead! 122 00:07:34,570 --> 00:07:37,150 So I can tell the police that you tried to get my brother drunk to take advantage of him. 123 00:07:37,150 --> 00:07:37,882 Go ahead! 124 00:07:38,904 --> 00:07:40,904 No. Don’t call. Hang up the phone. 125 00:07:41,443 --> 00:07:42,364 Get your ass up. 126 00:07:43,657 --> 00:07:46,026 How many times do I have to tell you to stay the hell away from my brother?! 127 00:07:46,026 --> 00:07:46,561 Huh?! 128 00:07:46,561 --> 00:07:48,443 No. I got it now. 129 00:07:48,785 --> 00:07:50,182 Don’t! 130 00:07:59,721 --> 00:08:00,607 Ouch, 131 00:08:03,082 --> 00:08:04,196 P’Ton. 132 00:08:04,420 --> 00:08:05,788 Oiii, P’Ton. 133 00:08:07,289 --> 00:08:08,277 You got hurt? 134 00:08:11,366 --> 00:08:12,682 Get on my back. 135 00:08:26,916 --> 00:08:28,916 - Are you okay, Pang? - Want me to get you water? 136 00:08:28,916 --> 00:08:30,248 Wait, Ton. 137 00:08:31,681 --> 00:08:33,681 Chonlatee is my junior student. 138 00:08:33,681 --> 00:08:34,807 Let me take care of him. 139 00:08:34,807 --> 00:08:35,649 No. 140 00:08:36,800 --> 00:08:38,063 Chon is my guy. 141 00:08:38,063 --> 00:08:40,716 From now on, you should stay away from him. 142 00:08:41,804 --> 00:08:44,410 If you ever come near him again, I will make you pay. 143 00:08:50,285 --> 00:08:51,179 Hey! 144 00:08:53,090 --> 00:08:55,090 - Wait, Ton. - Enough. 145 00:08:55,814 --> 00:08:56,840 Ton. 146 00:08:58,346 --> 00:08:59,464 Ton! 147 00:08:59,464 --> 00:09:00,346 Gosh. 148 00:09:09,245 --> 00:09:11,745 You are friggin’ useless. 149 00:09:12,740 --> 00:09:15,000 But you dragged me to this shit. 150 00:09:16,052 --> 00:09:17,341 So damn embarrassing. 151 00:09:23,579 --> 00:09:24,339 Okay. 152 00:09:31,975 --> 00:09:33,742 Chon, we are home. 153 00:09:36,933 --> 00:09:38,433 Are you dead or just sleeping? 154 00:09:38,433 --> 00:09:40,562 Hey, Chon. 155 00:09:40,976 --> 00:09:42,555 Don’t wake him. I’ll carry him upstairs. 156 00:10:01,856 --> 00:10:03,277 Holy shit. 157 00:10:03,277 --> 00:10:07,407 They just look like a newlywed couple on their first night together. 158 00:10:45,793 --> 00:10:48,478 Chon, take off your shirt so I can clean you. 159 00:10:49,242 --> 00:10:50,123 Chon. 160 00:10:50,623 --> 00:10:51,676 Chon. 161 00:12:36,133 --> 00:12:37,764 Did you wipe my body? 162 00:12:46,828 --> 00:12:47,644 P’Ton. 163 00:12:50,080 --> 00:12:51,264 P’Ton. 164 00:12:52,159 --> 00:12:53,467 Get on the bed. 165 00:13:01,053 --> 00:13:01,974 Chon, 166 00:13:03,501 --> 00:13:04,580 Are you okay? 167 00:13:06,455 --> 00:13:10,000 Yes, I’m okay. 168 00:13:10,606 --> 00:13:11,738 Chon, 169 00:13:15,666 --> 00:13:17,903 I won’t let anyone harm you. 170 00:13:21,378 --> 00:13:22,600 Sleep talking? 171 00:13:30,351 --> 00:13:31,877 Who will harm me? 172 00:13:40,718 --> 00:13:42,080 P’Nueng, let me go. 173 00:13:42,451 --> 00:13:44,640 P’Nueng. 174 00:13:44,640 --> 00:13:45,768 P’Nueng, let me go. 175 00:13:46,124 --> 00:13:48,124 P’Nueng. 176 00:13:48,124 --> 00:13:49,009 Ouch. 177 00:13:52,445 --> 00:13:53,736 What are you doing? 178 00:14:00,538 --> 00:14:01,985 That piece of shit, P’Nueng. 179 00:14:03,429 --> 00:14:05,000 What an asshole. 180 00:14:14,176 --> 00:14:17,334 Thank you, P’Ton, for saving me. 181 00:14:57,111 --> 00:14:59,111 So you must choose 182 00:14:59,111 --> 00:15:02,081 between confessing your love to him or getting over him. 183 00:15:02,901 --> 00:15:04,348 I will never confess to him. 184 00:15:05,005 --> 00:15:06,689 Then you must try to get over him real quick. 185 00:15:10,558 --> 00:15:12,084 That's how it should be. 186 00:15:13,775 --> 00:15:18,080 I must force my thoughts to think of P’Ton as a brother only. 187 00:15:19,796 --> 00:15:21,796 Not only your thoughts, Chon. 188 00:15:22,124 --> 00:15:23,782 You must force your feelings too. 189 00:15:38,192 --> 00:15:39,692 Well...Chon, he… 190 00:15:41,389 --> 00:15:42,546 he kissed me. 191 00:15:42,546 --> 00:15:43,948 How did that make you feel? 192 00:15:44,659 --> 00:15:45,735 I... 10983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.