All language subtitles for tin.star.s03e01.internal.1080p.ahdtv.x264-failed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:07,040 Previously... 2 00:00:26,880 --> 00:00:29,440 - Turn it up. - Okay. 3 00:00:36,640 --> 00:00:40,200 And all those years when it was just us I thought you were proper boring. 4 00:00:40,520 --> 00:00:41,680 Bingo. 5 00:00:50,480 --> 00:00:52,920 - You were great in there. - Was I ? 6 00:00:53,000 --> 00:00:54,760 Yeah. 7 00:01:00,920 --> 00:01:04,000 You're the ultimate noisy neighbor. 8 00:01:04,080 --> 00:01:05,440 You ain't seen nothing yet. 9 00:01:07,760 --> 00:01:10,280 - They're coming for all of us. - Who's coming for all of us ? 10 00:01:10,680 --> 00:01:12,480 Liverpool. 11 00:01:13,560 --> 00:01:15,960 - You want to go back ? - We have to, don't we ? 12 00:01:18,000 --> 00:01:20,640 I have a son in the ground. 13 00:01:21,720 --> 00:01:24,120 I have nothing left to lose. 14 00:01:27,400 --> 00:01:28,720 Need a hand ? 15 00:01:36,800 --> 00:01:38,800 Good do it again. 16 00:01:40,720 --> 00:01:42,200 So we're splitting up. 17 00:01:44,680 --> 00:01:47,520 Your real dad... He was a bit of a criminal. 18 00:01:47,680 --> 00:01:51,200 The people he and Jack worked with are coming after us. 19 00:01:51,280 --> 00:01:53,000 Why ? 20 00:01:53,080 --> 00:01:55,800 Cause of something that we did, me and Jack. 21 00:01:55,880 --> 00:01:58,520 Some of the stuff that we know. It could hurt them. 22 00:01:58,600 --> 00:02:01,360 Wait, just wait, so where is he now ? 23 00:02:01,920 --> 00:02:03,440 He's dead. 24 00:02:06,800 --> 00:02:10,280 - You gave me permission to kill him. - That was a long time ago. 25 00:02:10,560 --> 00:02:13,320 - People who are coming are like you? - Yeah. 26 00:02:13,400 --> 00:02:16,640 And you don't think we can win this one do you ? 27 00:02:16,720 --> 00:02:20,920 I'll see you in the pub. The usual seat. 28 00:02:21,880 --> 00:02:24,000 Three pints on the bar. 29 00:02:24,240 --> 00:02:27,520 - Liverpool ? - See you. 30 00:02:32,160 --> 00:02:34,000 Run, Anna ! 31 00:03:07,200 --> 00:03:11,480 TIN STAR 32 00:03:30,320 --> 00:03:32,360 We kill everyone on the list. 33 00:03:33,000 --> 00:03:36,880 Yep. Except them two cause they snuffed it. 34 00:03:36,960 --> 00:03:39,000 Is it that simple ? 35 00:03:39,080 --> 00:03:40,800 These are the people who tried to kill us ? 36 00:03:40,880 --> 00:03:43,520 - Yep. - Because of what you know ? 37 00:03:43,600 --> 00:03:45,880 - Yeah. - Where do we start ? 38 00:03:46,240 --> 00:03:48,120 At the top. 39 00:03:51,520 --> 00:03:53,480 Do you want a bun ? 40 00:03:53,840 --> 00:03:57,080 - It's a scone. - It's a scone actually. 41 00:04:00,000 --> 00:04:01,760 Come on, then. 42 00:04:14,240 --> 00:04:17,800 48 hours earlier 43 00:05:27,680 --> 00:05:29,720 - Taxi ? - Yep. 44 00:05:29,800 --> 00:05:33,160 - That's' me. See you later. - See you later. 45 00:05:34,120 --> 00:05:36,120 This one, pal. 46 00:05:41,680 --> 00:05:43,640 Nice day today. 47 00:05:47,880 --> 00:05:50,840 Now just as we come out of the tunnel you'll see... 48 00:06:35,360 --> 00:06:37,720 Echo ! 49 00:06:38,440 --> 00:06:42,320 C'mon ladies and gents, get your Friday Echo. 50 00:06:43,840 --> 00:06:46,880 You look like a man who needs some news. 51 00:06:46,960 --> 00:06:49,560 - Keep it down mate. - Echo ! 52 00:07:19,240 --> 00:07:22,160 Three pints of lager please. 53 00:07:45,320 --> 00:07:47,360 Cheers. 54 00:09:52,640 --> 00:09:54,240 Alright. 55 00:09:56,440 --> 00:09:58,920 You took your fucking time. 56 00:10:01,160 --> 00:10:03,560 Any trouble ? 57 00:10:06,000 --> 00:10:08,160 Not much. 58 00:10:11,720 --> 00:10:13,680 She'll be here. 59 00:10:16,160 --> 00:10:18,200 Has this place has gone down a bit since I worked here. 60 00:10:18,280 --> 00:10:20,120 Yeah, just a bit. 61 00:10:21,760 --> 00:10:23,240 Hey, listen up ! 62 00:10:24,720 --> 00:10:27,160 Free fecking bar ! 63 00:10:59,320 --> 00:11:01,800 - Where is she ? - Here you are. 64 00:11:11,240 --> 00:11:14,240 That's time at the bar. I'm gonna have to take your glasses. 65 00:11:15,440 --> 00:11:18,360 - We should go and look for her. - Come on then. 66 00:11:30,280 --> 00:11:31,360 This one ? 67 00:13:08,000 --> 00:13:09,240 Look at you. 68 00:13:14,600 --> 00:13:16,720 Can she not sing another one before we go ? 69 00:13:16,800 --> 00:13:18,480 - Nah, I think we're done. - Please ! 70 00:13:18,560 --> 00:13:20,520 - You're definitely done. - One ! 71 00:13:20,600 --> 00:13:22,520 - One ? - One. 72 00:13:47,840 --> 00:13:50,240 - I'm thrilled he's late. - I'm not. 73 00:13:50,360 --> 00:13:53,280 I went to a lot of effort. And it's his bloody favorite. 74 00:13:53,360 --> 00:13:57,000 Yeah, when he was about six... he's twenty-five, Cath. 75 00:13:57,080 --> 00:13:59,240 Will he ever move out ? 76 00:13:59,320 --> 00:14:02,720 Not likely. Too much of a good thing here. 77 00:14:02,800 --> 00:14:05,600 - All my fault. - Yeah, of course. 78 00:14:07,960 --> 00:14:09,920 Cheers. 79 00:14:10,000 --> 00:14:12,080 Cheers, babe. 80 00:14:17,280 --> 00:14:18,760 Stressful day ? 81 00:14:26,360 --> 00:14:27,560 Hello. 82 00:14:28,840 --> 00:14:30,840 It's me. 83 00:14:33,280 --> 00:14:34,960 Hang on. 84 00:14:39,560 --> 00:14:41,120 Any news ? 85 00:14:42,320 --> 00:14:44,000 No. 86 00:14:46,640 --> 00:14:48,480 Do you really think they'd come back ? 87 00:14:50,120 --> 00:14:51,680 Yeah. 88 00:14:57,480 --> 00:15:01,240 I know Jack, this is unfinished business. 89 00:15:01,320 --> 00:15:03,240 Are we ready for him ? 90 00:15:04,400 --> 00:15:06,240 Yeah. 91 00:16:12,020 --> 00:16:13,860 You alright? 92 00:16:13,940 --> 00:16:16,740 Welcome to the Adelphi. Can I take the name please ? 93 00:16:16,820 --> 00:16:18,340 Colin. 94 00:16:20,660 --> 00:16:22,980 Got nothing by that name for tonight, I'm afraid. 95 00:16:23,060 --> 00:16:26,060 - Smith ? - Have you got a reservation ? 96 00:16:26,140 --> 00:16:30,900 No. Sorry. But we'd like two rooms, adjoining if you have them, please. 97 00:16:31,780 --> 00:16:35,260 - We're fully booked for tonight. - You're fucking joking, right? 98 00:16:35,900 --> 00:16:39,060 Block bookings. Coach parties. Sorry. 99 00:16:44,620 --> 00:16:46,980 How about one room with a roll away bed ? 100 00:16:53,420 --> 00:16:55,460 I'll see what I can do. 101 00:16:55,540 --> 00:16:57,220 You're on the roll away. 102 00:16:57,340 --> 00:17:00,140 - Me or her ? - You ! 103 00:17:03,500 --> 00:17:04,540 Thank you. 104 00:17:16,060 --> 00:17:18,820 - We've got a ton of cash. - I know. 105 00:17:18,900 --> 00:17:20,700 Why are we staying here ? 106 00:17:20,780 --> 00:17:23,940 Because they own all the trendy hotels. 107 00:17:35,300 --> 00:17:37,860 - Nice. - Yeah. 108 00:17:38,900 --> 00:17:42,060 - Proper palace. - Better than a trailer. 109 00:17:57,380 --> 00:17:58,900 Your beds here. 110 00:18:02,740 --> 00:18:05,420 We kill everyone on the list. 111 00:18:05,500 --> 00:18:08,340 Yep. Except them two cause they snuffed it. 112 00:18:08,420 --> 00:18:10,500 Is it that simple ? 113 00:18:10,580 --> 00:18:12,420 These are the people who tried to kill us ? 114 00:18:12,500 --> 00:18:13,740 Yep. 115 00:18:13,820 --> 00:18:16,340 - Because of what you know ? - Yeah. 116 00:18:20,060 --> 00:18:22,220 Where do we start ? 117 00:18:23,620 --> 00:18:25,660 The top. 118 00:18:30,020 --> 00:18:31,700 Do you want a bun ? 119 00:18:33,060 --> 00:18:37,580 If I can just have your attention for a minute. I'm Michael Ryan. 120 00:18:38,100 --> 00:18:41,980 You don't have to stop drinking. I know some of you can't. 121 00:18:42,060 --> 00:18:45,860 Where we're now standing, was once the heart 122 00:18:45,940 --> 00:18:49,740 of the thriving Port of Liverpool, and these warehouses. 123 00:18:50,620 --> 00:18:54,540 These beautiful buildings have stood empty and neglected 124 00:18:54,620 --> 00:18:56,580 for over 20 years. 125 00:18:59,660 --> 00:19:01,860 But not anymore. 126 00:19:05,260 --> 00:19:08,020 Because today I'm here and I'm proud to announce 127 00:19:08,100 --> 00:19:11,100 a hundred million pound master plan 128 00:19:11,900 --> 00:19:16,580 for the re-developments of the world's largest bonded building. 129 00:19:16,660 --> 00:19:19,980 Take a look. Because that will be transformed 130 00:19:20,060 --> 00:19:24,460 into seven hundred luxury loft-style apartments. 131 00:19:28,180 --> 00:19:30,780 This is exactly the kind of development 132 00:19:30,860 --> 00:19:34,060 that Liverpool docks have been crying out for. 133 00:19:35,820 --> 00:19:38,220 Modern living for a modern city. 134 00:19:39,740 --> 00:19:43,460 A city that I am proud to call my own. 135 00:19:47,700 --> 00:19:51,540 We will have three floors of restaurants, bars and nightclubs, 136 00:19:51,620 --> 00:19:54,940 maybe even a casino Tony, you never know your luck. 137 00:19:55,020 --> 00:19:58,540 Shops, there's gonna be a thousand underground car parking spaces. 138 00:19:59,860 --> 00:20:04,660 And all finished to the quality you'd expect of Michael Ryan developments. 139 00:20:08,340 --> 00:20:12,100 It's taken a little bit vision and a lot of graft. 140 00:20:12,180 --> 00:20:15,660 With your help, we are building the future. 141 00:20:17,500 --> 00:20:21,420 No point chipping away at the past by knocking it down, 142 00:20:21,500 --> 00:20:23,900 by bringing it into the present, 143 00:20:23,980 --> 00:20:27,540 by raising a legacy that we will all be proud of. 144 00:20:27,860 --> 00:20:30,660 Furthermore, the creation of over a thousand jobs 145 00:20:30,740 --> 00:20:33,900 in the building and retail sector. 146 00:20:34,260 --> 00:20:36,300 Thank you. Thanks for listening. 147 00:20:36,820 --> 00:20:40,300 Jack. Look at me, look at me, mate. 148 00:20:42,620 --> 00:20:45,140 It's gotta be done. 149 00:20:54,380 --> 00:20:58,260 I need you to calm the fuck down, man. 150 00:20:58,340 --> 00:21:00,820 Calm down, Jack. 151 00:21:10,540 --> 00:21:13,220 I said look at me. 152 00:21:13,860 --> 00:21:16,220 No! 153 00:21:16,780 --> 00:21:17,940 It's gotta be done. 154 00:21:23,180 --> 00:21:26,340 - Where were you ? - Got distracted, didn't I? 155 00:21:27,220 --> 00:21:29,700 Is this seriously the best van you could get ? 156 00:21:29,780 --> 00:21:34,540 - Smells like something died in here. - Yeah, you could try holding it in. 157 00:21:50,340 --> 00:21:52,820 - It changed a bit. - Yeah. 158 00:21:52,900 --> 00:21:54,780 Alright. 159 00:22:04,500 --> 00:22:08,220 I like Liverpool. Why did we move ? 160 00:22:12,100 --> 00:22:13,900 Here it is. 161 00:22:32,100 --> 00:22:33,860 Y'alright ? 162 00:22:36,260 --> 00:22:39,340 - She in ? - Who is it ? 163 00:22:39,420 --> 00:22:42,220 It's okay. 164 00:22:47,260 --> 00:22:49,700 What the fuck ? 165 00:22:52,700 --> 00:22:54,580 Hello, Mary. 166 00:23:00,340 --> 00:23:03,460 - I thought you were dead. - Yeah, so did I. 167 00:23:04,380 --> 00:23:06,300 What do you want ? 168 00:23:06,380 --> 00:23:07,940 Little bit of the usual if you've got it. 169 00:23:08,020 --> 00:23:11,620 Course you do. You'd better come in. 170 00:23:22,140 --> 00:23:26,660 Nineteen ninety-seven. Your dad approached me with a stolen Picasso... 171 00:23:26,940 --> 00:23:29,980 - It was forged, actually. - Not by you, I hope. 172 00:23:30,740 --> 00:23:32,900 I was foolish enough to take off his hands 173 00:23:32,980 --> 00:23:35,140 for an absurdly large sum of money. 174 00:23:35,620 --> 00:23:36,860 What ? 175 00:23:36,940 --> 00:23:39,260 I'm struggling to picture you as an art thief. 176 00:23:39,340 --> 00:23:44,060 - I was a priest too once, too. - I had no idea he was wearing a wire. 177 00:23:44,140 --> 00:23:46,700 Until he sent me a copy of the tape as a Christmas gift. 178 00:23:46,780 --> 00:23:49,900 - Mother's Day. - Isn't that entrapment ? 179 00:23:50,300 --> 00:23:51,780 Yeah. 180 00:23:51,860 --> 00:23:54,740 Well I thought better of letting it get to court. 181 00:23:55,700 --> 00:23:57,980 Good cop, your dad though. 182 00:23:58,060 --> 00:24:01,500 Cares about the victims. Perhaps a little too much. 183 00:24:01,820 --> 00:24:03,980 You gonna tell me why you're here ? 184 00:24:04,300 --> 00:24:06,660 There's a bit of business I need to take care of. 185 00:24:06,820 --> 00:24:10,740 - Mary, where's the scran ? - Sausage rolls. 186 00:24:11,380 --> 00:24:14,620 - Anna, would you mind ? - Sure. 187 00:24:18,780 --> 00:24:23,260 Try this for size. Shorter trigger. Smaller hands. 188 00:24:35,420 --> 00:24:38,260 - It's nice. - It suits you. 189 00:24:38,340 --> 00:24:39,980 Thanks. 190 00:24:40,620 --> 00:24:44,740 For Anna. Lightweight. Easy to use, 191 00:24:45,300 --> 00:24:47,900 good for a lack of muscle tone. 192 00:24:50,460 --> 00:24:52,180 So how much ? 193 00:24:54,700 --> 00:24:57,820 - You're blocking the telly. - Alright, budge up then. 194 00:25:05,380 --> 00:25:08,100 - You're not from round here are you ? - I am actually. 195 00:25:08,180 --> 00:25:11,100 - You don't sound like it. - Been away. 196 00:25:16,100 --> 00:25:19,100 It's pointless telling you to be careful. 197 00:25:19,620 --> 00:25:21,020 Tell me anyway. 198 00:25:22,340 --> 00:25:25,780 - Be careful. - Right. 199 00:25:25,860 --> 00:25:29,260 And if you need anything else, anything, you know where to find me. 200 00:25:29,340 --> 00:25:31,140 Thanks. 201 00:25:31,940 --> 00:25:33,820 Okay. 202 00:25:36,420 --> 00:25:38,060 Go on then. 203 00:26:06,700 --> 00:26:08,380 Alright. 204 00:26:08,460 --> 00:26:11,820 - Hello sir, how can I help you ? - Hiya. 205 00:26:14,460 --> 00:26:17,340 - Here you are. - Thank you. 206 00:27:42,500 --> 00:27:46,060 Did my dad have any relatives ? My real dad. 207 00:27:46,140 --> 00:27:49,260 Like other family. Family I don't know about. 208 00:27:49,380 --> 00:27:51,620 Yeah, there's Michael. 209 00:27:53,140 --> 00:27:55,420 - Michael ? - He's your uncle. 210 00:27:58,940 --> 00:28:01,620 He's on the list isn't he ? 211 00:28:03,140 --> 00:28:05,220 Right at the top. 212 00:28:06,620 --> 00:28:08,780 I've got good genes then. 213 00:28:12,140 --> 00:28:14,380 Come on get a wiggle on. 214 00:28:16,060 --> 00:28:19,140 - They've both got protection, right ? - Right. 215 00:28:19,220 --> 00:28:21,020 How are we going to get anywhere near them ? 216 00:28:21,100 --> 00:28:23,260 We surprise them. 217 00:28:23,340 --> 00:28:25,660 - Jack ? - Right. 218 00:28:39,460 --> 00:28:41,300 Nice one. 219 00:29:01,620 --> 00:29:03,860 - It's happening. - Okay. 220 00:29:33,100 --> 00:29:35,060 I'm on my way. 221 00:29:39,580 --> 00:29:40,940 Your ride, Bongee. 222 00:29:57,780 --> 00:30:00,100 - You're losing her. - I'm not. 223 00:30:02,180 --> 00:30:03,540 Yeah, she is. 224 00:30:03,620 --> 00:30:07,220 Listen. I've done a hundred and twenty in the pitch black, with no lights on, 225 00:30:07,300 --> 00:30:09,260 sixty grand's worth of dirty money in the boot, 226 00:30:09,340 --> 00:30:11,220 a Cheshire Motorway cop up my arse, 227 00:30:11,300 --> 00:30:13,140 and your dad crapping himself in the passenger seat. 228 00:30:13,220 --> 00:30:15,540 - That's true. - I can tail a fucking car. 229 00:31:59,380 --> 00:32:01,900 Okay. Jack. 230 00:32:09,460 --> 00:32:11,780 What the fuck is that ? 231 00:32:15,980 --> 00:32:18,020 Mum. 232 00:32:18,740 --> 00:32:21,940 - Wait, mum. - Jesus Christ. 233 00:32:26,980 --> 00:32:30,700 Dad ! Fuck ! 234 00:32:50,180 --> 00:32:52,420 Okay, third floor. 235 00:33:06,220 --> 00:33:07,220 Fuck ! 236 00:33:07,300 --> 00:33:08,700 - Alright? - Yeah. 237 00:33:08,780 --> 00:33:11,220 What did I tell you about coming round corners ? 238 00:33:13,180 --> 00:33:15,100 That is gonna sting. 239 00:33:36,420 --> 00:33:37,980 - Jack ? - Yeah. 240 00:33:38,060 --> 00:33:40,140 We all good ? 241 00:33:45,540 --> 00:33:47,580 Jack ! 242 00:34:08,980 --> 00:34:10,140 Dad. 243 00:34:19,060 --> 00:34:22,380 Bunge, don't be a shit. I'll shoot them ! 244 00:34:54,660 --> 00:34:56,860 Alright ? 245 00:34:56,940 --> 00:34:58,820 Nothing to see here. 246 00:35:30,330 --> 00:35:33,130 So fuck it they knew we were coming. 247 00:35:33,210 --> 00:35:35,130 Yeah. 248 00:35:36,530 --> 00:35:38,650 So what do we do now ? 249 00:35:39,450 --> 00:35:42,050 A lot better next time. Come on. 250 00:36:00,050 --> 00:36:03,170 - Ma'am. - Morning. 251 00:36:04,130 --> 00:36:06,050 Ma'am. 252 00:36:07,010 --> 00:36:09,090 Morning. 253 00:36:16,370 --> 00:36:19,850 I am delighted to announce that the funding is in place for the first year 254 00:36:19,930 --> 00:36:24,210 of what I hope will be a three year initiative to tackle hate crime. 255 00:36:25,170 --> 00:36:27,410 Whatever we do, we mustn't hide. 256 00:36:28,010 --> 00:36:31,810 We mustn't be afraid to come forward, and talk about hate crime. 257 00:36:31,890 --> 00:36:34,450 If my tenure as Chief Constable is to mean anything, 258 00:36:34,530 --> 00:36:37,930 I would want people to feel encouraged, and empowered, 259 00:36:38,010 --> 00:36:41,050 if they think they might be victim of a hate crime, to come forward, 260 00:36:41,130 --> 00:36:43,770 and approach the police in the full confidence 261 00:36:43,850 --> 00:36:48,010 that they will receive the emotional support, the practical assistance, 262 00:36:48,090 --> 00:36:51,810 and the information that they need to protect their rights, 263 00:36:51,890 --> 00:36:55,170 their families, and their lives. 264 00:36:58,450 --> 00:37:00,130 Thank you. 265 00:37:00,610 --> 00:37:02,050 Yes. 266 00:37:02,130 --> 00:37:06,530 Can you say anything about reports of gun fire in the city center yesterday ? 267 00:37:07,530 --> 00:37:09,250 I can. 268 00:37:12,690 --> 00:37:14,330 Alright. 269 00:37:15,410 --> 00:37:17,330 I got one for you. 270 00:37:18,730 --> 00:37:22,890 Does trying to murder me, 271 00:37:22,970 --> 00:37:26,610 my wife and daughter constitute a hate crime ? 272 00:37:28,930 --> 00:37:32,810 Cos if it does, I think I need to talk to somebody. 273 00:37:32,890 --> 00:37:36,490 You know, get it off my chest. 274 00:37:38,170 --> 00:37:42,930 Maybe if there's like a helpline or something ? 275 00:37:43,970 --> 00:37:48,690 Cos I think I do need a bit of emotional support. 276 00:37:50,250 --> 00:37:54,290 Maybe a little bit of practical assistance ? 277 00:38:01,730 --> 00:38:03,850 I'm coming for you. 278 00:38:04,810 --> 00:38:07,650 And there's nothing you can do about it. 279 00:38:19,930 --> 00:38:22,170 This is D.I. Lunt. 280 00:38:23,050 --> 00:38:24,490 Rhymes with... 281 00:38:26,730 --> 00:38:28,050 You're here of your own volition 282 00:38:28,130 --> 00:38:31,730 because you accused Chief Constable McKenzie of... 283 00:38:31,810 --> 00:38:34,890 Attempted murder. Of me and my family. Twice. 284 00:38:36,490 --> 00:38:38,050 Would you like to make a statement, Mr. Worth ? 285 00:38:38,130 --> 00:38:39,290 Detective. 286 00:38:39,370 --> 00:38:42,890 I should remind you that a false statement constitutes perjury. 287 00:38:42,970 --> 00:38:45,850 - Arrest me then. - We can't arrest you for slander. 288 00:38:46,650 --> 00:38:49,370 You don't want to arrest me. Cause if you arrest me, 289 00:38:49,450 --> 00:38:54,130 there'll be an enquiry, and then you'd be fucked Cathy. 290 00:38:56,130 --> 00:38:59,410 Slander carries a serious risk of civil proceedings. 291 00:38:59,490 --> 00:39:01,010 Not if I have evidence. 292 00:39:02,130 --> 00:39:05,130 This is a statement of retraction. 293 00:39:06,530 --> 00:39:09,370 I trusted you. I thought you was good. 294 00:39:09,450 --> 00:39:12,890 I'm going to suggest you sign and then we can all go home. 295 00:39:15,010 --> 00:39:16,970 How much are they paying you ? 296 00:39:17,050 --> 00:39:21,170 Or was it just, you know, promotion ? 297 00:39:21,250 --> 00:39:25,050 According to official records you have a problem with drugs, and alcohol. 298 00:39:25,650 --> 00:39:28,050 My recommendation is that this discussion is terminated 299 00:39:28,130 --> 00:39:31,170 until Mr. Worth's blood alcohol level has dropped sufficiently 300 00:39:31,250 --> 00:39:33,490 to make him fit to file a report. 301 00:39:33,570 --> 00:39:36,050 Otherwise, I'll consider this a waste of police time. 302 00:39:36,130 --> 00:39:39,090 It wasn't just this one. There was a whole bunch of them. 303 00:39:39,170 --> 00:39:44,010 There was Port police and Customs. 304 00:39:47,010 --> 00:39:48,050 I made a list. 305 00:39:48,130 --> 00:39:50,050 D.I. Lunt, could you give us a moment, please ? 306 00:39:50,130 --> 00:39:52,210 Yes of course. 307 00:39:54,890 --> 00:39:57,730 Watch your back, rhymes with. 308 00:40:00,010 --> 00:40:03,210 You don't get to see this 309 00:40:03,290 --> 00:40:07,370 because you don't get to know who's next. 310 00:40:07,970 --> 00:40:09,850 - You have no power over me. - Yeah, I do. 311 00:40:09,930 --> 00:40:11,610 - No, you don't. - Yes, I do. 312 00:40:11,690 --> 00:40:16,050 No. Those days are gone. Right now, 313 00:40:16,130 --> 00:40:19,850 you have more redactions in your file than a diplomatic cable. 314 00:40:20,370 --> 00:40:22,610 You're an alcoholic. A drug addict. 315 00:40:22,890 --> 00:40:26,450 And, by today's standards, completely unemployable. 316 00:40:26,530 --> 00:40:29,250 You wouldn't get past the first round evaluation. 317 00:40:29,490 --> 00:40:32,690 You're a shameful embarrassment to the Force. 318 00:40:32,770 --> 00:40:35,890 A dirty little secret from our pre-historic past. 319 00:40:35,970 --> 00:40:39,250 A living relic of everything that was unacceptable 320 00:40:39,330 --> 00:40:42,010 about the way undercover policing was conducted. 321 00:40:45,010 --> 00:40:46,890 That's all true. 322 00:40:47,770 --> 00:40:51,850 And if you make any further threats or allegations against me, 323 00:40:51,930 --> 00:40:53,770 I will discredit them 324 00:40:53,850 --> 00:40:56,730 as the addled ramblings of a corrupt ex-UC, 325 00:40:56,810 --> 00:41:00,410 with PTSD, and serious addiction issues. 326 00:41:02,370 --> 00:41:06,130 And once I've filed every single civil charge against you that I can, 327 00:41:07,130 --> 00:41:10,450 I'll sit back and watch you expire, 328 00:41:10,530 --> 00:41:14,210 like the last of your sordid and oppressive species. 329 00:41:20,570 --> 00:41:23,850 Fuck off. I know where the bodies are buried. 330 00:41:23,930 --> 00:41:27,130 You come near my family again, I'll put you in a fucking hole. 331 00:41:42,890 --> 00:41:47,570 Can I have some fucking tea ! Thank you. 332 00:42:06,650 --> 00:42:08,890 I'm coming for you. 333 00:42:09,850 --> 00:42:12,090 And there's nothing you can do about it. 334 00:42:13,850 --> 00:42:16,410 He's got some sort of list. 335 00:42:17,250 --> 00:42:19,250 Has he now? 336 00:42:20,090 --> 00:42:22,610 I'm not sure how many of us were on it 337 00:42:22,690 --> 00:42:25,250 there might have been about ten names. 338 00:42:25,850 --> 00:42:28,090 He says he knows where the bodies are buried. 339 00:42:28,170 --> 00:42:30,890 - He's blagging. - What if he isn't ? 340 00:42:32,090 --> 00:42:35,730 I go down he goes down. Principal or accessory. 341 00:42:36,370 --> 00:42:38,530 He's just fucking with us. 342 00:42:40,090 --> 00:42:41,970 I'll look into it. 343 00:42:43,410 --> 00:42:47,050 In the meantime, we take a step back. 344 00:43:28,290 --> 00:43:30,730 No. 345 00:43:31,890 --> 00:43:35,010 - I can't fucking do this. - Danny. 346 00:43:37,090 --> 00:43:38,770 Danny, look at me, mate. 347 00:43:42,050 --> 00:43:44,010 Gotta be done. 348 00:43:51,290 --> 00:43:53,570 Need to calm down. 349 00:44:32,010 --> 00:44:35,210 Angela ! 350 00:44:39,250 --> 00:44:42,730 - Come here ! - Go away, Danny ! 351 00:44:46,130 --> 00:44:47,970 No ! 352 00:44:53,970 --> 00:44:57,530 Danny, Danny... No... 353 00:44:57,770 --> 00:45:02,210 You're going nowhere. How could you fucking do this to me ? 354 00:45:04,890 --> 00:45:07,210 To my family. To my fucking brother. 355 00:45:07,530 --> 00:45:10,890 - You're the mother of my child. - No ! 356 00:45:12,130 --> 00:45:15,050 Please, no... Don't ! 357 00:45:44,850 --> 00:45:48,290 No, fucking hell... No... 358 00:45:48,370 --> 00:45:51,650 Danny... 359 00:45:58,250 --> 00:46:01,170 Fucking hell, no ! 360 00:46:04,570 --> 00:46:08,690 You killed my brother ! I'll fucking kill you ! 361 00:46:31,050 --> 00:46:33,170 So you killed him. 362 00:46:34,170 --> 00:46:37,090 Yeah. There was no other way. 363 00:46:42,490 --> 00:46:46,290 When you left me in Canada, a man came through the door of the hall. 364 00:46:48,690 --> 00:46:50,330 He was going to kill me. So I... 365 00:46:53,210 --> 00:46:55,050 I shot him. 366 00:46:57,050 --> 00:46:58,850 And I felt... 367 00:47:00,490 --> 00:47:01,810 Fabulous. 368 00:47:04,490 --> 00:47:06,530 Powerful. 369 00:47:11,410 --> 00:47:14,810 Everyone on that list is ours now, right ? 26845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.