All language subtitles for the.flight.attendant.s01e08.1080p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,980 - All right. 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,980 Wow, all right, let's, uh... 3 00:00:08,020 --> 00:00:08,980 let's catch a killer. 4 00:00:09,020 --> 00:00:09,680 - Right. 5 00:00:09,720 --> 00:00:10,980 Catch a killer. 6 00:00:11,020 --> 00:00:11,287 - Yeah. 7 00:00:11,327 --> 00:00:11,980 - Who says that? 8 00:00:12,020 --> 00:00:12,541 - I don't know. 9 00:00:12,581 --> 00:00:12,980 I actually-- 10 00:00:13,020 --> 00:00:14,980 the alternative sounds worse. 11 00:00:15,020 --> 00:00:15,350 But, actually, 12 00:00:15,390 --> 00:00:15,980 now that sounds bad too. 13 00:00:16,020 --> 00:00:16,980 So maybe I regret saying that. 14 00:00:17,020 --> 00:00:18,144 - Just drink that. 15 00:00:18,184 --> 00:00:18,980 There you go. 16 00:00:19,020 --> 00:00:19,980 Okay? 17 00:00:20,020 --> 00:00:22,980 [dramatic music] 18 00:00:23,020 --> 00:00:26,000 [phone buzzes] 19 00:00:29,000 --> 00:00:30,980 - Who's this? 20 00:00:31,020 --> 00:00:32,168 - Oh, whatever happened to 21 00:00:32,208 --> 00:00:32,980 "This is Cecilia?" 22 00:00:33,020 --> 00:00:33,980 [intense music] 23 00:00:34,020 --> 00:00:35,980 - Miranda? 24 00:00:36,020 --> 00:00:36,662 - Yeah, I'm calling you 25 00:00:36,702 --> 00:00:36,980 on a burner 26 00:00:37,020 --> 00:00:38,559 because I was attacked 27 00:00:38,599 --> 00:00:39,980 by a hired assassin. 28 00:00:40,020 --> 00:00:40,980 - Hired assassin? 29 00:00:41,020 --> 00:00:41,800 Oh, my God! 30 00:00:41,840 --> 00:00:42,980 - Spare us both. 31 00:00:43,020 --> 00:00:43,875 You were the only one 32 00:00:43,915 --> 00:00:44,980 who could have told Victor 33 00:00:45,020 --> 00:00:45,980 that I was still in New York. 34 00:00:46,020 --> 00:00:47,535 Now, I just want 35 00:00:47,575 --> 00:00:48,980 to say that I-- 36 00:00:49,020 --> 00:00:49,980 yeah, I understand. 37 00:00:50,020 --> 00:00:51,109 - You do? 38 00:00:51,149 --> 00:00:51,980 - Yeah. 39 00:00:52,020 --> 00:00:53,573 'Course I'm still gonna have 40 00:00:53,613 --> 00:00:55,113 to find you and kill you. 41 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 - But it wasn't my fault! 42 00:00:59,000 --> 00:00:59,869 Listen, you know 43 00:00:59,909 --> 00:01:00,980 how scary Victor is. 44 00:01:01,020 --> 00:01:01,894 I couldn't just 45 00:01:01,934 --> 00:01:02,980 stand there and... 46 00:01:03,020 --> 00:01:03,980 ♪ ♪ 47 00:01:04,020 --> 00:01:05,980 Look, I... 48 00:01:06,020 --> 00:01:06,794 I'll give you Victor. 49 00:01:06,834 --> 00:01:06,980 Okay? 50 00:01:07,020 --> 00:01:07,930 You have nothing to bargain 51 00:01:07,970 --> 00:01:09,770 with and he's never gonna stop 52 00:01:10,000 --> 00:01:10,786 sending people after you, 53 00:01:10,826 --> 00:01:10,980 right? 54 00:01:11,020 --> 00:01:12,980 So you could stop him. 55 00:01:13,020 --> 00:01:13,810 He's leaving 56 00:01:13,850 --> 00:01:14,980 New York tonight, 57 00:01:15,020 --> 00:01:15,817 but he's still there now, 58 00:01:15,857 --> 00:01:15,980 okay? 59 00:01:16,020 --> 00:01:17,980 I can text you the address 60 00:01:18,020 --> 00:01:19,297 and time he's meeting 61 00:01:19,337 --> 00:01:19,980 his driver. 62 00:01:20,020 --> 00:01:20,980 Is that enough? 63 00:01:21,020 --> 00:01:23,650 - Well, you are very clever, 64 00:01:23,690 --> 00:01:24,980 Cecilia, so... 65 00:01:25,020 --> 00:01:26,789 why don't you text me 66 00:01:26,829 --> 00:01:28,000 and we'll see? 67 00:01:29,000 --> 00:01:29,201 - Wow. 68 00:01:29,241 --> 00:01:29,980 That sounded healthy. 69 00:01:30,020 --> 00:01:30,980 - It was. 70 00:01:31,020 --> 00:01:32,980 [phone buzzes] 71 00:01:33,020 --> 00:01:33,784 Oh, I... 72 00:01:33,824 --> 00:01:35,980 have to run an errand. 73 00:01:36,020 --> 00:01:36,484 - What? 74 00:01:36,524 --> 00:01:36,980 - Okay? 75 00:01:37,020 --> 00:01:38,008 And it is an important 76 00:01:38,048 --> 00:01:38,980 and very quick thing. 77 00:01:39,020 --> 00:01:39,371 - Right now? 78 00:01:39,411 --> 00:01:39,980 - Okay, so, driver, 79 00:01:40,020 --> 00:01:41,414 can you please pull over? 80 00:01:41,454 --> 00:01:41,980 Thank you. 81 00:01:42,020 --> 00:01:43,980 - Uh, no. 82 00:01:44,020 --> 00:01:44,895 You're just gonna get out? 83 00:01:44,935 --> 00:01:45,980 This is the middle of the road. 84 00:01:46,020 --> 00:01:46,380 What are you do-- 85 00:01:46,420 --> 00:01:47,980 where are you going, even? 86 00:01:48,000 --> 00:01:48,572 - Well, you're just gonna 87 00:01:48,612 --> 00:01:48,980 have to trust me. 88 00:01:49,020 --> 00:01:50,283 - Well, that's not what we 89 00:01:50,323 --> 00:01:50,980 talked about-- 90 00:01:51,020 --> 00:01:52,980 that was not the plan! 91 00:01:53,020 --> 00:01:54,980 ♪ ♪ 92 00:01:55,020 --> 00:01:55,980 Shit. 93 00:01:56,020 --> 00:01:57,980 ♪ ♪ 94 00:01:58,020 --> 00:01:59,510 - I got shut down on a warrant 95 00:01:59,550 --> 00:02:00,980 for Alex Sokolov's apartment. 96 00:02:01,020 --> 00:02:02,980 I understand being guarded, 97 00:02:03,020 --> 00:02:03,877 but these people 98 00:02:03,917 --> 00:02:05,117 should want to help. 99 00:02:06,000 --> 00:02:07,480 - Yeah, but you want 100 00:02:07,520 --> 00:02:08,980 normal human emotion 101 00:02:09,020 --> 00:02:09,980 from Janet Sokolov? 102 00:02:10,020 --> 00:02:11,980 - Why are you even here? 103 00:02:12,020 --> 00:02:12,930 What happened to sitting on 104 00:02:12,970 --> 00:02:13,980 the lab until you got a match? 105 00:02:14,020 --> 00:02:16,125 - Look, I know I can be 106 00:02:16,165 --> 00:02:17,980 aggressive at times. 107 00:02:18,020 --> 00:02:19,052 And I rub people 108 00:02:19,092 --> 00:02:19,980 the wrong way. 109 00:02:20,020 --> 00:02:22,980 - And what brought this on? 110 00:02:23,020 --> 00:02:23,377 - Okay, the tech 111 00:02:23,417 --> 00:02:23,980 in the print lab asked me 112 00:02:24,020 --> 00:02:26,369 if I had a lacrosse scholarship 113 00:02:26,409 --> 00:02:26,980 at Yale. 114 00:02:27,020 --> 00:02:27,910 And then she told me 115 00:02:27,950 --> 00:02:28,980 to wait somewhere else. 116 00:02:29,020 --> 00:02:30,111 - Yeah, because we all 117 00:02:30,151 --> 00:02:30,980 talk around here. 118 00:02:31,020 --> 00:02:32,980 [phone chimes] 119 00:02:33,020 --> 00:02:34,980 In fact... 120 00:02:35,020 --> 00:02:36,980 this is the lab now. 121 00:02:37,020 --> 00:02:38,980 And--wow. 122 00:02:39,020 --> 00:02:39,772 Bowden is a match 123 00:02:39,812 --> 00:02:40,980 for the bloody fingerprint 124 00:02:41,020 --> 00:02:41,790 inside the broken bottle. 125 00:02:41,830 --> 00:02:42,330 - Yes! 126 00:02:43,000 --> 00:02:43,910 There it is, proof she was 127 00:02:43,950 --> 00:02:44,980 there after Alex Sokolov died. 128 00:02:45,020 --> 00:02:47,410 That's the ball game. 129 00:02:47,450 --> 00:02:47,980 Okay. 130 00:02:48,020 --> 00:02:49,039 Let's get a warrant 131 00:02:49,079 --> 00:02:49,980 and round her up. 132 00:02:50,020 --> 00:02:51,980 What the fuck, Kim? 133 00:02:52,020 --> 00:02:53,165 This is what we've been 134 00:02:53,205 --> 00:02:53,980 working towards. 135 00:02:54,020 --> 00:02:55,195 - I know, I'm just-- 136 00:02:55,235 --> 00:02:55,980 - Oh, my God. 137 00:02:56,020 --> 00:02:57,210 I know it pains you 138 00:02:57,250 --> 00:02:57,980 to admit it, 139 00:02:58,020 --> 00:02:59,980 but this is the answer, 140 00:03:00,020 --> 00:03:00,539 and the rest of your 141 00:03:00,579 --> 00:03:00,980 little intuition 142 00:03:01,020 --> 00:03:02,414 about a bigger conspiracy 143 00:03:02,454 --> 00:03:02,980 was wrong. 144 00:03:03,020 --> 00:03:04,042 - First of all, I need you 145 00:03:04,082 --> 00:03:04,980 to get out of my space. 146 00:03:05,020 --> 00:03:06,099 And the second is to understand 147 00:03:06,139 --> 00:03:06,980 that I've been doing this 148 00:03:07,020 --> 00:03:08,539 for a while, and I do not need 149 00:03:08,579 --> 00:03:09,980 you belittling my instincts. 150 00:03:10,020 --> 00:03:10,810 So you go on 151 00:03:10,850 --> 00:03:11,980 and arrest Bowden 152 00:03:12,020 --> 00:03:13,030 and leave me here to go 153 00:03:13,070 --> 00:03:14,330 over this case again, 154 00:03:15,000 --> 00:03:15,980 because "Cassie Bowden did it" 155 00:03:16,020 --> 00:03:17,745 does not wrap everything up 156 00:03:17,785 --> 00:03:18,980 to my satisfaction. 157 00:03:19,020 --> 00:03:19,980 What? 158 00:03:20,020 --> 00:03:21,013 - They found Chavez 159 00:03:21,053 --> 00:03:21,980 dumped in an alley 160 00:03:22,020 --> 00:03:23,980 with his throat slit. 161 00:03:24,020 --> 00:03:27,000 [intense music] 162 00:03:30,000 --> 00:03:30,463 - Oh, my God. 163 00:03:30,503 --> 00:03:30,980 There you are. 164 00:03:31,020 --> 00:03:32,647 You know we're boarding, right? 165 00:03:32,687 --> 00:03:34,187 What's going on with you? 166 00:03:37,000 --> 00:03:38,253 - You know the rules. 167 00:03:38,293 --> 00:03:38,980 No drinking. 168 00:03:39,020 --> 00:03:39,861 [sighs] 169 00:03:39,901 --> 00:03:40,980 Cassie... 170 00:03:41,020 --> 00:03:42,980 Please don't make me your mom. 171 00:03:43,020 --> 00:03:43,530 - Please, the same 172 00:03:43,570 --> 00:03:43,980 rules that says 173 00:03:44,020 --> 00:03:44,685 you're over the baggage 174 00:03:44,725 --> 00:03:44,980 allowance. 175 00:03:45,020 --> 00:03:45,883 What, are you 176 00:03:45,923 --> 00:03:46,980 moving to Italy? 177 00:03:47,020 --> 00:03:48,716 - On this plane, 178 00:03:48,756 --> 00:03:50,980 I am your supervisor. 179 00:03:51,020 --> 00:03:51,960 - I'm not even gonna 180 00:03:52,000 --> 00:03:52,980 drink them, probably. 181 00:03:53,020 --> 00:03:54,653 It's just like a security 182 00:03:54,693 --> 00:03:55,980 blanket or whatever. 183 00:03:56,020 --> 00:03:56,980 I don't know why I said that. 184 00:03:57,020 --> 00:03:57,735 Will you back off! 185 00:03:57,775 --> 00:03:57,980 Relax! 186 00:03:58,020 --> 00:03:59,900 You just love feeling superior 187 00:03:59,940 --> 00:04:00,980 to me, don't you? 188 00:04:01,020 --> 00:04:02,980 - You know what, Cassie? 189 00:04:03,020 --> 00:04:03,980 I used to idolize you, 190 00:04:04,020 --> 00:04:04,647 so go ahead 191 00:04:04,687 --> 00:04:05,980 and drink all you want 192 00:04:06,020 --> 00:04:06,778 if it's that damn important 193 00:04:06,818 --> 00:04:06,980 to you. 194 00:04:07,020 --> 00:04:07,980 Who the hell even cares? 195 00:04:08,020 --> 00:04:09,980 - You two need to stop. 196 00:04:10,020 --> 00:04:11,099 You're distracted, and you both 197 00:04:11,139 --> 00:04:12,639 have really toxic energy. 198 00:04:13,000 --> 00:04:13,980 Just pull it together. 199 00:04:14,020 --> 00:04:16,980 - Oh, hush up, Jada. 200 00:04:17,020 --> 00:04:18,980 [uneasy music] 201 00:04:19,020 --> 00:04:20,171 - What's going on with Megan? 202 00:04:20,211 --> 00:04:20,980 Why is she so tense? 203 00:04:21,020 --> 00:04:21,980 Like, strange tense? 204 00:04:22,020 --> 00:04:23,980 - Who gives a shit? 205 00:04:24,020 --> 00:04:24,535 - This is stressful, but pull 206 00:04:24,575 --> 00:04:24,980 yourself together, okay? 207 00:04:25,020 --> 00:04:26,406 I don't want to sound like a 208 00:04:26,446 --> 00:04:27,980 broken record about the liquor, 209 00:04:28,020 --> 00:04:28,786 but if this plan 210 00:04:28,826 --> 00:04:29,980 is actually gonna work-- 211 00:04:30,020 --> 00:04:30,498 - Okay, you don't think 212 00:04:30,538 --> 00:04:31,858 Miranda's coming, huh? 213 00:04:32,000 --> 00:04:32,980 You think I screwed this up? 214 00:04:33,020 --> 00:04:33,618 You thinks she's ghosting me? 215 00:04:33,658 --> 00:04:33,980 Go ahead, say it. 216 00:04:34,020 --> 00:04:34,316 - Honestly, 217 00:04:34,356 --> 00:04:35,676 if you think about it, 218 00:04:36,000 --> 00:04:36,771 Miranda might 219 00:04:36,811 --> 00:04:37,980 not be ghosting you. 220 00:04:38,020 --> 00:04:39,580 She might already be dead. 221 00:04:40,000 --> 00:04:41,980 [dramatic music] 222 00:04:42,020 --> 00:04:43,980 ♪ ♪ 223 00:04:44,020 --> 00:04:46,980 f 224 00:04:47,020 --> 00:04:54,000 ♪ ♪ 225 00:05:59,000 --> 00:06:01,980 [intense music] 226 00:06:02,020 --> 00:06:09,000 ♪ ♪ 227 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 - What's the bloody hold up? 228 00:06:16,000 --> 00:06:17,480 I hate this light! 229 00:06:17,520 --> 00:06:18,980 It makes my eyes-- 230 00:06:19,020 --> 00:06:22,980 ♪ ♪ 231 00:06:23,020 --> 00:06:23,980 Oh! 232 00:06:24,020 --> 00:06:26,980 ♪ ♪ 233 00:06:27,020 --> 00:06:28,980 Ah! 234 00:06:29,020 --> 00:06:31,980 ♪ ♪ 235 00:06:32,020 --> 00:06:33,980 All of this... 236 00:06:34,020 --> 00:06:35,980 for a flight attendant? 237 00:06:36,020 --> 00:06:37,980 - I actually quite like her. 238 00:06:38,020 --> 00:06:39,085 I mean, I don't know what's 239 00:06:39,125 --> 00:06:39,980 happened to me lately. 240 00:06:40,020 --> 00:06:40,968 - Maybe you shouldn't be 241 00:06:41,008 --> 00:06:41,980 so emotional, is that it? 242 00:06:42,020 --> 00:06:42,985 - You gonna tell me 243 00:06:43,025 --> 00:06:43,980 to smile more next? 244 00:06:44,020 --> 00:06:44,854 You know, 245 00:06:44,894 --> 00:06:47,000 I did so much for you, 246 00:06:48,000 --> 00:06:49,789 and you hired some total 247 00:06:49,829 --> 00:06:51,980 fuck-up to kill me in my car? 248 00:06:52,020 --> 00:06:53,350 - Let's be fair, I didn't 249 00:06:53,390 --> 00:06:54,980 specify where he should do it. 250 00:06:55,020 --> 00:06:56,980 - Really, Victor? 251 00:06:57,020 --> 00:06:58,285 You had Alex killed 252 00:06:58,325 --> 00:07:00,000 before you got the money? 253 00:07:01,000 --> 00:07:01,980 - [chuckles] 254 00:07:02,020 --> 00:07:02,980 Funny story. 255 00:07:03,020 --> 00:07:05,487 I'd only got a secondhand 256 00:07:05,527 --> 00:07:07,980 report, but apparently... 257 00:07:08,020 --> 00:07:11,980 [dramatic music] 258 00:07:12,020 --> 00:07:13,980 - Hello, Sleeping Beauty. 259 00:07:14,020 --> 00:07:15,980 What, the blond? 260 00:07:16,020 --> 00:07:16,735 Yeah, you know, 261 00:07:16,775 --> 00:07:17,980 she stumbled out of here. 262 00:07:18,020 --> 00:07:19,980 Just fell asleep on a bench. 263 00:07:20,020 --> 00:07:22,172 But I kept her lip gloss 264 00:07:22,212 --> 00:07:23,980 so I could taste it. 265 00:07:24,020 --> 00:07:25,980 Ah, ah, ah, ah! 266 00:07:26,020 --> 00:07:27,062 Here's what's gonna happen. 267 00:07:27,102 --> 00:07:27,980 I'm gonna move my hand, 268 00:07:28,020 --> 00:07:28,968 and you're gonna tell me 269 00:07:29,008 --> 00:07:29,980 where you've written down 270 00:07:30,020 --> 00:07:30,686 the accounts 271 00:07:30,726 --> 00:07:31,980 and encryptions, yeah? 272 00:07:32,020 --> 00:07:33,555 - [muffled] 273 00:07:33,595 --> 00:07:33,980 Mm. 274 00:07:34,020 --> 00:07:36,000 - All right. 275 00:07:40,000 --> 00:07:41,784 - The account numbers 276 00:07:41,824 --> 00:07:42,980 are in a book. 277 00:07:43,020 --> 00:07:44,980 It's--it's on the couch. 278 00:07:45,020 --> 00:07:45,867 It's underneath 279 00:07:45,907 --> 00:07:46,980 one of the pillows. 280 00:07:47,020 --> 00:07:48,980 - Great. 281 00:07:49,020 --> 00:07:50,444 You see, that wasn't 282 00:07:50,484 --> 00:07:51,980 too hard now, was it? 283 00:07:52,020 --> 00:07:53,980 All right. 284 00:07:54,020 --> 00:07:56,980 [intense music] 285 00:07:57,020 --> 00:07:59,000 Fooled you, didn't I? 286 00:08:00,000 --> 00:08:07,000 ♪ ♪ 287 00:08:10,000 --> 00:08:11,980 No, no! 288 00:08:12,020 --> 00:08:13,980 - Feliks should have waited 289 00:08:14,020 --> 00:08:14,371 until he had 290 00:08:14,411 --> 00:08:14,980 everything in hand, 291 00:08:15,020 --> 00:08:16,785 but you know how hard it is 292 00:08:16,825 --> 00:08:17,980 to find good help. 293 00:08:18,020 --> 00:08:20,980 - Okay, get on the ground. 294 00:08:21,020 --> 00:08:23,000 Now! 295 00:08:24,000 --> 00:08:25,980 - Now, Miranda, 296 00:08:26,020 --> 00:08:27,486 I do know about that 297 00:08:27,526 --> 00:08:28,980 hot temper of yours. 298 00:08:29,020 --> 00:08:29,904 Between us, 299 00:08:29,944 --> 00:08:32,000 I've found a beta blocker 300 00:08:33,000 --> 00:08:34,947 and some nice lavender tea 301 00:08:34,987 --> 00:08:36,980 really do calm the nerves-- 302 00:08:37,020 --> 00:08:38,000 Ah! 303 00:08:40,000 --> 00:08:40,750 - Ah! 304 00:08:40,790 --> 00:08:41,980 [hisses] 305 00:08:42,020 --> 00:08:49,000 ♪ ♪ 306 00:08:50,000 --> 00:08:51,980 Ah... 307 00:08:52,020 --> 00:08:59,000 ♪ ♪ 308 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Fuck it. 309 00:09:06,000 --> 00:09:13,000 ♪ ♪ 310 00:09:14,000 --> 00:09:14,980 - A word with you, please? 311 00:09:15,020 --> 00:09:16,980 - Uh, are you talking to me? 312 00:09:17,020 --> 00:09:17,665 Shane, you're talking 313 00:09:17,705 --> 00:09:17,980 to me now? 314 00:09:18,020 --> 00:09:18,980 - Cassie, 315 00:09:19,020 --> 00:09:19,717 I was never 316 00:09:19,757 --> 00:09:20,980 not talking to you. 317 00:09:21,020 --> 00:09:22,632 It was just after the funeral 318 00:09:22,672 --> 00:09:23,980 thing, I needed a break. 319 00:09:24,020 --> 00:09:24,965 - Listen, I'm sorry, I've been 320 00:09:25,005 --> 00:09:25,980 trying to call you to apologize 321 00:09:26,020 --> 00:09:27,243 and then my life got insane 322 00:09:27,283 --> 00:09:27,980 again and then-- 323 00:09:28,020 --> 00:09:28,850 - Okay, good. 324 00:09:28,890 --> 00:09:29,980 Apology accepted. 325 00:09:30,020 --> 00:09:30,765 - Really? 326 00:09:30,805 --> 00:09:31,980 - Yes, look... 327 00:09:32,020 --> 00:09:32,896 I told you that no one 328 00:09:32,936 --> 00:09:33,980 close to me has ever died, 329 00:09:34,020 --> 00:09:35,687 and clearly 3C meant 330 00:09:35,727 --> 00:09:37,980 a lot to you, so who knows? 331 00:09:38,020 --> 00:09:39,604 Maybe I would have done some 332 00:09:39,644 --> 00:09:41,084 crazy shit like you did. 333 00:09:42,000 --> 00:09:42,501 [whispering] 334 00:09:42,541 --> 00:09:42,980 We're good. 335 00:09:43,020 --> 00:09:44,318 - Thank you. 336 00:09:44,358 --> 00:09:44,980 - Yes. 337 00:09:45,020 --> 00:09:45,933 Also, Jada and Megan 338 00:09:45,973 --> 00:09:46,980 are driving me insane. 339 00:09:47,020 --> 00:09:48,065 They are the least fun human 340 00:09:48,105 --> 00:09:48,980 beings on this airplane. 341 00:09:49,020 --> 00:09:50,199 I need my friend. 342 00:09:50,239 --> 00:09:50,980 That's you. 343 00:09:51,020 --> 00:09:51,375 I love you. 344 00:09:51,415 --> 00:09:51,980 - I love you too. 345 00:09:52,020 --> 00:09:52,980 - Goodbye. 346 00:09:53,020 --> 00:09:54,980 - Hey, is everything okay? 347 00:09:55,020 --> 00:09:55,968 - Yeah, I'm just looking 348 00:09:56,008 --> 00:09:56,980 at openings for upgrades. 349 00:09:57,020 --> 00:09:57,556 No 4C yet. 350 00:09:57,596 --> 00:09:58,980 - Oh, don't give it away. 351 00:09:59,020 --> 00:09:59,586 She's coming. 352 00:09:59,626 --> 00:10:00,980 I mean, I don't know for sure, 353 00:10:01,020 --> 00:10:01,476 but if she is does, 354 00:10:01,516 --> 00:10:01,980 I don't want to deal 355 00:10:02,020 --> 00:10:02,933 with a disgruntled 356 00:10:02,973 --> 00:10:03,980 passenger, you know? 357 00:10:04,020 --> 00:10:04,980 Just don't. 358 00:10:05,020 --> 00:10:06,052 - The white zone 359 00:10:06,092 --> 00:10:06,980 is for loading 360 00:10:07,020 --> 00:10:07,980 and unloading of passengers. 361 00:10:08,020 --> 00:10:08,428 - Hey! 362 00:10:08,468 --> 00:10:09,980 You can't park there! 363 00:10:10,020 --> 00:10:10,800 - Fuck you! 364 00:10:10,840 --> 00:10:12,000 Fucking asshole. 365 00:10:13,000 --> 00:10:20,000 ♪ ♪ 366 00:10:22,000 --> 00:10:23,535 - This is the final boarding 367 00:10:23,575 --> 00:10:24,980 call for Imperial Atlantic 368 00:10:25,020 --> 00:10:27,980 flight 502 to Rome. 369 00:10:28,020 --> 00:10:28,586 - Oh, no. 370 00:10:28,626 --> 00:10:28,980 Ma'am? 371 00:10:29,020 --> 00:10:30,184 Your leg is bleeding. 372 00:10:30,224 --> 00:10:30,980 - Right, um... 373 00:10:31,020 --> 00:10:31,588 - We'll just get a medic 374 00:10:31,628 --> 00:10:31,980 to check it out. 375 00:10:32,020 --> 00:10:33,226 - Okay, I have a flight 376 00:10:33,266 --> 00:10:33,980 to catch so... 377 00:10:34,020 --> 00:10:36,980 ♪ ♪ 378 00:10:37,020 --> 00:10:38,460 - Ladies and gentlemen, the 379 00:10:38,500 --> 00:10:39,980 boarding door is now closed. 380 00:10:40,020 --> 00:10:41,020 You may continue 381 00:10:41,060 --> 00:10:41,980 to use approved 382 00:10:42,020 --> 00:10:43,633 portable electronic devices, 383 00:10:43,673 --> 00:10:44,980 but they must be placed 384 00:10:45,020 --> 00:10:46,980 in airplane mode. 385 00:10:47,020 --> 00:10:47,980 - Pretty awful about Chavez. 386 00:10:48,020 --> 00:10:49,980 - It's terrible. 387 00:10:50,020 --> 00:10:50,980 I can't. 388 00:10:51,020 --> 00:10:51,818 Van's out there 389 00:10:51,858 --> 00:10:52,980 tracking down Bowden, 390 00:10:53,020 --> 00:10:54,980 and I'm just focusing on this 391 00:10:55,020 --> 00:10:56,336 so I don't punch a hole 392 00:10:56,376 --> 00:10:56,980 in my desk. 393 00:10:57,020 --> 00:10:58,000 Yeah, here. 394 00:10:59,000 --> 00:11:00,529 "And then a hotel waiter 395 00:11:00,569 --> 00:11:00,980 came in 396 00:11:01,020 --> 00:11:02,224 and he gave us 397 00:11:02,264 --> 00:11:03,980 very strong liquor." 398 00:11:04,020 --> 00:11:04,652 I knew it. 399 00:11:04,692 --> 00:11:04,980 - So? 400 00:11:05,020 --> 00:11:06,165 - The hotel only listed 401 00:11:06,205 --> 00:11:06,980 female employees 402 00:11:07,020 --> 00:11:08,420 on at Sokolov's floor 403 00:11:08,460 --> 00:11:09,980 the night that he died, 404 00:11:10,020 --> 00:11:12,474 so if this guy is out there, 405 00:11:12,514 --> 00:11:13,980 I wanna find him. 406 00:11:14,020 --> 00:11:14,722 Ms. Mouradian, 407 00:11:14,762 --> 00:11:15,980 how did you get in here? 408 00:11:16,020 --> 00:11:16,985 Look, we're dealing 409 00:11:17,025 --> 00:11:17,980 with some serious-- 410 00:11:18,020 --> 00:11:19,111 - Is that the Sokolov file? 411 00:11:19,151 --> 00:11:20,411 I think this'll help. 412 00:11:23,000 --> 00:11:23,412 - What is this? 413 00:11:23,452 --> 00:11:23,980 - Financial records, 414 00:11:24,020 --> 00:11:24,687 client lists, 415 00:11:24,727 --> 00:11:26,167 forged flight manifests, 416 00:11:27,000 --> 00:11:27,637 receipts for the sale 417 00:11:27,677 --> 00:11:27,980 of weapons, 418 00:11:28,020 --> 00:11:28,250 a lot of 419 00:11:28,290 --> 00:11:28,980 incriminating evidence 420 00:11:29,020 --> 00:11:30,980 on Unisphere Asset Management 421 00:11:31,020 --> 00:11:32,336 and some company called 422 00:11:32,376 --> 00:11:32,980 "Lionfish", 423 00:11:33,020 --> 00:11:33,905 and an entire subfolder 424 00:11:33,945 --> 00:11:34,980 devoted to photos of people 425 00:11:35,020 --> 00:11:36,075 that are dead now. 426 00:11:36,115 --> 00:11:36,980 - How did you-- 427 00:11:37,020 --> 00:11:38,194 - Look, I'm probably gonna be 428 00:11:38,234 --> 00:11:38,980 disbarred for this, 429 00:11:39,020 --> 00:11:40,065 which really fucking sucks 430 00:11:40,105 --> 00:11:40,980 because my entire life 431 00:11:41,020 --> 00:11:41,825 is wrapped up 432 00:11:41,865 --> 00:11:42,980 in being a lawyer, 433 00:11:43,020 --> 00:11:43,980 but here is a lot of motive 434 00:11:44,020 --> 00:11:45,929 that has nothing to do 435 00:11:45,969 --> 00:11:46,980 with Cassie. 436 00:11:47,020 --> 00:11:49,980 Okay, Agent Hammond? 437 00:11:50,020 --> 00:11:52,000 - It's Kim. 438 00:11:57,000 --> 00:11:58,570 - Uh, Kim, I think 439 00:11:58,610 --> 00:11:59,980 I know that guy. 440 00:12:00,020 --> 00:12:01,613 - That's from Bangkok. 441 00:12:01,653 --> 00:12:01,980 - No. 442 00:12:02,020 --> 00:12:03,820 He was at my loft with Cassie. 443 00:12:04,000 --> 00:12:04,510 I don't know, she met him 444 00:12:04,550 --> 00:12:05,870 in a bar or something. 445 00:12:06,000 --> 00:12:06,957 His name's... 446 00:12:06,997 --> 00:12:08,980 something stupid and weird. 447 00:12:09,020 --> 00:12:09,798 I don't know, 448 00:12:09,838 --> 00:12:10,980 he was with Cassie. 449 00:12:11,020 --> 00:12:12,980 They were very drunk. 450 00:12:13,020 --> 00:12:14,980 - Damn it. 451 00:12:15,020 --> 00:12:16,570 This guy? Buckley Ware? 452 00:12:16,610 --> 00:12:16,980 - Yes! 453 00:12:17,020 --> 00:12:17,557 Buckley. 454 00:12:17,597 --> 00:12:18,980 Fucking stupid name. 455 00:12:19,020 --> 00:12:20,762 Wait, I'm sorry, 456 00:12:20,802 --> 00:12:21,980 in Bangkok? 457 00:12:22,020 --> 00:12:24,980 ♪ ♪ 458 00:12:25,020 --> 00:12:28,000 - Son of a bitch. 459 00:12:32,000 --> 00:12:34,980 [dramatic music] 460 00:12:35,020 --> 00:12:37,980 [indistinct PA announcements] 461 00:12:38,020 --> 00:12:45,000 ♪ ♪ 462 00:12:47,000 --> 00:12:47,980 - [gasps] 463 00:12:48,020 --> 00:12:51,000 - [sighs] 464 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 [intense music] 465 00:12:55,000 --> 00:12:55,980 ♪ ♪ 466 00:12:56,020 --> 00:12:56,587 - [gasps] Alex! 467 00:12:56,627 --> 00:12:56,980 - [groans] 468 00:12:57,020 --> 00:12:57,980 - Alex! 469 00:12:58,020 --> 00:12:59,980 ♪ ♪ 470 00:13:00,020 --> 00:13:00,980 - Hi. 471 00:13:01,020 --> 00:13:07,980 ♪ ♪ 472 00:13:08,020 --> 00:13:08,936 - Oh, God. 473 00:13:08,976 --> 00:13:09,980 Oh, my God! 474 00:13:10,020 --> 00:13:12,000 No, no, no, no, no! 475 00:13:13,000 --> 00:13:18,980 ♪ ♪ 476 00:13:19,020 --> 00:13:19,274 Help! 477 00:13:19,314 --> 00:13:20,980 Oh, this man is attacking me! 478 00:13:21,020 --> 00:13:21,601 Anybody! 479 00:13:21,641 --> 00:13:22,980 Get him off of me! 480 00:13:23,020 --> 00:13:24,980 Somebody, help me! 481 00:13:25,020 --> 00:13:28,000 - [speaking Italian] 482 00:13:32,000 --> 00:13:32,531 - Yes, this man. 483 00:13:32,571 --> 00:13:33,351 I don't know. 484 00:13:34,000 --> 00:13:34,620 He just came up behind me 485 00:13:34,660 --> 00:13:34,980 and grabbed me 486 00:13:35,020 --> 00:13:35,738 and tried to-- 487 00:13:35,778 --> 00:13:36,980 tried to pull me back-- 488 00:13:37,020 --> 00:13:37,980 - Mi scusi. 489 00:13:38,020 --> 00:13:41,000 [speaking Italian] 490 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Okay. 491 00:13:46,000 --> 00:13:46,847 - Oh, my God. 492 00:13:46,887 --> 00:13:47,980 Thank you, Megan. 493 00:13:48,020 --> 00:13:48,980 This guy ju-- 494 00:13:49,020 --> 00:13:51,980 [uneasy music] 495 00:13:52,020 --> 00:13:53,980 [men speaking in Italian] 496 00:13:54,020 --> 00:14:01,000 ♪ ♪ 497 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 - Oh, my... 498 00:14:11,000 --> 00:14:12,250 - Long flights 499 00:14:12,290 --> 00:14:13,980 are the worst, huh? 500 00:14:14,020 --> 00:14:17,000 But Rome is just so beautiful. 501 00:14:18,000 --> 00:14:19,277 Traveling for business 502 00:14:19,317 --> 00:14:19,980 or pleasure? 503 00:14:20,020 --> 00:14:22,980 - [sighs] 504 00:14:23,020 --> 00:14:24,635 I have to stop a woman 505 00:14:24,675 --> 00:14:25,980 from being killed, 506 00:14:26,020 --> 00:14:26,803 and I'm not sure 507 00:14:26,843 --> 00:14:27,980 that I fully understand 508 00:14:28,020 --> 00:14:30,239 my feelings about that, because 509 00:14:30,279 --> 00:14:31,980 I've never done anything 510 00:14:32,020 --> 00:14:33,980 purely selfless before. 511 00:14:34,020 --> 00:14:35,784 But she grew on me, and 512 00:14:35,824 --> 00:14:37,980 I'm anxious about her safety 513 00:14:38,020 --> 00:14:39,400 and my leg is bleeding, 514 00:14:40,000 --> 00:14:42,980 so now might not be the time 515 00:14:43,020 --> 00:14:45,000 for a wee chat. 516 00:14:46,000 --> 00:14:53,000 ♪ ♪ 517 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 [knocking] 518 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 [distant emergency siren] 519 00:15:29,000 --> 00:15:31,980 - I'm sorry I yelled at you. 520 00:15:32,020 --> 00:15:33,090 - Well, in my family, 521 00:15:33,130 --> 00:15:33,980 it's not yelling, 522 00:15:34,020 --> 00:15:35,980 but I'm sorry too. 523 00:15:36,020 --> 00:15:37,980 For a lot. 524 00:15:38,020 --> 00:15:40,021 And I think I owe you 525 00:15:40,061 --> 00:15:41,000 the truth. 526 00:15:44,000 --> 00:15:45,809 I did spend the night 527 00:15:45,849 --> 00:15:47,980 with 3C in Bangkok and... 528 00:15:48,020 --> 00:15:49,820 woke up next to his dead body, 529 00:15:50,000 --> 00:15:51,857 and now my life 530 00:15:51,897 --> 00:15:54,000 is a living hell. 531 00:15:55,000 --> 00:15:55,980 [sighs] 532 00:15:56,020 --> 00:15:57,000 - Okay. 533 00:15:59,000 --> 00:16:00,547 I thought I kept things 534 00:16:00,587 --> 00:16:01,980 bottled up, but you-- 535 00:16:02,020 --> 00:16:03,026 - You can lay your toughest 536 00:16:03,066 --> 00:16:04,566 stuff on me, Megan, okay? 537 00:16:05,000 --> 00:16:06,173 Okay, I can handle it. 538 00:16:06,213 --> 00:16:06,980 I think I've... 539 00:16:07,020 --> 00:16:08,283 set the bar pretty high, 540 00:16:08,323 --> 00:16:09,103 so I'm ready. 541 00:16:10,000 --> 00:16:10,980 And that's what friends do. 542 00:16:11,020 --> 00:16:13,000 [gentle music] 543 00:16:14,000 --> 00:16:14,980 - Friends, huh? 544 00:16:15,020 --> 00:16:16,980 - Yeah, all these years 545 00:16:17,020 --> 00:16:17,902 traveling across 546 00:16:17,942 --> 00:16:18,980 the world together? 547 00:16:19,020 --> 00:16:20,633 I mean, I didn't realize it, 548 00:16:20,673 --> 00:16:20,980 but... 549 00:16:21,020 --> 00:16:22,980 we are absolutely friends. 550 00:16:23,020 --> 00:16:25,000 - [sighs] 551 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Well, um... 552 00:16:32,000 --> 00:16:34,257 apparently I've been stealing 553 00:16:34,297 --> 00:16:35,980 proprietary technology 554 00:16:36,020 --> 00:16:36,980 from my husband's work laptop 555 00:16:37,020 --> 00:16:38,119 and selling it to 556 00:16:38,159 --> 00:16:39,980 the North Korean government. 557 00:16:40,020 --> 00:16:42,488 And I kept asking about the FBI 558 00:16:42,528 --> 00:16:45,000 because I was worried about me. 559 00:16:46,000 --> 00:16:48,980 Just... 560 00:16:49,020 --> 00:16:51,143 it just seems so small, 561 00:16:51,183 --> 00:16:52,000 you know? 562 00:16:53,000 --> 00:16:53,887 A nice man 563 00:16:53,927 --> 00:16:55,980 with a business card... 564 00:16:56,020 --> 00:16:57,942 approached me at one of Bill's 565 00:16:57,982 --> 00:16:58,980 work conferences 566 00:16:59,020 --> 00:17:01,026 and he asked me to take 567 00:17:01,066 --> 00:17:02,980 a few little pictures, 568 00:17:03,020 --> 00:17:05,980 download a file or two. 569 00:17:06,020 --> 00:17:06,980 Exciting. 570 00:17:07,020 --> 00:17:09,432 Very cloak-and-dagger. 571 00:17:09,472 --> 00:17:10,980 In Oyster Bay. 572 00:17:11,020 --> 00:17:12,726 It was one company or another 573 00:17:12,766 --> 00:17:13,980 and I just thought... 574 00:17:14,020 --> 00:17:16,980 what could be the harm? 575 00:17:17,020 --> 00:17:18,354 But then it just 576 00:17:18,394 --> 00:17:20,000 got so much bigger. 577 00:17:21,000 --> 00:17:22,578 - Oh, my God, Megan, 578 00:17:22,618 --> 00:17:24,980 I know exactly how that feels. 579 00:17:25,020 --> 00:17:26,111 Truly. 580 00:17:26,151 --> 00:17:28,000 - I just-- 581 00:17:29,000 --> 00:17:30,275 Do you ever feel 582 00:17:30,315 --> 00:17:31,980 like nobody sees you? 583 00:17:32,020 --> 00:17:32,980 f 584 00:17:33,020 --> 00:17:34,273 Of course you don't, 585 00:17:34,313 --> 00:17:34,980 you're you. 586 00:17:35,020 --> 00:17:36,980 But I'm a middle-aged woman 587 00:17:37,020 --> 00:17:38,011 who spends her day 588 00:17:38,051 --> 00:17:38,980 pretty invisible. 589 00:17:39,020 --> 00:17:40,980 It's true, Cassie. 590 00:17:41,020 --> 00:17:42,749 The passengers, 591 00:17:42,789 --> 00:17:45,000 my coworkers, my... 592 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 my son. 593 00:17:51,000 --> 00:17:54,980 You know, having a secret... 594 00:17:55,020 --> 00:17:57,980 a thing that only I could do... 595 00:17:58,020 --> 00:17:59,100 just felt amazing. 596 00:18:00,000 --> 00:18:02,401 - Megan, I had no idea that-- 597 00:18:02,441 --> 00:18:03,980 - I had everything. 598 00:18:04,020 --> 00:18:06,980 But I couldn't see it. 599 00:18:07,020 --> 00:18:08,980 ♪ ♪ 600 00:18:09,020 --> 00:18:11,682 Anyway... 601 00:18:11,722 --> 00:18:11,980 f 602 00:18:12,020 --> 00:18:14,980 It's my mistake, and, um... 603 00:18:15,020 --> 00:18:16,224 I put my trust 604 00:18:16,264 --> 00:18:17,980 in the wrong people. 605 00:18:18,020 --> 00:18:21,000 But I'm gonna fix this. 606 00:18:22,000 --> 00:18:24,118 I'm gonna find the right people 607 00:18:24,158 --> 00:18:26,000 and I am going to fix this. 608 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 - Megan, it's gonna be okay. 609 00:18:33,000 --> 00:18:34,850 - Not everyone 610 00:18:34,890 --> 00:18:36,980 gets to be okay. 611 00:18:37,020 --> 00:18:38,632 But I appreciate the thought, 612 00:18:38,672 --> 00:18:39,980 and I hope you're right. 613 00:18:40,020 --> 00:18:42,980 ♪ ♪ 614 00:18:43,020 --> 00:18:44,980 - Okay, according to Max, 615 00:18:45,020 --> 00:18:45,634 Buckley Ware 616 00:18:45,674 --> 00:18:46,980 was on a short-term lease 617 00:18:47,020 --> 00:18:47,722 that he signed 618 00:18:47,762 --> 00:18:48,980 less than two weeks ago. 619 00:18:49,020 --> 00:18:50,149 - Okay, you need to never 620 00:18:50,189 --> 00:18:50,980 tell me who Max is 621 00:18:51,020 --> 00:18:52,485 or how he's finding 622 00:18:52,525 --> 00:18:53,980 all this stuff out. 623 00:18:54,020 --> 00:18:55,980 - You've been here all night? 624 00:18:56,020 --> 00:18:56,980 - Jeez, what time is it? 625 00:18:57,020 --> 00:18:58,441 - I couldn't find Bowden 626 00:18:58,481 --> 00:18:58,980 anywhere, 627 00:18:59,020 --> 00:18:59,980 so I checked her apartment 628 00:19:00,020 --> 00:19:00,588 and any of the spots 629 00:19:00,628 --> 00:19:00,980 Chavez noted, 630 00:19:01,020 --> 00:19:01,852 so I reached out 631 00:19:01,892 --> 00:19:02,980 to Imperial Atlantic, 632 00:19:03,020 --> 00:19:03,980 and she's in Rome. 633 00:19:04,020 --> 00:19:06,980 - I'm sorry, she went to Rome? 634 00:19:07,020 --> 00:19:08,980 What the fuck was she thinking? 635 00:19:09,020 --> 00:19:10,072 - Why are you here? 636 00:19:10,112 --> 00:19:10,980 Why is she here? 637 00:19:11,020 --> 00:19:12,210 - You're gonna want 638 00:19:12,250 --> 00:19:12,980 to sit down. 639 00:19:13,020 --> 00:19:15,980 [dramatic music] 640 00:19:16,020 --> 00:19:23,000 ♪ ♪ 641 00:19:28,000 --> 00:19:28,164 - Hi. 642 00:19:28,204 --> 00:19:29,524 - Cassie, you're here? 643 00:19:30,000 --> 00:19:30,250 - I know, 644 00:19:30,290 --> 00:19:30,980 I'm sorry to bother you. 645 00:19:31,020 --> 00:19:32,257 - What are you doing? 646 00:19:32,297 --> 00:19:32,980 I'm working. 647 00:19:33,020 --> 00:19:34,005 - I know, I know, I know. 648 00:19:34,045 --> 00:19:34,980 Sorry--oh, sorry, sorry. 649 00:19:35,020 --> 00:19:37,980 Listen, listen... 650 00:19:38,020 --> 00:19:39,980 I need to find a gun. 651 00:19:40,020 --> 00:19:40,311 - [chuckles] 652 00:19:40,351 --> 00:19:40,980 Cassie, what do you mean? 653 00:19:41,020 --> 00:19:42,795 - No, I'm serious, I'm-- 654 00:19:42,835 --> 00:19:44,980 Listen, we're friends, right? 655 00:19:45,020 --> 00:19:45,980 - [speaking Italian] 656 00:19:46,020 --> 00:19:46,854 - I know, 657 00:19:46,894 --> 00:19:48,980 but this is important. 658 00:19:49,020 --> 00:19:49,980 It's really, really important. 659 00:19:50,020 --> 00:19:50,484 Come on, 660 00:19:50,524 --> 00:19:51,980 what happened to the guy 661 00:19:52,020 --> 00:19:53,412 that said he's up for anything 662 00:19:53,452 --> 00:19:53,980 at any time? 663 00:19:54,020 --> 00:19:54,980 - Well, he's here. 664 00:19:55,020 --> 00:19:55,961 He just wants to know why 665 00:19:56,001 --> 00:19:56,980 his friend needs a weapon. 666 00:19:57,020 --> 00:20:00,980 - Yeah, okay, um... 667 00:20:01,020 --> 00:20:03,514 remember when I told you 668 00:20:03,554 --> 00:20:04,980 I met someone? 669 00:20:05,020 --> 00:20:07,980 [dramatic music] 670 00:20:08,020 --> 00:20:15,000 ♪ ♪ 671 00:20:16,000 --> 00:20:16,980 - [sighs] 672 00:20:17,020 --> 00:20:23,980 ♪ ♪ 673 00:20:24,020 --> 00:20:26,000 [elevator dings] 674 00:20:38,000 --> 00:20:38,947 - Hello, Feliks. 675 00:20:38,987 --> 00:20:39,980 - Hello, darling. 676 00:20:40,020 --> 00:20:41,105 - Well, I guess you're gonna 677 00:20:41,145 --> 00:20:41,980 find me harder to kill 678 00:20:42,020 --> 00:20:43,666 than a sleeping man 679 00:20:43,706 --> 00:20:44,980 and stray cats. 680 00:20:45,020 --> 00:20:45,648 - Hmm. 681 00:20:45,688 --> 00:20:47,980 We'll see about that. 682 00:20:48,020 --> 00:20:50,980 [intense music] 683 00:20:51,020 --> 00:20:52,980 ♪ ♪ 684 00:20:53,020 --> 00:20:56,000 [both straining] 685 00:20:58,000 --> 00:20:59,980 - [chuckles] 686 00:21:00,020 --> 00:21:03,980 ♪ ♪ 687 00:21:04,020 --> 00:21:05,980 - Ah! 688 00:21:06,020 --> 00:21:08,980 [both straining] 689 00:21:09,020 --> 00:21:11,980 - [singing in Italian] 690 00:21:12,020 --> 00:21:19,000 ♪ ♪ 691 00:21:30,000 --> 00:21:37,000 ♪ ♪ 692 00:21:43,000 --> 00:21:43,721 - I'll go in. 693 00:21:43,761 --> 00:21:44,980 Can you wait out here? 694 00:21:45,020 --> 00:21:46,360 - Do I--do I have to? 695 00:21:46,400 --> 00:21:47,980 [passing emergency siren] 696 00:21:48,020 --> 00:21:49,283 - Let me see if I can find 697 00:21:49,323 --> 00:21:49,980 what you need. 698 00:21:50,020 --> 00:21:51,131 You would be conspicuous 699 00:21:51,171 --> 00:21:51,980 to my grandmother. 700 00:21:52,020 --> 00:21:53,640 She would ask questions. 701 00:21:53,680 --> 00:21:53,980 Okay? 702 00:21:54,020 --> 00:21:55,850 - Right, 'cause how would I 703 00:21:55,890 --> 00:21:57,980 be able to explain any of this? 704 00:21:58,020 --> 00:21:58,825 - Sounds like 705 00:21:58,865 --> 00:21:59,980 an American movie. 706 00:22:00,020 --> 00:22:01,154 - Yeah. 707 00:22:01,194 --> 00:22:02,000 Yeah. 708 00:22:03,000 --> 00:22:03,980 - Hey. 709 00:22:04,020 --> 00:22:05,980 - Thank you. 710 00:22:06,020 --> 00:22:08,000 - Si. 711 00:22:11,000 --> 00:22:12,980 Nonna? 712 00:22:13,020 --> 00:22:16,000 [both speaking Italian] 713 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 ♪ ♪ 714 00:22:36,000 --> 00:22:43,000 ♪ ♪ 715 00:23:02,000 --> 00:23:04,980 [intense music] 716 00:23:05,020 --> 00:23:06,980 - Fuck. 717 00:23:07,020 --> 00:23:10,000 ♪ ♪ 718 00:23:14,000 --> 00:23:15,585 - Yes, si, si, 719 00:23:15,625 --> 00:23:17,000 but no, um... 720 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 I'm Cassie. 721 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 I don't feel very luminous. 722 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 - [sighs] 723 00:23:43,000 --> 00:23:44,238 This morning, 724 00:23:44,278 --> 00:23:45,980 a man terrified me 725 00:23:46,020 --> 00:23:47,488 in a way that makes me realize 726 00:23:47,528 --> 00:23:48,980 that things are very immediate 727 00:23:49,020 --> 00:23:51,980 and very clear. 728 00:23:52,020 --> 00:23:53,716 It also, though, 729 00:23:53,756 --> 00:23:56,000 makes my head hurt... 730 00:23:57,000 --> 00:23:58,980 and, um... 731 00:23:59,020 --> 00:24:00,980 it's all just too bright. 732 00:24:01,020 --> 00:24:04,000 If that makes any sense. 733 00:24:05,000 --> 00:24:06,980 [sighs] 734 00:24:07,020 --> 00:24:08,000 Listen... 735 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 Okay? 736 00:24:26,000 --> 00:24:27,980 ♪ ♪ 737 00:24:28,020 --> 00:24:30,520 - I think it would be much 738 00:24:30,560 --> 00:24:32,000 worse than sad. 739 00:24:34,000 --> 00:24:34,966 You know, we can make choices 740 00:24:35,006 --> 00:24:35,980 and we have to live with them, 741 00:24:36,020 --> 00:24:37,672 but other people's choices, 742 00:24:37,712 --> 00:24:37,980 how-- 743 00:24:38,020 --> 00:24:39,980 - Who of us has the space 744 00:24:40,020 --> 00:24:42,213 to carry other people's 745 00:24:42,253 --> 00:24:43,000 choices? 746 00:24:47,000 --> 00:24:48,980 - Yeah, I think you're right. 747 00:24:49,020 --> 00:24:56,000 ♪ ♪ 748 00:24:57,000 --> 00:24:57,980 [sighs] 749 00:24:58,020 --> 00:25:00,980 f 750 00:25:01,020 --> 00:25:08,000 ♪ ♪ 751 00:25:16,000 --> 00:25:18,980 [dramatic music] 752 00:25:19,020 --> 00:25:25,980 ♪ ♪ 753 00:25:26,020 --> 00:25:27,000 - Cheers. 754 00:25:33,000 --> 00:25:34,980 - Girls? 755 00:25:35,020 --> 00:25:40,980 ♪ ♪ 756 00:25:41,020 --> 00:25:41,735 Ah! 757 00:25:41,775 --> 00:25:42,980 Shit! 758 00:25:43,020 --> 00:25:44,980 [scream] 759 00:25:45,020 --> 00:25:48,000 ♪ ♪ 760 00:25:49,000 --> 00:25:51,980 [car horn blaring] 761 00:25:52,020 --> 00:25:54,980 ♪ ♪ 762 00:25:55,020 --> 00:25:58,000 [car horn blaring] 763 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 - [crying] 764 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 [calm music] 765 00:26:27,000 --> 00:26:33,980 ♪ ♪ 766 00:26:34,020 --> 00:26:36,980 - Hi. 767 00:26:37,020 --> 00:26:39,000 - It's all my fault. 768 00:26:40,000 --> 00:26:40,863 - No. 769 00:26:40,903 --> 00:26:43,000 No, it's n-- 770 00:26:44,000 --> 00:26:46,980 it's not your fault. 771 00:26:47,020 --> 00:26:47,980 No... 772 00:26:48,020 --> 00:26:51,269 This is not your fault. 773 00:26:51,309 --> 00:26:51,980 Okay? 774 00:26:52,020 --> 00:26:52,980 Listen to me. 775 00:26:53,020 --> 00:26:53,867 A lot of things 776 00:26:53,907 --> 00:26:54,980 will be your fault. 777 00:26:55,020 --> 00:26:57,100 You will make really, really 778 00:26:57,140 --> 00:26:58,980 bad decisions, all right? 779 00:26:59,020 --> 00:27:00,067 But this one? 780 00:27:00,107 --> 00:27:01,980 This is not your fault. 781 00:27:02,020 --> 00:27:03,860 This will not define 782 00:27:03,900 --> 00:27:04,980 who you are. 783 00:27:05,020 --> 00:27:05,980 Okay? 784 00:27:06,020 --> 00:27:12,980 ♪ ♪ 785 00:27:13,020 --> 00:27:15,000 Come here. 786 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Come here. 787 00:27:34,000 --> 00:27:36,980 [dramatic music] 788 00:27:37,020 --> 00:27:42,980 ♪ ♪ 789 00:27:43,020 --> 00:27:44,980 - Cassie? 790 00:27:45,020 --> 00:27:46,486 I have it. 791 00:27:46,526 --> 00:27:48,000 We can go. 792 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 - Okay. Okay. 793 00:28:02,000 --> 00:28:02,980 [indistinct chatter] 794 00:28:03,020 --> 00:28:05,000 [distant emergency siren] 795 00:28:07,000 --> 00:28:08,723 - What in the hell 796 00:28:08,763 --> 00:28:10,000 is she doing? 797 00:28:11,000 --> 00:28:11,980 - Megan! 798 00:28:12,020 --> 00:28:12,980 Hey, hey! 799 00:28:13,020 --> 00:28:14,980 Megan! 800 00:28:15,020 --> 00:28:16,205 - Now what in the hell 801 00:28:16,245 --> 00:28:17,085 are you doing? 802 00:28:24,000 --> 00:28:25,903 - You know, you didn't have 803 00:28:25,943 --> 00:28:27,980 to come and watch that again. 804 00:28:28,020 --> 00:28:30,980 Come here. 805 00:28:31,020 --> 00:28:33,000 - Sure, I did. 806 00:28:34,000 --> 00:28:35,980 [straining] 807 00:28:36,020 --> 00:28:38,980 - Oh, God. 808 00:28:39,020 --> 00:28:41,065 I don't wanna--I will not 809 00:28:41,105 --> 00:28:42,980 remember you like this. 810 00:28:43,020 --> 00:28:45,874 - [straining] 811 00:28:45,914 --> 00:28:46,980 - No. 812 00:28:47,020 --> 00:28:49,980 f 813 00:28:50,020 --> 00:28:51,980 ♪ ♪ 814 00:28:52,020 --> 00:28:53,980 Hi. 815 00:28:54,020 --> 00:29:01,000 ♪ ♪ 816 00:29:04,000 --> 00:29:04,811 - You shouldn't have 817 00:29:04,851 --> 00:29:05,980 to risk your life like this. 818 00:29:06,020 --> 00:29:08,980 - Alex, this is insane, 819 00:29:09,020 --> 00:29:10,283 but I feel like I really 820 00:29:10,323 --> 00:29:10,980 know you now. 821 00:29:11,020 --> 00:29:12,241 - I feel like 822 00:29:12,281 --> 00:29:13,980 I know me now too. 823 00:29:14,020 --> 00:29:16,000 - [laughs] 824 00:29:17,000 --> 00:29:17,856 And somehow, 825 00:29:17,896 --> 00:29:19,980 I'm totally in love with you. 826 00:29:20,020 --> 00:29:22,047 Or, I don't know, 827 00:29:22,087 --> 00:29:23,980 maybe the idea-- 828 00:29:24,020 --> 00:29:24,815 the idea of maybe 829 00:29:24,855 --> 00:29:25,980 the promise of something 830 00:29:26,020 --> 00:29:27,700 that could have been 831 00:29:27,740 --> 00:29:28,980 between us, I-- 832 00:29:29,020 --> 00:29:29,967 - It's probably better than 833 00:29:30,007 --> 00:29:30,980 the real deal would ever be. 834 00:29:31,020 --> 00:29:32,980 ♪ ♪ 835 00:29:33,020 --> 00:29:34,038 You made me at least 836 00:29:34,078 --> 00:29:34,980 two inches taller. 837 00:29:35,020 --> 00:29:35,852 - [laughs] 838 00:29:35,892 --> 00:29:36,980 - Honestly... 839 00:29:37,020 --> 00:29:38,365 it wasn't me you were falling 840 00:29:38,405 --> 00:29:38,980 in love with. 841 00:29:39,020 --> 00:29:40,706 - Alex, I can't handle any more 842 00:29:40,746 --> 00:29:41,980 introspective bullshit. 843 00:29:42,020 --> 00:29:43,980 Will you just kiss me? 844 00:29:44,020 --> 00:29:51,000 ♪ ♪ 845 00:29:55,000 --> 00:29:55,980 - You okay? 846 00:29:56,020 --> 00:29:58,980 - Yeah, yeah, I'm fine. 847 00:29:59,020 --> 00:30:01,000 [card reader beeps] 848 00:30:04,000 --> 00:30:04,947 - Should we take 849 00:30:04,987 --> 00:30:05,980 from the minibar? 850 00:30:06,020 --> 00:30:07,651 I'm sure they have vodka. 851 00:30:07,691 --> 00:30:07,980 - No. 852 00:30:08,020 --> 00:30:09,131 Actually, you know what? 853 00:30:09,171 --> 00:30:09,980 I'd love a coffee. 854 00:30:10,020 --> 00:30:10,548 - Coffee? 855 00:30:10,588 --> 00:30:11,088 - Yeah. 856 00:30:12,000 --> 00:30:13,980 - Um, okay. 857 00:30:14,020 --> 00:30:14,619 I'll run downstairs 858 00:30:14,659 --> 00:30:14,980 to the bar? 859 00:30:15,020 --> 00:30:16,980 - Okay. 860 00:30:17,020 --> 00:30:17,548 - Cassie? 861 00:30:17,588 --> 00:30:17,980 - Yeah? 862 00:30:18,020 --> 00:30:19,980 - Are you going to be okay? 863 00:30:20,020 --> 00:30:20,897 - Yeah. 864 00:30:20,937 --> 00:30:22,980 Yes, here, here. 865 00:30:23,020 --> 00:30:23,774 - Lock the bolt behind me. 866 00:30:23,814 --> 00:30:23,980 - Okay. 867 00:30:24,020 --> 00:30:25,423 Hey, knock three times 868 00:30:25,463 --> 00:30:26,980 when you get back, okay? 869 00:30:27,020 --> 00:30:31,980 ♪ ♪ 870 00:30:32,020 --> 00:30:33,304 - Kim, there's a Buckley Ware 871 00:30:33,344 --> 00:30:33,980 on the manifest 872 00:30:34,020 --> 00:30:35,980 of Imperial Atlantic 2211. 873 00:30:36,020 --> 00:30:36,980 That's the flight to Rome 874 00:30:37,020 --> 00:30:37,628 Cassie Bowden worked 875 00:30:37,668 --> 00:30:37,980 last night. 876 00:30:38,020 --> 00:30:39,980 - He was on her flight? 877 00:30:40,020 --> 00:30:40,980 He's fucking stalking her. 878 00:30:41,020 --> 00:30:42,980 - He's following her to Rome 879 00:30:43,020 --> 00:30:43,987 the same way he followed 880 00:30:44,027 --> 00:30:44,980 Alex Sokolov to Bangkok. 881 00:30:45,020 --> 00:30:46,980 [intense music] 882 00:30:47,020 --> 00:30:48,980 Damn it. 883 00:30:49,020 --> 00:30:51,980 ♪ ♪ 884 00:30:52,020 --> 00:30:53,980 [phones ringing] 885 00:30:54,020 --> 00:30:58,980 ♪ ♪ 886 00:30:59,020 --> 00:31:02,000 [distant emergency siren] 887 00:31:11,000 --> 00:31:13,980 [exhales] 888 00:31:14,020 --> 00:31:17,000 f 889 00:31:21,000 --> 00:31:26,980 ♪ ♪ 890 00:31:27,020 --> 00:31:28,980 - Fuck, no! 891 00:31:29,020 --> 00:31:29,980 ♪ ♪ 892 00:31:30,020 --> 00:31:31,980 Ahh! 893 00:31:32,020 --> 00:31:35,980 ♪ ♪ 894 00:31:36,020 --> 00:31:36,486 Ah! 895 00:31:36,526 --> 00:31:36,980 Oh! 896 00:31:37,020 --> 00:31:41,980 [screaming] 897 00:31:42,020 --> 00:31:49,000 ♪ ♪ 898 00:31:52,000 --> 00:31:53,980 - Oh, no. 899 00:31:54,020 --> 00:31:55,980 Did you have some little plan? 900 00:31:56,020 --> 00:31:57,980 ♪ ♪ 901 00:31:58,020 --> 00:31:59,219 You thought you could 902 00:31:59,259 --> 00:31:59,980 fuck with me? 903 00:32:00,020 --> 00:32:02,074 Oh, I'd love to let you 904 00:32:02,114 --> 00:32:03,980 fuck with me, Cassie. 905 00:32:04,020 --> 00:32:05,980 But we broke up, right? 906 00:32:06,020 --> 00:32:06,980 Oh, and then Miranda showed up 907 00:32:07,020 --> 00:32:08,727 like she was gonna 908 00:32:08,767 --> 00:32:09,980 save the day! 909 00:32:10,020 --> 00:32:11,350 I bet you wish you hadn't 910 00:32:11,390 --> 00:32:12,980 thrown me away now, don't you? 911 00:32:13,020 --> 00:32:14,011 - Feliks, listen-- 912 00:32:14,051 --> 00:32:14,980 - Ah, ah, ah, ah! 913 00:32:15,020 --> 00:32:16,980 It's Buckley. 914 00:32:17,020 --> 00:32:18,512 It was my grandfather's name, 915 00:32:18,552 --> 00:32:18,980 remember? 916 00:32:19,020 --> 00:32:19,980 [knocking] 917 00:32:20,020 --> 00:32:21,980 [card reader beeps] 918 00:32:22,020 --> 00:32:23,000 - Enrico! 919 00:32:24,000 --> 00:32:31,000 ♪ ♪ 920 00:32:36,000 --> 00:32:38,980 [screams] 921 00:32:39,020 --> 00:32:40,980 [groaning] 922 00:32:41,020 --> 00:32:42,980 ♪ ♪ 923 00:32:43,020 --> 00:32:44,980 Oh! 924 00:32:45,020 --> 00:32:48,980 ♪ ♪ 925 00:32:49,020 --> 00:32:51,000 - [grunts] 926 00:32:52,000 --> 00:32:52,980 - [groaning] 927 00:32:53,020 --> 00:32:54,980 - Ah... 928 00:32:55,020 --> 00:32:57,213 You know, I really fell 929 00:32:57,253 --> 00:32:57,980 for you. 930 00:32:58,020 --> 00:32:59,980 In fact, I used this 931 00:33:00,020 --> 00:33:02,980 to track you around the world. 932 00:33:03,020 --> 00:33:04,980 Recognize it? 933 00:33:05,020 --> 00:33:07,514 You're just so beautiful 934 00:33:07,554 --> 00:33:09,000 and fucked up. 935 00:33:10,000 --> 00:33:10,980 It's like catnip. 936 00:33:11,020 --> 00:33:12,980 I can still taste it. 937 00:33:13,020 --> 00:33:13,980 - Go to hell. 938 00:33:14,020 --> 00:33:15,980 - Oh, and the sex? 939 00:33:16,020 --> 00:33:18,980 Oof, the sex was fucking great. 940 00:33:19,020 --> 00:33:19,980 But it's more than that, right? 941 00:33:20,020 --> 00:33:21,980 - No, it wasn't that great. 942 00:33:22,020 --> 00:33:23,097 I thought about Alex 943 00:33:23,137 --> 00:33:23,980 the entire time. 944 00:33:24,020 --> 00:33:24,523 Is that why you need 945 00:33:24,563 --> 00:33:24,980 such a big knife? 946 00:33:25,020 --> 00:33:26,980 - [chuckles] 947 00:33:27,020 --> 00:33:31,980 ♪ ♪ 948 00:33:32,020 --> 00:33:33,980 - This a bit more intimate? 949 00:33:34,020 --> 00:33:34,531 - Ahh! 950 00:33:34,571 --> 00:33:35,000 - Oh! 951 00:33:36,000 --> 00:33:36,980 - [straining] 952 00:33:37,020 --> 00:33:38,511 - Do you think it's because the 953 00:33:38,551 --> 00:33:39,980 character I've created for you 954 00:33:40,020 --> 00:33:41,980 was an alcoholic mess too? 955 00:33:42,020 --> 00:33:43,759 You know, I had to pretend 956 00:33:43,799 --> 00:33:44,980 to be drunk a lot. 957 00:33:45,020 --> 00:33:45,907 I've been into you 958 00:33:45,947 --> 00:33:46,980 since I first saw you 959 00:33:47,020 --> 00:33:48,980 on the way to Bangkok. 960 00:33:49,020 --> 00:33:51,858 And then everywhere since then, 961 00:33:51,898 --> 00:33:53,980 you never even noticed. 962 00:33:54,020 --> 00:33:56,980 [intense music] 963 00:33:57,020 --> 00:33:59,980 ♪ ♪ 964 00:34:00,020 --> 00:34:00,500 - Well, that was 965 00:34:00,540 --> 00:34:00,980 a quick answer. 966 00:34:01,020 --> 00:34:05,980 ♪ ♪ 967 00:34:06,020 --> 00:34:06,980 [knocking] 968 00:34:07,020 --> 00:34:08,980 - Sabrina! 969 00:34:09,020 --> 00:34:14,980 ♪ ♪ 970 00:34:15,020 --> 00:34:15,626 Hi. 971 00:34:15,666 --> 00:34:17,980 Come on in. 972 00:34:18,020 --> 00:34:19,980 ♪ ♪ 973 00:34:20,020 --> 00:34:21,261 - ...on the first date. 974 00:34:21,301 --> 00:34:21,980 - First date. 975 00:34:22,020 --> 00:34:25,980 ♪ ♪ 976 00:34:26,020 --> 00:34:27,980 Oh, my God. 977 00:34:28,020 --> 00:34:28,348 You are such 978 00:34:28,388 --> 00:34:28,980 a fucking psychopath! 979 00:34:29,020 --> 00:34:30,386 - Don't call me that! 980 00:34:30,426 --> 00:34:30,980 - Ah, oh! 981 00:34:31,020 --> 00:34:32,645 - A psychopath who offered 982 00:34:32,685 --> 00:34:33,980 to run away with you! 983 00:34:34,020 --> 00:34:34,420 Think of where 984 00:34:34,460 --> 00:34:34,980 we'd be right now. 985 00:34:35,020 --> 00:34:35,980 What we'd be doing. 986 00:34:36,020 --> 00:34:37,441 - I wouldn't go anywhere 987 00:34:37,481 --> 00:34:37,980 with you. 988 00:34:38,020 --> 00:34:38,980 - You liked it. 989 00:34:39,020 --> 00:34:39,920 And I've still 990 00:34:39,960 --> 00:34:40,980 got butterflies! 991 00:34:41,020 --> 00:34:42,980 That's love, right? 992 00:34:43,020 --> 00:34:43,980 - [straining] 993 00:34:44,020 --> 00:34:45,076 - Hey! 994 00:34:45,116 --> 00:34:45,980 - Ah! 995 00:34:46,020 --> 00:34:47,980 [intense music] 996 00:34:48,020 --> 00:34:52,000 ♪ ♪ 997 00:34:53,000 --> 00:34:54,001 - Come on. 998 00:34:54,041 --> 00:34:56,980 You're a drunk, not a killer. 999 00:34:57,020 --> 00:35:01,980 ♪ ♪ 1000 00:35:02,020 --> 00:35:02,980 Ow! 1001 00:35:03,020 --> 00:35:05,980 - [heavy breathing] 1002 00:35:06,020 --> 00:35:09,000 ♪ ♪ 1003 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 [screams] 1004 00:35:12,000 --> 00:35:13,980 ♪ ♪ 1005 00:35:14,020 --> 00:35:17,000 [heavy breathing] 1006 00:35:18,000 --> 00:35:18,980 Oh... 1007 00:35:19,020 --> 00:35:22,980 ♪ ♪ 1008 00:35:23,020 --> 00:35:25,980 Oh, my... 1009 00:35:26,020 --> 00:35:27,980 ♪ ♪ 1010 00:35:28,020 --> 00:35:30,980 [emergency siren] 1011 00:35:31,020 --> 00:35:32,956 [police radio chatter 1012 00:35:32,996 --> 00:35:33,980 in Italian] 1013 00:35:34,020 --> 00:35:41,000 ♪ ♪ 1014 00:35:51,000 --> 00:35:52,980 - You okay? 1015 00:35:53,020 --> 00:35:53,980 - No. 1016 00:35:54,020 --> 00:35:55,980 What the fuck? 1017 00:35:56,020 --> 00:35:59,072 You just rolled in with a gun 1018 00:35:59,112 --> 00:36:00,980 of your own and... 1019 00:36:01,020 --> 00:36:02,000 I mean-- 1020 00:36:03,000 --> 00:36:04,398 I had to get a gun from an 1021 00:36:04,438 --> 00:36:05,980 Italian woman's dead husband. 1022 00:36:06,020 --> 00:36:06,380 How did you-- 1023 00:36:06,420 --> 00:36:07,620 why do you have one? 1024 00:36:08,000 --> 00:36:08,980 What is going on? 1025 00:36:09,020 --> 00:36:10,820 - I probably shouldn't 1026 00:36:10,860 --> 00:36:11,980 tell you this, 1027 00:36:12,020 --> 00:36:12,980 but I'm with the CIA. 1028 00:36:13,020 --> 00:36:13,980 ♪ ♪ 1029 00:36:14,020 --> 00:36:14,523 - What? 1030 00:36:14,563 --> 00:36:15,980 - I've been working 1031 00:36:16,020 --> 00:36:17,412 at Imperial Atlantic 1032 00:36:17,452 --> 00:36:18,980 to keep tabs on Megan. 1033 00:36:19,020 --> 00:36:20,935 - Oh, my God. 1034 00:36:20,975 --> 00:36:21,980 - Yeah. 1035 00:36:22,020 --> 00:36:23,392 She committed treason, 1036 00:36:23,432 --> 00:36:24,980 and now she's on the run. 1037 00:36:25,020 --> 00:36:26,980 ♪ ♪ 1038 00:36:27,020 --> 00:36:28,156 - Wait, shit, she told-- 1039 00:36:28,196 --> 00:36:29,216 she told me that. 1040 00:36:30,000 --> 00:36:30,980 ♪ ♪ 1041 00:36:31,020 --> 00:36:31,587 - She told you? 1042 00:36:31,627 --> 00:36:31,980 - I mean-- 1043 00:36:32,020 --> 00:36:33,171 - Like, in a casual 1044 00:36:33,211 --> 00:36:33,980 conversation, 1045 00:36:34,020 --> 00:36:34,980 "Hey, I'm a spy"? 1046 00:36:35,020 --> 00:36:37,000 - Cassie. 1047 00:36:38,000 --> 00:36:40,046 - That son of a bitch is lucky 1048 00:36:40,086 --> 00:36:41,980 you only hit him in the leg. 1049 00:36:42,020 --> 00:36:44,000 - I have really bad aim. 1050 00:36:45,000 --> 00:36:45,980 Fuck, Miranda! 1051 00:36:46,020 --> 00:36:46,899 Oh, my God. 1052 00:36:46,939 --> 00:36:47,980 Where is she? 1053 00:36:48,020 --> 00:36:48,327 Is she okay? 1054 00:36:48,367 --> 00:36:48,980 She was in the bathroom 1055 00:36:49,020 --> 00:36:50,212 and she came out to help me 1056 00:36:50,252 --> 00:36:50,980 with all of this. 1057 00:36:51,020 --> 00:36:51,980 Did they take her somewhere? 1058 00:36:52,020 --> 00:36:53,959 - There was no one else 1059 00:36:53,999 --> 00:36:54,980 in the room. 1060 00:36:55,020 --> 00:36:56,980 - Wait, what? 1061 00:36:57,020 --> 00:37:00,000 ♪ ♪ 1062 00:37:01,000 --> 00:37:01,980 [PA speaker chimes] 1063 00:37:02,020 --> 00:37:06,000 [PA announcement in Italian] 1064 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 [phone ringing] 1065 00:37:14,000 --> 00:37:14,980 - Briscoe household. 1066 00:37:15,020 --> 00:37:15,371 - Eli? 1067 00:37:15,411 --> 00:37:17,000 Why aren't you at school? 1068 00:37:18,000 --> 00:37:18,637 - Why are you calling 1069 00:37:18,677 --> 00:37:18,980 a landline? 1070 00:37:19,020 --> 00:37:19,980 It's for, like, telemarketers. 1071 00:37:20,020 --> 00:37:20,784 - [laughs] 1072 00:37:20,824 --> 00:37:21,980 I know, I know. 1073 00:37:22,020 --> 00:37:23,392 I just wanted to leave 1074 00:37:23,432 --> 00:37:24,980 a message on the answer-- 1075 00:37:25,020 --> 00:37:25,980 No, no, no. 1076 00:37:26,020 --> 00:37:29,000 You answer me first, young man. 1077 00:37:30,000 --> 00:37:31,980 - Dad's sick or something? 1078 00:37:32,020 --> 00:37:33,040 I don't know. 1079 00:37:33,080 --> 00:37:34,980 He's, like, in your room 1080 00:37:35,020 --> 00:37:36,980 just kind of crying. 1081 00:37:37,020 --> 00:37:38,527 He says it's, like, 1082 00:37:38,567 --> 00:37:39,980 a stomach flu or-- 1083 00:37:40,020 --> 00:37:40,450 I just thought 1084 00:37:40,490 --> 00:37:41,450 it would be good 1085 00:37:42,000 --> 00:37:42,692 to have somebody here, 1086 00:37:42,732 --> 00:37:43,272 you know? 1087 00:37:44,000 --> 00:37:44,480 Plus I didn't study 1088 00:37:44,520 --> 00:37:44,980 for this math test, 1089 00:37:45,020 --> 00:37:45,985 so it would be best 1090 00:37:46,025 --> 00:37:46,980 to just make it up. 1091 00:37:47,020 --> 00:37:47,980 - Listen, Eli. 1092 00:37:48,020 --> 00:37:49,980 I want you to tell your dad 1093 00:37:50,020 --> 00:37:51,543 to look in the small ceramic 1094 00:37:51,583 --> 00:37:52,083 rooster. 1095 00:37:53,000 --> 00:37:53,718 - The rooster? 1096 00:37:53,758 --> 00:37:54,980 - I want you to tell him 1097 00:37:55,020 --> 00:37:56,398 that it's gonna help him 1098 00:37:56,438 --> 00:37:57,980 with his stomach flu, okay? 1099 00:37:58,020 --> 00:37:59,485 It's gonna help him 1100 00:37:59,525 --> 00:38:00,980 get out of trouble. 1101 00:38:01,020 --> 00:38:02,980 And, um, tell him... 1102 00:38:03,020 --> 00:38:05,980 ♪ ♪ 1103 00:38:06,020 --> 00:38:07,980 Hang on a sec. 1104 00:38:08,020 --> 00:38:11,980 ♪ ♪ 1105 00:38:12,020 --> 00:38:14,980 Tell him that he was... 1106 00:38:15,020 --> 00:38:15,980 ♪ ♪ 1107 00:38:16,020 --> 00:38:17,392 that everything 1108 00:38:17,432 --> 00:38:18,980 was so beautiful. 1109 00:38:19,020 --> 00:38:20,000 Okay? 1110 00:38:21,000 --> 00:38:21,609 - Okay, Mom. 1111 00:38:21,649 --> 00:38:22,980 You're being really weird. 1112 00:38:23,020 --> 00:38:23,327 - [laughs] 1113 00:38:23,367 --> 00:38:23,980 No, no, no, no, no. 1114 00:38:24,020 --> 00:38:25,501 I'm just--I'm just being silly, 1115 00:38:25,541 --> 00:38:25,980 that's it. 1116 00:38:26,020 --> 00:38:28,235 So I love you very much, 1117 00:38:28,275 --> 00:38:28,980 my love. 1118 00:38:29,020 --> 00:38:31,483 Okay? 1119 00:38:31,523 --> 00:38:31,980 f 1120 00:38:32,020 --> 00:38:34,980 Tell Daddy I love him too. 1121 00:38:35,020 --> 00:38:36,980 Okay, goodbye. 1122 00:38:37,020 --> 00:38:44,000 ♪ ♪ 1123 00:38:59,000 --> 00:39:06,000 ♪ ♪ 1124 00:39:09,000 --> 00:39:09,980 - Dad? 1125 00:39:10,020 --> 00:39:11,980 Dad! 1126 00:39:12,020 --> 00:39:15,000 ♪ ♪ 1127 00:39:22,000 --> 00:39:22,980 - [gasps] 1128 00:39:23,020 --> 00:39:24,980 f 1129 00:39:25,020 --> 00:39:27,980 Oh, my God! 1130 00:39:28,020 --> 00:39:29,980 - I told you I would come. 1131 00:39:30,020 --> 00:39:30,980 - I can't believe you're here! 1132 00:39:31,020 --> 00:39:33,191 - I called Annie, so yep. 1133 00:39:33,231 --> 00:39:33,980 I'm here. 1134 00:39:34,020 --> 00:39:34,687 - Oh, my God, 1135 00:39:34,727 --> 00:39:35,980 I'm so happy to see you. 1136 00:39:36,020 --> 00:39:37,700 - Well, you only get so many 1137 00:39:38,000 --> 00:39:38,637 cryptic and emotional 1138 00:39:38,677 --> 00:39:38,980 phone calls 1139 00:39:39,020 --> 00:39:40,020 before I'm gonna 1140 00:39:40,060 --> 00:39:40,980 hop on a plane. 1141 00:39:41,020 --> 00:39:42,980 - [chuckles] 1142 00:39:43,020 --> 00:39:44,980 - Worried about you. 1143 00:39:45,020 --> 00:39:47,980 - I know. 1144 00:39:48,020 --> 00:39:48,743 Um, I think 1145 00:39:48,783 --> 00:39:49,980 I'm gonna be okay. 1146 00:39:50,020 --> 00:39:53,210 Like, for real this time, 1147 00:39:53,250 --> 00:39:53,980 Davey. 1148 00:39:54,020 --> 00:39:54,722 - Okay. 1149 00:39:54,762 --> 00:39:56,000 - Come here. 1150 00:39:57,000 --> 00:39:58,980 It's gonna be different. 1151 00:39:59,020 --> 00:40:01,980 We're gonna make it different. 1152 00:40:02,020 --> 00:40:03,980 I love you so much. 1153 00:40:04,020 --> 00:40:05,980 - I love you. 1154 00:40:06,020 --> 00:40:10,000 ♪ ♪ 1155 00:40:24,000 --> 00:40:25,741 - Okay, whatever. 1156 00:40:25,781 --> 00:40:26,980 I'm, like... 1157 00:40:27,020 --> 00:40:28,980 glad you're not dead. 1158 00:40:29,020 --> 00:40:29,980 - I mean, I did almost die. 1159 00:40:30,020 --> 00:40:31,283 You didn't even bring me 1160 00:40:31,323 --> 00:40:31,980 a Topo Chico? 1161 00:40:32,020 --> 00:40:35,980 ♪ ♪ 1162 00:40:36,020 --> 00:40:36,920 - Okay. 1163 00:40:36,960 --> 00:40:37,980 [laughs] 1164 00:40:38,020 --> 00:40:41,980 ♪ ♪ 1165 00:40:42,020 --> 00:40:43,980 So Max is gonna be okay. 1166 00:40:44,020 --> 00:40:45,980 He's gonna have an epic scar 1167 00:40:46,020 --> 00:40:47,297 and I know he's gonna 1168 00:40:47,337 --> 00:40:47,980 tell people 1169 00:40:48,020 --> 00:40:48,735 stupid, fucking 1170 00:40:48,775 --> 00:40:49,980 made-up stories about it, 1171 00:40:50,020 --> 00:40:51,980 and I'm definitely... 1172 00:40:52,020 --> 00:40:53,117 probably gonna have to break up 1173 00:40:53,157 --> 00:40:53,980 with him, but, you know. 1174 00:40:54,020 --> 00:40:55,980 - And are you okay? 1175 00:40:56,020 --> 00:40:56,807 - Yeah. 1176 00:40:56,847 --> 00:40:59,980 It was a little bit of a... 1177 00:41:00,020 --> 00:41:01,980 dark ride, but... 1178 00:41:02,020 --> 00:41:03,980 we're all safe now. 1179 00:41:04,020 --> 00:41:04,292 - God, Annie. 1180 00:41:04,332 --> 00:41:04,980 I never meant to get you in-- 1181 00:41:05,020 --> 00:41:06,980 - Oh, please, stop. 1182 00:41:07,020 --> 00:41:07,711 We'll get drunk 1183 00:41:07,751 --> 00:41:08,980 and laugh about it, maybe. 1184 00:41:09,020 --> 00:41:12,000 - Actually, about that. 1185 00:41:13,000 --> 00:41:16,980 I am not drinking. 1186 00:41:17,020 --> 00:41:18,980 I am trying not to drink. 1187 00:41:19,020 --> 00:41:20,486 That's closer to the truth, 1188 00:41:20,526 --> 00:41:20,980 but yeah. 1189 00:41:21,020 --> 00:41:22,528 It's like a whole new lease 1190 00:41:22,568 --> 00:41:22,980 on life. 1191 00:41:23,020 --> 00:41:24,011 Ew, cannot believe 1192 00:41:24,051 --> 00:41:24,980 I just said that. 1193 00:41:25,020 --> 00:41:25,712 Please do not let me say that 1194 00:41:25,752 --> 00:41:25,980 ever again. 1195 00:41:26,020 --> 00:41:28,059 - Oh, I'm gonna put that shit 1196 00:41:28,099 --> 00:41:28,980 on a T-shirt. 1197 00:41:29,020 --> 00:41:29,652 - No. 1198 00:41:29,692 --> 00:41:30,980 - [laughs] 1199 00:41:31,020 --> 00:41:31,967 - Let's not get crazy, I've 1200 00:41:32,007 --> 00:41:32,980 been to two meetings, but... 1201 00:41:33,020 --> 00:41:33,652 you know when people 1202 00:41:33,692 --> 00:41:33,980 quit stuff 1203 00:41:34,020 --> 00:41:35,319 and they say it's, like, 1204 00:41:35,359 --> 00:41:35,980 no big deal? 1205 00:41:36,020 --> 00:41:37,980 Well, they are fucking lying. 1206 00:41:38,020 --> 00:41:39,860 'Cause it is really, 1207 00:41:39,900 --> 00:41:40,980 really hard. 1208 00:41:41,020 --> 00:41:42,201 - Cass. after 1209 00:41:42,241 --> 00:41:43,980 everything you've-- 1210 00:41:44,020 --> 00:41:45,980 ♪ ♪ 1211 00:41:46,020 --> 00:41:46,980 You can handle this. 1212 00:41:47,020 --> 00:41:47,666 - Thank you. 1213 00:41:47,706 --> 00:41:48,980 - And I'm here for you. 1214 00:41:49,020 --> 00:41:50,039 I mean, emotionally 1215 00:41:50,079 --> 00:41:50,980 I'm here for you. 1216 00:41:51,020 --> 00:41:52,274 Not financially 1217 00:41:52,314 --> 00:41:53,980 'cause I have no job 1218 00:41:54,020 --> 00:41:55,980 and no prospects of a job. 1219 00:41:56,020 --> 00:41:56,880 But we can collect 1220 00:41:56,920 --> 00:41:57,980 unemployment together, 1221 00:41:58,020 --> 00:41:59,011 so that'll be fun! 1222 00:41:59,051 --> 00:41:59,980 - Ooh, no, sorry. 1223 00:42:00,020 --> 00:42:02,213 The FBI cleared some stuff up 1224 00:42:02,253 --> 00:42:03,980 with Imperial Atlantic, 1225 00:42:04,020 --> 00:42:05,107 so I'm actually working 1226 00:42:05,147 --> 00:42:05,980 a flight tomorrow. 1227 00:42:06,020 --> 00:42:06,921 - Oh! 1228 00:42:06,961 --> 00:42:08,980 Cool, okay. 1229 00:42:09,020 --> 00:42:09,929 Wow, I hate you. 1230 00:42:09,969 --> 00:42:10,980 - [laughs] I know. 1231 00:42:11,020 --> 00:42:11,959 - I mean, I love you, 1232 00:42:11,999 --> 00:42:12,980 like, very, very much, 1233 00:42:13,020 --> 00:42:14,430 but I also really hate you 1234 00:42:14,470 --> 00:42:14,980 right now. 1235 00:42:15,020 --> 00:42:15,431 - You know what, 1236 00:42:15,471 --> 00:42:15,980 why don't I get this 1237 00:42:16,020 --> 00:42:17,980 since you don't have a job? 1238 00:42:18,020 --> 00:42:19,980 - Yeah, that sounds good. 1239 00:42:20,020 --> 00:42:22,484 - On second thought, 1240 00:42:22,524 --> 00:42:24,000 let's see... 1241 00:42:26,000 --> 00:42:29,980 [mysterious music] 1242 00:42:30,020 --> 00:42:30,567 - What? 1243 00:42:30,607 --> 00:42:31,980 - This isn't mi-- 1244 00:42:32,020 --> 00:42:35,980 ♪ ♪ 1245 00:42:36,020 --> 00:42:37,980 Oh, my God. 1246 00:42:38,020 --> 00:42:39,980 ♪ ♪ 1247 00:42:40,020 --> 00:42:40,980 Miranda. 1248 00:42:41,020 --> 00:42:41,902 - What, is she-- 1249 00:42:41,942 --> 00:42:42,980 is she, like, here? 1250 00:42:43,020 --> 00:42:43,980 - I gotta go see-- 1251 00:42:44,020 --> 00:42:45,109 - Cassie? 1252 00:42:45,149 --> 00:42:45,980 Cassie? 1253 00:42:46,020 --> 00:42:51,000 ♪ ♪ 1254 00:42:52,000 --> 00:42:54,980 f 1255 00:42:55,020 --> 00:43:02,000 ♪ ♪ 1256 00:43:17,000 --> 00:43:19,980 f 1257 00:43:20,020 --> 00:43:26,000 ♪ ♪ 1258 00:43:27,000 --> 00:43:29,980 - Uh...hi? 1259 00:43:30,020 --> 00:43:31,399 What are you doing here? 1260 00:43:31,439 --> 00:43:32,039 - Working. 1261 00:43:33,000 --> 00:43:33,376 - I'm sorry, what 1262 00:43:33,416 --> 00:43:33,980 about the whole CIA thing? 1263 00:43:34,020 --> 00:43:35,129 Following Megan? 1264 00:43:35,169 --> 00:43:35,980 All of that? 1265 00:43:36,020 --> 00:43:36,318 - For now, 1266 00:43:36,358 --> 00:43:36,980 all you need to know 1267 00:43:37,020 --> 00:43:37,786 is that I work 1268 00:43:37,826 --> 00:43:38,980 at Imperial Atlantic, 1269 00:43:39,020 --> 00:43:40,081 and if I told you 1270 00:43:40,121 --> 00:43:40,980 anything more, 1271 00:43:41,020 --> 00:43:42,273 then I was extremely 1272 00:43:42,313 --> 00:43:42,980 jet-lagged. 1273 00:43:43,020 --> 00:43:44,422 But my boss kept asking 1274 00:43:44,462 --> 00:43:44,980 about you 1275 00:43:45,020 --> 00:43:46,980 for our "human asset" program. 1276 00:43:47,020 --> 00:43:47,980 Ever heard of it? 1277 00:43:48,020 --> 00:43:49,202 We should talk, 1278 00:43:49,242 --> 00:43:50,980 because she will call. 1279 00:43:51,020 --> 00:43:52,072 - Wait, wait, are-- 1280 00:43:52,112 --> 00:43:52,980 are you serious? 1281 00:43:53,020 --> 00:43:54,980 - Look at your face. 1282 00:43:55,020 --> 00:43:56,168 They're not gonna give you 1283 00:43:56,208 --> 00:43:56,980 a gun or anything. 1284 00:43:57,020 --> 00:44:00,000 ♪ ♪ 1285 00:44:05,000 --> 00:44:07,980 [Sia's "Angel By The Wings"] 1286 00:44:08,020 --> 00:44:11,980 ♪ ♪ 1287 00:44:12,020 --> 00:44:13,863 - ♪ You can, you can 1288 00:44:13,903 --> 00:44:15,980 do anything, anything ♪ 1289 00:44:16,020 --> 00:44:17,980 ♪ You can ♪ 1290 00:44:18,020 --> 00:44:20,980 ♪ Do anything ♪ 1291 00:44:21,020 --> 00:44:22,533 ♪ Look up, 1292 00:44:22,573 --> 00:44:24,980 call to the sky ♪ 1293 00:44:25,020 --> 00:44:26,980 ♪ Oh, look up ♪ 1294 00:44:27,020 --> 00:44:33,980 ♪ And don't ask why ♪ 1295 00:44:34,020 --> 00:44:35,980 ♪ Oh ♪ 1296 00:44:36,020 --> 00:44:37,980 ♪ ♪ 1297 00:44:38,020 --> 00:44:39,723 ♪ Just take an angel 1298 00:44:39,763 --> 00:44:40,980 by the wings ♪ 1299 00:44:41,020 --> 00:44:41,953 ♪ Beg her now 1300 00:44:41,993 --> 00:44:42,980 for anything ♪ 1301 00:44:43,020 --> 00:44:45,128 ♪ Beg her now 1302 00:44:45,168 --> 00:44:47,980 for one more day ♪ 1303 00:44:48,020 --> 00:44:49,018 ♪ Take an angel 1304 00:44:49,058 --> 00:44:49,980 by the wings ♪ 1305 00:44:50,020 --> 00:44:51,749 ♪ Time to tell her 1306 00:44:51,789 --> 00:44:52,980 everything ♪ 1307 00:44:53,020 --> 00:44:54,521 ♪ Ask her for 1308 00:44:54,561 --> 00:44:56,980 the strength to stay ♪ 1309 00:44:57,020 --> 00:44:59,208 ♪ You can, you can 1310 00:44:59,248 --> 00:45:01,980 do anything, anything ♪ 1311 00:45:02,020 --> 00:45:02,980 [ding] 1312 00:45:03,020 --> 00:45:03,836 - Flight attendants, 1313 00:45:03,876 --> 00:45:05,496 please prepare for takeoff. 1314 00:45:06,000 --> 00:45:07,857 - ♪ You can, you can 1315 00:45:07,897 --> 00:45:09,980 do anything, anything ♪ 1316 00:45:10,020 --> 00:45:11,980 ♪ You can ♪ 1317 00:45:12,020 --> 00:45:14,000 ♪ Do anything ♪ 1318 00:45:15,000 --> 00:45:16,758 ♪ You can, you can 1319 00:45:16,798 --> 00:45:18,980 do anything, anything ♪ 1320 00:45:19,020 --> 00:45:20,980 ♪ You can ♪ 1321 00:45:21,020 --> 00:45:23,980 ♪ Do anything ♪ 1322 00:45:24,020 --> 00:45:25,763 ♪ You can, you can 1323 00:45:25,803 --> 00:45:28,000 do anything, anything ♪ 1324 00:45:29,000 --> 00:45:30,980 ♪ You can ♪ 1325 00:45:31,020 --> 00:45:32,980 ♪ Do anything ♪ 1326 00:45:33,020 --> 00:45:35,208 ♪ You can, you can 1327 00:45:35,248 --> 00:45:37,980 do anything, anything ♪ 1328 00:45:38,020 --> 00:45:39,980 ♪ You can ♪ 1329 00:45:40,020 --> 00:45:41,980 ♪ Do anything ♪ 1330 00:45:42,020 --> 00:45:44,208 ♪ You can, you can 1331 00:45:44,248 --> 00:45:46,980 do anything, anything ♪ 1332 00:45:47,020 --> 00:45:48,980 ♪ You can ♪ 1333 00:45:49,020 --> 00:45:51,000 ♪ Do anything ♪ 1334 00:45:52,000 --> 00:45:53,758 ♪ You can, you can 1335 00:45:53,798 --> 00:45:55,980 do anything, anything ♪ 1336 00:45:56,020 --> 00:45:57,980 ♪ You can ♪ 1337 00:45:58,020 --> 00:46:01,000 ♪ Do anything ♪ 76699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.