All language subtitles for the-expanse-s05e01-720p1080p-web-h264-ggwp-roccat-ntg-megusta-minx-psa-ion10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,425 --> 00:00:09,403 This thing killed the Builders, 2 00:00:09,427 --> 00:00:11,029 and now we're using their Ring Gates. 3 00:00:12,304 --> 00:00:13,990 I want to understand the war 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,659 between those two ancient species. 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,077 Look around you. 6 00:00:17,101 --> 00:00:18,829 Mars is changing. 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,247 The Ring Gates are the new great hope. 8 00:00:20,271 --> 00:00:21,780 Ma'am, there's something rotten on Mars. 9 00:00:21,804 --> 00:00:24,543 Weapons trafficking with Belters... stealth tech. 10 00:00:24,567 --> 00:00:27,143 Assuming your offer to work together is still open, I accept. 11 00:00:27,167 --> 00:00:28,964 - Esai, it's an ambush! - Shoot her! 12 00:00:28,988 --> 00:00:30,340 - Shoot them all! - God damn it! 13 00:00:36,287 --> 00:00:38,640 We thought you were dead for so long, 14 00:00:38,664 --> 00:00:41,101 Melas has learned to live without a father. 15 00:00:41,125 --> 00:00:42,686 You don't see a lot of people come up 16 00:00:42,710 --> 00:00:44,146 through the apprentice program off basic. 17 00:00:44,170 --> 00:00:46,022 Your intake papers said Baltimore. 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,107 I spent some time there. 19 00:00:47,131 --> 00:00:48,483 Some locals told me 20 00:00:48,507 --> 00:00:50,777 about a guy who was also named Amos Burton 21 00:00:50,801 --> 00:00:52,070 who was some sort of mob boss. 22 00:00:52,094 --> 00:00:55,115 I intend to dedicate my first term... 23 00:00:55,139 --> 00:00:57,284 She won. She gets to set the agenda. 24 00:00:57,308 --> 00:00:58,827 I've been summoned to Luna. 25 00:00:58,851 --> 00:01:00,203 It might be better if I stayed. 26 00:01:00,227 --> 00:01:02,080 Come with me. 27 00:01:02,104 --> 00:01:03,582 You should go alone. 28 00:01:03,606 --> 00:01:06,710 This station is the backbone of the Belt's economic future. 29 00:01:06,734 --> 00:01:08,879 You can do it without me. I quit. 30 00:01:08,903 --> 00:01:11,322 Who is ignoring the truce? 31 00:01:13,032 --> 00:01:16,178 Marco Inaros is looking to make a name for himself. 32 00:01:16,202 --> 00:01:17,554 All these new system, 33 00:01:17,578 --> 00:01:19,806 they belong to who can take them. 34 00:01:19,830 --> 00:01:21,641 I had a child with him. 35 00:01:21,665 --> 00:01:23,268 - Filip. - My son. 36 00:01:23,292 --> 00:01:26,688 Fred, I need you to help me find Filip Inaros. 37 00:01:26,712 --> 00:01:30,741 Nothing you do now will stop... 38 00:01:31,550 --> 00:01:32,718 what's coming. 39 00:02:35,865 --> 00:02:38,176 The team on Luna's sticking to their guns. 40 00:02:38,200 --> 00:02:41,096 Their scopes saw them first and tracked them longest, 41 00:02:41,120 --> 00:02:44,641 and they're certain these rocks were not on any known chart. 42 00:02:44,665 --> 00:02:46,309 Well, I guess that settles that. 43 00:02:46,333 --> 00:02:49,062 Yeah, rogue asteroids around Venus. 44 00:02:49,086 --> 00:02:52,148 We got ourselves a bona fide space oddity. 45 00:02:52,172 --> 00:02:54,276 - What's the composition? - I wish I could tell you. 46 00:02:54,300 --> 00:02:56,486 The radar and lidar scans keep changing. 47 00:02:56,510 --> 00:02:58,405 The readings are all over the place. 48 00:02:58,429 --> 00:03:00,991 - Instrument malfunction. - What else could it be? 49 00:03:01,015 --> 00:03:03,368 I think we're gonna have to recalibrate the sensors 50 00:03:03,392 --> 00:03:05,495 - and reboot the array. - Shit. 51 00:03:05,519 --> 00:03:07,622 All right, well, do it, but step lively. 52 00:03:07,646 --> 00:03:08,957 Mm-hmm. 53 00:03:08,981 --> 00:03:10,125 Course projection has these rocks 54 00:03:10,149 --> 00:03:11,960 hitting Venus atmosphere and going bye-bye 55 00:03:11,984 --> 00:03:15,005 in less than two days, so no time to waste, okay? 56 00:03:16,864 --> 00:03:18,884 Sensor and comm arrays are off-line. 57 00:03:18,908 --> 00:03:20,760 I think that was a radiation surge. 58 00:03:20,784 --> 00:03:22,470 It felt like something hit us. 59 00:03:22,494 --> 00:03:25,348 Like what? We're well clear of those fragments. 60 00:03:25,372 --> 00:03:26,766 Can you give me eyes on the array? 61 00:03:26,790 --> 00:03:28,268 Yeah, coming right up. 62 00:03:33,714 --> 00:03:34,691 What the fuck? 63 00:03:36,842 --> 00:03:38,570 We've got a hull breach, deck six. 64 00:03:38,594 --> 00:03:40,488 Seal it off. Everybody, gear up. 65 00:03:48,228 --> 00:03:49,581 Whoa, whoa, whoa, whoa! 66 00:03:49,605 --> 00:03:51,166 - Don't you fucking move! - Don't shoot! Don't shoot! 67 00:03:51,190 --> 00:03:52,542 - We're unarmed! - We're unarmed! 68 00:03:52,566 --> 00:03:54,336 - Move, move, move! - Don't shoot! 69 00:03:54,360 --> 00:03:55,670 - Don't fucking move! - We're unarmed! 70 00:03:55,694 --> 00:03:58,772 This is a scientific ship on a research mission. We do not have... 71 00:03:58,801 --> 00:04:00,133 What do you know about the rock? 72 00:04:00,157 --> 00:04:01,885 - What? - The rock, what do you know? 73 00:04:01,909 --> 00:04:03,386 Nothing! Nothing. 74 00:04:03,410 --> 00:04:05,597 We just got here. We... we just got here. 75 00:04:05,621 --> 00:04:08,516 - Who knows what you know? - Nobody, nobody. 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,352 We just sent out a preliminary scan. 77 00:04:10,376 --> 00:04:12,395 Where is your data core? Show me where! 78 00:04:12,419 --> 00:04:13,939 Rack four. 79 00:04:13,963 --> 00:04:15,815 It's there. It's there. 80 00:04:15,839 --> 00:04:17,859 Just take whatever you want. 81 00:04:26,141 --> 00:04:28,161 Bosmang, good to go, ke? 82 00:04:31,897 --> 00:04:34,000 - Good to go. - No, no! 83 00:04:39,989 --> 00:04:41,841 Take this to the ship. 84 00:05:27,411 --> 00:05:29,472 Andrew, we need that comm buffer! 85 00:05:29,496 --> 00:05:31,064 Almost. 86 00:05:37,379 --> 00:05:39,357 Throw it here. 87 00:05:46,096 --> 00:05:47,532 Check for backup. 88 00:05:47,556 --> 00:05:49,433 Get back to ship. Go fast. 89 00:06:07,493 --> 00:06:09,220 Audacious enough, ke? 90 00:06:10,788 --> 00:06:12,390 Andrew, what's wrong? 91 00:06:12,414 --> 00:06:14,225 Mi stuck. 92 00:06:14,249 --> 00:06:16,770 Could maybe use some help here. 93 00:06:25,260 --> 00:06:27,572 Bosmang, please! 94 00:06:27,596 --> 00:06:30,283 I need help for real! 95 00:06:37,648 --> 00:06:40,251 Help! Help. Help. 96 00:06:40,275 --> 00:06:42,545 Filip, please! Help me! 97 00:06:43,153 --> 00:06:45,340 There's still time! 98 00:06:45,364 --> 00:06:47,133 I will tell my father what you did. 99 00:06:47,157 --> 00:06:50,011 - Wait! - He will be proud of you. 100 00:06:50,035 --> 00:06:53,056 Please! 101 00:08:15,996 --> 00:08:23,996 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 102 00:09:08,048 --> 00:09:10,401 The repairs are taking longer than expected, 103 00:09:10,425 --> 00:09:12,570 but I had to reinforce the central support 104 00:09:12,594 --> 00:09:14,197 all the way forward and aft. 105 00:09:14,221 --> 00:09:17,075 There was metal fatigue, and stress fractures everywhere. 106 00:09:17,099 --> 00:09:19,118 Guess that's what we get for using the ship 107 00:09:19,142 --> 00:09:22,330 to drag a hundred times its mass with a keel-mounted railgun. 108 00:09:22,354 --> 00:09:25,708 When you say im like that, imfosho sound a little crazy. 109 00:09:29,069 --> 00:09:31,631 Frankly, I'm surprised we didn't tear the ship in half. 110 00:09:31,655 --> 00:09:35,426 The Dusters know how to build. I give them that. 111 00:09:35,450 --> 00:09:37,804 How about we stick to "Martians"? 112 00:09:37,828 --> 00:09:41,099 I do fly with one, and he's never called me a "Skinny." 113 00:09:41,123 --> 00:09:43,893 Ooh, sorry, no offense. 114 00:09:43,917 --> 00:09:46,670 Apparently, mi not quite as evolved as you. 115 00:09:47,879 --> 00:09:50,233 The good news is, I took the opportunity to upgrade 116 00:09:50,257 --> 00:09:52,443 all embedded hull strain sensors, 117 00:09:52,467 --> 00:09:54,028 which will undoubtedly come in handy, 118 00:09:54,052 --> 00:09:56,614 considering your line of work. 119 00:09:56,638 --> 00:10:00,535 Sasa ke, you and your crew really... 120 00:10:00,559 --> 00:10:04,229 Lucky to be alive, yeah. We hear that a lot. 121 00:10:05,397 --> 00:10:07,417 Too often, maybe. 122 00:10:07,441 --> 00:10:10,169 Well, mo gut fo hear that than the alternative. 123 00:10:10,193 --> 00:10:13,172 Pod 50 construction dome is being cleared. 124 00:10:13,196 --> 00:10:14,639 Please stand by. 125 00:10:15,282 --> 00:10:19,178 I will, of course, as usual, schedule full review 126 00:10:19,202 --> 00:10:21,472 with your pilot and mechanic so they can inspect 127 00:10:21,496 --> 00:10:23,850 and sign off on all the modification. 128 00:10:23,874 --> 00:10:26,359 That won't be necessary this time. 129 00:10:26,752 --> 00:10:28,896 Alex and Amos are both off-station 130 00:10:28,920 --> 00:10:30,565 on personal business. 131 00:10:30,589 --> 00:10:32,984 Ooh, that's too bad. 132 00:10:34,301 --> 00:10:36,887 - Don't get too used to it. - Sakai! 133 00:10:38,096 --> 00:10:39,532 They'll be back soon enough. 134 00:10:39,556 --> 00:10:41,617 Pod 50 is clear to fly. 135 00:10:41,641 --> 00:10:44,412 What the fuck do you think I'm running here, 136 00:10:44,436 --> 00:10:46,164 a fucking soup kitchen? 137 00:10:46,188 --> 00:10:49,966 I don't fucking know what you're fucking talking about, bosmang. 138 00:10:53,528 --> 00:10:55,840 Looks like we rewired half the ship, 139 00:10:55,864 --> 00:10:58,301 restocked the torpedoes and PDC ammo. 140 00:10:58,325 --> 00:11:01,179 Since we don't actually make any of that shit here, 141 00:11:01,203 --> 00:11:05,135 I won't ask which fucking black marketeer you used to source it. 142 00:11:05,159 --> 00:11:06,976 These repairs to the Roci weren't approved, 143 00:11:07,000 --> 00:11:08,144 and at these prices... 144 00:11:08,168 --> 00:11:09,604 They get the good-guy discount. 145 00:11:09,628 --> 00:11:12,398 - That is not a thing. - The arrangement predates you. 146 00:11:12,422 --> 00:11:14,275 Fred gave me the okay himself. 147 00:11:14,299 --> 00:11:16,736 You got a problem, take it up with him. 148 00:11:16,760 --> 00:11:18,321 Oh, believe me, I will. 149 00:11:18,345 --> 00:11:21,324 Now, Tycho is a business that is dipping in the red, 150 00:11:21,348 --> 00:11:23,493 and your ship has been taking up a valuable slip 151 00:11:23,517 --> 00:11:25,370 for way too fucking long. 152 00:11:25,394 --> 00:11:28,373 Now, from now on, no more special treatment 153 00:11:28,397 --> 00:11:30,340 and no more Belter grift. 154 00:11:30,816 --> 00:11:32,627 Are you trying to piss me off? 155 00:11:32,651 --> 00:11:34,712 I don't care if I do. 156 00:11:34,736 --> 00:11:36,923 See, Fred's got a soft spot for you and your crew, 157 00:11:36,947 --> 00:11:39,133 and you're taking advantage of it. 158 00:11:39,157 --> 00:11:41,226 I call that stealing... 159 00:11:42,994 --> 00:11:45,372 no matter whose flag you're flying. 160 00:11:50,043 --> 00:11:52,397 Ah, all right, just the man I want to see. 161 00:11:52,421 --> 00:11:53,898 - Listen... - Later. 162 00:11:53,922 --> 00:11:55,632 I have something for you. 163 00:11:56,842 --> 00:11:57,778 Bye. 164 00:11:57,802 --> 00:11:59,529 You couldn't use a comm? 165 00:11:59,553 --> 00:12:00,804 Not for this. 166 00:12:06,059 --> 00:12:07,954 A Belter skiff was put into repairs 167 00:12:07,978 --> 00:12:10,415 at Pallas Station two days ago. 168 00:12:10,439 --> 00:12:12,208 We have an OPA informant there 169 00:12:12,232 --> 00:12:14,759 who's familiar with the Inaros faction. 170 00:12:15,444 --> 00:12:17,595 This is your son. 171 00:12:31,835 --> 00:12:33,062 Um... 172 00:12:46,708 --> 00:12:48,918 Scan my news feeds, please. 173 00:12:49,394 --> 00:12:50,997 The flood of colony ships 174 00:12:51,021 --> 00:12:53,791 from the inner planets is growing with each passing day, 175 00:12:53,815 --> 00:12:55,543 spreading humanity beyond the confines 176 00:12:55,567 --> 00:12:57,920 of the solar system in a diaspora 177 00:12:57,944 --> 00:13:01,007 unprecedented in the history of the species. 178 00:13:01,031 --> 00:13:04,135 Homelessness on Earth has been at its all-time record low. 179 00:13:04,159 --> 00:13:05,970 Thanks to Nancy Gao's initiative, 180 00:13:05,994 --> 00:13:08,264 funding colony ships into the Ring Gate, 181 00:13:08,288 --> 00:13:11,976 a surge in job openings has created new opportunities for all. 182 00:13:12,000 --> 00:13:13,519 It's boom times 183 00:13:13,543 --> 00:13:16,314 for the OPA and the Belters on Medina Station, 184 00:13:16,338 --> 00:13:18,691 the only port inside the Ring Space. 185 00:13:18,715 --> 00:13:20,067 On several colonies, 186 00:13:20,091 --> 00:13:22,570 massive corporate mining operations under way, 187 00:13:22,594 --> 00:13:24,280 extracting precious minerals 188 00:13:24,304 --> 00:13:26,824 and creating vast new fortunes for colonists... 189 00:13:30,519 --> 00:13:33,164 Hey, how's the Roci? 190 00:13:33,188 --> 00:13:35,041 Coming along. 191 00:13:35,065 --> 00:13:36,209 Still a ways to go. 192 00:13:36,233 --> 00:13:38,127 Ah, it can't be ready soon enough. 193 00:13:38,151 --> 00:13:39,444 Yeah. 194 00:13:41,071 --> 00:13:42,924 Everything okay? 195 00:13:42,948 --> 00:13:46,511 Yeah, just a couple things I have to deal with. 196 00:13:46,535 --> 00:13:49,514 You should probably grab dinner on your own. 197 00:13:49,538 --> 00:13:53,392 - See you later, okay? - Okay, love you. 198 00:13:53,416 --> 00:13:55,269 Love you too. 199 00:13:55,293 --> 00:13:58,940 ...even as they endure brutal hardships. 200 00:13:58,964 --> 00:14:00,483 With more protomolecule ruins 201 00:14:00,507 --> 00:14:02,068 being discovered on the new colonies, 202 00:14:02,092 --> 00:14:04,654 scientists and archaeologists continue to speculate 203 00:14:04,678 --> 00:14:06,739 about the function of the ancient machines, 204 00:14:06,763 --> 00:14:10,051 as well as what awesome power could have wiped out the Builders 205 00:14:10,075 --> 00:14:11,577 seemingly in an instant. 206 00:14:11,601 --> 00:14:13,204 The UN has deemed the... 207 00:15:01,568 --> 00:15:03,296 Think you're in the wrong place, copain. 208 00:15:03,320 --> 00:15:05,214 First class deck one. 209 00:15:05,238 --> 00:15:06,591 Late in journey for changing bunks. 210 00:15:06,615 --> 00:15:08,450 - You snore? - Uh, no. 211 00:15:09,868 --> 00:15:13,079 - No. Do I? - No. 212 00:15:16,806 --> 00:15:18,352 She takes pills to sleep. 213 00:15:23,548 --> 00:15:25,026 We go to Luna. 214 00:15:25,050 --> 00:15:26,902 All the Inner ships heading for the Ring 215 00:15:26,926 --> 00:15:29,530 make lots of job for Belter. 216 00:15:29,554 --> 00:15:30,781 You Earther, yeah? 217 00:15:30,805 --> 00:15:32,992 Be nice to visit Earth if not for so much gravity. 218 00:15:33,016 --> 00:15:34,368 Luna was mo gut for us. 219 00:15:34,392 --> 00:15:35,393 Mm. 220 00:16:14,224 --> 00:16:17,119 So we have a new service for passenger: 221 00:16:17,143 --> 00:16:20,915 In-flight insurance, for protect yourself and ones you, uh, love. 222 00:16:24,693 --> 00:16:26,545 So what do you say? Give you good peace of mind? 223 00:16:26,569 --> 00:16:28,506 Uh, but we get insurance before when we board. 224 00:16:28,530 --> 00:16:31,175 That one expire. This one cover everything. 225 00:16:31,199 --> 00:16:33,469 Optional, of course, but pay if you want, 226 00:16:33,493 --> 00:16:34,845 'cause then again, 227 00:16:34,869 --> 00:16:37,330 you never know what could happen if you don't. 228 00:16:41,776 --> 00:16:43,688 There was a time I got caught 229 00:16:43,712 --> 00:16:46,280 in a reactor crawlspace when a coolant pipe blew, 230 00:16:46,881 --> 00:16:49,151 and that coolant is radioactive as fuck. 231 00:16:49,175 --> 00:16:50,778 Hits the open air, and it vaporizes 232 00:16:50,802 --> 00:16:52,196 just like that. 233 00:16:52,220 --> 00:16:53,989 You get it on your skin, it ain't good, 234 00:16:54,013 --> 00:16:55,908 but it washes off mostly. 235 00:16:55,932 --> 00:16:57,827 You'll survive. 236 00:16:57,851 --> 00:16:59,203 You breathe it in, though, 237 00:16:59,227 --> 00:17:00,955 you get those radioactive particles 238 00:17:00,979 --> 00:17:02,957 down in your lungs where you can't get 'em out, 239 00:17:02,981 --> 00:17:04,709 that pretty much melts you from the inside. 240 00:17:04,733 --> 00:17:05,881 What the fuck are you talking about? 241 00:17:05,905 --> 00:17:08,170 I had to get all the way to a maintenance air lock, 242 00:17:08,194 --> 00:17:11,048 open an emergency panel, strap a mask on my face 243 00:17:11,072 --> 00:17:12,633 without breathing any of that shit in. 244 00:17:12,657 --> 00:17:14,218 So good for you. 245 00:17:14,242 --> 00:17:16,971 Point is, I learned some things about myself. 246 00:17:16,995 --> 00:17:18,389 I learned that I could hold my breath 247 00:17:18,413 --> 00:17:20,182 for almost two minutes while engaging 248 00:17:20,206 --> 00:17:21,892 in physical stressful activity. 249 00:17:21,916 --> 00:17:23,317 So? 250 00:17:24,544 --> 00:17:26,112 So... 251 00:17:27,338 --> 00:17:29,233 you have to ask yourself, 252 00:17:29,657 --> 00:17:31,944 how much damage do you think I could do to you 253 00:17:31,968 --> 00:17:35,573 in two minutes before the knockout gas gets to me? 254 00:17:35,597 --> 00:17:38,284 'Cause I'm betting it's a lot. 255 00:17:40,643 --> 00:17:44,206 - There a problem, ke? - Oh, yeah. 256 00:17:44,230 --> 00:17:46,083 No, no problem. 257 00:17:46,107 --> 00:17:47,793 I was just letting your associate know 258 00:17:47,817 --> 00:17:50,504 that nobody in this cabin pays for any of your insurance 259 00:17:50,528 --> 00:17:52,047 or anything else from now on. 260 00:17:52,071 --> 00:17:54,175 Says you? 261 00:17:54,199 --> 00:17:55,468 Says me. 262 00:17:55,492 --> 00:17:58,554 - What crew you run with? - The Rocinante. 263 00:17:58,578 --> 00:17:59,889 Never heard of im. 264 00:17:59,913 --> 00:18:01,974 You probably have. I'm out of context here. 265 00:18:01,998 --> 00:18:04,560 Might be you fucked up, coyo? 266 00:18:07,170 --> 00:18:10,566 I guess we'll find out sooner or later. 267 00:18:10,948 --> 00:18:14,945 Yeah, sooner or later. 268 00:18:30,735 --> 00:18:32,213 Why you do that? 269 00:18:32,237 --> 00:18:34,089 On ship like this, we know we have to pay. 270 00:18:34,113 --> 00:18:36,182 They come after us now. 271 00:18:36,933 --> 00:18:39,303 - Where are you going? - I'm gonna go take a shower. 272 00:18:39,327 --> 00:18:40,596 You crazy, ke? 273 00:18:40,620 --> 00:18:42,223 You know what they're gonna do in there. 274 00:18:42,247 --> 00:18:43,773 Yep. 275 00:18:44,624 --> 00:18:46,668 I hate waiting. 276 00:18:55,093 --> 00:18:58,113 Could not let it go, coyo. Bad for business. 277 00:18:58,137 --> 00:19:01,200 Be smart and take the beating. Be better if you do. 278 00:19:01,224 --> 00:19:03,810 Better if I don't. 279 00:19:06,062 --> 00:19:08,147 Out, out. 280 00:19:09,732 --> 00:19:11,293 You must be stupid. 281 00:19:11,317 --> 00:19:13,379 Those two back in the cabin, they was gonna pay. 282 00:19:13,403 --> 00:19:14,779 I didn't do it for them. 283 00:20:01,451 --> 00:20:04,645 - I'll take another. - Make that two. 284 00:20:05,413 --> 00:20:08,601 - Monica. - Holden. 285 00:20:08,625 --> 00:20:11,312 - What are you doing on Tycho? - Talking to you. 286 00:20:11,336 --> 00:20:14,815 - What are you doing on Tycho? - Forced furlough. 287 00:20:14,839 --> 00:20:17,026 Roci needed some work. 288 00:20:17,050 --> 00:20:18,784 You look different. 289 00:20:19,510 --> 00:20:22,698 Having a front-row seat to the almost destruction of the universe 290 00:20:22,722 --> 00:20:23,932 tends to change you. 291 00:20:24,807 --> 00:20:28,669 You look, uh, well rested. 292 00:20:30,229 --> 00:20:32,625 Trust me, inside I'm a mess. 293 00:20:36,653 --> 00:20:39,465 Mm... 294 00:20:39,489 --> 00:20:41,550 - I'm working on a story. - Mm-hmm. 295 00:20:41,574 --> 00:20:43,218 The story of the protomolecule. 296 00:20:43,242 --> 00:20:45,429 - That's old news. - Is it? 297 00:20:45,453 --> 00:20:47,848 It was on Phoebe until the Martians vaporized it. 298 00:20:47,872 --> 00:20:50,142 Then it was on Eros and ran wild 299 00:20:50,166 --> 00:20:52,770 until you and your friend Miller and Julie Mao 300 00:20:52,794 --> 00:20:55,773 burned it up in Venus, and now a big ring-shaped hunk of it, 301 00:20:55,797 --> 00:20:59,401 which you switched on, is ushering humanity out into the cosmos. 302 00:20:59,425 --> 00:21:00,736 I know. I was there. 303 00:21:00,760 --> 00:21:02,988 Exactly, nearly every point along the way. 304 00:21:03,012 --> 00:21:05,390 So did you get a sample of it? 305 00:21:07,558 --> 00:21:09,727 Relax, we're not on the record. 306 00:21:12,188 --> 00:21:15,209 All of the protomolecule in the solar system was destroyed. 307 00:21:15,233 --> 00:21:18,170 Earth, Mars, and the OPA all confirmed it publicly. 308 00:21:18,194 --> 00:21:19,880 - They're lying. - How would you know? 309 00:21:19,904 --> 00:21:22,883 Because why else would someone be doing protomolecule research 310 00:21:22,907 --> 00:21:25,434 at a secret facility in the Belt? 311 00:21:25,785 --> 00:21:27,179 - Says who? - My sources. 312 00:21:27,203 --> 00:21:28,931 That sounds like a rumor. 313 00:21:28,955 --> 00:21:30,641 But you clearly don't think it's impossible. 314 00:21:30,665 --> 00:21:32,142 I think a lot of crazy shit 315 00:21:32,166 --> 00:21:33,936 has gone down over the last few years, 316 00:21:33,960 --> 00:21:36,271 and that can make people believe crazy things. 317 00:21:36,295 --> 00:21:38,565 The entire system trusts you 318 00:21:38,589 --> 00:21:41,193 because you are always on the right side of things like this, 319 00:21:41,217 --> 00:21:43,070 and we're on the same side here. 320 00:21:43,094 --> 00:21:45,823 Oye, Rocinante! Baratna! 321 00:21:48,599 --> 00:21:49,827 Listen, everyone... 322 00:21:49,851 --> 00:21:51,537 everyone who's had the protomolecule 323 00:21:51,561 --> 00:21:53,247 in their hands thought they knew what it was, 324 00:21:53,271 --> 00:21:57,126 and every one of them was wrong catastrophically wrong. 325 00:21:57,150 --> 00:21:58,544 If there's any more of it out there, 326 00:21:58,568 --> 00:21:59,837 who knows what it'll do next? 327 00:21:59,861 --> 00:22:01,755 I'll tell you, I think you know what it'll do next. 328 00:22:01,779 --> 00:22:02,881 I don't. 329 00:22:02,905 --> 00:22:04,591 And if you do, you have a responsibility 330 00:22:04,615 --> 00:22:06,367 to let the people know. 331 00:22:09,871 --> 00:22:12,808 Try the yaka mein. The best this side of Ceres. 332 00:22:12,832 --> 00:22:15,561 Hey, hey, Holden. 333 00:23:14,560 --> 00:23:15,996 Very impressive, Razorback. 334 00:23:16,020 --> 00:23:18,999 Please knock it off, and maintain your designated approach vector 335 00:23:19,023 --> 00:23:20,375 while you are in the pattern. 336 00:23:20,399 --> 00:23:23,378 Okay, okay, sorry, sorry. I'm not trying to show off. 337 00:23:23,402 --> 00:23:25,089 Just showing you how it's done. 338 00:23:25,113 --> 00:23:26,548 According to our records, 339 00:23:26,572 --> 00:23:28,300 it's been quite a while since you've been back down 340 00:23:28,324 --> 00:23:30,219 in the good red dust, Mr. Kamal. 341 00:23:30,243 --> 00:23:32,096 Fortunately, you didn't come in the Tachi, 342 00:23:32,120 --> 00:23:33,847 'cause we might not have let you land. 343 00:23:33,871 --> 00:23:35,957 - Welcome home. - Thanks. 344 00:23:47,593 --> 00:23:49,328 Call Bobbie Draper. 345 00:23:50,012 --> 00:23:52,032 Okay, leave a message. 346 00:23:52,056 --> 00:23:54,535 Hey, Bobbie, looks like I'm right on schedule. 347 00:23:54,559 --> 00:23:57,545 Looking forward to having drinks, and seeing you in person. 348 00:23:58,020 --> 00:23:59,665 Lots to talk about. 349 00:23:59,689 --> 00:24:02,126 Anyways, I have found the perfect spot. 350 00:24:02,150 --> 00:24:05,796 Here's the details. See you there, partner. 351 00:24:12,827 --> 00:24:14,179 It's all there. 352 00:24:14,203 --> 00:24:15,722 I'm impressed. 353 00:24:15,746 --> 00:24:18,559 Even an old model like this couldn't have been easy to get. 354 00:24:18,583 --> 00:24:21,210 It wasn't, hence the price. 355 00:24:26,174 --> 00:24:28,050 Okay, we're done. 356 00:24:32,305 --> 00:24:33,824 I have a buyer who's in the market 357 00:24:33,848 --> 00:24:36,458 for Mark-23 Gladius torpedoes. 358 00:24:37,018 --> 00:24:38,787 It's a stealth-clad, ship-to-surface... 359 00:24:38,811 --> 00:24:40,646 I know what it is. 360 00:24:42,440 --> 00:24:45,134 What makes you think I have access to something like that? 361 00:24:45,860 --> 00:24:47,629 Do you? 362 00:24:57,371 --> 00:24:59,558 Like I said, we're done. 363 00:25:00,107 --> 00:25:01,685 Don't contact me again. 364 00:25:23,773 --> 00:25:25,834 Message the old lady. 365 00:25:25,858 --> 00:25:27,961 Voice only. 366 00:25:27,985 --> 00:25:30,422 Ma'am, my attempt to purchase power armor 367 00:25:30,446 --> 00:25:32,841 was successful and confirmed my suspicions 368 00:25:32,865 --> 00:25:34,801 that a major supplier of black market weapons 369 00:25:34,825 --> 00:25:37,061 is routing them through Asteria Base. 370 00:25:38,187 --> 00:25:41,391 Unfortunately, I burned another contact in the process. 371 00:25:41,415 --> 00:25:42,851 I think the doors are closing. 372 00:25:42,875 --> 00:25:44,770 It feels like the operation could be shutting down, 373 00:25:44,794 --> 00:25:46,487 and we're running out of time. 374 00:25:48,339 --> 00:25:50,442 The best play I have left is to try and obtain 375 00:25:50,466 --> 00:25:52,236 some classified stealth torpedoes. 376 00:25:52,260 --> 00:25:54,780 It's risky, but anyone who can get their hands on that kind 377 00:25:54,804 --> 00:25:56,698 of ordnance has to be near the top of the chain. 378 00:25:57,247 --> 00:26:00,953 It'll take 500K, Martian, to make the deal. 379 00:26:00,977 --> 00:26:02,955 I know that's a lot... 380 00:26:02,979 --> 00:26:04,672 on top of a lot already. 381 00:26:05,773 --> 00:26:07,626 I truly appreciate your faith in me, ma'am, 382 00:26:07,650 --> 00:26:09,336 and I do not intend to let you down. 383 00:26:17,785 --> 00:26:19,554 Oye, Holden. 384 00:26:19,578 --> 00:26:20,722 Sorry, he say no disturb. 385 00:26:20,746 --> 00:26:22,482 - Bosmang... - Get out, 386 00:26:22,506 --> 00:26:24,292 and close the door behind you. 387 00:26:27,861 --> 00:26:29,738 Mm. 388 00:26:31,215 --> 00:26:33,117 Something on your mind? 389 00:26:33,951 --> 00:26:36,595 Are you and Dawes doing protomolecule research? 390 00:26:39,367 --> 00:26:41,203 Why would you ask me that? 391 00:26:42,685 --> 00:26:44,628 You're not denying it. 392 00:26:45,313 --> 00:26:48,250 - Who told you? - It doesn't matter. 393 00:26:48,274 --> 00:26:51,586 - You're playing with fire. - Here we go again. 394 00:26:51,610 --> 00:26:53,922 People are poking around. They know the OPA has it. 395 00:26:53,946 --> 00:26:55,173 All they have are rumors, 396 00:26:55,197 --> 00:26:57,843 the same ones they've been bouncing around for years. 397 00:26:57,867 --> 00:27:00,637 The UN knows it for a fact. We told Avasarala. 398 00:27:00,661 --> 00:27:02,597 And that's the only reason they didn't kick us out 399 00:27:02,621 --> 00:27:04,308 of Medina Station and the Ring. 400 00:27:04,332 --> 00:27:06,727 One little glob of that stuff on the Roci 401 00:27:06,751 --> 00:27:08,228 activated the machines on Ilus 402 00:27:08,252 --> 00:27:10,147 and nearly blew up the whole fucking planet. 403 00:27:10,171 --> 00:27:12,065 If any of it ends up on a colony, 404 00:27:12,089 --> 00:27:14,234 that same thing could happen, except this time, 405 00:27:14,258 --> 00:27:17,070 it's not just a few settlers and scientists on the line. 406 00:27:17,094 --> 00:27:21,182 Our protomolecule is secure, and don't ask me where it is. 407 00:27:23,851 --> 00:27:26,455 What do you know about the artifact on Ilus? 408 00:27:26,479 --> 00:27:28,105 Whatever's been made public. 409 00:27:35,319 --> 00:27:36,436 This hasn't. 410 00:27:36,460 --> 00:27:37,913 Our instruments have not been able 411 00:27:37,953 --> 00:27:39,968 to detect anything inside the artifact at all. 412 00:27:39,992 --> 00:27:43,305 With no better alternatives, we sent small mammals through it. 413 00:27:43,329 --> 00:27:46,224 The passage rendered all of them catatonic or dead. 414 00:27:46,248 --> 00:27:49,519 I believe what I saw inside may only be visible 415 00:27:49,543 --> 00:27:52,397 to human perception in ways we don't understand. 416 00:27:52,421 --> 00:27:54,941 I created a simulation which approximates 417 00:27:54,965 --> 00:27:57,152 what I witnessed when I fell through it. 418 00:27:58,844 --> 00:28:01,573 These entities created the artifact 419 00:28:01,597 --> 00:28:03,492 and destroyed the protomolecule builders, 420 00:28:03,516 --> 00:28:06,411 wiped out their whole civilization in an instant, 421 00:28:06,435 --> 00:28:09,373 and now we're using their Rings. 422 00:28:09,397 --> 00:28:14,669 You're saying these things are a threat to us? 423 00:28:16,862 --> 00:28:18,465 I am. 424 00:28:18,489 --> 00:28:20,592 And how do you know that? 425 00:28:20,616 --> 00:28:23,387 Every time I pass through a Ring, 426 00:28:23,411 --> 00:28:26,515 for a moment, it's like I pass through their world. 427 00:28:26,539 --> 00:28:31,395 I see them, and each time I see them, they seem angrier. 428 00:28:31,419 --> 00:28:32,878 I think we're waking 'em up. 429 00:28:34,171 --> 00:28:36,650 Thousands of people have gone through the Rings. 430 00:28:36,674 --> 00:28:39,319 No one's reported ever seeing anything like this. 431 00:28:39,343 --> 00:28:41,137 Made a dozen transits myself. 432 00:28:41,161 --> 00:28:43,323 Most I ever noticed was a ripple. 433 00:28:43,347 --> 00:28:45,686 Think maybe you and this scientist might be imagining... 434 00:28:45,710 --> 00:28:48,018 I'm not imagining it. 435 00:28:49,895 --> 00:28:51,790 Miller, the one the protomolecule 436 00:28:51,814 --> 00:28:54,000 kept beaming into my head... 437 00:28:54,024 --> 00:28:56,920 I think it changed my brain and let me see them. 438 00:28:57,244 --> 00:28:59,872 Changed? You mean physically? 439 00:29:01,198 --> 00:29:03,635 It's like folding a piece of paper. 440 00:29:03,659 --> 00:29:06,012 Fold it enough times, even after you unfold it 441 00:29:06,036 --> 00:29:08,753 and smooth it out, the creases are still there. 442 00:29:08,788 --> 00:29:10,142 Claiming to have brain damage 443 00:29:10,166 --> 00:29:12,185 is not the way to sell me on this, son. 444 00:29:12,209 --> 00:29:15,480 Tell me, how many people has this artifact killed? 445 00:29:15,504 --> 00:29:17,023 None so far. 446 00:29:17,047 --> 00:29:18,859 And nothing else like it has been found 447 00:29:18,883 --> 00:29:20,694 - on any of the other colonies. - Not yet. 448 00:29:20,718 --> 00:29:23,655 So, in other words, what you're worried about 449 00:29:23,679 --> 00:29:25,306 is pure speculation. 450 00:29:37,276 --> 00:29:39,254 The keel is laying down nicely. 451 00:29:39,278 --> 00:29:42,674 We're gonna call this ship the Gatamang Feronte. 452 00:29:42,698 --> 00:29:45,260 It means "Guardian of the Frontier" 453 00:29:45,284 --> 00:29:48,763 or "Guard of Passage," depending on the translation. 454 00:29:49,438 --> 00:29:51,433 It's just another gunship. 455 00:29:52,024 --> 00:29:55,187 So was the Roci, once. 456 00:29:55,211 --> 00:29:57,814 When we've built a real navy 457 00:29:57,838 --> 00:30:00,108 and the OPA is policing the Belt 458 00:30:00,132 --> 00:30:01,693 without any assistance, 459 00:30:01,717 --> 00:30:04,696 any interference from the Inners... 460 00:30:04,720 --> 00:30:09,159 then we'll talk about getting rid of the protomolecule. 461 00:30:15,689 --> 00:30:18,168 Nothing's ever gonna change. 462 00:30:20,819 --> 00:30:23,614 You got to stop focusing on the end of the world. 463 00:30:25,574 --> 00:30:29,405 My life really didn't begin until I 464 00:30:29,437 --> 00:30:31,664 stopped fighting and started building. 465 00:30:33,332 --> 00:30:37,169 You grew up on a farm, right? Build one of those. 466 00:30:39,213 --> 00:30:41,382 I've never even considered it. 467 00:30:43,592 --> 00:30:45,111 Our farm... 468 00:30:45,135 --> 00:30:48,497 ...was just something I thought I had to save. 469 00:30:48,973 --> 00:30:52,918 You've got a ship of your own, a good crew, 470 00:30:53,710 --> 00:30:55,914 someone who loves you and you love. 471 00:30:56,338 --> 00:30:58,423 Go build something with her. 472 00:30:59,858 --> 00:31:01,878 You're not responsible for the world. 473 00:31:01,902 --> 00:31:04,172 Do something meaningful with the time you have in it. 474 00:31:04,596 --> 00:31:08,218 Believe it or not, the world will go on without you. 475 00:31:24,425 --> 00:31:26,861 ...science and technology. 476 00:31:26,885 --> 00:31:28,738 And if you have the right skills, 477 00:31:28,762 --> 00:31:30,764 your passage might even be free. 478 00:31:32,891 --> 00:31:36,246 A new life on a new world is waiting for you. 479 00:31:36,270 --> 00:31:38,206 Apply now. 480 00:31:41,734 --> 00:31:43,753 Are you looking for work? 481 00:31:43,777 --> 00:31:46,506 Are you looking for a purpose, a new life... 482 00:32:15,017 --> 00:32:16,769 Hey, Tali. 483 00:32:17,853 --> 00:32:19,289 Alex. 484 00:32:19,921 --> 00:32:22,000 I didn't even know if this was the right address. 485 00:32:22,024 --> 00:32:24,377 You got tired of the old place, huh? 486 00:32:24,401 --> 00:32:26,212 Well, the rent went up, and my hours went down. 487 00:32:26,236 --> 00:32:28,423 I didn't really have a choice. 488 00:32:28,447 --> 00:32:30,425 - Oh. - What do you want? 489 00:32:30,449 --> 00:32:32,469 Look, I know I should've called ahead, but... 490 00:32:32,493 --> 00:32:34,346 What do you want? 491 00:32:34,370 --> 00:32:36,514 I want to see you and Melas. 492 00:32:36,538 --> 00:32:38,558 He's away, field trip for school. 493 00:32:38,582 --> 00:32:41,436 Oh, hey, hey, listen. 494 00:32:41,460 --> 00:32:44,397 I needed to talk to you in person 495 00:32:44,421 --> 00:32:46,465 to tell you how sorry I am. 496 00:32:48,592 --> 00:32:51,078 Which answer are you looking for? 497 00:32:51,387 --> 00:32:52,502 I don't understand. 498 00:32:52,546 --> 00:32:55,116 I say we're fine, and you're off the hook. 499 00:32:55,140 --> 00:32:56,701 You don't have to feel guilty 500 00:32:56,725 --> 00:32:58,703 about abandoning us because we're fine. 501 00:32:58,727 --> 00:32:59,860 No, no, that's not it. 502 00:32:59,885 --> 00:33:01,673 Or I say we're all broken up about it, 503 00:33:01,730 --> 00:33:03,083 and you get to feel loved and missed. 504 00:33:03,107 --> 00:33:04,817 So which one are you looking for? 505 00:33:06,276 --> 00:33:07,803 Here's the answer. 506 00:33:08,612 --> 00:33:10,006 You don't get to know. 507 00:33:10,030 --> 00:33:12,300 You're not a part of our lives anymore. 508 00:33:12,324 --> 00:33:14,576 We don't owe you any closure. 509 00:33:17,121 --> 00:33:18,598 Charlie and Emily 510 00:33:18,622 --> 00:33:20,558 were so excited to go through the Rings. 511 00:33:20,582 --> 00:33:23,311 Now we're two weeks away from the planet 512 00:33:23,335 --> 00:33:25,355 and getting great looks on the scopes, 513 00:33:25,379 --> 00:33:26,815 and the idea of going outside 514 00:33:26,839 --> 00:33:31,695 with no suit and free air and open water... 515 00:33:31,719 --> 00:33:34,280 I wish Esai were here to see to it. 516 00:33:34,304 --> 00:33:36,282 He never talked about work much, 517 00:33:36,306 --> 00:33:39,494 but I did get the sense that you were close. 518 00:33:39,518 --> 00:33:43,707 I never understood what prompted your incredible generosity 519 00:33:43,731 --> 00:33:46,292 in making this journey possible for us, 520 00:33:46,316 --> 00:33:49,337 and I don't need to know. 521 00:33:49,361 --> 00:33:52,055 You're a good Martian, Bobbie Draper, 522 00:33:52,656 --> 00:33:54,634 and we're gonna be colonists. 523 00:33:54,658 --> 00:33:56,261 We're gonna build a city. 524 00:33:58,370 --> 00:34:01,182 And maybe someday you'll visit. 525 00:34:01,206 --> 00:34:02,726 It'll be glorious. 526 00:34:07,129 --> 00:34:10,024 Our whole class is surveying the ice pack in the Planum Boreum. 527 00:34:10,048 --> 00:34:13,027 Wow, that sounds interesting. And when do you get back? 528 00:34:13,051 --> 00:34:14,988 In, like, two weeks. 529 00:34:15,012 --> 00:34:17,365 Okay, I can hang out till then if you want. 530 00:34:17,389 --> 00:34:19,749 Okay, if you want. 531 00:34:20,601 --> 00:34:22,746 Um, I kind of got to go. My friends are... 532 00:34:22,770 --> 00:34:26,708 Sure, no problem. Hey, I love you. 533 00:34:30,235 --> 00:34:33,214 And this would be about the time 534 00:34:33,238 --> 00:34:35,049 the message would end, right? 535 00:34:35,073 --> 00:34:37,635 It's been a while since we got to talk in real time, huh? 536 00:34:37,659 --> 00:34:39,095 Yeah. 537 00:34:46,293 --> 00:34:48,813 - See you soon. - Okay. 538 00:34:52,132 --> 00:34:54,402 Look out, gunslingers. 539 00:34:54,426 --> 00:34:56,196 Annie Oakley's in town! 540 00:34:56,220 --> 00:34:57,864 Hey, Bobbie. 541 00:35:02,893 --> 00:35:05,371 Hey. 542 00:35:10,258 --> 00:35:11,628 Didn't want to interrupt. 543 00:35:11,652 --> 00:35:13,046 Looked like you were having a moment. 544 00:35:13,070 --> 00:35:14,631 Thanks, yeah, I was just talking to my kid. 545 00:35:14,655 --> 00:35:16,132 How'd it go? 546 00:35:16,156 --> 00:35:18,092 Who the hell knows? 547 00:35:18,116 --> 00:35:20,828 - Hmm. - Uh, anyways. 548 00:35:22,204 --> 00:35:24,766 Saddle up for happy hour! 549 00:35:24,790 --> 00:35:27,644 So how the hell are you? 550 00:35:27,668 --> 00:35:29,521 How's civilian life, work? 551 00:35:29,545 --> 00:35:31,356 I'm kind of unemployed. 552 00:35:31,380 --> 00:35:33,817 Oh, that sounds weird. 553 00:35:34,324 --> 00:35:36,820 Feels weird, too, for a lot of people these days. 554 00:35:36,844 --> 00:35:40,031 Really? Huh. 555 00:35:40,055 --> 00:35:42,033 Well, I guess, uh, someone with your training... 556 00:35:42,057 --> 00:35:44,726 Not much call, for a court-martialed marine these days. 557 00:35:46,353 --> 00:35:47,837 Guess not. 558 00:35:48,397 --> 00:35:49,582 Well, I guess times like this, 559 00:35:49,606 --> 00:35:51,292 that's what family's for, right? 560 00:35:51,316 --> 00:35:52,669 How's everything going with... 561 00:35:52,693 --> 00:35:54,420 - Brother? - Yeah. 562 00:35:54,444 --> 00:35:56,339 We haven't been in touch for a while. 563 00:35:56,363 --> 00:35:57,882 Oh, I'm sorry to hear that. 564 00:35:58,515 --> 00:36:00,635 Well, whatever it is, I'm sure you'll fix it. 565 00:36:00,659 --> 00:36:02,595 Why? 566 00:36:02,619 --> 00:36:05,390 - What? - Why are you sure? 567 00:36:05,414 --> 00:36:07,976 'Cause you're you, Bobbie. Got to stay positive. 568 00:36:08,000 --> 00:36:09,602 I'm staying realistic. 569 00:36:09,626 --> 00:36:10,728 Some things can't be fixed, 570 00:36:10,752 --> 00:36:12,522 and sometimes you're a fucking moron to try. 571 00:36:12,546 --> 00:36:14,440 Whoa, okay, that's no way to be. 572 00:36:14,464 --> 00:36:17,277 Look, I-I came all this way to patch things up with Talissa, 573 00:36:17,301 --> 00:36:19,070 and she pretty much slammed the door in my face, 574 00:36:19,094 --> 00:36:20,321 a-and she had every reason to, 575 00:36:20,345 --> 00:36:22,824 but once she cools down, I'm gonna call her, 576 00:36:22,848 --> 00:36:23,908 and we're gonna talk. 577 00:36:23,932 --> 00:36:25,410 Uh, I'm still talking to Melas... 578 00:36:25,434 --> 00:36:26,661 Jesus fucking Christ. 579 00:36:26,685 --> 00:36:28,121 If you wanted to be your son's hero, 580 00:36:28,145 --> 00:36:29,455 you should've shown up three years ago. 581 00:36:29,479 --> 00:36:30,957 - What? - Get it through your head. 582 00:36:30,981 --> 00:36:32,667 It's over. Move on. 583 00:36:32,691 --> 00:36:33,954 Bobbie... 584 00:36:33,978 --> 00:36:36,921 This was not a good day for this... I'll see you later. 585 00:36:39,364 --> 00:36:41,909 AdiĆ³s, amiga. 586 00:36:43,702 --> 00:36:46,121 - Hey. - Hey. 587 00:36:48,373 --> 00:36:50,042 Sorry I'm late. 588 00:36:51,126 --> 00:36:53,128 I was talking to Fred. 589 00:36:56,506 --> 00:36:58,467 I know where my son is. 590 00:37:02,596 --> 00:37:05,700 That's incredible. How did you find him? 591 00:37:05,724 --> 00:37:09,579 I asked Fred to help me find Filip a while ago, 592 00:37:09,603 --> 00:37:11,671 and he did. 593 00:37:13,649 --> 00:37:15,835 - Where is Filip? - Pallas Station. 594 00:37:15,859 --> 00:37:18,053 But he won't be there for long. 595 00:37:18,737 --> 00:37:20,298 I have to go there now. 596 00:37:20,322 --> 00:37:22,800 Then we'll do whatever it takes to get the Roci ready to roll. 597 00:37:22,824 --> 00:37:26,061 I chartered a freighter bound for Pallas. 598 00:37:26,662 --> 00:37:29,223 It leaves in a few hours. 599 00:37:29,247 --> 00:37:31,059 Okay, I'll get packed. 600 00:37:31,083 --> 00:37:32,776 No, I... 601 00:37:33,835 --> 00:37:36,421 I leave in a few hours. 602 00:37:39,591 --> 00:37:41,402 You don't want me to go with you. 603 00:37:45,973 --> 00:37:48,076 Filip's father is Marco Inaros. 604 00:37:48,100 --> 00:37:49,626 What? 605 00:37:50,644 --> 00:37:55,416 Naomi, the UN and the OPA have a price on his head. 606 00:37:55,440 --> 00:37:57,043 - If Filip is with him... - He's not. 607 00:37:57,067 --> 00:37:59,429 - I-I'm sure of that. - You can't do this alone. 608 00:37:59,453 --> 00:38:01,518 - It's too dangerous. - You don't understand. 609 00:38:01,550 --> 00:38:03,633 You didn't give me a chance to understand. 610 00:38:03,657 --> 00:38:08,096 If I show up with an Earther, with James Holden at my side, 611 00:38:08,120 --> 00:38:09,681 it's only gonna make things harder. 612 00:38:09,705 --> 00:38:11,766 I'll stay aboard the freighter. 613 00:38:11,790 --> 00:38:13,977 At least then I'll be close if you need any help. 614 00:38:14,001 --> 00:38:16,646 You can't help me with this. 615 00:38:19,006 --> 00:38:20,949 And I don't want you to. 616 00:38:35,355 --> 00:38:40,086 I have somehow been able to live with the fact 617 00:38:40,110 --> 00:38:42,262 that I saved myself... 618 00:38:43,655 --> 00:38:46,217 and couldn't save him. 619 00:38:49,911 --> 00:38:53,415 This may be the only chance I have left to see him. 620 00:38:55,792 --> 00:38:57,645 His father is gonna get him killed, 621 00:38:57,669 --> 00:39:00,815 and if I don't at least try 622 00:39:00,839 --> 00:39:03,234 and stop that from happening... 623 00:39:07,137 --> 00:39:09,323 ...I'll never be able to live with that. 624 00:41:07,591 --> 00:41:10,111 Final call for flight BA-457 625 00:41:10,135 --> 00:41:12,238 to Arno City, Earth. 626 00:41:12,262 --> 00:41:17,243 Final call for flight BA-457 to Arno City, Earth. 627 00:41:17,267 --> 00:41:19,078 Amos Burton? 628 00:41:19,102 --> 00:41:20,872 Are you Amos Burton? 629 00:41:23,899 --> 00:41:25,835 First of all, I didn't start it, 630 00:41:25,859 --> 00:41:28,803 and second of all, they were all alive when I walked out. 631 00:41:29,779 --> 00:41:31,966 We're not here to arrest you, sir. 632 00:41:31,990 --> 00:41:34,409 We're your escort. This way. 633 00:41:55,597 --> 00:41:57,116 You look like shit. 634 00:41:57,140 --> 00:41:58,767 You look amazing. 635 00:41:59,976 --> 00:42:01,370 What are you doing here? 636 00:42:01,394 --> 00:42:03,463 I thought you were, like, queen of Earth. 637 00:42:04,022 --> 00:42:06,730 You don't keep up on current events, do you? 638 00:42:06,765 --> 00:42:09,295 Only the ones that I can do something about. 639 00:42:09,319 --> 00:42:11,804 Why are you going back to Earth? 640 00:42:12,239 --> 00:42:13,698 That's none of your business. 641 00:42:15,200 --> 00:42:18,346 I assume it has something to do with James Holden, 642 00:42:18,370 --> 00:42:22,165 what happened on Ilus, the protomolecule. 643 00:42:23,667 --> 00:42:27,379 You will not clear customs until you tell me. 644 00:42:29,047 --> 00:42:30,949 A friend of mine died. 645 00:42:31,299 --> 00:42:33,110 She was important to me when I was a kid. 646 00:42:33,134 --> 00:42:35,845 I'm going back to Baltimore to settle her affairs. 647 00:42:39,140 --> 00:42:43,044 You don't seem like the estate trustee type. 648 00:42:43,561 --> 00:42:45,248 I don't know what that is. 649 00:42:45,272 --> 00:42:47,107 - Huh. - Can I go now? 650 00:42:49,109 --> 00:42:50,568 Sit. 651 00:42:58,451 --> 00:43:00,144 What's this for? 652 00:43:00,453 --> 00:43:02,890 For teaching me how to walk in magboots. 653 00:43:02,914 --> 00:43:04,850 It comes in handy, 654 00:43:04,874 --> 00:43:07,252 especially in this godforsaken place. 655 00:43:09,170 --> 00:43:11,899 You and I have very different life experiences, Chrissie. 656 00:43:11,923 --> 00:43:13,359 Don't call me that. 657 00:43:13,383 --> 00:43:17,029 I'm a member of Parliament, not your favorite stripper. 658 00:43:17,512 --> 00:43:19,264 You could be both. 659 00:43:20,515 --> 00:43:22,688 Do you want to know what I'm doing here? 660 00:43:22,732 --> 00:43:25,371 I'm chairing a blue-ribbon commission 661 00:43:25,395 --> 00:43:28,457 to improve and accelerate UN emigration 662 00:43:28,481 --> 00:43:30,584 to the Ring colonies, 663 00:43:30,608 --> 00:43:34,588 personally appointed by the new secretary general 664 00:43:34,612 --> 00:43:36,090 because she thinks it's funnier 665 00:43:36,114 --> 00:43:38,352 than telling me to go fuck myself. 666 00:43:38,376 --> 00:43:40,052 If you don't like it, quit. 667 00:43:40,076 --> 00:43:41,637 Excuse me, madam. 668 00:43:41,661 --> 00:43:43,889 Admiral Delgado is here and would like to see you. 669 00:43:43,913 --> 00:43:45,415 Send him in. 670 00:43:51,671 --> 00:43:54,108 I have news about our friend in the Belt. 671 00:43:56,885 --> 00:43:59,346 Do you intend to kill anyone down there? 672 00:44:01,056 --> 00:44:03,701 I won't bail you out if you do. 673 00:44:03,725 --> 00:44:05,369 Can I go now? 674 00:44:18,198 --> 00:44:20,384 - One of ours? - From time to time. 675 00:44:20,408 --> 00:44:22,178 What have you got for me? 676 00:44:22,202 --> 00:44:24,305 You're a woman of considerable means. 677 00:44:24,329 --> 00:44:25,890 I should be charging you for this. 678 00:44:25,914 --> 00:44:27,475 Think of it as giving a glass of water 679 00:44:27,499 --> 00:44:29,935 to an angry old woman who's dying of thirst 680 00:44:29,959 --> 00:44:31,729 in the desert. 681 00:44:31,753 --> 00:44:33,147 It's no fun being old, is it? 682 00:44:33,171 --> 00:44:35,358 I promise you will have a front-row seat 683 00:44:35,382 --> 00:44:37,985 to watch Marco Inaros swing from a yardarm. 684 00:44:38,009 --> 00:44:40,112 Be happy to bring the popcorn to that. 685 00:44:40,136 --> 00:44:41,537 Mm. 686 00:44:42,055 --> 00:44:43,824 Did you hear about the science ship 687 00:44:43,848 --> 00:44:46,327 that disappeared near Venus a few weeks ago, the Hasami? 688 00:44:46,351 --> 00:44:49,330 Got caught in some unexpected meteor activity. 689 00:44:49,354 --> 00:44:50,331 Was that it? 690 00:44:50,355 --> 00:44:51,624 That was the initial theory, yes, 691 00:44:51,648 --> 00:44:53,501 but when UNTSB investigators 692 00:44:53,525 --> 00:44:55,252 reviewed the ship's final transmissions, 693 00:44:55,276 --> 00:44:56,754 they found this. 694 00:44:58,696 --> 00:45:00,549 This looks like a drive plume. 695 00:45:00,573 --> 00:45:03,677 SIGINT was able to extract a drive signature. 696 00:45:03,701 --> 00:45:06,472 It's most likely a Belter skiff 697 00:45:06,771 --> 00:45:09,141 and possibly a known Inaros faction ship. 698 00:45:09,165 --> 00:45:12,436 Why would Marco Inaros destroy a science ship? 699 00:45:12,460 --> 00:45:14,146 I'm not convinced he did. 700 00:45:14,170 --> 00:45:16,732 The match was only 53.7%. 701 00:45:16,756 --> 00:45:18,943 That's a coin toss, so don't get too excited. 702 00:45:18,967 --> 00:45:20,319 Too late. 703 00:48:11,180 --> 00:48:13,117 Why do they hate us? You tell me. 704 00:48:13,141 --> 00:48:14,785 That's right! 705 00:48:14,809 --> 00:48:17,121 All we've ever done is starve and beg for a scrap! 706 00:48:17,145 --> 00:48:21,691 Baratna, they hate us because we shame them. 707 00:48:22,817 --> 00:48:26,171 They hate us because they think we are weak, 708 00:48:26,195 --> 00:48:28,924 and they hurt us anyway! 709 00:48:28,948 --> 00:48:32,219 We make them feel ashamed! 710 00:48:32,243 --> 00:48:36,932 And men always gonya hate the thing that shame them. 711 00:48:38,625 --> 00:48:43,230 But we can teach them to fear us... 712 00:48:43,254 --> 00:48:45,733 to hate us... 713 00:48:45,757 --> 00:48:49,660 to hate us because they fear us! 714 00:48:50,303 --> 00:48:53,115 Because when you are weak, 715 00:48:53,139 --> 00:48:55,534 you can be surprising. 716 00:48:55,558 --> 00:48:58,412 And when our day comes... 717 00:48:58,436 --> 00:49:02,082 when we surprise them in all their strength... 718 00:49:02,106 --> 00:49:05,919 on that day, they will fear us! 719 00:49:05,943 --> 00:49:09,214 Because they believe we are weak, 720 00:49:09,238 --> 00:49:12,635 we have the power to be audacious! 53060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.